All language subtitles for Genesis.Code.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,894 --> 00:00:28,158 [light dramatic music] 2 00:00:46,959 --> 00:00:49,049 - [David] Abby, why? 3 00:00:49,136 --> 00:00:51,877 Speak to me, Abby, why are you doing this to me? 4 00:00:51,964 --> 00:00:54,445 What do you want from me? 5 00:00:54,532 --> 00:00:55,359 Abby! 6 00:00:56,708 --> 00:00:59,233 - [Woman] David, David, David. 7 00:01:00,364 --> 00:01:03,367 [branches crunching] 8 00:01:12,550 --> 00:01:14,248 - You want me? 9 00:01:14,335 --> 00:01:15,727 Come and get me! 10 00:01:15,814 --> 00:01:18,513 [dramatic music] 11 00:01:54,766 --> 00:01:58,466 - [Man] What if we knew that was God was real? 12 00:02:01,860 --> 00:02:03,688 [door creaking] 13 00:02:03,775 --> 00:02:06,343 [bat thudding] 14 00:02:10,652 --> 00:02:15,439 [light music] [Abby laughing] 15 00:02:40,856 --> 00:02:43,380 - [Man] Wake up, David. 16 00:02:43,467 --> 00:02:45,643 It's time to get moving. 17 00:02:45,730 --> 00:02:47,123 - [Woman] David. 18 00:02:53,434 --> 00:02:56,088 - [David] Abby, I dreamt about you again last night. 19 00:02:57,481 --> 00:02:59,744 It's day 75 and I'm no closer to figuring out 20 00:02:59,831 --> 00:03:01,703 what happened to you. 21 00:03:01,790 --> 00:03:04,662 They continue to point their finger at me and say I did it, 22 00:03:04,749 --> 00:03:08,318 and with Charlie missing, I can't convince them otherwise. 23 00:03:08,405 --> 00:03:10,407 It's easy for them to blame me, though. 24 00:03:10,494 --> 00:03:12,366 It makes sense. 25 00:03:12,453 --> 00:03:15,630 They say you two were having an affair, but this is a lie. 26 00:03:15,717 --> 00:03:16,544 It has to be. 27 00:03:19,982 --> 00:03:21,026 They don't know me, 28 00:03:22,506 --> 00:03:24,116 and they certainly don't know you. 29 00:03:32,124 --> 00:03:34,605 As they press me and I deal with their antics, 30 00:03:34,692 --> 00:03:37,260 attempts to break me and force me to crack, 31 00:03:37,347 --> 00:03:40,002 I rely on my abilities to put the pieces together 32 00:03:40,089 --> 00:03:41,003 and figure it out. 33 00:03:43,745 --> 00:03:46,704 There are moments though, where I see myself falling into 34 00:03:46,791 --> 00:03:49,794 a dark abyss so deep, that eventually it will be impossible 35 00:03:49,881 --> 00:03:53,581 to find my way back, and as the light fades, 36 00:03:53,668 --> 00:03:55,539 I feel the darkness consume me. 37 00:03:58,325 --> 00:04:00,283 [radio chiming] 38 00:04:00,370 --> 00:04:03,765 - [Announcer] Conspiracy Radio. 39 00:04:03,852 --> 00:04:06,158 - [Jimmy] Let me get this straight, 40 00:04:06,246 --> 00:04:09,988 the Devil is very much alive and he's living amongst us? 41 00:04:11,468 --> 00:04:12,948 - [Perez] Well, that depends on your perspective. 42 00:04:13,035 --> 00:04:15,646 - [Jimmy] Oh that's such a crock, though. 43 00:04:15,733 --> 00:04:18,258 I mean don't you think, I mean this spiritual battle, 44 00:04:18,345 --> 00:04:22,087 a fight between good and evil, God, Creation. 45 00:04:22,174 --> 00:04:24,829 Don't you think that this is just a ploy against us 46 00:04:24,916 --> 00:04:26,657 that's set up by organized religion? 47 00:04:26,744 --> 00:04:28,964 - [Perez] I'm not about organized religion. 48 00:04:29,051 --> 00:04:32,707 Um, I am completely about something different, Mr. Jones. 49 00:04:32,794 --> 00:04:36,406 - [Jimmy] Anyway, well first off, Jimmy, just call me Jimmy. 50 00:04:36,493 --> 00:04:38,016 And also I hope I didn't come off 51 00:04:38,103 --> 00:04:39,757 like I was antagonizing you. 52 00:04:39,844 --> 00:04:41,106 I am just really curious about this 53 00:04:41,193 --> 00:04:42,630 fight between good and evil, 54 00:04:42,717 --> 00:04:44,371 and it seems very black and white to me. 55 00:04:44,458 --> 00:04:47,243 - [Perez] No, what you or I cannot deny that there 56 00:04:47,330 --> 00:04:49,506 is good and evil in this world. 57 00:04:50,812 --> 00:04:52,901 There is light and there is darkness. 58 00:04:52,988 --> 00:04:56,774 In between, there is nothing else. 59 00:04:56,861 --> 00:04:58,298 It's either or. 60 00:04:58,385 --> 00:05:00,212 We as a human race continue to ignore this 61 00:05:00,300 --> 00:05:04,086 and have convinced ourselves of this gray area, 62 00:05:05,609 --> 00:05:07,481 but that's not the truth. 63 00:05:07,568 --> 00:05:09,221 - [Jimmy] Well that was very well said 64 00:05:09,309 --> 00:05:12,660 and I might have a point to counteract with that. 65 00:05:12,747 --> 00:05:14,488 Let's take a quick break and listen 66 00:05:14,575 --> 00:05:17,621 to a phenomenal band Old Man Canyon. 67 00:05:20,145 --> 00:05:21,669 - [David] Perez is right. 68 00:05:21,756 --> 00:05:23,279 There is no gray area. 69 00:05:23,366 --> 00:05:25,281 There only is or isn't. 70 00:05:25,368 --> 00:05:27,762 What we do and what we don't do. 71 00:05:27,849 --> 00:05:30,112 Take Detective Parks for instance. 72 00:05:30,199 --> 00:05:33,724 He sits there and watches me day after day after day, 73 00:05:33,811 --> 00:05:36,248 like he's expecting me to slip up. 74 00:05:36,336 --> 00:05:38,599 Maybe if I was guilty I would. 75 00:05:40,644 --> 00:05:42,994 The only thing I am guilty of is not telling you 76 00:05:43,081 --> 00:05:45,214 every day how much I love you. 77 00:05:45,301 --> 00:05:48,043 Guilty of not doing enough to keep you safe. 78 00:05:51,742 --> 00:05:54,266 Believe me, I'm doing everything I can 79 00:05:54,354 --> 00:05:58,836 to prove my innocence, but each day has its challenges. 80 00:05:58,923 --> 00:06:01,448 While the detectives spend their time playing mind games 81 00:06:01,535 --> 00:06:03,885 and hoping that eventually I'll break, 82 00:06:03,972 --> 00:06:07,018 I spend my time investigating the university's involvement. 83 00:06:20,554 --> 00:06:23,905 Say for a moment that you and Charlie were having an affair. 84 00:06:23,992 --> 00:06:26,560 I don't know if I would resort to murder. 85 00:06:26,647 --> 00:06:28,083 I have never lifted my hand 86 00:06:28,170 --> 00:06:30,738 to another human being my entire life. 87 00:06:30,825 --> 00:06:32,696 I don't think I'm capable of violence. 88 00:06:33,915 --> 00:06:35,351 I have witnessed enough death in my time 89 00:06:35,438 --> 00:06:37,788 to know that nothing is solved by it. 90 00:06:37,875 --> 00:06:40,312 - And you didn't know if anyone was comin' to visit? 91 00:06:42,706 --> 00:06:44,055 How do you think this looks? 92 00:06:47,581 --> 00:06:48,625 Are you admitting it? 93 00:06:51,106 --> 00:06:52,150 - Parks, take a walk. 94 00:06:56,198 --> 00:06:57,721 - You went fishing, right? 95 00:06:58,896 --> 00:06:59,723 You catch anything? 96 00:07:01,638 --> 00:07:04,336 [Parks chuckling] 97 00:07:06,643 --> 00:07:08,819 - Mr. Harris, my partner's just trying 98 00:07:08,906 --> 00:07:10,821 to put together the pieces. 99 00:07:10,908 --> 00:07:13,302 You say you come back, there was a broken mug. 100 00:07:13,389 --> 00:07:14,869 The chair is flipped over and your wife 101 00:07:14,956 --> 00:07:16,871 is no where to be seen. 102 00:07:16,958 --> 00:07:18,525 So you go out looking for her, 103 00:07:18,612 --> 00:07:20,918 yet you don't call us for a number of hours. 104 00:07:24,008 --> 00:07:25,793 Now given what you do for a living, 105 00:07:25,880 --> 00:07:27,447 how do you think that sounds? 106 00:07:27,534 --> 00:07:31,059 - I get it, things happen, people fall in love, 107 00:07:31,146 --> 00:07:32,843 especially when they work as close together 108 00:07:32,930 --> 00:07:34,236 like you and Charlie did. 109 00:07:35,411 --> 00:07:37,935 Suggesting you and Charlie having an affair 110 00:07:38,022 --> 00:07:42,592 is too convenient, too obvious and not to mention cliche. 111 00:07:42,679 --> 00:07:45,726 But I wonder if people knew how different you both were. 112 00:07:45,813 --> 00:07:48,076 Sure, maybe you believed in the same things; 113 00:07:48,163 --> 00:07:50,948 helping others, making a difference in the world, 114 00:07:51,035 --> 00:07:53,255 not to mention your faith in God. 115 00:07:53,342 --> 00:07:56,650 And even though you wanted to accomplish the same thing, 116 00:07:56,737 --> 00:07:58,173 you didn't always see eye to eye. 117 00:07:58,260 --> 00:07:59,217 [phone buzzing] 118 00:07:59,304 --> 00:08:01,872 [muffled music] 119 00:08:08,879 --> 00:08:10,141 Hello, Dad. 120 00:08:10,228 --> 00:08:12,448 - [Henry] Hi, son. 121 00:08:12,535 --> 00:08:14,058 You got me on that speaker again? 122 00:08:15,451 --> 00:08:17,061 How many times do I have to tell you? 123 00:08:17,148 --> 00:08:18,236 They may be listening. 124 00:08:21,936 --> 00:08:22,806 - What do you want? 125 00:08:24,068 --> 00:08:25,809 - I wanna know how you're doing today. 126 00:08:28,420 --> 00:08:29,726 - Just wanted to welcome - You feel like company? 127 00:08:29,813 --> 00:08:30,901 - [Jimmy] Everyone back to the program. 