Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,373 --> 00:00:08,040
♪ Work your thing
out, out, out ♪
2
00:00:08,075 --> 00:00:10,609
♪ work your thing
out, out, out ♪
3
00:00:10,644 --> 00:00:13,212
♪ work your thing
out, out, out ♪
4
00:00:13,264 --> 00:00:14,963
♪ work your thing out, out ♪
5
00:00:14,998 --> 00:00:17,466
♪ there's so many girls
I hear you been running ♪
6
00:00:17,501 --> 00:00:20,135
♪ from the beautiful queen
that you could be becoming ♪
7
00:00:22,890 --> 00:00:24,034
♪ they'll never be happy ♪
8
00:00:24,058 --> 00:00:27,810
♪ 'cause they're not happy
with themselves ♪
9
00:00:27,862 --> 00:00:29,144
♪ work what you got ♪
10
00:00:29,196 --> 00:00:33,649
♪ don't worry 'bout
who's saying what ♪
11
00:00:33,684 --> 00:00:36,318
- ♪ work what you got ♪
- -♪ work what you got ♪
12
00:00:40,023 --> 00:00:42,574
♪ working hard
working all night ♪
13
00:00:42,610 --> 00:00:45,044
come on, just put it on, dion.
14
00:00:45,079 --> 00:00:46,678
You gotta help me, marcus.
15
00:00:46,714 --> 00:00:48,747
Mom! Dion won't put
on his sweater.
16
00:00:48,783 --> 00:00:49,715
Help me.
17
00:00:49,750 --> 00:00:51,884
Marcus,
if you need me, come here.
18
00:00:51,919 --> 00:00:53,302
I can't be everywhere at once.
19
00:00:55,089 --> 00:00:58,035
Honey, can you hold still
just this minute,
while I finish this?
20
00:00:58,059 --> 00:01:00,208
Marcus, I know
you want your room back.
21
00:01:00,227 --> 00:01:02,711
It's been a hard five months,
I completely get it.
22
00:01:02,730 --> 00:01:04,880
Six months and five days.
23
00:01:04,899 --> 00:01:06,098
Six months.
24
00:01:06,150 --> 00:01:09,268
Dion, you have to
wear a sweater, baby.
25
00:01:09,820 --> 00:01:11,386
Okay? You know
26
00:01:11,405 --> 00:01:14,573
what would happen
if I showed up at the va
on Sunday
27
00:01:14,608 --> 00:01:17,025
and your mama sees that
I let you catch a cold?
28
00:01:17,060 --> 00:01:19,372
- Do you know
what she would do to me?
- Mmm-mmm.
29
00:01:19,396 --> 00:01:21,029
Maia! Let's go.
30
00:01:21,064 --> 00:01:23,866
♪ I'm talking 'bout things
that I know ♪
31
00:01:23,901 --> 00:01:25,701
♪ yeah, work what you got ♪
32
00:01:26,620 --> 00:01:27,669
come on, you guys.
33
00:01:28,956 --> 00:01:30,005
Let's go.
34
00:01:30,674 --> 00:01:32,091
Did angie see the affidavit?
35
00:01:34,178 --> 00:01:35,744
Good morning, ms. Connelly.
36
00:01:35,763 --> 00:01:36,962
Oh, good morning, ms...
37
00:01:37,014 --> 00:01:38,775
- Are you getting
your steps in?
- I'm trying.
38
00:01:38,799 --> 00:01:41,383
- You gotta get those steps in.
- I know, bye.
39
00:01:42,470 --> 00:01:44,436
- Did she sign it?
- Um, not yet.
40
00:01:44,472 --> 00:01:47,284
Tell her that we cannot get
that restraining order filed
until it's signed.
41
00:01:47,308 --> 00:01:49,608
- the world is real.
- Mmm. The world is real,
got it.
42
00:01:49,643 --> 00:01:51,593
And if anyone calls
about a new case,
43
00:01:51,612 --> 00:01:53,312
any new case,
44
00:01:53,364 --> 00:01:55,625
- I'm too busy.
- Oh, apropos of that,
you've got
45
00:01:55,649 --> 00:01:57,265
demetria barnes
coming in at 2:00.
46
00:01:57,284 --> 00:01:58,951
Demetria barnes, who is she?
47
00:01:58,986 --> 00:02:01,436
Uh, just some woman
who called, wanting
an informational interview.
48
00:02:01,455 --> 00:02:02,488
Want me to cancel?
49
00:02:02,540 --> 00:02:04,740
Yeah, do. I've got lunch
with tamara today
50
00:02:04,775 --> 00:02:06,125
and the last thing I wanna do
51
00:02:06,160 --> 00:02:08,276
is come back across town
just to have someone
looking at me like
52
00:02:08,295 --> 00:02:10,190
I've disappointed them somehow.
53
00:02:10,214 --> 00:02:11,424
I get enough of that at home.
54
00:02:11,448 --> 00:02:12,464
Really funny.
55
00:02:12,500 --> 00:02:14,333
No problem, I'll cancel.
56
00:02:14,385 --> 00:02:16,668
Actually don't. That's rude.
57
00:02:16,720 --> 00:02:18,253
She's arranged her day.
58
00:02:18,288 --> 00:02:19,950
Well, I can totally reschedule.
59
00:02:19,974 --> 00:02:21,406
No, I'll do it. Thanks. Bye.
60
00:02:21,442 --> 00:02:22,674
Oh, thank you.
61
00:02:22,726 --> 00:02:24,154
- For what?
- Buckle me in.
62
00:02:24,178 --> 00:02:25,310
Oh, you're welcome.
63
00:02:26,630 --> 00:02:28,463
- Okay.
- Can I please call my dad?
64
00:02:28,482 --> 00:02:30,149
Uh-huh.
65
00:02:30,184 --> 00:02:32,851
♪ Oh, work what you got ♪
66
00:02:32,903 --> 00:02:37,105
♪ it's okay
show yourself some love ♪
67
00:02:37,140 --> 00:02:38,524
♪ work what you got ♪
68
00:02:39,977 --> 00:02:41,721
- are you psyched to be going home?
- -yeah.
69
00:02:41,745 --> 00:02:44,696
I drew mama
a picture of you, too.
70
00:02:44,748 --> 00:02:46,628
I can't wait to see my picture.
71
00:02:49,003 --> 00:02:51,086
No jefferson park after dark.
72
00:02:53,874 --> 00:02:55,874
Daddy, I got a joke to tell you.
73
00:02:55,926 --> 00:02:57,876
Oh, you know I love your jokes.
74
00:02:57,928 --> 00:03:00,968
Dion, let me talk
to that brother of mine
for a second.
75
00:03:03,017 --> 00:03:05,979
Does christine need me to do
anything to help her get ready
for dion?
76
00:03:06,003 --> 00:03:07,386
Should I check in with her?
77
00:03:07,438 --> 00:03:08,854
No. She's all set.
78
00:03:09,356 --> 00:03:10,522
You sure about that?
79
00:03:10,558 --> 00:03:12,474
Yeah, d. She's all over it.
80
00:03:13,360 --> 00:03:14,776
Guess who texted me.
81
00:03:15,446 --> 00:03:16,979
Leah davis.
82
00:03:17,014 --> 00:03:18,346
Hey, if she's looking for me...
83
00:03:18,365 --> 00:03:20,348
I dunno what she's looking for.
84
00:03:20,367 --> 00:03:22,328
She checks in every year
about this time.
85
00:03:22,352 --> 00:03:24,381
It's probably about
the alumni fund.
I'm not gonna respond.
86
00:03:24,405 --> 00:03:26,321
Yeah. Don't.
87
00:03:26,356 --> 00:03:28,707
That girl is seven different
kinds of crazy.
88
00:03:28,742 --> 00:03:30,659
- Mmm...
- -I wanna tell my joke.
89
00:03:30,694 --> 00:03:31,694
Sorry, baby.
90
00:03:32,213 --> 00:03:33,245
Tell your joke.
91
00:03:33,297 --> 00:03:34,696
Knock, knock.
