Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,033 --> 00:00:03,703
AND THERE'S A BIG BATTLE,
2
00:00:03,704 --> 00:00:07,044
AND, OF COURSE, SURPRISE,
SURPRISE, HARRY POTTER WINS.
3
00:00:07,038 --> 00:00:08,108
[ LAUGHTER ]
4
00:00:08,109 --> 00:00:10,379
DID YOU EVEN
READ THE BOOK?
5
00:00:10,381 --> 00:00:13,211
NO, BUT I DID WATCH MASON PLAY
THE VIDEO GAME.
6
00:00:13,214 --> 00:00:14,294
ALL RIGHT.
7
00:00:14,285 --> 00:00:16,545
FOR OUR NEXT
BOOK CLUB MEETING,
8
00:00:16,547 --> 00:00:20,347
WE WILL BE DISCUSSING
HAVING READ...
9
00:00:20,351 --> 00:00:22,191
"PRIDE AND PREJUDICE."
10
00:00:22,193 --> 00:00:22,793
[ ALL GASP ]
11
00:00:22,793 --> 00:00:24,663
OOH,
"PRIDE AND PREJUDICE."
12
00:00:24,655 --> 00:00:27,125
OKAY, THAT IS AN INSPIRING BOOK,
YOU GUYS.
13
00:00:27,128 --> 00:00:29,328
I'M THINKING, LIKE,
"MR. DARCY DAIQUIRIS."
14
00:00:29,330 --> 00:00:30,430
OH.
RIGHT?
15
00:00:30,431 --> 00:00:32,461
[ GASPS ]
"LONDON LEMON DROPS." YES!
16
00:00:32,463 --> 00:00:35,143
IT DOESN'T EVEN TAKE PLACE
IN LONDON.
17
00:00:35,136 --> 00:00:37,806
OH, HOW ABOUT THIS FOR A-A
DRINK -- "NOBODY CARES, IVA"?
18
00:00:37,808 --> 00:00:39,538
[ LAUGHTER ]
19
00:00:39,540 --> 00:00:41,170
OKAY, EVERYBODY OUT.
TIME FOR ME TO WATCH THE GAME.
20
00:00:41,172 --> 00:00:44,042
UH, HELLO?
DVR YOUR GAME.
21
00:00:44,044 --> 00:00:46,284
YEAH, I DID. NOW IT'S TIME
FOR ME TO WATCH IT.
22
00:00:46,277 --> 00:00:49,047
SEE YOU GUYS NEXT WEEK.
23
00:00:49,049 --> 00:00:51,079
BYE, ALL.
24
00:00:51,082 --> 00:00:52,552
LATER, TONY.
SEE YOU, STITCH.
25
00:00:52,553 --> 00:00:54,053
[ DOOR OPENS ]
26
00:00:54,054 --> 00:00:56,064
[ SIGHS ]
[ TV TURNS ON ]
27
00:00:56,056 --> 00:01:00,086
SO, YOU THINK STATE HAS A SHOT
AT THE PLAYOFFS?
28
00:01:00,091 --> 00:01:03,391
UH...YEAH.
29
00:01:03,394 --> 00:01:04,604
YEAH, SURE.
30
00:01:04,595 --> 00:01:05,835
I MEAN,
HARRIS IS A GREAT PLAYER.
31
00:01:05,836 --> 00:01:08,466
HE JUST NEEDS TO GET
MORE AGGRESSIVE IN THE LOW POST.
32
00:01:08,469 --> 00:01:10,369
WELL, SURE, IF HE DOES THAT,
HE'S GONNA DOMINATE.
33
00:01:12,503 --> 00:01:14,413
AUNT TERRY, COME HERE.
34
00:01:14,405 --> 00:01:16,205
DOES THIS LOOK LIKE
MY DAD IS FLIRTING?
35
00:01:16,207 --> 00:01:19,277
WITH BEVERLY?
YEAH.
36
00:01:19,280 --> 00:01:22,350
OH, MY GOD.
HE'S FLEXING.
37
00:01:22,353 --> 00:01:27,563
SO, UH, YOU -- DO YOU
FOLLOW BASKETBALL, BEVERLY?
38
00:01:27,558 --> 00:01:29,188
OH, NOT REALLY.
39
00:01:29,190 --> 00:01:32,190
I JUST --
JUST LIKE WATCHING MEN SWEAT.
40
00:01:32,193 --> 00:01:34,833
[ CHUCKLES,
CLEARS THROAT ]
41
00:01:34,825 --> 00:01:37,165
I SWEAT.
42
00:01:37,168 --> 00:01:39,128
A LOT.
43
00:01:39,130 --> 00:01:41,170
I MEAN, YOU KNOW, IF I'M --
IF I'M, LIKE, MOWING THE GRASS
44
00:01:41,172 --> 00:01:44,212
OR, YOU KNOW,
WORKING A HOT DAY, YOU KNOW?
45
00:01:44,205 --> 00:01:46,435
I GOT TO CHANGE MY SHIRT
A COUPLE TIMES.
46
00:01:46,437 --> 00:01:49,407
YOU TALK NOW.
[ CHUCKLES ]
47
00:01:52,443 --> 00:01:54,753
Jack: I'M A SMALL-TOWN GUY
48
00:01:54,745 --> 00:01:56,515
WHO TOOK OVER
HIS DAD'S FIX-IT BUSINESS
49
00:01:56,517 --> 00:01:58,547
AFTER HE DECIDED TO RETIRE.
50
00:01:58,549 --> 00:02:00,819
MY AUNT TAKES CARE OF HIM,
WHETHER HE LIKES IT OR NOT.
51
00:02:00,821 --> 00:02:01,821
HER SON IS WEIRD.
52
00:02:01,822 --> 00:02:03,452
NOW I'M THE BOSS.
53
00:02:03,454 --> 00:02:04,904
DAD'S ASSISTANT WORKS FOR ME,
SORT OF.
54
00:02:04,895 --> 00:02:06,895
HIS SISTER LIKES ME, I THINK.
55
00:02:06,897 --> 00:02:09,897
BEING IN CHARGE IS TOUGH,
BUT NOTHING I CAN'T HANDLE.
56
00:02:09,900 --> 00:02:12,130
[ CRASH ]
I'LL FIX THAT!
57
00:02:12,132 --> 00:02:15,372
MOM, CAN YOU PASS ME
THOSE NAPKINS THERE?
58
00:02:16,437 --> 00:02:18,207
OH, WHAT'S THAT?
59
00:02:18,209 --> 00:02:21,369
YOUR LEARNER'S PERMIT.
SUBTLE, MASON.
60
00:02:21,372 --> 00:02:23,612
MA, I'VE HAD THAT FOR
THREE MONTHS AND YOU
ALWAYS HAVE AN EXCUSE
61
00:02:23,614 --> 00:02:25,484
WHY YOU WON'T GIVE ME
DRIVING LESSONS.
NO, I DON'T.
62
00:02:25,476 --> 00:02:27,616
YOU WANT TO GO? JUST SAY WHEN
YOU WANT TO GO, WE'LL GO.
63
00:02:27,618 --> 00:02:28,918
HOW ABOUT WE GO --
64
00:02:28,919 --> 00:02:30,679
UH, YOU KNOW, I JUST CAN'T.
BUSY.
65
00:02:30,681 --> 00:02:32,181
I DIDN'T EVEN SAY WHEN.
66
00:02:32,183 --> 00:02:33,523
OH, I'M SORRY, BABY.
WHEN?
67
00:02:33,524 --> 00:02:35,594
TOMORROW MORNING WOULD BE --
OOH, THAT'S EVEN WORSE.