128 00:08:30,988 --> 00:08:32,686 - Do I have a choice? 129 00:08:32,773 --> 00:08:34,252 - Of course you do. - Or if you're just tuning in 130 00:08:34,339 --> 00:08:35,732 we are here with renowned 131 00:08:35,819 --> 00:08:37,212 - Come on. - Author and Harvard professor 132 00:08:37,299 --> 00:08:38,909 Perez Valentino. - Your mom made brownies. 133 00:08:38,996 --> 00:08:40,955 - [Jimmy] In his five part series on his new book-- 134 00:08:41,042 --> 00:08:44,741 - So I don't have a choice. 135 00:08:44,828 --> 00:08:47,091 As you wish. - This is about faith. 136 00:08:47,178 --> 00:08:51,269 And I'm really curious about - Great, see you in an hour. 137 00:08:51,356 --> 00:08:53,968 - [Jimmy] Your opinion of the afterlife. 138 00:08:56,187 --> 00:08:58,538 - [Perez] I think the essence of our faith, is love. 139 00:08:59,887 --> 00:09:01,584 I think where we [light somber music] 140 00:09:01,671 --> 00:09:03,499 fall of the rails is linked to our faith 141 00:09:03,586 --> 00:09:05,588 and money and material objects; 142 00:09:05,675 --> 00:09:10,593 shoes, cars, televisions, television devices, T.V. shows, 143 00:09:13,074 --> 00:09:17,513 news, propaganda, and we get away from our movies-- 144 00:09:17,600 --> 00:09:19,123 - [David] Detective Parks and Gaines are not paying 145 00:09:19,210 --> 00:09:21,473 close enough attention to the university 146 00:09:21,561 --> 00:09:23,954 and their involvement in your death. 147 00:09:24,041 --> 00:09:26,783 They have to know more than they're letting on. 148 00:09:26,870 --> 00:09:28,350 - [Perez] We, whose fact of authorities. 149 00:09:28,437 --> 00:09:29,960 - [David] Whatever you two were working on 150 00:09:30,047 --> 00:09:32,397 caused you to keep secrets from me. 151 00:09:32,484 --> 00:09:33,877 What was so important that you felt 152 00:09:33,964 --> 00:09:35,879 that you had to hide it from me? 153 00:09:35,966 --> 00:09:38,012 That you felt you couldn't say something? 154 00:09:39,579 --> 00:09:42,103 You don't think I noticed how on edge you were at times? 155 00:09:42,190 --> 00:09:43,887 Something must have happened between you 156 00:09:43,974 --> 00:09:46,673 and the board of directors that made you nervous enough 157 00:09:46,760 --> 00:09:48,979 that you felt you couldn't talk to me. 158 00:09:49,066 --> 00:09:52,330 If you couldn't trust me, then who could you trust? 159 00:09:53,549 --> 00:09:55,072 - [Perez] Intuition. 160 00:09:55,159 --> 00:09:56,944 - Hey, I got a package for a David Harris. 161 00:09:58,075 --> 00:10:01,383 - [Perez] Fly south for the winter to make warm. 162 00:10:01,470 --> 00:10:05,343 How do they know to fly south rather than stay, intuition. 163 00:10:05,430 --> 00:10:07,737 It's something that humans have inside of them 164 00:10:08,956 --> 00:10:09,565 that we've had and continually had since 165 00:10:11,915 --> 00:10:13,003 the beginning of time, since existence. 166 00:10:14,048 --> 00:10:16,920 [doorbell ringing] 167 00:10:17,007 --> 00:10:21,098 We deny that fact of the thing that all tribunes 168 00:10:21,185 --> 00:10:25,363 that modern living has in the heat of the furnace. 169 00:10:28,105 --> 00:10:29,324 - [Henry] You gotta eat. 170 00:10:31,326 --> 00:10:32,588 - [David] Come on in. 171 00:10:32,675 --> 00:10:34,329 - I wanna whip up something special, 172 00:10:34,416 --> 00:10:36,723 you wanna invite your friend in and feed him too? 173 00:10:36,810 --> 00:10:37,593 - Let him starve. 174 00:10:39,813 --> 00:10:40,901 - That's not very nice. 175 00:10:42,337 --> 00:10:43,904 - [Jimmy] Convert you. 176 00:10:43,991 --> 00:10:47,081 [muffled radio talking] 177 00:10:51,433 --> 00:10:52,260 - How'd you sleep? 178 00:10:54,262 --> 00:10:56,612 - [David] I don't sleep. 179 00:10:56,699 --> 00:11:00,964 - Your mom sends her love and brownies. 180 00:11:02,618 --> 00:11:04,185 - How is she doin'? 181 00:11:04,272 --> 00:11:06,013 - Your mom? - Yeah. 182 00:11:06,100 --> 00:11:07,318 - Your mom's a survivor. 183 00:11:10,539 --> 00:11:11,975 She's not who I'm worried about. 184 00:11:19,156 --> 00:11:20,723 You kids need a father, David. 185 00:11:23,073 --> 00:11:24,248 They're not doin' too good. 186 00:11:26,424 --> 00:11:27,599 This has gone on too long. 187 00:11:27,687 --> 00:11:28,992 You need to do something. 188 00:11:30,864 --> 00:11:32,300 - [David] What? 189 00:11:32,387 --> 00:11:34,215 - Do you think I'm just gonna stand around 190 00:11:34,302 --> 00:11:36,043 and watch you throw your life away? 191 00:11:36,130 --> 00:11:37,871 That's not gonna happen, bud. 192 00:11:43,050 --> 00:11:44,399 - [David] Tell 'em I love 'em. 193 00:11:45,400 --> 00:11:46,444 - You tell 'em. 194 00:11:47,794 --> 00:11:48,664 That's your job. 195 00:11:49,796 --> 00:11:51,014 That's your sole purpose. 196 00:12:01,721 --> 00:12:03,026 - They're comin' for me, dad. 197 00:12:04,506 --> 00:12:06,813 It's just a matter of time, but they're comin'. 198 00:12:09,772 --> 00:12:12,209 - I know, Martin called me this morning. 199 00:12:12,296 --> 00:12:14,037 [David chuckling] 200 00:12:14,124 --> 00:12:15,560 - Is that why you're here? 201 00:12:20,130 --> 00:12:21,044 - Yes and no. 202 00:12:23,438 --> 00:12:25,832 Okay, mostly yes. 203 00:12:27,355 --> 00:12:29,792 But I thought maybe we could work on this together. 204 00:12:29,879 --> 00:12:30,837 Get it figured out. 205 00:12:31,707 --> 00:12:33,143 We know we don't have much time. 206 00:12:35,189 --> 00:12:37,800 Have you been able to make any kind of progress? 207 00:12:37,887 --> 00:12:39,193 - None. 208 00:12:39,280 --> 00:12:41,978 I mean, my mind's not workin' right. 209 00:12:43,284 --> 00:12:44,764 I can't think straight. 210 00:12:46,069 --> 00:12:49,290 I mean, I try, I try to put the pieces together, 211 00:12:49,377 --> 00:12:50,552 but they don't seem to fit. 212 00:12:55,339 --> 00:12:56,079 Maybe they're right. 213 00:12:58,212 --> 00:12:59,256 - What are you saying? 214 00:13:00,997 --> 00:13:01,737 David. 215 00:13:02,782 --> 00:13:03,957 - Maybe it's that simple? 216 00:13:06,263 --> 00:13:08,178 Maybe they were having an affair. 217 00:13:08,265 --> 00:13:10,659 - Don't you dare. - What! 218 00:13:10,746 --> 00:13:12,095 It makes sense, doesn't it? 219 00:13:13,314 --> 00:13:15,403 The secret meetings? 220 00:13:15,490 --> 00:13:16,708 Coming home late at night? 221 00:13:16,796 --> 00:13:18,623 - Enough! 222 00:13:18,710 --> 00:13:21,801 I'm not gonna stand here and watch you go down that road. 223 00:13:21,888 --> 00:13:23,759 You know what it's like when you're working 224 00:13:23,846 --> 00:13:25,630 on something that's important. 225 00:13:27,415 --> 00:13:29,460 Abby was a good woman. 226 00:13:29,547 --> 00:13:32,333 Abby was a great wife. 227 00:13:32,420 --> 00:13:35,858 Don't you dare, not even for a moment, 228 00:13:35,945 --> 00:13:38,426 allow anyone to sully her reputation. 229 00:13:43,170 --> 00:13:44,780 - What am I gonna do? 230 00:13:44,867 --> 00:13:47,914 [light dramatic music] 231 00:13:48,001 --> 00:13:49,654 - I don't know. 232 00:13:49,741 --> 00:13:52,701 Maybe start at the end, work your way backwards. 233 00:13:52,788 --> 00:13:57,271 - I've done that over and over and over again. 234 00:13:59,273 --> 00:14:02,232 - David, you're a bright man, 235 00:14:02,319 --> 00:14:04,539 but you're also very sensitive. 236 00:14:08,064 --> 00:14:09,196 You can't allow your emotions 237 00:14:09,283 --> 00:14:11,763 to control your thought process. 238 00:14:13,374 --> 00:14:15,898 It's like you almost have to stand outside 239 00:14:15,985 --> 00:14:18,161 of the circumstance that you're in, 240 00:14:18,248 --> 00:14:22,513 in order to see a bigger, more global picture. 241 00:14:25,952 --> 00:14:26,735 - I have been. 242 00:14:28,302 --> 00:14:31,305 That's what I don't think you understand. 243 00:14:31,392 --> 00:14:32,219 I have. 244 00:14:43,534 --> 00:14:45,885 - How do you like your eggs? 245 00:14:48,626 --> 00:14:52,326 We're not gonna be able to solve this on an empty stomach. 246 00:14:56,634 --> 00:14:59,289 - Scrambled, like my brains. 247 00:15:05,992 --> 00:15:07,210 - But I wanna stay with you. 248 00:15:08,516 --> 00:15:12,215 - [David] Oh, sweetie, I know, but you can't. 249 00:15:14,348 --> 00:15:15,915 - But you need me, I can help you. 250 00:15:17,351 --> 00:15:18,918 - [David] Look, I know that it seems that way, 251 00:15:19,005 --> 00:15:21,094 but daddy just needs to be alone right now, okay? 252 00:15:23,400 --> 00:15:24,227 Okay? 253 00:15:27,404 --> 00:15:29,798 - [Henry] What, you're not gonna finish that? 254 00:15:29,885 --> 00:15:30,668 - No, I'm good. 255 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 - Well, you hardly touched it. 256 00:15:34,368 --> 00:15:35,673 Come on, you need to eat. 257 00:15:51,080 --> 00:15:54,257 [light dramatic music] 258 00:16:01,656 --> 00:16:02,526 - Charlie. 