Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,860 --> 00:00:11,693
- Hey thank you, Scarlett,
bye, see you later!
2
00:00:32,950 --> 00:00:34,460
- Good morning Alethea.
3
00:00:34,461 --> 00:00:36,167
I'm just going to leave
these on your desk.
4
00:00:36,177 --> 00:00:37,760
- Great, thank you.
5
00:00:46,543 --> 00:00:47,480
- Hey!
6
00:00:47,481 --> 00:00:49,161
- Hey, how's it going?
7
00:00:49,162 --> 00:00:51,121
- Doing good, got a ciggy?
8
00:00:51,122 --> 00:00:52,204
- Yeah, yeah.
9
00:00:52,205 --> 00:00:54,504
- [Woman] It's a beautiful day.
10
00:00:54,505 --> 00:00:57,027
- [Second Woman] Yeah
I know, it's awesome.
11
00:00:57,028 --> 00:00:59,945
(car horn honking)
12
00:01:11,084 --> 00:01:14,331
- It's your birthday, why's
your face all screwed up
13
00:01:14,332 --> 00:01:16,249
like an ugly cat's ass?
14
00:01:20,283 --> 00:01:22,432
It's your mom again, isn't it?
15
00:01:22,433 --> 00:01:25,742
- What's the stupid bitch
done to you now, huh?
16
00:01:25,743 --> 00:01:28,043
- It's everything, okay?
17
00:01:28,044 --> 00:01:29,794
It's mom, work, life.
18
00:01:31,932 --> 00:01:34,349
To make things even shittier,
19
00:01:35,324 --> 00:01:37,280
mom must've found herself a new toy boy
20
00:01:37,281 --> 00:01:41,440
because she didn't come
home last night again.
21
00:01:41,441 --> 00:01:45,801
The last few years she just
seems to forget and pisses off.
22
00:01:45,802 --> 00:01:49,043
Doesn't even leave me a gift.
23
00:01:49,044 --> 00:01:52,891
Like the least you can
try and do is buy my love.
24
00:01:52,892 --> 00:01:56,483
I mean Dad left her enough
money in the divorce settlement.
25
00:01:56,484 --> 00:01:58,102
- She's just a stupid bitch.
26
00:01:58,103 --> 00:02:00,192
How many times do we have to tell you?
27
00:02:00,193 --> 00:02:01,163
She's a selfish bitch
28
00:02:01,164 --> 00:02:04,451
and you shouldn't have to worry about her.
29
00:02:04,452 --> 00:02:06,785
No wonder your dad left her.
30
00:02:09,143 --> 00:02:11,563
- Like, I just thought she
would be more supportive
31
00:02:11,564 --> 00:02:15,563
this year after everything
she put Dad and I through.
32
00:02:15,564 --> 00:02:16,814
It's fucked up.
33
00:02:20,242 --> 00:02:24,409
- Scar, Amber and I don't want you
to be upset on your birthday, okay?
34
00:02:25,444 --> 00:02:29,171
You know you've got us and
we're not gonna let you down.
35
00:02:29,172 --> 00:02:30,005
- Yeah.
36
00:02:30,913 --> 00:02:33,222
- Listen to Julie, we got you on this one.
37
00:02:33,223 --> 00:02:36,942
With the work stuff, you'll
sort it out, just relax.
38
00:02:36,943 --> 00:02:39,922
Julie and I never got big,
flashy jobs and we do okay.
39
00:02:39,923 --> 00:02:42,672
We have fun and enjoy life.
40
00:02:42,673 --> 00:02:44,472
- That's what's important, Scar.
41
00:02:44,473 --> 00:02:46,192
You know that through all the bullshit
42
00:02:46,193 --> 00:02:50,360
you just find a way to deal,
smile, and get on with it.
43
00:02:53,804 --> 00:02:55,152
- I don't know,
44
00:02:55,153 --> 00:03:00,112
I was just so sure of what I
wanted last year, you know?
45
00:03:00,113 --> 00:03:04,280
Before all the walls broke
down, now I don't know.
46
00:03:06,652 --> 00:03:09,491
- That's right, your writing
a piece on domestic violence.
47
00:03:09,492 --> 00:03:11,422
- Yeah, that's it.
48
00:03:11,423 --> 00:03:13,952
And the part where it
says, discuss the impact
49
00:03:13,953 --> 00:03:16,112
on our communities and the repercussions
50
00:03:16,113 --> 00:03:18,741
has me wracking my brain.
