Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,572 --> 00:00:02,702
HEY, GUYS.
WHAT DO YOU NEED?
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,003
HEY, MASON.
3
00:00:04,004 --> 00:00:06,014
UH, I NEED SOME
SINK-FRONT TIP-OUT HINGES.
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,636
I'M ON IT.
5
00:00:07,638 --> 00:00:08,638
SO...
6
00:00:08,639 --> 00:00:10,079
I WAS HOPING TO LOOK AT
A CATALOGUE.
7
00:00:10,081 --> 00:00:11,241
YOU KNOW, I'D FEEL
A LOT MORE COMFORTABLE
8
00:00:11,242 --> 00:00:13,282
IF THAT KID
WORE A PROTECTIVE HELMET.
9
00:00:13,284 --> 00:00:15,194
ANY OF THESE
WHAT YOU'RE LOOKING FOR?
10
00:00:15,186 --> 00:00:16,546
WELL,
THESE ARE SWITCH PLATES,
11
00:00:16,547 --> 00:00:19,017
AND THESE
ARE DRYWALL SCREWS,
12
00:00:19,019 --> 00:00:21,249
AND THESE,
I THINK, ARE...
13
00:00:21,252 --> 00:00:22,692
YEAH,
JUST ANIMAL CRACKERS.
14
00:00:22,693 --> 00:00:24,533
[ CHUCKLES ] THAT'S OKAY.
I'M ON IT.
15
00:00:24,525 --> 00:00:27,025
NO, NO, I JUST --
[ SIGHS ]
16
00:00:27,027 --> 00:00:28,527
HE STILL
MAKES MISTAKES,
17
00:00:28,529 --> 00:00:31,029
BUT HE'S MAKING THEM
A LOT QUICKER.
18
00:00:31,031 --> 00:00:32,331
Mason: FOUND IT!
[ CRASH ]
19
00:00:32,333 --> 00:00:33,463
UH...
FALSE ALARM.
20
00:00:33,464 --> 00:00:35,314
HELMET.
WHAT DID I SAY?
YEAH.
21
00:00:35,306 --> 00:00:37,166
[ SIGHS ]
WHAT DO YOU NEED, JACK?
22
00:00:37,168 --> 00:00:39,768
A HINGE CATALOGUE,
PLEASE.
23
00:00:39,770 --> 00:00:41,770
YOU'RE NOT GONNA TAKE THIS
INTO THE BATHROOM, ARE YOU?
24
00:00:41,772 --> 00:00:44,482
NO.
OOH, THAT MODEL ON PAGE 27
HOLDING A SWIVEL HINGE --
25
00:00:44,475 --> 00:00:47,145
[ CHUCKLES ]
SHE'LL GET YOU THERE.
26
00:00:47,148 --> 00:00:49,178
HELLO,
MISS POLISHED BRASS.
27
00:00:49,180 --> 00:00:50,450
ALL RIGHT.
28
00:00:50,451 --> 00:00:52,681
I GUESS I'LL BE LOOKING
AT HINGES ONLINE.
29
00:00:52,683 --> 00:00:54,233
SO, WHAT ARE YOU DOING
THIS WEEKEND?
30
00:00:54,225 --> 00:00:57,785
OH, YOU KNOW, I'M JUST GONNA
OPEN A BOTTLE OF WINE,
31
00:00:57,788 --> 00:01:00,628
LIGHT SOME CANDLES,
DRAW A WARM BATH,
32
00:01:00,631 --> 00:01:02,161
SLOWLY SHAVE MY LEGS.
33
00:01:02,163 --> 00:01:03,293
RIGHT, RIGHT.
34
00:01:03,294 --> 00:01:06,074
WELL, I'M GONNA TAKE SHOWER,
MAKE IT ALL HOT AND STEAMY,
35
00:01:06,066 --> 00:01:08,196
AND THEN SLOWLY FLUSH THE WAX
OUT OF MY EARS
36
00:01:08,199 --> 00:01:09,369
IN A SEXY-LIKE MANNER.
37
00:01:09,370 --> 00:01:10,770
YEAH, MAYBE
I COULD JOIN YOU.
38
00:01:10,771 --> 00:01:12,341
YOU'D LIKE THAT,
WOULDN'T YOU?
39
00:01:12,343 --> 00:01:14,073
[ CHUCKLES ]
40
00:01:14,074 --> 00:01:15,684
WOULD YOU LIKE -- I MEAN,
ARE YOU BEING SERIOUS RIGHT NOW?
41
00:01:15,676 --> 00:01:17,706
WE'RE NOT BE--
AH, ALMOST HAD ME.
42
00:01:17,708 --> 00:01:19,378
I'M GONNA CALL YOUR BLUFF
ONE OF THESE DAYS, STITCH.
43
00:01:19,380 --> 00:01:21,280
[ CHUCKLES ]
"ONE OF THESE DAYS."
44
00:01:23,154 --> 00:01:24,764
WHAT WAS THAT
WITH MY SISTER?
WHAT?
45
00:01:24,755 --> 00:01:27,085
NOTHING.
WE'RE JUST JOKING AROUND.
46
00:01:27,087 --> 00:01:28,557
ARE YOU SURE?
47
00:01:28,559 --> 00:01:30,559
YEAH.
48
00:01:30,561 --> 00:01:32,421
ARE YOU
ABSOLUTELY POSITIVE?
49
00:01:32,423 --> 00:01:34,303
YEAH.
50
00:01:34,295 --> 00:01:35,825
CAN WE BLINK NOW?
51
00:01:35,826 --> 00:01:39,096
I WOULD, BUT I THINK MY CONTACT
FLOATED BACK BEHIND MY EYEBALL.
52
00:01:42,133 --> 00:01:46,183
Jack:
I'M A SMALL-TOWN GUY WHO TOOK
OVER HIS DAD'S FIX-IT BUSINESS
53
00:01:46,177 --> 00:01:47,807
AFTER HE DECIDED TO RETIRE.
54
00:01:47,808 --> 00:01:50,208
MY AUNT TAKES CARE OF HIM,
WHETHER HE LIKES IT OR NOT.
55
00:01:50,211 --> 00:01:51,411
HER SON IS WEIRD.
56
00:01:51,412 --> 00:01:52,842
NOW I'M THE BOSS.
57
00:01:52,843 --> 00:01:54,453
DAD'S ASSISTANT WORKS FOR ME,
SORT OF.
58
00:01:54,445 --> 00:01:56,445
HIS SISTER LIKES ME, I THINK.
59
00:01:56,447 --> 00:01:59,287
BEING IN CHARGE IS TOUGH,
BUT NOTHING I CAN'T HANDLE.
60
00:01:59,290 --> 00:02:01,820
[ CRASH ]
I'LL FIX THAT!
61
00:02:01,822 --> 00:02:04,122
HEY, STITCH, YOU ON
FOR POKER TOMORROW?
STITCH: Sure am.
62
00:02:04,124 --> 00:02:05,464
HEY, DO YOU MIND
IF I BRING A FRIEND?
63
00:02:05,456 --> 00:02:07,126
I DON'T CARE.
I'LL TAKE ANYBODY'S MONEY.
64
00:02:07,127 --> 00:02:08,857
IT'S BEEN A WHILE
SINCE WE PLAYED.
Yeah, I know.
65
00:02:08,859 --> 00:02:10,129
People have dropped out
66
00:02:10,130 --> 00:02:11,830
FOR SOME PRETTY
FEEBLE REASONS, TOO.
67
00:02:11,832 --> 00:02:13,262
"MY KID GOT ARRESTED."
68
00:02:13,264 --> 00:02:14,844
AT LEAST YOU KNOW
WHERE HE IS.
69
00:02:14,835 --> 00:02:16,265
RIGHT?
70
00:02:16,267 --> 00:02:17,907
AND DANNY'S WIFE
STARTING CONTRACTIONS? PLEASE.
71
00:02:17,908 --> 00:02:20,638
HAVE THE COURTESY TO PLAY
UNTIL IT'S CROWNING.
