Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,333 --> 00:00:06,801
Do you want me to go in for you?
2
00:00:06,952 --> 00:00:08,535
No, we both go.
3
00:00:24,970 --> 00:00:26,094
Thank you.
4
00:00:26,140 --> 00:00:27,352
Trudi!
5
00:00:34,227 --> 00:00:35,698
You beast! You!
6
00:00:35,723 --> 00:00:37,163
It's not my fault!
7
00:00:37,188 --> 00:00:38,413
It's not my fault!
8
00:00:38,463 --> 00:00:39,639
Trudi!
9
00:01:34,620 --> 00:01:36,048
Are you there?
10
00:01:36,769 --> 00:01:38,348
Ahhhh...
11
00:01:40,067 --> 00:01:41,192
Will I pass?
12
00:01:41,449 --> 00:01:43,654
Just don't drop that
scarf in your gravy.
13
00:01:44,834 --> 00:01:47,238
Ooo.. those shoes are new.
14
00:01:47,409 --> 00:01:49,143
Bought at the market yesterday.
15
00:01:49,312 --> 00:01:52,419
Cheap shoes from the market for the
Midlands Woman-of-the-Year luncheon.
16
00:01:52,444 --> 00:01:53,555
What can you be thinking?
17
00:01:53,556 --> 00:01:56,339
It wasn't the price,
they match the dress.
18
00:01:56,340 --> 00:01:57,051
Ooo yeah.
19
00:01:57,076 --> 00:01:59,147
I knew I have to
have them at once.
20
00:01:59,884 --> 00:02:03,739
The heels are just slightly
higher than I'm used to.
21
00:02:03,740 --> 00:02:06,140
Now come on, Robert,
that taxi's be here in a minute.
22
00:02:06,384 --> 00:02:08,556
Now, tell me how nice I look.
23
00:02:08,717 --> 00:02:12,264
There was a time when praise wasn't
all together foreign to your nature.
24
00:02:12,408 --> 00:02:14,280
You'll do us credit.
25
00:02:14,570 --> 00:02:15,674
You look wonderful.
26
00:02:15,748 --> 00:02:17,370
You always do in my eyes.
27
00:02:17,663 --> 00:02:19,891
Don't over-egg the pudding, Robert.
Come on.
28
00:02:20,116 --> 00:02:21,715
Geoffrey! She's ready.
29
00:02:21,716 --> 00:02:25,487
Stand by to burst into
spontaneous applause.
30
00:02:25,512 --> 00:02:28,015
As the Woman-of-the-Year
descends our staircase.
31
00:02:28,016 --> 00:02:29,515
One of the Women-of-the-Year.
32
00:02:29,516 --> 00:02:31,131
There are others, you know.
33
00:02:31,162 --> 00:02:32,482
After you, milady.
34
00:02:34,721 --> 00:02:36,976
Ooh... great!
[doorbell ringing]
35
00:02:37,361 --> 00:02:38,564
That will be the taxi.
36
00:02:40,838 --> 00:02:42,142
Aaaaaaargh!!!
37
00:02:42,542 --> 00:02:43,982
- Arghhhhh.....
- Hetty!
38
00:02:44,124 --> 00:02:45,572
Mrs. Wainthropp!
39
00:02:45,680 --> 00:02:46,700
Oh.
40
00:02:46,942 --> 00:02:48,441
Ah, are you alright?
41
00:02:48,442 --> 00:02:49,841
No, I'm not.
42
00:02:49,842 --> 00:02:51,242
She's hurt, Mr. Wainthropp.
43
00:02:51,250 --> 00:02:53,463
She came down them
stairs like a sack of coals.
44
00:02:53,464 --> 00:02:54,763
I'll phone the doctor.
45
00:02:54,764 --> 00:02:57,063
A-and the lunch people
to tell them she can't come.
46
00:02:57,064 --> 00:02:58,914
You'll do no such thing.
47
00:02:59,085 --> 00:03:00,640
It's an honour this lunch is.
48
00:03:00,665 --> 00:03:02,515
I don't intend to miss it.
49
00:03:03,127 --> 00:03:05,602
I'll give you a sack of coals.
Oooo.
50
00:03:08,013 --> 00:03:09,586
[applause]
51
00:03:24,625 --> 00:03:28,329
These life or death struggles with
desperate criminals, Mrs. Wainthropp.
52
00:03:28,354 --> 00:03:29,450
Well.
53
00:03:29,927 --> 00:03:33,153
Oh, we so admire your courage.
54
00:03:33,464 --> 00:03:34,539
Thank you.
55
00:03:35,710 --> 00:03:38,312
Mrs. Wainthropp?
I'm Helen Rance.
56
00:03:38,324 --> 00:03:40,154
I have a job for you,
if you want it.
57
00:03:40,310 --> 00:03:41,657
This is hardly the place...
58
00:03:41,682 --> 00:03:43,868
DCI Adams told me
to look out for you.
59
00:03:46,010 --> 00:03:47,951
Though he didn't warn me about...
60
00:03:50,044 --> 00:03:52,704
Oh it only happened this
morning, it was the shoes.
61
00:03:52,912 --> 00:03:54,334
Pride is painful.
62
00:03:54,475 --> 00:03:58,026
Well, I'm bound to say it's all
to the good for our purposes.
63
00:03:58,240 --> 00:04:00,837
I'll wait for you outside.
The DCI will join us.
64
00:04:08,510 --> 00:04:10,942
There's no doubt it was
an accidental death.
65
00:04:11,260 --> 00:04:13,945
She came out of the chemist,
heard her husband call her name,
66
00:04:14,211 --> 00:04:16,894
looked up, saw him, panicked
and run straight out into the road.
67
00:04:17,701 --> 00:04:20,254
The van driver never had a
chance of stopping in time.
68
00:04:21,811 --> 00:04:23,550
What was her
husband doing there?
69
00:04:23,624 --> 00:04:25,246
He says he was looking for her.
70
00:04:25,374 --> 00:04:26,497
In Ackersley?
71
00:04:26,619 --> 00:04:28,028
He lives in Blackburn.
72
00:04:28,443 --> 00:04:30,145
Ever since she took
the child and left,
73
00:04:30,170 --> 00:04:31,615
he's been going out every day.
74
00:04:31,743 --> 00:04:33,587
Checking all towns
within 20 miles,
75
00:04:33,630 --> 00:04:35,681
hanging around the shopping
streets and the markets,
76
00:04:35,726 --> 00:04:37,245
Social Services, DSS,
77
00:04:37,474 --> 00:04:38,512
hoping to see her.
78
00:04:38,683 --> 00:04:39,889
Everyday?
79
00:04:40,066 --> 00:04:41,239
He's unemployed.
80
00:04:41,418 --> 00:04:43,759
Nothing better to do... he says.
81
00:04:44,462 --> 00:04:46,975
I don't like it.
It doesn't feel right.
82
00:04:48,155 --> 00:04:49,676
Why should he pick Ackersley
83
00:04:49,701 --> 00:04:52,810
on the very morning his wife goes
in to collect their child benefit.
84
00:04:53,079 --> 00:04:55,290
It doesn't feel right to me either.
85
00:04:55,608 --> 00:04:57,050
That's why I've come to you.
86
00:04:57,163 --> 00:05:00,677
Mrs. Rance chairs the committee, which
founded the Battered Women's Refuge.
87
00:05:01,607 --> 00:05:03,858
He must have known
where to find her.
88
00:05:04,702 --> 00:05:06,540
You think somebody told him.
89
00:05:14,804 --> 00:05:18,348
The women need time and
space to sort themselves out.
90
00:05:18,824 --> 00:05:21,513
And to get right away where
the men can't find them.
91
00:05:21,538 --> 00:05:22,538
Right.
92
00:05:22,559 --> 00:05:27,111
Even so, most refuges are in towns,
means they're hard to hide.
93
00:05:27,235 --> 00:05:29,532
Other people living in
the streets who know.
94
00:05:30,134 --> 00:05:31,500
We've gone further.
95
00:05:31,695 --> 00:05:34,446
Ours is six miles
outside Ackersley.
96
00:05:34,562 --> 00:05:37,535
Easier to hide,
harder to protect.
97
00:05:37,883 --> 00:05:39,537
I told you she was sharp.
98
00:05:41,619 --> 00:05:43,475
How do the women
know where to go?
99
00:05:43,823 --> 00:05:44,870
They ask.
100
00:05:45,254 --> 00:05:47,001
Desperate women ask for help.
101
00:05:47,270 --> 00:05:48,294
Ask who?
102
00:05:48,508 --> 00:05:50,768
Reference library,
Citizens Advice Bureau,
103
00:05:50,769 --> 00:05:52,055
Social Services.
104
00:05:52,254 --> 00:05:55,427
All they get, is the number
of a helpline to phone.
105
00:05:55,502 --> 00:05:56,520
Where they go,
106
00:05:56,623 --> 00:05:58,613
depends on where
there's a vacancy.
107
00:05:58,811 --> 00:06:01,475
They're given directions
to a particular town,
108
00:06:01,611 --> 00:06:03,353
Ackersley, in our case.
109
00:06:03,457 --> 00:06:05,617
They come with the
kids by bus or train.