68
00:02:35,586 --> 00:02:36,586
[ SIGHS ]
69
00:02:36,587 --> 00:02:37,787
MASON,
IF YOUR MOM'S TOO BUSY,
70
00:02:37,788 --> 00:02:39,158
I-I'D BE HAPPY
TO TAKE YOU OUT DRIVING, YEAH.
71
00:02:39,159 --> 00:02:41,159
GREAT!
72
00:02:41,161 --> 00:02:43,861
OH, I'M SORRY.
DID YOU SAY TOMORROW MORNING?
73
00:02:43,864 --> 00:02:46,804
YES, YES, THAT WORKS FOR ME.
WHY DIDN'T YOU SAY SO?
74
00:02:46,797 --> 00:02:47,897
AWESOME!
75
00:02:47,898 --> 00:02:50,468
I'M GONNA GO REMEMORIZE
THE RULES OF THE ROAD.
76
00:02:50,471 --> 00:02:51,701
[ BOTH CHUCKLES ]
77
00:02:51,702 --> 00:02:53,802
THERE'S A KID
WHO NEEDS A GOOD STAG MAG.
78
00:02:53,804 --> 00:02:55,914
[ CLEARS THROAT ]
79
00:02:59,950 --> 00:03:01,210
WHAT?
80
00:03:01,212 --> 00:03:03,712
SO...
BEVERLY?
81
00:03:03,714 --> 00:03:04,894
WHAT ABOUT HER?
82
00:03:04,885 --> 00:03:06,185
SHE THINKS YOU'RE HOT.
ASK HER OUT.
83
00:03:06,186 --> 00:03:07,756
OH, I THOUGHT WE WERE GONNA
TEASE HIM FOR A WHILE.
84
00:03:07,758 --> 00:03:09,858
SORRY, GOT A LITTLE EXCITED.
YEAH,
I'M NOT TALKING ABOUT THIS.
85
00:03:09,860 --> 00:03:12,820
DAD, YOU KNOW, YOU HAVEN'T DATED
ANYONE SINCE MOM PASSED AWAY,
86
00:03:12,823 --> 00:03:13,863
AND I JUST --
I-I HOPE YOU'RE NOT WORRIED
87
00:03:13,864 --> 00:03:15,204
THAT YOU'RE GONNA
HURT MY FEELINGS.
88
00:03:15,195 --> 00:03:16,265
WHY ON GOD'S GREEN EARTH
89
00:03:16,267 --> 00:03:17,927
WOULD I WORRY
ABOUT HURTING YOUR FEELINGS?
90
00:03:17,928 --> 00:03:20,368
AND THANKS FOR BRINGING UP
THE MEMORY OF MY DEAD WIFE
91
00:03:20,371 --> 00:03:22,201
NOW THAT I'M THINKING
ABOUT DATING AGAIN.
92
00:03:22,202 --> 00:03:23,232
SO, YOU'RE THINKING
ABOUT DATING?
93
00:03:23,234 --> 00:03:24,884
SHUT IT.
94
00:03:24,875 --> 00:03:27,935
Both:
[ Singsong voice ] BEVERLY.
95
00:03:27,938 --> 00:03:30,238
[ SIGHS ]
96
00:03:30,241 --> 00:03:32,881
DAD,
WHY NOT ASK BEVERLY OUT?
97
00:03:32,883 --> 00:03:34,753
YOU OBVIOUSLY LIKE HER.
98
00:03:34,745 --> 00:03:37,545
YOU GUYS TALKED ABOUT SWEAT
FOR A REALLY LONG TIME.
99
00:03:37,548 --> 00:03:39,448
SWEAT'S
A FASCINATING SUBJECT --
100
00:03:39,450 --> 00:03:41,290
BODY'S
NATURAL COOLING SYSTEM.
101
00:03:41,292 --> 00:03:42,622
DAD!
102
00:03:42,623 --> 00:03:44,903
ALL RIGHT, OKAY, I LIKE HER.
YOU HAPPY?
YES, I AM.
103
00:03:44,895 --> 00:03:46,425
AND IT'S OKAY TO BE NERVOUS.
THAT'S ONLY NATURAL.
104
00:03:46,427 --> 00:03:48,227
YOU HAVEN'T
ASKED A GIRL OUT
105
00:03:48,228 --> 00:03:50,898
SINCE THE COUNTRY WAS
CELEBRATING ITS BICENTENNIAL.
106
00:03:50,901 --> 00:03:52,431
I'M NOT NERVOUS, OKAY?
107
00:03:52,433 --> 00:03:54,573
I JUST -- I WANT TO DO WHAT I
WANT TO DO WHEN I WANT TO DO IT.
108
00:03:54,565 --> 00:03:55,735
ALL RIGHT, WELL, I HOPE
YOU WANT TO DO IT RIGHT NOW
[ Dialing ]
109
00:03:55,736 --> 00:03:56,866
BECAUSE I JUST CALLED HER.
110
00:03:56,867 --> 00:03:58,937
WHAT?!
BEVERLY: Hello?
111
00:04:01,241 --> 00:04:04,881
HELLO, BEVERLY.
IT'S TONY...SHEA.
112
00:04:04,875 --> 00:04:07,875
YEAH, OF COURSE YOU KNEW THAT,
YEAH.
113
00:04:07,878 --> 00:04:10,418
UH, HOW WAS YOUR DAY?
114
00:04:10,421 --> 00:04:11,821
MY DAY WAS GOOD, YEAH.
115
00:04:11,822 --> 00:04:13,622
I DIDN'T DO A HELL OF A LOT,
ACTUALLY.
116
00:04:13,624 --> 00:04:14,864
YOU KNOW, TUESDAYS.
AM I RIGHT?
117
00:04:14,855 --> 00:04:16,955
I DON'T KNOW WHY WE DON'T JUST
SKIP STRAIGHT TO WEDNESDAYS.
118
00:04:16,957 --> 00:04:18,427
OKAY, PULL UP.
PULL UP! PULL UP!
119
00:04:18,429 --> 00:04:22,289
UH, ANYWAY, UH, UH, MY POINT IS,
DO -- ARE YOU HUNGRY?
120
00:04:22,293 --> 00:04:23,963
I MEAN, NOT NOW,
BUT EVENTUALLY?
121
00:04:23,964 --> 00:04:25,874
WOULD YOU WANT
TO MAYBE GET SOME DINNER?
122
00:04:25,866 --> 00:04:27,866
IT WOULD MEAN A LOT
TO MY IDIOT SON.
123
00:04:29,800 --> 00:04:31,000
HOW ABOUT TOMORROW NIGHT?
124
00:04:31,001 --> 00:04:35,851
OKAY, UH,
PICK YOU UP AT 6:00?
125
00:04:35,846 --> 00:04:36,976
GREAT. SEE YOU THEN.
126
00:04:36,977 --> 00:04:40,047
BYE.
DAD! YES!
127
00:04:40,050 --> 00:04:41,280
HIT IT.
128
00:04:41,281 --> 00:04:42,811
NO?
129
00:04:42,813 --> 00:04:43,983
OKAY.
130
00:04:43,984 --> 00:04:45,694
WELL, YOU KNOW WHERE IT IS
IF YOU NEED IT.
131
00:04:45,686 --> 00:04:47,586
ALL RIGHT, BOOM.
JUST LIKE THAT.
132
00:04:48,889 --> 00:04:51,519
ALL RIGHT,
CHECK THE REARVIEW MIRROR.
133
00:04:51,522 --> 00:04:53,462
GOOD.
CHECK THE SIDE MIRROR.
