All language subtitles for Die Toten von Marnow 1x01 Zyklop.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2021 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,560 ♪ (Titelmusik) Martin Tingvall: "Redemption" ♪ 3 00:01:02,120 --> 00:01:03,720 (Junge singt) 4 00:01:04,040 --> 00:01:09,000 ♪ Crash through the surface, where they can't hurt us 5 00:01:09,160 --> 00:01:13,080 We're far from the shallow now ♪ 6 00:01:13,280 --> 00:01:15,920 (Kleinerer Junge rappt unverständlich) 7 00:01:21,840 --> 00:01:23,360 ♪ Titelmusik ♪ 8 00:01:26,920 --> 00:01:28,080 Babygeschrei * 9 00:01:36,320 --> 00:01:37,880 ♪ Titelmusik ♪ 10 00:01:59,560 --> 00:02:00,960 ♪ Titelmusik ♪ 11 00:02:42,560 --> 00:02:43,800 * Kurzes Lachen * 12 00:03:03,240 --> 00:03:04,440 * Schnaufen * 13 00:03:18,760 --> 00:03:22,240 ♪ All my bags are packed I'm ready to go 14 00:03:22,720 --> 00:03:25,800 I'm standin' here outside your door 15 00:03:26,320 --> 00:03:32,440 I hate to wake you up to say goodbye 16 00:03:33,080 --> 00:03:37,000 But the dawn is breakin' It's early morn 17 00:03:37,280 --> 00:03:40,680 The taxi's waitin' He's blowin' his horn 18 00:03:40,840 --> 00:03:45,880 Already I'm so lonesome I could die ♪ 19 00:03:46,040 --> 00:03:47,040 Ja. 20 00:03:47,400 --> 00:03:49,600 ♪ So kiss me and smile for me ♪ 21 00:03:49,880 --> 00:03:52,800 Beck, Beck, Beck. So schnell kann's gehen. 22 00:03:53,680 --> 00:03:54,800 Auf dich! 23 00:03:55,040 --> 00:03:58,240 ♪ Peter & Paul & Mary: "Leaving On A Jet Plane" ♪ 24 00:03:58,320 --> 00:04:01,640 ♪ Hold me like you'll never let me go 25 00:04:02,200 --> 00:04:06,280 I'm leavin' on a jet plane 26 00:04:06,360 --> 00:04:10,240 Don't know when I'll be back again 27 00:04:10,760 --> 00:04:15,560 Oh babe, I hate to go ♪ 28 00:04:16,840 --> 00:04:19,400 * Benachrichtigungston des Laptops * 29 00:04:24,440 --> 00:04:26,800 "Und kam die goldene Herbsteszeit 30 00:04:27,360 --> 00:04:30,200 und die Birnen leuchteten weit und breit. 31 00:04:30,960 --> 00:04:35,400 Da stopfte, wenn's mittags vom Turme scholl, 32 00:04:36,080 --> 00:04:38,040 der ..." * Handyklingeln * 33 00:04:38,120 --> 00:04:39,440 'tschuldigung. 34 00:04:39,920 --> 00:04:41,720 * Handyklingeln * 35 00:04:43,000 --> 00:04:45,560 Ja? - Ich finde diese Scheißliste nicht. 36 00:04:45,640 --> 00:04:47,080 * Er muss sie haben. * 37 00:04:47,160 --> 00:04:49,520 Er spricht nicht mit mir. * Was? * 38 00:04:49,640 --> 00:04:52,200 Er war tot, jemand war vor mir hier. 39 00:04:52,480 --> 00:04:57,000 * Hat hier alles durchsucht. Die Liste ist definitiv nicht da. * 40 00:04:57,560 --> 00:04:59,280 Ich ruf dich wieder an. 41 00:05:01,640 --> 00:05:03,120 Ja, also ... ähm ... 42 00:05:03,760 --> 00:05:07,960 ♪ ... never let me go 43 00:05:08,160 --> 00:05:12,600 I'm leavin' on a jet plane 44 00:05:12,760 --> 00:05:16,000 Don't know when I'll be back again 45 00:05:16,160 --> 00:05:19,600 Leavin' on a jet plane 46 00:05:19,760 --> 00:05:23,000 I don't know when I'll be back again 47 00:05:23,120 --> 00:05:26,720 Leavin' on a jet plane 48 00:05:26,800 --> 00:05:30,880 I don't know when I'll be back again 49 00:05:31,880 --> 00:05:34,680 Oh babe, I hate to go ♪ 50 00:05:39,400 --> 00:05:40,960 * Kirchenglocke * 51 00:05:44,760 --> 00:05:46,040 Moin, Herr Elling. 52 00:05:47,720 --> 00:05:48,720 Moin. 53 00:05:48,880 --> 00:05:51,520 Wird 'n bisschen lauter heute, ne? Ja. 54 00:05:53,560 --> 00:05:55,880 * Hundebellen im Hintergrund * 55 00:05:57,600 --> 00:05:59,920 ♪ Unbehagliche Klaviermusik ♪ 56 00:06:14,600 --> 00:06:16,680 ♪ Unbehagliche Klaviermusik ♪ 57 00:06:18,320 --> 00:06:20,200 Moin, Sanne. Moin. Na? 58 00:06:23,040 --> 00:06:24,880 Hmm, du riechst aber gut! 59 00:06:27,720 --> 00:06:31,080 Elling, ichhab 'nen Termin. Ich hab keine Zeit. 60 00:06:32,640 --> 00:06:35,560 Na komm, ist doch bald wieder Weihnachten. 61 00:06:35,760 --> 00:06:37,800 * Lauter Bohrlärm * 62 00:06:38,320 --> 00:06:39,320 Warte mal. 63 00:06:39,920 --> 00:06:41,280 * Lauter Bohrlärm * 64 00:06:45,320 --> 00:06:46,560 Stopp mal! 65 00:06:49,680 --> 00:06:52,280 Hört mal, was soll denn das werden? 66 00:06:52,520 --> 00:06:53,520 Oh, nein! 67 00:06:54,520 --> 00:06:55,520 Deniz! 68 00:06:58,680 --> 00:07:01,240 Die machen die Wand wieder auf. - Ja. 69 00:07:01,960 --> 00:07:04,040 Ja, was soll denn das werden? 70 00:07:04,200 --> 00:07:06,720 Ja, was soll denn das werden? Äh ... 71 00:07:09,760 --> 00:07:12,960 Ja, das, äh ... wird ... 