Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,847 --> 00:00:03,855
My brother was having an
affair with another man's wife.
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,581
She gave him a
pendant with an owl on it.
3
00:00:07,495 --> 00:00:09,591
He managed to get a parcel to me
before he died.
4
00:00:09,615 --> 00:00:12,657
He says it's a collection of all
the leads he has to Goliath.
5
00:00:12,727 --> 00:00:14,767
I'll take it away as evidence.
6
00:00:17,136 --> 00:00:20,432
Your mum used to say it helped
her see in the dark.
7
00:00:20,456 --> 00:00:22,816
- Daddy, this is yours.
- Your mum and I both had one.
8
00:00:26,216 --> 00:00:29,912
Emma Brannick,
she was more than just the wife.
9
00:00:29,936 --> 00:00:33,460
Indeed. 14 Intelligence Company.
A spook.
10
00:00:41,656 --> 00:00:44,672
I think I know who Goliath is.
Jackie Twomey.
11
00:00:44,696 --> 00:00:46,832
Adam mentions Jackie in the documents.
12
00:00:46,856 --> 00:00:49,352
I won't be able to gather
evidence against him effectively,
13
00:00:49,376 --> 00:00:50,952
not without him being across all of it.
14
00:00:50,976 --> 00:00:52,656
Well, then I'll help you.
15
00:00:58,820 --> 00:01:00,352
It's done.
16
00:01:00,376 --> 00:01:02,352
Are you sure it'll lead to other things?
17
00:01:02,376 --> 00:01:03,552
I believe it will.
18
00:01:03,576 --> 00:01:05,192
And we have the right man?
19
00:01:05,809 --> 00:01:07,089
We do.
20
00:01:07,165 --> 00:01:11,198
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
21
00:01:14,256 --> 00:01:16,352
They found a fingerprint
on the postcard.
22
00:01:16,376 --> 00:01:18,300
The print belonged to Adam Corry.
23
00:01:20,816 --> 00:01:23,712
Jackie Twomey, I'm arresting you on
suspicion
24
00:01:23,736 --> 00:01:25,472
of the murder of Adam Corry.
25
00:01:25,496 --> 00:01:27,752
You do not have to say anything but
it may harm your defence
26
00:01:27,776 --> 00:01:29,232
if you do not mention when questioned
27
00:01:29,256 --> 00:01:31,900
something that you later
rely on in court.
28
00:02:01,336 --> 00:02:02,672
Birdy.
29
00:02:02,696 --> 00:02:04,952
This is the interview
team down from Belfast.
30
00:02:04,976 --> 00:02:06,277
Ma'am.
31
00:02:06,301 --> 00:02:08,152
Can you make sure you look
after them while they're here?
32
00:02:08,176 --> 00:02:09,576
Aye, sir.
33
00:02:11,736 --> 00:02:14,336
I do have a soft spot
for the funny-looking ones.
34
00:02:17,635 --> 00:02:19,275
Do you understand?
35
00:02:21,576 --> 00:02:22,912
I said you've been cautioned
36
00:02:22,936 --> 00:02:26,072
because incriminating evidence
has been found in your possession
37
00:02:26,096 --> 00:02:29,392
that has the fingerprints
of a murder victim on it.
38
00:02:29,416 --> 00:02:30,952
Do you understand?
39
00:02:31,302 --> 00:02:32,462
I do.
40
00:02:33,860 --> 00:02:35,072
What else?
41
00:02:35,500 --> 00:02:36,912
Er, I beg your pardon?
42
00:02:36,936 --> 00:02:38,912
What else did they find?
43
00:02:38,936 --> 00:02:40,592
Nothing.
44
00:02:40,616 --> 00:02:42,952
Well, so far.
45
00:02:43,368 --> 00:02:45,128
Just prints on a postcard?
46
00:02:46,236 --> 00:02:47,636
Does that seem right to you?
47
00:02:51,660 --> 00:02:56,592
So, the postcard was
placed in the pages of a book.
48
00:02:56,616 --> 00:02:59,152
- It was a First World War history...
- She's letting him lead.
49
00:02:59,176 --> 00:03:00,552
She's very good at this, sir.
50
00:03:00,576 --> 00:03:03,272
- It's not my book.
- It was on your book shelf.
51
00:03:03,683 --> 00:03:04,983
It's not mine.
52
00:03:05,008 --> 00:03:06,208
Well, whose, is it?
53
00:03:07,656 --> 00:03:12,792
Adam Corry had
a collection of similar books.
54
00:03:13,027 --> 00:03:14,483
Is it his?
55
00:03:14,508 --> 00:03:16,068
Our paths never crossed.
56
00:03:18,401 --> 00:03:20,137
Never?
57
00:03:20,162 --> 00:03:21,482
No.
58
00:03:23,623 --> 00:03:24,943
Oh, right.
59
00:03:30,460 --> 00:03:35,792
If I was to ask you when was
the last time you saw Adam Corry...?
60
00:03:36,082 --> 00:03:38,098
I've only ever seen him dead,
61
00:03:38,310 --> 00:03:40,192
as the victim of an ongoing
murder enquiry.
62
00:03:40,216 --> 00:03:42,380
- Never alive?
- No.
63
00:03:43,420 --> 00:03:44,992
Never?
64
00:03:45,323 --> 00:03:46,403
No.
65
00:03:48,300 --> 00:03:52,472
Er, are you aware of a pub called
the Dunfolan Arms?
66
00:03:52,496 --> 00:03:53,672
I am.
67
00:03:53,696 --> 00:03:55,192
Did you drink there regularly
68
00:03:55,216 --> 00:04:01,312
when you were an RUC officer
stationed here from 1986 to 1999?
69
00:04:02,194 --> 00:04:03,780
I did.
70
00:04:04,216 --> 00:04:08,432
Er, these are statements from former
officers at RUC Dunfolan,
71
00:04:08,456 --> 00:04:10,512
and each one of them confirms
72
00:04:10,536 --> 00:04:14,152
that Adam Corry was a regular
at the Dunfolan Arms,
73
00:04:14,176 --> 00:04:17,752
and, in the 12 months after
his brother's disappearance in 1998,
74
00:04:17,776 --> 00:04:20,752
he was repeatedly asked to leave
by management
75
00:04:20,776 --> 00:04:23,740
for bothering officers drinking there.
76
00:04:26,602 --> 00:04:28,402
He was eventually barred.
77
00:04:32,229 --> 00:04:33,709
Do you remember that?
78
00:04:35,260 --> 00:04:36,712
Yeah, I do.
79
00:04:37,100 --> 00:04:41,952
So, an order was signed stopping
officers from RUC Dunfolan
80
00:04:41,976 --> 00:04:43,872
drinking at the Dunfolan Arms.
81
00:04:43,896 --> 00:04:45,992
It was placed OOB.
82
00:04:46,016 --> 00:04:51,672
The fact that they were identified
off duty was deemed a security risk.
