All language subtitles for Good.Girls.S04E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,305 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:04,390 --> 00:00:05,928 Dear, Dean, I'm going to tell you 3 00:00:06,012 --> 00:00:07,736 exactly what to do and how to do it. 4 00:00:07,821 --> 00:00:09,525 I know how we're going to wash that money. 5 00:00:09,610 --> 00:00:10,877 We're robbing it, Stan. 6 00:00:10,962 --> 00:00:11,775 It's an armored truck. 7 00:00:11,860 --> 00:00:14,157 - Swap fake for real. - Yo, Neil! 8 00:00:16,875 --> 00:00:18,547 I can't stop thinking about you. 9 00:00:18,632 --> 00:00:19,788 He wants more than dinner. 10 00:00:19,872 --> 00:00:22,250 DL Dave, you know, he and I were, like, all over. 11 00:00:22,335 --> 00:00:23,641 I mean, like, everywhere. 12 00:00:23,726 --> 00:00:24,993 - You want it to be her? - Yes. 13 00:00:25,078 --> 00:00:26,969 Get something to convince a DA. 14 00:00:27,054 --> 00:00:28,380 Selling hot tubs in my class? 15 00:00:28,465 --> 00:00:31,210 Kahuna Spas would love to be part of the ride. 16 00:00:31,984 --> 00:00:33,048 He's walking right into it. 17 00:00:33,132 --> 00:00:34,416 That's 'cause he has no idea what's going on. 18 00:00:34,500 --> 00:00:36,438 - I got the account. - That's great! 19 00:00:36,523 --> 00:00:38,556 I also had to give him the books. 20 00:00:38,641 --> 00:00:40,665 Dean Boland, you're under arrest. 21 00:00:40,899 --> 00:00:42,524 Dean, I'll explain everything. 22 00:00:42,609 --> 00:00:44,387 What am I under arrest for? 23 00:00:47,735 --> 00:00:48,940 Can I help you? 24 00:00:50,554 --> 00:00:52,883 Yeah, I'm gonna need a refill. 25 00:00:53,813 --> 00:00:55,211 We don't do that. 26 00:00:55,669 --> 00:00:57,438 You do for Mountain Dew. 27 00:00:57,977 --> 00:00:59,509 It's not the same. 28 00:00:59,931 --> 00:01:01,002 Haven't I seen you 29 00:01:01,087 --> 00:01:02,659 - at our games before? - Whoa, whoa, whoa, whoa! 30 00:01:02,743 --> 00:01:03,744 Yeah, suck it! 31 00:01:03,829 --> 00:01:05,261 You serious with that? 32 00:01:05,345 --> 00:01:06,573 - Hey! - Yeah, you're a cheerleader, 33 00:01:06,657 --> 00:01:07,698 - right? - Can you do something 34 00:01:07,782 --> 00:01:09,493 - about your friends? - Hey, ass face! 35 00:01:09,578 --> 00:01:10,828 Hey, you dick! 36 00:01:11,046 --> 00:01:12,297 There you go! 37 00:01:12,381 --> 00:01:13,673 Oh, bull's‐eye! 38 00:01:15,061 --> 00:01:16,896 Yeah, that's right! You better keep running! 39 00:01:16,981 --> 00:01:18,899 - Hurry! - Go, go, go! 40 00:01:24,101 --> 00:01:26,936 ♪ I want you, aah, aah ♪ 41 00:01:27,020 --> 00:01:29,939 ♪ Hey ♪ 42 00:01:30,023 --> 00:01:31,274 ♪ I wanna wake up ♪ 43 00:01:32,880 --> 00:01:34,199 Pigs. 44 00:01:34,613 --> 00:01:36,370 Smarter than dogs, right? 45 00:01:37,668 --> 00:01:39,231 Still gross. 46 00:01:39,316 --> 00:01:41,326 Yeah, well, so are my friends. 47 00:01:41,410 --> 00:01:43,089 LL Cool J's "Around the Way Girl"... 48 00:01:43,174 --> 00:01:44,617 Oh, no. 49 00:01:45,459 --> 00:01:46,668 Oh, no. 50 00:01:48,151 --> 00:01:49,277 What? 51 00:01:49,363 --> 00:01:50,747 Every time I hear this song, 52 00:01:50,832 --> 00:01:53,128 just really weird things happen. 53 00:01:53,339 --> 00:01:55,496 Look, I just, I can't be responsible 54 00:01:55,581 --> 00:01:57,160 for anything I might do, okay? 55 00:01:58,808 --> 00:02:01,051 ♪ I want a girl with extensions in her hair ♪ 56 00:02:01,136 --> 00:02:03,301 ♪ Bamboo earrings, at least two pair ♪ 57 00:02:03,386 --> 00:02:04,057 ♪ A Fendi bag ♪ 58 00:02:04,141 --> 00:02:05,796 Okay, stop, I need that back. 59 00:02:05,881 --> 00:02:07,138 No, it's okay, don't worry about it. 60 00:02:07,222 --> 00:02:08,686 I got, I got it, look. ♪ I need an around ♪ 61 00:02:09,771 --> 00:02:12,023 ♪ An around the way girl ♪ 62 00:02:14,443 --> 00:02:17,529 ♪ She's the only one for me ♪ 63 00:02:17,613 --> 00:02:19,030 ♪ I need an around the way girl ♪ 64 00:02:19,114 --> 00:02:21,032 It was Elizabeth, right? 65 00:02:21,116 --> 00:02:22,826 Beth. 66 00:02:22,910 --> 00:02:24,202 Kay, well, I'm Dean. 67 00:02:24,708 --> 00:02:26,037 I know. 68 00:02:26,693 --> 00:02:27,944 You do? 69 00:02:28,029 --> 00:02:29,916 You're the quarterback. 70 00:02:30,497 --> 00:02:32,042 Yeah, I know. 71 00:02:33,732 --> 00:02:36,061 And don't worry about this. I got it, okay? 72 00:03:02,912 --> 00:03:05,779 Can you hear me? 73 00:03:10,871 --> 00:03:12,552 How'd you sleep? 74 00:03:15,370 --> 00:03:16,789 I didn't. 75 00:03:23,505 --> 00:03:25,096 This was this morning. 76 00:03:25,396 --> 00:03:28,021 Jane went to school full Elsa. 77 00:03:29,892 --> 00:03:32,146 Kenny's in Kalamazoo at his tournament. 78 00:03:33,982 --> 00:03:35,201 Do they know? 79 00:03:38,132 --> 00:03:39,576 Not yet. 80 00:03:46,443 --> 00:03:49,120 And the accounts are frozen, so... 81 00:03:49,537 --> 00:03:51,279 you might be here a minute. 82 00:03:54,914 --> 00:03:56,874 Tell me one thing. 83 00:04:01,724 --> 00:04:03,482 Was he part of it? 84 00:04:08,446 --> 00:04:09,748 Beth. 85 00:04:16,537 --> 00:04:18,123 The whole time? 86 00:04:23,651 --> 00:04:25,240 I love you. 87 00:04:27,443 --> 00:04:29,076 We're finished here. 88 00:04:29,927 --> 00:04:32,967 I'm gonna fix this, okay? I promise. 89 00:04:33,052 --> 00:04:34,512 How? 90 00:04:38,818 --> 00:04:40,496 *GOOD GIRLS* 91 00:04:40,580 --> 00:04:42,552 *GOOD GIRLS* Season 04 Episode 03 92 00:04:42,817 --> 00:04:44,068 Aired on: March 21, 2021 93 00:04:44,152 --> 00:04:45,687 Episode Title: "Full Guy" 94 00:04:47,221 --> 00:04:48,271 Hm. 95 00:04:48,356 --> 00:04:50,489 - That from the minibar? - Mm‐hmm. 96 00:04:54,295 --> 00:04:56,442 - Is he talking? - So it's just a coincidence 97 00:04:56,527 --> 00:04:57,856 that you're eating corn nuts 98 00:04:57,941 --> 00:05:00,068 which are now gone from the corn nuts slot. 99 00:05:02,347 --> 00:05:04,195 You can take it from my room. 100 00:05:04,600 --> 00:05:05,685 Did you get anything out of him? 101 00:05:05,769 --> 00:05:06,810 - Not a word. - Get me in there. 