Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:52,864 --> 00:04:53,944
- The trajectory of all
three meteors trace back
2
00:04:53,944 --> 00:04:55,044
to Rickenbach 10-31.
3
00:04:56,384 --> 00:04:58,564
- That asteroid is the size of Texas.
4
00:04:58,564 --> 00:05:00,574
Any chance it will impact Earth too?
5
00:05:00,574 --> 00:05:03,394
- No, no it will miss us,
thank God, but not by much.
6
00:05:03,394 --> 00:05:05,174
According to this
Rickenbach 10-31 will breeze
7
00:05:05,174 --> 00:05:09,934
by our planet Saturday night
almost as close as the moon.
8
00:05:09,934 --> 00:05:12,164
- Jesus, this close to a global threat
9
00:05:12,164 --> 00:05:14,464
and we find out about
it one day in advance.
10
00:05:14,464 --> 00:05:15,714
- Well, with all the debris out in space
11
00:05:15,714 --> 00:05:17,284
it's amazing Earth isn't hit more often.
12
00:05:17,284 --> 00:05:18,964
- Are you sure the meteors
that hit California,
13
00:05:18,964 --> 00:05:21,704
Switzerland and Africa are
part of Rickenbach 10-31?
14
00:05:21,704 --> 00:05:23,034
- Oh no doubt, precursors.
15
00:05:23,034 --> 00:05:25,504
The smaller bits that
travel with the motherload
16
00:05:25,504 --> 00:05:28,254
but they get drawn in by Earth's gravity.
17
00:05:28,254 --> 00:05:30,014
- It's a good thing Rickenbach is so big,
18
00:05:30,014 --> 00:05:32,624
otherwise it would be
pulled by Earth's gravity.
19
00:05:32,624 --> 00:05:34,374
- Yeah, I know, size matters.
20
00:05:35,484 --> 00:05:37,414
The one thing I can't explain though
21
00:05:37,414 --> 00:05:40,584
is when I replay the
surveillance I get this
22
00:05:40,584 --> 00:05:42,104
kinetic energy spike.
23
00:05:47,994 --> 00:05:49,494
- Well that can't be possible.
24
00:05:52,134 --> 00:05:54,044
Have you double checked it?
25
00:05:54,044 --> 00:05:55,904
- Yeah, I've run the data five times.
26
00:05:57,894 --> 00:05:59,294
- What the hell is it doing?
27
00:06:00,804 --> 00:06:01,637
- Wobbling.
28
00:06:04,124 --> 00:06:07,294
- An emission this size
can't be kinetic energy.
29
00:06:07,294 --> 00:06:08,684
It's been hit by something.
30
00:06:10,234 --> 00:06:11,374
- Hit by something like what?
31
00:06:11,374 --> 00:06:13,514
- Run the projection backward.
32
00:06:13,514 --> 00:06:14,347
- Good idea.
33
00:06:24,674 --> 00:06:26,224
What would cause it to do that?
34
00:06:27,124 --> 00:06:31,064
- Being hit from behind
by a rogue asteroid.
35
00:06:31,064 --> 00:06:32,094
- That would explain the forward boost
36
00:06:32,094 --> 00:06:33,404
in Rickenbach's velocity too.
37
00:06:33,404 --> 00:06:38,384
- Okay, run the projection
forward present plus one day.
38
00:06:38,384 --> 00:06:39,217
- Coming up.
39
00:06:42,253 --> 00:06:46,003
That's it.
40
00:06:47,644 --> 00:06:49,624
All right, add a half day.
41
00:06:51,494 --> 00:06:53,694
Present plus one day, 12 hours.
42
00:07:03,434 --> 00:07:05,174
- Now add another hour.
43
00:07:06,884 --> 00:07:08,224
- One day, 13 hours.
44
00:07:13,483 --> 00:07:16,209
- This can't be happening.
45
00:07:22,928 --> 00:07:24,128
- Tomorrow night, 10:53.
46
00:07:26,704 --> 00:07:29,334
- Are you confident about this data?
47
00:07:29,334 --> 00:07:30,744
- I told ya, I ran this five times.
48
00:07:30,744 --> 00:07:31,577
This is right.
49
00:07:34,034 --> 00:07:36,094
- Okay, I need copies of everything,
50
00:07:36,094 --> 00:07:38,004
and I need the projections on DVD.
51
00:07:39,204 --> 00:07:40,154
- Where are you going?
52
00:07:40,154 --> 00:07:41,394
- Project Safe Skies.
53
00:07:42,479 --> 00:07:43,504
- They won't even give
you the time of day!
54
00:07:43,504 --> 00:07:45,664
We're considered an annoyance, remember?
55
00:07:45,664 --> 00:07:48,094
- Well, maybe the threat
of Earth's destruction
56
00:07:48,094 --> 00:07:49,784
will outweigh their insecurities.
57
00:07:49,784 --> 00:07:51,168
- Well, don't count on it!
58
00:07:51,168 --> 00:07:52,001
- I won't.
59
00:09:04,104 --> 00:09:04,937
Dr. Covington!
60
00:09:05,954 --> 00:09:07,494
- Madison, what are you doing here?
61
00:09:07,494 --> 00:09:08,384
- We need to talk.
62
00:09:08,384 --> 00:09:10,334
- Look, if it's about
Rickenbach 10-31, you rest
63
00:09:10,334 --> 00:09:11,544
assured, we're tracking it.
64
00:09:11,544 --> 00:09:12,384
There's no danger.
65
00:09:12,384 --> 00:09:13,434
- But did you see the wobble?
66
00:09:13,434 --> 00:09:14,434
There was an impact.
67
00:09:14,434 --> 00:09:15,794
There was a kinetic energy reading
68
00:09:15,794 --> 00:09:17,649
that spiked right off the scale.
69
00:09:17,649 --> 00:09:18,534
- Look, I don't have time right now.
70
00:09:18,534 --> 00:09:19,894
You're gonna have to make an appointment.
71
00:09:19,894 --> 00:09:22,274
- No, just give me five minutes.
72
00:09:22,274 --> 00:09:23,624
I just want to show you something.
73
00:09:23,624 --> 00:09:24,644
- I told you, I can't now!
74
00:09:24,644 --> 00:09:25,524
- Please, just five minutes--
75
00:09:25,524 --> 00:09:26,904
- Look, I'm late for a meeting.
76
00:09:26,904 --> 00:09:28,134
Give the report to my secretary.
77
00:09:28,134 --> 00:09:29,134
I'll deal with it in the morning.
78
00:09:29,134 --> 00:09:31,864
- My data shows a catastrophic
impact tomorrow night!
79
00:09:31,864 --> 00:09:32,744
- Oh, for God's sake, Madison!
80
00:09:32,744 --> 00:09:33,874
If that were true, we'd know about it!
81
00:09:33,874 --> 00:09:36,274
- Look, just look at the data.
82
00:09:36,274 --> 00:09:37,794
Have your people check it out.
83
00:09:37,794 --> 00:09:39,664
- My dear, why don't you go back to NEATS.
84
00:09:39,664 --> 00:09:41,254
Tell your eggheads to relax, huh?
85
00:09:41,254 --> 00:09:42,364
The sky isn't falling.
86
00:09:43,324 --> 00:09:44,374
Let's get outta here.
87
00:10:21,004 --> 00:10:21,904
Cancel my meeting.
88
00:10:39,944 --> 00:10:40,964
This is General Dutton.
89
00:10:40,964 --> 00:10:42,904
He's co-chairman of Project Safe Skies.
90
00:10:42,904 --> 00:10:45,234
- Thank you for agreeing to see me.
91
00:10:45,234 --> 00:10:47,564
- Let's cut to the chase, okay?
92
00:10:49,094 --> 00:10:54,094
I think that you are a
publicity-seeking alarmist,
93
00:10:54,634 --> 00:10:58,564
and you have about two minutes
to convince me otherwise.
94
00:10:58,564 --> 00:11:01,244
- Well, you've seen the
file, and the data shows
95
00:11:01,244 --> 00:11:03,174
that the asteroid is going to hit Earth
96
00:11:03,174 --> 00:11:05,634
at 22:53 eastern time tomorrow night.
97
00:11:08,354 --> 00:11:11,204
- Out of all the scientists
in the whole world
98
00:11:11,204 --> 00:11:15,024
that do what you do every
day, how is it that you,
99
00:11:15,024 --> 00:11:18,804
and only you, believe
that this Rickenbach uh.
100
00:11:20,105 --> 00:11:20,938
- 10-31.
101
00:11:22,884 --> 00:11:26,634
- Whatever, that it's targeting the Earth?
102
00:11:26,634 --> 00:11:27,467
- I don't.
103
00:11:27,467 --> 00:11:29,134
We don't think it's Rickenbach 10-31.
104
00:11:29,134 --> 00:11:31,414
It's the rogue asteroid hidden behind it.
105
00:11:31,414 --> 00:11:33,434
That's why no one else has detected it.
106
00:11:33,434 --> 00:11:35,534
- We admit that we're not perfect.
107
00:11:35,534 --> 00:11:37,504
Small objects like the
ones that surprised us
108
00:11:37,504 --> 00:11:39,874
in California and Africa and Switzerland
109
00:11:39,874 --> 00:11:40,707
are fairly common.
110
00:11:40,707 --> 00:11:43,574
They're too small for us
to predict in advance.
111
00:11:43,574 --> 00:11:44,744
- But we're in agreement.
112
00:11:44,744 --> 00:11:47,184
We believe these are
fragments of Rickenbach.
113
00:11:47,184 --> 00:11:49,354
- Maybe they were, maybe they weren't.
114
00:11:49,354 --> 00:11:50,844
We get hit by small objects all the time.
115
00:11:50,844 --> 00:11:52,104
Most of them burn up in the atmosphere
116
00:11:52,104 --> 00:11:54,524
before they hit the ground,
or they fall into the ocean.
117
00:11:54,524 --> 00:11:55,384
We never know about it.
118
00:11:55,384 --> 00:11:58,944
But large-scale asteroids
like Rickenbach 10-31,
119
00:11:58,944 --> 00:12:00,684
they've been on our radar for years.
120
00:12:00,684 --> 00:12:02,934
- You know, doctor, we think that your
121
00:12:02,934 --> 00:12:05,344
discoveries at NEATS are a little like
122
00:12:05,344 --> 00:12:07,794
reruns of the Honeymooners.
123
00:12:10,794 --> 00:12:14,844
- Well, with all due respect, sir, we feel
124
00:12:14,844 --> 00:12:18,044
that we've stumbled upon
an uncharted asteroid
125
00:12:18,044 --> 00:12:21,994
that's on a course that
could destroy the planet.
126
00:12:21,994 --> 00:12:24,694
- Madison, I've already got
my team looking into it.
127
00:12:24,694 --> 00:12:26,954
- As you know, NEATS
technology is light years
128
00:12:26,954 --> 00:12:29,734
ahead of anything you have
at Project Safe Skies.
129
00:12:29,734 --> 00:12:31,774
And we can see things
that your people can't.
130
00:12:31,774 --> 00:12:34,514
- Oh, excuse me, what about ghosts?
131
00:12:35,424 --> 00:12:38,014
Do you channel ghosts too?
132
00:12:38,014 --> 00:12:39,734
- What if I'm right?
133
00:12:39,734 --> 00:12:42,534
I mean, isn't this what Project
Safe Skies is all about?
134
00:12:45,284 --> 00:12:46,694
I mean, I think you should be preparing
135
00:12:46,694 --> 00:12:48,664
to fire your big gun.
136
00:12:48,664 --> 00:12:51,304
- Oh, the big gun eh?
137
00:12:51,304 --> 00:12:53,474
Yeah, the mythic big gun.
138
00:12:55,294 --> 00:12:59,374
Well, I ordered one for
Christmas 10 years ago,
139
00:12:59,374 --> 00:13:02,294
and Dr. Santa Claus has yet to show up.
140
00:13:03,184 --> 00:13:05,504
- We appreciate you sharing
these concerns with us,
141
00:13:05,504 --> 00:13:07,074
but until we get some corroborating data,
142
00:13:07,074 --> 00:13:10,834
I'm gonna have to ask you
to keep your concerns quiet.
143
00:13:10,834 --> 00:13:14,444
- Yeah, it's just a little
matter of national security.
144
00:13:14,444 --> 00:13:16,564
- So you want me to keep this to myself?
145
00:13:17,472 --> 00:13:18,305
- Yes.
146
00:13:21,344 --> 00:13:22,694
- Then may God forgive you.
147
00:13:27,684 --> 00:13:30,304
- Uh, Covey, you know,
next it'll be flying
148
00:13:30,304 --> 00:13:33,174
saucers on the dark side of the moon.
149
00:13:33,174 --> 00:13:35,654
Miss America there is dangerous.
150
00:13:35,654 --> 00:13:37,124
I'm gonna have her followed.
151
00:13:37,124 --> 00:13:38,944
- I'll have her data
thoroughly checked out.
