All language subtitles for Dark.Web.Cicada.3301.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,540 --> 00:00:40,540 There he is. 2 00:00:42,751 --> 00:00:44,491 Who paid you? 3 00:00:44,586 --> 00:00:46,773 - I don't know. I don't... - Who fucking paid you? 4 00:00:46,797 --> 00:00:51,211 I don't know! It was all online! I never saw them! I don't wanna die! 5 00:00:51,301 --> 00:00:53,417 I don't know, put it down. 6 00:00:54,638 --> 00:00:56,879 So there I was, 7 00:00:56,974 --> 00:00:59,932 having the time of my life at the party of the century. 8 00:01:00,018 --> 00:01:01,508 Fuck! 9 00:01:01,603 --> 00:01:02,968 - Singing, dancing... - Shit. 10 00:01:03,063 --> 00:01:06,726 Making merry in a fine borrowed tux, 11 00:01:06,817 --> 00:01:10,605 when I remembered I hadn't checked my email in quite some time. 12 00:01:10,696 --> 00:01:13,483 Suddenly, everyone and their dog needs to use the computer. 13 00:01:13,574 --> 00:01:15,986 So, I log out, just to make sure 14 00:01:16,076 --> 00:01:19,443 I didn't leave any private information on someone else's desktop. 15 00:01:19,538 --> 00:01:22,245 I take a little stroll outside, because you know what? 16 00:01:22,332 --> 00:01:24,894 I actually read somewhere that fresh air can boost your serotonin levels, 17 00:01:24,918 --> 00:01:27,330 by like, 300%, for real. 18 00:01:27,421 --> 00:01:28,957 Anyway, next thing you know... 19 00:01:30,299 --> 00:01:34,212 Boom! Rocked by a sudden explosion. 20 00:01:34,303 --> 00:01:36,464 Completely caught off-guard. 21 00:01:36,555 --> 00:01:37,595 I mean, believe it or not, 22 00:01:37,639 --> 00:01:40,722 I'm falling through the sky like an apple over Newton's head. 23 00:01:40,809 --> 00:01:44,142 By the time I hit the ground, it's lights out. 24 00:01:44,229 --> 00:01:47,767 And, uh, things have been a little fuzzy ever since. 25 00:01:52,821 --> 00:01:54,607 Need I remind you 26 00:01:54,698 --> 00:01:58,065 of the severity of the charges you're facing right now? 27 00:01:59,328 --> 00:02:04,868 High treason, espionage, terrorism, murder. 28 00:02:04,958 --> 00:02:07,495 Huh? Murder? I mean... 29 00:02:07,586 --> 00:02:10,328 Charles bundwig. 30 00:02:10,422 --> 00:02:12,583 Charles bundwig? 31 00:02:13,592 --> 00:02:15,207 Uh, your honor, how is that my fault? 32 00:02:15,302 --> 00:02:17,884 Uh, you can blame that on penis envy over here. 33 00:02:17,971 --> 00:02:19,962 Your honor, are you going to put up with this? 34 00:02:20,057 --> 00:02:22,343 May we please just walk you through the evidence? 35 00:02:22,434 --> 00:02:24,220 It'll be obvious that he's guilty. 36 00:02:24,311 --> 00:02:26,142 Yeah, lay out the evidence, Mike. 37 00:02:26,229 --> 00:02:28,124 Can you believe the audacity of this little prick? 38 00:02:28,148 --> 00:02:30,639 Do you have any idea who you are addressing in this court 39 00:02:30,734 --> 00:02:32,565 and the experience that these people have? 40 00:02:32,653 --> 00:02:33,653 Order. 41 00:02:36,323 --> 00:02:37,859 Mike, true, 42 00:02:37,949 --> 00:02:42,283 this is not the most ideal way to go about this unprecedented hearing. 43 00:02:42,371 --> 00:02:43,781 Explosions? 44 00:02:43,872 --> 00:02:47,364 But apparently, Mr. Black is the evidence. 45 00:02:48,377 --> 00:02:52,040 So albeit extreme, if you want this court's assistance, 46 00:02:52,130 --> 00:02:54,997 you're gonna have to wait till our questions have been satisfied. 47 00:02:56,468 --> 00:02:57,503 Yes, your honor. 48 00:02:57,594 --> 00:03:00,802 When you're ready, Mr. Black, take us back to the beginning. 49 00:03:00,889 --> 00:03:03,972 How did you first get involved with cicada 33017? 50 00:03:04,059 --> 00:03:08,598 And let's make sure we stick to the facts. 51 00:03:09,606 --> 00:03:11,597 Jj 52 00:03:13,110 --> 00:03:14,910 Actually, actually, back it up a few. 53 00:03:14,986 --> 00:03:17,066 You're probably wondering which one of us started it. 54 00:03:24,329 --> 00:03:28,038 - I hate that guy. - Hello? Snap to, bitch. 55 00:03:28,125 --> 00:03:29,845 What is taking so long? 56 00:03:29,918 --> 00:03:32,000 William j. Edwards lll. 57 00:03:32,087 --> 00:03:34,328 Tori, don't let that guy see you sweat. Come on, girl. 58 00:03:49,730 --> 00:03:51,686 Next time, move your ass. 59 00:03:54,067 --> 00:03:57,355 Fifty cents? Are you kidding me? 60 00:03:57,446 --> 00:03:59,732 Stop it. Stop. Stop. 61 00:03:59,823 --> 00:04:02,405 Oh, shit. Hey, Brooks brother. 62 00:04:02,492 --> 00:04:03,777 No disrespect, but I can tell 63 00:04:03,869 --> 00:04:06,909 by your, uh, Bob Ross the painter, little vest jacket thing you got going on, 64 00:04:06,997 --> 00:04:09,434 you're probably not from around here, but what my colleague was trying to say 65 00:04:09,458 --> 00:04:12,746 is people around here on most nights, tip about 20% for quality service. 66 00:04:12,836 --> 00:04:14,116 Which is really important to her 67 00:04:14,171 --> 00:04:17,051 because that's how she keeps the light bulbs flickering, you get me, pal? 68 00:04:17,632 --> 00:04:20,374 Yeah. And I guess I'm telling you I didn't get quality service. 69 00:04:20,469 --> 00:04:22,710 Fair enough. I get it. 70 00:04:22,804 --> 00:04:24,795 Maybe she had an off night. 71 00:04:24,890 --> 00:04:27,632 But still, on average, I'd say 15% is pretty standard. 72 00:04:27,726 --> 00:04:28,995 Okay. And then what would that equate to? 73 00:04:29,019 --> 00:04:32,932 About $12.65 on the bill totaling $96.96. 74 00:04:33,023 --> 00:04:34,888 In which case [I'll say, Tori... 75 00:04:34,983 --> 00:04:37,086 Come on, baby, put some pep in your step. 76 00:04:37,110 --> 00:04:38,520 But no, you dropped 50 cents. 77 00:04:38,612 --> 00:04:42,901 Equating to what, 593% on a bill that's $84.31? 78 00:04:42,991 --> 00:04:46,358 That's just not fair, man. Come on. 79 00:04:46,453 --> 00:04:48,444 Are you some kind of walking calculator freak? 80 00:04:49,623 --> 00:04:51,659 Yeah, something like that. 81 00:04:52,667 --> 00:04:53,667 Count this. 82 00:05:05,472 --> 00:05:07,472 Keep your elbow at a 90-degree angle, Connor. 83 00:05:07,557 --> 00:05:10,299 The table's ours. 84 00:05:10,393 --> 00:05:12,475 You didn't hear what I said? 85 00:05:12,562 --> 00:05:15,122 My boy can outshoot the both of you with his eyes closed. 86 00:05:18,902 --> 00:05:20,880 You wanna put your money where you mouth is? 87 00:05:20,904 --> 00:05:21,904 You rack 'em. 88 00:05:30,121 --> 00:05:31,121 There it is. 89 00:05:32,833 --> 00:05:33,868 Yes. 90 00:05:33,959 --> 00:05:34,977 What the fuck was that? 91 00:05:35,001 --> 00:05:37,333 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 92 00:05:43,176 --> 00:05:45,633 I think I figured it out, William. 93 00:05:49,140 --> 00:05:51,426 Jj 94 00:05:54,437 --> 00:05:56,223 Uh, I'm sure you get the idea. 95 00:06:47,198 --> 00:06:49,234 Is having an eidetic memory a crime? 96 00:06:49,326 --> 00:06:53,239 Eight-nine-seven-six, William j. Edwards ill. 97 00:06:53,330 --> 00:06:54,866 So I have perfect recall. 98 00:06:54,956 --> 00:06:57,072 Told a couple of kind strangers on the dark net 99 00:06:57,167 --> 00:06:59,453 about some douchebag"s credit card. 100 00:06:59,544 --> 00:07:03,128 It's not my fault that they go maxing it out without consent. 101 00:07:03,214 --> 00:07:04,704 And, yes, I cyber-stalked the guy 102 00:07:04,799 --> 00:07:07,506 and sent him a virus ridden email. Big deal. 103 00:07:09,220 --> 00:07:13,133 Let he who has not gained access fo someone else's computer by malware 104 00:07:13,224 --> 00:07:15,010 throw the first stone, am I right? 105 00:07:16,436 --> 00:07:19,928 Fucking guy deserved it. Fifty cent tip. 106 00:07:20,023 --> 00:07:21,729 Fucking Bruce Lee. 107 00:07:21,816 --> 00:07:25,024 That douchebag was, like, this close to getting killed. 108 00:07:25,111 --> 00:07:28,023 I know, I know. You're so merciful. 109 00:07:28,114 --> 00:07:31,072 Now, even I was surprised by the whole bitcoin thing. 110 00:07:31,159 --> 00:07:34,071 It's not my fault his wallet wasn't in cold storage. 111 00:07:39,417 --> 00:07:41,408 Holy shit. 112 00:07:41,503 --> 00:07:45,542 I had theories about k-1 algorithms that could hack into bitcoin. 113 00:07:45,632 --> 00:07:47,312 But I didn't think it would actually work. 114 00:07:48,051 --> 00:07:52,215 So I considered taking his bitcoin an act of god, if you will. 115 00:07:52,305 --> 00:07:53,966 If we're bringing insurance into this. 116 00:07:58,395 --> 00:08:01,011 Now, the cicada files. 117 00:08:02,482 --> 00:08:04,894 That's a click of the mouse I sincerely regret. 118 00:08:07,112 --> 00:08:09,512 I should've backed out of his computer and called it a night. 119 00:08:11,241 --> 00:08:12,856 Curiosity kills. 120 00:08:14,703 --> 00:08:17,319 A quick search showed cicada 3301 121 00:08:17,414 --> 00:08:20,872 had been headhunting super geniuses from around the world for years 122 00:08:20,959 --> 00:08:25,828 using this kind of intellectual scavenger hunt. 123 00:08:27,716 --> 00:08:30,628 Kinda dark, but, okay. 124 00:08:30,719 --> 00:08:35,053 I thought I'd give the test a try. It was a simple Caesar cipher. 125 00:08:35,140 --> 00:08:37,506 Took two seconds to crack. 126 00:08:37,600 --> 00:08:39,841 Out popped a giant middle finger. 127 00:08:58,997 --> 00:09:01,534 Not smart enough. Fuck face. 128 00:09:01,624 --> 00:09:04,536 Fuck! Shit! Shit! 129 00:09:04,627 --> 00:09:06,288 Goddammit! 130 00:09:09,007 --> 00:09:10,543 Goddammit. 131 00:09:16,014 --> 00:09:18,175 That little outburst would haunt me. 132 00:09:25,690 --> 00:09:27,146 Jj 133 00:09:44,959 --> 00:09:45,959 Yeah? 134 00:09:46,044 --> 00:09:47,454 I ain't got all day. 135 00:09:50,840 --> 00:09:52,296 Pay your shit, Connor. 136 00:09:52,383 --> 00:09:53,383 What? 137 00:09:59,099 --> 00:10:02,512 - Well, I will. I just, you know... - Pay your shit. 138 00:10:02,602 --> 00:10:03,762 Language, please. 139 00:10:08,942 --> 00:10:10,773 Let me get my keys. 140 00:10:13,738 --> 00:10:14,773 Shh. 141 00:10:17,367 --> 00:10:18,402 Shit. 142 00:10:31,798 --> 00:10:34,039 Dude, come on, man. 143 00:10:34,134 --> 00:10:37,672 Look, got a little lady here. 144 00:10:37,762 --> 00:10:39,002 Seen him say way worse. 145 00:10:39,097 --> 00:10:43,136 Hey, I'm gonna pay you tonight. I promise. 146 00:10:47,522 --> 00:10:49,763 Come on, dude. 147 00:10:52,902 --> 00:10:55,109 Tonight, I promise. 148 00:10:57,323 --> 00:10:58,859 - Mm-hmm. - Come on. 149 00:10:58,950 --> 00:11:01,657 - Tonight... - I will. 150 00:11:01,744 --> 00:11:04,952 We're aware no one in your building had anything to do with this. 151 00:11:16,009 --> 00:11:17,340 Such a dick. 152 00:11:17,427 --> 00:11:21,887 How did you become involved with your deceased accomplice, Gwen Schafer? 153 00:11:21,973 --> 00:11:24,589 Tsk. That's funny you should ask. 154 00:11:25,643 --> 00:11:28,134 I was just getting to her. 155 00:11:30,899 --> 00:11:32,730 The worst librarian ever. 156 00:11:34,319 --> 00:11:36,526 What happened to Gladys? 157 00:11:36,613 --> 00:11:37,648 She croaked. 158 00:11:39,699 --> 00:11:42,111 Mm. Ulysses. 159 00:11:42,202 --> 00:11:44,318 Ostentatious as hell. 160 00:11:44,412 --> 00:11:48,075 So what, he created stream of consciousness. 161 00:11:48,166 --> 00:11:50,077 The portrait of the reader as a bored woman? 162 00:11:51,878 --> 00:11:52,878 Hm. 163 00:11:52,962 --> 00:11:55,499 Unless you're just gonna pretend to read it in a cafe 164 00:11:55,590 --> 00:11:58,707 so you can get some barista Booty. Yeah, thought so. 165 00:11:58,801 --> 00:12:01,463 - Celine writes his ass off. - Hey. 166 00:12:01,554 --> 00:12:03,715 I'm pretty sure you can't use ass in front of a kid. 167 00:12:03,806 --> 00:12:05,012 Ass. 168 00:12:05,099 --> 00:12:07,636 She's reading island of the blue dolphins. 169 00:12:07,727 --> 00:12:10,059 I think she's mature enough to hear the word ass. 170 00:12:10,146 --> 00:12:11,932 - Ass. - See? 171 00:12:12,023 --> 00:12:14,355 Careful. This book might make you wanna move 172 00:12:14,442 --> 00:12:17,275 to a deserted island for the rest of your life. 173 00:12:17,362 --> 00:12:19,148 Sounds fun. 174 00:12:19,239 --> 00:12:21,400 Personal time on the computer, huh? 175 00:12:21,491 --> 00:12:24,358 I'm pretty sure that's frowned upon. Hm. 176 00:12:25,745 --> 00:12:28,236 Okay. Next. 177 00:12:28,331 --> 00:12:30,367 Tell me, is the cicada thing for real or not? 178 00:12:30,458 --> 00:12:33,916 - Cicada, the bug? - Cicada, the secret society. 179 00:12:34,003 --> 00:12:36,164 Sounds cool. What do they do? 180 00:12:37,173 --> 00:12:39,459 Yeah, Gwen. What do they do? 181 00:12:42,470 --> 00:12:44,802 It's all conjecture. They're elusive, 182 00:12:44,889 --> 00:12:47,801 kind of like the it department of the llluminati. 183 00:12:47,892 --> 00:12:52,135 But everyone who knows them knows that they wanna change the world. 184 00:12:52,230 --> 00:12:53,790 And your other accomplice? 185 00:12:53,815 --> 00:12:56,852 Avi had nothing to do with this. 186 00:12:56,943 --> 00:12:58,979 It's all my fault. I dragged avi into this. 187 00:12:59,070 --> 00:13:01,402 Lying sack of shit. 188 00:13:01,489 --> 00:13:04,777 Did you hear that? He's got dick hair stuck in his throat. 189 00:13:04,867 --> 00:13:06,778 - Fuck you, man. - Gentlemen. 190 00:13:06,869 --> 00:13:09,360 You and avi baginsky were close friends growing up. 191 00:13:09,455 --> 00:13:10,615 We're best friends. 