134
00:04:53,464 --> 00:04:56,804
GOOD.
CHECK THE OTHER SIDE MIRROR.
135
00:04:56,797 --> 00:04:58,927
CHECK THE REARVIEW MIRROR
AGAIN.
136
00:04:58,929 --> 00:04:59,929
MOM!
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
137
00:04:59,930 --> 00:05:00,970
PUT IT IN REVERSE.
138
00:05:00,971 --> 00:05:03,871
WATCH IT!
139
00:05:03,874 --> 00:05:05,784
DID YOU CHECK
UNDER THE TIRES?
140
00:05:05,776 --> 00:05:07,776
FOR OUR DOG?!
141
00:05:07,778 --> 00:05:09,478
YOU WANT A DEAD DOG
ON YOUR CONSCIENCE?
142
00:05:09,480 --> 00:05:11,780
TOAST IS INSIDE!
YOU DON'T KNOW THAT!
143
00:05:11,782 --> 00:05:13,712
MOM!
OKAY! ALL RIGHT!
144
00:05:13,714 --> 00:05:14,854
[ SIGHS ]
145
00:05:14,845 --> 00:05:16,645
PUT IT IN REVERSE.
146
00:05:16,647 --> 00:05:19,847
JUST EASY, BACK UP.
VERY SLOWLY. GOOD, GOOD.
147
00:05:19,850 --> 00:05:21,950
EASY, EASY, AND WHEN YOU GET
TO THE END OF THE DRIVEWAY,
148
00:05:21,952 --> 00:05:23,322
I WANT YOU TO STOP, OKAY?
149
00:05:23,323 --> 00:05:25,963
AND...
150
00:05:27,998 --> 00:05:30,558
GREAT LESSON!
151
00:05:30,561 --> 00:05:32,031
[ ENGINE SHUTS OFF ]
WHAT, THAT'S IT?
152
00:05:32,032 --> 00:05:35,072
TOMORROW, I'M GONNA LET YOU
WORK THE RADIO.
153
00:05:35,065 --> 00:05:37,365
OKAY, I'M HERE.
154
00:05:37,368 --> 00:05:38,868
WHAT'S THE BIG
HARDWARE EMERGENCY?
155
00:05:38,869 --> 00:05:40,869
OH, NO. I TRICKED YOU
INTO BEING DOWN HERE...
156
00:05:40,871 --> 00:05:43,511
BECAUSE I WANTED YOU
TO BE IN AN ENVIRONMENT
157
00:05:43,514 --> 00:05:45,924
WHERE YOU FEEL SAFE
FOR OUR FIRST SEX TALK.
158
00:05:45,916 --> 00:05:46,976
[ CHUCKLES ]
159
00:05:46,977 --> 00:05:48,717
AND YOU'RE IN ON THIS?
160
00:05:48,719 --> 00:05:51,079
WHEN I HEARD JACK
WAS GONNA GIVE YOU SEX ADVICE,
161
00:05:51,081 --> 00:05:52,981
I THOUGHT,
"HOW CAN I MISS THIS?"
162
00:05:54,425 --> 00:05:55,885
I DO NOT NEED ADVICE
FROM YOU.
163
00:05:55,886 --> 00:05:57,056
HERE WE GO!
164
00:05:57,057 --> 00:05:59,927
DAD, I TAUGHT A HEALTH-SCIENCES
CLASS FOR THREE WEEKS,
165
00:05:59,930 --> 00:06:02,890
SO I KNOW A THING OR TWO
ABOUT THE COMPLEXITIES
166
00:06:02,893 --> 00:06:05,003
AND CONSEQUENCES
OF SEXUAL RELATIONS.
167
00:06:04,995 --> 00:06:05,895
I KNOW ALL ABOUT
168
00:06:05,896 --> 00:06:07,596
THE CONSEQUENCES
OF SEXUAL RELATIONS, JACK.
169
00:06:07,598 --> 00:06:08,838
I'M LOOKING AT IT.
170
00:06:08,839 --> 00:06:10,899
LOOK, DAD, THE DATING WORLD
HAS CHANGED A LOT
171
00:06:10,901 --> 00:06:12,601
SINCE YOU WERE OUT THERE,
OKAY?
172
00:06:12,603 --> 00:06:14,043
THE INCIDENTS OF STDs
IN YOUR AGE GROUP
173
00:06:14,044 --> 00:06:15,154
ARE SHOCKINGLY HIGH.
174
00:06:15,145 --> 00:06:16,775
[ INHALES DEEPLY ]
175
00:06:16,777 --> 00:06:19,507
I DIDN'T KNOW THIS WAS GONNA BE
ABOUT OLD-PEOPLE SEX.
176
00:06:19,510 --> 00:06:22,810
I SHOULD HAVE
THOUGHT THIS THROUGH.
177
00:06:22,813 --> 00:06:24,923
HEY, YOU'RE GONNA BE
MY AGE SOMEDAY, PAL.
178
00:06:24,915 --> 00:06:27,985
THAT'S WHY I'M GETTING
ALL MY BUMPIN' IN NOW.
179
00:06:27,988 --> 00:06:29,488
[ SIGHS ]
180
00:06:29,490 --> 00:06:30,590
I'M JUST SAYING THAT WOMEN
181
00:06:30,591 --> 00:06:32,061
ARE A LOT MORE INDEPENDENT
THESE DAYS.
182
00:06:32,062 --> 00:06:33,662
HEY,
I'M NOT LETTING HER PAY.
183
00:06:33,664 --> 00:06:34,974
ACTUALLY, YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT THAT.
184
00:06:34,965 --> 00:06:35,965
THAT HASN'T CHANGED.
185
00:06:35,966 --> 00:06:39,996
BUT A LOT HAS --
MANSCAPING, FOR INSTANCE.
186
00:06:40,000 --> 00:06:42,570
I DON'T KNOW WHAT THAT IS,
BUT I DO KNOW I'M NOT DOING IT.
187
00:06:42,573 --> 00:06:44,003
NO, NO, NO.
I THINK THIS WILL APPEAL TO YOU
188
00:06:44,004 --> 00:06:47,984
BECAUSE I KNOW THAT YOU LIKE
TO KEEP A-A CLEAN WORKSPACE...
189
00:06:47,978 --> 00:06:50,708
GOODBYE!
190
00:06:52,012 --> 00:06:53,942
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
191
00:06:58,989 --> 00:07:02,149
SO, THIS IS GOING
KIND OF OKAY, HUH?
192
00:07:02,152 --> 00:07:05,562
YEAH, YOU'RE ALL RIGHT.
193
00:07:05,556 --> 00:07:07,996
WHAT DO YOU WANT
TO DO NOW?
194
00:07:07,998 --> 00:07:11,898
UH, YOU WANT TO SHOOT POOL?
WE COULD GO TO THE BALL RACK.
195
00:07:11,902 --> 00:07:13,162
OH, WE COULD DO THAT,
196
00:07:13,163 --> 00:07:16,073
EXCEPT IT BURNED DOWN
28 YEARS AGO.
197
00:07:16,066 --> 00:07:21,006
YEAH, I MIGHT HAVE MENTIONED
I HAVEN'T DONE THIS IN A WHILE.
198
00:07:21,011 --> 00:07:23,611
YOU'RE DOING GREAT.
199
00:07:31,682 --> 00:07:33,582
THAT'S STILL FIRST BASE,
RIGHT?
200
00:07:33,584 --> 00:07:36,064
[ CHUCKLES ]
201
00:07:36,056 --> 00:07:38,956
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
202
00:07:38,959 --> 00:07:42,059
MORNING, SON!