51
00:03:18,742 --> 00:03:22,502
I should've just stayed with
my nine to five retail job.
52
00:03:22,503 --> 00:03:26,443
Quit this journalism
course, it's way too hard.
53
00:03:26,444 --> 00:03:27,963
- Don't be silly.
54
00:03:27,964 --> 00:03:30,051
- It's just such a dense topic.
55
00:03:30,052 --> 00:03:32,488
And the repercussions, what the hell?
56
00:03:32,489 --> 00:03:34,832
Take that woman who
escaped that man's house.
57
00:03:34,833 --> 00:03:37,011
The kidnapping on Wednesday afternoon.
58
00:03:37,012 --> 00:03:38,603
That was so intense,
59
00:03:38,604 --> 00:03:41,491
and she was the only
one affected, of course.
60
00:03:41,492 --> 00:03:43,523
- Jane, that poor woman
ended up traumatized
61
00:03:43,524 --> 00:03:45,741
by the ordeal, what about her family?
62
00:03:45,742 --> 00:03:47,723
What about the community it happened in?
63
00:03:47,724 --> 00:03:49,992
- That kidnapping case really shook me up.
64
00:03:49,993 --> 00:03:52,862
It was so brazen and unpredictable.
65
00:03:52,863 --> 00:03:55,603
What made that man think he could do that?
66
00:03:55,604 --> 00:03:58,631
- I heard he was stalking
her way before the attack.
67
00:03:58,632 --> 00:03:59,792
- Afraid so.
68
00:03:59,793 --> 00:04:01,341
We're still getting callers contacting us
69
00:04:01,342 --> 00:04:03,072
about the report we broadcast on it.
70
00:04:03,073 --> 00:04:04,432
It seems everybody has an opinion
71
00:04:04,433 --> 00:04:07,563
and unfortunately they're
not all in her favor.
72
00:04:07,564 --> 00:04:10,491
- Yeah, she was wearing headphones, right?
73
00:04:10,492 --> 00:04:12,592
- There you go, my point exactly, Jane.
74
00:04:12,593 --> 00:04:14,011
- I have been reading up on this
75
00:04:14,012 --> 00:04:15,902
and I find it very interesting.
76
00:04:15,903 --> 00:04:19,291
Society has some very complex problems.
77
00:04:19,292 --> 00:04:20,731
- You love all that type of stuff
78
00:04:20,732 --> 00:04:23,729
and those feminist blogs
I'm always seeing you read.
79
00:04:23,730 --> 00:04:25,528
- I grew up in a traditional household
80
00:04:25,529 --> 00:04:27,808
and it was instilled in my sisters and I
81
00:04:27,809 --> 00:04:31,691
that women belong in the
home, men in the workforce.
82
00:04:31,692 --> 00:04:35,342
Time for a change, I
don't plan on giving up
83
00:04:35,343 --> 00:04:38,342
my independence and
lifestyle when I marry.
84
00:04:38,343 --> 00:04:40,480
- Which is soon,
celebration drinks tonight
85
00:04:40,481 --> 00:04:42,280
and bon voyage tomorrow.
86
00:04:42,281 --> 00:04:43,592
- You must be so excited
87
00:04:43,593 --> 00:04:46,462
about your big fat Greek wedding, Alethea!
88
00:04:46,463 --> 00:04:49,702
- Yes, it will be big, but
nothing like that movie, Jane.
89
00:04:49,703 --> 00:04:51,871
Anyway, ask Maria about
that woman's kidnap case
90
00:04:51,872 --> 00:04:53,205
and she'll help.
91
00:04:54,701 --> 00:04:58,368
Just don't go putting
your foot in it again.
92
00:05:11,250 --> 00:05:12,222
- Hey.
93
00:05:12,223 --> 00:05:15,402
- Hi Jemma, it's good to
see you again this week.
94
00:05:15,403 --> 00:05:17,523
- Heya Molly, Rich and me
are headed off to Bendigo
95
00:05:17,524 --> 00:05:19,539
to visit the oldies.
96
00:05:19,540 --> 00:05:20,832
- Oh that's great.
97
00:05:20,833 --> 00:05:22,651
It's great to get away from
St Kilda once in a while.
98
00:05:22,652 --> 00:05:25,171
Long drives are good for the soul.