'ne Gegenstromanlage. 72 00:07:13,400 --> 00:07:17,080 'ne Gegenstromanlage? Also ... Gegenstromanlage? Also ... 73 00:07:20,080 --> 00:07:22,160 Ach komm, Elling, du spinnst. 74 00:07:23,280 --> 00:07:24,640 Nee, Elling, du ... 75 00:07:27,480 --> 00:07:31,840 Mareike, dein Vater spinnt. - Hab ich dir schon immer gesagt. 76 00:07:32,320 --> 00:07:35,040 Wunderschönen guten Morgen, Papa. Moin. 77 00:07:35,200 --> 00:07:37,480 Alles klar wegen heute Abend? Ja. 78 00:07:37,560 --> 00:07:41,560 Hast gut geschlafen? Ja, selber? Noch einen Schuss Milch. 79 00:07:44,760 --> 00:07:49,320 (Mareike) Dein Ei, sechs Minuten. Komm, wir nehmen die Abkürzung. 80 00:07:50,280 --> 00:07:51,520 Wofür? Wie viel? 81 00:07:51,840 --> 00:07:57,000 Du kennst doch noch Mette Vogt. Mhm. Die war schon 'n paarmal hier. Mhm. 82 00:07:57,520 --> 00:08:01,000 Die ist 18 geworden und hat von ihren Eltern 'nen ... 83 00:08:01,080 --> 00:08:03,520 Ohne Mittelteil? * Handyklingeln * 84 00:08:03,600 --> 00:08:07,600 Die hat 'nen italienischen Flitzer bekommen, Jahreswagen. 85 00:08:07,760 --> 00:08:10,200 * Handy klingelt weiter * Oh, nee. 86 00:08:11,440 --> 00:08:14,440 Cintia und Benje haben auch einen bekommen. 87 00:08:14,960 --> 00:08:16,120 Also ... 88 00:08:17,600 --> 00:08:19,680 * Handy klingelt immer noch * 89 00:08:20,720 --> 00:08:22,320 Das geht gerade nicht. 90 00:08:26,120 --> 00:08:27,920 Okay. * Lauter Bohrlärm * 91 00:08:31,920 --> 00:08:33,000 Hey, Mädchen! 92 00:08:33,760 --> 00:08:36,840 Wenn's nicht geht, geht's nicht. Schon okay. 93 00:08:37,920 --> 00:08:40,600 Hab ich was verpasst? Nee. Gar nichts. 94 00:08:41,320 --> 00:08:43,120 * Handy klingelt wieder * 95 00:08:46,760 --> 00:08:48,440 Willste nicht rangehen? 96 00:08:49,000 --> 00:08:50,800 Schon zweimal angerufen. 97 00:08:51,440 --> 00:08:55,120 Das ist mein Praktikant. Den seh ich eh in 15 Minuten. 98 00:08:56,480 --> 00:09:00,120 Praktikant? Seit wann hast du ... Hab ich dir erzählt. 99 00:09:00,200 --> 00:09:03,040 Ich muss los. Tschüss, Papa. - Viel Spaß. 100 00:09:03,480 --> 00:09:07,120 Lehmann, so 'n Kleiner. Will 'n großer Journalist werden. 101 00:09:07,200 --> 00:09:10,040 Na, dann ist er ja bei dir genau richtig. 102 00:09:10,560 --> 00:09:12,520 * Lauter Bohrlärm * 103 00:09:16,760 --> 00:09:20,680 Elling, das war 'ne Scheißidee mit der Gegenstromanlage. 104 00:09:21,400 --> 00:09:22,520 Schlottmann! 105 00:09:23,880 --> 00:09:25,400 Schlottmann! Ja? 106 00:09:26,800 --> 00:09:29,000 Storno! Keine Gegenstromanlage. 107 00:09:30,200 --> 00:09:31,400 Alles klar. 108 00:09:32,840 --> 00:09:35,760 Das können wir uns auch gar nicht leisten. 109 00:09:41,440 --> 00:09:42,920 Ich muss los. 110 00:09:44,360 --> 00:09:46,960 Bis später. * Handyklingeln * Ach! 111 00:09:52,440 --> 00:09:54,320 * Handy verstummt * 112 00:09:55,400 --> 00:09:57,240 * Klingeln * 113 00:09:59,920 --> 00:10:01,360 * Klingeln * 114 00:10:01,640 --> 00:10:03,000 Elling. 115 00:10:07,280 --> 00:10:10,240 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 116 00:10:27,960 --> 00:10:29,680 Hallo, Jasper. Hi. 117 00:10:35,720 --> 00:10:37,360 Haste 'ne Zigarette? 118 00:10:37,560 --> 00:10:40,720 Du rauchst doch nicht, Elling. Hi, Lisa. Hi. 119 00:10:41,080 --> 00:10:43,040 Morgen, Herr Elling. Ja. 120 00:10:43,480 --> 00:10:44,560 Da drin? 121 00:10:44,680 --> 00:10:46,000 Mhm. 122 00:10:48,240 --> 00:10:50,240 * Surren einer Fliege * 123 00:10:55,200 --> 00:10:58,280 Tach, Kollegen. Moin. Guten Tag, Frau Mendt. 124 00:10:58,400 --> 00:11:02,040 Nicht mehr frisch, die Leiche? "A. Beck", wer ist das? 125 00:11:02,120 --> 00:11:06,440 8:26 Sekunden. Alexander Beck. Hab Sie unterschätzt, Kollege. 126 00:11:06,720 --> 00:11:10,680 61, arbeitslos, alleinstehend, ehemaliger DDR-Staatsbürger. 127 00:11:10,760 --> 00:11:12,720 Sie sind schnell, Herr Jasper. 128 00:11:12,840 --> 00:11:15,880 Das hab ich im Zentralrechner über ihn gefunden. 129 00:11:15,960 --> 00:11:19,280 Die Leiche ist da drin. Ich hör, wo sie ist. 130 00:11:19,640 --> 00:11:22,200 * Surren von Fliegen * 131 00:11:23,440 --> 00:11:26,600 ♪ Unheilvolle Instrumentalmusik ♪ 132 00:11:41,320 --> 00:11:42,800 Pff! 133 00:11:48,160 --> 00:11:50,760 ♪ Unheilvolle Instrumentalmusik ♪ 134 00:11:52,280 --> 00:11:57,280 Ja, ist 'ne Calliphoridae. Müssen die sich im Labor genauer anschauen. 135 00:11:57,640 --> 00:12:01,160 Schreib dazu, dass die Fenster alle auf kipp waren, ja? 136 00:12:01,280 --> 00:12:02,760 Das heißt? 