259 00:16:05,007 --> 00:16:08,576 He had a brilliant mind and he had this ability to see 260 00:16:08,663 --> 00:16:11,840 things from a different perspective, beyond science. 261 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 There was something special about him. 262 00:16:17,324 --> 00:16:19,543 He had all these theories on life's creation. 263 00:16:19,630 --> 00:16:21,502 He told me he wanted to scientifically 264 00:16:21,589 --> 00:16:23,721 prove that God was real. 265 00:16:23,808 --> 00:16:26,550 Said it would end all war, can you believe it? 266 00:16:26,637 --> 00:16:27,551 - You gotta go. 267 00:16:29,075 --> 00:16:31,468 - Hm, what? 268 00:16:31,555 --> 00:16:33,949 - [David] Lock the door on your way out. 269 00:16:34,036 --> 00:16:35,298 - What, David? 270 00:16:40,477 --> 00:16:43,002 [door slamming] 271 00:16:45,656 --> 00:16:48,703 - If Charlie's alive and gone into hiding, 272 00:16:48,790 --> 00:16:51,097 then I'm gonna need some help to draw him out. 273 00:16:57,625 --> 00:16:58,495 You hungry? 274 00:17:06,242 --> 00:17:08,810 Come on, let me make you something to eat. 275 00:17:11,421 --> 00:17:13,467 Why aren't you guys looking for Charlie? 276 00:17:13,554 --> 00:17:14,511 - Oh, we are. 277 00:17:14,598 --> 00:17:15,904 Around the clock. 278 00:17:17,993 --> 00:17:19,342 Where did you hide the body? 279 00:17:23,477 --> 00:17:25,174 [David chuckling] 280 00:17:25,261 --> 00:17:26,828 - Oh, you guys don't quit, do you? 281 00:17:28,395 --> 00:17:29,526 I didn't kill my wife. 282 00:17:29,613 --> 00:17:31,050 I didn't kill Charlie. 283 00:17:31,137 --> 00:17:32,442 - Keep tellin' yourself that. 284 00:17:34,662 --> 00:17:39,580 - You know, your insults, they're not gonna work on me. 285 00:17:39,667 --> 00:17:41,451 - Ah, that's right, you know the game. 286 00:17:44,933 --> 00:17:47,066 - [David] So why aren't you looking for him? 287 00:17:48,676 --> 00:17:51,244 - Mr. Harris-- - David, call me David. 288 00:17:52,593 --> 00:17:56,423 - Mr. Harris, I'm not here to be your friend. 289 00:17:56,510 --> 00:17:57,424 I'm here in pursuit of the truth. 290 00:17:57,511 --> 00:17:58,425 - [David] Me, too. 291 00:17:58,512 --> 00:18:01,384 [Parks groaning] 292 00:18:02,385 --> 00:18:03,125 All right. 293 00:18:04,648 --> 00:18:06,128 I'll talk, you listen. 294 00:18:09,740 --> 00:18:12,526 So we know that Abby and Charlie were working 295 00:18:12,613 --> 00:18:14,702 on something groundbreaking for the university. 296 00:18:16,095 --> 00:18:17,705 - We looked into that. 297 00:18:17,792 --> 00:18:22,013 - [David] I know, but it must have been so big that 298 00:18:22,927 --> 00:18:24,190 the university got scared 299 00:18:24,277 --> 00:18:25,408 and they needed to put a lid on it. 300 00:18:26,322 --> 00:18:28,019 - Go on. 301 00:18:28,107 --> 00:18:30,674 - [David] See, if we could, if we could find out what 302 00:18:30,761 --> 00:18:32,633 it was they discovered, then we could figure out 303 00:18:32,720 --> 00:18:35,592 who killed Abby, who really killed her 304 00:18:35,679 --> 00:18:37,507 and we can draw Charlie out of hiding. 305 00:18:40,249 --> 00:18:41,859 - Yeah, Gaines warned me about you. 306 00:18:43,034 --> 00:18:45,036 Said you were too smart for your own good. 307 00:18:47,082 --> 00:18:50,259 We talked to everyone we needed to at the university. 308 00:18:50,346 --> 00:18:53,175 They said Charlie quit, they have his resignation letter 309 00:18:53,262 --> 00:18:55,351 so you can toss that theory right out the door-- 310 00:18:55,438 --> 00:18:57,005 - [David] They're lying. 311 00:18:57,092 --> 00:18:58,833 Anyone can fabricate a letter. 312 00:18:59,747 --> 00:19:01,357 You know that. 313 00:19:01,444 --> 00:19:03,925 - You've been cooped up in here way too long. 314 00:19:04,012 --> 00:19:05,274 Hasn't done you any good. 315 00:19:07,537 --> 00:19:09,409 - Its given me time; 316 00:19:09,496 --> 00:19:12,194 time to think and put the pieces together. 317 00:19:12,281 --> 00:19:14,631 I'm on to something here, and you need to go back 318 00:19:14,718 --> 00:19:16,851 to the university and you need to look harder. 319 00:19:16,938 --> 00:19:20,550 - Mr. Harris, you're starting to panic 320 00:19:20,637 --> 00:19:22,726 because you realize the truth is about to come out. 321 00:19:22,813 --> 00:19:25,294 So all of this, I get. 322 00:19:27,557 --> 00:19:30,865 - [David] If Charlie's dead, then where's his body? 323 00:19:30,952 --> 00:19:32,736 - I don't know, you tell me. 324 00:19:32,823 --> 00:19:34,303 - [David] I don't know! 325 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 - I don't believe you. 326 00:19:36,175 --> 00:19:38,525 You read a lot of conspiracy books. 327 00:19:38,612 --> 00:19:39,526 I've even caught that station you listen 328 00:19:39,613 --> 00:19:41,180 to when I've come in here. 329 00:19:41,267 --> 00:19:42,790 - [David] It's on just for background noise. 330 00:19:42,877 --> 00:19:44,705 - Yeah, right, but you've been here a long time, 331 00:19:44,792 --> 00:19:47,490 and that doesn't do someone in your condition any good. 332 00:19:52,756 --> 00:19:53,670 It's sad. 333 00:19:55,716 --> 00:19:56,978 I think a psychologist would call this 334 00:19:57,065 --> 00:19:58,458 post traumatic syndrome. 335 00:19:59,807 --> 00:20:01,722 You know, a lot of the vets coming back 336 00:20:01,809 --> 00:20:03,071 from the war have it. 337 00:20:04,725 --> 00:20:07,380 'Cause killing someone is not an easy thing to do. 338 00:20:08,729 --> 00:20:11,035 Killing two, that must be even harder. 339 00:20:14,909 --> 00:20:19,870 [fist thudding] [suspenseful music] 340 00:20:38,628 --> 00:20:41,240 [dramatic music] 341 00:20:57,778 --> 00:20:58,474 - Abby? 342 00:21:25,849 --> 00:21:26,633 Abby? 343 00:21:38,122 --> 00:21:40,995 [muffled whispers] 344 00:21:51,875 --> 00:21:53,007 Abby? 345 00:21:53,094 --> 00:21:53,834 Abby? 346 00:21:57,185 --> 00:21:58,621 Abby, wait. 347 00:22:16,944 --> 00:22:18,075 - [Gaines] Parks, you there? 348 00:22:18,162 --> 00:22:20,426 If you're there, Parks, pick up. 349 00:22:20,513 --> 00:22:22,645 Hey, Parks, I got coffee, pick up. 350 00:22:22,732 --> 00:22:23,690 We're still waiting on the warrant, 351 00:22:23,777 --> 00:22:26,040 so do not go inside. 352 00:22:26,127 --> 00:22:29,086 [suspenseful music] 353 00:22:48,410 --> 00:22:50,194 - [Parks] Yeah, you're in for it now. 354 00:22:51,892 --> 00:22:53,372 What are you gonna do, run? 355 00:22:58,855 --> 00:23:02,685 - You try explaining this one to your superiors. 356 00:23:09,257 --> 00:23:11,955 [dramatic music] 357 00:23:24,533 --> 00:23:27,667 [door slamming] 358 00:23:27,754 --> 00:23:31,714 [knocking on door] - Mr. Harris. 359 00:23:32,976 --> 00:23:34,064 Mr. Harris, open the door. 360 00:23:37,328 --> 00:23:40,549 [tapping on glass] 361 00:23:40,636 --> 00:23:42,943 Come on, let's talk. 362 00:23:43,030 --> 00:23:46,816 Hey, where's Parks? 363 00:23:46,903 --> 00:23:49,515 Open the door, Mr. Harris. 364 00:23:49,602 --> 00:23:54,520 Can you open the door? [dramatic music] 365 00:24:01,875 --> 00:24:04,181 - Hey, he went out the back door! 366 00:24:24,941 --> 00:24:25,681 - Mr. Harris. 367 00:24:27,857 --> 00:24:28,902 Get off the fence. 368 00:24:28,989 --> 00:24:30,294 Get down. 369 00:24:30,381 --> 00:24:31,252 Get off the fence. 370 00:24:32,383 --> 00:24:34,298 David, get down, come on. 371 00:24:34,385 --> 00:24:36,475 David, don't run. 372 00:24:36,562 --> 00:24:37,345 David. 373 00:25:08,245 --> 00:25:09,072 - He took my gun. 374 00:25:10,683 --> 00:25:11,466 - Seriously? 375 00:25:14,295 --> 00:25:15,296 [key clanging] 376 00:25:15,383 --> 00:25:16,340 What the hell happened? 377 00:25:19,953 --> 00:25:21,781 - I didn't think he had it in him. 378 00:25:23,130 --> 00:25:25,219 - Well apparently, he did, what'd you say? 379 00:25:29,136 --> 00:25:29,919 Jeez, let me do that. 380 00:25:31,051 --> 00:25:31,834 - I'm right handed. 381 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 - Yeah, we'll call it in. 382 00:25:38,101 --> 00:25:39,146 Here, leave that on. 383 00:25:52,899 --> 00:25:54,161 - Hi, Mr. Harris. - Hi. 384 00:25:54,248 --> 00:25:55,945 - It's good to see you. 385 00:25:56,032 --> 00:25:57,817 - You too. 386 00:25:57,904 --> 00:25:58,948 - Tea, water? 387 00:25:59,035 --> 00:25:59,862 - Uh. 388 00:26:00,994 --> 00:26:02,473 - Sorry to hear about your wife. 389 00:26:04,127 --> 00:26:05,564 - Thanks. 390 00:26:05,651 --> 00:26:06,956 - Do you want a menu? 391 00:26:07,043 --> 00:26:08,784 - I'm okay right now. 392 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 Do you have a phone I can use? 393 00:26:10,220 --> 00:26:11,570 - Yeah, come with me. - Okay. 394 00:26:24,844 --> 00:26:28,761 Ah, 555-525-5151. 