Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,786
Dre: There's a little bit of me
in all my kids.
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,614
Zoey got my looks.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,964
Junior got my work ethic.
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,097
Diane got my brains.
5
00:00:10,140 --> 00:00:13,143
And Devante got
my love of Cheerios.
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,579
But Jack?
7
00:00:14,623 --> 00:00:16,886
Jack's my dude.
8
00:00:16,929 --> 00:00:19,497
He's just like me.
9
00:00:19,541 --> 00:00:22,848
He loves sports, good food,
10
00:00:22,892 --> 00:00:26,678
and knows you don't have
to read books to be smart.
11
00:00:26,722 --> 00:00:28,941
When it comes
to his favorite things,
12
00:00:28,985 --> 00:00:30,552
if I like it,
13
00:00:30,595 --> 00:00:32,597
Jack loves it.
14
00:00:32,641 --> 00:00:34,599
With one exception.
15
00:00:34,643 --> 00:00:36,645
[ Mobile music playing ]
16
00:00:36,688 --> 00:00:38,081
It pains me to do this,
17
00:00:38,125 --> 00:00:39,387
but it's for your own good.
18
00:00:42,216 --> 00:00:43,347
I want you to have a better life
19
00:00:43,391 --> 00:00:45,784
than the Clippers can give you.
20
00:00:45,828 --> 00:00:49,832
[ Jack cooing ]
21
00:00:49,875 --> 00:00:52,182
Having a son
who's exactly like you
22
00:00:52,226 --> 00:00:54,445
is every man's dream.
23
00:00:54,489 --> 00:00:56,534
Sure, we say we'll be happy
24
00:00:56,578 --> 00:00:57,709
as long as they're healthy,
25
00:00:57,753 --> 00:00:59,624
but we don't mean it.
26
00:00:59,668 --> 00:01:01,887
Yes! An edge piece!
27
00:01:01,931 --> 00:01:04,716
All we want is
a little version of ourselves.
28
00:01:04,760 --> 00:01:05,891
Jack!
29
00:01:05,935 --> 00:01:07,589
Glad I got one
on the second try.
30
00:01:07,632 --> 00:01:10,200
Wednesday night MMA's
about to start!
31
00:01:10,244 --> 00:01:11,549
And you don't want
to miss
32
00:01:11,593 --> 00:01:15,205
the commentator
with that nasty cauliflower ear.
33
00:01:15,249 --> 00:01:16,859
Oh.
34
00:01:16,902 --> 00:01:19,122
I took our wings
to a new level tonight.
35
00:01:19,166 --> 00:01:21,385
We got Teriyaki,
Mango Habanero,
36
00:01:21,429 --> 00:01:23,735
Lemon Pepper,
Carolina BBQ,
37
00:01:23,779 --> 00:01:25,955
and Chengdu-style cumin
and chili rub.
38
00:01:25,998 --> 00:01:27,261
Grab a plate.
39
00:01:27,304 --> 00:01:29,698
Yeah, I can't.
I'm vegan now.
40
00:01:29,741 --> 00:01:31,178
You got anything in there
without a face?
41
00:01:31,221 --> 00:01:40,143
♪
42
00:01:40,709 --> 00:01:41,536
Vegan?
43
00:01:41,579 --> 00:01:43,364
How did this happen?
44
00:01:43,407 --> 00:01:44,930
Is your Uncle Johan here?
45
00:01:44,974 --> 00:01:46,976
No. I saw a PETA adbefore a YouTube video
46
00:01:47,019 --> 00:01:48,195
on how to make a potato gun.
47
00:01:48,238 --> 00:01:50,675
And that experiment ended,
uh, poorly,
48
00:01:50,719 --> 00:01:52,764
but the ad really
stuck with me.
49
00:01:52,808 --> 00:01:55,158
Son, I bought us
chicken wings.
50
00:01:55,202 --> 00:01:57,029
This is our thing.
51
00:01:57,073 --> 00:01:58,596
You can go vegan
tomorrow.
52
00:01:58,640 --> 00:02:00,772
I'm sorry, Dad.
This can't wait.
53
00:02:00,816 --> 00:02:02,252
According to that ad,
54
00:02:02,296 --> 00:02:04,515
there might not be a tomorrowif people don't go vegan.
55
00:02:04,559 --> 00:02:07,127
Plus,think of the poor chickens.
56
00:02:07,170 --> 00:02:08,432
Poor chickens?
57
00:02:08,476 --> 00:02:10,565
Hey, man, his life
wasn't gonna be that great.
58
00:02:10,608 --> 00:02:13,220
He wasn't gonna write
the next great American novel.
59
00:02:13,263 --> 00:02:14,917
Did you know thatthe Diaz brothers are vegan?
60
00:02:14,960 --> 00:02:17,180
And a lot of other MMA fighters
are proving
61
00:02:17,224 --> 00:02:19,400
that you don't have to eat meatto build muscle.
Okay.
62
00:02:19,443 --> 00:02:20,879
It's a common
misconception
63
00:02:20,923 --> 00:02:22,577
that it's hardfor vegans to get protein.
64
00:02:22,620 --> 00:02:24,666
But you've got quinoa,
beans, nuts,
65
00:02:24,709 --> 00:02:25,754
chickpeas,
veggie burgers --
66
00:02:25,797 --> 00:02:26,929
Son.
67
00:02:26,972 --> 00:02:29,410
Can we just watch
the fight? Sure.
68
00:02:29,453 --> 00:02:30,715
Announcer:
...for Jay Dunne-Alexander
69
00:02:30,759 --> 00:02:32,587
is fighting out of Toronto...
70
00:02:32,630 --> 00:02:35,807
Ah, since going V,
I just feel better.
71
00:02:35,851 --> 00:02:38,941
I've got more energy,and my skin is clearer.
72
00:02:38,984 --> 00:02:40,116
How long have you been
doing this?
73
00:02:40,160 --> 00:02:42,031
Mm...
74
00:02:42,074 --> 00:02:43,598
almost two days now.
75
00:02:43,641 --> 00:02:45,904
It's like my body is returning
to its natural form,
76
00:02:45,948 --> 00:02:47,123
just working better,you know?
77
00:02:47,167 --> 00:02:48,820
Mm.
78
00:02:48,864 --> 00:02:51,301
[ Indistinct shouting]
79
00:02:51,345 --> 00:02:53,260
[ Sniffs ] Mnm.
80
00:02:53,303 --> 00:02:55,697
♪
81
00:02:55,740 --> 00:02:58,656
[ Sniffs ]
82
00:02:58,700 --> 00:02:59,657
[ Sniffs ][ TV turns off ]
83
00:02:59,701 --> 00:03:01,398
Hey.
84
00:03:01,442 --> 00:03:02,660
What's going on with
the sniffing, man? W-What's up with that?
