Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,023 --> 00:02:29,066
Whoa, boy.
2
00:09:34,741 --> 00:09:35,784
Go on, yah!
3
00:09:36,535 --> 00:09:37,619
Giddyup!
4
00:11:40,450 --> 00:11:43,078
There you are, gentlemen.
Three lovely ladies.
5
00:11:43,120 --> 00:11:47,124
You sure fell into it tonight
Beats me. Deal me out.
6
00:11:47,666 --> 00:11:49,793
Quitting kinda early,
aren't you Henry?
7
00:11:49,835 --> 00:11:52,379
On a night like this,
you're better off in here.
8
00:11:52,421 --> 00:11:55,632
I can't afford anymore.
Business hasn't been so good lately.
9
00:11:56,133 --> 00:11:59,428
I never thought about an undertaker
having business worries.
10
00:12:00,095 --> 00:12:03,306
He's bound to get a soul
sooner or later!
11
00:12:04,057 --> 00:12:06,643
Imagine from your looks Wilson,
you're likely to be next.
12
00:12:10,147 --> 00:12:12,149
- Play again?
- I'll sure try.
13
00:12:19,698 --> 00:12:21,533
There you are, gentlemen.
14
00:12:25,036 --> 00:12:26,079
Stage team -
15
00:12:26,830 --> 00:12:30,876
they just come in.
Just the team, huh? No stage?
16
00:12:31,293 --> 00:12:34,421
Si, senor. No stage.
17
00:12:55,358 --> 00:12:58,111
There's somebody out there. I
can't make him out though.
18
00:13:02,365 --> 00:13:05,494
Just leave it to me. I'll check into this
Huh!
19
00:13:07,370 --> 00:13:09,539
Well, I am acting sheriff now, ain't I?
20
00:13:09,831 --> 00:13:12,876
Sure, Jim. We just don't want
you to get hurt that's all.
21
00:13:12,959 --> 00:13:16,254
As long as it's only a team of
horses you're investigating...
22
00:13:17,005 --> 00:13:19,758
I can take care
of a darn sight more than horses!
23
00:14:16,481 --> 00:14:19,025
Maybanks, take Dorfman and Kincaid,
and go round behind the post office.
24
00:14:19,025 --> 00:14:21,111
The rest of you come with me.
25
00:15:43,443 --> 00:15:46,571
I can't believe it.
How could you do it?
26
00:15:47,614 --> 00:15:51,076
The woman started it when she snatched the
handkerchief from my face
27
00:15:51,117 --> 00:15:54,704
and every one of them recognised me.
We had to finish it. Right then. Oh!
28
00:15:54,996 --> 00:15:58,541
Nobody meant it to go that far,
but it's done.
29
00:16:01,127 --> 00:16:04,464
Where are your men? I sent them
back to the ranch, like you told me.
30
00:16:04,547 --> 00:16:07,133
They won't talk - they know better.
31
00:16:07,258 --> 00:16:12,097
I can't stand to think about it-
a little child and her mother!
32
00:16:12,597 --> 00:16:15,266
The whole territory'll be down here.
33
00:16:15,392 --> 00:16:19,104
I wouldn't worry, Luke.
They'll figure Apaches did it.
34
00:16:22,357 --> 00:16:23,817
Apaches take scalps.
35
00:16:24,901 --> 00:16:26,945
Nothing to keep you from
going back and scalping 'em.
36
00:16:30,198 --> 00:16:33,368
You got $63,000 there.
You can give me my share now.
37
00:16:33,451 --> 00:16:36,788
- I'm getting out.
- Give Clantin my share, too.
38
00:16:37,706 --> 00:16:40,750
He'll need to go a long way to forget.
39
00:16:41,876 --> 00:16:46,965
I wouldn't do that, Luke.
We're in this together.
40
00:16:51,386 --> 00:16:52,721
I'm not so sure.
41
00:16:53,179 --> 00:16:57,183
I want no part of this... What's
the sheriff going to do?
42
00:16:57,267 --> 00:16:59,769
We'll take care of that
when the time comes.
43
00:17:05,692 --> 00:17:06,735
Who's there?
44
00:17:18,788 --> 00:17:19,831
Who's there?
45
00:17:52,363 --> 00:17:54,783
- He's in the bank.
- Who's there?
46
00:17:54,949 --> 00:17:57,035
- Mr Stanley?
- Yes.
47
00:17:58,078 --> 00:18:00,622
- Did you get him?
- No, he got away.
48
00:18:00,705 --> 00:18:02,832
He shot Anderson
and might have held up the stage.
49
00:18:03,083 --> 00:18:04,292
What makes you think so?
50
00:18:04,334 --> 00:18:08,254
He came in riding one of the stage
horses.- I'm afraid it's likely, then.
51
00:18:09,005 --> 00:18:14,344
He broke in here and killed Luke Joiner. No!
Not Luke! He won't get far in this storm.
52
00:18:14,636 --> 00:18:18,056
Get after him.
I'll join you as soon as I can.
53
00:18:31,402 --> 00:18:36,366
We'd better not be seen together
for the next few days. Just as you say.
54
00:18:40,120 --> 00:18:45,458
You know, he couldn't have come at
a better time. I wonder who he was.
55
00:19:07,438 --> 00:19:08,481
Come on!
56
00:19:16,614 --> 00:19:18,908
There's nothing there. Come on!
57
00:22:32,352 --> 00:22:35,521
It's no use, Mr. Stanley. You
can't see ten feet in this storm.
58
00:22:35,772 --> 00:22:40,318
Anybody get a look at him? - Nobody but
Anderson. - And Anderson hasn't come to yet.
59
00:22:40,860 --> 00:22:43,488
He wasn't much of a deputy anyway.
60
00:22:43,654 --> 00:22:46,616
Don't worry, Gentlemen.
We'll find him in the morning.
61
00:22:46,908 --> 00:22:49,535
It shouldn't be too difficult
We're only looking for one man.
62
00:22:50,036 --> 00:22:54,332
And when we do find him,
I want to deal with him myself.
63
00:22:55,708 --> 00:22:58,628
Luke Joiner was the best friend I had.
64
00:22:59,128 --> 00:23:03,591
What could have happened to the
stage? We're all anxious about that.
65
00:23:04,384 --> 00:23:08,346
This man we're looking for
probably knows the answer.
66
00:23:35,206 --> 00:23:39,085
How are you today, Betsey,
with seven little kittens?
67
00:23:39,752 --> 00:23:41,879
Huh? What shall I name them?
68
00:23:42,171 --> 00:23:47,593
Doh, Re, Mi, after the seven notes?
Or after the seven days in the week?
69
00:23:48,761 --> 00:23:51,472
You're not the Seven Wonders
of the World, you know.
70
00:23:51,806 --> 00:23:55,726
"As I was going to St. Ives,
I met a man with seven wives."
71
00:23:55,852 --> 00:23:59,689
"Each wife had seven cats.
Each cat had seven kits."
72
00:24:00,148 --> 00:24:02,150
"Kits, cats, man and wives."
73
00:24:03,234 --> 00:24:05,695
"How many were going to St. Ives?"
74
00:27:59,303 --> 00:28:03,224
What are you doing here?
I'm on my way out, ma'am.
75
00:28:05,059 --> 00:28:06,102
Who are you?
76
00:28:06,435 --> 00:28:07,520
I didn't say.
77
00:28:08,979 --> 00:28:12,983
Nobody's going to hurt you.
I'm relieved to hear it.
78
00:28:14,026 --> 00:28:17,113
Why did you come in this house?
Didn't you see the flag?
79
00:28:17,571 --> 00:28:19,907
I came in through the cellar door.
80
00:28:20,658 --> 00:28:24,578
I don't believe you.. There must be two
feet of sand on the cellar door.
81
00:28:25,037 --> 00:28:26,414
Not last night.
82
00:28:28,124 --> 00:28:29,792
You've been here all night?
83
00:28:30,084 --> 00:28:35,506
I slept in the wood pile. I'm
obliged to you for a jar of peaches.
84
00:28:36,757 --> 00:28:38,134
Did you like them?
85
00:28:39,719 --> 00:28:41,387
I never tasted better.
86
00:28:44,849 --> 00:28:47,017
I think you'd better go now.