102 00:05:06,894 --> 00:05:08,198 What's the point? 103 00:05:08,300 --> 00:05:10,093 You're already getting a new office. 104 00:05:10,178 --> 00:05:11,263 - I am? - Out of the basement. 105 00:05:11,347 --> 00:05:12,731 - With a window? - Pack your bags. 106 00:05:12,816 --> 00:05:13,778 Five minutes. 107 00:05:13,863 --> 00:05:16,347 Take the W and call it a day. 108 00:05:16,464 --> 00:05:18,356 - He's protecting her. - Why would he do that? 109 00:05:18,441 --> 00:05:19,966 'Cause he has no idea what she's gotten into. 110 00:05:20,050 --> 00:05:22,380 They've been married for 20 years. 111 00:05:23,018 --> 00:05:24,425 So have you. 112 00:05:29,032 --> 00:05:30,706 What's that? 113 00:05:33,027 --> 00:05:34,840 Your wife has no idea 114 00:05:34,925 --> 00:05:37,019 who you've gotten into. 115 00:05:39,087 --> 00:05:40,495 But I do. 116 00:05:40,941 --> 00:05:43,136 Because he's a real chatty Kathy. 117 00:05:45,152 --> 00:05:48,589 Are you really doing this? 118 00:05:48,814 --> 00:05:50,900 Just give me five minutes alone. 119 00:05:53,527 --> 00:05:54,579 I didn't know you had it in you. 120 00:05:54,663 --> 00:05:56,684 But I know everything that's... 121 00:05:56,769 --> 00:05:58,613 All right, all right, all right, enough. 122 00:05:59,244 --> 00:06:01,454 You got your five minutes. 123 00:06:03,261 --> 00:06:05,633 Leave the money for the corn nuts on top of the minibar. 124 00:06:05,718 --> 00:06:06,993 Mm-hmm. 125 00:06:13,360 --> 00:06:16,642 So I'm sure you all have a lot of questions, 126 00:06:16,727 --> 00:06:18,760 and I'm going to do my very best 127 00:06:18,845 --> 00:06:20,611 to answer each and every one of them. 128 00:06:23,478 --> 00:06:24,776 Where's Dean at? 129 00:06:24,860 --> 00:06:29,614 - He is a hot tub conference. - A very important one. 130 00:06:29,698 --> 00:06:30,907 Are we in trouble? 131 00:06:31,150 --> 00:06:32,742 No, no, no, no. 132 00:06:32,826 --> 00:06:34,666 Just a little misunderstanding... 133 00:06:36,538 --> 00:06:38,289 With our taxes. 134 00:06:38,373 --> 00:06:40,134 Can we FaceTime him? 135 00:06:40,219 --> 00:06:41,244 Ooh. 136 00:06:41,329 --> 00:06:43,830 There's not real good reception in, um... 137 00:06:43,915 --> 00:06:45,518 - Uh, North Pole. - Yeah. 138 00:06:45,603 --> 00:06:47,507 He's with Santa? 139 00:06:47,868 --> 00:06:49,752 So if you all just hang tight, 140 00:06:49,837 --> 00:06:51,377 we will have this all cleared up, 141 00:06:51,462 --> 00:06:53,057 and we'll get back to work in a jiff. 142 00:06:53,142 --> 00:06:54,847 Does this count as vacation days? 143 00:06:54,931 --> 00:06:56,891 Think of it like a snow day. 144 00:06:56,975 --> 00:07:00,603 Just enjoy yourself. Take a little me time. 145 00:07:00,687 --> 00:07:02,355 But you're still paying us, right? 146 00:07:05,962 --> 00:07:08,422 - I miss Gayle. - When's he coming back? 147 00:07:08,507 --> 00:07:10,531 Uh, as soon as it's over. 148 00:07:10,616 --> 00:07:13,195 - When's that? - When he's done. 149 00:07:13,280 --> 00:07:16,163 - When's that? - Who wants another slice? 150 00:07:16,307 --> 00:07:18,642 He really screwed the pooch, huh? 151 00:07:20,546 --> 00:07:22,875 Anything I can do to help my homie, 152 00:07:22,959 --> 00:07:25,044 let me know. 153 00:07:26,179 --> 00:07:27,899 Where is our mom? 154 00:07:27,984 --> 00:07:31,101 She's, um, helping your dad. 155 00:07:32,866 --> 00:07:34,382 I need a loan. 156 00:07:36,015 --> 00:07:37,390 For what? 157 00:07:37,605 --> 00:07:39,022 Bail. 158 00:07:39,107 --> 00:07:41,109 Yeah, that's not my thing. 159 00:07:42,559 --> 00:07:43,977 I need to get him out. 160 00:07:44,062 --> 00:07:46,336 Nah. You need fall guy 161 00:07:46,421 --> 00:07:48,001 if you're ever trying to make money again. 162 00:07:48,085 --> 00:07:49,555 It's not his fault. 163 00:07:49,640 --> 00:07:51,904 I told you to be smart, right? 164 00:07:51,988 --> 00:07:53,406 I was. 165 00:07:53,491 --> 00:07:55,785 Then how'd they get your books? 166 00:07:56,451 --> 00:07:58,369 He didn't know. 167 00:07:58,453 --> 00:08:00,246 Why he's the perfect fall guy. 168 00:08:00,510 --> 00:08:02,257 He didn't do anything! 169 00:08:02,677 --> 00:08:05,698 That's what makes it beautiful. 170 00:08:06,294 --> 00:08:08,194 Got nothing to say. 171 00:08:12,634 --> 00:08:16,679 Look, they'll cut a deal. Three years, club Fed. 172 00:08:16,763 --> 00:08:19,109 - What about my kids? - Visitation. 173 00:08:19,194 --> 00:08:21,100 - What about me? - Your boy will come back 174 00:08:21,184 --> 00:08:23,728 in better shape than when he went in. 175 00:08:23,812 --> 00:08:25,344 Might even want to hit it again. 176 00:08:25,429 --> 00:08:27,679 There's gotta be a way to get him out! 177 00:08:27,786 --> 00:08:29,913 Do the crime, do the time. 178 00:08:30,151 --> 00:08:32,148 But nothing ever sticks to you. 179 00:08:32,233 --> 00:08:35,152 Yeah, I got luck on my side. 180 00:08:38,451 --> 00:08:40,539 Maybe you do too. 181 00:08:41,454 --> 00:08:42,872 What's that mean? 182 00:08:42,956 --> 00:08:44,707 Sink that eight ball. 183 00:08:44,791 --> 00:08:46,710 Corner pocket, I'll cover his bail. 184 00:08:51,665 --> 00:08:52,915 I don't play pool. 185 00:08:53,006 --> 00:08:54,758 And I don't do loans. 186 00:09:30,841 --> 00:09:34,136 - Like that? - Yeah, just like that. 187 00:09:36,509 --> 00:09:38,515 Just hit it straight, okay? 188 00:09:56,529 --> 00:09:57,969 Ha! I did it! 189 00:09:58,054 --> 00:09:59,524 Lucky shot. 190 00:09:59,609 --> 00:10:02,994 - No, a deal is a deal. - Yeah, you're right. 