110
00:06:05,726 --> 00:06:08,239
Phone the helpline
again when they arrive
111
00:06:08,531 --> 00:06:10,507
and we pick them
up from the station.
112
00:06:11,118 --> 00:06:13,094
What you saying is that
113
00:06:13,119 --> 00:06:16,358
you take such trouble to
keep the location secret.
114
00:06:17,500 --> 00:06:20,415
That it has to be
somebody from the refuge
115
00:06:20,440 --> 00:06:22,942
told got Gary Hawse
where to find his wife.
116
00:06:23,162 --> 00:06:25,122
Well, it certainly
wasn't Trudi herself
117
00:06:25,147 --> 00:06:26,996
or she wouldn't have
panicked when she saw him.
118
00:06:28,211 --> 00:06:29,520
A member of staff?
119
00:06:29,687 --> 00:06:31,028
There's only two.
120
00:06:31,351 --> 00:06:33,967
A child worker and a manager.
121
00:06:34,193 --> 00:06:36,460
The women run the refuge.
122
00:06:39,211 --> 00:06:40,829
What do you want me to do?
123
00:06:42,319 --> 00:06:45,408
Go undercover,
find out what's going on.
124
00:06:45,860 --> 00:06:47,862
I can't justify putting
anyone of my own in
125
00:06:47,863 --> 00:06:50,665
because it's the old problem
no crime's been committed.
126
00:06:51,099 --> 00:06:54,763
Anyway, looking the way you do at the
moment, you'll be more convincing.
127
00:07:00,233 --> 00:07:01,881
I'm leaving home!
128
00:07:02,996 --> 00:07:04,926
Going to a refuge
for battered women.
129
00:07:04,927 --> 00:07:05,932
Why?
130
00:07:05,957 --> 00:07:07,758
You've been knocking
me about, haven't you?
131
00:07:08,953 --> 00:07:09,960
What?
132
00:07:10,016 --> 00:07:11,804
I've never raised
a finger to her.
133
00:07:12,084 --> 00:07:14,825
Though God knows she
can be irritating at times.
134
00:07:15,154 --> 00:07:16,162
Hetty!
135
00:07:16,403 --> 00:07:17,568
Hetty!
136
00:07:17,827 --> 00:07:19,716
You don't have to go so sudden.
137
00:07:19,741 --> 00:07:21,816
Do some background work first.
138
00:07:21,841 --> 00:07:23,747
Send Geoffrey up to
the Reference Library.
139
00:07:23,772 --> 00:07:25,651
When they go, its often sudden.
140
00:07:25,676 --> 00:07:27,104
It will be night
when you get there.
141
00:07:27,227 --> 00:07:28,566
It's often night.
142
00:07:28,727 --> 00:07:31,400
I tell you straight Hetty,
I don't like you going into this alone.
143
00:07:31,742 --> 00:07:33,627
I've no alternative.
144
00:07:33,791 --> 00:07:35,908
I can't take Jeffrey
in a push chair
145
00:07:35,933 --> 00:07:37,662
now his beard is
beginning to sprout.
146
00:07:37,759 --> 00:07:39,631
Anyway I've got
other work for him.
147
00:07:39,637 --> 00:07:41,751
I don't believe
it was just chance
148
00:07:41,776 --> 00:07:44,211
her husband finding her
in Ackersley that morning.
149
00:07:44,236 --> 00:07:45,884
He lives in Blackburn!
150
00:07:45,909 --> 00:07:46,991
Here's the address.
151
00:07:47,058 --> 00:07:48,328
But, he's violent.
152
00:07:48,329 --> 00:07:49,826
You're my associate.
153
00:07:49,827 --> 00:07:51,224
I'm only 18.
154
00:07:51,225 --> 00:07:52,672
And getting younger.
155
00:07:52,673 --> 00:07:54,813
Remember what you said
to me on our first case.
156
00:07:54,838 --> 00:07:57,721
We're not quitters,
Mrs. Wainthropp.
157
00:07:57,746 --> 00:08:00,155
Well, this is no time
to change your spots.
158
00:08:00,357 --> 00:08:01,608
Use cunning.
159
00:08:01,649 --> 00:08:03,554
- Hetty, now listen to me.
- I have to go...
160
00:08:03,555 --> 00:08:05,517
...if I'm to catch that bus.
161
00:08:05,542 --> 00:08:07,555
Hetty, Hetty!
162
00:08:08,846 --> 00:08:10,211
How can we reach you?
163
00:08:10,236 --> 00:08:11,237
You can't.
164
00:08:11,262 --> 00:08:13,230
I don't know myself
where the refuge is.
165
00:08:13,255 --> 00:08:15,254
They'll pick me up at
Ackersley's station.
166
00:08:15,255 --> 00:08:16,916
How will I know to
get in touch with you?
167
00:08:16,941 --> 00:08:18,254
It has to be secret.
168
00:08:18,255 --> 00:08:20,255
As soon as I can get
out, I'll phone.
169
00:08:21,121 --> 00:08:23,223
Now my cover starts here.
170
00:08:23,248 --> 00:08:25,603
Try to persuade me not to go.
171
00:08:29,729 --> 00:08:31,354
Don't leave me!
172
00:08:31,355 --> 00:08:33,696
I'll never hit you
again, I promise.
173
00:08:45,394 --> 00:08:46,750
She'll be okay.
174
00:08:47,287 --> 00:08:49,406
She's pretended to be
other people before.
175
00:08:49,595 --> 00:08:50,828
And enjoyed it.
176
00:08:50,943 --> 00:08:52,481
She won't enjoy this.
177
00:08:52,771 --> 00:08:54,438
She's going to have to
live amongst women
178
00:08:54,439 --> 00:08:55,890
and know what it's
really like to be
179
00:08:55,915 --> 00:08:58,253
abused and battered
day after day.
180
00:08:58,680 --> 00:09:00,674
They'll see right through her,
and when they do...
181
00:09:00,675 --> 00:09:02,326
When they do, she'll leave.
182
00:09:33,302 --> 00:09:35,815
- Oh, hello.
- Hello.
183
00:09:36,110 --> 00:09:38,564
This is Zeb.
I'm Ruth.
184
00:09:38,903 --> 00:09:40,115
Hetty.
185
00:09:40,585 --> 00:09:42,566
- I'm expected.
- Yes, you are.
186
00:09:42,567 --> 00:09:44,412
Would you like to see
where you'll be sleeping?
187
00:09:44,437 --> 00:09:45,889
Maybe get a bite to eat?
188
00:09:46,228 --> 00:09:47,267
I would.
189
00:09:48,287 --> 00:09:51,326
Zeb, would you pop into the kitchen
and see if there's any food left.
190
00:09:51,327 --> 00:09:52,407
Okay Mum.
191
00:09:53,989 --> 00:09:56,556
I'm afraid you'll be sharing
just for tonight, but,
192
00:09:56,694 --> 00:09:58,665
we'll work something
out in the morning.
193
00:10:01,831 --> 00:10:07,075
(lady reading slowly, word by word)
(children shouting in background)
194
00:10:16,851 --> 00:10:19,150
I don't see why I have
to do homework.
195
00:10:19,175 --> 00:10:20,466
Nobody else is.
196
00:10:20,491 --> 00:10:23,640
- Howie is.
- Howie is clever, I'm not.
197
00:10:25,733 --> 00:10:28,843
[children shouting]
198
00:10:30,038 --> 00:10:32,238
Lucy, it's nearly bedtime!
199
00:10:33,550 --> 00:10:35,826
Are they always
as noisy as this?
200
00:10:35,948 --> 00:10:37,081
Worse.
201
00:10:38,414 --> 00:10:39,933
You forget, don't you.
202
00:10:41,338 --> 00:10:43,206
Children grow up and...
203
00:10:44,299 --> 00:10:47,014
You forget what it was
like when they were young.
204
00:11:10,870 --> 00:11:12,886
I'm terrible with me nerves.
205
00:11:13,981 --> 00:11:16,476
I won't get a wink of sleep
without my little moggies.
206
00:11:21,450 --> 00:11:23,257
Have your nerves
always been bad?
207
00:11:23,319 --> 00:11:24,533
Oh no.
208
00:11:25,395 --> 00:11:27,834
When I was a girl,
I never'd a nerve in my body.
209
00:11:28,506 --> 00:11:30,376
Even at the beginning with Tom.
210
00:11:30,743 --> 00:11:32,177
Oh, that's me husband.
211
00:11:32,791 --> 00:11:33,994
I thought well,
212
00:11:34,122 --> 00:11:35,736
you get through these things.
213
00:11:37,036 --> 00:11:40,661
It's since, Trudi was killed that
me nerves have been real bad.
214
00:11:42,284 --> 00:11:43,406
Trudi.
215
00:11:44,595 --> 00:11:46,661
Um, well we were friends.
216
00:11:48,046 --> 00:11:49,823
I don't make friends easy.
217
00:11:50,495 --> 00:11:52,155
Even in a place like this.
218
00:11:53,475 --> 00:11:54,666
I was with her.
219
00:11:55,325 --> 00:11:57,487
I'd been to Ackersley, to shop.
220
00:11:58,070 --> 00:11:59,544
Groceries and such.