87
00:28:47,518 --> 00:28:49,937
With your kind permission, ma'am.
88
00:28:51,063 --> 00:28:52,106
Oh...
89
00:28:53,566 --> 00:28:56,694
it was 400,
wherever they were going. Who?
90
00:28:56,902 --> 00:29:00,865
The man with seven wives
and the cats and kits. 400.
91
00:29:01,407 --> 00:29:03,701
To St. Ives? Oh, no - only one.
92
00:29:05,327 --> 00:29:08,998
Look, you said the man had seven wives,
each wife had seven cats...
93
00:29:09,039 --> 00:29:12,168
But I met them.
They were coming from St. Ives.
94
00:29:12,209 --> 00:29:15,546
That makes only one - me -
going to St. Ives.
95
00:29:17,006 --> 00:29:18,132
Correct, ma'am.
96
00:29:19,508 --> 00:29:20,551
Good bye.
97
00:29:23,888 --> 00:29:24,930
Whoa.
98
00:29:36,984 --> 00:29:39,612
There's a man outside. Who is it?
Dr. Mason, probably.
99
00:29:40,070 --> 00:29:41,989
You see we have yellow fever here.
100
00:29:45,534 --> 00:29:48,662
I'll wait in here.
You're on the run, aren't you?
101
00:29:48,996 --> 00:29:50,581
What makes you think I'll protect you?
102
00:29:54,835 --> 00:29:56,754
I'll leave that
to your good judgment, ma'am.
103
00:30:06,180 --> 00:30:08,498
Morning, Nadine. Morning.
I thought the whole territory
104
00:30:08,523 --> 00:30:11,042
was gonna blow away
last night.
105
00:30:11,143 --> 00:30:12,686
Or am I too optimistic?
106
00:30:12,770 --> 00:30:14,271
How's the sheriff this morning?
107
00:30:14,313 --> 00:30:17,566
His temperature seems much higher.
Well, let's have a look.
108
00:30:32,581 --> 00:30:35,292
It's a mild type of yellow fever,
but that's bad enough.
109
00:30:35,376 --> 00:30:38,087
I'll send over some medicine
to reduce his temperature,
110
00:30:38,128 --> 00:30:40,506
but he's still going to
need constant attention.
111
00:30:40,673 --> 00:30:43,300
Thank you, Doctor. How
much sleep have you had
112
00:30:43,300 --> 00:30:45,678
in the last four clays?
I'll be all right.
113
00:30:45,719 --> 00:30:48,973
I've been trying to get someone to come
over and help you, but they're all afraid.
114
00:30:49,098 --> 00:30:52,810
I don't need any help. Nadine,
do you have any coffee made?
115
00:30:53,352 --> 00:30:56,897
Yes, there's some on the stove.
Thank you, clear.
116
00:31:09,493 --> 00:31:14,498
It's been a bad night, Nadine.
I wish your father wasn't laid up.
117
00:31:15,499 --> 00:31:17,084
Has anything happened?
118
00:31:17,418 --> 00:31:20,629
Some fella tried to rob the bank.
Killed Luke Joiner.
119
00:31:20,921 --> 00:31:25,926
Shot him in the back. Same man shot
Anderson, but he'll pull through.
120
00:31:26,677 --> 00:31:30,598
The whole town's out looking for
him. They haven't found him yet?
121
00:31:30,764 --> 00:31:31,807
No.
122
00:31:41,108 --> 00:31:44,320
Was it... somebody around here,
123
00:31:44,403 --> 00:31:49,658
or a stranger? Anderson's the only
one who saw him and he can't talk yet.
124
00:31:51,118 --> 00:31:52,536
Then he's still in town?
125
00:31:52,870 --> 00:31:56,165
Bound to be.
A man couldn't get very far on foot.
126
00:31:59,209 --> 00:32:01,003
There aren't any horses.
127
00:32:17,561 --> 00:32:18,562
Who's that?
128
00:32:20,773 --> 00:32:22,358
Someone ran out the front door!
129
00:32:36,038 --> 00:32:42,127
You keep the door locked. Don't open up for
anyone but me. And keep a gun handy.
130
00:32:52,554 --> 00:32:53,597
Keep quiet.
131
00:33:01,021 --> 00:33:05,109
I thought you were in a hurry to go.
Who else is in this house besides you?
132
00:33:05,526 --> 00:33:07,945
If you want to go, there's
nobody stopping you.
133
00:33:08,028 --> 00:33:11,198
Who else is in the house?
Just my father, and he's...
134
00:33:11,281 --> 00:33:15,202
I know. I heard what
the doctor said. - Then will you go?
135
00:33:16,328 --> 00:33:20,207
No. I think I'll be better off
in the sheriff's house for now.
136
00:33:21,417 --> 00:33:24,586
- With yellow fever?
- I'll take my chances.
137
00:33:30,759 --> 00:33:33,137
Water... Want some water...
138
00:33:35,472 --> 00:33:36,515
Oh, Dad!
139
00:33:37,349 --> 00:33:41,061
Water. Want some water.
140
00:33:46,400 --> 00:33:47,443
Need...
141
00:33:49,278 --> 00:33:51,780
Water. Want some water.
142
00:33:52,322 --> 00:33:56,243
Get me a pan of fresh water
and some towels... Well, go on..
143
00:34:28,484 --> 00:34:30,903
- He's asleep?
- For a little while.
144
00:34:33,864 --> 00:34:37,117
- Did he say anything while I was gone?
- What?
145
00:34:39,328 --> 00:34:41,997
Sometimes when he's delirious
he starts talking.
146
00:34:42,122 --> 00:34:43,373
Oh, they all do.
147
00:34:43,415 --> 00:34:45,626
It didn't make any sense. Oh.
148
00:34:47,419 --> 00:34:49,402
You've done better
with him than I could.
149
00:34:49,427 --> 00:34:51,739
Maybe I've seen more sickness
than you have.
150
00:34:53,592 --> 00:34:57,638
- Do you think it's out of my line?
- If what the doctor said was true.
151
00:34:58,514 --> 00:35:00,140
It was, as far as it went.
152
00:35:02,059 --> 00:35:04,520
It's a right unfriendly town you live in.
153
00:35:04,770 --> 00:35:06,438
Then you were in the bank.
154
00:35:09,274 --> 00:35:11,693
Why do you want to wear
your father's badge?
155
00:35:13,028 --> 00:35:16,198
Those clothes in that trunk downstairs
would be a lot more becoming.
156
00:35:18,617 --> 00:35:20,077
I didn't know you saw me.
157
00:35:20,494 --> 00:35:21,954
I'm afraid I couldn't help it.
158
00:35:23,789 --> 00:35:25,415
You looked pretty good.
159
00:35:30,671 --> 00:35:33,632
I don't think I'll keep quiet
when they come looking for you.
160
00:35:34,424 --> 00:35:38,637
I need water. Get some water.
161
00:35:42,015 --> 00:35:43,976
Take it easy - you're choking him.
162
00:35:44,393 --> 00:35:45,686
Go ahead - give him some.
163
00:35:46,728 --> 00:35:48,147
Lift his head.
164
00:36:01,577 --> 00:36:03,078
Just leading you out of temptation.
165
00:36:03,745 --> 00:36:07,791
- I wish you would go now.
- It's not politeness that's keeping me.
166
00:36:14,882 --> 00:36:16,717
Are you sure you can describe him?
167
00:36:17,301 --> 00:36:19,094
Well, I looked him over real good!
168
00:36:19,595 --> 00:36:20,762
Try and get a sketch of this.
169
00:36:20,804 --> 00:36:22,931
I want to get it in the newspaper
as soon as I can.
170
00:36:23,390 --> 00:36:24,725
All right, go ahead.
171
00:36:26,059 --> 00:36:27,144
Well, he was tall.
172
00:36:27,644 --> 00:36:29,229
Oh... 6ft 4in, maybe.
173
00:36:30,522 --> 00:36:33,775
He had a mean face
and little, beady eyes.
174
00:36:34,610 --> 00:36:36,195
- What color?
- Black.
175
00:36:36,862 --> 00:36:38,280
Mm-hm. Hair?
176
00:36:39,781 --> 00:36:40,824
Black, too.
