All language subtitles for GOD DDDD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,083 --> 00:01:24,084 Oh, God! 2 00:01:26,173 --> 00:01:26,912 You scared me. 3 00:01:29,350 --> 00:01:31,091 What's wrong, sweetie? 4 00:01:31,134 --> 00:01:32,092 Bad dream? 5 00:01:33,180 --> 00:01:34,616 I can't breathe. 6 00:01:34,659 --> 00:01:36,183 Are you sick? 7 00:01:36,226 --> 00:01:38,054 There's smoke in my room. 8 00:01:38,098 --> 00:01:39,099 What? 9 00:01:50,588 --> 00:01:52,024 I need you to run to Miss Thompson's house. 10 00:01:52,068 --> 00:01:53,330 Okay? 11 00:01:53,374 --> 00:01:54,505 I'll find Daddy Jack and meet you there. 12 00:01:54,549 --> 00:01:55,550 No. 13 00:01:55,593 --> 00:01:56,464 Come with me. 14 00:01:56,507 --> 00:01:57,421 I'll be right behind you. 15 00:01:57,465 --> 00:01:58,248 I promise. 16 00:02:00,859 --> 00:02:01,643 Now run! 17 00:02:36,243 --> 00:02:36,982 I'm sorry. 18 00:02:37,026 --> 00:02:38,245 I'm so sorry. 19 00:02:38,288 --> 00:02:39,289 Are you okay? - Yeah, I'm sorry. 20 00:02:39,333 --> 00:02:40,290 - Are you sure? - Yeah. 21 00:02:40,334 --> 00:02:41,073 Yeah, thank you. 22 00:02:41,117 --> 00:02:42,118 I'm so sorry. 23 00:02:42,162 --> 00:02:43,163 It's okay. 24 00:02:45,339 --> 00:02:46,949 Oh my, God. 25 00:02:46,992 --> 00:02:47,732 No, thank you. 26 00:02:47,776 --> 00:02:48,646 Hi. 27 00:02:48,690 --> 00:02:49,560 Mrs. Dobson is already prepped 28 00:02:49,604 --> 00:02:50,518 and waiting for you in room two. 29 00:02:50,561 --> 00:02:51,301 You are the best. 30 00:02:51,345 --> 00:02:52,215 Thanks, D. 31 00:02:54,261 --> 00:02:55,523 Giris, don't let it become a habit 32 00:02:55,566 --> 00:02:56,524 or I'm telling the boss. 33 00:02:56,567 --> 00:02:58,178 That bitch doesn't scare me. 34 00:03:00,049 --> 00:03:01,442 Good morning, Mrs. Dobson. 35 00:03:47,270 --> 00:03:49,707 Deanna can help set you up with your next appointment. 36 00:03:49,751 --> 00:03:50,621 My pleasure. 37 00:03:50,665 --> 00:03:52,014 What day were you looking? 38 00:03:58,107 --> 00:03:59,804 - What do you think? His name's Aaron. 39 00:03:59,848 --> 00:04:00,588 He's cute. 40 00:04:00,631 --> 00:04:01,719 Right? 41 00:04:01,763 --> 00:04:02,633 Very cute. 42 00:04:02,677 --> 00:04:03,895 And a doctor. 43 00:04:03,939 --> 00:04:05,375 But, uh, wait. 44 00:04:05,419 --> 00:04:06,246 What about the guy you met on the site two weeks ago? 45 00:04:06,289 --> 00:04:07,508 Justin? 46 00:04:07,551 --> 00:04:08,291 I thought you were giving him a chance. 47 00:04:08,335 --> 00:04:09,553 Yeah, yeah, yeah. 48 00:04:09,597 --> 00:04:10,859 Doesn't mean I can't still window shop. 49 00:04:10,902 --> 00:04:12,339 And besides this one isn't for me. 50 00:04:12,382 --> 00:04:15,124 Aaron's a match based off a profile I created for you. 51 00:04:16,212 --> 00:04:17,431 What? 52 00:04:17,474 --> 00:04:18,997 - Well if the mountain won't come to Mohammad. 53 00:04:19,041 --> 00:04:20,303 - Lauren, that is called identity theft. 54 00:04:20,347 --> 00:04:21,261 Take that down. 55 00:04:21,304 --> 00:04:22,523 No. 56 00:04:22,566 --> 00:04:23,524 That is called being your best friend. 57 00:04:23,567 --> 00:04:25,177 And you're gonna thank me someday 58 00:04:25,221 --> 00:04:27,397 when you're celebrating your 50th wedding anniversary. 59 00:04:27,441 --> 00:04:28,311 Oh, Mr. Vera. 60 00:04:28,355 --> 00:04:29,704 Hi, so good to see you again. 61 00:04:29,747 --> 00:04:30,531 Right this way. 62 00:04:32,272 --> 00:04:33,142 We're gonna talk about that. 63 00:04:33,185 --> 00:04:34,143 We'll be waiting. 64 00:04:34,186 --> 00:04:35,275 Let me see. 65 00:05:03,390 --> 00:05:04,216 No! 66 00:05:07,263 --> 00:05:08,308 Mommy. 67 00:05:09,309 --> 00:05:10,310 No! 68 00:05:21,408 --> 00:05:23,279 - Well thank you very much for coming in. 69 00:05:23,323 --> 00:05:25,150 Make sure you drink plenty of water tonight. 70 00:05:25,194 --> 00:05:26,195 Yeah. 71 00:05:26,238 --> 00:05:31,243 Have a good day. 72 00:05:31,548 --> 00:05:33,028 Man. 73 00:05:33,071 --> 00:05:34,203 Has that girl been sitting out there all day? 74 00:05:34,246 --> 00:05:34,986 Yeah. 75 00:05:35,030 --> 00:05:35,813 Pretty much. 76 00:05:39,687 --> 00:05:41,384 Hey. 77 00:05:41,428 --> 00:05:42,603 Do you remember me? 78 00:05:42,646 --> 00:05:44,692 The crazy woman who crashed into you earlier 79 00:05:44,735 --> 00:05:46,128 and then just ran off. 80 00:05:47,390 --> 00:05:49,784 I'm really sorry again about that by the way. 81 00:05:49,827 --> 00:05:51,263 Oh, that's okay. 82 00:05:51,307 --> 00:05:54,179 It sounded like you were late for something. 83 00:05:54,223 --> 00:05:55,006 I'm Aya. 84 00:05:57,226 --> 00:05:58,314 Taryn. 85 00:05:58,358 --> 00:06:00,403 - Nice to officially meet you, Taryn. 86 00:06:00,447 --> 00:06:01,404 Do you mind if I join you? 87 00:06:01,448 --> 00:06:02,274 No, not at all. 88 00:06:02,318 --> 00:06:03,319 Please. 89 00:06:03,363 --> 00:06:04,146 Great. 90 00:06:06,278 --> 00:06:07,410 Couldn't help but notice 91 00:06:07,454 --> 00:06:08,411 that you've been sitting out here all day 92 00:06:08,455 --> 00:06:09,673 with your suitcases. 93 00:06:09,717 --> 00:06:11,196 I just wanted to make sure that you're okay. 94 00:06:11,240 --> 00:06:13,373 Are you waiting for someone? 95 00:06:13,416 --> 00:06:17,028 - I just flew out to LA to surprise my boyfriend. 96 00:06:17,072 --> 00:06:18,987 He and I met back in New York. 97 00:06:19,030 --> 00:06:20,205 This is him actually. 98 00:06:20,249 --> 00:06:21,293 Steve. 99 00:06:22,120 --> 00:06:23,165 Okay, cute. 100 00:06:24,296 --> 00:06:25,559 Yeah, um. 101 00:06:25,602 --> 00:06:27,387 We've been doing the long distance thing. 102 00:06:28,605 --> 00:06:30,912 - Uh, by surprise him I'm assuming you mean 103 00:06:30,955 --> 00:06:33,349 he didn't know that you were coming out here? 104 00:06:33,393 --> 00:06:34,742 No. 105 00:06:34,785 --> 00:06:37,266 But I texted him and told him that I was in LA. 106 00:06:37,309 --> 00:06:38,789 But, uh, I went to his house this morning 107 00:06:38,833 --> 00:06:41,749 and the address that I have for him 108 00:06:41,792 --> 00:06:43,794 doesn't seem to be right. 109 00:06:43,838 --> 00:06:45,796 And of course I left him a message. 110 00:06:47,319 --> 00:06:48,538 He hasn't gotten back to me yet. 111 00:06:48,582 --> 00:06:50,932 But I'm sure he will. 112 00:06:50,975 --> 00:06:52,324 Yeah, I'm sure he will too. 113 00:06:53,500 --> 00:06:55,415 But since it's been such a long day 114 00:06:55,458 --> 00:06:56,981 for both of us 115 00:06:57,025 --> 00:06:58,505 would you wanna grab some food? 116 00:06:58,548 --> 00:07:00,158 My treat. 117 00:07:00,202 --> 00:07:01,333 Really? 118 00:07:01,377 --> 00:07:02,160 Yeah. 119 00:07:03,945 --> 00:07:05,381 So how did you meet Steve? 120 00:07:05,425 --> 00:07:06,730 - He was a guest at the hotel that I worked at. 121 00:07:06,774 --> 00:07:08,819 And I quit my job to come out here. 122 00:07:09,994 --> 00:07:12,432 But, yeah he was in town for some business. 123 00:07:12,475 --> 00:07:15,086 And he just kept flirting with me. 124 00:07:15,130 --> 00:07:17,306 And sending me flowers. 125 00:07:17,349 --> 00:07:18,263 And things like that. 126 00:07:18,307 --> 00:07:19,830 That's so sweet. 127 00:07:21,441 --> 00:07:23,051 How long have you been a concierge? 128 00:07:23,094 --> 00:07:25,096 - About five years. - Oh, do you like it? 129 00:07:25,140 --> 00:07:28,143 - Yeah, I love it. I love to help people. 130 00:07:28,186 --> 00:07:30,537 - Well that is something you and I have in common. 131 00:07:36,804 --> 00:07:39,067 That's not the only thing we have in common. 132 00:07:40,111 --> 00:07:41,591 We're sisters. 133 00:07:41,635 --> 00:07:43,245 Your necklace. 134 00:07:43,288 --> 00:07:44,464 I'm also Omega Nu. 135 00:07:46,117 --> 00:07:47,379 You are? 136 00:07:47,423 --> 00:07:49,207 I was in the UCLA chapter. 137 00:07:49,251 --> 00:07:50,731 You must have been in New York? 138 00:07:50,774 --> 00:07:52,472 Yeah, NYU. 139 00:07:52,515 --> 00:07:53,647 What a small worid. 140 00:07:55,083 --> 00:07:56,345 I'm an only child 141 00:07:56,388 --> 00:07:58,434 so I didn't have that sibling bond 142 00:07:58,478 --> 00:08:01,437 that I really desperately wanted. 143 00:08:01,481 --> 00:08:03,395 Joining a sorority was the next best thing. 144 00:08:04,701 --> 00:08:07,487 God, I can totally relate. 145 00:08:07,530 --> 00:08:08,749 Are you an only child too? 146 00:08:08,792 --> 00:08:09,576 Yeah. 147 00:08:09,619 --> 00:08:10,794 I mean, I think so. 148 00:08:12,361 --> 00:08:16,147 I actually grew up in the foster care system. 149 00:08:16,191 --> 00:08:19,847 So I don't really know a whole lot about my real parents. 150 00:08:19,890 --> 00:08:22,371 Or if they ever had any other children. 151 00:08:25,461 --> 00:08:29,421 I was actually lucky enough to find that bond 152 00:08:29,465 --> 00:08:30,814 with one of foster moms. 153 00:08:32,250 --> 00:08:34,209 Until she died. 154 00:08:36,733 --> 00:08:37,778 Anyway. 155 00:08:37,821 --> 00:08:39,170 The point is 156 00:08:39,214 --> 00:08:40,520 I can relate. 157 00:08:40,563 --> 00:08:41,651 Well it must be fate. 158 00:08:43,653 --> 00:08:44,480 Oh, thank you. 159 00:08:47,483 --> 00:08:49,398 So, what are your plans for tonight? 160 00:08:51,531 --> 00:08:52,967 I don't know. 161 00:08:53,010 --> 00:08:54,534 I wasn't really planning on 162 00:08:54,577 --> 00:08:56,840 having to find a hotel to stay at. 163 00:08:56,884 --> 00:08:58,146 I already spent most of my money 164 00:08:58,189 --> 00:09:00,452 on my plane ticket out here 165 00:09:00,496 --> 00:09:02,324 and my rental car. 166 00:09:03,151 --> 00:09:04,631 But 167 00:09:04,674 --> 00:09:06,502 do you know of any cheap motels near by 168 00:09:06,546 --> 00:09:08,460 that I could stay at? 169 00:09:08,504 --> 00:09:10,854 I actually have a better idea. 170 00:09:25,173 --> 00:09:25,956 Wow. 171 00:09:27,044 --> 00:09:29,090 Your home is beautiful. 172 00:09:29,133 --> 00:09:30,657 - Thank you. But it's not mine. 173 00:09:30,700 --> 00:09:32,354 It's my Aunt's. 174 00:09:32,397 --> 00:09:34,486 She lets me rent it out at the family discount though. 175 00:09:34,530 --> 00:09:36,576 Plus I have a roommate who pitches in 176 00:09:36,619 --> 00:09:38,490 which makes it very affordable. 177 00:09:38,534 --> 00:09:39,404 Speaking of 178 00:09:39,448 --> 00:09:40,667 let me show you Vicky's room. 179 00:09:43,495 --> 00:09:44,584 Awesome. 180 00:09:45,541 --> 00:09:47,195 Are you sure your roommate won't mind? 181 00:09:47,238 --> 00:09:48,631 I mean I don't want to intrude. 182 00:09:48,675 --> 00:09:49,458 Not at all. 183 00:09:49,501 --> 00:09:51,068 I already texted her. 184 00:09:51,112 --> 00:09:52,592 She's on a trip the next two weeks with her boyfriend. 185 00:09:52,635 --> 00:09:54,419 So until then you are welcome to stay here 186 00:09:54,463 --> 00:09:55,899 and get your bearings. 187 00:09:55,943 --> 00:09:58,249 God, I am so glad you ran into me. 188 00:09:59,816 --> 00:10:00,600 Yeah. 189 00:10:00,643 --> 00:10:01,644 Seriously thank you. 190 00:10:03,864 --> 00:10:04,778 Of course. 191 00:10:06,693 --> 00:10:07,781 Anything for a sister. 192 00:10:10,218 --> 00:10:11,045 Alright. 193 00:10:11,088 --> 00:10:12,220 Make yourself at home. 194 00:10:19,662 --> 00:10:21,359 - I'm afraid there's not much else I can do. 195 00:10:21,403 --> 00:10:24,014 I'm happy to reschedule you for later this afternoon. 196 00:10:24,058 --> 00:10:25,233 No. 197 00:10:25,276 --> 00:10:26,713 No, that's completely unacceptable. 198 00:10:27,931 --> 00:10:30,804 I'm not leaving here until I get my services. 199 00:10:30,847 --> 00:10:32,501 Oh, thank God, finally. 200 00:10:32,544 --> 00:10:34,721 Someone who can actually help me. 201 00:10:34,764 --> 00:10:37,114 - Is there a problem, Miss Cunningham? 202 00:10:37,158 --> 00:10:39,682 - Well, the incompetence of your workers for one. 203 00:10:39,726 --> 00:10:42,598 I was a tiny bit late for my appointment this morning 204 00:10:42,642 --> 00:10:45,383 and your help here is refusing to accommodate me. 205 00:10:45,427 --> 00:10:46,820 She was two hours late. 206 00:10:46,863 --> 00:10:48,604 And unfortunately we just don't have any openings 207 00:10:48,648 --> 00:10:51,346 until later in the afternoon for everything she wants done. 208 00:10:51,389 --> 00:10:53,478 - I can't come back later this afternoon 209 00:10:53,522 --> 00:10:55,480 because I'm hosting a very important luncheon. 210 00:10:55,524 --> 00:10:56,525 I see. 211 00:10:56,568 --> 00:10:57,961 Well 212 00:10:58,005 --> 00:11:00,224 I'm happy to squeeze you in for at least your facial. 213 00:11:00,268 --> 00:11:02,618 No, I want all my treatments! 214 00:11:02,662 --> 00:11:04,054 This is ridiculous. 215 00:11:04,098 --> 00:11:06,056 Why don't you just bump one of your other clients? 