192 00:13:10,707 --> 00:13:15,371 So you expect us to believe that he had no idea what you were up to? 193 00:13:17,005 --> 00:13:18,996 Jj 194 00:13:20,008 --> 00:13:21,860 You know, when most guys hang out with their buddies, 195 00:13:21,884 --> 00:13:24,626 it means drinks at the bar, chasing tail. 196 00:13:24,721 --> 00:13:27,884 Not avi. Our paths didn't exactly cross by chance. 197 00:13:27,974 --> 00:13:30,135 I see what you did there. I see what you did there. 198 00:13:30,226 --> 00:13:31,716 But not today. Mm-mm. 199 00:13:31,811 --> 00:13:35,269 Today, the title of park grand champion belongs to me. 200 00:13:38,818 --> 00:13:40,774 - Queen is mine. - Oh, my god. 201 00:13:40,862 --> 00:13:42,022 Hey, avi. 202 00:13:42,113 --> 00:13:43,113 Oh, hey! 203 00:13:43,197 --> 00:13:44,733 What's up, man? 204 00:13:44,824 --> 00:13:46,280 It's gonna be a minute. 205 00:13:46,367 --> 00:13:47,652 It's important. 206 00:13:50,538 --> 00:13:52,403 Avi, important, hurry up, man. 207 00:13:52,498 --> 00:13:53,533 Shh. 208 00:13:59,464 --> 00:14:01,000 Hey, can you move it along? 209 00:14:01,090 --> 00:14:03,172 'Cause we have some life and death shit to discuss. 210 00:14:03,259 --> 00:14:05,045 Will you shut up for a second? 211 00:14:05,136 --> 00:14:06,376 Sorry, guys. 212 00:14:12,226 --> 00:14:13,887 Check. 213 00:14:13,978 --> 00:14:16,720 Avi, queen to g2 in seven. Game over, let's go. 214 00:14:16,814 --> 00:14:18,645 - Hey, hey. - Why would you do that, man? 215 00:14:18,733 --> 00:14:21,019 - Hey, who the hell are you? - Man, why would you... 216 00:14:21,110 --> 00:14:22,896 Such a ding-a-ling. 217 00:14:22,987 --> 00:14:23,987 Come on. 218 00:14:24,072 --> 00:14:25,312 Say hi to dino. 219 00:14:25,406 --> 00:14:27,488 I don't... I don't even really know him. Honest. 220 00:14:27,575 --> 00:14:30,487 Do you know how long I've been trying to get to... on that center table? 221 00:14:30,578 --> 00:14:32,239 They'll be dead tomorrow. 222 00:14:32,330 --> 00:14:34,867 Well, I hope, that's the only way you can get in. 223 00:14:34,957 --> 00:14:36,072 One of them has to die. 224 00:14:38,127 --> 00:14:40,118 It's been going on for a couple of years now. 225 00:14:40,213 --> 00:14:42,795 It seems like every year 226 00:14:42,882 --> 00:14:45,464 the very few will get to the end of this game just disappear. 227 00:14:45,551 --> 00:14:48,634 But it's not like it's a nefarious thing, it's-it's like an ascension. 228 00:14:48,721 --> 00:14:52,464 They find something great to be a part of on a societal plane. 229 00:14:52,558 --> 00:14:54,594 It's like the apple and the worm, right? 230 00:14:54,685 --> 00:14:56,685 You ever wonder how the worm gets inside the apple? 231 00:14:56,771 --> 00:14:58,136 - Mm-mm. - There's no hole. 232 00:14:58,231 --> 00:14:59,721 Same thing, man. Thanks. 233 00:14:59,816 --> 00:15:01,543 I wonder how this hotdog is gonna get into my mouth, 234 00:15:01,567 --> 00:15:03,182 but I-I got the answer to that. 235 00:15:03,277 --> 00:15:05,768 Hey, can I get some extra napkins? Thanks, man. 236 00:15:05,863 --> 00:15:07,899 Shit... 237 00:15:07,990 --> 00:15:09,230 Appreciate it. 238 00:15:10,827 --> 00:15:14,570 - He got it. - To cover the soda. 239 00:15:14,664 --> 00:15:17,997 The female fly impregnates the apple on a microscopic level, 240 00:15:18,084 --> 00:15:19,665 imperceptible to the world around it, 241 00:15:19,752 --> 00:15:22,632 and then when a larva hatches, it infiltrates the apple through its core. 242 00:15:22,672 --> 00:15:23,732 But if I'm right about this, 243 00:15:23,756 --> 00:15:25,317 then I'm right about what cicada is really all about, 244 00:15:25,341 --> 00:15:26,941 metaphorically speaking, you understand? 245 00:15:26,968 --> 00:15:29,863 So I could bring about change the way I really want in this motherfucking world. 246 00:15:29,887 --> 00:15:32,503 Thirty-four seconds. 247 00:15:32,598 --> 00:15:33,883 What? 248 00:15:33,975 --> 00:15:36,286 Oh, that's how long you've been talking since your last breath. 249 00:15:36,310 --> 00:15:37,891 I was keeping track. 250 00:15:37,979 --> 00:15:39,581 What? You're not even listening to what I'm saying. 251 00:15:39,605 --> 00:15:42,334 Of course I'm listening, man. That's all you're letting me do is listen. 252 00:15:42,358 --> 00:15:44,849 With all these apples and worms, and secret societies. 253 00:15:44,944 --> 00:15:48,778 But what I truly wanna know is what are you running from? 254 00:15:50,700 --> 00:15:52,816 Who's running away from what? 255 00:15:52,910 --> 00:15:53,971 What are you talking about? 256 00:15:53,995 --> 00:15:57,158 Avi, I'm not... I'm-I'm... I told you something I'm excited about, 257 00:15:57,248 --> 00:15:59,208 and you tell me I'm running away from my problems. 258 00:15:59,250 --> 00:16:02,130 This is just like you. I hit you with the truth and you got to attack me. 259 00:16:02,170 --> 00:16:04,502 What truth, man? Come on. 260 00:16:08,843 --> 00:16:09,923 What happened to your hand? 261 00:16:10,970 --> 00:16:12,426 Some ketchup on it. 262 00:16:12,513 --> 00:16:15,755 No, it's not ketchup. Who'd you beat up this time? 263 00:16:16,767 --> 00:16:18,598 Come on, man. 264 00:16:18,686 --> 00:16:21,081 Look, man, maybe you're not ready to be out of jail, man. 265 00:16:21,105 --> 00:16:24,597 You can't be with civilized people. Maybe jail is the best thing for you. 266 00:16:25,776 --> 00:16:27,312 What the fuck, avi? 267 00:16:28,779 --> 00:16:32,442 I come to the park to see my best friend, spend some quality time with you, 268 00:16:32,533 --> 00:16:35,366 come help you out with a couple of chess moves. 269 00:16:35,453 --> 00:16:36,693 I try to open up to you 270 00:16:36,787 --> 00:16:39,449 about something I've just discovered that might be quite important 271 00:16:39,540 --> 00:16:42,247 and you shit on me, man, 272 00:16:42,335 --> 00:16:44,062 tell me I'm fucking running away from my problems 273 00:16:44,086 --> 00:16:45,701 and... I'm going back to jail, whatever. 274 00:16:45,796 --> 00:16:49,664 What the fuck you talking about? You're unreal. 275 00:16:49,759 --> 00:16:51,111 Just wondering if I could borrow some money. 276 00:16:51,135 --> 00:16:52,488 This is the part where you ask me for money. Yeah. 277 00:16:52,512 --> 00:16:54,468 - What do you need? - Computer crashed. 278 00:16:54,555 --> 00:16:56,091 Computer crashed? That's it? 279 00:16:56,182 --> 00:16:57,618 I mean, how much could a new computer cost? 280 00:16:57,642 --> 00:17:01,009 - That can't be too much. - Ah. 281 00:17:01,103 --> 00:17:02,343 About 900. 282 00:17:02,438 --> 00:17:03,974 - Nine hundred? - Mm. 283 00:17:04,065 --> 00:17:06,056 You're doing all this talking over for $9007? 284 00:17:06,150 --> 00:17:07,435 - Man, of course... - Yeah, man. 285 00:17:07,527 --> 00:17:09,313 - Exactly. - That's important. You need that. 286 00:17:09,403 --> 00:17:11,123 But it's a lot for me and not a lot for you. 287 00:17:11,155 --> 00:17:13,715 That's important. I can't have my man out there with no computer. 288 00:17:13,741 --> 00:17:17,950 Yeah, no problem. Hold on. It's somewhere right here, okay? 289 00:17:19,330 --> 00:17:21,742 That's for you. See you next time. 290 00:17:40,601 --> 00:17:42,887 Oh, god. No, no, no. 291 00:17:42,979 --> 00:17:44,719 Come on, man. 292 00:17:58,953 --> 00:18:00,944 You've gotta be kidding me, man. 293 00:18:14,969 --> 00:18:20,339 Please, let me just go inside, grab my things. 294 00:18:50,296 --> 00:18:52,662 - What's up, old-timer? - The hell are you doing here? 295 00:18:52,757 --> 00:18:55,840 - What, I can't just check up on you? - I'm fine. I'm making dinner. 296 00:18:55,926 --> 00:18:58,087 Oh, yeah? What's that”? Lucky charms? 297 00:18:58,179 --> 00:19:00,090 Your mom home? 298 00:19:00,181 --> 00:19:02,137 Nope. Why? 299 00:19:02,224 --> 00:19:05,057 Soph, I got to use your computer. My computer exploded. 300 00:19:05,144 --> 00:19:08,386 I got to fire off one email, please, please, please, please, please. 301 00:19:08,481 --> 00:19:10,847 - Use your phone. - My phone's in the car. 302 00:19:14,779 --> 00:19:18,613 When you lie, it robs me of the chance to be a real friend to you. 303 00:19:18,699 --> 00:19:21,782 Which means you really only steal from yourself. 304 00:19:21,869 --> 00:19:25,578 Soph, can I just... Please, just... I'll be quick. Please. 305 00:19:25,665 --> 00:19:27,781 All right. The computer's in there. 306 00:19:27,875 --> 00:19:29,866 Ah. You're the man. 307 00:19:29,960 --> 00:19:32,872 - Just pay your shit, Connor! - I'm gonna pay my shit. 308 00:19:32,963 --> 00:19:35,500 The card wasn't working when I was withdrawing money. 309 00:19:35,591 --> 00:19:36,831 Why am I even telling you this? 310 00:19:39,220 --> 00:19:41,006 Yes. Come here, baby. 311 00:19:42,098 --> 00:19:43,588 Come to me, mama. 312 00:19:45,559 --> 00:19:47,891 I had to find a tumbler and quick. 313 00:19:47,978 --> 00:19:51,766 Cash would fix everything for me, but without doing some laundry first, 314 00:19:51,857 --> 00:19:54,519 those bitcoins I had were worthless. 315 00:20:00,825 --> 00:20:04,818 Fucking thief. Fucking 50%. 316 00:20:17,591 --> 00:20:19,001 No, no, no, no. 317 00:20:23,764 --> 00:20:25,444 - What the fuck is this?! - No, no, no, no. 318 00:20:25,516 --> 00:20:26,743 - I'm fixing this. - Oh, hell no! 319 00:20:26,767 --> 00:20:29,037 - It's not what it seems. I'm fixing this! - Get the hell out of my house! 320 00:20:29,061 --> 00:20:31,473 - I'm trying to fix the computer! - Mama, wait! Mama, wait! 321 00:20:31,564 --> 00:20:33,875 - Don't worry, I got this. - I'm trying to fix the computer. 322 00:20:33,899 --> 00:20:37,232 Get the fuck out! Get the fuck out! 323 00:20:38,237 --> 00:20:41,229 Oh, shit. Oh, shit. 324 00:20:42,324 --> 00:20:44,064 Oh, damn. 325 00:20:44,160 --> 00:20:46,242 Fuck! 326 00:20:58,215 --> 00:21:00,171 - That's him. - That's him. 327 00:21:02,178 --> 00:21:03,298 We have eyes on the suspect. 328 00:21:04,138 --> 00:21:05,138 Don't run. 329 00:21:06,599 --> 00:21:08,510 Oh, don't-don't do this. 330 00:21:09,518 --> 00:21:12,555 - He's a runner. - He just said don't fucking run. 331 00:21:12,646 --> 00:21:14,637 Jj 332 00:21:18,694 --> 00:21:20,014 Put your hands in the air, bitch. 333 00:21:21,071 --> 00:21:22,186 Shit. 334 00:21:22,281 --> 00:21:23,737 I told you not to run, boy. 335 00:21:24,742 --> 00:21:26,824 Bullshit. What are you arresting me for? 336 00:21:26,911 --> 00:21:28,555 You know what this is for, you little bitch. 337 00:21:28,579 --> 00:21:32,367 Oh, hell yeah! Karma, bitch! Karma! 338 00:21:32,458 --> 00:21:34,369 Fuck the motherfucker up! 339 00:21:34,460 --> 00:21:37,247 Oh, yeah, we're gonna fuck this guy real good. 340 00:21:37,338 --> 00:21:38,953 You're all mine now. 341 00:21:39,048 --> 00:21:41,380 - Hey, hey, hey. - Come on. 342 00:21:41,467 --> 00:21:43,423 You can have him when I'm done. 343 00:21:44,804 --> 00:21:46,760 Hey. 344 00:21:46,847 --> 00:21:48,508 Sophie, don't watch. 345 00:21:48,599 --> 00:21:50,055 Oh, yeah. 346 00:21:50,142 --> 00:21:52,053 Charlie, get your dick inside of him, yeah. 347 00:21:52,144 --> 00:21:53,224 The fuck that happened! 348 00:21:53,312 --> 00:21:54,312 - That is... - Your honor! 349 00:21:54,396 --> 00:21:56,583 - Your honor, this is... - Fuck you, man. That did not happen. 350 00:21:56,607 --> 00:21:58,251 Have a seat, agent Sullivan. 351 00:21:58,275 --> 00:22:01,392 - You try that shit again... - Have a seat, now! 352 00:22:01,487 --> 00:22:03,590 - That never happened, I just wanted... - Did you hear me? 353 00:22:03,614 --> 00:22:05,570 - Sit down. Sit down. - I didn't take my... 354 00:22:05,658 --> 00:22:07,114 - My pants off. - Sit down! 355 00:22:08,285 --> 00:22:09,320 Fuck. 356 00:22:11,288 --> 00:22:12,994 - Mr. Black? - Yes? 357 00:22:13,082 --> 00:22:14,868 You make a mockery of this courtroom again 358 00:22:14,959 --> 00:22:16,915 and we will end these proceedings immediately. 359 00:22:17,002 --> 00:22:19,084 Now, I'd wager that you'd prefer 360 00:22:19,171 --> 00:22:22,254 to continue a dialogue with the United States. 361 00:22:22,341 --> 00:22:24,457 Am I correct in that assertion? 362 00:22:26,303 --> 00:22:29,215 Your honor, I'm terribly sor... I've been through tons. 363 00:22:29,306 --> 00:22:30,967 It's-it's been stressful. 364 00:22:31,058 --> 00:22:33,720 I might be misremembering a couple things. 365 00:22:33,811 --> 00:22:35,802 The prosecution would like to note for the record, 366 00:22:35,896 --> 00:22:38,057 that Mr. Black just declared under oath 367 00:22:38,148 --> 00:22:42,141 that he is unable to accurately remember the facts of this case. 368 00:22:42,236 --> 00:22:43,521 - Noted. - Shit. 369 00:22:43,612 --> 00:22:47,571 Continue with your testimony, and no more misremembering... 370 00:22:47,658 --> 00:22:49,194 For your sake. 371 00:22:55,916 --> 00:22:57,406 Mr. Black. 372 00:22:58,502 --> 00:22:59,742 Yeah? 373 00:23:01,171 --> 00:23:03,412 Let's do this all over again, shall we? 374 00:23:03,507 --> 00:23:06,249 I'm agent Sullivan, this is my partner, agent carver. 375 00:23:06,343 --> 00:23:07,753 - Oh, we've met. - Hi. 376 00:23:07,845 --> 00:23:10,052 - How's it going? - Good, how are you? 377 00:23:10,139 --> 00:23:14,178 Um, we'd love to chat for a second if you're not too busy. 378 00:23:14,268 --> 00:23:17,101 No, now is actually perfect. 379 00:23:17,187 --> 00:23:20,054 Oh, great. Oh, great, great, because, uh, 380 00:23:20,149 --> 00:23:22,836 we've been watching you like a goddamn hawk for the last couple days. 381 00:23:22,860 --> 00:23:23,940 Like what you see? 382 00:23:26,238 --> 00:23:29,355 Let's see how cute you are when I bash your fucking face in! 383 00:23:29,450 --> 00:23:31,987 Jesus, carver. Carver, take it down a notch. 