All language subtitles for Bloodlands (2021) 1x04 - Episode 4 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,847 --> 00:00:03,855 My brother was having an affair with another man's wife. 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,581 She gave him a pendant with an owl on it. 3 00:00:07,495 --> 00:00:09,591 He managed to get a parcel to me before he died. 4 00:00:09,615 --> 00:00:12,657 He says it's a collection of all the leads he has to Goliath. 5 00:00:12,727 --> 00:00:14,767 I'll take it away as evidence. 6 00:00:17,136 --> 00:00:20,432 Your mum used to say it helped her see in the dark. 7 00:00:20,456 --> 00:00:22,816 - Daddy, this is yours. - Your mum and I both had one. 8 00:00:26,216 --> 00:00:29,912 Emma Brannick, she was more than just the wife. 9 00:00:29,936 --> 00:00:33,460 Indeed. 14 Intelligence Company. A spook. 10 00:00:41,656 --> 00:00:44,672 I think I know who Goliath is. Jackie Twomey. 11 00:00:44,696 --> 00:00:46,832 Adam mentions Jackie in the documents. 12 00:00:46,856 --> 00:00:49,352 I won't be able to gather evidence against him effectively, 13 00:00:49,376 --> 00:00:50,952 not without him being across all of it. 14 00:00:50,976 --> 00:00:52,656 Well, then I'll help you. 15 00:00:58,820 --> 00:01:00,352 It's done. 16 00:01:00,376 --> 00:01:02,352 Are you sure it'll lead to other things? 17 00:01:02,376 --> 00:01:03,552 I believe it will. 18 00:01:03,576 --> 00:01:05,192 And we have the right man? 19 00:01:05,809 --> 00:01:07,089 We do. 20 00:01:07,165 --> 00:01:11,198 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:01:14,256 --> 00:01:16,352 They found a fingerprint on the postcard. 22 00:01:16,376 --> 00:01:18,300 The print belonged to Adam Corry. 23 00:01:20,816 --> 00:01:23,712 Jackie Twomey, I'm arresting you on suspicion 24 00:01:23,736 --> 00:01:25,472 of the murder of Adam Corry. 25 00:01:25,496 --> 00:01:27,752 You do not have to say anything but it may harm your defence 26 00:01:27,776 --> 00:01:29,232 if you do not mention when questioned 27 00:01:29,256 --> 00:01:31,900 something that you later rely on in court. 28 00:02:01,336 --> 00:02:02,672 Birdy. 29 00:02:02,696 --> 00:02:04,952 This is the interview team down from Belfast. 30 00:02:04,976 --> 00:02:06,277 Ma'am. 31 00:02:06,301 --> 00:02:08,152 Can you make sure you look after them while they're here? 32 00:02:08,176 --> 00:02:09,576 Aye, sir. 33 00:02:11,736 --> 00:02:14,336 I do have a soft spot for the funny-looking ones. 34 00:02:17,635 --> 00:02:19,275 Do you understand? 35 00:02:21,576 --> 00:02:22,912 I said you've been cautioned 36 00:02:22,936 --> 00:02:26,072 because incriminating evidence has been found in your possession 37 00:02:26,096 --> 00:02:29,392 that has the fingerprints of a murder victim on it. 38 00:02:29,416 --> 00:02:30,952 Do you understand? 39 00:02:31,302 --> 00:02:32,462 I do. 40 00:02:33,860 --> 00:02:35,072 What else? 41 00:02:35,500 --> 00:02:36,912 Er, I beg your pardon? 42 00:02:36,936 --> 00:02:38,912 What else did they find? 43 00:02:38,936 --> 00:02:40,592 Nothing. 44 00:02:40,616 --> 00:02:42,952 Well, so far. 45 00:02:43,368 --> 00:02:45,128 Just prints on a postcard? 46 00:02:46,236 --> 00:02:47,636 Does that seem right to you? 47 00:02:51,660 --> 00:02:56,592 So, the postcard was placed in the pages of a book. 48 00:02:56,616 --> 00:02:59,152 - It was a First World War history... - She's letting him lead. 49 00:02:59,176 --> 00:03:00,552 She's very good at this, sir. 50 00:03:00,576 --> 00:03:03,272 - It's not my book. - It was on your book shelf. 51 00:03:03,683 --> 00:03:04,983 It's not mine. 52 00:03:05,008 --> 00:03:06,208 Well, whose, is it? 53 00:03:07,656 --> 00:03:12,792 Adam Corry had a collection of similar books. 54 00:03:13,027 --> 00:03:14,483 Is it his? 55 00:03:14,508 --> 00:03:16,068 Our paths never crossed. 56 00:03:18,401 --> 00:03:20,137 Never? 57 00:03:20,162 --> 00:03:21,482 No. 58 00:03:23,623 --> 00:03:24,943 Oh, right. 59 00:03:30,460 --> 00:03:35,792 If I was to ask you when was the last time you saw Adam Corry...? 60 00:03:36,082 --> 00:03:38,098 I've only ever seen him dead, 61 00:03:38,310 --> 00:03:40,192 as the victim of an ongoing murder enquiry. 62 00:03:40,216 --> 00:03:42,380 - Never alive? - No. 63 00:03:43,420 --> 00:03:44,992 Never? 64 00:03:45,323 --> 00:03:46,403 No. 65 00:03:48,300 --> 00:03:52,472 Er, are you aware of a pub called the Dunfolan Arms? 66 00:03:52,496 --> 00:03:53,672 I am. 67 00:03:53,696 --> 00:03:55,192 Did you drink there regularly 68 00:03:55,216 --> 00:04:01,312 when you were an RUC officer stationed here from 1986 to 1999? 69 00:04:02,194 --> 00:04:03,780 I did. 70 00:04:04,216 --> 00:04:08,432 Er, these are statements from former officers at RUC Dunfolan, 71 00:04:08,456 --> 00:04:10,512 and each one of them confirms 72 00:04:10,536 --> 00:04:14,152 that Adam Corry was a regular at the Dunfolan Arms, 73 00:04:14,176 --> 00:04:17,752 and, in the 12 months after his brother's disappearance in 1998, 74 00:04:17,776 --> 00:04:20,752 he was repeatedly asked to leave by management 75 00:04:20,776 --> 00:04:23,740 for bothering officers drinking there. 76 00:04:26,602 --> 00:04:28,402 He was eventually barred. 77 00:04:32,229 --> 00:04:33,709 Do you remember that? 78 00:04:35,260 --> 00:04:36,712 Yeah, I do. 79 00:04:37,100 --> 00:04:41,952 So, an order was signed stopping officers from RUC Dunfolan 80 00:04:41,976 --> 00:04:43,872 drinking at the Dunfolan Arms. 81 00:04:43,896 --> 00:04:45,992 It was placed OOB. 82 00:04:46,016 --> 00:04:51,672 The fact that they were identified off duty was deemed a security risk. 83 00:04:52,096 --> 00:04:55,496 Ah, this is that order. 