191 00:10:03,280 --> 00:10:05,872 Take it out of the cut you owe me. 192 00:10:07,457 --> 00:10:10,862 The place is swarming with secret service agents. 193 00:10:10,947 --> 00:10:12,365 So? 194 00:10:14,080 --> 00:10:16,290 So I can't wash, and I definitely can't print. 195 00:10:16,375 --> 00:10:17,921 We're shut down. 196 00:10:19,436 --> 00:10:21,895 That's why you need a fall guy. 197 00:10:37,633 --> 00:10:39,852 Mom bootcamp. 198 00:10:39,937 --> 00:10:41,696 That's what you get for exercising. 199 00:10:41,781 --> 00:10:44,328 The bitch made me do her nails. 200 00:10:44,476 --> 00:10:46,570 Don't they have to tell you if they're cops? 201 00:10:46,833 --> 00:10:49,794 - Only if you ask. - That's not a real thing, 202 00:10:50,070 --> 00:10:52,034 and she's secret service. 203 00:10:52,562 --> 00:10:54,537 How's Deansie holding up? 204 00:10:54,925 --> 00:10:56,356 He doesn't have his mouth guard 205 00:10:56,441 --> 00:11:00,329 or his sleep apnea machine, and his cellmate is in 206 00:11:00,414 --> 00:11:02,295 for trying to set a guy on fire. 207 00:11:02,805 --> 00:11:04,056 That good, huh? 208 00:11:04,141 --> 00:11:06,114 Ugh, pink flavor. 209 00:11:06,335 --> 00:11:09,333 - He can't be my fall guy. - Well, it can't be you. 210 00:11:09,418 --> 00:11:12,293 - It should. - You have four kids. 211 00:11:13,580 --> 00:11:14,622 So does he. 212 00:11:14,707 --> 00:11:16,127 Ugh, orange flavor. 213 00:11:16,212 --> 00:11:18,535 Stop biting into all of them. 214 00:11:19,281 --> 00:11:21,540 What kinda psycho gets somebody fruit chocolates? 215 00:11:21,625 --> 00:11:22,909 A hitman. 216 00:11:22,993 --> 00:11:24,994 The man is sending you chocolate now? 217 00:11:25,078 --> 00:11:26,996 I mean, kinda. 218 00:11:27,080 --> 00:11:29,376 He wants me to go on a job with him. 219 00:11:29,461 --> 00:11:31,421 - Where? - Fiji. 220 00:11:31,505 --> 00:11:34,085 Maybe if these were caramels. 221 00:11:34,170 --> 00:11:36,002 I wish he'd just put a bullet in me. 222 00:11:36,171 --> 00:11:37,343 At this point 223 00:11:37,428 --> 00:11:39,258 I think you're looking at a little pickle tickle. 224 00:11:39,342 --> 00:11:42,171 - What am I gonna do? - Over the pants, real fast. 225 00:11:42,256 --> 00:11:43,715 About Dean. 226 00:11:46,895 --> 00:11:48,313 We'll figure something out. 227 00:11:50,482 --> 00:11:52,317 It's either him or me. 228 00:11:53,360 --> 00:11:54,903 Is it? 229 00:11:54,987 --> 00:11:56,571 Isn't it? 230 00:11:56,655 --> 00:11:58,448 On "First 48" people call in all the time 231 00:11:58,532 --> 00:12:00,382 to confess to crimes they didn't commit. 232 00:12:00,467 --> 00:12:01,843 Why would anyone do that? 233 00:12:01,928 --> 00:12:04,696 I don't know, weirdo loners with nothing to lose. 234 00:12:04,997 --> 00:12:07,791 Maybe being convicted gives them some purpose. 235 00:12:07,875 --> 00:12:09,523 Huh. 236 00:12:10,064 --> 00:12:12,355 Swimming, tennis, 237 00:12:12,440 --> 00:12:14,221 art classes. 238 00:12:15,516 --> 00:12:17,434 What kinda resort is this? 239 00:12:18,474 --> 00:12:20,183 Not a resort exactly. 240 00:12:20,268 --> 00:12:22,455 Damn it! 241 00:12:23,956 --> 00:12:25,987 Can you take that upstairs? 242 00:12:26,072 --> 00:12:28,127 I mixed the trapezoid up with the rectangle again. 243 00:12:28,211 --> 00:12:30,254 I'm conducting business. 244 00:12:30,339 --> 00:12:31,924 Your aunt's just gonna send me right back down. 245 00:12:32,008 --> 00:12:33,008 She's napping. 246 00:12:33,109 --> 00:12:35,444 You're allowed in the parlor till 4:30. 247 00:12:37,221 --> 00:12:39,515 It's my room too. 248 00:12:43,019 --> 00:12:44,979 So what's the dillio? 249 00:12:45,063 --> 00:12:47,815 Well, think of it as a fresh start. 250 00:12:47,899 --> 00:12:50,150 We would pay off all your credit card debt 251 00:12:50,234 --> 00:12:52,861 and throw in 100 grand for your trouble. 252 00:12:52,945 --> 00:12:55,990 Paid in installments. 253 00:12:56,074 --> 00:12:58,158 Why would you do that for me? 254 00:12:58,242 --> 00:13:00,495 Well, you'd actually be doing it for me. 255 00:13:04,582 --> 00:13:05,958 It's a jail? 256 00:13:06,042 --> 00:13:07,501 With benefits! 257 00:13:07,585 --> 00:13:10,170 Except for the part where you can't leave. 258 00:13:10,254 --> 00:13:12,840 Bu‐but I hear the library is exquisite. 259 00:13:12,924 --> 00:13:14,967 I know this is a huge ask, 260 00:13:15,051 --> 00:13:16,677 but you're the one who said 261 00:13:16,761 --> 00:13:19,597 you wanted to help out your homie. 262 00:13:20,765 --> 00:13:22,016 You wanna pay me more money 263 00:13:22,100 --> 00:13:24,351 than I've ever made in my entire life 264 00:13:24,435 --> 00:13:28,022 to have my own room, unlimited TV privileges, 265 00:13:28,106 --> 00:13:31,067 and vegan‐friendly meals on an all male campus? 266 00:13:34,779 --> 00:13:36,572 What's the shower situation? 267 00:13:37,949 --> 00:13:41,077 Um, probably group. 268 00:13:46,290 --> 00:13:49,251 Well, how do we get this party started? 269 00:13:49,335 --> 00:13:52,755 Um, just confess I guess, right? 270 00:13:52,839 --> 00:13:54,256 Well, I... 271 00:13:54,340 --> 00:13:57,718 I think might actually need to do more than that. 272 00:13:57,802 --> 00:13:58,593 - Wait. - What do you mean? 273 00:13:58,678 --> 00:14:00,554 Well, they have Dean's name 274 00:14:00,671 --> 00:14:02,514 on all the accounts, 275 00:14:02,598 --> 00:14:04,933 so he may need to 276 00:14:05,017 --> 00:14:06,860 get caught with something way worse, 277 00:14:06,945 --> 00:14:08,937 you know, just to make sure. 278 00:14:09,021 --> 00:14:11,356 Damn it! 279 00:14:11,440 --> 00:14:14,443 - Chillax, man! - You're gonna wake my aunt! 280 00:14:18,489 --> 00:14:21,533 Remember when calculators used to double A? 281 00:14:21,617 --> 00:14:23,702 Remember when our calculators were our brain? 