Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,360 --> 00:00:22,920
CONTAINS SEXUAL DEPICTIONS
AND COARSE LANGUAGE
2
00:00:57,680 --> 00:00:59,200
Marion.
3
00:01:00,960 --> 00:01:03,080
Marion.
4
00:01:04,520 --> 00:01:06,040
Marion.
5
00:01:07,560 --> 00:01:08,560
Marion.
6
00:01:12,240 --> 00:01:13,440
Marion.
7
00:01:54,840 --> 00:01:58,480
EPISODE 3
8
00:01:58,560 --> 00:01:59,760
EPISODE 5
9
00:02:10,560 --> 00:02:11,680
We have to get better.
10
00:02:11,760 --> 00:02:15,320
The American teamshave insane technical skills.
11
00:02:15,400 --> 00:02:18,600
-Everything is totally synchronous.
-It's insane.
12
00:02:18,680 --> 00:02:20,640
Let's hope
the scouts don't google you.
13
00:02:35,440 --> 00:02:37,720
Can I borrow that?
Is that your cream?
14
00:02:37,800 --> 00:02:41,200
Yeah, go ahead.
You don't need to use a lot.
15
00:02:44,760 --> 00:02:47,640
Did you see
Ex on the Beach yesterday?
16
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Marion?
17
00:02:53,880 --> 00:02:56,320
We have to go,
or we'll be late for school.
18
00:02:58,720 --> 00:02:59,720
Whoa.
19
00:03:00,560 --> 00:03:03,680
Looks like someone needs
a little makeover first.
20
00:03:05,360 --> 00:03:06,360
Look up.
21
00:03:11,920 --> 00:03:13,640
I think I'll drop Miami.
22
00:03:15,000 --> 00:03:17,600
You can't do that. We're a duo.
23
00:03:18,320 --> 00:03:19,360
Right?
24
00:03:20,120 --> 00:03:23,920
I can't practice anymore.
Not when everyone knows.
25
00:03:24,000 --> 00:03:26,280
I can't take this shit.
26
00:03:27,360 --> 00:03:31,440
Maybe we could practice at night?
27
00:03:31,960 --> 00:03:33,400
I'll join you.
28
00:03:33,480 --> 00:03:38,480
It's not exactly easy to practice
synchronized swimming on your own.
29
00:03:39,360 --> 00:03:41,560
-Right?
-No.
30
00:03:48,800 --> 00:03:51,720
It will probably blow over,
don't you think?
31
00:03:54,640 --> 00:03:56,120
I'm sure it will.
32
00:03:58,360 --> 00:03:59,680
Come on.
33
00:04:06,200 --> 00:04:07,800
I...
34
00:04:08,960 --> 00:04:12,640
guess I felt small and...
35
00:04:13,600 --> 00:04:14,920
scared.
36
00:04:15,600 --> 00:04:19,880
It was really hard
to be out on the town
37
00:04:19,960 --> 00:04:25,240
because I was so afraid
someone would recognize me.
38
00:04:25,320 --> 00:04:29,720
Those who did this to me
got away with it.
39
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
I walked around and...
40
00:04:35,440 --> 00:04:37,640
thought about killing myself.
41
00:04:38,680 --> 00:04:43,120
That's understandable.
You experienced something terrible.
42
00:04:43,200 --> 00:04:45,480
It's good that you come here
to talk about it.
43
00:04:45,560 --> 00:04:48,520
Many young people come to me
all the time
44
00:04:48,600 --> 00:04:52,520
and tell me about all kinds of abuse,
and that's no different
45
00:04:52,600 --> 00:04:55,440
from what you've experienced,
even though it's online.
46
00:04:55,520 --> 00:04:58,240
And online the harassment
goes on all the time.
47
00:04:58,320 --> 00:04:59,720
That's right.
48
00:04:59,800 --> 00:05:01,560
It doesn't matter...
49
00:05:02,800 --> 00:05:05,080
what I do. It's just going to...
50
00:05:06,600 --> 00:05:07,480
continue.
51
00:05:07,560 --> 00:05:13,040
It makes me so angry
when people call it cyberbullying.
52
00:05:13,120 --> 00:05:18,280
That doesn't cover what you and
many other women are experiencing.