84 00:05:00,749 --> 00:05:04,669 Do you recognise the signature at the bottom? 85 00:05:09,456 --> 00:05:10,776 It's mine. 86 00:05:13,980 --> 00:05:15,927 But then there is this account 87 00:05:15,951 --> 00:05:18,553 from one of the former officers' statements, 88 00:05:18,577 --> 00:05:23,232 which says one night you "bawled Adam Corry out", 89 00:05:23,256 --> 00:05:25,700 telling him to stay away from your officers. 90 00:05:27,340 --> 00:05:32,552 And this disagreement, shall we say, er, was, um, 91 00:05:32,576 --> 00:05:37,072 supported by an account in Adam Corry's journal, 92 00:05:37,096 --> 00:05:39,592 where he says that you told him 93 00:05:39,616 --> 00:05:42,500 that his brother got what he deserved. 94 00:05:43,820 --> 00:05:45,392 Do you remember that? 95 00:05:45,416 --> 00:05:48,780 Um... maybe. 96 00:05:53,755 --> 00:05:55,355 Maybe? 97 00:05:56,688 --> 00:05:58,824 The man was a nuisance. 98 00:05:58,849 --> 00:06:00,432 His brother was a terrorist. 99 00:06:00,848 --> 00:06:03,208 But you did know who he was. 100 00:06:06,955 --> 00:06:09,355 Now that I come to think of him... 101 00:06:11,968 --> 00:06:16,088 His dead face wasn't enough of a reminder, no? 102 00:06:18,856 --> 00:06:21,152 Now let me ask you again. 103 00:06:21,382 --> 00:06:24,862 When was the last time you saw Adam Corry, alive? 104 00:06:30,420 --> 00:06:31,896 I... I don't recall. 105 00:06:33,216 --> 00:06:35,272 Oh, Jackie... 106 00:06:35,296 --> 00:06:36,336 Right. 107 00:06:37,780 --> 00:06:39,432 Let's go back to the book. 108 00:06:39,456 --> 00:06:41,620 It's not my bloody book! 109 00:06:43,340 --> 00:06:46,072 I'd like to talk to my client, please. 110 00:06:46,096 --> 00:06:47,620 Go ahead. 111 00:06:48,016 --> 00:06:49,552 Alone. 112 00:06:49,576 --> 00:06:50,553 Right. 113 00:06:51,577 --> 00:06:55,152 Um, interview paused at 11:36. 114 00:06:55,176 --> 00:06:57,032 We will resume after lunch. 115 00:07:06,260 --> 00:07:07,872 Listen, I, um... 116 00:07:07,896 --> 00:07:09,472 ...I've got to pop out. 117 00:07:09,496 --> 00:07:13,580 Er, Izzy, she's upset about something. I won't be long. 118 00:07:14,776 --> 00:07:15,936 Wow. 119 00:07:29,169 --> 00:07:30,889 He was taken into custody yesterday. 120 00:07:32,256 --> 00:07:33,820 Thank God. 121 00:07:34,616 --> 00:07:37,232 Apart from what we planted, what else did they find? 122 00:07:37,256 --> 00:07:38,952 Forensics relating to Adam. 123 00:07:38,976 --> 00:07:40,672 - Blood? - Fingerprints. 124 00:07:41,060 --> 00:07:42,872 - Where? - Inside the caravan. 125 00:07:43,260 --> 00:07:45,189 - Just fingerprints? - So far. 126 00:07:45,213 --> 00:07:47,552 We need more. You won't get a conviction on that. 127 00:07:47,576 --> 00:07:48,912 Leave it to me. 128 00:07:48,936 --> 00:07:50,848 What about all the other evidence? 129 00:07:50,872 --> 00:07:52,132 The stuff that Adam sent me. 130 00:07:52,166 --> 00:07:54,272 - It's still being examined. - And the necklace? 131 00:07:54,296 --> 00:07:57,032 Adam's notes said that that had significance. 132 00:07:57,260 --> 00:07:58,956 Did they not find any DNA on that? 133 00:07:58,980 --> 00:08:00,916 These things take time. 134 00:08:00,940 --> 00:08:02,636 Time? 135 00:08:02,660 --> 00:08:05,100 I've waited 22 years. 136 00:08:13,460 --> 00:08:14,996 Birdy, what's the latest? 137 00:08:15,020 --> 00:08:18,556 Chasing forensics on the postcard found in Jackie's caravan, 138 00:08:18,580 --> 00:08:19,820 but I'm getting nowhere. 139 00:08:26,288 --> 00:08:27,723 Can I have a word? 140 00:08:28,046 --> 00:08:30,406 Well, we were just about to go back. 141 00:08:31,580 --> 00:08:34,012 You need to go for the facts that position him as Goliath. 142 00:08:35,540 --> 00:08:36,920 DCI Brannick's phone. 143 00:08:36,944 --> 00:08:38,996 - Hi, Niamh. It's Izzy. - Oh, hi, Izzy. 144 00:08:39,020 --> 00:08:41,580 Go after his work with Special Branch, huh? 145 00:08:42,620 --> 00:08:46,980 How he accounts for running an unofficial IRA source. 146 00:08:52,420 --> 00:08:55,716 - You sound like you're feeling better. - Why do you say that? 147 00:08:55,740 --> 00:08:57,556 Oh, just what your dad said. 148 00:08:57,580 --> 00:09:00,820 - He was on his way to see you? - That's news to me. 149 00:09:02,060 --> 00:09:04,916 I'm feeling grand. I'm fine. 150 00:09:04,940 --> 00:09:06,660 My mistake. 151 00:09:07,300 --> 00:09:08,780 I must have misheard him. 152 00:09:13,540 --> 00:09:15,956 - I'll pass that on. - Thanks, Niamh. 153 00:09:15,980 --> 00:09:18,339 - No bother. Bye. - Bye. Bye. 154 00:09:30,100 --> 00:09:31,820 You are currently on hold. 155 00:09:41,780 --> 00:09:44,316 - Is that management hub? - Yes, it is, sir. 156 00:09:44,340 --> 00:09:47,140 Can you tell me the last number to dial this line? 157 00:09:50,580 --> 00:09:51,740 Thanks. 158 00:09:53,340 --> 00:09:54,580 You OK, sir? 159 00:09:55,826 --> 00:09:56,946 Yes, Birdy. 160 00:10:09,500 --> 00:10:12,020 There are gaps in what we know about you. 161 00:10:14,340 --> 00:10:17,660 We need to talk about the work you were doing for intelligence, 162 00:10:18,600 --> 00:10:21,280 around the time of the Peace Agreement. 163 00:10:22,900 --> 00:10:25,197 Part of your operational duties... 