83
00:04:52,096 --> 00:04:55,496
Ah, this is that order.
84
00:05:00,749 --> 00:05:04,669
Do you recognise
the signature at the bottom?
85
00:05:09,456 --> 00:05:10,776
It's mine.
86
00:05:13,980 --> 00:05:15,927
But then there is this account
87
00:05:15,951 --> 00:05:18,553
from one of the former officers'
statements,
88
00:05:18,577 --> 00:05:23,232
which says one night
you "bawled Adam Corry out",
89
00:05:23,256 --> 00:05:25,700
telling him to stay away
from your officers.
90
00:05:27,340 --> 00:05:32,552
And this disagreement,
shall we say, er, was, um,
91
00:05:32,576 --> 00:05:37,072
supported by an account in
Adam Corry's journal,
92
00:05:37,096 --> 00:05:39,592
where he says that you told him
93
00:05:39,616 --> 00:05:42,500
that his brother got what he deserved.
94
00:05:43,820 --> 00:05:45,392
Do you remember that?
95
00:05:45,416 --> 00:05:48,780
Um... maybe.
96
00:05:53,755 --> 00:05:55,355
Maybe?
97
00:05:56,688 --> 00:05:58,824
The man was a nuisance.
98
00:05:58,849 --> 00:06:00,432
His brother was a terrorist.
99
00:06:00,848 --> 00:06:03,208
But you did know who he was.
100
00:06:06,955 --> 00:06:09,355
Now that I come to think of him...
101
00:06:11,968 --> 00:06:16,088
His dead face wasn't
enough of a reminder, no?
102
00:06:18,856 --> 00:06:21,152
Now let me ask you again.
103
00:06:21,382 --> 00:06:24,862
When was the last time you saw
Adam Corry, alive?
104
00:06:30,420 --> 00:06:31,896
I... I don't recall.
105
00:06:33,216 --> 00:06:35,272
Oh, Jackie...
106
00:06:35,296 --> 00:06:36,336
Right.
107
00:06:37,780 --> 00:06:39,432
Let's go back to the book.
108
00:06:39,456 --> 00:06:41,620
It's not my bloody book!
109
00:06:43,340 --> 00:06:46,072
I'd like to talk to my client, please.
110
00:06:46,096 --> 00:06:47,620
Go ahead.
111
00:06:48,016 --> 00:06:49,552
Alone.
112
00:06:49,576 --> 00:06:50,553
Right.
113
00:06:51,577 --> 00:06:55,152
Um, interview paused at 11:36.
114
00:06:55,176 --> 00:06:57,032
We will resume after lunch.
115
00:07:06,260 --> 00:07:07,872
Listen, I, um...
116
00:07:07,896 --> 00:07:09,472
...I've got to pop out.
117
00:07:09,496 --> 00:07:13,580
Er, Izzy, she's upset about
something. I won't be long.
118
00:07:14,776 --> 00:07:15,936
Wow.
119
00:07:29,169 --> 00:07:30,889
He was taken into custody yesterday.
120
00:07:32,256 --> 00:07:33,820
Thank God.
121
00:07:34,616 --> 00:07:37,232
Apart from what we planted,
what else did they find?
122
00:07:37,256 --> 00:07:38,952
Forensics relating to Adam.
123
00:07:38,976 --> 00:07:40,672
- Blood?
- Fingerprints.
124
00:07:41,060 --> 00:07:42,872
- Where?
- Inside the caravan.
125
00:07:43,260 --> 00:07:45,189
- Just fingerprints?
- So far.
126
00:07:45,213 --> 00:07:47,552
We need more.
You won't get a conviction on that.
127
00:07:47,576 --> 00:07:48,912
Leave it to me.
128
00:07:48,936 --> 00:07:50,848
What about all the other evidence?
129
00:07:50,872 --> 00:07:52,132
The stuff that Adam sent me.
130
00:07:52,166 --> 00:07:54,272
- It's still being examined.
- And the necklace?
131
00:07:54,296 --> 00:07:57,032
Adam's notes said
that that had significance.
132
00:07:57,260 --> 00:07:58,956
Did they not find any DNA on that?
133
00:07:58,980 --> 00:08:00,916
These things take time.
134
00:08:00,940 --> 00:08:02,636
Time?
135
00:08:02,660 --> 00:08:05,100
I've waited 22 years.
136
00:08:13,460 --> 00:08:14,996
Birdy, what's the latest?
137
00:08:15,020 --> 00:08:18,556
Chasing forensics on the postcard
found in Jackie's caravan,
138
00:08:18,580 --> 00:08:19,820
but I'm getting nowhere.
139
00:08:26,288 --> 00:08:27,723
Can I have a word?
140
00:08:28,046 --> 00:08:30,406
Well, we were just about to go back.
141
00:08:31,580 --> 00:08:34,012
You need to go for the facts that
position him as Goliath.
142
00:08:35,540 --> 00:08:36,920
DCI Brannick's phone.
143
00:08:36,944 --> 00:08:38,996
- Hi, Niamh. It's Izzy.
- Oh, hi, Izzy.
144
00:08:39,020 --> 00:08:41,580
Go after his work with
Special Branch, huh?
145
00:08:42,620 --> 00:08:46,980
How he accounts for running
an unofficial IRA source.
146
00:08:52,420 --> 00:08:55,716
- You sound like you're feeling better.
- Why do you say that?
147
00:08:55,740 --> 00:08:57,556
Oh, just what your dad said.
148
00:08:57,580 --> 00:09:00,820
- He was on his way to see you?
- That's news to me.
149
00:09:02,060 --> 00:09:04,916
I'm feeling grand. I'm fine.
150
00:09:04,940 --> 00:09:06,660
My mistake.
151
00:09:07,300 --> 00:09:08,780
I must have misheard him.
152
00:09:13,540 --> 00:09:15,956
- I'll pass that on.
- Thanks, Niamh.
153
00:09:15,980 --> 00:09:18,339
- No bother. Bye.
- Bye. Bye.
154
00:09:30,100 --> 00:09:31,820
You are currently on hold.
155
00:09:41,780 --> 00:09:44,316
- Is that management hub?
- Yes, it is, sir.
156
00:09:44,340 --> 00:09:47,140
Can you tell me
the last number to dial this line?
157
00:09:50,580 --> 00:09:51,740
Thanks.
158
00:09:53,340 --> 00:09:54,580
You OK, sir?
159
00:09:55,826 --> 00:09:56,946
Yes, Birdy.
160
00:10:09,500 --> 00:10:12,020
There are gaps in what
we know about you.
161
00:10:14,340 --> 00:10:17,660
We need to talk about the work you
were doing for intelligence,
162
00:10:18,600 --> 00:10:21,280
around the time of the Peace Agreement.
163
00:10:22,900 --> 00:10:25,197
Part of your operational duties...
164
00:10:25,223 --> 00:10:27,700
- Izzy said she spoke to you.
- Aye.
165
00:10:28,740 --> 00:10:30,196
Mm.