282 00:14:25,329 --> 00:14:27,915 This is supposed to be the smart school, right? 283 00:14:27,999 --> 00:14:29,917 Maybe they're doing bigger math. 284 00:14:30,001 --> 00:14:32,127 Yeah, but who just has 285 00:14:32,211 --> 00:14:34,922 a lithium ion 2032 just laying around? 286 00:14:35,006 --> 00:14:36,679 A physicist? Cyborg? 287 00:14:38,175 --> 00:14:41,261 - Can I ask you something? - Yeah. 288 00:14:41,345 --> 00:14:43,347 I need to borrow some money. 289 00:14:44,849 --> 00:14:47,268 Okay. 290 00:14:50,646 --> 00:14:52,731 It's more than 291 00:14:52,815 --> 00:14:54,608 you got on you. 292 00:14:54,692 --> 00:14:56,777 What's going on? 293 00:14:56,861 --> 00:14:59,989 And I'm gonna need it in 1s. 294 00:15:02,408 --> 00:15:03,992 I'm not stealing from the club. 295 00:15:04,076 --> 00:15:06,161 - It's for Dean. - Why do you need all 1s? 296 00:15:06,245 --> 00:15:09,957 - To get him out of it. - Beth put you up to this. 297 00:15:10,041 --> 00:15:11,792 - I offered. - Why? 298 00:15:11,876 --> 00:15:15,087 Because when you were in jail, she did the same for you. 299 00:15:21,677 --> 00:15:24,347 Think there's one of those batteries in my watch. 300 00:15:28,893 --> 00:15:31,478 Stan, toss me the aloe. 301 00:15:31,562 --> 00:15:34,314 Okay. 302 00:15:37,902 --> 00:15:40,112 Oh, I think Mindy used it all. 303 00:15:40,196 --> 00:15:42,114 I got pole burn bad. 304 00:15:42,198 --> 00:15:43,782 How 'bout some ice? 305 00:15:44,909 --> 00:15:47,452 That's my song. 306 00:15:47,536 --> 00:15:49,288 Eesh, take it easy out there. 307 00:15:49,372 --> 00:15:51,206 Thanks, Stanimal. 308 00:16:05,763 --> 00:16:07,223 Hey, buddy. 309 00:16:09,642 --> 00:16:12,352 Yo, Gene. 310 00:16:12,436 --> 00:16:15,188 - Got a sec? - Uh, yeah, man, 311 00:16:15,272 --> 00:16:16,548 I was just about to head back out to the floor. 312 00:16:16,632 --> 00:16:19,234 - George'll cover you. - Have a seat. 313 00:16:19,318 --> 00:16:21,515 All right, can always make time for the boss. 314 00:16:23,846 --> 00:16:26,598 So what that wife of yours make you for lunch today, huh? 315 00:16:28,668 --> 00:16:31,414 Uh, what was it today? 316 00:16:31,515 --> 00:16:33,206 Penne pasta 317 00:16:33,290 --> 00:16:35,500 with those little green balls. 318 00:16:35,584 --> 00:16:36,418 Peas? 319 00:16:36,502 --> 00:16:37,878 - No, not those. - The other ones, uh... 320 00:16:37,962 --> 00:16:39,087 Capers? 321 00:16:39,171 --> 00:16:41,234 Yep, there it is, those things. 322 00:16:41,319 --> 00:16:42,961 She treats you pretty good, huh? 323 00:16:43,046 --> 00:16:45,552 Yeah, man. She's the best. 324 00:16:45,690 --> 00:16:47,776 We treat you okay? 325 00:16:49,974 --> 00:16:52,851 Uh, yeah. 326 00:16:52,935 --> 00:16:54,853 You happy here? 327 00:16:54,937 --> 00:16:56,438 Hey, man, listen. 328 00:16:56,522 --> 00:16:58,190 I'm glad to have the job, you know? 329 00:16:58,274 --> 00:16:59,775 - Good to hear, buddy. - Yeah. 330 00:16:59,859 --> 00:17:02,278 So there's no reason you'd be upset with me. 331 00:17:03,654 --> 00:17:04,613 What? 332 00:17:04,697 --> 00:17:06,531 You'd tell me if you were having any problems. 333 00:17:06,615 --> 00:17:09,201 - For sure. - I got your back. 334 00:17:09,285 --> 00:17:11,537 - 100%. - You got mine? 335 00:17:14,874 --> 00:17:18,627 'Cause something's not adding up here, you know? 336 00:17:18,711 --> 00:17:21,880 A few weeks ago, that thing with the bank truck burning up. 337 00:17:21,964 --> 00:17:23,632 Oh, yeah, that was crazy. 338 00:17:23,716 --> 00:17:25,884 Yeah, crazy. 339 00:17:25,968 --> 00:17:27,552 Crazy how much it cost me. 340 00:17:27,636 --> 00:17:30,597 But, uh, doesn't insurance cover that stuff for... 341 00:17:30,681 --> 00:17:33,934 I have to keep them in the champagne room a little longer. 342 00:17:37,688 --> 00:17:39,606 Yeah, that's why you the king, man. 343 00:17:39,690 --> 00:17:42,401 Can't have it happen again though. 344 00:17:43,861 --> 00:17:45,445 Not on my watch. 345 00:17:45,529 --> 00:17:47,365 I hear you loud and clear. 346 00:17:51,369 --> 00:17:53,328 All right. 347 00:17:53,412 --> 00:17:54,788 Oh, and whenever's good for you, 348 00:17:54,872 --> 00:17:56,832 I would love to hear about them private parties 349 00:17:56,916 --> 00:17:59,877 you've been running behind my back with my girls. 350 00:18:13,118 --> 00:18:15,245 Now's good. 351 00:18:20,439 --> 00:18:21,982 This is currency. 352 00:18:22,066 --> 00:18:23,525 Like, top dollar. 353 00:18:23,609 --> 00:18:25,694 You could trade it for anything: 354 00:18:25,778 --> 00:18:28,613 Supplies, TV time, 355 00:18:28,697 --> 00:18:30,658 protection. 356 00:18:31,867 --> 00:18:33,327 Who are you? 357 00:18:33,411 --> 00:18:34,619 I know your wife. 358 00:18:34,703 --> 00:18:36,830 I want a lawyer here. 359 00:18:36,914 --> 00:18:39,208 Chill, I just gave you a bunch of ramen. 360 00:18:45,297 --> 00:18:47,174 I had this friend in high school. 361 00:18:47,258 --> 00:18:48,675 Super cool. 362 00:18:48,759 --> 00:18:50,510 Captain of the cheerleading squad. 363 00:18:50,594 --> 00:18:51,845 Hmm. 364 00:18:51,929 --> 00:18:55,015 - Always had the newest jeans. - The most expensive makeup. 365 00:18:55,099 --> 00:18:56,892 Everyone wanted to be her, 366 00:18:56,976 --> 00:18:59,227 including me. 367 00:18:59,311 --> 00:19:01,396 She threw the best parties, 368 00:19:01,480 --> 00:19:03,815 and I would bring the wine coolers. 369 00:19:03,899 --> 00:19:05,317 I was, like, in. 370 00:19:05,401 --> 00:19:08,031 We'd go to the movies, the mall. 371 00:19:08,116 --> 00:19:11,660 We were besties before people used the word "besties." 