164 00:10:25,223 --> 00:10:27,700 - Izzy said she spoke to you. - Aye. 165 00:10:28,740 --> 00:10:30,196 Mm. 166 00:10:30,220 --> 00:10:33,316 Yeah, one minute she's crying, the next she's grand. 167 00:10:33,340 --> 00:10:35,676 She won't tell anyone what's going on. 168 00:10:35,866 --> 00:10:37,106 All this, it's... 169 00:10:38,220 --> 00:10:39,876 ...taking its toll. 170 00:10:39,900 --> 00:10:44,356 At that time, did you use a post office box in town 171 00:10:44,380 --> 00:10:46,220 for your operational duties? 172 00:10:48,860 --> 00:10:50,876 Would you like me to repeat the...? 173 00:10:50,900 --> 00:10:51,940 We all did. 174 00:10:54,780 --> 00:10:57,476 Er, what was the number of your post office box? 175 00:10:57,500 --> 00:10:59,236 Do you remember? 176 00:10:59,427 --> 00:11:00,787 2421. 177 00:11:04,020 --> 00:11:09,796 And did you use it to set up meetings with an IRA source? 178 00:11:09,820 --> 00:11:11,220 Um... 179 00:11:11,860 --> 00:11:13,580 ...Joe Harkin? 180 00:11:16,940 --> 00:11:18,260 Yes. 181 00:11:18,980 --> 00:11:22,836 See, we weren't able to find any record of that activity. 182 00:11:22,860 --> 00:11:24,876 No handler ID. 183 00:11:25,106 --> 00:11:26,666 Nothing. 184 00:11:27,900 --> 00:11:29,220 Was it approved? 185 00:11:31,940 --> 00:11:32,980 No. 186 00:11:34,820 --> 00:11:38,260 We're talking about a serious breach of security. 187 00:11:38,860 --> 00:11:44,060 It even made its way into pages of Adam Corry's journal. 188 00:11:48,613 --> 00:11:50,813 What was the thinking behind it? 189 00:11:54,220 --> 00:11:56,396 I couldn't declare it. 190 00:11:56,420 --> 00:11:57,460 Why not? 191 00:12:01,613 --> 00:12:04,533 I was a Catholic officer working in the RUC. 192 00:12:07,060 --> 00:12:09,860 To some of my colleagues, I was the enemy, 193 00:12:11,060 --> 00:12:13,460 even though we were wearing the same uniform. 194 00:12:15,140 --> 00:12:16,940 They didn't think they could trust me, 195 00:12:18,300 --> 00:12:20,060 and I certainly didn't trust them. 196 00:12:21,340 --> 00:12:26,220 Well, needless to say, you were working outside the rules. 197 00:12:26,726 --> 00:12:30,766 The rules, in those days, were open to interpretation. 198 00:12:32,140 --> 00:12:33,180 Huh. 199 00:12:34,380 --> 00:12:38,543 Do you remain in contact with Joe Harkin's widow, 200 00:12:38,567 --> 00:12:40,180 Siobhan Harkin? 201 00:12:46,627 --> 00:12:49,787 Taped under your sink in your caravan. 202 00:12:52,140 --> 00:12:54,540 It's only her number in the call log. 203 00:12:57,266 --> 00:12:59,866 When was the last time you spoke to her? 204 00:13:03,140 --> 00:13:04,340 Recently. 205 00:13:08,633 --> 00:13:10,273 What did you talk about? 206 00:13:11,859 --> 00:13:14,099 I told her that this might come out. 207 00:13:16,913 --> 00:13:18,249 Shit. 208 00:13:18,340 --> 00:13:20,556 This is where it gets sticky, because you know 209 00:13:20,580 --> 00:13:23,596 what it's like not to trust your fellow officers, 210 00:13:23,620 --> 00:13:25,316 and now they know you're in contact 211 00:13:25,340 --> 00:13:29,540 with a woman who is being questioned in relation to an ongoing case. 212 00:13:30,140 --> 00:13:35,900 The rules, now, are not subject to interpretation. 213 00:13:40,180 --> 00:13:44,020 Did you talk to Siobhan Harkin about the kidnapping of Pat Keenan? 214 00:13:46,900 --> 00:13:48,180 I did. 215 00:13:48,760 --> 00:13:52,736 The same Pat Keenan who allegedly tried to have Siobhan killed. 216 00:13:52,940 --> 00:13:57,316 Have you influenced police investigation before for Siobhan Harkin? 217 00:13:57,340 --> 00:13:59,036 I have not influenced anything. 218 00:13:59,060 --> 00:14:01,890 Would Siobhan Harkin see you as a trustworthy insider? 219 00:14:01,934 --> 00:14:03,196 No. 220 00:14:03,220 --> 00:14:05,716 Did you try to influence the Goliath investigation 221 00:14:05,740 --> 00:14:07,556 so that Pat Keenan became a suspect? 222 00:14:07,580 --> 00:14:08,740 No. 223 00:14:10,340 --> 00:14:14,060 You never gave Goliath much credence, did you? 224 00:14:14,780 --> 00:14:16,020 What? 225 00:14:16,820 --> 00:14:19,060 You never believed he existed. 226 00:14:20,780 --> 00:14:23,636 Indeed, in the interests of keeping the peace, 227 00:14:23,660 --> 00:14:28,140 you encouraged your subordinate officers to not investigate Goliath. 228 00:14:28,940 --> 00:14:31,956 That is a gross misrepresentation. 229 00:14:31,980 --> 00:14:35,316 You replaced Superintendent Diane McAllister, 230 00:14:35,340 --> 00:14:38,516 apparently influencing, there's that word again, 231 00:14:38,540 --> 00:14:41,436 influencing the ACC District Command's call 232 00:14:41,460 --> 00:14:43,700 on whether she was fit to continue. 233 00:14:47,100 --> 00:14:48,140 On what grounds? 234 00:14:49,860 --> 00:14:51,100 She... 235 00:14:53,060 --> 00:14:55,956 ...she was losing control of the district. 236 00:14:55,980 --> 00:14:59,636 This allowed you to position yourself with an overview 237 00:14:59,660 --> 00:15:03,956 of the Goliath investigation, to hinder it, if needs be. 238 00:15:03,980 --> 00:15:05,036 You're wrong. 239 00:15:05,060 --> 00:15:09,036 You pushed the manhunt for Keenan above all other lines of inquiry, 240 00:15:09,060 --> 00:15:10,596 and there's nothing wrong with that, 241 00:15:10,620 --> 00:15:14,300 but you did it to the detriment of the Goliath investigation. 242 00:15:18,200 --> 00:15:22,760 Where is your permanent residence... 243 00:15:23,860 --> 00:15:25,500 ...DCS Twomey? 244 00:15:26,780 --> 00:15:28,436 Belfast. 