All language subtitles for Blackish s07e15 Jacks First Stand.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,786 Dre: There's a little bit of me in all my kids. 2 00:00:03,829 --> 00:00:05,614 Zoey got my looks. 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,964 Junior got my work ethic. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,097 Diane got my brains. 5 00:00:10,140 --> 00:00:13,143 And Devante got my love of Cheerios. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,579 But Jack? 7 00:00:14,623 --> 00:00:16,886 Jack's my dude. 8 00:00:16,929 --> 00:00:19,497 He's just like me. 9 00:00:19,541 --> 00:00:22,848 He loves sports, good food, 10 00:00:22,892 --> 00:00:26,678 and knows you don't have to read books to be smart. 11 00:00:26,722 --> 00:00:28,941 When it comes to his favorite things, 12 00:00:28,985 --> 00:00:30,552 if I like it, 13 00:00:30,595 --> 00:00:32,597 Jack loves it. 14 00:00:32,641 --> 00:00:34,599 With one exception. 15 00:00:34,643 --> 00:00:36,645 [ Mobile music playing ] 16 00:00:36,688 --> 00:00:38,081 It pains me to do this, 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,387 but it's for your own good. 18 00:00:42,216 --> 00:00:43,347 I want you to have a better life 19 00:00:43,391 --> 00:00:45,784 than the Clippers can give you. 20 00:00:45,828 --> 00:00:49,832 [ Jack cooing ] 21 00:00:49,875 --> 00:00:52,182 Having a son who's exactly like you 22 00:00:52,226 --> 00:00:54,445 is every man's dream. 23 00:00:54,489 --> 00:00:56,534 Sure, we say we'll be happy 24 00:00:56,578 --> 00:00:57,709 as long as they're healthy, 25 00:00:57,753 --> 00:00:59,624 but we don't mean it. 26 00:00:59,668 --> 00:01:01,887 Yes! An edge piece! 27 00:01:01,931 --> 00:01:04,716 All we want is a little version of ourselves. 28 00:01:04,760 --> 00:01:05,891 Jack! 29 00:01:05,935 --> 00:01:07,589 Glad I got one on the second try. 30 00:01:07,632 --> 00:01:10,200 Wednesday night MMA's about to start! 31 00:01:10,244 --> 00:01:11,549 And you don't want to miss 32 00:01:11,593 --> 00:01:15,205 the commentator with that nasty cauliflower ear. 33 00:01:15,249 --> 00:01:16,859 Oh. 34 00:01:16,902 --> 00:01:19,122 I took our wings to a new level tonight. 35 00:01:19,166 --> 00:01:21,385 We got Teriyaki, Mango Habanero, 36 00:01:21,429 --> 00:01:23,735 Lemon Pepper, Carolina BBQ, 37 00:01:23,779 --> 00:01:25,955 and Chengdu-style cumin and chili rub. 38 00:01:25,998 --> 00:01:27,261 Grab a plate. 39 00:01:27,304 --> 00:01:29,698 Yeah, I can't. I'm vegan now. 40 00:01:29,741 --> 00:01:31,178 You got anything in there without a face? 41 00:01:31,221 --> 00:01:40,143 ♪ 42 00:01:40,709 --> 00:01:41,536 Vegan? 43 00:01:41,579 --> 00:01:43,364 How did this happen? 44 00:01:43,407 --> 00:01:44,930 Is your Uncle Johan here? 45 00:01:44,974 --> 00:01:46,976 No. I saw a PETA adbefore a YouTube video 46 00:01:47,019 --> 00:01:48,195 on how to make a potato gun. 47 00:01:48,238 --> 00:01:50,675 And that experiment ended, uh, poorly, 48 00:01:50,719 --> 00:01:52,764 but the ad really stuck with me. 49 00:01:52,808 --> 00:01:55,158 Son, I bought us chicken wings. 50 00:01:55,202 --> 00:01:57,029 This is our thing. 51 00:01:57,073 --> 00:01:58,596 You can go vegan tomorrow. 52 00:01:58,640 --> 00:02:00,772 I'm sorry, Dad. This can't wait. 53 00:02:00,816 --> 00:02:02,252 According to that ad, 54 00:02:02,296 --> 00:02:04,515 there might not be a tomorrowif people don't go vegan. 55 00:02:04,559 --> 00:02:07,127 Plus,think of the poor chickens. 56 00:02:07,170 --> 00:02:08,432 Poor chickens? 57 00:02:08,476 --> 00:02:10,565 Hey, man, his life wasn't gonna be that great. 58 00:02:10,608 --> 00:02:13,220 He wasn't gonna write the next great American novel. 59 00:02:13,263 --> 00:02:14,917 Did you know thatthe Diaz brothers are vegan? 60 00:02:14,960 --> 00:02:17,180 And a lot of other MMA fighters are proving 61 00:02:17,224 --> 00:02:19,400 that you don't have to eat meatto build muscle. Okay. 62 00:02:19,443 --> 00:02:20,879 It's a common misconception 63 00:02:20,923 --> 00:02:22,577 that it's hardfor vegans to get protein. 64 00:02:22,620 --> 00:02:24,666 But you've got quinoa, beans, nuts, 65 00:02:24,709 --> 00:02:25,754 chickpeas, veggie burgers -- 66 00:02:25,797 --> 00:02:26,929 Son. 67 00:02:26,972 --> 00:02:29,410 Can we just watch the fight? Sure. 68 00:02:29,453 --> 00:02:30,715 Announcer: ...for Jay Dunne-Alexander 69 00:02:30,759 --> 00:02:32,587 is fighting out of Toronto... 70 00:02:32,630 --> 00:02:35,807 Ah, since going V, I just feel better. 71 00:02:35,851 --> 00:02:38,941 I've got more energy,and my skin is clearer. 72 00:02:38,984 --> 00:02:40,116 How long have you been doing this? 73 00:02:40,160 --> 00:02:42,031 Mm... 74 00:02:42,074 --> 00:02:43,598 almost two days now. 75 00:02:43,641 --> 00:02:45,904 It's like my body is returning to its natural form, 76 00:02:45,948 --> 00:02:47,123 just working better,you know? 77 00:02:47,167 --> 00:02:48,820 Mm. 78 00:02:48,864 --> 00:02:51,301 [ Indistinct shouting] 79 00:02:51,345 --> 00:02:53,260 [ Sniffs ] Mnm. 80 00:02:53,303 --> 00:02:55,697 ♪ 81 00:02:55,740 --> 00:02:58,656 [ Sniffs ] 82 00:02:58,700 --> 00:02:59,657 [ Sniffs ][ TV turns off ] 83 00:02:59,701 --> 00:03:01,398 Hey. 84 00:03:01,442 --> 00:03:02,660 What's going on with the sniffing, man? W-What's up with that? 85 00:03:02,704 --> 00:03:03,835 It's the smell of those wings. 