85
00:03:02,704 --> 00:03:03,835
It's the smell
of those wings.
86
00:03:03,879 --> 00:03:05,663
It's kind of taking overthe whole room.
87
00:03:05,707 --> 00:03:07,491
Uh, can you eat them outsideor something?
88
00:03:07,535 --> 00:03:08,927
They're chicken wings,
not cigarettes.
89
00:03:08,971 --> 00:03:11,843
-Hey, both are harmful.
-Who's to say which is worse?
90
00:03:11,887 --> 00:03:15,456
Okay, look,
I'm not taking my food outside.
91
00:03:15,499 --> 00:03:17,153
-Okay.
-If that's how it's going to be,
92
00:03:17,197 --> 00:03:18,763
then I'll just watch the fight
in my room.
93
00:03:18,807 --> 00:03:20,461
You can text mewhen you're done eating.
94
00:03:20,504 --> 00:03:22,637
[ Grunts ]
95
00:03:22,680 --> 00:03:24,247
And crack a window.
96
00:03:24,291 --> 00:03:25,814
It smells like Arkansas
in here.
97
00:03:25,857 --> 00:03:26,815
Ugh.
98
00:03:26,858 --> 00:03:29,252
♪
99
00:03:29,296 --> 00:03:31,298
[ Indistinct shouting]
100
00:03:31,341 --> 00:03:33,474
Rainbow:
So, Jack's a vegan now?
101
00:03:33,517 --> 00:03:35,867
Huh. That's so cool!
102
00:03:35,911 --> 00:03:37,304
No, it's not.
Why?
103
00:03:37,347 --> 00:03:38,827
It's terrible.
Alright?
104
00:03:38,870 --> 00:03:40,394
He's walking around here,
all high and mighty,
105
00:03:40,437 --> 00:03:41,699
like he's better
than me.
106
00:03:41,743 --> 00:03:43,832
I mean...
he is better than you.
107
00:03:45,050 --> 00:03:46,617
You wrap your bacon
in bacon.
108
00:03:46,661 --> 00:03:48,402
They're different
thicknesses.
109
00:03:48,445 --> 00:03:49,968
Dre, come on,
this is a good thing.
110
00:03:50,012 --> 00:03:51,187
Jack has been struggling
111
00:03:51,231 --> 00:03:52,754
with his independence from Dianefor years.
112
00:03:52,797 --> 00:03:54,756
We should be encouragingthis kind of behavior.
113
00:03:54,799 --> 00:03:56,671
If Jack's a vegan,
what am I supposed to do
114
00:03:56,714 --> 00:03:58,499
with all this barbecue knowledgethat I have, huh?
115
00:03:58,542 --> 00:04:00,501
What -- What?
Pass it down to this guy?
116
00:04:00,544 --> 00:04:02,503
Hey, the only thingI'm inheriting from you
117
00:04:02,546 --> 00:04:04,287
is high blood pressure
and your chains.
118
00:04:04,331 --> 00:04:05,593
[ Scoffs ]
That's what you think.
119
00:04:05,636 --> 00:04:08,291
You are burying me
in those chains.
120
00:04:08,335 --> 00:04:10,293
Dre!
Don't sabotage this.
121
00:04:10,337 --> 00:04:13,209
This is good for Jack.
It's good for the Earth.
122
00:04:13,253 --> 00:04:15,820
And it means you get more meat,
so just leave it alone.
123
00:04:15,864 --> 00:04:17,126
You know what?
124
00:04:17,169 --> 00:04:18,388
I think I am gonna get Jack
a bicycle helmet,
125
00:04:18,432 --> 00:04:19,955
because once you go vegan,
126
00:04:19,998 --> 00:04:22,523
cycling for transportation
is not too far behind.
127
00:04:22,566 --> 00:04:24,307
-You know, that's true.
-Great.
128
00:04:24,351 --> 00:04:26,178
Everyone is against me.
129
00:04:26,222 --> 00:04:28,659
I need to clear my head.
130
00:04:28,703 --> 00:04:31,009
I'm gonna go smoke
a rack of ribs.
131
00:04:31,053 --> 00:04:32,968
It's 11:00 at night.
132
00:04:33,011 --> 00:04:34,274
Don't worry.
133
00:04:34,317 --> 00:04:36,798
They'll be ready
in time for breakfast.
134
00:04:36,841 --> 00:04:38,713
Oh, God.
135
00:04:38,756 --> 00:04:40,323
Automated voice: I am not a spy.
136
00:04:40,367 --> 00:04:42,325
I am here on vacation.
137
00:04:42,369 --> 00:04:44,588
YA ne shpion,
ya zdes' v otpuske.
138
00:04:44,632 --> 00:04:47,069
YA ne shpion,
ya zdes' v otpuske.
139
00:04:47,112 --> 00:04:51,116
I will exchange 40 pairs
of blue jeans for the warhead.
140
00:04:51,160 --> 00:04:52,074
Hey, sweetie.
Hey.
141
00:04:52,117 --> 00:04:53,510
It's allowance day.
142
00:04:53,554 --> 00:04:55,947
Oh, I know.
Here you go.
143
00:04:55,991 --> 00:04:57,906
[ Cellphone buzzes,
register dings ] Great!
144
00:04:57,949 --> 00:05:01,301
Okay, the limited-edition
Beyoncé figurine drops tomorrow.
145
00:05:01,344 --> 00:05:03,128
Wait.
Mm-hmm.
146
00:05:03,172 --> 00:05:04,216
You're spending your money
on a doll?
147
00:05:04,260 --> 00:05:05,609
Oh.
148
00:05:05,653 --> 00:05:06,915
This isn't one
of your potato dolls
149
00:05:06,958 --> 00:05:08,351
from the compound,
Mom.
150
00:05:08,395 --> 00:05:10,658
This is a collectible
piece of art,
151
00:05:10,701 --> 00:05:12,790
like the Mr. T statue
on Dad's desk.
152
00:05:12,834 --> 00:05:14,749
Yeah, I begged your dad not
to get that thing.
153
00:05:14,792 --> 00:05:16,141
And guess what?
What?
154
00:05:16,185 --> 00:05:17,926
It's only $300.
Oh, my God.
155
00:05:17,969 --> 00:05:19,493
Can you believe it?
I cannot.
156
00:05:19,536 --> 00:05:21,016
I know.
Diane.
157
00:05:21,059 --> 00:05:22,539
Hmm?
I don't understand.
158
00:05:22,583 --> 00:05:24,106
Isn't that
a waste of money?
159
00:05:24,149 --> 00:05:25,716
Nope.
This is what I want.
160
00:05:25,760 --> 00:05:27,849
Okay, Diane.