245 00:15:28,460 --> 00:15:31,196 And where is your temporary residence, 246 00:15:31,220 --> 00:15:33,100 while you're working down here? 247 00:15:33,900 --> 00:15:35,140 The caravan. 248 00:15:36,500 --> 00:15:38,836 Can you be more specific? 249 00:15:38,860 --> 00:15:42,516 A static caravan on the shores of Strangford Lough. 250 00:15:42,540 --> 00:15:43,940 Thank you. 251 00:15:48,060 --> 00:15:50,980 Do you always lock your caravan? 252 00:15:51,620 --> 00:15:52,980 I do. 253 00:15:53,740 --> 00:15:55,220 There was no forced entry. 254 00:15:57,100 --> 00:15:58,396 I'm sorry? 255 00:15:58,420 --> 00:16:02,060 There was no forced entry to your caravan. 256 00:16:02,300 --> 00:16:04,860 There was no trace of anyone else but you. 257 00:16:07,260 --> 00:16:09,316 And you say that this book is not yours, 258 00:16:09,340 --> 00:16:12,836 but how did it get there without you putting it there? 259 00:16:12,860 --> 00:16:14,248 I don't know. 260 00:16:14,272 --> 00:16:16,676 And how did the postcard get inside the book? 261 00:16:16,700 --> 00:16:17,996 I don't know. 262 00:16:18,020 --> 00:16:21,236 And you denied knowing Adam Corry, but you did know him. 263 00:16:21,260 --> 00:16:22,461 Not personally. 264 00:16:22,485 --> 00:16:25,076 You had, still have, unsanctioned relationships 265 00:16:25,100 --> 00:16:26,796 with sources within the IRA. 266 00:16:26,820 --> 00:16:30,396 You influenced an ongoing police investigation 267 00:16:30,420 --> 00:16:31,940 in favour of those sources. 268 00:16:31,973 --> 00:16:33,710 I did not influence anything. 269 00:16:33,734 --> 00:16:36,103 And when her husband, Joe Harkin, 270 00:16:36,127 --> 00:16:39,956 who allegedly was assassinated by the individual called Goliath, 271 00:16:39,980 --> 00:16:43,749 an individual who you tried to suppress an investigation into... 272 00:16:43,773 --> 00:16:45,342 - That is an outright fabrication! - ..In a line of inquiry 273 00:16:45,367 --> 00:16:46,410 over 20 years ago... 274 00:16:46,434 --> 00:16:48,127 I will not sit here while you pull together strands of 275 00:16:48,154 --> 00:16:50,356 - unrelated information into... - I can see no other motive 276 00:16:50,420 --> 00:16:52,660 - than covering your tracks. - ..a tidy bow of bullshit. 277 00:16:54,660 --> 00:16:58,876 Adam Corry, in the pages of his diary that aren't missing, 278 00:16:58,900 --> 00:17:00,476 comes to the conclusion 279 00:17:00,500 --> 00:17:03,940 that the most likely candidate for Goliath is you. 280 00:17:05,180 --> 00:17:09,140 And now he's dead, killed in the same was as his brother. 281 00:17:12,500 --> 00:17:15,620 What conclusion are we supposed to draw from this? 282 00:17:16,740 --> 00:17:18,796 Whatever you like. 283 00:17:18,820 --> 00:17:21,460 I... I can't watch any more. 284 00:17:49,646 --> 00:17:51,446 Find anything useful yet? 285 00:17:54,820 --> 00:18:00,060 Well, it's still only the postcard and the fingerprints. 286 00:18:00,580 --> 00:18:02,356 Fingerprints... 287 00:18:02,380 --> 00:18:04,380 Jesus, yous must be desperate. 288 00:18:05,340 --> 00:18:07,236 Thought you said he was a good fit for it. 289 00:18:07,666 --> 00:18:09,386 On a personal level, aye. 290 00:18:10,700 --> 00:18:13,300 Listen, I don't particularly care for the man, 291 00:18:13,726 --> 00:18:15,511 but if Jackie is responsible for this murder, 292 00:18:15,535 --> 00:18:17,300 we'd have found something by now, 293 00:18:17,820 --> 00:18:21,220 clothing fibres, saliva, skin, blood. 294 00:18:21,980 --> 00:18:24,916 An auld lad crumbles like a leper in a bath. 295 00:18:24,940 --> 00:18:27,020 Adam Corry would have left something behind. 296 00:18:28,780 --> 00:18:30,620 If it isn't Jackie...? 297 00:18:31,179 --> 00:18:32,819 Then it's your Goliath. 298 00:18:34,180 --> 00:18:37,676 You just need to find the person who stands the most to gain from 299 00:18:37,700 --> 00:18:39,460 framing Jackie Twomey. 300 00:18:46,220 --> 00:18:48,556 Four, five, we're on our way to you now. 301 00:18:48,580 --> 00:18:51,060 - Is it all clear to enter? - Proceed. 302 00:18:53,540 --> 00:18:54,660 Sarge. 303 00:19:07,220 --> 00:19:08,660 Thank you. 304 00:19:26,456 --> 00:19:28,760 _ 305 00:19:31,699 --> 00:19:33,186 _ 306 00:19:38,220 --> 00:19:40,220 _ 307 00:19:41,860 --> 00:19:43,860 _ 308 00:19:44,680 --> 00:19:46,680 _ 309 00:19:47,040 --> 00:19:49,040 _ 310 00:19:49,260 --> 00:19:52,000 _ 311 00:19:52,360 --> 00:19:54,360 _ 312 00:19:56,125 --> 00:19:59,700 _ 313 00:20:00,400 --> 00:20:04,300 _ 314 00:20:05,180 --> 00:20:07,180 _ 315 00:20:09,700 --> 00:20:11,700 _ 316 00:20:15,580 --> 00:20:19,900 _ 317 00:20:21,940 --> 00:20:23,940 _ 318 00:20:27,540 --> 00:20:31,300 _ 319 00:21:20,940 --> 00:21:22,260 I got your message. 320 00:21:24,620 --> 00:21:27,500 If Jackie needs help, I'll do what I can. 321 00:21:29,940 --> 00:21:31,260 Who are you? 322 00:21:34,860 --> 00:21:38,660 I mean, he just gave me your number, said you owed him one. 323 00:21:44,180 --> 00:21:46,316 I need to know anything you can tell me 324 00:21:46,340 --> 00:21:48,020 about Emma Brannick's disappearance. 325 00:21:48,660 --> 00:21:51,380 She worked under the call sign Greenfinch. 326 00:21:53,660 --> 00:21:55,220 Give me a couple of hours. 327 00:21:56,660 --> 00:21:57,997 Come over! 328 00:22:33,420 --> 00:22:34,432 Brannick. 329 00:22:34,456 --> 00:22:37,236 It's Dinger. I've got some news. 330 00:22:37,260 --> 00:22:41,469 So, the forensic analysis of the postcard they found 331 00:22:41,507 --> 00:22:43,540 in Jackie's caravan has come back. 332 00:22:46,460 --> 00:22:51,100 It's not from the same batch found in the Keenan investigation. 