384 00:23:32,077 --> 00:23:33,157 Just take it down a notch. 385 00:23:33,245 --> 00:23:35,782 I thought you said I was bad cop? 386 00:23:35,873 --> 00:23:37,738 No. No. I said... 387 00:23:39,585 --> 00:23:41,746 I said you're a bad cop. 388 00:23:41,837 --> 00:23:43,668 Do your bosses know you've kidnapped me? 389 00:23:43,756 --> 00:23:45,963 Waylaid. Big difference. And yes. 390 00:23:46,050 --> 00:23:48,257 Waylaid. Mm, okay. So you legally kidnapped me. 391 00:23:48,344 --> 00:23:52,462 Look, we're trying to give you the chance to not go to prison, all right? 392 00:23:52,556 --> 00:23:55,719 God, I wanna fucking hit you so bad right now. 393 00:23:55,809 --> 00:23:57,390 - Carver... - You're so fucking St... 394 00:23:57,478 --> 00:23:59,514 - You're stupid. - Carver. 395 00:24:03,067 --> 00:24:04,682 We would like your help with something. 396 00:24:04,777 --> 00:24:07,484 Is that how you ask people for help? 397 00:24:07,571 --> 00:24:09,903 Look, you got two choices here: 398 00:24:09,990 --> 00:24:13,653 Choice numero uno, you say goodbye to that pointless little life you live, 399 00:24:13,744 --> 00:24:15,951 and we throw your ass back in prison right now. 400 00:24:16,038 --> 00:24:19,496 We hold you without bail on, I don't know, 60 charges? 401 00:24:19,583 --> 00:24:22,290 One or two of which may or may not be true. 402 00:24:22,378 --> 00:24:25,415 And then... and this is my favorite part. 403 00:24:25,506 --> 00:24:26,506 Mm-hmm? 404 00:24:27,633 --> 00:24:32,127 I crawl in a-a little fucking hole in your cell while you're sleeping, 405 00:24:32,221 --> 00:24:35,759 and I gnaw your tiny, little dick off... 406 00:24:35,849 --> 00:24:37,452 - Carver! What the fuck?! - For all fucking times. 407 00:24:37,476 --> 00:24:39,467 Carver, what the fu... 7? 408 00:24:39,561 --> 00:24:40,892 That's completely inappropriate! 409 00:24:40,980 --> 00:24:42,936 What the fuck? Why you talking about his dick? 410 00:24:43,023 --> 00:24:44,668 It was meant... it was a torture reference. 411 00:24:44,692 --> 00:24:47,229 It's not fucking torture. It's fucking weird. Isn't that weird? 412 00:24:47,319 --> 00:24:49,230 Why does it always have to be sexual with you? 413 00:24:49,321 --> 00:24:51,549 - It's fucking embarrassing. - I thought that would hurt really bad... 414 00:24:51,573 --> 00:24:53,029 No. It-it's just fucking weird. 415 00:24:53,117 --> 00:24:54,527 What's option number two? 416 00:24:58,247 --> 00:25:02,081 Choice number two, you get your ass back to hunting cicada... 417 00:25:02,167 --> 00:25:03,167 What's with the ass, man? 418 00:25:03,252 --> 00:25:04,479 No, but mine was a whole different thing. 419 00:25:04,503 --> 00:25:06,314 - Yeah, how come you can say it? No, no... - No, no, no, no. 420 00:25:06,338 --> 00:25:08,499 You can't say it if I can't say it. 421 00:25:08,590 --> 00:25:10,986 You didn't wait for me to finish. My thing wasn't sexual, right? 422 00:25:11,010 --> 00:25:14,673 - Leave my ass out of it. - Okay. You get your... 423 00:25:14,763 --> 00:25:15,878 Butt. 424 00:25:15,973 --> 00:25:21,934 Okay, thanks. You get your butt back to hunting cicada 3301. 425 00:25:22,021 --> 00:25:23,227 You make contact. 426 00:25:23,313 --> 00:25:26,350 You get us close enough to make some arrests, 427 00:25:26,442 --> 00:25:29,934 and we are gonna give you a ton of money if you help us bring them down. 428 00:25:30,029 --> 00:25:32,611 - Tax-free, of course. - It's our little secret. 429 00:25:33,699 --> 00:25:35,735 How much for me to deliver them? 430 00:25:37,036 --> 00:25:38,742 Okay, now we're getting somewhere. 431 00:25:38,829 --> 00:25:40,444 - How much? - Five mil. 432 00:25:40,539 --> 00:25:42,450 - Five mil? - Yeah, yeah. 433 00:25:42,541 --> 00:25:44,202 How do I know you're not gonna fuck me? 434 00:25:45,544 --> 00:25:47,535 - You don't. - Yeah, you don't. 435 00:25:47,629 --> 00:25:48,815 You don't know that, actually. 436 00:25:48,839 --> 00:25:50,525 - You got to trust us. - Yeah, you'll get that money. 437 00:25:50,549 --> 00:25:51,651 We're with the government, you can trust us. 438 00:25:51,675 --> 00:25:53,040 It's five million. 439 00:25:57,765 --> 00:25:59,676 I'm your fucking man. 440 00:25:59,767 --> 00:26:02,224 I'm a company man from here on out. 441 00:26:02,311 --> 00:26:03,847 I'm your Ace. 442 00:26:03,937 --> 00:26:05,802 - You're gonna do it? - Fuck yeah, man. 443 00:26:05,898 --> 00:26:07,083 - That's really nice of you. - We're gonna... 444 00:26:07,107 --> 00:26:08,460 We're gonna make a great fucking team. 445 00:26:08,484 --> 00:26:10,065 I think so, too, actually. 446 00:26:10,152 --> 00:26:11,838 Oh, my god. I didn't think it was gonna be that easy. 447 00:26:11,862 --> 00:26:13,548 - That actually was kind of easy. Yeah. - This was... 448 00:26:13,572 --> 00:26:14,607 - This went well. - Yeah. 449 00:26:14,698 --> 00:26:16,051 Listen, man, while we're on the subject... 450 00:26:16,075 --> 00:26:16,985 Yeah, man? 451 00:26:17,076 --> 00:26:20,739 I'm a little short on cash. I'm on way to getting evicted. 452 00:26:20,829 --> 00:26:23,696 If you can front me some money to kind of solidify the deal, 453 00:26:23,791 --> 00:26:26,874 you know, this bond we made. Cool? 454 00:26:29,088 --> 00:26:30,088 Mm. 455 00:26:34,593 --> 00:26:37,209 Shit! 456 00:26:41,558 --> 00:26:42,843 Shit. 457 00:26:50,359 --> 00:26:52,691 - Come on. - Who is it? 458 00:26:54,029 --> 00:26:55,340 - No, I gotta go... - No, no, no... 459 00:26:55,364 --> 00:26:56,979 No, no, I got nothing for you. 460 00:26:57,074 --> 00:26:59,110 Please, I'm in trouble, just... I just need your... 461 00:26:59,201 --> 00:27:01,032 You're so strong. 462 00:27:02,871 --> 00:27:05,328 You can't just break into people's houses like that. 463 00:27:05,415 --> 00:27:08,498 Avi, I'm in deep shit. Real deep shit. 464 00:27:08,585 --> 00:27:10,416 Well, why am I not surprised? 465 00:27:11,630 --> 00:27:13,120 Sent some asshole's bitcoins. 466 00:27:13,215 --> 00:27:15,318 I know I shouldn't have, but I did and it triggered something, 467 00:27:15,342 --> 00:27:17,070 next thing you know I'm in a Van with the NSA, 468 00:27:17,094 --> 00:27:19,710 they proposed I take down cicada, a secret society, or they... 469 00:27:19,805 --> 00:27:21,241 They're gonna throw me in Guantanamo bay. 470 00:27:21,265 --> 00:27:23,722 And then you came straight here. 471 00:27:23,809 --> 00:27:26,050 Yeah, I got evicted. I forgot to tell you. 472 00:27:26,145 --> 00:27:29,512 Secret societies, Guantanamo bay. Okay, I've heard enough. 473 00:27:29,606 --> 00:27:32,097 Mr. snuggles, I'm sorry, sweetie, but it is time to go. 474 00:27:32,192 --> 00:27:33,682 This house is no longer safe. 475 00:27:33,777 --> 00:27:36,439 Avi. Avi, please, you gotta help me disappear. 476 00:27:36,530 --> 00:27:38,020 And we want nothing to do with this. 477 00:27:38,115 --> 00:27:39,776 Avi, I'll make this up to you, I promise. 478 00:27:39,867 --> 00:27:42,449 I know I've been fucking up, I'm a shitty friend. 479 00:27:42,536 --> 00:27:45,198 Tumbling out of vans, I'm fucking using third graders computers, 480 00:27:45,289 --> 00:27:48,156 I got fucking NSA dudes riding my ass. 481 00:27:48,250 --> 00:27:51,617 Fucking up, man. I know this. I know this is affecting you, I'm sorry. 482 00:27:53,630 --> 00:27:56,713 You know that's the first time you've ever apologized to me? 483 00:27:56,800 --> 00:27:58,631 You must really be in trouble. 484 00:28:00,762 --> 00:28:03,754 - Yeah. - All right, we'll help you. 485 00:28:04,766 --> 00:28:07,428 I'm not gonna help you run away, but we'll help you face this. 486 00:28:07,519 --> 00:28:09,100 Pause. 487 00:28:13,358 --> 00:28:14,939 What the hell is he doing? 488 00:28:15,027 --> 00:28:16,688 - Calm down, guys. - Your honor. 489 00:28:16,778 --> 00:28:19,883 - Mike, just take it easy. Calm down. - Can we restrain the witness, your honor? 490 00:28:19,907 --> 00:28:21,593 We will defend ourselves, I'm telling you right now. 491 00:28:21,617 --> 00:28:22,719 - Where do you think you're going, son? - What is happening? 492 00:28:22,743 --> 00:28:24,179 - I come in peace, I'm just... - Is he allowed to do that? 493 00:28:24,203 --> 00:28:25,638 - Take your seat, Mr. Black. - I wanna just grab... 494 00:28:25,662 --> 00:28:27,140 - Your honor... - A quick piece of paper. 495 00:28:27,164 --> 00:28:29,100 - How you doing, sugar tits? - Why are you giving him this evidence? 496 00:28:29,124 --> 00:28:30,034 - Fuck you, man. - Whoa, whoa, whoa. 497 00:28:30,125 --> 00:28:31,561 - Your honor, please. - Come and fucking say that to my face! 498 00:28:31,585 --> 00:28:33,621 - Order! - He just called me "sugar tits." 499 00:28:33,712 --> 00:28:35,498 Order, sit down. 500 00:28:35,589 --> 00:28:38,193 - Why am I getting in trouble? - Why don't you tell him to sit down? 501 00:28:38,217 --> 00:28:39,360 - This is my court, sit down. - Why the fuck am I getting in trouble? 502 00:28:39,384 --> 00:28:41,045 - He just... - Order! 503 00:28:41,136 --> 00:28:43,343 Sit down, now, sit down. 504 00:28:43,430 --> 00:28:48,174 You are pressing your luck, Connor. Get back to it. 505 00:28:48,268 --> 00:28:51,852 We have the big picture so help us piece it all together, 506 00:28:51,939 --> 00:28:54,146 3301 and your colleagues. 507 00:28:54,233 --> 00:28:55,848 Think you got the big picture, huh? 508 00:28:57,736 --> 00:28:59,476 Things are just starting to get weird. 509 00:28:59,571 --> 00:29:01,232 What do you mean, weird? 510 00:29:02,783 --> 00:29:04,694 Jj 511 00:29:08,121 --> 00:29:10,032 Hey. 512 00:29:10,123 --> 00:29:13,081 Jump on that computer in the corner? 513 00:29:13,168 --> 00:29:14,624 Where's your little friend? 514 00:29:14,711 --> 00:29:16,326 It's just me today. 515 00:29:16,421 --> 00:29:18,036 What's your deal with her? 516 00:29:18,131 --> 00:29:19,291 With who, with Sophia? 517 00:29:19,383 --> 00:29:22,375 No, no, the other ten-year-old that you bring on library dates. 518 00:29:22,469 --> 00:29:23,959 You just some kind of pedo? 519 00:29:25,639 --> 00:29:27,959 What, do you talk to everybody who walks in here like this? 520 00:29:28,016 --> 00:29:30,456 Well, everybody who walks in here is usually a pedo, so, yeah. 521 00:29:32,437 --> 00:29:33,437 She lives in my building. 522 00:29:34,940 --> 00:29:37,898 Mom's never around, works like 19 hours, at least I never saw her. 523 00:29:37,985 --> 00:29:40,943 No dad. Met her in a laundry room, actually. 524 00:29:44,574 --> 00:29:46,485 Crazy, huh? Told her if she needs anything, 525 00:29:46,576 --> 00:29:49,909 she can knock on my door, and she has every Saturday. 526 00:29:49,997 --> 00:29:53,239 Come here, hangout with the pedophiles. 527 00:29:56,169 --> 00:29:57,750 The hell do you want? 528 00:29:57,838 --> 00:29:59,624 I wanna jump on the Internet, thanks. 529 00:30:01,591 --> 00:30:03,832 Yeah, you're not allowed to jerk off here. 530 00:30:03,927 --> 00:30:05,508 What? 531 00:30:05,595 --> 00:30:09,338 I'm just saying most people that come here come for free porn. 532 00:30:09,433 --> 00:30:14,223 Oh. Well, I promise I won't jerk off in front of your pedophile friends. 533 00:30:16,356 --> 00:30:18,267 Let me get on a computer, please. 534 00:30:19,276 --> 00:30:20,641 Please. 535 00:30:22,988 --> 00:30:24,398 - Fine. - Thanks. 536 00:30:28,368 --> 00:30:31,986 So, how far did you get in the hunt for cicada, huh? 537 00:30:32,080 --> 00:30:33,911 Is that what you're here to do? 538 00:30:33,999 --> 00:30:35,114 So? 539 00:30:35,208 --> 00:30:37,437 Hey, look, you know what? No, I don't want any trouble, okay? 540 00:30:37,461 --> 00:30:38,792 - What trouble? - Just back up... 541 00:30:38,879 --> 00:30:40,273 - What trouble? There's no trouble. - I don't know, 542 00:30:40,297 --> 00:30:42,233 you could be a fucking NSA agent or some kind of saboteur, 543 00:30:42,257 --> 00:30:43,609 I don't fucking know. Get out of the library. 544 00:30:43,633 --> 00:30:47,421 What NSA agent? Pop a lithium and just chill, please? 545 00:30:48,430 --> 00:30:50,512 Just log me in, let me get to work. 546 00:30:50,599 --> 00:30:52,368 I'm not gonna bother you, you won't bother me, 547 00:30:52,392 --> 00:30:54,758 the smartest person wins. Deal? 548 00:31:00,567 --> 00:31:02,127 Don't even think of asking me for help. 549 00:31:04,863 --> 00:31:06,854 Jj 550 00:31:10,827 --> 00:31:12,317 You again. 551 00:31:12,412 --> 00:31:13,697 Good luck. 552 00:31:13,789 --> 00:31:16,371 The good news was I wasn't all worked up 553 00:31:16,458 --> 00:31:17,868 from punching some douche in a bar. 554 00:31:17,959 --> 00:31:20,917 Most libraries have a zero-tolerance policy for sour ones, 555 00:31:21,004 --> 00:31:23,086 so the hardware was safe. 556 00:31:23,173 --> 00:31:26,131 The bad news, the image had to be run through 557 00:31:26,218 --> 00:31:28,675 a steganographic tool called outguess. 558 00:31:29,679 --> 00:31:32,921 It finds information hidden between the image's data. 559 00:31:33,016 --> 00:31:34,972 What kind of information hides in pictures? 560 00:31:35,977 --> 00:31:37,717 It was a quote with some code. 561 00:31:38,897 --> 00:31:42,560 In other words, this wasn't gonna be over any time soon. 562 00:31:42,651 --> 00:31:47,145 Anyway, these people weren't just testing our abilities to think, 563 00:31:47,239 --> 00:31:48,479 they were teaching us. 564 00:31:51,993 --> 00:31:54,405 Did that guy just lick his hand? 565 00:31:54,496 --> 00:31:57,238 Oh, my cookies, she was right. 