92
00:03:34,715 --> 00:03:35,715
Who's there?
93
00:03:36,750 --> 00:03:38,500
I'm dinking.
94
00:03:50,213 --> 00:03:53,348
♪ Work what you got ♪
95
00:03:56,053 --> 00:03:57,797
- good morning, again.
- Hey.
96
00:03:57,821 --> 00:03:59,621
- Oh, thank you.
- Mmm-hmm.
97
00:04:00,491 --> 00:04:01,523
So,
98
00:04:01,558 --> 00:04:03,725
we finally got that check
on the haynes settlement.
99
00:04:03,744 --> 00:04:05,727
- Want me to go ahead
and dismiss that case?
- Yes, thank you.
100
00:04:05,746 --> 00:04:08,642
Nona benson
called with another
pregnancy discrimination case.
101
00:04:08,666 --> 00:04:12,251
-She wants to know if you'll...
-no, no, no new cases.
I can't do it.
102
00:04:12,286 --> 00:04:14,326
Okay, and leah davis
is in your office.
103
00:04:19,927 --> 00:04:24,880
Oh, I hope
it's okay I let her in.
She said that
104
00:04:24,915 --> 00:04:27,661
she dated nate once
and that she lived with you
and tamara.
105
00:04:27,685 --> 00:04:30,552
She did. She did date...
106
00:04:30,587 --> 00:04:34,056
Nate off and on and she
did live with me and tam
for like a year.
107
00:04:34,091 --> 00:04:36,608
But she was a freshman,
we were seniors.
108
00:04:36,644 --> 00:04:39,244
- Oh.
- I dunno
what she's doing here.
109
00:04:42,032 --> 00:04:42,981
I'm sorry.
110
00:04:43,033 --> 00:04:45,684
- I... I don't know.
- Okay.
111
00:04:48,438 --> 00:04:50,622
Hey, leah, what's up, girl?
112
00:04:51,325 --> 00:04:52,658
Hey.
113
00:04:52,710 --> 00:04:54,420
When harper said you were here,
114
00:04:54,444 --> 00:04:58,113
I was like, "oh, is it
alumni fund time already?"
115
00:04:58,132 --> 00:04:59,748
I can't do it this year.
116
00:04:59,783 --> 00:05:01,917
No, it's not about
the alumni fund.
117
00:05:01,952 --> 00:05:05,253
Good, because this is not
the year I'm gonna be giving.
118
00:05:06,340 --> 00:05:08,840
Not after last year,
know what I'm saying?
119
00:05:08,876 --> 00:05:11,596
- You're still hanging
with tamara?
- Yeah.
120
00:05:12,730 --> 00:05:15,013
Uh, look, leah, I've got
a zoom meeting
121
00:05:15,065 --> 00:05:17,799
in about seven
and a half minutes,
122
00:05:17,818 --> 00:05:20,519
so if you wanna tell me
what's going on?
123
00:05:20,571 --> 00:05:22,354
Yeah, I... I'm just kinda
124
00:05:23,306 --> 00:05:24,489
in over my head.
125
00:05:25,192 --> 00:05:26,641
How so?
126
00:05:26,660 --> 00:05:28,160
I dunno, d. I...
127
00:05:28,195 --> 00:05:30,779
I tried to do
the right thing at work
128
00:05:30,814 --> 00:05:34,700
and got myself into a mess
of trouble.
129
00:05:38,422 --> 00:05:39,588
I need your help.
130
00:05:49,316 --> 00:05:51,316
Okay, just
start from the beginning.
131
00:05:52,052 --> 00:05:53,935
Uh...
132
00:05:53,987 --> 00:05:58,273
I was working as an assistant
to the ceo at this company
over in gastonia.
133
00:05:58,325 --> 00:05:59,925
- Mmm-hmm.
- Um...
134
00:05:59,993 --> 00:06:01,360
Osborne tactical.
135
00:06:01,395 --> 00:06:03,862
We make equipment
for the military.
136
00:06:04,898 --> 00:06:05,938
I should say "they."
137
00:06:07,067 --> 00:06:08,583
they fired me.
138
00:06:08,619 --> 00:06:10,597
Is this about
a wrongful termination?
139
00:06:10,621 --> 00:06:12,148
- Totally.
- Mmm.
140
00:06:12,172 --> 00:06:16,458
All I did was ask my boss
a few questions
about gary shea.
141
00:06:16,510 --> 00:06:20,095
He was this software engineer
who got fired
a few months earlier.
142
00:06:20,130 --> 00:06:21,213
Hmm.
143
00:06:21,248 --> 00:06:24,132
Gary had been trying to get
a sit-down with fred.
144
00:06:24,184 --> 00:06:26,584
Fred was my boss. He's the ceo.
145
00:06:26,603 --> 00:06:32,140
Um, it... He was saying there
was a... A major problem
with the c15,
146
00:06:32,192 --> 00:06:34,671
- this radio that he had
designed... Whatever.
- Um, I'm...
147
00:06:34,695 --> 00:06:37,062
I'm gonna stop you right there.
148
00:06:37,948 --> 00:06:40,028
I am not the right lawyer
for this case.
149
00:06:40,901 --> 00:06:43,902
Well, I thought
this was what you do.
150
00:06:43,921 --> 00:06:45,787
You right wrongs.
151
00:06:45,839 --> 00:06:48,623
It's part of what I do, yes.
But I am...
152
00:06:48,675 --> 00:06:50,092
I'm not taking this case.
153
00:06:50,761 --> 00:06:52,511
But, d, you're all I've got.
154
00:06:55,081 --> 00:06:56,121
They're watching me.
155
00:06:56,750 --> 00:06:58,166
Who's watching you?
156
00:06:59,103 --> 00:07:00,852
Osborne.
157
00:07:01,755 --> 00:07:02,854
It's not only that,
158
00:07:04,775 --> 00:07:06,015
things are getting really bad.
159
00:07:07,945 --> 00:07:10,312
I'm getting evicted,
160
00:07:10,364 --> 00:07:12,981
and I'm behind
all my car payments.
161
00:07:13,033 --> 00:07:14,566
But you just got fired.
162
00:07:15,435 --> 00:07:17,152
2020 was tough.
163
00:07:17,204 --> 00:07:18,570
You said so yourself.
164
00:07:23,460 --> 00:07:25,961
I'll let you know tomorrow
about the case, leah.
165
00:07:25,996 --> 00:07:27,974
And we'll get your answer
filed in the meantime.
166
00:07:27,998 --> 00:07:29,581
My answer to what?
167
00:07:29,616 --> 00:07:30,949
Uh, that's what
the form's called,
168
00:07:30,968 --> 00:07:33,952
we file to make sure
your landlord
can't evict you today.
169
00:07:33,971 --> 00:07:36,087
I can't pay you.
170
00:07:36,122 --> 00:07:38,442
- I... I really don't have...
- I know, it's all good.
171
00:07:40,561 --> 00:07:42,227
Thank you, d, so much.
172
00:07:44,464 --> 00:07:45,881
- Bye.
- -bye.
173
00:07:48,652 --> 00:07:50,572
I thought you said no new cases.
174
00:07:51,405 --> 00:07:53,071
I'm not taking that case.
175
00:07:54,474 --> 00:07:58,443
Just for fun, though,
have mace look into
a guy named gary shea,
176
00:07:58,478 --> 00:08:00,456
see why osborne tactical
let him go.
177
00:08:00,480 --> 00:08:02,124
And see why
they let leah go, too.
178
00:08:02,148 --> 00:08:03,498
Sure.
179
00:08:05,002 --> 00:08:06,042
Connolly law office.
180
00:08:07,320 --> 00:08:09,821
Yes, ms. Barnes,
she has you in her schedule
181
00:08:09,840 --> 00:08:11,590
for, um, 2:00 p.M. Today.
182
00:08:12,492 --> 00:08:13,492
Sure.
183
00:08:15,212 --> 00:08:17,679
Yeah, I can, uh, look up
the bus schedule for you.