395 00:26:34,201 --> 00:26:34,941 [dramatic music] 396 00:26:35,028 --> 00:26:36,464 What have I done? 397 00:26:36,551 --> 00:26:38,074 This is not good. 398 00:26:38,161 --> 00:26:39,685 I can't believe I hit him. 399 00:26:39,772 --> 00:26:44,690 And you, you're, I saw your lifeless body. 400 00:26:45,952 --> 00:26:46,909 They found you at the bottom of a ravine. 401 00:26:48,041 --> 00:26:49,129 Dead people aren't supposed to appear 402 00:26:49,216 --> 00:26:50,521 in front of you like that, 403 00:26:51,435 --> 00:26:52,915 they're supposed to stay dead. 404 00:26:54,177 --> 00:26:55,352 What's happening to me? 405 00:26:55,439 --> 00:26:57,833 [phone ringing] 406 00:26:57,920 --> 00:26:58,921 - [Melissa] Harris, Carter, and McGill, 407 00:26:59,008 --> 00:27:00,096 how can I direct your call? 408 00:27:00,183 --> 00:27:01,707 - Yeah, Martin Carter, please. 409 00:27:03,796 --> 00:27:05,711 - Uh, Mr. Carter is with some clients right now. 410 00:27:05,798 --> 00:27:07,800 - Melissa, it's me, David. 411 00:27:08,844 --> 00:27:09,976 I need to talk to him. 412 00:27:10,063 --> 00:27:11,020 - Oh, my God, David. 413 00:27:11,107 --> 00:27:12,195 Are you okay? 414 00:27:12,282 --> 00:27:13,022 Stay on the line. 415 00:27:20,073 --> 00:27:21,944 [sighs] 416 00:27:29,691 --> 00:27:32,259 [phone ringing] 417 00:27:37,351 --> 00:27:39,353 - David, where the hell are you? 418 00:27:40,702 --> 00:27:41,921 - I can't say. 419 00:27:42,008 --> 00:27:43,400 - Of course you can. 420 00:27:43,487 --> 00:27:45,054 Tell me where you are, I'll come get you. 421 00:27:45,141 --> 00:27:48,231 - No, Martin, no. 422 00:27:48,318 --> 00:27:49,102 - David. 423 00:27:50,799 --> 00:27:52,192 David, this isn't how we do things. 424 00:27:52,279 --> 00:27:53,149 You know that. 425 00:27:53,236 --> 00:27:54,324 - I saw her, Martin. 426 00:27:54,411 --> 00:27:55,151 - [Martin] You saw who, David? 427 00:27:55,238 --> 00:27:56,022 - I saw Abby. 428 00:28:02,115 --> 00:28:03,072 - All right. 429 00:28:05,248 --> 00:28:05,988 All right, buddy. 430 00:28:08,643 --> 00:28:09,426 Let me help you. 431 00:28:12,908 --> 00:28:13,996 Now tell me where you are. 432 00:28:17,870 --> 00:28:20,829 [dial tone buzzing] 433 00:28:26,356 --> 00:28:29,403 [phone beeping] 434 00:28:29,490 --> 00:28:30,404 Henry, it's Martin. 435 00:28:31,666 --> 00:28:33,015 We have a problem. 436 00:28:35,365 --> 00:28:37,759 [door slamming] 437 00:28:37,846 --> 00:28:38,804 - [Man] Two, please. 438 00:28:40,240 --> 00:28:43,025 - [David] Those two, who are they? 439 00:28:43,112 --> 00:28:46,942 They aren't FBI or CIA or the mob. 440 00:28:47,029 --> 00:28:50,119 That pin, they're with the school. 441 00:28:50,206 --> 00:28:51,773 That's it. 442 00:28:51,860 --> 00:28:54,471 They're sending people after me, aren't they? 443 00:28:54,558 --> 00:28:56,560 And I can't believe I told Martin. 444 00:28:56,647 --> 00:28:58,301 That wasn't very smart. 445 00:28:58,388 --> 00:29:01,043 He's crazy if he thinks I'm gonna turn myself in. 446 00:29:03,219 --> 00:29:04,525 - [Man] What's he doing? 447 00:29:04,612 --> 00:29:05,787 - Writing, he's writing. 448 00:29:07,571 --> 00:29:08,877 - [Man] Anything else? 449 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 - [David] I have to watch myself. 450 00:29:10,444 --> 00:29:12,185 Every move I make has to be calculated. 451 00:29:12,272 --> 00:29:14,187 - [Man] Nobody else is with him? 452 00:29:14,274 --> 00:29:15,057 - By himself. 453 00:29:15,144 --> 00:29:16,667 Single plate. 454 00:29:16,755 --> 00:29:18,278 - [David] What kinda trouble were you in, Abby? 455 00:29:18,365 --> 00:29:19,627 What do they want with me? 456 00:29:19,714 --> 00:29:21,455 - Would you like a refill? 457 00:29:21,542 --> 00:29:23,936 Are you sure you don't want a second cup? 458 00:29:24,023 --> 00:29:24,763 It's free. 459 00:29:27,113 --> 00:29:29,115 [giggling] 460 00:29:36,165 --> 00:29:37,123 [snapping] 461 00:29:37,210 --> 00:29:37,950 - Mr. Harris? 462 00:29:39,473 --> 00:29:41,257 Mr. Harris? 463 00:29:41,344 --> 00:29:43,825 You zoned out there for a second. 464 00:29:43,912 --> 00:29:45,305 You okay? 465 00:29:45,392 --> 00:29:47,089 You sure you don't want something to eat? 466 00:29:47,176 --> 00:29:51,528 Mr. Harris, Mr. Harris. [suspenseful music] 467 00:29:58,884 --> 00:30:02,104 [light dramatic music] 468 00:30:31,568 --> 00:30:33,179 - [Henry] Chloe, come on inside. 469 00:30:33,266 --> 00:30:35,094 It's time to eat. 470 00:30:35,181 --> 00:30:36,922 Come on in, let's get washed up, hon. 471 00:30:45,104 --> 00:30:47,541 [somber music] 472 00:31:17,397 --> 00:31:18,137 - Abby? 473 00:31:30,149 --> 00:31:30,889 Abby? 474 00:33:04,547 --> 00:33:07,072 [David sighing] 475 00:33:14,166 --> 00:33:15,297 - [Woman] David. 476 00:33:22,609 --> 00:33:24,959 - [Radio] Harris has been on the run since yesterday. 477 00:33:25,046 --> 00:33:27,396 A warrant for his arrest has been issued. 478 00:33:27,483 --> 00:33:30,008 Charged with the murder of his wife, Abby Harris, 479 00:33:30,095 --> 00:33:32,401 and also been linked to the mysterious disappearance 480 00:33:32,488 --> 00:33:36,362 of her alleged lover, Charlie Miller, also presumed dead. 481 00:33:36,449 --> 00:33:39,321 Police are asking for your help in locating the suspect-- 482 00:33:39,408 --> 00:33:41,410 - This one's on me. - Thank you. 483 00:33:41,497 --> 00:33:42,759 - No problem. 484 00:33:42,846 --> 00:33:43,630 - Have a nice day. - You, as well. 485 00:34:01,604 --> 00:34:02,344 - Put that down. 486 00:34:05,043 --> 00:34:05,826 Here. 487 00:34:13,138 --> 00:34:16,402 You know that this is not good, right? 488 00:34:16,489 --> 00:34:18,491 I could get in a lot of trouble for having you here. 489 00:34:18,578 --> 00:34:19,361 - I know. 490 00:34:22,495 --> 00:34:23,539 I need your help. 491 00:34:23,626 --> 00:34:27,587 [light dramatic music] 492 00:34:27,674 --> 00:34:28,631 - Anything. 493 00:34:28,718 --> 00:34:29,589 What do you need? 494 00:34:33,332 --> 00:34:35,595 - I know this is gonna sound crazy, 495 00:34:35,682 --> 00:34:36,987 but I need you to believe me. 496 00:34:39,294 --> 00:34:40,861 Abby's appeared to me. 497 00:34:40,948 --> 00:34:41,731 - David. 498 00:34:43,516 --> 00:34:45,561 - I've seen her with my own eyes. 499 00:34:45,648 --> 00:34:48,390 I know she's dead, but I saw her. 500 00:34:50,697 --> 00:34:52,264 She's trying to tell me something. 501 00:34:53,830 --> 00:34:54,614 - David. 502 00:34:58,096 --> 00:35:01,055 You need to listen to me, not only as a doctor, 503 00:35:01,142 --> 00:35:02,404 but as your friend, okay? 504 00:35:05,973 --> 00:35:08,367 Please don't do this to yourself. 505 00:35:08,454 --> 00:35:09,150 Please. 506 00:35:10,630 --> 00:35:12,110 Turn yourself in. 507 00:35:12,197 --> 00:35:14,895 Let your father and Martin do their job. 508 00:35:14,982 --> 00:35:16,462 - I can't. 509 00:35:16,549 --> 00:35:17,463 - [Sofia] What are you gonna do? 510 00:35:17,550 --> 00:35:19,029 - I'm gonna figure it out. 511 00:35:19,117 --> 00:35:21,554 - How are you going to figure this out? 512 00:35:21,641 --> 00:35:23,947 You have to be realistic. 513 00:35:24,034 --> 00:35:25,297 - I am. 514 00:35:25,384 --> 00:35:26,820 If she's trying to tell me something, 515 00:35:26,907 --> 00:35:28,126 I need to trust in that. 516 00:35:31,738 --> 00:35:36,438 - Okay, if that's the case, what is she trying to tell you? 517 00:35:37,352 --> 00:35:38,310 - Well, if I knew. 518 00:35:46,535 --> 00:35:49,190 I need you to think back to before Abby died. 519 00:35:49,277 --> 00:35:50,757 Did she say anything to you? 520 00:35:50,844 --> 00:35:52,585 Did she give you a hint with regards 521 00:35:52,672 --> 00:35:54,456 to anything that her and Charlie were working on? 522 00:35:54,543 --> 00:35:55,457 - No, nothing. 523 00:35:57,372 --> 00:35:59,418 They were very protective over their work. 524 00:36:01,159 --> 00:36:04,423 Dammit, I wish I could tell you something, but I can't. 525 00:36:08,035 --> 00:36:09,993 Hey, I miss her, I do. 526 00:36:13,301 --> 00:36:16,217 But this is not the way to do things. 527 00:36:43,331 --> 00:36:46,639 - You know Abby never did tell me how that week went. 528 00:36:46,726 --> 00:36:47,770 - She didn't go. 529 00:36:47,857 --> 00:36:49,076 She said that she was going 530 00:36:49,163 --> 00:36:50,686 to the cabin with you and the kids. 531 00:36:50,773 --> 00:36:52,514 - No, I was in New York on a job that week. 532 00:36:52,601 --> 00:36:54,516 The kids, they were with my parents. 533 00:36:54,603 --> 00:36:55,300 - What? 534 00:36:58,607 --> 00:36:59,391 You don't think. 535 00:37:01,567 --> 00:37:03,525 - I need you to do one more thing for me. 536 00:37:09,792 --> 00:37:14,275 - [Jimmy] But what about those gray circumstances 537 00:37:14,362 --> 00:37:15,929 that happen in the world? 538 00:37:16,016 --> 00:37:20,542 What about someone's mother dying of cancer? 539 00:37:22,283 --> 00:37:23,893 And the repercussions. 