72
00:02:20,641 --> 00:02:22,371
PEOPLE DO NOT PRIORITIZE.
73
00:02:22,373 --> 00:02:23,813
EXACTLY.
74
00:02:23,814 --> 00:02:24,824
ALL RIGHT,
I'LL SEE YOU TOMORROW.
75
00:02:24,815 --> 00:02:26,445
YEAH, SEE YOU.
76
00:02:29,320 --> 00:02:32,180
WHAT'S WRONG
WITH YOU?
77
00:02:32,183 --> 00:02:34,263
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
78
00:02:34,255 --> 00:02:35,655
I GOT THE FLU.
79
00:02:35,656 --> 00:02:37,826
SO? YOU'RE AN ADULT.
DEAL WITH IT.
80
00:02:37,828 --> 00:02:40,158
TONY...
COME ON, YOU SAID YOU'D
MAKE PIGS IN A BLANKET
81
00:02:40,160 --> 00:02:41,160
FOR MY POKER GAME
TOMORROW.
82
00:02:41,161 --> 00:02:42,731
I TAKE CARE OF YOU
EVERY DAY.
83
00:02:42,733 --> 00:02:44,903
CAN'T YOU HELP ME OUT
JUST THIS ONE TIME?
84
00:02:44,895 --> 00:02:47,195
NO. JUST GET
WHAT'S-HIS-NAME TO DO IT.
85
00:02:47,198 --> 00:02:48,538
YEAH,
I'LL HELP, MOM.
86
00:02:48,539 --> 00:02:49,939
OH, HONEY,
I CAN'T GET MY BABY SICK.
87
00:02:49,940 --> 00:02:51,470
THAT'S WHAT
MY BROTHER'S FOR.
88
00:02:51,472 --> 00:02:54,252
OH, GROSS.
YOU'RE SICK?
89
00:02:54,245 --> 00:02:56,405
EW.
90
00:02:56,407 --> 00:02:58,707
I DON'T SEE WHY
YOU JUST CAN'T CANCEL.
91
00:02:58,709 --> 00:03:00,879
BECAUSE, UNLIKE YOU, TERRY,
I CARE ABOUT OTHER PEOPLE,
92
00:03:00,881 --> 00:03:02,751
AND I DON'T
WANT TO DISAPPOINT THEM.
93
00:03:02,753 --> 00:03:03,913
CAN YOU GET ME A BLANKET?
94
00:03:03,914 --> 00:03:05,494
I GOT TO HIT THE CAN.
95
00:03:07,318 --> 00:03:09,318
[ DARREN LAUGHING ]
96
00:03:09,320 --> 00:03:10,520
LOOK AT THIS CAT.
97
00:03:10,521 --> 00:03:12,661
FOOL PUT HIS WHOLE HEAD
IN THE WATER FAUCET.
98
00:03:12,663 --> 00:03:13,823
[ LAUGHS ]
GET OFF THAT.
99
00:03:13,824 --> 00:03:14,904
THE INSPECTOR'S
GONNA BE HERE ANY MINUTE.
100
00:03:14,895 --> 00:03:16,695
HEY, NO NEED TO STRESS
ABOUT THE INSPECTOR, JACK.
101
00:03:16,697 --> 00:03:17,697
I BROUGHT
THE BRIBE BAG.
102
00:03:17,698 --> 00:03:19,198
THE WHAT?
103
00:03:19,199 --> 00:03:20,929
THE BRIBE BAG.
104
00:03:20,931 --> 00:03:23,401
IF IT'S STEVE REYES...
PEANUT BRITTLE.
105
00:03:23,404 --> 00:03:25,714
IF IT'S ED LOBELL...
APPLE FRITTER.
106
00:03:25,706 --> 00:03:28,536
JUST DON'T CONFUSE THEM.
REYES WILL TOLERATE AN
APPLE FRITTER IN A PINCH,
107
00:03:28,539 --> 00:03:29,839
BUT LOBELL,
HE'S ALLERGIC TO PEANUTS.
108
00:03:29,840 --> 00:03:32,210
YOU KNOW, YOU GOT TO STICK HIM
IN THE HEART WITH A NEEDLE.
109
00:03:32,212 --> 00:03:34,452
IT'S LIKE A WHOLE THING.
I'M NOT GONNA BRIBE
A CITY OFFICIAL.
110
00:03:34,445 --> 00:03:35,885
WE DON'T NEED TO, BY THE WAY.
THIS IS GOOD WORK.
111
00:03:35,886 --> 00:03:37,546
LOOK AT THIS --
SPEAKS FOR ITSELF.
112
00:03:37,548 --> 00:03:39,888
THIS COUNTER SAYS,
113
00:03:39,890 --> 00:03:41,520
"JACK BUILT ME
TO CODE.
114
00:03:41,522 --> 00:03:43,392
AND I AM
SCRATCH-RESISTANT."
115
00:03:43,394 --> 00:03:44,604
NAW, DON'T DO THAT.
116
00:03:44,595 --> 00:03:46,425
DON'T MAKE
THE KITCHEN TALK.
117
00:03:46,427 --> 00:03:48,357
[ KNOCK ON DOOR ]
INSPECTOR.
118
00:03:48,359 --> 00:03:49,359
THAT'S HIM.
DON'T SAY WORD.
119
00:03:49,360 --> 00:03:50,460
LET ME
DO THE TALKING.
120
00:03:54,535 --> 00:03:57,005
SO, YOU TWO
THE JIFFY FIX GUYS, RIGHT?
121
00:03:57,007 --> 00:03:58,837
I CAN NEITHER
CONFIRM NOR DENY.
122
00:03:58,839 --> 00:04:00,439
HE'S...KIDDING
AND IRRELEVANT.
123
00:04:00,441 --> 00:04:01,441
UH, I'M JACK SHEA.
124
00:04:01,442 --> 00:04:02,872
JACK, JACK, JACK,
JACK, JACK.
125
00:04:02,873 --> 00:04:04,283
THAT IS NEITHER
STEVE NOR ED.
126
00:04:04,275 --> 00:04:05,875
I'M GONNA NEED TWO MINUTES
ALONE WITH HIM --
127
00:04:05,876 --> 00:04:07,246
FIND HIS WEAKNESS.
128
00:04:07,247 --> 00:04:08,747
I'M GETTING A STRONG
KETTLE-CORN VIBE.
129
00:04:08,749 --> 00:04:09,879
GO SIT IN THE VAN.
130
00:04:09,880 --> 00:04:11,550
I DON'T NEED TO SIT --
GO SIT IN THE VAN.
131
00:04:11,552 --> 00:04:12,922
WHAT'S IT WORTH
TO YOU?
132
00:04:12,923 --> 00:04:14,663
SEE? IT WORKS.
133
00:04:18,929 --> 00:04:21,989
SO, YOU'RE, UH...
KEVIN KIRKPATRICK.
134
00:04:21,992 --> 00:04:23,692
YEAH, ARE YOU NEW?
135
00:04:23,694 --> 00:04:25,604
COULD YOU JUST
STAY BACK THERE?
136
00:04:25,596 --> 00:04:28,466
I DON'T LIKE A LOT OF CHATTER
WHILE I'M INSPECTING.
137
00:04:28,469 --> 00:04:29,539
TOTALLY GET IT.
[ CHUCKLES ]
138
00:04:29,540 --> 00:04:30,900
I'M LIKE THAT MYSELF
WHEN I WORK.
139
00:04:30,901 --> 00:04:32,601
I WANT A LITTLE --
LET'S SEE --
HOW DO I PUT THIS?
140
00:04:32,603 --> 00:04:33,943
UM, HMM...
141
00:04:33,944 --> 00:04:35,784
SHUT UP.
142
00:04:35,776 --> 00:04:36,906
THAT'S A GOOD WAY.
143
00:04:38,949 --> 00:04:42,849
SO, IS THAT YOUR...
"VAN" OUT THERE?
144
00:04:42,853 --> 00:04:45,363
YEAH, THAT'S HER.
