Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:05,453
(somber music)
2
00:00:25,980 --> 00:00:30,267
(faint police radio commotion)
3
00:00:30,268 --> 00:00:33,518
(office phone ringing)
4
00:00:41,570 --> 00:00:44,237
(door thudding)
5
00:00:45,337 --> 00:00:47,239
- Are you okay?
6
00:00:47,240 --> 00:00:48,073
- They got the driver.
7
00:00:48,074 --> 00:00:50,215
They got everybody who
was working tonight.
8
00:00:50,216 --> 00:00:51,602
- Oh, my kids, my kids.
9
00:00:51,603 --> 00:00:53,409
- I know, I'm sorry.
10
00:00:53,410 --> 00:00:55,433
- They kept asking about the doctors.
11
00:00:56,770 --> 00:00:58,170
I didn't tell them anything.
12
00:00:59,450 --> 00:01:00,450
- Our first night.
13
00:01:02,716 --> 00:01:05,299
(somber music)
14
00:01:06,892 --> 00:01:11,725
("The Most Beautiful Garden" by Oh, Elis)
15
00:01:14,155 --> 00:01:17,028
♪ There is a song ♪
16
00:01:17,029 --> 00:01:20,144
♪ For every voice ♪
17
00:01:20,145 --> 00:01:23,247
♪ Comforting words ♪
18
00:01:23,248 --> 00:01:26,376
♪ To sing and revoice ♪
19
00:01:26,377 --> 00:01:29,441
♪ Give me your hand ♪
20
00:01:29,442 --> 00:01:32,506
♪ Together we'll reap ♪
21
00:01:32,507 --> 00:01:35,546
♪ The most beautiful garden ♪
22
00:01:35,547 --> 00:01:38,636
♪ You've ever seen ♪
23
00:01:38,637 --> 00:01:41,637
♪ There is a sinner ♪
24
00:01:41,638 --> 00:01:44,805
♪ Inside us all ♪
25
00:01:44,806 --> 00:01:47,855
♪ There is a giver ♪
26
00:01:47,856 --> 00:01:51,023
♪ Who's taken the fall ♪
27
00:01:51,024 --> 00:01:53,985
♪ There is a plight ♪
28
00:01:53,986 --> 00:01:57,116
♪ That we cannot see ♪
29
00:01:57,117 --> 00:02:00,322
♪ Reveal like a flower ♪
30
00:02:00,323 --> 00:02:03,412
♪ And with the seas ♪
31
00:02:03,413 --> 00:02:07,035
♪ Oh, oh, oh ♪
32
00:02:07,036 --> 00:02:09,798
♪ Oh, oh, oh ♪
33
00:02:09,799 --> 00:02:13,885
♪ Oh, oh, oh ♪
34
00:02:13,886 --> 00:02:16,758
♪ Oh ♪
35
00:02:16,759 --> 00:02:21,759
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
36
00:02:22,081 --> 00:02:25,936
♪ Oh, oh, oh ♪
37
00:02:25,937 --> 00:02:29,270
♪ Oh ♪
38
00:02:33,817 --> 00:02:36,650
(heavy breathing)
39
00:02:39,156 --> 00:02:44,123
(thudding)
(groaning)
40
00:02:44,124 --> 00:02:48,952
(thudding)
(groaning)
41
00:02:48,953 --> 00:02:51,536
(somber music)
42
00:03:15,734 --> 00:03:17,817
- Please, please, please.
43
00:03:18,688 --> 00:03:22,105
(police sirens alarming)
44
00:03:24,457 --> 00:03:25,313
- [Woman] Hell no!
45
00:03:25,314 --> 00:03:26,449
- [Protestors] Don't go!
46
00:03:26,450 --> 00:03:27,233
- [Woman] Hello no!
47
00:03:27,283 --> 00:03:28,066
- [Protestors] Don't go!
48
00:03:28,116 --> 00:03:29,732
- Hell no!
- [Protestors] Don't go!
49
00:03:29,782 --> 00:03:30,565
- Hello no!
50
00:03:30,615 --> 00:03:31,448
- [Protestors] Don't go!
51
00:03:31,449 --> 00:03:33,416
- You can't have a comfortable life
52
00:03:33,417 --> 00:03:34,813
if you wanna change things.
53
00:03:35,798 --> 00:03:37,149
It can't happen.
54
00:03:37,150 --> 00:03:39,189
You have to be willing to get arrested.
55
00:03:39,190 --> 00:03:43,409
We have to be willing
to sit in the jail cells
56
00:03:43,410 --> 00:03:45,324
no matter the cost.
57
00:03:45,325 --> 00:03:46,108
- [Woman] Hell no!
58
00:03:46,158 --> 00:03:47,774
- [Protestors] Don't go!
- [Woman] Hell no!
59
00:03:47,824 --> 00:03:48,607
- [Protestors] Don't go!
60
00:03:48,657 --> 00:03:49,440
- Hell no!
61
00:03:49,490 --> 00:03:50,273
- [Protestors] Don't go!
62
00:03:50,323 --> 00:03:51,106
- Hell no!
63
00:03:51,156 --> 00:03:52,772
- [Protestors] Don't go!
- Hell no!
64
00:03:52,822 --> 00:03:53,605
- Hey!
65
00:03:53,655 --> 00:03:54,488
You taking my picture?
66
00:03:54,489 --> 00:03:55,619
What're you working for, huh?
67
00:03:55,620 --> 00:03:56,679
The FBI?
68
00:03:56,680 --> 00:03:59,339
- [Man] Oppression brick-by-brick.
69
00:03:59,340 --> 00:04:00,909
Rose.
70
00:04:00,910 --> 00:04:02,129
- Yes, Gary?
71
00:04:02,130 --> 00:04:04,093
- Would you mind getting us some coffee?
72
00:04:06,670 --> 00:04:07,670
- Sure.
73
00:04:09,472 --> 00:04:10,255
- Hell no!
74
00:04:10,305 --> 00:04:11,088
- [Protestors] Don't go!
75
00:04:11,138 --> 00:04:12,804
- Hell no!
- [Protestors] Don't go!
76
00:04:12,805 --> 00:04:13,936
- Hell no.
(camera snapping)
77
00:04:13,937 --> 00:04:16,520
(somber music)
78
00:04:28,180 --> 00:04:29,543
- How's the protest?
79
00:04:31,440 --> 00:04:33,479
- Did Gary make you get coffee again?
80
00:04:33,480 --> 00:04:34,480
- Yeah.
81
00:04:35,320 --> 00:04:36,520
- It's always the woman.
82
00:04:37,670 --> 00:04:39,199
You notice that?
83
00:04:39,200 --> 00:04:42,239
We go and protest so they
don't have to go to Vietnam.
84
00:04:42,240 --> 00:04:43,390
What do they do for us?
85
00:04:48,360 --> 00:04:49,193
- No, thanks.
86
00:04:49,194 --> 00:04:50,579
I'm gonna go study.
87
00:04:50,580 --> 00:04:51,580
See you later.
88
00:05:04,370 --> 00:05:06,331
(crickets chirping)
89
00:05:06,332 --> 00:05:08,999
(woman gasping)
90
00:05:16,247 --> 00:05:17,513
What happened?
91
00:05:19,560 --> 00:05:21,308
- Can everyone just go?
92
00:05:21,309 --> 00:05:22,597
This is embarrassing.
93
00:05:22,598 --> 00:05:24,469
- I was lying in my bed and
I saw her go in my drawer
94
00:05:24,470 --> 00:05:25,489
and take a razor.
95
00:05:25,490 --> 00:05:26,440
- I needed a razor.
96
00:05:26,441 --> 00:05:27,909
- [Roommate] At five in the morning?
97
00:05:27,910 --> 00:05:28,910
- Are you okay, Pat?
98
00:05:30,570 --> 00:05:32,589
- She's upset because she has to drop out.
99
00:05:32,590 --> 00:05:33,679
- Cindy.
100
00:05:33,680 --> 00:05:35,280
- Why does she have to drop out?
101
00:05:36,910 --> 00:05:38,589
- My parents are really religious.
102
00:05:38,590 --> 00:05:40,083
I can't go home like this.
103
00:05:41,220 --> 00:05:43,029
- So don't go home.
104
00:05:43,030 --> 00:05:44,819
- Where am I gonna go, Janice?
105
00:05:44,820 --> 00:05:47,229
They'll kick me out of the dorms.
106
00:05:47,230 --> 00:05:48,959
- So get an abortion.
107
00:05:48,960 --> 00:05:51,429
- The mob charges like
three thousand dollars.
108
00:05:51,430 --> 00:05:53,239
My cousin had one and she almost died.
109
00:05:53,240 --> 00:05:55,589
- I heard about this one
girl who got an abortion
110
00:05:55,590 --> 00:05:57,769
and the guy doing it raped her.
111
00:05:57,770 --> 00:05:58,770
- Marie!
112
00:05:59,630 --> 00:06:00,813
- Can everyone just go?
113
00:06:02,650 --> 00:06:03,650
Please.
114
00:06:04,730 --> 00:06:06,089
- It's fine, I got it.
115
00:06:06,090 --> 00:06:07,290
I'll keep an eye on her.
116
00:06:24,620 --> 00:06:26,849
- [Girl] How do you know this will work?
117
00:06:26,850 --> 00:06:29,489
- There's this girl in
this book who gets pregnant
118
00:06:29,490 --> 00:06:31,989
and she's supposed to take
rat poison to kill the baby
119
00:06:31,990 --> 00:06:33,983
but she takes too much and dies.
120
00:06:35,520 --> 00:06:37,249
- How do you know you won't die?
121
00:06:37,250 --> 00:06:38,919
- Because in the book she's only supposed
122
00:06:38,920 --> 00:06:42,139
to take a quarter cup but
she takes a whole cup.
123
00:06:42,140 --> 00:06:44,233
I'm just taking a quarter cup.
124
00:06:45,350 --> 00:06:46,699
- This is scary, Helen.
125
00:06:46,700 --> 00:06:49,969
- You can watch me and make
sure nothing bad happens, okay?
126
00:06:49,970 --> 00:06:52,007
Otherwise, I'll do this on my own.
127
00:06:56,082 --> 00:06:57,249
- [Girl] Okay.
128
00:07:03,222 --> 00:07:05,805
(somber music)
129
00:07:10,710 --> 00:07:12,160
(knocking)
130
00:07:12,161 --> 00:07:13,244
- Hey, Patty?
131
00:07:14,620 --> 00:07:16,179
- [Patty] Hey.
132
00:07:16,180 --> 00:07:17,799
- Are you going somewhere?
133
00:07:17,800 --> 00:07:21,179
- I talked to my mom, so...
134
00:07:21,180 --> 00:07:22,913
I'm going home.
135
00:07:24,560 --> 00:07:25,909
She said they'd take in the baby
136
00:07:25,910 --> 00:07:28,209
but they aren't paying
for college anymore.
137
00:07:28,210 --> 00:07:29,623
- Oh no, Patty.
138
00:07:31,390 --> 00:07:32,390
- It's okay.
139
00:07:33,442 --> 00:07:34,449
I mean,
140
00:07:34,450 --> 00:07:36,879
it's life,
141
00:07:36,880 --> 00:07:37,880
right?
142
00:07:40,440 --> 00:07:42,090
- Are you sure you wanna go home?
143
00:07:43,150 --> 00:07:44,153
You could stay.
144
00:07:50,370 --> 00:07:52,820
- College was supposed to
be my way out of there.
145
00:07:54,520 --> 00:07:55,970
But there is just no way out.
146
00:08:02,510 --> 00:08:07,409
- You aren't gonna try
anything when you get home,
147
00:08:07,410 --> 00:08:08,410
are you?
148
00:08:10,103 --> 00:08:11,103
- What?
149
00:08:11,787 --> 00:08:13,204
What did you say?
150
00:08:23,525 --> 00:08:26,692
(phone dial cranking)
151
00:08:27,864 --> 00:08:30,447
(somber music)
152
00:08:35,760 --> 00:08:36,803
- Hello, Nancy?
153
00:08:39,010 --> 00:08:41,793
Hi, it's Rose from Biology.
154
00:08:44,432 --> 00:08:45,432
Uuuh...
155
00:08:47,480 --> 00:08:48,830
I know you were in nursing.
156
00:08:50,450 --> 00:08:54,183
Do you know anyone who does abortions?
157
00:08:55,700 --> 00:08:58,123
Real doctors, no mob guys.
158
00:09:03,542 --> 00:09:07,919
Okay.
159
00:09:07,920 --> 00:09:09,288
Thank you.
160
00:09:09,289 --> 00:09:11,872
(somber music)
161
00:09:15,560 --> 00:09:16,560
Is that okay?
162
00:09:18,620 --> 00:09:21,609
Can you wait a day or
two before you go home
163
00:09:21,610 --> 00:09:23,360
just to see if we can find someone?
164
00:09:27,865 --> 00:09:30,865
(crickets chirping)
165
00:09:40,136 --> 00:09:42,803
(phone ringing)
166
00:09:44,190 --> 00:09:45,190
Hello?
167
00:09:46,180 --> 00:09:47,533
Yes, yes, this is.
168
00:09:52,950 --> 00:09:53,950
Okay.
169
00:09:54,904 --> 00:09:55,904
Mm-hmm.
170
00:09:58,666 --> 00:10:01,249
(somber music)
171
00:10:02,660 --> 00:10:05,120
Yes, we can pay that.
172
00:10:05,121 --> 00:10:07,371
(knocking)
173
00:10:19,200 --> 00:10:20,309
Do you think we could get together
174
00:10:20,310 --> 00:10:21,803
a thousand dollars for Patty?
175
00:10:25,060 --> 00:10:26,893
- By when?
- Tomorrow.
176
00:10:30,050 --> 00:10:31,250
- Let's see who's awake.
177
00:10:35,672 --> 00:10:37,922
(knocking)
178
00:10:41,198 --> 00:10:42,198
- Oh.
179
00:10:43,040 --> 00:10:45,329
Which one of you is the one that called?
180
00:10:45,330 --> 00:10:46,113
- Oh,
181
00:10:46,163 --> 00:10:49,329
me.
- I told you to come alone into the back.
182
00:10:49,330 --> 00:10:50,163
- No you didn't.
183
00:10:50,164 --> 00:10:51,539
- If there's more than three people
184
00:10:51,540 --> 00:10:53,449
in a room discussing abortion,
185
00:10:53,450 --> 00:10:55,669
it's conspiracy to commit murder
186
00:10:55,670 --> 00:10:56,859
which is a far more serious charge.
187
00:10:56,860 --> 00:10:57,923
Do you understand?
188
00:10:58,970 --> 00:11:00,879
- We can wait outside.
189
00:11:00,880 --> 00:11:01,713
- It's too late now.
190
00:11:01,714 --> 00:11:02,919
Come on in.
191
00:11:02,920 --> 00:11:04,203
Come on in, come on in.
192
00:11:11,439 --> 00:11:13,606
(sighing)
193
00:11:17,929 --> 00:11:20,349
- Do you think he's a real doctor?
194
00:11:20,350 --> 00:11:22,409
- This is a doctor's office.
195
00:11:22,410 --> 00:11:24,953
- Yeah but it could be someone
else's and he might sneak in.
196
00:11:25,910 --> 00:11:27,023
- No, stop it.
197
00:11:28,170 --> 00:11:29,170
No.
198
00:11:37,225 --> 00:11:39,779
(sighing)
199
00:11:39,780 --> 00:11:40,620
- In a couple of days,
200
00:11:40,621 --> 00:11:42,829
you'll notice a heavier flow than usual.
201
00:11:42,830 --> 00:11:45,229
That's the miscarriage.
202
00:11:45,230 --> 00:11:48,243
Any fever, any infection, call me.
203
00:11:50,440 --> 00:11:53,290
Now, you ladies need to start
keeping your legs together.
204
00:11:54,580 --> 00:11:57,603
This wild behavior just leads to trouble.
205
00:11:58,910 --> 00:12:01,779
- Doctor, if we had any other
friends that needed this,
206
00:12:01,780 --> 00:12:02,969
can we give you a call?
207
00:12:02,970 --> 00:12:05,479
- I don't wanna see any of you ever again.
208
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
- Okay.
209
00:12:07,930 --> 00:12:08,993
Thank you, doctor.
210
00:12:10,280 --> 00:12:11,929
- Stop.
211
00:12:11,930 --> 00:12:14,105
The back door is that way.
212
00:12:14,106 --> 00:12:15,773
- [Patty] Thank you.
213
00:12:17,880 --> 00:12:21,269
(somber music)
214
00:12:21,270 --> 00:12:24,129
(school bell ringing)
215
00:12:24,130 --> 00:12:25,636
- [Man] I don't understand
what you're asking.
216
00:12:25,637 --> 00:12:29,659
- I want to take over the sex
education program, update it.
217
00:12:29,660 --> 00:12:30,859
Clearly our kids aren't getting
218
00:12:30,860 --> 00:12:32,639
the basic information that they need.
219
00:12:32,640 --> 00:12:33,759
- Such as what, exactly?
220
00:12:33,760 --> 00:12:36,329
What basic information
does someone need at 15?
221
00:12:36,330 --> 00:12:38,119
- Birth control?
222
00:12:38,120 --> 00:12:40,452
We just had a student die
from drinking rat poison.
223
00:12:40,453 --> 00:12:41,819
- No.
224
00:12:41,820 --> 00:12:43,759
We don't know that she was pregnant.
225
00:12:43,760 --> 00:12:44,630
- Her friend said...
226
00:12:44,631 --> 00:12:46,389
- I know what her friends said.
227
00:12:46,390 --> 00:12:49,239
I also know that Sister
Ann Marie has been doing
228
00:12:49,240 --> 00:12:51,409
our health eduction program for 30 years
229
00:12:51,410 --> 00:12:53,389
and in all that time we have not had
230
00:12:53,390 --> 00:12:54,819
one complaint from a parent.
231
00:12:54,820 --> 00:12:56,079
Not
232
00:12:56,080 --> 00:12:57,109
one
233
00:12:57,110 --> 00:12:58,645
complaint.
234
00:12:58,646 --> 00:13:01,229
(somber music)
235
00:13:02,440 --> 00:13:04,279
- So the first thing Sister Ann Marie does
236
00:13:04,280 --> 00:13:06,439
is to separate the boys from the girls
237
00:13:06,440 --> 00:13:07,719
and then she talks to the girls
238
00:13:07,720 --> 00:13:09,599
about how they have to
protect their virtue
239
00:13:09,600 --> 00:13:11,649
so they can save the boys' souls
240
00:13:11,650 --> 00:13:14,049
and then just moves on to
cleanliness during your period.
241
00:13:14,050 --> 00:13:15,073
Just makes me crazy.
242
00:13:17,260 --> 00:13:19,599
- You should just hide a
pamphlet about birth control
243
00:13:19,600 --> 00:13:20,700
in the school library.
244
00:13:21,930 --> 00:13:23,430
- It's hard enough hiding you.
245
00:13:27,180 --> 00:13:28,180
- Oh, here.
246
00:13:29,080 --> 00:13:31,734
Let me help you with that.
- Oh, thank you.
247
00:13:31,735 --> 00:13:34,523
- I saw you at the meeting last week.
248
00:13:35,550 --> 00:13:37,429
- Gary's pretty passionate.
249
00:13:37,430 --> 00:13:41,029
- Yeah, he's got some
pretty interesting ideas.
250
00:13:41,030 --> 00:13:42,369
But I don't think we're gonna get anywhere
251
00:13:42,370 --> 00:13:43,889
with burning things down.
252
00:13:43,890 --> 00:13:45,759
- Doesn't seem practical.
- No.
253
00:13:45,760 --> 00:13:46,853
I'm Bill, by the way.
254
00:13:47,740 --> 00:13:49,018
O'Brien.
255
00:13:49,019 --> 00:13:50,639
(chuckling)
256
00:13:50,640 --> 00:13:52,129
- Rose.
257
00:13:52,130 --> 00:13:53,679
History.
258
00:13:53,680 --> 00:13:54,713
History major.
259
00:13:55,974 --> 00:13:58,864
(laughing)
260
00:13:58,865 --> 00:14:01,409
- So how would you feel about
261
00:14:01,410 --> 00:14:03,753
going to grab some coffee sometime?
262
00:14:05,459 --> 00:14:06,619
Well,
263
00:14:06,620 --> 00:14:08,883
it doesn't have to be coffee.
264
00:14:08,884 --> 00:14:09,963
- Well, in that case,
265
00:14:09,964 --> 00:14:12,761
(laughing)
yeah, that'd be great.
266
00:14:12,762 --> 00:14:14,874
- Doesn't have to be coffee.