540 00:37:25,808 --> 00:37:27,810 The ripple effect that happens with that. 541 00:37:27,897 --> 00:37:31,771 If God is all this love and all of this good, 542 00:37:31,858 --> 00:37:34,643 what about these bad things that happen? 543 00:37:34,730 --> 00:37:36,558 'Cause people will certainly argue with you. 544 00:37:36,645 --> 00:37:39,648 They will say, well, if God is all good, 545 00:37:39,735 --> 00:37:41,694 then why did my mother die of cancer? 546 00:37:42,869 --> 00:37:43,783 What do you have to say to that? 547 00:37:43,870 --> 00:37:45,393 Because that's out there. 548 00:37:45,480 --> 00:37:47,874 That's another Tweet that I could read to you. 549 00:37:47,961 --> 00:37:52,879 - [Perez] I think that man is in charge of man's destiny. 550 00:37:57,492 --> 00:38:01,888 And we live in a physical world and physical things 551 00:38:01,975 --> 00:38:05,761 happen to man and it's not all good. 552 00:38:06,719 --> 00:38:08,721 People get sick. 553 00:38:08,808 --> 00:38:09,635 People get cancer. 554 00:38:11,289 --> 00:38:15,945 People get terrible, terrible disease and there are miracles 555 00:38:17,164 --> 00:38:21,951 that happen, but it's not God's fault 556 00:38:23,562 --> 00:38:25,781 that these things happen, that someone gets sick. 557 00:38:25,868 --> 00:38:30,612 All we have is God's grace and God's forgiveness 558 00:38:32,745 --> 00:38:37,663 and God's love to help us through the trying times 559 00:38:38,925 --> 00:38:40,840 and the suffering that we must endure. 560 00:38:40,927 --> 00:38:44,757 But, it's not God's fault that these bad things happen. 561 00:38:45,888 --> 00:38:47,412 It is a physical world. 562 00:38:47,499 --> 00:38:49,631 - I just wanna let you know, I'm pregnant. 563 00:38:52,460 --> 00:38:57,422 - [Perez] It's man's world and we decide what we do. 564 00:38:58,727 --> 00:38:59,728 - [Jimmy] So essentially you're saying it's part 565 00:38:59,815 --> 00:39:01,861 of the gift of being alive. 566 00:39:01,948 --> 00:39:04,385 Having free will. - Exactly. 567 00:39:04,472 --> 00:39:07,127 - [Jimmy] We're kind of, you know, 568 00:39:07,214 --> 00:39:09,782 biting the hand that fed us, so to speak. 569 00:39:09,869 --> 00:39:12,350 - [Perez] Um, in a way. 570 00:39:13,786 --> 00:39:15,440 Yes, in a way, yes. 571 00:39:16,354 --> 00:39:17,616 - I'm pregnant. 572 00:39:19,400 --> 00:39:20,706 ♪ To you dear ♪ 573 00:39:20,793 --> 00:39:25,667 ♪ Sorry that I left you there ♪ 574 00:39:30,324 --> 00:39:35,329 ♪ Low ♪ 575 00:39:37,549 --> 00:39:42,510 ♪ All that I tried to erase ♪ 576 00:39:46,906 --> 00:39:50,649 ♪ The memories ♪ 577 00:39:50,736 --> 00:39:54,609 ♪ Everyday that I try to erase ♪ 578 00:40:01,311 --> 00:40:04,576 ♪ The memories that we ♪ 579 00:40:05,533 --> 00:40:08,188 [dramatic music] 580 00:40:15,195 --> 00:40:17,763 [door creaking] 581 00:40:54,626 --> 00:40:55,627 - Mr. Harris. 582 00:40:59,979 --> 00:41:01,502 - It's nice of you to join us. 583 00:41:04,984 --> 00:41:08,161 - [Jimmy] Then why do you choose to talk about God? 584 00:41:08,248 --> 00:41:09,858 Is that your anchor? 585 00:41:09,945 --> 00:41:11,773 Is that your focal point that you think that 586 00:41:11,860 --> 00:41:15,211 people will relate to because isn't the core of it really, 587 00:41:15,298 --> 00:41:16,952 what you're talking about, is the essence of energy? 588 00:41:17,039 --> 00:41:21,000 - [Perez] I believe that we have lost something, 589 00:41:22,567 --> 00:41:25,395 and that I believe we have lost the essence of our faith. 590 00:41:26,614 --> 00:41:28,181 - I'm afraid we don't have any milk. 591 00:41:28,268 --> 00:41:29,965 I hope that's okay. 592 00:41:30,052 --> 00:41:32,968 But, we have a specialty of my wife's, brownies. 593 00:41:34,100 --> 00:41:34,796 - Thank you. 594 00:41:37,799 --> 00:41:38,800 - Those are really good. 595 00:41:39,975 --> 00:41:40,976 - I know, right? 596 00:41:43,457 --> 00:41:46,808 Okay, so you're not the CIA, you're not the FBI, 597 00:41:48,375 --> 00:41:50,464 and unless I missed it, there haven't been any alien 598 00:41:50,551 --> 00:41:52,510 sightings in the area recently. 599 00:41:52,597 --> 00:41:55,295 So, who do you work for? 600 00:41:55,382 --> 00:41:57,253 [light dramatic music] 601 00:41:57,340 --> 00:41:59,517 - Who who work for isn't important. 602 00:41:59,604 --> 00:42:00,605 - Oh, I think it is. 603 00:42:02,041 --> 00:42:04,086 - [Perez] From that loss, I believe we have become 604 00:42:04,173 --> 00:42:09,091 rudderless and that we have lost our way and that the only 605 00:42:11,093 --> 00:42:16,055 way to find our path is to come back to the Father. 606 00:42:19,058 --> 00:42:20,842 Come back to the stars. 607 00:42:25,412 --> 00:42:30,373 Because in darkness a speck of light will always burn 608 00:42:34,116 --> 00:42:38,860 through a sheet of darkness and that just is a fact. 609 00:42:40,122 --> 00:42:42,037 And that is a scientific fact. 610 00:42:46,825 --> 00:42:48,217 - I mean it's obvious you're not 611 00:42:48,304 --> 00:42:50,089 authoritative types, that's apparent. 612 00:42:52,134 --> 00:42:53,745 I come in the house, you guys are snoopin' around. 613 00:42:53,832 --> 00:42:58,097 And that car, it smacks of organized crime. 614 00:42:58,184 --> 00:43:00,534 How do you know that I didn't already call the cops 615 00:43:00,621 --> 00:43:03,189 and I'm just biding time until they get here. 616 00:43:03,276 --> 00:43:05,060 - [Agent] I don't think you did that. 617 00:43:05,147 --> 00:43:06,714 - Oh no? 618 00:43:06,801 --> 00:43:08,324 - What my partner's trying to say is we believe 619 00:43:08,411 --> 00:43:09,717 you're more interested in protecting your son 620 00:43:09,804 --> 00:43:10,936 than causing him more harm. 621 00:43:12,764 --> 00:43:14,853 Let me ask you something, Mr. Harris. 622 00:43:14,940 --> 00:43:16,811 How important is David's safety to you? 623 00:43:20,946 --> 00:43:23,078 - Why would you wanna hurt my son? 624 00:43:23,165 --> 00:43:24,689 - You got us all wrong. 625 00:43:24,776 --> 00:43:26,908 We don't wanna hurt David, we wanna help him. 626 00:43:30,520 --> 00:43:32,392 - We know David is innocent. 627 00:43:32,479 --> 00:43:34,307 We also know David is the key to helping us 628 00:43:34,394 --> 00:43:35,874 recover what belongs to us. 629 00:43:40,356 --> 00:43:41,880 - I don't know where he is. 630 00:43:49,148 --> 00:43:51,629 [Agent groans] 631 00:43:53,805 --> 00:43:55,371 - Mr. Harris, give me your hands. 632 00:43:59,941 --> 00:44:02,944 - It's okay, it's okay, it's okay. 633 00:44:03,031 --> 00:44:04,816 It's okay, it's okay. 634 00:44:05,947 --> 00:44:06,687 It's okay. 635 00:44:17,437 --> 00:44:20,440 [suspenseful music] 636 00:44:23,095 --> 00:44:25,663 [Henry sighing] 637 00:44:30,276 --> 00:44:32,539 - What did you just do to me? 638 00:44:33,540 --> 00:44:36,195 [dramatic music] 639 00:45:02,874 --> 00:45:04,005 - [Man] Howdy. 640 00:45:13,798 --> 00:45:15,364 - [David] This is unbelievable. 641 00:45:15,451 --> 00:45:17,149 How'd they find me? 642 00:45:17,236 --> 00:45:19,064 They mustn't be the only ones watching me. 643 00:45:20,239 --> 00:45:21,980 I have a feeling there's someone else. 644 00:45:22,067 --> 00:45:23,242 Who, Abby? 645 00:45:23,329 --> 00:45:24,852 Who else is following me? 646 00:45:26,245 --> 00:45:28,116 I have to get to the cabin. 647 00:45:28,203 --> 00:45:30,379 At least there I can rest and think. 648 00:45:30,466 --> 00:45:32,033 First I have to ditch the car. 649 00:45:38,300 --> 00:45:39,258 - [Gaines] Take it easy. 650 00:45:41,390 --> 00:45:42,348 Dr. Milano. 651 00:46:12,508 --> 00:46:15,337 - I didn't make that mess in there. 652 00:46:38,578 --> 00:46:41,015 Think they found a UFO around here? 653 00:46:41,102 --> 00:46:42,147 - [David] What? 654 00:46:42,234 --> 00:46:44,105 - The suits, car. 655 00:46:47,587 --> 00:46:48,414 You mind driving? 656 00:46:51,286 --> 00:46:52,026 Let's do it. 657 00:46:53,985 --> 00:46:55,290 Hey, thanks for driving. 658 00:46:55,377 --> 00:46:56,378 I needed a break. 659 00:47:01,035 --> 00:47:02,123 You don't mind, do you? 660 00:47:04,212 --> 00:47:05,648 I love this song. 661 00:47:05,735 --> 00:47:10,131 [muffled country music] [car rumbling] 662 00:47:11,350 --> 00:47:12,655 What are you comin' all the way out here for? 663 00:47:12,742 --> 00:47:13,918 - I needed to get away. 664 00:47:16,268 --> 00:47:17,443 - Traveling light, huh? 665 00:47:20,663 --> 00:47:22,274 - It's kind of a last minute thing. 666 00:47:23,971 --> 00:47:24,754 - Me too. 667 00:47:27,627 --> 00:47:29,150 Just gonna rest my eyes. 668 00:47:33,720 --> 00:47:35,069 It'll all be over soon. 669 00:47:38,377 --> 00:47:42,860 ♪ There's an angel watching over you ♪ 670 00:47:45,340 --> 00:47:46,298 [dramatic music] 671 00:47:46,385 --> 00:47:47,995 - And that's the truth. 