SHE'S OLD, BUT SHE'S --
145
00:04:45,356 --> 00:04:46,986
LEAKING OIL
ALL OVER THE DRIVEWAY.
146
00:04:46,987 --> 00:04:48,917
DO YOU EVER, UH,
CONSIDER YOUR CLIENTS
147
00:04:48,919 --> 00:04:50,759
WHEN YOU PARK
ON THEIR PROPERTY?
148
00:04:52,863 --> 00:04:54,473
I HATE GUYS LIKE YOU.
149
00:04:54,465 --> 00:04:55,895
NO, NO, I'M NOT
A GUY LIKE ME.
150
00:04:55,896 --> 00:04:57,496
THE OIL WAS THERE
WHEN WE GOT HERE.
151
00:04:57,498 --> 00:04:58,998
SURE.
152
00:04:58,999 --> 00:05:00,329
THANK YOU.
153
00:05:01,432 --> 00:05:02,832
WAIT, I FAILED?
154
00:05:02,833 --> 00:05:03,903
YEAH,
WITH FLYING COLORS.
155
00:05:03,904 --> 00:05:05,544
ALL RIGHT,
THIS IS SILLY.
156
00:05:05,536 --> 00:05:06,936
I-I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED,
157
00:05:06,937 --> 00:05:08,937
BUT CAN WE JUST
TALK ABOUT THIS, KEVIN?
158
00:05:08,939 --> 00:05:10,939
SURE, JACK.
159
00:05:10,941 --> 00:05:12,941
WHAT WOULD YOU
LIKE TO SAY?
160
00:05:15,015 --> 00:05:16,615
D-DO YOU LIKE
APPLE FRITTERS?
161
00:05:18,919 --> 00:05:19,889
HAVE A GOOD ONE.
162
00:05:21,752 --> 00:05:22,922
HERE.
163
00:05:22,923 --> 00:05:24,933
YOU KNOW, IN CASE
YOU HAVE TO HEAVE.
164
00:05:24,925 --> 00:05:26,855
YOU SPOIL ME.
165
00:05:28,729 --> 00:05:29,959
WHAT?
166
00:05:29,960 --> 00:05:32,060
I KNOW YOU'RE SICK,
BUT WHEN ARE YOU MAKING DINNER?
167
00:05:32,062 --> 00:05:33,102
OH, MY GOD.
168
00:05:33,103 --> 00:05:35,843
YOU REALLY SUCK
AT THIS, TONY.
169
00:05:35,836 --> 00:05:37,766
[ TELEPHONE RINGS ]
[ SCOFFS ]
170
00:05:38,839 --> 00:05:40,939
WHAT?
171
00:05:40,941 --> 00:05:41,971
OKAY, ALL RIGHT.
172
00:05:41,972 --> 00:05:43,772
DON'T GET YOUR PANTIES
IN A BUNCH.
173
00:05:43,774 --> 00:05:45,354
I'M COMING.
174
00:05:45,345 --> 00:05:46,375
JACK NEEDS ME.
175
00:05:46,377 --> 00:05:48,717
YOU GONNA BE OKAY HERE
BY YOURSELF?
176
00:05:48,719 --> 00:05:50,779
ACTUALLY, IF YOU COULD
BRING ME A, UM...
177
00:05:50,781 --> 00:05:52,421
[ DOOR CLOSES ]
178
00:05:52,423 --> 00:05:53,983
...SISTER.
179
00:05:53,984 --> 00:05:56,034
SINK'S TO CODE.
180
00:05:56,026 --> 00:05:57,856
TILE WORK IS COMPETENT.
181
00:05:59,630 --> 00:06:02,490
CAULKING IS...
EXCELLENT.
182
00:06:02,493 --> 00:06:03,593
ARE YOU SURE
YOU DID THIS?
183
00:06:03,594 --> 00:06:04,604
THANKS, DAD.
184
00:06:04,595 --> 00:06:05,965
[ SIGHS ]
ALL THE WORK IS GOOD.
185
00:06:05,966 --> 00:06:06,966
I DON'T GET IT.
186
00:06:06,967 --> 00:06:08,737
DARREN, DID YOU BRING
THE BRIBE KIT?
187
00:06:08,739 --> 00:06:10,869
I WAS SENT
TO THE VAN.
188
00:06:13,444 --> 00:06:14,914
IT WAS A NEW GUY --
A REAL HARD-ASS.
189
00:06:14,905 --> 00:06:16,645
WEARS HIS SUNGLASSES
ON THE BACK OF HIS HEAD.
190
00:06:16,647 --> 00:06:18,007
YEESH.
191
00:06:18,008 --> 00:06:19,908
JACK, YOU GOT TO GET
A HANDLE ON THIS GUY.
192
00:06:19,910 --> 00:06:21,380
ONCE AN INSPECTOR
TURNS AGAINST YOU,
193
00:06:21,381 --> 00:06:22,751
THERE IS NO FRITTER
IN THE WORLD
194
00:06:22,753 --> 00:06:23,853
THAT WILL SAVE
YOUR ASS.
195
00:06:23,854 --> 00:06:26,124
[ DARREN LAUGHS ]
196
00:06:26,116 --> 00:06:27,986
WET KITTY.
197
00:06:29,890 --> 00:06:31,920
HE'S ALL WET.
198
00:06:42,473 --> 00:06:44,913
JEEZ. HEY.
199
00:06:44,905 --> 00:06:45,975
HEY, JACK.
200
00:06:47,407 --> 00:06:48,507
WHAT DO YOU THINK?
201
00:06:48,509 --> 00:06:50,039
Y-YOU'RE BEAUTIFUL...
[ CHUCKLES ]
202
00:06:50,040 --> 00:06:51,040
...ISH.
203
00:06:51,041 --> 00:06:52,441
NOT BAD. GOOD ENOUGH.
WHATEVER.
204
00:06:52,443 --> 00:06:53,883
THESE THINGS ARE
HIGHLY SUBJECTIVE,
205
00:06:53,884 --> 00:06:54,924
SO, JUST, YOU KNOW...
206
00:06:54,915 --> 00:06:56,015
I HAVE A DATE TONIGHT.
207
00:06:56,016 --> 00:06:57,016
I DON'T CARE.
208
00:06:57,017 --> 00:06:58,587
ARE YOU OKAY?
209
00:06:58,589 --> 00:07:00,019
SORRY. I'M HAVING
A BAD DAY AT WORK.
210
00:07:00,020 --> 00:07:01,850
THERE'S THIS GUY
AT THE JOB THAT'S --
211
00:07:01,852 --> 00:07:04,422
KEVIN!
HOW DID YOU KNOW?
212
00:07:04,424 --> 00:07:05,664
OH, HI.
213
00:07:06,897 --> 00:07:10,727
OH, UM, KEVIN,
THIS IS MY FRIEND JACK.
214
00:07:10,731 --> 00:07:11,901
OH, YEAH.
215
00:07:11,902 --> 00:07:13,932
NO, WE MET EARLIER TODAY.
216
00:07:13,934 --> 00:07:16,044
UH [CHUCKLES] IT'S GOOD
TO SEE YOU AGAIN, JACK.
YEAH.
217
00:07:16,036 --> 00:07:18,606
WOW.
YOU LOOK BEAUTIFUL.
I ALREADY
TOLD HER THAT.
218
00:07:18,609 --> 00:07:19,609
I TOLD YOU THAT.
219
00:07:25,646 --> 00:07:27,676
WE'RE NOT CANCELING THE GAME
220
00:07:27,678 --> 00:07:29,548
BECAUSE MY STUPID SISTER LACKS
THE WILLPOWER TO NOT GET SICK.
221
00:07:29,550 --> 00:07:31,050
Terry: I HEARD THAT!
EAT YOUR SOUP!
222
00:07:31,051 --> 00:07:33,451
WE'LL SET UP THE TABLE
IN THE BASEMENT,
223
00:07:33,453 --> 00:07:35,963
AND WE'LL TELL EVERYBODY
NOT TO BREATHE UPSTAIRS.