267
00:14:14,875 --> 00:14:17,927
(water tricking)
268
00:14:17,928 --> 00:14:20,178
(knocking)
269
00:14:29,016 --> 00:14:30,689
- Are you okay?
270
00:14:30,690 --> 00:14:32,329
- Yeah.
271
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
Not pregnant.
272
00:14:34,450 --> 00:14:38,203
It took two days for it to
happen like the doctor said.
273
00:14:38,204 --> 00:14:40,954
(dramatic music)
274
00:14:42,697 --> 00:14:43,541
(crying)
275
00:14:43,542 --> 00:14:45,208
- [Cindy] It's okay.
276
00:14:47,310 --> 00:14:50,027
- I'm just so happy to have my life back.
277
00:14:56,530 --> 00:14:57,530
- I need the number.
278
00:14:58,383 --> 00:14:59,959
- What number?
279
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
- For the doctor.
280
00:15:01,650 --> 00:15:03,049
I wanna give it to all
the women in the dorm
281
00:15:03,050 --> 00:15:05,449
in case they need it.
- But he said not to call him again.
282
00:15:05,450 --> 00:15:07,549
- He won't know that we're
the ones that gave it out.
283
00:15:07,550 --> 00:15:08,689
Just in case they need help.
284
00:15:08,690 --> 00:15:10,559
- I don't think we should
give out his phone number
285
00:15:10,560 --> 00:15:12,739
without warning people he might get mad.
286
00:15:12,740 --> 00:15:15,579
- So you're okay with women
just dying because they don't...
287
00:15:15,580 --> 00:15:17,129
- Of course not.
288
00:15:17,130 --> 00:15:20,359
But he could report us to the school.
289
00:15:20,360 --> 00:15:21,360
- So what?
290
00:15:22,180 --> 00:15:24,030
- We have to think of something else.
291
00:15:25,655 --> 00:15:26,655
- Ugh.
292
00:15:32,760 --> 00:15:33,989
- [Man] You did this on purpose.
293
00:15:33,990 --> 00:15:36,129
- You really think I
would do this on purpose?
294
00:15:36,130 --> 00:15:37,769
- That's what women do, okay?
295
00:15:37,770 --> 00:15:40,459
They want a guy to marry
them, they'll do anything.
296
00:15:40,460 --> 00:15:42,869
- Why the hell would I want to marry you?
297
00:15:42,870 --> 00:15:45,499
- Fuck you, Barb, okay?
298
00:15:45,500 --> 00:15:47,137
Why don't you just put it up for adoption?
299
00:15:47,138 --> 00:15:49,239
- I can't, that would kill my mother.
300
00:15:49,240 --> 00:15:50,699
- [Man] Then don't tell her.
301
00:15:50,700 --> 00:15:52,953
- What, you want me to not
see her for six months?
302
00:15:56,890 --> 00:15:57,999
- So get an abortion.
303
00:15:58,000 --> 00:16:00,399
- What, you think I just
have an abortion doctor's
304
00:16:00,400 --> 00:16:01,650
number just lying around?
305
00:16:03,400 --> 00:16:06,269
- I'm not gonna marry you, okay?!
306
00:16:06,270 --> 00:16:08,870
That's the one thing I'm
for sure as hell not doing!
307
00:16:12,467 --> 00:16:15,050
(somber music)
308
00:16:23,310 --> 00:16:24,093
- You two coming?
309
00:16:24,143 --> 00:16:25,809
- Yeah.
Oh, no,
310
00:16:25,810 --> 00:16:27,869
we're organizing a walkout
tonight at the law school.
311
00:16:27,870 --> 00:16:28,878
- Yeah?
312
00:16:28,879 --> 00:16:29,879
- Yeah.
313
00:16:31,012 --> 00:16:32,980
Yeah.
- Yeah?
- Okay.
314
00:16:32,981 --> 00:16:34,293
See you there, Rose.
315
00:16:35,610 --> 00:16:36,610
- I'm coming.
316
00:16:43,580 --> 00:16:46,480
- Good thing you have that
abortion doctor's phone number.
317
00:16:47,350 --> 00:16:48,350
- For Bill?
318
00:16:49,340 --> 00:16:51,149
He's Catholic.
319
00:16:51,150 --> 00:16:52,150
- How Catholic?
320
00:16:53,040 --> 00:16:54,739
- I don't know.
321
00:16:54,740 --> 00:16:56,719
We've only been on three dates.
322
00:16:56,720 --> 00:16:59,959
- You two are gonna get
married and move to the suburbs
323
00:16:59,960 --> 00:17:01,310
and have a bunch of babies.
324
00:17:03,360 --> 00:17:04,250
Aren't you?
325
00:17:04,300 --> 00:17:05,300
- No.
326
00:17:06,970 --> 00:17:07,970
Maybe.
327
00:17:13,128 --> 00:17:15,989
What if I did it from my room?
328
00:17:15,990 --> 00:17:17,329
- Had sex?
329
00:17:17,330 --> 00:17:18,709
- No.
330
00:17:18,710 --> 00:17:23,369
What if we had women call my
dorm room for an abortion?
331
00:17:23,370 --> 00:17:25,499
We give out my phone number.
332
00:17:25,500 --> 00:17:29,259
And we can tell them to ask for Jane.
333
00:17:29,260 --> 00:17:31,160
So my name wouldn't be attached to it.
334
00:17:32,080 --> 00:17:34,699
No one in the dorm is named Jane, right?
335
00:17:34,700 --> 00:17:35,800
It would be anonymous.
336
00:17:37,830 --> 00:17:39,349
- Jane Doe.
337
00:17:39,350 --> 00:17:41,079
- And then I could
explain about the doctor
338
00:17:41,080 --> 00:17:42,603
and what to do and stuff.
339
00:17:44,900 --> 00:17:47,098
- You would do that from your dorm room?
340
00:17:47,099 --> 00:17:49,279
- Just for other students.
341
00:17:49,280 --> 00:17:51,363
It would only be a couple
of calls a year, right?
342
00:17:53,392 --> 00:17:56,559
(somber guitar music)
343
00:18:03,098 --> 00:18:05,628
You have to go, you're
not supposed to be here.
344
00:18:05,629 --> 00:18:07,391
- I have to go, I'm not
supposed to be here.
345
00:18:07,392 --> 00:18:10,454
(chuckling)
346
00:18:10,455 --> 00:18:13,519
Hey, can I drive you home after break?
347
00:18:13,520 --> 00:18:16,108
You know, I'd cut through
on my way to the east coast
348
00:18:16,109 --> 00:18:17,619
and meet your mom.
349
00:18:17,620 --> 00:18:19,546
(laughing)
350
00:18:19,547 --> 00:18:20,839
- That's a long way out of your way.
351
00:18:20,840 --> 00:18:22,569
- Yeah, I know.
352
00:18:22,570 --> 00:18:24,159
Just...
353
00:18:24,160 --> 00:18:26,879
You know, I was also
thinking that maybe we oughta
354
00:18:26,880 --> 00:18:28,093
get married sometime.
355
00:18:32,930 --> 00:18:34,279
- We've only been dating for a few months.
356
00:18:34,280 --> 00:18:35,323
- I know.
357
00:18:36,730 --> 00:18:38,589
Just thought I'd ask.
358
00:18:38,590 --> 00:18:41,123
In case you met some cute
farmer over the break.
359
00:18:44,980 --> 00:18:46,203
You can say no.
360
00:18:50,159 --> 00:18:51,159
- Maybe.
361
00:18:53,490 --> 00:18:56,358
Just don't tell my mom about this, okay?
362
00:18:56,359 --> 00:18:58,509
It would be just between us.
363
00:18:58,510 --> 00:18:59,343
- Why?
364
00:18:59,344 --> 00:19:00,583
I'm respectable.
365
00:19:01,548 --> 00:19:02,708
(chuckling)
366
00:19:02,709 --> 00:19:05,376
(phone ringing)
367
00:19:07,290 --> 00:19:08,290
- Hello?
368
00:19:10,520 --> 00:19:11,833
Yes, this is.
369
00:19:13,120 --> 00:19:14,120
Hold on.
370
00:19:17,080 --> 00:19:18,689
You have to go.
371
00:19:18,690 --> 00:19:20,049
I'm sorry.
372
00:19:20,050 --> 00:19:21,050
- Right now?
373
00:19:21,990 --> 00:19:23,173
- This is private.
374
00:19:24,930 --> 00:19:25,930
I'm really sorry.
375
00:19:26,750 --> 00:19:27,750
- Rose.
376
00:19:39,800 --> 00:19:40,800
- This is Jane.
377
00:19:44,120 --> 00:19:46,009
- [Janice] You have to tell him.
378
00:19:46,010 --> 00:19:47,010
- No I don't.
379
00:19:47,960 --> 00:19:49,539
I'll graduate in a few months
380
00:19:49,540 --> 00:19:51,483
and we'll hand it off to someone else.
381
00:19:53,190 --> 00:19:54,190
- Who?
382
00:19:56,080 --> 00:19:57,829
- Janice, where are your bags?
383
00:19:57,830 --> 00:20:00,559
We have to beat traffic so
we can get to the airport.
384
00:20:00,560 --> 00:20:02,518
- [Janice] Just a sec, Mom.
385
00:20:02,519 --> 00:20:04,529
- That that what you're
wearing for the trip?
386
00:20:04,530 --> 00:20:05,780
Let me look at your hair.
387
00:20:07,970 --> 00:20:09,633
- Oh, you cut it yourself.
388
00:20:13,130 --> 00:20:14,229
- Have a good Thanksgiving.
389
00:20:14,230 --> 00:20:15,230
- Kill me now.
390
00:20:20,487 --> 00:20:23,654
(upbeat guitar music)
391
00:20:30,980 --> 00:20:31,980
- [Bill] Wow.
392
00:20:32,833 --> 00:20:35,403
Looks like a movie set from 1920.
393
00:20:36,490 --> 00:20:38,733
- [Rose] That's pretty much
what it's like to live here.
394
00:20:41,410 --> 00:20:43,153
- So, Rose,
395
00:20:45,071 --> 00:20:46,071
over the break,
396
00:20:47,500 --> 00:20:50,130
how would you feel if
I picked up some kinda
397
00:20:51,620 --> 00:20:54,779
birth control, condoms or...
398
00:20:54,780 --> 00:20:56,759
I don't wanna pressure you or anything.
399
00:20:56,760 --> 00:20:58,429
- Me, you're the Catholic one.
400
00:20:58,430 --> 00:21:00,749
- What? We're engaged.
401
00:21:00,750 --> 00:21:02,042
Close enough, right?
402
00:21:02,043 --> 00:21:03,999
I just thought...
403
00:21:04,000 --> 00:21:06,319
- I mean, I can too.
404
00:21:06,320 --> 00:21:09,919
I mean, I can look into
finding some kind of...
405
00:21:09,920 --> 00:21:11,133
- [Bill] Oh, there's your mom.
406
00:21:25,054 --> 00:21:26,469
- Oh, you're home!
407
00:21:26,470 --> 00:21:29,479
(chuckling)
408
00:21:29,480 --> 00:21:32,849
And this must be the nice
young man who gave you a ride.
409
00:21:32,850 --> 00:21:34,619
- Yes, Mom, this is Bill.
410
00:21:34,620 --> 00:21:36,779
- Well, come on in, we'll
get you a cup of coffee.
411
00:21:36,780 --> 00:21:37,650
Where you headed?
412
00:21:37,700 --> 00:21:38,533
- Pittsburgh area.
413
00:21:38,534 --> 00:21:40,200
- Oh, well, we won't keep you too long.
414
00:21:50,456 --> 00:21:54,139
(crickets chirping)
415
00:21:54,140 --> 00:21:56,440
- You couldn't invited
him to stay for dinner.
416
00:21:57,300 --> 00:21:58,849
- If I had invited him to dinner,
417
00:21:58,850 --> 00:22:01,589
I would have had to invited
him to stay the night.
418
00:22:01,590 --> 00:22:03,179
He's not staying under the same roof
419
00:22:03,180 --> 00:22:05,509
as my unmarried daughter.
420
00:22:05,510 --> 00:22:08,339
- It's almost 1969.
421
00:22:08,340 --> 00:22:10,240
- He seems like a very nice young man.
422
00:22:12,020 --> 00:22:14,943
I would have no problem if
you married him at some point.
423
00:22:16,580 --> 00:22:18,469
But you know how these things go.
424
00:22:18,470 --> 00:22:20,579
- No, Mom, how do they go?
425
00:22:20,580 --> 00:22:22,059
- You marry and have children
426
00:22:22,060 --> 00:22:25,469
and the last thing on your
mind will be your own career.
427
00:22:25,470 --> 00:22:27,843
And I want you to be
able to support yourself.
428
00:22:29,440 --> 00:22:30,940
When your father died...
429
00:22:34,377 --> 00:22:36,709
I had a very tough time.
430
00:22:36,710 --> 00:22:39,179
You can postpone all of that
431
00:22:39,180 --> 00:22:40,183
as long as possible.
432
00:22:47,590 --> 00:22:48,753
- I'm engaged, Mom.
433
00:23:07,492 --> 00:23:09,949
(knocking)
434
00:23:09,950 --> 00:23:12,139
So I've gotten engaged.
435
00:23:12,140 --> 00:23:13,899
- Congratulations.
436
00:23:13,900 --> 00:23:16,469
- And I was just wondering
437
00:23:16,470 --> 00:23:20,899
if you would be willing
to write me a prescription
438
00:23:20,900 --> 00:23:22,805
for birth control.
439
00:23:22,806 --> 00:23:23,806
- Oh, I see.
440
00:23:24,840 --> 00:23:28,379
Well, I appreciate the honesty
441
00:23:28,380 --> 00:23:29,949
but until you're actually married,
442
00:23:29,950 --> 00:23:32,729
I'm afraid I wouldn't be
comfortable doing that.
443
00:23:32,730 --> 00:23:36,979
- But we haven't done anything.
444
00:23:36,980 --> 00:23:39,189
I'm just trying to be careful.
445
00:23:39,190 --> 00:23:41,729
- I think the best thing to do is to pray
446
00:23:41,730 --> 00:23:43,509
and if you really can't control yourself,
447
00:23:43,510 --> 00:23:45,860
you can always move up
the date of the wedding.
448
00:23:46,920 --> 00:23:48,189
- I know.
449
00:23:48,190 --> 00:23:53,190
I just wanted to become a
teacher before I have children.
450
00:23:53,950 --> 00:23:57,219
I mean, I want children,
just not right now.
451
00:23:57,220 --> 00:23:59,539
- Well, these things
work in mysterious ways
452
00:23:59,540 --> 00:24:01,259
and you may change your feels about...
453
00:24:01,260 --> 00:24:04,113
- Dr. Johnson, I'm 22 years old.
454
00:24:05,000 --> 00:24:07,538
That's older than my mom
was when she married my dad.
455
00:24:07,539 --> 00:24:08,699
- So?
456
00:24:08,700 --> 00:24:10,159
- So,
457
00:24:10,160 --> 00:24:13,039
if I was married and I asked for the pill,
458
00:24:13,040 --> 00:24:14,309
would you give it to me?
459
00:24:14,310 --> 00:24:18,423
- I would if you had your
husband's permission.
460
00:24:26,193 --> 00:24:28,776
(upbeat music)
461
00:24:36,835 --> 00:24:38,378
- Tim.
462
00:24:38,379 --> 00:24:40,089
Tim, come here for a photo.
463
00:24:40,090 --> 00:24:41,143
- Just give me a minute.
464
00:24:47,748 --> 00:24:49,129
- [Man] If I knew what was going on,
465
00:24:49,130 --> 00:24:53,308
I would've had you move
up the day of the wedding.
466
00:24:53,309 --> 00:24:54,392
- Sorry, Dad.
467
00:24:58,441 --> 00:24:59,479
- Tim.
468
00:24:59,480 --> 00:25:02,433
Let's do a photo with the ladies, huh?
469
00:25:05,732 --> 00:25:07,306
- If I had known what was going on,
470
00:25:07,307 --> 00:25:10,474
I would've helped you get an abortion.
471
00:25:16,040 --> 00:25:17,040
- That's it.
472
00:25:18,960 --> 00:25:19,960
Smile now.
473
00:25:28,345 --> 00:25:33,345
♪ You don't have to be afraid ♪
474
00:25:33,651 --> 00:25:36,251
♪ I want you to dance, baby ♪
475
00:25:36,252 --> 00:25:39,419
(school bell ringing)
476
00:25:45,772 --> 00:25:48,439
(phone ringing)
477
00:25:51,542 --> 00:25:52,430
(Rose groaning)
478
00:25:52,480 --> 00:25:53,480
- Hello?
479
00:25:56,560 --> 00:25:58,753
This is Jane, let me get you the number.
480
00:26:01,590 --> 00:26:02,590
What?
481
00:26:06,320 --> 00:26:08,949
Well, if you don't know if you
want to go through with it,
482
00:26:08,950 --> 00:26:10,650
just call me back when you decide.
483
00:26:14,170 --> 00:26:19,170
Hello?
484
00:26:21,485 --> 00:26:24,152
(phone ringing)
485
00:26:26,047 --> 00:26:27,047
Hello?
486
00:26:29,460 --> 00:26:30,929
Sure.
487
00:26:30,930 --> 00:26:33,799
Sure, you can tell me what
happened with your boyfriend.
488
00:26:33,800 --> 00:26:34,800
Go ahead.
489
00:26:35,869 --> 00:26:38,619
(birds chirping)
490
00:26:45,310 --> 00:26:46,700
- You're unemployed.
491
00:26:46,701 --> 00:26:47,534
- So?
492
00:26:47,535 --> 00:26:50,636
You're not gonna have sex with
me again until I get a job?
493
00:26:50,637 --> 00:26:53,550
(giggling)
494
00:26:53,551 --> 00:26:56,939
- I just think we should
use some kind of protection,
495
00:26:56,940 --> 00:26:58,890
if we know we can't afford another kid.
496
00:27:01,175 --> 00:27:03,425
(groaning)
497
00:27:09,433 --> 00:27:10,573
- [Man] Ha, ha, ha.
498
00:27:12,491 --> 00:27:15,029
(humming tune)
499
00:27:15,030 --> 00:27:17,129
- How old is that thing?
500
00:27:17,130 --> 00:27:19,430
It looks like it's from
before Wally was born.
501
00:27:20,530 --> 00:27:22,349
- You're hurting my feelings here.
502
00:27:22,350 --> 00:27:23,183
Come on.
503
00:27:23,184 --> 00:27:24,247
- Oh.
504
00:27:24,248 --> 00:27:25,826
No.
505
00:27:25,827 --> 00:27:26,686
- Why not?
506
00:27:26,687 --> 00:27:28,009
(laughing)
507
00:27:28,010 --> 00:27:29,010
Mmmmm.
508
00:27:30,076 --> 00:27:32,826
(pleasant music)
509
00:27:37,187 --> 00:27:39,953
- I'm just glad they
made it out in one piece.
510
00:27:40,790 --> 00:27:44,509
All the riots and the
Democratic convention last year,
511
00:27:44,510 --> 00:27:47,719
I wouldn't want to be anywhere
near a big city right now.
512
00:27:47,720 --> 00:27:49,849
- I set up a savings account for Janice
513
00:27:49,850 --> 00:27:52,192
just in case she needs bail.
514
00:27:52,193 --> 00:27:53,193
- Hey, where's Rose?
515
00:27:55,653 --> 00:27:56,689
- I'll go get her.
516
00:27:56,690 --> 00:27:58,819
- Tell her she's the
reason I'm graduating.
517
00:27:58,820 --> 00:28:00,343
- Oh, really?
518
00:28:01,660 --> 00:28:03,129
Why is that?
519
00:28:03,130 --> 00:28:04,130
- Uuuh.
520
00:28:05,000 --> 00:28:06,679
- Yes, I know it's a lot.
521
00:28:06,680 --> 00:28:07,989
Sometimes they'll do it for less
522
00:28:07,990 --> 00:28:10,609
but you have to give them a
sad story when you get there.
523
00:28:10,610 --> 00:28:12,189
Just bring as much money as you have
524
00:28:12,190 --> 00:28:15,159
and I'll call and
followup afterwards, okay?
525
00:28:15,160 --> 00:28:17,932
Okay, I have to go graduate from college.
526
00:28:17,933 --> 00:28:19,823
But let me know how it goes, okay?
527
00:28:23,480 --> 00:28:24,313
- How much longer are you gonna do this?
528
00:28:24,314 --> 00:28:25,839
When do you move out?
529
00:28:25,840 --> 00:28:26,840
- On Friday.