99
00:05:25,172 --> 00:05:27,151
- It's a whole other
world out there, you know.
100
00:05:27,152 --> 00:05:29,100
You don't miss it until
you're away from it for ages,
101
00:05:29,101 --> 00:05:30,434
then you notice.
102
00:05:31,412 --> 00:05:35,283
- Yeah, how's your son?
Enjoying country life?
103
00:05:35,284 --> 00:05:37,392
- Yeah, I thought Christopher
would be more like me
104
00:05:37,393 --> 00:05:38,851
as a teen, you know?
105
00:05:38,852 --> 00:05:40,643
Bored of the country bumpkin life.
106
00:05:40,644 --> 00:05:42,152
But for some reason, he likes it.
107
00:05:42,153 --> 00:05:43,622
Tells me he's going great guns at school,
108
00:05:43,623 --> 00:05:45,682
he's got a whole bunch of mates.
109
00:05:45,683 --> 00:05:48,622
- That's great to hear, Jemma.
110
00:05:48,623 --> 00:05:52,992
- I've got this pic of
Christopher on my phone.
111
00:05:52,993 --> 00:05:54,992
He looks like his mom, hey?
112
00:05:54,993 --> 00:05:58,123
- He's a good looking one,
I see the resemblance.
113
00:05:58,124 --> 00:06:00,441
Gosh, I think he was like 14 or so
114
00:06:00,442 --> 00:06:04,142
the last time you brought him here.
115
00:06:04,143 --> 00:06:07,976
- Yes, he's nearly 18
now, can you believe it?
116
00:06:09,772 --> 00:06:12,291
I told him he can move
in with me and Rich,
117
00:06:12,292 --> 00:06:15,222
now I'm getting my shit together.
118
00:06:15,223 --> 00:06:18,152
May have to get a bigger
place but that's cool.
119
00:06:18,153 --> 00:06:22,191
- That's great, you make sure
you keep me informed, yeah?
120
00:06:22,192 --> 00:06:23,283
Next time you hear from him
121
00:06:23,284 --> 00:06:27,502
I'm sure you'll be able
to line up another visit.
122
00:06:27,503 --> 00:06:30,792
Anyway, is there anything
you need for this weekend?
123
00:06:30,793 --> 00:06:32,661
- No, it's all good.
124
00:06:32,662 --> 00:06:34,890
I've got enough food to
last me until next week,
125
00:06:34,891 --> 00:06:37,563
Rich went shopping yesterday.
126
00:06:37,564 --> 00:06:38,731
Thanks Molly.
127
00:06:40,490 --> 00:06:42,823
- [Molly] Always a pleasure.
128
00:06:50,063 --> 00:06:53,063
(car horns honking)
129
00:06:57,673 --> 00:06:59,382
- How you doing?
130
00:06:59,383 --> 00:07:01,216
- Hey, how's it going?
131
00:07:28,383 --> 00:07:30,633
(cheering)
132
00:07:33,124 --> 00:07:37,182
- Watch your eyes, it's so bright, jeez!
133
00:07:37,183 --> 00:07:39,952
- Thank you very much, you've
all been so kind to me.
134
00:07:39,953 --> 00:07:41,740
Thank you so much.
135
00:07:41,741 --> 00:07:44,202
- I can't believe it's
come around so fast.
136
00:07:44,203 --> 00:07:47,022
- I know, I'm going to miss
you but I'm very excited.
137
00:07:47,023 --> 00:07:49,402
- Now I think it's time for cheers.
138
00:07:49,403 --> 00:07:50,643
- Definitely.
139
00:07:50,644 --> 00:07:51,727
- Absolutely.
140
00:07:52,783 --> 00:07:56,923
- Three cheers to Alethea
for getting married, woo-hoo!
141
00:07:56,924 --> 00:07:59,462
(glasses clinking)
142
00:07:59,463 --> 00:08:01,713
(laughter)
143
00:08:02,831 --> 00:08:05,571
- Too much fun and excitement for me.
144
00:08:08,433 --> 00:08:11,449
♪ Happy birthday to you ♪
145
00:08:11,450 --> 00:08:15,002
♪ Happy birthday dear Scar ♪
146
00:08:15,003 --> 00:08:17,093
♪ Happy birthday to you. ♪
147
00:08:17,094 --> 00:08:18,427
Hip hip, hooray!