DAD, YOU'RE NOT SUPPOSED
TO EAT LIKE THAT.
203
00:07:42,062 --> 00:07:43,892
IT'S NOT FOR ME.
IT'S FOR YOU.
204
00:07:43,894 --> 00:07:45,574
WHAT?
GOT A BIG DAY AHEAD OF YOU.
205
00:07:45,566 --> 00:07:46,836
YOU'RE GONNA
NEED SOME FUEL.
206
00:07:46,837 --> 00:07:49,567
SO I GUESS THE DATE
WENT WELL.
207
00:07:49,570 --> 00:07:51,940
WE'RE LIKE TWO PIECES
OF A BARREL HINGE, YOU KNOW?
208
00:07:51,942 --> 00:07:54,072
SHE'S THE PIVOT,
AND -- AND I'M...
209
00:07:54,074 --> 00:07:56,214
YOU KNOW, WE FIT TOGETHER,
WHAT I'M TRYING TO SAY.
210
00:07:56,206 --> 00:07:57,706
IT KIND OF GOT AWAY
FROM ME.
211
00:07:57,708 --> 00:07:58,908
THAT'S GREAT, DAD.
212
00:07:58,909 --> 00:08:01,049
THAT IS SO --
I'M SO HAPPY FOR YOU!
213
00:08:01,051 --> 00:08:02,711
[ BELL DINGS ]
214
00:08:02,713 --> 00:08:04,923
SAVE ROOM
FOR BANANA BREAD.
215
00:08:04,915 --> 00:08:06,885
I'M TELLING YOU, DARREN,
216
00:08:06,887 --> 00:08:08,117
IT'S LIKE
HE'S A COMPLETELY CHANGED MAN.
217
00:08:08,118 --> 00:08:10,488
LIKE, THE OTHER DAY,
I HAND HIM A REMOTE,
218
00:08:10,490 --> 00:08:13,660
AND HE SAID SOMETHING
I'LL NEVER FORGET -- "THANKS."
219
00:08:13,664 --> 00:08:16,934
I THINK BEVERLY'S
REALLY GOOD FOR HIM.
220
00:08:16,927 --> 00:08:18,997
SEEMS LIKE SHE'S GOOD
FOR A LOT OF PEOPLE.
221
00:08:18,999 --> 00:08:20,169
HUH?
222
00:08:20,170 --> 00:08:22,000
Man:
WELL, I WILL SEE YOU SOON.
223
00:08:22,002 --> 00:08:23,932
YES, I WILL.
224
00:08:23,934 --> 00:08:25,044
WHOA, WHOA, WHOA.
WAIT. NO, COME ON NOW.
225
00:08:25,035 --> 00:08:26,135
WE DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
226
00:08:26,136 --> 00:08:27,576
I MEAN, THEY COULD BE
BROTHER AND SISTER.
227
00:08:29,640 --> 00:08:32,940
[ CHUCKLES ]
228
00:08:32,943 --> 00:08:35,593
THAT MUST BE
ONE SEXY CHRISTMAS.
229
00:08:40,090 --> 00:08:41,850
[ WHISTLING ]
230
00:08:43,794 --> 00:08:45,834
HEY, DAD.
231
00:08:45,826 --> 00:08:47,626
[ WHISTLING CONTINUES ]
232
00:08:49,299 --> 00:08:51,299
ARE YOU DUSTING?
233
00:08:51,301 --> 00:08:52,831
BEVERLY'S
COMING OVER TOMORROW.
234
00:08:52,833 --> 00:08:54,533
I WANT THE PLACE
TO LOOK NICE.
235
00:08:54,534 --> 00:08:57,044
ABOUT BEVERLY --
236
00:08:57,037 --> 00:08:59,007
SHE'S TERRIFIC, ISN'T SHE?
237
00:08:59,009 --> 00:09:01,739
YOU KNOW,
SHE'S TAKING ME FOLK DANCING.
238
00:09:01,742 --> 00:09:03,942
WEIRD, HUH?
YOU KNOW HOW I HATE CULTURE.
239
00:09:03,944 --> 00:09:05,254
YEAH, I DO.
240
00:09:05,245 --> 00:09:09,545
YOU KNOW, BEVERLY...
SHE'S A FREE-SPIRITED LADY.
241
00:09:09,549 --> 00:09:10,949
[ CHUCKLES ]
242
00:09:10,951 --> 00:09:13,021
UH,
ARE YOU GUYS EXCLUSIVE?
243
00:09:13,023 --> 00:09:14,963
HEY, SHE'S MINE, PAL.
244
00:09:14,955 --> 00:09:17,955
[ CHUCKLES ] UM...
245
00:09:17,958 --> 00:09:19,758
IT, UH...
246
00:09:19,760 --> 00:09:22,760
IT'S JUST, I, UH --
247
00:09:22,763 --> 00:09:24,193
I SAW SOMETHING
KIND OF FUNNY.
248
00:09:24,194 --> 00:09:28,174
SO DID WE --
"NOTTING HILL."
249
00:09:28,168 --> 00:09:30,638
AND I KNOW I MIGHT BE
A LITTLE LATE TO THE PARTY,
250
00:09:30,641 --> 00:09:33,341
BUT I REALLY LIKE
THAT HUGH GRANT.
251
00:09:33,343 --> 00:09:34,783
GUY IS DELIGHTFUL.
252
00:09:34,775 --> 00:09:36,075
HUGH GRANT, DAD?
253
00:09:36,076 --> 00:09:37,346
YEAH, I KNOW.
254
00:09:37,347 --> 00:09:39,207
BEVERLY'S OPENING ME UP
TO ALL KINDS OF NEW THINGS.
255
00:09:39,209 --> 00:09:41,579
AND YOU KNOW WHAT?
I LOVE IT.
256
00:09:41,581 --> 00:09:44,051
THANKS FOR GETTING ME
BACK OUT THERE, SON.
257
00:09:45,285 --> 00:09:47,285
OH, I'M SORRY.
I INTERRUPTED.
258
00:09:47,287 --> 00:09:49,187
[ CHUCKLES ] RUDE.
259
00:09:49,189 --> 00:09:50,219
WHAT DID YOU SEE?
260
00:09:52,092 --> 00:09:54,122
THAT YOU SEEM VERY HAPPY.
261
00:09:54,124 --> 00:09:55,704
[ TELEPHONE RINGS ]
262
00:09:55,696 --> 00:09:58,726
Stitch: [ Robotically ] YOU HAVE
REACHED FAIR DEAL HARDWARE.
263
00:09:58,729 --> 00:10:00,369
FOR HAMMERS, PRESS ONE.
264
00:10:00,370 --> 00:10:02,100
FOR ALL OTHER TOOLS, PRESS --
265
00:10:02,102 --> 00:10:04,102
[ Normal voice ]
OH, HEY JACK.
266
00:10:04,104 --> 00:10:05,844
YOU REALLY HATE YOUR JOB THERE,
DON'T YOU?
267
00:10:05,836 --> 00:10:08,676
NAH, JUST THE CUSTOMERS.
268
00:10:08,679 --> 00:10:10,079
I HAVE A REAL PROBLEM.
I NEED YOUR HELP.
269
00:10:10,080 --> 00:10:13,010
I HAVE DISCOVERED THAT
BEVERLY IS CHEATING ON MY DAD.
270
00:10:13,013 --> 00:10:14,313
WHAT?
271
00:10:14,314 --> 00:10:16,054
DO YOU WANT ME
TO TAKE HER OUT?
272
00:10:16,046 --> 00:10:18,746
COUPLE OF GUYS OWE ME A FAVOR.