152
00:13:38,944 --> 00:13:39,904
You never know.
153
00:13:39,904 --> 00:13:43,554
- Well, I know that the president
shouldn't know about this.
154
00:13:43,554 --> 00:13:46,364
He's got too much on his
plate in the Middle East.
155
00:13:46,364 --> 00:13:47,654
- Well, why not?
156
00:13:47,654 --> 00:13:50,084
Why not keep these fears alive and justify
157
00:13:50,084 --> 00:13:52,284
all the money you've been
spending on Project Safe Skies?
158
00:13:52,284 --> 00:13:55,484
- Covey, I'd agree with you if it worked,
159
00:13:55,484 --> 00:13:58,674
but what we've got now is a very expensive
160
00:13:58,674 --> 00:14:02,164
laser that can't open a can of tuna.
161
00:14:02,164 --> 00:14:05,494
And I don't want people
nosing in, looking around,
162
00:14:05,494 --> 00:14:08,204
until we have the kinks
worked out on this.
163
00:14:08,204 --> 00:14:09,594
- So you're saying if Dr. Taylor's right,
164
00:14:09,594 --> 00:14:10,744
we don't have a chance.
165
00:14:12,174 --> 00:14:14,044
- Not a chance in hell.
166
00:14:26,323 --> 00:14:27,974
- God!
167
00:14:27,974 --> 00:14:30,554
- Mads, any luck with the bigwigs?
168
00:14:30,554 --> 00:14:32,754
- Damn bureaucratic mentality!
169
00:14:32,754 --> 00:14:35,084
Say nothing, do nothing
and your job is safe.
170
00:14:35,084 --> 00:14:37,344
- Are they just gonna
let this asteroid hit us?
171
00:14:37,344 --> 00:14:38,444
- Not if I can help it.
172
00:14:38,444 --> 00:14:39,674
I need you to find somebody.
173
00:14:39,674 --> 00:14:40,874
His name is Richard Donovan.
174
00:14:40,874 --> 00:14:42,244
He's in the Washington area.
175
00:14:42,244 --> 00:14:43,714
He's a former Air Force major.
176
00:14:43,714 --> 00:14:45,664
He used to work on Project Safe Skies.
177
00:14:45,664 --> 00:14:46,644
- Yeah, I think I remember him.
178
00:14:46,644 --> 00:14:49,284
Wasn't he involved in that,
uh, laser defense weapon?
179
00:14:49,284 --> 00:14:52,034
- Yeah, right, the one everyone
pretended didn't exist.
180
00:14:58,064 --> 00:14:59,574
Nothing recent, Mads.
181
00:14:59,574 --> 00:15:01,053
- Keep looking.
182
00:15:01,053 --> 00:15:02,970
- Yeah, gimme a minute.
183
00:15:07,805 --> 00:15:11,044
No phone bill, no electrical
bill, no cable TV.
184
00:15:11,044 --> 00:15:12,414
Are you sure this guy's still alive?
185
00:15:12,414 --> 00:15:13,334
- Yes.
186
00:15:18,044 --> 00:15:19,514
- Bingo.
187
00:15:19,514 --> 00:15:20,347
- Let me see.
188
00:15:25,304 --> 00:15:27,474
Discharged, okay, but it doesn't say
189
00:15:27,474 --> 00:15:29,324
whether he was kicked out or he quit.
190
00:15:30,254 --> 00:15:31,344
- Twice decorated.
191
00:15:31,344 --> 00:15:33,124
- Valor under fire, so he's a hero type.
192
00:15:33,124 --> 00:15:34,504
Good, that's good.
193
00:15:34,504 --> 00:15:37,384
All right, what does it say
about Project Safe Skies?
194
00:15:37,384 --> 00:15:39,114
- Just that he was transferred to special
195
00:15:39,114 --> 00:15:40,394
duty under Project Safe Skies.
196
00:15:40,394 --> 00:15:42,084
The rest is classified.
197
00:15:42,084 --> 00:15:43,124
- Classified, yeah, right.
198
00:15:43,124 --> 00:15:44,574
Like none of us in the
space community knew
199
00:15:44,574 --> 00:15:46,776
that Richard Donovan was
developing that laser weapon.
200
00:15:46,776 --> 00:15:48,234
- Well, you know how the military is.
201
00:15:48,234 --> 00:15:50,184
Everything's got to be
shrouded in secrecy.
202
00:15:50,184 --> 00:15:52,624
- Yeah, right, like Area 51.
203
00:15:52,624 --> 00:15:53,884
- You know about that?
204
00:15:55,424 --> 00:15:57,321
I'm sorry, now you'll have to be killed.
205
00:15:57,321 --> 00:15:58,324
- Shut up.
206
00:15:58,324 --> 00:15:59,734
Okay, would you find out whether or not
207
00:15:59,734 --> 00:16:02,384
his address is a state secret?
208
00:16:02,384 --> 00:16:03,234
- Apparently not.
209
00:16:04,754 --> 00:16:06,374
A 45-minute drive from here, tops.
210
00:16:06,374 --> 00:16:07,384
- Perfect.
211
00:16:07,384 --> 00:16:09,304
All right, I'm gonna need stuff.
212
00:16:11,254 --> 00:16:13,591
All right, I'm gonna need another one of.
213
00:16:13,591 --> 00:16:14,424
Thank you.
214
00:17:42,024 --> 00:17:43,576
Major Donovan.
215
00:17:43,576 --> 00:17:44,964
- You got the wrong guy, lady.
216
00:17:44,964 --> 00:17:47,024
- No, I consulted in the initial phase
217
00:17:47,024 --> 00:17:49,674
of Project Safe Skies at a
conference four years ago.
218
00:17:50,634 --> 00:17:52,584
Dr. Taylor, right?
219
00:17:52,584 --> 00:17:53,634
- Yes.
220
00:17:53,634 --> 00:17:55,764
Can I talk to you, please, Major?
221
00:17:55,764 --> 00:17:57,074
- It's not major anymore.
222
00:17:57,074 --> 00:17:58,934
The Air Force and I decided
it was in the national
223
00:17:58,934 --> 00:18:00,264
interest for us to part company.
224
00:18:00,264 --> 00:18:01,544
- Oh, you're an outcast.
225
00:18:01,544 --> 00:18:02,944
We have something in common.
226
00:18:04,534 --> 00:18:05,964
I really need to speak to you.
227
00:18:05,964 --> 00:18:08,234
- Not unless you have some farming tips.
228
00:18:08,234 --> 00:18:09,934
- It's a matter of life and death.
229
00:18:12,924 --> 00:18:14,074
- Please.
230
00:18:14,074 --> 00:18:15,174
Thank you.
231
00:18:22,636 --> 00:18:24,286
- If your calculations are right,
232
00:18:25,134 --> 00:18:28,624
Rickenbach was hit by
something pretty huge.
233
00:18:28,624 --> 00:18:30,664
- Rear-ended, which is
why it can't be seen.
234
00:18:30,664 --> 00:18:32,564
- And since Covington and Dutton can't
235
00:18:32,564 --> 00:18:35,834
see something tangible, they
don't believe it's there.
236
00:18:35,834 --> 00:18:38,074
- Exactly, and because I work at NEATS.
237
00:18:38,074 --> 00:18:39,774
It's like talking to a brick wall.
238
00:18:40,854 --> 00:18:43,130
- Project Safe Skies
intimidated by the Near Earth
239
00:18:43,130 --> 00:18:46,324
Astroid Tracking Society, go figure.
240
00:18:46,324 --> 00:18:47,854
- Well, I can understand
why they're envious.
241
00:18:47,854 --> 00:18:49,104
With all the budget cuts, Project
242
00:18:49,104 --> 00:18:50,974
Safe Skies has fallen behind.
243
00:18:50,974 --> 00:18:53,034
Their programs, their hardware,
everything is obsolete
244
00:18:53,034 --> 00:18:55,794
compared to what we've
developed over at NEATS.
245
00:18:55,794 --> 00:18:58,054
- Do you trust in your data 100 %?
246
00:18:58,054 --> 00:19:00,808
- 99.9 %, yes.
247
00:19:00,808 --> 00:19:02,294
- So you're not positive.
248
00:19:02,294 --> 00:19:03,834
- Well, the probability is overwhelming,
249
00:19:03,834 --> 00:19:05,934
and I just think it's too great to ignore.
250
00:19:06,874 --> 00:19:08,604
- So why have you come to me?
251
00:19:08,604 --> 00:19:11,482
- How far did you get
in testing the laser?
252
00:19:11,482 --> 00:19:13,354
What laser?
253
00:19:13,354 --> 00:19:14,864
- Come on, everybody
knows you were working
254
00:19:14,864 --> 00:19:16,514
on a laser for Project Safe Skies.
255
00:19:16,514 --> 00:19:18,494
- This conversation is over.
256
00:19:18,494 --> 00:19:19,444
- Why?
257
00:19:19,444 --> 00:19:22,044
- I'm sworn to secrecy in all
matters of national security.
258
00:19:22,044 --> 00:19:23,044
You should know better.
259
00:19:23,044 --> 00:19:24,444
- Then let's talk off the record.
260
00:19:24,444 --> 00:19:26,501
Is there laser technology strong enough
261
00:19:26,501 --> 00:19:28,334
to deflect an asteroid?
262
00:19:29,924 --> 00:19:31,744
- Dr. Taylor, I'm afraid I'm gonna have
263
00:19:31,744 --> 00:19:33,004
to ask you to leave.
264
00:19:33,004 --> 00:19:34,084
- Are you serious?
265
00:19:34,084 --> 00:19:35,374
- Yeah, I'm dead serious.
266
00:19:35,374 --> 00:19:37,544
- But, if there's a
laser that can save us,
267
00:19:37,544 --> 00:19:39,104
you must help us!
268
00:19:40,494 --> 00:19:41,614
Seriously.
269
00:19:45,294 --> 00:19:47,334
Just tell me who to
contact and who to see,
270
00:19:47,334 --> 00:19:49,694
and nobody will know that I was here.
271
00:19:49,694 --> 00:19:50,994
- They already know you're here.
272
00:19:53,454 --> 00:19:56,824
Dr. Taylor, leave this one alone.
273
00:19:56,824 --> 00:19:57,814
There's nothing you can do about it.
274
00:19:57,814 --> 00:19:58,924
It's too late.
275
00:19:58,924 --> 00:19:59,954
And you're getting mixed up with something
276
00:19:59,954 --> 00:20:01,954
far bigger than you know.
277
00:20:01,954 --> 00:20:03,284
- What are you afraid of?
278
00:20:03,284 --> 00:20:05,824
- Please, take your things and go.
279
00:20:07,357 --> 00:20:08,857
- This is serious.
280
00:21:40,887 --> 00:21:41,720
- Hello.
281
00:21:41,720 --> 00:21:44,944
- Covey, Dutton, sorry to wake you.
282
00:21:44,944 --> 00:21:48,744
- Oh, I'm still up, General,
going over Dr. Taylor's data.
283
00:21:48,744 --> 00:21:52,074
- We received an interesting development.
284
00:21:52,914 --> 00:21:54,414
- What's going on?
285
00:21:54,414 --> 00:21:58,204
- I was informed that Dr. Taylor met
286
00:21:58,204 --> 00:22:00,949
with Richard Donovan this evening.
287
00:22:00,949 --> 00:22:02,096
- Oh dammit.
288
00:22:02,096 --> 00:22:04,554
- Yeah, there's a little
surprise over which
289
00:22:04,554 --> 00:22:06,044
we can lose a little sleep.
290
00:22:07,474 --> 00:22:09,867
- Any idea what was said?
291
00:22:09,867 --> 00:22:12,564
- Well, to say the least,
we were caught off guard,
292
00:22:12,564 --> 00:22:14,974
but we're working on it.
293
00:22:15,822 --> 00:22:20,134
Picked up a conversation
at the door, but uh.
294
00:22:20,134 --> 00:22:23,774
Donovan, of course, he sent her away.
295
00:22:23,774 --> 00:22:26,554
So if you hear anything different,
296
00:22:27,775 --> 00:22:29,622
let me know, okay?
297
00:22:29,622 --> 00:22:30,455
- Of course.
298
00:22:30,455 --> 00:22:31,724
- And, Covey, remember,
299
00:22:33,934 --> 00:22:36,834
it always looks better
when the sun comes up.
300
00:22:47,049 --> 00:22:47,882
- Ugh.
301
00:22:47,882 --> 00:22:48,944
- Well, that's it.
302
00:22:48,944 --> 00:22:49,777
It's over.
303
00:22:50,872 --> 00:22:52,554
- What happened?
304
00:22:52,554 --> 00:22:56,274
- Well, it turns out
Richard Donovan is not
305
00:22:56,274 --> 00:22:57,484
the hero type after all.
306
00:22:57,484 --> 00:22:59,674
He doesn't want to get involved.