137 00:12:03,880 --> 00:12:07,480 Schmeißfliegenweibchen riechen Tote aus großer Entfernung. 138 00:12:07,600 --> 00:12:11,960 Wenn die Eier in der Leiche liegen, schlüpfen die nach 15 Minuten, 139 00:12:12,080 --> 00:12:14,280 besonders, wenn's warm ist. 140 00:12:16,360 --> 00:12:20,920 Dann ist er noch nicht lange tot? Das wissen wir nach der Autopsie. 141 00:12:21,080 --> 00:12:22,960 Und? Noch was aufgefallen? 142 00:12:23,080 --> 00:12:26,160 Na ja, es sind viele Schnittwunden für jemanden, 143 00:12:26,240 --> 00:12:28,920 der durch 'nen Kehlschnitt verblutet ist. 144 00:12:29,040 --> 00:12:30,400 Sonst nix? 145 00:12:30,600 --> 00:12:31,920 Nee. 146 00:12:33,320 --> 00:12:34,680 Hier. 147 00:12:36,240 --> 00:12:38,080 Da ist doch was drin. 148 00:12:41,520 --> 00:12:43,080 Ja. 149 00:12:45,000 --> 00:12:47,520 Ich komm da nicht ran. Scheiße! 150 00:12:49,960 --> 00:12:52,360 Willst du nicht so was? Ja. 151 00:13:05,160 --> 00:13:06,680 Mach mal Platz. 152 00:13:10,120 --> 00:13:11,440 Oh Gott. Boah! 153 00:13:11,560 --> 00:13:13,080 * Stöhnen * 154 00:13:14,760 --> 00:13:16,760 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 155 00:13:19,560 --> 00:13:22,280 Der hat seinen Knebel verschluckt. 156 00:13:25,560 --> 00:13:29,400 Wer hat ihn eigentlich gefunden? Moment, ich hab's gleich. 157 00:13:29,480 --> 00:13:32,760 Nee, ich hab's aufgeschrieben. Ich hab's auch. 158 00:13:33,000 --> 00:13:35,520 Nee, nee. Ich hab's ja hier. Da. 159 00:13:36,320 --> 00:13:39,560 Anna Wippermann. Kommt aus der Nachbarschaft. Okay. 160 00:13:39,680 --> 00:13:44,120 Wie ist die hier reingekommen? Hier wurde ja eingebrochen. Richtig. 161 00:13:44,240 --> 00:13:46,280 Was hatte sie hier zu suchen? 162 00:13:46,360 --> 00:13:49,040 Fruchtgummis? Anna Wippermann ist sieben. 163 00:13:49,160 --> 00:13:50,440 Ach, Scheiße. 164 00:13:50,560 --> 00:13:53,240 Sie wollte Süßigkeiten. "Süßies" sagte sie. 165 00:13:53,320 --> 00:13:54,960 Dieser ... Herr Beck. 166 00:13:55,040 --> 00:13:58,280 Der hat wohl ab und zu Süßigkeiten verteilt. 167 00:13:58,440 --> 00:14:01,280 Kümmert sich jemand um sie? Ja, Kit kommt. 168 00:14:01,360 --> 00:14:04,920 Steigen wir mal ein in ihn. Ja, ich geh ins Bad. 169 00:14:06,320 --> 00:14:10,120 Da fehlt doch was, Herr Elling. * Surren einer Fliege * 170 00:14:12,560 --> 00:14:16,440 Wie lange arbeiten Sie schon mit Frau Mendt zusammen? 171 00:14:18,920 --> 00:14:20,320 18 Monate. 172 00:14:20,640 --> 00:14:22,080 Warum? 173 00:14:23,040 --> 00:14:24,480 Warum? 174 00:14:24,600 --> 00:14:26,160 Macht ja Sinn. 175 00:14:29,160 --> 00:14:31,280 * Surren einer Fliege * 176 00:14:33,680 --> 00:14:36,000 ♪ Beklemmende Musik ♪ 177 00:14:47,200 --> 00:14:48,680 Jungs? 178 00:14:49,240 --> 00:14:50,840 Kommt mal her. 179 00:14:54,320 --> 00:14:56,400 ♪ Beklemmende Musik ♪ 180 00:14:58,600 --> 00:15:00,000 Hier. 181 00:15:00,960 --> 00:15:02,920 Guck mal. * Räuspern * 182 00:15:05,720 --> 00:15:07,280 ... F ... 183 00:15:08,880 --> 00:15:10,360 ... fr ... 184 00:15:10,680 --> 00:15:12,320 ... fi ... 185 00:15:14,160 --> 00:15:15,800 "Kinderficker"! 186 00:15:22,120 --> 00:15:25,120 Ein klarer Hinweis auf die Tätermotivation. 187 00:15:25,200 --> 00:15:29,200 Ein Missbrauchsopfer oder ein Angehöriger eines Opfers. 188 00:15:29,680 --> 00:15:33,440 Hat gerne Süßies an die Kinders verteilt, kann passen. 189 00:15:33,600 --> 00:15:37,760 Nicht verheiratet, keine Kinder. Seine Eltern sind lange tot. 190 00:15:38,080 --> 00:15:41,240 Erkennungsdienstlich wurde Beck auch nicht erfasst, 191 00:15:41,360 --> 00:15:43,240 also insgesamt unauffällig. 192 00:15:43,360 --> 00:15:45,920 Scheiße! Schaut euch das mal an. 193 00:15:48,520 --> 00:15:50,000 Darf ich? 194 00:15:58,960 --> 00:16:00,360 * Seufzen * 195 00:16:00,960 --> 00:16:03,200 Das sind alles Kinder. Hmm. 196 00:16:04,800 --> 00:16:06,240 Alles Kinder. 197 00:16:09,360 --> 00:16:11,120 Rache? Gut möglich. 198 00:16:12,520 --> 00:16:16,120 Die Frage ist doch, ob Täter und Opfer sich kannten. 199 00:16:16,200 --> 00:16:17,920 Klar kannten die sich. 200 00:16:18,120 --> 00:16:19,600 * Ächzen * 201 00:16:20,680 --> 00:16:25,480 Ein Täter ohne Beziehung zu seinem Opfer sticht nur ein-, zweimal zu. 202 00:16:25,800 --> 00:16:29,440 Die Kontoauszüge. Man kauft oder verkauft solche Fotos. 203 00:16:29,520 --> 00:16:30,680 Bring ich Ihnen. 