All language subtitles for Delete.Me.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,360 --> 00:00:22,920 CONTAINS SEXUAL DEPICTIONS AND COARSE LANGUAGE 2 00:00:32,800 --> 00:00:37,280 -Hi. -Hello. 3 00:00:38,840 --> 00:00:40,320 Where the fuck is Sanna? 4 00:00:41,720 --> 00:00:42,840 -I don't know. -Sanna! 5 00:00:42,920 --> 00:00:44,280 Hello? Sanna? 6 00:00:44,360 --> 00:00:46,040 She's probably in the bathroom. 7 00:00:46,120 --> 00:00:48,360 You're such a bunch of hypocrites 8 00:00:50,440 --> 00:00:52,240 "Such a bunch of hypocrites." 9 00:00:52,320 --> 00:00:56,240 I know what you've done. 10 00:00:56,320 --> 00:00:57,760 -Wow. -What the fuck? 11 00:00:57,840 --> 00:00:59,400 What? 12 00:01:00,360 --> 00:01:04,280 I've read all your messages. 13 00:01:04,360 --> 00:01:05,560 What the fuck? 14 00:01:05,640 --> 00:01:08,320 I haven't said anything. 15 00:01:08,400 --> 00:01:11,120 This isn't funny at all. 16 00:01:11,200 --> 00:01:14,760 -What the fuck? -What are you doing? 17 00:01:14,840 --> 00:01:18,800 Sanna, if this is a prank, it's fucking nasty. 18 00:01:18,880 --> 00:01:20,280 It's really sick. 19 00:01:20,360 --> 00:01:22,080 Sanna isn't here. 20 00:01:24,600 --> 00:01:26,560 What the hell! 21 00:01:26,640 --> 00:01:29,360 Listen really fucking carefully. 22 00:01:29,440 --> 00:01:32,080 Otherwise I'll fuck up your lives. 23 00:01:37,840 --> 00:01:40,040 Oh my God! Where's Sanna? 24 00:01:40,120 --> 00:01:43,560 What the fuck? Where's Sanna? 25 00:01:43,640 --> 00:01:47,240 -What the fuck is this? -It's Marion. 26 00:01:47,320 --> 00:01:49,600 -What the hell? -That's sick. 27 00:01:52,800 --> 00:01:57,120 I have to ask you something. Is it fun to ruin someone's life? 28 00:01:57,200 --> 00:02:00,200 What the fuck are you talking about? Get the hell out... 29 00:02:02,280 --> 00:02:03,960 I want a name. 30 00:02:04,040 --> 00:02:08,160 Whoever created the Facebook account Sofus 31 00:02:08,240 --> 00:02:10,640 will go to the cops and turn themselves in 32 00:02:10,720 --> 00:02:12,720 for spreading illegal porn. 33 00:02:14,840 --> 00:02:18,840 If I don't get that, I'll make your lives a living hell. 34 00:02:19,720 --> 00:02:23,520 -Holy shit. -Oh my God. 35 00:02:23,600 --> 00:02:27,320 If any of you have a connection to that Sofus chick, 36 00:02:27,400 --> 00:02:28,800 you have to go to the cops. 37 00:02:28,880 --> 00:02:35,000 There's no way I'll let that creepy fucking bitch hack my phone. 38 00:02:45,720 --> 00:02:49,320 EPISODE 2 39 00:02:49,400 --> 00:02:51,320 EPISODE 6 40 00:02:52,080 --> 00:02:55,920 I'm standing here with gold bars worth 500 000 kroner. 41 00:02:59,280 --> 00:03:02,120 They're dry. Not really fresh. 42 00:03:02,680 --> 00:03:05,840 I've tried to tell my mom in a nice way 43 00:03:05,920 --> 00:03:08,720 that I really like chocolate, 44 00:03:08,800 --> 00:03:12,360 but I think she just... 45 00:03:12,440 --> 00:03:16,480 I mean, who likes banana-flavored candy? 