307
00:22:59,674 --> 00:23:00,507
- Nice.
308
00:23:00,507 --> 00:23:02,134
- And I was followed all
the way there and back
309
00:23:02,134 --> 00:23:03,654
as if I'm the threat!
310
00:23:03,654 --> 00:23:05,030
- Mads, calm down.
311
00:23:05,030 --> 00:23:06,674
You're starting to let
your imagination go wild.
312
00:23:06,674 --> 00:23:07,507
- Really?
313
00:23:07,507 --> 00:23:10,444
The van parked out front is
a figment of my imagination?
314
00:23:10,444 --> 00:23:11,834
Pull up the security cam.
315
00:23:11,834 --> 00:23:12,667
Pull it up.
316
00:23:16,164 --> 00:23:16,997
What van?
317
00:23:16,997 --> 00:23:17,830
- Pan to the left.
318
00:23:25,864 --> 00:23:28,274
See, see, conspicuous, isn't it?
319
00:23:28,274 --> 00:23:29,424
- They're just trying to intimidate you.
320
00:23:29,424 --> 00:23:31,054
- Well, it's not working.
321
00:23:31,054 --> 00:23:32,644
- So, what, do you think
it's General Dutton's goons?
322
00:23:32,644 --> 00:23:33,694
Who else?
323
00:23:35,794 --> 00:23:37,244
Who's that?
324
00:23:38,736 --> 00:23:39,584
- I don't know.
325
00:23:39,584 --> 00:23:40,884
- He's carrying something.
326
00:23:44,724 --> 00:23:46,724
Yeah, it looks like a pizza box.
327
00:23:47,644 --> 00:23:49,154
- Did you order pizza?
- No!
328
00:23:49,154 --> 00:23:51,044
- Is anybody else still in the building?
329
00:23:51,044 --> 00:23:52,374
- Not that I know of.
330
00:23:58,084 --> 00:23:59,634
He must have the wrong address.
331
00:24:04,144 --> 00:24:06,504
- Well, he knew which office to buzz.
332
00:24:08,614 --> 00:24:09,464
- Yeah.
333
00:24:27,884 --> 00:24:29,439
Yeah?
334
00:24:29,439 --> 00:24:31,844
Pizza delivery.
335
00:24:31,844 --> 00:24:32,677
- For who?
336
00:24:33,544 --> 00:24:35,884
Dr. Madison Taylor.
337
00:24:35,884 --> 00:24:36,717
- She didn't order any pizza--
338
00:24:36,717 --> 00:24:37,550
- Hold on!
339
00:24:39,234 --> 00:24:40,067
I'm Dr. Taylor.
340
00:24:40,067 --> 00:24:41,161
I'm gonna buzz you in.
341
00:24:42,979 --> 00:24:43,812
- What the hell are you doing?
342
00:24:43,812 --> 00:24:44,724
- Something weird is going on,
343
00:24:44,724 --> 00:24:46,224
and I want to know what it is.
344
00:24:57,904 --> 00:24:59,384
- The delivery took
longer than 45 minutes,
345
00:24:59,384 --> 00:25:00,484
so the pizza's free.
346
00:25:00,484 --> 00:25:01,504
- But I didn't order this.
347
00:25:01,504 --> 00:25:02,644
- I'm really behind schedule.
348
00:25:02,644 --> 00:25:03,477
- B-b-but wait!
349
00:25:03,477 --> 00:25:04,364
What about your tip?
350
00:25:06,354 --> 00:25:07,644
That was very strange.
351
00:25:09,438 --> 00:25:10,938
- Don't open that.
352
00:25:11,964 --> 00:25:13,614
There could be an explosive
in there or something.
353
00:25:13,614 --> 00:25:14,447
- No.
354
00:25:14,447 --> 00:25:16,264
It's probably just some lame way to get
355
00:25:16,264 --> 00:25:17,764
a listening device into the building.
356
00:25:17,764 --> 00:25:20,054
Hello, are we speaking loud enough?
357
00:25:50,106 --> 00:25:51,254
They're listening.
358
00:25:55,783 --> 00:25:59,144
Meet me right away at Route 4, 15 miles.
359
00:25:59,144 --> 00:26:03,804
Turn right on County Road 15, two miles.
360
00:26:03,804 --> 00:26:04,764
Barn on left.
361
00:26:05,714 --> 00:26:07,074
Don't be followed.
362
00:26:07,074 --> 00:26:09,664
I believe you, D.
363
00:26:09,664 --> 00:26:14,143
- So maybe, maybe Donovan
wasn't a coward after all.
364
00:26:14,143 --> 00:26:15,933
Will you come with me?
365
00:26:15,933 --> 00:26:19,184
- I think I should stay here.
366
00:26:19,184 --> 00:26:20,534
- No, but they know my car.
367
00:26:22,004 --> 00:26:23,804
- Then you take my car.
368
00:26:23,804 --> 00:26:25,804
- I can't do this alone.
369
00:26:55,748 --> 00:26:56,844
God, I hope this works.
370
00:26:56,844 --> 00:26:59,264
- It will, just get down.
371
00:26:59,264 --> 00:27:00,214
Get your head down.
372
00:27:17,967 --> 00:27:18,800
- What?
373
00:27:18,800 --> 00:27:19,633
Do you see them?
374
00:27:19,633 --> 00:27:21,034
Are they following us?
375
00:27:21,034 --> 00:27:22,371
Can you see them?
- No, coast is clear.
376
00:27:22,371 --> 00:27:23,288
We're good.
377
00:28:03,454 --> 00:28:04,287
- Were you followed?
378
00:28:04,287 --> 00:28:05,120
- No.
379
00:28:06,134 --> 00:28:07,704
- I thought I told you to come alone.
380
00:28:07,704 --> 00:28:08,714
- This is Hockstetter.
381
00:28:08,714 --> 00:28:10,914
Anything to do with
computers, he's our guy.
382
00:28:15,164 --> 00:28:16,074
You can trust him.
383
00:28:18,094 --> 00:28:19,464
- Guess we could use someone like yourself
384
00:28:19,464 --> 00:28:22,170
if you're willing to take
all the risks involved.
385
00:28:22,170 --> 00:28:23,820
- Yeah, you can count on me, sir.
386
00:28:26,744 --> 00:28:28,204
- I think you already met Mark.
387
00:28:29,286 --> 00:28:31,244
- Oh yeah, the pizza guy.
388
00:28:31,244 --> 00:28:33,244
- Lieutenant Mark Lewis at your service.
389
00:28:34,324 --> 00:28:37,194
- He was my right hand, in
charge of tactical maneuvers,
390
00:28:37,194 --> 00:28:38,664
and he's the only one of us with clearance
391
00:28:38,664 --> 00:28:40,124
to get inside Fort Kirk.
392
00:28:40,124 --> 00:28:41,444
- Stationed there, active duty.
393
00:28:41,444 --> 00:28:42,874
- Fort Kirk, isn't that where the laser--
394
00:28:42,874 --> 00:28:44,844
- Hold on a second.
395
00:28:44,844 --> 00:28:47,064
Please have a seat, Dr. Taylor.
396
00:28:47,064 --> 00:28:48,364
- You can call me Madison.
397
00:28:49,214 --> 00:28:50,264
- All right, Madison.
398
00:28:54,038 --> 00:28:55,624
I wanna get something straight,
399
00:28:55,624 --> 00:28:57,124
straight right from the start.
400
00:28:58,484 --> 00:29:01,034
From now on, each of us
will be committing treason.
401
00:29:02,513 --> 00:29:05,244
Now, this is a crime punishable by death.
402
00:29:05,244 --> 00:29:06,184
If you have a problem with this,
403
00:29:06,184 --> 00:29:08,377
this is the time to back out.
404
00:29:16,744 --> 00:29:17,577
All right.
405
00:29:20,314 --> 00:29:21,964
Full disclosure in a nutshell,
406
00:29:22,944 --> 00:29:24,704
for Project Safe Skies, I was in charge
407
00:29:24,704 --> 00:29:27,904
of developing a laser, a
weapon of mass destruction,
408
00:29:27,904 --> 00:29:31,164
for the purpose of deflecting
incoming space debris.
409
00:29:31,164 --> 00:29:32,344
It was supposed to be top secret,
410
00:29:32,344 --> 00:29:34,314
but everyone, including
yourself, in the space
411
00:29:34,314 --> 00:29:35,574
community knew about it.
412
00:29:36,569 --> 00:29:38,604
But there's something you
guys did not know about.
413
00:29:39,854 --> 00:29:41,304
Just as the development of the weapon
414
00:29:41,304 --> 00:29:44,334
was being completed,
I was ordered to adapt
415
00:29:44,334 --> 00:29:47,984
a portable version, small
enough to be mounted
416
00:29:47,984 --> 00:29:50,474
on an aircraft or
deployed from a satellite.
417
00:29:51,454 --> 00:29:53,364
Now, this weapon could
easily take out a city
418
00:29:53,364 --> 00:29:55,164
without any residual radiation.
419
00:29:56,294 --> 00:29:58,344
It would be the ultimate tactical weapon.
420
00:29:59,614 --> 00:30:00,904
We will build the first one.
421
00:30:00,904 --> 00:30:03,494
Someone will build the
next, and the arms race
422
00:30:03,494 --> 00:30:05,254
will start all over again.
423
00:30:05,254 --> 00:30:06,664
- Not to mention what
might happen if terrorists
424
00:30:06,664 --> 00:30:08,044
got their hands on one.
425
00:30:08,044 --> 00:30:09,844
- Yeah, but I can't
imagine Project Safe Skies
426
00:30:09,844 --> 00:30:12,474
developing a weapon aimed at people?
427
00:30:12,474 --> 00:30:14,704
- You're forgetting the obvious, Madison.
428
00:30:14,704 --> 00:30:17,824
Project Safe Skies was
overseen by the Air Force.
429
00:30:17,824 --> 00:30:19,474
- General Dutton.
430
00:30:19,474 --> 00:30:22,484
- Billions of tax dollars
sunk into my invention,
431
00:30:23,694 --> 00:30:26,864
all under the pretense of saving
the world from space rocks.
432
00:30:26,864 --> 00:30:29,624
When, in fact, it was
all about killing people.
433
00:30:29,624 --> 00:30:32,284
Now, these recent meteor impacts are good
434
00:30:32,284 --> 00:30:34,244
news for General Dutton.
435
00:30:34,244 --> 00:30:36,964
He exploits fear to get
the funding he needs,
436
00:30:36,964 --> 00:30:38,524
funding that he would never be able to get
437
00:30:38,524 --> 00:30:39,864
if they knew his real motives.
438
00:30:39,864 --> 00:30:41,544
- With Project Safe Skies, Dutton can make
439
00:30:41,544 --> 00:30:42,974
it look like all that money was being used
440
00:30:42,974 --> 00:30:45,554
for the peaceful protection of the planet.
441
00:30:45,554 --> 00:30:47,007
- Covington was okay with this?
442
00:30:47,007 --> 00:30:49,246
- I don't think he knew at first,
443
00:30:49,246 --> 00:30:52,114
but he's in so deep, he can't get out.
444
00:30:52,114 --> 00:30:53,444
- But you did.
445
00:30:53,444 --> 00:30:55,344
- Damn right I did.
446
00:30:55,344 --> 00:30:58,204
You know all the stories
about the Manhattan Project?
447
00:30:58,204 --> 00:30:59,474
- Oppenheimer, the first atomic bomb.
448
00:30:59,474 --> 00:31:00,874
Yes, of course.
449
00:31:00,874 --> 00:31:02,474
- You ever consider how he felt?
450
00:31:03,434 --> 00:31:05,094
I mean, the thrill of pursuing research
451
00:31:05,094 --> 00:31:06,884
ends in nuclear holocaust.
452
00:31:06,884 --> 00:31:09,794
- Yeah, but science can't
be held accountable.
453
00:31:09,794 --> 00:31:12,634
- Madison, that's just a rationalization.
454
00:31:12,634 --> 00:31:13,744
It's kinda hard to sleep at night
455
00:31:13,744 --> 00:31:15,954
with that on your conscience.
456
00:31:15,954 --> 00:31:17,524
So I stalled.
457
00:31:17,524 --> 00:31:21,744
All critical tests all
mysteriously ended in failure.
458
00:31:21,744 --> 00:31:25,294
I sabotaged the whole project
with defective computer codes.
459
00:31:25,294 --> 00:31:27,654
They never figured out what went wrong.
460
00:31:27,654 --> 00:31:30,214
- Are you sure you can get it to fire?
461
00:31:30,214 --> 00:31:31,054
- I know I can.
462
00:31:32,354 --> 00:31:33,474
But there's a conundrum.
463
00:31:33,474 --> 00:31:35,194
Once we fire this laser, there's no way
464
00:31:35,194 --> 00:31:36,944
to put that genie back in a bottle.
465
00:31:38,354 --> 00:31:40,334
Mankind will have been changed forever!