86 00:03:03,879 --> 00:03:05,663 It's kind of taking overthe whole room. 87 00:03:05,707 --> 00:03:07,491 Uh, can you eat them outsideor something? 88 00:03:07,535 --> 00:03:08,927 They're chicken wings, not cigarettes. 89 00:03:08,971 --> 00:03:11,843 -Hey, both are harmful. -Who's to say which is worse? 90 00:03:11,887 --> 00:03:15,456 Okay, look, I'm not taking my food outside. 91 00:03:15,499 --> 00:03:17,153 -Okay. -If that's how it's going to be, 92 00:03:17,197 --> 00:03:18,763 then I'll just watch the fight in my room. 93 00:03:18,807 --> 00:03:20,461 You can text mewhen you're done eating. 94 00:03:20,504 --> 00:03:22,637 [ Grunts ] 95 00:03:22,680 --> 00:03:24,247 And crack a window. 96 00:03:24,291 --> 00:03:25,814 It smells like Arkansas in here. 97 00:03:25,857 --> 00:03:26,815 Ugh. 98 00:03:26,858 --> 00:03:29,252 ♪ 99 00:03:29,296 --> 00:03:31,298 [ Indistinct shouting] 100 00:03:31,341 --> 00:03:33,474 Rainbow: So, Jack's a vegan now? 101 00:03:33,517 --> 00:03:35,867 Huh. That's so cool! 102 00:03:35,911 --> 00:03:37,304 No, it's not. Why? 103 00:03:37,347 --> 00:03:38,827 It's terrible. Alright? 104 00:03:38,870 --> 00:03:40,394 He's walking around here, all high and mighty, 105 00:03:40,437 --> 00:03:41,699 like he's better than me. 106 00:03:41,743 --> 00:03:43,832 I mean... he is better than you. 107 00:03:45,050 --> 00:03:46,617 You wrap your bacon in bacon. 108 00:03:46,661 --> 00:03:48,402 They're different thicknesses. 109 00:03:48,445 --> 00:03:49,968 Dre, come on, this is a good thing. 110 00:03:50,012 --> 00:03:51,187 Jack has been struggling 111 00:03:51,231 --> 00:03:52,754 with his independence from Dianefor years. 112 00:03:52,797 --> 00:03:54,756 We should be encouragingthis kind of behavior. 113 00:03:54,799 --> 00:03:56,671 If Jack's a vegan, what am I supposed to do 114 00:03:56,714 --> 00:03:58,499 with all this barbecue knowledgethat I have, huh? 115 00:03:58,542 --> 00:04:00,501 What -- What? Pass it down to this guy? 116 00:04:00,544 --> 00:04:02,503 Hey, the only thingI'm inheriting from you 117 00:04:02,546 --> 00:04:04,287 is high blood pressure and your chains. 118 00:04:04,331 --> 00:04:05,593 [ Scoffs ] That's what you think. 119 00:04:05,636 --> 00:04:08,291 You are burying me in those chains. 120 00:04:08,335 --> 00:04:10,293 Dre! Don't sabotage this. 121 00:04:10,337 --> 00:04:13,209 This is good for Jack. It's good for the Earth. 122 00:04:13,253 --> 00:04:15,820 And it means you get more meat, so just leave it alone. 123 00:04:15,864 --> 00:04:17,126 You know what? 124 00:04:17,169 --> 00:04:18,388 I think I am gonna get Jack a bicycle helmet, 125 00:04:18,432 --> 00:04:19,955 because once you go vegan, 126 00:04:19,998 --> 00:04:22,523 cycling for transportation is not too far behind. 127 00:04:22,566 --> 00:04:24,307 -You know, that's true. -Great. 128 00:04:24,351 --> 00:04:26,178 Everyone is against me. 129 00:04:26,222 --> 00:04:28,659 I need to clear my head. 130 00:04:28,703 --> 00:04:31,009 I'm gonna go smoke a rack of ribs. 131 00:04:31,053 --> 00:04:32,968 It's 11:00 at night. 132 00:04:33,011 --> 00:04:34,274 Don't worry. 133 00:04:34,317 --> 00:04:36,798 They'll be ready in time for breakfast. 134 00:04:36,841 --> 00:04:38,713 Oh, God. 135 00:04:38,756 --> 00:04:40,323 Automated voice: I am not a spy. 136 00:04:40,367 --> 00:04:42,325 I am here on vacation. 137 00:04:42,369 --> 00:04:44,588 YA ne shpion, ya zdes' v otpuske. 138 00:04:44,632 --> 00:04:47,069 YA ne shpion, ya zdes' v otpuske. 139 00:04:47,112 --> 00:04:51,116 I will exchange 40 pairs of blue jeans for the warhead. 140 00:04:51,160 --> 00:04:52,074 Hey, sweetie. Hey. 141 00:04:52,117 --> 00:04:53,510 It's allowance day. 142 00:04:53,554 --> 00:04:55,947 Oh, I know. Here you go. 143 00:04:55,991 --> 00:04:57,906 [ Cellphone buzzes, register dings ] Great! 144 00:04:57,949 --> 00:05:01,301 Okay, the limited-edition Beyoncé figurine drops tomorrow. 145 00:05:01,344 --> 00:05:03,128 Wait. Mm-hmm. 146 00:05:03,172 --> 00:05:04,216 You're spending your money on a doll? 147 00:05:04,260 --> 00:05:05,609 Oh. 148 00:05:05,653 --> 00:05:06,915 This isn't one of your potato dolls 149 00:05:06,958 --> 00:05:08,351 from the compound, Mom. 150 00:05:08,395 --> 00:05:10,658 This is a collectible piece of art, 151 00:05:10,701 --> 00:05:12,790 like the Mr. T statue on Dad's desk. 152 00:05:12,834 --> 00:05:14,749 Yeah, I begged your dad not to get that thing. 153 00:05:14,792 --> 00:05:16,141 And guess what? What? 154 00:05:16,185 --> 00:05:17,926 It's only $300. Oh, my God. 155 00:05:17,969 --> 00:05:19,493 Can you believe it? I cannot. 156 00:05:19,536 --> 00:05:21,016 I know. Diane. 157 00:05:21,059 --> 00:05:22,539 Hmm? I don't understand. 158 00:05:22,583 --> 00:05:24,106 Isn't that a waste of money? 