530
00:28:27,950 --> 00:28:29,563
- [Janice] Who's taking it over for you?
531
00:28:30,470 --> 00:28:31,909
- I don't know.
532
00:28:31,910 --> 00:28:34,410
I mean, I'm sometimes
getting three calls a night.
533
00:28:35,320 --> 00:28:36,693
Who can I hand that off to?
534
00:28:37,530 --> 00:28:39,433
It isn't even just students anymore.
535
00:28:42,460 --> 00:28:43,910
- You know who we should ask.
536
00:28:46,180 --> 00:28:50,549
- I want us to put
concrete stuff into action.
537
00:28:50,550 --> 00:28:51,769
- Hey, Gary.
- Yeah?
538
00:28:51,770 --> 00:28:53,620
- Rose has some suggestions for that.
539
00:28:55,456 --> 00:28:59,233
- We were thinking we should
put abortion on the platform.
540
00:29:00,550 --> 00:29:01,900
- Yeah, that's...
541
00:29:02,740 --> 00:29:05,999
Like, our focus is on Vietnam
542
00:29:06,000 --> 00:29:07,019
and the police state
543
00:29:07,020 --> 00:29:09,619
and things where people
are literally dying.
544
00:29:09,620 --> 00:29:11,073
- People die from abortions.
545
00:29:11,930 --> 00:29:16,339
- The things is, I've been
helping women from my dorm room
546
00:29:16,340 --> 00:29:18,259
and I was thinking now
that I'm graduating,
547
00:29:18,260 --> 00:29:20,912
maybe this group could help take it over.
548
00:29:20,913 --> 00:29:22,459
- Take it over how?
549
00:29:22,460 --> 00:29:23,293
- Do it!
550
00:29:23,294 --> 00:29:25,553
You want ways for direct
action, this is it.
551
00:29:27,680 --> 00:29:28,463
- Yeah.
552
00:29:28,513 --> 00:29:29,370
That's...
553
00:29:29,420 --> 00:29:30,330
Yeah.
554
00:29:30,380 --> 00:29:31,213
Yeah.
555
00:29:31,214 --> 00:29:32,409
You know what,
556
00:29:32,410 --> 00:29:34,593
let's put it on the agenda.
557
00:29:36,460 --> 00:29:37,460
- Fuck him!
558
00:29:38,316 --> 00:29:39,849
You know, if there had been
a female leader in there,
559
00:29:39,850 --> 00:29:41,389
this wouldn't have happened.
560
00:29:41,390 --> 00:29:43,040
They would've taken us seriously.
561
00:29:46,940 --> 00:29:47,770
Why are you being quiet?
562
00:29:47,820 --> 00:29:48,820
Aren't you upset?
563
00:29:50,070 --> 00:29:52,470
- Where are we gonna find
a tough female leader?
564
00:29:54,070 --> 00:29:55,309
- Me?
565
00:29:55,310 --> 00:29:56,240
Are you crazy?
566
00:29:56,241 --> 00:29:57,763
I get in trouble all the time.
567
00:29:59,230 --> 00:30:00,363
- I know.
568
00:30:00,364 --> 00:30:04,531
("Closed-Toed Shoes" by Aya Aziz)
569
00:30:09,919 --> 00:30:13,168
♪ My baby sits in satin blue ♪
570
00:30:13,169 --> 00:30:14,585
♪ With a fire soul ♪
571
00:30:14,586 --> 00:30:17,220
♪ And closed-toed shoes ♪
572
00:30:17,221 --> 00:30:20,134
♪ I wanna know where to run with you ♪
573
00:30:20,135 --> 00:30:22,770
♪ When our freedom calls to streets ♪
574
00:30:22,771 --> 00:30:25,812
♪ We take two because we born to fight ♪
575
00:30:25,813 --> 00:30:27,693
♪ We were born to thrive ♪
576
00:30:27,694 --> 00:30:31,152
♪ And we dance our way
on the picket line ♪
577
00:30:31,153 --> 00:30:34,728
♪ I swore to wear my heart
on my satin sleeves ♪
578
00:30:34,729 --> 00:30:39,729
♪ We use enough to guide
us through history ♪
579
00:30:41,985 --> 00:30:45,328
♪ We sing, run with me ♪
580
00:30:45,329 --> 00:30:49,171
♪ To all possibility ♪
581
00:30:49,172 --> 00:30:52,735
♪ Change the way you see ♪
582
00:30:52,736 --> 00:30:57,426
♪ It's worth just imagining ♪
583
00:30:57,427 --> 00:31:00,340
♪ Run with with me ♪
584
00:31:00,341 --> 00:31:03,927
♪ Through the shadows ♪
585
00:31:03,928 --> 00:31:07,770
♪ I'm not stopping till I know ♪
586
00:31:07,771 --> 00:31:11,067
♪ I'm not stopping till I know ♪
587
00:31:11,068 --> 00:31:15,568
♪ I'm my own woman ♪
588
00:31:18,740 --> 00:31:21,284
- It's entirely possible
no one will show up.
589
00:31:21,285 --> 00:31:22,285
- I know.
590
00:31:22,956 --> 00:31:25,649
- On the other hand, if
more than three people come
591
00:31:25,650 --> 00:31:26,749
and we're discussing abortion,
592
00:31:26,750 --> 00:31:28,743
that's conspiracy to commit murder.
593
00:31:31,150 --> 00:31:32,150
- I know.
594
00:31:51,670 --> 00:31:54,019
- Baby's asleep, so I'm
gonna go out for a bit.
595
00:31:54,020 --> 00:31:55,409
- No you're not, I'm going out.
596
00:31:55,410 --> 00:31:56,962
- I'll be back soon, I haven't
been out in like two months.
597
00:31:56,963 --> 00:31:59,239
- Hey, I said you're not going out.
598
00:31:59,240 --> 00:32:00,073
Hey!
599
00:32:00,074 --> 00:32:01,243
- You're gonna wake the baby.
600
00:32:02,750 --> 00:32:03,793
- Hey, Barb!
601
00:32:04,700 --> 00:32:07,200
(baby crying)
602
00:32:10,850 --> 00:32:13,759
- Hi, we called this meeting because
603
00:32:13,760 --> 00:32:16,259
we want to get organized.
604
00:32:16,260 --> 00:32:18,229
- We believe in women's liberation
605
00:32:18,230 --> 00:32:20,479
and we think that women will
never be fully liberated
606
00:32:20,480 --> 00:32:23,419
unless they can control whether
and when they get pregnant.
607
00:32:23,420 --> 00:32:26,293
That's what this
meeting's about, abortion,
608
00:32:27,130 --> 00:32:29,019
so if anyone has a problem with that,
609
00:32:29,020 --> 00:32:30,523
you should probably leave now.
610
00:32:31,360 --> 00:32:34,189
- We're going to do abortions.
611
00:32:34,190 --> 00:32:35,489
- No, no.
612
00:32:35,490 --> 00:32:37,499
- We are going to create a service
613
00:32:37,500 --> 00:32:40,609
so that any woman who needs
an abortion can get one.
614
00:32:40,610 --> 00:32:43,819
- We want to compile a list of doctors.
615
00:32:43,820 --> 00:32:46,279
- Right and if any of the
doctors from that list
616
00:32:46,280 --> 00:32:49,759
treat women poorly or
give them a hard time,
617
00:32:49,760 --> 00:32:50,879
they get struck from the list.
618
00:32:50,880 --> 00:32:54,319
- But won't we get in trouble for this?
619
00:32:54,320 --> 00:32:55,929
- Potentially.
620
00:32:55,930 --> 00:32:57,969
- So, as long as you're doing anything
621
00:32:57,970 --> 00:33:00,769
for this organization,
622
00:33:00,770 --> 00:33:02,733
you will be referred to as Jane.
623
00:33:03,780 --> 00:33:05,480
There are no Janes in room, right?
624
00:33:07,320 --> 00:33:09,349
- How do you know you're
gonna find real doctors?
625
00:33:09,350 --> 00:33:10,603
- We'll hold interviews.
626
00:33:11,540 --> 00:33:14,369
But right now I've only got two names.
627
00:33:14,370 --> 00:33:19,019
So we need you guys to start
collecting every name you can.
628
00:33:19,020 --> 00:33:21,420
Do any of you know anyone
who's had an abortion?
629
00:33:27,862 --> 00:33:29,862
- Would you mind asking?
630
00:33:34,363 --> 00:33:36,069
- How're you doing?
631
00:33:36,070 --> 00:33:37,070
Was that okay?
632
00:33:38,369 --> 00:33:40,260
- It was good.
633
00:33:40,261 --> 00:33:41,344
- What is it?
634
00:33:47,347 --> 00:33:49,153
- How do you feel about abortion?
635
00:33:52,220 --> 00:33:53,220
- Why?
636
00:33:54,619 --> 00:33:58,476
If you got pregnant, we could
get married sooner and...
637
00:33:58,477 --> 00:34:00,190
- No, I meant that's what...
638
00:34:03,310 --> 00:34:05,663
The phone calls to my room in college,
639
00:34:07,950 --> 00:34:09,863
it was women looking for an abortion.
640
00:34:11,930 --> 00:34:14,043
I have the number of an abortion doctor.
641
00:34:17,293 --> 00:34:19,359
I knew you were Catholic so
I was afraid to tell you.
642
00:34:19,360 --> 00:34:20,560
- Why, did you have one?
643
00:34:21,750 --> 00:34:22,750
- Me, no.
644
00:34:25,580 --> 00:34:27,173
I found someone for a friend.
645
00:34:28,600 --> 00:34:31,153
But I want to keep being
involved with that.
646
00:34:33,730 --> 00:34:37,013
- You could get in trouble for this.
647
00:34:38,560 --> 00:34:39,560
- Possibly.
648
00:34:40,710 --> 00:34:42,579
- Rose, I love you
649
00:34:42,580 --> 00:34:45,709
and I respect that you're
trying to help people
650
00:34:45,710 --> 00:34:48,063
but this is your whole life
you're putting at risk.
651
00:34:49,460 --> 00:34:50,500
- I know but...
652
00:34:51,335 --> 00:34:53,913
I feel like it's my
responsibility to help.
653
00:34:56,100 --> 00:34:58,443
- Can you promise me you'll
quit when we get married?
654
00:35:01,930 --> 00:35:02,930
- I don't know.
655
00:35:03,874 --> 00:35:06,218
- I mean, I wanna run for office
656
00:35:06,219 --> 00:35:09,004
and this is a team
effort here, you and me.
657
00:35:09,005 --> 00:35:11,755
(dramatic music)
658
00:35:15,490 --> 00:35:16,490
- Okay.
659
00:35:19,390 --> 00:35:22,123
Okay, I'll quit once they're
able to do stuff without me.
660
00:35:35,159 --> 00:35:37,468
- What do you think?
661
00:35:37,469 --> 00:35:40,313
- Well, I think it's illegal.
662
00:35:40,314 --> 00:35:41,979
- You could lose your job.
663
00:35:41,980 --> 00:35:44,099
- Yeah, if I walk around asking everyone
664
00:35:44,100 --> 00:35:46,050
for the name of a good abortion doctor.
665
00:35:47,030 --> 00:35:48,649
- Right, so,
666
00:35:48,650 --> 00:35:51,099
does that mean you don't wanna help them?
667
00:35:51,100 --> 00:35:53,439
Cause I wanna help them.
668
00:35:53,440 --> 00:35:54,929
- It's not that I don't wanna help.
669
00:35:54,930 --> 00:35:55,713
I just...
670
00:35:55,763 --> 00:35:56,763
- 'Cause I had one.
671
00:35:58,310 --> 00:36:01,030
Once, when I was 17
672
00:36:02,650 --> 00:36:06,450
and the guy took all the
money that I had and...
673
00:36:09,420 --> 00:36:10,420
- [Donna] What?
674
00:36:11,480 --> 00:36:14,209
- And I almost died from the infection
675
00:36:14,210 --> 00:36:17,629
and now I don't know if
I can even have kids.
676
00:36:17,630 --> 00:36:21,520
And I don't know if I even want kids but
677
00:36:23,640 --> 00:36:25,610
that guy took that from me, you know?
678
00:36:32,044 --> 00:36:34,794
(men whispering)
679
00:36:44,960 --> 00:36:45,743
- [Man] Hey, honey.
680
00:36:45,793 --> 00:36:46,793
- Hi.
681
00:36:49,220 --> 00:36:51,270
- So they're discussing what they can do.
682
00:36:53,023 --> 00:36:55,029
The tumor is in exactly the wrong place.
683
00:36:55,030 --> 00:36:56,030
- I know.
684
00:36:57,480 --> 00:36:58,480
- So,
685
00:37:00,330 --> 00:37:02,960
they're afraid that anything
they do to remove it might
686
00:37:04,170 --> 00:37:06,199
cause you to lose the baby.
687
00:37:06,200 --> 00:37:08,843
- But if they don't do
anything I could die.
688
00:37:12,110 --> 00:37:13,969
Well did you tell them that
I have two kids at home
689
00:37:13,970 --> 00:37:15,199
and that I want to live?
690
00:37:15,200 --> 00:37:16,749
- Yes but it's hard to talk to them,
691
00:37:16,750 --> 00:37:18,049
they don't wanna take the risk.
692
00:37:18,050 --> 00:37:19,559
- Excuse me?
693
00:37:19,560 --> 00:37:21,009
Excuse me?!
694
00:37:21,010 --> 00:37:22,449
I want you to do it.
695
00:37:22,450 --> 00:37:23,559
I used to be a nurse.
696
00:37:23,560 --> 00:37:25,019
I understand that there's a risk
697
00:37:25,020 --> 00:37:27,529
that I will lose the pregnancy but
698
00:37:27,530 --> 00:37:29,609
I have two kids at home
699
00:37:29,610 --> 00:37:31,099
and I need to be there for them.
700
00:37:31,100 --> 00:37:32,233
So please?
701
00:37:33,880 --> 00:37:35,463
Please, just operate.
702
00:37:36,890 --> 00:37:39,240
- We'd like to speak with
your husband outside.
703
00:37:41,449 --> 00:37:42,449
- It's okay.
704
00:37:52,060 --> 00:37:54,393
(muttering)
705
00:37:56,363 --> 00:37:57,196
- Here you go.
706
00:37:57,197 --> 00:37:59,900
Literally everyone I know
thinks I'm pregnant right now.
707
00:38:01,610 --> 00:38:03,189
- Thank you.
708
00:38:03,190 --> 00:38:04,469
- And here's mine.
709
00:38:04,470 --> 00:38:05,470
- Thanks, Barb.
710
00:38:06,930 --> 00:38:08,143
- Six names.
711
00:38:09,860 --> 00:38:10,860
Anyone else?
712
00:38:12,470 --> 00:38:13,770
Think that's enough start?
713
00:38:14,975 --> 00:38:18,142
(upbeat guitar music)
714
00:38:27,160 --> 00:38:28,539
- You're Jane?
715
00:38:28,540 --> 00:38:29,540
- We both are.
716
00:38:30,820 --> 00:38:32,629
- You're both Jane?
717
00:38:32,630 --> 00:38:33,929
- I'm not comfortable with the idea
718
00:38:33,930 --> 00:38:36,539
that you're gonna use me so you
can go out and get pregnant.
719
00:38:36,540 --> 00:38:38,909
- No, no, no, it's not for us.
720
00:38:38,910 --> 00:38:41,559
- Abortion is a serious
procedure and it's a crime.
721
00:38:41,560 --> 00:38:42,999
I mean, why would you look for a doctor
722
00:38:43,000 --> 00:38:44,329
before you got pregnant?
723
00:38:44,330 --> 00:38:46,924
- So, do you have your medical license?
724
00:38:46,925 --> 00:38:47,808
- Excuse me?
725
00:38:47,809 --> 00:38:50,389
- Your medical license, we just need...
726
00:38:50,390 --> 00:38:52,629
- I'm the one who interviews the girls,
727
00:38:52,630 --> 00:38:55,149
they don't interview me, you understand?
728
00:38:55,150 --> 00:38:57,539
- We're not planning on getting pregnant.
729
00:38:57,540 --> 00:38:58,599
- [Doctor] Who is?
730
00:38:58,600 --> 00:38:59,433
- No one.
731
00:38:59,434 --> 00:39:02,233
No one is planning to get an abortion.
732
00:39:03,420 --> 00:39:05,059
- I've had it with this, get out.
733
00:39:05,060 --> 00:39:07,649
- But if someone didn't
plan of getting pregnant
734
00:39:07,650 --> 00:39:09,889
and their birth control failed,
735
00:39:09,890 --> 00:39:11,719
isn't it better that
they come in right away
736
00:39:11,720 --> 00:39:14,259
instead if trying it home
alone with a coat hanger?
737
00:39:14,260 --> 00:39:15,889
- Which is why I agreed to do these
738
00:39:15,890 --> 00:39:18,463
because I've stitched up
women who've almost died.
739
00:39:19,400 --> 00:39:20,929
Do you understand?
740
00:39:20,930 --> 00:39:22,189
- Yes, but we're just...
741
00:39:22,190 --> 00:39:25,130
- I take you or I don't
and I charge what I want.
742
00:39:26,099 --> 00:39:27,449
That's the way I do things.
743
00:39:30,390 --> 00:39:32,273
- Then you're not the right person for us.
744
00:39:33,727 --> 00:39:36,894
(upbeat guitar music)
745
00:39:40,070 --> 00:39:42,203
- So can we add your name to our list?
746
00:39:48,042 --> 00:39:50,375
(chuckling)
747
00:39:57,191 --> 00:40:00,349
- I haven't lost a patient yet, not one.
748
00:40:00,350 --> 00:40:01,350
- That's good.
749
00:40:02,900 --> 00:40:04,939
- If somebody says that
anybody died under my care,
750
00:40:04,940 --> 00:40:05,953
they're lying.
751
00:40:09,990 --> 00:40:10,990
- Thank you.
752
00:40:11,780 --> 00:40:13,179
We'll be in touch.
753
00:40:13,180 --> 00:40:14,529
We don't have anyone lined up yet.
754
00:40:14,530 --> 00:40:15,530
- Wait a minute,
755
00:40:16,350 --> 00:40:18,399
you guys wasting my time?
756
00:40:18,400 --> 00:40:19,850
Which one of you is pregnant?
757
00:40:20,860 --> 00:40:22,769
- No, like I said on the phone.
758
00:40:22,770 --> 00:40:24,679
- Are you guys working for the police?
759
00:40:24,680 --> 00:40:25,513
- No.
760
00:40:25,514 --> 00:40:27,309
- Are you working for the
police because if you are,
761
00:40:27,310 --> 00:40:29,132
I will fucking kill you!
762
00:40:29,133 --> 00:40:33,673
I will find out where you live
and I will fucking kill you!
763
00:40:33,674 --> 00:40:36,600
(exciting guitar music)
764
00:40:36,601 --> 00:40:37,526
- Okay!
765
00:40:37,576 --> 00:40:38,576
Okay!
766
00:40:40,345 --> 00:40:42,199
- Get out of the fucking car right now!
767
00:40:42,200 --> 00:40:43,033
You better not...
768
00:40:43,034 --> 00:40:44,387
- Go away!
769
00:40:44,388 --> 00:40:45,243
(engine rumbling)
770
00:40:45,293 --> 00:40:46,126
- Oh no you don't!
771
00:40:46,127 --> 00:40:47,301
You ain't fucking!
772
00:40:47,302 --> 00:40:48,438
(horn honking)
Get out!
773
00:40:48,439 --> 00:40:49,832
Get out of the car!
774
00:40:49,833 --> 00:40:51,069
(horn honking)
775
00:40:51,070 --> 00:40:53,233
- Hey, you don't like cops?!
776
00:40:53,234 --> 00:40:54,476
Someone is gonna call the cops
777
00:40:54,477 --> 00:40:55,799
if you don't get the hell away!
778
00:40:55,800 --> 00:40:58,237
(horn honking)
779
00:40:58,238 --> 00:40:59,155
- [Doctor] I'm gonna find you
780
00:40:59,156 --> 00:41:01,569
and I'm gonna fucking kill you!
781
00:41:01,570 --> 00:41:04,737
(upbeat guitar music)
782
00:41:16,290 --> 00:41:17,413
- He didn't follow us.
783
00:41:23,580 --> 00:41:26,979
- He could call and try
to track the phone number.
784
00:41:26,980 --> 00:41:28,509
- Rose, I'm from New York, all right?
785
00:41:28,510 --> 00:41:29,859
People who make big threats like that
786
00:41:29,860 --> 00:41:32,010
is because they can't
actually do anything.