161
00:05:27,892 --> 00:05:30,895
I worry that we are raising you
in so much privilege
162
00:05:30,939 --> 00:05:32,680
that you've got
a skewed idea of money.
163
00:05:32,723 --> 00:05:36,466
I mean, Zoey and Junior
really struggled financially
164
00:05:36,510 --> 00:05:37,685
when they first
moved out,
165
00:05:37,728 --> 00:05:39,034
and I don't want that
to happen to you.
166
00:05:39,077 --> 00:05:40,949
Zoey and Junior are idiots,
so I'll be fine.
167
00:05:40,992 --> 00:05:42,037
[ Cellphone buzzes, chimes ]
168
00:05:42,080 --> 00:05:43,386
Oh!
They opened the waiting room.
169
00:05:43,430 --> 00:05:45,432
Unbelievable.
Okay.
170
00:05:45,475 --> 00:05:49,000
♪
171
00:05:49,044 --> 00:05:51,046
Okay.
What's wrong, Dre, huh?
172
00:05:51,089 --> 00:05:53,788
Has a ruptured Achilles sent
someone back to the 'hood?
173
00:05:53,831 --> 00:05:55,398
No.
174
00:05:55,442 --> 00:05:57,531
Jack went vegan.
175
00:05:57,574 --> 00:05:58,706
[ All gasp ]
176
00:05:58,749 --> 00:06:01,012
Like Coretta Scott King,
Bill Clinton...
177
00:06:01,056 --> 00:06:02,318
Mm-hmm.
...and my barber?
178
00:06:02,362 --> 00:06:03,406
What?
179
00:06:03,450 --> 00:06:04,799
Huh.
He's in pretty good company.
180
00:06:04,842 --> 00:06:06,801
My barber stormed the beach
at Normandy.
181
00:06:06,844 --> 00:06:08,368
Hmm.
Last year.
182
00:06:08,411 --> 00:06:10,718
He's being ridiculous,
and the worst part about it --
183
00:06:10,761 --> 00:06:12,676
Bow thinks
it's a good idea for him.
184
00:06:12,720 --> 00:06:15,418
She thinks it's good
for his independence.
185
00:06:15,462 --> 00:06:17,115
Well, then you tell Bow
that she's gonna be the one
186
00:06:17,159 --> 00:06:18,639
to have to buy him a bra
187
00:06:18,682 --> 00:06:20,031
when he starts
developing breasts
188
00:06:20,075 --> 00:06:21,076
from eating
all that soy.
189
00:06:21,119 --> 00:06:22,207
Mm-hmm. Exactly.
190
00:06:22,251 --> 00:06:23,426
Did he meet a girl?
191
00:06:23,470 --> 00:06:25,515
I went vegan once
for a girl.
192
00:06:25,559 --> 00:06:26,690
We weren't dating
or anything.
193
00:06:26,734 --> 00:06:28,518
She just asked me
to do it over e-mail.
194
00:06:28,562 --> 00:06:31,086
Um, it was m-more of
a-a newsletter she sent out
195
00:06:31,129 --> 00:06:32,392
with lifestyle tips.
196
00:06:34,568 --> 00:06:35,699
It was
Gwyneth Paltrow's Goop.
197
00:06:35,743 --> 00:06:36,831
[ Snorts ]
Oh, God.
198
00:06:36,874 --> 00:06:38,354
But after a few days,
199
00:06:38,398 --> 00:06:39,877
I realized it was manlier
to eat meat,
200
00:06:39,921 --> 00:06:41,836
so I was a meat eater.
201
00:06:41,879 --> 00:06:42,837
Rawr.
202
00:06:42,880 --> 00:06:44,926
Pathetic.
203
00:06:44,969 --> 00:06:47,798
I myself went vegan
for a few years by accident.
204
00:06:47,842 --> 00:06:48,973
Years?
Yes.
205
00:06:49,017 --> 00:06:50,497
In 2006,
206
00:06:50,540 --> 00:06:53,195
I came into a cargo container
full of bacon bits.
207
00:06:53,238 --> 00:06:55,632
How I got that container?
It's not important.
208
00:06:55,676 --> 00:06:57,460
What is important
is that those bits
209
00:06:57,504 --> 00:06:59,375
kept me alive
for two years.
210
00:06:59,419 --> 00:07:01,595
Long story short,
the nurse at the hospital
211
00:07:01,638 --> 00:07:04,075
told me that bacon bits
are vegan.
212
00:07:04,119 --> 00:07:05,294
I don't think
that's true.
213
00:07:05,337 --> 00:07:06,774
Also,
if you eat nothing
214
00:07:06,817 --> 00:07:09,341
but salad toppings
without salad...
215
00:07:09,385 --> 00:07:11,605
your liver
starts to beat.
216
00:07:11,648 --> 00:07:13,476
2 seconds fast,
11 slow.
217
00:07:13,520 --> 00:07:14,956
Okay, none of this
makes any sense, Dre.
218
00:07:14,999 --> 00:07:17,524
First of all,
okay, meat is delicious.
219
00:07:17,567 --> 00:07:18,742
Mm-hmm.
220
00:07:18,786 --> 00:07:21,266
Jack is doing this
just to spite you.
221
00:07:21,310 --> 00:07:24,269
Eustace got a paternity test
just to spite me.
222
00:07:24,313 --> 00:07:27,011
And just to spite him,
I gave him my brother's DNA.
223
00:07:27,055 --> 00:07:29,100
So, things are...
224
00:07:29,144 --> 00:07:30,798
needlessly complicated
right now.
225
00:07:30,841 --> 00:07:32,800
Okay, look,
this isn't spite.
226
00:07:32,843 --> 00:07:35,324
He's my dude.
He's just easily influenced.
227
00:07:35,367 --> 00:07:36,543
You know,
I'm gonna put my foot down,
228
00:07:36,586 --> 00:07:37,979
get things
back to normal.
229
00:07:38,022 --> 00:07:40,285
Yeah, I don't know.
I'd tread lightly there, Dre.
230
00:07:40,329 --> 00:07:41,765
The more you
push back on this,
231
00:07:41,809 --> 00:07:44,289
the more likely Jack is
to dig his heels in.
232
00:07:44,333 --> 00:07:45,639
Connor.
Mm-hmm.
233
00:07:45,682 --> 00:07:48,250
He wanted to be a fireman,
and I said no,
234
00:07:48,293 --> 00:07:49,947
-and you know what he did?
-What?
235
00:07:49,991 --> 00:07:52,472
He set a factory on fire
just so he could put it out.
236
00:07:52,515 --> 00:07:53,647
What?
237
00:07:53,690 --> 00:07:54,865
That fire burned
for seven days
238
00:07:54,909 --> 00:07:56,519
and, uh,
it also took down
239
00:07:56,563 --> 00:07:58,652
the birthplace
of Willa Cather.