216 00:11:06,100 --> 00:11:07,623 Because that wouldn't be fair. 217 00:11:10,017 --> 00:11:11,583 Life's not fair. 218 00:11:11,627 --> 00:11:13,194 Look at the food chain. 219 00:11:13,237 --> 00:11:16,240 Some of us simply rank higher than others. 220 00:11:17,851 --> 00:11:19,113 That may be. 221 00:11:19,156 --> 00:11:21,593 But that's not how I choose to do business. 222 00:11:21,637 --> 00:11:23,683 I treat all of my clients equally. 223 00:11:23,726 --> 00:11:24,466 I'm sorry. 224 00:11:25,772 --> 00:11:28,600 - Well, you are going to regret that choice. 225 00:11:28,644 --> 00:11:31,647 Let's see how many of your precious clients you have left 226 00:11:31,691 --> 00:11:34,084 after I start badmouthing this place. 227 00:11:39,307 --> 00:11:40,830 Aya, I'm so sorry. 228 00:11:40,874 --> 00:11:43,354 - No, you don't have anything to apologize for. 229 00:11:44,704 --> 00:11:46,096 By the way, this is Taryn. 230 00:11:46,140 --> 00:11:47,707 She's a sorority sister of mine. 231 00:11:47,750 --> 00:11:48,795 No way, seriously? 232 00:11:48,838 --> 00:11:50,100 Yeah, different chapters 233 00:11:50,144 --> 00:11:52,146 and different graduating classes obviously. 234 00:11:52,189 --> 00:11:54,496 But anyway, Taryn is new to LA 235 00:11:54,539 --> 00:11:55,627 so I am showing her the ropes. 236 00:11:55,671 --> 00:11:56,672 This is Deanna. 237 00:11:56,716 --> 00:11:58,326 Otherwise known as the help. 238 00:11:59,675 --> 00:12:01,155 Don't listen to her. 239 00:12:01,198 --> 00:12:03,679 You are the glue that keeps the salon from falling apart. 240 00:12:05,681 --> 00:12:08,118 I'm serious I would be completely lost without you. 241 00:12:08,162 --> 00:12:08,902 Thanks. 242 00:12:13,820 --> 00:12:17,519 - Hey, that lady can't really hurt your business 243 00:12:17,562 --> 00:12:18,302 can she? 244 00:12:19,216 --> 00:12:20,696 Doesn't matter. 245 00:12:20,740 --> 00:12:22,611 I'd honestly rather lose a few clients 246 00:12:22,654 --> 00:12:23,786 than my integrity. 247 00:12:25,266 --> 00:12:27,398 Bullies like her only have power when people let them. 248 00:12:28,748 --> 00:12:29,661 Come on. 249 00:12:29,705 --> 00:12:30,750 I'll show you around. 250 00:12:32,403 --> 00:12:34,449 So we are a fully functioning salon 251 00:12:34,492 --> 00:12:36,146 which means that we do everything. 252 00:12:36,190 --> 00:12:37,757 Massages. Blow outs. 253 00:12:37,800 --> 00:12:38,975 Skin care, you name it. 254 00:12:39,019 --> 00:12:40,281 Oh. 255 00:12:40,324 --> 00:12:41,543 And you know how to do all of that? 256 00:12:41,586 --> 00:12:42,805 Yeah, took me a little while 257 00:12:42,849 --> 00:12:45,068 but I've been doing this for over 10 years. 258 00:12:45,112 --> 00:12:46,766 Wow. 259 00:12:46,809 --> 00:12:48,593 - Yeah, the place needs a little bit of work 260 00:12:48,637 --> 00:12:50,073 but it's coming along. 261 00:12:50,117 --> 00:12:51,814 - Are you kidding? It's amazing. 262 00:12:51,858 --> 00:12:53,076 I heard the word amazing. 263 00:12:53,120 --> 00:12:54,817 Someone must be talking about me. 264 00:12:54,861 --> 00:12:56,776 Just the voices in your head. 265 00:12:56,819 --> 00:12:57,559 Don't listen to her. 266 00:12:57,602 --> 00:12:58,342 Hi. 267 00:12:58,386 --> 00:12:59,866 I'm Lauren. 268 00:12:59,909 --> 00:13:01,084 You must be the sorority sister Aya was telling me about. 269 00:13:01,128 --> 00:13:02,259 Yeah, I'm Taryn. 270 00:13:02,303 --> 00:13:03,130 It's nice to meet you. 271 00:13:03,173 --> 00:13:04,696 You too. 272 00:13:04,740 --> 00:13:06,568 And hey, I'm really sorry about your boyfriend 273 00:13:06,611 --> 00:13:07,743 ghosting you like that. 274 00:13:07,787 --> 00:13:09,310 But, you know what they say 275 00:13:09,353 --> 00:13:10,702 sisters before misters. 276 00:13:10,746 --> 00:13:11,791 Right? 277 00:13:15,229 --> 00:13:16,796 Uh, Taryn. 278 00:13:16,839 --> 00:13:18,188 Have you ever had a facial? 279 00:13:19,886 --> 00:13:21,365 No, actually I haven't. 280 00:13:21,409 --> 00:13:23,977 It's always been a luxury that I couldn't really afford. 281 00:13:24,020 --> 00:13:26,109 Well today is your lucky day. 282 00:13:26,153 --> 00:13:28,329 Consider it your welcome to LA. 283 00:13:28,372 --> 00:13:29,156 Really? 284 00:13:30,505 --> 00:13:31,245 Thank you. 285 00:13:31,288 --> 00:13:32,028 Of course. 286 00:13:32,072 --> 00:13:32,855 Come on back. 287 00:13:36,511 --> 00:13:37,251 This way. 288 00:14:01,318 --> 00:14:03,538 Why couldn't it be more? 289 00:14:04,582 --> 00:14:05,888 Okay. 290 00:14:05,932 --> 00:14:07,847 Well I'm going to be looking forward to it then. 291 00:14:08,935 --> 00:14:12,590 Oh no. 292 00:14:12,634 --> 00:14:13,417 Uh-huh. 293 00:14:14,462 --> 00:14:15,767 I don't think so. 294 00:14:28,911 --> 00:14:30,608 I know. 295 00:14:30,652 --> 00:14:31,740 Well totally. 296 00:14:33,873 --> 00:14:35,657 Well that all sounds good to me. 297 00:14:37,180 --> 00:14:37,964 Yeah. 298 00:14:40,792 --> 00:14:41,576 Sure. 299 00:14:48,061 --> 00:14:53,066 That's your favorite thing. 300 00:15:02,510 --> 00:15:03,337 Okay. 301 00:15:03,380 --> 00:15:04,512 That sounds good. 302 00:15:04,555 --> 00:15:05,948 I'll give you a call. 303 00:15:05,992 --> 00:15:06,775 Bye. 304 00:15:33,802 --> 00:15:34,803 What's all this? 305 00:15:34,846 --> 00:15:36,196 It smells amazing. 306 00:15:36,239 --> 00:15:38,198 - Well, as a way to say thank you 307 00:15:38,241 --> 00:15:39,590 for all of your kindness. 308 00:15:39,634 --> 00:15:40,809 I thought I would surprise you 309 00:15:40,852 --> 00:15:41,853 with a home-cooked meal. 310 00:15:43,899 --> 00:15:44,987 You didn't have to do that. 311 00:15:45,031 --> 00:15:47,859 - Oh, please. It was the least I could do. 312 00:15:47,903 --> 00:15:49,122 I hope you like Italian. 313 00:15:49,992 --> 00:15:51,124 I love Italian. 314 00:15:51,167 --> 00:15:53,822 But I already have dinner plans. 315 00:15:56,433 --> 00:15:57,391 It's a date. 316 00:15:57,434 --> 00:15:58,696 Lauren has been hounding me 317 00:15:58,740 --> 00:15:59,959 about this dating website forever 318 00:16:00,002 --> 00:16:03,875 and I figured I would finally give it a try. 319 00:16:03,919 --> 00:16:05,007 Well that sounds fun. 320 00:16:05,051 --> 00:16:06,487 I'm so sorry. 321 00:16:06,530 --> 00:16:07,575 If I had known that you were making this amazing meal. 322 00:16:07,618 --> 00:16:08,358 Oh my gosh. 323 00:16:08,402 --> 00:16:09,272 No, please. 324 00:16:09,316 --> 00:16:10,491 Don't even worry about it. 325 00:16:10,534 --> 00:16:11,840 I mean this will make great leftovers. 326 00:16:11,883 --> 00:16:12,667 Really. 327 00:16:14,147 --> 00:16:16,366 I think it's great that you're taking Lauren's advice. 328 00:16:16,410 --> 00:16:17,889 - I mainly did it to shut her up. 329 00:16:17,933 --> 00:16:20,675 But this guy does seem like a catch. 330 00:16:20,718 --> 00:16:22,329 At least on his dating profile. 331 00:16:22,372 --> 00:16:23,939 Well then what are you doing 332 00:16:23,983 --> 00:16:26,768 wasting your time standing here talking to me? 333 00:16:26,811 --> 00:16:28,291 All of this food will be here when you get back. 334 00:16:28,335 --> 00:16:29,814 Really, go get ready. 335 00:16:29,858 --> 00:16:30,598 Go, go, go, go, go. 336 00:16:30,641 --> 00:16:31,686 Okay, okay. 337 00:17:37,056 --> 00:17:38,709 Can't wait to meet you. 338 00:17:50,112 --> 00:17:51,113 Good bye. 339 00:17:59,687 --> 00:18:00,688 Sorry Aaron. 340 00:18:15,311 --> 00:18:16,095 Wow! 341 00:18:17,270 --> 00:18:18,140 Too much? 342 00:18:18,184 --> 00:18:19,141 I'm a little rusty at this. 343 00:18:19,185 --> 00:18:20,534 No, it's perfect. 344 00:18:21,839 --> 00:18:23,580 In fact, what size are you? 345 00:18:23,624 --> 00:18:25,104 I might have to steal that. 346 00:18:26,409 --> 00:18:27,367 Okay, I'm off. 347 00:18:27,410 --> 00:18:28,281 Wish me luck. 348 00:18:28,324 --> 00:18:29,586 Oh, trust me. 349 00:18:29,630 --> 00:18:30,892 You won't even need it. 350 00:18:30,935 --> 00:18:32,023 Oh, why, thank you. 351 00:18:34,200 --> 00:18:35,636 Oh. 352 00:18:35,679 --> 00:18:37,159 And feel free to borrow whatever you want from my closet. 353 00:18:37,203 --> 00:18:39,379 That's what sisters are for. 354 00:18:39,422 --> 00:18:40,162 See ya. 355 00:18:40,989 --> 00:18:42,033 Bye. 356 00:18:47,648 --> 00:18:49,084 Buy you a drink? 357 00:18:49,128 --> 00:18:52,261 - Thanks but I'm waiting for someone. 358 00:19:57,021 --> 00:19:59,415 Excuse me. Get the check please. 359 00:19:59,459 --> 00:20:00,242 Thank you. 360 00:20:06,466 --> 00:20:09,686 - Hey, what are you doing home so early? 361 00:20:09,730 --> 00:20:10,818 Uh. 362 00:20:10,861 --> 00:20:12,254 Pour me a glass of that. 363 00:20:12,298 --> 00:20:13,124 A big one. 364 00:20:14,387 --> 00:20:15,605 Go take these shoes off. 365 00:20:29,967 --> 00:20:31,404 I can't believe I was stood up by someone 366 00:20:31,447 --> 00:20:34,145 I didn't even really wanna meet in the first place. 367 00:20:37,323 --> 00:20:39,281 I think I have officially hit rock bottom 368 00:20:39,325 --> 00:20:40,500 when it comes to dating. 369 00:20:41,370 --> 00:20:42,632 No. 370 00:20:42,676 --> 00:20:44,895 Rock bottom is when you give up your home 371 00:20:44,939 --> 00:20:46,201 and your job 372 00:20:46,245 --> 00:20:48,072 and you fly completely across the country 373 00:20:48,116 --> 00:20:49,117 to be with a guy 374 00:20:49,160 --> 00:20:51,250 just to have him no show. 375 00:20:53,556 --> 00:20:54,514 To hell with men. 376 00:20:55,384 --> 00:20:56,255 Like Lauren says 377 00:20:56,298 --> 00:20:57,430 sisters before misters. 378 00:21:05,829 --> 00:21:07,614 Seriously you shouldn't feel bad. 379 00:21:09,137 --> 00:21:10,660 As you can see you're clearly not the only one. 380 00:21:10,704 --> 00:21:12,053 Guys leave women hanging 381 00:21:12,096 --> 00:21:13,184 even in their 30s. 382 00:21:15,926 --> 00:21:18,059 - You know that foster mom that I told you about 383 00:21:18,102 --> 00:21:19,321 the night that we first met? 384 00:21:21,323 --> 00:21:22,237 Her name was Sarah. 385 00:21:23,412 --> 00:21:24,848 And 386 00:21:24,892 --> 00:21:26,459 she was 387 00:21:26,502 --> 00:21:27,547 my favorite. 388 00:21:29,940 --> 00:21:30,680 Because 389 00:21:32,813 --> 00:21:33,901 when I was with her 390 00:21:36,686 --> 00:21:37,687 I never felt 391 00:21:39,123 --> 00:21:40,473 like I was a foster kid. 392 00:21:40,516 --> 00:21:43,432 I really felt like I was actually her's. 393 00:21:44,303 --> 00:21:45,347 You know like we were 394 00:21:46,261 --> 00:21:47,480 really a family. 395 00:21:49,090 --> 00:21:50,613 That is how 396 00:21:50,657 --> 00:21:54,313 pure and unconditional her love was. 397 00:21:56,271 --> 00:21:57,359 That's beautiful. 398 00:21:58,229 --> 00:22:00,057 She sounds amazing. 399 00:22:00,101 --> 00:22:01,015 She was. 400 00:22:05,715 --> 00:22:07,151 But 401 00:22:07,195 --> 00:22:08,457 unfortunately 402 00:22:09,676 --> 00:22:12,853 that unconditional love was also 403 00:22:14,158 --> 00:22:15,769 wasted on the wrong guy. 404 00:22:17,031 --> 00:22:19,120 He was an angry drunk. 405 00:22:19,163 --> 00:22:20,904 I saw him 406 00:22:20,948 --> 00:22:21,775 hurt her 407 00:22:23,385 --> 00:22:25,300 more times than I would even like to count. 408 00:22:27,520 --> 00:22:28,869 Did he hurt you too? 409 00:22:30,784 --> 00:22:33,003 He tried to. 410 00:22:33,047 --> 00:22:33,787 Once. 411 00:22:36,180 --> 00:22:38,182 But I mean that's actually what 412 00:22:38,226 --> 00:22:40,794 gave Sarah the courage to stand up to him. 413 00:22:40,837 --> 00:22:43,449 And to tell him that she was leaving him. 414 00:22:43,492 --> 00:22:44,319 Did she? 415 00:22:46,277 --> 00:22:47,061 No. 416 00:22:48,584 --> 00:22:49,933 She never got the chance. 417 00:22:53,720 --> 00:22:55,374 That night there was 418 00:22:56,375 --> 00:22:57,419 a house fire. 419 00:22:58,812 --> 00:23:00,248 Sarah 420 00:23:00,291 --> 00:23:01,641 managed to get me out in time. 421 00:23:06,385 --> 00:23:08,169 But she saved my life. 422 00:23:09,475 --> 00:23:10,258 But 423 00:23:12,478 --> 00:23:13,696 then she made the mistake of 424 00:23:13,740 --> 00:23:15,394 going back to look for Jack. 425 00:23:17,657 --> 00:23:19,920 That was the last time I ever saw her alive. 426 00:23:23,489 --> 00:23:25,795 The cops said that the fire was 427 00:23:25,839 --> 00:23:28,058 started by some spilled alcohol 428 00:23:28,102 --> 00:23:30,409 and a cigarette that had fallen into it. 429 00:23:31,627 --> 00:23:32,411 But 430 00:23:33,499 --> 00:23:34,282 I knew better. 