166
00:10:30,220 --> 00:10:33,316
Yeah, one minute she's crying,
the next she's grand.
167
00:10:33,340 --> 00:10:35,676
She won't tell anyone what's going on.
168
00:10:35,866 --> 00:10:37,106
All this, it's...
169
00:10:38,220 --> 00:10:39,876
...taking its toll.
170
00:10:39,900 --> 00:10:44,356
At that time, did you use
a post office box in town
171
00:10:44,380 --> 00:10:46,220
for your operational duties?
172
00:10:48,860 --> 00:10:50,876
Would you like me to repeat the...?
173
00:10:50,900 --> 00:10:51,940
We all did.
174
00:10:54,780 --> 00:10:57,476
Er, what was the number
of your post office box?
175
00:10:57,500 --> 00:10:59,236
Do you remember?
176
00:10:59,427 --> 00:11:00,787
2421.
177
00:11:04,020 --> 00:11:09,796
And did you use it to set up
meetings with an IRA source?
178
00:11:09,820 --> 00:11:11,220
Um...
179
00:11:11,860 --> 00:11:13,580
...Joe Harkin?
180
00:11:16,940 --> 00:11:18,260
Yes.
181
00:11:18,980 --> 00:11:22,836
See, we weren't able to find any
record of that activity.
182
00:11:22,860 --> 00:11:24,876
No handler ID.
183
00:11:25,106 --> 00:11:26,666
Nothing.
184
00:11:27,900 --> 00:11:29,220
Was it approved?
185
00:11:31,940 --> 00:11:32,980
No.
186
00:11:34,820 --> 00:11:38,260
We're talking about a serious
breach of security.
187
00:11:38,860 --> 00:11:44,060
It even made its way into pages
of Adam Corry's journal.
188
00:11:48,613 --> 00:11:50,813
What was the thinking behind it?
189
00:11:54,220 --> 00:11:56,396
I couldn't declare it.
190
00:11:56,420 --> 00:11:57,460
Why not?
191
00:12:01,613 --> 00:12:04,533
I was a Catholic officer
working in the RUC.
192
00:12:07,060 --> 00:12:09,860
To some of my colleagues,
I was the enemy,
193
00:12:11,060 --> 00:12:13,460
even though we were wearing
the same uniform.
194
00:12:15,140 --> 00:12:16,940
They didn't think they could trust me,
195
00:12:18,300 --> 00:12:20,060
and I certainly didn't trust them.
196
00:12:21,340 --> 00:12:26,220
Well, needless to say,
you were working outside the rules.
197
00:12:26,726 --> 00:12:30,766
The rules, in those days,
were open to interpretation.
198
00:12:32,140 --> 00:12:33,180
Huh.
199
00:12:34,380 --> 00:12:38,543
Do you remain in contact with
Joe Harkin's widow,
200
00:12:38,567 --> 00:12:40,180
Siobhan Harkin?
201
00:12:46,627 --> 00:12:49,787
Taped under your sink in your caravan.
202
00:12:52,140 --> 00:12:54,540
It's only her number in the call log.
203
00:12:57,266 --> 00:12:59,866
When was the last time you spoke to her?
204
00:13:03,140 --> 00:13:04,340
Recently.
205
00:13:08,633 --> 00:13:10,273
What did you talk about?
206
00:13:11,859 --> 00:13:14,099
I told her that this might come out.
207
00:13:16,913 --> 00:13:18,249
Shit.
208
00:13:18,340 --> 00:13:20,556
This is where it gets sticky,
because you know
209
00:13:20,580 --> 00:13:23,596
what it's like not to trust
your fellow officers,
210
00:13:23,620 --> 00:13:25,316
and now they know you're in contact
211
00:13:25,340 --> 00:13:29,540
with a woman who is being questioned
in relation to an ongoing case.
212
00:13:30,140 --> 00:13:35,900
The rules, now,
are not subject to interpretation.
213
00:13:40,180 --> 00:13:44,020
Did you talk to Siobhan Harkin
about the kidnapping of Pat Keenan?
214
00:13:46,900 --> 00:13:48,180
I did.
215
00:13:48,760 --> 00:13:52,736
The same Pat Keenan who allegedly
tried to have Siobhan killed.
216
00:13:52,940 --> 00:13:57,316
Have you influenced police
investigation before for Siobhan Harkin?
217
00:13:57,340 --> 00:13:59,036
I have not influenced anything.
218
00:13:59,060 --> 00:14:01,890
Would Siobhan Harkin see
you as a trustworthy insider?
219
00:14:01,934 --> 00:14:03,196
No.
220
00:14:03,220 --> 00:14:05,716
Did you try to influence
the Goliath investigation
221
00:14:05,740 --> 00:14:07,556
so that Pat Keenan became a suspect?
222
00:14:07,580 --> 00:14:08,740
No.
223
00:14:10,340 --> 00:14:14,060
You never gave Goliath
much credence, did you?
224
00:14:14,780 --> 00:14:16,020
What?
225
00:14:16,820 --> 00:14:19,060
You never believed he existed.
226
00:14:20,780 --> 00:14:23,636
Indeed, in the interests
of keeping the peace,
227
00:14:23,660 --> 00:14:28,140
you encouraged your subordinate
officers to not investigate Goliath.
228
00:14:28,940 --> 00:14:31,956
That is a gross misrepresentation.
229
00:14:31,980 --> 00:14:35,316
You replaced
Superintendent Diane McAllister,
230
00:14:35,340 --> 00:14:38,516
apparently influencing,
there's that word again,
231
00:14:38,540 --> 00:14:41,436
influencing the ACC
District Command's call
232
00:14:41,460 --> 00:14:43,700
on whether she was fit to continue.
233
00:14:47,100 --> 00:14:48,140
On what grounds?
234
00:14:49,860 --> 00:14:51,100
She...
235
00:14:53,060 --> 00:14:55,956
...she was losing
control of the district.
236
00:14:55,980 --> 00:14:59,636
This allowed you to position
yourself with an overview
237
00:14:59,660 --> 00:15:03,956
of the Goliath investigation,
to hinder it, if needs be.
238
00:15:03,980 --> 00:15:05,036
You're wrong.
239
00:15:05,060 --> 00:15:09,036
You pushed the manhunt for Keenan
above all other lines of inquiry,
240
00:15:09,060 --> 00:15:10,596
and there's nothing wrong with that,
241
00:15:10,620 --> 00:15:14,300
but you did it to the detriment
of the Goliath investigation.
242
00:15:18,200 --> 00:15:22,760
Where is your permanent residence...
243
00:15:23,860 --> 00:15:25,500
...DCS Twomey?
244
00:15:26,780 --> 00:15:28,436
Belfast.
245
00:15:28,460 --> 00:15:31,196
And where is your temporary residence,
246
00:15:31,220 --> 00:15:33,100
while you're working down here?
247
00:15:33,900 --> 00:15:35,140
The caravan.