787
00:41:33,927 --> 00:41:36,510
(somber music)
788
00:41:43,308 --> 00:41:44,391
- I'm scared.
789
00:41:46,560 --> 00:41:48,199
- Yeah, me too.
790
00:41:48,200 --> 00:41:51,209
So there are three doctors
willing to work with us.
791
00:41:51,210 --> 00:41:53,279
What're their prices again?
792
00:41:53,280 --> 00:41:56,706
- One thousand, 800 and 750.
793
00:41:56,707 --> 00:41:58,073
- That's a year's rent.
794
00:41:59,160 --> 00:42:00,160
- It's extortion.
795
00:42:01,803 --> 00:42:04,386
(somber music)
796
00:42:12,312 --> 00:42:13,429
- You girls okay?
797
00:42:13,430 --> 00:42:15,600
- Yes, thank you.
- Yes, thanks.
798
00:42:19,313 --> 00:42:21,896
(somber music)
799
00:42:27,977 --> 00:42:30,909
- How're you beautiful
ladies doing tonight?
800
00:42:30,910 --> 00:42:31,969
- We're not interested.
801
00:42:31,970 --> 00:42:33,909
- Interested in what?
802
00:42:33,910 --> 00:42:35,438
- Whatever it is you're selling.
803
00:42:35,439 --> 00:42:37,389
(laughing)
804
00:42:37,390 --> 00:42:38,790
- Is either one of you Jane?
805
00:42:40,720 --> 00:42:41,770
- Are you the doctor?
806
00:42:42,780 --> 00:42:43,780
- Yeah.
807
00:42:45,200 --> 00:42:46,649
- You're the doctor?
808
00:42:46,650 --> 00:42:48,279
- Me, yeah.
809
00:42:48,280 --> 00:42:50,410
Got my medical license and everything.
810
00:43:04,610 --> 00:43:05,443
I've been doing a lot of these
811
00:43:05,444 --> 00:43:07,409
since my medical practice got shut down.
812
00:43:07,410 --> 00:43:09,069
- Why did your medical
practice get shut down?
813
00:43:09,070 --> 00:43:10,969
- Because I was doing a lot of these.
814
00:43:10,970 --> 00:43:12,829
- How did you get into this?
815
00:43:12,830 --> 00:43:13,663
- Money was good.
816
00:43:13,664 --> 00:43:15,669
I live in a town where my regular practice
817
00:43:15,670 --> 00:43:17,570
could barley keep a roof over my head,
818
00:43:18,583 --> 00:43:21,829
so I did a few of these, I got busted,
819
00:43:21,830 --> 00:43:24,129
don't worry, I'm much better
at keeping it a secret now.
820
00:43:24,130 --> 00:43:27,689
- How much would you charge, mister...
821
00:43:27,690 --> 00:43:29,989
- Charlie, Doctor Charlie.
822
00:43:29,990 --> 00:43:31,239
- Well, because Dr. Charlie,
823
00:43:31,240 --> 00:43:33,313
we can't pay very much.
824
00:43:34,270 --> 00:43:35,074
- How many girls you think it will be?
825
00:43:35,124 --> 00:43:39,219
A couple a month?
- We're not sure but
it could be as high as
826
00:43:39,220 --> 00:43:41,067
two or three a week.
827
00:43:41,068 --> 00:43:43,540
- A week.
828
00:43:45,360 --> 00:43:46,360
I can do 500.
829
00:43:48,307 --> 00:43:49,899
You girls are awful organized.
830
00:43:49,900 --> 00:43:50,840
Are you hookers?
831
00:43:50,890 --> 00:43:51,890
- No.
832
00:43:52,850 --> 00:43:54,819
We just believe it's
the right thing to do.
833
00:43:54,820 --> 00:43:55,820
- Oh,
834
00:43:56,533 --> 00:43:58,713
are you women's libbers or something?
835
00:43:59,600 --> 00:44:00,600
- Yeah.
836
00:44:01,450 --> 00:44:03,033
You got a problem with that?
837
00:44:03,034 --> 00:44:06,506
- I don't have a problem
with anything you do.
838
00:44:06,507 --> 00:44:09,090
(somber music)
839
00:44:11,615 --> 00:44:12,500
- What is it?
840
00:44:12,501 --> 00:44:13,839
- Since I work at a coffee shop,
841
00:44:13,840 --> 00:44:15,849
I can't always be here during the day,
842
00:44:15,850 --> 00:44:18,599
so I got a second phone line
installed it in my apartment.
843
00:44:18,600 --> 00:44:20,609
This is an answering machine.
844
00:44:20,610 --> 00:44:22,399
People call in and then a voice tells them
845
00:44:22,400 --> 00:44:24,443
to leave a message and then they talk.
846
00:44:25,560 --> 00:44:26,560
- A voice.
847
00:44:28,194 --> 00:44:30,149
(clicking)
848
00:44:30,150 --> 00:44:31,559
- [Rose Recording] Hi, you've reached Jane
849
00:44:31,560 --> 00:44:33,309
at "Women's Liberation."
850
00:44:33,310 --> 00:44:35,569
Please leave a phone number
where you can be reached
851
00:44:35,570 --> 00:44:38,909
along with good times to call
and any other instructions
852
00:44:38,910 --> 00:44:40,849
or information we might need to know
853
00:44:40,850 --> 00:44:42,600
immediately following this message.
854
00:44:43,566 --> 00:44:45,069
(chuckling)
855
00:44:45,070 --> 00:44:46,293
- That's spooky.
856
00:44:50,250 --> 00:44:51,559
- If you want to break up with me,
857
00:44:51,560 --> 00:44:54,033
this us what happens when
you break up with me.
858
00:44:59,915 --> 00:45:03,082
What, you're not gonna talk to me now?
859
00:45:04,200 --> 00:45:05,390
- Just take me home.
860
00:45:11,604 --> 00:45:13,679
(somber music)
861
00:45:13,680 --> 00:45:15,963
- I still do consider you my girlfriend.
862
00:45:18,246 --> 00:45:21,079
(engine rumbling)
863
00:45:28,810 --> 00:45:30,189
- If we're doing something illegal
864
00:45:30,190 --> 00:45:31,740
we should think like criminals.
865
00:45:32,710 --> 00:45:35,433
Like mob guys, how would they do it?
866
00:45:36,360 --> 00:45:37,573
- I have no idea.
867
00:45:40,340 --> 00:45:41,340
You know who might?
868
00:45:42,732 --> 00:45:45,550
- I don't really know any mob guys but
869
00:45:48,790 --> 00:45:49,790
if I did,
870
00:45:52,500 --> 00:45:54,059
here's how they'd do it.
871
00:45:54,060 --> 00:45:55,769
- He knows mob guys.
872
00:45:55,770 --> 00:45:57,399
- We'll have two locations,
873
00:45:57,400 --> 00:46:00,099
a place for the abortions and a front
874
00:46:00,100 --> 00:46:02,629
because women may show
up with family, friends,
875
00:46:02,630 --> 00:46:05,639
so everyone but the woman
can stay at the front
876
00:46:05,640 --> 00:46:09,099
and then a driver can take her
to a place for the procedure.
877
00:46:09,100 --> 00:46:11,439
- Also, this doctor said that he wants
878
00:46:11,440 --> 00:46:13,249
all the women to be blindfolded
879
00:46:13,250 --> 00:46:15,069
when they get the procedure done.
880
00:46:15,070 --> 00:46:16,979
- Well, that's rough on them.
881
00:46:16,980 --> 00:46:17,980
- His rule, not ours,
882
00:46:17,981 --> 00:46:21,079
but all the doctors we
spoke to wanted it that way.
883
00:46:21,080 --> 00:46:23,609
- Janice said that we can
start with her apartment
884
00:46:23,610 --> 00:46:24,610
as the front.
885
00:46:27,680 --> 00:46:28,540
- So,
886
00:46:28,541 --> 00:46:31,199
guess we should just be focused
on getting the word out.
887
00:46:31,200 --> 00:46:34,367
(upbeat guitar music)
888
00:46:46,246 --> 00:46:48,913
(phone ringing)
889
00:46:54,860 --> 00:46:55,860
- Hello?
890
00:46:57,260 --> 00:46:58,919
Yeah.
891
00:46:58,920 --> 00:46:59,753
Yeah.
892
00:46:59,754 --> 00:47:01,829
The number for this has changed.
893
00:47:01,830 --> 00:47:02,869
Can you let everyone know
894
00:47:02,870 --> 00:47:05,109
that the number for this has changed?
895
00:47:05,110 --> 00:47:06,919
Everyone in Chicago?
896
00:47:06,920 --> 00:47:07,920
Okay, hold on.
897
00:47:08,839 --> 00:47:10,139
I'll give you the new one.
898
00:47:15,480 --> 00:47:16,480
- You have to go?
899
00:47:17,360 --> 00:47:18,661
- Yes.
900
00:47:18,662 --> 00:47:19,866
- Right now?
901
00:47:19,867 --> 00:47:21,653
- It's a meeting for the service.
902
00:47:23,451 --> 00:47:24,963
- You said you were gonna quit.
903
00:47:25,980 --> 00:47:27,537
- I am.
904
00:47:27,538 --> 00:47:30,705
(upbeat guitar music)
905
00:47:33,670 --> 00:47:36,569
We got 15 calls this week.
906
00:47:36,570 --> 00:47:37,510
- That's a lot.
907
00:47:37,511 --> 00:47:40,199
- So I was thinking,
908
00:47:40,200 --> 00:47:41,849
instead of me calling them all back,
909
00:47:41,850 --> 00:47:43,253
we could divide them up.
910
00:47:44,410 --> 00:47:47,839
Each of us could council a couple of them,
911
00:47:47,840 --> 00:47:49,689
make sure they wanna go through with it
912
00:47:49,690 --> 00:47:51,223
and set up the appointment.
913
00:47:54,510 --> 00:47:55,510
- What do we say?
914
00:47:57,190 --> 00:47:59,679
- 30 year old mother of
four, six weeks pregnant.
915
00:47:59,680 --> 00:48:02,969
- I got a 20 year old
college student, three weeks.
916
00:48:02,970 --> 00:48:04,003
- Yours is easier.
917
00:48:04,870 --> 00:48:06,239
- Maybe.
918
00:48:06,240 --> 00:48:08,129
- Well what do I say to a mother of four?
919
00:48:08,130 --> 00:48:09,589
I mean, I've never been a mother.
920
00:48:09,590 --> 00:48:10,590
- I don't know.
921
00:48:12,254 --> 00:48:13,254
- Ugh.
922
00:48:14,670 --> 00:48:15,849
I hate phone calls to strangers.
923
00:48:15,850 --> 00:48:16,633
- Donna,
924
00:48:16,683 --> 00:48:17,683
just do it.
925
00:48:21,880 --> 00:48:22,850
Yes, go.
926
00:48:22,851 --> 00:48:24,079
- I'm not good at this.
927
00:48:24,080 --> 00:48:25,080
- [Maggie] Stop.
928
00:48:27,617 --> 00:48:29,443
- Edna, crackers.
929
00:48:29,444 --> 00:48:31,192
Jack, honey, spoon.
(phone ringing)
930
00:48:31,193 --> 00:48:32,193
Not fingers.
931
00:48:33,090 --> 00:48:34,819
It's lunchtime, sweetheart.
932
00:48:34,820 --> 00:48:36,969
(children shouting)
933
00:48:36,970 --> 00:48:38,369
- Hello?
934
00:48:38,370 --> 00:48:39,619
- Hi.
935
00:48:39,620 --> 00:48:41,083
This is Jane calling.
936
00:48:43,210 --> 00:48:44,210
Hello?
937
00:48:45,791 --> 00:48:46,574
- What?
938
00:48:46,624 --> 00:48:47,624
- She hung up.
939
00:48:57,570 --> 00:48:59,320
- Well maybe it wasn't a good time.
940
00:49:00,222 --> 00:49:01,403
- Should I call back?
941
00:49:04,194 --> 00:49:07,111
(children playing)
942
00:49:10,068 --> 00:49:12,532
- Please call back.
943
00:49:12,533 --> 00:49:15,738
Please call back, please
call back, please call back.
944
00:49:15,739 --> 00:49:19,582
Please call back, please call back.
945
00:49:19,583 --> 00:49:22,250
(phone ringing)
946
00:49:23,430 --> 00:49:25,249
- Hi, is this Harriet?
947
00:49:25,250 --> 00:49:28,126
This is Jane from Women's Liberation.
948
00:49:28,127 --> 00:49:29,127
- Oh, thank God.
949
00:49:30,280 --> 00:49:32,109
- Yeah, I know, I was nervous to call too.
950
00:49:32,110 --> 00:49:33,719
I'm just starting this.
951
00:49:33,720 --> 00:49:35,819
You know, we're here to listen,
952
00:49:35,820 --> 00:49:39,479
so I can give you details
about the procedure
953
00:49:39,480 --> 00:49:42,183
or I can just talk or whatever.
954
00:49:43,890 --> 00:49:45,240
- I just, I can't, I can't.
955
00:49:47,500 --> 00:49:48,981
- Can't what?
956
00:49:48,982 --> 00:49:51,395
(children yelling)
957
00:49:51,396 --> 00:49:52,873
- I can't have another kid.
958
00:49:55,710 --> 00:49:56,710
- Yeah,
959
00:49:57,411 --> 00:49:58,411
I understand.
960
00:49:59,914 --> 00:50:01,342
- [Girl Voice Recording]
So, call me after eight.
961
00:50:01,343 --> 00:50:03,205
I get home from work then.
962
00:50:03,206 --> 00:50:05,279
That's my number.
963
00:50:05,280 --> 00:50:06,410
Thanks so much.
964
00:50:06,411 --> 00:50:07,411
Bye.
965
00:50:10,830 --> 00:50:14,759
- [Woman Voice Recording]
Hello, this is...
966
00:50:14,760 --> 00:50:16,203
Can I not say my name?
967
00:50:17,300 --> 00:50:19,033
Can I just leave my number?
968
00:50:21,030 --> 00:50:22,030
I'm gonna call back.
969
00:50:26,340 --> 00:50:29,159
Hi, it's me again.
970
00:50:29,160 --> 00:50:30,160
I just...
971
00:50:31,150 --> 00:50:32,979
My family is really well connected
972
00:50:32,980 --> 00:50:36,269
and I was trying to get the
money to go to Europe for this
973
00:50:36,270 --> 00:50:37,889
but now my father got suspicious
974
00:50:37,890 --> 00:50:40,320
and he wants me to marry the guy who...
975
00:50:41,878 --> 00:50:44,339
You know what, let me leave you my number,
976
00:50:44,340 --> 00:50:45,633
I'm in Highland Park.
977
00:50:47,070 --> 00:50:48,020
- I don't want this one.
978
00:50:48,021 --> 00:50:50,789
Super snobby, Highland Park.
979
00:50:50,790 --> 00:50:51,790
- I'll take her.
980
00:50:53,490 --> 00:50:56,909
- Okay, 19 year old not
even sure she's pregnant.
981
00:50:56,910 --> 00:50:58,393
- I can take that one.
982
00:50:59,370 --> 00:51:02,569
So we do a procedure called a D&C
983
00:51:02,570 --> 00:51:05,719
and it's basically where
we open up the uterus
984
00:51:05,720 --> 00:51:06,983
and just scrape it out.
985
00:51:12,800 --> 00:51:16,483
- I went to this doctor who
told me I had to marry the dad.
986
00:51:17,490 --> 00:51:19,109
He basically said I was a slut
987
00:51:19,110 --> 00:51:20,549
and that I needed to marry the dad.
988
00:51:20,550 --> 00:51:23,709
- Yeah, that's not always a good idea.
989
00:51:23,710 --> 00:51:25,569
- You wanna guess where the dad is?
990
00:51:25,570 --> 00:51:26,460
- Vietnam.
991
00:51:26,510 --> 00:51:27,510
- Prison.
992
00:51:29,580 --> 00:51:30,779
- Well,
993
00:51:30,780 --> 00:51:33,791
look, I have a pamphlet
all about the procedure,
994
00:51:33,792 --> 00:51:37,533
so you know exactly what to expect.
995
00:51:38,530 --> 00:51:39,530
You should read it.
996
00:51:40,471 --> 00:51:43,949
I kinda wish I had that
kind of information
997
00:51:43,950 --> 00:51:44,950
when I was younger.
998
00:51:45,896 --> 00:51:47,409
(baby crying)
999
00:51:47,410 --> 00:51:50,149
- So this is your actual
house and everything?
1000
00:51:50,150 --> 00:51:51,609
- Yeah.
1001
00:51:51,610 --> 00:51:53,560
We wanna treat women like human beings.
1002
00:51:54,470 --> 00:51:56,818
- And that's your actual
kid and everything?
1003
00:51:56,819 --> 00:52:01,326
- Yeah.
(chuckling)
1004
00:52:01,327 --> 00:52:02,327
- Far out.
1005
00:52:08,995 --> 00:52:10,899
(knocking)
1006
00:52:10,900 --> 00:52:11,683
- Hey.
1007
00:52:11,733 --> 00:52:12,733
- Hey.
1008
00:52:13,950 --> 00:52:15,200
A couple more for tonight.
1009
00:52:15,201 --> 00:52:18,379
- I know that you're
officially off duty tonight
1010
00:52:18,380 --> 00:52:20,719
but Bill just told me
his parents are in town.
1011
00:52:20,720 --> 00:52:24,239
Can you possibly take the girl
I'm supposed to help tonight?
1012
00:52:24,240 --> 00:52:25,999
- Yeah, which one was it?
1013
00:52:26,000 --> 00:52:27,009
- Highland Park.
1014
00:52:27,010 --> 00:52:28,619
Really snobby.
1015
00:52:28,620 --> 00:52:29,887
- Really?
1016
00:52:29,888 --> 00:52:32,721
(engine rumbling)
1017
00:52:36,810 --> 00:52:39,069
Okay, this is where we ask for the money.
1018
00:52:39,070 --> 00:52:41,129
We ask you to give as much as you can
1019
00:52:41,130 --> 00:52:42,479
on the assumption that other women
1020
00:52:42,480 --> 00:52:43,880
may not have as much as you.
1021
00:52:44,740 --> 00:52:45,813
- I don't have a lot.
1022
00:52:51,040 --> 00:52:55,229
- Excuse me, and I don't
usually do this to people,
1023
00:52:55,230 --> 00:52:56,639
but aren't you from Highland Park?
1024
00:52:56,640 --> 00:52:59,179
And you're telling me you
couldn't get together $500.
1025
00:52:59,180 --> 00:53:01,249
- I'm not living at
Highland Park right now.
1026
00:53:01,250 --> 00:53:03,429
- Okay, well wherever you're living,
1027
00:53:03,430 --> 00:53:05,499
I'm gonna have to send
you home to get some money
1028
00:53:05,500 --> 00:53:07,189
because we have enough
trouble helping women
1029
00:53:07,190 --> 00:53:08,673
who are legitimately poor.
1030
00:53:09,840 --> 00:53:11,019
- I'm not living in
Highland Park right now
1031
00:53:11,020 --> 00:53:13,181
because my parents kicked me out.
1032
00:53:13,182 --> 00:53:16,219
I mean, I don't think my dad
believes in rape or something,
1033
00:53:16,220 --> 00:53:18,489
so I got together what I could.
1034
00:53:18,490 --> 00:53:20,659
It's not a lot but I'll
pay more later when I can,
1035
00:53:20,660 --> 00:53:21,660
I promise.
1036
00:53:22,607 --> 00:53:23,607
Just please help me.
1037
00:53:30,990 --> 00:53:32,690
- Put this on before we get there.
1038
00:53:36,745 --> 00:53:39,578
(engine rumbling)
1039
00:53:45,008 --> 00:53:46,091
- I'm scared.
1040
00:53:49,550 --> 00:53:50,550
- This way.
1041
00:54:09,360 --> 00:54:10,360
- Hey.
1042
00:54:11,117 --> 00:54:12,343
How're you doing tonight?
1043
00:54:13,890 --> 00:54:14,890
- I'm okay.
1044
00:54:15,583 --> 00:54:17,459
- Do you know how far along you are?
1045
00:54:17,460 --> 00:54:18,293
- I'm four weeks.
1046
00:54:18,294 --> 00:54:19,939
- Are you sure?
1047
00:54:19,940 --> 00:54:20,940
- Yes.
1048
00:54:22,480 --> 00:54:23,759
- Hey,
1049
00:54:23,760 --> 00:54:25,510
don't worry, you'll do great, okay?
1050
00:54:26,570 --> 00:54:28,140
If I hurt you, these
girls are gonna bust me.
1051
00:54:28,141 --> 00:54:29,392
They're gonna take me to the police.