333 00:22:53,980 --> 00:22:58,100 And, on closer examination of the lock on the caravan door, 334 00:22:59,213 --> 00:23:01,893 there are signs that it was forced... 335 00:23:03,380 --> 00:23:05,396 ...most likely by someone with a skeleton key 336 00:23:05,420 --> 00:23:07,260 that only partially worked. 337 00:23:16,246 --> 00:23:19,366 We have to discount the evidence. 338 00:23:21,500 --> 00:23:26,580 But there are still substantial concerns about Jackie. 339 00:23:27,620 --> 00:23:29,676 Well, you need to put those in your report, 340 00:23:29,700 --> 00:23:31,716 but, in the meantime, we need to focus our attention 341 00:23:31,740 --> 00:23:34,380 on who has tried to frame DCS Twomey. 342 00:23:49,380 --> 00:23:51,836 Will I get your clothes, sir? 343 00:23:51,860 --> 00:23:53,980 You don't like the tracksuit? 344 00:23:54,700 --> 00:23:56,300 Just get my clothes, Birdy. 345 00:24:14,580 --> 00:24:16,436 This is bullshit. 346 00:24:16,460 --> 00:24:17,876 It was out of my hands. 347 00:24:17,900 --> 00:24:19,596 I did my best. 348 00:24:19,620 --> 00:24:23,276 But they had so much to go on, a bloody box full of evidence. 349 00:24:23,300 --> 00:24:26,076 - It's not enough. - When will it ever be? 350 00:24:26,618 --> 00:24:27,876 You know, I stuck my neck out for this. 351 00:24:27,900 --> 00:24:29,473 What the hell is going to happen to me now? 352 00:24:29,497 --> 00:24:30,676 I understand. 353 00:24:30,700 --> 00:24:31,940 I'm really sorry. 354 00:24:33,420 --> 00:24:34,700 Sorry? 355 00:24:35,406 --> 00:24:36,966 You're sorry? 356 00:24:57,340 --> 00:24:59,980 I know the boy that owns this car park. 357 00:25:00,980 --> 00:25:04,260 His wife did the flowers for my son's first communion. 358 00:25:05,220 --> 00:25:08,276 Oh, come on, Tom, it couldn't be that bad. 359 00:25:08,300 --> 00:25:11,036 Couldn't be any worse than being chained to a radiator 360 00:25:11,060 --> 00:25:12,580 in your underwear. 361 00:25:13,980 --> 00:25:15,476 What do you want? 362 00:25:15,500 --> 00:25:17,788 Chief Superintendent Twomey, 363 00:25:18,143 --> 00:25:20,380 is it true you've been investigating him? 364 00:25:23,260 --> 00:25:26,420 That wouldn't have anything to do with my kidnap, would it? 365 00:25:28,226 --> 00:25:30,946 Have you found out who that woman is? 366 00:25:32,180 --> 00:25:34,060 Don't you have a business to run? 367 00:25:35,906 --> 00:25:37,346 How's your daughter? 368 00:25:39,540 --> 00:25:41,036 Just remember this, 369 00:25:41,060 --> 00:25:45,636 eventually, someone will answer for what happened to me, 370 00:25:45,660 --> 00:25:48,340 with or without you. 371 00:25:50,367 --> 00:25:51,687 Find that woman. 372 00:25:55,580 --> 00:25:57,620 I'll be waiting for your call. 373 00:26:19,300 --> 00:26:20,780 You were missed today. 374 00:26:22,140 --> 00:26:23,740 Where are you going? 375 00:26:24,700 --> 00:26:26,156 The Mournes. 376 00:26:26,180 --> 00:26:27,780 I've got a place up there. 377 00:26:29,060 --> 00:26:30,500 Can't commute? 378 00:26:30,879 --> 00:26:33,015 No, I need to get a bit of head space. 379 00:26:33,100 --> 00:26:34,540 Get myself right. 380 00:26:35,700 --> 00:26:37,140 Do you want to talk about it? 381 00:26:38,213 --> 00:26:39,853 No. 382 00:26:50,540 --> 00:26:51,940 What is that? 383 00:26:52,620 --> 00:26:54,676 It's my birthday present from my daddy. 384 00:26:54,700 --> 00:26:56,540 My mummy had one just like it. 385 00:26:58,026 --> 00:26:59,426 It's nice, isn't it? 386 00:27:04,500 --> 00:27:05,996 It's an owl. 387 00:27:06,020 --> 00:27:08,500 Mm-hm, to help me see in the dark. 388 00:27:12,066 --> 00:27:13,506 Do you like it? 389 00:27:34,420 --> 00:27:36,996 Boss's medical records. 390 00:27:37,020 --> 00:27:38,580 What is it you're looking for? 391 00:27:39,980 --> 00:27:42,580 When Emma Brannick disappeared, 392 00:27:43,380 --> 00:27:46,460 the boss went on medical leave for a rugby injury. 393 00:27:47,580 --> 00:27:49,116 There. 394 00:27:49,140 --> 00:27:52,356 The 19th of February 1998, 395 00:27:52,380 --> 00:27:55,420 sickness absence for a recurring hip injury. 396 00:28:01,560 --> 00:28:03,280 It never happened again. 397 00:28:04,486 --> 00:28:06,206 So, it was cured? 398 00:28:12,633 --> 00:28:13,953 McGovern. 399 00:28:17,580 --> 00:28:18,780 Go ahead. 400 00:28:21,940 --> 00:28:23,340 Uh-huh. 401 00:28:24,820 --> 00:28:25,980 Uh-huh. 402 00:28:32,180 --> 00:28:33,580 Thank you. 403 00:28:35,260 --> 00:28:36,540 Who was that? 404 00:28:39,780 --> 00:28:40,820 A source. 405 00:28:44,180 --> 00:28:47,836 The Goliath disappearances went Joe Harkin first, 406 00:28:47,860 --> 00:28:52,036 Simon Quinlan second, David Corry third, 407 00:28:52,060 --> 00:28:55,005 then the DCI reported his wife's disappearance 408 00:28:55,040 --> 00:28:57,316 on the 1st of March 1998, 409 00:28:57,340 --> 00:29:01,556 making her the last disappearance attributed to Goliath at that time. 410 00:29:01,580 --> 00:29:05,076 But the last time Emma Brannick reported to her unit 411 00:29:05,100 --> 00:29:08,716 was on the 18th of February 1998, 412 00:29:08,740 --> 00:29:12,900 three days before Joe Harkin went missing. 413 00:29:15,720 --> 00:29:18,720 Emma Brannick wasn't the last to go missing. 414 00:29:22,940 --> 00:29:24,420 She was the first. 415 00:29:29,060 --> 00:29:32,036 What was the date of the boss's medical leave again? 416 00:29:32,060 --> 00:29:33,740 It's the 19th of February. 