184
00:08:17,714 --> 00:08:19,794
Just gimme a second
and I'll pull it up.
185
00:08:20,851 --> 00:08:23,552
Her performance is Friday, gordon.
You can't miss it.
186
00:08:23,587 --> 00:08:26,004
I thought it wasa public practice sessionbefore state.
187
00:08:26,023 --> 00:08:28,006
It is and she's your daughter.
188
00:08:28,025 --> 00:08:30,525
- I'm having dinner with my editor.
- Change it.
189
00:08:30,561 --> 00:08:32,641
He's just in from new york
for one night.
190
00:08:33,179 --> 00:08:35,897
I'm asking him
for an advance, d.
191
00:08:36,733 --> 00:08:37,733
Okay.
192
00:08:39,369 --> 00:08:41,236
- You have to tell maia.
- D.
193
00:08:43,073 --> 00:08:44,406
Fine.
194
00:08:44,458 --> 00:08:46,190
I'll see what I can do.
195
00:08:46,210 --> 00:08:49,494
And I haven't gotten
your child support
this month yet, have I?
196
00:08:49,529 --> 00:08:52,769
Well, if I could take
this dinner, I'd probably be
able to pay it.
197
00:08:53,366 --> 00:08:55,083
Gordon, it's $200.
198
00:08:56,637 --> 00:08:57,757
I'll see what I can do.
199
00:08:59,389 --> 00:09:01,451
How about you stop
seeing what you can do
200
00:09:01,475 --> 00:09:03,395
and start doing what you should.
201
00:09:04,928 --> 00:09:05,928
Welcome, ma'am.
202
00:09:10,484 --> 00:09:12,434
You are not taking that case.
203
00:09:12,486 --> 00:09:14,030
I said I'm not taking the case.
204
00:09:14,054 --> 00:09:15,798
Yeah, but that's you
getting ready to say you will.
205
00:09:15,822 --> 00:09:17,221
I know you.
206
00:09:17,241 --> 00:09:20,058
D, what do you think
the chances are that girl
getting her ass fired
207
00:09:20,077 --> 00:09:22,244
had anything to do
with injustice?
208
00:09:22,279 --> 00:09:24,579
- It could have.
- Leah davis?
209
00:09:24,615 --> 00:09:26,208
That girl is a magnet
for trouble.
210
00:09:26,232 --> 00:09:29,067
She's like one of those people
that calls you from
the side of the road
211
00:09:29,086 --> 00:09:32,120
with a flat tire
and her spare is flat, too.
212
00:09:32,172 --> 00:09:35,457
Talking about life's not fair.
You gotta fill up
that spare, girl.
213
00:09:35,509 --> 00:09:37,759
Life is fair, you just lazy.
214
00:09:37,794 --> 00:09:38,910
You are so bad.
215
00:09:38,929 --> 00:09:40,762
And that is
the skankiest move ever.
216
00:09:40,797 --> 00:09:42,964
Playing like
she's erin brockovich
217
00:09:43,016 --> 00:09:46,084
when you know she went to work
one too many days
218
00:09:46,103 --> 00:09:48,053
with vodka breath,
walking funny.
219
00:09:48,088 --> 00:09:50,605
What do they make anyway?
220
00:09:50,974 --> 00:09:51,974
At osborne?
221
00:09:52,859 --> 00:09:54,893
Radios for the military.
222
00:09:54,928 --> 00:09:56,739
What could go wrong
with a radio anyway?
223
00:09:56,763 --> 00:09:58,113
You can't get the top 40?
224
00:09:59,432 --> 00:10:00,315
And for you.
225
00:10:00,367 --> 00:10:02,317
- Thank you.
- Moving on.
226
00:10:02,369 --> 00:10:03,401
Mmm.
227
00:10:04,488 --> 00:10:05,770
How's casey?
228
00:10:05,789 --> 00:10:08,490
Oh, he's taking me to dc
next month.
229
00:10:08,542 --> 00:10:10,520
Some big conference
on reparations.
230
00:10:10,544 --> 00:10:13,111
- Mmm.
- The deputy mayor
finally gets a trip.
231
00:10:13,130 --> 00:10:14,974
This is y'alls first trip
away, right?
232
00:10:14,998 --> 00:10:17,248
Except for that weekend
at nags head early on.
233
00:10:17,283 --> 00:10:19,801
But this is our first
public appearance, yeah.
234
00:10:19,836 --> 00:10:21,336
Things are moving right along.
235
00:10:23,957 --> 00:10:26,341
And how could you even
consider taking that case
236
00:10:26,393 --> 00:10:28,810
when you know she stole
your boots back in college?
237
00:10:28,845 --> 00:10:30,312
I'm not taking the case.
238
00:10:30,347 --> 00:10:32,931
That girl stole your boots,
wore them every day,
239
00:10:32,966 --> 00:10:34,610
telling us all
that they were hers
240
00:10:34,634 --> 00:10:36,968
when the box still had
your damn name on it.
241
00:10:36,987 --> 00:10:38,269
Gimme her number right now.
242
00:10:38,304 --> 00:10:40,522
I don't have it on me.
243
00:10:40,574 --> 00:10:44,475
You started this whole story
with her texting, I know
you have her number.
244
00:10:44,494 --> 00:10:45,827
Give it here. Give it.
245
00:10:45,862 --> 00:10:47,173
Is this how you are at lockley?
246
00:10:47,197 --> 00:10:48,947
Effective. Uh, yeah.
247
00:10:48,982 --> 00:10:50,626
They've got enough
old white men playing
248
00:10:50,650 --> 00:10:53,850
"after you, alphonse."
they hired tamara roberts
to get it done.
249
00:10:54,320 --> 00:10:56,240
Promise you won't take her case.
250
00:10:57,490 --> 00:11:00,324
I promise I won't take the case.
251
00:11:00,344 --> 00:11:02,210
I'm putting quotes on "case."
252
00:11:02,262 --> 00:11:03,678
I caught that.
253
00:11:03,714 --> 00:11:05,380
Mmm-hmm. Moving on.
254
00:11:08,001 --> 00:11:09,467
Is it just the one office?
255
00:11:09,502 --> 00:11:10,685
Excuse me?
256
00:11:10,721 --> 00:11:12,481
Uh, it's ms. Connolly's office,
257
00:11:12,505 --> 00:11:15,006
the conference room
and that's it?
258
00:11:15,025 --> 00:11:18,185
Uh, no, there's a copy room
around the corner
and a bathroom.
259
00:11:19,613 --> 00:11:22,680
No, okay, what's that?
Back there?
260
00:11:22,699 --> 00:11:24,315
Dr. Baptiste?
261
00:11:24,350 --> 00:11:25,712
- Mmm.
- She's a therapist.
262
00:11:25,736 --> 00:11:27,535
Oh, okay.
263
00:11:28,772 --> 00:11:30,872
Is ms. Connolly tardy often?
264
00:11:30,907 --> 00:11:31,907
Mmm, ask her.
265
00:11:33,744 --> 00:11:35,193
Hey.
266
00:11:35,212 --> 00:11:37,332
- Here's the davis answer.
- Oh, thank you.
267
00:11:39,466 --> 00:11:42,050
- You must be ms. Barnes.
- I am.
268
00:11:42,085 --> 00:11:44,368
I am demetria magic barnes.
269
00:11:44,388 --> 00:11:48,556
Recently of georgetown
university law center,
and it is an honor
270
00:11:48,592 --> 00:11:50,374
to meet you, ms. Connolly.
271
00:11:50,394 --> 00:11:52,510
I am so sorry I'm late.
272
00:11:52,545 --> 00:11:54,145
Are you? I didn't notice.
273
00:11:54,564 --> 00:11:55,930
Oh, stop.
274
00:11:58,769 --> 00:12:00,689
Would you mind
if we took a walk?
275
00:12:02,055 --> 00:12:03,438
Uh, sure.
276
00:12:04,557 --> 00:12:05,857
Let's do it.