372 00:19:12,074 --> 00:19:14,493 And then my parents took away my fake ID, 373 00:19:14,577 --> 00:19:17,621 and she stopped calling me back. 374 00:19:19,290 --> 00:19:22,000 What's your point? 375 00:19:22,084 --> 00:19:23,877 Women like your wife, 376 00:19:23,961 --> 00:19:25,587 they use people, 377 00:19:25,671 --> 00:19:28,424 and when they're done, they throw them in the trash. 378 00:19:29,300 --> 00:19:31,051 So you don't know my wife. 379 00:19:31,135 --> 00:19:33,220 I know the wrong person 380 00:19:33,304 --> 00:19:35,723 is sitting across from me right now. 381 00:19:41,145 --> 00:19:43,522 So what? 382 00:19:43,606 --> 00:19:45,608 I just need something on her. 383 00:19:47,943 --> 00:19:52,281 Without it, you're gonna need a lot more of these. 384 00:19:57,161 --> 00:19:59,914 So what's gonna be, Mr. Boland? 385 00:20:06,625 --> 00:20:08,127 Hey. 386 00:20:09,687 --> 00:20:11,438 Is your sister home? 387 00:20:11,523 --> 00:20:12,921 Doesn't wanna see you. 388 00:20:14,771 --> 00:20:16,711 Did you give her any of my messages? 389 00:20:16,796 --> 00:20:18,422 Hates your guts. 390 00:20:18,507 --> 00:20:20,134 She said that? 391 00:20:20,219 --> 00:20:21,428 Thinks you're a total loser, 392 00:20:21,512 --> 00:20:22,805 regrets ever looking at your ugly face, 393 00:20:22,889 --> 00:20:24,974 and wishes you'd just die. 394 00:20:25,679 --> 00:20:27,184 Hmm. 395 00:20:27,648 --> 00:20:28,811 Brutal. 396 00:20:29,453 --> 00:20:31,605 Yeah, so can I just go talk to her? 397 00:20:31,845 --> 00:20:34,014 What's it worth to you? 398 00:20:35,476 --> 00:20:37,152 Wow. 399 00:20:37,321 --> 00:20:39,359 Okay. All right, fine. 400 00:20:42,143 --> 00:20:43,186 4 bucks? 401 00:20:43,328 --> 00:20:44,535 That's all I got. 402 00:20:44,953 --> 00:20:46,554 You can owe me. 403 00:20:47,622 --> 00:20:49,498 Deansie's here! 404 00:20:49,652 --> 00:20:51,226 No one calls me that. 405 00:20:54,492 --> 00:20:56,338 Annie. 406 00:20:56,570 --> 00:20:58,273 Mom needs you. 407 00:21:01,135 --> 00:21:02,511 What are you doing here? 408 00:21:02,595 --> 00:21:04,513 I called you like five times. 409 00:21:04,597 --> 00:21:06,473 I've been busy. 410 00:21:06,557 --> 00:21:08,183 You haven't been at any of the games. 411 00:21:08,267 --> 00:21:09,375 I got a lot going on. 412 00:21:09,460 --> 00:21:11,145 - I thought we were cool. - We are. 413 00:21:11,229 --> 00:21:13,355 'Cause if I'm way off, it's totally okay. 414 00:21:13,439 --> 00:21:14,594 - It's not that. - I don't wanna look like 415 00:21:14,678 --> 00:21:16,180 a dick, you know? 416 00:21:18,590 --> 00:21:20,174 I can't find her meds. 417 00:21:20,259 --> 00:21:22,303 Be right there. 418 00:21:26,494 --> 00:21:28,102 - It's not you. - Gotcha. 419 00:21:28,187 --> 00:21:30,039 So it's definitely me then. 420 00:21:30,123 --> 00:21:31,304 It's not either of us. 421 00:21:31,389 --> 00:21:32,759 - It's okay. - Don't worry about it. 422 00:21:32,843 --> 00:21:34,543 I was gonna ask you to prom, 423 00:21:34,695 --> 00:21:36,742 but it's all good. 424 00:21:37,176 --> 00:21:38,593 You were? 425 00:21:38,756 --> 00:21:40,430 I don't wanna put any pressure on you. 426 00:21:40,515 --> 00:21:42,250 I'd love to go. 427 00:21:43,136 --> 00:21:45,429 Uh, okay. 428 00:21:45,989 --> 00:21:47,198 Cool. 429 00:21:47,367 --> 00:21:49,725 - Yeah. - Cool. 430 00:22:07,914 --> 00:22:09,828 Mrs. Boland? 431 00:22:10,028 --> 00:22:11,655 He doesn't wanna see you. 432 00:22:20,967 --> 00:22:22,789 Turns out if you make a fart noise 433 00:22:22,874 --> 00:22:25,578 with every math problem he gets right, he can focus. 434 00:22:25,820 --> 00:22:27,304 Got your bills. 435 00:22:28,179 --> 00:22:29,891 How'd it go? 436 00:22:31,127 --> 00:22:33,254 Piece of cake. 437 00:22:33,853 --> 00:22:35,312 I'm gonna pay you back. 438 00:22:35,396 --> 00:22:37,687 It's just gonna take a second. 439 00:22:37,804 --> 00:22:39,316 No rush. 440 00:22:40,649 --> 00:22:42,226 Really? 441 00:22:44,296 --> 00:22:45,447 You good? 442 00:22:45,531 --> 00:22:48,408 Just thirsty. 443 00:22:50,001 --> 00:22:51,251 At a certain point, 444 00:22:51,343 --> 00:22:53,523 you don't really need the glass, do you? 445 00:23:03,106 --> 00:23:05,025 Had a day. 446 00:23:08,720 --> 00:23:10,638 He'll get over it. 447 00:23:10,984 --> 00:23:12,683 What if he doesn't? 448 00:23:13,085 --> 00:23:15,352 You've done way worse. 449 00:23:15,578 --> 00:23:17,437 I'm a monster. 450 00:23:17,521 --> 00:23:18,981 I mean, he stuck around 451 00:23:19,065 --> 00:23:20,774 after you bone surfed the guy who shot him. 452 00:23:20,858 --> 00:23:22,818 The kind that climbs skyscrapers 453 00:23:22,902 --> 00:23:24,653 and destroys cities. 454 00:23:24,737 --> 00:23:26,547 Yeah, well, at least your kids 455 00:23:26,632 --> 00:23:29,658 - are still talking to you. - Because they don't know. 456 00:23:29,742 --> 00:23:31,201 Ben won't even look at me. 457 00:23:31,285 --> 00:23:34,204 Maybe they've all just had enough of us. 458 00:23:35,748 --> 00:23:37,492 God, we are monsters. 459 00:23:37,584 --> 00:23:39,789 Incoming. 460 00:23:40,125 --> 00:23:44,132 Last dance, ladies. 461 00:23:45,423 --> 00:23:46,992 Let's make it a good one. 462 00:23:47,222 --> 00:23:48,598 Not too good. 463 00:24:31,594 --> 00:24:33,221 You sure about this? 464 00:24:33,306 --> 00:24:35,683 It'll work. 465 00:24:37,852 --> 00:24:39,228 Looks legit. 466 00:24:39,522 --> 00:24:42,274 - It's not. - Our worst batch yet. 467 00:24:42,709 --> 00:24:44,919 Your one way ticket to Shangri‐La. 468 00:24:49,864 --> 00:24:51,865 All right. 469 00:24:51,949 --> 00:24:54,493 See you hotties on the other side. 470 00:25:13,012 --> 00:25:15,097 I'd like to open a new account. 