53
00:05:18,360 --> 00:05:21,760
The Internet has become
a male-dominated society.
54
00:05:22,840 --> 00:05:26,840
Is there anything that might help you
in your current situation?
55
00:05:26,920 --> 00:05:28,080
Well...
56
00:05:29,680 --> 00:05:33,480
It would make me feel better
if the culprits were punished.
57
00:05:33,560 --> 00:05:36,800
I get that. That's completely normal
in rape cases.
58
00:05:37,320 --> 00:05:38,960
Rape?
59
00:05:39,040 --> 00:05:41,640
This is rape,
even if it's not physical.
60
00:05:41,720 --> 00:05:43,080
What you're telling me,
61
00:05:43,160 --> 00:05:47,720
the symptoms you're describing
of PTSD,
62
00:05:47,800 --> 00:05:49,720
are totally in line with rape.
63
00:05:49,800 --> 00:05:51,840
So what you're saying is...
64
00:05:53,120 --> 00:05:55,200
that the person responsible for this
65
00:05:55,280 --> 00:05:57,400
should be punished as a rapist?
66
00:05:57,480 --> 00:06:00,960
Yes, I mean that,
and so does the law, to some extent.
67
00:06:01,040 --> 00:06:04,800
-As long as you can document it.
-What if it was your son?
68
00:06:06,360 --> 00:06:07,680
What about my son?
69
00:06:07,760 --> 00:06:11,640
Christian. He has recorded a sex tape
and leaked it.
70
00:06:11,720 --> 00:06:17,120
The girl in the video is about
to get her whole life destroyed.
71
00:06:17,200 --> 00:06:19,520
I'm here because
I need your help, Andrea.
72
00:06:19,600 --> 00:06:22,720
We need to get Christian
to go to the police and confess.
73
00:06:22,800 --> 00:06:25,560
This is unacceptable.
I think you should leave.
74
00:06:25,640 --> 00:06:26,800
The session is over.
75
00:06:28,360 --> 00:06:31,280
This is your son's sex tape
on a German porn site.
76
00:06:31,360 --> 00:06:36,760
That girl has to live with this video
every fucking day.
77
00:06:37,800 --> 00:06:38,960
Don't you agree
78
00:06:39,040 --> 00:06:41,960
that the person responsible for this
should be punished?
79
00:06:42,040 --> 00:06:43,200
How much do you want?
80
00:06:44,200 --> 00:06:46,560
How much money do you want
to make this go away?
81
00:06:47,800 --> 00:06:50,840
Do you seriously think...
82
00:06:52,000 --> 00:06:56,080
-you can pay your way out of this?
-Get out of here, right now. Out!
83
00:07:09,000 --> 00:07:11,400
A double-decker?
I know that's what you like.
84
00:07:11,480 --> 00:07:15,000
A triangle sandwich.
Were they out of square ones?
85
00:07:15,080 --> 00:07:16,520
With double meat?
86
00:07:20,120 --> 00:07:22,160
No drama during the final semester.
87
00:07:22,960 --> 00:07:25,480
Fuck! They're out of roast beef.
88
00:07:25,560 --> 00:07:27,400
-What?
-They're out of roast beef.
89
00:07:27,480 --> 00:07:29,480
-Here. Ham and cheese.
-No...
90
00:07:31,880 --> 00:07:34,360
-That one's nice, too.
-It's not as good.
91
00:07:54,160 --> 00:07:56,560
Marion. You can join the ball circle.
92
00:08:08,360 --> 00:08:09,760
-Tuva, here.
-Here.
93
00:08:09,840 --> 00:08:12,160
-Ingrid, come on.
-Over here.
94
00:08:12,680 --> 00:08:13,840
Tuva.
95
00:08:16,840 --> 00:08:17,920
Ingrid.
96
00:08:18,000 --> 00:08:19,520
-Kristin.
-Tuva, here.
97
00:08:19,600 --> 00:08:21,840
Here. Tuva. Sanna.
98
00:08:22,320 --> 00:08:23,600
Ingrid.
99
00:08:23,680 --> 00:08:25,240
Sanna. Ingrid.
100
00:08:25,320 --> 00:08:26,640
-Kristin.