466
00:31:41,424 --> 00:31:42,514
- If someone doesn't fire that laser,
467
00:31:42,514 --> 00:31:44,684
there won't be much of a
mankind to worry about.
468
00:31:44,684 --> 00:31:46,104
- Listen, I don't think
you guys understand
469
00:31:46,104 --> 00:31:48,304
the enormity of the flip side of all this.
470
00:31:49,494 --> 00:31:51,264
If your calculations
are wrong, then I will
471
00:31:51,264 --> 00:31:53,885
have unleashed this weapon over nothing!
472
00:31:58,089 --> 00:32:00,939
Once Dutton knows about it,
there's no way of going back!
473
00:32:02,394 --> 00:32:05,524
Are you prepared to deal with
this kind of responsibility?
474
00:32:05,524 --> 00:32:08,004
- But we can't be concerned
about our place in history.
475
00:32:08,004 --> 00:32:09,224
We have to take the chance.
476
00:32:09,224 --> 00:32:10,764
We have to stop the asteroid tonight,
477
00:32:10,764 --> 00:32:12,604
saving millions of lives.
478
00:32:12,604 --> 00:32:14,214
We have no other choice!
479
00:32:15,624 --> 00:32:16,924
- I know.
480
00:32:16,924 --> 00:32:19,354
That's why I've made my
decision to go ahead with this.
481
00:32:20,644 --> 00:32:22,944
I just hope it's gonna
be worth it in the end.
482
00:32:25,404 --> 00:32:26,237
Let's get to it.
483
00:32:27,211 --> 00:32:29,044
- All right, let's go.
484
00:32:45,294 --> 00:32:46,684
- Good morning, General Dutton.
485
00:32:46,684 --> 00:32:47,974
The president wants to know what
486
00:32:47,974 --> 00:32:50,014
this news brief is all about.
487
00:32:50,014 --> 00:32:52,444
- What news brief is that, sir?
488
00:32:52,444 --> 00:32:54,934
- That would be this
news brief stating that
489
00:32:54,934 --> 00:32:57,524
the European Space Agency has spotted
490
00:32:57,524 --> 00:33:01,724
an anomaly with a near-Earth
asteroid Rickenbach 10-31!
491
00:33:03,924 --> 00:33:04,757
- Oh, that.
492
00:33:04,757 --> 00:33:06,014
Well, um.
493
00:33:06,014 --> 00:33:08,934
- Sir, does it pose a threat?
494
00:33:10,284 --> 00:33:15,164
- Sir, our scientists are
still evaluating the situation,
495
00:33:15,164 --> 00:33:19,634
and we expect a report
on that later in the day.
496
00:33:19,634 --> 00:33:20,854
- Later in the day.
497
00:33:20,854 --> 00:33:21,844
Oh, well, that's fine then.
498
00:33:21,844 --> 00:33:23,734
In the meantime, the European Space Agency
499
00:33:23,734 --> 00:33:26,244
is making us look like idiots!
500
00:33:26,244 --> 00:33:29,194
Now, you will have a full
report on the president's
501
00:33:29,194 --> 00:33:31,874
desk within the hour.
502
00:33:31,874 --> 00:33:33,464
Is that understood?
503
00:33:33,464 --> 00:33:37,604
- Oh, yes, Mr. Secretary,
fully understood, sir.
504
00:33:59,684 --> 00:34:00,954
- That's Fort Kirk?
- Uh huh.
505
00:34:00,954 --> 00:34:02,704
- I thought it'd be more impressive.
506
00:34:02,704 --> 00:34:03,764
- Exactly.
507
00:34:03,764 --> 00:34:06,344
Most folks around here
think it's a power plant,
508
00:34:06,344 --> 00:34:08,595
but it's just the tip of the iceberg.
509
00:34:08,595 --> 00:34:10,345
The cool stuff's hidden underneath.
510
00:34:17,374 --> 00:34:19,624
- Well, can we get any closer?
511
00:34:19,624 --> 00:34:21,584
- We don't want to attract
too much attention.
512
00:34:21,584 --> 00:34:22,417
Let's go.
513
00:34:35,254 --> 00:34:36,638
- How many people are there?
514
00:34:36,638 --> 00:34:38,654
- About 200 people work
there Monday through Friday,
515
00:34:38,654 --> 00:34:39,744
but we're in luck.
516
00:34:39,744 --> 00:34:42,004
The weekends are only
22 at any given time.
517
00:34:42,004 --> 00:34:43,274
- Where's the laser?
518
00:34:43,274 --> 00:34:44,934
- It's embedded in that
mountain behind the building
519
00:34:44,934 --> 00:34:46,454
like a missile silo.
520
00:34:47,754 --> 00:34:48,794
It's a manmade volcano.
521
00:34:48,794 --> 00:34:50,804
The crater open up hydraulically.
522
00:34:50,804 --> 00:34:52,574
- Sounds like something
out of You Only Live Twice.
523
00:34:52,574 --> 00:34:54,064
- Yeah, like James Bond.
524
00:34:54,064 --> 00:34:55,094
- What kind of laser is it?
525
00:34:55,094 --> 00:34:55,927
- It's a fusion laser.
526
00:34:55,927 --> 00:34:56,974
Do you know much about it?
527
00:34:56,974 --> 00:34:59,064
- Yeah, a cascading fusion
reaction within a magnetic
528
00:34:59,064 --> 00:35:00,524
containment chamber, it creates energy
529
00:35:00,524 --> 00:35:03,316
that can shoot a focused
photonic particle beam.
530
00:35:03,316 --> 00:35:06,284
- He certainly didn't miss
his physics classes, huh?
531
00:35:07,954 --> 00:35:11,518
Now, at full power, this laser
can slice the moon in two.
532
00:35:11,518 --> 00:35:13,464
Deflecting an asteroid is easy.
533
00:35:13,464 --> 00:35:15,184
The hard part is hitting a moving target
534
00:35:15,184 --> 00:35:17,064
with a stationary laser.
535
00:35:17,064 --> 00:35:19,184
Because the Earth is
moving as well as rotating
536
00:35:19,184 --> 00:35:22,024
in its orbit, we have a
very short firing window.
537
00:35:22,024 --> 00:35:23,304
- And we won't have a
clear shot of the rogue
538
00:35:23,304 --> 00:35:25,794
until it emerges from behind Rickenbach.
539
00:35:25,794 --> 00:35:27,214
- When's that exactly?
540
00:35:27,214 --> 00:35:30,682
- Just before 10 o'clock
tonight, an hour before impact.
541
00:35:30,682 --> 00:35:32,364
- I hope your calculations are right.
542
00:35:58,292 --> 00:36:00,074
- Covington here, you got anything?
543
00:36:00,074 --> 00:36:02,174
- Oh, yeah, well, I got something,
544
00:36:02,174 --> 00:36:05,784
an earful of it from the
president's press secretary.
545
00:36:05,784 --> 00:36:10,784
Those European space
cadets, they've announced
546
00:36:10,944 --> 00:36:13,184
an asteroid anomaly.
547
00:36:13,184 --> 00:36:15,845
Now, I had to crack a Funk & Wagnalls
548
00:36:15,845 --> 00:36:17,983
to find out what that meant.
549
00:36:17,983 --> 00:36:19,454
- Rickenbach 10-31?
550
00:36:19,454 --> 00:36:23,344
- Yeah, same one that got
you and Dr. Chicken Little
551
00:36:23,344 --> 00:36:24,504
all flipped out.
552
00:36:24,504 --> 00:36:26,994
- But did the European agency say anything
553
00:36:26,994 --> 00:36:29,244
about a second asteroid
hidden behind Rickenbach?
554
00:36:29,244 --> 00:36:32,754
- No, not a word, so relax.
555
00:36:32,754 --> 00:36:35,984
All we gotta do is release a statement
556
00:36:35,984 --> 00:36:40,044
from Project Safe Skies in about an hour.
557
00:36:40,044 --> 00:36:44,034
- Look, Dutton, I've
been testing Dr. Taylor's
558
00:36:44,034 --> 00:36:47,684
rogue theory, and, I gotta
tell you, I think there's
559
00:36:47,684 --> 00:36:51,004
an outside chance she
might have something here.
560
00:36:51,004 --> 00:36:52,554
- Covington, enough.
561
00:36:53,394 --> 00:36:56,094
If the president gets spooked by this,
562
00:36:56,094 --> 00:36:58,434
he's gonna want to know why,
563
00:36:58,434 --> 00:37:02,034
after all the billions
of dollars, we don't have
564
00:37:02,034 --> 00:37:03,954
a weapon to deal with this.
565
00:37:03,954 --> 00:37:05,434
- Yeah, yeah, and they're
gonna cut the funding.
566
00:37:05,434 --> 00:37:06,566
I know.
567
00:37:06,566 --> 00:37:07,494
- Funding?
568
00:37:07,494 --> 00:37:11,374
It'll trigger a congressional
knee-jerk investigation.
569
00:37:12,274 --> 00:37:16,614
And Donovan, oh, he'll have
us by the you-know-what.
570
00:37:16,614 --> 00:37:20,234
And the press, they will twist us slowly,
571
00:37:20,234 --> 00:37:24,504
slowly, ever so slowly in
the wind until we're dead.
572
00:37:26,244 --> 00:37:28,494
- If Taylor's right, we're all dead.
573
00:37:28,494 --> 00:37:32,964
- Well, Covey, it ain't
over till it's over,
574
00:37:32,964 --> 00:37:36,694
so just keep your big
mouth shut, and remember
575
00:37:36,694 --> 00:37:40,774
that loose lips sink careers.
576
00:37:43,958 --> 00:37:44,791
Okay?
577
00:37:45,912 --> 00:37:47,745
God bless and goodbye.
578
00:38:02,244 --> 00:38:03,784
- The route was clear,
not a soul out there.
579
00:38:03,784 --> 00:38:05,284
- You got everything?
- Yeah.
580
00:38:09,444 --> 00:38:10,354
- No guns.
581
00:38:11,694 --> 00:38:13,334
- Uh, the guards have guns.
582
00:38:14,954 --> 00:38:16,904
We need these weapons for self-defense.
583
00:38:19,534 --> 00:38:20,367
He's right.
584
00:38:20,367 --> 00:38:21,200
There's no time to argue.
585
00:38:22,048 --> 00:38:22,881
- Hey, hey!
586
00:38:22,881 --> 00:38:23,714
Hold on.
587
00:38:23,714 --> 00:38:25,214
It's not a game.
588
00:38:25,214 --> 00:38:26,954
The guards will shoot to kill.
589
00:38:26,954 --> 00:38:28,974
- It's what they're trained to do.
590
00:38:28,974 --> 00:38:30,374
- We need to level the playing field
591
00:38:30,374 --> 00:38:31,904
if we want a fighting chance.
592
00:38:34,744 --> 00:38:36,284
- No, no.
593
00:38:40,584 --> 00:38:41,417
- Plan B.
594
00:38:45,684 --> 00:38:47,049
- Tranquilizer guns.
595
00:38:48,644 --> 00:38:50,644
- These'll knock out a
human target in seconds.
596
00:38:50,644 --> 00:38:52,484
- Not fast enough to stop return fire,
597
00:38:52,484 --> 00:38:54,614
which is why I recommend plan A.
598
00:38:56,244 --> 00:38:57,528
- But it's your choice.
599
00:38:57,528 --> 00:38:59,111
What's it gonna be?
600
00:39:00,264 --> 00:39:01,814
- The tranquilizer gun, plan B.
601
00:39:03,944 --> 00:39:04,777
- Hockstetter?
602
00:39:06,244 --> 00:39:07,994
- Tranquilizer gun, plan B.
603
00:39:09,204 --> 00:39:10,037
- Fine.
604
00:39:11,114 --> 00:39:13,824
- Mark and I will carry
these too, real bullets.
605
00:39:13,824 --> 00:39:14,904
Just in case.
606
00:39:15,930 --> 00:39:17,094
- Fine, fine.
607
00:39:17,094 --> 00:39:18,734
- All right, then it's settled.
608
00:39:19,994 --> 00:39:23,264
- Okay, so when do we
storm the base, captain?
609
00:39:23,264 --> 00:39:24,964
- That's what Donovan
and I have to strategize.
610
00:39:24,964 --> 00:39:26,844
- You and Hockstetter should check up
611
00:39:26,844 --> 00:39:28,497
on Rickenbach and its tailgater.
612
00:39:28,497 --> 00:39:29,330
- Um hmm.
613
00:39:52,754 --> 00:39:54,053
- Any progress?
614
00:39:54,053 --> 00:39:56,574
- Ugh, unchanged.
615
00:39:56,574 --> 00:39:58,424
Everything's on course.
616
00:39:58,424 --> 00:40:00,024
Where's Madison?
617
00:40:00,024 --> 00:40:01,184
- Up there.
618
00:40:01,184 --> 00:40:02,384
Said she needed a break.