ONE OF THEM IS POLISH MILITARY.
273
00:10:18,749 --> 00:10:20,189
WHOA, WHOA, WHOA.
SLOW DOWN THERE, KNUCKLES.
274
00:10:20,190 --> 00:10:21,790
I DON'T WANT ANYONE
TO GO TO PRISON.
275
00:10:21,792 --> 00:10:22,922
I JUST PUSHED HIM
INTO THIS,
276
00:10:22,923 --> 00:10:24,903
AND I DON'T WANT HIM
TO FIND OUT ABOUT BEVERLY
277
00:10:24,895 --> 00:10:27,095
AND THEN, YOU KNOW,
BE PUT OFF OF DATING ALTOGETHER.
278
00:10:27,097 --> 00:10:29,997
OKAY, WELL, THEN,
YOU KNOW WHAT WE NEED TO DO?
279
00:10:30,000 --> 00:10:31,800
YOU AND I
NEED TO SHOW TONY
280
00:10:31,802 --> 00:10:33,632
THAT SHE IS NOT
THE ONLY OPTION.
281
00:10:33,633 --> 00:10:35,813
AHH, THAT'S A GREAT IDEA.
OKAY. YEAH.
282
00:10:35,806 --> 00:10:37,806
YEAH, WE'LL JUST FIND HIM
SOMEONE BETTER THAN BEVERLY
283
00:10:37,808 --> 00:10:38,868
AND THEN
HE'LL JUST LEAVE HER.
284
00:10:38,869 --> 00:10:40,409
WHY LIMIT HIMSELF
TO JUST ONE?
285
00:10:40,410 --> 00:10:42,840
IF BEVERLY CAN DATE A WHOLE
BUNCH OF GUYS, SO CAN HE.
286
00:10:42,843 --> 00:10:43,713
NOT WHAT I MEANT.
287
00:10:43,714 --> 00:10:44,924
I DON'T KNOW ABOUT THAT,
BUT --
288
00:10:44,915 --> 00:10:46,115
IT'S FINE
FOR SOMEONE LIKE YOU,
289
00:10:46,116 --> 00:10:48,246
BUT MY DAD'S NOT A PLAYER.
290
00:10:48,248 --> 00:10:50,018
I'M SORRY.
SOMEONE LIKE ME?
291
00:10:50,020 --> 00:10:51,380
WA--
292
00:10:51,381 --> 00:10:52,751
OH, NO.
I, NO -- NO JUDGMENT.
293
00:10:52,753 --> 00:10:54,283
I JUST -- I KNOW
THAT YOU LIKE TO,
294
00:10:54,284 --> 00:10:56,064
YOU KNOW,
KEEP A LOT OF GUYS IN ROTATION.
295
00:10:56,056 --> 00:10:57,986
HOW MANY GUYS
DO YOU THINK THAT IT IS I DATE?
296
00:10:57,988 --> 00:10:59,788
WHAT DO YOU THINK,
LIKE EVERY FRIDAY NIGHT,
297
00:10:59,790 --> 00:11:01,990
I THROW DOWN IN A BIG OL'
MAN PILE IN A BATHROOM STALL?
298
00:11:01,992 --> 00:11:03,732
NO.
NO MAN PILES.
299
00:11:03,734 --> 00:11:04,874
I JUST --
I THINK, LIKE --
300
00:11:04,865 --> 00:11:07,765
CAN WE JUST FOCUS ON FINDING
MY DAD ONE WOMAN TO DATE?
301
00:11:07,768 --> 00:11:08,868
DO YOU KNOW ANYONE?
302
00:11:08,869 --> 00:11:11,369
SORRY.
I HAVE A BUSINESS TO RUN...
303
00:11:11,371 --> 00:11:13,701
IN BETWEEN GUYS.
304
00:11:13,704 --> 00:11:15,114
Susan: EXCUSE ME.
305
00:11:15,105 --> 00:11:16,805
I'M TRYING TO LEVEL
MY COUNTERTOP.
306
00:11:16,807 --> 00:11:18,777
DO YOU THINK I SHOULD ANCHOR IT
WITH ANGLE IRONS
307
00:11:18,779 --> 00:11:19,949
OR SHIM IT UP
FROM THE BOTTOM?
308
00:11:19,950 --> 00:11:21,380
HMM.
309
00:11:21,381 --> 00:11:23,381
WOW. YOU'RE A REAL DIY
KIND OF LADY, HUH?
310
00:11:23,383 --> 00:11:25,693
I LOVE
WORKING WITH MY HANDS.
311
00:11:25,685 --> 00:11:28,185
WHICH I NOTICE
DOES NOT HAVE A RING.
312
00:11:28,188 --> 00:11:29,458
ARE YOU HITTING ON ME?
313
00:11:29,459 --> 00:11:30,719
NO.
314
00:11:30,721 --> 00:11:32,891
WELL, YES,
BUT NOT FOR ME.
315
00:11:34,725 --> 00:11:37,195
WHAT'S UP, MASON?
WHAT YOU READING?
316
00:11:37,197 --> 00:11:38,267
DRIVING MANUAL.
317
00:11:38,268 --> 00:11:39,798
MOM WON'T TAKE ME OUT
TO PRACTICE,
318
00:11:39,800 --> 00:11:41,730
SO ALL I CAN DO
IS READ ABOUT IT.
319
00:11:41,732 --> 00:11:44,232
WHAT?!
320
00:11:44,234 --> 00:11:46,884
THAT IS A TRAVESTY!
321
00:11:46,877 --> 00:11:49,137
A MAN'S CAR
IS HIS CASTLE --
322
00:11:49,139 --> 00:11:53,739
A PLACE TO LAUGH, TO LOVE,
AND SOMETIMES TO LIVE.
323
00:11:53,744 --> 00:11:55,754
DRIVING
IS AN INALIENABLE RIGHT.
324
00:11:55,746 --> 00:11:57,186
FOUNDING FATHERS KNEW THAT.
325
00:11:57,187 --> 00:11:58,247
YEAH!
326
00:11:58,248 --> 00:12:00,048
I DON'T THINK THEY HAD CARS,
THOUGH.
327
00:12:00,050 --> 00:12:01,390
OKAY, PROFESSOR.
328
00:12:01,391 --> 00:12:03,491
YOU WANT TO NITPICK,
OR YOU WANT TO PRACTICE DRIVING
329
00:12:03,493 --> 00:12:05,733
BY RUNNING ME AROUND
ON SOME ERRANDS?
330
00:12:05,725 --> 00:12:07,825
LET'S ROLL!
331
00:12:07,828 --> 00:12:11,058
ALL RIGHT.
CLASS IS NOW IN SESSION.
332
00:12:11,061 --> 00:12:14,331
I'M GONNA TEACH YOU
THE REAL RULES OF THE ROAD.
333
00:12:14,334 --> 00:12:15,944
WHAT ARE YOU DOING?
334
00:12:15,936 --> 00:12:18,466
DOUBLE-CHECKING
ALL MY MIRRORS.
335
00:12:18,468 --> 00:12:21,308
DON'T EVEN BOTHER.
YOU'RE IN AN OLD-ASS VAN.
336
00:12:21,311 --> 00:12:22,371
JUST START DRIVING
337
00:12:22,372 --> 00:12:23,772
AND THE OTHER CARS
WILL GET OUT THE WAY.
338
00:12:23,774 --> 00:12:25,354
[ CHUCKLES ]
339
00:12:31,521 --> 00:12:34,861
OKAY, NOW LEAN UP AGAINST
YOUR DOOR LIKE THIS.