148
00:08:19,715 --> 00:08:22,715
(suspenseful music)
149
00:08:24,465 --> 00:08:27,298
- Look at this baby, just for you!
150
00:08:32,524 --> 00:08:35,454
She hates me, she hates me.
151
00:08:35,455 --> 00:08:38,162
- [Julie] Come on, I love you.
152
00:08:38,163 --> 00:08:39,762
- You just need to let loose a little bit,
153
00:08:39,763 --> 00:08:41,654
stop being so wound up all the time.
154
00:08:41,655 --> 00:08:43,443
It's so fucking exhausting to watch.
155
00:08:43,444 --> 00:08:45,694
(laughter)
156
00:08:50,684 --> 00:08:54,601
- You're only 19 once,
pop a pill, kiss a girl.
157
00:08:55,516 --> 00:08:57,734
It's not gonna kill you.
158
00:08:57,735 --> 00:09:01,068
Come on, it's your birthday, no excuses.
159
00:09:56,335 --> 00:10:00,001
- Richard. Yep darl, you okay?
160
00:10:01,265 --> 00:10:03,235
Yeah, I'm done with that Packer wannabe,
161
00:10:03,236 --> 00:10:05,683
thank God that's over.
162
00:10:05,684 --> 00:10:07,795
No, no, I'm alright.
163
00:10:07,796 --> 00:10:10,584
Anyway what did the doctor say?
164
00:10:10,585 --> 00:10:13,877
Oh, alright, okay.
165
00:10:16,724 --> 00:10:21,563
Yeah well I'm down on
Fitzroy Street near the spot.
166
00:10:21,564 --> 00:10:23,064
Yeah, you know it.
167
00:10:25,105 --> 00:10:30,104
You reckon you could
get me a little pressie,
168
00:10:30,171 --> 00:10:32,196
a little pick me up?
169
00:10:32,985 --> 00:10:36,568
Take it easy, Rich,
it's been fucking ages.
170
00:10:37,835 --> 00:10:40,335
It's my fucking body, alright?
171
00:10:42,545 --> 00:10:45,136
Yup, love you.
172
00:10:46,562 --> 00:10:49,295
Okay, see you in a bit.
173
00:10:51,538 --> 00:10:55,629
And hurry, would you? I'm
starved on all fronts.
174
00:11:01,574 --> 00:11:04,555
(upbeat music)
175
00:11:04,556 --> 00:11:06,635
- You're not wearing that!
176
00:11:06,636 --> 00:11:08,886
(laughter)
177
00:11:11,651 --> 00:11:13,568
- You guys are so mean.
178
00:11:13,695 --> 00:11:16,323
- We're going clubbing.
179
00:11:16,324 --> 00:11:17,849
- Oh no, no!
180
00:11:19,615 --> 00:11:23,214
- Come on, come on, come on, come on!
181
00:11:23,215 --> 00:11:26,035
(laughter)
182
00:11:26,036 --> 00:11:29,494
- Woah, woah, Trudy and Susannah.
183
00:11:30,395 --> 00:11:34,922
- Bloody hell, finally you
get your sense of humor back.
184
00:11:34,923 --> 00:11:37,915
- Did you get that for your birthday? Huh?
185
00:11:37,916 --> 00:11:40,603
(laughter)
186
00:11:40,604 --> 00:11:42,728
Yeah, that's it, there.
187
00:11:42,729 --> 00:11:45,721
(phone ringing)
188
00:11:45,722 --> 00:11:47,055
That's my phone.
189
00:11:48,288 --> 00:11:51,184
- I think this outfit would be bangin'
190
00:11:51,185 --> 00:11:54,721
if it just wasn't so
long and secretary like.
191
00:11:54,722 --> 00:11:57,722
- Secretary like? It gives me nice shape.
192
00:12:00,180 --> 00:12:01,680
- Well that'll do.
193
00:12:09,564 --> 00:12:10,897
- Can we go now?
194
00:12:13,715 --> 00:12:17,043
- [Jemma] Here love, here's your cut.
195
00:12:17,044 --> 00:12:19,281
You didn't forget, did you?
196
00:12:19,282 --> 00:12:20,949
- No, of course not.
197
00:12:29,065 --> 00:12:30,898
Good girl, I love you.
198
00:12:32,244 --> 00:12:34,383
- I love you right back.