619
00:40:23,174 --> 00:40:24,054
- May I?
620
00:40:24,054 --> 00:40:25,214
- Yeah, sure, come up.
621
00:40:32,714 --> 00:40:33,547
- How ya doing?
622
00:40:34,818 --> 00:40:37,134
- I'm wrestling with my emotions.
623
00:40:39,524 --> 00:40:40,724
- Which side is winning?
624
00:40:41,912 --> 00:40:43,162
- I don't know.
625
00:40:44,844 --> 00:40:46,144
I can't figure you out.
626
00:40:47,440 --> 00:40:48,994
- What do you mean?
627
00:40:48,994 --> 00:40:53,324
- Well, you're intelligent and sensitive.
628
00:40:53,324 --> 00:40:55,194
And then you go all Rambo, and you drag
629
00:40:55,194 --> 00:40:57,034
a couple of neophytes like Hocky and me,
630
00:40:57,034 --> 00:40:58,904
and you pull us right into battle!
631
00:41:02,164 --> 00:41:03,694
- You're the one who came to me
632
00:41:03,694 --> 00:41:04,527
and begged for my help.
633
00:41:04,527 --> 00:41:05,694
Nobody said it was gonna be easy.
634
00:41:05,694 --> 00:41:06,814
- I know, I know.
635
00:41:06,814 --> 00:41:09,304
I just didn't think it was
gonna turn into this huge, big--
636
00:41:09,304 --> 00:41:10,734
- Military operation?
637
00:41:12,064 --> 00:41:13,904
Listen, Madison, I
spent 12 years out of my
638
00:41:13,904 --> 00:41:16,604
adult life in the Air Force.
639
00:41:16,604 --> 00:41:17,437
This is what I know.
640
00:41:17,437 --> 00:41:18,270
I fought wars.
641
00:41:18,270 --> 00:41:19,444
It's what Mark knows.
642
00:41:20,284 --> 00:41:22,604
It's what everybody on that base knows.
643
00:41:22,604 --> 00:41:24,034
There are no other ways.
644
00:41:24,034 --> 00:41:25,524
- I know, I just thought maybe we could
645
00:41:25,524 --> 00:41:27,814
do a less invasive approach.
646
00:41:28,694 --> 00:41:32,404
- Like what, with words, proper channels?
647
00:41:32,404 --> 00:41:33,404
You already tried that.
648
00:41:33,404 --> 00:41:35,294
It didn't get you anywhere.
649
00:41:35,294 --> 00:41:37,924
I know.
650
00:41:37,924 --> 00:41:40,714
But what about your pacifist ideals?
651
00:41:40,714 --> 00:41:43,674
I mean, isn't that why
you quit the military?
652
00:41:43,674 --> 00:41:46,074
- I wrestle with that
decision every single day.
653
00:41:47,174 --> 00:41:48,864
It may sound contradictory,
654
00:41:48,864 --> 00:41:50,734
but nothing is ever black or white.
655
00:41:50,734 --> 00:41:54,184
- Yeah, but, I know what's
right and what's wrong.
656
00:41:54,184 --> 00:41:55,674
- We were raised to believe that enemies
657
00:41:55,674 --> 00:41:58,004
were evil forces outside of our nation.
658
00:41:58,004 --> 00:41:59,764
Yet, I came to realize that I was working
659
00:41:59,764 --> 00:42:02,264
for an enemy inside my own government!
660
00:42:02,264 --> 00:42:03,444
- General Dutton?
661
00:42:03,444 --> 00:42:04,277
- Yeah.
662
00:42:05,244 --> 00:42:07,694
He was raised on fear in the Cold War era,
663
00:42:07,694 --> 00:42:10,624
when enemies were obvious
and power was decided
664
00:42:10,624 --> 00:42:13,274
by who had the biggest military forces.
665
00:42:13,274 --> 00:42:16,464
For General Dutton, this
laser weapon represents
666
00:42:16,464 --> 00:42:18,954
the holy grail, the answer to everything
667
00:42:18,954 --> 00:42:20,314
he's been programmed to achieve.
668
00:42:20,314 --> 00:42:24,244
- But come on, he is a power-hungry,
money-grubbing monster.
669
00:42:25,114 --> 00:42:27,244
- Yeah, that's one way of looking at it.
670
00:42:27,244 --> 00:42:29,344
But you can't accuse him of being selfish.
671
00:42:30,334 --> 00:42:32,154
He hasn't squirreled away
a fortune for himself
672
00:42:32,154 --> 00:42:34,414
in some Swiss bank account.
673
00:42:34,414 --> 00:42:36,484
Every penny of Project Safe Skies has gone
674
00:42:36,484 --> 00:42:39,034
directly into the
development of this weapon.
675
00:42:39,034 --> 00:42:41,304
He simply wants its use redirected
676
00:42:41,304 --> 00:42:43,544
to make sure that the
United States will remain
677
00:42:43,544 --> 00:42:45,174
the most powerful nation in the world.
678
00:42:45,174 --> 00:42:46,744
- But he's broken the laws of the very
679
00:42:46,744 --> 00:42:49,224
nation he claims to serve.
680
00:42:49,224 --> 00:42:51,144
- He had to break some laws along the way,
681
00:42:51,144 --> 00:42:53,754
but it was all done in
the name of patriotism.
682
00:42:53,754 --> 00:42:55,484
There's a lot of Americans in this country
683
00:42:55,484 --> 00:42:57,134
that believe in that philosophy.
684
00:42:57,134 --> 00:42:58,624
Trust me.
685
00:42:58,624 --> 00:43:00,774
- I respect the guy so much more now.
686
00:43:00,774 --> 00:43:02,734
Thank you for enlightening me.
687
00:43:02,734 --> 00:43:04,584
- Listen, Madison, all
I'm trying to tell you
688
00:43:04,584 --> 00:43:07,044
is in this war that we're about to wage,
689
00:43:07,044 --> 00:43:09,644
the difference between the
good guys and the bad guys
690
00:43:09,644 --> 00:43:11,774
is one big gray area.
691
00:43:11,774 --> 00:43:14,294
I mean, we're breaking the
laws of this nation too,
692
00:43:14,294 --> 00:43:15,884
in case you're in denial.
693
00:43:15,884 --> 00:43:19,074
But just like Dutton, we're
not doing this for ourselves.
694
00:43:19,074 --> 00:43:21,824
We believe that what we're
doing is the right thing.
695
00:43:21,824 --> 00:43:23,174
- Where does that leave us?
696
00:43:25,574 --> 00:43:27,104
- There is no easy answers.
697
00:43:27,104 --> 00:43:29,774
To me, it's just about winning.
698
00:43:29,774 --> 00:43:31,664
- By any means necessary.
699
00:43:31,664 --> 00:43:34,064
- Yeah, you arm yourself and hope you can
700
00:43:34,064 --> 00:43:36,214
pull the trigger faster
than the other guy.
701
00:43:37,654 --> 00:43:39,304
- Spoken like a true war veteran.
702
00:43:40,226 --> 00:43:41,894
- There's also the other side of me that
703
00:43:41,894 --> 00:43:43,574
just wants Dutton's head on a platter.
704
00:43:43,574 --> 00:43:46,944
- Ah, pure blood-thirsty vengeance.
705
00:43:46,944 --> 00:43:49,176
- A lot more satisfying, don't you think?
706
00:43:49,176 --> 00:43:51,154
- Now you're talking.
707
00:43:51,154 --> 00:43:54,044
- Seriously, though, if we're able to fire
708
00:43:54,044 --> 00:43:56,014
this weapon tonight, this is gonna force
709
00:43:56,014 --> 00:43:58,694
Dutton to start answering
some very difficult questions.
710
00:43:58,694 --> 00:43:59,824
- He'll weasel out of it.
711
00:43:59,824 --> 00:44:01,414
He always does.
712
00:44:01,414 --> 00:44:02,247
- Maybe.
713
00:44:03,534 --> 00:44:04,367
Maybe not.
714
00:44:05,914 --> 00:44:06,774
- What?
715
00:44:06,774 --> 00:44:08,614
Is there something you're not telling me?
716
00:44:09,584 --> 00:44:11,994
- Well, when I made my decision to leave,
717
00:44:11,994 --> 00:44:14,324
I knew I needed a contingency plan,
718
00:44:14,324 --> 00:44:16,014
just in case Dutton figured out how
719
00:44:16,014 --> 00:44:17,414
to use the laser without me.
720
00:44:19,074 --> 00:44:20,964
So I copied some incriminating files,
721
00:44:20,964 --> 00:44:23,024
set up a computer program that requires me
722
00:44:23,024 --> 00:44:25,734
to log in every week or else those files
723
00:44:25,734 --> 00:44:27,874
go directly to Congress.
724
00:44:27,874 --> 00:44:30,724
- Wow, I'm impressed.
725
00:44:30,724 --> 00:44:32,714
- And if this raid
tonight lands me in jail
726
00:44:32,714 --> 00:44:36,954
or dead, the data I stored in my computer
727
00:44:36,954 --> 00:44:38,534
will automatically go to Congress,
728
00:44:38,534 --> 00:44:40,894
and Dutton's days will be over.
729
00:44:40,894 --> 00:44:43,244
- Wow, you thought of everything.
730
00:44:43,244 --> 00:44:46,094
- I was trained by the same
military that trained Dutton.
731
00:44:50,454 --> 00:44:52,211
Now, it's getting pretty late.
732
00:44:52,211 --> 00:44:53,653
We better get going.
733
00:44:53,653 --> 00:44:54,486
- Okay.
734
00:45:20,928 --> 00:45:21,761
- What is it?
735
00:45:21,761 --> 00:45:23,614
- I'm on my way to the Pentagon.
736
00:45:23,614 --> 00:45:26,464
The press secretary's meeting us there.
737
00:45:27,606 --> 00:45:28,439
- Dammit.
738
00:45:28,439 --> 00:45:29,914
Oh, guess what else?
739
00:45:29,914 --> 00:45:30,974
- I'm afraid to ask.
740
00:45:32,464 --> 00:45:35,034
- Donovan and Taylor are both missing.
741
00:45:37,374 --> 00:45:38,207
- Great.
742
00:45:47,004 --> 00:45:49,284
- At 20:00 hours, there
are two crew buses,
743
00:45:49,284 --> 00:45:50,904
20 personnel on each.
744
00:45:50,904 --> 00:45:53,414
One goes in, one goes out.
745
00:45:53,414 --> 00:45:55,564
Now, for security, one bus can't leave
746
00:45:55,564 --> 00:45:57,104
until the other one arrives.
747
00:45:57,104 --> 00:45:59,114
- I make sure the relief
bus doesn't arrive.
748
00:45:59,114 --> 00:46:01,404
- And I okay the crew
on the base to go home.
749
00:46:01,404 --> 00:46:03,144
- With both crews in transit, there should
750
00:46:03,144 --> 00:46:05,214
only be two guards inside the compound.
751
00:46:05,214 --> 00:46:07,624
- Once I'm inside, the
rest is a piece of cake.
752
00:46:08,834 --> 00:46:10,584
- Madison, you're coming with me.
753
00:46:10,584 --> 00:46:11,417
- Okay.
754
00:46:11,417 --> 00:46:12,854
- Hockstetter, you're with me.
755
00:46:13,724 --> 00:46:15,274
- You got credentials.
756
00:46:15,274 --> 00:46:16,107
How do I get in?
757
00:46:16,107 --> 00:46:17,454
- Just wear your lab coat.
758
00:46:17,454 --> 00:46:19,684
When we get there, let me
do all the talking, okay?
759
00:46:20,804 --> 00:46:22,464
- It sounds too simple.
760
00:46:22,464 --> 00:46:23,364
- Yeah.
761
00:46:23,364 --> 00:46:26,507
- Less is more, fewer things to screw up.
762
00:46:26,507 --> 00:46:28,154
- All right, it's 19:45.
763
00:46:28,154 --> 00:46:30,474
Time to move out.
764
00:47:13,554 --> 00:47:15,384
- So what am I to tell the president?
765
00:47:15,384 --> 00:47:17,314
Are we in danger or aren't we?
766
00:47:17,314 --> 00:47:19,374
- Mr. Secretary, we've heard
all the reports from Europe.
767
00:47:19,374 --> 00:47:21,524
However, all our experts say
there's nothing to worry about.
768
00:47:21,524 --> 00:47:24,194
- And we certainly don't
want to cause a panic.
769
00:47:24,194 --> 00:47:25,027
- No, of course not.
770
00:47:25,027 --> 00:47:27,684
The president agrees, but if
the threat were to be real,
771
00:47:27,684 --> 00:47:29,204
what are the options?
772
00:47:29,204 --> 00:47:31,824
What's the status of that
laser weapon at Fort Kirk?
773
00:47:33,404 --> 00:47:35,854
- That's a complicated question, sir.
774
00:47:35,854 --> 00:47:38,584
- General, is the weapon
capable of protecting us
775
00:47:38,584 --> 00:47:41,254
from this potential threat, yes or no?