240
00:07:58,695 --> 00:08:00,305
"O Pioneer."
241
00:08:00,349 --> 00:08:01,655
Okay.
Point is, Dre,
242
00:08:01,698 --> 00:08:02,612
Connor was just
being rebellious.
243
00:08:02,656 --> 00:08:04,179
That's all he was.
244
00:08:04,222 --> 00:08:07,269
And if I had just backed off
or even if I had encouraged him,
245
00:08:07,312 --> 00:08:08,749
pbht, he just
would have gotten bored
246
00:08:08,792 --> 00:08:10,141
and moved on
to the next thing.
247
00:08:10,185 --> 00:08:11,969
Maybe you're right.
Yeah.
248
00:08:12,013 --> 00:08:13,536
Yeah,
if I leave it alone,
249
00:08:13,580 --> 00:08:14,929
this vegan thing
will go in the closet
250
00:08:14,972 --> 00:08:17,584
next to his old karate outfits
and the saxophone.
251
00:08:17,627 --> 00:08:18,585
Exactly.
252
00:08:18,628 --> 00:08:19,803
It'll all work out, Dre,
253
00:08:19,847 --> 00:08:21,892
just like it all worked out
for us.
254
00:08:21,936 --> 00:08:23,677
Less so for those, uh --
255
00:08:23,720 --> 00:08:25,635
those garment workers
in the factory.
256
00:08:25,679 --> 00:08:28,377
And you just can't find
those shirts anymore.
257
00:08:28,420 --> 00:08:30,118
Dre: The guys were right.
258
00:08:30,161 --> 00:08:32,816
All I had to do was
let Jack run out of steam,
259
00:08:32,860 --> 00:08:34,426
and things would
be back to normal.
260
00:08:34,470 --> 00:08:35,863
Jack!
261
00:08:35,906 --> 00:08:37,212
I'm powering up the Pay-Per-View
for the fight!
262
00:08:37,255 --> 00:08:39,344
Let's go!
[ Grunts ]
263
00:08:40,563 --> 00:08:42,478
Dad,
I don't eat meat.
264
00:08:42,522 --> 00:08:44,219
Hey, hey, yo, son.
265
00:08:44,262 --> 00:08:46,656
These are vegan barbecue wings,
alright?
266
00:08:46,700 --> 00:08:50,312
Textured tofu
wrapped around a wooden stick,
267
00:08:50,355 --> 00:08:52,401
expertly coated
268
00:08:52,444 --> 00:08:55,056
in vegan barbecue sauce.
Wow.
269
00:08:55,099 --> 00:08:57,406
That's so cool that you're open
to giving vegan wings a shot.
270
00:08:57,449 --> 00:08:59,364
Oh, no. Oh, no.
Those are all for you.
271
00:08:59,408 --> 00:09:01,279
[ Door opens ]
Ah.
272
00:09:01,323 --> 00:09:02,585
There's my dinner
right there.
273
00:09:02,629 --> 00:09:04,631
[ Door closes ]
Wheel it in here, son!
274
00:09:04,674 --> 00:09:06,241
Junior: Oh, snap![ Chuckles ]
275
00:09:06,284 --> 00:09:08,896
This smells amazing!
276
00:09:08,939 --> 00:09:11,028
Ah.
And we've got the fight on?
277
00:09:11,072 --> 00:09:13,248
I'm so glad I canceled plans
with Olivia tonight.
278
00:09:13,291 --> 00:09:14,423
This is gonna be awesome.
279
00:09:14,466 --> 00:09:15,816
Okay, hey, hey, hey.
280
00:09:15,859 --> 00:09:17,600
Just park it right there
and leave the room.
281
00:09:17,644 --> 00:09:19,602
But I just -- I just drove
two hours to get all this.
282
00:09:19,646 --> 00:09:21,212
If you leave the room
now,
283
00:09:21,256 --> 00:09:24,215
I might save you
some burnt ends.
284
00:09:24,259 --> 00:09:27,001
Now my clothes smell
all smoky.
285
00:09:27,044 --> 00:09:28,959
Mmm.
Phillips Barbecue.
286
00:09:29,003 --> 00:09:31,005
We haven't had this
in a minute.
287
00:09:31,048 --> 00:09:32,397
This is your
favorite spot.
288
00:09:32,441 --> 00:09:33,790
[ Inhales sharply ]
Oh.
289
00:09:33,834 --> 00:09:35,618
Well, it used to be
your favorite spot,
290
00:09:35,662 --> 00:09:37,359
until you went vegan.
291
00:09:37,402 --> 00:09:39,448
Uh, now we have to find you
a new favorite spot.
292
00:09:39,491 --> 00:09:41,189
Look,
if you're asking me to choose
293
00:09:41,232 --> 00:09:42,930
between barbecue
and animal welfare,
294
00:09:42,973 --> 00:09:44,366
then it's an easy call,
playboy.
295
00:09:44,409 --> 00:09:45,846
But then again,
296
00:09:45,889 --> 00:09:47,804
I don't put my own pleasure
above other's suffering.
297
00:09:47,848 --> 00:09:50,024
Hey, just because
I like to eat barbecue
298
00:09:50,067 --> 00:09:51,373
doesn't make me
a bad person.
299
00:09:51,416 --> 00:09:52,940
I didn't say
you were a bad person.
300
00:09:52,983 --> 00:09:55,290
You just make bad choices.
And that's okay.
301
00:09:55,333 --> 00:09:56,770
I know it's okay.
302
00:09:56,813 --> 00:09:59,642
I don't need your permission
to eat barbecue.
303
00:09:59,686 --> 00:10:01,426
So, then why are you getting
so defensive?
304
00:10:01,470 --> 00:10:03,864
I'm not defensive.
I'm angry.
305
00:10:03,907 --> 00:10:04,821
I don't want to fight.
306
00:10:04,865 --> 00:10:06,214
I'm just
a little surprised
307
00:10:06,257 --> 00:10:08,085
that this is the example
that you want to set for me.
308
00:10:08,129 --> 00:10:09,652
Okay.
309
00:10:09,696 --> 00:10:11,785
Looks like Jack
is pushing back.
310
00:10:11,828 --> 00:10:13,613
This is gonna take longer
than I thought.
311
00:10:13,656 --> 00:10:14,831
Want some?
312
00:10:14,875 --> 00:10:17,529
You want some?
313
00:10:17,573 --> 00:10:18,618
Alright.
314
00:10:22,099 --> 00:10:23,405
[ Knock on door ]
315
00:10:23,448 --> 00:10:25,407
Hey.
Hey.
316
00:10:25,450 --> 00:10:27,191
You still want
some barbecue?
317
00:10:27,235 --> 00:10:28,845
Oh, it's all
I can think about.