248
00:15:36,500 --> 00:15:38,836
Can you be more specific?
249
00:15:38,860 --> 00:15:42,516
A static caravan on the shores
of Strangford Lough.
250
00:15:42,540 --> 00:15:43,940
Thank you.
251
00:15:48,060 --> 00:15:50,980
Do you always lock your caravan?
252
00:15:51,620 --> 00:15:52,980
I do.
253
00:15:53,740 --> 00:15:55,220
There was no forced entry.
254
00:15:57,100 --> 00:15:58,396
I'm sorry?
255
00:15:58,420 --> 00:16:02,060
There was no forced entry
to your caravan.
256
00:16:02,300 --> 00:16:04,860
There was no trace of anyone
else but you.
257
00:16:07,260 --> 00:16:09,316
And you say that this book is not yours,
258
00:16:09,340 --> 00:16:12,836
but how did it get there
without you putting it there?
259
00:16:12,860 --> 00:16:14,248
I don't know.
260
00:16:14,272 --> 00:16:16,676
And how did the postcard
get inside the book?
261
00:16:16,700 --> 00:16:17,996
I don't know.
262
00:16:18,020 --> 00:16:21,236
And you denied knowing Adam Corry,
but you did know him.
263
00:16:21,260 --> 00:16:22,461
Not personally.
264
00:16:22,485 --> 00:16:25,076
You had, still have,
unsanctioned relationships
265
00:16:25,100 --> 00:16:26,796
with sources within the IRA.
266
00:16:26,820 --> 00:16:30,396
You influenced an ongoing
police investigation
267
00:16:30,420 --> 00:16:31,940
in favour of those sources.
268
00:16:31,973 --> 00:16:33,710
I did not influence anything.
269
00:16:33,734 --> 00:16:36,103
And when her husband, Joe Harkin,
270
00:16:36,127 --> 00:16:39,956
who allegedly was assassinated
by the individual called Goliath,
271
00:16:39,980 --> 00:16:43,749
an individual who you tried to
suppress an investigation into...
272
00:16:43,773 --> 00:16:45,342
- That is an outright fabrication!
- ..In a line of inquiry
273
00:16:45,367 --> 00:16:46,410
over 20 years ago...
274
00:16:46,434 --> 00:16:48,127
I will not sit here
while you pull together strands of
275
00:16:48,154 --> 00:16:50,356
- unrelated information into...
- I can see no other motive
276
00:16:50,420 --> 00:16:52,660
- than covering your tracks.
- ..a tidy bow of bullshit.
277
00:16:54,660 --> 00:16:58,876
Adam Corry, in the pages of his
diary that aren't missing,
278
00:16:58,900 --> 00:17:00,476
comes to the conclusion
279
00:17:00,500 --> 00:17:03,940
that the most likely candidate
for Goliath is you.
280
00:17:05,180 --> 00:17:09,140
And now he's dead, killed
in the same was as his brother.
281
00:17:12,500 --> 00:17:15,620
What conclusion are we supposed
to draw from this?
282
00:17:16,740 --> 00:17:18,796
Whatever you like.
283
00:17:18,820 --> 00:17:21,460
I... I can't watch any more.
284
00:17:49,646 --> 00:17:51,446
Find anything useful yet?
285
00:17:54,820 --> 00:18:00,060
Well, it's still only the postcard
and the fingerprints.
286
00:18:00,580 --> 00:18:02,356
Fingerprints...
287
00:18:02,380 --> 00:18:04,380
Jesus, yous must be desperate.
288
00:18:05,340 --> 00:18:07,236
Thought you said
he was a good fit for it.
289
00:18:07,666 --> 00:18:09,386
On a personal level, aye.
290
00:18:10,700 --> 00:18:13,300
Listen, I don't particularly
care for the man,
291
00:18:13,726 --> 00:18:15,511
but if Jackie is responsible
for this murder,
292
00:18:15,535 --> 00:18:17,300
we'd have found something by now,
293
00:18:17,820 --> 00:18:21,220
clothing fibres, saliva, skin, blood.
294
00:18:21,980 --> 00:18:24,916
An auld lad crumbles
like a leper in a bath.
295
00:18:24,940 --> 00:18:27,020
Adam Corry would have left
something behind.
296
00:18:28,780 --> 00:18:30,620
If it isn't Jackie...?
297
00:18:31,179 --> 00:18:32,819
Then it's your Goliath.
298
00:18:34,180 --> 00:18:37,676
You just need to find the person
who stands the most to gain from
299
00:18:37,700 --> 00:18:39,460
framing Jackie Twomey.
300
00:18:46,220 --> 00:18:48,556
Four, five, we're on our way to you now.
301
00:18:48,580 --> 00:18:51,060
- Is it all clear to enter?
- Proceed.
302
00:18:53,540 --> 00:18:54,660
Sarge.
303
00:19:07,220 --> 00:19:08,660
Thank you.
304
00:19:26,456 --> 00:19:28,760
_
305
00:19:31,699 --> 00:19:33,186
_
306
00:19:38,220 --> 00:19:40,220
_
307
00:19:41,860 --> 00:19:43,860
_
308
00:19:44,680 --> 00:19:46,680
_
309
00:19:47,040 --> 00:19:49,040
_
310
00:19:49,260 --> 00:19:52,000
_
311
00:19:52,360 --> 00:19:54,360
_
312
00:19:56,125 --> 00:19:59,700
_
313
00:20:00,400 --> 00:20:04,300
_
314
00:20:05,180 --> 00:20:07,180
_
315
00:20:09,700 --> 00:20:11,700
_
316
00:20:15,580 --> 00:20:19,900
_
317
00:20:21,940 --> 00:20:23,940
_
318
00:20:27,540 --> 00:20:31,300
_
319
00:21:20,940 --> 00:21:22,260
I got your message.
320
00:21:24,620 --> 00:21:27,500
If Jackie needs help,
I'll do what I can.
321
00:21:29,940 --> 00:21:31,260
Who are you?
322
00:21:34,860 --> 00:21:38,660
I mean, he just gave me your number,
said you owed him one.
323
00:21:44,180 --> 00:21:46,316
I need to know anything you can tell me
324
00:21:46,340 --> 00:21:48,020
about Emma Brannick's disappearance.
325
00:21:48,660 --> 00:21:51,380
She worked under
the call sign Greenfinch.
326
00:21:53,660 --> 00:21:55,220
Give me a couple of hours.
327
00:21:56,660 --> 00:21:57,997
Come over!
328
00:22:33,420 --> 00:22:34,432
Brannick.
329
00:22:34,456 --> 00:22:37,236
It's Dinger. I've got some news.
330
00:22:37,260 --> 00:22:41,469
So, the forensic analysis
of the postcard they found
331
00:22:41,507 --> 00:22:43,540
in Jackie's caravan has come back.
332
00:22:46,460 --> 00:22:51,100
It's not from the same batch
found in the Keenan investigation.