224
00:07:35,956 --> 00:07:38,086
ALL RIGHT, WELL, THEN,
I'LL BRING CHIPS AND DIP
225
00:07:38,088 --> 00:07:39,128
AND HAND SANITIZER.
226
00:07:39,129 --> 00:07:40,629
BUT YOU'RE
HOLDING UP OKAY, RIGHT?
227
00:07:40,631 --> 00:07:42,061
YEAH, YEAH, I'M FINE.
228
00:07:42,062 --> 00:07:44,602
I MEAN, YOU KNOW, MY AORTA
LETS ME DOWN FROM TIME TO TIME.
229
00:07:44,595 --> 00:07:45,995
But I never get sick.
230
00:07:45,996 --> 00:07:46,996
[ Sneezes ]
231
00:07:46,997 --> 00:07:48,567
[ SNIFFLES ]
232
00:07:48,569 --> 00:07:49,599
[ GROANS ]
233
00:07:49,600 --> 00:07:50,770
ALLERGIES.
234
00:07:53,644 --> 00:07:55,584
I CAN'T BELIEVE SHE'S DATING
THAT INSPECTOR.
235
00:07:55,576 --> 00:07:57,846
YEAH, A CHUMP LIKE THAT'S
NOT GOOD ENOUGH FOR MY SISTER.
236
00:07:57,848 --> 00:07:58,848
NO ONE IS.
237
00:07:58,849 --> 00:07:59,979
IF I DO
MY JOB RIGHT,
238
00:07:59,980 --> 00:08:01,680
SHE'S GONNA DIE ALONE
AND A VIRGIN.
239
00:08:01,682 --> 00:08:03,612
WELL --
DON'T.
240
00:08:03,614 --> 00:08:05,864
W-WE CAN'T LET HER
FALL FOR THIS CREEP.
241
00:08:05,856 --> 00:08:08,156
YOUR SISTER DESERVES
SO MUCH BETTER.
242
00:08:09,560 --> 00:08:11,820
WHAT IS YOUR DOG
IN THIS FIGHT?
243
00:08:11,822 --> 00:08:15,632
IF I DIDN'T KNOW BETTER,
I'D SAY YOU WERE JEALOUS.
244
00:08:15,626 --> 00:08:17,696
AND I DON'T KNOW BETTER.
245
00:08:17,698 --> 00:08:19,128
[ CHUCKLES ]
246
00:08:19,129 --> 00:08:20,529
JEALOUS?
247
00:08:20,531 --> 00:08:22,031
ME?
248
00:08:22,032 --> 00:08:23,232
I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
249
00:08:23,233 --> 00:08:24,713
I MEAN,
I KNOW WHAT IT MEANS.
250
00:08:24,705 --> 00:08:26,705
I'M NOT TRYING TO SHOW OFF,
BUT I DO KNOW WHAT IT MEANS.
251
00:08:26,707 --> 00:08:27,837
I'M JUST CONCERNED.
252
00:08:27,838 --> 00:08:29,238
I DON'T WANT HER TO MAKE
A HUGE MISTAKE.
253
00:08:29,239 --> 00:08:31,209
I'D BE JUST AS CONCERNED
IF YOU WERE DATING KEVIN.
254
00:08:31,211 --> 00:08:33,111
PLEASE. I'M WAY OUT
OF KEVIN'S LEAGUE.
255
00:08:33,113 --> 00:08:35,693
HEY, YOU NEED TO TELL STITCH
WHAT HE'S REALLY LIKE.
256
00:08:35,686 --> 00:08:36,686
WHY ME?
257
00:08:36,687 --> 00:08:38,617
WELL, IF I TELL HER TO GO LEFT,
SHE GOES RIGHT.
258
00:08:38,619 --> 00:08:40,089
UNLESS SHE THINKS
I'M TELLING HER TO GO LEFT
259
00:08:40,090 --> 00:08:41,520
BECAUSE I WANT HER
TO GO RIGHT.
260
00:08:41,521 --> 00:08:42,551
IN WHICH CASE,
SHE'LL GO LEFT.
261
00:08:42,553 --> 00:08:43,993
UNLESS SHE THINKS THAT I KNEW
THAT SHE THOUGHT
262
00:08:43,994 --> 00:08:45,534
THAT I KNEW
THAT I WAS G--
263
00:08:45,525 --> 00:08:47,795
IT'S VERY COMPLICATED.
OKAY, I'LL TALK TO HER.
264
00:08:47,798 --> 00:08:49,598
THANK YOU.
265
00:08:49,600 --> 00:08:51,000
AND IF SHE'S
IN A RECEPTIVE MOOD,
266
00:08:51,001 --> 00:08:52,531
SEE IF YOU CAN GET BACK
MY CROCK-POT.
267
00:08:53,934 --> 00:08:54,974
WHAT?
268
00:08:54,965 --> 00:08:57,065
I LIKE A HEARTY STEW.
269
00:09:00,170 --> 00:09:01,710
HEY, JACK.
GOOD DAY.
270
00:09:01,712 --> 00:09:03,112
JUST RETURNING
THESE LAG BOLTS.
271
00:09:03,113 --> 00:09:05,123
OKAY...
272
00:09:05,115 --> 00:09:06,915
YEAH, I THOUGHT THEY WERE RIGHT
FOR THE JOB, BUT I WAS WRONG.
273
00:09:06,917 --> 00:09:07,977
THAT EVER HAPPEN TO YOU?
274
00:09:07,978 --> 00:09:09,848
WITH LAG BOLTS?
275
00:09:09,850 --> 00:09:11,850
YEAH, YOU THINK THEY'RE PERFECT
FOR A DECK RAILING
276
00:09:11,852 --> 00:09:13,622
BECAUSE THEY TELL YOU
THAT YOU'RE BEAUTIFUL
277
00:09:13,624 --> 00:09:14,994
AND THEY SAY
ALL THE RIGHT THINGS
278
00:09:14,985 --> 00:09:16,225
AND THEY ACT
ALL SUPER NICE,
279
00:09:16,226 --> 00:09:17,656
BUT UNDERNEATH IT ALL,
280
00:09:17,658 --> 00:09:19,558
THEY'RE KIND OF MEAN
AND TERRIBLE...
281
00:09:19,559 --> 00:09:20,559
LAG BOLTS.
282
00:09:20,560 --> 00:09:22,330
THIS IS ABOUT KEVIN.
283
00:09:22,332 --> 00:09:24,942
OH, MY GOD.
YOU ARE SO PARANOID.
284
00:09:24,935 --> 00:09:26,335
BUT IF IT'S
THAT IMPORTANT TO YOU,
285
00:09:26,336 --> 00:09:27,336
DO YOU WANT TO
DISCUSS KEVIN
286
00:09:27,337 --> 00:09:28,937
AND WHAT A KIND
OF A PHONY HE IS.
287
00:09:28,939 --> 00:09:31,739
HE'S NOT A PHONY.
HE'S A NICE GUY.
288
00:09:31,742 --> 00:09:33,142
HE TOOK ME ON A GREAT DATE
LAST NIGHT.
289
00:09:33,143 --> 00:09:34,613
I'M SURE
YOU THOUGHT SO.
290
00:09:34,605 --> 00:09:35,945
HE TOOK ME
TO CHATEAU LE FLEUR.
291
00:09:35,946 --> 00:09:37,606
KIND OF
A PRETENTIOUS CHOICE.
292
00:09:37,608 --> 00:09:38,578
AND WE HAD
AMAZING CHAMPAGNE.
293
00:09:38,578 --> 00:09:39,808
SO, HE GOT YOU
DRUNK AND GASSY.
294
00:09:39,810 --> 00:09:41,350
AND THEN WE WENT FOR
A WALK BY THE RIVER.
295
00:09:41,351 --> 00:09:44,351
PERFECT PLACE TO DUMP A BODY.
YOU'RE LUCKY TO BE ALIVE.
296
00:09:44,354 --> 00:09:45,724
LISTEN TO YOU.
297
00:09:45,716 --> 00:09:48,656
[ GASPS ]
YOU ARE SO JEALOUS.