431 00:23:35,718 --> 00:23:37,024 What do you mean? 432 00:23:37,067 --> 00:23:38,547 Jack used to 433 00:23:38,591 --> 00:23:40,244 threaten Sarah 434 00:23:40,288 --> 00:23:41,463 that he would 435 00:23:41,507 --> 00:23:42,290 kill her. 436 00:23:42,333 --> 00:23:44,161 And in the end 437 00:23:45,293 --> 00:23:46,294 he kept his word. 438 00:23:50,603 --> 00:23:53,170 God, I am so sorry 439 00:23:53,214 --> 00:23:54,389 you had to go through that. 440 00:23:56,522 --> 00:23:59,612 - I wouldn't change my time with Sarah for 441 00:24:01,265 --> 00:24:02,832 all of the money in the worid. 442 00:24:07,489 --> 00:24:10,884 Well, I hope you saved room for dessert. 443 00:24:18,457 --> 00:24:21,111 - I hope Aya's enjoying her meal a lot better than ours. 444 00:24:21,155 --> 00:24:23,679 - Yeah, I hope that's not the only thing she's enjoying. 445 00:24:23,723 --> 00:24:25,028 You're terrible. 446 00:24:25,072 --> 00:24:26,203 What? 447 00:24:26,247 --> 00:24:27,204 I'm just being honest. 448 00:24:27,248 --> 00:24:28,467 Socialite Liz Cunningham 449 00:24:28,510 --> 00:24:29,380 was killed earlier this afternoon 450 00:24:29,424 --> 00:24:30,860 in a car accident 451 00:24:30,904 --> 00:24:33,472 that appears to have been caused by distracted driving. 452 00:24:33,515 --> 00:24:34,516 Come look at this. 453 00:24:34,560 --> 00:24:35,822 Come here. 454 00:24:35,865 --> 00:24:37,388 - Where eyewitnesses say Miss Cunningham 455 00:24:37,432 --> 00:24:39,956 narrowly missed colliding with a SUV 456 00:24:40,000 --> 00:24:41,523 before losing control of her vehicle 457 00:24:41,567 --> 00:24:43,743 and colliding into a tree. 458 00:24:43,786 --> 00:24:45,614 Authorities found her cellphone on her lap 459 00:24:45,658 --> 00:24:47,094 along with a half written text 460 00:24:47,137 --> 00:24:48,356 that had yet to be sent. 461 00:24:48,399 --> 00:24:50,358 Miss Cunningham died on impact. 462 00:24:50,401 --> 00:24:52,360 She was the only person in the vehicle. 463 00:24:52,403 --> 00:24:53,535 Oh my God. 464 00:24:53,579 --> 00:24:55,276 That's awful. 465 00:24:55,319 --> 00:24:57,321 Yeah, seriously. 466 00:24:57,365 --> 00:24:58,453 Karma's a bitch. 467 00:25:08,115 --> 00:25:09,464 You know. 468 00:25:09,508 --> 00:25:11,597 My mom gave me some really good advice early on. 469 00:25:11,640 --> 00:25:13,294 She told me that 470 00:25:14,251 --> 00:25:16,689 no matter how bad the situation 471 00:25:16,732 --> 00:25:18,995 some good always comes out of it. 472 00:25:20,475 --> 00:25:22,869 You should look at this thing with Steve the same way. 473 00:25:24,740 --> 00:25:27,700 Maybe he's not the reason you were meant to come out here. 474 00:25:29,615 --> 00:25:32,574 I hear what you're saying 475 00:25:32,618 --> 00:25:33,357 but 476 00:25:33,401 --> 00:25:35,185 I don't know. 477 00:25:35,229 --> 00:25:36,447 I'm just not 478 00:25:36,491 --> 00:25:39,059 ready to give up on Steve quite yet. 479 00:25:39,102 --> 00:25:39,973 You know? 480 00:25:40,016 --> 00:25:42,453 I mean maybe he got cold feet. 481 00:25:43,411 --> 00:25:45,456 Moving in together is a huge step. 482 00:25:45,500 --> 00:25:47,110 Maybe he just needs some time. 483 00:25:50,026 --> 00:25:52,507 - It's all about adjusting your outlook. 484 00:25:52,551 --> 00:25:53,508 For example 485 00:25:53,552 --> 00:25:56,250 I had to buy a pre-owned salon 486 00:25:56,293 --> 00:25:57,468 much smaller than what I wanted 487 00:25:57,512 --> 00:25:59,601 because it was all I could afford 488 00:25:59,645 --> 00:26:02,430 but the shop next store is closing 489 00:26:02,473 --> 00:26:04,606 and I've spoken with the landlord 490 00:26:04,650 --> 00:26:06,129 and he's agreed to let me break through 491 00:26:06,173 --> 00:26:07,696 and expand the salon. 492 00:26:07,740 --> 00:26:09,524 Oh my God. 493 00:26:09,568 --> 00:26:12,222 - I have to qualify for a loan first 494 00:26:12,266 --> 00:26:14,224 and I've already jumped through a million hoops 495 00:26:14,268 --> 00:26:16,400 and done some serious belt tightening. 496 00:26:16,444 --> 00:26:18,228 I should know in the next few weeks. 497 00:26:18,272 --> 00:26:19,403 In a perfect worid 498 00:26:19,447 --> 00:26:21,014 I would love nothing more than to 499 00:26:21,057 --> 00:26:22,537 tear the whole thing down 500 00:26:22,581 --> 00:26:24,365 and start from scratch. 501 00:26:24,408 --> 00:26:26,497 But we don't live in a perfect worid 502 00:26:26,541 --> 00:26:29,631 so I've had to adjust my outlook 503 00:26:29,675 --> 00:26:31,111 and do the next best thing. 504 00:26:35,985 --> 00:26:37,813 I'm going to be paying for those glasses of wine 505 00:26:37,857 --> 00:26:38,988 all day today. 506 00:26:40,163 --> 00:26:41,164 - Why don't you just take the day off 507 00:26:41,208 --> 00:26:42,644 and we can do brunch? 508 00:26:42,688 --> 00:26:44,211 I would love to but 509 00:26:44,254 --> 00:26:46,343 the spa kinda falls apart without me. 510 00:26:46,387 --> 00:26:48,171 At least that's what I like to think. 511 00:26:49,608 --> 00:26:50,347 Bye. 512 00:26:50,391 --> 00:26:51,174 Bye. 513 00:27:22,989 --> 00:27:23,772 Nope. 514 00:27:25,034 --> 00:27:27,123 Hi, it's Steve. Sorry I missed ya. 515 00:27:27,167 --> 00:27:29,038 Leave a message and I'll call you back. 516 00:27:29,082 --> 00:27:32,563 Hey, it's me again. 517 00:27:32,607 --> 00:27:33,869 I don't know if 518 00:27:33,913 --> 00:27:36,524 there's a problem with your phone or 519 00:27:36,567 --> 00:27:40,136 if you're mad at me for surprising you or what. 520 00:27:40,180 --> 00:27:41,311 But 521 00:27:42,748 --> 00:27:43,923 give me a call back. 522 00:27:43,966 --> 00:27:45,272 Okay? 523 00:27:45,315 --> 00:27:46,839 I love you. 524 00:29:11,227 --> 00:29:12,576 - What if you tried switching it 525 00:29:12,620 --> 00:29:13,664 from recurring to individual? 526 00:29:13,708 --> 00:29:14,709 I tried. 527 00:29:14,753 --> 00:29:15,536 It won't let me. 528 00:29:18,234 --> 00:29:19,018 Hi. 529 00:29:20,149 --> 00:29:22,108 - Oh, hey. What are you doing here? 530 00:29:22,151 --> 00:29:23,587 - I thought I would just swing by 531 00:29:23,631 --> 00:29:26,286 and bring you ladies some coffee. 532 00:29:26,329 --> 00:29:27,069 What are you guys working on? 533 00:29:27,113 --> 00:29:28,462 You look stressed. 534 00:29:28,505 --> 00:29:29,942 - Well, we're trying to help Deanna 535 00:29:29,985 --> 00:29:31,595 fix this glitch in our system 536 00:29:31,639 --> 00:29:34,250 that keeps messing with our bookings and auto pays. 537 00:29:34,294 --> 00:29:35,817 Oh. 538 00:29:35,861 --> 00:29:36,775 You know what. 539 00:29:36,818 --> 00:29:38,777 Let me take a look at it. 540 00:29:39,865 --> 00:29:41,431 Yeah. 541 00:29:41,475 --> 00:29:43,390 This is the exact system that we used to use at the hotel. 542 00:29:43,433 --> 00:29:44,565 What are you trying to do? 543 00:29:44,608 --> 00:29:46,001 Okay. 544 00:29:46,045 --> 00:29:47,916 So I'm trying to take the invoices and move them. - Hi. 545 00:29:47,960 --> 00:29:49,309 Hi. 546 00:29:49,352 --> 00:29:50,789 I hate to break it to you 547 00:29:50,832 --> 00:29:52,660 but your sister is a thief. 548 00:29:53,704 --> 00:29:54,793 What? 549 00:29:54,836 --> 00:29:55,619 - She's wearing the shirt I bought you 550 00:29:55,663 --> 00:29:56,795 for your birthday last year. 551 00:29:57,883 --> 00:29:58,622 So she is. 552 00:29:58,666 --> 00:30:00,799 But she didn't steal it. 553 00:30:00,842 --> 00:30:02,061 I said that she could borrow my clothes. 554 00:30:02,104 --> 00:30:03,845 I wanted her to feel at home. 555 00:30:04,846 --> 00:30:06,282 Okay. 556 00:30:06,326 --> 00:30:07,631 Don't you think she's feeling a little too at home? 557 00:30:07,675 --> 00:30:10,243 I mean she keeps making excuses to show up here. 558 00:30:11,070 --> 00:30:13,594 She doesn't know anybody else? 559 00:30:13,637 --> 00:30:14,595 Yeah, I don't know. 560 00:30:14,638 --> 00:30:15,857 There's just 561 00:30:15,901 --> 00:30:18,207 something about her that rubs me the wrong way. 562 00:30:20,427 --> 00:30:21,820 Don't give me that look, okay? 563 00:30:21,863 --> 00:30:24,735 Obviously this Steve guy bailed on her for a reason. 564 00:30:24,779 --> 00:30:26,346 Well. 565 00:30:26,389 --> 00:30:27,651 You and I have been around the block enough times 566 00:30:27,695 --> 00:30:29,697 to know he's probably just 567 00:30:29,740 --> 00:30:31,873 stringing her along so that he has something warm 568 00:30:31,917 --> 00:30:34,528 to come home to on his business trips to New York. 569 00:30:34,571 --> 00:30:36,051 I mean hell, he could even be married 570 00:30:36,095 --> 00:30:37,618 or living a double life. 571 00:30:37,661 --> 00:30:38,401 You know 572 00:30:38,445 --> 00:30:39,750 I know, okay? 573 00:30:39,794 --> 00:30:40,795 But how long is it gonna take her 574 00:30:40,839 --> 00:30:41,665 to realize that her Prince Charming 575 00:30:41,709 --> 00:30:42,841 is nothing more than a frog? 576 00:30:44,886 --> 00:30:45,669 I don't know. 577 00:30:48,107 --> 00:30:49,369 I just 578 00:30:49,412 --> 00:30:50,413 I don't have the heart to tell her. 579 00:30:51,850 --> 00:30:52,851 Oh my God! 580 00:30:52,894 --> 00:30:53,895 You're a lifesaver! 581 00:30:54,940 --> 00:30:56,158 You guys, she fixed it. 582 00:30:56,202 --> 00:30:57,856 She's like a Rain Man with this system. 583 00:30:57,899 --> 00:30:58,857 You gotta check it out. 584 00:30:59,727 --> 00:31:01,033 Oh my God! 585 00:31:01,076 --> 00:31:02,208 That's perfect. 586 00:31:02,251 --> 00:31:03,252 Thank you. 587 00:31:03,296 --> 00:31:04,036 Of course. 588 00:31:04,079 --> 00:31:05,907 - Wow. It's like kismet. 589 00:31:07,213 --> 00:31:09,476 Yes, that would be amazing. 590 00:31:09,519 --> 00:31:10,259 Uh-huh. 591 00:31:11,608 --> 00:31:12,435 Yeah me too. 592 00:31:14,307 --> 00:31:15,786 You know I'm so glad you called. 593 00:31:15,830 --> 00:31:17,527 I would love to do that. 594 00:31:17,571 --> 00:31:18,833 Okay, just let me know when. 595 00:31:23,403 --> 00:31:24,491 I know right? 596 00:31:26,188 --> 00:31:27,798 Okay, well, hey, Aya just got home. 597 00:31:27,842 --> 00:31:29,888 So I will let you talk to her. 598 00:31:30,932 --> 00:31:31,933 Okay. 599 00:31:31,977 --> 00:31:33,239 Okay you too. 600 00:31:33,282 --> 00:31:34,022 It's your mom. 601 00:31:37,852 --> 00:31:39,071 Mom? 602 00:31:39,114 --> 00:31:40,811 Hey sweetheart. 603 00:31:40,855 --> 00:31:41,987 How was your day? 604 00:31:44,598 --> 00:31:45,816 It was fine. 605 00:31:47,209 --> 00:31:49,864 - Well your houseguest Taryn's a total sweetheart. 606 00:31:49,908 --> 00:31:50,821 Yeah she is. 607 00:31:50,865 --> 00:31:52,519 But uh 608 00:31:52,562 --> 00:31:53,433 I'm a little confused. 609 00:31:53,476 --> 00:31:55,130 Why were you talking to her? 610 00:31:55,174 --> 00:31:57,350 - Well, you know how I hate to bother you at work 611 00:31:57,393 --> 00:31:59,265 on the cell phone so 612 00:31:59,308 --> 00:32:00,875 I thought I'd call the house phone 613 00:32:00,919 --> 00:32:02,181 leave a message there about your Dad's birthday 614 00:32:02,224 --> 00:32:03,312 since it's coming up. 615 00:32:03,356 --> 00:32:05,445 And she answered the phone. 616 00:32:06,489 --> 00:32:07,969 I was pleasantly surprised. 617 00:32:08,013 --> 00:32:08,970 We've been talking for 618 00:32:09,014 --> 00:32:10,580 I don't know maybe an hour? 619 00:32:10,624 --> 00:32:11,581 Really? 620 00:32:11,625 --> 00:32:12,756 About what? 621 00:32:12,800 --> 00:32:14,715 Well she wanted to know 622 00:32:14,758 --> 00:32:15,977 more about the family 623 00:32:16,021 --> 00:32:17,065 and about you. 624 00:32:17,109 --> 00:32:18,458 You know what you were like as a kid. 625 00:32:18,501 --> 00:32:19,720 What your favorite flowers were. 626 00:32:19,763 --> 00:32:20,851 Things like that. 627 00:32:22,157 --> 00:32:23,158 So 628 00:32:23,202 --> 00:32:23,985 next month 629 00:32:24,029 --> 00:32:25,117 for your dad's birthday. 630 00:32:25,160 --> 00:32:26,596 You're still planning on coming out? 631 00:32:26,640 --> 00:32:27,380 Yeah, of course. 632 00:32:27,423 --> 00:32:28,207 I'll be there. 633 00:32:28,250 --> 00:32:29,469 Great. 634 00:32:29,512 --> 00:32:31,471 'Cause I have a terrific idea for a party. 635 00:32:31,514 --> 00:32:32,385 Great. 636 00:32:34,169 --> 00:32:35,083 Okay. 637 00:32:35,127 --> 00:32:36,215 Well I'll call you tomorrow. 638 00:32:36,258 --> 00:32:37,999 Okay. 639 00:32:38,043 --> 00:32:40,045 I love you. - Love you too. 640 00:32:40,088 --> 00:32:40,828 Bye. 641 00:33:11,380 --> 00:33:12,120 Thank you. 642 00:33:12,164 --> 00:33:13,382 They're beautiful. 643 00:33:13,426 --> 00:33:14,644 - I hope you don't mind me tagging along. 644 00:33:14,688 --> 00:33:16,037 But I made you cookies. 645 00:33:16,081 --> 00:33:17,604 Oh, you're a godsend. 646 00:33:17,647 --> 00:33:20,215 You have no idea how much the food in this place sucks. 647 00:33:20,259 --> 00:33:21,695 How are you feeling? 648 00:33:21,738 --> 00:33:22,957 Like I got hit by a car. 649 00:33:24,219 --> 00:33:25,177 You just missed the police. 650 00:33:25,220 --> 00:33:26,656 They came to take my statement. 