1052
00:54:29,393 --> 00:54:30,226
Isn't that right?
1053
00:54:30,227 --> 00:54:31,489
- That's right.
1054
00:54:31,490 --> 00:54:33,306
- You're in good hands.
1055
00:54:33,307 --> 00:54:36,019
So I'm gonna start with
a local anesthetic.
1056
00:54:36,020 --> 00:54:37,853
It won't hurt that much, okay?
1057
00:54:44,240 --> 00:54:46,645
All right, you're just gonna
feel a little pinch here.
1058
00:54:46,646 --> 00:54:49,049
(gasping)
1059
00:54:49,050 --> 00:54:50,940
- Hey, I'm gonna hold your hand.
1060
00:54:52,610 --> 00:54:55,360
(dramatic music)
1061
00:55:07,131 --> 00:55:10,349
(crickets chirping)
1062
00:55:10,350 --> 00:55:12,433
You have the antibiotics?
1063
00:55:13,950 --> 00:55:15,850
He gave you the ergotrate shot, right?
1064
00:55:18,220 --> 00:55:20,170
That should make the bleeding less bad.
1065
00:55:22,900 --> 00:55:25,878
Just do whatever he
says and you'll be fine.
1066
00:55:25,879 --> 00:55:28,535
- Okay.
1067
00:55:28,536 --> 00:55:31,286
- You can take the blindfold off.
1068
00:55:37,961 --> 00:55:38,961
You okay?
1069
00:55:39,812 --> 00:55:41,336
- Yeah.
1070
00:55:41,337 --> 00:55:42,337
- Hey.
1071
00:55:43,320 --> 00:55:44,920
I'm sorry I yelled at you early.
1072
00:55:46,090 --> 00:55:48,579
It's just, when you called,
1073
00:55:48,580 --> 00:55:49,880
you reminded me of my mom.
1074
00:55:51,630 --> 00:55:52,630
She works at Vogue.
1075
00:55:54,360 --> 00:55:55,749
- I love Vogue.
1076
00:55:55,750 --> 00:55:56,891
- I hate Vogue.
1077
00:55:56,892 --> 00:55:59,142
(laughing)
1078
00:56:00,080 --> 00:56:02,063
But I shouldn't have taken it out on you.
1079
00:56:05,110 --> 00:56:06,460
- Can I ask you a question?
1080
00:56:07,440 --> 00:56:08,440
- Sure.
1081
00:56:10,327 --> 00:56:11,777
- Do you need any volunteers?
1082
00:56:13,060 --> 00:56:14,652
For your group.
1083
00:56:14,653 --> 00:56:16,861
(chuckling)
1084
00:56:16,862 --> 00:56:20,195
(pleasant guitar music)
1085
00:56:31,375 --> 00:56:33,789
- Everybody, this is Linda.
1086
00:56:33,790 --> 00:56:35,769
She's gonna be helping out.
1087
00:56:35,770 --> 00:56:36,660
- Hi.
1088
00:56:36,661 --> 00:56:38,979
- Maybe joining up.
1089
00:56:38,980 --> 00:56:43,276
So I have the cards because
I'm "Callback Jane."
1090
00:56:43,277 --> 00:56:45,579
I take down the messages
1091
00:56:45,580 --> 00:56:47,719
and then I hand them over to "Big Jane."
1092
00:56:47,720 --> 00:56:48,820
- That's me right now.
1093
00:56:49,760 --> 00:56:53,063
- And she makes sure each woman
gets assigned a councilor.
1094
00:56:54,050 --> 00:56:57,159
- We've got a woman
who's seven months along.
1095
00:56:57,160 --> 00:56:58,249
Anyone?
1096
00:56:58,250 --> 00:56:59,240
- I'll take it.
1097
00:56:59,241 --> 00:57:00,589
- You do them that late?
1098
00:57:00,590 --> 00:57:02,179
- Nothing after the second trimester.
1099
00:57:02,180 --> 00:57:04,129
But we still have to talk to her.
1100
00:57:04,130 --> 00:57:05,269
Make sure she gets counseling
1101
00:57:05,270 --> 00:57:08,219
so she doesn't try to take
things into her own hands.
1102
00:57:08,220 --> 00:57:11,003
- We've got a 23 year old, two months.
1103
00:57:14,150 --> 00:57:15,799
- Do I have to take someone?
1104
00:57:15,800 --> 00:57:16,633
- No.
1105
00:57:16,634 --> 00:57:19,269
When people first start, we
usually have them at the front
1106
00:57:19,270 --> 00:57:21,749
just talking to the
woman and the families.
1107
00:57:21,750 --> 00:57:23,300
Do you think you could do that?
1108
00:57:24,360 --> 00:57:25,579
- I think so.
1109
00:57:25,580 --> 00:57:26,363
- Four months?
1110
00:57:26,413 --> 00:57:27,413
- Yeah.
- Okay.
1111
00:57:29,490 --> 00:57:30,673
- We used a condom.
1112
00:57:34,240 --> 00:57:35,240
And then...
1113
00:57:41,284 --> 00:57:43,289
When I told him that I
needed money for this,
1114
00:57:43,290 --> 00:57:47,387
he said he can't because
he's buying a boat.
1115
00:57:47,388 --> 00:57:48,388
- A boat?
1116
00:57:49,530 --> 00:57:50,530
- He sails.
1117
00:57:52,320 --> 00:57:55,003
He was saving up for a
sailboat for the summer.
1118
00:57:56,270 --> 00:57:59,087
- I hope you said what I would have said.
1119
00:58:00,270 --> 00:58:02,773
- My dad punched me in the
face when he found out.
1120
00:58:04,330 --> 00:58:07,539
So I'm gonna tell him that
it made me lose the baby.
1121
00:58:07,540 --> 00:58:09,543
It's the only way to
stop him from killing me.
1122
00:58:11,321 --> 00:58:14,071
(dramatic music)
1123
00:58:15,612 --> 00:58:16,962
- I didn't have much money.
1124
00:58:19,650 --> 00:58:22,453
So I tried to do it myself
with a knitting needle.
1125
00:58:26,110 --> 00:58:28,519
I've got a tampon in or I'd be bleeding.
1126
00:58:28,520 --> 00:58:29,520
- Oh.
1127
00:58:30,520 --> 00:58:32,219
I don't think you should have a tampon,
1128
00:58:32,220 --> 00:58:35,259
maybe if you wanna try a pad.
1129
00:58:35,260 --> 00:58:36,310
That would be better.
1130
00:58:38,800 --> 00:58:39,730
Oh, honey.
1131
00:58:39,780 --> 00:58:40,770
Uh, Janice?
1132
00:58:40,771 --> 00:58:42,129
- Oh.
1133
00:58:42,130 --> 00:58:43,839
Oh, okay.
1134
00:58:43,840 --> 00:58:45,699
We can't treat you like this.
1135
00:58:45,700 --> 00:58:47,379
You have to go to the emergency room.
1136
00:58:47,380 --> 00:58:48,213
- But I can't.
1137
00:58:48,214 --> 00:58:50,859
- But you could get an
infection or bleed out.
1138
00:58:50,860 --> 00:58:52,029
You have to come to the emergency room
1139
00:58:52,030 --> 00:58:53,949
but I'll have a driver take you, okay?
1140
00:58:53,950 --> 00:58:55,019
- They'll arrest me.
1141
00:58:55,020 --> 00:58:56,010
- So play dumb.
1142
00:58:56,011 --> 00:58:57,519
Say you got in an accident.
1143
00:58:57,520 --> 00:58:58,353
They'll stitch you up
1144
00:58:58,354 --> 00:59:00,819
and you can come back
here another time, okay?
1145
00:59:00,820 --> 00:59:01,820
- I can't.
1146
00:59:02,700 --> 00:59:05,349
I'll kill myself first,
do you understand me?
1147
00:59:05,350 --> 00:59:06,350
- Okay.
1148
00:59:07,160 --> 00:59:08,583
Okay, okay.
1149
00:59:10,880 --> 00:59:13,259
She will drive you to our
doctor and we will see
1150
00:59:13,260 --> 00:59:14,760
if he can stitch you up, okay?
1151
00:59:16,450 --> 00:59:17,233
Okay?
1152
00:59:17,283 --> 00:59:18,066
- Hi.
1153
00:59:18,116 --> 00:59:19,000
Hi, come with me.
1154
00:59:19,050 --> 00:59:20,050
- Go on.
1155
00:59:33,355 --> 00:59:36,189
♪ I'm scared ♪
1156
00:59:36,190 --> 00:59:41,118
♪ Of turning into something unfamiliar ♪
1157
00:59:41,119 --> 00:59:43,673
♪ I'm scared ♪
1158
00:59:43,674 --> 00:59:45,703
♪ Of turning out ♪
1159
00:59:45,704 --> 00:59:48,918
♪ Learning how not to listen ♪
1160
00:59:48,919 --> 00:59:51,294
♪ I'm scared ♪
1161
00:59:51,295 --> 00:59:54,001
♪ Of forgetting how it felt ♪
1162
00:59:54,002 --> 00:59:58,343
♪ Before I learned about ♪
1163
00:59:58,344 --> 01:00:02,800
♪ Who to be ♪
1164
01:00:02,801 --> 01:00:05,853
♪ Pretty red bird ♪
1165
01:00:05,854 --> 01:00:10,182
♪ Where you gonna go when it snows ♪
1166
01:00:10,183 --> 01:00:13,477
♪ Outside my window ♪
1167
01:00:13,478 --> 01:00:17,270
♪ And clouds are moving overhead ♪
1168
01:00:17,271 --> 01:00:20,578
♪ What do you see in me ♪
1169
01:00:20,579 --> 01:00:23,079
(baby crying)
1170
01:00:26,453 --> 01:00:29,120
(door thudding)
1171
01:00:33,337 --> 01:00:36,004
(phone ringing)
1172
01:00:40,070 --> 01:00:41,439
- Hello?
1173
01:00:41,440 --> 01:00:42,423
- [Woman On Phone] I just want you to know
1174
01:00:42,424 --> 01:00:43,673
I know what you're doing.
1175
01:00:45,530 --> 01:00:46,530
- Who is this?
1176
01:00:47,232 --> 01:00:49,999
- [Woman On Phone] You oughta
be ashamed of yourself.
1177
01:00:50,000 --> 01:00:52,269
- What is it that you think we're doing?
1178
01:00:52,270 --> 01:00:54,373
- [Woman On Phone] Getting
rid of pregnancies.
1179
01:00:55,393 --> 01:00:57,793
- Women are dying and
we're trying to stop that.
1180
01:00:58,720 --> 01:00:59,553
- [Woman On Phone] They
made their decisions
1181
01:00:59,554 --> 01:01:00,993
and they can live with them.
1182
01:01:02,340 --> 01:01:04,819
- Well, what if they lose their jobs
1183
01:01:04,820 --> 01:01:06,209
or their places to live?
1184
01:01:06,210 --> 01:01:08,379
- [Woman On Phone] Well I think it's wrong
1185
01:01:08,380 --> 01:01:09,829
and I wanted to let
you know that I'm going
1186
01:01:09,830 --> 01:01:11,370
to report you to the police.
1187
01:01:12,600 --> 01:01:14,149
- Well...
(phone clicking)
1188
01:01:14,150 --> 01:01:15,150
Hello?
1189
01:01:16,240 --> 01:01:17,240
Hello?
1190
01:01:21,370 --> 01:01:22,370
Shit.
1191
01:01:23,294 --> 01:01:25,961
(ominous music)
1192
01:01:46,050 --> 01:01:47,673
Rose, we have to talk.
1193
01:01:49,360 --> 01:01:50,610
I think we're in trouble.
1194
01:01:56,420 --> 01:01:58,119
(knocking)
1195
01:01:58,120 --> 01:01:59,159
- Didn't expect that I would be the one
1196
01:01:59,160 --> 01:02:01,549
picking out the wedding invitations.
1197
01:02:01,550 --> 01:02:02,693
- Ah, I'm sorry.
1198
01:02:03,917 --> 01:02:05,599
I've been busy.
1199
01:02:05,600 --> 01:02:06,600
- What is that?
1200
01:02:07,517 --> 01:02:09,619
- I'm hiding it in here for Janice
1201
01:02:09,620 --> 01:02:13,609
but I may keep it in here for awhile.
1202
01:02:13,610 --> 01:02:14,953
- What is it, Rose?
1203
01:02:17,761 --> 01:02:20,344
(somber music)
1204
01:02:31,090 --> 01:02:33,863
So, you weren't arrested yet.
1205
01:02:35,160 --> 01:02:37,873
- Anytime in the next week.
1206
01:02:40,090 --> 01:02:41,790
I don't know how I'll tell my mom.
1207
01:02:42,780 --> 01:02:44,119
She doesn't know anything.
1208
01:02:44,120 --> 01:02:47,229
- Well, can you say you
don't know these women?
1209
01:02:47,230 --> 01:02:49,569
Can you say you had nothing to do with it?
1210
01:02:49,570 --> 01:02:50,570
- But it's...
1211
01:02:51,530 --> 01:02:53,642
I really feel that it's
the right thing to do.
1212
01:02:53,643 --> 01:02:56,389
- What about the rest of your life?
1213
01:02:56,390 --> 01:02:57,819
I mean, I'm running for office.
1214
01:02:57,820 --> 01:02:59,293
If this comes out about you.
1215
01:03:00,190 --> 01:03:02,559
I'm running in a Catholic neighborhood.
1216
01:03:02,560 --> 01:03:03,948
- I know.
1217
01:03:03,949 --> 01:03:04,949
- I...
1218
01:03:05,814 --> 01:03:07,749
I just don't understand why you're willing
1219
01:03:07,750 --> 01:03:09,559
to throw away your entire life for this
1220
01:03:09,560 --> 01:03:10,393
when all you have to do it quit.
1221
01:03:10,394 --> 01:03:12,669
- I can't leave all those
other women to take the blame
1222
01:03:12,670 --> 01:03:13,510
when it was my idea.
1223
01:03:13,560 --> 01:03:14,560
- Your idea?
1224
01:03:18,610 --> 01:03:20,597
What do you mean, "your idea?"
1225
01:03:24,150 --> 01:03:25,150
Oh God.
1226
01:03:28,270 --> 01:03:29,633
Jesus Christ, Rose.
1227
01:03:30,810 --> 01:03:32,339
The newspaper's gonna have a field day.
1228
01:03:32,340 --> 01:03:34,803
- I don't know what's gonna happen.
1229
01:03:34,804 --> 01:03:35,979
Maybe nothing.
1230
01:03:35,980 --> 01:03:36,980
- Rose.
1231
01:03:38,720 --> 01:03:40,060
I'm sorry but I...
1232
01:03:43,030 --> 01:03:46,919
We can't be married and
have this hanging over us.
1233
01:03:46,920 --> 01:03:48,803
This is our whole future on the line.
1234
01:03:49,670 --> 01:03:51,539
You say that I'm not sticking with you.
1235
01:03:51,540 --> 01:03:54,379
Well, you're the one not sticking with me.
1236
01:03:54,380 --> 01:03:56,653
You have to say you're not involved.
1237
01:03:57,940 --> 01:03:59,834
- I have to stick by everyone else.
1238
01:03:59,835 --> 01:04:02,085
(scoffing)
1239
01:04:03,580 --> 01:04:04,580
- I can't do this.
1240
01:04:05,900 --> 01:04:09,449
You chose this without asking me.
1241
01:04:09,450 --> 01:04:12,303
You could've asked me first,
you're supposed to be my wife.
1242
01:04:19,760 --> 01:04:20,760
- I love you.
1243
01:04:23,000 --> 01:04:24,000
- I know.
1244
01:04:33,150 --> 01:04:34,483
I can't do this, I'm sorry.
1245
01:04:39,100 --> 01:04:40,100
Rose,
1246
01:04:41,560 --> 01:04:42,710
if you do get arrested,
1247
01:04:44,343 --> 01:04:45,343
just say nothing.
1248
01:04:46,259 --> 01:04:48,863
All right, just wait for a lawyer.
1249
01:04:49,937 --> 01:04:52,687
(dramatic music)
1250
01:05:00,370 --> 01:05:02,199
- Maybe it's time that we
get out of the shadows.
1251
01:05:02,200 --> 01:05:03,493
Announce that we're here.
1252
01:05:04,720 --> 01:05:06,199
- [Janice] Now?
1253
01:05:06,200 --> 01:05:07,500
- What do we have to lose?
1254
01:05:08,900 --> 01:05:09,900
I'm not scared.
1255
01:05:11,030 --> 01:05:12,489
- Are you sure that that's
in the best interest
1256
01:05:12,490 --> 01:05:13,749
of the women who come here?
1257
01:05:13,750 --> 01:05:15,509
- You've been saying it for months.
1258
01:05:15,510 --> 01:05:17,249
People need to know this exists.
1259
01:05:17,250 --> 01:05:18,160
So we'll tell them.
1260
01:05:18,161 --> 01:05:19,679
- No, no, what've been saying
1261
01:05:19,680 --> 01:05:21,989
is that I think it's in
the longterm best interest
1262
01:05:21,990 --> 01:05:23,769
to change public opinion.
1263
01:05:23,770 --> 01:05:25,949
- They're holding a big
protest this weekend.
1264
01:05:25,950 --> 01:05:28,649
So we'll join in, hold up a sign.
1265
01:05:28,650 --> 01:05:30,089
An abortion service.
1266
01:05:30,090 --> 01:05:32,049
- Okay, so you hold up a sign
1267
01:05:32,050 --> 01:05:33,879
and if you get arrested it's a statement
1268
01:05:33,880 --> 01:05:36,619
but for the women who come
here, it's real life, okay?
1269
01:05:36,620 --> 01:05:38,769
They meet us here.
1270
01:05:38,770 --> 01:05:40,720
- I'm not saying everyone has to do it.
1271
01:05:42,190 --> 01:05:43,940
Is anyone willing to do it with me?
1272
01:05:45,191 --> 01:05:47,774
(upbeat music)
1273
01:05:49,474 --> 01:05:51,524
- Well, what the hell, I'll bring my kid.
1274
01:05:54,825 --> 01:05:56,369
- If you want a pamphlet, let us know.
1275
01:05:56,370 --> 01:05:57,820
- Yeah, don't end up like me.
1276
01:05:59,050 --> 01:06:00,050
- Hi, Jane.
1277
01:06:00,770 --> 01:06:01,770
Hi, Jane.
1278
01:06:03,152 --> 01:06:05,735
(upbeat music)
1279
01:06:10,048 --> 01:06:11,298
- That's funny.
1280
01:06:12,134 --> 01:06:13,134
- What's funny?
1281
01:06:16,690 --> 01:06:17,670
Wow.
1282
01:06:17,671 --> 01:06:18,920
Right there in the paper.
1283
01:06:21,470 --> 01:06:22,470
- I wanna help them.
1284
01:06:29,401 --> 01:06:30,401
- Okay.
1285
01:06:33,615 --> 01:06:34,615
- Okay.
1286
01:06:38,680 --> 01:06:39,949
- They're really good.
1287
01:06:39,950 --> 01:06:41,499
You're gonna be fine.
1288
01:06:41,500 --> 01:06:44,289
- Were up to 30 women a week now.
1289
01:06:44,290 --> 01:06:45,633
A lot of them are poor.
1290
01:06:46,550 --> 01:06:49,459
Abortion was legalized in
New York State last year.
1291
01:06:49,460 --> 01:06:52,429
People who have 300 bucks
take a bus to New York.
1292
01:06:52,430 --> 01:06:55,123
So we're left with the
people who can't afford that.
1293
01:06:56,837 --> 01:06:59,754
(women chattering)
1294
01:07:11,524 --> 01:07:13,774
(knocking)
1295
01:07:19,812 --> 01:07:20,750
Can I help you?
1296
01:07:20,751 --> 01:07:25,143
- Yeah, I found a jumper on
the bridge on Michigan Avenue.
1297
01:07:26,082 --> 01:07:27,532
I thought I'd bring her here.
1298
01:07:29,360 --> 01:07:30,819
Listen,
1299
01:07:30,820 --> 01:07:31,820
you know,
1300
01:07:32,877 --> 01:07:35,329
a lot of the guys, we know
what it is that you do here.
1301
01:07:35,330 --> 01:07:36,819
We don't have a problem with it.
1302
01:07:36,820 --> 01:07:37,820
Most of us.
1303
01:07:39,190 --> 01:07:41,969
But you can't keep
going like this forever.
1304
01:07:41,970 --> 01:07:43,633
My advice would be to lay low.
1305
01:07:46,020 --> 01:07:47,109
- Lay low?