333
00:22:53,980 --> 00:22:58,100
And, on closer examination
of the lock on the caravan door,
334
00:22:59,213 --> 00:23:01,893
there are signs that it was forced...
335
00:23:03,380 --> 00:23:05,396
...most likely by someone
with a skeleton key
336
00:23:05,420 --> 00:23:07,260
that only partially worked.
337
00:23:16,246 --> 00:23:19,366
We have to discount the evidence.
338
00:23:21,500 --> 00:23:26,580
But there are still substantial
concerns about Jackie.
339
00:23:27,620 --> 00:23:29,676
Well, you need to put those
in your report,
340
00:23:29,700 --> 00:23:31,716
but, in the meantime, we need to
focus our attention
341
00:23:31,740 --> 00:23:34,380
on who has tried to frame DCS Twomey.
342
00:23:49,380 --> 00:23:51,836
Will I get your clothes, sir?
343
00:23:51,860 --> 00:23:53,980
You don't like the tracksuit?
344
00:23:54,700 --> 00:23:56,300
Just get my clothes, Birdy.
345
00:24:14,580 --> 00:24:16,436
This is bullshit.
346
00:24:16,460 --> 00:24:17,876
It was out of my hands.
347
00:24:17,900 --> 00:24:19,596
I did my best.
348
00:24:19,620 --> 00:24:23,276
But they had so much to go on,
a bloody box full of evidence.
349
00:24:23,300 --> 00:24:26,076
- It's not enough.
- When will it ever be?
350
00:24:26,618 --> 00:24:27,876
You know, I stuck my neck out for this.
351
00:24:27,900 --> 00:24:29,473
What the hell is going
to happen to me now?
352
00:24:29,497 --> 00:24:30,676
I understand.
353
00:24:30,700 --> 00:24:31,940
I'm really sorry.
354
00:24:33,420 --> 00:24:34,700
Sorry?
355
00:24:35,406 --> 00:24:36,966
You're sorry?
356
00:24:57,340 --> 00:24:59,980
I know the boy that owns this car park.
357
00:25:00,980 --> 00:25:04,260
His wife did the flowers
for my son's first communion.
358
00:25:05,220 --> 00:25:08,276
Oh, come on, Tom,
it couldn't be that bad.
359
00:25:08,300 --> 00:25:11,036
Couldn't be any worse than
being chained to a radiator
360
00:25:11,060 --> 00:25:12,580
in your underwear.
361
00:25:13,980 --> 00:25:15,476
What do you want?
362
00:25:15,500 --> 00:25:17,788
Chief Superintendent Twomey,
363
00:25:18,143 --> 00:25:20,380
is it
true you've been investigating him?
364
00:25:23,260 --> 00:25:26,420
That wouldn't have anything to do
with my kidnap, would it?
365
00:25:28,226 --> 00:25:30,946
Have you found out who that woman is?
366
00:25:32,180 --> 00:25:34,060
Don't you have a business to run?
367
00:25:35,906 --> 00:25:37,346
How's your daughter?
368
00:25:39,540 --> 00:25:41,036
Just remember this,
369
00:25:41,060 --> 00:25:45,636
eventually, someone will
answer for what happened to me,
370
00:25:45,660 --> 00:25:48,340
with or without you.
371
00:25:50,367 --> 00:25:51,687
Find that woman.
372
00:25:55,580 --> 00:25:57,620
I'll be waiting for your call.
373
00:26:19,300 --> 00:26:20,780
You were missed today.
374
00:26:22,140 --> 00:26:23,740
Where are you going?
375
00:26:24,700 --> 00:26:26,156
The Mournes.
376
00:26:26,180 --> 00:26:27,780
I've got a place up there.
377
00:26:29,060 --> 00:26:30,500
Can't commute?
378
00:26:30,879 --> 00:26:33,015
No, I need to get a bit of head space.
379
00:26:33,100 --> 00:26:34,540
Get myself right.
380
00:26:35,700 --> 00:26:37,140
Do you want to talk about it?
381
00:26:38,213 --> 00:26:39,853
No.
382
00:26:50,540 --> 00:26:51,940
What is that?
383
00:26:52,620 --> 00:26:54,676
It's my birthday present from my daddy.
384
00:26:54,700 --> 00:26:56,540
My mummy had one just like it.
385
00:26:58,026 --> 00:26:59,426
It's nice, isn't it?
386
00:27:04,500 --> 00:27:05,996
It's an owl.
387
00:27:06,020 --> 00:27:08,500
Mm-hm, to help me see in the dark.
388
00:27:12,066 --> 00:27:13,506
Do you like it?
389
00:27:34,420 --> 00:27:36,996
Boss's medical records.
390
00:27:37,020 --> 00:27:38,580
What is it you're looking for?
391
00:27:39,980 --> 00:27:42,580
When Emma Brannick disappeared,
392
00:27:43,380 --> 00:27:46,460
the boss went on medical leave
for a rugby injury.
393
00:27:47,580 --> 00:27:49,116
There.
394
00:27:49,140 --> 00:27:52,356
The 19th of February 1998,
395
00:27:52,380 --> 00:27:55,420
sickness absence
for a recurring hip injury.
396
00:28:01,560 --> 00:28:03,280
It never happened again.
397
00:28:04,486 --> 00:28:06,206
So, it was cured?
398
00:28:12,633 --> 00:28:13,953
McGovern.
399
00:28:17,580 --> 00:28:18,780
Go ahead.
400
00:28:21,940 --> 00:28:23,340
Uh-huh.
401
00:28:24,820 --> 00:28:25,980
Uh-huh.
402
00:28:32,180 --> 00:28:33,580
Thank you.
403
00:28:35,260 --> 00:28:36,540
Who was that?
404
00:28:39,780 --> 00:28:40,820
A source.
405
00:28:44,180 --> 00:28:47,836
The Goliath disappearances went
Joe Harkin first,
406
00:28:47,860 --> 00:28:52,036
Simon Quinlan second, David Corry third,
407
00:28:52,060 --> 00:28:55,005
then the DCI reported
his wife's disappearance
408
00:28:55,040 --> 00:28:57,316
on the 1st of March 1998,
409
00:28:57,340 --> 00:29:01,556
making her the last disappearance
attributed to Goliath at that time.
410
00:29:01,580 --> 00:29:05,076
But the last time Emma Brannick
reported to her unit
411
00:29:05,100 --> 00:29:08,716
was on the 18th of February 1998,
412
00:29:08,740 --> 00:29:12,900
three days before
Joe Harkin went missing.
413
00:29:15,720 --> 00:29:18,720
Emma Brannick wasn't
the last to go missing.
414
00:29:22,940 --> 00:29:24,420
She was the first.
415
00:29:29,060 --> 00:29:32,036
What was the date of the boss's
medical leave again?
416
00:29:32,060 --> 00:29:33,740
It's the 19th of February.
417
00:29:40,533 --> 00:29:44,453
So, on the 18th of February 1998,
Emma Brannick goes missing.