177
00:36:41,617 --> 00:36:42,868
Long and stringy.
178
00:36:44,369 --> 00:36:46,413
That look anything like him?
179
00:36:48,081 --> 00:36:50,959
Sure does. Sure - it fits him to a T.
180
00:36:53,045 --> 00:36:56,298
It's not often you get such a detailed
description to work on.
181
00:36:56,506 --> 00:36:58,759
Well, I always try to keep my eyes open.
182
00:36:59,009 --> 00:36:59,968
Let's find him.
183
00:36:59,968 --> 00:37:02,471
Well, that shouldn't be hard now that
we know what he looks like.
184
00:37:02,512 --> 00:37:04,014
Can't be very far away.
185
00:37:14,066 --> 00:37:15,108
Mm-hm.
186
00:37:35,754 --> 00:37:37,547
I helped myself to some of your coffee.
187
00:37:39,424 --> 00:37:41,426
There's bacon and eggs
if you're hungry.
188
00:37:41,885 --> 00:37:44,304
Well, as a matter of fact, I
helped myself to those, too.
189
00:37:56,149 --> 00:38:00,195
20 dollars. For bacon and eggs?
And a night's lodging.
190
00:38:00,612 --> 00:38:02,114
I'm not running a
boarding house.
191
00:38:02,155 --> 00:38:05,075
Well, drop it in the collection
plate next time you go to church.
192
00:38:05,659 --> 00:38:08,745
You do it. Or do you ever go to church?
193
00:38:08,870 --> 00:38:11,331
You may not believe this, but a
I once sang in a choir.
194
00:38:12,082 --> 00:38:14,001
It must've been a long time ago.
195
00:38:14,668 --> 00:38:15,711
It was.
196
00:38:16,211 --> 00:38:20,716
Might have been better
if you'd kept it up. Yeah, it might.
197
00:38:21,883 --> 00:38:23,343
What made you stop?
198
00:38:24,511 --> 00:38:27,222
Oh, you grow up. Things happen.
199
00:38:30,100 --> 00:38:31,643
What kind of things?
200
00:38:33,270 --> 00:38:35,814
Are you still wondering
if I shot that man in the bank?
201
00:38:38,734 --> 00:38:39,776
Did you?
202
00:38:42,195 --> 00:38:43,238
No.
203
00:38:54,082 --> 00:38:56,001
Your father uses pretty
good shaving soap.
204
00:38:56,043 --> 00:38:57,669
I gave it to him for Christmas.
205
00:38:58,670 --> 00:39:02,215
- Why are you hiding?
- Half the town's out taking shots at me.
206
00:39:02,341 --> 00:39:05,927
If you're not guilty, why not give yourself
up and stop acting like a criminal?
207
00:39:06,136 --> 00:39:09,222
Because my name
happens to be Wes Steele.
208
00:39:10,891 --> 00:39:11,933
Wesley Steele?
209
00:39:12,934 --> 00:39:13,977
Yeah.
210
00:39:16,813 --> 00:39:20,442
I never met a notorious outlaw
before. Now, wait a minute.
211
00:39:20,692 --> 00:39:25,697
I'm not an outlaw. But I didn't know my
reputation had traveled so far north.
212
00:39:27,157 --> 00:39:29,576
You underestimate your reputation.
213
00:39:32,412 --> 00:39:37,042
How does a man like you become a gunman?
Well, It's pretty easy once it starts.
214
00:39:37,709 --> 00:39:39,878
You learn to handle a gun and
then maybe you learn how
215
00:39:39,920 --> 00:39:41,546
to handle it better than anybody else.
216
00:39:41,546 --> 00:39:42,714
It must be quite an art.
217
00:39:43,006 --> 00:39:47,928
- It's one that some people never master.
- They're just as well off.
218
00:39:49,346 --> 00:39:50,680
My father wasn't.
219
00:39:51,431 --> 00:39:53,683
He was what you'd call an educated man.
220
00:39:54,059 --> 00:39:57,854
He had no use for guns. Thought you should
use your brains, reason with people.
221
00:39:58,188 --> 00:40:01,191
Your father was right.
It was a gun that killed him.
222
00:40:02,067 --> 00:40:05,070
I made up my mind then, that the
same thing wouldn't happen to me.
223
00:40:05,529 --> 00:40:09,408
- So now you do the killing.
- I don't always have much choice.
224
00:40:10,075 --> 00:40:12,994
Fellas come along trying to prove
that you're not as good as they are.
225
00:40:13,829 --> 00:40:16,915
Pretty soon it gets out of hand and
you find that you gotta shoot to live.
226
00:40:19,501 --> 00:40:21,461
And it's always been you that lived.
227
00:40:22,754 --> 00:40:23,797
So far.
228
00:40:25,966 --> 00:40:27,008
Nadine.
229
00:40:33,515 --> 00:40:34,558
Nadine!
230
00:40:34,641 --> 00:40:36,810
Go ahead. Answer it.
231
00:40:40,772 --> 00:40:41,815
Nadine!
232
00:40:55,078 --> 00:40:55,954
Did he come back?
233
00:40:55,954 --> 00:40:57,372
No-one's come in since you left.
234
00:40:57,497 --> 00:40:59,958
I was worried about you.
He's still in town, somewhere.
235
00:41:00,667 --> 00:41:02,085
How is Mr. Anderson?
236
00:41:02,377 --> 00:41:06,089
- He'll be all right, but...
- What is it, Doctor?
237
00:41:07,132 --> 00:41:09,509
They sent out a search party
to look for the stage.
238
00:41:09,885 --> 00:41:10,927
The stage?
239
00:41:12,012 --> 00:41:13,054
All dead.
240
00:41:13,096 --> 00:41:17,350
Five people. Elizabeth Nelson
and her little girl. Oh, no!
241
00:41:19,060 --> 00:41:23,773
That man must be gun crazy!
I sure wish your father could take over.
242
00:41:24,024 --> 00:41:25,567
Are you sure it's the same man?
243
00:41:25,609 --> 00:41:28,778
Who else could it be? It's the same man.
It might be Apaches.
244
00:41:28,945 --> 00:41:32,032
No, it's robbery
and cold-blooded murder.
245
00:41:32,824 --> 00:41:35,494
I ought to leave a man here, but...
246
00:41:36,119 --> 00:41:39,039
No, I'll be all right.
Then keep your gun handy.
247
00:41:39,247 --> 00:41:41,917
If he shows up, don't ask questions.
Shoot to kill 'em.
248
00:41:46,922 --> 00:41:48,632
Something wrong, Nadine?
249
00:41:50,759 --> 00:41:53,178
No, it's Elizabeth Nelson
and her little girl.
250
00:41:53,929 --> 00:41:54,971
Yes, I know.
251
00:41:59,017 --> 00:42:00,060
All right.
252
00:42:09,402 --> 00:42:13,114
- I had nothing to do with that stage.
- Then who did? Who could have done it?
253
00:42:14,407 --> 00:42:15,450
I don't know.
254
00:42:16,326 --> 00:42:18,662
- They were so sure.
- They want to be sure.
255
00:42:19,412 --> 00:42:24,042
Like that deputy. Don't ask questions -
just shoot. Can't blame him.
256
00:42:29,089 --> 00:42:33,009
I'll give you until dark.
Just until dark.
257
00:42:46,856 --> 00:42:47,899
Nadine!
258
00:42:48,984 --> 00:42:50,026
Nadine!
259
00:42:55,824 --> 00:42:56,866
Nadine!
260
00:43:04,124 --> 00:43:07,961
I brought your eggs and milk and a
bottle of medicine the doctor sent.
261
00:43:08,253 --> 00:43:11,423
That sandstorm sure messed
up things around here.
262
00:43:11,506 --> 00:43:12,173
Thank you, Mrs Maule.
263
00:43:12,299 --> 00:43:17,137
Oh and there's a paper in there, too.
They're getting together a big posse.
264
00:43:17,596 --> 00:43:18,680
That's good.
265
00:43:18,847 --> 00:43:22,392
All the roads are sanded in and they've
got guards posted at the pass.
266
00:43:22,934 --> 00:43:27,814
He's going to pay for this with his
mortal life. Now, I gotta get back.