159 00:05:24,149 --> 00:05:25,716 Nope. This is what I want. 160 00:05:25,760 --> 00:05:27,849 Okay, Diane. 161 00:05:27,892 --> 00:05:30,895 I worry that we are raising you in so much privilege 162 00:05:30,939 --> 00:05:32,680 that you've got a skewed idea of money. 163 00:05:32,723 --> 00:05:36,466 I mean, Zoey and Junior really struggled financially 164 00:05:36,510 --> 00:05:37,685 when they first moved out, 165 00:05:37,728 --> 00:05:39,034 and I don't want that to happen to you. 166 00:05:39,077 --> 00:05:40,949 Zoey and Junior are idiots, so I'll be fine. 167 00:05:40,992 --> 00:05:42,037 [ Cellphone buzzes, chimes ] 168 00:05:42,080 --> 00:05:43,386 Oh! They opened the waiting room. 169 00:05:43,430 --> 00:05:45,432 Unbelievable. Okay. 170 00:05:45,475 --> 00:05:49,000 ♪ 171 00:05:49,044 --> 00:05:51,046 Okay. What's wrong, Dre, huh? 172 00:05:51,089 --> 00:05:53,788 Has a ruptured Achilles sent someone back to the 'hood? 173 00:05:53,831 --> 00:05:55,398 No. 174 00:05:55,442 --> 00:05:57,531 Jack went vegan. 175 00:05:57,574 --> 00:05:58,706 [ All gasp ] 176 00:05:58,749 --> 00:06:01,012 Like Coretta Scott King, Bill Clinton... 177 00:06:01,056 --> 00:06:02,318 Mm-hmm. ...and my barber? 178 00:06:02,362 --> 00:06:03,406 What? 179 00:06:03,450 --> 00:06:04,799 Huh. He's in pretty good company. 180 00:06:04,842 --> 00:06:06,801 My barber stormed the beach at Normandy. 181 00:06:06,844 --> 00:06:08,368 Hmm. Last year. 182 00:06:08,411 --> 00:06:10,718 He's being ridiculous, and the worst part about it -- 183 00:06:10,761 --> 00:06:12,676 Bow thinks it's a good idea for him. 184 00:06:12,720 --> 00:06:15,418 She thinks it's good for his independence. 185 00:06:15,462 --> 00:06:17,115 Well, then you tell Bow that she's gonna be the one 186 00:06:17,159 --> 00:06:18,639 to have to buy him a bra 187 00:06:18,682 --> 00:06:20,031 when he starts developing breasts 188 00:06:20,075 --> 00:06:21,076 from eating all that soy. 189 00:06:21,119 --> 00:06:22,207 Mm-hmm. Exactly. 190 00:06:22,251 --> 00:06:23,426 Did he meet a girl? 191 00:06:23,470 --> 00:06:25,515 I went vegan once for a girl. 192 00:06:25,559 --> 00:06:26,690 We weren't dating or anything. 193 00:06:26,734 --> 00:06:28,518 She just asked me to do it over e-mail. 194 00:06:28,562 --> 00:06:31,086 Um, it was m-more of a-a newsletter she sent out 195 00:06:31,129 --> 00:06:32,392 with lifestyle tips. 196 00:06:34,568 --> 00:06:35,699 It was Gwyneth Paltrow's Goop. 197 00:06:35,743 --> 00:06:36,831 [ Snorts ] Oh, God. 198 00:06:36,874 --> 00:06:38,354 But after a few days, 199 00:06:38,398 --> 00:06:39,877 I realized it was manlier to eat meat, 200 00:06:39,921 --> 00:06:41,836 so I was a meat eater. 201 00:06:41,879 --> 00:06:42,837 Rawr. 202 00:06:42,880 --> 00:06:44,926 Pathetic. 203 00:06:44,969 --> 00:06:47,798 I myself went vegan for a few years by accident. 204 00:06:47,842 --> 00:06:48,973 Years? Yes. 205 00:06:49,017 --> 00:06:50,497 In 2006, 206 00:06:50,540 --> 00:06:53,195 I came into a cargo container full of bacon bits. 207 00:06:53,238 --> 00:06:55,632 How I got that container? It's not important. 208 00:06:55,676 --> 00:06:57,460 What is important is that those bits 209 00:06:57,504 --> 00:06:59,375 kept me alive for two years. 210 00:06:59,419 --> 00:07:01,595 Long story short, the nurse at the hospital 211 00:07:01,638 --> 00:07:04,075 told me that bacon bits are vegan. 212 00:07:04,119 --> 00:07:05,294 I don't think that's true. 213 00:07:05,337 --> 00:07:06,774 Also, if you eat nothing 214 00:07:06,817 --> 00:07:09,341 but salad toppings without salad... 215 00:07:09,385 --> 00:07:11,605 your liver starts to beat. 216 00:07:11,648 --> 00:07:13,476 2 seconds fast, 11 slow. 217 00:07:13,520 --> 00:07:14,956 Okay, none of this makes any sense, Dre. 218 00:07:14,999 --> 00:07:17,524 First of all, okay, meat is delicious. 219 00:07:17,567 --> 00:07:18,742 Mm-hmm. 220 00:07:18,786 --> 00:07:21,266 Jack is doing this just to spite you. 221 00:07:21,310 --> 00:07:24,269 Eustace got a paternity test just to spite me. 222 00:07:24,313 --> 00:07:27,011 And just to spite him, I gave him my brother's DNA. 223 00:07:27,055 --> 00:07:29,100 So, things are... 224 00:07:29,144 --> 00:07:30,798 needlessly complicated right now. 225 00:07:30,841 --> 00:07:32,800 Okay, look, this isn't spite. 226 00:07:32,843 --> 00:07:35,324 He's my dude. He's just easily influenced. 227 00:07:35,367 --> 00:07:36,543 You know, I'm gonna put my foot down, 228 00:07:36,586 --> 00:07:37,979 get things back to normal. 229 00:07:38,022 --> 00:07:40,285 Yeah, I don't know. I'd tread lightly there, Dre. 230 00:07:40,329 --> 00:07:41,765 The more you push back on this, 231 00:07:41,809 --> 00:07:44,289 the more likely Jack is to dig his heels in. 232 00:07:44,333 --> 00:07:45,639 Connor. Mm-hmm. 233 00:07:45,682 --> 00:07:48,250 He wanted to be a fireman, and I said no, 234 00:07:48,293 --> 00:07:49,947 -and you know what he did? -What? 235 00:07:49,991 --> 00:07:52,472 He set a factory on fire just so he could put it out. 236 00:07:52,515 --> 00:07:53,647 What? 237 00:07:53,690 --> 00:07:54,865 That fire burned for seven days 238 00:07:54,909 --> 00:07:56,519 and, uh, it also took down 239 00:07:56,563 --> 00:07:58,652 the birthplace of Willa Cather. 