1306
01:07:47,110 --> 01:07:49,069
- If you stick your head
out and give my lieutenant
1307
01:07:49,070 --> 01:07:51,470
any reason to arrest you,
he's looking for that.
1308
01:07:52,387 --> 01:07:53,549
You understand me?
1309
01:07:53,550 --> 01:07:54,550
- Yes.
1310
01:07:56,537 --> 01:07:58,273
- Okay.
1311
01:07:58,274 --> 01:07:59,067
You can...
1312
01:07:59,117 --> 01:08:00,117
It's okay.
1313
01:08:05,170 --> 01:08:06,170
This is Laura.
1314
01:08:09,320 --> 01:08:10,320
She's 14.
1315
01:08:13,470 --> 01:08:15,020
I'm gonna leave her here, okay?
1316
01:08:17,499 --> 01:08:18,499
All right.
1317
01:08:20,440 --> 01:08:21,440
- Hi, Laura.
1318
01:08:26,060 --> 01:08:27,860
- Come on in, Donna, close the door.
1319
01:08:29,820 --> 01:08:30,820
Take a seat.
1320
01:08:34,040 --> 01:08:37,419
I have something pretty
serious to discuss with you.
1321
01:08:37,420 --> 01:08:39,009
- Okay.
1322
01:08:39,010 --> 01:08:41,189
- We're a Catholic community.
1323
01:08:41,190 --> 01:08:42,239
- I understand that.
1324
01:08:42,240 --> 01:08:44,909
- And I understand that
you have been doing things
1325
01:08:44,910 --> 01:08:48,129
that are not in the spirit
of the Catholic community.
1326
01:08:48,130 --> 01:08:49,047
- Okay,
1327
01:08:49,048 --> 01:08:50,597
can you clarify what I did?
1328
01:08:52,747 --> 01:08:53,747
- The students...
1329
01:08:54,960 --> 01:08:56,289
There's been some kind of rumor
1330
01:08:56,290 --> 01:09:00,270
that any students who wanna
can come to you and...
1331
01:09:02,790 --> 01:09:03,790
Get that.
1332
01:09:04,740 --> 01:09:06,329
- Oh, that.
1333
01:09:06,330 --> 01:09:09,979
Yeah, well at least it's
accurate information.
1334
01:09:09,980 --> 01:09:12,639
- You don't understand
what I'm telling you here.
1335
01:09:12,640 --> 01:09:13,669
You're fired.
1336
01:09:13,670 --> 01:09:14,815
- Excuse me?
1337
01:09:14,816 --> 01:09:16,239
- You're not keeping with the trad...
1338
01:09:16,240 --> 01:09:18,009
- No, listen!
1339
01:09:18,010 --> 01:09:20,159
In the last 10 years
before I started here,
1340
01:09:20,160 --> 01:09:22,329
we were losing five or six girls a year
1341
01:09:22,330 --> 01:09:25,389
to dropping out or
mysteriously going to Europe
1342
01:09:25,390 --> 01:09:26,519
or to a home somewhere
1343
01:09:26,520 --> 01:09:28,999
for lack of this really basic information
1344
01:09:29,000 --> 01:09:31,649
that they're not allowed
to have until when?
1345
01:09:31,650 --> 01:09:33,179
When they're married?
1346
01:09:33,180 --> 01:09:34,419
Not when it's a life and death issue,
1347
01:09:34,420 --> 01:09:36,749
the way it is when you're 15?
1348
01:09:36,750 --> 01:09:38,599
You must've noticed that
in the last two years,
1349
01:09:38,600 --> 01:09:41,109
we have only had two girls get pregnant.
1350
01:09:41,110 --> 01:09:45,039
That means that maybe five
or six girls where saved
1351
01:09:45,040 --> 01:09:47,949
by just knowing these basic
facts about their own body.
1352
01:09:47,950 --> 01:09:50,819
- We got a parental
complaint, Mrs. Lisnewski.
1353
01:09:50,820 --> 01:09:53,199
So if you have some
kind of radical agenda,
1354
01:09:53,200 --> 01:09:56,089
I'm afraid you're going to
have to take it elsewhere.
1355
01:09:56,090 --> 01:09:58,540
We don't want those kind
of ideas in Lake Forest.
1356
01:09:59,680 --> 01:10:01,129
Now if you'll do me the enormous favor
1357
01:10:01,130 --> 01:10:04,389
of taking that with you when you leave.
1358
01:10:04,390 --> 01:10:05,390
Thank you.
1359
01:10:08,782 --> 01:10:11,365
(somber music)
1360
01:10:31,931 --> 01:10:35,014
(entry bell ringing)
1361
01:10:35,880 --> 01:10:36,880
- Linda.
1362
01:10:37,687 --> 01:10:40,009
You aren't returning our calls,
1363
01:10:40,010 --> 01:10:41,509
your mother's worried sick.
1364
01:10:41,510 --> 01:10:43,589
- I don't wanna talk to you.
1365
01:10:43,590 --> 01:10:46,429
- I'd like to know what
happened to the baby.
1366
01:10:46,430 --> 01:10:47,430
- I lost it.
1367
01:10:51,420 --> 01:10:53,899
- This is not how we do
things in this family.
1368
01:10:53,900 --> 01:10:55,050
This is not acceptable.
1369
01:10:55,930 --> 01:10:57,683
Turn around when I speak to you.
1370
01:10:59,504 --> 01:11:00,803
- I was raped, Dad.
1371
01:11:01,840 --> 01:11:04,292
- A lot of misunderstands
happen between good people.
1372
01:11:04,293 --> 01:11:05,339
- He's not a good person.
1373
01:11:05,340 --> 01:11:07,499
- He's been coming by the house.
1374
01:11:07,500 --> 01:11:09,221
He's very sorry.
1375
01:11:09,222 --> 01:11:10,569
If you would just sit
down and talk to him.
1376
01:11:10,570 --> 01:11:12,549
- You wanna know something?
1377
01:11:12,550 --> 01:11:14,566
I am happy and if you loved me,
1378
01:11:14,567 --> 01:11:16,819
you would be happy that I'm happy.
1379
01:11:16,820 --> 01:11:19,653
- I would be happy when
I see you settle down.
1380
01:11:20,550 --> 01:11:21,679
- This isn't the 18th century.
1381
01:11:21,680 --> 01:11:24,519
You don't have to marry
me off to some bachelor.
1382
01:11:24,520 --> 01:11:28,039
I'm happy right here
right now with my life.
1383
01:11:28,040 --> 01:11:29,779
And I may never get married.
1384
01:11:29,780 --> 01:11:30,853
- And then what?
1385
01:11:31,910 --> 01:11:33,102
What will you do with yourself?
1386
01:11:33,103 --> 01:11:35,009
- I'll have a life.
1387
01:11:35,010 --> 01:11:36,083
I'll have a career.
1388
01:11:37,280 --> 01:11:38,639
You and mom have spent your whole lives
1389
01:11:38,640 --> 01:11:40,590
doing exactly what was expected of you.
1390
01:11:41,700 --> 01:11:43,379
Now you're mad that I'm free
1391
01:11:43,380 --> 01:11:44,479
and I don't have to listen to you.
1392
01:11:44,480 --> 01:11:48,813
But I'm in control of
my life and I like it.
1393
01:11:52,280 --> 01:11:53,260
- That's always what people say
1394
01:11:53,261 --> 01:11:55,010
right before they ruin their lives.
1395
01:11:57,893 --> 01:11:58,893
- Go.
1396
01:12:01,760 --> 01:12:02,760
Please.
1397
01:12:10,779 --> 01:12:13,862
(entry bell ringing)
1398
01:12:14,930 --> 01:12:17,033
- Jacqueline McKinna, nine weeks.
1399
01:12:18,318 --> 01:12:19,318
- Thursday.
1400
01:12:20,050 --> 01:12:22,089
- By the way, I don't know
if we need more volunteers
1401
01:12:22,090 --> 01:12:23,819
or what but I'm starting to get complaints
1402
01:12:23,820 --> 01:12:26,143
from some of the Janes that
they're working too hard.
1403
01:12:29,130 --> 01:12:30,529
- Hi.
- Hi.
1404
01:12:30,530 --> 01:12:32,729
How was your first night at the place?
1405
01:12:32,730 --> 01:12:33,769
- Um...
1406
01:12:33,770 --> 01:12:35,809
I need to talk to you.
1407
01:12:35,810 --> 01:12:38,260
I told you that I used to
work as a nurse, right?
1408
01:12:40,550 --> 01:12:42,595
- You don't need that much
for it to be affective.
1409
01:12:42,596 --> 01:12:45,459
- Take it easy, princess,
I know what I'm doing.
1410
01:12:45,460 --> 01:12:47,818
- When did you graduate from med school?
1411
01:12:47,819 --> 01:12:48,819
- 1954.
1412
01:12:49,560 --> 01:12:50,599
- How old are you?
1413
01:12:50,600 --> 01:12:52,569
- 35, how old are you?
1414
01:12:52,570 --> 01:12:55,732
- So you graduated when you were 19?
1415
01:12:55,733 --> 01:12:57,859
- Oh, did I say 54?
1416
01:12:57,860 --> 01:12:59,193
I meant 58.
1417
01:13:00,723 --> 01:13:02,113
- He's not a doctor?
1418
01:13:04,550 --> 01:13:05,550
- I mean,
1419
01:13:06,520 --> 01:13:09,959
maybe if he's doing the procedure
okay, it doesn't matter.
1420
01:13:09,960 --> 01:13:12,813
- He's not a fucking doctor!
1421
01:13:15,379 --> 01:13:16,629
- I don't know.
1422
01:13:17,474 --> 01:13:18,974
Where's she going?
1423
01:13:21,399 --> 01:13:23,899
(dog barking)
1424
01:13:26,530 --> 01:13:28,629
- Hello, Doctor Charlie.
1425
01:13:28,630 --> 01:13:30,759
- Oh, here we go.
1426
01:13:30,760 --> 01:13:31,593
- You're not a doctor?
1427
01:13:31,594 --> 01:13:33,849
- You knew you were gonna
say something, I knew it.
1428
01:13:33,850 --> 01:13:35,509
- You lied to me!
1429
01:13:35,510 --> 01:13:36,869
You're not a fucking doctor!
1430
01:13:36,870 --> 01:13:39,909
- I'm better than most doctors
because I do this every day!
1431
01:13:39,910 --> 01:13:41,939
- And you are out of your goddamn mind
1432
01:13:41,940 --> 01:13:45,009
if you think I'm ever
bringing a single woman to you
1433
01:13:45,010 --> 01:13:46,710
ever again!
- Let me get a second, all right?
1434
01:13:46,711 --> 01:13:47,939
You girls came to me.
1435
01:13:47,940 --> 01:13:48,823
Remember that, huh?
1436
01:13:48,824 --> 01:13:50,469
Have I hurt anybody?
1437
01:13:50,470 --> 01:13:53,009
Have I let a single patient die?
1438
01:13:53,010 --> 01:13:54,599
I'm nothing like the guys
you're gonna find out there.
1439
01:13:54,600 --> 01:13:56,299
- What? You're in it for money.
1440
01:13:56,300 --> 01:13:57,369
You said so yourself!
1441
01:13:57,370 --> 01:13:59,727
- Isn't that part of your cause?
1442
01:13:59,728 --> 01:14:01,149
Is that what this is about?
1443
01:14:01,150 --> 01:14:03,069
I make money because I need to eat.
1444
01:14:03,070 --> 01:14:04,169
Let me tell you a little something.
1445
01:14:04,170 --> 01:14:06,219
I've been threatened
for what I'm doing here.
1446
01:14:06,220 --> 01:14:08,919
Okay, the mob guys don't love
that I'm underselling them
1447
01:14:08,920 --> 01:14:10,199
and I've been threatened with a bullet,
1448
01:14:10,200 --> 01:14:12,419
so I'd like a little respect!
1449
01:14:12,420 --> 01:14:13,313
- You can't even admit
you did anything wrong.
1450
01:14:13,314 --> 01:14:16,489
- Because I didn't do anything wrong!
1451
01:14:16,490 --> 01:14:18,449
We're all criminals in this room
1452
01:14:18,450 --> 01:14:20,433
and that included all of you.
1453
01:14:21,630 --> 01:14:22,930
- Let's go, we're leaving.
1454
01:14:23,980 --> 01:14:24,980
- Janice.
1455
01:14:32,570 --> 01:14:34,013
We can find somebody else.
1456
01:14:35,250 --> 01:14:36,923
- For his prices, not likely.
1457
01:14:38,150 --> 01:14:41,629
Anyone we find will probably
also be a fucking liar.
1458
01:14:41,630 --> 01:14:44,299
- Well, he didn't actually
hurt anybody, right?
1459
01:14:44,300 --> 01:14:46,603
- We lied to all of those women!
1460
01:14:47,830 --> 01:14:50,349
We told them that they're safe here.
1461
01:14:50,350 --> 01:14:54,449
And instead we took them to
some back alley con artist?
1462
01:14:54,450 --> 01:14:56,903
With a fake medical license!
1463
01:15:04,590 --> 01:15:06,803
I was sexually molested when I was 13.
1464
01:15:11,080 --> 01:15:15,149
This 35 year old man from my synagogue,
1465
01:15:15,150 --> 01:15:16,243
and I was 13,
1466
01:15:17,980 --> 01:15:18,980
and he...
1467
01:15:23,510 --> 01:15:27,599
And my mom got him kicked out
of the synagogue immediately
1468
01:15:27,600 --> 01:15:30,099
because she's this tough Jewish woman
1469
01:15:30,100 --> 01:15:31,850
and I always respected her for that
1470
01:15:32,870 --> 01:15:34,970
but when I needed to talk to her about it,
1471
01:15:36,580 --> 01:15:37,919
she wouldn't.
1472
01:15:37,920 --> 01:15:40,830
She made me swear never to tell anybody
1473
01:15:42,660 --> 01:15:45,010
because she knew I would
be treated differently
1474
01:15:46,500 --> 01:15:47,543
and she's right.
1475
01:15:49,030 --> 01:15:50,543
And that is bullshit!
1476
01:15:53,360 --> 01:15:56,669
Why is it that men do this stuff to us
1477
01:15:56,670 --> 01:15:59,493
and we're the ones that have
to deal with the consequences?
1478
01:16:00,760 --> 01:16:03,010
(knocking)
1479
01:16:10,440 --> 01:16:11,733
- Can I get a minute here?
1480
01:16:12,670 --> 01:16:13,670
- Why?
1481
01:16:15,983 --> 01:16:18,033
- Because I can tell you the truth, okay?
1482
01:16:27,320 --> 01:16:29,559
I never really had a job.
1483
01:16:29,560 --> 01:16:31,683
I was always doing something illegal.
1484
01:16:32,710 --> 01:16:34,910
When I was 14 I was
working for a bookie but
1485
01:16:35,850 --> 01:16:38,643
I learned abortions from
these mob guys in LA.
1486
01:16:39,520 --> 01:16:41,819
They had a system for their hookers.
1487
01:16:41,820 --> 01:16:45,149
Look, I'm sorry I lied, okay?
1488
01:16:45,150 --> 01:16:47,599
But, honestly, I could
make a lot more money
1489
01:16:47,600 --> 01:16:49,939
doing this for anybody else
1490
01:16:49,940 --> 01:16:52,353
and I like being apart of this.
1491
01:16:58,310 --> 01:17:01,999
- So you're telling us
you're able to do all of that
1492
01:17:02,000 --> 01:17:03,759
without a medical license?
1493
01:17:03,760 --> 01:17:06,843
- It's not that hard if
you know what you're doing.
1494
01:17:08,020 --> 01:17:09,953
- So, can you teach it to us?
1495
01:17:11,170 --> 01:17:12,719
- What?
1496
01:17:12,720 --> 01:17:14,470
- [Rose] To all of us in the group?
1497
01:17:15,361 --> 01:17:16,535
- Are you out of your mind?
1498
01:17:16,536 --> 01:17:19,489
Do you have any idea the
penalties you're facing for that?
1499
01:17:19,490 --> 01:17:21,846
Jail time you're facing if you do that.
1500
01:17:21,847 --> 01:17:24,489
- If you teach us, we
can do the simple ones
1501
01:17:24,490 --> 01:17:25,990
and you can do the hard stuff.
1502
01:17:27,390 --> 01:17:29,590
- Why would you wanna
do that to yourselves?
1503
01:17:30,490 --> 01:17:33,569
- There are women who
can't afford 500 dollars.
1504
01:17:33,570 --> 01:17:36,209
We're getting 30 women a week now.
1505
01:17:36,210 --> 01:17:39,059
If you take the tough
cases, we'll take the rest
1506
01:17:39,060 --> 01:17:41,369
and we can do it for a lot less money.
1507
01:17:41,370 --> 01:17:42,999
- Yeah but you're gonna
need to buy equipment.
1508
01:17:43,000 --> 01:17:45,350
You need medical supplies,
you need anesthetic.
1509
01:17:55,450 --> 01:17:56,750
- I wanna be taught first.
1510
01:18:02,110 --> 01:18:05,119
- All right, so our job
is just to get access
1511
01:18:05,120 --> 01:18:06,859
so we can tear the amniotic sac, okay?
1512
01:18:06,860 --> 01:18:09,569
We start with a shot of ergotrate.
1513
01:18:09,570 --> 01:18:12,499
It helps keep them from
hemorrhaging afterwards.
1514
01:18:12,500 --> 01:18:14,999
And it's four shots of
Zylocaine to help numb the pain.
1515
01:18:15,000 --> 01:18:16,000
Okay?
1516
01:18:19,000 --> 01:18:20,390
This is a curette.
1517
01:18:20,391 --> 01:18:22,549
Kinda looks like a spoon, right?
1518
01:18:22,550 --> 01:18:23,550
- Yes.
1519
01:18:26,910 --> 01:18:27,910
- Okay.
1520
01:18:34,541 --> 01:18:35,541
Yeah.
1521
01:18:52,553 --> 01:18:53,553
- So?
1522
01:18:55,401 --> 01:18:56,651
What's it like?
1523
01:18:58,185 --> 01:18:59,435
- I don't know.
1524
01:19:03,160 --> 01:19:05,283
Women's bodies are always in men's hands.
1525
01:19:07,110 --> 01:19:09,429
I always went to a male doctor.
1526
01:19:09,430 --> 01:19:11,450
But this was us
1527
01:19:12,590 --> 01:19:14,373
doing it for us.
1528
01:19:17,720 --> 01:19:20,259
I don't know what it was like for her
1529
01:19:20,260 --> 01:19:21,260
but...
1530
01:19:23,080 --> 01:19:25,003
I know how it all works in there now.
1531
01:19:26,214 --> 01:19:27,414
- You know what's funny?
1532
01:19:29,700 --> 01:19:31,669
Midwives have probably been doing this
1533
01:19:31,670 --> 01:19:33,390
for thousands of years
1534
01:19:35,848 --> 01:19:37,569
and they just didn't talk about it.
1535
01:19:37,570 --> 01:19:39,099
- Yeah, well, I wish they had
1536
01:19:39,100 --> 01:19:41,973
because it's a lot harder to
figure it out for ourselves.
1537
01:19:43,870 --> 01:19:44,993
- I wanna learn next.
1538
01:19:46,440 --> 01:19:48,579
If we're gonna get serious about this,
1539
01:19:48,580 --> 01:19:51,309
we have to find a different
place and a different front.
1540
01:19:51,310 --> 01:19:53,110
We can't use our apartments anymore.
1541
01:19:54,810 --> 01:19:56,573
- How do we pay for that?
1542
01:19:57,730 --> 01:20:00,719
- We could charge the
women 20, maybe 30 dollars
1543
01:20:00,720 --> 01:20:03,099
just to cover the
apartments and the supplies.
1544
01:20:03,100 --> 01:20:04,273
- Do we pay ourselves?
1545
01:20:06,560 --> 01:20:07,899
- Like as employees?
1546
01:20:07,900 --> 01:20:09,179
- I mean, this is work.
1547
01:20:09,180 --> 01:20:10,639
I got fired from my other job
1548
01:20:10,640 --> 01:20:12,769
and I was already spending
as much time here as there,
1549
01:20:12,770 --> 01:20:15,267
so, if you guys gave me a salary...
1550
01:20:15,268 --> 01:20:16,519
- No.
1551
01:20:16,520 --> 01:20:17,520
- Why?
1552
01:20:18,220 --> 01:20:19,939
Women's work is always undervalued.
1553
01:20:19,940 --> 01:20:21,949
We're expected to just do things for free?
1554
01:20:21,950 --> 01:20:23,249
- This is crazy, no.