340
00:12:34,855 --> 00:12:36,025
YOU GOT TO DRIVE SEXY.
341
00:12:36,026 --> 00:12:38,826
SHOULDN'T I KEEP
TWO HANDS ON THE WHEEL?
342
00:12:38,829 --> 00:12:40,229
ONE WHEEL, ONE HAND.
343
00:12:40,230 --> 00:12:43,130
NOW SLOW DOWN HERE.
WHAT FOR?
344
00:12:43,133 --> 00:12:45,043
SOCCER-MOM HANGOUT.
345
00:12:45,035 --> 00:12:47,365
WE GOT A BOOTCAMP OUT HERE
AND IT'S STRETCHING TIME.
346
00:12:47,367 --> 00:12:50,837
COME ON, MRS. HUDSON.
347
00:12:50,841 --> 00:12:51,771
YEAH.
348
00:12:51,771 --> 00:12:56,011
SHE'S A GREAT MOM.
349
00:12:56,006 --> 00:12:59,776
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
350
00:12:59,779 --> 00:13:00,979
HEY, DAD.
351
00:13:00,981 --> 00:13:02,181
HEY, PAL.
352
00:13:02,182 --> 00:13:03,812
THIS IS NICE.
353
00:13:03,814 --> 00:13:06,094
WE NEVER HAVE DINNER OUT,
JUST THE TWO OF US.
I KNOW.
354
00:13:06,086 --> 00:13:08,486
HI. I'LL HAVE WHATEVER
YOU GOT ON TAP, AND, UH...
355
00:13:08,488 --> 00:13:10,988
OH, NO.
ACTUALLY, DAD, THIS IS SUSAN.
356
00:13:10,991 --> 00:13:12,421
WE MET
AT THE HARDWARE STORE,
357
00:13:12,422 --> 00:13:15,272
AND I THOUGHT YOU GUYS MIGHT
HAVE SOME THINGS IN COMMON.
358
00:13:15,265 --> 00:13:16,295
HELLO, TONY.
359
00:13:17,928 --> 00:13:19,168
EXCUSE ME.
360
00:13:19,169 --> 00:13:21,299
WOULD YOU MEET ME
BY THE ROTATING PIE FRIDGE?
361
00:13:21,301 --> 00:13:24,131
OKAY. ORDER THE HUMMUS TRIO
FOR THE TABLE.
362
00:13:24,134 --> 00:13:25,514
WE'LL BE RIGHT BACK.
363
00:13:25,505 --> 00:13:27,235
[ SIGHS ]
364
00:13:27,237 --> 00:13:28,507
WHAT THE HELL ARE YOU DOING,
JACK?
365
00:13:28,508 --> 00:13:29,808
YOU KNOW
I'M SEEING BEVERLY.
366
00:13:29,809 --> 00:13:30,879
I'M NOT LOOKING
FOR SOMEBODY ELSE.
367
00:13:30,881 --> 00:13:32,811
I KNOW. BEVERLY'S GREAT.
I JUST --
368
00:13:32,812 --> 00:13:33,582
BUT SUSAN?
369
00:13:33,583 --> 00:13:35,423
SUSAN KIND OF BLOWS BEVERLY
OUT OF THE WATER.
370
00:13:35,415 --> 00:13:37,945
WHO'S SUSAN?
THE LOVELY LADY YOU JUST MET.
371
00:13:37,948 --> 00:13:41,818
OH, THE ONE POURING CREAMERS
INTO A THERMOS
372
00:13:41,821 --> 00:13:43,821
AND PUTTING SILVERWARE
IN HER PURSE?
373
00:13:43,823 --> 00:13:45,833
YEAH.
374
00:13:45,825 --> 00:13:47,225
THINK I'LL STICK
WITH BEVERLY.
375
00:13:51,361 --> 00:13:54,161
OKAY, MAYBE I SHOULD HAVE
VETTED SUSAN.
376
00:13:54,164 --> 00:13:56,914
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
377
00:13:56,907 --> 00:13:58,067
HI, MASON.
378
00:13:58,068 --> 00:13:59,368
HELLO, MOTHER.
379
00:13:59,369 --> 00:14:01,409
YOU LOOK VERY NICE TODAY.
380
00:14:01,411 --> 00:14:04,011
I AM GONNA
GO TAKE THE BIKE OUT
381
00:14:04,014 --> 00:14:06,524
FOR A NICE, LEISURELY,
SAFE RIDE.
382
00:14:06,516 --> 00:14:08,216
NO NEED FOR ALARM.
383
00:14:09,920 --> 00:14:11,620
YOU BEEN EATING
THE SHOE POLISH AGAIN?
384
00:14:11,621 --> 00:14:12,881
I WAS SEVEN!
385
00:14:12,883 --> 00:14:14,623
DON'T LISTEN TO HIM.
JUST BE BACK BY DINNER.
386
00:14:14,624 --> 00:14:16,264
I WOULDN'T MISS IT.
THANKS, MOM!
387
00:14:16,256 --> 00:14:18,386
WOW. NOW I KNOW
SOMETHING'S WRONG.
388
00:14:18,388 --> 00:14:20,558
KID SAID
HE WOULDN'T MISS YOUR DINNER.
389
00:14:20,560 --> 00:14:22,460
[ LAUGHS ]
390
00:14:24,164 --> 00:14:25,544
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
391
00:14:31,241 --> 00:14:35,081
THAT'S IT.
NOW THE WINK.
392
00:14:35,075 --> 00:14:36,875
[ CHUCKLES ]
393
00:14:36,876 --> 00:14:39,446
SEE?
THAT'S HOW YOU DRIVE SEXY.
394
00:14:39,449 --> 00:14:42,409
[ CELLPHONE CHIMES ]
OH, RHONDA.
395
00:14:42,412 --> 00:14:44,552
[ HORN HONKS ]
396
00:14:44,554 --> 00:14:46,094
SORRY!
I WAS DRIVING SEXY!
397
00:14:46,086 --> 00:14:48,516
[ TIRES SCREECH ]
398
00:14:48,518 --> 00:14:52,188
GREAT! I JUST TOLD RHONDA
SHE HAS AMAZING PITS.
399
00:14:52,192 --> 00:14:53,962
[ HORN HONKING ]
HEY! PULL OVER! PULL OVER!
400
00:14:55,095 --> 00:14:57,625
UH...
[ HONKING CONTINUES ]
401
00:14:57,627 --> 00:14:59,367
NOW IS A GOOD TIME
TO TEACH YOU
402
00:14:59,369 --> 00:15:01,199
THE MOST IMPORTANT RULE
OF DRIVING --
403
00:15:01,201 --> 00:15:03,471
HOW TO LOSE A TAIL.
404
00:15:03,473 --> 00:15:05,613
SO, THE RECIPE CALLS FOR
TWO PARTS "PRIDE,"
405
00:15:05,605 --> 00:15:08,305
ONE PART "PREJUDICE,"
AND A SPLASH OF DIET COLA
406
00:15:08,308 --> 00:15:09,678
'CAUSE WE'RE ALL
ON WEIGHT WATCHERS.
407
00:15:09,679 --> 00:15:11,579
WELL, HERE'S TO READING!
408
00:15:11,581 --> 00:15:12,641
[ BOTH LAUGH ]
409
00:15:12,642 --> 00:15:14,382
[ LAUGHTER ]
410
00:15:16,416 --> 00:15:19,686
LOOK AT HER STANDING
IN MY DAD'S HOUSE, LAUGHING,
411
00:15:19,689 --> 00:15:21,149
SWILLING "GIN AUSTEN AND TONICS"
412
00:15:21,151 --> 00:15:23,251
LIKE THOSE LIPS
HAVEN'T BEEN ALL OVER TOWN.