318
00:10:28,889 --> 00:10:31,065
I thought it was gonna be hours
before I got your scraps.
319
00:10:31,108 --> 00:10:32,849
Well,
I couldn't break Jack,
320
00:10:32,893 --> 00:10:35,243
and I offered it to Devante,
but he wasn't hungry.
321
00:10:35,286 --> 00:10:36,679
You know,
I don't understand
322
00:10:36,723 --> 00:10:38,507
why Jack is pushing back
all of a sudden.
323
00:10:38,550 --> 00:10:40,683
Oh, he's just
testing boundaries,
324
00:10:40,727 --> 00:10:42,946
like when I went goth
just to get under your skin.
325
00:10:42,990 --> 00:10:44,687
I don't remember that.
326
00:10:44,731 --> 00:10:47,298
♪
327
00:10:47,342 --> 00:10:49,257
I did it for months.
328
00:10:49,300 --> 00:10:51,825
I just thought
you were really sick.
329
00:10:51,868 --> 00:10:54,654
No, I was trying to show you
that I was my own man.
330
00:10:54,697 --> 00:10:57,961
So, what made you give up
on all that goth stuff?
331
00:10:58,005 --> 00:11:00,137
They told me that "real goths
don't go Christmas caroling,"
332
00:11:00,181 --> 00:11:01,617
so that was
the end of that.
333
00:11:01,661 --> 00:11:04,664
So, all I need to do
is find a loophole
334
00:11:04,707 --> 00:11:08,580
to get Jack
to stop all this nonsense.
335
00:11:08,624 --> 00:11:10,104
Hey, give me that.
That's Jack's dinner.
336
00:11:10,147 --> 00:11:12,367
Jack!
337
00:11:12,410 --> 00:11:14,543
I knew I shouldn't have
skipped breakfast.
338
00:11:14,586 --> 00:11:16,197
♪
339
00:11:16,240 --> 00:11:17,198
[ Knock on door ]
340
00:11:17,241 --> 00:11:18,678
Got a minute?
Sure.
341
00:11:18,721 --> 00:11:19,896
Mm.
Guess what?
342
00:11:19,940 --> 00:11:21,419
Yes?
I got the doll.
343
00:11:21,463 --> 00:11:22,769
Oh.
344
00:11:22,812 --> 00:11:24,466
Knowing that so many people
didn't get it
345
00:11:24,509 --> 00:11:25,772
makes me feel
so much better.
346
00:11:25,815 --> 00:11:27,774
Mm-hmm.
I wish I could see their tears.
347
00:11:27,817 --> 00:11:29,210
Yeah.
348
00:11:29,253 --> 00:11:31,038
You've always loved
to watch people cry.
349
00:11:31,081 --> 00:11:32,430
Mm-hmm.
Mm-hmm.
350
00:11:32,474 --> 00:11:34,345
Listen [clears throat]
this doll...
351
00:11:34,389 --> 00:11:37,174
Yes.
...has exposed
352
00:11:37,218 --> 00:11:39,916
that you make really bad choices
with your allowance.
353
00:11:39,960 --> 00:11:41,657
But it's my money.
354
00:11:41,701 --> 00:11:42,963
Shouldn't I be able to spend it
on what I want?
355
00:11:43,006 --> 00:11:45,182
Sure. Sure.
356
00:11:45,226 --> 00:11:47,924
But let's see
what happens...
357
00:11:47,968 --> 00:11:49,752
if you save.
358
00:11:49,796 --> 00:11:51,754
So, I was thinking
[clears throat]
359
00:11:51,798 --> 00:11:53,408
I would give you
half of your allowance
360
00:11:53,451 --> 00:11:55,323
to spend as you like,
and the other half,
361
00:11:55,366 --> 00:11:59,109
I will put
into an interest-earning account
362
00:11:59,153 --> 00:12:00,981
until the end of the year,
363
00:12:01,024 --> 00:12:04,680
and then,
on December 31st, boom!
364
00:12:04,724 --> 00:12:07,944
You can take it out plus
the $10 to $15 interest,
365
00:12:07,988 --> 00:12:09,598
depending on the rates.
366
00:12:09,641 --> 00:12:11,034
Huh? Huh?
367
00:12:11,078 --> 00:12:13,776
It's like two Christmas gifts
without a divorce.
368
00:12:13,820 --> 00:12:15,299
Two.
369
00:12:15,343 --> 00:12:17,519
But I was counting
on the whole allowance
370
00:12:17,562 --> 00:12:19,434
to buy an exclusive hat
for the doll next week.
371
00:12:19,477 --> 00:12:20,740
Mm. Well...
372
00:12:20,783 --> 00:12:23,743
with the interest
that you make,
373
00:12:23,786 --> 00:12:26,136
we're talking two hats,
sweetheart.
374
00:12:26,180 --> 00:12:27,355
Two.
But -- Whoa.
375
00:12:27,398 --> 00:12:28,617
It-- It's gonna
be sold out
376
00:12:28,660 --> 00:12:30,401
by the time I have enough money
to get it.
377
00:12:30,445 --> 00:12:31,968
Well, then, you can just
keep your money.
378
00:12:32,012 --> 00:12:34,014
-See? It's already working.
-But, Mom, I'm good with --
379
00:12:34,057 --> 00:12:37,582
Okay, you are gonna thank me
when you get older, promise.
380
00:12:37,626 --> 00:12:39,410
A therapist will be mediating
our conversations
381
00:12:39,454 --> 00:12:41,369
when I'm older.
Mm-hmm.
382
00:12:41,412 --> 00:12:43,675
A therapist
that you paid for
383
00:12:43,719 --> 00:12:46,940
with your magic
compound interest.
384
00:12:46,983 --> 00:12:48,028
Huh?
385
00:12:48,071 --> 00:12:51,553
Hey, body roll.
386
00:12:51,596 --> 00:12:52,597
Bye.
387
00:12:52,641 --> 00:12:54,817
♪
388
00:12:54,861 --> 00:12:56,036
[ Knock on door ]
389
00:12:56,079 --> 00:12:57,515
Hey, Jack.
390
00:12:57,559 --> 00:13:00,083
I've been thinking
about what you said before.
391
00:13:00,127 --> 00:13:01,171
Really?
Yeah.
392
00:13:01,215 --> 00:13:02,390
I've been doing
a lot of reading,
393
00:13:02,433 --> 00:13:04,914
and even though
changing my diet
394
00:13:04,958 --> 00:13:07,787
may be completely
foreign to me,
395
00:13:07,830 --> 00:13:09,136
I think you were
on the right track.
396
00:13:09,179 --> 00:13:11,181
Wow, Dad.
T-That -- This is big.
397
00:13:11,225 --> 00:13:13,793
I know new things can be scary
for people your age.