566 00:31:57,332 --> 00:31:59,823 People do jerk off to free library porn. 567 00:31:59,918 --> 00:32:01,249 - Psst. - Shh. 568 00:32:01,336 --> 00:32:02,200 Good for him. 569 00:32:02,295 --> 00:32:03,295 Hey. Psst. 570 00:32:03,380 --> 00:32:05,024 I said I'm not fucking helping you, freak. 571 00:32:05,048 --> 00:32:06,379 Dick and balls. 572 00:32:06,466 --> 00:32:08,127 And me. 573 00:32:08,218 --> 00:32:09,298 Fuck me. 574 00:32:09,386 --> 00:32:11,466 This ought to keep her distracted for a bit. 575 00:32:12,431 --> 00:32:14,422 Jj 576 00:33:04,566 --> 00:33:06,252 I told you you're not allowed to jerk off here! 577 00:33:06,276 --> 00:33:08,858 Jesus Christ. 578 00:33:08,945 --> 00:33:11,687 What? Kids come here. 579 00:33:12,991 --> 00:33:14,527 They'd hidden a deep web link 580 00:33:14,618 --> 00:33:17,860 inside Ralph Waldo Emerson's self-reliance. 581 00:33:17,954 --> 00:33:21,822 The code pointed the chapter, line word, and letter, 582 00:33:21,917 --> 00:33:23,797 which took us even further down the rabbit hole. 583 00:33:25,712 --> 00:33:30,581 Self-reliance, huh? I'm starting to like university of cicada. 584 00:33:34,262 --> 00:33:35,342 Can I help you? 585 00:33:47,526 --> 00:33:49,266 What? 586 00:33:49,361 --> 00:33:53,445 You traumatized from a little homeless self-love? 587 00:33:53,532 --> 00:33:55,272 It's the circle of life, dude, get over it. 588 00:33:56,326 --> 00:33:58,692 Where does it go? 589 00:34:00,121 --> 00:34:01,557 The dark web link, where does it go? 590 00:34:01,581 --> 00:34:04,163 - Goes over there. - Oh, okay. 591 00:34:05,168 --> 00:34:06,328 - Hey, can you... - Hey, hey. 592 00:34:06,419 --> 00:34:08,159 - Use your own computer. - Get off. 593 00:34:08,255 --> 00:34:11,247 I have to log into admin if you're gonna get an onion router up. 594 00:34:19,140 --> 00:34:21,301 - GPS coordinates. - Yeah. 595 00:34:22,435 --> 00:34:24,141 I et's see where. 596 00:34:27,566 --> 00:34:31,024 Paris, Tokyo, Los Angeles, London, Boston. 597 00:34:31,111 --> 00:34:34,649 Holy shit. What's that, like an hour away from here? 598 00:34:34,739 --> 00:34:36,425 Yeah. Okay, we don't close for half an hour. 599 00:34:36,449 --> 00:34:37,635 No, no, no, no, no, we had a deal. 600 00:34:37,659 --> 00:34:38,928 - You have to wait for me, please. - I'm not waiting for you. 601 00:34:38,952 --> 00:34:40,513 You don't understand how much I need this, okay? 602 00:34:40,537 --> 00:34:42,698 It means a lot to me too, sorry. 603 00:34:42,789 --> 00:34:43,789 What? 604 00:34:45,375 --> 00:34:47,411 - Yeah, I'll wait. - Cool. 605 00:34:48,420 --> 00:34:51,287 - I'll wait. - Sit right there. 606 00:35:02,809 --> 00:35:05,141 So, if we're gonna be friends with benefits, 607 00:35:05,228 --> 00:35:08,561 I mean, at least you could tell me a little something about yourself. 608 00:35:08,648 --> 00:35:11,515 - We're not friends with benefits. - We're not? 609 00:35:11,610 --> 00:35:14,477 No, I just didn't want you to leave without me, obviously. 610 00:35:14,571 --> 00:35:16,061 You still liked it. 611 00:35:17,782 --> 00:35:19,773 I'm a lesbian, so... 612 00:35:21,286 --> 00:35:25,450 - Yeah, yeah, yeah. - Whatever, dude. 613 00:35:25,540 --> 00:35:28,953 - Okay. Who's the better kisser, me... - Like every other girl. 614 00:35:29,044 --> 00:35:31,205 - Every other girl? - Every single one. 615 00:35:31,296 --> 00:35:34,288 - Okay, what's your girlfriend's name? - Never said I had a girlfriend. 616 00:35:34,382 --> 00:35:37,419 Oh, yeah? That's interesting. 617 00:35:42,515 --> 00:35:44,676 Hey, dick. What the fuck? 618 00:35:48,521 --> 00:35:49,521 What the... 619 00:35:51,608 --> 00:35:54,850 Get off my ass, buddy. Fucking hate city drivers. 620 00:35:54,944 --> 00:35:57,424 Look, our street is right up here, so just make the next right. 621 00:36:00,617 --> 00:36:02,177 You sure you got the right coordinates? 622 00:36:03,078 --> 00:36:05,160 What? I'm just asking, you know. 623 00:36:05,246 --> 00:36:07,237 Jj 624 00:36:12,796 --> 00:36:15,162 Maybe this shit up here, right? 625 00:36:16,174 --> 00:36:19,291 - Maybe the art itself is a clue? - Say what? 626 00:36:19,386 --> 00:36:22,298 I don't know, maybe the art... Maybe that's the clue. 627 00:36:22,389 --> 00:36:24,050 I don't know what any of this means. 628 00:36:31,231 --> 00:36:34,268 Maybe it's this stuff on the wall, there's a lot of stuff here. 629 00:36:36,528 --> 00:36:39,486 It's like a needle in a haystack. 630 00:36:55,964 --> 00:36:59,627 - What next, genius? - You're the expert. 631 00:36:59,718 --> 00:37:02,755 God, are you always this grating? 632 00:37:02,846 --> 00:37:06,714 Fuck, you're like living sandpaper, man. 633 00:37:06,808 --> 00:37:09,470 I don't mean to be. It's just... 634 00:37:09,561 --> 00:37:11,176 Sometimes you just... 635 00:37:12,522 --> 00:37:14,729 - You get callous after years of... - Found it. 636 00:37:15,942 --> 00:37:17,603 Abuse and neglect. 637 00:37:18,945 --> 00:37:21,106 - You sure? - Yeah. Come look. 638 00:37:23,074 --> 00:37:25,156 - Let me see. - Okay. 639 00:37:25,243 --> 00:37:26,824 Is it working? 640 00:37:27,996 --> 00:37:28,996 Nothing. 641 00:37:29,080 --> 00:37:30,891 Just try... just keep... Try it maybe horizontal. 642 00:37:30,915 --> 00:37:33,702 1 did, just... 643 00:37:33,793 --> 00:37:35,033 - Fuck! - Nope. 644 00:37:39,549 --> 00:37:41,585 - Uh, Gwen? - What? 645 00:37:43,928 --> 00:37:45,668 Yup. 646 00:37:54,564 --> 00:37:55,679 Pick it up. 647 00:37:55,774 --> 00:37:57,414 - Okay, okay. - Answer, answer, answer it. 648 00:37:58,276 --> 00:38:00,504 You have done well to come this far. 649 00:38:00,528 --> 00:38:02,610 We've sent you a picture. 650 00:38:02,697 --> 00:38:06,110 If you like what you see, we should meet. 651 00:38:10,246 --> 00:38:12,862 - Okay, well, that's fucking creepy. - Let me see. 652 00:38:14,959 --> 00:38:16,290 Shit. 653 00:38:22,717 --> 00:38:24,924 - They're watching. - What the fuck is that? 654 00:38:25,011 --> 00:38:26,672 Hey, come on, get in the car. 655 00:38:27,680 --> 00:38:28,991 Ever heard this happening before? 656 00:38:29,015 --> 00:38:31,051 No, I've never gotten this far in the game. 657 00:38:31,142 --> 00:38:34,054 I don't know, maybe it's cicada trying to track our progress? 658 00:38:34,145 --> 00:38:36,332 I don't fucking know, I thought you would know. 659 00:38:36,356 --> 00:38:38,142 Where are we going? 660 00:38:40,109 --> 00:38:42,896 To get help with the next piece of the puzzle. 661 00:38:42,987 --> 00:38:45,729 Now, let's look again at mantegna's crucifixion. 662 00:38:45,824 --> 00:38:48,236 Well, notice the west facing themes here, as well. 663 00:38:49,536 --> 00:38:53,199 Now we see here the viewer is set on the western end of golgotha. 664 00:38:53,289 --> 00:38:57,908 And as the hill rises away from us and down the other side, 665 00:38:58,002 --> 00:39:01,790 it executes both the event and our perspective active. 666 00:39:01,881 --> 00:39:04,543 Till next time. All right. 667 00:39:04,634 --> 00:39:06,295 Face west, my soldiers. 668 00:39:06,386 --> 00:39:08,126 Stay active. 669 00:39:09,722 --> 00:39:11,804 Professor, I've got one question regarding... 670 00:39:11,891 --> 00:39:14,553 No. No, no, no, no, no, you are not allowed to come here. 671 00:39:14,644 --> 00:39:18,728 Avi, this is Gwen. Gwen, this is my best friend avi. 672 00:39:18,815 --> 00:39:20,396 Hi. 673 00:39:20,483 --> 00:39:24,067 Avi begensky, pleasure to make your acquaintance, my dear. 674 00:39:24,153 --> 00:39:25,518 - Oh. - My dear. 675 00:39:25,613 --> 00:39:27,319 - Okay. - We're not friends. 676 00:39:27,407 --> 00:39:29,068 - Best friends. - Okay. Anyway. 677 00:39:29,158 --> 00:39:30,398 Um, it's nice to meet you, avi. 678 00:39:30,493 --> 00:39:32,825 Connor mentioned you could help us identify a piece of art. 679 00:39:32,912 --> 00:39:35,119 Well, Connor says a lot of things. 680 00:39:35,206 --> 00:39:38,744 And unfortunately, I'm late for a meeting, so you'll have to excuse me. 681 00:39:38,835 --> 00:39:39,835 Just... get him. 682 00:39:43,006 --> 00:39:44,462 Yup. 683 00:39:46,092 --> 00:39:47,127 Whoa. 684 00:39:48,136 --> 00:39:50,127 Knew you'd like it. 685 00:39:52,265 --> 00:39:53,801 Where did you find it? 686 00:39:53,892 --> 00:39:56,383 It's the next clue in the secret society recruitment game. 687 00:39:56,477 --> 00:39:58,684 You too? 688 00:39:58,771 --> 00:40:00,056 'Fraid so. 689 00:40:01,441 --> 00:40:03,898 These are actually all works from William Blake. 690 00:40:03,985 --> 00:40:08,979 He was considered by many to be a madman, but by others, a-a genius. 691 00:40:09,073 --> 00:40:13,783 But it looks like here someone's just done a mash-up of his greatest works. 692 00:40:13,870 --> 00:40:15,906 I mean, the hands are actually 693 00:40:15,997 --> 00:40:17,988 from two different prints of the nebuchadnezzar. 694 00:40:18,082 --> 00:40:19,288 King of Babylon? 695 00:40:19,375 --> 00:40:21,832 King's hands? Look like my grandma Connie's feet. 696 00:40:21,920 --> 00:40:24,707 Is that supposed to be the compass of god or something? 697 00:40:24,797 --> 00:40:26,253 Urizen. 698 00:40:26,341 --> 00:40:30,050 It's actually one of Blake's mythological creations and his proudest work. 699 00:40:30,136 --> 00:40:32,878 I mean, he referenced him a lot. 700 00:40:32,972 --> 00:40:37,341 He was like a facet of god, a creator, sometimes the devil. 701 00:40:37,435 --> 00:40:38,891 He warred against imagination, 702 00:40:38,978 --> 00:40:41,264 tried to set laws and rules upon all creation. 703 00:40:41,356 --> 00:40:43,312 But eventually, he became a slave 704 00:40:43,399 --> 00:40:46,141 to the very constraints he tried to force upon the universe. 705 00:40:51,074 --> 00:40:54,111 Pretty much anti-everything we know today, right? 706 00:40:54,202 --> 00:40:58,241 Yeah. I'm just wondering why they used a mirror image, though. 707 00:40:58,331 --> 00:41:01,164 - They flipped it? - Yeah. 708 00:41:02,168 --> 00:41:06,878 And the bottom piece is both flipped and upside down. 709 00:41:06,965 --> 00:41:11,299 It's almost like they made a thelema star. A masonic square and a compass. 710 00:41:11,386 --> 00:41:15,629 Yeah, but there's no g. Every masonic symbol has a g. 711 00:41:15,723 --> 00:41:18,510 Yeah, but what I wanna know 712 00:41:18,601 --> 00:41:22,560 is why the composition is drawing the viewer to the nothing in the center. 713 00:41:22,647 --> 00:41:26,981 It's like the finger is pointing to where the g would be. 714 00:41:27,068 --> 00:41:31,027 Is that... is that something? 715 00:41:31,114 --> 00:41:32,820 Where? 716 00:41:35,410 --> 00:41:36,410 Hold on. 717 00:41:38,579 --> 00:41:42,288 It's. It's a reverse Roman numeral. 718 00:41:42,375 --> 00:41:45,708 - Hey-hey, avi, flip the picture. - Hold on. 719 00:41:45,795 --> 00:41:47,001 Flip the picture. 720 00:41:51,217 --> 00:41:54,880 - "Mmmcci." - Got it. 721 00:41:54,971 --> 00:41:57,963 3301. That's it. 722 00:41:58,057 --> 00:42:01,015 That's them. Maybe there's something... 723 00:42:10,903 --> 00:42:12,439 Can't make this shit up. 724 00:42:15,867 --> 00:42:17,858 Jj 725 00:42:26,377 --> 00:42:27,377 I ook at that. 726 00:42:27,462 --> 00:42:30,169 Yup. They're all prime numbers. 727 00:42:30,256 --> 00:42:31,496 Except for... 728 00:42:36,637 --> 00:42:38,423 You guys need to stop now. 729 00:42:38,514 --> 00:42:42,598 They're representing the fall of man and nihilism, transcendentalism. 730 00:42:42,685 --> 00:42:45,643 These are the type of things that lead to mass genocide, 731 00:42:45,730 --> 00:42:47,516 bu-buckets of poisonous kool-aid. 732 00:42:47,607 --> 00:42:50,815 If what they're saying is what they believe, stop. 733 00:42:50,902 --> 00:42:52,267 Can't stop now. 734 00:42:52,361 --> 00:42:54,352 Jj 735 00:43:23,976 --> 00:43:25,829 All right, Alpha team, we're going back to avi's, 736 00:43:25,853 --> 00:43:27,218 we're gonna crack this case open. 737 00:43:27,313 --> 00:43:29,583 - Oh, no, we will not. We will not. - We'll order Chinese... 738 00:43:29,607 --> 00:43:31,085 I have nothing to do with this. I'm sorry. 739 00:43:31,109 --> 00:43:33,295 But I am not getting murdered by some crazy ass cult leader. 740 00:43:33,319 --> 00:43:34,684 I have a meeting to attend. 741 00:43:34,779 --> 00:43:36,986 No offense to you, madam, you're lovely. 742 00:43:37,073 --> 00:43:38,654 - Thank you. - See you in a bit, avi. 743 00:43:38,741 --> 00:43:41,949 No, you will not! I don't know you! 744 00:43:43,204 --> 00:43:45,069 He's cute. 745 00:43:46,707 --> 00:43:48,914 Mmm... 746 00:43:51,212 --> 00:43:52,247 Boop. 747 00:43:52,338 --> 00:43:54,579 Now, I'm sorry they're so sloppy. 748 00:43:54,674 --> 00:43:55,901 If I had known you were coming, 749 00:43:55,925 --> 00:44:00,168 I would've had the time to make a proper lavender, but voila. 750 00:44:00,263 --> 00:44:03,471 - Mm. Mm, mm, mm. - I'm trying not to eat sugar. 751 00:44:04,809 --> 00:44:06,515 Okay, okay. Well, that's fine. 752 00:44:06,602 --> 00:44:08,843 You know, there's just more for us. Right, buddy? 753 00:44:09,981 --> 00:44:10,811 Okay, so... 754 00:44:10,898 --> 00:44:12,709 So, I've been doing some research on this image. 755 00:44:12,733 --> 00:44:13,643 Mm-hmm. 756 00:44:13,734 --> 00:44:16,396 At first, I thought it was a moth. It's not. 757 00:44:16,487 --> 00:44:19,399 It's from de humani corporis fabrica. 