651 00:33:26,700 --> 00:33:27,962 Oh good. 652 00:33:28,006 --> 00:33:29,877 Hopefully they can catch this jerk. 653 00:33:29,920 --> 00:33:30,921 Oh, I doubt it. 654 00:33:30,965 --> 00:33:32,401 I really don't remember anything. 655 00:33:32,445 --> 00:33:33,881 - Well you must have gotten a look at the guy. 656 00:33:33,924 --> 00:33:34,969 No. 657 00:33:35,013 --> 00:33:37,015 So dark. And it happened so fast. 658 00:33:39,321 --> 00:33:40,975 I do have bad news though. 659 00:33:42,063 --> 00:33:43,630 It was a complete break. 660 00:33:43,673 --> 00:33:45,675 The doctor said I'm gonna be laid up for a few weeks. 661 00:33:45,719 --> 00:33:47,851 And then I'm gonna have to do physical therapy. 662 00:33:47,895 --> 00:33:50,158 I'm not gonna be able to work for at least a month. 663 00:33:50,202 --> 00:33:51,594 Don't even worry about that. 664 00:33:51,638 --> 00:33:53,118 After everything you've been through. 665 00:33:53,161 --> 00:33:54,075 I know. 666 00:33:54,119 --> 00:33:55,250 But I know how swamped you are. 667 00:33:55,294 --> 00:33:56,251 I feel so bad leaving you hanging. 668 00:33:56,295 --> 00:33:57,470 I will figure something out. 669 00:33:57,513 --> 00:33:58,775 Don't you worry, okay? 670 00:33:58,819 --> 00:34:00,647 You just focus on getting better. 671 00:34:00,690 --> 00:34:02,083 I have an idea. 672 00:34:02,127 --> 00:34:03,737 What if Taryn fills in for me? 673 00:34:04,955 --> 00:34:06,000 What? 674 00:34:06,044 --> 00:34:07,262 Yeah. 675 00:34:07,306 --> 00:34:08,089 You already know the system better than me. 676 00:34:08,133 --> 00:34:09,786 We all saw that firsthand. 677 00:34:09,830 --> 00:34:11,310 It's perfect. 678 00:34:11,353 --> 00:34:12,963 You wouldn't have to waste your time training someone new. 679 00:34:13,007 --> 00:34:14,835 - That's actually not a bad idea. 680 00:34:15,749 --> 00:34:17,098 I don't know. 681 00:34:17,142 --> 00:34:19,100 I wouldn't feel right taking your job like that. 682 00:34:19,144 --> 00:34:20,232 Nonsense. 683 00:34:20,275 --> 00:34:21,059 It's just until I get back on my feet. 684 00:34:21,102 --> 00:34:22,625 You'd be doing me a favor. 685 00:34:22,669 --> 00:34:25,063 - Yeah, you'd kinda be doing both of us a favor. 686 00:34:25,106 --> 00:34:26,586 I mean plus you could make some extra money 687 00:34:26,629 --> 00:34:27,500 while you're still figuring out 688 00:34:27,543 --> 00:34:29,023 what you want to do out here so. 689 00:34:30,981 --> 00:34:32,200 Well. 690 00:34:32,244 --> 00:34:33,375 I mean when you put it like that. 691 00:34:33,419 --> 00:34:34,289 Okay. 692 00:34:34,333 --> 00:34:35,682 Great, it's settled. 693 00:34:36,726 --> 00:34:37,466 Cookie. 694 00:34:37,510 --> 00:34:38,250 Oh, finally. 695 00:34:38,293 --> 00:34:39,555 Thank you. 696 00:34:39,599 --> 00:34:40,382 Thanks. 697 00:34:40,426 --> 00:34:41,731 These look good. 698 00:34:43,037 --> 00:34:44,604 Okay I'm here. 699 00:34:44,647 --> 00:34:48,042 What's so important that I had to come in 20 minutes early. 700 00:34:48,086 --> 00:34:48,869 Close that. 701 00:34:50,088 --> 00:34:51,915 - Since when did you turn into Annie Oakley? 702 00:34:51,959 --> 00:34:55,049 - Since one of my employees was mugged locking up my salon. 703 00:34:56,572 --> 00:34:58,835 - You can't blame yourself for what happened to Deanna. 704 00:34:58,879 --> 00:34:59,749 I get it. 705 00:34:59,793 --> 00:35:01,186 But 706 00:35:01,229 --> 00:35:02,535 we need to take precautions 707 00:35:02,578 --> 00:35:04,406 to make sure that that doesn't happen again. 708 00:35:05,755 --> 00:35:06,495 Yeah I guess. 709 00:35:06,539 --> 00:35:07,322 I just 710 00:35:08,280 --> 00:35:09,019 I don't know 711 00:35:09,063 --> 00:35:11,065 guns creep me out. 712 00:35:11,109 --> 00:35:12,022 - Well that's why I don't want to tell 713 00:35:12,066 --> 00:35:13,067 any of the other giris. 714 00:35:14,242 --> 00:35:15,939 Yeah, I don't wanna scare them. 715 00:35:15,983 --> 00:35:18,812 So I figured this could just stay between you and me. 716 00:35:18,855 --> 00:35:21,031 I mean there's usually one of us here so. 717 00:35:24,644 --> 00:35:25,427 Now you know. 718 00:35:28,430 --> 00:35:29,692 Hey. 719 00:35:29,736 --> 00:35:31,216 Your 3:30 is all checked in and ready for you. 720 00:35:31,259 --> 00:35:32,042 Oh great. 721 00:35:32,086 --> 00:35:33,696 Thank you. 722 00:35:33,740 --> 00:35:35,437 Patricia Jackson. 723 00:35:35,481 --> 00:35:36,221 Hi. 724 00:35:36,264 --> 00:35:37,178 I'm Susan. 725 00:35:37,222 --> 00:35:38,397 I'll be your massage therapist. 726 00:35:38,440 --> 00:35:39,963 Hey. 727 00:35:40,007 --> 00:35:41,661 What's with the new schedule? 728 00:35:41,704 --> 00:35:43,184 I streamlined it. 729 00:35:43,228 --> 00:35:45,969 This one allows for more appointments and less down time. 730 00:35:46,013 --> 00:35:49,016 And I also modified the client profiles. 731 00:35:49,059 --> 00:35:51,018 Did you ask Aya first? 732 00:35:51,061 --> 00:35:52,280 No I 733 00:35:52,324 --> 00:35:53,803 I actually wanted to surprise her. 734 00:35:55,370 --> 00:35:58,286 - Well maybe you should stop trying to surprise people. 735 00:35:58,330 --> 00:35:59,461 'Cause sometimes you end up 736 00:35:59,505 --> 00:36:01,768 giving someone something they don't want. 737 00:36:01,811 --> 00:36:03,117 I don't really understand. 738 00:36:03,161 --> 00:36:05,511 Is there a problem with the new schedule? 739 00:36:05,554 --> 00:36:06,686 No. 740 00:36:06,729 --> 00:36:08,992 But there is a problem with you just 741 00:36:09,036 --> 00:36:10,994 taking it upon yourself like that. 742 00:36:11,038 --> 00:36:13,345 - God. I am so sorry. 743 00:36:13,388 --> 00:36:15,042 I was really just trying to help. 744 00:36:15,085 --> 00:36:16,913 I mean Aya told me that 745 00:36:16,957 --> 00:36:18,306 she's had to do some belt tightening 746 00:36:18,350 --> 00:36:21,483 so that she could hopefully qualify for her loan. 747 00:36:21,527 --> 00:36:24,443 I just wanted to help make things run more efficiently. 748 00:36:24,486 --> 00:36:26,793 Aya has just been so kind to me. 749 00:36:29,187 --> 00:36:30,753 Yeah, um. 750 00:36:32,190 --> 00:36:33,060 Okay. 751 00:36:33,103 --> 00:36:34,366 Look if you're gonna work here 752 00:36:34,409 --> 00:36:37,151 you have to know that Aya is super OCD 753 00:36:37,195 --> 00:36:38,457 with how things are run around here. 754 00:36:38,500 --> 00:36:40,807 I mean she doesn't want anything being disrupted 755 00:36:40,850 --> 00:36:43,636 in any way without her consent. 756 00:36:43,679 --> 00:36:45,246 I mean, hell, she gets crabby with me 757 00:36:45,290 --> 00:36:47,901 when I make the slightest change and 758 00:36:47,944 --> 00:36:49,032 I'm her best friend. 759 00:36:50,773 --> 00:36:53,211 - Hey, who made these changes to the system? 760 00:36:55,256 --> 00:36:55,996 Um. 761 00:36:56,866 --> 00:36:57,650 I did. 762 00:36:58,868 --> 00:37:01,131 Deanna wasn't actually using the software 763 00:37:01,175 --> 00:37:03,090 to it's full capabilities and so I just 764 00:37:04,091 --> 00:37:05,135 modified it. 765 00:37:05,179 --> 00:37:06,659 I am so sorry, Aya. 766 00:37:06,702 --> 00:37:08,617 I swear I was just trying to help. 767 00:37:08,661 --> 00:37:09,792 But I will change it back. 768 00:37:09,836 --> 00:37:10,619 Don't. 769 00:37:11,446 --> 00:37:12,230 I love it. 770 00:37:13,666 --> 00:37:14,406 - You do? - You do? 771 00:37:14,449 --> 00:37:15,755 I do. 772 00:37:15,798 --> 00:37:17,060 It's so much cleaner and more efficient. 773 00:37:17,104 --> 00:37:19,324 Thank you. 774 00:37:19,367 --> 00:37:20,150 Hannah was right. 775 00:37:20,194 --> 00:37:21,239 You are a godsend. 776 00:37:24,329 --> 00:37:25,460 Hello. 777 00:37:25,504 --> 00:37:26,592 Hey. 778 00:37:26,635 --> 00:37:27,375 Hey. 779 00:37:29,334 --> 00:37:30,552 Aya Stevens? 780 00:37:32,598 --> 00:37:33,555 Yes. 781 00:37:33,599 --> 00:37:34,730 It's Eric. 782 00:37:34,774 --> 00:37:35,949 Eric Davis. 783 00:37:37,559 --> 00:37:39,039 Eric? 784 00:37:39,082 --> 00:37:40,127 Wow, Eric, hi. 785 00:37:41,433 --> 00:37:42,216 So good to see you. 786 00:37:42,260 --> 00:37:43,261 Yeah, you too. 787 00:37:43,304 --> 00:37:44,087 God, you look great. 788 00:37:45,001 --> 00:37:45,872 Yeah, so do you. 789 00:37:46,699 --> 00:37:48,266 Wow, um. 790 00:37:48,309 --> 00:37:50,311 Eric and I went to junior high and high school together 791 00:37:50,355 --> 00:37:52,139 like a million years ago. 792 00:37:52,182 --> 00:37:53,227 Oh my God! 793 00:37:54,054 --> 00:37:54,837 Wow. 794 00:37:56,926 --> 00:37:58,841 I'm sorry it took me a second to recognize you. 795 00:37:58,885 --> 00:38:00,190 Well to be fair 796 00:38:00,234 --> 00:38:01,844 I was about four inches shorter 797 00:38:01,888 --> 00:38:03,716 and a whole lot nerdier when you knew me. 798 00:38:03,759 --> 00:38:05,544 So thank God for that growth spurt 799 00:38:05,587 --> 00:38:06,936 freshman year of college. 800 00:38:08,155 --> 00:38:10,026 Yeah, thank God indeed. 801 00:38:10,070 --> 00:38:10,853 Lauren. 802 00:38:13,073 --> 00:38:13,856 'Kay. 803 00:38:16,206 --> 00:38:18,208 So, what brings you in? 804 00:38:19,209 --> 00:38:21,560 - I was diagnosed with some mild sciatica 805 00:38:21,603 --> 00:38:25,346 and my doctor recommended massage treatment. 806 00:38:25,390 --> 00:38:26,652 So here I am. 807 00:38:26,695 --> 00:38:29,350 And I'm heading out on a business trip tomorrow. 808 00:38:29,394 --> 00:38:31,526 And I was hoping I could squeeze in my first appointment 809 00:38:31,570 --> 00:38:33,006 before I leave. 810 00:38:35,008 --> 00:38:37,358 - Unfortunately, we don't have anything available 811 00:38:37,402 --> 00:38:38,490 until next week. 812 00:38:38,533 --> 00:38:39,534 - Actually I can squeeze you in right now 813 00:38:39,578 --> 00:38:40,579 if you have some time. 814 00:38:40,622 --> 00:38:42,320 Yeah, really? 815 00:38:42,363 --> 00:38:43,582 You sure? 816 00:38:43,625 --> 00:38:44,496 - Absolutely, it be great to catch up. 817 00:38:44,539 --> 00:38:45,323 Great. 818 00:38:59,467 --> 00:39:00,425 - Is that too much pressure? 819 00:39:00,468 --> 00:39:01,251 Yes. 820 00:39:01,295 --> 00:39:02,383 But don't stop. 821 00:39:04,951 --> 00:39:06,866 So how long have you been working here? 822 00:39:08,128 --> 00:39:10,870 - Well, actually, I own this place. 823 00:39:10,913 --> 00:39:11,653 Wow. 824 00:39:11,697 --> 00:39:13,220 Congrats. 825 00:39:13,263 --> 00:39:15,265 Although I can't say I'm surprised. 826 00:39:15,309 --> 00:39:17,529 You always were an overachiever in school. 827 00:39:17,572 --> 00:39:18,356 Me? 828 00:39:19,792 --> 00:39:22,403 Look who's talking Mr President of the student body. 829 00:39:23,709 --> 00:39:24,971 Yeah. 830 00:39:25,014 --> 00:39:26,276 Chicks really dug that way better 831 00:39:26,320 --> 00:39:27,887 than the captain of football team. 832 00:39:31,934 --> 00:39:33,936 Well what do you do now? 833 00:39:33,980 --> 00:39:35,111 I'm an engineer. 834 00:39:37,287 --> 00:39:38,593 Wow, that's impressive. 835 00:39:39,464 --> 00:39:40,813 What can I say? 836 00:39:40,856 --> 00:39:42,380 Still a nerd at heart. 837 00:39:43,424 --> 00:39:45,426 I've been working at a firm based in Chicago 838 00:39:45,470 --> 00:39:47,080 up until about a year ago. 839 00:39:48,864 --> 00:39:50,431 Why'd you come back? 840 00:39:50,475 --> 00:39:51,954 A girl? 841 00:39:51,998 --> 00:39:53,216 Guess you could say that. 842 00:39:53,260 --> 00:39:54,392 I got divorced. 843 00:39:55,784 --> 00:39:57,743 The only reason I transferred out there 844 00:39:57,786 --> 00:40:01,094 is so my ex-wife could be closer to her family. 845 00:40:01,137 --> 00:40:03,357 I thought it would make her happy. 846 00:40:03,401 --> 00:40:04,402 I was wrong. 847 00:40:06,491 --> 00:40:07,405 I'm sorry. 848 00:40:07,448 --> 00:40:09,102 Don't be. 849 00:40:09,145 --> 00:40:10,277 It really is for the best. 850 00:40:12,235 --> 00:40:14,150 So what about you? 851 00:40:14,194 --> 00:40:15,064 Married? 852 00:40:15,108 --> 00:40:16,022 Kids? 853 00:40:16,065 --> 00:40:17,676 No to both. 854 00:40:19,460 --> 00:40:21,027 To be honest I've 855 00:40:22,289 --> 00:40:23,421 been so focused the past few years 856 00:40:23,464 --> 00:40:25,031 on getting this place up and running 857 00:40:25,074 --> 00:40:27,120 that I haven't really had time to meet anybody. 858 00:40:30,079 --> 00:40:31,994 - You know I find that hard to believe. 859 00:40:33,082 --> 00:40:34,301 I mean look at you. 860 00:40:34,344 --> 00:40:35,955 Still as beautiful as ever. 861 00:40:37,260 --> 00:40:38,523 I bet all the guys that come through here 862 00:40:38,566 --> 00:40:40,307 ask you out all the time. 863 00:40:40,350 --> 00:40:41,351 Well. 864 00:40:42,222 --> 00:40:43,615 Thank you but 865 00:40:43,658 --> 00:40:47,662 no I have a strict no dating policy with my clients. 866 00:40:47,706 --> 00:40:49,882 It's important to keep things professional. 