417 00:29:40,533 --> 00:29:44,453 So, on the 18th of February 1998, Emma Brannick goes missing. 418 00:29:46,719 --> 00:29:49,519 On the 19th of February 1998... 419 00:29:51,420 --> 00:29:53,460 ...the boss goes on leave. 420 00:29:55,060 --> 00:29:56,380 Jesus. 421 00:29:59,620 --> 00:30:02,540 This all started with the boss and his wife. 422 00:30:16,740 --> 00:30:18,156 Yeah? 423 00:30:18,180 --> 00:30:20,740 You know that necklace with the owl on it? 424 00:30:21,906 --> 00:30:23,906 Is that still with Adam's evidence? 425 00:30:24,780 --> 00:30:26,260 Uh-huh. 426 00:30:27,039 --> 00:30:28,639 Where is that evidence? 427 00:30:30,100 --> 00:30:31,740 You didn't hand it in, did you? 428 00:30:33,660 --> 00:30:36,316 Adam said David was given that necklace by a lover 429 00:30:36,340 --> 00:30:37,774 to help him see in the dark. 430 00:30:38,601 --> 00:30:40,563 Well, those same words were just spoken by your daughter 431 00:30:40,587 --> 00:30:43,326 when I asked her about the necklace she was wearing, 432 00:30:43,350 --> 00:30:45,100 the one with the owl on it. 433 00:30:45,780 --> 00:30:47,940 The one with your initial on the back. 434 00:30:49,900 --> 00:30:52,076 - Listen to me. - No. 435 00:30:52,100 --> 00:30:53,956 That time has passed. 436 00:30:53,980 --> 00:30:55,676 Everything OK? 437 00:30:55,700 --> 00:30:57,116 No! 438 00:30:57,140 --> 00:30:59,036 Sorry, just give me a minute. 439 00:30:59,060 --> 00:31:00,700 That's OK, take your time. 440 00:31:05,226 --> 00:31:06,380 Where... 441 00:31:07,220 --> 00:31:09,436 Where are you? Don't... 442 00:31:09,460 --> 00:31:11,236 Don't you touch her. 443 00:31:11,260 --> 00:31:13,636 You have some explaining to do. 444 00:31:13,660 --> 00:31:15,340 I'll send you an address. 445 00:31:16,250 --> 00:31:17,596 Come alone. 446 00:31:17,620 --> 00:31:20,196 Don't call her, don't message her, 447 00:31:20,220 --> 00:31:22,700 and if you were to try something, well... 448 00:31:25,326 --> 00:31:27,286 ...she could always disappear. 449 00:31:29,980 --> 00:31:31,596 Tori... 450 00:31:31,620 --> 00:31:32,820 Tori...! 451 00:32:00,160 --> 00:32:01,247 Sir? 452 00:32:02,580 --> 00:32:04,900 They've not finished with me, you know. 453 00:32:05,580 --> 00:32:07,060 They'll regather. 454 00:32:09,020 --> 00:32:12,340 I followed up on the intelligence contact you gave me, sir. 455 00:32:13,093 --> 00:32:15,453 We need to talk about DCI Brannick. 456 00:32:26,820 --> 00:32:31,676 The way he described his wife's disappearance is in doubt, sir. 457 00:32:31,700 --> 00:32:36,260 I believe she went missing nearly three weeks before he reported it. 458 00:32:38,220 --> 00:32:39,780 Something is not right. 459 00:33:09,426 --> 00:33:12,106 The DCI has switched his phone off, sir. 460 00:33:14,140 --> 00:33:17,036 When he left the station we started tracking his phone, 461 00:33:17,060 --> 00:33:18,556 and he's been headed south. 462 00:33:18,580 --> 00:33:20,380 The last place we tracked him to was here. 463 00:33:22,460 --> 00:33:23,756 In the Mournes. 464 00:33:23,780 --> 00:33:25,036 What's he doing there? 465 00:33:25,060 --> 00:33:27,596 Headed to the border, to the Free State? 466 00:33:27,620 --> 00:33:29,956 Alert all units at the border. 467 00:33:29,980 --> 00:33:31,220 Keep on him. 468 00:34:23,020 --> 00:34:24,300 Hi. 469 00:34:25,300 --> 00:34:26,940 Don't fuck this up. 470 00:34:29,712 --> 00:34:30,752 Hi. 471 00:34:41,100 --> 00:34:42,620 Right. 472 00:34:43,620 --> 00:34:47,236 - Well, I'll leave you two to it, then. - Smells good. 473 00:34:47,260 --> 00:34:49,700 It won't for much longer, unless I work my magic. 474 00:34:53,260 --> 00:34:54,940 Good luck. 475 00:35:08,660 --> 00:35:10,180 In here. 476 00:35:16,286 --> 00:35:18,020 Shut the door. 477 00:35:25,740 --> 00:35:26,780 Sit down. 478 00:35:38,580 --> 00:35:40,556 You haven't told her anything? 479 00:35:40,813 --> 00:35:44,333 I said I wanted you here to take our relationship further. 480 00:35:46,380 --> 00:35:48,316 It's just you, then? 481 00:35:48,340 --> 00:35:49,740 It's just me. 482 00:35:51,340 --> 00:35:53,116 Are you armed? 483 00:35:53,580 --> 00:35:55,196 I am. 484 00:35:55,220 --> 00:35:59,020 I have to be, but you have nothing to fear. 485 00:36:00,220 --> 00:36:01,700 Is that right? 486 00:36:02,620 --> 00:36:04,596 My daughter is in the next room. 487 00:36:04,620 --> 00:36:07,540 - Otherwise I'd be fair game. - No, no. 488 00:36:10,100 --> 00:36:11,500 You loved your wife. 489 00:36:12,740 --> 00:36:13,780 I did. 490 00:36:16,680 --> 00:36:18,400 The pendants... 491 00:36:19,980 --> 00:36:22,220 ...they're a romantic touch. 492 00:36:23,300 --> 00:36:27,500 And those words, "To help me see in the dark." 493 00:36:29,100 --> 00:36:30,996 So intimate. 494 00:36:31,020 --> 00:36:34,396 - I don't care what you think you know. - But you do, Tom. 495 00:36:34,420 --> 00:36:35,700 You're here. 496 00:36:37,060 --> 00:36:39,116 So fearful that she might find out, 497 00:36:39,140 --> 00:36:42,220 that your daughter might learn what kind of man you are. 498 00:36:45,820 --> 00:36:47,500 - Will I call her in? - No. 499 00:36:51,900 --> 00:36:54,436 You took revenge on the man who stole your wife. 500 00:36:54,460 --> 00:36:56,636 - That's not... - Maybe you already had a taste for it. 501 00:36:56,660 --> 00:36:59,500 I mean, Joe Harkin... 502 00:37:01,300 --> 00:37:02,567 My father. 