298
00:09:48,659 --> 00:09:49,719
JEALOUS? OH --
299
00:09:49,720 --> 00:09:51,890
DOES NO ONE IN YOUR FAMILY
KNOW THE MEANING OF THAT WORD?
300
00:09:51,892 --> 00:09:53,992
I'M NOT JEALOUS. I'M FINE.
I'M JUST WORRIED ABOUT YOU.
301
00:09:53,994 --> 00:09:57,104
I DON'T WANT YOU TO MAKE
A FOOL OF YOURSELF.
WILL YOU RELAX, JACK?
302
00:09:57,097 --> 00:09:58,827
WE HAVE BEEN OUT
A COUPLE OF TIMES, OKAY?
303
00:09:58,829 --> 00:10:00,069
JUST GIVE HIM A CHANCE.
304
00:10:00,070 --> 00:10:02,330
NO, I DON'T THINK SO.
[ MUTTERING MOCKINGLY ]
305
00:10:02,332 --> 00:10:04,712
WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO
'CAUSE HE'S COMING OVER
TO YOUR HOUSE TONIGHT.
306
00:10:06,606 --> 00:10:08,136
YOU INVITED THAT JERK
TO PLAY POKER?
307
00:10:08,138 --> 00:10:10,678
WHICH ONE?
I INVITED A LOT OF JERKS.
308
00:10:10,681 --> 00:10:12,641
IS HE --
ARE YOU ALL RIGHT, DAD?
309
00:10:12,643 --> 00:10:14,383
[ Weakly ]
I'M FINE.
310
00:10:14,384 --> 00:10:15,394
NO, HE'S NOT FINE.
311
00:10:15,385 --> 00:10:16,615
HE'S SICK.
312
00:10:16,616 --> 00:10:18,086
I AM PLAYING POKER TONIGHT.
313
00:10:18,088 --> 00:10:20,348
HE THINKS
HE CAN WILL THE FLU AWAY.
314
00:10:20,350 --> 00:10:23,150
HEY, DON'T MOCK
WHAT YOU DON'T UNDERSTAND.
315
00:10:23,153 --> 00:10:28,063
JACK, SET UP THE TABLE
DOWNSTAIRS, AND, UH...
316
00:10:28,058 --> 00:10:30,758
[ Straining ]
JUST A MINUTE.
317
00:10:30,761 --> 00:10:32,301
[ INHALES DEEPLY ]
318
00:10:32,302 --> 00:10:35,842
PUT OUT THE POTATO SALAD
AND DELI MEATS.
319
00:10:35,836 --> 00:10:37,336
YOUR FACE
IS TURNING GREEN, DAD.
320
00:10:37,337 --> 00:10:38,407
YOU NEED THE BATHROOM?
321
00:10:38,408 --> 00:10:39,638
IT'S FREE.
322
00:10:39,639 --> 00:10:41,369
DOWN.
323
00:10:41,371 --> 00:10:42,841
DOWN.
324
00:10:42,843 --> 00:10:45,083
ARE YOU GIVING ORDERS
TO YOUR FLU?
325
00:10:45,075 --> 00:10:46,115
YES.
326
00:10:48,048 --> 00:10:50,648
AND...I'M GOOD.
327
00:10:51,982 --> 00:10:53,222
IT'S ALL GONE NOW.
328
00:10:55,085 --> 00:10:56,825
DAMN IT!
329
00:10:56,827 --> 00:10:58,727
ALL RIGHT, I'M OUT!
330
00:10:58,729 --> 00:11:00,759
COVER YOUR EARS!
[ DOOR CLOSES ]
331
00:11:00,761 --> 00:11:02,931
WELL, I'M JUST GONNA
NEEDLE KEVIN ALL NIGHT,
332
00:11:02,933 --> 00:11:04,233
BREAK HIS LITTLE FACADE,
333
00:11:04,234 --> 00:11:06,744
THEN STITCH CAN SEE FOR HERSELF
WHAT A TOOL HE IS.
334
00:11:06,737 --> 00:11:08,867
YEAH, THERE'S ONLY ONE FLAW
WITH YOUR PLAN.
WHAT?
335
00:11:08,869 --> 00:11:10,839
YOU.
YOU'RE JUST SO, UM --
336
00:11:10,841 --> 00:11:11,901
I KNOW, NICE, BUT --
337
00:11:11,902 --> 00:11:14,672
I WAS GONNA SAY
ASS-CLOWNY.
338
00:11:14,674 --> 00:11:15,954
WHEN I'M PROVOKED,
339
00:11:15,946 --> 00:11:18,746
I CAN UNCORK SOME
PRETTY STINGING REBUKES.
340
00:11:18,749 --> 00:11:19,909
UH-HUH.
341
00:11:19,910 --> 00:11:21,310
I TALKED TO ED LOBELL.
342
00:11:21,311 --> 00:11:23,011
IT COST ME 12 BUCKS
IN APPLE FRITTERS,
343
00:11:23,013 --> 00:11:25,193
BUT I FOUND OUT THAT KEVIN'S
GOT, LIKE, A REALLY HAIRY BACK
344
00:11:25,185 --> 00:11:26,355
THAT HE'S
SUPER SENSITIVE ABOUT.
345
00:11:26,356 --> 00:11:27,816
HOW HAIRY ARE WE TALKING?
346
00:11:27,818 --> 00:11:29,318
HIS NICKNAME
IS "CHEW-BACK-A."
347
00:11:29,319 --> 00:11:31,319
I DO NOT NEED THAT IMAGE
IN MY HEAD.
348
00:11:32,362 --> 00:11:35,372
WHO'S READY TO LOSE,
BITCHES?
349
00:11:36,366 --> 00:11:37,996
HEY!
HEY.
350
00:11:37,998 --> 00:11:39,468
OH, UH, KEVIN, HAVE YOU MET
MY BROTHER DARREN?
351
00:11:39,469 --> 00:11:42,699
OH, WE'RE
OLD FRIENDS.
ARE WE?
352
00:11:42,702 --> 00:11:44,472
YOU KNOW, KEVIN AND I ACTUALLY
DO KNOW EACH OTHER PRETTY WELL.
353
00:11:44,474 --> 00:11:47,144
HE CAME BY AND CITED ME
FOR A BUNCH OF PETTY,
TRUMPED-UP INFRACTIONS
354
00:11:47,137 --> 00:11:48,377
THAT COST ME
THREE DAYS OF WORK.
355
00:11:48,378 --> 00:11:49,408
ISN'T THAT RIGHT,
KEVIN?
356
00:11:49,409 --> 00:11:51,709
LOOK, I'M REALLY SORRY
ABOUT THAT.
357
00:11:51,711 --> 00:11:52,981
I FEEL LIKE A JERK.
358
00:11:52,983 --> 00:11:55,723
SOMETIMES I CAN GET
A LITTLE CARRIED AWAY, SO...
359
00:11:55,715 --> 00:11:58,185
I'M GONNA SWING BY TOMORROW.
I'LL SIGN OFF ON IT?
360
00:11:58,188 --> 00:11:59,818
YEAH, WELL...
[ CHUCKLES ]
361
00:11:59,820 --> 00:12:00,990
REALLY? OKAY.
362
00:12:00,991 --> 00:12:02,291
GOOD.
363
00:12:02,292 --> 00:12:03,392
UM, I'M GONNA
CHECK ON TONY,
364
00:12:03,393 --> 00:12:05,003
AND, KEVIN,
DO YOU WANT A BEER?
365
00:12:04,995 --> 00:12:08,055
I'D LOVE ONE.
OH,
I'LL TAKE ONE.
366
00:12:08,058 --> 00:12:10,158
YEAH, I MEAN, LOOK,
EVEN IF THE WORK IS SUB-PAR,
367
00:12:10,160 --> 00:12:12,060
YOU KNOW, YOU'RE
A FRIEND OF MY GIRLFRIEND.
368
00:12:12,062 --> 00:12:13,362
SO, YOU KNOW.
OH, "GIRLFRIEND"?
369
00:12:13,363 --> 00:12:15,113
THOUGHT YOU HAD ONLY GONE OUT
A COUPLE TIMES?