471 00:25:15,181 --> 00:25:16,932 Certainly, sir. 472 00:25:17,016 --> 00:25:19,608 I'm just gonna need you to fill out a few forms 473 00:25:19,693 --> 00:25:21,487 and a valid ID. 474 00:25:23,022 --> 00:25:25,649 Thank you. Um, just to let you know, 475 00:25:25,733 --> 00:25:28,443 we do require a minimum balance of $50. 476 00:25:28,527 --> 00:25:30,320 Oh, that won't be a problem. 477 00:25:32,823 --> 00:25:34,783 Uh, w‐what are you doing? 478 00:25:34,867 --> 00:25:38,266 Giving you 100,000 smackaroos to babysit. 479 00:25:38,351 --> 00:25:40,789 Um, anything over 10 grand 480 00:25:40,873 --> 00:25:42,828 we have to report to the IRS. 481 00:25:42,952 --> 00:25:45,871 Ooh. That'll be a problem. 482 00:25:46,320 --> 00:25:48,463 Thought it might be. 483 00:25:48,547 --> 00:25:52,259 So how 'bout we do 10 grand in ten different accounts? 484 00:25:52,515 --> 00:25:55,235 Um, we don't do that here, sir. 485 00:25:55,350 --> 00:25:56,179 Okay, okay. 486 00:25:56,264 --> 00:25:57,857 9 grand in nine different accounts, 487 00:25:57,942 --> 00:25:59,466 and uh, 488 00:25:59,654 --> 00:26:01,489 you keep this for yourself. 489 00:26:01,659 --> 00:26:03,326 Is there a problem here? 490 00:26:03,411 --> 00:26:06,232 - Uh, yes, there is. - I'm being profiled. 491 00:26:06,317 --> 00:26:07,105 Excuse me? 492 00:26:07,190 --> 00:26:08,442 She won't take my hard‐earned money. 493 00:26:08,526 --> 00:26:10,194 How is that profiling? 494 00:26:11,237 --> 00:26:13,655 - Mustache. - That's not a thing. 495 00:26:13,739 --> 00:26:15,699 Sir, we're a family‐owned bank. 496 00:26:15,783 --> 00:26:17,701 Then take my money, it's good. 497 00:26:17,785 --> 00:26:19,578 We really don't want any trouble. 498 00:26:19,662 --> 00:26:22,248 - Go ahead. - Test it yourself. 499 00:26:23,749 --> 00:26:25,793 Why would we need to do that? 500 00:26:28,421 --> 00:26:31,006 - Been in there a while. - Can we please just go? 501 00:26:31,310 --> 00:26:32,841 No, I wanna watch. 502 00:26:32,925 --> 00:26:34,551 Well, I don't. 503 00:26:34,635 --> 00:26:36,636 I feel bad enough as it is. 504 00:26:36,720 --> 00:26:38,654 - Shh. - Listen. 505 00:26:42,101 --> 00:26:44,228 Here we go. 506 00:26:48,774 --> 00:26:50,568 Kay, show 'em the money. 507 00:26:55,825 --> 00:26:58,823 - Ooh, ooh. - It is on. 508 00:26:58,908 --> 00:27:00,618 Oh, boy, he is getting worked. 509 00:27:02,329 --> 00:27:04,373 Was that really necessary? 510 00:27:05,666 --> 00:27:07,835 Fell for the honeypot. 511 00:27:13,424 --> 00:27:15,701 Okay, what are they doing now? 512 00:27:17,636 --> 00:27:19,554 All right. 513 00:27:19,638 --> 00:27:21,389 What? 514 00:27:21,473 --> 00:27:22,891 Uh‐oh. 515 00:27:22,975 --> 00:27:24,698 I go in the back. 516 00:27:24,977 --> 00:27:26,603 Hey, I go in the back. 517 00:27:26,687 --> 00:27:28,577 Hey. Guys. 518 00:27:39,147 --> 00:27:41,118 What the hell? 519 00:27:45,319 --> 00:27:46,861 What happened? 520 00:27:47,053 --> 00:27:48,583 I think I got robbed. 521 00:27:48,667 --> 00:27:50,561 By cops? 522 00:28:02,389 --> 00:28:03,974 She's stable now. 523 00:28:04,059 --> 00:28:05,810 We had to sedate her to pump her stomach. 524 00:28:05,895 --> 00:28:07,506 She'll be out for a while. 525 00:28:07,591 --> 00:28:09,312 Any other family I should notify? 526 00:28:13,697 --> 00:28:15,782 It's just me and my sister. 527 00:28:17,701 --> 00:28:19,745 Your mom's gonna be okay. 528 00:28:51,693 --> 00:28:54,153 I went to pick you up. 529 00:28:54,237 --> 00:28:56,155 Oh, God. 530 00:28:56,239 --> 00:28:57,657 What'd she say? 531 00:28:57,741 --> 00:28:59,867 That you didn't wanna go. 532 00:28:59,951 --> 00:29:02,704 At least not with me, 'cause... 533 00:29:02,788 --> 00:29:06,332 I'm the dumbest, ugliest tool that's ever lived. 534 00:29:06,416 --> 00:29:09,001 I'm gonna kill her. 535 00:29:10,253 --> 00:29:12,380 But 40 bucks later, 536 00:29:12,464 --> 00:29:15,508 and here I am. 537 00:29:15,592 --> 00:29:17,886 You didn't have to come. 538 00:29:27,442 --> 00:29:29,402 Got you something. 539 00:29:39,282 --> 00:29:41,534 You look great by the way. 540 00:29:48,764 --> 00:29:50,001 So do you. 541 00:29:50,085 --> 00:29:52,859 Yeah, I know. 542 00:30:11,314 --> 00:30:13,232 Um, do you want anything 543 00:30:13,316 --> 00:30:15,234 from the vending machine? 544 00:30:15,318 --> 00:30:17,100 No. 545 00:30:17,218 --> 00:30:18,969 Okay, good, 'cause... 546 00:30:19,054 --> 00:30:21,181 your little sister took all my money. 547 00:30:25,537 --> 00:30:28,331 - Here's a thought. - Oh, boy. 548 00:30:28,415 --> 00:30:30,936 I go right back in there, grab that guard's gun, 549 00:30:31,029 --> 00:30:33,252 shoot up the place. 550 00:30:33,336 --> 00:30:35,693 - Why? - Get their attention. 551 00:30:35,964 --> 00:30:38,591 So then they put you in jail with Dean 552 00:30:38,675 --> 00:30:41,303 - and not instead of. - Oh. 553 00:30:44,014 --> 00:30:44,764 Plan C... 554 00:30:44,848 --> 00:30:46,766 - Please no. - Try a different bank. 555 00:30:46,850 --> 00:30:48,100 And deposit what? 556 00:30:48,184 --> 00:30:49,936 Those crooked cops took everything we made. 557 00:30:50,020 --> 00:30:51,219 Hey, maybe they'll realize it's fake, 558 00:30:51,303 --> 00:30:52,623 and they'll come back and nab him. 559 00:30:53,392 --> 00:30:55,936 No, they didn't even look at my ID. 560 00:30:58,695 --> 00:31:01,781 - Okay. - What's plan C? 561 00:31:02,866 --> 00:31:04,842 - Track those guys down. - The cops? 562 00:31:04,927 --> 00:31:06,994 We pull in front of their cruiser, jam on the brakes. 563 00:31:07,078 --> 00:31:09,201 And they slam into us. 564 00:31:09,286 --> 00:31:10,829 Bam! Airbags go off. 565 00:31:10,914 --> 00:31:11,791 Pssh! 566 00:31:11,875 --> 00:31:13,626 We hop out, shatter their window. 567 00:31:13,710 --> 00:31:15,127 Cchh! Get the keys to the trunk. 