672 00:47:48,082 --> 00:47:50,389 He showed up at the cafe, I brought him back here, 673 00:47:50,476 --> 00:47:53,174 he showered, we talked and then he left. 674 00:47:55,220 --> 00:47:56,351 - That's it? 675 00:47:56,438 --> 00:47:57,178 Nothin' else? 676 00:47:59,311 --> 00:48:01,139 Aiding and abetting a fugative. 677 00:48:02,401 --> 00:48:03,445 Courts don't take lightly to that. 678 00:48:06,361 --> 00:48:07,188 - David do that? 679 00:48:08,668 --> 00:48:09,974 Wow. 680 00:48:10,061 --> 00:48:11,584 I wouldn't think he had it in him. 681 00:48:14,500 --> 00:48:16,415 - Look, Dr. Milano. 682 00:48:16,502 --> 00:48:18,199 Despite what my partner said, 683 00:48:18,286 --> 00:48:21,159 you're not a person of interest in the case, okay? 684 00:48:21,246 --> 00:48:24,205 We're not here for you, we're just looking for David. 685 00:48:28,818 --> 00:48:31,169 - I gave him my car. 686 00:48:31,256 --> 00:48:34,128 He needed my help, so I did what was right. 687 00:48:35,564 --> 00:48:37,392 - Okay, what do you drive? 688 00:48:37,479 --> 00:48:39,786 - An SUV, it's white. 689 00:48:39,873 --> 00:48:42,223 License plate 223EEA 690 00:48:47,446 --> 00:48:49,230 - [Gaines] Thank you. 691 00:48:58,457 --> 00:49:01,634 - He didn't kill Abby, you have to know that. 692 00:49:01,721 --> 00:49:02,809 - Then why did he run? 693 00:49:04,637 --> 00:49:06,769 - Because he saw her. 694 00:49:06,856 --> 00:49:08,336 - Who? 695 00:49:08,423 --> 00:49:09,163 - Abby. 696 00:49:10,512 --> 00:49:12,210 - He told you that? - Yes. 697 00:49:12,297 --> 00:49:13,820 - He told you he saw his dead wife? 698 00:49:13,907 --> 00:49:14,690 - That's right. 699 00:49:18,129 --> 00:49:21,262 - So you see, you see how unstable he is. 700 00:49:22,524 --> 00:49:24,526 We need to pick him up before he hurts himself, 701 00:49:24,613 --> 00:49:26,224 before he hurts anyone else. 702 00:49:27,790 --> 00:49:31,142 So any detail that you could tell us, could be of value. 703 00:49:37,322 --> 00:49:38,105 Anything, Sofia. 704 00:49:42,718 --> 00:49:45,286 [country music] 705 00:49:56,906 --> 00:49:58,778 - You in some kind of trouble? 706 00:49:58,865 --> 00:50:00,519 - What do you mean? 707 00:50:00,606 --> 00:50:03,174 - The suits, they're following us. 708 00:50:06,438 --> 00:50:07,743 Look, I don't know what you're into, 709 00:50:07,830 --> 00:50:10,442 but I'm not looking for trouble. 710 00:50:10,529 --> 00:50:11,225 - Neither am I. 711 00:50:12,183 --> 00:50:13,271 - What's with the gun? 712 00:50:15,490 --> 00:50:17,666 I will drop you right here if you don't start talking. 713 00:50:24,021 --> 00:50:25,326 - I'm innocent, okay? 714 00:50:27,415 --> 00:50:29,591 My wife is dead, they think I did it. 715 00:50:29,678 --> 00:50:32,029 All I have to do is prove my innocence. 716 00:50:34,509 --> 00:50:36,685 - How are you gonna do that? 717 00:50:36,772 --> 00:50:37,556 - I had a plan. 718 00:50:38,513 --> 00:50:39,949 - To run? 719 00:50:40,037 --> 00:50:42,169 - Yeah, no. 720 00:50:43,083 --> 00:50:44,867 I mean, I don't know. 721 00:50:44,954 --> 00:50:46,217 - [Thomas] You sound confused. 722 00:50:55,661 --> 00:50:57,837 - It wasn't supposed to be part of the plan. 723 00:50:59,404 --> 00:51:04,061 It's just, they left me no other choice. 724 00:51:04,148 --> 00:51:05,453 - You always have a choice. 725 00:51:11,242 --> 00:51:13,331 - You know, Abby would say that. 726 00:51:13,418 --> 00:51:15,463 Me, I think it's like a dog eat dog world. 727 00:51:16,682 --> 00:51:18,118 I play the hand I've been dealt. 728 00:51:20,468 --> 00:51:23,993 - A wise man once said, know when to hold them, 729 00:51:24,864 --> 00:51:26,126 know when to fold them. 730 00:51:28,955 --> 00:51:31,958 So, what are we gonna do about our friends back there? 731 00:51:34,352 --> 00:51:36,180 - [David] Can we lose 'em? 732 00:51:36,267 --> 00:51:37,268 - We can do anything. 733 00:51:43,926 --> 00:51:44,710 Pull over. 734 00:51:52,326 --> 00:51:53,632 This is as far as I take you. 735 00:51:56,156 --> 00:52:00,421 Well, you're going this way and I'm going that way. 736 00:52:03,598 --> 00:52:05,992 - I just thought you were gonna take me all the way there. 737 00:52:06,079 --> 00:52:08,037 - Change of plans. 738 00:52:08,125 --> 00:52:09,300 I have somewhere to be. 739 00:52:11,215 --> 00:52:14,522 Hey, chin up. 740 00:52:14,609 --> 00:52:16,307 You're not alone. 741 00:52:16,394 --> 00:52:17,134 Trust me. 742 00:52:18,135 --> 00:52:18,918 I know. 743 00:52:22,182 --> 00:52:22,965 Good luck. 744 00:52:32,584 --> 00:52:33,454 - Thanks for the ride. 745 00:52:34,586 --> 00:52:35,456 - [Thomas] Anytime. 746 00:52:49,775 --> 00:52:52,778 [light dramatic music] 747 00:53:06,357 --> 00:53:10,448 ♪ I can taste the poison ♪ 748 00:53:10,535 --> 00:53:14,495 ♪ Running through my veins ♪ 749 00:53:14,582 --> 00:53:18,847 ♪ Part of your destruction ♪ 750 00:53:18,934 --> 00:53:23,200 ♪ Toxic in every way ♪ 751 00:53:23,287 --> 00:53:27,291 ♪ Ruin me with your lips ♪ 752 00:53:27,378 --> 00:53:31,730 ♪ Suffocate by taste ♪ 753 00:53:31,817 --> 00:53:35,603 ♪ They say I won't listen ♪ 754 00:53:35,690 --> 00:53:38,954 ♪ But I have no choice to take ♪ 755 00:53:39,041 --> 00:53:43,916 ♪ You've been wearin' a toll on me now ♪ 756 00:53:44,003 --> 00:53:48,486 ♪ And I can hardly take ♪ 757 00:53:48,573 --> 00:53:52,446 ♪ No way I should right now ♪ 758 00:53:52,533 --> 00:53:56,842 ♪ We're not the only chase ♪ 759 00:53:56,929 --> 00:54:00,411 ♪ Moonlight cover my tracks ♪ 760 00:54:00,498 --> 00:54:02,413 ♪ If he can't fine me there's no way ♪ 761 00:54:02,500 --> 00:54:05,198 ♪ That he can ever bring me back ♪ 762 00:54:05,285 --> 00:54:08,723 ♪ Moonlight help me fast ♪ 763 00:54:08,810 --> 00:54:10,725 ♪ Don't stop runnin' now or else ♪ 764 00:54:10,812 --> 00:54:14,642 ♪ He's gonna come and take you back ♪ 765 00:54:14,729 --> 00:54:16,688 [humming] 766 00:54:17,645 --> 00:54:19,691 - [David] Are you okay? 767 00:54:19,778 --> 00:54:21,345 Maybe we should get away. 768 00:54:21,432 --> 00:54:23,477 Take the kids to the cabin or something. 769 00:54:23,564 --> 00:54:25,174 - That sounds like a great idea, 770 00:54:25,262 --> 00:54:26,872 I just don't know when I can do that right now. 771 00:54:34,706 --> 00:54:39,624 ♪ I can feel your heartbeat getting closer now ♪ 772 00:54:43,105 --> 00:54:46,718 ♪ Lurking through the shadows ♪ 773 00:54:46,805 --> 00:54:48,894 - [David] You were trying to protect us, weren't you? 774 00:54:48,981 --> 00:54:51,157 No wonder you couldn't talk to me. 775 00:54:51,244 --> 00:54:53,028 You feared for our lives. 776 00:54:53,115 --> 00:54:57,729 - Charlie, he had a brilliant mind. 777 00:54:58,947 --> 00:55:01,646 He had so many theories on life's creation. 778 00:55:02,995 --> 00:55:05,432 I can guarantee you they were not having an affair, David. 779 00:55:06,694 --> 00:55:08,261 - [David] I have to believe Sofia. 780 00:55:08,348 --> 00:55:10,698 So what was the meeting at the park about? 781 00:55:10,785 --> 00:55:13,005 Who was with you that day at the cabin? 782 00:55:13,092 --> 00:55:13,875 Who, Abby? 783 00:55:15,399 --> 00:55:17,270 I have to get there before someone else does. 784 00:55:22,884 --> 00:55:25,191 [branches crunching] 785 00:55:25,278 --> 00:55:28,760 ♪ Moonlight cover my tracks ♪ 786 00:55:28,847 --> 00:55:30,762 ♪ If he can't find me there's no way ♪ 787 00:55:30,849 --> 00:55:33,678 ♪ That he can ever bring me back ♪ 788 00:55:33,765 --> 00:55:37,203 ♪ Moonlight help me fast ♪ 789 00:55:37,290 --> 00:55:39,074 ♪ Don't stop runnin' now or else ♪ 790 00:55:39,161 --> 00:55:42,948 ♪ He's gonna come and take you back ♪ 791 00:55:43,035 --> 00:55:45,254 [humming] 792 00:55:50,390 --> 00:55:55,352 ♪ The haunted hauntin' this place ♪ 793 00:55:59,225 --> 00:56:03,011 ♪ You won't catch me ♪ 794 00:56:03,098 --> 00:56:07,276 ♪ Watch me run now ♪ 795 00:56:07,364 --> 00:56:12,325 ♪ Hide and seek is way less fun now ♪ 796 00:56:15,763 --> 00:56:19,898 ♪ Blow my cover ♪ 797 00:56:19,985 --> 00:56:24,032 ♪ Hide my footsteps ♪ 798 00:56:24,119 --> 00:56:29,081 ♪ I won't go back, I won't give in ♪ 799 00:56:32,780 --> 00:56:35,957 ♪ Moonlight cover my tracks ♪ 800 00:56:36,044 --> 00:56:37,916 ♪ If he can't find me there's no way ♪ 801 00:56:38,003 --> 00:56:40,875 ♪ That he can ever bring me back ♪ 802 00:56:40,962 --> 00:56:44,618 ♪ Moonlight help me fast ♪ 803 00:56:44,705 --> 00:56:46,446 ♪ Don't stop runnin' now or else ♪ 804 00:56:46,533 --> 00:56:50,450 ♪ He's gonna come and take you back ♪ 805 00:56:50,537 --> 00:56:52,713 [humming] 806 00:56:57,805 --> 00:57:01,983 ♪ The haunted hauntin' this place ♪ 807 00:57:14,039 --> 00:57:17,042 [light dramatic music] 808 00:57:55,776 --> 00:57:57,865 - Abby, why? 809 00:57:57,952 --> 00:58:00,781 Speak to me, Abby, why are you doing this to me? 810 00:58:00,868 --> 00:58:01,869 What do you want from me? 811 00:58:03,088 --> 00:58:03,828 Abby? 812 00:58:07,309 --> 00:58:08,485 Talk to me, please. 