240 00:07:58,695 --> 00:08:00,305 "O Pioneer." 241 00:08:00,349 --> 00:08:01,655 Okay. Point is, Dre, 242 00:08:01,698 --> 00:08:02,612 Connor was just being rebellious. 243 00:08:02,656 --> 00:08:04,179 That's all he was. 244 00:08:04,222 --> 00:08:07,269 And if I had just backed off or even if I had encouraged him, 245 00:08:07,312 --> 00:08:08,749 pbht, he just would have gotten bored 246 00:08:08,792 --> 00:08:10,141 and moved on to the next thing. 247 00:08:10,185 --> 00:08:11,969 Maybe you're right. Yeah. 248 00:08:12,013 --> 00:08:13,536 Yeah, if I leave it alone, 249 00:08:13,580 --> 00:08:14,929 this vegan thing will go in the closet 250 00:08:14,972 --> 00:08:17,584 next to his old karate outfits and the saxophone. 251 00:08:17,627 --> 00:08:18,585 Exactly. 252 00:08:18,628 --> 00:08:19,803 It'll all work out, Dre, 253 00:08:19,847 --> 00:08:21,892 just like it all worked out for us. 254 00:08:21,936 --> 00:08:23,677 Less so for those, uh -- 255 00:08:23,720 --> 00:08:25,635 those garment workers in the factory. 256 00:08:25,679 --> 00:08:28,377 And you just can't find those shirts anymore. 257 00:08:28,420 --> 00:08:30,118 Dre: The guys were right. 258 00:08:30,161 --> 00:08:32,816 All I had to do was let Jack run out of steam, 259 00:08:32,860 --> 00:08:34,426 and things would be back to normal. 260 00:08:34,470 --> 00:08:35,863 Jack! 261 00:08:35,906 --> 00:08:37,212 I'm powering up the Pay-Per-View for the fight! 262 00:08:37,255 --> 00:08:39,344 Let's go! [ Grunts ] 263 00:08:40,563 --> 00:08:42,478 Dad, I don't eat meat. 264 00:08:42,522 --> 00:08:44,219 Hey, hey, yo, son. 265 00:08:44,262 --> 00:08:46,656 These are vegan barbecue wings, alright? 266 00:08:46,700 --> 00:08:50,312 Textured tofu wrapped around a wooden stick, 267 00:08:50,355 --> 00:08:52,401 expertly coated 268 00:08:52,444 --> 00:08:55,056 in vegan barbecue sauce. Wow. 269 00:08:55,099 --> 00:08:57,406 That's so cool that you're open to giving vegan wings a shot. 270 00:08:57,449 --> 00:08:59,364 Oh, no. Oh, no. Those are all for you. 271 00:08:59,408 --> 00:09:01,279 [ Door opens ] Ah. 272 00:09:01,323 --> 00:09:02,585 There's my dinner right there. 273 00:09:02,629 --> 00:09:04,631 [ Door closes ] Wheel it in here, son! 274 00:09:04,674 --> 00:09:06,241 Junior: Oh, snap![ Chuckles ] 275 00:09:06,284 --> 00:09:08,896 This smells amazing! 276 00:09:08,939 --> 00:09:11,028 Ah. And we've got the fight on? 277 00:09:11,072 --> 00:09:13,248 I'm so glad I canceled plans with Olivia tonight. 278 00:09:13,291 --> 00:09:14,423 This is gonna be awesome. 279 00:09:14,466 --> 00:09:15,816 Okay, hey, hey, hey. 280 00:09:15,859 --> 00:09:17,600 Just park it right there and leave the room. 281 00:09:17,644 --> 00:09:19,602 But I just -- I just drove two hours to get all this. 282 00:09:19,646 --> 00:09:21,212 If you leave the room now, 283 00:09:21,256 --> 00:09:24,215 I might save you some burnt ends. 284 00:09:24,259 --> 00:09:27,001 Now my clothes smell all smoky. 285 00:09:27,044 --> 00:09:28,959 Mmm. Phillips Barbecue. 286 00:09:29,003 --> 00:09:31,005 We haven't had this in a minute. 287 00:09:31,048 --> 00:09:32,397 This is your favorite spot. 288 00:09:32,441 --> 00:09:33,790 [ Inhales sharply ] Oh. 289 00:09:33,834 --> 00:09:35,618 Well, it used to be your favorite spot, 290 00:09:35,662 --> 00:09:37,359 until you went vegan. 291 00:09:37,402 --> 00:09:39,448 Uh, now we have to find you a new favorite spot. 292 00:09:39,491 --> 00:09:41,189 Look, if you're asking me to choose 293 00:09:41,232 --> 00:09:42,930 between barbecue and animal welfare, 294 00:09:42,973 --> 00:09:44,366 then it's an easy call, playboy. 295 00:09:44,409 --> 00:09:45,846 But then again, 296 00:09:45,889 --> 00:09:47,804 I don't put my own pleasure above other's suffering. 297 00:09:47,848 --> 00:09:50,024 Hey, just because I like to eat barbecue 298 00:09:50,067 --> 00:09:51,373 doesn't make me a bad person. 299 00:09:51,416 --> 00:09:52,940 I didn't say you were a bad person. 300 00:09:52,983 --> 00:09:55,290 You just make bad choices. And that's okay. 301 00:09:55,333 --> 00:09:56,770 I know it's okay. 302 00:09:56,813 --> 00:09:59,642 I don't need your permission to eat barbecue. 303 00:09:59,686 --> 00:10:01,426 So, then why are you getting so defensive? 304 00:10:01,470 --> 00:10:03,864 I'm not defensive. I'm angry. 305 00:10:03,907 --> 00:10:04,821 I don't want to fight. 306 00:10:04,865 --> 00:10:06,214 I'm just a little surprised 307 00:10:06,257 --> 00:10:08,085 that this is the example that you want to set for me. 308 00:10:08,129 --> 00:10:09,652 Okay. 309 00:10:09,696 --> 00:10:11,785 Looks like Jack is pushing back. 310 00:10:11,828 --> 00:10:13,613 This is gonna take longer than I thought. 311 00:10:13,656 --> 00:10:14,831 Want some? 312 00:10:14,875 --> 00:10:17,529 You want some? 313 00:10:17,573 --> 00:10:18,618 Alright. 