-Sanna.
101
00:08:29,200 --> 00:08:30,400
Kristin.
102
00:08:31,480 --> 00:08:32,640
Ingrid.
103
00:08:33,280 --> 00:08:34,280
Sanna.
104
00:08:42,680 --> 00:08:43,760
Marit.
105
00:08:48,320 --> 00:08:49,520
Marit.
106
00:09:03,000 --> 00:09:05,640
Internetvillain:
I need more passwords.
107
00:09:05,720 --> 00:09:08,000
Send a Tele-offer to:
108
00:09:25,560 --> 00:09:28,040
Take a picture of me too. Look at me.
109
00:09:28,120 --> 00:09:32,840
Take a picture. Take a picture
of the sweaters together.
110
00:09:32,920 --> 00:09:35,880
Tele-boy:
Will you do what I want then?
111
00:09:39,600 --> 00:09:42,560
Tele-boy: I'm getting horny
just thinking about it!
112
00:09:46,440 --> 00:09:49,560
Hello! Do I look
like a fucking au pair?
113
00:09:49,640 --> 00:09:50,840
Yes.
114
00:09:50,920 --> 00:09:54,440
No, I don't. Clean that up!
115
00:10:04,320 --> 00:10:10,320
Congratulations! You've won
an iPhone 12 Pro from Tele.
116
00:10:10,840 --> 00:10:13,160
LOG IN
117
00:10:18,200 --> 00:10:20,120
How many men can you take at once?
118
00:10:20,200 --> 00:10:21,880
Have you always been a whore?
119
00:10:21,960 --> 00:10:24,360
How did you get so flexible?
Are you a dancer?
120
00:10:24,440 --> 00:10:25,760
Jerking off to you now.
121
00:10:25,840 --> 00:10:26,880
Marit.
122
00:10:28,160 --> 00:10:30,480
Are you just sitting there?
123
00:10:37,280 --> 00:10:38,720
What's up?
124
00:10:38,800 --> 00:10:40,400
Why didn't you go after me?
125
00:10:41,080 --> 00:10:44,200
I can't leave the class
just because you do.
126
00:10:55,200 --> 00:10:56,440
Shit.
127
00:10:58,320 --> 00:11:02,160
-This will blow over.
-It won't blow over.
128
00:11:02,240 --> 00:11:06,440
Yes. In time it will blow over.
People forget things like this.
129
00:11:06,520 --> 00:11:07,880
It happens all the time.
130
00:11:12,200 --> 00:11:15,920
I'm heading to the library to study,
if you want to join me.
131
00:11:16,000 --> 00:11:18,920
No, we have to go to my place.
132
00:11:19,000 --> 00:11:20,160
I have to...
133
00:11:20,240 --> 00:11:22,880
Well, I'm going to the library.
134
00:11:22,960 --> 00:11:25,840
-We were going to test each other.
-Join me, then.
135
00:11:29,600 --> 00:11:32,280
-What?
-What's going on?
136
00:11:32,360 --> 00:11:34,040
I can't be here.
137
00:11:35,480 --> 00:11:37,720
-Okay, but I have some stuff...
-What stuff?
138
00:11:37,800 --> 00:11:40,240
Various things
that I need to focus on.
139
00:11:44,760 --> 00:11:45,800
Seriously?
140
00:11:49,040 --> 00:11:51,160
Are you still mad?
141
00:11:52,040 --> 00:11:53,680
For what happened on the bus?
142
00:11:58,680 --> 00:12:01,040
I think you should do
what you have to do,
143
00:12:01,120 --> 00:12:03,400
and I'll do what I have to do.
144
00:12:57,600 --> 00:13:02,720
Tele-boy: Are you ready?!
145
00:13:05,880 --> 00:13:09,200
Passwords:
146
00:13:30,160 --> 00:13:34,000
Internetvillain: Game over.
You'll never get Joystick Girl.
147
00:13:41,240 --> 00:13:43,920
LOG IN
148
00:14:10,800 --> 00:14:13,480
Tuva: Got something in your throat?
149
00:14:13,560 --> 00:14:16,600
Sanna: I hear you have a loose cunt.