46 00:03:17,960 --> 00:03:19,920 Mom does. 47 00:03:20,000 --> 00:03:23,800 She buys it because we don't like it, so she can have it all. 48 00:03:24,360 --> 00:03:25,640 That's her plan. 49 00:03:29,160 --> 00:03:32,160 -Will you answer those messages? -No. 50 00:03:34,160 --> 00:03:35,160 I can't be bothered. 51 00:03:36,280 --> 00:03:38,680 -I'll answer them, then. -No, you won't. 52 00:03:41,040 --> 00:03:44,640 Big surprise that the fuck girl is in the finals. 53 00:03:45,440 --> 00:03:47,480 Why don't you like Sonja anymore? 54 00:03:48,520 --> 00:03:53,880 It's not that I don't like her. She's just so slutty. 55 00:03:55,880 --> 00:03:57,400 You're one to talk. 56 00:04:52,800 --> 00:04:55,120 The audition for Miami is in four days, 57 00:04:55,200 --> 00:04:57,240 and Marion doesn't show up for practice. 58 00:04:57,320 --> 00:04:58,800 What's going on with you? 59 00:04:58,880 --> 00:05:01,440 -Have you lost all your ambitions? -"You?" 60 00:05:02,280 --> 00:05:03,680 I'm still here. 61 00:05:03,760 --> 00:05:07,680 I'm still ambitious. There is no "you." 62 00:05:09,040 --> 00:05:11,400 -I think Marion practices at night. -Marit. 63 00:05:11,480 --> 00:05:14,680 I've invited scouts all the way from Miami to look at you. 64 00:05:14,760 --> 00:05:18,040 We've done this a hundred times. We'll do the same thing as always. 65 00:05:18,120 --> 00:05:20,040 If not, I'll do it alone. 66 00:05:20,120 --> 00:05:22,120 You're worthless by yourself, Marit. 67 00:05:23,920 --> 00:05:25,160 You're a duo. 68 00:05:39,520 --> 00:05:43,760 Hacker Fanny: ALL your girlfriends have shared the video on Messenger. 69 00:05:46,320 --> 00:05:48,760 Marion: Marit too? 70 00:05:51,520 --> 00:05:57,120 Hacker Fanny: Not on Messenger, but I need her SIM card to be sure. 71 00:05:57,960 --> 00:06:00,720 Marion: Should I report it now? 72 00:06:08,160 --> 00:06:12,480 Hacker Fanny: No, I need to find Sofus first. 73 00:06:16,000 --> 00:06:20,400 Hacker Fanny: I have a suspect... 74 00:06:30,920 --> 00:06:34,760 None of the girls shared the video BEFORE the Sofus link was uploaded 75 00:06:34,840 --> 00:06:37,200 to the school's Facebook page. 76 00:06:40,880 --> 00:06:43,120 Hacker Fanny: Except you... 77 00:06:45,680 --> 00:06:48,320 Marion: What are you talking about? 78 00:06:50,560 --> 00:06:52,760 Hacker Fanny: Are you Sofus? 79 00:06:56,400 --> 00:06:58,960 Marion: NO!!!! ARE YOU A COMPLETE PSYCHO?! 80 00:07:00,480 --> 00:07:04,840 Hacker Fanny: Girls often do things like that to get attention. 81 00:09:49,040 --> 00:09:52,640 I was like, "What the fuck?" Who was that? 82 00:09:52,720 --> 00:09:56,000 Wait, wait, wait. 83 00:09:57,080 --> 00:09:58,920 Harder, harder, harder. 84 00:10:13,400 --> 00:10:16,720 -Do you like chips? -No, not really. 85 00:10:17,480 --> 00:10:20,080 'Cause it's whore food! 86 00:10:21,680 --> 00:10:25,840 Whore food! 87 00:10:37,560 --> 00:10:41,040 Jesper used to pay for me. Now you're paying. 88 00:10:41,560 --> 00:10:43,200 Since you fucked him! 89 00:10:48,040 --> 00:10:51,040 -Bye, girls. -Bye! 90 00:11:09,520 --> 00:11:11,280 You're really good. 91 00:11:14,040 --> 00:11:16,360 You look great. I feel it 100%. 