758 00:44:19,490 --> 00:44:21,856 This anatomy book that was published in 1543. 759 00:44:21,951 --> 00:44:24,158 - What can I do to help? What? - Hey, shh. 760 00:44:24,245 --> 00:44:28,113 There's only one hand-colored volume left of de humani corporis fabrica. 761 00:44:28,207 --> 00:44:29,743 - Where? - Oh, so now you can talk? 762 00:44:29,834 --> 00:44:31,495 - What? - I didn't know any... 763 00:44:31,586 --> 00:44:33,522 I thought, since I couldn't talk, you couldn't talk. 764 00:44:33,546 --> 00:44:34,661 I don't speak cupcake. 765 00:44:34,755 --> 00:44:37,417 It's in the archives of some museum a couple of hours away. 766 00:44:37,508 --> 00:44:39,749 All the clues seem to be regionally tailored. 767 00:44:39,844 --> 00:44:43,803 What am I? What am I? What am 17? What is it asking for, huh? 768 00:44:43,890 --> 00:44:45,890 I don't know. That's what I'm trying to figure out. 769 00:44:50,855 --> 00:44:52,720 Mm, I'm sorry. 770 00:44:54,525 --> 00:44:55,645 - That's it. - What? 771 00:44:55,735 --> 00:44:57,896 Buttercream? 772 00:44:57,987 --> 00:44:59,443 The color. 773 00:44:59,530 --> 00:45:04,365 We need to know the chemical composition of the pigment that's used in this region. 774 00:45:05,369 --> 00:45:06,779 What am I? 775 00:45:06,871 --> 00:45:09,908 Why don't you just call and ask? 776 00:45:09,999 --> 00:45:12,490 How many colors in buttercream can you make? 777 00:45:12,585 --> 00:45:15,247 Millions. I've done golds, mauves, 778 00:45:15,338 --> 00:45:18,455 I've done this satiny periwinkle. 779 00:45:18,549 --> 00:45:20,130 It's exactly my point. 780 00:45:20,218 --> 00:45:22,584 We need to scrape off some of the ink and analyze it. 781 00:45:22,678 --> 00:45:24,839 - They're testing our resolve. - Yeah. 782 00:45:24,931 --> 00:45:26,512 Seeing what we're made of. 783 00:45:26,599 --> 00:45:28,180 I know what we're made of. 784 00:45:28,267 --> 00:45:30,383 We need your professor card. You're gonna get us in. 785 00:45:30,478 --> 00:45:32,748 - No, no, no, no. No way. No way. - Oh, no, no, it's not that bad, avi. 786 00:45:32,772 --> 00:45:34,791 No, no, no, no, no. You guys ain't getting me in trouble. 787 00:45:34,815 --> 00:45:35,895 - It's not a big deal. - No! 788 00:45:35,983 --> 00:45:38,045 - Avi, we're in and out. - Not putting my job on the line. 789 00:45:38,069 --> 00:45:39,949 You can just go straight to hell. Not happening. 790 00:45:43,783 --> 00:45:46,365 - Just try to fit in. - I've never done this before. 791 00:45:48,246 --> 00:45:50,783 No, no, no, no. What do I do? 792 00:45:54,460 --> 00:45:56,075 Um... 793 00:45:56,170 --> 00:45:58,582 - Mr. professor. - Boston. 794 00:45:58,673 --> 00:46:00,379 Boston. Wow. 795 00:46:00,466 --> 00:46:02,422 Uh, my students and I, 796 00:46:02,510 --> 00:46:07,174 we were just hoping we could have a little peek at your rare book archives. 797 00:46:07,265 --> 00:46:10,302 - Uh, I don't know. - Please. Please. 798 00:46:10,393 --> 00:46:12,384 - Come on, come on, come on. - You're so cute. 799 00:46:12,478 --> 00:46:13,968 Look, see, the thing is, 800 00:46:14,063 --> 00:46:17,180 I just need a little look because I'm actually publishing a book. 801 00:46:17,275 --> 00:46:19,140 - Publish? You? - Yes yes! 802 00:46:20,695 --> 00:46:22,606 Oh, my god! 803 00:46:22,697 --> 00:46:25,234 I know! I'm so excited! 804 00:46:25,324 --> 00:46:28,691 So! About those archives? 805 00:46:28,786 --> 00:46:31,323 Oh, yeah. 806 00:46:31,414 --> 00:46:32,824 I wish I could. 807 00:46:32,915 --> 00:46:35,702 But, unfortunately, you would need permission from the archive lady 808 00:46:35,793 --> 00:46:37,784 and she isn't here on Sundays. 809 00:46:37,878 --> 00:46:39,288 I'm-I'm so sorry. Please. 810 00:46:39,380 --> 00:46:41,871 - Oh, my god. - Jesus, watch your shit, lady! 811 00:46:41,966 --> 00:46:43,547 Whoa! Don't call me lady. 812 00:46:43,634 --> 00:46:46,046 Whoa, whoa, guys, please, please, please. One moment, please? 813 00:46:46,137 --> 00:46:48,879 Yeah. Can you please take care of your students? 814 00:46:50,474 --> 00:46:52,556 Talk to you for a minute. What the hell, man? 815 00:46:52,643 --> 00:46:53,704 All you have to do is sweet talk the guy. 816 00:46:53,728 --> 00:46:55,488 I don't do that. I've never done this before. 817 00:46:56,731 --> 00:47:00,474 - You stole that? - Hey. Keep your voice down. 818 00:47:00,568 --> 00:47:01,808 This is perfect. 819 00:47:01,902 --> 00:47:04,644 While Connor and I break into the archives, you go distract him. 820 00:47:04,739 --> 00:47:07,572 How am I supposed to distract him? 821 00:47:07,658 --> 00:47:08,943 Flirt. 822 00:47:09,035 --> 00:47:10,571 Flirt... what? 823 00:47:10,661 --> 00:47:11,946 - Yup. - Yes. 824 00:47:16,751 --> 00:47:18,582 Wouldn't even know where to start. 825 00:47:18,669 --> 00:47:20,147 I-1, you know, I've never done this before. 826 00:47:20,171 --> 00:47:22,628 Sure, I thought about it, but I-1 don't swing both ways. 827 00:47:22,715 --> 00:47:24,876 I do. It's pretty great. 828 00:47:24,967 --> 00:47:27,128 - Oh, so you did love kissing me? - No. 829 00:47:27,219 --> 00:47:28,800 - No, I didn't. - You guys kissed? 830 00:47:28,888 --> 00:47:30,490 - If you wanna call it that. - She loved it. 831 00:47:30,514 --> 00:47:31,867 - She didn't love it. - She loved it. 832 00:47:31,891 --> 00:47:33,097 - Disgusting. - Mm-mm. 833 00:47:33,184 --> 00:47:34,184 Can I have a kiss? 834 00:47:35,936 --> 00:47:37,517 I mean, if you're giving them out. 835 00:47:39,148 --> 00:47:40,433 Sure, you can get a kiss. 836 00:47:41,484 --> 00:47:45,727 You can get a kiss right over there. Go get him. 837 00:47:46,739 --> 00:47:48,604 - Hi. You're back. - Hi. 838 00:47:48,699 --> 00:47:51,441 I couldn't stay away. 839 00:47:51,535 --> 00:47:52,866 Come on. 840 00:47:55,164 --> 00:47:57,906 The old clumsy pickpocket routine, huh? 841 00:47:58,000 --> 00:48:00,787 - Not bad for a librarian. - Yeah, well, at least I did something. 842 00:48:00,878 --> 00:48:02,789 Even if you had thought of it, which you didn't, 843 00:48:02,880 --> 00:48:05,440 you probably would've been too chickenshit to go through with it. 844 00:48:06,842 --> 00:48:08,958 I actually would beg to differ. 845 00:48:09,053 --> 00:48:10,088 What'd you steal? 846 00:48:11,180 --> 00:48:12,545 Your heart. 847 00:48:15,476 --> 00:48:17,012 Oh, shit. 848 00:48:20,773 --> 00:48:21,888 Damn. 849 00:48:31,617 --> 00:48:34,108 The only hope now is that clerk is sucking on avi... 850 00:48:36,288 --> 00:48:38,370 Yeah... let's hope. 851 00:48:42,294 --> 00:48:45,377 Okay. Start looking over there or something. 852 00:48:45,464 --> 00:48:47,295 Try not to break anything. 853 00:49:00,688 --> 00:49:02,679 Hmm. Damn. 854 00:49:02,773 --> 00:49:04,104 Cherry oak. 855 00:49:05,317 --> 00:49:07,182 Focus for like 30 seconds, please. 856 00:49:12,158 --> 00:49:15,321 "There's no friend as loyal as a book." 857 00:49:15,411 --> 00:49:16,901 I hear you talking. 858 00:49:16,996 --> 00:49:18,577 That's not me. That's Hemingway. 859 00:49:19,582 --> 00:49:21,573 Jj 860 00:49:32,011 --> 00:49:33,342 Hello? 861 00:49:35,973 --> 00:49:37,713 Is anybody there? 862 00:49:42,229 --> 00:49:45,972 No one is authorized to be in this location. 863 00:49:47,443 --> 00:49:50,150 - Come on, librarian. - Fuck. 864 00:49:51,780 --> 00:49:53,520 - Found it. - No shit. 865 00:49:54,533 --> 00:49:56,148 Shh. 866 00:49:57,369 --> 00:49:58,734 Calm down. 867 00:49:58,829 --> 00:50:01,696 Careful. You know how old this thing is? 868 00:50:01,790 --> 00:50:04,372 You're ripping through it like it's a fucking magazine. 869 00:50:04,460 --> 00:50:06,451 Jj 870 00:50:11,967 --> 00:50:14,504 Gentle. Check this one. Check this one. 871 00:50:14,595 --> 00:50:16,131 - You sure that's it? - Yes. 872 00:50:16,222 --> 00:50:17,883 - You sure? - Yes. Wait... 873 00:50:17,973 --> 00:50:18,803 What are you doing? What are you doing? 874 00:50:18,891 --> 00:50:20,076 - What the fuck are you doing? - I'm borrowing it. 875 00:50:20,100 --> 00:50:21,590 - You're borrowing...? - Shh, shh- 876 00:50:21,685 --> 00:50:22,845 hey! 877 00:50:22,937 --> 00:50:24,973 - Sorry, just got a little lost. - Die, bitch! 878 00:50:25,064 --> 00:50:27,771 - Oh, my god! Come on. - Shit! 879 00:50:35,574 --> 00:50:37,235 Time to go, loverboy! 880 00:50:37,326 --> 00:50:39,783 - I'm coming, I'm coming! - What the hell did you guys do?! 881 00:50:39,870 --> 00:50:41,076 Asshole! 882 00:50:41,163 --> 00:50:42,869 I was never good enough for you. 883 00:50:45,292 --> 00:50:46,623 - What was that? - Oh, man. 884 00:50:46,710 --> 00:50:49,702 You tore that... Oh, you're wiping your face with it? 885 00:50:49,797 --> 00:50:51,503 The face is fine. Don't worry about it. 886 00:50:51,590 --> 00:50:52,625 Well, you deserve it! 887 00:50:52,716 --> 00:50:54,402 Okay, could you two figure this out in marriage counseling? 888 00:50:54,426 --> 00:50:57,008 We cannot stay here! Fuck! 889 00:50:57,096 --> 00:51:00,213 - Oh, shit. - Going to counseling, 890 00:51:00,307 --> 00:51:02,187 I'm not going anywhere with you guys ever again. 891 00:51:02,226 --> 00:51:05,559 - Oh, god, avi, just calm down, please. - Don't tell me to calm down! 892 00:51:05,646 --> 00:51:08,083 I mean, you might be okay living your life like some type of wrecking ball, 893 00:51:08,107 --> 00:51:11,975 but some of us have things to lose! I might lose my job over this! 894 00:51:12,069 --> 00:51:15,232 My jilted lover, he knows my address, he knows about my cat. 895 00:51:15,322 --> 00:51:16,812 What if he kidnaps Mr. snuggles?! 896 00:51:16,907 --> 00:51:18,969 No. No one's getting kidnapped. 897 00:51:18,993 --> 00:51:21,234 Stop being ridiculous. It's just a piece of paper. 898 00:51:21,328 --> 00:51:22,909 We'll put it back tomorrow. 899 00:51:22,997 --> 00:51:25,909 If you don't wanna do it, me and Gwen will do it. 900 00:51:26,000 --> 00:51:27,956 It will be fine. 901 00:51:28,043 --> 00:51:29,249 No big deal. 902 00:51:30,462 --> 00:51:33,295 Yeah, huh? 903 00:51:36,093 --> 00:51:37,378 Hello? 904 00:51:40,806 --> 00:51:41,806 Avi... 905 00:51:47,730 --> 00:51:49,721 Jj 906 00:52:05,873 --> 00:52:07,193 What the fuck is going on? 907 00:52:13,213 --> 00:52:15,579 - Guys? - What? 908 00:52:15,674 --> 00:52:17,790 One second. 909 00:52:17,885 --> 00:52:19,091 I can't see shit. 910 00:52:19,178 --> 00:52:20,714 Shh. Don't yell! 911 00:52:20,804 --> 00:52:23,295 Shut the fuck up. 912 00:52:23,390 --> 00:52:24,868 Avi, calm down. We've been through worse. 913 00:52:24,892 --> 00:52:26,757 Who the fuck were they? 914 00:52:26,852 --> 00:52:29,810 - Guys, please calm down. - Oh, you want me to fucking calm down? 915 00:52:29,897 --> 00:52:32,013 In these situations, you go with the flow. 916 00:52:32,107 --> 00:52:34,347 With the flow? Since when are you the zen fucking master? 917 00:52:34,401 --> 00:52:35,766 I don't wanna die here. 918 00:52:35,861 --> 00:52:38,102 No one's gonna fucking die. Avi, just shut the fuck up. 919 00:52:38,197 --> 00:52:41,360 Seriously, shut the fuck up. Breathe. Okay? 920 00:52:42,660 --> 00:52:44,275 It might be not that bad. 921 00:52:44,370 --> 00:52:47,362 Might be not that bad. Shh. Quiet. 922 00:52:56,799 --> 00:52:58,130 What the fuck? 923 00:52:58,217 --> 00:52:59,377 Shit. 924 00:53:12,773 --> 00:53:15,606 Come on, man. Don't do this. 925 00:53:19,113 --> 00:53:20,319 Oh, shit! 926 00:53:20,406 --> 00:53:22,488 Please, I'm a great cat-dad! 927 00:53:22,574 --> 00:53:24,565 They love me so much, they're gonna miss me. 928 00:53:24,660 --> 00:53:26,025 They're gonna miss me, 929 00:53:26,120 --> 00:53:27,951 they're gonna miss me, come on... Please... 930 00:53:42,511 --> 00:53:43,626 What the fuck is happening? 931 00:53:49,518 --> 00:53:52,009 - Are you kidding me? - Not again. 932 00:53:52,104 --> 00:53:53,104 Your honor... 933 00:53:54,732 --> 00:53:55,732 That-that never happened. 934 00:53:55,816 --> 00:54:00,355 We weren't dressed like... Sexy gun babies. 935 00:54:00,446 --> 00:54:02,858 I mean, that's not how I remember it. 936 00:54:02,948 --> 00:54:08,818 Mr. Black, were the NSA agents dressed in baby costumes or not? 937 00:54:08,912 --> 00:54:12,370 Killer rugrats, your honor. Killer rugrats! 938 00:54:12,458 --> 00:54:13,493 We're done here. 939 00:54:13,584 --> 00:54:16,075 Okay, your honor, fine, fine, fine, fine. 940 00:54:16,170 --> 00:54:17,772 They weren't dressed up like ugly, baby cosplays. 941 00:54:17,796 --> 00:54:20,503 - I would not be ugly as a baby. - Okay, carver... 942 00:54:20,591 --> 00:54:23,069 - Nor did we open fire, your honor. - Or have diapers. 943 00:54:23,093 --> 00:54:26,085 We followed procedure to the letter. It's all in the report. 944 00:54:26,180 --> 00:54:29,593 I still contend things could've gone in an entirely different direction 945 00:54:29,683 --> 00:54:32,049 if Mr. g.L. Joe wouldn't have intervened. 946 00:54:32,144 --> 00:54:33,224 Yeah, damn straight. 947 00:54:33,312 --> 00:54:35,974 You'd be in a cardboard box six feet under if we hadn't intervened. 948 00:54:36,064 --> 00:54:37,125 That's enough. 949 00:54:37,149 --> 00:54:38,514 - That's not true. - It's true. 950 00:54:38,609 --> 00:54:40,770 We're all dressed up here because of you. 951 00:54:40,861 --> 00:54:43,147 I'm dressed nicer. 952 00:54:43,238 --> 00:54:44,238 Right. 953 00:54:44,323 --> 00:54:47,486 The deer people were other cicada hopefuls? 