204 00:16:30,800 --> 00:16:33,960 Erst die Zeugenaussagen, oder? Ja, natürlich. 205 00:16:34,280 --> 00:16:35,320 Was denkst du? 206 00:16:37,320 --> 00:16:39,240 Da stimmt doch was nicht. 207 00:16:39,320 --> 00:16:41,880 Warum schleppt er ihn ins Badezimmer? 208 00:16:43,560 --> 00:16:46,600 Hat das Beck mit den Kindern auch gemacht? 209 00:16:46,840 --> 00:16:49,040 'ne abnorme Missbrauchspraktik. 210 00:16:49,160 --> 00:16:53,800 Und das Opfer oder Angehörige vom Opfer haben den Spieß umgedreht. 211 00:16:57,600 --> 00:16:59,600 ♪ Triste Instrumentalmusik ♪ 212 00:17:06,520 --> 00:17:09,240 Frau Wippermann? Ja? Hallo, Lona Mendt. 213 00:17:09,560 --> 00:17:10,840 Hallo. Hallo. 214 00:17:11,440 --> 00:17:14,160 Ihr musstet die ganze Zeit hier warten? 215 00:17:14,600 --> 00:17:18,320 Sie mag nicht darüber reden gerade. Oh, das ist okay. 216 00:17:19,040 --> 00:17:20,280 Guck mal. 217 00:17:21,440 --> 00:17:23,080 Damit kann ich zaubern. 218 00:17:24,400 --> 00:17:26,560 Willst du wissen, wie? Ja? Ja. 219 00:17:27,520 --> 00:17:30,600 Bist du mal in 'nem Polizeiauto mitgefahren? 220 00:17:30,720 --> 00:17:32,080 Würdest du gerne? 221 00:17:33,400 --> 00:17:36,960 Ich würd sie mal kurz mitnehmen. Ist das okay? Mhm. 222 00:17:37,640 --> 00:17:40,840 Kommst du mit? Wir können die Sirene anmachen. 223 00:17:41,240 --> 00:17:44,080 Bin gleich wieder da. Bis morgen, Elling. 224 00:17:45,560 --> 00:17:49,320 Wenn du willst, können wir auch das Blaulicht anmachen. 225 00:17:53,360 --> 00:17:56,480 Übernehmen Sie bitte die Zeugen. Ich muss los. 226 00:17:59,000 --> 00:18:00,840 ♪ Nüchterne Klaviermusik ♪ 227 00:18:15,600 --> 00:18:17,440 ♪ Nüchterne Klaviermusik ♪ 228 00:18:29,120 --> 00:18:30,960 ♪ Nüchterne Klaviermusik ♪ 229 00:18:36,480 --> 00:18:38,800 * Stiller, Schweriner Tageblatt. * 230 00:18:38,880 --> 00:18:41,960 Hier ist Elling. Ich erreiche meine Frau nicht. 231 00:18:42,040 --> 00:18:45,480 Können Sie mir Ihren Praktikanten geben? Lohmann. 232 00:18:45,560 --> 00:18:50,040 * Lehmann. Er ist seit 'ner Woche krank. Soll ich was ausrichten? * 233 00:18:50,120 --> 00:18:54,320 Nee, danke. Ich probier's später. Tschüss. * Schönen Tag. * 234 00:18:57,080 --> 00:18:59,200 ♪ Nüchterne Klaviermusik ♪ 235 00:19:01,880 --> 00:19:03,040 * Hupen * 236 00:19:06,240 --> 00:19:07,440 * Hupen * 237 00:19:08,840 --> 00:19:10,680 * Motorstarten und Hupen * 238 00:19:10,840 --> 00:19:13,200 Geht das hier noch mal vor heute? 239 00:19:13,520 --> 00:19:14,880 * Hupen verstummt * 240 00:19:27,160 --> 00:19:29,200 Da ist der Wagen, Frau Elling. 241 00:19:29,280 --> 00:19:33,080 Wo ist mein Kissen? Das hast du in der Hand, Mama. Ah! 242 00:19:41,600 --> 00:19:44,120 So. Komm, ich pack das nach hinten. 243 00:19:45,600 --> 00:19:47,160 Sitzt du bequem, Mama? 244 00:19:47,240 --> 00:19:48,440 Bestens. 245 00:19:48,520 --> 00:19:50,920 Sie bringen Ihre Mutter morgen zurück? 246 00:19:51,000 --> 00:19:53,800 Abends. Danke, Leonie. Hast du Hunger, Mama? 247 00:19:53,880 --> 00:19:55,800 Frank, warum fahren wir nicht? 248 00:19:55,880 --> 00:19:59,760 Das ist ein Auto oder haben Restaurants jetzt ein Lenkrad? 249 00:19:59,840 --> 00:20:03,920 Haben Sie 'nen schönen Abend, Frau Elling.- Mhm. Tschüss. 250 00:20:05,240 --> 00:20:08,080 Wie kann man sein Kind nur Leonie nennen? 251 00:20:09,800 --> 00:20:13,400 Früher hießen die Mädchen Hildegard oder Edeltraut, 252 00:20:14,640 --> 00:20:16,800 Mirijam, Simone oder Iris, ja. 253 00:20:19,520 --> 00:20:20,840 (schrill) Leonie? 254 00:20:22,040 --> 00:20:25,240 Klingt wie ein Scharnier, das nachtragend ist. 255 00:20:27,200 --> 00:20:31,040 Sie ist doch lieb. Aber sie behauptet, ich laufe davon. 256 00:20:39,800 --> 00:20:41,240 Oma, für dich. 257 00:20:43,920 --> 00:20:48,040 Nach zehn Jahren hat sie jetzt auch 'ne Gegenstromanlage. 258 00:20:48,160 --> 00:20:49,600 Was ist los, Elling? 259 00:20:49,880 --> 00:20:54,400 Du musst mehr Sport machen und deinen Cholesterinspiegel checken. 260 00:20:54,560 --> 00:20:57,160 Ich mach dir 'nen Termin beim Kollegen. 261 00:20:57,240 --> 00:21:00,680 Mach mir keine Angst. (Mareike) Mama kommt! Okay. 262 00:21:05,400 --> 00:21:06,680 (Mareike) Schnell! 263 00:21:10,720 --> 00:21:11,920 Hey! 264 00:21:12,760 --> 00:21:14,080 Hallo. Na? 265 00:21:17,000 --> 00:21:21,080 Dein Klosterbier gab's nicht. Ich hab 'n anderes genommen. 266 00:21:21,320 --> 00:21:23,960 Macht doch nichts. Was stinkt hier so? 267 00:21:24,240 --> 00:21:28,800 Och nö, du hast nicht wieder den Grill auf die Terrasse gestellt. 