267
00:43:28,023 --> 00:43:31,985
They're making a house to house search
in Mexican Town and likely he's there.
268
00:43:32,777 --> 00:43:36,156
Too bad you can't get away
to see him when he's caught.
269
00:45:08,915 --> 00:45:09,958
Nadine!
270
00:45:44,492 --> 00:45:45,535
Water!
271
00:47:35,061 --> 00:47:36,104
Water.
272
00:47:38,231 --> 00:47:39,274
Water.
273
00:48:48,551 --> 00:48:49,594
Nadine...
274
00:48:50,887 --> 00:48:51,888
Nadine...
275
00:49:17,455 --> 00:49:19,999
I wish you wouldn't walk so easy!
276
00:49:20,708 --> 00:49:22,251
You know this coffee's pretty muddy.
277
00:49:22,669 --> 00:49:24,712
This eggshell will clear it.
278
00:49:27,924 --> 00:49:29,884
I want to thank you
for what you did last night.
279
00:49:29,926 --> 00:49:31,260
That's all right.
280
00:49:31,344 --> 00:49:34,263
I fell fast asleep. I didn't mean to.
I couldn't help it.
281
00:49:34,472 --> 00:49:35,598
I don't wonder.
282
00:49:36,099 --> 00:49:38,601
You should have gone. You
shouldn't have stayed here.
283
00:49:44,148 --> 00:49:46,693
You know you don't look anything like that
picture in the paper.
284
00:49:46,943 --> 00:49:48,778
I saw it, and I hope I don't.
285
00:49:49,821 --> 00:49:52,031
What about that other picture
that was in the paper.
286
00:49:52,073 --> 00:49:54,158
The one with the man, that
got killed in the bank?
287
00:49:54,200 --> 00:49:56,703
- This Luke Joiner?
- What do you mean?
288
00:49:56,953 --> 00:49:58,121
Was that a good likeness?
289
00:49:59,956 --> 00:50:00,957
Yes.
290
00:50:01,958 --> 00:50:05,628
Then I guess he was the man I saw
in the bank. He took a shot at me.
291
00:50:06,754 --> 00:50:07,964
And you didn't shoot back?
292
00:50:08,589 --> 00:50:11,509
- No.
- Then who could have killed him?
293
00:50:11,592 --> 00:50:14,887
The only other man with him was...
But it couldn't have been him.
294
00:50:15,638 --> 00:50:16,723
Couldn't have been who?
295
00:50:17,306 --> 00:50:18,349
Mr. Stanley.
296
00:50:18,808 --> 00:50:21,561
- Who's he?
- He was Mr. Joiner's partner.
297
00:50:23,563 --> 00:50:24,605
Oh.
298
00:50:26,065 --> 00:50:27,150
That's the doctor.
299
00:50:27,984 --> 00:50:31,446
- Go ahead. I'll wait in the cellar.
- All right.
300
00:50:39,412 --> 00:50:41,497
- Morning, Nadine.
- Morning.
301
00:51:00,016 --> 00:51:05,313
The doctor's gone. My father's awake.
He should be up in a clay or so.
302
00:51:05,855 --> 00:51:08,024
Well, I guess I'll be going, too.
303
00:51:08,274 --> 00:51:11,444
The roads are all blocked. Everyone
in town is carrying a gun.
304
00:51:12,195 --> 00:51:15,031
They're looking for a man that resembles
that picture in the newspaper.
305
00:51:15,907 --> 00:51:17,325
They're not looking for me.
306
00:51:19,285 --> 00:51:21,579
Well, at least wait until it gets dark.
307
00:51:27,335 --> 00:51:32,381
When you leave, where will you go? - Oh,
I guess one place is as good as another.
308
00:51:32,799 --> 00:51:34,550
I'm getting kinda tired
of running away.
309
00:51:34,884 --> 00:51:35,843
But...
310
00:51:36,761 --> 00:51:37,804
But where will you go?
311
00:51:39,138 --> 00:51:44,435
I don't know. Anyplace where Wesley Steele
would be a name and not a reputation.
312
00:51:45,978 --> 00:51:49,816
Is that all you're running
away from? A reputation?
313
00:51:50,066 --> 00:51:53,319
Well, it can get too big
for a man to live with.
314
00:51:56,072 --> 00:51:57,782
Where did you get that money?
315
00:51:59,617 --> 00:52:02,870
I didn't get it from the stagecoach
and I didn't get it from the bank.
316
00:52:04,330 --> 00:52:05,665
Then how did you get it?
317
00:52:07,250 --> 00:52:10,169
Suppose I told you I had a
little spread and I sold it...
318
00:52:10,419 --> 00:52:13,381
that I came by it honestly.
What would you do?
319
00:52:15,133 --> 00:52:17,885
What would you do? Nothing.
320
00:52:21,347 --> 00:52:24,016
Suppose I told you I stole it.
What would you do?
321
00:52:29,939 --> 00:52:32,066
I said, "What would you do?"
322
00:52:35,945 --> 00:52:36,988
Nothing.
323
00:52:45,037 --> 00:52:46,497
What are you running away from?
324
00:52:46,831 --> 00:52:48,791
I'm not running away from anything.
325
00:52:49,250 --> 00:52:53,004
A body doesn't have to get on a horse
and ride 1,000 miles to run away.
326
00:52:54,046 --> 00:52:56,966
She could run away right down
a flight of cellar steps.
327
00:53:16,152 --> 00:53:18,196
Silk. Linens.
328
00:53:20,031 --> 00:53:22,325
That little jar you put rose petals in.
329
00:53:22,950 --> 00:53:24,452
It's my hope chest.
330
00:53:26,829 --> 00:53:31,250
Yeah, I've heard of 'em. But why do
you hide it down here in the cellar?
331
00:53:32,710 --> 00:53:34,378
You're being too personal.
332
00:53:34,545 --> 00:53:35,546
Oh.
333
00:53:36,505 --> 00:53:37,715
Well, forget it.
334
00:53:45,723 --> 00:53:47,642
I suppose it's only fair.
335
00:53:48,851 --> 00:53:51,479
It's my father -
it made him unhappy when I got it.
336
00:53:52,188 --> 00:53:54,149
So you hide it and run
away down here
337
00:53:54,174 --> 00:53:56,091
because your father didn't want you
to grow up.
338
00:53:57,485 --> 00:53:59,904
I'm all he has. He has
clone everything for me.
339
00:54:00,947 --> 00:54:02,823
Mm-hm. Everything but let
you grow into a woman.
340
00:54:04,617 --> 00:54:05,743
I am grown-up.
341
00:54:07,453 --> 00:54:08,454
Are you?
342
00:55:00,464 --> 00:55:03,384
All right, boys. Place these two
at the center of the altar.
343
00:55:41,589 --> 00:55:43,090
Let's go out and find him!
344
00:55:44,175 --> 00:55:45,885
Just a moment, friends.
345
00:55:48,179 --> 00:55:53,309
The Bible tells us,
"Vengeance is Mine. I will repay."
346
00:55:54,393 --> 00:55:58,481
But I declare that each of us may justly
be an instrument of punishment
347
00:55:58,981 --> 00:56:01,609
for such cold-blooded work as this.
348
00:56:02,860 --> 00:56:06,447
It is a crime, not only
against these silent victims
349
00:56:06,697 --> 00:56:08,657
but every member of this community.
350
00:56:10,576 --> 00:56:13,621
Tomorrow morning,
when the minister comes,
351
00:56:14,163 --> 00:56:16,665
we will commit these lost ones
to the earth.
352
00:56:17,541 --> 00:56:21,629
But our duty to them will not be
fulfilled until this killer is destroyed.
353
00:56:23,798 --> 00:56:26,342
A watch will be kept
in the church all night.
354
00:56:26,842 --> 00:56:32,139
And it is only right and fitting, for the
sake of my friend and partner, Luke Joiner,
355
00:56:33,307 --> 00:56:34,934
for me to take the first hour.
356
00:56:35,684 --> 00:56:38,479
Every trail, every pass is guarded.
357
00:56:39,438 --> 00:56:41,941
This man must not get away alive.
358
00:56:42,775 --> 00:56:45,111
If he is found, report to me at once,
359
00:56:45,903 --> 00:56:49,573
and justice will be swift... and final.