221
00:12:00,080 --> 00:12:01,529
How did it happen?
222
00:12:05,952 --> 00:12:07,713
We went to the post office.
223
00:12:08,551 --> 00:12:10,758
And when we came out,
her husband were there.
224
00:12:11,347 --> 00:12:13,987
And she ran into road
and a van hit her.
225
00:12:14,231 --> 00:12:15,531
The post office?
226
00:12:15,737 --> 00:12:17,502
To collect her child allowance.
227
00:12:17,503 --> 00:12:18,776
But I thought it was...
228
00:12:20,231 --> 00:12:22,669
Oh, never mind,
I'm a bit confused.
229
00:12:25,813 --> 00:12:28,281
We all are, first off.
230
00:12:29,901 --> 00:12:31,351
You'll settle down.
231
00:12:41,535 --> 00:12:42,611
[knock on door]
232
00:12:42,961 --> 00:12:43,975
Yeah?
233
00:12:44,110 --> 00:12:45,166
Want some cocoa?
234
00:12:48,311 --> 00:12:49,596
Can't you sleep?
235
00:12:50,564 --> 00:12:51,640
No luck.
236
00:12:52,119 --> 00:12:54,083
Hmm. Me neither.
237
00:12:54,455 --> 00:12:56,188
Yeah, cocoa will be fine.
238
00:12:57,357 --> 00:12:58,406
Thanks.
239
00:13:01,975 --> 00:13:03,176
You er...
240
00:13:04,811 --> 00:13:07,370
Are you worried about this
fellow in Blackburn tomorrow?
241
00:13:07,667 --> 00:13:08,752
The husband.
242
00:13:09,147 --> 00:13:11,222
No, I'm worried about
Mrs. Wainthropp.
243
00:13:13,532 --> 00:13:14,676
Makes two of us.
244
00:13:16,773 --> 00:13:18,210
I could go if you like.
245
00:13:19,718 --> 00:13:20,917
Might make it easier.
246
00:13:20,923 --> 00:13:22,520
Talk to him man to man.
247
00:13:23,137 --> 00:13:24,665
You could look after the phone.
248
00:13:25,024 --> 00:13:26,081
No.
249
00:13:26,329 --> 00:13:27,735
I'm a professional.
250
00:13:28,214 --> 00:13:30,371
I've got to take the
rough with the smooth.
251
00:13:31,831 --> 00:13:34,723
It were computer studies
got our Derek in the end.
252
00:13:41,210 --> 00:13:42,877
(DCI): "She came out of the chemist."
253
00:13:43,200 --> 00:13:44,952
(Woman): "Came out of the post office."
254
00:13:45,507 --> 00:13:47,509
(DCI): "And heard her
husband call her name."
255
00:13:48,018 --> 00:13:49,752
(Woman): "Her husband was there."
256
00:13:54,729 --> 00:13:58,729
[kids shouting]
257
00:14:10,487 --> 00:14:11,827
School run.
258
00:14:12,860 --> 00:14:15,482
Peace, perfect peace
for the rest of the day.
259
00:14:16,783 --> 00:14:19,201
I've to talk to somebody
called Angie.
260
00:14:19,341 --> 00:14:20,915
She's the coordinator.
261
00:14:21,127 --> 00:14:23,098
She'll want you to sign
a license agreement.
262
00:14:23,099 --> 00:14:24,099
Oh?
263
00:14:24,330 --> 00:14:26,576
Promise you'll obey the
rules and pay the rent.
264
00:14:27,498 --> 00:14:29,111
What rules? What rent?
265
00:14:29,278 --> 00:14:31,527
Very few rules and
very little rent.
266
00:14:31,623 --> 00:14:33,034
Come on, I'll introduce you.
267
00:14:37,043 --> 00:14:39,931
Do you think the budget would
run one of them clipboards?
268
00:14:40,774 --> 00:14:41,949
Just a cheap one.
269
00:14:42,136 --> 00:14:44,051
It does look a bit
more professional.
270
00:14:44,671 --> 00:14:48,566
When your lying, it's best to stick
as close as you can to the truth.
271
00:14:49,203 --> 00:14:51,907
I shan't lie much,
just asked questions.
272
00:14:53,098 --> 00:14:54,691
I was thinking of Hetty.
273
00:14:56,743 --> 00:14:58,048
Oh, right.
274
00:15:02,370 --> 00:15:04,720
Do you think I could borrow
your reading glasses?
275
00:15:05,215 --> 00:15:06,503
Not too strong though.
276
00:15:06,702 --> 00:15:08,405
I want to be able to
see what I'm doing.
277
00:15:11,284 --> 00:15:12,688
Do you need money?
278
00:15:12,951 --> 00:15:15,358
We can let you
have a loan of £10,
279
00:15:15,383 --> 00:15:16,987
but it'll have to be paid back.
280
00:15:17,147 --> 00:15:18,403
I've got some.
281
00:15:19,038 --> 00:15:22,517
Took it from the tobacco tin
under the mattress before I left.
282
00:15:22,559 --> 00:15:23,732
You're a pensioner.
283
00:15:24,215 --> 00:15:26,698
My husband was made redundant,
284
00:15:26,699 --> 00:15:27,909
we live on that.
285
00:15:28,951 --> 00:15:30,746
He's hurt you badly this time.
286
00:15:32,814 --> 00:15:34,649
Threw me downstairs.
287
00:15:36,453 --> 00:15:37,987
Do you need a doctor?
288
00:15:40,781 --> 00:15:42,436
How long have you been married?
289
00:15:43,260 --> 00:15:45,025
Must be 40 years.
290
00:15:45,222 --> 00:15:46,780
And all that time?!
291
00:15:47,110 --> 00:15:48,611
No no.
292
00:15:49,343 --> 00:15:52,342
When we were first married,
he hardly ever touched me.
293
00:15:52,343 --> 00:15:54,986
And then, when we had Derek,
294
00:15:55,011 --> 00:15:57,459
that's our son who
lives in Australia now.
295
00:15:57,739 --> 00:16:00,161
Well, Robert was...
296
00:16:00,643 --> 00:16:04,431
a bit mixed up in his mind about
the new responsibility and such.
297
00:16:04,456 --> 00:16:06,175
Not being cock of
the walk any more.
298
00:16:07,637 --> 00:16:08,850
If you like.
299
00:16:09,851 --> 00:16:12,743
But even then, he only
hit me occasionally.
300
00:16:13,067 --> 00:16:14,740
If he had a drink in him.
301
00:16:15,427 --> 00:16:18,260
It was after the
redundancy it got bad.
302
00:16:18,999 --> 00:16:21,850
He'd brood a lot and
get these rages.
303
00:16:21,948 --> 00:16:25,031
It was to do with
negative equity.
304
00:16:25,341 --> 00:16:27,063
He kept adding up all we've got
305
00:16:27,088 --> 00:16:29,865
and what we could expect
and it was never enough.
306
00:16:30,763 --> 00:16:32,934
He said it was my fault
because it was me
307
00:16:32,935 --> 00:16:36,019
wanted to buy our council
house in the first place.
308
00:16:36,935 --> 00:16:38,966
And he said I wasted money.
309
00:16:39,323 --> 00:16:41,399
Ring, damn you, ring.
310
00:16:41,582 --> 00:16:43,331
And if you think this looks bad
311
00:16:43,356 --> 00:16:46,286
you should have seen me
when I left my purse on the bus.
312
00:16:48,661 --> 00:16:51,090
We've an agreement
about how we live here.
313
00:16:51,359 --> 00:16:53,678
There's a little rent
to pay, not much.
314
00:16:53,983 --> 00:16:55,958
And we usually share on food.
315
00:16:56,287 --> 00:16:58,036
If you'd rather,
you can buy your own.
316
00:16:58,506 --> 00:17:00,032
Oh, I'll share.
317
00:17:00,471 --> 00:17:02,001
There's not many rules.
318
00:17:02,072 --> 00:17:03,893
No loud music at night.
319
00:17:03,899 --> 00:17:06,215
Never go into anyone's
room without asking.
320
00:17:06,559 --> 00:17:10,382
And no men ever to be allowed
in, whatever the excuse.
321
00:17:10,770 --> 00:17:13,850
There was before I've known
them stand at the door and cry.
322
00:17:14,633 --> 00:17:17,667
But for everyone's sake,
you must never weaken.
323
00:17:17,979 --> 00:17:21,703
I don't think Robert would ever
stand at the door and cry.
324
00:17:23,278 --> 00:17:25,093
Just tell me where you are love.
325
00:17:26,172 --> 00:17:27,720
Tell me you're all right.
326
00:17:29,277 --> 00:17:31,102
It's a project we're
doing at school.
327
00:17:31,103 --> 00:17:32,103
Alright.
328
00:17:32,109 --> 00:17:34,207
I've been looking up
in the local papers,
329
00:17:34,433 --> 00:17:36,324
Making photostats and such.
330
00:17:36,374 --> 00:17:37,421
Looking what up?
331
00:17:38,411 --> 00:17:41,354
That accident at Ackersley
when your wife was killed.
332
00:17:41,355 --> 00:17:43,814
- You little...
- Please don't! I may not bounce.