268 00:21:31,440 --> 00:21:32,600 Ähm ... 269 00:21:35,200 --> 00:21:36,800 Gibt's was zu feiern? 270 00:21:48,320 --> 00:21:49,600 Scheiße, ey. 271 00:21:50,400 --> 00:21:52,760 Oh, Sch ... Unseren Hochzeitstag? 272 00:21:54,680 --> 00:21:57,200 Oh, Susanne. Lass dich mal drücken. 273 00:21:57,720 --> 00:21:59,520 Mensch, Sabine, ne? - Ja. 274 00:22:01,800 --> 00:22:02,880 Ja. 275 00:22:06,560 --> 00:22:07,680 Na, komm. 276 00:22:08,320 --> 00:22:09,680 Ja, danke. 277 00:22:10,520 --> 00:22:11,960 Danke, danke, danke. 278 00:22:13,240 --> 00:22:16,440 Na, Helga. - Hmm. Alles Gute zum Hochzeitstag. 279 00:22:17,360 --> 00:22:21,560 Ich hab auch noch was vorbereitet. Da sind wir mal gespannt. 280 00:22:22,280 --> 00:22:23,680 Also, kommt. 281 00:22:24,440 --> 00:22:26,640 Schön, dass ihr alle da seid. 282 00:22:27,320 --> 00:22:28,920 Alles Gute. Ja, danke. 283 00:22:30,240 --> 00:22:31,640 Jetzt setzt euch. 284 00:22:31,920 --> 00:22:35,000 Hallo, Susanne. - Paul, na, alles gut? - Ja. 285 00:22:35,520 --> 00:22:39,200 * Glas scheppert * Los! Komm, der Abend bringt Glück. 286 00:22:39,280 --> 00:22:43,040 Macht's euch bequem. Mama und Papa, herzlichen Glückwunsch. 287 00:22:43,120 --> 00:22:46,120 Ich freue mich und hab euch ganz doll lieb. 288 00:22:50,560 --> 00:22:51,840 Guter Song. 289 00:22:51,920 --> 00:22:55,920 ♪ Bill Medley und Jennifer Warnes: "The Time Of My Life" ♪ 290 00:22:56,040 --> 00:22:59,960 ♪ There's no way we could disguise it secretly 291 00:23:02,720 --> 00:23:04,960 So we take each other's hand 292 00:23:05,080 --> 00:23:10,680 'Cause we seem to understand the urgency 293 00:23:10,760 --> 00:23:11,840 Just remember ♪ 294 00:23:12,000 --> 00:23:13,480 * Prustendes Lachen * 295 00:23:13,600 --> 00:23:16,520 ♪ You're the one thing 296 00:23:16,800 --> 00:23:20,280 I can't get enough of 297 00:23:21,560 --> 00:23:25,040 So I'll tell you something 298 00:23:26,480 --> 00:23:30,120 This could be love because 299 00:23:30,760 --> 00:23:35,280 I've had the time of my life 300 00:23:35,880 --> 00:23:39,560 No, I never felt this way before 301 00:23:40,200 --> 00:23:44,200 Yes, I swear it's the truth 302 00:23:44,640 --> 00:23:47,000 And I owe it all to you 303 00:23:47,120 --> 00:23:52,880 'Cause I had the time of my life 304 00:23:53,520 --> 00:23:57,240 And I've searched through every open door 305 00:23:58,000 --> 00:24:01,760 Till I found the truth 306 00:24:02,080 --> 00:24:06,000 And I owe it all to you ♪ 307 00:24:29,040 --> 00:24:30,600 Jemand war vor mir da. 308 00:24:30,720 --> 00:24:33,240 Beck ist tot, und die Liste ist weg. 309 00:24:35,800 --> 00:24:37,800 Nicht gut. - Nee, nicht gut. 310 00:24:38,200 --> 00:24:41,360 Findet mal raus, wer in dem Fall ermittelt. 311 00:24:51,400 --> 00:24:53,320 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 312 00:25:04,440 --> 00:25:06,800 Ist Ihnen noch kalt, Herr Dreyer? 313 00:25:06,880 --> 00:25:09,800 Nein, aber das Essen war eine Katastrophe. 314 00:25:10,000 --> 00:25:11,960 Ich bin so was nicht gewohnt. 315 00:25:12,040 --> 00:25:15,560 Ich richte das aus. Ich hole Sie später wieder ab. 316 00:25:17,280 --> 00:25:19,000 ♪ Düstere Klaviermusik ♪ 317 00:25:23,080 --> 00:25:24,360 Herr Dreyer? 318 00:25:25,040 --> 00:25:26,760 Ich brauche nichts mehr. 319 00:25:28,160 --> 00:25:29,560 * Krähenrufe * 320 00:25:33,160 --> 00:25:36,040 Magst 'n Würstchen, Oma? - Ja, danke. 321 00:25:36,400 --> 00:25:37,600 Guten Appetit. 322 00:25:37,720 --> 00:25:40,800 Ich mach Wahlkampbegleitung bei Philipp Benedikt. 323 00:25:40,880 --> 00:25:42,040 Der OB-Kandidat? 324 00:25:42,160 --> 00:25:45,440 Würstchen? - Vegan? - Ich kann mal Papa fragen. 325 00:25:46,440 --> 00:25:47,480 Danke schön. 326 00:25:49,440 --> 00:25:50,960 Wir brauchen Nachschub. 327 00:25:51,040 --> 00:25:54,840 Ja, ich bin dabei, aber die brauchen noch 'n bisschen. 328 00:25:58,000 --> 00:26:01,280 Ist das bei euch eigentlich noch wie am Anfang? 329 00:26:03,120 --> 00:26:04,240 Nee. 330 00:26:05,840 --> 00:26:09,680 Mary, das verändert sich. Menschen verändern sich auch. 331 00:26:09,760 --> 00:26:12,560 So verändern sich dann auch die Gefühle. 332 00:26:13,600 --> 00:26:18,320 Aber wenn man den richtigen Menschen getroffen hat, ist das wie ... 333 00:26:19,440 --> 00:26:23,360 Ja, das ist wie Magie. Anders kann ich's nicht erklären. 