413
00:15:23,253 --> 00:15:25,433
[ WHINES ]
414
00:15:25,425 --> 00:15:28,455
YOU'RE RIGHT.
I HAVE TO TALK TO HER.
415
00:15:31,331 --> 00:15:32,401
EXCUSE ME. HI.
416
00:15:32,402 --> 00:15:34,602
UH, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND, BEVERLY?
417
00:15:34,604 --> 00:15:36,614
THANK YOU.
SURE.
418
00:15:36,606 --> 00:15:39,636
SO, WHAT'S THIS ALL ABOUT?
419
00:15:39,639 --> 00:15:42,069
YOU AND MY DAD HAVE BEEN SEEING
EACH OTHER FOR THE PAST WEEK,
420
00:15:42,072 --> 00:15:44,542
AND I GOT TO TELL YOU,
HE'S FALLING HARD FOR YOU.
421
00:15:44,544 --> 00:15:46,954
OH, WELL, HE'S A DOLL.
422
00:15:46,946 --> 00:15:50,616
IT'S JUST THAT,
I'M NOT JUDGING YOU,
423
00:15:50,620 --> 00:15:52,350
BUT I KNOW
WHAT YOU'RE UP TO.
424
00:15:52,352 --> 00:15:53,622
ALL RIGHT.
425
00:15:53,623 --> 00:15:55,593
I DIDN'T READ THE WHOLE BOOK,
JUST THE CLIFFSNOTES.
426
00:15:55,585 --> 00:15:56,725
GUILTY.
[ CHUCKLES ]
427
00:15:56,726 --> 00:16:00,126
LOOK, YOU'RE OBVIOUSLY
AN ATTRACTIVE,
428
00:16:00,130 --> 00:16:01,490
FREE-SPIRITED WOMAN.
429
00:16:01,491 --> 00:16:03,191
OH, THANK YOU VERY MUCH.
430
00:16:03,193 --> 00:16:05,503
YOU'RE PROBABLY
JUST A BIT TOO...
431
00:16:05,495 --> 00:16:07,035
FREE-SPIRITED FOR MY DAD.
432
00:16:07,037 --> 00:16:08,537
HE'S VERY OLD-FASHIONED.
433
00:16:08,538 --> 00:16:09,968
WHAT ARE YOU SAYING, JACK?
434
00:16:09,969 --> 00:16:11,369
MAYBE YOU CAN LET HIM GO,
435
00:16:11,371 --> 00:16:15,711
AND BE WITH SOMEONE
MORE YOUR OWN SPEED?
436
00:16:15,705 --> 00:16:17,375
KNOW WHAT I MEAN?
437
00:16:17,377 --> 00:16:19,647
YOU SLY DOG.
438
00:16:19,649 --> 00:16:22,109
[ MUFFLED PROTESTING ]
439
00:16:22,112 --> 00:16:23,652
OH, MY GOD.
WHAT THE HELL?
440
00:16:29,019 --> 00:16:31,319
[ GROANING ]
WHAT IS WRONG WITH YOU?!
441
00:16:31,321 --> 00:16:32,521
I THOUGHT
THAT'S WHAT YOU WANTED!
442
00:16:32,522 --> 00:16:34,192
CAN YOU BLAME ME
FOR SEIZING THE MOMENT?
443
00:16:34,194 --> 00:16:35,574
YES, I CAN.
THERE'S NO MOMENT.
444
00:16:35,565 --> 00:16:37,195
THERE'S NO SEIZING.
[ GAGS ]
445
00:16:37,197 --> 00:16:39,327
OH, GOD, MY UVULA TICKLES.
HOW'D YOU GET BACK THAT FAR?
446
00:16:39,329 --> 00:16:40,399
HEY, BEV.
447
00:16:40,400 --> 00:16:42,330
AND THIS IS THE COAT ROOM
448
00:16:42,332 --> 00:16:44,272
WHERE WE WOULD
KEEP THE COATS.
UH-HUH.
449
00:16:45,405 --> 00:16:47,535
UH, OH, YEAH.
YOU REMEMBER BEVERLY.
450
00:16:47,537 --> 00:16:50,107
YEAH.
[ CHUCKLES ]
451
00:16:50,110 --> 00:16:51,210
BOOK CLUB'S STARTING
452
00:16:51,211 --> 00:16:53,141
AND I-I SAVED YOU A SEAT
ON THE COUCH
453
00:16:53,143 --> 00:16:55,353
WITH THAT THROW PILLOW
YOU LIKE SO MUCH.
454
00:16:55,345 --> 00:16:58,315
[ SIGHS ]
455
00:16:59,549 --> 00:17:00,719
OKAY, EVERYBODY SETTLE.
456
00:17:00,720 --> 00:17:04,050
LET'S DISCUSS
"PRIDE AND PREJUDICE."
457
00:17:04,054 --> 00:17:06,304
ALL OUT OF PRIDE,
STILL A LITTLE PREJUDICE.
458
00:17:06,296 --> 00:17:08,126
LOT OF JUDGMENT.
459
00:17:08,128 --> 00:17:10,298
OKAY.
WHO WANTS TO START?
460
00:17:10,300 --> 00:17:14,330
[ GASPS ] I LOVE THIS STORY
MORE THAN MY PARROT.
461
00:17:14,334 --> 00:17:16,814
IT IS SO ROMANTIC.
462
00:17:16,806 --> 00:17:18,336
OH, GEEZ.
463
00:17:18,338 --> 00:17:19,768
EXCUSE ME.
464
00:17:19,769 --> 00:17:22,269
WE ARE TRYING
TO DISCUSS OUR BOOK.
465
00:17:22,272 --> 00:17:24,472
YEAH, JACK.
WELL, LET'S TALK ABOUT IT.
466
00:17:24,474 --> 00:17:26,324
I GOT LOTS TO SAY.
467
00:17:26,316 --> 00:17:29,646
OKAY.
YOU WANT TO SAY IT?
468
00:17:29,649 --> 00:17:32,149
YOU KNOW WHAT? I WOULD.
THANK YOU.
469
00:17:32,152 --> 00:17:34,322
UM,
I WAS THINKING ABOUT --
470
00:17:34,324 --> 00:17:37,094
YOU KNOW THE --
THE MAIN GIRL.
471
00:17:37,087 --> 00:17:38,787
ELIZABETH.
ELIZABETH.
472
00:17:38,788 --> 00:17:42,258
UH, AND YOU KNOW
HOW SHE KISSES THE MAIN GUY?
473
00:17:42,262 --> 00:17:44,232
MR. DARCY.
DO YOU MIND?
474
00:17:45,265 --> 00:17:47,265
UM,
I WAS KIND OF THINKING,
475
00:17:47,267 --> 00:17:49,537
LIKE,
"WHO ELSE IS SHE KISSING?"
476
00:17:49,539 --> 00:17:51,439
WELL,
ELIZABETH'S NOT MARRIED.
477
00:17:51,441 --> 00:17:53,441
SHE CAN KISS
WHOEVER SHE WANTS.
478
00:17:53,443 --> 00:17:55,213
THEN MR. DARCY HAS THE RIGHT
TO KNOW THAT SHE'S A SLUT.
479
00:17:55,205 --> 00:17:58,505
OH,
I DIDN'T GET ANY OF THAT.
480
00:17:58,508 --> 00:18:01,708
KISSING A LOT OF PEOPLE
DOESN'T MAKE YOU A SLUT.