333
00:17:43,815 --> 00:17:46,325
You should think yourself lucky
that I don't chuck you over!
334
00:17:46,642 --> 00:17:48,635
I wanted your side of things.
335
00:17:49,063 --> 00:17:51,295
I don't think they're
being very fair.
336
00:17:58,345 --> 00:17:59,695
Come back here!
337
00:18:02,829 --> 00:18:04,028
What did you say?
338
00:18:04,217 --> 00:18:05,934
I don't think they've
been very fair.
339
00:18:06,015 --> 00:18:07,112
You what?
340
00:18:07,424 --> 00:18:09,765
The boys in my class at school.
341
00:18:10,147 --> 00:18:12,733
There's some of us think
there's been an injustice done.
342
00:18:13,162 --> 00:18:15,686
The men aren't always
to blame in these cases.
343
00:18:16,447 --> 00:18:18,359
Well, not entirely.
344
00:18:18,894 --> 00:18:20,703
Sometimes, not at all.
345
00:18:22,688 --> 00:18:23,848
You better come in.
346
00:18:32,185 --> 00:18:33,608
I often walk out here.
347
00:18:34,911 --> 00:18:36,407
You have a bit of a limp.
348
00:18:36,831 --> 00:18:38,670
Broken bone, badly set.
349
00:18:40,266 --> 00:18:42,462
I fell against a cupboard door.
350
00:18:44,331 --> 00:18:46,047
Is that what you told people.
351
00:18:46,812 --> 00:18:49,988
It's odd nobody thinks of wife
beating as a middle-class thing.
352
00:18:50,152 --> 00:18:52,080
My friends would
never have believed it.
353
00:18:52,901 --> 00:18:55,935
Even Mummy used to say, I must
have done something to upset him.
354
00:18:56,796 --> 00:19:00,375
Peter's such a lovely man,
you see, outside the home.
355
00:19:00,755 --> 00:19:02,474
Kind and considerate,
356
00:19:02,596 --> 00:19:04,684
takes pains to be liked.
357
00:19:05,734 --> 00:19:07,958
Street angel, house devil.
358
00:19:10,322 --> 00:19:11,640
Same as your Robert.
359
00:19:13,523 --> 00:19:15,082
Up to a point.
360
00:19:16,819 --> 00:19:19,084
I try to hide it from
Lucy and Josh.
361
00:19:19,479 --> 00:19:20,626
Kitchen cupboard doors,
362
00:19:20,627 --> 00:19:23,175
they must have thought those
cupboards had a life of their own.
363
00:19:24,187 --> 00:19:26,854
Then one day Lucy
said, "we know".
364
00:19:27,831 --> 00:19:30,297
And I packed a couple
of suitcases and we left.
365
00:19:31,996 --> 00:19:34,390
But why a refuge,
why not your mother?
366
00:19:34,767 --> 00:19:36,112
He'd've followed.
367
00:19:37,327 --> 00:19:40,003
I was afraid he might
get custody of the kids.
368
00:19:40,298 --> 00:19:42,182
Still am.
Meaning...
369
00:19:42,629 --> 00:19:43,966
He is a solicitor.
370
00:19:44,703 --> 00:19:46,007
He knows the law.
371
00:19:46,917 --> 00:19:48,436
Okay, I thumped her.
372
00:19:48,507 --> 00:19:50,417
Nowt wrong with that,
everyone does it.
373
00:19:50,555 --> 00:19:52,547
Me dad took his belt to our
mum, regular.
374
00:19:52,761 --> 00:19:54,599
You'll have to show
'em who's boss.
375
00:19:55,978 --> 00:19:59,953
It says here that you broke
Trudi's jaw in two places.
376
00:19:59,983 --> 00:20:01,506
Because she didn't
have your tea ready.
377
00:20:01,507 --> 00:20:02,737
Watch it.
378
00:20:03,415 --> 00:20:04,416
Right.
379
00:20:04,477 --> 00:20:05,603
That's what she did.
380
00:20:05,609 --> 00:20:06,637
All mouth.
381
00:20:06,683 --> 00:20:07,882
Always giving me the needle.
382
00:20:07,907 --> 00:20:09,912
You don't know what it's like
'til you have to live with it.
383
00:20:09,936 --> 00:20:12,209
So faults on both side, it seems.
384
00:20:12,415 --> 00:20:14,051
And the six GCSEs.
385
00:20:14,107 --> 00:20:15,469
And couldn't keep the place clean.
386
00:20:15,494 --> 00:20:17,102
Or get the meals ready on time.
387
00:20:17,223 --> 00:20:18,291
Okay.
388
00:20:19,299 --> 00:20:23,299
[lady singing]
389
00:20:25,494 --> 00:20:27,331
Are You teaching Noreen to read?
390
00:20:27,503 --> 00:20:29,126
Ya, reading's important.
391
00:20:29,248 --> 00:20:30,406
Yes, it is.
392
00:20:31,254 --> 00:20:34,202
My parent's were so shocked
by the school's over here.
393
00:20:34,281 --> 00:20:36,763
They sent me back to
Jamaica to get an education.
394
00:20:37,669 --> 00:20:39,764
At least I can teach Zeb myself.
395
00:20:40,341 --> 00:20:44,312
Getting an education didn't stop
you being beaten up though, did it?
396
00:20:45,312 --> 00:20:47,092
I think it made it worse.
397
00:20:49,306 --> 00:20:50,424
My husband...
398
00:20:51,153 --> 00:20:54,205
used my education
against me as an excuse.
399
00:20:54,834 --> 00:20:56,838
He said I had contempt for him.
400
00:20:56,975 --> 00:20:59,607
And needed a thrashing to
teach me better manners.
401
00:21:00,431 --> 00:21:02,222
Well then Noreen's
husband battered her
402
00:21:02,223 --> 00:21:03,903
because she was
good for nothing.
403
00:21:04,179 --> 00:21:05,653
She dragged him down.
404
00:21:08,711 --> 00:21:09,959
I was wondering,
405
00:21:10,074 --> 00:21:12,397
what you were doing in
Ackersley that morning.
406
00:21:13,233 --> 00:21:14,686
You know what I was doing.
407
00:21:15,071 --> 00:21:16,208
Was in the paper.
408
00:21:16,472 --> 00:21:18,957
I went out everyday
looking different places.
409
00:21:19,546 --> 00:21:22,795
I wondered why
Ackersley that day.
410
00:21:23,583 --> 00:21:24,892
It had to be somewhere.
411
00:21:26,187 --> 00:21:29,695
Like where was it the day before
and the day before that.
412
00:21:29,784 --> 00:21:31,563
You trying to make summat of it?
413
00:21:32,399 --> 00:21:35,313
No, I'm just trying to get
a few things straight.
414
00:21:35,672 --> 00:21:38,595
Like I couldn't help noticing
the motorbike in the hall.
415
00:21:38,596 --> 00:21:41,458
I mean, it's very impressive.
State of the art, you might say.
416
00:21:41,466 --> 00:21:43,654
But, since you are
unemployed at the moment...
417
00:21:43,864 --> 00:21:45,800
I've always been unemployed.
418
00:21:45,924 --> 00:21:48,004
And the phone.
I mean the rental.
419
00:21:48,060 --> 00:21:50,125
You 'ave to have a phone
if you got a little kid.
420
00:21:50,264 --> 00:21:52,256
Social Services
made us put it in.
421
00:21:52,375 --> 00:21:54,126
Yeah, but you've still got it.
422
00:21:54,246 --> 00:21:57,257
And it says in the Record that the
little girl's been taken into care.
423
00:21:57,282 --> 00:21:59,123
Now why didn't you object to that?
424
00:21:59,124 --> 00:22:00,403
I need a phone.
425
00:22:00,404 --> 00:22:01,967
I don't need a bloody kid.
426
00:22:02,048 --> 00:22:03,899
Wasn't me forgot to
take the bloody pill.
427
00:22:03,924 --> 00:22:04,924
Why...
428
00:22:04,949 --> 00:22:07,947
You come worming your way in
here like some bloody detective.
429
00:22:08,077 --> 00:22:11,547
Most unlike. I'm just an
over enthusiastic schoolboy.
430
00:22:11,548 --> 00:22:12,693
Out!
431
00:22:19,862 --> 00:22:22,168
Hey! Hey, come here.
432
00:22:27,755 --> 00:22:29,825
She never tried to defend
herself, you know.
433
00:22:29,965 --> 00:22:31,513
I could hear everything.
434
00:22:31,704 --> 00:22:33,925
I'd bang on the wall
with me fists sometimes.
435
00:22:33,950 --> 00:22:35,047
And shout.
436
00:22:35,048 --> 00:22:36,851
But he took no notice.
437
00:22:37,156 --> 00:22:38,716
It's lies, what he said.
438
00:22:38,787 --> 00:22:40,274
He never went looking for her.
439
00:22:40,299 --> 00:22:42,484
He'd lie in bed all day
and go out at night.
440
00:22:42,648 --> 00:22:45,212
Somebody told him
where to look. Who?
441
00:22:46,964 --> 00:22:49,647
There's a bloke what
comes to see him sometimes.
442
00:22:49,648 --> 00:22:51,447
In a suit.