277
00:12:08,712 --> 00:12:10,078
Okay, for starters, uh,
278
00:12:10,113 --> 00:12:13,114
just basically, like,
what advice do you have
279
00:12:13,150 --> 00:12:17,202
for a young black woman
seeking to make her way
in the legal profession?
280
00:12:17,237 --> 00:12:19,871
Um, don't have kids.
281
00:12:21,291 --> 00:12:22,924
That was mostly a joke.
282
00:12:25,512 --> 00:12:28,880
I'd say if you're doing it
for the money,
do it for the money.
283
00:12:28,915 --> 00:12:31,994
And if you're doing it
for the people,
do it for the people.
284
00:12:32,018 --> 00:12:35,437
- For me, it's all
and only about the people.
- Mmm, I know.
285
00:12:36,256 --> 00:12:37,456
Why'd you say it like that?
286
00:12:38,975 --> 00:12:40,336
You're why I went to law school.
287
00:12:40,360 --> 00:12:43,778
- I've never heard
this one before.
- It's true.
288
00:12:43,814 --> 00:12:45,647
It was about six years ago.
289
00:12:45,699 --> 00:12:48,783
I had just graduated
from howard
with a double major
290
00:12:48,819 --> 00:12:50,847
in spanish
and african-american studies
291
00:12:50,871 --> 00:12:52,436
'cause my mother's people
are from cuba.
292
00:12:52,456 --> 00:12:53,536
So you speak spanish?
293
00:12:59,996 --> 00:13:01,830
Okay, very nice.
294
00:13:01,882 --> 00:13:03,642
- Very nice.
- Thank you.
295
00:13:03,667 --> 00:13:08,336
And I was thinking I'd teach
spanish, but then
I saw you on tv.
296
00:13:08,388 --> 00:13:11,306
You were suing the city
on behalf of some girl...
297
00:13:11,341 --> 00:13:13,475
- I forget her name.
- Jane doe.
298
00:13:13,510 --> 00:13:15,538
Right, that's why
I don't remember her name.
299
00:13:15,562 --> 00:13:16,627
And...
300
00:13:16,646 --> 00:13:19,481
She had been wrongly committed
to a mental hospital
301
00:13:19,516 --> 00:13:21,516
for driving a nice car,
basically.
302
00:13:21,568 --> 00:13:25,303
The officers who stopped her
didn't believe a young black
woman could own a bmw.
303
00:13:25,322 --> 00:13:26,322
That's correct.
304
00:13:28,074 --> 00:13:29,774
The way you talked about law,
305
00:13:29,809 --> 00:13:32,494
on the steps of the courthouse
after you lost that case,
306
00:13:32,529 --> 00:13:34,145
which I do not know
how that happened.
307
00:13:34,164 --> 00:13:38,366
But the way you talked about
law as the first inheritance
308
00:13:38,418 --> 00:13:40,335
of every man, woman and child
309
00:13:40,370 --> 00:13:43,922
and how without
equal justice, there can
never be understanding...
310
00:13:45,258 --> 00:13:48,676
That is why
I applied to georgetown.
311
00:13:48,712 --> 00:13:52,714
Well, ms. Barnes, whether that
is true or whether you just
looked that up online,
312
00:13:53,383 --> 00:13:54,383
I'm impressed.
313
00:13:55,018 --> 00:13:56,138
Then go on and hire me.
314
00:13:57,521 --> 00:13:58,521
I am available.
315
00:14:01,674 --> 00:14:05,009
- If I could, I might.
- Mmm.
316
00:14:05,028 --> 00:14:08,012
But as you said
back there in espanol,
317
00:14:08,031 --> 00:14:10,681
I do run a very small operation.
318
00:14:10,700 --> 00:14:13,868
And I do not have enough work
to support an associate.
319
00:14:13,904 --> 00:14:16,304
Not one with the student loans
I assume you're carrying.
320
00:14:17,023 --> 00:14:19,324
- Yeah.
- I'm sorry.
321
00:14:19,359 --> 00:14:20,542
That's your final answer?
322
00:14:21,745 --> 00:14:23,890
'cause with all
the summa cum laudes
I've collected,
323
00:14:23,914 --> 00:14:25,775
I am pretty much
the golden goose.
324
00:14:25,799 --> 00:14:27,832
I'm sure
that is absolutely true.
325
00:14:31,054 --> 00:14:34,505
- There's one thing
you should know, though.
- What is that, ms. Barnes?
326
00:14:34,540 --> 00:14:39,844
That answer your assistant
handed you,
that's the old template.
327
00:14:39,879 --> 00:14:43,898
The state passed a bill
last week, it's in the
civil code, section 1951.9.
328
00:14:43,934 --> 00:14:47,569
Long story short,
they will hand that back
to you if you file it.
329
00:14:49,606 --> 00:14:51,689
Mmm. That was for free.
330
00:14:59,583 --> 00:15:01,115
Ah, there you are.
331
00:15:01,167 --> 00:15:02,733
Best of luck on your job search.
332
00:15:02,752 --> 00:15:04,452
I appreciate you.
333
00:15:06,840 --> 00:15:09,257
She is a real piece of work.
334
00:15:09,292 --> 00:15:11,626
She knew all about your case.
335
00:15:12,578 --> 00:15:15,046
- Did she know it was me?
- No.
336
00:15:15,081 --> 00:15:17,882
But apparently it made
quite the impression on her.
337
00:15:18,418 --> 00:15:19,418
So...
338
00:15:20,186 --> 00:15:22,253
There. Oh, I almost forgot.
339
00:15:22,272 --> 00:15:25,523
Yeah, she said there was
a new template
for the answer online.
340
00:15:26,192 --> 00:15:27,192
Check it out.
341
00:15:35,035 --> 00:15:36,035
What new template?
342
00:15:45,211 --> 00:15:48,079
You can't even call it
a violin at this point.
343
00:15:48,114 --> 00:15:50,781
It's more like a neck banjo.
344
00:15:50,800 --> 00:15:52,967
Those strings are so loose.
345
00:15:53,003 --> 00:15:54,752
It doesn't sound that bad.
346
00:15:54,787 --> 00:15:56,304
'cause I'm working so hard,
347
00:15:56,339 --> 00:15:59,457
and even then,
when I start to do my vibrato
348
00:15:59,476 --> 00:16:01,092
on that resolving d,
349
00:16:01,127 --> 00:16:03,627
it sounds like grandma's
bowel movement.
350
00:16:03,647 --> 00:16:05,013
You're crazy.
351
00:16:05,065 --> 00:16:06,564
I dunno what to do.
352
00:16:06,599 --> 00:16:10,768
We got this thing on Friday,
then state. I can't
play this thing at state.
353
00:16:10,803 --> 00:16:13,988
Well, maybe my uncle ted
can fix you up
with something better?
354
00:16:14,024 --> 00:16:16,190
I can't afford anything better.
355
00:16:16,242 --> 00:16:18,309
Well, he could give you a deal.
356
00:16:18,328 --> 00:16:20,328
A little friends
and family discount.
357
00:16:21,247 --> 00:16:22,407
It's worth a shot anyway.
358
00:16:23,983 --> 00:16:25,116
I dunno.
359
00:16:25,151 --> 00:16:26,367
Maybe.
360
00:16:27,337 --> 00:16:28,337
We'll see.
361
00:16:40,934 --> 00:16:43,968
Mace, I'm pulling up
to leah's, so what
you got for me?
362
00:16:44,003 --> 00:16:45,470
From everything I can find,
363
00:16:45,505 --> 00:16:49,640
gary shea was a beloved
employee at osborne
and chose early retirement
364
00:16:49,675 --> 00:16:52,676
with a hefty gold parachute.
365
00:16:52,696 --> 00:16:54,345
So, he wasn't fired
like leah said?
366
00:16:54,364 --> 00:16:55,613
Not according to hr.
367
00:16:56,349 --> 00:16:57,899
As for leah,
368
00:16:57,951 --> 00:17:00,684
they told me they let her go
for the same reason
she told you.
369
00:17:00,704 --> 00:17:02,987
Lateness and insubordination.