92 00:11:18,040 --> 00:11:19,280 Thanks. 93 00:11:20,200 --> 00:11:22,720 You and Marion are a duo, right? 94 00:11:22,800 --> 00:11:24,680 Yeah, we are. 95 00:11:25,440 --> 00:11:27,920 -But Marion isn't around much. -Why not? 96 00:11:28,600 --> 00:11:30,120 Why do you think? 97 00:11:31,000 --> 00:11:32,920 Is she afraid to practice, too? 98 00:11:34,240 --> 00:11:38,600 Swimming was so important for her. Wasn't she going to study in Miami? 99 00:11:38,680 --> 00:11:40,040 Yeah. 100 00:11:40,120 --> 00:11:44,720 But so am I, so it affects me as well when she doesn't show up. 101 00:11:44,800 --> 00:11:45,760 Yeah. 102 00:11:50,680 --> 00:11:54,040 What's it like to have a partner who has been branded as a whore? 103 00:11:54,120 --> 00:11:56,560 How does it feel? 104 00:11:56,640 --> 00:12:00,080 The problem isn't that she's a slut. 105 00:12:00,160 --> 00:12:02,600 It's that everything is always about her. 106 00:12:04,000 --> 00:12:08,160 But it is a bit slutty to have a threesome. 107 00:12:08,240 --> 00:12:13,160 It's only slutty if you're a girl. It just makes me more manly. 108 00:12:21,160 --> 00:12:22,920 Do you think I'll get in? 109 00:12:27,880 --> 00:12:30,840 It sucks for Marion that the video got leaked. 110 00:12:30,920 --> 00:12:34,160 It was just a fun night, but it ruined so much for her. 111 00:12:35,280 --> 00:12:36,400 It's crazy. 112 00:12:37,760 --> 00:12:39,840 It can't be fun for you either. 113 00:12:41,000 --> 00:12:42,520 That it became so public. 114 00:12:43,400 --> 00:12:48,200 Aren't you and Marion best friends? You're always together. 115 00:12:49,280 --> 00:12:50,720 I don't know. 116 00:12:51,520 --> 00:12:53,000 Not right now. 117 00:12:53,080 --> 00:12:54,560 Why not? 118 00:12:56,480 --> 00:12:57,840 Because... 119 00:12:59,320 --> 00:13:04,400 It's exhausting to be so close to someone who's so insecure. 120 00:13:05,320 --> 00:13:06,640 And we have... 121 00:13:08,000 --> 00:13:12,040 completely different values, and we want different things. 122 00:13:12,120 --> 00:13:14,360 -What do you want? -Me? 123 00:13:16,240 --> 00:13:20,520 I just want to become an adult 124 00:13:20,600 --> 00:13:24,160 and start a life without labels and school 125 00:13:24,240 --> 00:13:26,760 and fake friends who just lie to you. 126 00:13:26,840 --> 00:13:29,320 People lie because they're insecure. 127 00:13:29,400 --> 00:13:31,800 That's why people take drugs. 128 00:13:31,880 --> 00:13:32,960 People? 129 00:13:33,720 --> 00:13:36,000 I'm not saying I'm any better. 130 00:13:36,080 --> 00:13:42,360 Okay. So you admit that you, Christian, are insecure. 131 00:13:42,440 --> 00:13:45,360 Yeah, I have a lot of emotional pain. 132 00:13:45,440 --> 00:13:48,840 What's your pain, then? 133 00:13:50,080 --> 00:13:54,040 Children of psychologists are more likely to go insane. 134 00:13:54,120 --> 00:13:56,760 Haven't you read that? They're mentally damaged. 135 00:13:57,680 --> 00:14:01,840 -Is that an exact science? -Maybe not, but... 136 00:14:02,680 --> 00:14:06,040 I learned early to lie about my emotions. 