481
00:18:01,711 --> 00:18:03,481
JACK,
YOU'RE NOT IN THE CLUB.
482
00:18:03,483 --> 00:18:04,853
DAD, YOU NEED
TO BREAK UP WITH BEVERLY.
483
00:18:04,854 --> 00:18:06,494
WHAT?
484
00:18:06,486 --> 00:18:07,816
[ BOTH PANTING ]
485
00:18:07,817 --> 00:18:09,857
I THINK WE LOST HIM.
[ CHUCKLES ]
486
00:18:09,859 --> 00:18:13,219
WHA-- LOST WHO?
WHERE HAVE YOU BEEN?
487
00:18:13,223 --> 00:18:15,503
OKAY, I ADMIT IT!
WE WERE DRIVING!
488
00:18:15,495 --> 00:18:17,825
YOU TOOK MY BABY DRIVING?!
HE'S A GROWN MAN.
489
00:18:17,827 --> 00:18:19,827
IS THIS WHY YOU TRIED TO SET ME
UP WITH THAT WHAT'S HER FACE?
490
00:18:19,829 --> 00:18:22,529
SUSAN.
YOU SET HIM UP
WITH KLEPTO SUSAN?
491
00:18:22,532 --> 00:18:24,302
GUYS, COME ON.
WHY THE HELL
WOULD I BREAK UP WITH BEVERLY?
492
00:18:24,304 --> 00:18:25,614
BECAUSE
SHE'S CHEATING ON YOU!
493
00:18:28,208 --> 00:18:29,538
WITH SUSAN?
494
00:18:29,539 --> 00:18:33,179
JACK KISSED ME!
[ GASPS ]
495
00:18:33,183 --> 00:18:34,613
THAT'S DISGUSTING!
496
00:18:34,614 --> 00:18:36,394
[ DOORBELL RINGS ]
NOW WHO'S THE SLUT?
497
00:18:36,386 --> 00:18:37,546
HE PRACTICALLY
BEGGED ME FOR IT.
498
00:18:37,547 --> 00:18:38,617
[ ALL TALKING AT ONCE ]
499
00:18:38,618 --> 00:18:40,488
HEY, IS THAT YOUR VAN?
500
00:18:40,490 --> 00:18:41,820
AND I ALSO -- IT'S MINE!
501
00:18:41,821 --> 00:18:44,691
[ GRUNTS ]
[ GROANS ]
502
00:18:44,694 --> 00:18:47,464
OH, YEAH, JACK,
WATCH OUT FOR THAT GUY.
503
00:18:47,457 --> 00:18:49,757
[ SIGHS ]
504
00:18:51,861 --> 00:18:53,901
HERE.
505
00:18:53,903 --> 00:18:55,373
[ SIGHS ]
506
00:18:55,365 --> 00:18:56,805
STITCH, I AM SO SORRY.
507
00:18:56,806 --> 00:19:00,236
I DID NOT MEAN TO IMPLY
THAT YOU WERE...
LOOSE?
508
00:19:00,240 --> 00:19:03,240
THAT WAS OBVIOUSLY AN UNFAIR
CHARACTERIZATION OF YOU.
509
00:19:03,243 --> 00:19:08,483
HOW EXACTLY WOULD YOU
CHARACTERIZE ME?
510
00:19:09,749 --> 00:19:12,179
[ SIGHS ]
511
00:19:12,182 --> 00:19:13,352
THIS IS A TRAP.
512
00:19:13,353 --> 00:19:16,233
YOU'RE LEARNING.
513
00:19:21,231 --> 00:19:23,261
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
514
00:19:23,263 --> 00:19:25,703
HEY.
HEY.
515
00:19:37,477 --> 00:19:40,747
I'M REALLY SORRY, DAD.
516
00:19:40,750 --> 00:19:42,550
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
517
00:19:42,552 --> 00:19:45,262
I-I SHOULD HAVE NEVER PUSHED YOU
INTO THIS WHOLE BEVERLY THING.
518
00:19:45,255 --> 00:19:47,555
AND I'M SORRY. I SHOULD HAVE
NEVER SET YOU UP WITH SUSAN.
519
00:19:47,557 --> 00:19:50,587
ALTHOUGH, I GOT TO SAY,
IF SHE WASN'T A KLEPTO,
520
00:19:50,590 --> 00:19:52,820
I THINK YOU GUYS
MIGHT HAVE HIT IT OFF.
521
00:19:54,894 --> 00:19:56,774
THIS IS ALL MY FAULT.
522
00:19:56,766 --> 00:19:57,926
[ INHALES DEEPLY ]
523
00:19:57,927 --> 00:19:59,267
YEP.
524
00:20:02,302 --> 00:20:04,472
GOOD TALK.
525
00:20:07,377 --> 00:20:09,477
I FOLK-DANCED.
526
00:20:09,479 --> 00:20:10,879
WHAT?
527
00:20:10,880 --> 00:20:14,240
I FOLK-DANCED, JACK.
528
00:20:14,244 --> 00:20:16,294
AND I LIKED IT.
529
00:20:16,286 --> 00:20:18,386
[ DOOR CLOSES ]
530
00:20:18,388 --> 00:20:19,918
I'M ACTUALLY
PRETTY GREAT AT IT.
531
00:20:19,919 --> 00:20:23,249
I DON'T DOUBT IT.
THAT'S AWESOME, DAD.
532
00:20:27,257 --> 00:20:28,927
BUT I DON'T NEED YOU
MEDDLING IN MY LIFE, JACK.
533
00:20:28,928 --> 00:20:31,358
I KNOW, I KNOW.
I'M SORRY.
534
00:20:34,364 --> 00:20:37,244
BUT THANKS FOR MEDDLING
IN MY LIFE, JACK.
535
00:20:40,910 --> 00:20:43,370
AND WE'RE NEVER GONNA DISCUSS
THE FACT THAT WE BOTH KISSED --
536
00:20:43,373 --> 00:20:45,723
NO!
OH, GOOD.
537
00:20:49,579 --> 00:20:51,549
Terry:
I AM SO SORRY, OFFICER.
538
00:20:51,551 --> 00:20:53,521
I TOLD HIM STOP MEANS STOP,
BUT YOU KNOW KIDS --
539
00:20:53,523 --> 00:20:55,493
ALWAYS IN A RUSH
TO GET ANYWHERE, RIGHT?
540
00:20:55,485 --> 00:20:57,485
I AM GLAD
YOU PULLED US OVER.
541
00:20:57,487 --> 00:21:00,557
THIS IS DRIVER'S EDUCATION,
BUDDY.
542
00:21:00,560 --> 00:21:02,660
Officer:
MA'AM, I'VE GOT TO GO.
543
00:21:02,662 --> 00:21:04,762
PLEASE BUTTON
YOUR TOP BUTTON.
544
00:21:06,936 --> 00:21:09,896
YOU KNOW THE RULES OF THE ROAD
ARE FOR EVERYONE'S SAFETY.
545
00:21:09,899 --> 00:21:12,639
SORRY, OFFICER.
I'LL NEVER DO IT AGAIN.
546
00:21:15,445 --> 00:21:17,605
[ CAR DOOR OPENS, CLOSES ]
547
00:21:17,607 --> 00:21:19,007
THANKS FOR SWITCHING SEATS,
BABY.
548
00:21:19,008 --> 00:21:21,348
THAT WOULD HAVE BEEN
THREE POINTS ON MY LICENSE.
549
00:21:21,351 --> 00:21:22,851
CAN I DRIVE HOME?
550
00:21:22,852 --> 00:21:24,782
YOU JUST GOT A TICKET.
38892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.