370
00:17:03,022 --> 00:17:06,374
And I ran a background check,
just for the hell of it.
371
00:17:06,409 --> 00:17:07,409
Never a bad idea.
372
00:17:11,047 --> 00:17:15,083
Turns out she was involved
in a domestic dispute at
the home of fred osborne,
373
00:17:15,135 --> 00:17:16,779
ceo of the company,
little over a month ago.
374
00:17:16,803 --> 00:17:17,752
About what?
375
00:17:17,804 --> 00:17:19,387
Report didn't say.
376
00:17:19,422 --> 00:17:20,922
But a neighbor I spoke to
377
00:17:20,974 --> 00:17:23,257
said leah and the wife
really went at it.
378
00:17:23,309 --> 00:17:24,759
Over what? Over fred?
379
00:17:26,045 --> 00:17:28,005
That's what
the neighbor thought.
380
00:17:35,655 --> 00:17:37,739
- Hey, girl, come on in.
- Hey.
381
00:17:44,664 --> 00:17:46,948
So, uh, look, leah.
382
00:17:47,000 --> 00:17:51,285
As I suspected, I'm not gonna
be able to take the case.
383
00:17:51,337 --> 00:17:53,087
I'm just too busy.
384
00:17:53,123 --> 00:17:55,706
This is the answer
to contest the eviction.
385
00:17:57,243 --> 00:18:00,795
It's got a couple other
lawyers' names in there
for you to contact.
386
00:18:00,847 --> 00:18:02,380
That's all I can do.
387
00:18:02,415 --> 00:18:04,882
That's okay, girl.
Osborne hr called.
388
00:18:04,917 --> 00:18:06,968
- They did?
- Yeah.
389
00:18:07,020 --> 00:18:11,472
They said if I sign
this little thing and let 'em
take my phone and my laptop,
390
00:18:12,525 --> 00:18:13,808
they'll pay me out.
391
00:18:13,860 --> 00:18:15,426
Why do they need your phone
and your laptop?
392
00:18:15,445 --> 00:18:18,062
Who cares. Girl, they'll give
me a year's salary.
393
00:18:18,097 --> 00:18:18,946
I'll get new ones.
394
00:18:18,982 --> 00:18:21,098
What do they want you to sign?
395
00:18:21,117 --> 00:18:24,013
Um, just this
little thing here.
They messengered it over.
396
00:18:24,037 --> 00:18:25,037
Here.
397
00:18:28,458 --> 00:18:33,161
This says they want
the passwords to your email
and social media accounts?
398
00:18:35,165 --> 00:18:38,360
And they want you to authorize
them to audit
all of those accounts.
399
00:18:38,384 --> 00:18:41,952
- You can't sign this.
- But I have to,
to get the money.
400
00:18:41,971 --> 00:18:43,891
That's what it says right here.
401
00:18:43,956 --> 00:18:45,923
I will open new accounts.
402
00:18:45,958 --> 00:18:49,811
Did they say why they suddenly
decided to call and offer
all this?
403
00:18:49,846 --> 00:18:52,166
I assume it's 'cause they knew
I've been to see you.
404
00:18:53,233 --> 00:18:54,432
They were scared.
405
00:18:54,467 --> 00:18:56,133
They knew you came to my office?
406
00:18:56,152 --> 00:18:59,165
Yeah. They said I didn't have
to bother you with looking
over the letter,
407
00:18:59,189 --> 00:19:02,473
it was just a standard hr thing.
408
00:19:02,492 --> 00:19:05,932
How... How did they know
that you came to see me,
though? I don't understand.
409
00:19:06,863 --> 00:19:09,747
Delilah, I told you, girl,
they're watching.
410
00:19:10,333 --> 00:19:12,200
But that's not the point.
411
00:19:12,252 --> 00:19:14,585
The point is you scared 'em.
412
00:19:16,256 --> 00:19:17,256
You're good.
413
00:19:23,079 --> 00:19:24,361
So, these are all the emails
414
00:19:24,380 --> 00:19:27,100
- from gary to fred
that you saved?
- Yeah.
415
00:19:31,721 --> 00:19:33,681
Can I ask you
a personal question?
416
00:19:34,424 --> 00:19:35,673
I guess, yeah.
417
00:19:37,543 --> 00:19:40,178
Were you romantically involved
with fred?
418
00:19:40,213 --> 00:19:41,378
Like, having an affair?
419
00:19:41,397 --> 00:19:43,731
What would make you
ask me something like that?
420
00:19:45,235 --> 00:19:46,412
There's a police report
that says
421
00:19:46,436 --> 00:19:47,885
that you showed up
at his house drunk.
422
00:19:47,904 --> 00:19:50,905
That was the night of the day
that fred fired me.
423
00:19:50,940 --> 00:19:52,373
Okay, I got a little lit.
424
00:19:53,610 --> 00:19:57,161
I went over there, it just
wasn't one of my best moments.
425
00:19:59,249 --> 00:20:01,616
Girl, he is 55 and white.
426
00:20:01,668 --> 00:20:03,828
You know he ain't putting it
down like that.
427
00:20:07,740 --> 00:20:11,926
Um, what are frequency
hopping radios?
428
00:20:12,929 --> 00:20:14,411
Uh, it's, it's like a radio
429
00:20:14,430 --> 00:20:16,464
that constantly
changes channels,
430
00:20:16,516 --> 00:20:18,766
um, so that people
can't hack into it
431
00:20:18,801 --> 00:20:20,635
or listen when you talk.
432
00:20:20,687 --> 00:20:23,567
And gary thought
these radios
were faulty somehow?
433
00:20:23,773 --> 00:20:26,224
Mmm, not faulty. Dangerous.
434
00:20:26,259 --> 00:20:27,259
Dangerous how?
435
00:20:28,278 --> 00:20:29,694
I don't know.
436
00:20:32,765 --> 00:20:33,781
Leah,
437
00:20:36,435 --> 00:20:37,846
if I paid your rent this month,
438
00:20:37,870 --> 00:20:39,798
would you hold off
on signing that thing?
439
00:20:39,822 --> 00:20:41,967
Uh-uh. It says I have
to sign by the end
of the day.
440
00:20:41,991 --> 00:20:43,074
Today. Or no deal.
441
00:20:43,109 --> 00:20:45,493
They will wait until tomorrow.
Trust me.
442
00:20:48,214 --> 00:20:49,330
Well, sure.
443
00:20:50,300 --> 00:20:51,582
Can I have gary shea's number?
444
00:20:52,835 --> 00:20:54,635
Yeah, I'll get it for you.
445
00:21:10,303 --> 00:21:12,263
Oh, now, this is
a heck of a deal.
446
00:21:13,072 --> 00:21:15,856
This is a rovetta, from 1898.
447
00:21:17,026 --> 00:21:20,328
It's got this nicely figured
opio on the back.
448
00:21:20,363 --> 00:21:23,647
- Yeah, that's beautiful.
- Oh, listen to it.
449
00:21:23,666 --> 00:21:27,435
Most of the violins
of this period were like
nails on a chalkboard.
450
00:21:27,470 --> 00:21:28,470
Try this one.
451
00:21:30,039 --> 00:21:31,672
I don't wanna break it.
452
00:21:32,375 --> 00:21:33,375
Maia.
453
00:21:48,891 --> 00:21:50,771
Florence told me how you play.
454
00:21:51,510 --> 00:21:53,144
Mmm-hmm?
455
00:22:12,632 --> 00:22:13,881
- Mmm.
- Maia.
456
00:22:14,533 --> 00:22:15,883
It's so much better.
457
00:22:18,054 --> 00:22:19,054
How much is it?
458
00:22:20,039 --> 00:22:21,400
Well, that's not the cheapest.
459
00:22:21,424 --> 00:22:22,706
Well, couldn't she just rent it?
460
00:22:22,725 --> 00:22:24,519
That one, no.
It's on a consignment.
461
00:22:24,543 --> 00:22:26,043
So she can borrow it?