137 00:14:07,880 --> 00:14:09,360 So you wouldn't be analyzed? 138 00:14:11,560 --> 00:14:12,720 Yeah. 139 00:14:16,520 --> 00:14:18,440 You're a lot smarter than I thought. 140 00:14:39,560 --> 00:14:44,000 It's one thing to do it, but you shared it with the whole school! 141 00:14:45,520 --> 00:14:46,840 Fuck you! 142 00:14:47,520 --> 00:14:48,440 Everybody knows. 143 00:14:48,520 --> 00:14:51,960 Everyone has seen you fucking another girl. 144 00:14:52,040 --> 00:14:53,760 Do you know what that's like? 145 00:14:54,800 --> 00:14:56,240 You've ruined everything. 146 00:14:56,320 --> 00:15:00,840 My reputation and our relationship. It will never be the same again. 147 00:15:00,920 --> 00:15:04,560 Nothing will be the same again. 148 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 It's your fault. 149 00:15:07,880 --> 00:15:10,480 And Marion, of all people! 150 00:15:59,520 --> 00:16:04,040 Does your dad know you give good blowjobs? 151 00:16:08,080 --> 00:16:11,200 Masturbate with a cucumber and send me a video of it. 152 00:16:11,280 --> 00:16:14,680 If not, I'll send the sex tape to your dad. 153 00:17:15,960 --> 00:17:18,480 I have your dad's number. 154 00:19:24,240 --> 00:19:26,920 If I understand you correctly... 155 00:19:28,200 --> 00:19:31,320 you sent a picture to this Swedish man. 156 00:19:37,240 --> 00:19:39,880 You don't have to elaborate, Marion. 157 00:19:39,960 --> 00:19:42,440 These messages you've received from unknown men 158 00:19:42,520 --> 00:19:45,840 will of course be investigated. 159 00:19:45,920 --> 00:19:49,520 The problem is that the men aren't Norwegian. 160 00:19:49,600 --> 00:19:55,480 All we can do is collect any evidence we may have 161 00:19:55,560 --> 00:19:59,320 and send it on to the countries in question. 162 00:19:59,400 --> 00:20:03,800 The person who filmed you... 163 00:20:03,880 --> 00:20:06,520 Was it an acquaintance or a stranger? 164 00:20:07,120 --> 00:20:09,640 -I know him. -Okay. 165 00:20:12,280 --> 00:20:17,000 But what he did... Was it without consent? 166 00:20:17,920 --> 00:20:19,960 No. 167 00:20:21,640 --> 00:20:23,000 It was consensual. 168 00:20:26,240 --> 00:20:28,080 You consented? 169 00:20:30,000 --> 00:20:31,640 -It was consensual. -Okay. 170 00:20:32,320 --> 00:20:36,360 There were two men in front of the camera. 171 00:20:36,440 --> 00:20:37,960 -Okay. -Yes. 172 00:20:38,760 --> 00:20:41,560 Were you intoxicated, 173 00:20:41,640 --> 00:20:44,400 or had you taken any other substances? 174 00:20:44,480 --> 00:20:45,480 Yes. 175 00:20:46,520 --> 00:20:49,120 How intoxicated? Did you know what you were doing? 176 00:20:51,040 --> 00:20:54,200 It wasn't rape. 177 00:20:56,160 --> 00:20:59,520 I'm here to report those who shared the video. 178 00:20:59,600 --> 00:21:02,640 Do you know who spread it? 179 00:21:03,040 --> 00:21:05,520 Yes, and it's more than one person. 180 00:21:06,480 --> 00:21:09,840 There are quite a few. Thirty-one people. 