Wi' a posh car.
443
00:22:51,448 --> 00:22:52,970
I-I mean he don't come up.
444
00:22:53,263 --> 00:22:55,593
I supposed he thinks his
car might get vandalized.
445
00:22:55,649 --> 00:22:56,789
Well it would.
446
00:22:57,778 --> 00:23:00,991
Gary goes down,
they sit in car and talk.
447
00:23:01,276 --> 00:23:02,879
Up to no good, I'll say.
448
00:23:03,386 --> 00:23:04,887
And what type of a car is it?
449
00:23:05,852 --> 00:23:08,574
I don't know love,
I've got no experience.
450
00:23:09,319 --> 00:23:11,351
But I did take note
of it's number.
451
00:23:11,772 --> 00:23:13,806
Just in case it might
come in useful.
452
00:23:15,039 --> 00:23:18,472
Angie said to talk to the
housing department.
453
00:23:18,614 --> 00:23:21,219
I don't know where
I want to live.
454
00:23:21,451 --> 00:23:22,986
No one's rushing you.
455
00:23:23,346 --> 00:23:25,163
Takes time to sort yourself out.
456
00:23:25,268 --> 00:23:26,489
I'll er...
457
00:23:26,720 --> 00:23:29,164
take a couple of
sandwiches up to Noreen.
458
00:23:29,855 --> 00:23:31,526
Baby's been playing rough.
459
00:23:34,453 --> 00:23:37,814
Trudi had a baby too,
didn't she? A little girl.
460
00:23:39,294 --> 00:23:41,205
What do you know about Trudi?
461
00:23:42,982 --> 00:23:44,946
Myra was telling me last night.
462
00:23:44,952 --> 00:23:47,356
About her and Gary, was it?
463
00:23:47,658 --> 00:23:49,584
And what happened in Ackersley.
464
00:23:56,106 --> 00:23:58,112
I lay awake thinking about it.
465
00:23:58,168 --> 00:23:59,260
Thinking what?
466
00:23:59,388 --> 00:24:02,151
- Why she died?
- She ran in front of a van.
467
00:24:07,008 --> 00:24:10,032
I wondered how Gary
knew where to find her.
468
00:24:10,132 --> 00:24:12,134
Well, that's what
scares all of us.
469
00:24:16,305 --> 00:24:19,608
Did anybody leave the
refuge after the accident?
470
00:24:23,040 --> 00:24:25,966
You're bound to have these
thoughts if you can't sleep.
471
00:24:26,479 --> 00:24:29,132
Kath left yesterday
morning with the kids.
472
00:24:29,303 --> 00:24:30,884
Went into a B&B.
473
00:24:31,190 --> 00:24:32,745
What kind of a life is that?
474
00:24:33,166 --> 00:24:35,723
Seems odd she chose
to leave so sudden.
475
00:24:35,724 --> 00:24:36,724
Not odd.
476
00:24:36,725 --> 00:24:39,845
If you're thinking Kath had anything
to do with it, you're way off beam.
477
00:24:41,019 --> 00:24:43,349
Don't mean to offend,
I speak as I find.
478
00:24:43,350 --> 00:24:46,167
Kath said herself, she can't
stay here waiting for a flat.
479
00:24:46,192 --> 00:24:49,146
Kath would have been the
last person to break security.
480
00:24:49,171 --> 00:24:53,042
If Gary found Trudi,
then her Ken could have found 'er.
481
00:24:53,103 --> 00:24:55,553
And if he had,
he'd've killed her.
482
00:24:56,011 --> 00:24:57,631
And it wouldn't have
been an accident.
483
00:24:57,879 --> 00:24:59,467
And it wouldn't have been quick.
484
00:24:59,492 --> 00:25:01,464
This place works on trust.
485
00:25:02,136 --> 00:25:04,151
We're all jumpy
about Trudi's death.
486
00:25:04,152 --> 00:25:06,709
Scared. We don't
know what to think.
487
00:25:07,600 --> 00:25:10,719
But if we don't trust each other,
then we've got nothing at all.
488
00:25:11,366 --> 00:25:13,432
I'm sorry I spoke out of turn.
489
00:25:16,246 --> 00:25:18,739
I don't want a sandwich
if you don't mind. I...
490
00:25:21,206 --> 00:25:23,165
I'll just go and sit for a bit.
491
00:25:37,533 --> 00:25:39,582
[knock on door]
- Come in.
492
00:25:41,938 --> 00:25:43,232
Oh Robert.
493
00:25:43,641 --> 00:25:45,247
I hope I can call you Robert.
494
00:25:45,377 --> 00:25:47,239
I always think of you as Robert.
495
00:25:47,420 --> 00:25:50,380
I always think of you as
Detective Chief Inspector.
496
00:25:54,636 --> 00:25:57,448
You said this morning did
I want to see a doctor.
497
00:25:57,683 --> 00:25:59,908
Is there one, comes in regular?
498
00:25:59,975 --> 00:26:01,226
Whenever we ask.
499
00:26:01,500 --> 00:26:03,180
She's very understanding.
500
00:26:06,410 --> 00:26:09,480
There's some tablets I've been
taking to help me sleep.
501
00:26:09,906 --> 00:26:11,538
I forgot to bring them.
502
00:26:12,564 --> 00:26:14,244
I'll make an appointment for you.
503
00:26:14,300 --> 00:26:16,740
If she think you need
them, she'll prescribe.
504
00:26:18,196 --> 00:26:20,900
You don't keep any here?
505
00:26:21,296 --> 00:26:23,304
In case of an emergency.
506
00:26:23,310 --> 00:26:24,379
No.
507
00:26:26,686 --> 00:26:27,883
Thank you.
508
00:26:34,038 --> 00:26:35,774
A posh car, she said.
509
00:26:35,854 --> 00:26:37,039
She got the number.
510
00:26:37,040 --> 00:26:39,611
Robert, there are private
detectives all over the north,
511
00:26:39,612 --> 00:26:42,500
who have their own way of getting
access to the computer at Swansea.
512
00:26:42,670 --> 00:26:44,246
We are not that kind of firm.
513
00:26:44,343 --> 00:26:46,229
And I'm not a bent copper.
514
00:26:46,917 --> 00:26:48,219
I can find out whose car this is
515
00:26:48,220 --> 00:26:49,964
but I can't pass
the information on.
516
00:26:50,415 --> 00:26:51,742
You got Hetty into this.
517
00:26:51,767 --> 00:26:53,435
Placed her in danger.
Now you won't help.
518
00:26:53,436 --> 00:26:55,716
She was offered a job
and she accepted it.
519
00:26:55,912 --> 00:26:57,813
She's in no danger of
anything more serious
520
00:26:57,814 --> 00:26:59,319
than being thrown
out of the refuge.
521
00:26:59,456 --> 00:27:00,529
However...
522
00:27:01,451 --> 00:27:03,421
I do take note of what you say.
523
00:27:05,812 --> 00:27:07,559
- The baby asleep?
- Hmm.
524
00:27:07,917 --> 00:27:09,313
Took a bit of time.
525
00:27:13,198 --> 00:27:14,430
She'll wake up now.
526
00:27:14,842 --> 00:27:16,922
She always does when
the kids come back.
527
00:27:18,400 --> 00:27:20,003
Did Myra find you?
528
00:27:20,052 --> 00:27:21,978
She was taking you sandwich.
529
00:27:24,603 --> 00:27:26,446
You and Myra good friends?
530
00:27:27,212 --> 00:27:28,275
Maybe.
531
00:27:29,603 --> 00:27:32,998
Used to be Trudi's friend,
but seems like, now she's mine.
532
00:27:38,357 --> 00:27:39,950
That boy is not happy.
533
00:27:41,697 --> 00:27:42,908
Who is?
534
00:27:44,412 --> 00:27:45,993
Are you getting enough sleep?
535
00:27:46,329 --> 00:27:47,447
No.
536
00:27:48,382 --> 00:27:49,914
Can't be helped though.
537
00:27:50,305 --> 00:27:53,569
Doctor gave me some tablets
but I daren't take them.
538
00:27:53,636 --> 00:27:55,401
If the baby woke up in
the middle of the night
539
00:27:55,425 --> 00:27:56,706
I'll be dead to the world.
540
00:27:57,112 --> 00:27:58,790
Wouldn't any of the others help?
541
00:27:59,092 --> 00:28:02,124
Hmm, Ruth would but
I don't like to ask.
542
00:28:02,333 --> 00:28:04,438
She's a kid of her own,
needs her sleep.
543
00:28:05,909 --> 00:28:07,374
Myra's offered.
544
00:28:09,541 --> 00:28:11,705
Does Myra know
you've got tablets?
545
00:28:11,749 --> 00:28:12,861
Expect so.
546
00:28:14,009 --> 00:28:15,173
You coming in?
547
00:28:26,194 --> 00:28:27,888
Would you have a tissue please?
548
00:28:28,234 --> 00:28:29,458
There you go.
549
00:28:30,319 --> 00:28:33,319
[laughter]
550
00:28:49,786 --> 00:28:51,294
You feel so helpless.
551
00:28:56,056 --> 00:28:58,007
I don't know why I
bother with homework.