568 00:31:15,211 --> 00:31:16,123 Make it stop. 569 00:31:16,208 --> 00:31:19,321 How can it possibly be this difficult to get you arrested? 570 00:31:19,836 --> 00:31:21,428 'Cause I'm invisible. 571 00:31:22,594 --> 00:31:23,998 What do you mean? 572 00:31:24,452 --> 00:31:26,412 I've been that way my whole life. 573 00:31:26,598 --> 00:31:28,015 Smack in the middle of nine kids, 574 00:31:28,099 --> 00:31:29,767 you get used to being left in a hot car. 575 00:31:29,851 --> 00:31:31,477 That's terrible. 576 00:31:31,561 --> 00:31:34,021 It all kinda changed for me when the D‐man got hired. 577 00:31:34,105 --> 00:31:37,316 Brought me to lunch with the rest of the crew. 578 00:31:37,400 --> 00:31:38,651 Called me Eric. 579 00:31:38,735 --> 00:31:39,878 What'd everybody else call you? 580 00:31:39,962 --> 00:31:41,046 Scott. 581 00:31:41,247 --> 00:31:43,999 - I see that. - He's got a Scott vibe. 582 00:31:44,306 --> 00:31:46,659 Anyway, lunch becomes work drinks, 583 00:31:46,743 --> 00:31:50,204 and next thing you know, I'm finally a real person. 584 00:31:50,666 --> 00:31:53,124 Oh, they don't make them like Dean Boland anymore. 585 00:31:55,126 --> 00:31:56,836 But I don't need to tell you that. 586 00:31:59,089 --> 00:32:00,674 I know. 587 00:32:02,758 --> 00:32:04,979 Plan D... No more plans, Eric. 588 00:32:05,064 --> 00:32:06,721 Thank Jesus. 589 00:32:06,805 --> 00:32:09,140 What do you want me to do? 590 00:32:09,395 --> 00:32:10,896 Nothing. 591 00:32:19,776 --> 00:32:23,752 Hey. I made breakfast for dinner. 592 00:32:24,225 --> 00:32:26,353 I'm not hungry. 593 00:32:32,460 --> 00:32:34,044 What are you doing? 594 00:32:34,167 --> 00:32:36,544 - You are gonna eat this. - Can I go to the bathroom? 595 00:32:36,668 --> 00:32:38,419 You love breakfast for dinner. 596 00:32:38,503 --> 00:32:39,754 I ate at Mark's house! 597 00:32:39,838 --> 00:32:42,590 Oh, a lacrosse buddy? 598 00:32:43,244 --> 00:32:44,383 What do you want? 599 00:32:44,467 --> 00:32:47,386 I want you to talk me like a normal person. 600 00:32:47,470 --> 00:32:48,830 You're not a normal person. 601 00:32:48,915 --> 00:32:52,050 Then talk to me like you want me to be your mom again, like... 602 00:32:52,142 --> 00:32:53,559 I don't even know what that means. 603 00:32:53,643 --> 00:32:56,228 Like you don't hate me so much. 604 00:32:56,312 --> 00:32:58,272 'Cause, you know, 605 00:32:58,356 --> 00:33:00,399 if you... 606 00:33:00,483 --> 00:33:03,235 if you're unhappy here... 607 00:33:03,319 --> 00:33:06,781 you could always stay at your dad's more. 608 00:33:07,532 --> 00:33:09,159 You think I hate you? 609 00:33:12,537 --> 00:33:15,122 You haven't talked to me in, like, three days. 610 00:33:15,206 --> 00:33:17,375 It doesn't mean I hate you. 611 00:33:20,295 --> 00:33:22,588 Kay. 612 00:33:22,672 --> 00:33:25,091 I love breakfast for dinner. 613 00:33:25,175 --> 00:33:26,926 Me too. 614 00:33:29,512 --> 00:33:31,931 - Makes sense though. - Hmm? 615 00:33:32,015 --> 00:33:34,767 Just for, like, practice and school and stuff. 616 00:33:34,851 --> 00:33:36,268 What? 617 00:33:36,352 --> 00:33:39,438 Staying with Dad more. 618 00:33:39,522 --> 00:33:40,982 Oh, yeah? 619 00:33:41,066 --> 00:33:43,150 Nancy would never go for it though. 620 00:33:43,234 --> 00:33:45,945 She's, like, so OCD with Dakota. 621 00:33:49,407 --> 00:33:50,950 I could talk to her. 622 00:33:51,034 --> 00:33:54,120 - Really? - Why not? 623 00:33:54,204 --> 00:33:56,664 I can just come back for some of the weekends. 624 00:33:56,748 --> 00:33:58,624 If that's what you want, yeah. 625 00:33:58,708 --> 00:34:01,627 Not that I want it. 626 00:34:01,711 --> 00:34:04,630 It would just save a lot of time going back and forth. 627 00:34:04,714 --> 00:34:07,008 Cool. 628 00:34:09,552 --> 00:34:11,637 I still gotta pee. 629 00:34:11,721 --> 00:34:13,306 Yes. 630 00:34:36,121 --> 00:34:38,039 No classes today? 631 00:34:38,123 --> 00:34:39,999 I don't really teach boot camp. 632 00:34:40,083 --> 00:34:42,501 I don't really sell hot tubs. 633 00:34:42,585 --> 00:34:45,337 Yeah, I know. 634 00:34:45,421 --> 00:34:46,547 Mommy! 635 00:34:46,631 --> 00:34:48,841 Look how high I'm going! 636 00:34:48,925 --> 00:34:52,011 Wow! Like an astronaut! 637 00:34:57,600 --> 00:35:00,270 It all started about a year ago. 638 00:35:01,604 --> 00:35:03,189 I robbed a grocery store. 639 00:35:03,273 --> 00:35:05,400 It was supposed to be one and done. 640 00:35:08,111 --> 00:35:11,530 Don't you want to record this or something? 641 00:35:11,614 --> 00:35:13,741 It doesn't matter. 642 00:35:13,825 --> 00:35:15,493 Why? 643 00:35:17,662 --> 00:35:19,956 Your husband pled guilty today. 644 00:35:23,668 --> 00:35:26,921 - Mommy! - Mommy, watch me! 645 00:35:36,768 --> 00:35:38,384 Jesus! 646 00:35:39,111 --> 00:35:42,343 Your elderly neighbor was getting curious 647 00:35:42,428 --> 00:35:44,681 the longer I stood at your door. 648 00:35:46,515 --> 00:35:47,933 Why does everyone think 649 00:35:48,018 --> 00:35:49,977 they can just let themselves in to my house? 650 00:35:50,061 --> 00:35:52,396 These things are extremely easy to find 651 00:35:52,480 --> 00:35:54,607 once you know what you're looking for. 652 00:35:55,734 --> 00:35:59,064 - I'd offer you a drink, but... - All set. 653 00:36:03,867 --> 00:36:05,952 I can't go to Fiji with you. 654 00:36:06,036 --> 00:36:07,996 Why not? 655 00:36:09,205 --> 00:36:11,290 Huts over the water, 656 00:36:11,374 --> 00:36:14,126 looking at the fish while you sip your cocktail, 657 00:36:14,210 --> 00:36:16,504 nothing but privacy. 658 00:36:16,588 --> 00:36:18,631 I'm in a little bit of trouble right now. 659 00:36:18,715 --> 00:36:21,801 - Perfect time for an escape. - And I have kids. 660 00:36:21,885 --> 00:36:23,678 Happy to make arrangements for them as well. 661 00:36:23,762 --> 00:36:27,015 I hear your husband's gonna be tied up for a while. 