150
00:14:16,680 --> 00:14:18,760
Did you fit both of them?
151
00:14:25,560 --> 00:14:28,000
Ingrid: You're a dirty whore!
152
00:14:42,320 --> 00:14:44,640
-Hey.
-Hi.
153
00:15:03,600 --> 00:15:06,360
Did you get rid of your whore friend?
Good job.
154
00:15:08,120 --> 00:15:09,400
Marit. Wait up.
155
00:15:09,480 --> 00:15:14,080
Sanna and I are really struggling
with the Jackson Pollock assignment.
156
00:15:14,160 --> 00:15:17,640
We were wondering
if you could help us out.
157
00:15:17,720 --> 00:15:21,200
Sure. We can meet
in the library in the free period.
158
00:15:21,280 --> 00:15:24,040
-Yeah. Cool. See you.
-Yeah.
159
00:15:38,720 --> 00:15:40,280
"That whore..."
160
00:15:40,360 --> 00:15:41,360
That WHORE!
161
00:15:41,440 --> 00:15:42,760
I knew we couldn't trust her.
162
00:15:42,840 --> 00:15:43,960
I'll fucking kill her!
163
00:15:44,040 --> 00:15:45,640
Christian: We have to talk.
164
00:15:45,720 --> 00:15:47,120
Marion: We're done talking.
165
00:15:52,720 --> 00:15:56,040
Christian: IT WASN'T ME! You're about
to fuck up everything for me!
166
00:15:56,120 --> 00:15:59,480
Please, you have to believe me.
I don't know how to prove it.
167
00:15:59,560 --> 00:16:01,280
Hellllloooo...?
168
00:16:01,360 --> 00:16:04,520
Marit: Come to the library
if you change your mind.
169
00:16:34,960 --> 00:16:36,680
Sorry if I scared you.
170
00:16:36,760 --> 00:16:42,160
Call me if you want help.
@internetvillain, Fanny
171
00:16:54,680 --> 00:16:58,400
I cut it before R3, but
I'm really struggling with my hair.
172
00:16:58,480 --> 00:17:03,120
Beer treatment is really good
for your hair.
173
00:17:23,680 --> 00:17:25,080
I have to talk to you.
174
00:17:28,280 --> 00:17:30,520
I know I haven't been nice to you.
175
00:17:31,480 --> 00:17:34,640
You don't owe me anything.
I know that.
176
00:17:35,320 --> 00:17:38,280
But I need your help with Marion.
177
00:17:39,440 --> 00:17:41,760
-What do you mean?
-She...
178
00:17:42,800 --> 00:17:44,840
Marion is reporting me to the police.
179
00:17:46,240 --> 00:17:47,440
She's pressing charges.
180
00:17:48,160 --> 00:17:51,480
She's been getting help
from a hacker chick.
181
00:17:51,560 --> 00:17:53,080
She hasn't told you?
182
00:17:53,160 --> 00:17:57,320
Yeah, she told me,
I just didn't know...
183
00:17:59,400 --> 00:18:01,360
that they were friends.
184
00:18:01,440 --> 00:18:03,440
She's been in my home.
185
00:18:03,520 --> 00:18:08,280
-She came home to my mom and me.
-Shit.
186
00:18:08,400 --> 00:18:12,880
Fuck. She wants to report me
to the police, and...
187
00:18:14,000 --> 00:18:18,840
I can't get a criminal record.
I can't...
188
00:18:20,680 --> 00:18:23,080
I want to study in the US.
I can't have a record.
189
00:18:23,160 --> 00:18:24,120
I can't go to jail.
190
00:18:24,200 --> 00:18:26,360
Just because they think
I shared that video.
191
00:18:26,440 --> 00:18:27,720
Christian...
192
00:18:28,920 --> 00:18:32,000
Who else could it be?
We know you shared it on Facebook.
193
00:18:32,080 --> 00:18:34,160
I know. Everyone blames me.
194
00:18:34,240 --> 00:18:38,000
It's not me.
I would never do something like that.
195
00:18:38,080 --> 00:18:40,200
I would never...
196
00:18:40,280 --> 00:18:44,560
I'm not like that.
I haven't shared it with anyone.