418
00:29:46,719 --> 00:29:49,519
On the 19th of February 1998...
419
00:29:51,420 --> 00:29:53,460
...the boss goes on leave.
420
00:29:55,060 --> 00:29:56,380
Jesus.
421
00:29:59,620 --> 00:30:02,540
This all started with
the boss and his wife.
422
00:30:16,740 --> 00:30:18,156
Yeah?
423
00:30:18,180 --> 00:30:20,740
You know that necklace
with the owl on it?
424
00:30:21,906 --> 00:30:23,906
Is that still with Adam's evidence?
425
00:30:24,780 --> 00:30:26,260
Uh-huh.
426
00:30:27,039 --> 00:30:28,639
Where is that evidence?
427
00:30:30,100 --> 00:30:31,740
You didn't hand it in, did you?
428
00:30:33,660 --> 00:30:36,316
Adam said David was given that
necklace by a lover
429
00:30:36,340 --> 00:30:37,774
to help him see in the dark.
430
00:30:38,601 --> 00:30:40,563
Well, those same words were just
spoken by your daughter
431
00:30:40,587 --> 00:30:43,326
when I asked her about the necklace
she was wearing,
432
00:30:43,350 --> 00:30:45,100
the one with the owl on it.
433
00:30:45,780 --> 00:30:47,940
The one with your initial on the back.
434
00:30:49,900 --> 00:30:52,076
- Listen to me.
- No.
435
00:30:52,100 --> 00:30:53,956
That time has passed.
436
00:30:53,980 --> 00:30:55,676
Everything OK?
437
00:30:55,700 --> 00:30:57,116
No!
438
00:30:57,140 --> 00:30:59,036
Sorry, just give me a minute.
439
00:30:59,060 --> 00:31:00,700
That's OK, take your time.
440
00:31:05,226 --> 00:31:06,380
Where...
441
00:31:07,220 --> 00:31:09,436
Where are you? Don't...
442
00:31:09,460 --> 00:31:11,236
Don't you touch her.
443
00:31:11,260 --> 00:31:13,636
You have some explaining to do.
444
00:31:13,660 --> 00:31:15,340
I'll send you an address.
445
00:31:16,250 --> 00:31:17,596
Come alone.
446
00:31:17,620 --> 00:31:20,196
Don't call her, don't message her,
447
00:31:20,220 --> 00:31:22,700
and if you were to
try something, well...
448
00:31:25,326 --> 00:31:27,286
...she could always disappear.
449
00:31:29,980 --> 00:31:31,596
Tori...
450
00:31:31,620 --> 00:31:32,820
Tori...!
451
00:32:00,160 --> 00:32:01,247
Sir?
452
00:32:02,580 --> 00:32:04,900
They've not finished with me, you know.
453
00:32:05,580 --> 00:32:07,060
They'll regather.
454
00:32:09,020 --> 00:32:12,340
I followed up on the intelligence
contact you gave me, sir.
455
00:32:13,093 --> 00:32:15,453
We need to talk about DCI Brannick.
456
00:32:26,820 --> 00:32:31,676
The way he described his wife's
disappearance is in doubt, sir.
457
00:32:31,700 --> 00:32:36,260
I believe she went missing nearly
three weeks before he reported it.
458
00:32:38,220 --> 00:32:39,780
Something is not right.
459
00:33:09,426 --> 00:33:12,106
The DCI has switched his phone off, sir.
460
00:33:14,140 --> 00:33:17,036
When he left the station
we started tracking his phone,
461
00:33:17,060 --> 00:33:18,556
and he's been headed south.
462
00:33:18,580 --> 00:33:20,380
The last place we tracked him
to was here.
463
00:33:22,460 --> 00:33:23,756
In the Mournes.
464
00:33:23,780 --> 00:33:25,036
What's he doing there?
465
00:33:25,060 --> 00:33:27,596
Headed to the border, to the Free State?
466
00:33:27,620 --> 00:33:29,956
Alert all units at the border.
467
00:33:29,980 --> 00:33:31,220
Keep on him.
468
00:34:23,020 --> 00:34:24,300
Hi.
469
00:34:25,300 --> 00:34:26,940
Don't fuck this up.
470
00:34:29,712 --> 00:34:30,752
Hi.
471
00:34:41,100 --> 00:34:42,620
Right.
472
00:34:43,620 --> 00:34:47,236
- Well, I'll leave you two to it, then.
- Smells good.
473
00:34:47,260 --> 00:34:49,700
It won't for much longer,
unless I work my magic.
474
00:34:53,260 --> 00:34:54,940
Good luck.
475
00:35:08,660 --> 00:35:10,180
In here.
476
00:35:16,286 --> 00:35:18,020
Shut the door.
477
00:35:25,740 --> 00:35:26,780
Sit down.
478
00:35:38,580 --> 00:35:40,556
You haven't told her anything?
479
00:35:40,813 --> 00:35:44,333
I said I wanted you here
to take our relationship further.
480
00:35:46,380 --> 00:35:48,316
It's just you, then?
481
00:35:48,340 --> 00:35:49,740
It's just me.
482
00:35:51,340 --> 00:35:53,116
Are you armed?
483
00:35:53,580 --> 00:35:55,196
I am.
484
00:35:55,220 --> 00:35:59,020
I have to be,
but you have nothing to fear.
485
00:36:00,220 --> 00:36:01,700
Is that right?
486
00:36:02,620 --> 00:36:04,596
My daughter is in the next room.
487
00:36:04,620 --> 00:36:07,540
- Otherwise I'd be fair game.
- No, no.
488
00:36:10,100 --> 00:36:11,500
You loved your wife.
489
00:36:12,740 --> 00:36:13,780
I did.
490
00:36:16,680 --> 00:36:18,400
The pendants...
491
00:36:19,980 --> 00:36:22,220
...they're a romantic touch.
492
00:36:23,300 --> 00:36:27,500
And those words, "To help me
see in the dark."
493
00:36:29,100 --> 00:36:30,996
So intimate.
494
00:36:31,020 --> 00:36:34,396
- I don't care what you think you know.
- But you do, Tom.
495
00:36:34,420 --> 00:36:35,700
You're here.
496
00:36:37,060 --> 00:36:39,116
So fearful that she might find out,
497
00:36:39,140 --> 00:36:42,220
that your daughter might learn
what kind of man you are.
498
00:36:45,820 --> 00:36:47,500
- Will I call her in?
- No.
499
00:36:51,900 --> 00:36:54,436
You took revenge on the
man who stole your wife.
500
00:36:54,460 --> 00:36:56,636
- That's not...
- Maybe you already had a taste for it.
501
00:36:56,660 --> 00:36:59,500
I mean, Joe Harkin...
502
00:37:01,300 --> 00:37:02,567
My father.
503
00:37:02,591 --> 00:37:05,196
- Listen, I am telling you...
- For God's sake.
504
00:37:05,220 --> 00:37:09,380
You had me plant evidence to
incriminate your boss, your friend.