867 00:40:52,580 --> 00:40:54,452 Still a heartbreaker I see. 868 00:40:59,413 --> 00:41:00,936 That was a good time. 869 00:41:00,980 --> 00:41:02,329 God, you know I haven't thought about that in years. 870 00:41:02,372 --> 00:41:03,896 Life was so much easier back then. 871 00:41:03,939 --> 00:41:04,766 Wasn't it? 872 00:41:04,810 --> 00:41:05,898 Yes it was. 873 00:41:07,421 --> 00:41:08,204 Aya. 874 00:41:09,205 --> 00:41:10,250 So sorry to interrupt. 875 00:41:10,293 --> 00:41:11,599 But Mrs Feldman has been waiting 876 00:41:11,643 --> 00:41:13,775 for over 15 minutes in room two. 877 00:41:16,038 --> 00:41:18,606 - Oh, God, I must have lost track of time. 878 00:41:18,650 --> 00:41:20,347 So sorry I gotta run but 879 00:41:20,390 --> 00:41:21,479 it was so good to see you. 880 00:41:21,522 --> 00:41:22,523 Aya, you too. 881 00:41:24,438 --> 00:41:25,613 Taryn, could you help Eric 882 00:41:25,657 --> 00:41:27,310 set up his next appointment. 883 00:41:27,354 --> 00:41:28,486 - Aya, actually why don't I call you when I get back. 884 00:41:28,529 --> 00:41:30,531 I'll know my schedule better then. 885 00:41:30,575 --> 00:41:31,663 Yeah, we'll be here. 886 00:41:31,706 --> 00:41:33,012 Great. 887 00:41:33,055 --> 00:41:34,317 - And his massage is on the house. 888 00:41:34,361 --> 00:41:35,014 - Oh, no, you don't have to do that. 889 00:41:35,057 --> 00:41:36,450 I know. 890 00:41:36,494 --> 00:41:37,538 For old time's sake. 891 00:41:37,582 --> 00:41:38,278 Thank you. 892 00:41:41,499 --> 00:41:42,891 Just give us a call. 893 00:41:42,935 --> 00:41:43,718 Sure. 894 00:41:50,595 --> 00:41:51,421 Oh, hey. 895 00:41:52,510 --> 00:41:53,641 I could have lit a match 896 00:41:53,685 --> 00:41:56,078 with the sparks shooting between you guys. 897 00:41:56,122 --> 00:41:57,558 - What you saw was just two old friends 898 00:41:57,602 --> 00:41:58,603 happy to see each other again. 899 00:41:58,646 --> 00:41:59,429 Nothing more. 900 00:41:59,473 --> 00:42:00,735 Yeah whatever. 901 00:42:00,779 --> 00:42:01,562 Just tell me you're gonna see him again. 902 00:42:01,606 --> 00:42:02,824 Oh, yeah, I am. 903 00:42:02,868 --> 00:42:03,651 Yeah? 904 00:42:03,695 --> 00:42:05,479 As a client. 905 00:42:05,523 --> 00:42:08,308 - You are gonna be the death of me, woman. 906 00:42:08,351 --> 00:42:09,701 Such a waste of beauty. 907 00:42:23,541 --> 00:42:24,324 Hey. 908 00:42:25,499 --> 00:42:26,848 What are you doing home so early? 909 00:42:28,850 --> 00:42:30,025 I'm sorry. 910 00:42:30,069 --> 00:42:31,331 I thought you were Aya. 911 00:42:31,374 --> 00:42:32,506 You must be Taryn. 912 00:42:32,550 --> 00:42:33,376 I'm Vicky. 913 00:42:33,420 --> 00:42:34,160 Aya's roommate. 914 00:42:34,203 --> 00:42:35,553 Oh, of course. 915 00:42:35,596 --> 00:42:36,945 I recognize you from all of the pictures. 916 00:42:36,989 --> 00:42:38,860 Thank you so much for letting me stay in your room. 917 00:42:38,904 --> 00:42:40,253 Oh, no problem. 918 00:42:40,296 --> 00:42:41,646 It's just 919 00:42:41,689 --> 00:42:43,256 unfortunately I had to cut my trip a little short 920 00:42:43,299 --> 00:42:44,605 which means I'm gonna need my room back 921 00:42:44,649 --> 00:42:45,911 sooner than expected. 922 00:42:45,954 --> 00:42:46,781 Oh. 923 00:42:48,043 --> 00:42:50,393 I wonder why Aya didn't tell me. 924 00:42:50,437 --> 00:42:52,004 Oh, she doesn't know that. 925 00:42:52,047 --> 00:42:54,310 Let's just say this was a last minute decisi�n. 926 00:42:54,354 --> 00:42:55,485 Is everything okay? 927 00:42:56,443 --> 00:42:57,313 You know. 928 00:42:57,357 --> 00:42:58,576 It's just kind of a long story 929 00:42:58,619 --> 00:42:59,794 and I'm really beat from my flight. 930 00:42:59,838 --> 00:43:00,795 So if you don't mind 931 00:43:00,839 --> 00:43:02,536 I just kinda wanna unpack. 932 00:43:02,580 --> 00:43:04,059 Of course. 933 00:43:26,473 --> 00:43:28,606 I hope you don't mind that I was using your laptop. 934 00:43:28,649 --> 00:43:30,433 Aya said it was okay. 935 00:43:30,477 --> 00:43:31,609 Why do you have this? 936 00:43:33,175 --> 00:43:34,612 - I'm sorry I'm not sure what you're talking about. 937 00:43:34,655 --> 00:43:35,656 What is that? 938 00:43:36,701 --> 00:43:37,702 It's Deanna's wallet. 939 00:43:37,745 --> 00:43:39,051 I found it in your stuff. 940 00:43:39,094 --> 00:43:40,661 - What were you doing going through my stuff? 941 00:43:40,705 --> 00:43:41,923 - It fell out when I moved your bag 942 00:43:41,967 --> 00:43:43,969 but that's not the point. 943 00:43:44,012 --> 00:43:46,145 I know Deanna was mugged. 944 00:43:46,188 --> 00:43:47,755 I saw the pictures of her injuries. 945 00:43:47,799 --> 00:43:50,279 And now here you are with her wallet. 946 00:43:50,323 --> 00:43:51,324 And from what I also hear 947 00:43:51,367 --> 00:43:52,238 her job. 948 00:43:52,281 --> 00:43:53,631 It's not what you think. 949 00:43:55,633 --> 00:43:56,546 God, you know 950 00:43:56,590 --> 00:43:57,809 I knew it wasn't a good idea 951 00:43:57,852 --> 00:43:59,724 for Aya to let a total stranger into our house. 952 00:43:59,767 --> 00:44:01,726 Especially a former foster care kid. 953 00:44:01,769 --> 00:44:02,857 Should have trusted my gut. 954 00:44:02,901 --> 00:44:04,119 Told her no. 955 00:44:04,163 --> 00:44:05,033 - If you would just let met explain. 956 00:44:05,077 --> 00:44:06,513 Yeah, save it for the cop. 957 00:44:06,556 --> 00:44:08,080 Okay, look. 958 00:44:08,123 --> 00:44:10,560 This has all just been a big misunderstanding really. 959 00:44:12,519 --> 00:44:14,042 - You may have been able to fool Aya 960 00:44:14,086 --> 00:44:17,089 because of your whole sorority sister bond thing 961 00:44:17,132 --> 00:44:18,264 but you can't fool me. 962 00:44:19,308 --> 00:44:20,179 Now give me back my phone. 963 00:44:20,222 --> 00:44:21,702 No. 964 00:44:21,746 --> 00:44:23,617 Not until you listen to me. 965 00:44:25,184 --> 00:44:26,315 Fine. 966 00:44:26,359 --> 00:44:27,839 I'll just use the landline then. 967 00:44:31,494 --> 00:44:33,322 See how strong your sisterly bond is 968 00:44:33,366 --> 00:44:35,977 when Aya finds out what kind of person you really are. 969 00:44:44,420 --> 00:44:47,293 - I'm sorry but you really left me no choice. 970 00:45:58,538 --> 00:45:59,713 Hey! 971 00:45:59,757 --> 00:46:00,627 Hey. 972 00:46:00,670 --> 00:46:02,585 How was your day? 973 00:46:02,629 --> 00:46:03,630 Long. 974 00:46:03,673 --> 00:46:06,067 But relatively uneventful. 975 00:46:06,111 --> 00:46:07,808 How was your's? 976 00:46:07,852 --> 00:46:08,635 Same. 977 00:46:09,810 --> 00:46:11,594 - Uh, what do you want to do for dinner? 978 00:46:11,638 --> 00:46:12,639 Whatever you want. 979 00:46:12,682 --> 00:46:13,771 I'm good. 980 00:46:13,814 --> 00:46:14,597 Okay. 981 00:46:26,696 --> 00:46:28,611 What are you doing? 982 00:46:30,744 --> 00:46:32,615 - Oh, I left my phone in the back 983 00:46:32,659 --> 00:46:34,835 and I want to see what time it was. 984 00:46:34,879 --> 00:46:35,705 Sorry. 985 00:46:43,757 --> 00:46:45,019 Hey. 986 00:46:45,063 --> 00:46:47,674 You have to look at this guy on this dating site. 987 00:46:47,717 --> 00:46:49,154 - I am not getting suckered into that again. 988 00:46:49,197 --> 00:46:50,503 No, that's not it. 989 00:46:50,546 --> 00:46:52,113 I think I found Taryn's Steve. 990 00:46:52,157 --> 00:46:53,375 What? 991 00:46:53,419 --> 00:46:54,681 Is it just me 992 00:46:54,724 --> 00:46:56,204 or is it the same guy on her screensaver? 993 00:46:57,727 --> 00:46:58,467 Oh my God. 994 00:47:00,078 --> 00:47:01,209 It is. 995 00:47:03,342 --> 00:47:04,778 How did you find him? 996 00:47:04,822 --> 00:47:05,692 We matched up. 997 00:47:05,735 --> 00:47:07,302 And so I reached out 998 00:47:07,346 --> 00:47:09,478 and then it wasn't until he told me his name was Steve 999 00:47:09,522 --> 00:47:10,392 and started talking. 1000 00:47:10,436 --> 00:47:12,568 I put two and two together. 1001 00:47:12,612 --> 00:47:13,918 And look when it says he's joined. 1002 00:47:13,961 --> 00:47:15,571 Three months ago. 1003 00:47:15,615 --> 00:47:17,312 Haven't they been dating for over six months now? 1004 00:47:17,356 --> 00:47:18,139 Yes. 1005 00:47:19,488 --> 00:47:20,750 Poor Taryn. 1006 00:47:20,794 --> 00:47:21,882 I mean I knew that guy was blowing her off 1007 00:47:21,926 --> 00:47:23,841 because he didn't want to commit but. 1008 00:47:23,884 --> 00:47:25,843 Oh, he's a real class act. 1009 00:47:25,886 --> 00:47:27,061 Doesn't use my name 1010 00:47:27,105 --> 00:47:28,976 just calls me baby and beautiful. 1011 00:47:29,020 --> 00:47:31,109 He keeps asking me out for a coffee date. 1012 00:47:31,979 --> 00:47:34,764 I think I'm gonna tell him yes. 1013 00:47:37,376 --> 00:47:38,116 What? 1014 00:47:38,159 --> 00:47:39,378 Why? 1015 00:47:39,421 --> 00:47:40,640 - Well I'm not gonna actually go. 1016 00:47:40,683 --> 00:47:41,641 Just wanna 1017 00:47:41,684 --> 00:47:42,729 you know 1018 00:47:42,772 --> 00:47:44,862 give him a taste of his own medicine. 1019 00:47:44,905 --> 00:47:47,125 Let him see what it's like to be left high and dry. 1020 00:47:48,648 --> 00:47:49,910 Wait. 1021 00:47:49,954 --> 00:47:50,998 Actually I think I have a better idea. 1022 00:47:51,042 --> 00:47:53,000 Have you guys exchanged numbers yet? 1023 00:47:53,044 --> 00:47:54,262 No. 1024 00:47:54,306 --> 00:47:55,873 Just through the dating site so far. 1025 00:47:55,916 --> 00:47:57,135 Perfect. 1026 00:47:57,178 --> 00:47:58,049 Go ahead and tell him yes 1027 00:47:58,092 --> 00:47:59,615 but give him my number 1028 00:47:59,659 --> 00:48:00,660 to text you back. 1029 00:48:01,879 --> 00:48:02,967 I'll go ahead and arrange the date 1030 00:48:03,010 --> 00:48:05,752 and actually go meet him. 1031 00:48:05,795 --> 00:48:06,709 Uh, why? 1032 00:48:06,753 --> 00:48:08,059 What good is that gonna do? 1033 00:48:08,102 --> 00:48:10,496 - Taryn has been holding on for this guy. 1034 00:48:10,539 --> 00:48:13,020 She's not gonna be able to move on until she gets closure. 1035 00:48:13,064 --> 00:48:15,849 Maybe I can convince him to at least give her that. 1036 00:48:15,893 --> 00:48:17,590 - Well don't you think if you were gonna give her that 1037 00:48:17,633 --> 00:48:18,939 he would have called her back by now? 1038 00:48:18,983 --> 00:48:20,810 - Well, it's easy to ignore a phone call. 1039 00:48:20,854 --> 00:48:21,942 It's much harder to ignore someone 1040 00:48:21,986 --> 00:48:23,770 who's standing right in front of you. 1041 00:48:33,736 --> 00:48:34,476 Steve? 1042 00:48:37,001 --> 00:48:38,437 Are you Lauren? 1043 00:48:38,480 --> 00:48:40,047 No, I'm Aya. 1044 00:48:40,091 --> 00:48:41,005 I'm Lauren's best friend. 1045 00:48:41,048 --> 00:48:42,876 Oh, okay. 1046 00:48:42,920 --> 00:48:43,964 I was about to say 1047 00:48:44,008 --> 00:48:45,531 you look nothing like your pictures. 1048 00:48:46,793 --> 00:48:48,621 Not that that's a bad thing. 1049 00:48:48,664 --> 00:48:50,884 You're very beautiful as well. 1050 00:48:50,928 --> 00:48:52,799 I just meant. 1051 00:48:52,842 --> 00:48:53,843 I know what you meant. 1052 00:48:54,844 --> 00:48:56,759 Do you mind if I sit? 1053 00:48:56,803 --> 00:48:57,586 Sure. 1054 00:49:00,938 --> 00:49:03,244 - Wait, so Aya is meeting Steve right now 1055 00:49:03,288 --> 00:49:05,029 but pretending to be you? 1056 00:49:05,072 --> 00:49:06,726 Well, sort of. 1057 00:49:06,769 --> 00:49:07,901 We set up the coffee date through my dating profile 1058 00:49:07,945 --> 00:49:09,468 since that's where I met him. 1059 00:49:09,511 --> 00:49:12,514 But Aya wanted to confront Steve about what he did to Taryn. 1060 00:49:12,558 --> 00:49:14,864 And obviously he's gonna know it's not me when he sees her. 1061 00:49:14,908 --> 00:49:17,258 - And Taryn has no idea you guys found him? 1062 00:49:17,302 --> 00:49:18,607 Not yet. 1063 00:49:18,651 --> 00:49:20,044 Aya wanted to see how it went first. 1064 00:49:20,087 --> 00:49:22,350 But I would love to be a fly on that wall right now. 1065 00:49:54,078 --> 00:49:56,645 - I'm sorry I had to trick you into meeting me like this. 1066 00:49:56,689 --> 00:49:59,997 But I was afraid that if I told you the truth 1067 00:50:00,040 --> 00:50:02,434 you would stop responding to messages and disappear. 1068 00:50:02,477 --> 00:50:05,002 You're quite good at that apparently. 1069 00:50:05,045 --> 00:50:07,395 I'm sorry I don't follow. 1070 00:50:07,439 --> 00:50:08,918 Do I know you from somewhere? 1071 00:50:08,962 --> 00:50:10,007 No. 1072 00:50:10,050 --> 00:50:11,443 But I know your girlfriend. 1073 00:50:14,489 --> 00:50:15,882 Taryn. 1074 00:50:15,925 --> 00:50:19,059 I met her the day she landed to come be with you. 1075 00:50:19,103 --> 00:50:21,583 And she's been staying with me ever since. 