197
00:18:44,640 --> 00:18:48,160
I've talked about it,
but I haven't shared the video.
198
00:18:51,120 --> 00:18:53,120
This will ruin my life.
199
00:18:59,560 --> 00:19:00,960
Can you talk to her?
200
00:19:02,600 --> 00:19:04,840
Maybe you can get her to stop?
201
00:19:05,680 --> 00:19:07,600
Please, Marit. Just talk to her.
202
00:19:07,680 --> 00:19:11,280
I honestly don't know
much about this.
203
00:19:11,360 --> 00:19:14,360
I haven't talked about it with her,
so I don't know.
204
00:19:14,440 --> 00:19:17,840
This is the last thing I need
in the final semester.
205
00:19:17,920 --> 00:19:22,720
My mom is really mad at me.
I can't take this.
206
00:19:46,280 --> 00:19:48,160
What's going on? Are you hooking up?
207
00:19:48,240 --> 00:19:49,640
What the hell?
208
00:19:49,720 --> 00:19:50,920
Jesus Christ.
209
00:19:52,600 --> 00:19:54,400
Can you pass the potatoes?
210
00:19:56,040 --> 00:19:57,240
Fuck.
211
00:19:57,320 --> 00:20:00,880
Don't watch soccer
while you're eating.
212
00:20:03,040 --> 00:20:05,800
Did you do anything fun at school?
213
00:20:08,200 --> 00:20:10,600
Is there a party tonight?
214
00:20:10,680 --> 00:20:12,440
Why aren't you out partying?
215
00:20:15,760 --> 00:20:18,680
I get it. You have quite the set-up.
216
00:20:18,760 --> 00:20:20,960
In my final semester...
217
00:20:30,160 --> 00:20:31,440
Marion!
218
00:20:32,680 --> 00:20:34,160
Are you sick?
219
00:20:42,360 --> 00:20:43,960
Marion, that's blood!
220
00:20:49,520 --> 00:20:52,800
Mom: Fanny, can you call me?
221
00:20:52,880 --> 00:20:55,720
It was really selfish of you
to just disappear like that.
222
00:20:55,800 --> 00:20:58,960
How do you think it's been here
after what you did?
223
00:20:59,040 --> 00:21:03,760
People here
are still talking about it...
224
00:21:14,160 --> 00:21:16,280
-Hey.
-I need help.
225
00:21:17,040 --> 00:21:18,320
What's happened?
226
00:21:20,920 --> 00:21:24,960
Some guy I don't know
sent a really nasty video
227
00:21:25,040 --> 00:21:28,840
where he jerks off
and comes in front of the camera.
228
00:21:28,920 --> 00:21:32,960
I just didn't know what to do.
229
00:21:33,040 --> 00:21:34,480
I get that.
230
00:21:34,560 --> 00:21:39,160
I fucking hate to say it,but shit like this is really common.
231
00:21:39,240 --> 00:21:42,880
It will probably only get worse.
232
00:21:42,960 --> 00:21:46,600
Your tape has been spreadfar and wide.
233
00:21:46,680 --> 00:21:48,440
Can you help me remove it?
234
00:21:49,960 --> 00:21:51,320
That's not possible.
235
00:21:51,400 --> 00:21:53,120
So how can you help me?
236
00:21:53,200 --> 00:21:56,080
I can figure out who leaked the tape
237
00:21:56,160 --> 00:21:58,840
and make surethey get what they deserve.
238
00:21:58,920 --> 00:22:03,520
I've done a lot of work already,and I have some strings I can pull.
239
00:22:03,600 --> 00:22:06,000
Believe me.Punishing the culprit will help.
240
00:22:06,080 --> 00:22:11,160
It has to be Christian and Jesper.
Isn't that obvious?
241
00:22:12,520 --> 00:22:17,120
I'm pursuing leads that have nothingto do with Christian and Jesper.
242
00:22:22,400 --> 00:22:23,520
We just have to...
243
00:22:25,000 --> 00:22:26,400
Why? I mean...
244
00:22:28,800 --> 00:22:32,320
I've been involvedin a lot of cases like this.
245
00:22:32,400 --> 00:22:37,760
I know what you're experiencingright now is really fucking hard.