505
00:37:12,060 --> 00:37:14,780
Were the fingerprints already
on the postcard?
506
00:37:18,780 --> 00:37:20,916
You had me, though.
507
00:37:20,940 --> 00:37:24,436
You did, with your idea of a wife.
508
00:37:24,460 --> 00:37:26,236
Maybe that was my fault.
509
00:37:26,260 --> 00:37:30,156
Maybe I wanted to believe that
we had a common cause.
510
00:37:30,180 --> 00:37:32,460
- We do.
- No, we don't.
511
00:37:36,900 --> 00:37:39,420
I don't know what it is that
makes you tick.
512
00:37:40,807 --> 00:37:44,087
I mean, you could just be a jealous man.
513
00:37:44,940 --> 00:37:46,660
You could just be greedy.
514
00:37:47,740 --> 00:37:51,380
Maybe there's a darkness in you
that I just don't understand,
515
00:37:52,500 --> 00:37:54,636
but you have killed,
516
00:37:54,820 --> 00:37:56,796
for whatever reason.
517
00:37:57,212 --> 00:37:58,732
I know you have.
518
00:38:17,780 --> 00:38:19,100
Um...
519
00:38:25,740 --> 00:38:31,516
I came home
and found my baby alone in her crib.
520
00:38:31,540 --> 00:38:35,100
She was screaming, she was hungry.
521
00:38:35,660 --> 00:38:37,860
That's when David Corry called.
522
00:38:38,800 --> 00:38:40,440
He told me he had my wife.
523
00:38:43,820 --> 00:38:46,900
He made it clear that
if I ever wanted to see her again,
524
00:38:48,060 --> 00:38:51,380
if my child were to have a mother,
then I was to...
525
00:38:55,473 --> 00:38:57,633
...I was to do certain things.
526
00:38:59,660 --> 00:39:01,556
Kill my father.
527
00:39:01,580 --> 00:39:03,540
You see, I had no choice.
528
00:39:05,580 --> 00:39:07,476
We had a one-year-old. She was my baby.
529
00:39:07,500 --> 00:39:09,620
I would have raised an army to
protect her.
530
00:39:11,540 --> 00:39:12,899
Joe Harkin, your dad,
531
00:39:12,923 --> 00:39:14,676
they never had
any intention of keeping the peace.
532
00:39:14,700 --> 00:39:15,729
You don't know that.
533
00:39:15,761 --> 00:39:17,980
They were waiting on
a shipment of weapons,
534
00:39:18,940 --> 00:39:22,356
two high-powered sniper rifles
from America, when I...
535
00:39:31,380 --> 00:39:33,580
I was best placed
to know their whereabouts.
536
00:39:35,593 --> 00:39:39,473
They had gone to an island to take
delivery of the weapons.
537
00:39:40,700 --> 00:39:44,316
Only we, the RUC, knew where they'd be,
538
00:39:44,340 --> 00:39:46,820
and even then just a handful of us.
539
00:39:48,700 --> 00:39:52,099
But because Harkin was assisting
the RUC elsewhere,
540
00:39:52,283 --> 00:39:55,060
we were told to leave
the delivery well alone.
541
00:39:56,540 --> 00:39:57,700
How did they die?
542
00:40:02,660 --> 00:40:04,140
Quickly.
543
00:40:08,152 --> 00:40:10,432
A gun makes things brief. It's the...
544
00:40:11,300 --> 00:40:16,740
It's the memory that's anything but.
545
00:40:22,060 --> 00:40:27,260
I told David Corry that
I had done what he asked.
546
00:40:29,900 --> 00:40:33,956
He told me to leave the weapons,
go home, wait.
547
00:40:33,980 --> 00:40:35,940
Emma would be returned to me.
548
00:40:36,980 --> 00:40:39,156
But I knew those rifles only
had one purpose.
549
00:40:39,180 --> 00:40:43,260
I couldn't let them
onto the streets, so I lay in wait.
550
00:40:44,380 --> 00:40:46,300
Eventually David arrived.
551
00:40:46,940 --> 00:40:49,700
Emma was with him.
They didn't know I was there.
552
00:40:50,519 --> 00:40:51,559
I watched them.
553
00:40:58,020 --> 00:40:59,100
They...
554
00:41:01,140 --> 00:41:02,580
They behaved like a couple.
555
00:41:03,940 --> 00:41:06,196
I knew straight away she was never...
556
00:41:06,220 --> 00:41:08,300
She had no intention of coming
back to me.
557
00:41:09,700 --> 00:41:12,220
- So you shot them?
- I shot him.
558
00:41:17,180 --> 00:41:19,756
Her, I... I stood over her.
559
00:41:19,780 --> 00:41:21,620
I knew I was capable of doing it...
560
00:41:23,140 --> 00:41:27,860
...after all she had done to me,
to all of us, you know, but...
561
00:41:30,700 --> 00:41:33,460
...she was still my wife.
562
00:41:34,887 --> 00:41:36,647
She was still Izzy's mother.
563
00:41:38,220 --> 00:41:40,276
I told her to leave.
564
00:41:40,300 --> 00:41:42,356
I knew she could just disappear.
565
00:41:42,940 --> 00:41:44,500
Where is she now?
566
00:41:46,900 --> 00:41:48,420
I honestly don't know.
567
00:41:51,620 --> 00:41:52,660
And Adam?
568
00:41:55,900 --> 00:41:57,260
Adam...
569
00:41:57,860 --> 00:42:00,836
Adam worked it out. I pleaded with him.
570
00:42:00,860 --> 00:42:02,836
I begged him to tell me who you were.
571
00:42:02,860 --> 00:42:04,716
I thought you knew more than you did.
572
00:42:04,740 --> 00:42:07,116
I thought you were going to burn
my life to the ground.
573
00:42:07,140 --> 00:42:08,900
I still can.
574
00:42:11,846 --> 00:42:15,820
Killing Adam was the worst thing
I've done in 22 years.
575
00:42:18,340 --> 00:42:20,276
I thought I'd moved on from that.
576
00:42:20,300 --> 00:42:22,820
With each day I tried to...
577
00:42:24,820 --> 00:42:28,540
Each day with Izzy was a step
further away from that.
578
00:42:31,060 --> 00:42:34,620
But I realise now that I'm...
579
00:42:36,713 --> 00:42:38,273
...I'm still the same man.
580
00:42:44,579 --> 00:42:45,819
I don't want to be.
581
00:42:49,201 --> 00:42:50,500
I don't want to be.
582
00:43:10,393 --> 00:43:11,993
I cared about my daddy...
583
00:43:15,460 --> 00:43:17,060
...every step of the way...
584
00:43:18,926 --> 00:43:20,766
...even in death.
585
00:43:22,919 --> 00:43:26,119
I was brave enough to find out
what became of him...
586
00:43:28,580 --> 00:43:30,580
...to fight for justice...