462
00:22:26,062 --> 00:22:28,123
Well, what if something
did happen to it, honey?
463
00:22:28,147 --> 00:22:30,348
Miss virginia would just
be out her violin?
464
00:22:30,983 --> 00:22:32,063
She'd have to buy it.
465
00:22:32,568 --> 00:22:33,851
Who's miss virginia?
466
00:22:33,886 --> 00:22:35,853
The woman who owns it.
467
00:22:35,888 --> 00:22:38,688
She used to be
in the national symphony
in dc.
468
00:22:38,741 --> 00:22:40,369
- The national?
- Mmm-hmm.
469
00:22:40,393 --> 00:22:41,609
You're kidding!
470
00:22:45,081 --> 00:22:46,230
How much is it?
471
00:22:46,249 --> 00:22:49,200
- $10,000?
- It's worth a lot
more than that.
472
00:22:52,755 --> 00:22:53,921
Uh-uh. Hands first.
473
00:22:58,961 --> 00:23:00,121
Hey, where have you been?
474
00:23:00,463 --> 00:23:01,463
Jefferson park?
475
00:23:03,132 --> 00:23:05,466
And what did I just
say this morning?
476
00:23:05,518 --> 00:23:07,017
Okay, I won't do it again.
477
00:23:09,588 --> 00:23:11,834
Maia, that one that you have
cost us, what, 1,200?
478
00:23:11,858 --> 00:23:13,738
Yeah, and that's how it sounds.
479
00:23:15,645 --> 00:23:17,645
Okay, I can do maybe three.
480
00:23:17,697 --> 00:23:18,863
Can I just ask dad?
481
00:23:20,650 --> 00:23:23,570
-You can ask, but...
-Thank you.
Can I be excused?
482
00:23:24,320 --> 00:23:26,240
Yeah, take your plate.
God bless.
483
00:23:33,796 --> 00:23:37,832
Mr. Shea,
it's delilah connolly
calling again.
484
00:23:37,884 --> 00:23:40,204
If you could call me back,
I'd really appreciate it.
485
00:23:40,553 --> 00:23:41,836
Thanks.
486
00:23:41,888 --> 00:23:43,971
No phones at the table.
487
00:23:44,891 --> 00:23:47,675
Oh. Yeah. Sorry, baby.
488
00:23:48,644 --> 00:23:49,677
My bad.
489
00:24:02,775 --> 00:24:05,159
♪ So remove your bags
let me call you a cab ♪
490
00:24:05,194 --> 00:24:07,695
♪ standing in the front yard
telling me ♪
491
00:24:07,747 --> 00:24:11,282
♪ how I'm such a fool
talking about ♪
492
00:24:11,334 --> 00:24:14,835
♪ how I'll never, ever find
a man like you ♪
493
00:24:14,871 --> 00:24:16,537
♪ you got me twisted ♪
494
00:24:16,589 --> 00:24:18,456
♪ you must not know 'bout me ♪
495
00:24:18,508 --> 00:24:20,674
♪ you must not know 'bout me ♪
496
00:24:20,710 --> 00:24:23,294
♪ I could have
another you in a minute ♪
497
00:24:23,329 --> 00:24:27,047
♪ matter fact he'll be here
in a minute, baby ♪
498
00:24:27,099 --> 00:24:29,216
♪ you must not know 'bout me ♪
499
00:24:29,268 --> 00:24:31,185
♪ you must not know 'bout me ♪
500
00:24:31,220 --> 00:24:32,269
oh, okay.
501
00:24:32,305 --> 00:24:34,316
♪ I can have another you
by tomorrow ♪
502
00:24:34,340 --> 00:24:38,809
♪ so don't you ever
for a second get to thinking ♪
503
00:24:38,844 --> 00:24:40,978
♪ you're irreplaceable ♪
504
00:24:43,199 --> 00:24:44,199
come here.
505
00:24:45,351 --> 00:24:46,534
Oh.
506
00:24:50,189 --> 00:24:51,622
I just want you to be safe.
507
00:25:00,917 --> 00:25:03,384
Dion, where you going?
508
00:25:10,977 --> 00:25:13,010
Is everything okay up here?
509
00:25:13,045 --> 00:25:14,428
Yeah, I guess.
510
00:25:16,549 --> 00:25:17,731
Is something the matter?
511
00:25:19,602 --> 00:25:22,853
Do you think marcus
will let me take that
home Sunday?
512
00:25:24,056 --> 00:25:26,657
Yeah, I'm pretty sure
he would, yeah.
513
00:25:27,109 --> 00:25:28,776
He said no.
514
00:25:28,828 --> 00:25:32,696
- Well, I will talk to him.
- Okay?
515
00:25:35,251 --> 00:25:37,117
Something else the matter?
516
00:25:37,169 --> 00:25:41,088
Do you think mom and dad
can just stay here with us?
517
00:25:42,508 --> 00:25:44,625
But your mom is ready
to take you home.
518
00:25:46,128 --> 00:25:47,128
Come on, baby.
519
00:25:48,798 --> 00:25:51,382
I bet she's got
everything set up
520
00:25:51,417 --> 00:25:53,300
super special for you.
521
00:25:53,853 --> 00:25:54,853
I don't know.
522
00:25:55,304 --> 00:25:56,304
Oh, dion.
523
00:25:57,807 --> 00:26:00,927
You've got so much going on
for such a little boy,
don't you?
524
00:26:03,079 --> 00:26:05,145
God must really think
you're something
525
00:26:05,181 --> 00:26:07,061
to give you so much going on.
526
00:26:08,200 --> 00:26:10,080
He must think you're amazing.
527
00:26:41,233 --> 00:26:44,485
Hello! Are you
the nanny candidate?
528
00:26:46,188 --> 00:26:48,155
No, I'm delilah connolly.
529
00:26:49,191 --> 00:26:51,111
The one who's been calling gary.
530
00:26:51,477 --> 00:26:52,526
Yeah.
531
00:26:53,746 --> 00:26:56,480
Congratulations on the baby.
532
00:26:56,499 --> 00:26:59,419
- Who is it, cind?
- That lawyer who's
been calling.
533
00:27:00,486 --> 00:27:02,631
I'm sorry, I just
wanna understand
more about...
534
00:27:02,655 --> 00:27:04,038
I can't talk to you.
535
00:27:04,090 --> 00:27:06,351
Mr. Shea, I just
wanna understand
what you thought
536
00:27:06,375 --> 00:27:08,175
was dangerous about the c15...
537
00:27:08,210 --> 00:27:10,170
I just said
I can't talk about it.
538
00:27:10,429 --> 00:27:11,429
Mr. Shea...
539
00:27:13,099 --> 00:27:16,216
If you think that a flaw
in something you designed
540
00:27:16,268 --> 00:27:18,835
could cause problems
for soldiers in the field,
541
00:27:18,854 --> 00:27:20,315
you can't just take the money...
542
00:27:20,339 --> 00:27:23,459
- He couldn't take
the money! He...
- cindy, I will handle it.
543
00:27:24,510 --> 00:27:25,510
Go.
544
00:27:31,067 --> 00:27:33,067
My wife has had
three miscarriages.
545
00:27:33,869 --> 00:27:35,989
We finally got pregnant
with a surrogate.
546
00:27:36,455 --> 00:27:38,266
The baby's coming home tomorrow.
547
00:27:38,290 --> 00:27:39,823
My folks are here.
548
00:27:39,858 --> 00:27:41,520
- I'm sorry...
- If you're sorry,
549
00:27:41,544 --> 00:27:42,710
go away.
550
00:27:42,745 --> 00:27:45,173
- But I want...
- I can't be caught
talking about this.
551
00:27:45,197 --> 00:27:46,330
They're watching me.
552
00:27:48,050 --> 00:27:49,050
Go away.
553
00:28:02,098 --> 00:28:03,430
Leah?
554
00:28:03,466 --> 00:28:05,048
Don't sign that paperwork.
555
00:28:05,067 --> 00:28:06,150
Call me.