1555
01:20:23,250 --> 01:20:25,979
If we pay ourselves, we're not councilors,
1556
01:20:25,980 --> 01:20:27,399
we're abortionists.
1557
01:20:27,400 --> 01:20:29,039
- That's already going to be the case.
1558
01:20:29,040 --> 01:20:30,576
- We wouldn't make a profit,
I'm not talking about...
1559
01:20:30,577 --> 01:20:33,429
- Do you know how much
jail time we'd be facing?
1560
01:20:33,430 --> 01:20:35,059
- We're already facing jail time.
1561
01:20:35,060 --> 01:20:36,072
- I think you're just saying that
1562
01:20:36,073 --> 01:20:38,129
because you're unemployed right night.
1563
01:20:38,130 --> 01:20:40,659
- Well, what about you, you're pregnant.
1564
01:20:40,660 --> 01:20:41,493
- So?
1565
01:20:41,494 --> 01:20:43,409
- Have you ever considered
how that makes the women feel,
1566
01:20:43,410 --> 01:20:45,610
to show up here and
look at a pregnant lady?
1567
01:20:46,820 --> 01:20:50,469
- I think that it shows that
we're inclusive of all women.
1568
01:20:50,470 --> 01:20:51,729
- I actually agree.
1569
01:20:51,730 --> 01:20:53,509
I don't think pregnant
women should be allowed
1570
01:20:53,510 --> 01:20:54,619
to work in this service.
1571
01:20:54,620 --> 01:20:56,509
- Why am I just hearing about this now?
1572
01:20:56,510 --> 01:20:59,529
- Yeah, we're hearing
about a lot of things now.
1573
01:20:59,530 --> 01:21:01,439
Why didn't we know
Charlie wasn't a doctor?
1574
01:21:01,440 --> 01:21:03,059
How long have you known about that?
1575
01:21:03,060 --> 01:21:04,369
- Not that long.
1576
01:21:04,370 --> 01:21:05,649
- Not that long?
1577
01:21:05,650 --> 01:21:06,854
How long?
1578
01:21:06,855 --> 01:21:10,309
You guys know all this stuff
and you don't tell us anything.
1579
01:21:10,310 --> 01:21:12,249
We're risking everything being here.
1580
01:21:12,250 --> 01:21:14,823
I have a kid, I'm a single mom.
1581
01:21:14,824 --> 01:21:18,479
I'm not gonna risk her having
to grow up without a mother
1582
01:21:18,480 --> 01:21:21,293
because you guys wanna do this for money.
1583
01:21:28,300 --> 01:21:29,300
- Barb.
1584
01:21:30,468 --> 01:21:33,709
(door thudding)
1585
01:21:33,710 --> 01:21:34,710
- I wanna stay.
1586
01:21:35,896 --> 01:21:38,479
(somber music)
1587
01:21:50,800 --> 01:21:51,800
- Thanks.
1588
01:21:56,163 --> 01:21:59,909
- Do you think I'm
making the right choice?
1589
01:21:59,910 --> 01:22:02,953
- I think that's up to
you to decide, not me.
1590
01:22:11,530 --> 01:22:12,530
- I am.
1591
01:22:14,796 --> 01:22:16,310
I just wanted to say that.
1592
01:22:17,410 --> 01:22:18,829
A couple of months back I called you
1593
01:22:18,830 --> 01:22:20,330
and threatened to turn you in.
1594
01:22:25,000 --> 01:22:26,000
- Oh.
1595
01:22:26,680 --> 01:22:27,723
- I'm so sorry.
1596
01:22:30,940 --> 01:22:31,940
I just...
1597
01:22:34,840 --> 01:22:36,909
My mom said that I would
burn in eternal hell
1598
01:22:36,910 --> 01:22:38,253
if I ever got an abortion.
1599
01:22:42,190 --> 01:22:44,050
I know it's a sin, I just...
1600
01:22:49,215 --> 01:22:50,469
Ow.
1601
01:22:50,470 --> 01:22:51,260
- Sorry.
1602
01:22:51,310 --> 01:22:52,310
It'll be over soon.
1603
01:22:56,047 --> 01:22:59,137
- I still don't even believe in abortion.
1604
01:23:00,550 --> 01:23:01,663
This is different.
1605
01:23:04,270 --> 01:23:05,803
- They all are.
1606
01:23:05,804 --> 01:23:08,554
(dramatic music)
1607
01:23:15,869 --> 01:23:19,619
(distant train horn blowing)
1608
01:23:27,745 --> 01:23:30,439
- That really wasn't so bad.
1609
01:23:30,440 --> 01:23:31,639
- Good.
1610
01:23:31,640 --> 01:23:34,719
Okay, here are your instructions.
1611
01:23:34,720 --> 01:23:36,559
Take the antibiotics
all the way to the end
1612
01:23:36,560 --> 01:23:37,749
and you should be fine.
1613
01:23:37,750 --> 01:23:39,409
But you need to check for infection.
1614
01:23:39,410 --> 01:23:41,709
If you show any symptoms,
go to the emergency room.
1615
01:23:41,710 --> 01:23:42,710
Okay?
1616
01:23:44,810 --> 01:23:46,479
- I thought you were going
to stick a knife in me
1617
01:23:46,480 --> 01:23:48,433
and just slice around everywhere.
1618
01:23:50,160 --> 01:23:51,160
- No.
1619
01:23:52,240 --> 01:23:53,340
- That's what I heard.
1620
01:23:54,480 --> 01:23:56,349
I really shouldn't tell
my aunt about this.
1621
01:23:56,350 --> 01:23:58,383
She is really religious.
1622
01:23:59,290 --> 01:24:01,143
But I just feel like I was tricked.
1623
01:24:02,480 --> 01:24:05,039
I mean, he said he wasn't
going to have sex with me
1624
01:24:05,040 --> 01:24:08,413
and then all of a sudden
he was inside of me
1625
01:24:08,414 --> 01:24:10,909
and he said, "I slipped."
1626
01:24:10,910 --> 01:24:12,033
- So you were raped.
1627
01:24:14,440 --> 01:24:15,949
- I wouldn't call it rape.
1628
01:24:15,950 --> 01:24:17,800
He says he feels really bad about it.
1629
01:24:19,090 --> 01:24:20,583
He wants to see me again.
1630
01:24:23,070 --> 01:24:24,629
I really shouldn't tell
my aunt about this.
1631
01:24:24,630 --> 01:24:26,475
She is really religious.
1632
01:24:26,476 --> 01:24:28,359
- Okay, okay, after I get off of work,
1633
01:24:28,360 --> 01:24:30,429
you and I are gonna
have a long talk, okay?
1634
01:24:30,430 --> 01:24:31,482
Can you stay around?
1635
01:24:31,483 --> 01:24:32,429
- Mm-hmm.
1636
01:24:32,479 --> 01:24:33,479
- Okay.
1637
01:24:43,066 --> 01:24:45,316
(clicking)
1638
01:24:47,893 --> 01:24:48,893
- Is that?
1639
01:24:50,907 --> 01:24:52,333
Is someone tapping my phone?
1640
01:24:53,666 --> 01:24:56,333
(ominous music)
1641
01:24:58,212 --> 01:25:00,999
Okay, well if this is the FBI,
1642
01:25:01,000 --> 01:25:02,550
I'd just like to say something.
1643
01:25:03,710 --> 01:25:06,359
I mean, I was,
1644
01:25:06,360 --> 01:25:07,350
I know a lot of you guys
1645
01:25:07,351 --> 01:25:11,120
were probably raised going
to church and so was I
1646
01:25:12,070 --> 01:25:15,773
and in church they made
everything sound so easy.
1647
01:25:17,020 --> 01:25:18,473
But it's not black and white.
1648
01:25:20,150 --> 01:25:22,299
And if anyone's listening,
1649
01:25:22,300 --> 01:25:23,323
I just wanna say,
1650
01:25:24,910 --> 01:25:27,769
if the sermons had been
more like real life,
1651
01:25:27,770 --> 01:25:30,529
I might be able to take them seriously.
1652
01:25:30,530 --> 01:25:33,659
But as it is, we're all just doing
1653
01:25:33,660 --> 01:25:35,283
the best we can here, okay?
1654
01:25:40,990 --> 01:25:43,000
- What were you thinking?
1655
01:25:43,001 --> 01:25:44,329
- I know.
1656
01:25:44,330 --> 01:25:45,330
Don't...
1657
01:25:46,283 --> 01:25:48,323
Don't tell the other women, okay?
1658
01:25:49,360 --> 01:25:52,889
I just, it made me so angry.
1659
01:25:52,890 --> 01:25:56,589
Because they could've
been listening for weeks.
1660
01:25:56,590 --> 01:25:57,869
And they're listening to people
1661
01:25:57,870 --> 01:26:01,492
tell the most intimate details
of their lives, you know?
1662
01:26:01,493 --> 01:26:02,953
It just made me so angry.
1663
01:26:05,776 --> 01:26:07,239
- Oh my God.
1664
01:26:07,240 --> 01:26:08,240
- What?
1665
01:26:09,550 --> 01:26:10,800
- You're turning into me.
1666
01:26:12,957 --> 01:26:15,290
(chuckling)
1667
01:26:17,700 --> 01:26:19,589
You have your medications.
1668
01:26:19,590 --> 01:26:20,889
Is there anything else you need?
1669
01:26:20,890 --> 01:26:23,089
- I need to go home to my daughter.
1670
01:26:23,090 --> 01:26:25,190
She was at the hospital today for surgery.
1671
01:26:26,230 --> 01:26:28,619
- So what you could do
since you're first starting
1672
01:26:28,620 --> 01:26:30,109
is just work at the front.
1673
01:26:30,110 --> 01:26:33,669
Talk to people, make sure they
have everything they need.
1674
01:26:33,670 --> 01:26:35,633
Help watch the kids of any moms.
1675
01:26:36,860 --> 01:26:38,639
- You said there's pay, right?
1676
01:26:38,640 --> 01:26:39,550
- Not much.
1677
01:26:39,551 --> 01:26:41,349
You know but something.
1678
01:26:41,350 --> 01:26:42,654
- I can drive you there.
1679
01:26:42,655 --> 01:26:44,301
(door thudding)
1680
01:26:44,302 --> 01:26:46,509
(police radio commotion)
1681
01:26:46,510 --> 01:26:47,360
- This is the police.
1682
01:26:47,361 --> 01:26:48,859
Everyone stay where you are.
1683
01:26:48,860 --> 01:26:49,643
Do not attempt...
1684
01:26:49,693 --> 01:26:50,526
- Everyone listen to me, say nothing.
1685
01:26:50,527 --> 01:26:51,709
- You're all under arrest.
1686
01:26:51,710 --> 01:26:53,939
- Say absolutely nothing
until you see a lawyer.
1687
01:26:53,940 --> 01:26:55,519
- Oh, Jesus, my daughter
is at the hospital.
1688
01:26:55,520 --> 01:26:56,809
- Say nothing.
1689
01:26:56,810 --> 01:26:57,910
- Just start with her.
1690
01:26:59,310 --> 01:27:00,150
- [Man] She did this!
1691
01:27:00,151 --> 01:27:01,589
I told her it was illegal!
1692
01:27:01,590 --> 01:27:02,813
This isn't my fault!
1693
01:27:03,920 --> 01:27:05,109
- [Officer] Where is he?
1694
01:27:05,110 --> 01:27:06,779
Where the hell is he?
1695
01:27:06,780 --> 01:27:08,369
- I don't know what you mean.
1696
01:27:08,370 --> 01:27:09,543
- [Officer] Yeah, sure.
1697
01:27:13,860 --> 01:27:15,460
- He was looking for the doctor.
1698
01:27:16,390 --> 01:27:18,850
That's why he was asking about a man.
1699
01:27:21,586 --> 01:27:24,253
(ominous music)
1700
01:27:36,074 --> 01:27:38,324
(exhaling)
1701
01:27:46,417 --> 01:27:49,000
(somber music)
1702
01:27:55,350 --> 01:27:57,000
- Sorry about all this, you know.
1703
01:27:58,040 --> 01:28:00,809
I mean, to be honest,
1704
01:28:00,810 --> 01:28:04,539
you helped a lot of girlfriends
and wives of the guys here.
1705
01:28:04,540 --> 01:28:07,389
But somebody called in a complaint.
1706
01:28:07,390 --> 01:28:08,240
- Who called in a complaint?
1707
01:28:08,241 --> 01:28:09,863
- Was it the FBI?
1708
01:28:11,240 --> 01:28:12,240
- Somebody's aunt.
1709
01:28:13,390 --> 01:28:14,390
- Brenda.
1710
01:28:15,150 --> 01:28:16,733
Brenda's aunt.
1711
01:28:17,850 --> 01:28:19,776
- That sounds right?
1712
01:28:19,777 --> 01:28:22,637
- "I better not tell my aunt,
she's really religious?"
1713
01:28:23,590 --> 01:28:25,843
I talked to that girl for 45 minutes.
1714
01:28:26,920 --> 01:28:28,403
- I guess she changed her mind.
1715
01:28:33,045 --> 01:28:34,878
- I'm gonna smack her!
1716
01:28:35,940 --> 01:28:37,092
I'm gonna go to there house
1717
01:28:37,093 --> 01:28:38,529
and I'm going to beat her down!
1718
01:28:38,530 --> 01:28:39,363
- Janice.
1719
01:28:39,364 --> 01:28:41,429
- I'm not kidding, Rose,
I'm gonna killer her.
1720
01:28:41,430 --> 01:28:43,433
She cried on me, I held her.
1721
01:28:44,440 --> 01:28:45,273
- [Officer] Turn right.
1722
01:28:45,274 --> 01:28:48,389
- Guys, look, they're treating
the patients worse than us.
1723
01:28:48,390 --> 01:28:49,390
- Come on!
1724
01:28:50,780 --> 01:28:52,713
Ladies, you know how to walk!
1725
01:28:54,250 --> 01:28:55,989
- Those are pregnant women.
1726
01:28:55,990 --> 01:28:58,723
- Yeah, and we're college
educated white girls.
1727
01:29:07,190 --> 01:29:08,549
- Used to be a teacher.
1728
01:29:08,550 --> 01:29:09,609
So did I.
1729
01:29:09,610 --> 01:29:11,179
- What subject?
1730
01:29:11,180 --> 01:29:12,749
- Biology.
1731
01:29:12,750 --> 01:29:13,750
- I was history.
1732
01:29:14,570 --> 01:29:15,833
- Where did you go wrong?
1733
01:29:17,260 --> 01:29:20,649
- Where did you?
1734
01:29:20,650 --> 01:29:23,013
- [Man] You're looking at 110 years.
1735
01:29:25,640 --> 01:29:26,630
- What?
1736
01:29:26,631 --> 01:29:28,489
- 110 years.
1737
01:29:28,490 --> 01:29:30,069
Would you like to make a signed statement?
1738
01:29:30,070 --> 01:29:31,489
- No, what, no, asshole.
1739
01:29:31,490 --> 01:29:32,420
I'd like to call my mother!
1740
01:29:32,421 --> 01:29:34,757
- Excuse me, what did you just say to me?!
1741
01:29:35,661 --> 01:29:36,661
- Nothing.
1742
01:29:39,748 --> 01:29:41,251
- That can't be right.
1743
01:29:41,252 --> 01:29:43,896
I thought five years was the maximum.
1744
01:29:43,897 --> 01:29:46,347
- No, it's five years
times the number of counts.
1745
01:29:49,370 --> 01:29:50,370
- Oh my God.
1746
01:29:52,482 --> 01:29:54,649
(sighing)
1747
01:29:57,720 --> 01:29:59,159
- [Officer] Hey!
(banging)
1748
01:29:59,160 --> 01:30:01,483
Abortion ladies, your lawyer's here!
1749
01:30:11,281 --> 01:30:12,599
- Did you call your mom?
1750
01:30:12,600 --> 01:30:13,600
- Not yet.
1751
01:30:14,800 --> 01:30:16,799
- Well, this lawyer's
a friend of my mom's,
1752
01:30:16,800 --> 01:30:19,183
so she's probably gonna
be annoying as hell.
1753
01:30:25,430 --> 01:30:26,350
- I love you.
1754
01:30:26,351 --> 01:30:28,999
I love you all.
1755
01:30:29,000 --> 01:30:30,699
Everybody talks too much.
1756
01:30:30,700 --> 01:30:33,519
You guys didn't say a
goddamn word to the police.
1757
01:30:33,520 --> 01:30:35,499
Not one goddamn word.
1758
01:30:35,500 --> 01:30:37,463
You are my favorite clients ever.
1759
01:30:39,550 --> 01:30:41,009
Now,
1760
01:30:41,010 --> 01:30:43,099
let's talk posting bail, okay?
1761
01:30:43,100 --> 01:30:44,600
Who here has the rich parents?
1762
01:30:50,099 --> 01:30:52,682
(somber music)
1763
01:31:06,600 --> 01:31:07,433
- Mom.
1764
01:31:07,434 --> 01:31:08,474
- I thought you were dead.
1765
01:31:09,460 --> 01:31:12,243
I had to call your ex-boyfriend.
1766
01:31:12,244 --> 01:31:13,989
- I'm sorry.
1767
01:31:13,990 --> 01:31:15,659
- He had to let me in.
1768
01:31:15,660 --> 01:31:17,573
Said he hasn't seen you in months.
1769
01:31:19,010 --> 01:31:21,033
You're some kind of abortionist?
1770
01:31:29,020 --> 01:31:32,543
Nobody is gonna hire you to be
a teacher now, you know that?
1771
01:31:33,900 --> 01:31:36,650
I don't know how anybody's
gonna hire you for anything.
1772
01:31:38,530 --> 01:31:41,499
I wanted you to be an independent woman
1773
01:31:41,500 --> 01:31:43,949
and now you will have
to depend on a husband
1774
01:31:43,950 --> 01:31:46,203
because you won't be
able to earn a living.
1775
01:31:48,010 --> 01:31:49,399
And I don't know who would marry you now,
1776
01:31:49,400 --> 01:31:50,929
to be quite honest.
1777
01:31:50,930 --> 01:31:51,763
- Mom, stop it.
1778
01:31:51,764 --> 01:31:53,049
- No, I won't stop.
1779
01:31:53,050 --> 01:31:55,723
You don't know how tough the world can be.
1780
01:31:57,760 --> 01:31:59,343
But you're about to find out.
1781
01:32:01,140 --> 01:32:04,493
And I'm sorry for that but
you did it to yourself.
1782
01:32:05,450 --> 01:32:06,400
- I'm sorry...
1783
01:32:06,401 --> 01:32:07,713
- Why, Rose?
1784
01:32:08,641 --> 01:32:12,279
Huh, for some women who
weren't responsible enough
1785
01:32:12,280 --> 01:32:14,023
to take care of themselves?
1786
01:32:17,230 --> 01:32:20,079
These radicals have brainwashed you.
1787
01:32:20,080 --> 01:32:22,249
Was it that girl, Janice, from New York?
1788
01:32:22,250 --> 01:32:23,373
- It was my idea.
1789
01:32:27,640 --> 01:32:30,333
You raised me to be strong and practical.
1790
01:32:31,420 --> 01:32:33,489
And strong Midwestern women do not ask
1791
01:32:33,490 --> 01:32:35,340
other people to solve their problems.
1792
01:32:36,910 --> 01:32:39,149
- Well, I hope you are strong, Rose,
1793
01:32:39,150 --> 01:32:40,600
because you're gonna need it.
1794
01:32:42,560 --> 01:32:43,610
You're gonna need it.
1795
01:32:45,590 --> 01:32:46,840
I can't be there for you.
1796
01:32:48,610 --> 01:32:49,610
Not for this.
1797
01:33:09,200 --> 01:33:10,130
- Hey.
1798
01:33:10,180 --> 01:33:11,180
- Hi.
1799
01:33:12,916 --> 01:33:15,083
(sighing)
1800
01:33:23,980 --> 01:33:25,630
- We didn't say a word about you.
1801
01:33:26,570 --> 01:33:28,713
- Well, I appreciate that.
1802
01:33:31,213 --> 01:33:33,613
Still gonna skip town for
a little while though.
1803
01:33:35,370 --> 01:33:37,649
Glad I got to say goodbye though
1804
01:33:37,650 --> 01:33:39,807
and you can tell them
about me if you want.
1805
01:33:39,808 --> 01:33:41,108
They're not gonna find me.
1806
01:33:42,840 --> 01:33:44,390
- We're not gonna say anything.
1807
01:33:47,460 --> 01:33:49,110
I don't even know your last name.
1808
01:33:50,260 --> 01:33:51,260
- It's Jane.