314 00:10:22,099 --> 00:10:23,405 [ Knock on door ] 315 00:10:23,448 --> 00:10:25,407 Hey. Hey. 316 00:10:25,450 --> 00:10:27,191 You still want some barbecue? 317 00:10:27,235 --> 00:10:28,845 Oh, it's all I can think about. 318 00:10:28,889 --> 00:10:31,065 I thought it was gonna be hours before I got your scraps. 319 00:10:31,108 --> 00:10:32,849 Well, I couldn't break Jack, 320 00:10:32,893 --> 00:10:35,243 and I offered it to Devante, but he wasn't hungry. 321 00:10:35,286 --> 00:10:36,679 You know, I don't understand 322 00:10:36,723 --> 00:10:38,507 why Jack is pushing back all of a sudden. 323 00:10:38,550 --> 00:10:40,683 Oh, he's just testing boundaries, 324 00:10:40,727 --> 00:10:42,946 like when I went goth just to get under your skin. 325 00:10:42,990 --> 00:10:44,687 I don't remember that. 326 00:10:44,731 --> 00:10:47,298 ♪ 327 00:10:47,342 --> 00:10:49,257 I did it for months. 328 00:10:49,300 --> 00:10:51,825 I just thought you were really sick. 329 00:10:51,868 --> 00:10:54,654 No, I was trying to show you that I was my own man. 330 00:10:54,697 --> 00:10:57,961 So, what made you give up on all that goth stuff? 331 00:10:58,005 --> 00:11:00,137 They told me that "real goths don't go Christmas caroling," 332 00:11:00,181 --> 00:11:01,617 so that was the end of that. 333 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 So, all I need to do is find a loophole 334 00:11:04,707 --> 00:11:08,580 to get Jack to stop all this nonsense. 335 00:11:08,624 --> 00:11:10,104 Hey, give me that. That's Jack's dinner. 336 00:11:10,147 --> 00:11:12,367 Jack! 337 00:11:12,410 --> 00:11:14,543 I knew I shouldn't have skipped breakfast. 338 00:11:14,586 --> 00:11:16,197 ♪ 339 00:11:16,240 --> 00:11:17,198 [ Knock on door ] 340 00:11:17,241 --> 00:11:18,678 Got a minute? Sure. 341 00:11:18,721 --> 00:11:19,896 Mm. Guess what? 342 00:11:19,940 --> 00:11:21,419 Yes? I got the doll. 343 00:11:21,463 --> 00:11:22,769 Oh. 344 00:11:22,812 --> 00:11:24,466 Knowing that so many people didn't get it 345 00:11:24,509 --> 00:11:25,772 makes me feel so much better. 346 00:11:25,815 --> 00:11:27,774 Mm-hmm. I wish I could see their tears. 347 00:11:27,817 --> 00:11:29,210 Yeah. 348 00:11:29,253 --> 00:11:31,038 You've always loved to watch people cry. 349 00:11:31,081 --> 00:11:32,430 Mm-hmm. Mm-hmm. 350 00:11:32,474 --> 00:11:34,345 Listen [clears throat] this doll... 351 00:11:34,389 --> 00:11:37,174 Yes. ...has exposed 352 00:11:37,218 --> 00:11:39,916 that you make really bad choices with your allowance. 353 00:11:39,960 --> 00:11:41,657 But it's my money. 354 00:11:41,701 --> 00:11:42,963 Shouldn't I be able to spend it on what I want? 355 00:11:43,006 --> 00:11:45,182 Sure. Sure. 356 00:11:45,226 --> 00:11:47,924 But let's see what happens... 357 00:11:47,968 --> 00:11:49,752 if you save. 358 00:11:49,796 --> 00:11:51,754 So, I was thinking [clears throat] 359 00:11:51,798 --> 00:11:53,408 I would give you half of your allowance 360 00:11:53,451 --> 00:11:55,323 to spend as you like, and the other half, 361 00:11:55,366 --> 00:11:59,109 I will put into an interest-earning account 362 00:11:59,153 --> 00:12:00,981 until the end of the year, 363 00:12:01,024 --> 00:12:04,680 and then, on December 31st, boom! 364 00:12:04,724 --> 00:12:07,944 You can take it out plus the $10 to $15 interest, 365 00:12:07,988 --> 00:12:09,598 depending on the rates. 366 00:12:09,641 --> 00:12:11,034 Huh? Huh? 367 00:12:11,078 --> 00:12:13,776 It's like two Christmas gifts without a divorce. 368 00:12:13,820 --> 00:12:15,299 Two. 369 00:12:15,343 --> 00:12:17,519 But I was counting on the whole allowance 370 00:12:17,562 --> 00:12:19,434 to buy an exclusive hat for the doll next week. 371 00:12:19,477 --> 00:12:20,740 Mm. Well... 372 00:12:20,783 --> 00:12:23,743 with the interest that you make, 373 00:12:23,786 --> 00:12:26,136 we're talking two hats, sweetheart. 374 00:12:26,180 --> 00:12:27,355 Two. But -- Whoa. 375 00:12:27,398 --> 00:12:28,617 It-- It's gonna be sold out 376 00:12:28,660 --> 00:12:30,401 by the time I have enough money to get it. 377 00:12:30,445 --> 00:12:31,968 Well, then, you can just keep your money. 378 00:12:32,012 --> 00:12:34,014 -See? It's already working. -But, Mom, I'm good with -- 379 00:12:34,057 --> 00:12:37,582 Okay, you are gonna thank me when you get older, promise. 380 00:12:37,626 --> 00:12:39,410 A therapist will be mediating our conversations 381 00:12:39,454 --> 00:12:41,369 when I'm older. Mm-hmm. 382 00:12:41,412 --> 00:12:43,675 A therapist that you paid for 383 00:12:43,719 --> 00:12:46,940 with your magic compound interest. 384 00:12:46,983 --> 00:12:48,028 Huh? 385 00:12:48,071 --> 00:12:51,553 Hey, body roll. 386 00:12:51,596 --> 00:12:52,597 Bye. 387 00:12:52,641 --> 00:12:54,817 ♪ 388 00:12:54,861 --> 00:12:56,036 [ Knock on door ] 389 00:12:56,079 --> 00:12:57,515 Hey, Jack. 390 00:12:57,559 --> 00:13:00,083 I've been thinking about what you said before. 391 00:13:00,127 --> 00:13:01,171 Really? Yeah. 392 00:13:01,215 --> 00:13:02,390 I've been doing a lot of reading, 393 00:13:02,433 --> 00:13:04,914 and even though changing my diet 394 00:13:04,958 --> 00:13:07,787 may be completely foreign to me, 395 00:13:07,830 --> 00:13:09,136 I think you were on the right track. 