370
00:12:15,105 --> 00:12:17,165
PUMP YOUR BREAKS,
PIMP-JUICE.
371
00:12:17,167 --> 00:12:19,307
WHAT'S UP
WITH YOU AND STITCH?
372
00:12:19,309 --> 00:12:21,369
[ Laughing ]
THE PROTECTIVE BIG BROTHER.
373
00:12:21,371 --> 00:12:22,471
I CAN RESPECT THAT.
374
00:12:22,472 --> 00:12:24,742
LOOK, I HAVE TO
PROVE MYSELF TO YOU.
375
00:12:24,744 --> 00:12:26,984
YEAH.
GOOD LUCK WITH THAT.
376
00:12:26,977 --> 00:12:28,947
HOW DO YOU LIKE
NBA ALL-STAR GAMES?
377
00:12:28,949 --> 00:12:29,949
VERY MUCH.
378
00:12:29,950 --> 00:12:32,280
WELL, I KNOW A GUY
AT ESPN.
379
00:12:32,282 --> 00:12:34,932
I CAN GET YOU
SOME GREAT SEATS.
380
00:12:37,357 --> 00:12:39,487
I'M STARTING TO WARM UP
TO THIS GUY.
381
00:12:39,489 --> 00:12:41,389
WOW.
THAT BREAKS THE STREAK.
382
00:12:41,391 --> 00:12:44,291
YOU'VE HATED, LIKE,
THE LAST 50 GUYS I'VE DATED.
383
00:12:44,294 --> 00:12:45,404
I AM HONORED.
384
00:12:45,395 --> 00:12:46,895
H-HOW MANY?
HUH?
385
00:12:46,897 --> 00:12:48,397
H-HEY, ARE WE GONNA --
WE GONNA TALK, LADIES,
386
00:12:48,398 --> 00:12:49,538
OR ARE WE GONNA
PLAY SOME POKER?
387
00:12:49,539 --> 00:12:52,939
MOM ALWAYS USED TO KNOW
HOW TO TAKE CARE OF US.
388
00:12:52,943 --> 00:12:54,303
REMEMBER?
YEAH.
389
00:12:54,304 --> 00:12:57,484
SHE'D GIVE ME GRAPE JUICE
AND GRAHAM CRACKERS...
390
00:12:57,477 --> 00:12:59,377
SHE USED TO GIVE ME
THAT FRUIT COCKTAIL
391
00:12:59,379 --> 00:13:01,379
IN THAT HORRIBLE SYRUP.
392
00:13:01,381 --> 00:13:02,881
YUM.
393
00:13:02,883 --> 00:13:05,393
AND SHE'D SING "IF YOU'RE
HAPPY AND YOU KNOW IT."
394
00:13:05,385 --> 00:13:09,515
YEAH.
I ALWAYS HATED THAT SONG.
395
00:13:09,519 --> 00:13:12,489
BUT I LOVED
WHEN SHE SANG IT TO ME.
396
00:13:12,492 --> 00:13:15,072
YEAH, I MISS HER.
397
00:13:15,065 --> 00:13:17,495
I MISS HER, TOO.
398
00:13:20,500 --> 00:13:22,170
I GUESS WE COULD
CALL HER.
399
00:13:22,172 --> 00:13:23,502
WE SHOULD CALL HER.
400
00:13:27,377 --> 00:13:31,337
[ Telephone dialing, ringing ]
401
00:13:31,341 --> 00:13:33,111
WOMAN: Hello?
402
00:13:33,113 --> 00:13:35,223
HI, MOM.
IT'S ME.
403
00:13:35,215 --> 00:13:36,545
AND ME, MOM.
404
00:13:36,546 --> 00:13:38,016
Oh, hi, kids.
405
00:13:38,018 --> 00:13:40,388
MOM, WE'RE REALLY SICK.
406
00:13:40,390 --> 00:13:42,390
Oh, you poor things.
407
00:13:42,392 --> 00:13:45,402
WE WISH YOU COULD COME OVER
AND MAKE US FEEL BETTER.
408
00:13:45,395 --> 00:13:47,395
This is my time.
I paid my dues.
409
00:13:47,397 --> 00:13:49,457
You're both adults.
Deal with it.
410
00:13:49,459 --> 00:13:51,099
[ Click, dial tone ]
411
00:13:51,101 --> 00:13:53,431
I FORGOT WHERE
YOU GET THAT FROM.
412
00:13:57,267 --> 00:13:59,567
I'M OUT. JACK WORKS TOO HARD
FOR MY MONEY.
413
00:13:59,569 --> 00:14:01,109
I'M OUT.
IT'S TO YOU, KEVIN.
414
00:14:01,111 --> 00:14:03,141
CAREFUL, YOU DON'T WANT
TO LOSE YOUR SHIRT ON THIS ONE.
415
00:14:03,143 --> 00:14:05,253
OF COURSE, YOU'D STILL
BE WEARING YOUR SWEATER. BOOM!
416
00:14:05,245 --> 00:14:07,875
WHAT ARE YOU DOING,
JACK?
417
00:14:07,878 --> 00:14:09,218
JUST A LITTLE
TABLE TALK.
418
00:14:09,219 --> 00:14:11,979
YOU CAN TAKE IT,
CAN'T YOU, CHEWIE?
SURE.
419
00:14:11,982 --> 00:14:14,022
I RAISE.
420
00:14:14,024 --> 00:14:15,434
I SEE YOUR RAISE, AND...
421
00:14:15,425 --> 00:14:16,525
I'LL GIVE YOU
A BLUE CHIP
422
00:14:16,526 --> 00:14:18,056
IF YOU PEEL A BANANA
WITH YOUR FOOT. BANG!
423
00:14:18,058 --> 00:14:20,188
[ SIGHS ]
WHAT THE HELL, JACK?
424
00:14:21,962 --> 00:14:24,062
OOH! IT'S AN ACE.
425
00:14:24,064 --> 00:14:25,904
THIS GAME IS GETTING HAIRY.
KA-POW!
426
00:14:25,896 --> 00:14:27,266
[ CHUCKLES ]
I'M ALL-IN.
427
00:14:28,598 --> 00:14:29,998
WHOA.
428
00:14:31,171 --> 00:14:32,471
NICE POKER FACE,
JACK.
429
00:14:32,472 --> 00:14:34,342
IT'S YOUR CALL,
JACK.
430
00:14:38,648 --> 00:14:40,108
I THINK I GOT YOU BEAT.
431
00:14:41,351 --> 00:14:43,551
WELL, THERE'S ONLY
ONE WAY TO FIND OUT.
432
00:14:49,519 --> 00:14:51,619
TAKE IT.
I HAD JUNK!
433
00:14:51,621 --> 00:14:53,291
DAMN IT!
[ LAUGHS ]
434
00:14:53,293 --> 00:14:54,323
[ GASPS, LAUGHS ]
435
00:14:54,324 --> 00:14:55,904
HAIRY BACK!
436
00:14:55,895 --> 00:14:57,425
I'M SICK OF BEING
CLEVER ABOUT IT.
437
00:14:57,427 --> 00:14:58,997
HE'S GOT A VERY
HAIRY BACK.
438
00:15:01,531 --> 00:15:03,071
Jack:
HEY, GUYS.
439
00:15:06,136 --> 00:15:07,306
HEY,
HAVE ANY OF YOU GUYS
440
00:15:07,307 --> 00:15:09,137
RUN INTO THIS NEW INSPECTOR
KEVIN KIRKPATRICK?
441
00:15:09,139 --> 00:15:10,509
KEV-BO?
GREAT GUY.
442
00:15:10,510 --> 00:15:13,040
HE FLOATED ME
ON A SQUARE-FOOTAGE INFRACTION
443
00:15:13,043 --> 00:15:14,643
THAT COULD HAVE
COST ME A BUNDLE.
444
00:15:14,644 --> 00:15:16,094
KEV-BO!
445
00:15:16,086 --> 00:15:17,616
HEY, BILLY!