1809
01:33:53,116 --> 01:33:54,366
(chuckling)
1810
01:33:54,367 --> 01:33:56,617
(laughing)
1811
01:33:57,720 --> 01:33:58,823
- Oh, man.
1812
01:34:01,870 --> 01:34:03,383
Back alley con artist.
1813
01:34:04,600 --> 01:34:05,465
- The best.
1814
01:34:05,466 --> 01:34:07,715
(laughing)
1815
01:34:09,220 --> 01:34:11,387
- Apparently we are "The Abortion Seven."
1816
01:34:12,830 --> 01:34:13,839
- That's pretty cool.
1817
01:34:13,840 --> 01:34:15,509
- It's not cool, we
shouldn't even be in here.
1818
01:34:15,510 --> 01:34:18,369
- Yeah, does your lawyer know
that were meeting like this?
1819
01:34:18,370 --> 01:34:19,409
- No.
1820
01:34:19,410 --> 01:34:22,929
But we were supposed to
handle 20 women that night.
1821
01:34:22,930 --> 01:34:24,919
Half of them are still pregnant.
1822
01:34:24,920 --> 01:34:26,269
I thought maybe we could make some calls.
1823
01:34:26,270 --> 01:34:27,909
- I don't feel good about this.
1824
01:34:27,910 --> 01:34:30,379
We're facing a 110 years.
1825
01:34:30,380 --> 01:34:32,089
- No one's forcing anyone to do anything.
1826
01:34:32,090 --> 01:34:34,039
- But it's not just those 10 women.
1827
01:34:34,040 --> 01:34:35,479
Mary said she could have the trial
1828
01:34:35,480 --> 01:34:37,849
postponed by a few months, maybe longer,
1829
01:34:37,850 --> 01:34:39,009
because there's talk of a case
1830
01:34:39,010 --> 01:34:40,559
making it to the Supreme Court
1831
01:34:40,560 --> 01:34:42,873
but in the meantime, the phone's ringing.
1832
01:34:44,350 --> 01:34:45,399
- Oh no, no way.
1833
01:34:45,400 --> 01:34:47,989
- All we're asking is if
anyone is willing to continue
1834
01:34:47,990 --> 01:34:50,149
to provide the same
services we did before.
1835
01:34:50,150 --> 01:34:52,379
- This is crazy, the police know about us.
1836
01:34:52,380 --> 01:34:54,259
- The police knew about us before.
1837
01:34:54,260 --> 01:34:56,079
We helped their wives and
girlfriends, remember?
1838
01:34:56,080 --> 01:34:58,249
- Yeah, this will directly
affect sentencing thought.
1839
01:34:58,250 --> 01:34:59,789
We're supposed to show that
1840
01:34:59,790 --> 01:35:00,909
we've changed our minds
1841
01:35:00,910 --> 01:35:02,679
and that we feel guilty about our actions.
1842
01:35:02,680 --> 01:35:04,359
- But we haven't.
1843
01:35:04,360 --> 01:35:05,749
Abortion shouldn't be illegal,
1844
01:35:05,750 --> 01:35:07,009
this is a political statement.
1845
01:35:07,010 --> 01:35:09,299
If we stop our work now,
we imply that it should.
1846
01:35:09,300 --> 01:35:11,939
- I'm sorry but I have kids
1847
01:35:11,940 --> 01:35:15,249
and I cannot spend an
extra few years in jail
1848
01:35:15,250 --> 01:35:17,409
because you want to make
a political statement.
1849
01:35:17,410 --> 01:35:18,243
- I understand.
1850
01:35:18,244 --> 01:35:20,239
If no one wants to continue doing this,
1851
01:35:20,240 --> 01:35:21,699
I won't judge anyone.
1852
01:35:21,700 --> 01:35:22,533
We just need to know.
1853
01:35:22,534 --> 01:35:24,069
- You always judge everyone.
1854
01:35:24,070 --> 01:35:25,320
- Well I won't this time.
1855
01:35:26,170 --> 01:35:27,170
I swear.
1856
01:35:31,620 --> 01:35:32,620
Rose?
1857
01:35:33,300 --> 01:35:34,559
- I'm in.
1858
01:35:34,560 --> 01:35:35,560
- I'll keep helping.
1859
01:35:37,710 --> 01:35:39,349
- I'm sorry, I feel like this whole time
1860
01:35:39,350 --> 01:35:41,529
we've been pretending that
we can just ignore the system
1861
01:35:41,530 --> 01:35:43,489
and we'll never get caught or punished
1862
01:35:43,490 --> 01:35:45,249
but when you fight the system,
1863
01:35:45,250 --> 01:35:47,419
they catch you and fire you and arrest you
1864
01:35:47,420 --> 01:35:48,839
and I can't play this game
1865
01:35:48,840 --> 01:35:50,399
and pretend it's gonna happen anymore.
1866
01:35:50,400 --> 01:35:51,400
It happened.
1867
01:35:52,200 --> 01:35:53,200
We're caught.
1868
01:35:54,710 --> 01:35:55,710
I can't, I'm sorry.
1869
01:36:00,540 --> 01:36:01,989
Maggie.
1870
01:36:01,990 --> 01:36:02,990
- I wanna stay.
1871
01:36:04,820 --> 01:36:06,220
- Okay, fine, suit yourself.
1872
01:36:10,010 --> 01:36:12,593
(somber music)
1873
01:36:15,950 --> 01:36:18,250
- I have a family that
I have to take care of.
1874
01:36:19,500 --> 01:36:20,500
- I understand.
1875
01:36:30,940 --> 01:36:33,989
- Maybe I'm stupid but
1876
01:36:33,990 --> 01:36:36,290
I never thought that we
were gonna get caught.
1877
01:36:38,840 --> 01:36:43,403
And when we were, I was just
waiting to regret everything.
1878
01:36:45,370 --> 01:36:46,370
But I don't.
1879
01:36:51,140 --> 01:36:55,018
Hi, I'm calling from the
Chicago Women's Liberation.
1880
01:36:55,019 --> 01:36:56,016
Hi,
1881
01:36:56,017 --> 01:37:00,333
I'm calling from the
Chicago Women's Liberation.
1882
01:37:01,950 --> 01:37:02,950
Yes,
1883
01:37:02,951 --> 01:37:05,113
the Abortion Seven, yes.
1884
01:37:06,780 --> 01:37:08,329
We were wondering,
1885
01:37:08,330 --> 01:37:10,759
we still have some women who need help
1886
01:37:10,760 --> 01:37:13,789
and we wanted to know if
anyone would be willing
1887
01:37:13,790 --> 01:37:18,287
to donate a van and money
to get them to New York.
1888
01:37:18,288 --> 01:37:21,621
(pleasant guitar music)
1889
01:37:23,160 --> 01:37:24,160
You would?
1890
01:37:25,410 --> 01:37:27,009
Just...
1891
01:37:27,010 --> 01:37:29,019
Why don't I give you our number
1892
01:37:29,020 --> 01:37:31,283
and when you call back,
you can ask for Jane.
1893
01:37:32,960 --> 01:37:35,133
- I saw these women on the news.
1894
01:37:37,110 --> 01:37:38,110
They...
1895
01:37:41,220 --> 01:37:44,093
They help women in situations like this.
1896
01:37:45,660 --> 01:37:47,199
Yeah,
1897
01:37:47,200 --> 01:37:48,263
the ones on the news.
1898
01:37:49,120 --> 01:37:50,270
They're still doing it.
1899
01:37:51,810 --> 01:37:54,360
I mean, they're white girls
but they do a good job.
1900
01:37:55,695 --> 01:37:57,595
They won't take all your money either.
1901
01:37:59,948 --> 01:38:02,115
(sighing)
1902
01:38:05,197 --> 01:38:07,614
(whispering)
1903
01:38:12,170 --> 01:38:15,004
- [Woman] I'm feeling
a bit nervous myself.
1904
01:38:15,005 --> 01:38:18,172
(faint singing music)
1905
01:38:23,574 --> 01:38:26,829
- Why didn't you ever
tell me you guys broke up?
1906
01:38:26,830 --> 01:38:31,343
- Oh, I don't know, with all
the stress going on here.
1907
01:38:33,152 --> 01:38:36,239
You know, she's the only
person I've ever dated,
1908
01:38:36,240 --> 01:38:39,449
so I have to learn how
to date now, I guess.
1909
01:38:39,450 --> 01:38:40,869
- I'm sorry.
1910
01:38:40,870 --> 01:38:42,513
- Mm-hmm, thanks.
1911
01:38:47,960 --> 01:38:48,960
- Excuse me.
1912
01:38:51,530 --> 01:38:52,559
- Hi.
1913
01:38:52,560 --> 01:38:53,919
- Hi, I don't mean to be rude
1914
01:38:53,920 --> 01:38:57,369
but maybe you guys
should think about hiring
1915
01:38:57,370 --> 01:38:58,899
more black women here.
1916
01:38:58,900 --> 01:39:03,379
Because a lot of the women
that come here are black.
1917
01:39:03,380 --> 01:39:07,506
- Yeah, I know, we've though about that.
1918
01:39:07,507 --> 01:39:09,079
- You've thought about it.
1919
01:39:09,080 --> 01:39:11,809
- We mostly recruit women who com in here.
1920
01:39:11,810 --> 01:39:14,189
- And we think we felt
bad about recruiting
1921
01:39:14,190 --> 01:39:15,170
people who are really broke,
1922
01:39:15,171 --> 01:39:17,419
which is most of the
women coming in right now.
1923
01:39:17,420 --> 01:39:18,479
- Mm-hmm.
1924
01:39:18,480 --> 01:39:20,992
And we thought that if we got arrested,
1925
01:39:20,993 --> 01:39:25,769
the police might be
harder on black women, so.
1926
01:39:25,770 --> 01:39:28,849
- All right, I'm just saying.
1927
01:39:28,850 --> 01:39:29,633
- Thank you.
1928
01:39:29,683 --> 01:39:30,683
- Thank you.
1929
01:39:35,629 --> 01:39:36,629
- Hey.
1930
01:39:41,180 --> 01:39:42,805
- How'd it go?
1931
01:39:42,806 --> 01:39:44,369
- I'm okay.
1932
01:39:44,370 --> 01:39:47,441
It hurt a little but not too bad.
1933
01:39:47,442 --> 01:39:48,287
- All right.
1934
01:39:48,288 --> 01:39:49,959
Let's get you home.
1935
01:39:49,960 --> 01:39:51,309
- Okay.
1936
01:39:51,310 --> 01:39:52,927
- Actually, one second.
1937
01:39:55,600 --> 01:39:58,229
I just wanted to say that
if you need volunteers,
1938
01:39:58,230 --> 01:39:59,230
you can call me.
1939
01:40:00,160 --> 01:40:01,370
- Great.
- Thank you.
1940
01:40:01,371 --> 01:40:02,204
- Thank you.
1941
01:40:02,205 --> 01:40:03,659
- [Roberta] Let me give you my number.
1942
01:40:03,660 --> 01:40:04,660
- Yeah.
1943
01:40:07,450 --> 01:40:11,279
(television news report music)
1944
01:40:11,280 --> 01:40:13,819
- The Roe V. Wade case,
which was decided today,
1945
01:40:13,820 --> 01:40:15,769
uses the argument that privacy rights
1946
01:40:15,770 --> 01:40:17,879
protect a woman's right to an abortion.
1947
01:40:17,880 --> 01:40:20,638
(laughing)
(clapping)
1948
01:40:20,639 --> 01:40:21,472
- Yes!
1949
01:40:21,473 --> 01:40:22,919
- I can't believe it.
1950
01:40:22,920 --> 01:40:25,947
So many women can finally get help.
1951
01:40:25,948 --> 01:40:28,053
- And this is good for us, right?
1952
01:40:29,396 --> 01:40:31,605
(laughing)
1953
01:40:31,606 --> 01:40:34,089
- It might not be, we don't know.
1954
01:40:34,090 --> 01:40:36,943
Not for our case.
We'll see what Mary says.
1955
01:40:36,944 --> 01:40:38,578
(upbeat guitar music)
1956
01:40:38,579 --> 01:40:39,816
- [Crowd] Abortion is a woman's right!
1957
01:40:39,817 --> 01:40:41,400
Abortion is a woman's right!
1958
01:40:41,401 --> 01:40:43,111
Abortion is a woman's right!
1959
01:40:43,112 --> 01:40:44,733
Abortion is a woman's right!
1960
01:40:44,734 --> 01:40:46,984
(cheering)
1961
01:40:48,744 --> 01:40:50,179
Abortion is a woman's right!
1962
01:40:50,180 --> 01:40:51,013
Abortion is a woman's right!
1963
01:40:51,014 --> 01:40:53,162
- They're protesting for us.
1964
01:40:53,163 --> 01:40:54,776
- I'm proud of you, you know that?
1965
01:40:54,777 --> 01:40:56,909
- [Protestors] Abortion
is a woman's right!
1966
01:40:56,910 --> 01:40:58,552
Abortion is a woman's right!
1967
01:40:58,553 --> 01:41:00,301
Abortion is a woman's right!
1968
01:41:00,302 --> 01:41:01,974
Abortion is a woman's right!
1969
01:41:01,975 --> 01:41:04,308
Abortion is a woman's right!
1970
01:41:11,311 --> 01:41:12,611
- A hundred and ten years.
1971
01:41:18,720 --> 01:41:20,339
I think that would be enough time
1972
01:41:20,340 --> 01:41:23,033
to do some very good organizing in prison.
1973
01:41:25,060 --> 01:41:28,003
But really, we could
do a literacy program.
1974
01:41:29,480 --> 01:41:32,029
- Yeah, we could do a crafts collective.
1975
01:41:32,030 --> 01:41:33,030
- Job training.
1976
01:41:34,210 --> 01:41:35,973
- Or we get raped and murdered.
1977
01:41:38,270 --> 01:41:41,220
- What do you suppose abortion
services are like in prison?
1978
01:41:42,383 --> 01:41:45,204
(chuckling)
1979
01:41:45,205 --> 01:41:47,759
(laughing)
1980
01:41:47,760 --> 01:41:48,760
- Aaaah!
1981
01:41:51,210 --> 01:41:52,688
- Crafts collective.
1982
01:41:52,689 --> 01:41:54,939
(giggling)
1983
01:41:56,420 --> 01:41:57,620
- [Mary] Come on inside.
1984
01:42:15,550 --> 01:42:17,519
- This behavior does not
reflect what I consider
1985
01:42:17,520 --> 01:42:20,339
to be the decent values
of the city of Chicago.
1986
01:42:20,340 --> 01:42:21,962
All of you young ladies
have been behaving in a way
1987
01:42:21,963 --> 01:42:25,343
that I think any decent
person would disapprove of.
1988
01:42:26,210 --> 01:42:27,829
Now, where are the pregnant women
1989
01:42:27,830 --> 01:42:29,380
who were brought in that night?
1990
01:42:34,060 --> 01:42:36,329
Have they had their babies?
1991
01:42:36,330 --> 01:42:39,309
- None of them have
had babies, your honor.
1992
01:42:39,310 --> 01:42:40,899
- And how did that come to be?
1993
01:42:40,900 --> 01:42:43,839
- [Male Lawyer] We're not
really sure, your honor.
1994
01:42:43,840 --> 01:42:44,820
- Are any of these women willing
1995
01:42:44,821 --> 01:42:46,239
to testify against this group?
1996
01:42:46,240 --> 01:42:48,029
- Not at this time, your honor.
1997
01:42:48,030 --> 01:42:49,119
- [Judge] Not one?
1998
01:42:49,120 --> 01:42:50,619
- [Male Lawyer] Not at this time.
1999
01:42:50,620 --> 01:42:52,289
- Well, is there any proof
of which of these women
2000
01:42:52,290 --> 01:42:53,999
actually committed the abortions?
2001
01:42:54,000 --> 01:42:55,629
- Not definite proof, no.
2002
01:42:55,630 --> 01:42:56,913
We have the equipment.
2003
01:42:57,785 --> 01:43:00,368
(somber music)
2004
01:43:04,990 --> 01:43:05,990
- Well,
2005
01:43:08,280 --> 01:43:10,629
given that the Supreme
Court case of Roe V. Wade
2006
01:43:10,630 --> 01:43:14,619
has determined that this
procedure is no longer a crime,
2007
01:43:14,620 --> 01:43:17,620
and given that the evidence
against you is exceedingly thin,
2008
01:43:19,074 --> 01:43:20,729
I'm sorry to say I have
to dismiss the case
2009
01:43:20,730 --> 01:43:22,249
and all charges against you.
2010
01:43:22,250 --> 01:43:23,225
You are free to go.
2011
01:43:23,226 --> 01:43:25,156
(thudding)
2012
01:43:25,157 --> 01:43:26,408
- Yes!
2013
01:43:26,409 --> 01:43:29,371
(laughing)
2014
01:43:29,372 --> 01:43:32,705
(pleasant guitar music)
2015
01:43:48,212 --> 01:43:50,962
(dramatic music)
2016
01:44:05,404 --> 01:44:08,737
(pleasant guitar music)
2017
01:45:01,250 --> 01:45:04,787
♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪
2018
01:45:04,788 --> 01:45:09,167
♪ And I try so hard to
make my own current ♪
2019
01:45:09,168 --> 01:45:11,888
♪ Loving myself is rebellion ♪
2020
01:45:11,889 --> 01:45:15,719
♪ Loving myself is rebellion ♪
2021
01:45:15,720 --> 01:45:19,423
♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪
2022
01:45:19,424 --> 01:45:23,560
♪ And I try so hard to
make my own current ♪
2023
01:45:23,561 --> 01:45:26,485
♪ Loving myself is rebellion ♪
2024
01:45:26,486 --> 01:45:31,486
♪ Loving myself is rebellion ♪
2025
01:45:32,068 --> 01:45:33,613
♪ Call me a rebel ♪
2026
01:45:33,614 --> 01:45:35,452
♪ Call me a whore ♪
2027
01:45:35,453 --> 01:45:37,202
♪ Call me a river ♪
2028
01:45:37,203 --> 01:45:39,245
♪ Call me a storm ♪
2029
01:45:39,246 --> 01:45:41,697
♪ You can call me anything you like ♪
2030
01:45:41,698 --> 01:45:45,375
♪ But I got my name and I got my pride ♪
2031
01:45:45,376 --> 01:45:48,504
♪ And I walk with a stitch in my step ♪
2032
01:45:48,505 --> 01:45:50,292
♪ Hitch up my dress ♪
2033
01:45:50,293 --> 01:45:52,723
♪ Lest I be blessed to impress ♪
2034
01:45:52,724 --> 01:45:56,069
♪ The shoes on my feet still wet ♪
2035
01:45:56,070 --> 01:46:00,182
♪ Out go the ocean into the sunset ♪
2036
01:46:00,183 --> 01:46:03,809
♪ My love is the honey
spilling form your spoon ♪
2037
01:46:03,810 --> 01:46:07,065
♪ My vows ricochet around the room ♪
2038
01:46:07,066 --> 01:46:09,151
♪ Echo my song ♪
2039
01:46:09,152 --> 01:46:11,322
♪ Off the walls of my womb ♪
2040
01:46:11,323 --> 01:46:13,110
♪ I'm not sugar ♪
2041
01:46:13,111 --> 01:46:15,613
♪ I'm the river running through ♪
2042
01:46:15,614 --> 01:46:18,602
♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪
2043
01:46:18,603 --> 01:46:22,740
♪ And I try so hard to
make my own current ♪
2044
01:46:22,741 --> 01:46:25,409
♪ Loving myself is rebellion ♪
2045
01:46:25,410 --> 01:46:29,610
♪ Loving myself is rebellion ♪
2046
01:46:29,611 --> 01:46:33,340
♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪
2047
01:46:33,341 --> 01:46:37,477
♪ And I try so hard to
make my own current ♪
2048
01:46:37,478 --> 01:46:40,223
♪ Loving myself is rebellion ♪
2049
01:46:40,224 --> 01:46:45,224
♪ Loving myself is rebellion ♪
2050
01:46:45,792 --> 01:46:47,477
♪ Call me a rebel ♪
2051
01:46:47,478 --> 01:46:49,278
♪ Call me a whore ♪
2052
01:46:49,279 --> 01:46:51,142
♪ Call me a river ♪
2053
01:46:51,143 --> 01:46:53,186
♪ Call me a storm ♪
2054
01:46:53,187 --> 01:46:55,523
♪ You can call me anything you like ♪
2055
01:46:55,524 --> 01:46:57,451
♪ But I got my name ♪
2056
01:46:57,452 --> 01:47:02,119
♪ And I got my pride ♪
132857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.