398
00:13:13,836 --> 00:13:16,230
Grandma had a panic attack
when I showed her Spotify.
399
00:13:16,273 --> 00:13:18,754
Yeah.
Thank you for understanding.
400
00:13:18,798 --> 00:13:21,670
You know, maybe I'll even give
being a vegan a try.
401
00:13:21,713 --> 00:13:23,803
Then I can be the only vegan
in the house.
402
00:13:23,846 --> 00:13:25,761
What?
403
00:13:25,805 --> 00:13:27,415
Your leather shoes,
son.
404
00:13:27,458 --> 00:13:28,938
You can stop eating meat
all you want,
405
00:13:28,982 --> 00:13:30,287
but if you're wearing leather,
you're not a vegan.
406
00:13:30,331 --> 00:13:33,203
You're a hypocrite.
407
00:13:33,247 --> 00:13:34,988
Are all my shoes leather?
408
00:13:35,031 --> 00:13:36,511
Yes.
409
00:13:36,554 --> 00:13:38,861
You know, being a vegan
limits your shoe selection.
410
00:13:38,905 --> 00:13:40,167
Look, Jack,
411
00:13:40,210 --> 00:13:42,256
you've proved your point,
alright?
412
00:13:42,299 --> 00:13:43,953
Uh, y-you stood up
for yourself,
413
00:13:43,997 --> 00:13:46,303
but what if you just gave up
this whole vegan thing
414
00:13:46,347 --> 00:13:48,479
and went back to the way
that things were?
415
00:13:48,523 --> 00:13:50,655
Don't you miss
when things were easy?
416
00:13:50,699 --> 00:13:52,875
Alright.
417
00:13:52,919 --> 00:13:54,094
Good. Yes.
418
00:13:54,137 --> 00:13:55,704
I knew you'd finally
come back around.
419
00:13:55,747 --> 00:13:57,924
Guess I'm selling
all my shoes. What?
420
00:13:57,967 --> 00:14:00,230
I'd rather my shoes be ugly
and the cows be live
421
00:14:00,274 --> 00:14:02,363
than my shoes be live
and the cows be dead.
422
00:14:02,406 --> 00:14:04,539
Okay, you're gonna stop
this vegan nonsense.
423
00:14:04,582 --> 00:14:06,280
Why?
Because I said so.
424
00:14:06,323 --> 00:14:07,585
I'm not a kid anymore.
425
00:14:07,629 --> 00:14:08,586
You can't just
tell me what to do,
426
00:14:08,630 --> 00:14:09,718
especially when
you're wrong.
427
00:14:09,761 --> 00:14:10,850
Oh, okay.
428
00:14:10,893 --> 00:14:12,634
You want to be treated
like an adult?
429
00:14:12,677 --> 00:14:14,505
Well, the gloves
are coming off.
430
00:14:14,549 --> 00:14:16,072
I bought those shoes
for you,
431
00:14:16,116 --> 00:14:18,031
so you don't have a right
to sell them.
432
00:14:18,074 --> 00:14:19,728
Yes, I do.
No, you don't!
433
00:14:19,771 --> 00:14:22,513
Yes, I do!
No, you don't!
434
00:14:22,557 --> 00:14:24,689
Dah-- Aah!
435
00:14:24,733 --> 00:14:26,866
-The limited editions.
-You know what?
436
00:14:26,909 --> 00:14:28,345
Do what you want
with your stupid shoes.
437
00:14:28,389 --> 00:14:30,739
I'm not wearing them,
and I'm done with Fight Night.
438
00:14:30,782 --> 00:14:34,874
♪
439
00:14:38,312 --> 00:14:40,140
-Rainbow: Whatcha doing?
-Buying something.
440
00:14:40,183 --> 00:14:41,619
With what?
441
00:14:41,663 --> 00:14:43,360
You spent all your money
on that Beyoncé doll.
442
00:14:43,404 --> 00:14:44,753
No.
[ Chuckles ]
443
00:14:44,796 --> 00:14:46,581
I invested my money
in that Beyoncé doll.
444
00:14:46,624 --> 00:14:48,496
I flipped it
for 10 times what I paid.
445
00:14:48,539 --> 00:14:50,672
What? I thought
you really wanted that doll.
446
00:14:50,715 --> 00:14:52,804
Yeah, I wanted it
because the retail price
447
00:14:52,848 --> 00:14:54,850
didn't match
the true market value.
448
00:14:54,894 --> 00:14:55,938
Basic arbitrage.
449
00:14:55,982 --> 00:14:57,287
Right.
450
00:14:57,331 --> 00:14:59,420
Arbitrage.
Mm-hmm.
451
00:14:59,463 --> 00:15:01,596
Well,
I know what that is.
452
00:15:01,639 --> 00:15:04,381
But why don't you tell me
so that I make sure
453
00:15:04,425 --> 00:15:05,643
you're using that word
correctly?
454
00:15:05,687 --> 00:15:06,731
Okay.
Mm-hmm.
455
00:15:06,775 --> 00:15:08,037
Well, it's when
you take advantage
456
00:15:08,081 --> 00:15:09,299
of the...
Of the...
457
00:15:09,343 --> 00:15:10,605
...price disparity......price disparity...
458
00:15:10,648 --> 00:15:12,389
-...between two markets.
-That's exactly right.
459
00:15:12,433 --> 00:15:14,087
Yeah, in this case...
Uh-huh.
460
00:15:14,130 --> 00:15:15,479
...the seller of the doll ...s.
461
00:15:15,523 --> 00:15:16,959
-...and the secondary market.
-That's right.
462
00:15:17,003 --> 00:15:18,830
That is right.
463
00:15:18,874 --> 00:15:20,397
So, uh
[clears throat]
464
00:15:20,441 --> 00:15:21,659
you actually never
wanted the doll?
465
00:15:21,703 --> 00:15:22,660
Please.
466
00:15:22,704 --> 00:15:24,053
I'm not after toys.
467
00:15:24,097 --> 00:15:25,794
I'm after real estate.
468
00:15:25,837 --> 00:15:28,623
I just put my doll profits
into fractional ownership
469
00:15:28,666 --> 00:15:30,494
of a townhome complex
in Charlotte.
470
00:15:30,538 --> 00:15:31,713
North Carolina?
471
00:15:31,756 --> 00:15:32,888
Mm-hmm.
Huh.
472
00:15:32,932 --> 00:15:34,020
It's a growth market
with low property tax.
473
00:15:34,063 --> 00:15:35,586
Of course.
474
00:15:35,630 --> 00:15:38,241
You know, which reminds me, um,
do you have any...
475
00:15:38,285 --> 00:15:40,548
income streams besides
this doctor thing?
476
00:15:40,591 --> 00:15:42,376
Um...