1076 00:50:21,627 --> 00:50:22,845 You know 1077 00:50:22,889 --> 00:50:25,413 since you stopped responding to her calls. 1078 00:50:25,457 --> 00:50:27,894 When Lauren came across your online profile accidentally. 1079 00:50:27,937 --> 00:50:29,852 Taryn isn't here now is she? 1080 00:50:30,940 --> 00:50:31,941 No. 1081 00:50:31,985 --> 00:50:33,421 I didn't want to get her hopes up 1082 00:50:33,465 --> 00:50:35,162 until I got a chance to talk to you. 1083 00:50:36,816 --> 00:50:38,905 I was hoping I could convince you to 1084 00:50:38,948 --> 00:50:40,559 at least talk to her 1085 00:50:40,602 --> 00:50:42,387 and give her some closure. 1086 00:50:42,430 --> 00:50:43,127 Listen to me 1087 00:50:43,170 --> 00:50:44,867 you have this all wrong. 1088 00:50:46,086 --> 00:50:49,046 You have no idea what kind of person Taryn is. 1089 00:50:49,089 --> 00:50:50,090 - Well maybe not as a girlfriend. 1090 00:50:50,134 --> 00:50:51,048 But as a friend. 1091 00:50:51,091 --> 00:50:53,050 She's not my girlfriend. 1092 00:50:53,093 --> 00:50:54,181 Okay? 1093 00:50:54,225 --> 00:50:55,182 She never was. 1094 00:50:57,141 --> 00:50:58,055 What do you mean? 1095 00:50:58,098 --> 00:50:59,621 I mean 1096 00:50:59,665 --> 00:51:01,536 she made up the entire relationship in her head. 1097 00:51:02,711 --> 00:51:04,017 I saw a picture of you two 1098 00:51:04,061 --> 00:51:05,671 cuddled in bed together on her phone 1099 00:51:05,714 --> 00:51:08,369 so how could she just be making it all up in her head? 1100 00:51:08,413 --> 00:51:11,764 - A few months ago I was in New York on a business trip. 1101 00:51:11,807 --> 00:51:14,506 I stayed at the hotel where Taryn worked. 1102 00:51:14,549 --> 00:51:16,986 One night I needed a recommendation for a classy restaurant 1103 00:51:17,030 --> 00:51:19,511 to take a potential client for dinner. 1104 00:51:19,554 --> 00:51:21,121 Taryn was the concierge on call that night 1105 00:51:21,165 --> 00:51:22,949 and she recommended one. 1106 00:51:22,992 --> 00:51:24,342 I ended up landing the client 1107 00:51:24,385 --> 00:51:26,257 and as a thank you for the help 1108 00:51:26,300 --> 00:51:27,301 I sent her flowers. 1109 00:51:28,172 --> 00:51:29,521 Later the next evening 1110 00:51:29,564 --> 00:51:30,913 I'm having dinner in the hotel restaurant 1111 00:51:30,957 --> 00:51:33,133 and Taryn comes by to thank me for the flowers. 1112 00:51:33,177 --> 00:51:34,482 She sits down. 1113 00:51:34,526 --> 00:51:36,354 We get to talking and we have a couple drinks. 1114 00:51:36,397 --> 00:51:37,485 Next thing you know 1115 00:51:39,052 --> 00:51:40,053 we're hooking up. 1116 00:51:41,010 --> 00:51:42,751 That's when that picture was taken. 1117 00:51:42,795 --> 00:51:45,667 Although honestly I don't remember taking it I was so drunk. 1118 00:51:46,538 --> 00:51:47,843 It was a one night stand. 1119 00:51:49,715 --> 00:51:51,108 Wait so you guys 1120 00:51:51,151 --> 00:51:52,370 didn't go out again 1121 00:51:52,413 --> 00:51:53,327 after that? 1122 00:51:53,371 --> 00:51:54,981 No. 1123 00:51:55,024 --> 00:51:56,200 I figured we were both on the same page about it. 1124 00:51:56,243 --> 00:51:58,376 But then she started calling my room 1125 00:51:58,419 --> 00:52:00,073 at all hours of the day and night 1126 00:52:00,117 --> 00:52:02,162 and showing up to my room unannounced. 1127 00:52:03,729 --> 00:52:07,298 I tried to politely let her down but she wouldn't listen. 1128 00:52:07,341 --> 00:52:08,429 What started out as 1129 00:52:09,561 --> 00:52:10,953 gratefulness for the flowers 1130 00:52:10,997 --> 00:52:13,304 turned into full blown obsessi�n and stalking. 1131 00:52:14,957 --> 00:52:17,786 She stole my personal information from the hotel computer 1132 00:52:17,830 --> 00:52:20,528 and started blowing up my cell phone. 1133 00:52:20,572 --> 00:52:22,008 I finally notified the hotel 1134 00:52:22,051 --> 00:52:23,444 about the breach in their guest privacy 1135 00:52:23,488 --> 00:52:25,229 not to mention the mental condition 1136 00:52:25,272 --> 00:52:27,100 of one of their employees and 1137 00:52:28,101 --> 00:52:28,841 they fired her. 1138 00:52:30,930 --> 00:52:32,410 She was fired? 1139 00:52:32,453 --> 00:52:33,193 Yeah. 1140 00:52:34,977 --> 00:52:37,980 - She said she quit to come out here. 1141 00:52:38,024 --> 00:52:40,548 - Maybe that's how she spun it in her head to save face. 1142 00:52:40,592 --> 00:52:41,288 I don't know but 1143 00:52:41,332 --> 00:52:42,942 she was fired. 1144 00:52:42,985 --> 00:52:44,813 I thought that would be the end of it. 1145 00:52:44,857 --> 00:52:46,598 Then I get this crazy message 1146 00:52:46,641 --> 00:52:49,296 that she's actually in LA looking for me. 1147 00:52:58,044 --> 00:52:59,611 I don't know what to say. 1148 00:52:59,654 --> 00:53:01,090 I can't believe she would lie so easily like that. 1149 00:53:01,134 --> 00:53:02,222 That's the thing. 1150 00:53:02,266 --> 00:53:04,137 I don't think she knows she's lying. 1151 00:53:04,181 --> 00:53:06,095 I think she genuinely believes it. 1152 00:53:07,836 --> 00:53:09,186 She's 1153 00:53:09,229 --> 00:53:10,187 like a leech. 1154 00:53:11,144 --> 00:53:12,145 And once she's latched on to you 1155 00:53:12,189 --> 00:53:13,190 she'll never let you go. 1156 00:53:17,324 --> 00:53:19,108 You said she's staying with you? 1157 00:53:22,286 --> 00:53:24,244 Look I don't want to scare you 1158 00:53:24,288 --> 00:53:27,073 but you need to get her out of your house 1159 00:53:27,116 --> 00:53:28,596 right now before it's too late. 1160 00:54:00,802 --> 00:54:02,195 Taryn, you here? 1161 00:54:17,297 --> 00:54:18,167 Hello. 1162 00:54:18,211 --> 00:54:19,081 Hey, uh, it's Matt. 1163 00:54:20,169 --> 00:54:21,258 Vicky's boyfriend. 1164 00:54:22,084 --> 00:54:23,390 Hey, Matt, what's up? 1165 00:54:23,434 --> 00:54:25,174 - Well, I was hoping you could tell me. 1166 00:54:25,218 --> 00:54:27,829 I just want to check in and make sure that Vicky was okay. 1167 00:54:27,873 --> 00:54:28,743 What do you mean? 1168 00:54:28,787 --> 00:54:30,528 I thought she was with you? 1169 00:54:30,571 --> 00:54:33,008 - No, we actually had a big fight and 1170 00:54:33,052 --> 00:54:34,401 she just left. 1171 00:54:34,445 --> 00:54:36,490 I figured I'd give her like three days to cool off 1172 00:54:36,534 --> 00:54:39,363 but she hasn't returned any of my texts or calls. 1173 00:54:39,406 --> 00:54:40,189 Oh. 1174 00:54:41,365 --> 00:54:42,279 Well, no I haven't seen her. 1175 00:54:42,322 --> 00:54:44,063 She hasn't been home yet. 1176 00:54:45,369 --> 00:54:46,195 Okay. 1177 00:54:46,239 --> 00:54:47,675 That's weird. 1178 00:54:47,719 --> 00:54:49,373 Three days ago I got a notification 1179 00:54:49,416 --> 00:54:50,983 that she used my Uber account 1180 00:54:51,026 --> 00:54:53,377 to get a ride back to your guys's place from the airport. 1181 00:54:54,639 --> 00:54:55,509 Are you sure? 1182 00:54:56,510 --> 00:54:57,294 Yeah. 1183 00:55:01,385 --> 00:55:03,648 - Well maybe she swung by to drop her stuff off 1184 00:55:03,691 --> 00:55:06,128 and then went up to go see her parents or something. 1185 00:55:06,172 --> 00:55:07,478 I mean 1186 00:55:07,521 --> 00:55:09,088 she probably just wanted to cool off. 1187 00:55:09,131 --> 00:55:10,089 You know how she gets. 1188 00:55:10,132 --> 00:55:11,743 Yeah, I hope so. 1189 00:55:11,786 --> 00:55:13,048 Look, will you just do me a favor 1190 00:55:13,092 --> 00:55:14,441 and let me know when you hear from her? - Yeah, of course. 1191 00:55:14,485 --> 00:55:15,355 You do the same. 1192 00:55:15,399 --> 00:55:17,357 Okay. 1193 00:55:17,401 --> 00:55:18,184 Bye. 1194 00:56:08,452 --> 00:56:09,278 Oh God. 1195 00:56:11,803 --> 00:56:14,109 - Would you like some company in that shower? 1196 00:56:15,110 --> 00:56:16,677 How'd you get in here? 1197 00:56:16,721 --> 00:56:19,332 Oh, let's just say that 1198 00:56:20,464 --> 00:56:21,900 I'm limber. 1199 00:56:21,943 --> 00:56:22,727 But you already knew that didn't you? 1200 00:56:22,770 --> 00:56:23,815 Taryn stop. 1201 00:56:25,512 --> 00:56:27,340 - Now is that any way to treat someone 1202 00:56:27,384 --> 00:56:29,255 who moved all the way across the country 1203 00:56:29,298 --> 00:56:30,169 just to be with you? 1204 00:56:30,212 --> 00:56:31,692 I never asked you to do that. 1205 00:56:31,736 --> 00:56:33,172 Nor did I want you to. 1206 00:56:34,260 --> 00:56:35,479 Yes you did. 1207 00:56:35,522 --> 00:56:36,436 When? 1208 00:56:36,480 --> 00:56:38,438 When you got me fired. 1209 00:56:40,135 --> 00:56:41,441 I thought it was really sweet. 1210 00:56:41,485 --> 00:56:42,921 Honestly. 1211 00:56:42,964 --> 00:56:44,357 I mean you knew that 1212 00:56:44,401 --> 00:56:47,273 my job was the only thing keeping me in New York. 1213 00:56:48,100 --> 00:56:49,493 So when you got me fired 1214 00:56:49,536 --> 00:56:52,887 I knew that that was your way of letting me know that 1215 00:56:52,931 --> 00:56:54,367 you really wanted me to come out here 1216 00:56:54,411 --> 00:56:56,456 so we could be together. 1217 00:56:56,500 --> 00:56:58,458 There was nothing standing in our way anymore 1218 00:56:58,502 --> 00:57:00,155 and you made sure of that. 1219 00:57:02,288 --> 00:57:03,028 Wow. 1220 00:57:03,071 --> 00:57:04,421 You really are crazy. 1221 00:57:05,813 --> 00:57:07,380 I got you fired 1222 00:57:07,424 --> 00:57:10,035 because you stole my personal information from the hotel 1223 00:57:10,078 --> 00:57:11,993 and have been stalking me. 1224 00:57:12,037 --> 00:57:14,605 - Yeah, that's the story that you told them but. 1225 00:57:14,648 --> 00:57:15,432 But nothing. 1226 00:57:15,475 --> 00:57:16,781 That's the truth. 1227 00:57:16,824 --> 00:57:19,436 All you were was a one night stand 1228 00:57:19,479 --> 00:57:20,915 that I regret with every fiber 1229 00:57:20,959 --> 00:57:22,395 of my being. 1230 00:57:22,439 --> 00:57:24,919 I swear to God if I could take back that night I would. 1231 00:57:24,963 --> 00:57:25,703 You don't mean that. 1232 00:57:25,746 --> 00:57:26,704 Yes. 1233 00:57:26,747 --> 00:57:28,227 I do. 1234 00:57:28,270 --> 00:57:31,143 You were nothing but a mistake. 1235 00:57:33,275 --> 00:57:35,495 And I made sure to let your friend Aya know that too. 1236 00:57:35,539 --> 00:57:37,018 Although 1237 00:57:37,062 --> 00:57:38,280 if she's smart she won't be your friend for much longer. 1238 00:57:38,324 --> 00:57:39,673 Why would you do that? 1239 00:57:39,717 --> 00:57:41,545 - Because she has a right to know the truth. 1240 00:57:41,588 --> 00:57:43,068 But that's not the truth. 1241 00:57:43,111 --> 00:57:44,286 You lied. 1242 00:57:44,330 --> 00:57:45,853 What we have is special. 1243 00:57:45,897 --> 00:57:47,159 Oh my God. 1244 00:57:47,202 --> 00:57:49,117 There's no getting through to you. 1245 00:57:49,161 --> 00:57:51,206 You need to get the hell out of my house right now. 1246 00:57:51,250 --> 00:57:52,512 Before I call the police 1247 00:57:52,556 --> 00:57:53,818 and have you arrested. 1248 00:57:56,298 --> 00:57:57,430 I swear to God I will. 1249 00:58:00,781 --> 00:58:02,391 No, okay, okay. 1250 00:58:02,435 --> 00:58:04,393 If that's what you really want. 1251 00:58:04,437 --> 00:58:05,917 Then I'll go. 1252 00:58:06,874 --> 00:58:09,486 Just let me get my purse, okay? 1253 00:58:15,579 --> 00:58:18,538 You know I really thought that you were different. 1254 00:58:25,850 --> 00:58:29,941 But it turns out you are exactly like the rest of them. 1255 00:58:42,519 --> 00:58:44,172 Now you have a broken heart too. 1256 00:58:45,522 --> 00:58:46,523 Shh. 1257 00:59:09,328 --> 00:59:10,590 - Hey, you've reached Vicky. 1258 00:59:10,634 --> 00:59:11,417 I can't get to the phone right now. 1259 00:59:11,460 --> 00:59:12,461 You know what to 1260 00:59:19,164 --> 00:59:20,426 Hey, you've reached Vicky. 1261 00:59:20,469 --> 00:59:21,558 I can't get to the phone right now. 1262 00:59:21,601 --> 00:59:22,559 You know what to do. 1263 00:59:23,908 --> 00:59:25,518 Hey, it's me. 1264 00:59:25,562 --> 00:59:26,606 Matt just called looking for you. 1265 00:59:26,650 --> 00:59:28,477 Said you two got into a huge fight 1266 00:59:28,521 --> 00:59:30,175 and you left early. 1267 00:59:30,218 --> 00:59:30,958 Where are you? 1268 00:59:31,002 --> 00:59:31,785 Call me. 1269 01:00:16,525 --> 01:00:18,963 Couple dies in accidental house fire. 1270 01:00:37,721 --> 01:00:38,852 Aya. 1271 01:00:41,550 --> 01:00:42,551 - Hey. - Hey. 1272 01:00:42,595 --> 01:00:43,683 I brought home take out. 1273 01:00:43,727 --> 01:00:44,466 Sounds great. 1274 01:00:44,510 --> 01:00:45,511 I'll be right there. 1275 01:00:45,554 --> 01:00:46,555 Okay. 1276 01:00:55,652 --> 01:00:57,523 Oh no, I'm good. 1277 01:00:57,566 --> 01:00:58,480 Are you sure? 1278 01:00:58,524 --> 01:00:59,568 Yeah, thanks. 1279 01:01:06,575 --> 01:01:08,229 Hey guess who I spoke to today? 