360
00:58:05,566 --> 00:58:06,609
Who's there?
361
00:58:11,363 --> 00:58:14,283
I understood this watch hour
was to be private.
362
00:58:17,620 --> 00:58:19,038
Something you want?
363
00:58:21,248 --> 00:58:22,291
You.
364
00:58:34,762 --> 00:58:35,763
Who are you?
365
00:58:36,805 --> 00:58:38,557
My name is Wesley Steele.
366
00:58:40,643 --> 00:58:42,853
You're a long way from home,
aren't you, Steele?
367
00:58:43,229 --> 00:58:46,649
Oh - then you know about me.
No, not exactly.
368
00:58:47,233 --> 00:58:49,777
It was quite a picture of
me in your town newspaper.
369
00:58:50,569 --> 00:58:52,154
I'm the man you're looking for.
370
00:58:52,780 --> 00:58:56,075
You're mistaken.
We're not looking for you.
371
00:58:56,450 --> 00:59:01,413
I shot your deputy. I'm the man
your partner shot at in the bank.
372
00:59:02,289 --> 00:59:03,916
You remember your partner, don't you?
373
00:59:05,125 --> 00:59:08,337
You were behind him when
he was killed. Right behind him.
374
00:59:09,213 --> 00:59:13,425
We've got nothing against you, Steele.
You can ride out of town tonight.
375
00:59:14,760 --> 00:59:16,971
Ride out with me and my
men and go your own way.
376
00:59:17,513 --> 00:59:20,683
I wouldn't enjoy riding with a man
who shot his partner in the back.
377
00:59:22,226 --> 00:59:24,228
And that's not all
you've got to answer for.
378
00:59:25,521 --> 00:59:29,608
You must be out of your head.
You've got no quarrel with me.
379
00:59:31,235 --> 00:59:33,320
If you think I had something to do
with that stage holdup...
380
00:59:33,320 --> 00:59:35,072
I know you had something
to do with it.
381
00:59:35,406 --> 00:59:37,866
I was in your bank the night
you were talking it over.
382
00:59:39,159 --> 00:59:42,037
The gun that killed the little girl
was working for you.
383
00:59:42,371 --> 00:59:44,915
Any man's got a quarrel with you.
384
00:59:47,668 --> 00:59:49,086
I... I won't draw.
385
00:59:49,920 --> 00:59:51,046
I'm no gunman.
386
00:59:52,423 --> 00:59:55,551
I won't draw. I'd hate to turn my back.
387
00:59:57,344 --> 01:00:02,349
I won't draw. I... I'm dropping my gun.
388
01:00:06,020 --> 01:00:07,062
Go on.
389
01:00:07,521 --> 01:00:08,564
Get out!
390
01:00:10,441 --> 01:00:11,984
Go on, get out!
391
01:00:29,084 --> 01:00:33,130
You can't shoot an unarmed man.
No, but I can sure beat you to death.
392
01:01:43,283 --> 01:01:44,326
Get up!
393
01:02:59,193 --> 01:03:00,694
Where have you been?
394
01:03:02,362 --> 01:03:03,447
Church meeting.
395
01:03:04,740 --> 01:03:06,283
First time in years.
396
01:03:07,868 --> 01:03:09,244
Oh... you're hurt.
397
01:03:10,245 --> 01:03:13,999
I had a fight.
Is your father still asleep?
398
01:03:16,210 --> 01:03:20,881
Let me help you - please.
Come into the kitchen.
399
01:03:46,865 --> 01:03:50,160
- Did anyone see you come in here?
- Not as far as I know.
400
01:03:50,244 --> 01:03:52,871
Who were you fighting with?
Stanley.
401
01:03:53,664 --> 01:03:54,706
Stanley?
402
01:03:56,041 --> 01:03:59,127
He was in back of it all - Joiner,
403
01:03:59,545 --> 01:04:03,340
the stagecoach, all of it.
The coach?
404
01:04:05,467 --> 01:04:08,846
That's why I got him.
Because of that child.
405
01:04:10,681 --> 01:04:12,391
Oh... That little ch...
406
01:04:13,016 --> 01:04:14,059
Oh, Wes!
407
01:04:21,817 --> 01:04:22,901
Oh, Wes!
408
01:04:37,332 --> 01:04:38,500
What is it, Doctor?
409
01:04:38,876 --> 01:04:42,546
Looks like a slight concussion. He'll be
all right if he gets plenty of rest.
410
01:04:44,840 --> 01:04:46,341
Does your father know he's here?
411
01:04:47,509 --> 01:04:49,928
No. Everybody else does.
412
01:04:51,346 --> 01:04:53,807
Clantin saw him leave the church
and head up your front steps.
413
01:04:54,474 --> 01:04:56,643
Must've been after he
tangled with Stanley.
414
01:04:56,685 --> 01:04:58,145
You know about that, too?
415
01:04:58,604 --> 01:05:01,732
- Sure. I just treated him.
- Mr Stanley?
416
01:05:02,357 --> 01:05:03,609
Then he isn't...
417
01:05:05,569 --> 01:05:06,778
He's all right.
418
01:05:07,279 --> 01:05:09,232
Steele didn't kill him.
If that's what you mean.
419
01:05:09,257 --> 01:05:10,890
He didn't kill those
others, either.
420
01:05:11,283 --> 01:05:13,952
How do you know? I just know.
421
01:05:23,462 --> 01:05:26,590
Don't open the door.
They'll only break it down.
422
01:05:28,508 --> 01:05:30,636
You stay with him. I'll go.
423
01:05:35,223 --> 01:05:36,475
Don't tell them.
424
01:05:46,777 --> 01:05:48,946
We know he's here, Doc.
Who do you want?
425
01:05:49,112 --> 01:05:52,240
Who do you think? You know who. The killer.
426
01:05:53,033 --> 01:05:54,910
There's a sick man in
here, but he doesn't fit
427
01:05:54,910 --> 01:05:56,662
the description of the
man who shot Anderson.
428
01:05:56,912 --> 01:05:58,330
What are you trying to pull, Mason?
429
01:05:58,497 --> 01:06:01,083
The man we want is in this
house, and we're gonna take him.
430
01:06:02,000 --> 01:06:05,462
You can't have him now.
Why not? Who says we can't?
431
01:06:05,671 --> 01:06:08,548
I say it. He's down with yellow fever.
432
01:06:09,132 --> 01:06:10,175
He's lyin'.
433
01:06:11,718 --> 01:06:14,262
If you think so, step inside
and stand near his bed.
434
01:06:15,138 --> 01:06:17,599
We'll take him anyhow.
He won't be sick long.
435
01:06:17,724 --> 01:06:20,310
Get out of the way, Mason.
I can shoot him from the door.
436
01:06:23,689 --> 01:06:25,107
Get off this porch.
437
01:06:25,774 --> 01:06:28,193
She won't shoot. Let's drag him
out, and get it over with!
438
01:06:31,613 --> 01:06:32,698
Nadine!
439
01:06:33,949 --> 01:06:35,033
What's that?
440
01:06:35,117 --> 01:06:38,829
I'll kill the next one.
Now get out, all of you!
441
01:06:39,454 --> 01:06:40,497
Nadine!
442
01:06:54,845 --> 01:06:57,472
You'll be sorry, Nadine. You're
only making a fool of yourself.
443
01:06:57,639 --> 01:07:00,225
- In more ways than one it looks like.
- You get out of here!
444
01:07:01,351 --> 01:07:02,394
And stay out!
445
01:07:07,274 --> 01:07:08,900
What's going on here?
446
01:07:09,234 --> 01:07:12,362
- Your daughter is hiding a murderer, Gil.
- It's Wesley Steele.
447
01:07:13,488 --> 01:07:15,449
Steele? Here?
448
01:07:16,116 --> 01:07:19,828
- He's killed six people in this town, Gil.
- And I saw him come into this house.
449
01:07:19,953 --> 01:07:22,289
Throw him out! He belongs in jail!
450
01:07:22,414 --> 01:07:24,916
Wait a minute. Just hold on.
451
01:07:26,334 --> 01:07:27,627
I'll handle this.