477
00:15:42,419 --> 00:15:44,204
So, if you get
a malpractice suit
478
00:15:44,247 --> 00:15:46,119
or lose a hand or something,
it's over?
479
00:15:46,162 --> 00:15:47,729
Well...
480
00:15:47,772 --> 00:15:49,470
You know, you better tighten up
those finances, Rainbow,
481
00:15:49,513 --> 00:15:51,167
because you cannot stay
at my place in Charlotte
482
00:15:51,211 --> 00:15:52,125
when you go broke, honey.
483
00:15:52,168 --> 00:15:57,173
♪
484
00:15:57,217 --> 00:15:58,870
How was Fight Night?
485
00:15:58,914 --> 00:16:02,396
Did the permanent bodily injury
entertain you?
486
00:16:02,439 --> 00:16:03,745
It was terrible.
487
00:16:03,788 --> 00:16:04,572
Aw.
488
00:16:04,615 --> 00:16:06,226
Jack's still a vegan.
489
00:16:06,269 --> 00:16:08,489
[ Chuckles ] Why would Jack
stop being a vegan?
490
00:16:09,969 --> 00:16:11,579
Oh, my God.
491
00:16:11,622 --> 00:16:13,755
You tried to tempt him
with meat, didn't you?
492
00:16:13,798 --> 00:16:14,669
Of course I tried
to tempt him.
493
00:16:14,712 --> 00:16:15,975
Dre!
494
00:16:16,018 --> 00:16:18,107
And then we ripped
a $200 shoe in half.
495
00:16:18,151 --> 00:16:19,891
Okay, I'm not surprised
you did any of that,
496
00:16:19,935 --> 00:16:22,024
but I thought we agreed
497
00:16:22,068 --> 00:16:24,157
that we were gonna encourage
his veganism.
498
00:16:24,200 --> 00:16:25,723
You know I don't listen to you,
Bow.
499
00:16:25,767 --> 00:16:27,508
Just like Jack
doesn't listen to me.
500
00:16:27,551 --> 00:16:29,553
Oh, sweetheart.
501
00:16:29,597 --> 00:16:31,773
I know it hurts when
Jack doesn't agree with you,
502
00:16:31,816 --> 00:16:34,297
but don't you want a son
that thinks for himself?
503
00:16:34,341 --> 00:16:38,040
I want a son who agrees
with everything I say and do.
504
00:16:38,084 --> 00:16:41,130
Aren't you the least bit
impressed by his strong will?
505
00:16:41,174 --> 00:16:42,262
I mean, come on.
506
00:16:42,305 --> 00:16:45,221
You launched
a full-fledged Dre attack.
507
00:16:45,265 --> 00:16:47,571
This meat
is psychological warfare,
508
00:16:47,615 --> 00:16:49,443
and he held his own
against you.
509
00:16:49,486 --> 00:16:50,705
Yeah.
510
00:16:50,748 --> 00:16:52,837
I guess that's something.
511
00:16:52,881 --> 00:16:55,057
[ Scoffs ] Yeah.
Dre, that's something.
512
00:16:55,101 --> 00:16:57,320
You're a lunatic
if someone disagrees with you.
513
00:16:57,364 --> 00:16:59,540
I am relentless.
514
00:16:59,583 --> 00:17:01,977
You know he gets his strength
from me.
515
00:17:02,021 --> 00:17:03,196
Mm-hmm.
516
00:17:03,239 --> 00:17:04,458
I'm gonna go
talk to him.
517
00:17:04,501 --> 00:17:06,808
Let him know
how proud I am of him.
518
00:17:06,851 --> 00:17:07,809
Yeah.
Hey.
519
00:17:07,852 --> 00:17:08,940
Yes?
Thanks, babe.
520
00:17:08,984 --> 00:17:11,117
Sure. Sure.
521
00:17:11,160 --> 00:17:15,077
I was in labor for 42 hours
with the twins, but sure!
522
00:17:15,121 --> 00:17:17,819
He gets his strength
from you!
523
00:17:17,862 --> 00:17:19,212
♪
524
00:17:19,255 --> 00:17:21,170
Synthetic leather.
525
00:17:21,214 --> 00:17:22,693
Sorry, old friend,
526
00:17:22,737 --> 00:17:24,826
can't let any more synthetics
die for my game.
527
00:17:24,869 --> 00:17:26,871
Pbht!
528
00:17:26,915 --> 00:17:28,308
Hey.
529
00:17:28,351 --> 00:17:29,483
New shoes?
530
00:17:29,526 --> 00:17:30,484
Yeah, yeah.
531
00:17:30,527 --> 00:17:32,181
I know these shoes
are ugly,
532
00:17:32,225 --> 00:17:33,661
but they're the only vegan ones
I've got.
533
00:17:33,704 --> 00:17:36,272
And unlike you,
they give me room to breathe.
534
00:17:36,316 --> 00:17:39,232
Okay, son.
I'm sorry for earlier.
535
00:17:39,275 --> 00:17:41,843
You stood up to me,
and I didn't like it.
536
00:17:41,886 --> 00:17:43,149
Yeah, but you know,
537
00:17:43,192 --> 00:17:45,151
I did the same thing to Pops
when I was your age.
538
00:17:45,194 --> 00:17:46,674
He wouldn't let me
get an earring,
539
00:17:46,717 --> 00:17:48,502
and I told him
he didn't control my body.
540
00:17:48,545 --> 00:17:49,503
Really?
Mm-hmm.
541
00:17:49,546 --> 00:17:50,460
What did he do?
542
00:17:50,504 --> 00:17:52,375
Kicked me out
of the house.
543
00:17:52,419 --> 00:17:53,898
Luckily, an hour later,
544
00:17:53,942 --> 00:17:55,857
Mama kicked him out of
the house, and I was back in.
545
00:17:55,900 --> 00:17:57,424
But...
546
00:17:57,467 --> 00:17:59,295
I stood my ground.
547
00:17:59,339 --> 00:18:00,470
Just like you are.
548
00:18:00,514 --> 00:18:02,385
And I'm proud of you,
son.
549
00:18:02,429 --> 00:18:03,473
You're sticking
to your guns,
550
00:18:03,517 --> 00:18:05,345
and that's not always
easy to do,
551
00:18:05,388 --> 00:18:07,738
especially when
someone like me
552
00:18:07,782 --> 00:18:09,958
is going to challenge you
at every step.
553
00:18:10,001 --> 00:18:11,090
Every step?
554
00:18:11,133 --> 00:18:12,613
You're going
to keep acting like this?
555
00:18:12,656 --> 00:18:14,745
[ Chuckles ]
Probably.
556
00:18:14,789 --> 00:18:15,964
[ Sighs ] Okay.