246
00:22:38,480 --> 00:22:39,520
I know.
247
00:22:40,320 --> 00:22:42,360
But it will get better.
248
00:22:42,440 --> 00:22:46,000
I know it doesn't feel like itright now, but it will.
249
00:22:46,680 --> 00:22:48,520
And you can call me anytime.
250
00:22:49,640 --> 00:22:51,520
I can help you get through this.
251
00:22:53,160 --> 00:22:56,160
It's not like I was raped, so...
252
00:23:00,160 --> 00:23:02,360
-It's my fault too.
-No.
253
00:23:02,440 --> 00:23:03,800
No, it's not.
254
00:23:05,040 --> 00:23:08,240
You're a completely normal girl.
255
00:23:09,000 --> 00:23:13,360
You went to a party and got drunk,and you did normal fucking things,
256
00:23:13,440 --> 00:23:17,120
like you're supposed towhen you're young. That's the point.
257
00:23:17,200 --> 00:23:22,720
The only thing that isn't normalis what you're going through now.
258
00:23:24,200 --> 00:23:25,880
No one should have to do that.
259
00:23:27,480 --> 00:23:30,760
I guess you feel
quite lonely right now.
260
00:23:30,840 --> 00:23:34,640
People at school won't talk to you.
261
00:23:34,720 --> 00:23:40,600
You get a lot of random messages
saying you're a whore and a slut.
262
00:23:41,760 --> 00:23:44,680
It's no wonder if you feel isolated.
263
00:23:46,640 --> 00:23:49,240
But like I said, I'm here.
264
00:23:49,320 --> 00:23:53,320
And together,you and I can find the culprit.
265
00:23:54,080 --> 00:23:57,000
I promise youthat you'll feel so much better
266
00:23:57,080 --> 00:24:00,080
once you can confrontthe person responsible for the leak.
267
00:24:00,160 --> 00:24:01,320
I promise you.
268
00:24:03,120 --> 00:24:04,200
Okay?
269
00:24:05,520 --> 00:24:07,320
-Okay.
-Good.
270
00:24:07,960 --> 00:24:09,480
I'm glad you called.
271
00:24:12,000 --> 00:24:15,840
Christian Jepsen has started
following you.
272
00:24:35,520 --> 00:24:37,760
You are now following
Christian Jepsen
273
00:24:50,640 --> 00:24:54,000
Marion: What's going on with you?
274
00:24:56,640 --> 00:25:02,440
Marion: I thought we were going
to practice together...
275
00:25:09,360 --> 00:25:13,560
Marion: You're no better
than the others.
276
00:26:21,360 --> 00:26:22,480
Marion!
277
00:26:23,000 --> 00:26:24,560
What the fuck are you doing?
278
00:26:25,600 --> 00:26:28,200
I'm in deep shit
because you sent Fanny to my mom.
279
00:26:28,280 --> 00:26:30,920
-What are you talking about?
-What I'm talking about?
280
00:26:32,680 --> 00:26:35,360
Let me tell you one thing.
If you report me...
281
00:26:38,000 --> 00:26:39,800
you're fucked too.
282
00:26:43,560 --> 00:26:45,040
Do you get what I'm saying?
283
00:26:49,040 --> 00:26:50,720
Fucking whore!
284
00:26:51,240 --> 00:26:53,120
You're not innocent, Marion!
285
00:26:58,840 --> 00:27:00,520
Marion: What's going on with you?
286
00:27:00,600 --> 00:27:03,480
I thought we were going
to practice together...
287
00:27:03,560 --> 00:27:05,560
You're no better than the others.
288
00:27:19,360 --> 00:27:21,400
Sanna Mørch added you
to the ASS IF girls.
289
00:27:21,480 --> 00:27:24,240
Sanna: Want to roll with us tonight?
290
00:27:41,640 --> 00:27:43,800
Marit: Okay, cool
291
00:27:44,840 --> 00:27:47,600
Sanna Mørch: Bring eggs.
292
00:27:56,520 --> 00:28:00,600
Marion!
293
00:28:01,800 --> 00:28:03,080
Fuck it.
294
00:29:21,920 --> 00:29:24,920
Subtitles: Aleksander Kerr
www.plint.com
21743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.