334 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 Krieg ich noch ein Würstchen? 335 00:26:26,040 --> 00:26:28,560 Mama, du hattest schon drei. Nimm Salat. 336 00:26:28,640 --> 00:26:31,680 Du willst deine Mutter verhungern lassen. Nein. 337 00:26:31,760 --> 00:26:34,680 Dann gehe ich jetzt nach Hause. Ach, komm. 338 00:26:35,640 --> 00:26:39,000 Na, komm, nimm. Da. Pass auf. Ja, was ist jetzt? 339 00:26:39,600 --> 00:26:40,920 Na, komm. 340 00:26:41,240 --> 00:26:42,640 * Handyklingeln * 341 00:26:42,960 --> 00:26:44,320 Guckst du mal? Mhm. 342 00:26:45,800 --> 00:26:49,560 Elling. * Wir haben noch 'nen Mord in Leonhagen. * 343 00:26:49,680 --> 00:26:50,960 Okay. 344 00:26:51,280 --> 00:26:52,480 Was ist los? 345 00:26:53,440 --> 00:26:54,800 Muss noch mal weg. 346 00:26:54,920 --> 00:26:58,280 Jetzt oder ... ? Mhm, aber ich mach schnell, ja? 347 00:27:01,080 --> 00:27:03,520 Ich muss noch mal weg. * Seufzen * 348 00:27:05,360 --> 00:27:07,400 ♪ Bedrückende Musik ♪ 349 00:27:22,360 --> 00:27:24,880 ♪ Bedrückende Musik ♪ 350 00:27:34,040 --> 00:27:37,840 Das ist von der Überwachungskamera. Guck's dir mal an. 351 00:27:39,120 --> 00:27:42,400 Der Täter sprach ihn mit Namen an, sagen Zeugen. 352 00:27:42,480 --> 00:27:45,760 Er hat ihm die Kehle durchgeschnitten und ging. 353 00:27:48,960 --> 00:27:50,520 Noch mal zurück. 354 00:27:50,600 --> 00:27:51,880 Noch 'n Stück. Da. 355 00:27:54,240 --> 00:27:57,520 Der Kerl hat die Ruhe weg. Sehen Sie ja selber. 356 00:27:57,600 --> 00:27:58,840 Und Zeugen? 357 00:27:59,200 --> 00:28:03,640 Ja, sicher, aber die waren in Panik und mit Flucht beschäftigt. 358 00:28:04,160 --> 00:28:06,760 Die Kleidung des Täters ist noch unklar. 359 00:28:06,840 --> 00:28:10,360 Ist das die einzige Kamera, die in den Garten zeigt? Ja. 360 00:28:10,440 --> 00:28:14,000 Schicken Sie die Aufnahme ans Kommissariat nach Schwerin. 361 00:28:14,080 --> 00:28:15,440 Mendt, mit d-t. Ja. 362 00:28:16,000 --> 00:28:19,320 Und das Opfer, dieser Herr ... Dreyer. Dreyer, ja. 363 00:28:19,400 --> 00:28:23,000 86 Jahre alt und laut Klinikleitung seit sechs Jahren hier. 364 00:28:23,080 --> 00:28:24,640 Saß er oft hier? 365 00:28:24,720 --> 00:28:26,720 Ja, der Pfleger meinte eben: 366 00:28:26,800 --> 00:28:30,240 Jeden Tag auf die Terrasse, Mittagessen, Mittagschlaf, 367 00:28:30,320 --> 00:28:32,320 Kaffee, Kuchen, wieder raus. 368 00:28:32,400 --> 00:28:35,760 Okay. Komm mal mit, Elling, guck dir das mal an. 369 00:28:36,400 --> 00:28:38,960 Schon was Näheres zu der Verletzung? 370 00:28:39,680 --> 00:28:42,720 Ja, Offensichtliches müssen wir nicht besprechen. 371 00:28:42,800 --> 00:28:46,720 Nee. Für Weiteres warten Sie meine Untersuchungsergebnisse ab. 372 00:28:46,800 --> 00:28:50,840 Wir brauchen noch mehr Infos zum Dreyer, Lebenslauf, Familie. 373 00:28:50,920 --> 00:28:55,200 Ich kann Ihnen Verstärkung schicken. Danke. Ja, Herrn Jasper. 374 00:28:55,800 --> 00:28:56,960 Komm, wir gehen. 375 00:28:57,040 --> 00:29:01,040 Könnten Sie den Tatort freimachen? Wir sind noch nicht fertig. 376 00:29:01,120 --> 00:29:02,120 Ja. Danke. 377 00:29:02,360 --> 00:29:04,000 * Handyklingeln * 378 00:29:05,400 --> 00:29:06,520 Jasper? 379 00:29:09,200 --> 00:29:12,440 Sprechen Sie erst mit den Kollegen aus Leonhagen. 380 00:29:12,520 --> 00:29:15,840 Wir haben 'nen weiteren Mordfall mit Kehlschnitt. 381 00:29:15,920 --> 00:29:19,640 Ah ja, die Kontoauszüge. Bringen Sie sie zu mir raus. 382 00:29:20,120 --> 00:29:23,920 Ich schicke Ihnen die GPS-Daten gleich per SMS. Danke. 383 00:29:25,520 --> 00:29:28,520 Beck und Dreyer, beide unterschiedlich alt. 384 00:29:29,520 --> 00:29:31,000 Einer reich, einer arm. 385 00:29:31,080 --> 00:29:33,720 Einer in Leonhagen, einer in Schwerin. 386 00:29:34,040 --> 00:29:38,080 Es gibt keine Parallelen, bis auf die identische Tötungsmethode. 387 00:29:38,160 --> 00:29:39,960 Und vielleicht das Motiv. 388 00:29:40,320 --> 00:29:44,080 Vielleicht hat er was mit den Fotos von Becks Laptop zu tun. 389 00:29:44,160 --> 00:29:46,520 Dann hätten wir ja 'ne Mordserie. 390 00:29:46,760 --> 00:29:49,680 Dann lässt sich der Täter nicht viel Zeit. 391 00:29:53,200 --> 00:29:55,040 ♪ Nüchterne Klaviermusik ♪ 392 00:30:08,760 --> 00:30:10,600 ♪ Nüchterne Klaviermusik ♪ 393 00:30:13,920 --> 00:30:16,880 Na, bist du müde, Helga? Magst du ins Bett? 394 00:30:16,960 --> 00:30:19,520 Was machst du eigentlich hier? - Hm? 395 00:30:21,840 --> 00:30:25,680 Ich ... bin Susanne, die Ehefrau von deinem Sohn Frank. 