954 00:54:48,494 --> 00:54:49,574 Yeah. 955 00:54:49,661 --> 00:54:52,448 They wanted to steal the page we took from the Tome and bury us. 956 00:54:56,960 --> 00:54:58,370 That's ours. 957 00:54:59,963 --> 00:55:03,000 I'm afraid we're gonna have to collect this for evidence, miss. 958 00:55:03,091 --> 00:55:05,332 We'll take your accounts and get you on your way soon. 959 00:55:07,888 --> 00:55:11,426 Hey, Sully. Give me a hard drive. Bang, bang! 960 00:55:11,517 --> 00:55:13,132 What the fuck are you doing? 961 00:55:13,227 --> 00:55:14,579 Fuck... take that fucking thing off! 962 00:55:14,603 --> 00:55:16,719 It's... it's fucking evidence, you idiot. 963 00:55:16,814 --> 00:55:19,055 - Okay. - Put it down! What the fuck? 964 00:55:19,149 --> 00:55:20,434 Sorry. Cool. 965 00:55:20,526 --> 00:55:22,892 No, but it's fuckin'... It's every single day! 966 00:55:22,986 --> 00:55:27,025 All right. Deadly serious... From here on out. 967 00:55:27,115 --> 00:55:28,321 The fuck you looking at? 968 00:55:31,662 --> 00:55:33,556 You seen that... You seen this before? 969 00:55:33,580 --> 00:55:34,615 - Yeah. - Yeah? 970 00:55:34,706 --> 00:55:36,106 - Looks like a brain vagina. - Yeah. 971 00:55:39,920 --> 00:55:40,920 Fucking idiot. 972 00:55:50,556 --> 00:55:53,036 I never meant for things fo turn out the way they did. 973 00:55:53,809 --> 00:55:57,301 You know, Gwen and avi wanted nothing to do with me and cicada after that. 974 00:55:58,480 --> 00:55:59,765 I was on my own. 975 00:55:59,857 --> 00:56:02,314 Was that the last piece of the puzzle? 976 00:56:02,401 --> 00:56:05,689 NSA ran a lab on the page. It turned out to be cinnabar. 977 00:56:05,779 --> 00:56:08,316 Stuff cost a fortune in the 16th century. 978 00:56:08,407 --> 00:56:10,398 Only suitable for kings. 979 00:56:10,492 --> 00:56:13,279 The word was a key to unlock another piece of the puzzle. 980 00:56:13,370 --> 00:56:14,576 It's all it was. 981 00:56:14,663 --> 00:56:15,663 And what was that? 982 00:56:17,708 --> 00:56:19,699 Jj 983 00:56:22,004 --> 00:56:23,869 It was a message that said, 984 00:56:23,964 --> 00:56:27,206 "in order to see the light, you must shine the dark." 985 00:56:29,928 --> 00:56:32,920 I spent days trying to decipher the text. 986 00:56:35,183 --> 00:56:38,141 But then I realized there was a different kind of test. 987 00:56:40,397 --> 00:56:42,979 They wanted to see what I was capable of. 988 00:57:09,718 --> 00:57:14,132 It took five hours for the lights to come back in some parts of the city. 989 00:57:14,222 --> 00:57:16,838 Looting tore through the area almost instantly. 990 00:57:18,477 --> 00:57:20,968 The scales fell off my eyes. 991 00:57:21,063 --> 00:57:23,930 They were no more enlightened than dogs. 992 00:57:24,024 --> 00:57:26,606 I guess I couldn't blame them. 993 00:57:26,693 --> 00:57:29,025 I mean, who's the animal? 994 00:57:29,112 --> 00:57:32,900 The dog in the cage or the one who keeps them locked up? 995 00:57:34,117 --> 00:57:36,153 It wasn't about shutting down the power. 996 00:57:37,621 --> 00:57:40,784 We're just one light switch away from tearing each other apart. 997 00:57:51,093 --> 00:57:53,084 Jj 998 00:58:23,125 --> 00:58:24,125 All right. 999 00:58:28,463 --> 00:58:31,421 You got me chasing puzzles, show yourself! 1000 00:58:32,718 --> 00:58:34,128 Fuck you! 1001 00:58:39,224 --> 00:58:42,011 Think you're so great. 1002 00:58:42,102 --> 00:58:43,763 So enlightened. 1003 00:58:47,774 --> 00:58:49,184 Fuck you! 1004 00:58:51,486 --> 00:58:55,354 Fucking nobody... like everybody else, 1005 00:58:55,449 --> 00:58:57,064 an emperor with no clothes. 1006 00:59:10,547 --> 00:59:12,538 Jj 1007 00:59:48,752 --> 00:59:50,743 Jj 1008 01:00:53,024 --> 01:00:54,389 - Uh-uh! - Hey, avi, let me in. 1009 01:00:54,484 --> 01:00:55,484 - No, no! - Pl... avi. 1010 01:00:55,569 --> 01:00:57,935 No. No means no! 1011 01:00:58,029 --> 01:01:00,111 - Avi, can we just talk? Come on. - Gwen, help! 1012 01:01:00,198 --> 01:01:02,109 - Wait, Gwen's here? - Yeah, she is. 1013 01:01:02,200 --> 01:01:04,065 And she's gonna be my new best friend. 1014 01:01:04,161 --> 01:01:07,278 - Let's just talk. - No. Nothing to say to you. 1015 01:01:07,372 --> 01:01:09,600 Is this really what you're like when you date, too? 1016 01:01:09,624 --> 01:01:12,707 No, he's being ridiculous. Would you help me here? 1017 01:01:12,794 --> 01:01:13,794 Hmm, I don't know. 1018 01:01:13,879 --> 01:01:15,879 How do we know you're not having deer or rabbit...? 1019 01:01:15,922 --> 01:01:16,957 Dog people. 1020 01:01:17,048 --> 01:01:18,651 - That would be scary. - That would be scary, yeah. 1021 01:01:18,675 --> 01:01:20,027 How do we know you don't have any dog people 1022 01:01:20,051 --> 01:01:22,292 following you trying to fucking kill us? 1023 01:01:22,387 --> 01:01:24,343 That's not my fault. 1024 01:01:24,431 --> 01:01:26,547 - Nice. - Can we just be adults about this? 1025 01:01:28,810 --> 01:01:31,643 What is this? 1026 01:01:31,730 --> 01:01:32,890 None of your beeswax. 1027 01:01:32,981 --> 01:01:37,520 Yeah, be adults about it. If you can. 1028 01:01:37,611 --> 01:01:40,023 Avi told me that he would teach me how to play chess. 1029 01:01:40,113 --> 01:01:41,113 Mm-hmm. 1030 01:01:41,948 --> 01:01:45,065 No, no, don't you dare. Don't, don't... just don't do it. 1031 01:01:46,077 --> 01:01:50,070 King side castle, bishop a4, queen... 1032 01:01:50,165 --> 01:01:54,408 D3. You're good. 1033 01:01:54,502 --> 01:01:57,665 - You are not a nice person. - No, he's not. 1034 01:01:59,174 --> 01:02:00,610 Avi, can I talk to you for a second? 1035 01:02:00,634 --> 01:02:04,126 No. Anything you have to say to me, you can say in front of my new friend. 1036 01:02:04,221 --> 01:02:07,634 We don't keep any secrets. Do we? 1037 01:02:07,724 --> 01:02:09,134 No. Hm. 1038 01:02:09,226 --> 01:02:13,435 All right. Well, I came to say goodbye. 1039 01:02:13,521 --> 01:02:16,729 - You broke in just to say goodbye? - You couldn't text? 1040 01:02:18,235 --> 01:02:21,443 I got in... to cicada. 1041 01:02:22,447 --> 01:02:24,733 - At least to their party. - Hold on a second. 1042 01:02:26,117 --> 01:02:28,733 You got in and you weren't gonna tell me? 1043 01:02:28,828 --> 01:02:30,784 After everything that you put us through? 1044 01:02:30,872 --> 01:02:31,907 You wanna come to england 1045 01:02:31,998 --> 01:02:33,954 and watch me choke some bitch out, be my guest. 1046 01:02:34,042 --> 01:02:35,623 Wait, how do you know it's just one? 1047 01:02:35,710 --> 01:02:37,917 I don't know if it's just one. Avi, you were right. 1048 01:02:38,004 --> 01:02:41,246 These people need to be stopped. I'm gonna end this. 1049 01:02:41,341 --> 01:02:42,421 What happened? 1050 01:02:42,509 --> 01:02:44,309 Yeah, there's something you're hiding from us. 1051 01:02:54,604 --> 01:02:57,095 - I'm going. - You're not invited. 1052 01:02:57,190 --> 01:03:02,355 Um, technically, she was invited. I'm coming, too. 1053 01:03:02,445 --> 01:03:04,606 You're not gonna leave me behind like some fuddy-duddy 1054 01:03:04,698 --> 01:03:07,064 while you guys go off on some epic spy adventure. 1055 01:03:07,158 --> 01:03:11,993 Avi... everyone who finished this game disappeared. 1056 01:03:12,080 --> 01:03:15,743 And they wanted in, okay? 1057 01:03:15,834 --> 01:03:17,916 Uh, I-i-l can't... I can't risk you getting hurt. 1058 01:03:18,003 --> 01:03:19,618 These people are far too powerful. 1059 01:03:19,713 --> 01:03:22,796 You heard the lady. Send the invitation. 1060 01:03:22,882 --> 01:03:25,669 Time for us to kick some secret insect Booty. 1061 01:03:26,678 --> 01:03:28,134 All right. 1062 01:03:29,306 --> 01:03:32,093 We decided if we're gonna go to oz to unmask the wizard, 1063 01:03:32,183 --> 01:03:33,719 it'd be better to work as a team. 1064 01:03:33,810 --> 01:03:35,971 So avi bought the tickets for the flight, 1065 01:03:36,062 --> 01:03:39,680 Gwen got the spy gear, my job was to rent the tuxes. 1066 01:03:40,817 --> 01:03:43,354 Yeah. I look dumb. 1067 01:03:43,445 --> 01:03:45,902 Together, we would be unstoppable. 1068 01:03:45,989 --> 01:03:47,980 Jj 1069 01:04:02,422 --> 01:04:04,003 Hey, avi. You got your earpiece? 1070 01:04:04,090 --> 01:04:06,172 - Secret agent avi, to the rescue! - Jesus! 1071 01:04:06,259 --> 01:04:08,375 - Oh, my god. Really? - Hey, man. Come on. 1072 01:04:08,470 --> 01:04:10,256 I'm sorry, I've never been a spy. 1073 01:04:12,390 --> 01:04:14,847 - Oh, my heart is racing, guys. - Yeah. 1074 01:04:14,934 --> 01:04:17,141 - Well, what's our safe word gonna be? - Safe word? 1075 01:04:17,228 --> 01:04:20,937 Yeah, you know, in case things go haywire, we have to abort mission. 1076 01:04:21,024 --> 01:04:22,810 Every great spy movie has one. 1077 01:04:22,901 --> 01:04:26,610 It's not a bdsm sex orgy party, okay? It's a black-tie affair. 1078 01:04:26,696 --> 01:04:29,187 We don't need a safe word, password, guys. Stop. 1079 01:04:29,282 --> 01:04:30,772 Okay, Mr. optimistic pants. 1080 01:04:30,867 --> 01:04:34,530 But just in case, I say we make it Mr. snuggles. 1081 01:04:34,621 --> 01:04:37,488 - I'm not saying Mr. snuggles. - No. Don't say Mr. snuggles. 1082 01:04:37,582 --> 01:04:39,322 - Bad idea. - Okay. 1083 01:04:39,417 --> 01:04:41,248 - Okay, shall we? - Yup. 1084 01:04:41,336 --> 01:04:43,452 Mask up, y'all. 1085 01:04:43,546 --> 01:04:45,628 What the fuck is on your face? 1086 01:04:45,715 --> 01:04:47,922 It's-it's a masquerade party. 1087 01:04:48,009 --> 01:04:50,154 - The fuck... - Did you not read the invitations? 1088 01:04:50,178 --> 01:04:51,858 Am I the only one who read the invitations? 1089 01:04:51,888 --> 01:04:53,844 Oh, my god. I... 1090 01:04:59,729 --> 01:05:02,687 Ids. 1091 01:05:05,485 --> 01:05:09,194 I'm gonna lose line of sight in 60 seconds or less. Over. 1092 01:05:10,198 --> 01:05:11,313 All right. Go ahead. 1093 01:05:11,408 --> 01:05:13,399 Jj 1094 01:05:17,789 --> 01:05:18,904 C'mon in. 1095 01:05:26,297 --> 01:05:27,412 You're not on the list. 1096 01:05:27,507 --> 01:05:28,917 Uh... 1097 01:05:29,008 --> 01:05:33,342 Uh, are-are you sure? My-my friends are on the list. 1098 01:05:33,430 --> 01:05:35,216 You're not on the list. 1099 01:05:35,306 --> 01:05:36,637 Well... hey, do you mind? 1100 01:05:36,724 --> 01:05:38,202 I'm just gonna use the bathroom real quick... 1101 01:05:38,226 --> 01:05:41,263 Don't. No. Please. 1102 01:05:42,272 --> 01:05:46,641 Okay. There's no issue, there's no issue. There's no issue, I-I'll be on my way. 1103 01:05:46,734 --> 01:05:49,316 Please. Excuse me. 1104 01:05:49,404 --> 01:05:51,315 You're very strong. 1105 01:06:04,794 --> 01:06:06,785 Jj 1106 01:06:38,244 --> 01:06:40,109 It's pretty great, huh? 1107 01:06:40,205 --> 01:06:42,287 - Say again? - This is pretty great, huh? 1108 01:06:42,373 --> 01:06:43,909 Yeah, I guess you could say that. 1109 01:06:44,000 --> 01:06:47,413 I mean, after what we had to go through to make it here, 1110 01:06:47,504 --> 01:06:49,790 the least they could do is throw us a crazy party, eh? 1111 01:06:49,881 --> 01:06:53,590 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1112 01:06:53,676 --> 01:06:56,008 I mean, I wouldn't expect anything less from cicada, huh. 1113 01:06:56,095 --> 01:06:57,551 I'm Patrick. 1114 01:06:58,556 --> 01:07:00,012 Hey. Connor. 1115 01:07:12,654 --> 01:07:15,316 Ow! Ow, ow. 1116 01:07:17,951 --> 01:07:20,112 Any idea what we're supposed to be doing here? 1117 01:07:20,203 --> 01:07:21,568 Nope. 1118 01:07:21,663 --> 01:07:25,372 But if it's 3301 we're talking about, 1119 01:07:25,458 --> 01:07:27,790 I guess anything's possible. 1120 01:07:29,045 --> 01:07:32,253 - Everything's a test, huh. - Yeah. 1121 01:07:34,092 --> 01:07:37,801 I'm gonna... I'm gonna freshen up. I'll see ya around, Connor. 1122 01:07:39,347 --> 01:07:42,134 Hmm. Yeah, everything's a test, huh? 1123 01:07:56,698 --> 01:07:58,359 Anyone else seeing holograms? 1124 01:07:59,367 --> 01:08:01,653 Holograms? No! What-what the hell are you talking... 1125 01:08:01,744 --> 01:08:03,154 No, I don't see holograms. 1126 01:08:03,246 --> 01:08:04,952 Why are you so out of breath? 1127 01:08:05,039 --> 01:08:07,906 Oh, no reason, really, I... I'm just having a lovely evening, 1128 01:08:08,001 --> 01:08:10,333 smelling flowers, looking at the constellations. 1129 01:08:10,420 --> 01:08:11,910 - You didn't get in? - Negative. 1130 01:08:12,005 --> 01:08:13,836 I am outside. 1131 01:08:13,923 --> 01:08:15,254 - Outside? - Yeah. 1132 01:08:15,341 --> 01:08:18,629 Apparently, they don't like pirates crashing their black-tie function, Connor. 1133 01:08:18,720 --> 01:08:21,462 Avi, it's not my fault you can't fit in a tuxedo. 1134 01:08:21,556 --> 01:08:24,263 Hey. I'm gonna go try and find him and sneak him in. 1135 01:08:24,350 --> 01:08:25,411 No, no, I need you to stay here. 1136 01:08:25,435 --> 01:08:29,644 There's a little more to this party than just rabbits and boys in dog outfits. 1137 01:08:29,731 --> 01:08:31,166 There's no knowing how long this party is gonna go. 1138 01:08:31,190 --> 01:08:32,100 I feel bad leaving him out there. 1139 01:08:32,191 --> 01:08:34,557 Look, I can't have you locked outside and slowing me down. 1140 01:08:35,695 --> 01:08:38,232 I'm going. Just wait here. 1141 01:08:46,873 --> 01:08:48,454 Mock on, mock on. 1142 01:08:49,459 --> 01:08:52,542 Mock on, mock on. 1143 01:08:52,629 --> 01:08:55,245 Mock on. 1144 01:08:55,340 --> 01:08:59,800 Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau. 1145 01:08:59,886 --> 01:09:03,720 You blow your sand against the wind, 1146 01:09:03,806 --> 01:09:06,798 and the wind blows it back again. 