452
01:07:28,545 --> 01:07:30,297
Go on inside the house.
453
01:07:32,299 --> 01:07:34,134
You wait right here.
454
01:07:36,303 --> 01:07:38,263
And he stayed to take
care of you when he might
455
01:07:38,263 --> 01:07:40,015
have got away. That's
why he's still here.
456
01:07:50,609 --> 01:07:51,860
You through now?
457
01:07:53,278 --> 01:07:55,989
Do you think you can make
me believe that Wes Steele
458
01:07:56,031 --> 01:08:00,202
stayed here, at the risk of his own
neck just to nurse me, the sheriff?
459
01:08:00,911 --> 01:08:02,935
You were raised different than that.
You oughta know better
460
01:08:02,960 --> 01:08:04,730
than to try to lie to me.
461
01:08:06,041 --> 01:08:09,336
How long's he been in my house?
Where have you been hiding him?
462
01:08:10,545 --> 01:08:13,215
Carrying on with him behind my back
while I was sick!
463
01:08:13,256 --> 01:08:14,341
Your mind's dirty!
464
01:08:14,382 --> 01:08:15,675
Do you hear? Dirty!
465
01:08:15,926 --> 01:08:17,761
Like that mob out there!
466
01:08:25,435 --> 01:08:27,437
You do that again and I'll kill you.
467
01:08:27,729 --> 01:08:30,065
So help me God, I'll kill you!
468
01:08:33,151 --> 01:08:34,528
She means it, Gil.
469
01:08:37,280 --> 01:08:38,365
She loves him.
470
01:08:42,077 --> 01:08:44,663
Gil, doctors take an oath
as well as sheriffs.
471
01:08:44,996 --> 01:08:46,289
There's a reason for both.
472
01:08:47,624 --> 01:08:50,877
And one has to do with saving lives,
no matter what I think about a man.
473
01:08:51,086 --> 01:08:53,088
That's why I told them he had yellow fever.
474
01:08:54,172 --> 01:08:57,592
The other binds you to uphold the law
by due process,
475
01:08:58,176 --> 01:09:01,972
to protect an accused man from illegal
violence, no matter what you think.
476
01:09:04,099 --> 01:09:08,186
It's a principle that's more important than
that man, Nadine, or me or you, Gil.
477
01:09:10,230 --> 01:09:11,857
You can't give him to that mob.
478
01:09:32,502 --> 01:09:35,088
I think Gil will do the right thing.
479
01:09:35,088 --> 01:09:36,631
He never has before.
480
01:09:42,554 --> 01:09:45,265
You men all know
I've been down with the fever.
481
01:09:46,391 --> 01:09:48,560
Otherwise a thing like this
would have never happened.
482
01:09:49,603 --> 01:09:53,356
Nobody's blaming you, Gil. Just turn that
killer over to us and go on back to bed.
483
01:09:53,648 --> 01:09:56,693
- I'll make up my own mind about that.
- Then do it now.
484
01:09:57,402 --> 01:09:58,612
For your own good.
485
01:09:58,987 --> 01:10:02,282
I've always decided what's good for me, and
without any help from you.
486
01:10:02,657 --> 01:10:05,035
But he's a dangerous man, Gil.
A very dangerous man.
487
01:10:05,660 --> 01:10:07,370
I'll still handle him myself.
488
01:10:07,746 --> 01:10:09,289
You're not gonna let us have him?
489
01:10:11,458 --> 01:10:12,500
No.
490
01:10:15,462 --> 01:10:19,466
Henry, go down to my office and bring
me a set of leg irons and shackles.
491
01:10:21,259 --> 01:10:26,181
This gunman won't be leaving here.
You can bank on that.
492
01:11:21,778 --> 01:11:22,779
Do you want some water?
493
01:11:23,571 --> 01:11:25,063
You let them put chains on me?
494
01:11:25,088 --> 01:11:27,474
You know I didn't,
but I couldn't stop it.
495
01:11:32,289 --> 01:11:34,332
They've got my name on a rope,
haven't they?
496
01:11:35,000 --> 01:11:37,502
Wes, can you talk a little?
497
01:11:38,712 --> 01:11:40,171
Yes, to you, honey.
498
01:11:41,089 --> 01:11:42,257
Stanley's alive.
499
01:11:43,717 --> 01:11:45,802
I'm so glad he didn't die.
500
01:11:47,804 --> 01:11:49,848
Well, if he'd died,
we never could clear you.
501
01:11:52,392 --> 01:11:54,686
You think my word against his will do it?
502
01:11:55,687 --> 01:11:58,440
He's got this town in his hands -
you know that.
503
01:12:02,986 --> 01:12:04,446
Can you give me some of this water?
504
01:12:12,454 --> 01:12:14,039
What is it? Drink it down.
505
01:12:20,170 --> 01:12:22,005
Try and sleep. You'll feel better.
506
01:12:46,905 --> 01:12:48,323
Find what you're looking for?
507
01:12:50,241 --> 01:12:51,326
What were you looking for?
508
01:12:52,827 --> 01:12:55,246
I know Stanley has got
this town in his hand.
509
01:12:57,207 --> 01:12:59,682
But I never thought he had
Gil Corrigan there.
510
01:12:59,707 --> 01:13:01,443
What makes you think he has?
511
01:13:01,544 --> 01:13:06,633
You said things while you were delirious.
Things you never would have said otherwise.
512
01:13:07,008 --> 01:13:08,385
I was out of my head.
513
01:13:08,927 --> 01:13:11,096
What a man says when he's sick
doesn't mean anything.
514
01:13:11,221 --> 01:13:15,100
That's what I thought at first. That's
what I tried to make myself believe.
515
01:13:18,603 --> 01:13:19,938
But now I know better.
516
01:13:22,148 --> 01:13:26,361
The sheriff in this town gets
his house free and $110 a month.
517
01:13:27,070 --> 01:13:29,364
How much have you been
able to save out of that?
518
01:13:29,864 --> 01:13:32,325
Some. As much as I could.
519
01:13:33,284 --> 01:13:34,369
Not this much.
520
01:13:36,955 --> 01:13:39,249
Stanley came to Macer six years ago.
521
01:13:40,125 --> 01:13:42,252
We were poor then - remember?
522
01:13:42,877 --> 01:13:43,920
Real poor.
523
01:13:46,714 --> 01:13:49,008
Well, we're not poor any more.
524
01:13:50,635 --> 01:13:52,679
Who put these kind of notions
in your head?
525
01:13:53,388 --> 01:13:55,181
That saddle-tramp killer?
526
01:13:56,391 --> 01:13:59,102
A man who would shoot
another man in the back - and did?
527
01:14:00,520 --> 01:14:03,398
A man who shot down my own
deputy the minute he hit town?
528
01:14:03,648 --> 01:14:05,191
Have you been taking
advice from him?
529
01:14:05,358 --> 01:14:07,944
Why don't you mention all
those people on the stage?
530
01:14:07,944 --> 01:14:09,988
He's supposed to have
killed them too.
531
01:14:13,908 --> 01:14:15,452
Well? Why don't you?
532
01:14:18,872 --> 01:14:19,998
Why don't you?
533
01:14:21,291 --> 01:14:24,419
- How do you know he didn't?
- Because he's not that kind of a man.
534
01:14:25,503 --> 01:14:27,338
And I don't believe
you are, either.
535
01:14:28,173 --> 01:14:29,924
You know where I was
when all that happened.
536
01:14:30,633 --> 01:14:31,509
Yes.
537
01:14:31,551 --> 01:14:34,179
But I don't know where you were
when the Trinidad Bank was held up.
538
01:14:34,679 --> 01:14:36,181
And the Bonded Stage Line.
539
01:14:36,389 --> 01:14:41,603
And the assayer's office in New Eldorado.
You didn't solve any of those, did you?
540
01:14:43,062 --> 01:14:46,983
Nobody was killed in any of them either.
I don't hold with killing, Nadine.
541
01:14:47,400 --> 01:14:49,402
Then don't let them kill Wes Steele.
542
01:14:50,195 --> 01:14:51,613
He'll have his clay in court.
543
01:14:51,738 --> 01:14:55,825
He'll have five minutes if he
gets that far, and you know it.