776
00:47:43,354 --> 00:47:46,804
- If necessary, we can make it work.
777
00:47:48,856 --> 00:47:50,444
- Well, you better hope you're right.
778
00:48:01,146 --> 00:48:02,664
- What the hell did you
say the laser worked for?
779
00:48:02,664 --> 00:48:03,734
You lost your mind?
780
00:48:05,054 --> 00:48:07,054
- I don't want him looking
into Safe Skies and the laser.
781
00:48:07,054 --> 00:48:08,214
If they do, we're done!
782
00:48:09,274 --> 00:48:10,912
- Dutton, my hands are clean.
783
00:48:10,912 --> 00:48:11,745
I never knew what the hell that was--
784
00:48:11,745 --> 00:48:14,034
- Covey, Covey, hold on.
785
00:48:14,034 --> 00:48:15,714
I can't help you out on this.
786
00:48:15,714 --> 00:48:20,344
Your signature was on the
budget, on the payments,
787
00:48:20,344 --> 00:48:22,444
and, if this whole thing goes down,
788
00:48:22,444 --> 00:48:25,974
you and I go down with
it in a double-seater.
789
00:48:55,434 --> 00:48:56,634
It's coming.
790
00:49:16,174 --> 00:49:17,604
Sitting duck.
791
00:49:17,604 --> 00:49:18,437
- Be careful.
792
00:49:29,274 --> 00:49:30,194
- Bullseye.
793
00:49:30,194 --> 00:49:31,114
- Nice work.
794
00:49:49,094 --> 00:49:50,704
- Any sign of bus number two?
795
00:49:52,644 --> 00:49:53,477
- Not yet.
796
00:49:56,364 --> 00:49:58,164
- Look, you can't go till
the other crew gets here.
797
00:49:58,164 --> 00:49:59,294
- Tell that to these guys!
798
00:49:59,294 --> 00:50:00,334
It's Saturday night, and they're ready
799
00:50:00,334 --> 00:50:02,115
for some serious R&R.
800
00:50:02,115 --> 00:50:03,824
Yeah!
801
00:50:03,824 --> 00:50:04,657
- Look, I'm sorry.
802
00:50:04,657 --> 00:50:05,490
I can't let you go.
803
00:50:05,490 --> 00:50:06,994
We've got our orders.
804
00:50:08,951 --> 00:50:10,722
- Oh, finally, relief is on the way.
805
00:50:12,284 --> 00:50:13,534
- That's not the bus.
806
00:50:18,080 --> 00:50:19,514
- I don't think this is gonna work.
807
00:50:19,514 --> 00:50:22,186
- Just relax, we'll be all right.
808
00:50:22,186 --> 00:50:24,854
- Lieutenant Lewis, I didn't
know you were on duty today.
809
00:50:24,854 --> 00:50:26,794
- Well, Sergeant Philip's
computer crashed.
810
00:50:26,794 --> 00:50:29,154
He asked me to meet him here
with my tech support guy.
811
00:50:30,434 --> 00:50:31,584
- ID.
812
00:50:31,584 --> 00:50:32,574
- Oh, yeah.
813
00:50:34,011 --> 00:50:34,954
Nice evening.
814
00:50:40,434 --> 00:50:42,164
- Civilians need clearance, sir.
815
00:50:42,164 --> 00:50:44,164
- Sergeant Philips arranged the approval.
816
00:50:44,164 --> 00:50:44,997
You didn't get it?
817
00:50:44,997 --> 00:50:46,634
- It hasn't arrived yet, sir.
818
00:50:46,634 --> 00:50:48,184
The relief bus is running late.
819
00:50:49,144 --> 00:50:49,977
- That's odd.
820
00:50:50,854 --> 00:50:53,344
Well, then I guess we'll
just have to wait here.
821
00:50:53,344 --> 00:50:55,514
- You can't block the entrance, sir.
822
00:50:55,514 --> 00:50:57,964
- Well, what would you
have us do then, Corporal?
823
00:51:01,324 --> 00:51:02,514
- I'll open the gate,
sir, and you can wait
824
00:51:02,514 --> 00:51:03,874
over by the guard booth.
825
00:51:03,874 --> 00:51:04,707
- Thank you.
826
00:51:07,088 --> 00:51:07,921
We're in.
827
00:51:28,024 --> 00:51:29,544
- They think it's a normal blowout.
828
00:51:36,944 --> 00:51:38,964
- Yeah, all right, man.
829
00:51:38,964 --> 00:51:40,047
Okay, thanks.
830
00:51:42,794 --> 00:51:44,354
Hey, Stevens!
831
00:51:44,354 --> 00:51:45,764
Relief bus got a flat tire.
832
00:51:45,764 --> 00:51:47,134
- Oh, well, that explains it.
833
00:51:47,134 --> 00:51:48,304
- Well, people, get comfortable.
834
00:51:48,304 --> 00:51:50,044
We're gonna be here a while.
835
00:51:54,654 --> 00:51:56,194
- Just wait here and be cool.
836
00:52:00,204 --> 00:52:01,037
Corporal!
837
00:52:02,474 --> 00:52:04,124
What is the hold up?
838
00:52:04,124 --> 00:52:05,204
- Sir.
839
00:52:05,204 --> 00:52:08,585
Uh, the relief bus has a flat, sir.
840
00:52:08,585 --> 00:52:11,124
- Well, why are you holding this bus then?
841
00:52:11,124 --> 00:52:13,834
- Standard operating procedure, sir.
842
00:52:13,834 --> 00:52:16,594
One bus arrives before
the other one leaves.
843
00:52:16,594 --> 00:52:19,194
- I don't see any immediate
security threat, do you?
844
00:52:20,084 --> 00:52:21,634
- No, sir.
845
00:52:21,634 --> 00:52:23,644
- These men have worked hard all week.
846
00:52:23,644 --> 00:52:26,234
Don't you think they deserve
their Saturday night?
847
00:52:26,234 --> 00:52:27,464
- Yes, sir.
848
00:52:27,464 --> 00:52:29,144
- Then let the bus go.
849
00:52:30,554 --> 00:52:32,104
I'll take full responsibility.
850
00:52:35,174 --> 00:52:36,007
- Sir.
851
00:52:39,654 --> 00:52:42,074
All right, you guys get outta here.
852
00:52:42,074 --> 00:52:43,722
Have fun.
853
00:52:56,574 --> 00:52:58,383
- Any coffee in there?
854
00:52:58,383 --> 00:53:00,883
Yeah, help yourself.
855
00:53:14,664 --> 00:53:15,864
- What's taking so long?
856
00:53:18,908 --> 00:53:20,484
- I don't know, but Hock
and Mark better hurry up.
857
00:53:20,484 --> 00:53:22,334
They've almost got that tire changed.
858
00:53:34,449 --> 00:53:36,121
- I hear something.
859
00:53:39,964 --> 00:53:41,614
It's coming.
860
00:53:41,614 --> 00:53:42,783
- Let's get back to the car.
861
00:53:42,783 --> 00:53:43,616
Come on.
862
00:54:02,134 --> 00:54:04,171
We'll just wait here a
second till the bus clears.
863
00:54:04,171 --> 00:54:06,734
- Okay.
864
00:54:17,984 --> 00:54:18,934
- Perimeter patrol.
865
00:54:20,152 --> 00:54:20,985
- What?
866
00:54:26,394 --> 00:54:28,794
- Okay, you two lovebirds
can come up for air.
867
00:54:28,794 --> 00:54:31,114
- Sorry, man, we'll be outta here shortly.
868
00:54:31,114 --> 00:54:32,654
- Donovan.
869
00:54:32,654 --> 00:54:34,514
- Oh hey, man, I didn't
recognize you at first.
870
00:54:34,514 --> 00:54:35,404
- Evening, ma'am.
871
00:54:35,404 --> 00:54:36,584
- Good evening.
872
00:54:36,584 --> 00:54:38,514
- This place is off limits.
873
00:54:38,514 --> 00:54:39,755
You should know better.
874
00:54:42,391 --> 00:54:43,224
- Oh my God, are you okay?
875
00:54:43,224 --> 00:54:44,694
- That was awesome!
- Is he okay?
876
00:54:47,154 --> 00:54:47,987
- He'll be fine.
877
00:54:47,987 --> 00:54:49,384
- I can't believe I just did that.
878
00:54:50,353 --> 00:54:51,186
Oh my God.
879
00:54:53,034 --> 00:54:53,867
- Listen, sorry about the kissing, I was--
880
00:54:53,867 --> 00:54:54,700
- No, no, no, it was okay.
881
00:54:54,700 --> 00:54:55,813
It was okay.
882
00:54:55,813 --> 00:54:56,646
It was unexpected.
883
00:54:56,646 --> 00:54:57,479
It was nice.
884
00:54:58,434 --> 00:55:00,290
- It's not the time, you know.
885
00:55:00,290 --> 00:55:01,414
We have to save the world.
886
00:55:01,414 --> 00:55:03,708
- I know, but if anything
should happen to us.
887
00:55:03,708 --> 00:55:05,594
- I, I feel the same way.
888
00:55:08,908 --> 00:55:11,584
Let's get outta here.
889
00:55:16,650 --> 00:55:19,784
- Hockstetter, you want
some coffee don't ya?
890
00:55:21,464 --> 00:55:22,297
- I do?
891
00:55:23,804 --> 00:55:26,554
I mean, yeah, I do.
892
00:55:26,554 --> 00:55:27,654
Thanks.
893
00:55:27,654 --> 00:55:29,454
- Stevens, why don't you
head over to the commissary,
894
00:55:29,454 --> 00:55:30,924
rustle us up a fresh pot of coffee.
895
00:55:30,924 --> 00:55:32,277
I'll cover you here.
896
00:55:32,277 --> 00:55:33,110
- Yes, sir.
897
00:55:33,110 --> 00:55:34,399
- Oh, and bring back some extra cups
898
00:55:34,399 --> 00:55:36,284
and milk and sugar too.
899
00:55:36,284 --> 00:55:38,904
And you better let me borrow
this while you're gone.
900
00:55:38,904 --> 00:55:39,804
- Nah, that's cool.
901
00:55:39,804 --> 00:55:40,724
- What, you got four hands?
902
00:55:40,724 --> 00:55:41,604
How are you gonna carry everything?
903
00:55:41,604 --> 00:55:42,584
Relax.
904
00:55:51,054 --> 00:55:52,674
- Here comes the bus.
905
00:55:52,674 --> 00:55:54,024
- That's too small.
906
00:55:54,924 --> 00:55:55,895
I'll take care of it.
907
00:55:55,895 --> 00:55:59,062
- No, no, no, you better let me do it.
908
00:56:04,175 --> 00:56:05,804
ID and security clearance.
909
00:56:05,804 --> 00:56:09,721
Ugh!
910
00:56:27,734 --> 00:56:28,834
- I found his keycard.
911
00:56:31,134 --> 00:56:31,967
Here.
912
00:56:33,839 --> 00:56:36,922
- Hockstetter, you're coming with us.
913
00:56:39,823 --> 00:56:40,656
- How you doing?
914
00:56:43,424 --> 00:56:44,714
- So far so good.
915
00:56:58,924 --> 00:57:00,164
- Wasn't that Major Donovan?
916
00:57:00,164 --> 00:57:02,864
- Yeah, yeah, he hasn't
been here in a while.
917
00:57:02,864 --> 00:57:04,954
- Hey, he got kicked out.
918
00:57:04,954 --> 00:57:06,434
- Oh, you didn't hear about the lawsuit?
919
00:57:06,434 --> 00:57:07,267
- No.
920
00:57:07,267 --> 00:57:09,334
- Yeah, the judge ruled
they had to let him back in.
921
00:57:09,334 --> 00:57:10,274
- Oh, really?
922
00:57:10,274 --> 00:57:11,524
- Yeah, really.
923
00:57:12,464 --> 00:57:14,665
- Hey, where did Carmichael go?
924
00:57:14,665 --> 00:57:18,415
Uh!
925
00:57:28,671 --> 00:57:29,718
- Madison, get the laptops.
926
00:57:29,718 --> 00:57:30,746
Okay.
927
00:57:30,746 --> 00:57:32,394
- Hockstetter, Mark's
gonna need your help.
928
00:57:32,394 --> 00:57:33,694
Just wait for him, okay?
929
00:57:33,694 --> 00:57:35,831
Give him a hand.
- No problem, all right.
930
00:58:36,044 --> 00:58:36,944
- Hurry, this way.
931
00:58:38,354 --> 00:58:39,324
- How far?
932
00:58:39,324 --> 00:58:41,304
- We're almost there, come on.
933
00:58:44,440 --> 00:58:45,473
- What's that for?
934
00:58:45,473 --> 00:58:46,306
- It's for Mark.
935
00:58:46,306 --> 00:58:47,174
Come on, this way.