503 00:37:02,591 --> 00:37:05,196 - Listen, I am telling you... - For God's sake. 504 00:37:05,220 --> 00:37:09,380 You had me plant evidence to incriminate your boss, your friend. 505 00:37:12,060 --> 00:37:14,780 Were the fingerprints already on the postcard? 506 00:37:18,780 --> 00:37:20,916 You had me, though. 507 00:37:20,940 --> 00:37:24,436 You did, with your idea of a wife. 508 00:37:24,460 --> 00:37:26,236 Maybe that was my fault. 509 00:37:26,260 --> 00:37:30,156 Maybe I wanted to believe that we had a common cause. 510 00:37:30,180 --> 00:37:32,460 - We do. - No, we don't. 511 00:37:36,900 --> 00:37:39,420 I don't know what it is that makes you tick. 512 00:37:40,807 --> 00:37:44,087 I mean, you could just be a jealous man. 513 00:37:44,940 --> 00:37:46,660 You could just be greedy. 514 00:37:47,740 --> 00:37:51,380 Maybe there's a darkness in you that I just don't understand, 515 00:37:52,500 --> 00:37:54,636 but you have killed, 516 00:37:54,820 --> 00:37:56,796 for whatever reason. 517 00:37:57,212 --> 00:37:58,732 I know you have. 518 00:38:17,780 --> 00:38:19,100 Um... 519 00:38:25,740 --> 00:38:31,516 I came home and found my baby alone in her crib. 520 00:38:31,540 --> 00:38:35,100 She was screaming, she was hungry. 521 00:38:35,660 --> 00:38:37,860 That's when David Corry called. 522 00:38:38,800 --> 00:38:40,440 He told me he had my wife. 523 00:38:43,820 --> 00:38:46,900 He made it clear that if I ever wanted to see her again, 524 00:38:48,060 --> 00:38:51,380 if my child were to have a mother, then I was to... 525 00:38:55,473 --> 00:38:57,633 ...I was to do certain things. 526 00:38:59,660 --> 00:39:01,556 Kill my father. 527 00:39:01,580 --> 00:39:03,540 You see, I had no choice. 528 00:39:05,580 --> 00:39:07,476 We had a one-year-old. She was my baby. 529 00:39:07,500 --> 00:39:09,620 I would have raised an army to protect her. 530 00:39:11,540 --> 00:39:12,899 Joe Harkin, your dad, 531 00:39:12,923 --> 00:39:14,676 they never had any intention of keeping the peace. 532 00:39:14,700 --> 00:39:15,729 You don't know that. 533 00:39:15,761 --> 00:39:17,980 They were waiting on a shipment of weapons, 534 00:39:18,940 --> 00:39:22,356 two high-powered sniper rifles from America, when I... 535 00:39:31,380 --> 00:39:33,580 I was best placed to know their whereabouts. 536 00:39:35,593 --> 00:39:39,473 They had gone to an island to take delivery of the weapons. 537 00:39:40,700 --> 00:39:44,316 Only we, the RUC, knew where they'd be, 538 00:39:44,340 --> 00:39:46,820 and even then just a handful of us. 539 00:39:48,700 --> 00:39:52,099 But because Harkin was assisting the RUC elsewhere, 540 00:39:52,283 --> 00:39:55,060 we were told to leave the delivery well alone. 541 00:39:56,540 --> 00:39:57,700 How did they die? 542 00:40:02,660 --> 00:40:04,140 Quickly. 543 00:40:08,152 --> 00:40:10,432 A gun makes things brief. It's the... 544 00:40:11,300 --> 00:40:16,740 It's the memory that's anything but. 545 00:40:22,060 --> 00:40:27,260 I told David Corry that I had done what he asked. 546 00:40:29,900 --> 00:40:33,956 He told me to leave the weapons, go home, wait. 547 00:40:33,980 --> 00:40:35,940 Emma would be returned to me. 548 00:40:36,980 --> 00:40:39,156 But I knew those rifles only had one purpose. 549 00:40:39,180 --> 00:40:43,260 I couldn't let them onto the streets, so I lay in wait. 550 00:40:44,380 --> 00:40:46,300 Eventually David arrived. 551 00:40:46,940 --> 00:40:49,700 Emma was with him. They didn't know I was there. 552 00:40:50,519 --> 00:40:51,559 I watched them. 553 00:40:58,020 --> 00:40:59,100 They... 554 00:41:01,140 --> 00:41:02,580 They behaved like a couple. 555 00:41:03,940 --> 00:41:06,196 I knew straight away she was never... 556 00:41:06,220 --> 00:41:08,300 She had no intention of coming back to me. 557 00:41:09,700 --> 00:41:12,220 - So you shot them? - I shot him. 558 00:41:17,180 --> 00:41:19,756 Her, I... I stood over her. 559 00:41:19,780 --> 00:41:21,620 I knew I was capable of doing it... 560 00:41:23,140 --> 00:41:27,860 ...after all she had done to me, to all of us, you know, but... 561 00:41:30,700 --> 00:41:33,460 ...she was still my wife. 562 00:41:34,887 --> 00:41:36,647 She was still Izzy's mother. 563 00:41:38,220 --> 00:41:40,276 I told her to leave. 564 00:41:40,300 --> 00:41:42,356 I knew she could just disappear. 565 00:41:42,940 --> 00:41:44,500 Where is she now? 566 00:41:46,900 --> 00:41:48,420 I honestly don't know. 567 00:41:51,620 --> 00:41:52,660 And Adam? 568 00:41:55,900 --> 00:41:57,260 Adam... 569 00:41:57,860 --> 00:42:00,836 Adam worked it out. I pleaded with him. 570 00:42:00,860 --> 00:42:02,836 I begged him to tell me who you were. 571 00:42:02,860 --> 00:42:04,716 I thought you knew more than you did. 572 00:42:04,740 --> 00:42:07,116 I thought you were going to burn my life to the ground. 573 00:42:07,140 --> 00:42:08,900 I still can. 574 00:42:11,846 --> 00:42:15,820 Killing Adam was the worst thing I've done in 22 years. 575 00:42:18,340 --> 00:42:20,276 I thought I'd moved on from that. 576 00:42:20,300 --> 00:42:22,820 With each day I tried to... 577 00:42:24,820 --> 00:42:28,540 Each day with Izzy was a step further away from that. 578 00:42:31,060 --> 00:42:34,620 But I realise now that I'm... 579 00:42:36,713 --> 00:42:38,273 ...I'm still the same man. 580 00:42:44,579 --> 00:42:45,819 I don't want to be. 581 00:42:49,201 --> 00:42:50,500 I don't want to be. 582 00:43:10,393 --> 00:43:11,993 I cared about my daddy... 583 00:43:15,460 --> 00:43:17,060 ...every step of the way... 584 00:43:18,926 --> 00:43:20,766 ...even in death. 