552
00:28:58,032 --> 00:28:59,775
No one at school is interested.
553
00:29:00,344 --> 00:29:01,865
It's a new school.
554
00:29:02,421 --> 00:29:03,889
And there'll be another.
555
00:29:04,231 --> 00:29:05,712
When we get re-housed.
556
00:29:06,364 --> 00:29:08,081
I've never make friends easy.
557
00:29:08,901 --> 00:29:11,600
You couldn't take anybody
home, is that it?
558
00:29:13,229 --> 00:29:15,428
You have to keep pretending
there's nothing wrong.
559
00:29:16,231 --> 00:29:17,741
Not everyone knows.
560
00:29:22,933 --> 00:29:24,397
I've had enough, you see.
561
00:29:26,241 --> 00:29:27,730
Stopping Mum drinking.
562
00:29:27,888 --> 00:29:29,664
Talking about suicide.
563
00:29:30,342 --> 00:29:31,945
I miss having a dad.
564
00:29:33,343 --> 00:29:34,953
Not the one that beat mum up.
565
00:29:35,160 --> 00:29:36,585
Just a dad.
566
00:29:37,122 --> 00:29:38,945
Someone to take a bit of weight.
567
00:29:42,005 --> 00:29:43,695
Did he beat you up too?
568
00:29:44,581 --> 00:29:45,922
That's when we left.
569
00:29:46,654 --> 00:29:47,952
[door opening]
570
00:29:48,025 --> 00:29:50,520
- Out!
- I want to show Mum my painting.
571
00:29:50,576 --> 00:29:51,954
In the morning.
572
00:29:57,090 --> 00:30:01,472
She's not still drinking here in
the refuge, is she, your mother?
573
00:30:01,628 --> 00:30:02,667
No.
574
00:30:02,905 --> 00:30:04,256
She got support.
575
00:30:04,656 --> 00:30:07,304
Sinéad too, kids of her own age.
576
00:30:07,574 --> 00:30:08,870
I've got nobody.
577
00:30:10,418 --> 00:30:11,935
I don't belong here.
578
00:30:13,813 --> 00:30:15,104
Nor do you.
579
00:30:18,620 --> 00:30:19,796
I don't follow you.
580
00:30:19,904 --> 00:30:21,190
You've not been battered.
581
00:30:22,156 --> 00:30:23,643
What about this?
582
00:30:23,644 --> 00:30:24,917
Doesn't fool me.
583
00:30:25,186 --> 00:30:28,048
I've bruises everywhere,
my body aches all over.
584
00:30:28,073 --> 00:30:30,191
It's all put on.
You're strong.
585
00:30:30,544 --> 00:30:31,815
Ruth's strong.
586
00:30:31,905 --> 00:30:33,655
She's been here nine months.
587
00:30:33,947 --> 00:30:36,397
You're a new arrival and
you're stronger than Ruth.
588
00:30:36,544 --> 00:30:38,660
And you're interest
in other people.
589
00:30:42,203 --> 00:30:43,767
How long do you
think you've got?
590
00:30:45,049 --> 00:30:46,473
Till they find out.
591
00:30:47,419 --> 00:30:49,115
Not long, by the look of it.
592
00:30:49,946 --> 00:30:51,169
Don't worry...
593
00:30:51,652 --> 00:30:53,257
I shan't betray you.
594
00:30:57,769 --> 00:30:59,402
We need a camera.
595
00:31:00,165 --> 00:31:02,611
Not the one that
got sat on in Pisa.
596
00:31:03,736 --> 00:31:06,551
A real, surveillance camera.
597
00:31:07,378 --> 00:31:09,026
With a zoom lens.
598
00:31:09,652 --> 00:31:11,495
Like bird watchers have.
599
00:31:12,807 --> 00:31:14,228
And we know one.
600
00:31:15,046 --> 00:31:16,441
And he owes us.
601
00:31:16,606 --> 00:31:19,140
The deaf and dumb lad
you saved from the kidnap.
602
00:31:19,146 --> 00:31:22,057
He's profoundly deaf
and without speech.
603
00:31:22,508 --> 00:31:23,932
And he's not a lad.
604
00:31:24,734 --> 00:31:26,497
But he'd be glad to help?
605
00:31:28,743 --> 00:31:30,154
Are there any other...
606
00:31:30,316 --> 00:31:32,866
outsiders among the women here?
607
00:31:33,493 --> 00:31:35,726
In your expert opinion?
608
00:31:37,331 --> 00:31:38,871
You're thinking of Myra.
609
00:31:38,993 --> 00:31:40,392
She's not strong.
610
00:31:40,966 --> 00:31:43,358
But she's interested
in other people.
611
00:31:44,042 --> 00:31:46,020
Always trying to make friends.
612
00:31:46,026 --> 00:31:47,335
It's not the same.
613
00:31:47,939 --> 00:31:49,603
Myra clings to people.
614
00:31:49,628 --> 00:31:51,643
She can't bear to be on her own.
615
00:31:53,239 --> 00:31:55,380
You'll do well at college.
616
00:32:03,916 --> 00:32:05,183
[knocking at door]
617
00:32:10,240 --> 00:32:11,531
It's Hetty.
618
00:32:12,263 --> 00:32:14,375
I hope you don't mind
me disturbing you.
619
00:32:14,376 --> 00:32:16,015
I'm not used to being on my own.
620
00:32:16,241 --> 00:32:17,976
It's difficult to settle.
621
00:32:18,132 --> 00:32:19,404
Don't worry love.
622
00:32:19,512 --> 00:32:20,979
Everyone needs a friend.
623
00:32:22,075 --> 00:32:23,493
I thought last night,
624
00:32:24,379 --> 00:32:26,472
watching you take those tablets.
625
00:32:27,976 --> 00:32:29,932
I used to be on tablets myself.
626
00:32:31,178 --> 00:32:34,204
I've been lying awake and
Noreen's baby's been crying.
627
00:32:34,460 --> 00:32:36,459
I thought, I thought...
628
00:32:37,527 --> 00:32:39,037
How shall I manage.
629
00:32:39,324 --> 00:32:40,630
They've taken you off?
630
00:32:41,495 --> 00:32:44,511
Doctor said I mustn't persist
or I'd become addicted.
631
00:32:44,623 --> 00:32:46,099
They all say that.
632
00:32:46,648 --> 00:32:49,252
I suppose I could ask the
doctor that comes here.
633
00:32:49,308 --> 00:32:50,498
She's worse than any.
634
00:32:50,688 --> 00:32:53,092
Say what you like,
she won't prescribe unless you're mental.
635
00:32:54,230 --> 00:32:56,255
But she's prescribed
for you, hasn't she?
636
00:33:02,173 --> 00:33:05,094
There's a doctor you
can go to in Ackersley.
637
00:33:05,209 --> 00:33:06,217
Private.
638
00:33:06,304 --> 00:33:07,779
Did Trudi go to him?
639
00:33:10,410 --> 00:33:13,423
You said last night that she was
collecting her child allowance
640
00:33:13,424 --> 00:33:15,158
when Gary called her name.
641
00:33:16,734 --> 00:33:19,038
But I read about the
accident in the papers.
642
00:33:19,673 --> 00:33:21,202
You'd been at the chemist.
643
00:33:21,337 --> 00:33:22,528
Who are you?
644
00:33:22,905 --> 00:33:24,689
Just somebody like yourself.
645
00:33:25,916 --> 00:33:29,425
Who told Trudi's husband she'd
be in Ackersley that morning?
646
00:33:30,402 --> 00:33:32,327
Who knew besides you?
647
00:33:33,456 --> 00:33:35,548
She's been asking
a lot of questions.
648
00:33:36,135 --> 00:33:37,545
Mmm, I've noticed.
649
00:33:37,789 --> 00:33:40,708
If you were going to hire
someone to suss out the refuge,
650
00:33:41,279 --> 00:33:42,590
it'd be a woman.
651
00:33:43,487 --> 00:33:45,170
Those bruises are genuine.
652
00:33:45,714 --> 00:33:47,207
She wouldn't have
made them herself.
653
00:33:47,208 --> 00:33:48,208
Yeah but...
654
00:33:48,336 --> 00:33:50,342
I'll take her shopping
with me tomorrow.
655
00:33:51,260 --> 00:33:52,982
If she phones out, we'll know.
656
00:33:53,876 --> 00:33:55,523
It wasn't me!
657
00:33:55,524 --> 00:33:58,019
You'd sell your mother to
get tablets let alone Trudi.
658
00:33:58,020 --> 00:33:59,619
How could I get
them of Gary Hawse?
659
00:33:59,620 --> 00:34:01,230
Drugs. He could be supplying.
660
00:34:01,255 --> 00:34:03,465
Moggies and Valium, Librium.
661
00:34:03,490 --> 00:34:05,320
Kids don't take drugs
like that now.
662
00:34:05,648 --> 00:34:08,743
Just people like me who
doctors won't prescribe for.
663
00:34:09,508 --> 00:34:11,475
You're on the wrong track!
664
00:34:18,320 --> 00:34:19,988
I believe you.
665
00:34:22,893 --> 00:34:24,149
Just the same...