181 00:21:13,200 --> 00:21:14,760 Do you know who started it? 182 00:21:14,840 --> 00:21:16,760 What I know is that... 183 00:21:17,800 --> 00:21:21,440 all the girls on the bus shared it. 184 00:21:21,520 --> 00:21:26,560 A hacker has helped me see the traffic on their phones. 185 00:21:26,640 --> 00:21:29,240 That would be illegal. 186 00:21:29,320 --> 00:21:32,920 We can't use that as evidence. 187 00:21:33,000 --> 00:21:35,600 It's important for us to emphasize 188 00:21:35,680 --> 00:21:38,880 that you shouldn't let yourself be photographed in the nude. 189 00:21:38,960 --> 00:21:43,600 Once it starts to spread, it's so difficult to stop it 190 00:21:43,680 --> 00:21:47,160 that we've found it to be more effective 191 00:21:47,240 --> 00:21:50,520 to inform the girls that they just have to say no. 192 00:22:27,400 --> 00:22:31,120 Marion: The job you're doing isn't worth shit! My life is ruined. 193 00:22:37,400 --> 00:22:40,840 Pick up... 194 00:23:17,520 --> 00:23:21,960 Do you usually hang out in dives like this by yourself? 195 00:23:22,880 --> 00:23:25,760 -Yeah! -Yeah! Shots! 196 00:23:25,840 --> 00:23:28,680 -Tequila! -Tequila! 197 00:23:28,760 --> 00:23:31,360 Yes, please. 198 00:23:33,880 --> 00:23:35,360 Cheers! 199 00:23:36,960 --> 00:23:39,560 -Shots! -Shots! 200 00:23:39,640 --> 00:23:41,120 Christian is getting married. 201 00:23:41,840 --> 00:23:45,560 -Are congratulations in order? -Condolences. 202 00:23:46,560 --> 00:23:49,320 -Tequila! -Tequila! 203 00:23:49,400 --> 00:23:51,000 Fuck the lime. 204 00:23:52,000 --> 00:23:53,760 -Shots! -Shots! 205 00:23:58,840 --> 00:23:59,880 Cheers! 206 00:24:51,520 --> 00:24:53,600 You're so hot. 207 00:24:53,680 --> 00:24:56,560 Have you ever slept with someone of the same sex? 208 00:25:22,000 --> 00:25:24,360 INTERNETVILLAIN: I need some twin SIM cards. 209 00:25:30,080 --> 00:25:34,600 Otherwise I'll publish this on Discord with your full name: 210 00:25:39,480 --> 00:25:42,200 TELE-BOY: FUCK YOU!!!! 211 00:25:42,280 --> 00:25:45,400 Sorry, I'm not sorry. 212 00:25:45,480 --> 00:25:46,640 SIM cards: 213 00:26:01,600 --> 00:26:04,480 Shots, shots, shots! 214 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 Are you okay? 215 00:26:38,160 --> 00:26:41,360 We have to get her out. 216 00:26:42,520 --> 00:26:44,440 We can go to the bathroom. 217 00:26:49,800 --> 00:26:51,920 Here it comes. 218 00:26:55,280 --> 00:26:57,640 Watch her hair. 219 00:27:03,560 --> 00:27:05,520 Get the hair out of the way. 220 00:27:08,400 --> 00:27:12,160 You have to take this off. It's full of puke. 221 00:27:13,200 --> 00:27:16,040 -She puked on it. -Let's take it off. 222 00:27:26,160 --> 00:27:30,720 What the fuck are you doing! You disgusting, fucking pigs! 223 00:27:31,560 --> 00:27:33,320 -Chill out. -Come on. 224 00:27:51,320 --> 00:27:52,960 Breathe. 225 00:28:29,200 --> 00:28:32,720 The ASS IF girls: Join the chat now. IMPORTANT! 226 00:28:39,200 --> 00:28:40,840 Hey! 227 00:28:41,320 --> 00:28:42,800 Where the fuck is Sanna? 228 00:28:42,880 --> 00:28:44,400 Sanna isn't here. 229 00:29:40,760 --> 00:29:43,760 Subtitles: Aleksander Kerr www.plint.com 17005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.