544
01:14:59,954 --> 01:15:04,417
Wes Steele's a gunman. He's killed
in Texas and he's killed here.
545
01:15:04,959 --> 01:15:08,004
I don't set myself up
as judge and jury, like you.
546
01:15:08,546 --> 01:15:10,673
All I can do is turn
him over to the court.
547
01:15:10,673 --> 01:15:13,676
And that's what I'm gonna do,
as soon as he's able to walk.
548
01:15:14,969 --> 01:15:17,180
I've tried to raise you
the best way I could,
549
01:15:17,555 --> 01:15:21,476
to make you happy, to teach you the
difference between right and wrong.
550
01:15:21,893 --> 01:15:26,940
Then when I'm down and I can't help myself,
you get taken in by this saddle tramp.
551
01:15:27,857 --> 01:15:31,903
He's poisoned your mind and your
heart, too, against your own father.
552
01:15:33,363 --> 01:15:37,951
Nadine, if I ever catch you in another low
trick like this, I'll kill him myself.
553
01:15:38,701 --> 01:15:41,871
He won't sneak into another man's
home and ruin it - do you hear me?
554
01:15:42,455 --> 01:15:47,168
Yes, I hear you. You taught me the
difference between right and wrong.
555
01:15:47,669 --> 01:15:50,238
You knew it once. Well,
I haven't forgotten.
556
01:15:50,263 --> 01:15:52,489
You don't understand
these things.
557
01:15:52,590 --> 01:15:57,095
I understand a lot more than you think.
I'm not a child any more.
558
01:15:59,055 --> 01:16:00,598
You heard what I said!
559
01:16:10,733 --> 01:16:16,155
- Ah, Dr. Mason. Join me for a drink?
- Thank you. Don't care if I do.
560
01:16:19,534 --> 01:16:23,580
- How's your star patient getting along?
- Better than I expected.
561
01:16:24,581 --> 01:16:25,665
He'll be out tomorrow.
562
01:16:25,707 --> 01:16:27,584
He can get around as
good as ever, you mean.
563
01:16:28,668 --> 01:16:31,588
It seems my diagnosis
of yellow fever was a little hasty.
564
01:16:35,341 --> 01:16:36,342
Thank you, gentlemen.
565
01:16:39,596 --> 01:16:41,556
You hear the doctor, Judge? How's that?
566
01:16:41,723 --> 01:16:44,392
Wes Steele will be able
to stand trial tomorrow.
567
01:16:44,767 --> 01:16:46,311
That's why I'm here, sir!
568
01:16:56,821 --> 01:16:59,532
Bring your men. Meet me at the bank.
569
01:17:13,796 --> 01:17:15,256
Seems like a waste of soap.
570
01:17:16,049 --> 01:17:19,636
- Don't say that. It's not very funny.
- No, I guess it isn't.
571
01:17:21,095 --> 01:17:25,892
But I'm not used to chains. It's the
first time in my life and I hate it.
572
01:17:26,059 --> 01:17:29,687
Wes, I've searched his pockets for a key.
I've looked everywhere.
573
01:17:29,687 --> 01:17:31,230
I don't know what to do.
574
01:17:34,192 --> 01:17:35,568
Don't cry, Nadine.
575
01:17:36,110 --> 01:17:40,156
I've had a good life
and I've lived it - all of it.
576
01:17:41,032 --> 01:17:44,160
But being Wes Steele,
I knew it might end any minute.
577
01:17:45,370 --> 01:17:48,498
Of course, I'd like to live
100 years if I could live with you.
578
01:17:50,208 --> 01:17:52,794
But, if it's going to be tomorrow,
579
01:17:54,379 --> 01:17:56,089
well, don't let it worry you too much.
580
01:17:57,340 --> 01:18:00,009
A better man than Wes Steele
will come for you yet.
581
01:18:59,652 --> 01:19:02,655
In Wes Steele's hand,
that gun could kill five men.
582
01:19:03,698 --> 01:19:05,700
I'd have to be the first.
583
01:19:06,117 --> 01:19:08,911
Nobody gave Elizabeth Nelson
and her little girl a chance.
584
01:19:09,203 --> 01:19:10,538
That's not my fault.
585
01:19:10,872 --> 01:19:12,915
They're going to hang Wes
Steele for those killings.
586
01:19:13,416 --> 01:19:14,584
And you're going to let them.
587
01:19:15,042 --> 01:19:16,085
How can I stop them?
588
01:19:16,377 --> 01:19:18,755
Tell them what you and Stanley
have been up to for six years.
589
01:19:20,089 --> 01:19:21,591
Tell them the truth.
590
01:19:24,093 --> 01:19:26,637
You'd sell me out for a stranger?
591
01:19:30,099 --> 01:19:32,101
You sold yourself out, Dad.
592
01:19:43,780 --> 01:19:48,326
I won't try to justify what I've
done, but maybe I can tell you why.
593
01:19:50,161 --> 01:19:51,746
This is hard country.
594
01:19:53,039 --> 01:19:56,751
It killed your mother, and I had
to sit there and watch her die.
595
01:19:58,044 --> 01:20:00,713
She was as young
and as pretty as you, once.
596
01:20:02,048 --> 01:20:03,674
As young and as fine.
597
01:20:05,259 --> 01:20:09,138
We had high hopes and big dreams,
but none of 'em came true.
598
01:20:10,348 --> 01:20:11,432
Not a one.
599
01:20:13,476 --> 01:20:18,481
The first year we were married,
all the wells on the ranch went dry.
600
01:20:19,482 --> 01:20:23,069
Not a windmill turned for 240 days.
601
01:20:25,571 --> 01:20:28,449
Cattle broke into the yard
and just stood there,
602
01:20:29,367 --> 01:20:30,701
bawling for water.
603
01:20:31,786 --> 01:20:33,579
But we didn't have any.
604
01:20:34,539 --> 01:20:36,374
We sat, praying for rain
605
01:20:37,250 --> 01:20:39,794
and watching them die one by one -
606
01:20:40,878 --> 01:20:42,213
one thousand head.
607
01:20:43,881 --> 01:20:46,801
I still hear those cattle in my sleep!
608
01:20:48,928 --> 01:20:52,932
We lost the ranch, moved into town
and you were born.
609
01:20:53,307 --> 01:20:55,810
Everybody was broke, and had
nothing, so I went up to Phoenix
610
01:20:55,893 --> 01:20:58,104
and worked on the new railroad
for six cents an hour.
611
01:20:59,063 --> 01:21:02,275
And when I came home, I found
your mother taking in washing,
612
01:21:02,859 --> 01:21:06,112
so thin, and so gaunt and so sick
I hardly knew her.
613
01:21:08,030 --> 01:21:11,951
It was too late to make things right
for her, but it wasn't too late for you.
614
01:21:12,952 --> 01:21:17,915
You know how it is here, Nadine -
hot and dry and dirty and dusty.
615
01:21:19,125 --> 01:21:23,462
Can't grow crops. Half the time
you can hardly raise cattle.
616
01:21:23,504 --> 01:21:26,674
It's dog eat dog. It's the only way
a man can get along.
617
01:21:28,175 --> 01:21:31,304
Back East, they all talk about
how wonderful the West is.
618
01:21:32,555 --> 01:21:34,307
How you can get rich overnight.
619
01:21:34,473 --> 01:21:36,893
Just throw out a handful of seed
620
01:21:36,934 --> 01:21:38,769
or pick up some gold from a stream bed.
621
01:21:40,396 --> 01:21:42,565
Folks'll tell you that
who've never seen the West,
622
01:21:43,190 --> 01:21:45,026
at least, never seen what I have.
623
01:21:45,943 --> 01:21:49,322
Back East they have different ideas
about what's right and what's wrong.
624
01:21:50,323 --> 01:21:54,118
They'd say it's wrong for a sheriff to
make a deal with a man like Stanley.
625
01:21:54,827 --> 01:21:55,828
It is wrong.
626
01:21:55,870 --> 01:21:58,372
I had to live! You had to live!
627
01:22:00,333 --> 01:22:02,835
You were only two years old
when your mother died.
628
01:22:03,669 --> 01:22:09,467
I promised myself right then, that you'd
never know a hungry day or a cold night.