WHAT'S UP?
[ LAUGHS ]
446
00:15:17,617 --> 00:15:21,187
UH, I CAME BY THE JOBSITE,
BUT YOU WEREN'T THERE.
447
00:15:22,252 --> 00:15:23,522
BIG SURPRISE.
YOU FAILED ME AGAIN.
448
00:15:23,523 --> 00:15:26,033
YEAH, OH, AND GUESS WHAT --
I FAILED YOU AGAIN TOMORROW.
449
00:15:26,026 --> 00:15:28,126
UM, OH, OOH, AND THIS ONE'S
FOR THE NEXT DAY.
450
00:15:28,128 --> 00:15:29,928
AND...
OH, I'M OFF THURSDAY.
451
00:15:29,929 --> 00:15:31,959
BUT THIS IS FOR FRIDAY --
YOU FAIL.
452
00:15:31,962 --> 00:15:33,362
YOU KNOW WHAT?
453
00:15:33,363 --> 00:15:35,573
IF YOU COULD JUST, UH,
FAIL YOURSELF FROM NOW ON,
454
00:15:35,565 --> 00:15:37,335
THAT WOULD MAKE MY LIFE
A LOT EASIER.
455
00:15:37,337 --> 00:15:39,407
OKAY, I GET IT.
I WAS A JERK AT POKER NIGHT,
456
00:15:39,409 --> 00:15:41,339
BUT YOU WERE A JERK TO ME
FROM THE MOMENT WE MET
457
00:15:41,341 --> 00:15:42,341
FOR NO REASON AT ALL.
458
00:15:42,342 --> 00:15:43,542
WELL, I HAVE
A LOT OF REASONS
459
00:15:43,543 --> 00:15:45,283
LIKE STITCH WON'T STOP
TALKING ABOUT YOU
460
00:15:45,275 --> 00:15:46,645
AND IT PISSES ME OFF.
WELL, YOU'RE JUST
GONNA HAVE TO DEAL WITH IT,
461
00:15:46,646 --> 00:15:48,676
SO TAKE YOUR CLIPBOARD --
WAIT, SHE TALKS ABOUT ME?
WHAT DOES SHE SAY?
462
00:15:48,678 --> 00:15:50,248
OH, WELL,
HOW ABOUT I TELL YOU
463
00:15:50,250 --> 00:15:52,450
AFTER WE BRAID OUR HAIR
AND PIERCE OUR EARS TOGETHER?
464
00:15:52,452 --> 00:15:55,692
LISTEN, SHEA,
SHE'S MINE. OKAY?
465
00:15:55,685 --> 00:15:58,985
SO, BACK THE HELL OFF.
466
00:16:01,731 --> 00:16:04,461
KEV-BO!
HEY, WHAT UP?
467
00:16:04,464 --> 00:16:06,274
I LOVE THAT GUY.
468
00:16:10,140 --> 00:16:11,700
[ Weakly ]
GET ME SOME ASPIRIN.
469
00:16:11,701 --> 00:16:13,241
[ Weakly ]
GET ME SOME JUICE.
470
00:16:13,243 --> 00:16:15,183
[ DOOR OPENS ]
471
00:16:15,175 --> 00:16:17,075
OH, GOOD.
472
00:16:17,077 --> 00:16:18,107
YOU'RE BOTH HERE.
473
00:16:18,108 --> 00:16:20,078
[ SIGHS ]
'CAUSE I NEED YOUR ADVICE.
474
00:16:20,080 --> 00:16:21,150
IT'S ABOUT ME AND STITCH.
475
00:16:21,151 --> 00:16:23,481
JACK...
I'M SO PARCHED.
476
00:16:23,483 --> 00:16:26,123
CAN YOU GET ME SOME --
AUNT TERRY, I'M TRYING
TO FIGURE SOMETHING OUT HERE.
477
00:16:26,116 --> 00:16:27,516
SO, STITCH IS AWESOME.
478
00:16:27,517 --> 00:16:31,087
SHE INTERESTING, SHE'S FUN,
SHE'S REALLY PRETTY,
479
00:16:31,091 --> 00:16:33,061
AND EVER SINCE WE WERE KIDS,
WE'VE BEEN FRIENDS.
480
00:16:33,063 --> 00:16:34,523
BUT EVER SINCE I GOT BACK,
481
00:16:34,524 --> 00:16:37,134
SHE'S BEEN DOING
THIS FLIRTY THING WITH ME,
482
00:16:37,127 --> 00:16:39,327
AND I COULDN'T FIGURE OUT
IF SHE MEANT IT,
483
00:16:39,329 --> 00:16:41,299
BUT NOW I THINK
SHE KIND OF DOES.
484
00:16:41,301 --> 00:16:43,301
IF YOU COULD JUST GET ME
A GLASS OF WATER.
485
00:16:43,303 --> 00:16:45,313
UNLESS KEVIN IS
JUST TELLING ME THAT
486
00:16:45,305 --> 00:16:46,535
TO GOAD ME INTO SAYING
SOMETHING STUPID
487
00:16:46,536 --> 00:16:48,006
AND RUIN MY CHANCES
WITH HER,
488
00:16:48,007 --> 00:16:50,407
BUT THAT'S
PROBABLY CRAZY.
MY MOUTH IS SO DRY.
489
00:16:50,410 --> 00:16:52,440
IF I DO SAY SOMETHING,
I CAN'T UNSAY IT --
490
00:16:52,442 --> 00:16:55,292
IT'S OUT THERE -- AND I COULD
LOSE HER AS A FRIEND,
491
00:16:55,285 --> 00:16:56,685
AND SO LONG, 10% DISCOUNT.
492
00:16:56,686 --> 00:16:58,016
JUST SOME ICE CHIPS.
493
00:16:58,017 --> 00:16:59,787
I DON'T KNOW.
WHAT DO YOU THINK, DAD?
494
00:16:59,789 --> 00:17:02,149
Come closer.
495
00:17:02,152 --> 00:17:03,792
WHAT?
496
00:17:03,793 --> 00:17:05,023
Closer.
497
00:17:05,024 --> 00:17:06,064
WHAT?
498
00:17:06,056 --> 00:17:07,196
IDIOT!
499
00:17:07,197 --> 00:17:09,227
STOP OVER-THINKING
EVERYTHING.
500
00:17:09,229 --> 00:17:11,129
DECIDE WHAT YOU WANT TO DO
AND DO IT.
501
00:17:11,131 --> 00:17:12,101
IT'S WORK OUT OR IT WON'T,
502
00:17:12,102 --> 00:17:13,802
BUT EITHER WAY,
YOU'LL HAVE AN ANSWER,
503
00:17:13,803 --> 00:17:15,213
AND YOU'LL BE
OUT OF MY FACE.
504
00:17:15,205 --> 00:17:17,165
YOU'RE RIGHT...
AND A LITTLE CRUEL.
505
00:17:17,167 --> 00:17:18,807
BUT I'LL CHALK THAT UP
TO THE FEVER.
506
00:17:18,808 --> 00:17:20,708
WHATEVER YOU NEED
TO TELL YOURSELF.
507
00:17:20,710 --> 00:17:24,070
I'M GONNA DO IT!
BRING FLOWERS.
508
00:17:24,074 --> 00:17:25,324
[ DOOR CLOSES ]
509
00:17:25,315 --> 00:17:27,175
GET ME SOME ASPIRIN.
510
00:17:27,177 --> 00:17:29,147
GET ME SOME JUICE.
511
00:17:31,121 --> 00:17:32,321
STITCH.
512
00:17:32,322 --> 00:17:34,582
JACK?!
YEAH, COULD WE TALK
FOR A SECOND?
513
00:17:34,584 --> 00:17:36,834
LISTEN --
NO, YOU LISTEN.
I GOT SOMETHING TO SAY,
AND IT CAN'T WAIT.
514
00:17:36,826 --> 00:17:39,156
JACK, THIS ISN'T
THE RIGHT TIME.
NO, I'M GONNA
MAKE IT THE TIME.