557
00:18:16,007 --> 00:18:18,140
Just so you know,
I'm not giving up.
558
00:18:18,184 --> 00:18:20,142
-Mm-hmm.
-This is important to me.
559
00:18:20,186 --> 00:18:21,578
I just don't know
how you do it, son.
560
00:18:21,622 --> 00:18:23,189
-Don't you get cravings?
-Yeah.
561
00:18:23,232 --> 00:18:25,713
Well, I get through them
by eating a lot of pepperoni.
562
00:18:25,756 --> 00:18:27,280
Actually...
Pepperoni?
563
00:18:27,323 --> 00:18:28,542
Yeah.
564
00:18:28,585 --> 00:18:29,978
As long
as I have pepperoni,
565
00:18:30,021 --> 00:18:32,415
this vegan thing --
it isn't so tough.
566
00:18:32,459 --> 00:18:33,938
Son...
567
00:18:33,982 --> 00:18:36,158
pepperoni is pork.
568
00:18:36,202 --> 00:18:38,552
No. [ Chuckles ]
It's ground-up peppers.
569
00:18:38,595 --> 00:18:40,467
That's why
it's called pepperoni.
570
00:18:40,510 --> 00:18:42,164
Oh, buddy.
571
00:18:42,208 --> 00:18:44,775
What?
572
00:18:44,819 --> 00:18:45,820
Oh, no.
573
00:18:45,863 --> 00:18:47,822
Mm-hmm.
574
00:18:47,865 --> 00:18:49,737
Okay, well, I still believe
in the stuff that I said.
575
00:18:49,780 --> 00:18:51,347
Okay, just 'cause
I'm not a perfect vegan
576
00:18:51,391 --> 00:18:52,827
doesn't mean that
I'm not gonna keep trying
577
00:18:52,870 --> 00:18:53,610
to do the right thing.
578
00:18:53,654 --> 00:18:54,872
Okay.
Alright.
579
00:18:54,916 --> 00:18:56,744
And if that's what
you want to do, son,
580
00:18:56,787 --> 00:18:58,876
I will support you.
581
00:18:58,920 --> 00:19:00,313
I appreciate that.
582
00:19:00,356 --> 00:19:02,706
Maybe we can start off
with Meatless Mondays
583
00:19:02,750 --> 00:19:04,186
and work our way up from there.[ Inhales sharply ]
584
00:19:04,230 --> 00:19:05,883
How about, um...
585
00:19:05,927 --> 00:19:08,190
"Is This Meat?" Mondays,
586
00:19:08,234 --> 00:19:09,974
where I can still enjoy
a hot dog?
587
00:19:10,018 --> 00:19:12,020
Dad.
Okay. Okay, son.
588
00:19:12,063 --> 00:19:13,543
[ Chuckles ]
589
00:19:13,587 --> 00:19:15,763
You know, we'll try
to eat less meat.
590
00:19:15,806 --> 00:19:17,330
Just not on Wednesdays.
591
00:19:17,373 --> 00:19:18,983
And the Super Bowl.
592
00:19:19,027 --> 00:19:20,594
And, uh...
593
00:19:20,637 --> 00:19:23,597
the majority
of the summer barbecue months.
594
00:19:23,640 --> 00:19:25,120
Mm.
And Thanksgiving.
595
00:19:25,164 --> 00:19:25,860
And Christmas.
596
00:19:25,903 --> 00:19:27,514
O-Okay. Okay.
597
00:19:27,557 --> 00:19:29,429
So, you're willing
to try four days a week,
598
00:19:29,472 --> 00:19:32,214
three months
out of the year?
599
00:19:32,258 --> 00:19:34,651
I'd do that for you,
my dude.
600
00:19:34,695 --> 00:19:36,218
Alright.
Alright.
601
00:19:36,262 --> 00:19:38,786
You threw out all
of the barbecue?
602
00:19:38,829 --> 00:19:41,876
Well, I'm a vegan...
for the rest of the night.
603
00:19:41,919 --> 00:19:43,269
I'm not!
604
00:19:43,312 --> 00:19:46,576
I am so hungry!
605
00:19:46,620 --> 00:19:50,667
♪
606
00:19:53,931 --> 00:19:56,543
Okay. Account's set up,and I'm ready to invest.
607
00:19:56,586 --> 00:19:58,022
Mm-hmm.
[ Chuckles ]
608
00:19:58,066 --> 00:19:58,936
Uh, what about Apple?
609
00:19:58,980 --> 00:20:00,503
Ooh. Tesla.
610
00:20:00,547 --> 00:20:02,853
No, oh, oh!
What about Bitcoin?
611
00:20:02,897 --> 00:20:04,899
What are you?
A lacrosse player in B school?
612
00:20:04,942 --> 00:20:06,074
What?
Unh-unh.
613
00:20:06,117 --> 00:20:07,249
We need to look
into emerging markets,
614
00:20:07,293 --> 00:20:08,337
like Turkmenistan.
615
00:20:08,381 --> 00:20:10,209
Turkmenistan?
Mm-hmm.
616
00:20:10,252 --> 00:20:12,776
Their biggest natural gas
company just had an IPO,
617
00:20:12,820 --> 00:20:14,517
and we need to get in
before the sanctions.
618
00:20:14,561 --> 00:20:16,258
Okay, Diane,
I-I don't want to invest
619
00:20:16,302 --> 00:20:18,913
in anything unsavory.
Fine.
620
00:20:18,956 --> 00:20:20,349
Well,
enjoy your zero percent return
621
00:20:20,393 --> 00:20:21,437
on peace and love.
622
00:20:21,481 --> 00:20:23,047
What? Civilians.
623
00:20:23,091 --> 00:20:25,311
Ci-- Okay, Diane.
624
00:20:25,354 --> 00:20:26,790
You know what?
No problem.
625
00:20:26,834 --> 00:20:28,792
I can do it by myself!
626
00:20:28,836 --> 00:20:30,054
Alrighty.
627
00:20:30,098 --> 00:20:31,752
Um...
628
00:20:31,795 --> 00:20:33,623
I am going to invest
629
00:20:33,667 --> 00:20:37,584
in one share
of fair-trade granola.
630
00:20:37,627 --> 00:20:39,107
Buy.
631
00:20:39,150 --> 00:20:40,848
[ Gasps ] No!
Oh! Oh, no!
632
00:20:40,891 --> 00:20:43,067
Oh, no.
Okay.
633
00:20:43,111 --> 00:20:45,940
I just bought 1,000 pounds
of loose granola.
634
00:20:45,983 --> 00:20:47,028
Diane!
635
00:20:47,071 --> 00:20:48,812
How do you undo?
636
00:20:48,856 --> 00:20:53,426
Diane?
637
00:20:53,476 --> 00:20:58,026
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.