396 00:30:27,000 --> 00:30:29,840 Na, das müsste ich aber wissen, Fräulein. 397 00:30:31,040 --> 00:30:33,680 Das Gästezimmer steht bereit, wie immer. 398 00:30:33,760 --> 00:30:35,080 Hallo. Na? 399 00:30:41,600 --> 00:30:42,720 Hallo, Mama. 400 00:30:50,360 --> 00:30:52,400 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 401 00:31:05,720 --> 00:31:07,520 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 402 00:31:17,840 --> 00:31:19,480 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 403 00:31:54,240 --> 00:31:55,600 Herr Jasper! 404 00:32:03,520 --> 00:32:07,720 Wollen Sie 'ne Runde mitschwimmen? Ist echt schön draußen. 405 00:32:12,240 --> 00:32:13,360 Ah. 406 00:32:14,240 --> 00:32:15,360 Okay. 407 00:32:20,600 --> 00:32:23,320 Sicher nicht? Ich hab nichts mit. Okay. 408 00:32:24,680 --> 00:32:26,600 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 409 00:32:32,560 --> 00:32:35,040 Okay, wollen Sie was trinken? Ich ... 410 00:32:35,120 --> 00:32:38,280 Wein, Bier? Wasser? Ist alles im Kühlschrank. 411 00:33:01,520 --> 00:33:03,160 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 412 00:33:09,880 --> 00:33:11,400 * Heftiges Ausatmen * 413 00:33:18,400 --> 00:33:19,880 * Räuspern * 414 00:33:20,200 --> 00:33:21,840 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 415 00:33:28,120 --> 00:33:32,640 Das sind die Kontoauszüge von Beck. Er ist in Stralsund geboren. 416 00:33:32,800 --> 00:33:35,920 Die übliche Vita. FDJ, NVA, blieb bei der Armee. 417 00:33:36,000 --> 00:33:38,560 Ab 1980 verliert sich da seine Spur. 418 00:33:40,960 --> 00:33:43,040 Das klingt nach Wolfs Truppe. 419 00:33:43,640 --> 00:33:45,080 Wolfs Truppe? 420 00:33:45,760 --> 00:33:46,920 Geheimdienst. 421 00:33:48,120 --> 00:33:49,200 Verstehe. 422 00:33:49,400 --> 00:33:54,040 Die werden nach der Wende alles geschreddert haben von Beck. Okay. 423 00:33:56,640 --> 00:33:57,800 Okay. 424 00:34:01,560 --> 00:34:04,000 Nach der Wende dann kleine Jobs, 425 00:34:04,280 --> 00:34:08,080 Türsteher, Handelsvertreter, Nachtwächter ... so was. 426 00:34:09,520 --> 00:34:12,360 Zum Schluss dann arbeitslos und Hartz IV. 427 00:34:12,640 --> 00:34:17,080 Und die Kontoauszüge ... sind leider nicht sehr aussagekräftig. 428 00:34:18,520 --> 00:34:20,720 Sie zeigen nur Trott: Miete ... 429 00:34:22,320 --> 00:34:24,440 ... Supermarkt, Campingplatz. 430 00:34:27,080 --> 00:34:28,640 Eine Endlosschleife. 431 00:34:36,080 --> 00:34:37,200 * Räuspern * 432 00:34:38,880 --> 00:34:40,840 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 433 00:34:47,560 --> 00:34:49,400 Schönen Abend, Frau Mendt. 434 00:34:50,720 --> 00:34:52,640 Übrigens, cooles Wohnmobil. 435 00:34:53,480 --> 00:34:54,560 Mhm. 436 00:34:55,440 --> 00:34:56,640 Danke. 437 00:35:00,160 --> 00:35:02,160 Ist auch ganz verschwiegen. 438 00:35:07,840 --> 00:35:09,120 Wegen der Mücken. 439 00:35:09,920 --> 00:35:11,120 Der Mücken? 440 00:35:13,000 --> 00:35:14,640 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 441 00:35:27,600 --> 00:35:29,240 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 442 00:35:32,640 --> 00:35:33,960 Ich bin verlobt. 443 00:35:39,760 --> 00:35:41,520 Herzlichen Glückwunsch. 444 00:35:43,640 --> 00:35:45,680 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 445 00:36:00,760 --> 00:36:03,840 Du solltest dir eine liebe Frau suchen, Frank. 446 00:36:03,920 --> 00:36:07,760 Ich hab 'ne liebe Frau, Mama. Ich hab doch die Susanne. 447 00:36:09,040 --> 00:36:10,720 Hmm? Mhm. * Glucksen * 448 00:36:14,760 --> 00:36:16,120 Gute Nacht. 449 00:36:19,120 --> 00:36:20,480 Nacht. 450 00:36:22,120 --> 00:36:24,760 Wir haben vorhin so nett gelacht, ne? 451 00:36:28,760 --> 00:36:31,280 Da erinnerst du dich jetzt dran? Ne? 452 00:36:31,920 --> 00:36:33,080 * Lachen * 453 00:36:37,400 --> 00:36:39,560 Geht 'n Zyklop zum Auge-Arzt. 454 00:36:45,160 --> 00:36:46,720 * Verhaltenes Lachen * 455 00:36:48,200 --> 00:36:49,760 * Lauteres Lachen * 456 00:36:55,320 --> 00:36:56,440 Schlaf gut. 457 00:36:56,600 --> 00:36:59,000 Du hast früher immer Witze erzählt, 458 00:36:59,080 --> 00:37:02,080 damit ich nicht so schnell das Licht ausmache. 459 00:37:02,160 --> 00:37:03,720 Du warst 'n Schlingel. 460 00:37:09,080 --> 00:37:10,200 Kennste den? 461 00:37:14,040 --> 00:37:16,280 Kommt ein Zyklop zum Auge-Arzt. 462 00:37:17,960 --> 00:37:19,560 * Grunzendes Prusten * 463 00:37:20,720 --> 00:37:22,440 * Herzhaftes Lachen * 464 00:37:28,680 --> 00:37:31,840 Was ist denn das hier? Das ist mein Proviant. 