396 00:13:09,179 --> 00:13:11,181 Wow, Dad. T-That -- This is big. 397 00:13:11,225 --> 00:13:13,793 I know new things can be scary for people your age. 398 00:13:13,836 --> 00:13:16,230 Grandma had a panic attack when I showed her Spotify. 399 00:13:16,273 --> 00:13:18,754 Yeah. Thank you for understanding. 400 00:13:18,798 --> 00:13:21,670 You know, maybe I'll even give being a vegan a try. 401 00:13:21,713 --> 00:13:23,803 Then I can be the only vegan in the house. 402 00:13:23,846 --> 00:13:25,761 What? 403 00:13:25,805 --> 00:13:27,415 Your leather shoes, son. 404 00:13:27,458 --> 00:13:28,938 You can stop eating meat all you want, 405 00:13:28,982 --> 00:13:30,287 but if you're wearing leather, you're not a vegan. 406 00:13:30,331 --> 00:13:33,203 You're a hypocrite. 407 00:13:33,247 --> 00:13:34,988 Are all my shoes leather? 408 00:13:35,031 --> 00:13:36,511 Yes. 409 00:13:36,554 --> 00:13:38,861 You know, being a vegan limits your shoe selection. 410 00:13:38,905 --> 00:13:40,167 Look, Jack, 411 00:13:40,210 --> 00:13:42,256 you've proved your point, alright? 412 00:13:42,299 --> 00:13:43,953 Uh, y-you stood up for yourself, 413 00:13:43,997 --> 00:13:46,303 but what if you just gave up this whole vegan thing 414 00:13:46,347 --> 00:13:48,479 and went back to the way that things were? 415 00:13:48,523 --> 00:13:50,655 Don't you miss when things were easy? 416 00:13:50,699 --> 00:13:52,875 Alright. 417 00:13:52,919 --> 00:13:54,094 Good. Yes. 418 00:13:54,137 --> 00:13:55,704 I knew you'd finally come back around. 419 00:13:55,747 --> 00:13:57,924 Guess I'm selling all my shoes. What? 420 00:13:57,967 --> 00:14:00,230 I'd rather my shoes be ugly and the cows be live 421 00:14:00,274 --> 00:14:02,363 than my shoes be live and the cows be dead. 422 00:14:02,406 --> 00:14:04,539 Okay, you're gonna stop this vegan nonsense. 423 00:14:04,582 --> 00:14:06,280 Why? Because I said so. 424 00:14:06,323 --> 00:14:07,585 I'm not a kid anymore. 425 00:14:07,629 --> 00:14:08,586 You can't just tell me what to do, 426 00:14:08,630 --> 00:14:09,718 especially when you're wrong. 427 00:14:09,761 --> 00:14:10,850 Oh, okay. 428 00:14:10,893 --> 00:14:12,634 You want to be treated like an adult? 429 00:14:12,677 --> 00:14:14,505 Well, the gloves are coming off. 430 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 I bought those shoes for you, 431 00:14:16,116 --> 00:14:18,031 so you don't have a right to sell them. 432 00:14:18,074 --> 00:14:19,728 Yes, I do. No, you don't! 433 00:14:19,771 --> 00:14:22,513 Yes, I do! No, you don't! 434 00:14:22,557 --> 00:14:24,689 Dah-- Aah! 435 00:14:24,733 --> 00:14:26,866 -The limited editions. -You know what? 436 00:14:26,909 --> 00:14:28,345 Do what you want with your stupid shoes. 437 00:14:28,389 --> 00:14:30,739 I'm not wearing them, and I'm done with Fight Night. 438 00:14:30,782 --> 00:14:34,874 ♪ 439 00:14:38,312 --> 00:14:40,140 -Rainbow: Whatcha doing? -Buying something. 440 00:14:40,183 --> 00:14:41,619 With what? 441 00:14:41,663 --> 00:14:43,360 You spent all your money on that Beyoncé doll. 442 00:14:43,404 --> 00:14:44,753 No. [ Chuckles ] 443 00:14:44,796 --> 00:14:46,581 I invested my money in that Beyoncé doll. 444 00:14:46,624 --> 00:14:48,496 I flipped it for 10 times what I paid. 445 00:14:48,539 --> 00:14:50,672 What? I thought you really wanted that doll. 446 00:14:50,715 --> 00:14:52,804 Yeah, I wanted it because the retail price 447 00:14:52,848 --> 00:14:54,850 didn't match the true market value. 448 00:14:54,894 --> 00:14:55,938 Basic arbitrage. 449 00:14:55,982 --> 00:14:57,287 Right. 450 00:14:57,331 --> 00:14:59,420 Arbitrage. Mm-hmm. 451 00:14:59,463 --> 00:15:01,596 Well, I know what that is. 452 00:15:01,639 --> 00:15:04,381 But why don't you tell me so that I make sure 453 00:15:04,425 --> 00:15:05,643 you're using that word correctly? 454 00:15:05,687 --> 00:15:06,731 Okay. Mm-hmm. 455 00:15:06,775 --> 00:15:08,037 Well, it's when you take advantage 456 00:15:08,081 --> 00:15:09,299 of the... Of the... 457 00:15:09,343 --> 00:15:10,605 ...price disparity......price disparity... 458 00:15:10,648 --> 00:15:12,389 -...between two markets. -That's exactly right. 459 00:15:12,433 --> 00:15:14,087 Yeah, in this case... Uh-huh. 460 00:15:14,130 --> 00:15:15,479 ...the seller of the doll ...s. 461 00:15:15,523 --> 00:15:16,959 -...and the secondary market. -That's right. 462 00:15:17,003 --> 00:15:18,830 That is right. 463 00:15:18,874 --> 00:15:20,397 So, uh [clears throat] 464 00:15:20,441 --> 00:15:21,659 you actually never wanted the doll? 465 00:15:21,703 --> 00:15:22,660 Please. 466 00:15:22,704 --> 00:15:24,053 I'm not after toys. 467 00:15:24,097 --> 00:15:25,794 I'm after real estate. 468 00:15:25,837 --> 00:15:28,623 I just put my doll profits into fractional ownership 469 00:15:28,666 --> 00:15:30,494 of a townhome complex in Charlotte. 470 00:15:30,538 --> 00:15:31,713 North Carolina? 