587
00:43:32,540 --> 00:43:35,580
...you will face justice
for what you have done.
588
00:43:36,700 --> 00:43:40,396
You will hand yourself in
and you will confess.
589
00:43:41,032 --> 00:43:42,632
Izzy...
590
00:43:43,540 --> 00:43:44,796
...it'll destroy her.
591
00:43:44,820 --> 00:43:47,836
And in case you decide to back
out of it, I need proof,
592
00:43:47,860 --> 00:43:51,140
something that shows beyond doubt
that you are Goliath,
593
00:43:52,206 --> 00:43:55,486
otherwise it's your word
against a terrorist's daughter.
594
00:43:57,060 --> 00:43:59,700
No. Don't tell her.
595
00:44:00,700 --> 00:44:02,220
Why?
596
00:44:02,500 --> 00:44:05,156
So you can enjoy a life
you've no right to?
597
00:44:05,180 --> 00:44:07,660
Leave me alone with her.
Let me talk to her.
598
00:44:08,740 --> 00:44:10,020
There's a gun.
599
00:44:13,220 --> 00:44:14,780
It ties me to all of them.
600
00:44:16,206 --> 00:44:17,366
Where?
601
00:44:18,780 --> 00:44:23,220
You have to promise me,
once you know where it is...
602
00:44:24,580 --> 00:44:26,580
...leave me to tell Izzy.
603
00:46:05,900 --> 00:46:07,700
Sir?!
604
00:46:11,580 --> 00:46:13,540
The phone's back online.
605
00:46:15,340 --> 00:46:18,860
It looks like a house about
two miles north of Silent Valley.
606
00:46:21,020 --> 00:46:22,796
Sir.
607
00:46:22,820 --> 00:46:26,116
Eddie, we have his location
out on the Mournes.
608
00:46:26,140 --> 00:46:28,340
We have to stop Tom Brannick now.
609
00:46:37,140 --> 00:46:38,500
Repeat it back to me.
610
00:46:44,140 --> 00:46:45,340
OK.
611
00:46:58,460 --> 00:46:59,860
What's wrong?
612
00:47:02,527 --> 00:47:03,647
She left.
613
00:47:06,693 --> 00:47:08,453
Go after her.
614
00:47:17,460 --> 00:47:21,196
Birdy says the DCI is on the move
heading north, Strangford direction.
615
00:47:21,220 --> 00:47:23,556
I'll take HMSU and stay with the signal.
616
00:47:23,580 --> 00:47:25,676
You go to that house.
Find out what's there.
617
00:47:25,700 --> 00:47:28,020
- Sir.
- Niamh, don't take any risks.
618
00:48:51,580 --> 00:48:53,140
Hello?
619
00:49:17,140 --> 00:49:19,277
Is this what you're looking for?
620
00:49:21,780 --> 00:49:26,020
Maybe you don't recognise me,
with my clothes on.
621
00:50:16,900 --> 00:50:18,700
Jesus.
622
00:50:22,700 --> 00:50:24,620
You were right to call me.
623
00:50:25,679 --> 00:50:29,639
I was humiliated, but somebody
has answered for it now.
624
00:50:31,020 --> 00:50:32,580
Not quite.
625
00:50:36,020 --> 00:50:37,820
You bastard.
626
00:51:10,620 --> 00:51:15,156
Armed police. Do not move.
Hands up, hands up.
627
00:51:15,180 --> 00:51:16,956
Hands where we can see them.
628
00:51:16,980 --> 00:51:18,909
- Get on the ground now.
- Don't move!
629
00:51:18,933 --> 00:51:20,420
- On the ground.
- Don't move!
630
00:51:23,380 --> 00:51:25,437
I'm a police officer.
631
00:51:27,540 --> 00:51:29,700
- Drop the weapon.
- I'm putting it down.
632
00:51:30,540 --> 00:51:34,300
- Jackie?
- Lower your weapons.
633
00:51:40,402 --> 00:51:41,716
Pat Keenan?
634
00:51:42,066 --> 00:51:43,386
He was armed?
635
00:51:45,286 --> 00:51:47,406
The pistol. It's a 9mm.
636
00:51:48,740 --> 00:51:51,380
- The Goliath firearm.
- Has to be.
637
00:51:53,740 --> 00:51:55,300
Did you shoot him, Tom?
638
00:51:56,300 --> 00:51:57,866
- Yes.
- Daddy!
639
00:51:57,890 --> 00:51:59,300
- Izzy?
- Daddy!
640
00:51:59,324 --> 00:52:01,716
Izzy, Izzy. Izzy.
641
00:52:01,740 --> 00:52:03,956
I have you. I have you.
642
00:52:03,980 --> 00:52:06,436
Daddy, who's that?
643
00:52:06,460 --> 00:52:08,916
Darling, it's Tori. It's Tori.
644
00:52:08,940 --> 00:52:11,156
Don't look. Don't look.
645
00:52:11,180 --> 00:52:12,388
- Don't...
- No, Izzy.
646
00:52:12,412 --> 00:52:13,422
- Izzy!
- No, no, no.
647
00:52:13,446 --> 00:52:14,437
- Stop her.
- Izzy!
648
00:52:14,480 --> 00:52:16,196
- Christ's sake, stop her.
- No! No! No!
649
00:52:16,220 --> 00:52:18,076
- Izzy!
- No!
650
00:52:18,100 --> 00:52:19,500
Leave her, leave her.
651
00:52:54,220 --> 00:52:55,580
Let's go home.
652
00:53:13,820 --> 00:53:16,516
We assessed your communication history
653
00:53:16,540 --> 00:53:19,916
and detected a call made from
your registered mobile phone
654
00:53:19,940 --> 00:53:24,836
at 16:09 for 32 seconds
to an unregistered mobile phone.
655
00:53:24,860 --> 00:53:27,876
Tori Matthews gave me that number.
She said it was her work phone.
656
00:53:27,900 --> 00:53:30,200
I called it when she didn't
come back to the house.
657
00:53:31,060 --> 00:53:34,380
So, why didn't they find it on her?
658
00:53:35,540 --> 00:53:37,236
I don't know.
659
00:53:37,260 --> 00:53:38,780
She wasn't what she seemed.
660
00:53:40,300 --> 00:53:42,796
Tori was Simon Quinlan's daughter.
661
00:53:42,820 --> 00:53:45,300
He kept them secret up in the mountains.
662
00:53:45,820 --> 00:53:48,916
We now know her DNA proves
she was the woman
663
00:53:48,940 --> 00:53:52,060
involved in the kidnapping
of Pat Keenan.
664
00:53:53,380 --> 00:53:56,060
She must have been convinced
that Keenan was Goliath.
665
00:53:56,540 --> 00:53:58,780
Are you convinced
that Keenan was Goliath?
666
00:54:05,100 --> 00:54:06,180
Well?
667
00:54:08,740 --> 00:54:09,940
Are you?
668
00:54:13,420 --> 00:54:14,700
Yes.
47464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.