465 00:37:35,360 --> 00:37:36,560 Dein was? 466 00:37:41,240 --> 00:37:42,880 Ich geh morgen wandern. 467 00:37:49,080 --> 00:37:51,280 (leise) Ich geh morgen wandern. 468 00:37:52,640 --> 00:37:55,160 (flüsternd) Ich geh morgen wandern. 469 00:37:56,080 --> 00:37:58,760 ♪ Getragene Instrumentalmusik ♪ 470 00:38:13,240 --> 00:38:15,440 ♪ Getragene Instrumentalmusik ♪ 471 00:38:21,360 --> 00:38:22,880 * Leises Schluchzen * 472 00:38:39,240 --> 00:38:41,920 ♪ Getragene Instrumentalmusik ♪ 473 00:38:53,240 --> 00:38:55,760 ♪ Getragene Instrumentalmusik ♪ 474 00:39:03,920 --> 00:39:06,920 Jetzt könntest du mich ja wieder losbinden. 475 00:39:40,920 --> 00:39:41,960 * Husten * 476 00:39:54,920 --> 00:39:56,080 Hey. 477 00:39:58,800 --> 00:40:00,000 Wie geht's ihr? 478 00:40:00,240 --> 00:40:01,800 Als verliert sie sich. 479 00:40:08,320 --> 00:40:10,120 Du musst sie loslassen. 480 00:40:25,160 --> 00:40:27,720 Wir war's mit Lahmann? Also Lohmann. 481 00:40:28,960 --> 00:40:30,160 Was? 482 00:40:35,280 --> 00:40:37,360 Lehmann, meinem Praktikanten. 483 00:40:38,920 --> 00:40:40,160 Mhm. 484 00:40:40,920 --> 00:40:45,480 Wir haben im Diedrichshagener Land 'ne Ehrenvorsitzende interviewt. 485 00:40:49,920 --> 00:40:51,320 Außentermin. 486 00:40:54,080 --> 00:40:55,200 Ja. 487 00:40:59,400 --> 00:41:01,480 Wie hat er sich angestellt? 488 00:41:05,040 --> 00:41:07,240 Er hat eigentlich nur zugehört. 489 00:41:07,560 --> 00:41:09,240 Das ist nicht schwer. 490 00:41:09,680 --> 00:41:12,240 ♪ Melancholische Instrumentalmusik ♪ 491 00:41:12,760 --> 00:41:14,600 Ja, kann auch nicht jeder. 492 00:41:24,320 --> 00:41:28,240 Susanne, sei mir nicht böse, aber ich muss ins Bett. Ja. 493 00:41:30,760 --> 00:41:31,920 Elling? 494 00:41:33,160 --> 00:41:35,720 ♪ Melancholische Instrumentalmusik ♪ 495 00:41:39,960 --> 00:41:42,040 War schön heute Nachmittag. 496 00:41:42,280 --> 00:41:43,760 Danke. 497 00:41:48,600 --> 00:41:51,440 ♪ Melancholische Instrumentalmusik ♪ 498 00:42:17,640 --> 00:42:18,800 Wichser! 499 00:42:39,680 --> 00:42:42,400 Nochmalige Erhöhung der Kreditlinie? 500 00:42:42,480 --> 00:42:44,680 Bei Ihrem Gehalt: keine Chance. 501 00:42:45,840 --> 00:42:47,840 Da ist nichts zu machen. 502 00:42:48,040 --> 00:42:50,320 Es tut mir leid, Herr Elling. 503 00:42:51,920 --> 00:42:53,040 Ja, danke. 504 00:42:59,800 --> 00:43:01,320 Herr Elling? Ja? 505 00:43:02,560 --> 00:43:04,560 Wir haben da etwas übersehen. 506 00:43:04,640 --> 00:43:08,800 Das Sparbuch Ihrer Tochter, das bei ihrer Geburt angelegt wurde, 507 00:43:08,880 --> 00:43:10,800 beläuft sich auf 6431 Euro. 508 00:43:10,920 --> 00:43:12,600 Das kommt nicht infrage! 509 00:43:12,680 --> 00:43:15,640 Das verstehe ich. Ich hab selbst eine Tochter. 510 00:43:15,720 --> 00:43:17,960 Das ist Ihre einzige Möglichkeit. 511 00:43:18,040 --> 00:43:22,360 Wir übertragen das Geld auf Ihr Konto und Sie begleichen es in Raten, 512 00:43:22,440 --> 00:43:25,000 die zurück auf das Sparbuch fließen. 513 00:43:25,520 --> 00:43:26,680 Hier. 514 00:43:30,560 --> 00:43:34,080 Lassen Sie sich's wenigstens durch den Kopf gehen. 515 00:43:35,120 --> 00:43:37,320 ♪ Nüchterne Instrumentalmusik ♪ 516 00:43:51,480 --> 00:43:52,640 Chef! 517 00:43:54,320 --> 00:43:56,320 Hmm, gib ihm was zu trinken. 518 00:43:59,840 --> 00:44:01,160 Nee, danke. 519 00:44:02,480 --> 00:44:04,000 Doch nicht aufs Boot! 520 00:44:06,160 --> 00:44:07,240 So. 521 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 Zeig mir noch mal die Erste. 522 00:44:13,200 --> 00:44:15,560 Ah, das sind also die Zecken, ja? 523 00:44:16,120 --> 00:44:18,760 Mhm. Die sind von der Kripo Schwerin. 524 00:44:22,120 --> 00:44:23,960 Waren die schon in Marnow? 525 00:44:24,080 --> 00:44:26,920 Nein. Die sind noch nicht da aufgetaucht. 526 00:44:27,040 --> 00:44:28,960 Das sollten sie auch nicht. 527 00:44:31,760 --> 00:44:33,560 Alles klar, meine Herren? 528 00:44:34,160 --> 00:44:35,360 Klar. 529 00:44:40,440 --> 00:44:41,840 Uh, is warm. 530 00:44:46,240 --> 00:44:47,600 ♪ Abspannmusik ♪ 531 00:45:07,000 --> 00:45:08,840 Was läuft hier eigentlich? 532 00:45:12,840 --> 00:45:14,800 * Reifenquietschen * 533 00:45:23,680 --> 00:45:26,240 ♪ Abspannmusik ♪ 534 00:45:48,280 --> 00:45:51,000 Copyright Untertitel: NDR 202159043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.