813 00:58:18,495 --> 00:58:21,585 [branches crunching] 814 00:58:28,026 --> 00:58:28,809 You want me? 815 00:58:30,115 --> 00:58:31,682 Come and get me! 816 00:58:31,769 --> 00:58:34,467 [dramatic music] 817 00:58:58,447 --> 00:59:00,711 [thudding] 818 00:59:03,191 --> 00:59:06,412 - [Thomas] David, pick yourself up son. 819 00:59:08,719 --> 00:59:09,763 The clock is ticking. 820 01:00:24,446 --> 01:00:26,927 [bat thudding] 821 01:01:02,093 --> 01:01:04,791 [Charlie groaning] 822 01:01:40,479 --> 01:01:45,005 - David, David, I'm on your side. 823 01:01:45,092 --> 01:01:46,746 - Really? 824 01:01:46,833 --> 01:01:48,879 Then where have you been for the last few months? 825 01:01:53,535 --> 01:01:55,189 - Look, I didn't kill Abby. 826 01:01:55,276 --> 01:01:57,714 [gun clicks] 827 01:02:03,241 --> 01:02:05,069 I wanna make that very clear with you. 828 01:02:05,156 --> 01:02:08,028 [dramatic music] 829 01:02:12,250 --> 01:02:13,599 She was my friend. 830 01:02:21,520 --> 01:02:23,391 - Why should I trust you? 831 01:02:27,134 --> 01:02:30,007 - 'Cause you don't have a choice. 832 01:02:39,843 --> 01:02:41,932 - You know, that's funny. 833 01:02:45,413 --> 01:02:47,633 Yesterday I had a conversation with this man 834 01:02:48,895 --> 01:02:52,072 and he said we all have a choice. 835 01:02:55,336 --> 01:02:59,819 - Because I'm the only one that could clear your name. 836 01:03:06,783 --> 01:03:08,697 - What happened to her? 837 01:03:11,352 --> 01:03:13,006 What happened to her! 838 01:03:16,793 --> 01:03:18,490 - It was an accident. 839 01:03:21,928 --> 01:03:23,277 I came up here to talk to her about 840 01:03:23,364 --> 01:03:25,845 a project that we were workin' on. 841 01:03:28,108 --> 01:03:30,458 Things didn't go the way they were supposed to. 842 01:03:33,200 --> 01:03:34,114 We started arguing. 843 01:03:38,292 --> 01:03:41,078 Next thing I know I was chasing her through the woods. 844 01:03:45,647 --> 01:03:46,431 She fell. 845 01:03:49,695 --> 01:03:51,784 I didn't know what to do. 846 01:03:53,699 --> 01:03:56,354 So I ran. 847 01:03:56,441 --> 01:04:00,140 - If it was an accident why didn't you say something? 848 01:04:02,839 --> 01:04:04,014 Why hide? 849 01:04:10,847 --> 01:04:12,065 We were family. 850 01:04:13,937 --> 01:04:16,591 You ate dinner at our table. 851 01:04:16,678 --> 01:04:19,116 Chloe is your god daughter. 852 01:04:27,689 --> 01:04:29,648 - My life's work was at stake. 853 01:04:29,735 --> 01:04:31,128 - What about us? 854 01:04:36,350 --> 01:04:38,222 - You don't understand. 855 01:04:40,877 --> 01:04:43,357 - I don't understand? 856 01:04:43,444 --> 01:04:46,056 [David chuckling] 857 01:04:46,143 --> 01:04:47,579 I don't understand? 858 01:04:54,064 --> 01:04:57,197 I don't understand my wife is dead? 859 01:04:57,284 --> 01:04:59,721 I don't understand I don't get to see my children? 860 01:05:04,335 --> 01:05:07,033 There's people chasing me, following me, 861 01:05:07,120 --> 01:05:08,774 and I don't even know who they are. 862 01:05:11,298 --> 01:05:13,344 So you tell me what I don't understand. 863 01:05:29,534 --> 01:05:33,233 - Five years ago Abby and I started researching 864 01:05:35,453 --> 01:05:38,282 the genetic cause of diseases. 865 01:05:41,024 --> 01:05:45,942 Our goal was to find out why certain family members 866 01:05:46,855 --> 01:05:49,467 contract and others don't. 867 01:05:57,388 --> 01:06:00,957 What it led us to discover was one common gene. 868 01:06:04,743 --> 01:06:09,704 I believe this proof, physical proof of one divine creator. 869 01:06:17,625 --> 01:06:19,758 - What does this have to do with her death? 870 01:06:21,368 --> 01:06:22,500 - We didn't see eye to eye. 871 01:06:26,852 --> 01:06:29,289 Abby felt that it went against everything that she 872 01:06:29,376 --> 01:06:34,251 believed in and what our colleagues believed in, 873 01:06:35,165 --> 01:06:39,299 and I felt that this was proof 874 01:06:40,648 --> 01:06:44,304 that we can give people their lives back. 875 01:06:48,091 --> 01:06:51,050 But the board decided to go with the status quo. 876 01:06:56,186 --> 01:06:59,885 Problem is, all that work that we had to done, 877 01:06:59,972 --> 01:07:01,365 Abby took it and hid it away. 878 01:07:06,892 --> 01:07:10,374 And when I came up here to ask her to give it back to me, 879 01:07:12,593 --> 01:07:15,161 that's when everything just went sideways. 880 01:07:24,649 --> 01:07:27,347 I wish it woulda never happened. 881 01:07:30,916 --> 01:07:33,092 And I wish that she was here with us today. 882 01:07:45,757 --> 01:07:47,367 - Do you think she hid it here? 883 01:07:53,547 --> 01:07:56,159 - That's what she told me, but I've looked everywhere 884 01:07:56,246 --> 01:08:00,554 and I can't find it. 885 01:08:05,559 --> 01:08:10,521 Sofia told me that Abby appears 886 01:08:11,652 --> 01:08:13,219 to you sometimes in your dreams. 887 01:08:17,571 --> 01:08:18,398 Is it true? 888 01:08:21,314 --> 01:08:22,576 David! 889 01:08:22,663 --> 01:08:23,403 - What? 890 01:08:25,536 --> 01:08:26,406 - Is it true? 891 01:08:28,713 --> 01:08:30,280 - I don't wanna talk about it. 892 01:08:32,499 --> 01:08:34,936 - Maybe she's reaching out to you. 893 01:08:35,023 --> 01:08:37,025 Maybe she's trying to tell you something. 894 01:08:40,942 --> 01:08:42,770 Come on, David, talk to me. 895 01:08:42,857 --> 01:08:43,728 - [David] I can't. 896 01:08:47,601 --> 01:08:48,559 - [Charlie] Yes, you can. 897 01:08:48,646 --> 01:08:49,560 - No, I can't. 898 01:08:49,647 --> 01:08:51,431 I don't want to. 899 01:08:53,172 --> 01:08:58,046 - Look, I know your views on the world are different 900 01:08:58,134 --> 01:09:00,701 from the way Abby and I saw things. 901 01:09:01,920 --> 01:09:03,400 When are you gonna let it go? 902 01:09:04,314 --> 01:09:06,142 - I don't know how. 903 01:09:06,229 --> 01:09:07,447 - Sure you do. 904 01:09:10,058 --> 01:09:11,147 Everybody does. 905 01:09:17,544 --> 01:09:19,024 - I don't wanna talk to him. 906 01:09:22,419 --> 01:09:26,466 - He's always listenin', even when you think he isn't. 907 01:09:28,512 --> 01:09:29,817 He is. 908 01:09:29,904 --> 01:09:33,169 [light dramatic music] 909 01:09:35,693 --> 01:09:36,607 Pray, David. 910 01:09:38,391 --> 01:09:39,262 Talk to him, David. 911 01:09:42,090 --> 01:09:42,874 Pray. 912 01:09:45,224 --> 01:09:46,182 Concentrate. 913 01:09:50,664 --> 01:09:51,926 Just concentrate. 914 01:10:10,423 --> 01:10:12,120 - I'm the only friend you have left. 915 01:10:27,310 --> 01:10:30,530 [light dramatic music] 916 01:10:55,338 --> 01:10:57,862 [Abby giggling] 917 01:11:06,958 --> 01:11:07,741 - Yes. 918 01:11:09,090 --> 01:11:09,874 Yes. 919 01:11:28,501 --> 01:11:29,589 - I think I know where she hid it. 920 01:11:33,463 --> 01:11:35,291 Why is this so important to you? 921 01:11:37,118 --> 01:11:38,381 - I mean, think about it. 922 01:11:39,512 --> 01:11:41,993 You know how the world is. 923 01:11:42,080 --> 01:11:44,169 Look at how we treat one another. 924 01:11:44,256 --> 01:11:46,345 I mean, having faith is difficult. 925 01:11:48,434 --> 01:11:50,610 I mean, most people aren't even capable of it. 926 01:11:50,697 --> 01:11:55,572 I mean, what if we knew, what if we knew that God was real? 927 01:12:01,186 --> 01:12:02,622 - You really think he cares? 928 01:12:04,102 --> 01:12:05,756 Maybe you're doin' this for nothing. 929 01:12:07,932 --> 01:12:11,588 - I'm tryin' to do something good for the world, David. 930 01:12:11,675 --> 01:12:13,590 - And that makes you as bad as every religious fanatic 931 01:12:13,677 --> 01:12:14,808 I've ever sat with. 932 01:12:21,554 --> 01:12:23,251 - This isn't about religion, David. 933 01:12:24,296 --> 01:12:25,645 This is about us. 934 01:12:28,735 --> 01:12:31,651 People always say that religion is bad. 935 01:12:33,740 --> 01:12:35,089 Religion isn't bad. 936 01:12:35,176 --> 01:12:37,788 It's man that makes religion evil. 937 01:12:37,875 --> 01:12:41,052 The way they teach it, the way they manipulate it, 938 01:12:41,139 --> 01:12:42,662 the way they benefit from it. 939 01:12:44,795 --> 01:12:48,189 And if I can prove that God really exists, 940 01:12:51,758 --> 01:12:54,892 then I believe I'm giving humanity the answers 941 01:12:54,979 --> 01:12:56,154 that it's searching for. 942 01:12:59,505 --> 01:13:00,680 And I hope that one day, 943 01:13:04,075 --> 01:13:08,253 that it'll end war and pain and suffering, 944 01:13:12,083 --> 01:13:14,520 and give people what they really deserve; peace. 945 01:13:28,316 --> 01:13:31,624 [light dramatic music] 946 01:13:55,692 --> 01:13:56,432 David. 947 01:14:03,047 --> 01:14:03,743 Dave. 948 01:14:06,920 --> 01:14:08,139 Where the hell are we going? 