662 00:36:29,184 --> 00:36:30,643 Put down your tea. 663 00:36:30,727 --> 00:36:32,311 - Pardon me? - Get naked, come on. 664 00:36:32,395 --> 00:36:34,146 - What? - Let's go! 665 00:36:34,230 --> 00:36:36,774 - Now? - Why, you need a pill? 666 00:36:36,858 --> 00:36:39,193 'Cause I've gotta pick up my kids soon. 667 00:36:39,277 --> 00:36:40,939 I think there's been a misunderstanding. 668 00:36:41,024 --> 00:36:42,275 Really? 669 00:36:42,572 --> 00:36:44,393 Because you have made it very clear 670 00:36:44,478 --> 00:36:46,367 that this is exactly what I need to do. 671 00:36:46,451 --> 00:36:48,619 Not like this. 672 00:36:48,703 --> 00:36:50,538 Oh, I'm sorry. 673 00:36:50,622 --> 00:36:52,832 Was I supposed to enjoy it? 674 00:36:52,916 --> 00:36:54,875 Maybe fall in love with you? 675 00:36:54,959 --> 00:36:57,336 End up on some remote island so you can live out 676 00:36:57,420 --> 00:37:00,048 your twisted mid‐life crisis? 677 00:37:01,591 --> 00:37:04,176 I thought you wanted... 678 00:37:04,260 --> 00:37:05,845 more. 679 00:37:05,929 --> 00:37:08,515 - From you? - From your life. 680 00:37:09,641 --> 00:37:11,726 Oh, and I need a man to do that? 681 00:37:14,104 --> 00:37:16,522 - What do you want? - To be nothing like you. 682 00:37:16,606 --> 00:37:18,190 - A little late for that. - Why? 683 00:37:18,274 --> 00:37:21,194 You hired me, remember? 684 00:37:22,028 --> 00:37:25,197 Then why don't you pull up your pants like a big boy 685 00:37:25,281 --> 00:37:27,867 and do your job? 686 00:37:37,252 --> 00:37:38,878 Well. 687 00:37:42,720 --> 00:37:44,972 Seems I read this all wrong. 688 00:37:45,502 --> 00:37:47,754 I'll fulfill our contract when I get back. 689 00:37:47,839 --> 00:37:49,548 Thank you. 690 00:37:50,189 --> 00:37:52,725 Hide this under a real rock. 691 00:38:16,166 --> 00:38:17,845 - 'Sup, Hill? - 'Sup, Hill? 692 00:38:17,930 --> 00:38:19,472 Hey, can you grab me some of that lemon pepper 693 00:38:19,556 --> 00:38:20,586 on your way home? 694 00:38:20,670 --> 00:38:22,588 Mmm, might be a little late tonight, baby. 695 00:38:22,672 --> 00:38:25,091 Aren't you lunch shift today? 696 00:38:25,175 --> 00:38:27,177 Yeah, boss got me doing some extra. 697 00:38:28,720 --> 00:38:31,138 - Okay. - Should I do Cajun? 698 00:38:31,222 --> 00:38:32,455 That sounds good. 699 00:38:32,697 --> 00:38:34,475 All right, I'll throw your plate in the oven. 700 00:38:34,559 --> 00:38:36,330 Hug those animals for me. 701 00:38:37,892 --> 00:38:39,572 Everything okay? 702 00:38:40,120 --> 00:38:42,289 Yeah, just in the middle of something. 703 00:38:43,547 --> 00:38:45,298 All right, boo. 704 00:38:45,383 --> 00:38:46,900 Okay, see you later, baby. 705 00:38:56,372 --> 00:38:58,119 What's for dinner? 706 00:38:58,541 --> 00:39:01,293 Chicken. 707 00:39:01,377 --> 00:39:02,670 Nice. 708 00:39:04,839 --> 00:39:06,619 This won't take long. 709 00:39:07,926 --> 00:39:10,177 So what's this cat look like, man? 710 00:39:10,261 --> 00:39:12,638 - He's a little bitch. - He alone? 711 00:39:12,722 --> 00:39:14,509 Nah, he lives with his brother. 712 00:39:14,594 --> 00:39:17,275 - And what's he look like? - Big bitch. 713 00:39:20,651 --> 00:39:22,402 What if they don't give me the money? 714 00:39:22,487 --> 00:39:24,392 Don't come out till they do. 715 00:39:28,947 --> 00:39:30,656 I got a family, man. 716 00:39:30,740 --> 00:39:33,877 Should've thought about that before you messed with mine. 717 00:39:41,251 --> 00:39:42,835 Car on or off? 718 00:39:44,963 --> 00:39:47,103 Put on my Yacht Rock playlist. 719 00:40:01,437 --> 00:40:07,401 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 720 00:40:07,485 --> 00:40:13,240 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 721 00:40:13,324 --> 00:40:17,703 ♪ Girl, girl, when you talk to me ♪ 722 00:40:19,289 --> 00:40:24,251 ♪ You tell me lies and you set me free ♪ 723 00:40:29,924 --> 00:40:33,886 ♪ Turned my home into your castle ♪ 724 00:40:35,638 --> 00:40:38,057 ♪ Oh oh oh ♪ 725 00:40:38,141 --> 00:40:40,893 - I miss Daddy. - Me too. 726 00:40:40,977 --> 00:40:42,817 Does he miss us? 727 00:40:42,942 --> 00:40:44,568 Always. 728 00:40:44,856 --> 00:40:48,067 Why won't he call us back? 729 00:40:53,698 --> 00:40:56,867 Dad is not at a conference. 730 00:40:57,465 --> 00:40:59,620 Where is he? 731 00:41:02,665 --> 00:41:03,916 - Hi! - Hi! 732 00:41:04,000 --> 00:41:06,841 - I love your pigtails! - Did you do them yourself? 733 00:41:06,926 --> 00:41:08,114 No, Mommy did them. 734 00:41:08,199 --> 00:41:11,743 Is there a fence, and if you touch it, will it zap you? 735 00:41:13,902 --> 00:41:15,612 - What's it like in there? - Are they nice? 736 00:41:15,697 --> 00:41:18,082 I've made some pretty good friends. 737 00:41:18,167 --> 00:41:19,655 I get my own room. 738 00:41:19,740 --> 00:41:20,920 Do you get ice cream when you're done? 739 00:41:21,004 --> 00:41:24,465 As much ice cream as you could ever possibly eat. 740 00:41:24,864 --> 00:41:29,159 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 741 00:41:31,121 --> 00:41:36,960 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 742 00:41:37,045 --> 00:41:42,466 ♪ Girl, girl, when you talk to me ♪ 743 00:41:42,551 --> 00:41:47,681 ♪ You tell me lies and you set me free ♪ 744 00:41:53,381 --> 00:41:56,789 ♪ Take me by the hand ♪ 745 00:41:59,499 --> 00:42:03,002 ♪ Then try to understand ♪ 746 00:42:05,441 --> 00:42:10,028 ♪ You can't make it alone ♪ 747 00:42:10,441 --> 00:42:11,817 ♪ No no ♪ 748 00:42:11,901 --> 00:42:17,489 ♪ You can't make it alone ♪ 749 00:42:17,644 --> 00:42:21,231 ♪ Oh oh oh ♪ Subtitles: Synchronized by srjanapala 50782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.