1280 01:01:08,273 --> 01:01:09,666 Who? 1281 01:01:09,709 --> 01:01:10,710 Vicky. 1282 01:01:13,539 --> 01:01:14,671 You know, my roommate. 1283 01:01:16,760 --> 01:01:17,499 God. 1284 01:01:17,543 --> 01:01:18,544 That's right. 1285 01:01:18,587 --> 01:01:19,458 Of course. 1286 01:01:19,501 --> 01:01:20,546 Is she enjoying her trip? 1287 01:01:21,765 --> 01:01:22,548 She's not. 1288 01:01:22,591 --> 01:01:24,071 Unfortunately. 1289 01:01:24,115 --> 01:01:27,596 She and her boyfriend got into some big fight. 1290 01:01:27,640 --> 01:01:28,902 Oh. 1291 01:01:28,946 --> 01:01:30,817 Well that's too bad. 1292 01:01:30,861 --> 01:01:32,253 Yeah. 1293 01:01:32,297 --> 01:01:33,994 And it gets worse. 1294 01:01:34,038 --> 01:01:36,736 She's decided to come home early. 1295 01:01:36,780 --> 01:01:39,217 She'll be home in two days actually. 1296 01:01:39,260 --> 01:01:40,697 Oh. 1297 01:01:40,740 --> 01:01:43,177 - I feel really bad springing this on you like this but 1298 01:01:44,744 --> 01:01:47,486 we both knew that she'd be coming back eventually. 1299 01:01:47,529 --> 01:01:48,356 So 1300 01:01:50,097 --> 01:01:52,143 maybe you can take the day off tomorrow 1301 01:01:52,186 --> 01:01:53,971 so you can start looking for a place. 1302 01:01:55,799 --> 01:01:57,235 Did I 1303 01:01:57,278 --> 01:01:58,279 do something wrong? 1304 01:01:59,106 --> 01:01:59,977 What? 1305 01:02:00,020 --> 01:02:01,630 No. 1306 01:02:01,674 --> 01:02:02,675 Of course not. 1307 01:02:02,719 --> 01:02:04,764 No, I'm just looking out for you. 1308 01:02:04,808 --> 01:02:06,592 You know it seems like you want to stay in LA 1309 01:02:06,635 --> 01:02:07,680 with or without Steve 1310 01:02:07,724 --> 01:02:08,899 which is great. 1311 01:02:10,465 --> 01:02:12,467 You know, I just think it will give you a fresh start. 1312 01:02:15,819 --> 01:02:17,690 - You know you are totally right. 1313 01:02:19,779 --> 01:02:21,302 If I plan on staying in LA 1314 01:02:21,346 --> 01:02:23,261 which I do then 1315 01:02:23,304 --> 01:02:25,785 it's time for me to start planting my own roots. 1316 01:02:27,613 --> 01:02:28,396 Exactly. 1317 01:02:32,487 --> 01:02:33,880 You should probably start 1318 01:02:33,924 --> 01:02:36,709 putting feelers out for jobs too while you're at it. 1319 01:02:36,753 --> 01:02:39,930 You know for when Deanna comes back. 1320 01:02:39,973 --> 01:02:41,105 I would love to keep you both 1321 01:02:41,148 --> 01:02:42,933 but as you know 1322 01:02:42,976 --> 01:02:44,499 I can't really afford to incur 1323 01:02:44,543 --> 01:02:46,371 any unnecessary expenses right now. 1324 01:02:49,635 --> 01:02:50,679 I understand. 1325 01:02:52,899 --> 01:02:55,859 - I'm happy to be a reference for you though. 1326 01:02:55,902 --> 01:02:57,643 For both actually. 1327 01:02:57,686 --> 01:02:59,253 The job and apartment. 1328 01:02:59,297 --> 01:03:00,037 Wow. 1329 01:03:00,080 --> 01:03:01,690 That would be great. Thanks. 1330 01:03:02,779 --> 01:03:03,562 My pleasure. 1331 01:03:05,999 --> 01:03:07,392 Well it has been a long day 1332 01:03:07,435 --> 01:03:09,829 so I am going to go binge watch some TV 1333 01:03:09,873 --> 01:03:11,265 and hit the sack early. 1334 01:03:11,309 --> 01:03:13,180 Thanks for the take out. 1335 01:03:13,224 --> 01:03:14,181 Don't mention it. 1336 01:03:35,333 --> 01:03:36,203 Good luck today. 1337 01:03:38,379 --> 01:03:40,512 - Are you sure you'll be okay without me? 1338 01:03:40,555 --> 01:03:42,731 I don't wanna leave you understaffed. 1339 01:03:42,775 --> 01:03:44,429 I'm sure. 1340 01:03:44,472 --> 01:03:46,431 You just focus on your own needs today. 1341 01:04:14,938 --> 01:04:15,939 Hey, what's going on? 1342 01:04:15,982 --> 01:04:17,636 - Are you Aya Stevens? 1343 01:04:17,679 --> 01:04:18,550 Yes. 1344 01:04:18,593 --> 01:04:19,986 I'm Detective Anderson. 1345 01:04:20,030 --> 01:04:21,248 I'd like to ask you a few questions 1346 01:04:21,292 --> 01:04:22,728 about Steve Reichester. 1347 01:04:22,771 --> 01:04:24,730 His body was found by his housekeeper this morning. 1348 01:04:24,773 --> 01:04:26,514 His body. 1349 01:04:26,558 --> 01:04:27,428 What happened? 1350 01:04:27,472 --> 01:04:28,603 He was murdered. 1351 01:04:28,647 --> 01:04:29,822 He was shot in the chest. 1352 01:04:29,866 --> 01:04:31,215 His phone records show 1353 01:04:31,258 --> 01:04:32,738 that his last communication 1354 01:04:32,781 --> 01:04:34,435 was a text exchange with you 1355 01:04:34,479 --> 01:04:36,742 setting up a coffee date late yesterday. 1356 01:04:36,785 --> 01:04:39,658 So if you don't mind I'd like to ask you a few questions. 1357 01:04:41,747 --> 01:04:44,881 - See I knew there was something not right with this girl. 1358 01:04:44,924 --> 01:04:46,970 What did the detective say when you told him all this? 1359 01:04:47,013 --> 01:04:47,840 I didn't. 1360 01:04:48,754 --> 01:04:50,190 Aya, why not? 1361 01:04:50,234 --> 01:04:51,278 It's not relevant. 1362 01:04:51,322 --> 01:04:52,062 Are you kidding? 1363 01:04:52,105 --> 01:04:53,933 Of course it's relevant. 1364 01:04:53,977 --> 01:04:55,282 Taryn stalking this guy 1365 01:04:55,326 --> 01:04:57,371 and then he ends up dead. 1366 01:04:57,415 --> 01:04:58,720 She probably stole your gun to do it. 1367 01:04:58,764 --> 01:04:59,808 No. 1368 01:05:01,636 --> 01:05:03,900 This is exactly why I didn't tell the police. 1369 01:05:03,943 --> 01:05:06,511 'Cause they would've also just jumped to unfair conclusions. 1370 01:05:06,554 --> 01:05:08,165 - I would hardly call them unfair. 1371 01:05:09,383 --> 01:05:11,820 Clearly something is not right with this girl. 1372 01:05:11,864 --> 01:05:14,954 She invented an entire relationship in her head. 1373 01:05:16,173 --> 01:05:17,783 And then what about that family photo of your's 1374 01:05:17,826 --> 01:05:19,785 you said she photoshopped herself into? 1375 01:05:21,439 --> 01:05:23,310 - Look, I'm not saying that the things that she's done 1376 01:05:23,354 --> 01:05:24,790 haven't been disturbing but 1377 01:05:26,009 --> 01:05:27,314 that doesn't make her a murderer. 1378 01:05:29,012 --> 01:05:30,317 Well regardless 1379 01:05:31,753 --> 01:05:33,538 you have to figure out who you let into your home 1380 01:05:33,581 --> 01:05:34,365 and fast. 1381 01:06:18,975 --> 01:06:20,019 Absolutely. 1382 01:06:21,151 --> 01:06:22,369 Well I hope so. 1383 01:06:22,413 --> 01:06:23,153 Bye. 1384 01:06:23,196 --> 01:06:23,980 Thanks again. 1385 01:06:25,068 --> 01:06:25,851 Uh-huh. 1386 01:06:27,592 --> 01:06:28,462 Okay great. 1387 01:06:28,506 --> 01:06:29,898 We will see you Tuesday at four. 1388 01:06:29,942 --> 01:06:30,899 Thank you. 1389 01:06:30,943 --> 01:06:32,597 Bye. 1390 01:07:13,986 --> 01:07:15,596 - Thanks for calling Omega Nu. 1391 01:07:15,640 --> 01:07:16,815 Please leave a message. 1392 01:07:18,121 --> 01:07:19,513 Hi, my name is Aya Stevens. 1393 01:07:19,557 --> 01:07:21,646 I'm calling to inquire about a sister 1394 01:07:21,689 --> 01:07:23,909 by the name of Taryn McGivens. 1395 01:07:23,952 --> 01:07:25,650 She's an alum from the NYU chapter 1396 01:07:25,693 --> 01:07:27,695 graduated about four or five years ago. 1397 01:07:43,450 --> 01:07:44,973 Is Aya still here? 1398 01:07:45,017 --> 01:07:46,236 Uh, no. 1399 01:07:46,279 --> 01:07:48,064 She had some personal things to take care of. 1400 01:07:48,107 --> 01:07:49,282 Oh. 1401 01:07:49,326 --> 01:07:51,023 I'll just leave this back here for her then. 1402 01:07:54,896 --> 01:07:56,072 It never ends. 1403 01:07:57,073 --> 01:07:57,986 - I'll be out to relieve you soon. 1404 01:07:58,030 --> 01:07:59,336 I only have one more client. 1405 01:08:15,178 --> 01:08:16,353 Hi. 1406 01:08:16,396 --> 01:08:18,659 Can I speak to Natasha Parks please. 1407 01:08:19,965 --> 01:08:20,748 Thank you. 1408 01:08:35,067 --> 01:08:36,068 Taryn? 1409 01:09:03,051 --> 01:09:04,314 She actually looked. 1410 01:09:29,077 --> 01:09:30,601 - Hey, you've reached Vicky. 1411 01:09:30,644 --> 01:09:31,732 I can't get to the phone right now. 1412 01:09:31,776 --> 01:09:33,212 You know what to do. 1413 01:09:33,256 --> 01:09:34,779 Hey, it's me again. 1414 01:09:34,822 --> 01:09:37,173 This is like the 10th time that I've called you. 1415 01:09:37,216 --> 01:09:40,001 Look, I get avoiding Matt's calls if you're pissed at him 1416 01:09:40,045 --> 01:09:41,786 but please don't avoid mine too. 1417 01:09:41,829 --> 01:09:43,309 I'm 1418 01:09:43,353 --> 01:09:45,529 I'm really worried about you. 1419 01:09:45,572 --> 01:09:46,660 Look just at least text me 1420 01:09:46,704 --> 01:09:49,010 and let me know you're okay. 1421 01:09:49,054 --> 01:09:49,837 Please. 1422 01:09:53,189 --> 01:09:54,190 Where are you? 1423 01:10:10,554 --> 01:10:11,816 Hey what's up? 1424 01:10:11,859 --> 01:10:14,819 - So, I just got some interesting information. 1425 01:10:14,862 --> 01:10:16,212 Turns out your new little bestie 1426 01:10:16,255 --> 01:10:18,562 isn't your sorority sister after all. 1427 01:10:18,605 --> 01:10:19,345 What? 1428 01:10:19,389 --> 01:10:20,564 How do you know that? 1429 01:10:20,607 --> 01:10:22,261 - Some alumni relations lady called 1430 01:10:22,305 --> 01:10:23,436 and left a message for you 1431 01:10:23,480 --> 01:10:24,742 saying that she was returning your call. 1432 01:10:24,785 --> 01:10:26,047 So I call her back. 1433 01:10:26,091 --> 01:10:27,353 We start talking. 1434 01:10:27,397 --> 01:10:28,876 And turns out 1435 01:10:28,920 --> 01:10:31,270 there's no record of a Taryn McGivens 1436 01:10:31,314 --> 01:10:33,838 ever being listed as an Omega Nu sister. 1437 01:10:33,881 --> 01:10:35,883 - Well that doesn't mean that she isn't you know. 1438 01:10:35,927 --> 01:10:38,538 She could be listed under a different last name. 1439 01:10:38,582 --> 01:10:40,932 Maybe from one of her foster families. 1440 01:10:40,975 --> 01:10:43,108 Parsons perhaps. 1441 01:10:43,151 --> 01:10:44,327 No, no, no. 1442 01:10:44,370 --> 01:10:45,545 It doesn't matter what last name she use. 1443 01:10:45,589 --> 01:10:47,286 There's no way that she can be your sister 1444 01:10:47,330 --> 01:10:49,201 because your sorority doesn't have a chapter 1445 01:10:49,245 --> 01:10:51,290 on the NYU campus. 1446 01:10:51,334 --> 01:10:53,074 The lady said there's never been a chapter there. 1447 01:10:53,118 --> 01:10:54,162 Ever. 1448 01:10:58,079 --> 01:11:00,212 Aya? You there? 1449 01:11:00,256 --> 01:11:01,257 Yeah. 1450 01:11:02,345 --> 01:11:03,259 Yeah I'm here. 1451 01:11:06,610 --> 01:11:07,480 I don't get it. 1452 01:11:07,524 --> 01:11:09,003 Why would she lie about that? 1453 01:11:09,047 --> 01:11:10,266 I don't know. 1454 01:11:10,309 --> 01:11:11,354 Why would she lie about being with Steve 1455 01:11:11,397 --> 01:11:13,094 and following him across the country? 1456 01:11:13,138 --> 01:11:15,140 Maybe 'cause she's crazy. 1457 01:11:15,183 --> 01:11:17,185 You have to get her out of your life before she. 1458 01:11:19,057 --> 01:11:19,840 Hello? 1459 01:11:21,189 --> 01:11:22,539 Aya? 1460 01:11:22,582 --> 01:11:26,107 - God, I really wish you hadn't done that. 1461 01:11:29,372 --> 01:11:30,329 Lauren? 1462 01:11:31,243 --> 01:11:36,204 Hello? 1463 01:12:52,280 --> 01:12:54,761 Oh my God! 1464 01:13:05,946 --> 01:13:08,035 Pick up, pick up, pick up. 1465 01:13:10,342 --> 01:13:11,474 Hi, this is Lauren. 1466 01:13:11,517 --> 01:13:12,953 Leave a message. 1467 01:13:14,172 --> 01:13:14,955 Call 911. 1468 01:13:17,958 --> 01:13:19,830 - 911, what's your emergency please? 1469 01:13:19,873 --> 01:13:21,397 Yes, hi, um. 1470 01:13:21,440 --> 01:13:23,442 My name is Aya Stevens. 1471 01:13:23,486 --> 01:13:25,183 I have information about a murder. 1472 01:13:28,621 --> 01:13:29,405 Lauren? 1473 01:13:32,277 --> 01:13:33,365 Oh my God. 1474 01:13:33,409 --> 01:13:34,410 Lauren? 1475 01:13:35,454 --> 01:13:36,890 Oh no! 1476 01:13:36,934 --> 01:13:39,458 Now you're gonna ruin the surprise that I had for you. 1477 01:13:42,635 --> 01:13:43,419 Oh. 1478 01:13:44,550 --> 01:13:45,943 I guess your secret drawer 1479 01:13:45,986 --> 01:13:47,901 wasn't so secret after all. 1480 01:13:47,945 --> 01:13:49,381 What happened to Lauren? 1481 01:13:49,425 --> 01:13:51,122 Oh. 1482 01:13:51,165 --> 01:13:52,950 Well Lauren got what she deserved 1483 01:13:52,993 --> 01:13:56,301 for sticking her nose where it didn't belong. 1484 01:13:56,344 --> 01:13:57,084 But you know what? 1485 01:13:57,128 --> 01:13:58,390 It's actually okay 1486 01:13:58,434 --> 01:14:00,261 because now she can help me with your surprise. 1487 01:14:00,305 --> 01:14:02,481 And what surprise is that? 1488 01:14:02,525 --> 01:14:03,700 It's something that you said 1489 01:14:03,743 --> 01:14:06,833 you have always wanted more than anything. 1490 01:14:14,406 --> 01:14:15,407 Wait, what 1491 01:14:15,451 --> 01:14:16,234 what are you doing? 