515
00:17:39,159 --> 00:17:40,829
IT'S KEVIN'S --
TO HELL WITH KEVIN!
YOU CAN ROT AND DIE
FOR ALL I CARE.
516
00:17:40,830 --> 00:17:43,060
THESE ARE FOR YOU,
BY THE WAY.
517
00:17:43,062 --> 00:17:46,372
UH, JACK, I DON'T THINK
THAT YOU UNDERST--
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
ALL RIGHT?
518
00:17:46,366 --> 00:17:47,796
STITCH IS AN AMAZING WOMAN,
AND SHE'S WITH THE WRONG GUY.
519
00:17:47,797 --> 00:17:50,237
JACK!
WE'VE BEEN DOING THIS DANCE
FOR A LONG TIME.
520
00:17:50,240 --> 00:17:51,500
I'M TIRED OF IT.
521
00:17:54,544 --> 00:17:56,214
LISA STITCH BICHETTE...
522
00:17:56,206 --> 00:17:58,206
WILL YOU
HAVE COFFEE WITH ME?
523
00:17:58,208 --> 00:17:59,148
WE CAN SPLIT A MUFFIN.
524
00:17:59,149 --> 00:18:00,849
THERE WILL BE FREE
WI-FI ACCESS.
525
00:18:00,850 --> 00:18:02,280
OR WE CAN HIT UP
A BOAT SHOW.
526
00:18:02,282 --> 00:18:04,712
[ SIGHS ]
JACK...
MM-HMM.
527
00:18:04,714 --> 00:18:06,224
...THIS IS A WAKE.
528
00:18:06,216 --> 00:18:07,356
WHAT?
529
00:18:07,357 --> 00:18:09,487
Kevin's grandma died.
530
00:18:17,867 --> 00:18:21,427
MY HEARTFELT CONDOLENCES.
531
00:18:21,431 --> 00:18:24,231
AND THESE ARE KEVIN'S PARENTS,
MAUREEN AND DON.
532
00:18:24,234 --> 00:18:26,584
I'M SO SORRY
FOR YOUR LOSS.
533
00:18:26,576 --> 00:18:28,176
AND HIS BROTHERS.
534
00:18:28,178 --> 00:18:30,308
I'M SO SORRY
FOR YOUR LOSS.
535
00:18:30,310 --> 00:18:31,840
BEAUTIFUL FAMILY.
536
00:18:34,814 --> 00:18:35,824
TO AGNES!
537
00:18:35,815 --> 00:18:37,545
[ MAN SOBBING ]
538
00:18:40,290 --> 00:18:42,790
[ SOBBING CONTINUES ]
539
00:18:42,792 --> 00:18:43,792
I SHOULD GO.
540
00:18:43,793 --> 00:18:44,793
Yeah.
OKAY.
541
00:18:46,896 --> 00:18:48,356
♪ IF YOU'RE HAPPY
AND YOU KNOW IT ♪
542
00:18:48,358 --> 00:18:49,758
♪ CLAP YOUR HANDS ♪
543
00:18:49,759 --> 00:18:51,229
♪ IF YOU'RE HAPPY
AND YOU KNOW IT ♪
544
00:18:51,231 --> 00:18:52,761
♪ THEN YOUR FACE
WILL SURELY SHOW IT ♪
545
00:18:52,762 --> 00:18:54,332
♪ IF YOU'RE HAPPY
AND YOU KNOW IT ♪
546
00:18:54,334 --> 00:18:55,744
♪ CLAP YOU HANDS ♪
547
00:18:59,739 --> 00:19:03,609
THAT WAS PROBABLY THE STUPIDEST
THING YOU'VE EVER DONE.
548
00:19:03,613 --> 00:19:05,283
YOU MADE
KEVIN'S POP-POP CRY.
549
00:19:05,275 --> 00:19:06,715
GOD, I FEEL TERRIBLE.
550
00:19:10,320 --> 00:19:13,450
DON'T FEEL BAD.
551
00:19:13,453 --> 00:19:16,233
IF I HAD A DIME FOR
EVERY GUY WHO CRASHED
A WAKE TO ASK ME OUT,
552
00:19:16,226 --> 00:19:18,656
I-I WOULD --
I WOULD HAVE A DIME.
553
00:19:18,658 --> 00:19:19,928
[ CHUCKLES ]
554
00:19:21,291 --> 00:19:23,461
HOW ABOUT THE COFFEE?
555
00:19:23,463 --> 00:19:24,563
I CAN'T.
556
00:19:24,564 --> 00:19:27,404
WHY?
'CAUSE OF HIM?
NO.
557
00:19:27,397 --> 00:19:29,297
NO, BECAUSE OF YOU.
558
00:19:29,299 --> 00:19:31,599
A RELATIONSHIP WITH YOU
WOULD BE SERIOUS, YOU KNOW?
559
00:19:31,601 --> 00:19:33,771
YOU'RE NOT EXACTLY SOMEBODY
WHO CAN JUST FOOL AROUND.
560
00:19:33,773 --> 00:19:35,173
I CAN FOOL AROUND.
561
00:19:35,174 --> 00:19:36,514
I CAN TOTALLY FOOL AROUND.
562
00:19:36,506 --> 00:19:37,846
I'LL FOOL AROUND RIGHT NOW.
YOU WANT TO FOOL AROUND?
563
00:19:37,847 --> 00:19:39,247
YOU ARE SO
NOT THAT GUY, JACK.
564
00:19:39,249 --> 00:19:40,679
HEY, ALL I DID
WAS ASK YOU TO COFFEE.
565
00:19:40,680 --> 00:19:42,510
COME ON.
UH-HUH, YEAH. YEAH.
566
00:19:42,512 --> 00:19:44,912
HEY, BY THE WAY, WHY --
WHY DID YOU PICK DAISIES?
567
00:19:44,914 --> 00:19:47,694
IT W-- THEY'RE --
NO REASON.
568
00:19:50,290 --> 00:19:53,860
BECAUSE YOU HAD THEM IN YOUR
HAIR THE FIRST DAY WE MET.
569
00:19:53,863 --> 00:19:55,503
SEE?
570
00:19:57,397 --> 00:19:59,927
[ SIGHS ]
571
00:19:59,929 --> 00:20:01,569
YOU'RE EITHER
GONNA BE THE ONE,
572
00:20:01,571 --> 00:20:03,371
OR WE'RE GONNA BREAK
EACH OTHER'S HEARTS.
573
00:20:05,775 --> 00:20:08,675
I'M NOT READY FOR EITHER
OF THOSE THINGS YET.
574
00:20:10,710 --> 00:20:12,810
[ SIGHS ]
575
00:20:12,812 --> 00:20:13,812
OKAY.
576
00:20:13,813 --> 00:20:19,923
OKAY.
577
00:20:19,919 --> 00:20:23,219
I'LL SEE YOU TOMORROW.
578
00:20:27,957 --> 00:20:30,857
YOU'RE LUCKY
WE NEUTERED YOU.
579
00:20:33,933 --> 00:20:35,343
SO...
580
00:20:35,335 --> 00:20:37,905
I HEAR YOU MADE A MOVE
ON MY SISTER.
581
00:20:37,907 --> 00:20:41,507
WELL, IT WAS HARDLY A MOVE.
ALL RIGHT?
582
00:20:41,511 --> 00:20:42,911
I MIGHT HAVE
EXPRESSED SOME INTEREST,
583
00:20:42,912 --> 00:20:44,372
BUT DON'T WORRY --
NOTHING HAPPENED.
584
00:20:46,516 --> 00:20:48,346
UH-HUH.
585
00:20:51,321 --> 00:20:53,421
YOU SHUT THE POWER OFF
TO THE DISPOSAL, RIGHT?
586
00:20:54,484 --> 00:20:55,334
DID I?
587
00:20:59,429 --> 00:21:00,459
DARREN, PLEASE, NO.
588
00:21:00,460 --> 00:21:01,730
I TOLD YOU NOTHING HAPPENED!
AAH!
589
00:21:03,393 --> 00:21:05,473
I GUESS I DID.
41321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.