585 00:43:22,919 --> 00:43:26,119 I was brave enough to find out what became of him... 586 00:43:28,580 --> 00:43:30,580 ...to fight for justice... 587 00:43:32,540 --> 00:43:35,580 ...you will face justice for what you have done. 588 00:43:36,700 --> 00:43:40,396 You will hand yourself in and you will confess. 589 00:43:41,032 --> 00:43:42,632 Izzy... 590 00:43:43,540 --> 00:43:44,796 ...it'll destroy her. 591 00:43:44,820 --> 00:43:47,836 And in case you decide to back out of it, I need proof, 592 00:43:47,860 --> 00:43:51,140 something that shows beyond doubt that you are Goliath, 593 00:43:52,206 --> 00:43:55,486 otherwise it's your word against a terrorist's daughter. 594 00:43:57,060 --> 00:43:59,700 No. Don't tell her. 595 00:44:00,700 --> 00:44:02,220 Why? 596 00:44:02,500 --> 00:44:05,156 So you can enjoy a life you've no right to? 597 00:44:05,180 --> 00:44:07,660 Leave me alone with her. Let me talk to her. 598 00:44:08,740 --> 00:44:10,020 There's a gun. 599 00:44:13,220 --> 00:44:14,780 It ties me to all of them. 600 00:44:16,206 --> 00:44:17,366 Where? 601 00:44:18,780 --> 00:44:23,220 You have to promise me, once you know where it is... 602 00:44:24,580 --> 00:44:26,580 ...leave me to tell Izzy. 603 00:46:05,900 --> 00:46:07,700 Sir?! 604 00:46:11,580 --> 00:46:13,540 The phone's back online. 605 00:46:15,340 --> 00:46:18,860 It looks like a house about two miles north of Silent Valley. 606 00:46:21,020 --> 00:46:22,796 Sir. 607 00:46:22,820 --> 00:46:26,116 Eddie, we have his location out on the Mournes. 608 00:46:26,140 --> 00:46:28,340 We have to stop Tom Brannick now. 609 00:46:37,140 --> 00:46:38,500 Repeat it back to me. 610 00:46:44,140 --> 00:46:45,340 OK. 611 00:46:58,460 --> 00:46:59,860 What's wrong? 612 00:47:02,527 --> 00:47:03,647 She left. 613 00:47:06,693 --> 00:47:08,453 Go after her. 614 00:47:17,460 --> 00:47:21,196 Birdy says the DCI is on the move heading north, Strangford direction. 615 00:47:21,220 --> 00:47:23,556 I'll take HMSU and stay with the signal. 616 00:47:23,580 --> 00:47:25,676 You go to that house. Find out what's there. 617 00:47:25,700 --> 00:47:28,020 - Sir. - Niamh, don't take any risks. 618 00:48:51,580 --> 00:48:53,140 Hello? 619 00:49:17,140 --> 00:49:19,277 Is this what you're looking for? 620 00:49:21,780 --> 00:49:26,020 Maybe you don't recognise me, with my clothes on. 621 00:50:16,900 --> 00:50:18,700 Jesus. 622 00:50:22,700 --> 00:50:24,620 You were right to call me. 623 00:50:25,679 --> 00:50:29,639 I was humiliated, but somebody has answered for it now. 624 00:50:31,020 --> 00:50:32,580 Not quite. 625 00:50:36,020 --> 00:50:37,820 You bastard. 626 00:51:10,620 --> 00:51:15,156 Armed police. Do not move. Hands up, hands up. 627 00:51:15,180 --> 00:51:16,956 Hands where we can see them. 628 00:51:16,980 --> 00:51:18,909 - Get on the ground now. - Don't move! 629 00:51:18,933 --> 00:51:20,420 - On the ground. - Don't move! 630 00:51:23,380 --> 00:51:25,437 I'm a police officer. 631 00:51:27,540 --> 00:51:29,700 - Drop the weapon. - I'm putting it down. 632 00:51:30,540 --> 00:51:34,300 - Jackie? - Lower your weapons. 633 00:51:40,402 --> 00:51:41,716 Pat Keenan? 634 00:51:42,066 --> 00:51:43,386 He was armed? 635 00:51:45,286 --> 00:51:47,406 The pistol. It's a 9mm. 636 00:51:48,740 --> 00:51:51,380 - The Goliath firearm. - Has to be. 637 00:51:53,740 --> 00:51:55,300 Did you shoot him, Tom? 638 00:51:56,300 --> 00:51:57,866 - Yes. - Daddy! 639 00:51:57,890 --> 00:51:59,300 - Izzy? - Daddy! 640 00:51:59,324 --> 00:52:01,716 Izzy, Izzy. Izzy. 641 00:52:01,740 --> 00:52:03,956 I have you. I have you. 642 00:52:03,980 --> 00:52:06,436 Daddy, who's that? 643 00:52:06,460 --> 00:52:08,916 Darling, it's Tori. It's Tori. 644 00:52:08,940 --> 00:52:11,156 Don't look. Don't look. 645 00:52:11,180 --> 00:52:12,388 - Don't... - No, Izzy. 646 00:52:12,412 --> 00:52:13,422 - Izzy! - No, no, no. 647 00:52:13,446 --> 00:52:14,437 - Stop her. - Izzy! 648 00:52:14,480 --> 00:52:16,196 - Christ's sake, stop her. - No! No! No! 649 00:52:16,220 --> 00:52:18,076 - Izzy! - No! 650 00:52:18,100 --> 00:52:19,500 Leave her, leave her. 651 00:52:54,220 --> 00:52:55,580 Let's go home. 652 00:53:13,820 --> 00:53:16,516 We assessed your communication history 653 00:53:16,540 --> 00:53:19,916 and detected a call made from your registered mobile phone 654 00:53:19,940 --> 00:53:24,836 at 16:09 for 32 seconds to an unregistered mobile phone. 655 00:53:24,860 --> 00:53:27,876 Tori Matthews gave me that number. She said it was her work phone. 656 00:53:27,900 --> 00:53:30,200 I called it when she didn't come back to the house. 657 00:53:31,060 --> 00:53:34,380 So, why didn't they find it on her? 658 00:53:35,540 --> 00:53:37,236 I don't know. 659 00:53:37,260 --> 00:53:38,780 She wasn't what she seemed. 660 00:53:40,300 --> 00:53:42,796 Tori was Simon Quinlan's daughter. 661 00:53:42,820 --> 00:53:45,300 He kept them secret up in the mountains. 662 00:53:45,820 --> 00:53:48,916 We now know her DNA proves she was the woman 663 00:53:48,940 --> 00:53:52,060 involved in the kidnapping of Pat Keenan. 664 00:53:53,380 --> 00:53:56,060 She must have been convinced that Keenan was Goliath. 665 00:53:56,540 --> 00:53:58,780 Are you convinced that Keenan was Goliath? 666 00:54:05,100 --> 00:54:06,180 Well? 667 00:54:08,740 --> 00:54:09,940 Are you? 668 00:54:13,420 --> 00:54:14,700 Yes. 47464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.