199
00:12:34,384 --> 00:12:35,672
Cheers for dinner.
200
00:12:35,673 --> 00:12:38,084
I've got to get back to work though, eh?
201
00:12:38,085 --> 00:12:41,094
I've got to get a half normal
mug, it's all assholes so far.
202
00:12:41,095 --> 00:12:43,694
- I fucking worry about
you on nights like this.
203
00:12:43,695 --> 00:12:45,139
You're tired, I hate to see
204
00:12:45,140 --> 00:12:47,601
these little pricks wearing you down.
205
00:12:47,602 --> 00:12:50,342
- I know what I'm doing,
I can handle these mugs.
206
00:12:50,343 --> 00:12:52,022
You go and rest your bum knee,
207
00:12:52,023 --> 00:12:54,382
have a night off from following
me around, you stalker.
208
00:12:54,383 --> 00:12:57,203
- I can't just leave you.
209
00:12:57,204 --> 00:13:00,721
- I'm a strong woman so
don't you worry, okay?
210
00:13:00,722 --> 00:13:03,889
Please love, just go home and rest up.
211
00:13:05,302 --> 00:13:09,469
- I'll go home and take a nap
and I'll call you later, okay?
212
00:13:17,243 --> 00:13:18,076
- See you.
213
00:13:26,303 --> 00:13:30,053
(Heels clicking on pavement)
214
00:14:05,853 --> 00:14:08,103
(laughter)
215
00:14:16,204 --> 00:14:19,000
- Get a real job you fucking slut!
216
00:14:19,033 --> 00:14:20,379
- [Man] You working tonight, love?
217
00:14:20,380 --> 00:14:21,331
Just after a quickie.
218
00:14:21,346 --> 00:14:22,179
- What?
219
00:14:22,654 --> 00:14:23,487
Fuck you!
220
00:14:27,316 --> 00:14:29,649
- [Man] Fuck you, you tramp!
221
00:14:33,603 --> 00:14:36,534
- Hey everybody, I'm
going to call it a night.
222
00:14:36,535 --> 00:14:37,952
I'm exhausted.
223
00:14:37,953 --> 00:14:39,843
- Oh no, already?
224
00:14:39,844 --> 00:14:41,792
- This wedding excitement has worn me out.
225
00:14:41,793 --> 00:14:43,763
- Oh please just stay
a bit longer, please.
226
00:14:43,764 --> 00:14:45,803
- As much as I would love another cocktail
227
00:14:45,804 --> 00:14:47,214
it's getting late.
228
00:14:47,215 --> 00:14:50,352
You party animals rage on
into the night without me.
229
00:14:50,353 --> 00:14:51,454
- Fine.
230
00:14:51,455 --> 00:14:52,973
- Thank you.
231
00:14:52,974 --> 00:14:54,435
- Can you get up?
232
00:14:54,436 --> 00:14:56,944
- I can get up, can you get up?
233
00:14:56,945 --> 00:14:59,195
(laughter)
234
00:15:00,093 --> 00:15:01,454
- Big hug!
235
00:15:01,455 --> 00:15:02,288
- Goodbye!
236
00:15:03,356 --> 00:15:05,689
- Take care, we'll miss you.
237
00:15:07,394 --> 00:15:09,644
- Thank you for everything!
238
00:15:12,704 --> 00:15:14,454
- Take care, goodbye!
239
00:15:21,516 --> 00:15:24,454
- Alethea, I don't want
you walking home alone.
240
00:15:24,455 --> 00:15:26,363
Can I call you a cab
or maybe wait out front
241
00:15:26,364 --> 00:15:27,843
and we can get one together?
242
00:15:27,844 --> 00:15:30,054
- Oh don't bother,
Marie, it's okay, really.
243
00:15:30,055 --> 00:15:34,222
I don't live far, I walk home
from here many times, okay?
244
00:15:34,512 --> 00:15:35,345
- You're sure?
245
00:15:39,362 --> 00:15:42,595
(cheering)
246
00:15:52,434 --> 00:15:54,480
- Hey beautiful lady, how was your night?
247
00:15:54,481 --> 00:15:56,024
You got a light?
248
00:15:56,025 --> 00:15:57,233
- I don't smoke.
249
00:15:57,234 --> 00:15:58,400
- Neither do I.
250
00:15:58,401 --> 00:16:00,074
So you're walking home by yourself,
251
00:16:00,075 --> 00:16:02,195
got a boyfriend, something like that?