936
00:58:53,066 --> 00:58:53,899
Come on.
937
00:59:02,584 --> 00:59:03,844
- Flex your muscles, Hockstetter.
938
00:59:03,844 --> 00:59:05,504
The hostage goes with us.
939
00:59:28,016 --> 00:59:30,138
- This is it, the laser control room.
940
00:59:30,138 --> 00:59:31,884
- I can't believe we've made it this far.
941
00:59:35,434 --> 00:59:36,314
- Oh, no.
942
00:59:36,314 --> 00:59:37,474
- What?
943
00:59:37,474 --> 00:59:39,323
Has the code been changed?
944
00:59:39,323 --> 00:59:40,374
- I don't know.
945
00:59:40,374 --> 00:59:42,294
- Try it again, try it
again, try it again.
946
00:59:43,791 --> 00:59:46,394
Come on, come on, come on!
947
00:59:46,394 --> 00:59:47,227
- Nothing.
948
00:59:55,074 --> 00:59:56,474
- Over there by the railing.
949
01:00:05,498 --> 01:00:06,331
- Okay.
950
01:00:07,654 --> 01:00:08,984
- Mark.
951
01:00:08,984 --> 01:00:10,479
- What's up?
952
01:00:10,479 --> 01:00:12,242
- The keycard's not working.
953
01:00:12,242 --> 01:00:13,314
- Dammit!
954
01:00:13,314 --> 01:00:15,144
All right, I'll send
Hockstetter with mine.
955
01:00:15,144 --> 01:00:15,977
- What happened?
956
01:00:15,977 --> 01:00:16,874
- Their keycard won't open the door
957
01:00:16,874 --> 01:00:17,714
to the control room.
958
01:00:17,714 --> 01:00:18,547
Go.
959
01:00:18,547 --> 01:00:19,504
I'll take care of this.
960
01:00:20,783 --> 01:00:22,194
Hockstetter's on his way.
961
01:00:22,194 --> 01:00:23,027
- Okay.
962
01:00:24,404 --> 01:00:26,310
He's sending over Hockstetter.
963
01:00:26,310 --> 01:00:28,060
- Okay, try it again, try it again.
964
01:00:35,454 --> 01:00:36,504
- Here, try this one.
965
01:00:40,774 --> 01:00:42,604
Nothing, it's not working.
966
01:00:51,949 --> 01:00:53,532
- Here, let me see.
967
01:00:58,314 --> 01:00:59,354
- I hope you're right.
968
01:01:00,627 --> 01:01:04,234
- Come on, please, please, please, please.
969
01:01:04,234 --> 01:01:06,651
Yes!
970
01:01:20,484 --> 01:01:24,210
- Wait, this will engage the
laser coil to start heating up.
971
01:01:31,786 --> 01:01:32,619
This is my base.
972
01:01:32,619 --> 01:01:34,074
I'll be controlling the laser from here.
973
01:01:34,074 --> 01:01:35,364
You guys come down here.
974
01:01:37,492 --> 01:01:39,388
You can link up your computers from here.
975
01:01:39,388 --> 01:01:41,284
And, Hockstetter, see if you can track
976
01:01:41,284 --> 01:01:42,634
the asteroid from here too.
977
01:02:30,822 --> 01:02:33,434
- Okay, your firing window's
approximately 55 minutes away.
978
01:02:33,434 --> 01:02:34,624
- That's cutting it close.
979
01:02:34,624 --> 01:02:35,614
- Too close?
980
01:02:35,614 --> 01:02:37,414
- It takes time to charge the laser.
981
01:03:38,274 --> 01:03:39,107
- Hello!
982
01:03:42,964 --> 01:03:44,074
Hello!
983
01:03:45,664 --> 01:03:46,784
Anybody home?
984
01:03:52,904 --> 01:03:55,564
- Donovan, the relief
bus is outside the gate.
985
01:03:55,564 --> 01:03:57,064
- Is there a problem?
986
01:03:57,064 --> 01:03:58,401
- Not yet.
987
01:03:58,401 --> 01:03:59,694
- We need an hour.
988
01:03:59,694 --> 01:04:01,434
- I'll make sure you have it.
989
01:04:03,134 --> 01:04:04,744
- The bus?
990
01:04:04,744 --> 01:04:05,654
- Uh huh.
991
01:04:05,654 --> 01:04:07,204
Don't worry, they can't get in.
992
01:04:12,094 --> 01:04:13,544
- Okay, guys, come on!
993
01:04:17,122 --> 01:04:17,955
Hello?
994
01:04:26,294 --> 01:04:27,244
Where are you guys?
995
01:04:29,335 --> 01:04:30,168
Hello.
996
01:04:37,134 --> 01:04:37,967
- Well?
997
01:04:38,864 --> 01:04:39,854
- Still no change.
998
01:04:45,934 --> 01:04:46,767
- Yes.
999
01:04:48,144 --> 01:04:49,224
An alert?
1000
01:04:50,556 --> 01:04:52,864
Okay, keep me informed.
1001
01:04:55,034 --> 01:04:55,867
- The rogue?
1002
01:04:56,764 --> 01:05:00,174
- There's been some kind of a
security breach at Fort Kirk.
1003
01:05:01,694 --> 01:05:02,527
- Donovan?
1004
01:05:03,461 --> 01:05:06,274
- Yeah, it's gotta be, and he's teamed up
1005
01:05:06,274 --> 01:05:08,334
with that lunatic Taylor.
1006
01:05:08,334 --> 01:05:09,757
- But why?
1007
01:05:09,757 --> 01:05:10,757
The laser's useless.
1008
01:05:13,734 --> 01:05:18,564
- Oh, no, Donovan that sly fox.
1009
01:05:19,844 --> 01:05:23,674
He's known all along how
to fire that damn thing up!
1010
01:05:25,744 --> 01:05:28,761
Bring my limousine out front now!
1011
01:05:34,701 --> 01:05:36,934
- I may not be charged up
to full power by 10 o'clock.
1012
01:05:36,934 --> 01:05:37,824
- It's gotta be Donovan.
1013
01:05:37,824 --> 01:05:39,264
Do something to speed it up.
1014
01:05:59,364 --> 01:06:01,654
- I need at least 55 % power to fire,
1015
01:06:01,654 --> 01:06:05,634
and it needs to hit this
exact spot for 15 seconds.
1016
01:06:05,634 --> 01:06:06,954
That should move the asteroid's orbit
1017
01:06:06,954 --> 01:06:08,184
about three degrees.
1018
01:06:47,487 --> 01:06:49,434
- What the hell's going on?
1019
01:06:49,434 --> 01:06:50,744
Who's in charge here?
1020
01:06:50,744 --> 01:06:51,644
- I am, sir.
1021
01:06:52,654 --> 01:06:54,654
General, sir, the gate's locked down.
1022
01:06:54,654 --> 01:06:55,824
No one visible inside.
1023
01:06:58,124 --> 01:07:00,284
- How many men have you got?
1024
01:07:00,284 --> 01:07:01,117
- 20.
1025
01:07:02,864 --> 01:07:04,894
- Donny, trouble.
1026
01:07:04,894 --> 01:07:05,914
- What's up?
1027
01:07:05,914 --> 01:07:07,064
- Dutton's at the gate.
1028
01:07:08,184 --> 01:07:09,084
- Of course he is.
1029
01:07:09,984 --> 01:07:12,044
- Gentlemen, ten hut!
1030
01:07:13,304 --> 01:07:14,834
At ease.
1031
01:07:14,834 --> 01:07:16,694
I am General Dutton.
1032
01:07:16,694 --> 01:07:18,794
There is no imminent danger
1033
01:07:18,794 --> 01:07:20,394
and no terrorist threat,
1034
01:07:20,394 --> 01:07:24,854
but I want that gate
open within five minutes
1035
01:07:24,854 --> 01:07:26,934
by whatever means necessary!
1036
01:07:26,934 --> 01:07:27,814
Understood?
1037
01:07:27,814 --> 01:07:28,804
Yes, sir!
1038
01:07:28,804 --> 01:07:29,844
- Go to work!
1039
01:07:35,624 --> 01:07:37,064
- Hey, hey, you guys, stay back
1040
01:07:37,064 --> 01:07:38,394
unless you want to get fried!
1041
01:07:40,234 --> 01:07:41,454
- He's got the men from the bus
1042
01:07:41,454 --> 01:07:43,034
trying to pry open the gate.
1043
01:07:43,034 --> 01:07:45,554
- Just fire some shots in that direction.
1044
01:07:45,554 --> 01:07:46,684
Just to scare 'em.
1045
01:07:46,684 --> 01:07:47,704
No direct hits.
1046
01:07:49,074 --> 01:07:49,907
- We'll do.
1047
01:07:58,854 --> 01:08:02,180
- Hey, incoming, hit the deck!
1048
01:08:13,894 --> 01:08:15,324
- No imminent danger, huh?
1049
01:08:16,194 --> 01:08:17,524
- Covey, shut up.
1050
01:08:17,524 --> 01:08:18,974
- That slowed 'em up.
1051
01:08:18,974 --> 01:08:20,354
- Yeah, good.
1052
01:08:20,354 --> 01:08:21,854
Keep them distracted.
1053
01:08:23,151 --> 01:08:23,984
- Ugh!
1054
01:09:05,594 --> 01:09:06,934
- 35 % power.
1055
01:09:08,934 --> 01:09:10,704
- I'll have full line of sight in five,
1056
01:09:10,704 --> 01:09:13,544
four, three, two, one.
1057
01:09:26,914 --> 01:09:31,154
Measures, measures 475 miles across.
1058
01:09:32,374 --> 01:09:33,207
- My God.
1059
01:09:34,324 --> 01:09:35,764
- You were right, Maddy.
1060
01:09:35,764 --> 01:09:37,404
- I wish I was wrong.
1061
01:09:37,404 --> 01:09:40,324
- There's only a 29 second firing window.
1062
01:09:40,324 --> 01:09:43,444
We need to hit in 17 minutes,
1063
01:09:44,394 --> 01:09:45,704
before the Earth's rotation takes
1064
01:09:45,704 --> 01:09:47,104
the sweet spot out of range.
1065
01:10:00,594 --> 01:10:02,794
- Christ, do I have to
do everything myself?
1066
01:10:05,694 --> 01:10:07,244
- Where the hell are you going?
1067
01:10:08,475 --> 01:10:11,034
- I'm gonna drive this
bus through the damn gate!
1068
01:10:19,931 --> 01:10:23,374
Come on, baby!
1069
01:10:27,524 --> 01:10:30,884
- 45 % but not climbing fast enough.
1070
01:10:33,444 --> 01:10:34,277
Come on.
1071
01:10:39,374 --> 01:10:40,207
Mark?
1072
01:10:42,024 --> 01:10:43,124
- Dutton's on the bus.
1073
01:10:48,317 --> 01:10:50,750
I think he's gonna crash it into the gate.
1074
01:11:05,544 --> 01:11:06,377
- Mark?
1075
01:11:07,364 --> 01:11:08,197
Talk to me.
1076
01:11:12,244 --> 01:11:13,327
Ugh!
1077
01:11:15,946 --> 01:11:16,779
- Mark?
1078
01:11:19,198 --> 01:11:21,865
What?
1079
01:11:47,395 --> 01:11:48,228
- Hockstetter!
1080
01:11:48,228 --> 01:11:50,169
Hockstetter, come on!
1081
01:11:50,169 --> 01:11:51,290
- What's going on?
1082
01:11:51,290 --> 01:11:53,207
Go, go, go, go, go, go!
1083
01:11:59,119 --> 01:12:01,619
- Hockstetter, come on, hurry!
1084
01:12:22,095 --> 01:12:23,757
- Is he dead?
1085
01:12:23,757 --> 01:12:26,174
- No, he's just tranquilized.
1086
01:12:27,212 --> 01:12:30,465
Kick!
1087
01:12:30,465 --> 01:12:31,298
Run!
1088
01:12:37,589 --> 01:12:38,422
Uh!
1089
01:12:51,467 --> 01:12:53,144
Where you been, Corporal?
1090
01:12:53,144 --> 01:12:54,144
- Held hostage, sir.
1091
01:12:54,144 --> 01:12:55,014
I just escaped.
1092
01:12:55,014 --> 01:12:56,944
The sniper's been
tranquilized and disarmed.
1093
01:12:56,944 --> 01:12:59,014
- Well, Carmichael,
don't just stand there.
1094
01:12:59,014 --> 01:13:00,154
Open the gate.
1095
01:13:00,154 --> 01:13:00,987
- Yes, sir!
1096
01:13:02,154 --> 01:13:04,604
- All right, men, follow me!
1097
01:13:05,594 --> 01:13:07,094
- Oh, Jesus, Stevens, you too?
1098
01:13:18,645 --> 01:13:21,145
Let's go, come on!
1099
01:13:36,443 --> 01:13:39,443
It's okay, I got you.