949 01:14:15,146 --> 01:14:15,929 Dave. 950 01:14:18,715 --> 01:14:19,629 - Just up here. 951 01:14:38,778 --> 01:14:39,518 Right here. 952 01:15:04,978 --> 01:15:07,241 [gun clicks] 953 01:15:08,155 --> 01:15:09,243 You lying son of a-- 954 01:15:09,330 --> 01:15:11,028 - [Charlie] Easy. 955 01:15:11,115 --> 01:15:12,769 - What about me and my family? 956 01:15:14,074 --> 01:15:16,424 - Don't worry, I'll take care of you, I promise. 957 01:15:18,339 --> 01:15:20,907 We don't know what kinda evil these people are, David. 958 01:15:22,126 --> 01:15:24,694 What if they'll stop at nothin', huh? 959 01:15:27,044 --> 01:15:27,827 Drop it. 960 01:15:30,090 --> 01:15:30,874 Drop it. 961 01:15:34,181 --> 01:15:34,965 Come on. 962 01:15:48,326 --> 01:15:50,720 - It doesn't have to be this way. 963 01:15:50,807 --> 01:15:53,287 If what you discovered is true, then let me help you. 964 01:15:57,204 --> 01:15:57,988 - Help me? 965 01:15:59,816 --> 01:16:01,861 You can't help me, David. 966 01:16:05,038 --> 01:16:06,866 I can only help myself. 967 01:16:09,390 --> 01:16:10,478 Now let's go. 968 01:16:50,606 --> 01:16:53,609 [suspenseful music] 969 01:16:58,178 --> 01:16:59,353 - Charlie. 970 01:16:59,440 --> 01:17:02,530 - Stay back, I won't hesitate. 971 01:17:02,618 --> 01:17:03,967 - This isn't the way we do things. 972 01:17:04,054 --> 01:17:05,272 - I know how this works. 973 01:17:09,059 --> 01:17:10,190 - [Agent] Put the gun down. 974 01:17:11,975 --> 01:17:13,193 - Don't trust 'em. 975 01:17:13,280 --> 01:17:14,760 Don't trust them. 976 01:17:14,847 --> 01:17:16,414 - Charlie, think about what you're doing. 977 01:17:16,501 --> 01:17:18,982 You go down this road, there's no turning back. 978 01:17:21,288 --> 01:17:24,465 - [Charlie] Don't even think about it. 979 01:17:34,258 --> 01:17:36,913 [dramatic music] 980 01:18:30,749 --> 01:18:32,011 - You okay? - Yeah. 981 01:18:36,755 --> 01:18:39,323 - [Agent] Okay, watch your step. 982 01:18:43,893 --> 01:18:44,676 That's it. 983 01:18:51,074 --> 01:18:54,730 - Mr. Harris, David, may I call you that? 984 01:18:55,992 --> 01:18:56,732 - Yeah. 985 01:18:58,821 --> 01:19:00,561 - We are deeply saddened by your loss. 986 01:19:00,648 --> 01:19:02,041 Abby was a wonderful woman. 987 01:19:03,347 --> 01:19:06,002 She did great things for the university, 988 01:19:06,089 --> 01:19:07,568 and her memory will not be lost. 989 01:19:18,754 --> 01:19:20,668 [car engine rumbling] 990 01:19:20,756 --> 01:19:22,061 - I'm gonna go call your mom. 991 01:19:48,305 --> 01:19:50,655 - [Perez] There are red flags that come up. 992 01:19:50,742 --> 01:19:53,092 In that people become upset. 993 01:19:54,441 --> 01:19:59,098 But we must not, that must not stop us from saying. 994 01:20:02,319 --> 01:20:03,581 - [Jimmy] I think you might have taken it the wrong way. 995 01:20:03,668 --> 01:20:05,888 I'm not vilifying God in any way. 996 01:20:05,975 --> 01:20:08,281 My worry is, how are you? 997 01:20:08,368 --> 01:20:10,370 - [Parks] Huh, feel better? 998 01:20:10,457 --> 01:20:11,589 - Enough of this conspiracy radio-- 999 01:20:11,676 --> 01:20:13,809 - No, no, just give it a second. 1000 01:20:15,027 --> 01:20:16,159 Good stuff here. - Oh this is real? 1001 01:20:16,246 --> 01:20:17,551 You believe in this? 1002 01:20:17,638 --> 01:20:19,249 - I don't believe in it, it's just, 1003 01:20:19,336 --> 01:20:20,946 it's interesting. - Crop circles, 1004 01:20:21,033 --> 01:20:24,341 and the whole Area 51. - Just give it a chance. 1005 01:20:24,428 --> 01:20:26,952 - And the mafia killed JFK. - You're killin me, man. 1006 01:20:27,039 --> 01:20:28,911 You're killin' me. - Marilyn Monroe is still 1007 01:20:28,998 --> 01:20:30,303 alive livin' in Argentina. - All right. 1008 01:20:30,390 --> 01:20:33,263 We're changing the channel, all right? 1009 01:20:33,350 --> 01:20:36,005 - With Hitler. - It's not goin' anymore. 1010 01:20:36,092 --> 01:20:37,136 - Okay good. 1011 01:20:37,223 --> 01:20:38,137 Wake me up. 1012 01:20:39,443 --> 01:20:41,053 - Aw, man. - When we get there. 1013 01:20:41,140 --> 01:20:43,142 - You just, you just can't have 1014 01:20:43,229 --> 01:20:45,579 one bit of patience, can you? 1015 01:20:45,666 --> 01:20:47,538 - The sun's so warm. 1016 01:20:47,625 --> 01:20:49,105 - [Radio] Made it back to their headquarters. 1017 01:20:49,192 --> 01:20:52,195 [light dramatic music] 1018 01:20:58,854 --> 01:21:00,507 - Go on, there's dad. 1019 01:21:03,946 --> 01:21:05,164 - Hey, sweetie. 1020 01:21:08,211 --> 01:21:08,951 You okay? 1021 01:21:09,777 --> 01:21:10,561 Yeah. 1022 01:21:12,650 --> 01:21:13,433 Ben? 1023 01:21:14,870 --> 01:21:16,784 - Well, Ben's not quite ready. 1024 01:21:16,872 --> 01:21:19,178 Give him a little time, he'll come around. 1025 01:21:19,265 --> 01:21:20,179 - Okay. 1026 01:21:22,529 --> 01:21:24,183 I'm glad you're home. 1027 01:21:28,448 --> 01:21:31,103 Abby, I may never be able to explain 1028 01:21:31,190 --> 01:21:33,410 to the children what happened to you. 1029 01:21:33,497 --> 01:21:35,847 I still don't fully understand it myself. 1030 01:21:37,631 --> 01:21:40,243 As difficult as it will be to let you go, 1031 01:21:40,330 --> 01:21:42,245 I know it's for the best. 1032 01:21:42,332 --> 01:21:45,901 Better for me, for Ben and for Chloe. 1033 01:21:48,164 --> 01:21:51,254 Maybe it's time I gave God more credit for who he is. 1034 01:21:52,429 --> 01:21:54,387 Maybe it's time to start talkin' to him again. 1035 01:21:56,041 --> 01:21:58,217 I sure hope Heaven is as great as it's written to be. 1036 01:21:59,784 --> 01:22:02,221 Till we meet again, I love you. 1037 01:22:04,180 --> 01:22:06,486 [light music] 1038 01:22:19,935 --> 01:22:23,721 ♪ When we were young all we knew ♪ 1039 01:22:23,808 --> 01:22:25,941 ♪ Was days of us ♪ 1040 01:22:26,028 --> 01:22:30,815 ♪ Time had flew by so fast ♪ 1041 01:22:30,902 --> 01:22:35,863 ♪ But what is ever do ♪ 1042 01:22:37,256 --> 01:22:39,780 ♪ We found our way to the Milky Way ♪ 1043 01:22:39,867 --> 01:22:41,608 ♪ To follow dreams ♪ 1044 01:22:41,695 --> 01:22:46,613 ♪ Smoke splitting in a phase of me ♪ 1045 01:22:47,571 --> 01:22:51,009 ♪ I'll be who I wanna be ♪ 1046 01:22:51,096 --> 01:22:54,970 ♪ Said your past isn't first ♪ 1047 01:22:55,057 --> 01:22:59,235 ♪ Your unquenchable thirst ♪ 1048 01:22:59,322 --> 01:23:04,109 ♪ Always meant for best that the world ♪ 1049 01:23:07,460 --> 01:23:12,291 ♪ She said how do we get back to the start ♪ 1050 01:23:14,511 --> 01:23:18,428 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1051 01:23:18,515 --> 01:23:23,259 ♪ To seem to get ahead then we fall right back again ♪ 1052 01:23:24,477 --> 01:23:29,004 ♪ How do we get back to do the start ♪ 1053 01:23:30,527 --> 01:23:34,444 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1054 01:23:34,531 --> 01:23:39,318 ♪ To seem to get ahead then we fall right back again ♪ 1055 01:23:42,626 --> 01:23:47,587 ♪ Right back again ♪ 1056 01:23:50,590 --> 01:23:55,552 ♪ Right back again ♪ 1057 01:23:56,596 --> 01:23:59,860 ♪ So here we are wild and young ♪ 1058 01:23:59,947 --> 01:24:04,822 ♪ The world is yours and what is it you wanna become ♪ 1059 01:24:06,867 --> 01:24:11,524 ♪ The light of the rising sun ♪ 1060 01:24:11,611 --> 01:24:15,789 ♪ And don't tell me what you think is fact ♪ 1061 01:24:15,876 --> 01:24:17,965 ♪ The future's mine ♪ 1062 01:24:18,053 --> 01:24:22,970 ♪ Maybe got us feelin' the past ♪ 1063 01:24:23,928 --> 01:24:28,193 ♪ We gotta make our move ♪ 1064 01:24:29,499 --> 01:24:32,371 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 1065 01:24:32,458 --> 01:24:36,288 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 1066 01:24:36,375 --> 01:24:40,249 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 1067 01:24:40,336 --> 01:24:44,340 ♪ I need some love for my soul ♪ 1068 01:24:44,427 --> 01:24:48,257 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 1069 01:24:48,344 --> 01:24:52,304 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 1070 01:24:52,391 --> 01:24:56,178 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 1071 01:24:56,265 --> 01:25:00,007 ♪ I need some love for my soul ♪ 1072 01:25:00,095 --> 01:25:04,969 ♪ And how do we get back to the start ♪ 1073 01:25:06,405 --> 01:25:10,453 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1074 01:25:10,540 --> 01:25:15,371 ♪ To seem to get ahead and we fall right back again ♪ 1075 01:25:16,676 --> 01:25:21,028 ♪ How do we get back to the start ♪ 1076 01:25:22,378 --> 01:25:26,338 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1077 01:25:26,425 --> 01:25:31,343 ♪ To seem to get ahead and we fall right back again ♪ 1078 01:25:32,562 --> 01:25:37,132 ♪ How do we get back to the start ♪ 1079 01:25:38,742 --> 01:25:42,398 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1080 01:25:42,485 --> 01:25:47,403 ♪ To seem to get ahead and we fall right back again ♪ 72559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.