252
00:16:02,196 --> 00:16:03,944
Hey all I want to do is talk,
253
00:16:03,945 --> 00:16:07,055
no need to be a bitch
about it or anything.
254
00:16:07,056 --> 00:16:09,839
You know what, stuff you then, slut.
255
00:16:15,140 --> 00:16:16,315
- Love this!
256
00:16:16,778 --> 00:16:20,286
- Let's party, it's your birthday.
257
00:16:20,535 --> 00:16:22,785
(laughter)
258
00:16:30,175 --> 00:16:32,452
- I want another one.
259
00:16:32,453 --> 00:16:33,286
- Shots!
260
00:16:34,615 --> 00:16:37,032
(soft music)
261
00:17:03,212 --> 00:17:05,712
(dance music)
262
00:17:32,932 --> 00:17:34,491
- [Jemma] You're still around,
263
00:17:34,492 --> 00:17:37,075
you looking for a girl or what?
264
00:17:38,063 --> 00:17:40,896
(tires squealing)
265
00:18:18,102 --> 00:18:20,602
(dog barking)
266
00:19:37,783 --> 00:19:40,450
(phone ringing)
267
00:20:20,953 --> 00:20:22,786
- [Man] Fucking bitch!
268
00:20:23,703 --> 00:20:26,536
(Jemma screaming)
269
00:20:39,932 --> 00:20:42,182
(laughter)
270
00:20:44,462 --> 00:20:46,879
- Please don't trip, oh, shh!
271
00:20:49,004 --> 00:20:50,671
People are sleeping.
272
00:21:02,783 --> 00:21:05,533
(birds chirping)
273
00:21:45,913 --> 00:21:48,142
- [Man] Oi, oi, oi, shots fired!
274
00:21:48,143 --> 00:21:50,211
(laughter)
275
00:21:50,212 --> 00:21:51,987
- [Scarlett] Shots! Shots!
276
00:22:20,841 --> 00:22:22,200
- Alright, bye.
277
00:22:22,201 --> 00:22:23,670
- I'll see you later, then?
278
00:22:23,671 --> 00:22:25,004
- Yeah, see you.
279
00:22:29,452 --> 00:22:30,285
- Bye.
280
00:22:36,721 --> 00:22:39,320
- [Reporter] I'm standing here
on a quiet St Kilda street
281
00:22:39,321 --> 00:22:41,448
just meters from the alleyway
282
00:22:41,449 --> 00:22:43,629
where the partially naked body of a woman
283
00:22:43,630 --> 00:22:45,808
has been found by a local couple
284
00:22:45,809 --> 00:22:49,248
out on their regular Saturday stroll.
285
00:22:49,249 --> 00:22:51,258
The victim is said to
be known to the police
286
00:22:51,259 --> 00:22:53,408
and locals of St Kilda.
287
00:22:53,409 --> 00:22:54,910
And it is now becoming clear
288
00:22:54,911 --> 00:22:57,720
that she may have been a local sex worker.
289
00:22:57,721 --> 00:23:00,960
Her handbag was found at
the end of the alleyway,
290
00:23:00,961 --> 00:23:03,110
and although one witness has come forward
291
00:23:03,111 --> 00:23:06,008
saying they believe they
heard a woman scream,
292
00:23:06,009 --> 00:23:08,657
they later stated that
they thought it was drunks
293
00:23:08,658 --> 00:23:12,068
so they didn't pay it any attention.
294
00:23:12,069 --> 00:23:14,617
At this stage no other
witnesses have come forward
295
00:23:14,618 --> 00:23:17,488
to shed light on the attacker's identity.
296
00:23:17,489 --> 00:23:20,248
With the sex worker trade
still rife in St Kilda
297
00:23:20,249 --> 00:23:23,839
and a constant underlying
issue in this community,
298
00:23:23,840 --> 00:23:25,960
one can not help but think that this woman
299
00:23:25,961 --> 00:23:29,960
became a victim of her
trade and lifestyle choices.
300
00:23:29,961 --> 00:23:32,608
Danger just comes with the
territory for sex workers,
301
00:23:32,609 --> 00:23:34,208
as one can imagine.
302
00:23:34,209 --> 00:23:36,239
- [Crowd VOICEOVER] Just
a slut, so predictable.