666
00:34:24,881 --> 00:34:27,804
isn't it time you moved on,
started a new life?
667
00:34:29,188 --> 00:34:31,319
I don't move on.
668
00:34:32,338 --> 00:34:34,631
You can't stay here forever.
669
00:34:34,765 --> 00:34:37,347
- I go back.
- To the man who battered you?
670
00:34:37,348 --> 00:34:38,724
Back to what I know.
671
00:34:40,858 --> 00:34:43,535
You don't begin to understand
someone like me, do you?
672
00:34:44,764 --> 00:34:46,495
Start a new life?!
673
00:34:47,613 --> 00:34:49,152
I can't live on me own.
674
00:34:49,672 --> 00:34:50,912
I'm frightened.
675
00:34:51,025 --> 00:34:52,639
I've no experience.
676
00:34:54,060 --> 00:34:55,319
So I stay.
677
00:34:56,758 --> 00:34:58,024
As long as I can.
678
00:34:59,914 --> 00:35:01,443
And then I'll go back to Tom.
679
00:35:02,356 --> 00:35:04,979
Oh he's always always
glad to see me at first.
680
00:35:06,465 --> 00:35:07,852
And then when I think...
681
00:35:08,628 --> 00:35:10,239
He's goes too far, I...
682
00:35:11,132 --> 00:35:14,257
and I'm afraid he might kill
me, I run away.
683
00:35:16,265 --> 00:35:18,063
And then some refuge takes me.
684
00:35:20,102 --> 00:35:22,540
And is that how
it will be always?
685
00:35:24,396 --> 00:35:26,648
Maybe he'll change
as he gets older.
686
00:35:28,859 --> 00:35:29,999
Maybe.
687
00:35:42,264 --> 00:35:44,059
I'm shopping for us
all this morning.
688
00:35:44,436 --> 00:35:46,883
Do you want to muck in,
or cater for yourself.
689
00:35:46,940 --> 00:35:48,043
I'm not bothered.
690
00:35:48,261 --> 00:35:49,517
I'll muck in.
691
00:35:51,307 --> 00:35:52,355
Thank you.
692
00:35:55,468 --> 00:35:56,667
[phone ringing]
693
00:35:56,692 --> 00:35:59,236
- Hetty!
- It's too early.
694
00:36:01,446 --> 00:36:02,475
Pen! Pen!
695
00:36:02,476 --> 00:36:04,119
Wainthropp Detective Agency.
696
00:36:04,144 --> 00:36:05,462
Interesting development.
697
00:36:06,016 --> 00:36:07,280
After you left yesterday,
698
00:36:07,281 --> 00:36:10,311
I sent someone to lean on
your friend, Gary Hawse.
699
00:36:10,368 --> 00:36:11,729
See if anything fell out.
700
00:36:11,894 --> 00:36:13,112
Well something has.
701
00:36:13,440 --> 00:36:17,424
A call from a solicitor instructing
us to cease harassing his client.
702
00:36:18,304 --> 00:36:21,005
What's a man like Hawse
doing with a solicitor?
703
00:36:21,414 --> 00:36:25,274
Let alone one with a middle class
practice and a brass plate in Worley.
704
00:36:25,583 --> 00:36:27,236
It's the man below.
705
00:36:28,100 --> 00:36:29,217
Ask him about the car.
706
00:36:29,242 --> 00:36:32,122
Wa-wa-was he driving a-a-a
posh car, by any chance?
707
00:36:32,205 --> 00:36:33,727
A BMW.
708
00:36:34,747 --> 00:36:36,501
It'd be improper to
give you the number
709
00:36:36,526 --> 00:36:38,850
but I can't prevent you
jumping to conclusions.
710
00:36:39,638 --> 00:36:41,689
And I can give you
the name of the firm.
711
00:36:42,012 --> 00:36:43,237
After all Robert,
712
00:36:43,548 --> 00:36:45,740
you might want a solicitor
yourself someday.
713
00:36:46,711 --> 00:36:49,430
Peter Parmenter and Partners.
714
00:36:50,840 --> 00:36:53,317
I just have to go and use
the loo. I won't be long.
715
00:37:11,163 --> 00:37:13,172
Peter Parmenter and Partners.
716
00:37:13,540 --> 00:37:14,746
Worley.
717
00:37:16,319 --> 00:37:18,505
Well there must be
some connection.
718
00:37:29,416 --> 00:37:30,532
Phoning home?
719
00:37:31,283 --> 00:37:32,501
Flowers!
720
00:37:32,748 --> 00:37:33,750
Sorry?
721
00:37:33,775 --> 00:37:36,016
I'm famous for my flower
arrangements, chapel.
722
00:37:36,041 --> 00:37:38,214
You don't think about that kind
of thing when you run away.
723
00:37:38,220 --> 00:37:39,993
I had to arrange
for a substitute.
724
00:37:40,097 --> 00:37:41,156
Right.
725
00:37:54,971 --> 00:37:57,468
Better find somewhere
safe for the scooter.
726
00:38:03,063 --> 00:38:05,462
Hi, look, can we leave our
transport in your home?
727
00:38:05,487 --> 00:38:08,059
And if you've a clothes horse and
some washing that needs airing.
728
00:38:08,270 --> 00:38:10,869
And a black plastic bag
might come in handy.
729
00:38:10,870 --> 00:38:12,152
- Yeah.
- Right.
730
00:38:15,524 --> 00:38:16,560
Hello?
731
00:38:16,920 --> 00:38:18,331
Right, there might
be a job for us.
732
00:38:18,539 --> 00:38:20,254
Stay by the phone
for the next hour.
733
00:38:20,484 --> 00:38:21,786
And tell Wayne and Ray.
734
00:38:22,183 --> 00:38:24,364
[car honking]
735
00:38:46,511 --> 00:38:47,955
How did you find the place?
736
00:38:48,321 --> 00:38:51,231
The children had to be in
a school near Ackersley.
737
00:38:52,007 --> 00:38:55,339
I provided someone with a
photograph of my own kids.
738
00:38:55,920 --> 00:38:58,363
And once he spotted them,
he followed the Land Rover.
739
00:38:58,364 --> 00:38:59,588
I could have done that.
740
00:39:00,836 --> 00:39:02,769
Horses for courses, Gary.
741
00:39:03,929 --> 00:39:07,027
Debt collecting,
putting on the frighteners.
742
00:39:07,052 --> 00:39:09,095
I, I couldn't ask for better.
743
00:39:09,477 --> 00:39:12,081
Covert surveillance
need someone less...
744
00:39:13,166 --> 00:39:14,328
colourful.
745
00:39:19,090 --> 00:39:21,149
And another hundred
when the job's done.
746
00:39:22,284 --> 00:39:25,606
Once they know that they've
been found, the place is useless.
747
00:39:26,164 --> 00:39:28,717
Then... we move on to the next.
748
00:39:29,037 --> 00:39:30,949
You've really got
it in for refuges.
749
00:39:32,036 --> 00:39:35,739
A man's wife and children
should be under his control.
750
00:39:37,727 --> 00:39:40,056
That's what holds
society together.
751
00:39:41,197 --> 00:39:42,946
It's time the men fought back.
752
00:39:43,647 --> 00:39:45,631
Beginning with Begwin House.
753
00:39:50,238 --> 00:39:51,304
What do you want?
754
00:39:51,305 --> 00:39:52,585
If that's waste paper
755
00:39:52,586 --> 00:39:54,317
don't make litter,
give it to me.
756
00:39:54,324 --> 00:39:55,420
Piss off.
757
00:40:26,327 --> 00:40:27,415
Hetty.
758
00:40:27,757 --> 00:40:30,052
Do you mind coming into the
common room a moment?
759
00:40:30,440 --> 00:40:31,853
We're having a meeting.
760
00:40:33,094 --> 00:40:35,137
Solicitor. You wouldn't expect it.
761
00:40:35,250 --> 00:40:37,497
It means trouble, Mr. Wainthropp.
No doubt about it.
762
00:40:37,522 --> 00:40:39,740
Then you and me had
better be there to stop it!
763
00:40:39,765 --> 00:40:40,765
Pull!
764
00:40:40,790 --> 00:40:41,800
I never listened.
765
00:40:41,825 --> 00:40:43,999
But you can't help
overhearing, can you?
766
00:40:44,024 --> 00:40:46,890
Before that car come,
he were on phone to his mates.
767
00:40:56,632 --> 00:40:59,703
- Where's Angie?
- Oh don't you know? She's out.
768
00:40:59,820 --> 00:41:02,309
Well, you've just been
poking about in her office.
769
00:41:03,208 --> 00:41:06,332
We were wondering about the phone
call that you made this morning.
770
00:41:10,589 --> 00:41:11,668
Flowers?
771
00:41:11,836 --> 00:41:13,622
Just the arrangement.
I don't supply.
772
00:41:13,628 --> 00:41:15,063
Oh, in Angie's office?
773
00:41:15,064 --> 00:41:17,000
Checking the details in my file.
774
00:41:17,056 --> 00:41:18,375
You're a spy, aren't you?
775
00:41:18,747 --> 00:41:20,117
You're not one of us.
776
00:41:20,709 --> 00:41:22,914
Every woman's one
of you, or could be.