1100
01:13:49,511 --> 01:13:50,444
- Come on, give me a hand.
1101
01:13:50,444 --> 01:13:52,527
Let's get him outta here.
1102
01:14:27,094 --> 01:14:28,624
Hey, what happened?
1103
01:14:28,624 --> 01:14:30,204
He got tranquilized.
1104
01:14:30,204 --> 01:14:31,717
Is he gonna be okay?
1105
01:14:31,717 --> 01:14:32,800
- Yeah, yeah.
1106
01:14:42,234 --> 01:14:43,537
Now, get back to work.
1107
01:14:43,537 --> 01:14:44,370
Let's go.
1108
01:14:59,464 --> 01:15:02,224
We need to compensate for the
angle in the Earth's rotation.
1109
01:15:02,224 --> 01:15:03,904
- I already calculated that, chief.
1110
01:15:03,904 --> 01:15:05,714
- You only get one, maybe two shots.
1111
01:15:05,714 --> 01:15:08,056
- We're ready, we're ready,
just get the power up.
1112
01:15:08,056 --> 01:15:08,889
- Okay.
1113
01:15:11,114 --> 01:15:13,634
- Laser locked on the target area.
1114
01:15:17,324 --> 01:15:18,304
- Opening silo.
1115
01:15:30,884 --> 01:15:31,944
- 10.
1116
01:15:31,944 --> 01:15:32,844
Let's go.
1117
01:15:32,844 --> 01:15:34,402
- Weapon up.
- Nine.
1118
01:15:34,402 --> 01:15:35,834
- Let's go, guys!
- Get in line!
1119
01:15:35,834 --> 01:15:36,667
- Eight.
1120
01:15:36,667 --> 01:15:38,304
- Move, move.
1121
01:15:38,304 --> 01:15:39,569
- Seven.
1122
01:15:40,999 --> 01:15:41,934
- Six.
1123
01:15:43,364 --> 01:15:44,197
Five.
1124
01:15:44,197 --> 01:15:46,104
- Turn the power off now!
1125
01:15:46,104 --> 01:15:46,937
- Four.
1126
01:15:46,937 --> 01:15:48,724
- Now, God dammit!
1127
01:15:48,724 --> 01:15:52,974
- Three, two, one.
1128
01:15:54,764 --> 01:15:57,114
Donovan, what happened, where's the power?
1129
01:15:57,114 --> 01:15:57,947
- I don't know.
1130
01:15:57,947 --> 01:15:58,780
- What happened?
1131
01:15:58,780 --> 01:15:59,613
What's going on?
1132
01:15:59,613 --> 01:16:00,446
- They shut all the power down.
1133
01:16:00,446 --> 01:16:01,279
I can't do anything.
1134
01:16:01,279 --> 01:16:02,384
- No!
1135
01:16:02,384 --> 01:16:05,114
Come on, you've got to get it!
1136
01:16:05,114 --> 01:16:06,194
- I can hear them.
1137
01:16:06,194 --> 01:16:07,804
They're outside the door.
- I don't care, I don't care.
1138
01:16:07,804 --> 01:16:09,314
Come on, fire it up!
1139
01:16:15,004 --> 01:16:16,454
- Keycard.
1140
01:16:16,454 --> 01:16:18,204
- It won't work with the power out.
1141
01:16:21,240 --> 01:16:22,934
Then turn the power back on.
1142
01:16:24,229 --> 01:16:25,062
- Is the laser gonna work?
1143
01:16:25,062 --> 01:16:26,234
Is it--
- Listen to me!
1144
01:16:26,234 --> 01:16:27,067
There's no power!
1145
01:16:27,067 --> 01:16:28,234
We have nothing!
1146
01:16:28,234 --> 01:16:29,067
We're done!
1147
01:16:30,670 --> 01:16:32,194
They're comin' in right now.
1148
01:16:32,194 --> 01:16:34,490
I can't get to any of it!
1149
01:16:34,490 --> 01:16:35,323
- Hocky.
1150
01:16:36,484 --> 01:16:37,674
I got nothing.
1151
01:16:39,124 --> 01:16:39,957
- We're done.
1152
01:16:47,014 --> 01:16:48,504
- Use the key, Covey.
1153
01:16:48,504 --> 01:16:50,178
Open the door.
- All right, all right!
1154
01:16:50,178 --> 01:16:53,358
- There's not a moment to lose.
1155
01:16:56,832 --> 01:16:58,709
All right, let's go!
1156
01:16:58,709 --> 01:17:00,123
Move it, move it!
1157
01:17:00,123 --> 01:17:01,373
Go, go, go, go!
1158
01:17:04,988 --> 01:17:05,988
Nobody move!
1159
01:17:22,985 --> 01:17:24,568
Hold your position!
1160
01:17:31,541 --> 01:17:34,014
- You are all under arrest!
1161
01:17:34,014 --> 01:17:36,757
- The asteroid is real!
1162
01:17:36,757 --> 01:17:37,590
- My God.
1163
01:17:41,926 --> 01:17:43,176
Covington here.
1164
01:17:45,559 --> 01:17:47,142
Yes, Mr. President.
1165
01:17:49,954 --> 01:17:51,254
I'm afraid it's true, sir.
1166
01:17:53,094 --> 01:17:55,224
We are tracking the same asteroid.
1167
01:17:59,107 --> 01:18:00,784
The president wants to
know if the asteroid
1168
01:18:00,784 --> 01:18:02,284
can be stopped.
1169
01:18:02,284 --> 01:18:03,444
- No!
1170
01:18:03,444 --> 01:18:05,644
We've missed the firing window!
1171
01:18:08,254 --> 01:18:09,164
- Mr. President.
1172
01:18:12,354 --> 01:18:13,854
No, but...
1173
01:18:16,141 --> 01:18:17,308
Mr. President.
1174
01:18:33,324 --> 01:18:35,644
- That firing window was to
move the asteroid, right?
1175
01:18:35,644 --> 01:18:37,004
- Yes, but we've missed it.
1176
01:18:37,004 --> 01:18:38,504
- So what if we want to
destroy the asteroid?
1177
01:18:38,504 --> 01:18:40,054
Donovan said it could
split the moon in two.
1178
01:18:40,054 --> 01:18:43,154
I mean, can't we still fire and target
1179
01:18:43,154 --> 01:18:44,234
at a different location?
1180
01:18:44,234 --> 01:18:45,488
- Yeah, that's it.
1181
01:18:45,488 --> 01:18:46,694
- What?
1182
01:18:46,694 --> 01:18:47,527
- We could blow it up.
1183
01:18:47,527 --> 01:18:48,584
We could destroy it.
1184
01:18:48,584 --> 01:18:50,254
- What about the billion smaller rocks
1185
01:18:50,254 --> 01:18:51,604
that come down on us?
1186
01:18:51,604 --> 01:18:54,074
- Not if the laser blast
is powerful enough!
1187
01:18:54,074 --> 01:18:57,284
Most of the debris would just
burn up in the atmosphere.
1188
01:18:57,284 --> 01:18:58,804
- I'm gonna power everything back up.
1189
01:18:58,804 --> 01:18:59,754
Let's go.
- Hocky.
1190
01:18:59,754 --> 01:19:00,587
- Yeah, I'm on it, I'm on it.
1191
01:19:00,587 --> 01:19:03,174
- How much power can you get
us in two minutes, Donovan?
1192
01:19:03,174 --> 01:19:04,007
- Not enough.
1193
01:19:04,007 --> 01:19:05,594
- We don't have a choice!
1194
01:19:05,594 --> 01:19:07,834
We have to fire in one minute, 56 seconds!
1195
01:19:07,834 --> 01:19:08,764
- It can't be done.
1196
01:19:08,764 --> 01:19:10,484
- It must be done!
1197
01:19:27,157 --> 01:19:28,407
- It's heating up faster.
1198
01:19:29,374 --> 01:19:31,784
It didn't cool down much
when the power went off!
1199
01:19:31,784 --> 01:19:33,794
- We have a one minute firing window
1200
01:19:33,794 --> 01:19:38,134
starting now.
1201
01:19:38,134 --> 01:19:39,084
- Not enough power.
1202
01:19:46,144 --> 01:19:47,394
- We're locked on target.
1203
01:19:49,254 --> 01:19:50,094
Now!
1204
01:19:50,094 --> 01:19:52,014
- Not enough power!
1205
01:19:56,244 --> 01:19:57,077
- Donovan, fire!
1206
01:20:19,654 --> 01:20:21,174
- No change, the asteroid's still coming!
1207
01:20:21,174 --> 01:20:23,324
- Donovan, it's still coming!
1208
01:20:23,324 --> 01:20:24,157
- Well, hold on.
1209
01:20:27,962 --> 01:20:28,964
Donovan.
1210
01:20:28,964 --> 01:20:29,797
- It's gonna work!
1211
01:20:29,797 --> 01:20:32,334
Trust me, it's gonna work!
1212
01:20:36,841 --> 01:20:38,814
- Firing window closes in 10 seconds!
1213
01:20:38,814 --> 01:20:41,284
Nine, eight,
1214
01:20:41,284 --> 01:20:43,474
seven, six.
1215
01:20:45,576 --> 01:20:46,664
Four.
1216
01:20:46,664 --> 01:20:48,436
- We're almost at maximum power.
1217
01:20:48,436 --> 01:20:49,353
- Two, one.
1218
01:21:06,245 --> 01:21:07,078
- Ah!
1219
01:21:20,781 --> 01:21:22,115
- Yeah, we did it!
1220
01:21:22,115 --> 01:21:23,532
- Wow, we did it!
1221
01:21:35,315 --> 01:21:36,287
- Hey, we did it!
1222
01:21:36,287 --> 01:21:37,120
Hey.
1223
01:21:38,948 --> 01:21:40,339
- Looks like we made it.
1224
01:21:40,339 --> 01:21:41,839
- We made it, man.
1225
01:21:49,740 --> 01:21:50,740
- We did it!
1226
01:21:53,416 --> 01:21:54,999
Donovan, thank you!
1227
01:21:57,410 --> 01:21:58,243
Oh my God.
1228
01:22:07,714 --> 01:22:09,612
- How did you come up with that, huh?
1229
01:22:09,612 --> 01:22:11,547
- I'm brilliant, man.
1230
01:22:11,547 --> 01:22:12,630
- I guess so.
1231
01:22:14,111 --> 01:22:15,687
You good?
1232
01:22:15,687 --> 01:22:17,020
All right, good.
1233
01:22:48,444 --> 01:22:50,114
- Moments ago, the Air
Force fired an experimental
1234
01:22:50,114 --> 01:22:52,564
laser at an approaching
asteroid, blasting it
1235
01:22:52,564 --> 01:22:53,584
out of harm's way.
1236
01:22:54,504 --> 01:22:56,234
Most of the remaining debris is expected
1237
01:22:56,234 --> 01:22:58,174
to burn up harmlessly in the atmosphere,
1238
01:22:58,174 --> 01:23:00,004
and no casualties are expected.
1239
01:23:01,164 --> 01:23:02,604
For reasons of national security,
1240
01:23:02,604 --> 01:23:05,734
much of what has just transpired
will remain classified,
1241
01:23:05,734 --> 01:23:08,349
but the president expresses
his sincere gratitude
1242
01:23:08,349 --> 01:23:10,817
to a few very courageous scientists
1243
01:23:10,817 --> 01:23:14,194
who took tremendous initiative and saved
1244
01:23:14,194 --> 01:23:15,844
our planet from certain disaster.
1245
01:23:16,930 --> 01:23:20,456
Thank you.
1246
01:23:42,325 --> 01:23:43,689
- Hi.
1247
01:23:43,689 --> 01:23:45,246
- Hi.
1248
01:23:45,246 --> 01:23:46,964
Please don't tell me
the sky's falling again.
1249
01:23:46,964 --> 01:23:49,214
- Well, not that I'm aware of yet.
1250
01:23:49,214 --> 01:23:50,524
I thought I would bring you a token
1251
01:23:50,524 --> 01:23:52,254
of my appreciation to say thank you
1252
01:23:52,254 --> 01:23:53,324
for believing in me.
1253
01:23:54,354 --> 01:23:56,334
- Nice, thank you.
1254
01:23:56,334 --> 01:23:59,504
- And I thought that if we kissed again
1255
01:23:59,504 --> 01:24:01,004
that it would be nice
to do it without being
1256
01:24:01,004 --> 01:24:03,004
in a panic and having to save the world.
1257
01:24:04,406 --> 01:24:06,021
- Yeah?
- Yeah.
1258
01:24:06,021 --> 01:24:07,297
- I like a woman of action.
1259
01:24:07,297 --> 01:24:08,130
- Oh yeah?
1260
01:24:13,432 --> 01:24:16,441
- Why don't we go inside
so we can pop this cork.
1261
01:24:16,441 --> 01:24:17,274
Come on.
1262
01:24:17,274 --> 01:24:19,857
That is so naughty!82613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.