303
00:23:36,240 --> 00:23:38,400
- [Crowd VOICEOVER] She was a prostitute,
304
00:23:38,401 --> 00:23:39,584
what did she expect?
305
00:23:40,000 --> 00:23:41,665
[Crowd VOICEOVER] She
lured him into the alley.
306
00:23:41,731 --> 00:23:44,323
- Hey, you look pale, are you okay?
307
00:23:45,449 --> 00:23:48,649
- Yeah, I'm just a bit hungover.
308
00:23:49,468 --> 00:23:52,386
This woman was killed, it's
just a bit much, you know?
309
00:23:52,387 --> 00:23:54,137
- I know, crazy, huh?
310
00:23:55,848 --> 00:24:00,067
- The messed up thing is
last night was my birthday
311
00:24:00,068 --> 00:24:03,067
and I'm pretty sure I walked
passed here with my friend
312
00:24:03,068 --> 00:24:04,848
to get back to the apartment.
313
00:24:04,849 --> 00:24:08,368
- Oh, wow, I actually
live just down there,
314
00:24:08,369 --> 00:24:10,339
not that far from here.
315
00:24:10,340 --> 00:24:12,936
My work colleagues celebrated
my farewell last night,
316
00:24:12,937 --> 00:24:15,019
we had drinks on Ackland Street.
317
00:24:15,020 --> 00:24:18,598
I walked home alone, it
was not a first for me.
318
00:24:18,599 --> 00:24:23,067
But Friday night I was
actually creeped out by a man.
319
00:24:23,068 --> 00:24:25,151
It was just paranoia but...
320
00:24:27,380 --> 00:24:30,737
- So, young lady, young lady tell us,
321
00:24:30,738 --> 00:24:32,747
you are a local, right?
322
00:24:32,748 --> 00:24:35,728
How do you feel as a young
woman in the community
323
00:24:35,729 --> 00:24:39,225
and your safety in St Kilda
when you venture out at night?
324
00:24:39,226 --> 00:24:44,139
You must tell us, tell
Australia exactly how it feels.
325
00:24:44,140 --> 00:24:48,307
- Yeah, I've been a local
in St Kilda since I was 15.
326
00:24:49,637 --> 00:24:51,970
So, five years now, or four.
327
00:24:53,148 --> 00:24:55,398
I've always felt safe here.
328
00:24:57,919 --> 00:24:59,847
I guess it is because it's only recently,
329
00:24:59,848 --> 00:25:01,528
since I've been old enough to drink,
330
00:25:01,529 --> 00:25:05,539
that I've been hitting the
local night spots until late.
331
00:25:05,540 --> 00:25:09,707
I've always headed out with
friends, at least two of us.
332
00:25:11,529 --> 00:25:14,099
You know, St Kilda does have a rep.
333
00:25:14,100 --> 00:25:16,356
It is known for it's sex
workers and drug pushers,
334
00:25:16,357 --> 00:25:20,078
no doubt, but it's not that bad, really.
335
00:25:20,079 --> 00:25:24,196
Like no worse than any
other suburb, safety wise.
336
00:25:24,197 --> 00:25:26,827
- Great, excellent, so
tell me how do you feel
337
00:25:26,828 --> 00:25:28,127
after you've heard this news?
338
00:25:28,128 --> 00:25:32,295
And will it stop you from
venturing out after dark?
339
00:25:33,639 --> 00:25:38,387
- I am quite shocked by
what's happened to this woman.
340
00:25:38,388 --> 00:25:39,638
It is very sad.
341
00:25:42,148 --> 00:25:44,704
I can't believe I must've
walked past here last night
342
00:25:44,705 --> 00:25:46,205
after my birthday.
343
00:25:47,987 --> 00:25:50,598
Yeah, I find what happened
to her scary, no doubt,
344
00:25:50,599 --> 00:25:54,380
but it's not gonna stop me from going out.
345
00:25:55,047 --> 00:25:58,663
I mean, it could've been me.
346
00:26:01,478 --> 00:26:04,728
Or my friend last night instead of her.
347
00:26:06,049 --> 00:26:08,299
It could've been any woman.
348
00:26:10,700 --> 00:26:13,816
Anybody's mother, or sister,
349
00:26:18,028 --> 00:26:20,253
or even your daughter.
350
00:26:36,343 --> 00:26:38,676
(sad music)
24269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.