556
00:28:19,298 --> 00:28:20,914
♪ Life is just a game ♪
557
00:28:20,966 --> 00:28:22,466
♪ rejoice ♪
558
00:28:23,386 --> 00:28:25,919
♪ ain't nowhere the same ♪
559
00:28:25,971 --> 00:28:27,004
♪ no rush ♪
560
00:28:28,591 --> 00:28:31,141
♪ jumping inside a... ♪
561
00:28:32,895 --> 00:28:34,094
go on.
562
00:28:34,146 --> 00:28:36,764
With love, uh, and respect,
563
00:28:36,816 --> 00:28:38,432
all caps on "respect,"
564
00:28:39,151 --> 00:28:40,184
auntie tam.
565
00:28:41,570 --> 00:28:43,937
How much do I wanna spend? Um...
566
00:28:43,989 --> 00:28:47,229
Enough to make sure
every other kid
playing tonight feels unloved.
567
00:28:48,110 --> 00:28:49,526
Tamara?
568
00:28:49,561 --> 00:28:52,540
Win jr. Would
like to see you in his office
when you get a minute.
569
00:28:52,564 --> 00:28:53,564
About what?
570
00:28:58,921 --> 00:29:01,205
It's come to our attention
that osborne tactical
571
00:29:01,240 --> 00:29:04,091
is considering parting ways
with rudy miller.
572
00:29:04,126 --> 00:29:06,427
Osborne? The defense contractor?
573
00:29:06,462 --> 00:29:08,106
Yeah. You're familiar with them?
574
00:29:08,130 --> 00:29:11,131
No, no, not really.
I just heard
about them recently.
575
00:29:11,934 --> 00:29:13,967
I've told fred osborne, the ceo,
576
00:29:14,019 --> 00:29:15,897
to expect a call from you, okay?
577
00:29:15,921 --> 00:29:18,222
Do we know why they're in play?
578
00:29:18,257 --> 00:29:20,285
Fred just said they're about
to face some challenges
579
00:29:20,309 --> 00:29:22,469
that rudy isn't aggressive
enough to defuse.
580
00:29:23,696 --> 00:29:25,646
You don't want the opportunity?
581
00:29:25,698 --> 00:29:27,097
Of... Of course I do.
I was just...
582
00:29:27,116 --> 00:29:29,983
Because whoever makes
this go away
583
00:29:30,019 --> 00:29:33,403
makes partner in a way
that my father can't
possibly question.
584
00:29:36,158 --> 00:29:38,038
I'll give fred osborne a call.
585
00:29:38,828 --> 00:29:39,960
Thanks.
586
00:30:22,154 --> 00:30:23,620
I think it sounds wonderful.
587
00:30:24,656 --> 00:30:26,401
That violin sounds fine, right?
588
00:30:26,425 --> 00:30:28,158
Sounds better than ever, right?
589
00:30:28,177 --> 00:30:30,097
I don't know
what the problem is.
590
00:30:39,605 --> 00:30:41,305
- You made it.
- Yeah.
591
00:30:42,274 --> 00:30:44,007
You didn't want me to.
592
00:30:44,026 --> 00:30:45,893
- Hey.
- It's okay.
593
00:31:07,699 --> 00:31:09,366
Was she one of his conquests?
594
00:31:09,385 --> 00:31:11,701
Not that he ever told me about.
595
00:31:11,720 --> 00:31:14,171
Mmm. Sure looks like she was.
596
00:31:17,876 --> 00:31:19,843
- Ugh. Girl, here he comes.
- -hey!
597
00:31:20,896 --> 00:31:22,229
That was great.
598
00:31:22,264 --> 00:31:25,566
Yeah. How did it go
with the editor?
599
00:31:25,601 --> 00:31:27,441
Oh, yeah. We decided to, uh,
600
00:31:28,153 --> 00:31:29,273
meet up this afternoon.
601
00:31:30,606 --> 00:31:32,105
S... So why were you late?
602
00:31:34,944 --> 00:31:36,559
Ah! I wasn't late.
603
00:31:36,579 --> 00:31:37,611
- Uh...
- -dad!
604
00:31:38,614 --> 00:31:40,280
Hey! There she is!
605
00:31:40,316 --> 00:31:41,949
How did it sound?
606
00:31:42,001 --> 00:31:44,151
I saw you played
the heck out of it!
607
00:31:45,154 --> 00:31:46,236
I'm so proud of you.
608
00:31:46,255 --> 00:31:47,588
Thank you for coming!
609
00:31:47,623 --> 00:31:50,624
I still can't believe
you got this for me!
610
00:31:50,659 --> 00:31:52,539
Oh, anything for my baby girl.
611
00:31:53,345 --> 00:31:55,012
Hey you! Come here.
612
00:31:57,349 --> 00:31:59,600
Oh, my god! You were so amazing.
613
00:31:59,635 --> 00:32:01,602
Ten thousand dollars?
614
00:32:01,637 --> 00:32:03,586
I paid five today,
and the guy in the shop said
615
00:32:03,606 --> 00:32:05,283
he spoke to someone,
miss virginia.
616
00:32:05,307 --> 00:32:07,588
She said she's willing
to wait for the other half.
617
00:32:09,445 --> 00:32:11,612
Don't worry.
I'll take care of the rest.
618
00:32:13,032 --> 00:32:15,198
- Thank you so much!
- Aw!
619
00:32:17,436 --> 00:32:19,102
Anything for you, baby girl.
620
00:32:19,121 --> 00:32:21,321
$200?
621
00:32:22,607 --> 00:32:24,107
Did you say $200?
622
00:32:24,126 --> 00:32:27,244
Then he can spend
$5,000 on a violin.
623
00:32:27,279 --> 00:32:28,445
He's never gonna change, d.
624
00:32:28,464 --> 00:32:31,632
- Mmm.
- That man, that man
has the heart of...
625
00:32:31,667 --> 00:32:32,883
Mmm.
626
00:32:33,886 --> 00:32:35,263
I'm sorry, I just gotta say it.
627
00:32:35,287 --> 00:32:37,198
- The father
of your children...
- Mmm-hmm!
628
00:32:37,222 --> 00:32:41,341
- Has the heart
of a common criminal!
- Oh!
629
00:32:41,393 --> 00:32:42,643
No, you wouldn't!
630
00:32:42,678 --> 00:32:44,011
Stop!
631
00:32:44,063 --> 00:32:46,013
A sociopath!
632
00:32:48,851 --> 00:32:51,485
- Oh! $200!
- Oh, my god!
633
00:32:51,520 --> 00:32:55,188
It's just sad. It's just so sad.
634
00:32:55,240 --> 00:32:56,323
Mmm. So sad!
635
00:32:59,311 --> 00:33:02,913
So, um, what do you
have with leah davis?
636
00:33:05,150 --> 00:33:06,199
Why?
637
00:33:08,087 --> 00:33:09,369
I have a meeting
638
00:33:09,421 --> 00:33:13,206
with, um, fred osborne, Monday.
639
00:33:15,994 --> 00:33:17,522
Tam, is this a coincidence?
640
00:33:17,546 --> 00:33:20,347
'cause osborne knows
that I met with leah davis.
641
00:33:21,183 --> 00:33:22,933
All I know is
642
00:33:24,019 --> 00:33:26,803
there's a partnership
on the table.
643
00:33:28,223 --> 00:33:29,973
What is your point?
644
00:33:30,726 --> 00:33:34,895
D, we've made it 20 years
645
00:33:34,947 --> 00:33:37,864
without going up
against each other
in court.
646
00:33:37,900 --> 00:33:40,734
Let's not do it now.
Not over this!
647
00:33:41,737 --> 00:33:44,871
Let's get you a case
648
00:33:44,907 --> 00:33:46,873
that pays you some real money.
649
00:33:46,909 --> 00:33:48,503
- Oh, my god...
- And maybe you can
go on like that
650
00:33:48,527 --> 00:33:50,660
- that crazy walking trip...
- Crazy?
651
00:33:50,695 --> 00:33:52,440
In Italy that
you always talk about.