1147 01:09:07,810 --> 01:09:14,352 And every sand becomes a gem reflected in the beams divine. 1148 01:09:14,442 --> 01:09:17,275 Blown back, they blind... 1149 01:09:19,155 --> 01:09:20,565 The mocking eye. 1150 01:09:28,039 --> 01:09:30,121 You've done well to come this far, Connor. 1151 01:09:37,173 --> 01:09:39,539 - For everything that lives... - Is holy. 1152 01:09:48,184 --> 01:09:50,175 Jj 1153 01:10:10,915 --> 01:10:12,325 Good luck. 1154 01:10:20,508 --> 01:10:21,873 Ah, shit! 1155 01:10:22,885 --> 01:10:26,753 Lend me your mind and feast on the prize. 1156 01:10:30,059 --> 01:10:31,595 Uh... 1157 01:10:31,686 --> 01:10:34,098 That's an interesting test. 1158 01:10:34,188 --> 01:10:38,978 Uh, a painting of a skeleton smoking a cigarette. 1159 01:10:39,068 --> 01:10:41,605 - Avi? - That's easy. That's easy. 1160 01:10:41,696 --> 01:10:44,062 Head of a skeleton with a burning cigarette. 1161 01:10:44,157 --> 01:10:46,113 - Cigarette? - Vincent Van... 1162 01:10:46,200 --> 01:10:49,283 - Would you like a cigarette? - Gogh. 1163 01:10:49,370 --> 01:10:53,158 - I know what this is. - Uh... Van gogh. 1164 01:10:53,249 --> 01:10:55,114 Head of a skeleton with a burning cigarette. 1165 01:11:01,215 --> 01:11:03,206 Jj 1166 01:11:33,873 --> 01:11:36,865 - I love this place. - I love your flavors. It's hilarious. 1167 01:11:40,338 --> 01:11:42,329 Jj 1168 01:11:58,105 --> 01:11:59,641 What the fuck? 1169 01:12:11,160 --> 01:12:14,027 Connor? Gwen? 1170 01:12:14,121 --> 01:12:16,487 - Gwen? - Who are you talking to? 1171 01:12:16,582 --> 01:12:17,992 Mr. snuggles. 1172 01:12:19,544 --> 01:12:23,503 Oh, no, no, no, no, no. He doesn't like... He doesn't like talking to new people. 1173 01:12:23,589 --> 01:12:27,002 - You're so funny. - What can I say? 1174 01:12:27,093 --> 01:12:29,129 Hey, did you say Mr. snuggles? 1175 01:12:29,220 --> 01:12:32,337 - Oh, this is not happening. - Hey, what was that? 1176 01:12:32,431 --> 01:12:34,592 Did you say Mr. snuggles, or what? 1177 01:12:34,684 --> 01:12:36,265 Guys? 1178 01:12:36,352 --> 01:12:37,512 Hey, Gwen, are you there? 1179 01:12:38,813 --> 01:12:41,145 - Um... - Okay. 1180 01:12:49,532 --> 01:12:51,523 Jj 1181 01:12:54,036 --> 01:12:55,276 So predictable. 1182 01:12:58,374 --> 01:13:03,664 Politicians, global bankers, all chasing the same thing. 1183 01:13:05,464 --> 01:13:06,499 Power? 1184 01:13:06,591 --> 01:13:09,674 Punishment. 1185 01:13:15,516 --> 01:13:19,555 - Uh, what are you doing? - Sorry. My bad. 1186 01:13:19,645 --> 01:13:21,510 No holograms in here. 1187 01:13:22,815 --> 01:13:24,646 Only freethinkers, 1188 01:13:24,734 --> 01:13:29,694 poets, politicians, and kings. 1189 01:13:33,075 --> 01:13:36,283 The only decision you have to make 1190 01:13:36,370 --> 01:13:39,908 is if your drug of choice is pain... 1191 01:13:43,878 --> 01:13:45,118 Or pleasure. 1192 01:13:49,550 --> 01:13:53,418 Good evening, my most esteemed friends! 1193 01:13:53,512 --> 01:13:58,757 Hmm. Phillip Dubois, cicada 3301 in the flesh. 1194 01:13:58,851 --> 01:14:04,812 Tonight, we celebrate both the initiated and the unreformed, 1195 01:14:04,899 --> 01:14:08,812 with our own odd bits of magical wisdom... 1196 01:14:10,529 --> 01:14:16,946 That we may be reminded that it is not the price of our professions we seek, 1197 01:14:17,036 --> 01:14:23,077 but rather the crucible of our liberated consciousness. 1198 01:14:26,587 --> 01:14:32,048 Eat, drink, dance, free your minds. 1199 01:14:33,052 --> 01:14:38,638 For the enlightened, there can be no denial of self, yes? 1200 01:14:40,726 --> 01:14:43,058 Bon appetit. 1201 01:14:44,230 --> 01:14:45,970 You heard the man. 1202 01:14:48,234 --> 01:14:49,849 Hey, Phillip. 1203 01:14:49,944 --> 01:14:51,935 Jj 1204 01:15:18,139 --> 01:15:20,367 - Hey, you see where that guy... - Get your hands off me. 1205 01:15:20,391 --> 01:15:21,785 - Hey. - Wait, wait, wait, wait, wait. 1206 01:15:21,809 --> 01:15:25,097 I-I know you. Connor. How are you, friend? 1207 01:15:25,187 --> 01:15:27,178 These women sure are ripe, eh? 1208 01:15:27,273 --> 01:15:29,559 - Hey, man. Come here. Come here. - I'm good, man. 1209 01:15:32,028 --> 01:15:34,565 Shh... 1210 01:16:02,266 --> 01:16:04,097 Hey. What are you doing here? 1211 01:16:04,185 --> 01:16:08,679 Um... I was just... I was looking for the bathroom. 1212 01:16:11,484 --> 01:16:13,190 Mr. snuggles. 1213 01:16:14,779 --> 01:16:16,940 Mr. fucking snuggles. 1214 01:16:17,114 --> 01:16:20,356 Hey, I think the head honcho of cicada's here somewhere, 1215 01:16:20,451 --> 01:16:21,731 so I'm gonna have a look around. 1216 01:16:23,537 --> 01:16:24,743 Gwen? 1217 01:16:26,791 --> 01:16:28,122 Avi? 1218 01:16:29,168 --> 01:16:30,283 Awesome. 1219 01:16:32,755 --> 01:16:34,711 I don't... uh, just one second. 1220 01:16:34,799 --> 01:16:36,414 Guys, where are you? 1221 01:16:36,509 --> 01:16:38,862 I haven't heard from you in a long time, and I'm starting to worry. 1222 01:16:38,886 --> 01:16:40,467 Do not come and get me. 1223 01:16:40,554 --> 01:16:43,091 Do not come and get me. I'm-I'm okay. 1224 01:16:43,182 --> 01:16:45,264 Is everything okay? 1225 01:16:45,351 --> 01:16:47,763 Um, I'm not sure. 1226 01:16:47,853 --> 01:16:50,248 I think it might have shorted out when you took it out of my head, 1227 01:16:50,272 --> 01:16:52,854 which was very sexy. 1228 01:16:52,942 --> 01:16:56,150 Are you really a spy? 1229 01:16:58,030 --> 01:16:59,236 Yeah... 1230 01:16:59,323 --> 01:17:02,531 I'm actually a super spy for the us government. 1231 01:17:02,618 --> 01:17:04,108 And my friend's in the party. 1232 01:17:04,203 --> 01:17:07,366 I'm supposed to be helping him spy on people, but he never listens to me, 1233 01:17:07,456 --> 01:17:09,788 which is why I'm out here and he's in there. 1234 01:17:09,875 --> 01:17:12,156 He's so egotistical. He thinks he's the best in the world. 1235 01:17:12,211 --> 01:17:15,248 He doesn't know anything. He barely knows art. Art, chess. 1236 01:17:15,339 --> 01:17:17,045 He thinks he knows chess, but he doesn't. 1237 01:17:17,133 --> 01:17:19,236 And he's put me in a little big mess and I'm a little pissed off, 1238 01:17:19,260 --> 01:17:22,502 but please don't tell anybody. 1239 01:17:25,057 --> 01:17:28,140 Well, if you hadn't have gotten in this mess, you never would have met me. 1240 01:17:29,145 --> 01:17:30,976 That is true. 1241 01:17:38,362 --> 01:17:39,772 Hey, Phillip? 1242 01:17:39,864 --> 01:17:41,570 Ooh, my bad. 1243 01:17:42,700 --> 01:17:44,031 Hey... 1244 01:17:44,118 --> 01:17:45,233 Ooh... 1245 01:17:54,795 --> 01:17:57,502 How many more of these orgy rooms were there? 1246 01:17:57,590 --> 01:18:01,048 About 12. Yeah. 1247 01:18:01,135 --> 01:18:03,751 Then just skip ahead. 1248 01:18:04,763 --> 01:18:06,123 Not bad for a bartender. 1249 01:18:09,101 --> 01:18:13,811 Self-taught, outcast, overlooked, late bloomer. 1250 01:18:15,191 --> 01:18:20,811 Despite the mountains in your past, despite the thorns in your veins, 1251 01:18:20,905 --> 01:18:25,023 you have ascended and made a crown of them. 1252 01:18:26,452 --> 01:18:28,283 And here we stand. 1253 01:18:29,997 --> 01:18:34,115 With every move we make, something moves within you. 1254 01:18:34,210 --> 01:18:38,044 And like some distant ballet of quantum entanglement, 1255 01:18:38,130 --> 01:18:41,463 that still small voice within you whispers, 1256 01:18:41,550 --> 01:18:43,256 "'m home." 1257 01:18:45,888 --> 01:18:48,630 Don't try to think for me. You're gonna lose. 1258 01:18:51,143 --> 01:18:52,974 You poor thing. 1259 01:18:54,480 --> 01:18:55,936 You poor, poor boy. 1260 01:18:58,442 --> 01:19:00,649 You have been deprived of so much. 1261 01:19:01,654 --> 01:19:04,896 You still think the world is so small. 1262 01:19:05,908 --> 01:19:12,370 There is a war raging above and below you, and through you at all times. 1263 01:19:12,456 --> 01:19:16,495 And when we simply illuminate that you have been told you were a pawn, 1264 01:19:16,585 --> 01:19:18,496 when you are in fact a queen, 1265 01:19:18,587 --> 01:19:22,000 you spit at me for simply shining the light! 1266 01:19:22,091 --> 01:19:24,753 You can spew all the poetry you want, 1267 01:19:24,843 --> 01:19:29,212 you won't persuade me to think that spreading that level of chaos is okay. 1268 01:19:31,058 --> 01:19:33,049 Draw the line, then, Connor. 1269 01:19:39,566 --> 01:19:40,566 Tell me, please. 1270 01:19:40,651 --> 01:19:45,145 When poverty causes a father to strike his own son. 1271 01:19:45,239 --> 01:19:47,981 When that ignorance is guaranteed by the banks 1272 01:19:48,075 --> 01:19:50,066 and the corporations and the governments... 1273 01:19:51,495 --> 01:19:57,786 When beautiful young minds are crushed under the weight of that oppression. 1274 01:20:00,170 --> 01:20:04,630 And before you rise in your righteous wrath, 1275 01:20:04,717 --> 01:20:07,208 they tighten the noose around your passions. 1276 01:20:08,220 --> 01:20:11,178 So where is it, Connor? Where is this line, huh? 1277 01:20:12,224 --> 01:20:13,930 Is it here? 1278 01:20:14,018 --> 01:20:16,725 Should they remain in the dark, huh? 1279 01:20:16,812 --> 01:20:18,848 What about... what about them, hmm? 1280 01:20:18,939 --> 01:20:20,099 Should they stay in chains? 1281 01:20:20,190 --> 01:20:22,556 Shackled to the depravity of their leaders? 1282 01:20:22,651 --> 01:20:25,893 And what-what of... what of these, huh? 1283 01:20:25,988 --> 01:20:27,478 Or these? What of them? 1284 01:20:27,573 --> 01:20:31,566 What good would they do awake? Empowered? Enlightened? 1285 01:20:33,037 --> 01:20:34,493 No good at all, right? 1286 01:20:35,831 --> 01:20:40,450 So then just let them sleep! 1287 01:20:46,216 --> 01:20:48,502 Make no mistake about it, Connor. 1288 01:20:50,429 --> 01:20:51,839 We are at war. 1289 01:20:53,015 --> 01:20:55,631 It's up to you whether you are a pawn or a queen. 1290 01:20:57,061 --> 01:20:58,892 You and no one else. 1291 01:21:00,981 --> 01:21:05,475 It is finally time for us to emerge 1292 01:21:05,569 --> 01:21:08,857 and unleash a chorus of ideas upon the world. 1293 01:21:10,199 --> 01:21:14,488 Connor, are you ready for a promotion? 1294 01:21:15,662 --> 01:21:18,699 I'm thinking about it. No, thanks. 1295 01:21:24,755 --> 01:21:26,245 To the final test. 1296 01:21:40,312 --> 01:21:42,098 Shit. 1297 01:21:42,189 --> 01:21:44,396 - Have a seat. - What is this? 1298 01:21:45,609 --> 01:21:46,815 Sit. 1299 01:21:54,993 --> 01:21:59,407 Cicada 3301... is sacred. 1300 01:22:01,083 --> 01:22:05,247 And both of you tried to poison the holy well. 1301 01:22:06,380 --> 01:22:07,836 Not me. 1302 01:22:10,134 --> 01:22:13,592 NSA. 1303 01:22:14,596 --> 01:22:15,596 Hmm? 1304 01:22:16,807 --> 01:22:18,343 It's not obvious by now, 1305 01:22:18,434 --> 01:22:20,516 we know you have both been working with them. 1306 01:22:20,602 --> 01:22:21,933 What? 1307 01:22:23,355 --> 01:22:25,016 Oh, Walt. 1308 01:22:25,107 --> 01:22:26,517 You two didn't know. 1309 01:22:26,608 --> 01:22:29,816 That is too cute. 1310 01:22:30,821 --> 01:22:32,061 You have this all wrong. 1311 01:22:32,156 --> 01:22:33,817 Oh, do I, Gwen? 1312 01:22:33,907 --> 01:22:38,401 My dear, why don't you tell Connor your real name? 1313 01:22:40,456 --> 01:22:41,571 How do you know that? 1314 01:22:41,665 --> 01:22:44,247 Wait, Gwen's not your real name? 1315 01:22:45,752 --> 01:22:47,117 What's your name? 1316 01:22:48,547 --> 01:22:50,503 I work for the NSA, yes, 1317 01:22:50,591 --> 01:22:52,527 but I brought you files that could change everything. 1318 01:22:52,551 --> 01:22:54,511 I've been trying to get you these for months. I... 1319 01:23:00,184 --> 01:23:03,096 I thought that cicada would protect me, give me amnesty. 1320 01:23:03,187 --> 01:23:04,427 No. 1321 01:23:04,521 --> 01:23:06,432 No? I'm trying to tell you that I'm a traitor. 1322 01:23:06,523 --> 01:23:08,935 - Yeah, no shit. - To the us. Not you. 1323 01:23:09,026 --> 01:23:10,607 - Gwen. - Olivia. 1324 01:23:11,612 --> 01:23:13,318 Olivia? 1325 01:23:13,405 --> 01:23:14,736 Olivia is your name? 1326 01:23:19,745 --> 01:23:22,282 You've been lying to me this whole time. 1327 01:23:22,372 --> 01:23:23,828 So did you. 1328 01:23:23,916 --> 01:23:27,500 I'm not in fucking NSA. They used me to get to cicada. 1329 01:23:27,586 --> 01:23:31,670 - They don't even know I'm here. - Oh, actually, they do. 1330 01:23:37,721 --> 01:23:39,586 I'm sorry. 1331 01:23:41,767 --> 01:23:43,428 So none of it was real? 1332 01:23:55,739 --> 01:23:57,400 Are you a lesbian or not? 1333 01:23:57,491 --> 01:23:58,981 Are you serious? 1334 01:23:59,076 --> 01:24:01,237 Oh, please. You primate. 1335 01:24:01,328 --> 01:24:02,784 Before you devolve anymore, 1336 01:24:02,871 --> 01:24:05,032 can we please just get back to the final test? 1337 01:24:06,792 --> 01:24:10,250 Now, you have both proven yourselves adept in a myriad of ways, 1338 01:24:10,337 --> 01:24:11,417 and so... 1339 01:24:13,465 --> 01:24:16,207 What lies in the center of your treasonous square 1340 01:24:16,301 --> 01:24:19,088 is the only chance you get at making things right. 1341 01:24:22,558 --> 01:24:27,348 Sins must be paid for in blood. 1342 01:24:30,399 --> 01:24:32,515 There is one bullet in this pistol. 1343 01:24:32,609 --> 01:24:35,726 Gwolivia, if you wish to join our cause, 1344 01:24:35,821 --> 01:24:38,233 you must put it in Connor before he puts it in you. 1345 01:24:38,323 --> 01:24:39,904 And, Connor, vice versa. 