471 00:15:31,756 --> 00:15:32,888 Mm-hmm. Huh. 472 00:15:32,932 --> 00:15:34,020 It's a growth market with low property tax. 473 00:15:34,063 --> 00:15:35,586 Of course. 474 00:15:35,630 --> 00:15:38,241 You know, which reminds me, um, do you have any... 475 00:15:38,285 --> 00:15:40,548 income streams besides this doctor thing? 476 00:15:40,591 --> 00:15:42,376 Um... 477 00:15:42,419 --> 00:15:44,204 So, if you get a malpractice suit 478 00:15:44,247 --> 00:15:46,119 or lose a hand or something, it's over? 479 00:15:46,162 --> 00:15:47,729 Well... 480 00:15:47,772 --> 00:15:49,470 You know, you better tighten up those finances, Rainbow, 481 00:15:49,513 --> 00:15:51,167 because you cannot stay at my place in Charlotte 482 00:15:51,211 --> 00:15:52,125 when you go broke, honey. 483 00:15:52,168 --> 00:15:57,173 ♪ 484 00:15:57,217 --> 00:15:58,870 How was Fight Night? 485 00:15:58,914 --> 00:16:02,396 Did the permanent bodily injury entertain you? 486 00:16:02,439 --> 00:16:03,745 It was terrible. 487 00:16:03,788 --> 00:16:04,572 Aw. 488 00:16:04,615 --> 00:16:06,226 Jack's still a vegan. 489 00:16:06,269 --> 00:16:08,489 [ Chuckles ] Why would Jack stop being a vegan? 490 00:16:09,969 --> 00:16:11,579 Oh, my God. 491 00:16:11,622 --> 00:16:13,755 You tried to tempt him with meat, didn't you? 492 00:16:13,798 --> 00:16:14,669 Of course I tried to tempt him. 493 00:16:14,712 --> 00:16:15,975 Dre! 494 00:16:16,018 --> 00:16:18,107 And then we ripped a $200 shoe in half. 495 00:16:18,151 --> 00:16:19,891 Okay, I'm not surprised you did any of that, 496 00:16:19,935 --> 00:16:22,024 but I thought we agreed 497 00:16:22,068 --> 00:16:24,157 that we were gonna encourage his veganism. 498 00:16:24,200 --> 00:16:25,723 You know I don't listen to you, Bow. 499 00:16:25,767 --> 00:16:27,508 Just like Jack doesn't listen to me. 500 00:16:27,551 --> 00:16:29,553 Oh, sweetheart. 501 00:16:29,597 --> 00:16:31,773 I know it hurts when Jack doesn't agree with you, 502 00:16:31,816 --> 00:16:34,297 but don't you want a son that thinks for himself? 503 00:16:34,341 --> 00:16:38,040 I want a son who agrees with everything I say and do. 504 00:16:38,084 --> 00:16:41,130 Aren't you the least bit impressed by his strong will? 505 00:16:41,174 --> 00:16:42,262 I mean, come on. 506 00:16:42,305 --> 00:16:45,221 You launched a full-fledged Dre attack. 507 00:16:45,265 --> 00:16:47,571 This meat is psychological warfare, 508 00:16:47,615 --> 00:16:49,443 and he held his own against you. 509 00:16:49,486 --> 00:16:50,705 Yeah. 510 00:16:50,748 --> 00:16:52,837 I guess that's something. 511 00:16:52,881 --> 00:16:55,057 [ Scoffs ] Yeah. Dre, that's something. 512 00:16:55,101 --> 00:16:57,320 You're a lunatic if someone disagrees with you. 513 00:16:57,364 --> 00:16:59,540 I am relentless. 514 00:16:59,583 --> 00:17:01,977 You know he gets his strength from me. 515 00:17:02,021 --> 00:17:03,196 Mm-hmm. 516 00:17:03,239 --> 00:17:04,458 I'm gonna go talk to him. 517 00:17:04,501 --> 00:17:06,808 Let him know how proud I am of him. 518 00:17:06,851 --> 00:17:07,809 Yeah. Hey. 519 00:17:07,852 --> 00:17:08,940 Yes? Thanks, babe. 520 00:17:08,984 --> 00:17:11,117 Sure. Sure. 521 00:17:11,160 --> 00:17:15,077 I was in labor for 42 hours with the twins, but sure! 522 00:17:15,121 --> 00:17:17,819 He gets his strength from you! 523 00:17:17,862 --> 00:17:19,212 ♪ 524 00:17:19,255 --> 00:17:21,170 Synthetic leather. 525 00:17:21,214 --> 00:17:22,693 Sorry, old friend, 526 00:17:22,737 --> 00:17:24,826 can't let any more synthetics die for my game. 527 00:17:24,869 --> 00:17:26,871 Pbht! 528 00:17:26,915 --> 00:17:28,308 Hey. 529 00:17:28,351 --> 00:17:29,483 New shoes? 530 00:17:29,526 --> 00:17:30,484 Yeah, yeah. 531 00:17:30,527 --> 00:17:32,181 I know these shoes are ugly, 532 00:17:32,225 --> 00:17:33,661 but they're the only vegan ones I've got. 533 00:17:33,704 --> 00:17:36,272 And unlike you, they give me room to breathe. 534 00:17:36,316 --> 00:17:39,232 Okay, son. I'm sorry for earlier. 535 00:17:39,275 --> 00:17:41,843 You stood up to me, and I didn't like it. 536 00:17:41,886 --> 00:17:43,149 Yeah, but you know, 537 00:17:43,192 --> 00:17:45,151 I did the same thing to Pops when I was your age. 538 00:17:45,194 --> 00:17:46,674 He wouldn't let me get an earring, 539 00:17:46,717 --> 00:17:48,502 and I told him he didn't control my body. 540 00:17:48,545 --> 00:17:49,503 Really? Mm-hmm. 541 00:17:49,546 --> 00:17:50,460 What did he do? 542 00:17:50,504 --> 00:17:52,375 Kicked me out of the house. 543 00:17:52,419 --> 00:17:53,898 Luckily, an hour later, 544 00:17:53,942 --> 00:17:55,857 Mama kicked him out of the house, and I was back in. 545 00:17:55,900 --> 00:17:57,424 But... 546 00:17:57,467 --> 00:17:59,295 I stood my ground. 547 00:17:59,339 --> 00:18:00,470 Just like you are. 548 00:18:00,514 --> 00:18:02,385 And I'm proud of you, son. 549 00:18:02,429 --> 00:18:03,473 You're sticking to your guns, 550 00:18:03,517 --> 00:18:05,345 and that's not always easy to do, 551 00:18:05,388 --> 00:18:07,738 especially when someone like me 552 00:18:07,782 --> 00:18:09,958 is going to challenge you at every step. 553 00:18:10,001 --> 00:18:11,090 Every step? 554 00:18:11,133 --> 00:18:12,613 You're going to keep acting like this? 555 00:18:12,656 --> 00:18:14,745 [ Chuckles ] Probably. 