777
00:41:23,000 --> 00:41:24,836
I've been here long
enough to learn that.
778
00:41:24,842 --> 00:41:27,010
That's words, that's just words.
779
00:41:27,365 --> 00:41:30,433
She was asking me questions
last night, making accusations.
780
00:41:30,575 --> 00:41:31,825
About the pills.
781
00:41:31,850 --> 00:41:34,069
We know about Myra and the pills.
782
00:41:34,094 --> 00:41:36,187
- And you don't mind?
- I said we know.
783
00:41:36,412 --> 00:41:37,892
Not that we don't mind.
784
00:41:37,900 --> 00:41:39,002
Why are you here?
785
00:41:39,072 --> 00:41:41,624
You've not been battered.
You don't need refuge.
786
00:41:41,649 --> 00:41:42,828
Why are you here?
787
00:41:46,124 --> 00:41:48,537
Wainthropp Detective Agency.
788
00:41:48,769 --> 00:41:50,960
I told you she'd been
sent to suss us out.
789
00:41:51,596 --> 00:41:54,098
The kids said someone was
following the Land Rover last week.
790
00:41:54,099 --> 00:41:55,510
But she didn't believe them.
791
00:41:57,026 --> 00:41:59,221
This place works on trust you said.
792
00:41:59,703 --> 00:42:02,441
And I betrayed it.
I don't feel good about that.
793
00:42:03,412 --> 00:42:05,194
But you've not
trusted me either.
794
00:42:05,195 --> 00:42:06,693
No, we haven't.
795
00:42:07,227 --> 00:42:08,701
Who's employing you?
796
00:42:09,446 --> 00:42:11,221
Your management committee.
797
00:42:11,327 --> 00:42:12,963
Without even telling us?
798
00:42:13,110 --> 00:42:15,161
To find out why Gary Hawse
799
00:42:15,186 --> 00:42:17,741
knew that Trudi would be
in Ackersley that morning.
800
00:42:19,105 --> 00:42:22,069
After Trudi died, trust
went out of the window.
801
00:42:22,727 --> 00:42:24,945
They think one of us
must be responsible.
802
00:42:25,048 --> 00:42:27,478
It's not me!
I never told nobody.
803
00:42:27,503 --> 00:42:28,891
You said that you believe me.
804
00:42:28,916 --> 00:42:30,011
I do.
805
00:42:30,683 --> 00:42:31,982
It wasn't Myra.
806
00:42:33,348 --> 00:42:35,376
As I think you know Karen.
807
00:42:36,356 --> 00:42:37,563
Karen?
808
00:42:39,052 --> 00:42:41,816
We use only first names
amongst ourselves.
809
00:42:43,505 --> 00:42:45,994
That's why I had to
look in Angie's records.
810
00:42:47,795 --> 00:42:49,120
Parmenter.
811
00:42:50,018 --> 00:42:52,469
Peter Parmenter and Partners.
812
00:42:53,702 --> 00:42:55,239
My husband's firm.
813
00:42:57,912 --> 00:43:02,479
There's a connection between
Peter Parmenter and Gary Hawse.
814
00:43:02,638 --> 00:43:04,303
He knows where you are.
815
00:43:05,399 --> 00:43:08,209
He knows I'm near Ackersley,
no more than that.
816
00:43:08,215 --> 00:43:09,790
I think you better explain.
817
00:43:10,870 --> 00:43:12,414
I had to sign a form.
818
00:43:12,512 --> 00:43:13,591
Power of attorney.
819
00:43:13,616 --> 00:43:16,745
I told my mother to send it to Ackersley
Post Office and I'd collect it.
820
00:43:17,019 --> 00:43:20,012
And her husband wormed
the information out of her.
821
00:43:20,247 --> 00:43:22,942
Said he'd take the kids
unless she cooperated.
822
00:43:23,163 --> 00:43:24,612
Did she believe that?!
823
00:43:24,771 --> 00:43:25,980
He's a lawyer.
824
00:43:26,642 --> 00:43:28,052
He knows the law.
825
00:43:28,077 --> 00:43:30,477
He says the Children's
Act gives him access.
826
00:43:30,779 --> 00:43:32,531
And there's judges who've said
827
00:43:32,532 --> 00:43:34,488
refuges aren't unsuitable
places for children
828
00:43:34,489 --> 00:43:36,543
and ordered them returned
to their family home.
829
00:43:36,568 --> 00:43:38,542
You should have talked to us.
830
00:43:38,705 --> 00:43:40,134
I was frightened.
831
00:43:40,159 --> 00:43:41,779
If the kids were right,
832
00:43:42,231 --> 00:43:44,867
if someone was following
that Land Rover...
833
00:43:44,971 --> 00:43:46,866
he'll have found
this place by now.
834
00:43:46,867 --> 00:43:47,964
Listen!
835
00:43:49,294 --> 00:43:50,671
Somebody's outside.
836
00:44:01,723 --> 00:44:03,149
Call the police.
837
00:44:03,238 --> 00:44:04,238
Close the shutters.
838
00:44:04,319 --> 00:44:06,817
Noreen, check that the baby's
alright and lock your doors!
839
00:44:06,952 --> 00:44:08,900
Standby to repel boarders!
840
00:44:10,015 --> 00:44:11,414
I'll get my [indistinct]
841
00:44:11,415 --> 00:44:13,215
[indistinct chatter]
842
00:44:16,317 --> 00:44:17,518
Leave the bike.
843
00:44:17,519 --> 00:44:19,489
We better try and
influence events.
844
00:44:20,766 --> 00:44:24,404
(Offscreen): Out, out, out, out.
845
00:44:24,868 --> 00:44:30,584
Out, out, out, out, out, out.
846
00:44:31,037 --> 00:44:33,837
Go away,
we're not at home to callers.
847
00:44:34,570 --> 00:44:35,669
Come on!
848
00:44:35,670 --> 00:44:41,670
(all): Out, out, out, out,
out, out, out.
849
00:44:41,870 --> 00:44:43,370
Ah!
850
00:44:45,096 --> 00:44:46,152
Oh!!
851
00:44:46,486 --> 00:44:48,012
Give it to the bitches!
852
00:44:49,495 --> 00:44:54,294
[glass breaking]
[screaming]
853
00:44:54,295 --> 00:44:55,868
Get that bench!
854
00:44:55,897 --> 00:44:57,525
Come on, hurry up.
855
00:45:01,229 --> 00:45:04,229
One. Two. Three.
856
00:45:12,370 --> 00:45:14,652
Quick! Bring anything.
Anything!
857
00:45:14,677 --> 00:45:15,937
[indistinct]
858
00:45:15,938 --> 00:45:18,090
Any [indistinct].
Anything to throw.
859
00:45:27,823 --> 00:45:29,066
Come on!
860
00:45:29,067 --> 00:45:30,867
We're not doing it hard enough.
861
00:45:35,745 --> 00:45:38,239
That's it!
That's it, come on.
862
00:45:45,663 --> 00:45:46,978
Dirty nappies!
863
00:46:00,594 --> 00:46:02,094
I'm out.
864
00:46:03,239 --> 00:46:05,239
Hey, where you're going?
865
00:46:11,328 --> 00:46:12,599
They've gone!
866
00:46:13,526 --> 00:46:15,120
They've gone.
867
00:46:16,523 --> 00:46:18,102
I don't think we're needed.
868
00:46:19,993 --> 00:46:23,193
[women cheering]
869
00:46:28,442 --> 00:46:29,719
Where he's going?
870
00:46:41,954 --> 00:46:43,443
Get a hold of him!
871
00:46:58,723 --> 00:47:00,739
- Everything okay?
- Yes, sir.
872
00:47:06,223 --> 00:47:08,972
You can't come in,
no men allowed.
873
00:47:11,023 --> 00:47:12,850
Parmenter put him up to it.
874
00:47:12,851 --> 00:47:14,753
Well done Mrs. Wainthropp.
875
00:47:14,899 --> 00:47:16,446
We aim to please.
876
00:47:16,447 --> 00:47:17,846
(women): Yeah!!!
877
00:47:17,847 --> 00:47:21,847
[cheerful banter]
878
00:47:22,303 --> 00:47:23,971
Are you sure you're all right?
879
00:47:24,315 --> 00:47:25,655
Oh I'm alright.
880
00:47:27,264 --> 00:47:29,269
By Jove, I've learned a lot.
881
00:47:32,566 --> 00:47:34,145
Count me blessings.
882
00:47:42,364 --> 00:47:44,622
How are we going to
persuade Hilda Althwaite
883
00:47:44,623 --> 00:47:46,165
you're not a wife beater?
884
00:47:49,611 --> 00:47:51,854
Would the Woman of
the Year care to dance?
885
00:47:51,855 --> 00:47:55,314
- Oh, don't be daft.
- Oh, come on, come on, come on!
886
00:47:57,565 --> 00:47:58,565
Heya,
887
00:47:58,566 --> 00:48:00,764
I'm not just the
Woman of the Year.
888
00:48:00,765 --> 00:48:02,194
I'm for good.
889
00:48:15,570 --> 00:48:17,770
Transcribed by eggie1961
Synced and corrected by Pindiu
62916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.