1346 01:24:39,992 --> 01:24:41,778 If I shoot myself, will you spare Connor? 1347 01:24:42,786 --> 01:24:45,448 That is adorable, but no. 1348 01:24:45,539 --> 01:24:49,248 As in life, doing nothing is saying something too. 1349 01:24:49,334 --> 01:24:50,619 If you leave it to us, 1350 01:24:50,711 --> 01:24:53,623 both of your heads will paint the floor like a Jackson pollock. 1351 01:24:53,714 --> 01:24:56,046 Yes? Gentlemen, please. 1352 01:24:56,133 --> 01:24:58,124 Jj 1353 01:25:01,138 --> 01:25:03,925 Ready... aim... 1354 01:25:09,354 --> 01:25:10,685 Fire! 1355 01:25:39,343 --> 01:25:41,334 Jj 1356 01:26:02,449 --> 01:26:05,236 Shots fired. Shots fired. East wing, second floor. 1357 01:26:05,327 --> 01:26:07,318 Jj 1358 01:26:18,465 --> 01:26:20,001 How's that for adorable, huh? 1359 01:26:22,761 --> 01:26:23,796 Oh... 1360 01:26:24,805 --> 01:26:26,966 - Hey. Hey. - I'm so sorry. 1361 01:26:27,057 --> 01:26:28,922 Hey, don't say anything. 1362 01:26:29,017 --> 01:26:30,177 I'm so sorry. 1363 01:26:30,268 --> 01:26:31,633 Don't say anything. Come on. 1364 01:26:34,022 --> 01:26:35,762 It's all on there. 1365 01:26:35,857 --> 01:26:38,394 I-I-1 don't understand what you're saying. 1366 01:26:38,485 --> 01:26:40,817 Oh, god, you can take down anyone in the world with this. 1367 01:26:40,904 --> 01:26:43,987 What? You sneaky librarian. 1368 01:26:44,074 --> 01:26:45,634 I knew there was more to you than that. 1369 01:26:46,535 --> 01:26:48,742 - Here. - I thought that I could pull it off 1370 01:26:48,829 --> 01:26:50,069 and no one would get hurt. 1371 01:26:50,163 --> 01:26:52,404 - I'm so sorry. - No, no, don't talk. Don't apologize. 1372 01:26:52,499 --> 01:26:53,534 Just hold this. 1373 01:26:53,625 --> 01:26:55,770 Listen to me, if you don't get this somewhere safe right now, 1374 01:26:55,794 --> 01:26:59,503 I die for nothing and the world hegemony goes on forever. 1375 01:27:01,258 --> 01:27:04,466 Listen, they're gonna kill you too once they have it, okay? 1376 01:27:04,553 --> 01:27:05,588 You need to go. 1377 01:27:07,139 --> 01:27:08,504 Go, you idiot! 1378 01:27:15,856 --> 01:27:17,847 Jj 1379 01:27:30,287 --> 01:27:31,322 There he is. 1380 01:27:34,374 --> 01:27:36,018 Tell me why I shouldn't kill you right now. 1381 01:27:36,042 --> 01:27:38,033 - Wait! Just wait. - Huh?! 1382 01:27:38,128 --> 01:27:40,084 My name is not Phillip Dubois. 1383 01:27:40,172 --> 01:27:41,833 It's Charles bundwig. 1384 01:27:41,923 --> 01:27:44,289 Uh... I'm just an actor. 1385 01:27:45,302 --> 01:27:47,543 - You're fucking lying. - I'm not. 1386 01:27:47,637 --> 01:27:48,797 You're fucking lying! 1387 01:27:48,889 --> 01:27:50,220 I'm not lying! 1388 01:27:50,307 --> 01:27:53,390 I've got a wife and I've got two kids! I live in coventry, I do theater! 1389 01:27:53,477 --> 01:27:55,013 Look, look! 1390 01:27:55,103 --> 01:27:58,766 They've been feeding me the lines. They put money in my account. 1391 01:27:58,857 --> 01:28:00,848 I thought it was an experimental theater thing! 1392 01:28:00,942 --> 01:28:03,058 I didn't know the bullets were fucking real! 1393 01:28:04,112 --> 01:28:05,112 Who paid you? 1394 01:28:06,198 --> 01:28:08,134 - I don't know. I never... - Who fucking paid you?! 1395 01:28:08,158 --> 01:28:11,241 I don't know! It was all online, I never saw them! 1396 01:28:11,328 --> 01:28:14,491 I don't wanna die. I don't wanna die. 1397 01:28:18,877 --> 01:28:20,117 Fuck! 1398 01:28:22,547 --> 01:28:23,707 Shit. 1399 01:28:32,307 --> 01:28:33,672 Sit down. 1400 01:28:33,767 --> 01:28:35,598 All right. Okay. 1401 01:28:36,603 --> 01:28:38,343 Fuck. Shit. 1402 01:28:40,398 --> 01:28:42,389 Jj 1403 01:28:46,822 --> 01:28:47,822 Fuck. 1404 01:28:47,906 --> 01:28:49,191 Come on. 1405 01:28:49,282 --> 01:28:50,317 Goddamnit. 1406 01:28:52,911 --> 01:28:53,911 Yes. 1407 01:28:55,330 --> 01:28:57,286 What are you typing? 1408 01:28:57,374 --> 01:28:58,614 What are you doing? 1409 01:28:58,708 --> 01:29:00,073 Waiting for your big break, huh? 1410 01:29:06,758 --> 01:29:08,874 - Shit. - Can you get us out of here? 1411 01:29:12,722 --> 01:29:15,076 I'm gonna hide this information where no one can find it. 1412 01:29:15,100 --> 01:29:19,013 This is mine. It's mine. That's it. 1413 01:29:19,104 --> 01:29:21,561 You're gonna leave me alone, I'm gonna leave you alone. Deal? 1414 01:29:21,648 --> 01:29:23,229 Fucking deal. 1415 01:29:23,316 --> 01:29:26,558 Ah... that's it. Come on. 1416 01:29:30,782 --> 01:29:32,613 - Open the goddamn door! - Come on! 1417 01:29:35,495 --> 01:29:37,031 Come on! 1418 01:29:37,122 --> 01:29:38,122 Let's go. 1419 01:29:42,878 --> 01:29:45,244 All right, open up. 1420 01:29:45,338 --> 01:29:48,501 - Open the door, now! - Shit. 1421 01:29:50,510 --> 01:29:52,341 They're coming in the door! 1422 01:29:54,347 --> 01:29:55,837 Shit. 1423 01:29:55,932 --> 01:29:57,718 Wait, wait, wait, wait. Where are you going? 1424 01:29:57,809 --> 01:29:59,390 If you wanna live, you gotta jump. 1425 01:30:04,733 --> 01:30:05,733 Come on! 1426 01:30:05,817 --> 01:30:07,773 I'm just terribly afraid of heights! 1427 01:30:12,866 --> 01:30:14,527 No! 1428 01:30:26,630 --> 01:30:28,621 He's got a gun. 1429 01:30:51,071 --> 01:30:53,278 - Fuck yeah! - Oh, my god! 1430 01:30:53,365 --> 01:30:54,550 - We fucking got him! - Yeah! Yeah! 1431 01:30:54,574 --> 01:30:55,574 Fuck yeah! 1432 01:30:55,617 --> 01:30:58,404 It's... that's fuckin'... 1433 01:31:01,998 --> 01:31:04,159 Unbelievable. 1434 01:31:04,250 --> 01:31:06,332 How would I even pee? 1435 01:31:06,419 --> 01:31:07,955 All right, Connor. 1436 01:31:08,046 --> 01:31:09,536 Just don't die. Come on. 1437 01:31:13,718 --> 01:31:14,718 Fuck. 1438 01:31:15,929 --> 01:31:17,669 Fuck. 1439 01:31:18,682 --> 01:31:20,047 Mr. snuggles. 1440 01:31:21,518 --> 01:31:23,679 Mr. fucking snuggles. 1441 01:31:24,688 --> 01:31:26,804 I don't even know if I have my goddamn earpiece. 1442 01:31:26,898 --> 01:31:28,138 Come on. 1443 01:31:30,568 --> 01:31:33,401 Shit. Fuck. 1444 01:31:33,488 --> 01:31:35,274 Goddamnit. 1445 01:31:35,365 --> 01:31:36,730 Oh, shit. 1446 01:31:40,036 --> 01:31:43,654 So I fudged a little on how [I got down. Big deal. 1447 01:31:43,748 --> 01:31:46,410 Mr. bundwig was an actor? Did I understand that correctly? 1448 01:31:46,501 --> 01:31:49,709 Yup. That's what he told me before dipshit blew his brains out. 1449 01:31:50,714 --> 01:31:54,172 I'll be the first to admit I don't fully understand 1450 01:31:54,259 --> 01:31:56,796 all the technical jargon you've discussed here today, 1451 01:31:56,886 --> 01:31:58,797 but you have brought up some issues 1452 01:31:58,888 --> 01:32:02,756 about the NSA's alleged use of information-gathering techniques. 1453 01:32:02,851 --> 01:32:06,309 Fake charges, assault, sexual harassment, torture. 1454 01:32:06,396 --> 01:32:08,261 I mean, I could go on and on and on and on. 1455 01:32:08,356 --> 01:32:11,314 - That is very concerning. - Absolutely. 1456 01:32:11,401 --> 01:32:14,609 And not something that was discussed in the original fisa request. 1457 01:32:15,780 --> 01:32:19,318 You also have just incriminated yourself in so many felonies, 1458 01:32:19,409 --> 01:32:21,616 I wouldn't know which life sentence to begin with. 1459 01:32:22,620 --> 01:32:26,909 And the only evidence you claim to have, in your words, "would set you free," 1460 01:32:27,000 --> 01:32:30,788 as I understand it, right here in this high heel? 1461 01:32:35,050 --> 01:32:36,540 Tell me what I'm missing? 1462 01:32:38,511 --> 01:32:39,967 Come on. 1463 01:32:40,055 --> 01:32:42,216 Yes! 1464 01:32:46,061 --> 01:32:48,393 What the... I shut my ringer off. 1465 01:32:49,689 --> 01:32:50,929 You guys, man... 1466 01:32:51,024 --> 01:32:52,264 Fucking morons. 1467 01:32:52,358 --> 01:32:56,192 I mean, floating fish in the middle of the room. 1468 01:32:56,279 --> 01:32:57,769 You guys really believe that? 1469 01:32:57,864 --> 01:33:00,947 Did you just admit to lying under oath? 1470 01:33:01,034 --> 01:33:03,400 Oath? What is this, the mafia? You guys and the oath. 1471 01:33:03,495 --> 01:33:06,202 It's a creative license in telling a story. 1472 01:33:06,289 --> 01:33:10,282 The homeless guy who was masturbating? That really happened. 1473 01:33:10,376 --> 01:33:11,991 Wait. What the hell is going on? 1474 01:33:12,087 --> 01:33:14,954 That phone call you just received is a bot I created. 1475 01:33:15,048 --> 01:33:16,959 One out of 25 you're set to receive. 1476 01:33:17,050 --> 01:33:20,029 In a couple hours, you're gonna hear about some breaking news around the world 1477 01:33:20,053 --> 01:33:21,573 about some documents that were leaked. 1478 01:33:21,638 --> 01:33:23,003 Needless to say, 1479 01:33:23,098 --> 01:33:28,013 the vice president will be sleeping on the couch tonight, baby. 1480 01:33:28,103 --> 01:33:31,061 Countless others, including you, will suffer the same fate 1481 01:33:31,147 --> 01:33:33,012 unless you transfer some funds in my account. 1482 01:33:33,108 --> 01:33:35,474 Transfer? What... 1483 01:33:35,568 --> 01:33:37,650 I... are you trying to extort us? 1484 01:33:37,737 --> 01:33:38,772 How dare you? 1485 01:33:38,863 --> 01:33:40,341 Mike, get security in here now. 1486 01:33:40,365 --> 01:33:41,842 - Your honor, I think you better hold... - Mike, sit down. 1487 01:33:41,866 --> 01:33:44,949 You guys authorize unlawful information mining every day. 1488 01:33:45,036 --> 01:33:46,572 I'm just cutting out the middleman. 1489 01:33:46,663 --> 01:33:49,120 I want one million for every batch you don't want released. 1490 01:33:49,207 --> 01:33:51,539 The schedule is for every 30 days unless I check in. 1491 01:33:51,626 --> 01:33:54,208 If I don't check in... 1492 01:33:54,295 --> 01:33:56,001 So don't press your luck. 1493 01:33:57,132 --> 01:33:58,622 Oh, one more thing. 1494 01:33:59,634 --> 01:34:02,592 And avi, I need him released immediately. 1495 01:34:02,679 --> 01:34:04,089 He's my best friend. 1496 01:34:05,473 --> 01:34:07,179 I'll do anything for him. 1497 01:34:09,018 --> 01:34:11,600 What about cicada 33017? 1498 01:34:14,149 --> 01:34:16,105 Maybe they'd bring 7 little balance to the world. 1499 01:34:16,192 --> 01:34:18,899 I like what they're about. 1500 01:34:18,987 --> 01:34:21,307 Do I think we could get there in a more cost-effective way? 1501 01:34:21,364 --> 01:34:24,356 Absolutely. But, hey, it's not my war to fight. 1502 01:34:24,450 --> 01:34:26,441 I'll let you guys dig in. 1503 01:34:26,536 --> 01:34:28,367 I'MMA bring about change my own way. 1504 01:34:28,454 --> 01:34:32,242 And-and-and how do you plan on doing that exactly? 1505 01:34:33,376 --> 01:34:35,367 One sheep at a time. 1506 01:34:37,839 --> 01:34:39,500 Give us a moment to discuss this. 1507 01:34:41,467 --> 01:34:45,801 Mike, Sullivan, carver. 1508 01:35:03,907 --> 01:35:05,613 Mmm, yummy. 1509 01:35:05,700 --> 01:35:08,112 I call this the wet cicada. 1510 01:35:08,203 --> 01:35:11,115 - Let's check it out... - Yeah. 1511 01:35:11,206 --> 01:35:12,206 Cheers. 1512 01:35:13,583 --> 01:35:15,289 - Mm. - Mm. 1513 01:35:15,376 --> 01:35:16,376 Mm. Mm-mm. 1514 01:35:16,419 --> 01:35:18,785 Nope. 1515 01:35:18,880 --> 01:35:20,495 - What? - I don't like that one. 1516 01:35:20,590 --> 01:35:22,046 No? 1517 01:35:22,133 --> 01:35:24,862 Wow, I thought you'd like that one. Put some bitters in there and everything. 1518 01:35:24,886 --> 01:35:26,296 - Taste like soap. - What? 1519 01:35:26,387 --> 01:35:27,752 - Nice soap. - Right. 1520 01:35:27,847 --> 01:35:31,305 - Oh, you're so cute. - Oh, actually, no tipping. 1521 01:35:31,392 --> 01:35:32,392 Anyway... 1522 01:35:34,145 --> 01:35:36,056 Your friend's here. 1523 01:35:37,815 --> 01:35:40,147 - I'll take over. - Okay. 1524 01:35:40,235 --> 01:35:42,726 Thank you, Tori. 1525 01:35:42,820 --> 01:35:43,855 Hey, you put an order in? 1526 01:35:43,947 --> 01:35:44,947 Nope. 1527 01:35:47,700 --> 01:35:49,691 What is it? 1528 01:35:52,705 --> 01:35:55,447 Nothing. It's all good. 1529 01:35:55,541 --> 01:35:58,453 See you in a bit. Thank you, babe. 1530 01:35:58,544 --> 01:36:03,254 Institutions grab power by wrapping their hands around the necks of individuals 1531 01:36:03,341 --> 01:36:08,131 and claiming ignorance to inequalities because no one is making any noise. 1532 01:36:08,221 --> 01:36:12,009 And if cicada isn't the answer, it's the spotlight. 1533 01:36:13,017 --> 01:36:14,928 Our power comes in unity, 1534 01:36:15,019 --> 01:36:18,978 in being a voice for another when they can't yet speak. 1535 01:36:50,847 --> 01:36:52,838 Jj 1536 01:37:51,115 --> 01:37:52,480 Hello? 1537 01:37:53,826 --> 01:37:55,532 Is anybody there? 1538 01:37:56,788 --> 01:37:58,653 Oh, god. Not again. 1539 01:38:06,255 --> 01:38:07,540 Hey! 1540 01:38:07,632 --> 01:38:09,873 Die, bitch! 1541 01:38:09,967 --> 01:38:12,879 Fuck! Oh, god! 1542 01:38:15,223 --> 01:38:16,508 - Oh, Jesus Christ. - No! 1543 01:38:19,852 --> 01:38:21,262 Oh, my god! 1544 01:38:21,354 --> 01:38:23,310 What the fuck is wrong with you? 1545 01:38:23,398 --> 01:38:25,480 Oh, god! 1546 01:38:30,571 --> 01:38:32,107 Jesus Christ! 1547 01:38:35,243 --> 01:38:36,983 No! Not the book! 1548 01:38:37,078 --> 01:38:38,534 Fucking cool it, man. 1549 01:38:43,167 --> 01:38:46,204 I just came to return a page of your book, okay? 1550 01:38:46,295 --> 01:38:47,785 Now you're really dead meat. 1551 01:39:03,646 --> 01:39:04,806 - Uh, your book. - Oh. 1552 01:39:08,443 --> 01:39:10,434 Jj 110496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.