1492 01:14:17,409 --> 01:14:19,193 - I'm giving you your perfect worid. 1493 01:14:20,325 --> 01:14:21,500 Um. 1494 01:14:21,544 --> 01:14:23,067 I think you misunderstood me. 1495 01:14:24,329 --> 01:14:25,896 I didn't wanna 1496 01:14:25,939 --> 01:14:27,375 burn the salon down. 1497 01:14:27,419 --> 01:14:29,465 Once I get the loan then 1498 01:14:29,508 --> 01:14:30,857 I'll have my fresh start. 1499 01:14:32,772 --> 01:14:34,382 No! 1500 01:14:34,426 --> 01:14:38,343 You will only have part of a fresh start. 1501 01:14:38,386 --> 01:14:40,911 And there's no guarantee you'll even get approved. 1502 01:14:40,954 --> 01:14:42,478 What if you don't? 1503 01:14:42,521 --> 01:14:46,569 - Then I will just keep working and saving until I do. 1504 01:14:46,612 --> 01:14:47,526 Oh, God! 1505 01:14:47,570 --> 01:14:49,136 Well that will take years. 1506 01:14:49,180 --> 01:14:52,618 And by then the space next door will be long gone. 1507 01:14:52,662 --> 01:14:53,750 Don't you get it? 1508 01:14:54,968 --> 01:14:58,755 I can make your entire dream come true. 1509 01:14:58,798 --> 01:15:00,365 Right now. 1510 01:15:00,408 --> 01:15:02,236 And I really appreciate 1511 01:15:02,280 --> 01:15:04,456 that you are willing to do that for me. 1512 01:15:05,326 --> 01:15:06,110 But 1513 01:15:07,328 --> 01:15:09,287 I don't want you to get in trouble. 1514 01:15:09,330 --> 01:15:10,288 Oh, no, don't worry. 1515 01:15:10,331 --> 01:15:11,594 I won't. 1516 01:15:11,637 --> 01:15:13,465 See that's where Lauren comes in. 1517 01:15:14,597 --> 01:15:17,991 It will look like an accident caused by her. 1518 01:15:18,035 --> 01:15:19,515 I mean let's face it 1519 01:15:19,558 --> 01:15:22,169 she's not exactly the most responsible employee anyway. 1520 01:15:22,213 --> 01:15:24,258 So, it will be believable. 1521 01:15:25,477 --> 01:15:26,565 And then with all of the insurance money 1522 01:15:26,609 --> 01:15:28,393 we'll be able to expand 1523 01:15:28,436 --> 01:15:31,570 and then build up the salon together. 1524 01:15:31,614 --> 01:15:33,572 I mean just think about it. 1525 01:15:33,616 --> 01:15:34,878 With your salon experience 1526 01:15:34,921 --> 01:15:36,444 and my clerical skills 1527 01:15:36,488 --> 01:15:40,448 we can make this place a dream come true. 1528 01:15:40,492 --> 01:15:41,754 Doesn't that sound great? 1529 01:15:43,930 --> 01:15:45,410 Yeah, it does. 1530 01:15:47,760 --> 01:15:49,675 What if this plan doesn't work though? 1531 01:15:49,719 --> 01:15:51,459 I mean 1532 01:15:51,503 --> 01:15:54,288 insurance companies look really closely at arson 1533 01:15:54,332 --> 01:15:55,855 before they're ready to pay out. 1534 01:15:55,899 --> 01:15:59,467 I mean what if they figure out that it wasn't an accident? 1535 01:16:00,556 --> 01:16:02,514 That won't happen. 1536 01:16:02,558 --> 01:16:04,603 You don't know that for sure. 1537 01:16:04,647 --> 01:16:05,473 Sure I do. 1538 01:16:07,606 --> 01:16:09,477 How could you possibly? 1539 01:16:09,521 --> 01:16:10,870 Because I've done it before. 1540 01:16:16,049 --> 01:16:16,920 The fire. 1541 01:16:17,790 --> 01:16:18,574 It was you. 1542 01:16:22,055 --> 01:16:24,710 But I thought you loved Sarah. 1543 01:16:24,754 --> 01:16:25,624 I did. 1544 01:16:27,408 --> 01:16:29,280 Then why would you ever? 1545 01:16:29,323 --> 01:16:30,586 To save her. 1546 01:16:31,804 --> 01:16:35,025 I mean that was the only way that I could ensure 1547 01:16:35,068 --> 01:16:38,985 that she would finally be safe from Jack. 1548 01:16:39,029 --> 01:16:40,334 That way we could 1549 01:16:40,378 --> 01:16:42,380 have finally been 1550 01:16:42,423 --> 01:16:44,295 a real happy family together. 1551 01:16:44,338 --> 01:16:45,775 Just the two of us. 1552 01:16:48,342 --> 01:16:49,605 It was the perfect plan. 1553 01:16:51,084 --> 01:16:54,348 And then she ruined everything by going back for him. 1554 01:17:02,269 --> 01:17:04,489 When I found out that you were Sarah's sister 1555 01:17:06,578 --> 01:17:07,492 it was fate. 1556 01:17:08,754 --> 01:17:11,061 Just like you said that first night at dinner. 1557 01:17:12,018 --> 01:17:13,541 I knew 1558 01:17:13,585 --> 01:17:14,673 right then 1559 01:17:15,543 --> 01:17:16,980 that we were family. 1560 01:17:31,516 --> 01:17:32,865 Guess you were right. 1561 01:17:33,997 --> 01:17:35,651 Something good does 1562 01:17:36,477 --> 01:17:37,696 always 1563 01:17:37,740 --> 01:17:39,089 come out of something bad. 1564 01:17:42,745 --> 01:17:44,485 Here's to our fresh start 1565 01:17:44,529 --> 01:17:45,573 together 1566 01:17:46,618 --> 01:17:47,532 as sisters. 1567 01:17:52,537 --> 01:17:55,366 No! 1568 01:17:55,409 --> 01:17:56,193 Stop! 1569 01:17:58,325 --> 01:17:59,936 No! 1570 01:18:06,594 --> 01:18:09,162 It didn't have to be like this. 1571 01:18:09,206 --> 01:18:09,989 You ruined 1572 01:18:11,121 --> 01:18:12,688 everything. 1573 01:18:12,731 --> 01:18:14,167 Just like Sarah did. 1574 01:18:15,908 --> 01:18:18,302 I would have been the best sister you ever had. 1575 01:18:24,221 --> 01:18:25,744 You are not 1576 01:18:25,788 --> 01:18:27,354 my sister. 1577 01:18:27,398 --> 01:18:28,616 You tell her. 1578 01:18:29,966 --> 01:18:30,967 Oh my God! 1579 01:18:32,795 --> 01:18:33,578 Oh my God! 1580 01:18:34,840 --> 01:18:36,059 Are you okay? 1581 01:18:36,102 --> 01:18:37,016 Yeah, yeah. 1582 01:18:37,060 --> 01:18:38,626 You okay? - Yeah. 1583 01:18:52,771 --> 01:18:53,598 Aya, where is she? 1584 01:18:53,641 --> 01:18:54,904 She's in the back bathroom. 1585 01:18:54,947 --> 01:18:56,383 We locked her in. 1586 01:18:56,427 --> 01:18:58,646 Come on guys, follow me. 1587 01:19:12,399 --> 01:19:13,183 Window. 1588 01:19:32,463 --> 01:19:33,551 Who is it? 1589 01:19:33,594 --> 01:19:34,682 Oh my God! 1590 01:19:34,726 --> 01:19:35,771 It's just D. 1591 01:19:37,337 --> 01:19:38,686 Jesus. 1592 01:19:38,730 --> 01:19:39,862 Gee, thanks. 1593 01:19:39,905 --> 01:19:41,602 That's just the reaction I was hoping for. 1594 01:19:41,646 --> 01:19:42,821 Oh, no, I just meant. 1595 01:19:42,865 --> 01:19:43,866 Which is fine. 1596 01:19:43,909 --> 01:19:45,084 I know what you meant. 1597 01:19:45,128 --> 01:19:46,433 Believe me 1598 01:19:46,477 --> 01:19:47,739 I know. 1599 01:19:47,783 --> 01:19:48,609 This is all my fault. 1600 01:19:48,653 --> 01:19:49,872 I never. - Stop. 1601 01:19:49,915 --> 01:19:51,569 You have nothing to apologize for. 1602 01:19:53,310 --> 01:19:55,747 I'm just so glad you're both okay. 1603 01:19:55,791 --> 01:19:56,704 Well, so are we. 1604 01:19:58,706 --> 01:20:00,752 - Just wish I could say the same about Vicky. 1605 01:20:03,886 --> 01:20:04,974 What is that? 1606 01:20:05,017 --> 01:20:06,105 - I passed the mailman on the way in. 1607 01:20:06,149 --> 01:20:07,106 It's from the bank. 1608 01:20:11,067 --> 01:20:12,808 - Don't just stare at it. Open it. 1609 01:20:14,592 --> 01:20:15,375 I can't. 1610 01:20:16,637 --> 01:20:17,769 I've been through enough this week. 1611 01:20:17,813 --> 01:20:18,814 Really? 1612 01:20:18,857 --> 01:20:20,206 Like I haven't? 1613 01:20:20,250 --> 01:20:22,339 Swear I have to do everything around here. 1614 01:20:28,998 --> 01:20:30,173 Well. 1615 01:20:30,216 --> 01:20:31,000 What does it say? 1616 01:20:33,176 --> 01:20:33,916 I'm sorry. 1617 01:20:35,482 --> 01:20:37,963 You didn't get approved for the amount you were asking for. 1618 01:20:41,140 --> 01:20:43,229 You got approved for twice that. 1619 01:20:45,014 --> 01:20:46,842 - Wait. What? 1620 01:20:46,885 --> 01:20:47,755 I know. 1621 01:20:47,799 --> 01:20:48,887 How? 1622 01:20:48,931 --> 01:20:50,758 - Apparently you low balled yourself. 1623 01:20:50,802 --> 01:20:51,585 I mean you didn't know how much you were worth 1624 01:20:51,629 --> 01:20:52,630 but the bank did. 1625 01:20:53,936 --> 01:20:54,719 Oh my God. 1626 01:20:56,286 --> 01:20:57,678 Do you know what this means? 1627 01:20:57,722 --> 01:20:58,723 - There's gonna be twice as much work? 1628 01:20:58,766 --> 01:20:59,855 Well, yes but 1629 01:21:01,160 --> 01:21:02,988 it will totally be worth it. 1630 01:21:05,730 --> 01:21:06,470 What do you say you guys. 1631 01:21:06,513 --> 01:21:08,037 Are you still with me? 1632 01:21:08,080 --> 01:21:09,908 - Are you kidding? Of course. 1633 01:21:10,909 --> 01:21:12,389 Only on one condition. 1634 01:21:13,738 --> 01:21:15,653 You let me do the hiring for now on. 1635 01:21:15,696 --> 01:21:16,436 Deal. 1636 01:22:22,589 --> 01:22:23,764 Hello. 1637 01:22:23,808 --> 01:22:24,852 Hey, it's Aya. 1638 01:22:24,896 --> 01:22:25,853 Oh, hey. 1639 01:22:25,897 --> 01:22:27,899 I take it you got my flowers? 1640 01:22:27,943 --> 01:22:28,944 I did. 1641 01:22:28,987 --> 01:22:29,857 They're beautiful. 1642 01:22:29,901 --> 01:22:30,815 But you really didn't have to. 1643 01:22:30,858 --> 01:22:31,729 Yes I did. 1644 01:22:31,772 --> 01:22:32,686 You're a miracle worker. 1645 01:22:32,730 --> 01:22:33,992 And besides 1646 01:22:34,036 --> 01:22:35,994 how else was I gonna get you to call me back? 1647 01:22:36,038 --> 01:22:36,821 Well. 1648 01:22:38,040 --> 01:22:39,998 You could have just called the spa. 1649 01:22:40,042 --> 01:22:41,478 Well I did. 1650 01:22:41,521 --> 01:22:42,696 I left several messages with your receptionist Taryn. 1651 01:22:42,740 --> 01:22:43,915 When I never heard back 1652 01:22:43,959 --> 01:22:45,482 I figured I needed to 1653 01:22:45,525 --> 01:22:46,657 get creative. 1654 01:22:46,700 --> 01:22:48,485 Taryn was just 1655 01:22:49,312 --> 01:22:50,400 well that's a long story. 1656 01:22:50,443 --> 01:22:51,749 Really? 1657 01:22:51,792 --> 01:22:53,838 Well why don't you tell it to me this Saturday? 1658 01:22:53,881 --> 01:22:55,927 - I'm afraid I'm not working on Saturday. 1659 01:22:57,494 --> 01:22:58,799 Why I meant for dinner. 1660 01:23:00,323 --> 01:23:01,846 Oh. 1661 01:23:01,889 --> 01:23:04,414 - Yeah, no, that sounded a whole lot smoother in my head. 1662 01:23:04,457 --> 01:23:06,459 Um, do you prefer coffee? 1663 01:23:06,503 --> 01:23:07,243 No, no,no. 1664 01:23:07,286 --> 01:23:08,070 It's just 1665 01:23:09,680 --> 01:23:12,074 well I really do have a rule about dating clients. 1666 01:23:13,336 --> 01:23:14,815 I understand. 1667 01:23:14,859 --> 01:23:15,903 You're fired. 1668 01:23:15,947 --> 01:23:17,644 Now do you prefer Italian or Mexican? 1669 01:23:21,561 --> 01:23:22,693 Mexican. 1670 01:23:22,736 --> 01:23:23,520 Alright. 1671 01:23:53,680 --> 01:23:54,464 No! 1672 01:23:56,683 --> 01:23:57,467 Mommy. 1673 01:23:59,121 --> 01:23:59,904 No! 1674 01:24:30,326 --> 01:24:32,197 - Do you mind if I sit down, honey? 1675 01:24:39,161 --> 01:24:40,466 Where you headin'? 1676 01:24:41,511 --> 01:24:42,294 Just 1677 01:24:43,121 --> 01:24:44,122 away. 1678 01:24:45,645 --> 01:24:46,994 Oh here. 1679 01:24:47,038 --> 01:24:49,258 Don't want you catch your death of cold. 1680 01:24:51,173 --> 01:24:55,133 Looks like you've already been through enough. 1681 01:24:55,177 --> 01:24:55,916 Thank you. 1682 01:24:57,179 --> 01:24:58,136 I um 1683 01:24:58,180 --> 01:24:59,790 didn't 1684 01:24:59,833 --> 01:25:01,052 really have a lot of time to grab any of my things 1685 01:25:01,096 --> 01:25:02,314 before I had to go. 1686 01:25:02,358 --> 01:25:04,055 - Oh you don't have to explain to me, honey. 1687 01:25:05,143 --> 01:25:06,840 It maybe none of my business. 1688 01:25:08,277 --> 01:25:11,149 But I just want you to know I think you're very brave. 1689 01:25:14,370 --> 01:25:17,024 Most women don't have the courage to leave. 1690 01:25:18,243 --> 01:25:22,160 And then it gets a whole hell of a lot worse. 1691 01:25:22,204 --> 01:25:23,770 Yeah. 1692 01:25:23,814 --> 01:25:25,120 I know. 1693 01:25:25,163 --> 01:25:27,209 - Do you have family that you could stay with? 1694 01:25:28,079 --> 01:25:29,254 Um. 1695 01:25:29,298 --> 01:25:30,299 No, ma'am. 1696 01:25:30,342 --> 01:25:31,343 I'm an orphan. 1697 01:25:34,172 --> 01:25:35,173 Oh. 1698 01:25:38,394 --> 01:25:41,092 Well, I tell you what. 1699 01:25:41,136 --> 01:25:42,659 Oh, it's not much. 1700 01:25:42,702 --> 01:25:46,010 But my husband and I have a vacant guest house 1701 01:25:46,053 --> 01:25:48,099 that you could stay in if you like. 1702 01:25:48,143 --> 01:25:50,449 Just until you're back on your feet. 1703 01:25:50,493 --> 01:25:51,189 Really? 1704 01:25:51,233 --> 01:25:52,059 Uh-huh. 1705 01:25:53,365 --> 01:25:55,106 What's your name, honey? 1706 01:25:55,150 --> 01:25:56,151 Taryn. 1707 01:25:57,674 --> 01:25:59,197 Nice to meet you, Taryn. 1708 01:26:00,067 --> 01:26:01,068 I'm Sarah. 1709 01:26:03,114 --> 01:26:03,897 Sarah. 1710 01:26:05,769 --> 01:26:06,596 Thank you. 1711 01:26:07,858 --> 01:26:09,990 You have no idea how much this means to me. 1712 01:26:10,034 --> 01:26:10,817 Oh. 112090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.