652
00:33:52,464 --> 00:33:54,664
- That's not crazy.
- D.
653
00:33:54,699 --> 00:33:58,385
Leah davis is gonna drain
your tank for nothing.
654
00:33:58,921 --> 00:34:00,253
And you know it.
655
00:34:01,256 --> 00:34:03,090
Please. For me.
656
00:34:03,809 --> 00:34:05,008
For both of us.
657
00:34:06,311 --> 00:34:07,344
Let it go.
658
00:34:20,892 --> 00:34:22,392
Hello?
659
00:34:22,411 --> 00:34:25,412
Mr. Shea?
660
00:34:25,447 --> 00:34:28,715
Yeah. I was wondering
if we could talk.
661
00:34:28,751 --> 00:34:30,650
- Go ahead.
- -Not now.
662
00:34:31,587 --> 00:34:33,736
Could you meet me
Sunday at 5:00?
663
00:34:33,756 --> 00:34:35,255
In romare bearden park?
664
00:34:35,290 --> 00:34:38,386
Is this because of that
white land rover I saw
parked outside your house?
665
00:34:38,410 --> 00:34:42,095
- Yeah.
- Yeah, I can
make that happen.
666
00:34:42,131 --> 00:34:44,080
I'm not a bad person,
miss connolly.
667
00:34:44,099 --> 00:34:45,632
I just... I got a family.
668
00:34:45,684 --> 00:34:46,716
I understand.
669
00:34:47,903 --> 00:34:48,903
I'll see you then.
670
00:35:03,302 --> 00:35:05,785
Mom is gonna like this picture.
671
00:35:05,804 --> 00:35:08,255
I'm jealous! I want one.
672
00:35:08,290 --> 00:35:10,290
I'll make you one, too.
673
00:35:10,309 --> 00:35:12,175
Well, okay then.
674
00:35:15,898 --> 00:35:17,492
Mace, thanks
for calling me back.
675
00:35:17,516 --> 00:35:18,965
Just got your message.
676
00:35:18,984 --> 00:35:20,150
What's up?
677
00:35:20,185 --> 00:35:22,519
Uh, I'm here with dion.
678
00:35:22,571 --> 00:35:24,938
He's going back
with his mom today.
679
00:35:24,973 --> 00:35:28,024
Oh! Yeah! Yeah,
you're gonna miss him.
680
00:35:28,076 --> 00:35:29,943
Oh, I am gonna miss him.
681
00:35:29,978 --> 00:35:31,789
But I'm gonna
visit him all the time.
682
00:35:31,813 --> 00:35:33,813
I'm just saying, that he's here.
683
00:35:33,832 --> 00:35:35,832
So I'm gonna be
kind of circumspect.
684
00:35:36,001 --> 00:35:38,651
Understood. Hit me.
685
00:35:38,670 --> 00:35:41,037
Uh, I went to visit gary shea
686
00:35:41,089 --> 00:35:43,456
at the address
I texted you last night,
687
00:35:43,491 --> 00:35:46,459
and there was a land rover
parked near the house
688
00:35:46,494 --> 00:35:48,128
with a guy in it,
689
00:35:48,163 --> 00:35:50,797
an interested-looking guy.
690
00:35:50,832 --> 00:35:53,383
Would you mind seeing
if he's still there?
691
00:35:53,435 --> 00:35:55,635
Gary shea kind of thinks
he's always there?
692
00:35:56,671 --> 00:35:58,366
I'll head over when I'm done.
693
00:35:58,390 --> 00:36:00,585
If I see him,
I'll get back to you
with the plates.
694
00:36:00,609 --> 00:36:02,175
Thanks, mace. Bye.
695
00:36:02,194 --> 00:36:03,226
Bye.
696
00:36:07,449 --> 00:36:08,732
Are you really
697
00:36:08,784 --> 00:36:11,902
gonna visit me
once I'm back home?
698
00:36:11,954 --> 00:36:13,686
Dion, what's the thing about me?
699
00:36:13,705 --> 00:36:15,539
You always tell the truth
700
00:36:15,574 --> 00:36:18,024
and do what you say
you're gonna do.
701
00:36:18,043 --> 00:36:20,126
- So am I gonna visit you?
- Yeah.
702
00:36:22,047 --> 00:36:24,008
Why do you ask
these questions you already
know the answer to?
703
00:36:24,032 --> 00:36:25,165
This ain't court.
704
00:36:34,476 --> 00:36:35,375
Dion!
705
00:36:35,394 --> 00:36:36,676
My man!
706
00:36:37,980 --> 00:36:38,980
Come here, man!
707
00:36:41,900 --> 00:36:43,140
Wait, wait, wait, wait, wait!
708
00:36:44,102 --> 00:36:46,069
Come on this side. There you go.
709
00:36:46,104 --> 00:36:47,854
- I'll pick you up.
- You ready?
710
00:36:48,490 --> 00:36:51,024
You're ready.
711
00:36:51,726 --> 00:36:52,826
Is mama here?
712
00:36:53,829 --> 00:36:56,196
Uh, no, she's not here yet.
713
00:36:56,832 --> 00:36:58,748
Uh, let me show you
714
00:36:59,451 --> 00:37:01,567
- these trucks.
- Trucks!
715
00:37:01,587 --> 00:37:02,735
Yeah!
716
00:37:02,754 --> 00:37:04,794
We have lots of them
in the other room.
717
00:37:08,743 --> 00:37:10,794
Have you ever used
a radio like this?
718
00:37:14,016 --> 00:37:16,099
Everybody did.
719
00:37:16,134 --> 00:37:19,254
But I don't remember
ever hearing about
anything being wrong.
720
00:37:21,106 --> 00:37:23,106
Okay. Thanks anyway.
721
00:37:26,979 --> 00:37:30,230
So, why is christine so late?
722
00:37:30,265 --> 00:37:33,233
She's not late.
She's not coming.
723
00:37:35,287 --> 00:37:36,848
She says she needs more time.
724
00:37:36,872 --> 00:37:38,405
To do what?
725
00:37:38,440 --> 00:37:41,085
First, it was a week
she needed when
you shipped out.
726
00:37:41,109 --> 00:37:43,627
Then it was two.
It's been six months!
727
00:37:43,662 --> 00:37:44,911
I know.
728
00:37:44,946 --> 00:37:46,786
- I'm calling her.
- D, don't!
729
00:37:47,666 --> 00:37:48,666
Why not?
730
00:37:50,469 --> 00:37:53,503
She begged me
not to sign up
for that second tour.
731
00:37:53,555 --> 00:37:55,435
And then I come back like this?
732
00:37:57,559 --> 00:37:59,809
This is not what
she signed up for.
733
00:37:59,845 --> 00:38:02,262
Life is never what
anyone signs up for.
734
00:38:02,297 --> 00:38:05,465
You know why?
'cause there ain't
no sign-up sheet.
735
00:38:05,484 --> 00:38:08,484
You just man up,
you woman up
and you do what it takes.
736
00:38:09,237 --> 00:38:11,833
So when did she say
she was gonna
take him now?
737
00:38:11,857 --> 00:38:13,977
When is she gonna be ready
to be a mother?
738
00:38:14,826 --> 00:38:15,826
She doesn't know.
739
00:38:24,002 --> 00:38:26,882
So when are you
gonna be discharged?
Seven weeks?
740
00:38:27,322 --> 00:38:28,838
Six.
741
00:38:36,214 --> 00:38:37,630
Well, she better know soonly.
742
00:38:45,557 --> 00:38:47,251
Hey, mace. What's going on?
743
00:38:47,275 --> 00:38:49,875
- I'm out herein ballantyne.
- Yeah?
744
00:38:51,196 --> 00:38:54,698
- No land rover?
- Nope. But there
is an ambulance.
745
00:38:54,733 --> 00:38:56,494
Leah maybe onto something, d.
746
00:38:56,518 --> 00:38:57,867
Why? What happened?
747
00:38:59,738 --> 00:39:00,987
Gary shea's dead.
54626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.