556 00:18:14,789 --> 00:18:15,964 [ Sighs ] Okay. 557 00:18:16,007 --> 00:18:18,140 Just so you know, I'm not giving up. 558 00:18:18,184 --> 00:18:20,142 -Mm-hmm. -This is important to me. 559 00:18:20,186 --> 00:18:21,578 I just don't know how you do it, son. 560 00:18:21,622 --> 00:18:23,189 -Don't you get cravings? -Yeah. 561 00:18:23,232 --> 00:18:25,713 Well, I get through them by eating a lot of pepperoni. 562 00:18:25,756 --> 00:18:27,280 Actually... Pepperoni? 563 00:18:27,323 --> 00:18:28,542 Yeah. 564 00:18:28,585 --> 00:18:29,978 As long as I have pepperoni, 565 00:18:30,021 --> 00:18:32,415 this vegan thing -- it isn't so tough. 566 00:18:32,459 --> 00:18:33,938 Son... 567 00:18:33,982 --> 00:18:36,158 pepperoni is pork. 568 00:18:36,202 --> 00:18:38,552 No. [ Chuckles ] It's ground-up peppers. 569 00:18:38,595 --> 00:18:40,467 That's why it's called pepperoni. 570 00:18:40,510 --> 00:18:42,164 Oh, buddy. 571 00:18:42,208 --> 00:18:44,775 What? 572 00:18:44,819 --> 00:18:45,820 Oh, no. 573 00:18:45,863 --> 00:18:47,822 Mm-hmm. 574 00:18:47,865 --> 00:18:49,737 Okay, well, I still believe in the stuff that I said. 575 00:18:49,780 --> 00:18:51,347 Okay, just 'cause I'm not a perfect vegan 576 00:18:51,391 --> 00:18:52,827 doesn't mean that I'm not gonna keep trying 577 00:18:52,870 --> 00:18:53,610 to do the right thing. 578 00:18:53,654 --> 00:18:54,872 Okay. Alright. 579 00:18:54,916 --> 00:18:56,744 And if that's what you want to do, son, 580 00:18:56,787 --> 00:18:58,876 I will support you. 581 00:18:58,920 --> 00:19:00,313 I appreciate that. 582 00:19:00,356 --> 00:19:02,706 Maybe we can start off with Meatless Mondays 583 00:19:02,750 --> 00:19:04,186 and work our way up from there.[ Inhales sharply ] 584 00:19:04,230 --> 00:19:05,883 How about, um... 585 00:19:05,927 --> 00:19:08,190 "Is This Meat?" Mondays, 586 00:19:08,234 --> 00:19:09,974 where I can still enjoy a hot dog? 587 00:19:10,018 --> 00:19:12,020 Dad. Okay. Okay, son. 588 00:19:12,063 --> 00:19:13,543 [ Chuckles ] 589 00:19:13,587 --> 00:19:15,763 You know, we'll try to eat less meat. 590 00:19:15,806 --> 00:19:17,330 Just not on Wednesdays. 591 00:19:17,373 --> 00:19:18,983 And the Super Bowl. 592 00:19:19,027 --> 00:19:20,594 And, uh... 593 00:19:20,637 --> 00:19:23,597 the majority of the summer barbecue months. 594 00:19:23,640 --> 00:19:25,120 Mm. And Thanksgiving. 595 00:19:25,164 --> 00:19:25,860 And Christmas. 596 00:19:25,903 --> 00:19:27,514 O-Okay. Okay. 597 00:19:27,557 --> 00:19:29,429 So, you're willing to try four days a week, 598 00:19:29,472 --> 00:19:32,214 three months out of the year? 599 00:19:32,258 --> 00:19:34,651 I'd do that for you, my dude. 600 00:19:34,695 --> 00:19:36,218 Alright. Alright. 601 00:19:36,262 --> 00:19:38,786 You threw out all of the barbecue? 602 00:19:38,829 --> 00:19:41,876 Well, I'm a vegan... for the rest of the night. 603 00:19:41,919 --> 00:19:43,269 I'm not! 604 00:19:43,312 --> 00:19:46,576 I am so hungry! 605 00:19:46,620 --> 00:19:50,667 ♪ 606 00:19:53,931 --> 00:19:56,543 Okay. Account's set up,and I'm ready to invest. 607 00:19:56,586 --> 00:19:58,022 Mm-hmm. [ Chuckles ] 608 00:19:58,066 --> 00:19:58,936 Uh, what about Apple? 609 00:19:58,980 --> 00:20:00,503 Ooh. Tesla. 610 00:20:00,547 --> 00:20:02,853 No, oh, oh! What about Bitcoin? 611 00:20:02,897 --> 00:20:04,899 What are you? A lacrosse player in B school? 612 00:20:04,942 --> 00:20:06,074 What? Unh-unh. 613 00:20:06,117 --> 00:20:07,249 We need to look into emerging markets, 614 00:20:07,293 --> 00:20:08,337 like Turkmenistan. 615 00:20:08,381 --> 00:20:10,209 Turkmenistan? Mm-hmm. 616 00:20:10,252 --> 00:20:12,776 Their biggest natural gas company just had an IPO, 617 00:20:12,820 --> 00:20:14,517 and we need to get in before the sanctions. 618 00:20:14,561 --> 00:20:16,258 Okay, Diane, I-I don't want to invest 619 00:20:16,302 --> 00:20:18,913 in anything unsavory. Fine. 620 00:20:18,956 --> 00:20:20,349 Well, enjoy your zero percent return 621 00:20:20,393 --> 00:20:21,437 on peace and love. 622 00:20:21,481 --> 00:20:23,047 What? Civilians. 623 00:20:23,091 --> 00:20:25,311 Ci-- Okay, Diane. 624 00:20:25,354 --> 00:20:26,790 You know what? No problem. 625 00:20:26,834 --> 00:20:28,792 I can do it by myself! 626 00:20:28,836 --> 00:20:30,054 Alrighty. 627 00:20:30,098 --> 00:20:31,752 Um... 628 00:20:31,795 --> 00:20:33,623 I am going to invest 629 00:20:33,667 --> 00:20:37,584 in one share of fair-trade granola. 630 00:20:37,627 --> 00:20:39,107 Buy. 631 00:20:39,150 --> 00:20:40,848 [ Gasps ] No! Oh! Oh, no! 632 00:20:40,891 --> 00:20:43,067 Oh, no. Okay. 633 00:20:43,111 --> 00:20:45,940 I just bought 1,000 pounds of loose granola. 634 00:20:45,983 --> 00:20:47,028 Diane! 635 00:20:47,071 --> 00:20:48,812 How do you undo? 636 00:20:48,856 --> 00:20:53,426 Diane? 637 00:20:53,476 --> 00:20:58,026 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.