629
01:22:14,263 --> 01:22:16,641
So far, I've kept that promise, Nadine.
630
01:22:17,058 --> 01:22:20,436
I mean to go on keeping it.
I don't know how, exactly.
631
01:22:21,145 --> 01:22:23,648
But giving Wes Steele that gun
won't make things right.
632
01:22:29,654 --> 01:22:32,406
Go on, honey.
You'd better get some sleep.
633
01:22:33,199 --> 01:22:37,203
I'll figure something out.
I'll figure something.
634
01:23:06,857 --> 01:23:07,858
Steele?
635
01:23:08,901 --> 01:23:10,569
I'm not asleep.
636
01:23:11,404 --> 01:23:12,905
Hold out your hands.
637
01:23:16,409 --> 01:23:19,704
So I run and get shot
trying to escape, huh?
638
01:23:31,007 --> 01:23:34,176
Here, strap this on and get your hat.
It's almost daylight.
639
01:23:35,261 --> 01:23:37,179
You're taking a chance
giving me this gun.
640
01:23:37,555 --> 01:23:38,723
I guess not.
641
01:23:39,181 --> 01:23:41,767
I'm gonna kill Stanley the
first time I see him.
642
01:23:41,851 --> 01:23:43,269
- You're not gonna see him.
- You sure of that?
643
01:23:43,310 --> 01:23:44,311
Be quiet.
644
01:23:44,520 --> 01:23:45,688
You'll wake up Nadine.
645
01:23:45,730 --> 01:23:48,941
Stanley's in back of these killings.
You know that as well as I do.
646
01:23:49,817 --> 01:23:51,444
What I know is my business.
647
01:23:51,819 --> 01:23:54,321
Come on. We'll go through
the cellar door.
648
01:24:26,103 --> 01:24:29,732
On the other side of that white ridge you'll
pick up the old army road to the Colorado.
649
01:24:32,610 --> 01:24:33,694
It's Apache country.
650
01:24:34,737 --> 01:24:37,031
What's gonna happen when they
find out you've turned me loose?
651
01:24:37,031 --> 01:24:38,616
Let me worry about that.
652
01:24:38,908 --> 01:24:40,618
I'm thinking about Nadine.
653
01:24:42,203 --> 01:24:43,496
So am I.
654
01:24:44,205 --> 01:24:47,166
- You tell her I'll be coming back for her.
- No, you won't.
655
01:24:47,333 --> 01:24:51,837
Not if you care anything about her, you
won't. Nadine's got good stuff in her.
656
01:24:52,046 --> 01:24:54,048
Maybe she didn't get it
from me, but it's there.
657
01:24:54,715 --> 01:24:58,594
I want her to marry a man with a longer
prospect of life than you've got.
658
01:25:33,629 --> 01:25:34,755
Where have you been?
659
01:25:35,923 --> 01:25:36,966
Where is he?
660
01:25:38,384 --> 01:25:39,426
He's gone.
661
01:25:41,637 --> 01:25:43,305
You turned him loose?!
662
01:25:45,182 --> 01:25:46,976
I don't believe he did those killings.
663
01:25:50,396 --> 01:25:54,775
That's for the courts to decide, Gil.
I've decided already.
664
01:25:56,610 --> 01:25:59,238
That man's got to be brought back.
665
01:26:08,581 --> 01:26:10,624
They'll try and make you tell
where he went.
666
01:26:11,792 --> 01:26:12,835
They might.
667
01:26:16,422 --> 01:26:18,591
Let's get out of here - now.
668
01:26:20,384 --> 01:26:22,636
There's nothing to run away from,
Nadine.
669
01:26:30,603 --> 01:26:31,645
Hey!
670
01:26:37,443 --> 01:26:39,904
- Is that the tree?
- Yeah.
671
01:26:40,613 --> 01:26:41,655
Boy!
672
01:26:43,741 --> 01:26:48,370
If this man is able to stand trial,
we shall proceed with it.
673
01:26:48,954 --> 01:26:50,456
Here comes Dr. Mason.
674
01:26:51,332 --> 01:26:53,500
- Corrigan turned him loose.
- You're joking!
675
01:26:53,584 --> 01:26:54,919
I just came from
there, he's gone.
676
01:26:54,919 --> 01:26:56,295
Why should Corrigan
turn him loose?
677
01:26:56,420 --> 01:26:58,172
- That I can't say.
- You must know something!
678
01:26:58,172 --> 01:27:00,591
There's something between that
daughter and Steele.
679
01:27:00,633 --> 01:27:01,759
You've no need to say that.
680
01:27:02,009 --> 01:27:03,344
We'll find out from Corrigan.
681
01:27:10,893 --> 01:27:13,020
Stanley, you'd better go out there
and quiet those people down.
682
01:27:13,020 --> 01:27:14,021
What can I do?
683
01:27:14,063 --> 01:27:16,482
- They'll listen to you.
- They won't listen to anyone.
684
01:27:17,066 --> 01:27:18,901
Gil's been your friend for a long time.
685
01:27:18,984 --> 01:27:20,402
So was Luke Joiner.
686
01:27:21,695 --> 01:27:23,155
All of you've been drinking too much.
687
01:27:24,573 --> 01:27:26,158
If you won't... Judge Withem?
688
01:27:26,575 --> 01:27:28,410
There'll be no lynching.
689
01:27:30,287 --> 01:27:31,330
Ortega -
690
01:27:31,664 --> 01:27:33,540
go out and help. Sheriff?
691
01:27:36,210 --> 01:27:37,670
What are you going to do?
692
01:27:39,630 --> 01:27:41,131
I'm gonna throw up.
693
01:27:53,727 --> 01:27:56,355
You should've kept riding with Wes.
694
01:27:58,232 --> 01:27:59,733
I live here, Nadine.
695
01:28:04,905 --> 01:28:06,615
That didn't take them long.
696
01:28:16,250 --> 01:28:19,962
Where is he, Gil? They say
you turned him loose.
697
01:28:20,421 --> 01:28:22,548
It wasn't Steele that killed
those people on that...
698
01:28:22,715 --> 01:28:23,549
You dirty liar!
699
01:28:23,632 --> 01:28:26,677
You turned him loose cause he's been
carrying on with that daughter of yours.
700
01:28:29,471 --> 01:28:30,514
Dad!
701
01:28:31,682 --> 01:28:32,725
Hang him!
702
01:28:33,684 --> 01:28:37,187
Put a rope round his neck!
You can't do this!
703
01:28:41,900 --> 01:28:42,985
You prairie hen!
704
01:28:52,161 --> 01:28:54,580
They're lynching Gil Corrigan.
You've got to stop them!
705
01:28:54,705 --> 01:28:56,206
You must do something!
706
01:28:56,707 --> 01:28:58,167
There's nothing I can do.
707
01:28:58,208 --> 01:29:01,795
Stanley, we've got to get the
sheriff away from that mob!
708
01:29:01,837 --> 01:29:06,008
Besides, he knows where Steele is.
He'd only lie to us.
709
01:29:06,467 --> 01:29:11,638
- Looks like he's in with Steele.
- I don't believe it. I won't believe it!
710
01:29:50,344 --> 01:29:52,471
Stanley thinks we should string him up!
711
01:30:02,981 --> 01:30:07,653
Tell Stanley to come out and
give his orders to me. Who are you?
712
01:30:08,028 --> 01:30:09,071
Wes Steele.
713
01:30:15,077 --> 01:30:16,578
Turn that man loose.
714
01:30:17,371 --> 01:30:19,790
I'll kill the first man
that goes for his gun.
715
01:30:20,332 --> 01:30:26,213
That's far enough! You wanna be first? I
can hit a lot of you before I go down.
716
01:30:28,549 --> 01:30:32,010
You with the rope - take it off.
Take it off!
717
01:30:36,390 --> 01:30:37,599
Untie his hands.
718
01:30:45,399 --> 01:30:46,442
Now get him out of there.
719
01:30:51,655 --> 01:30:54,533
This is a rotten town, with a
lot of rotten people in it.
720
01:30:55,033 --> 01:30:57,453
But for once, you're gonna
listen to the truth.
721
01:30:58,078 --> 01:31:00,497
The man who murdered those
people on that stage coach
722
01:31:00,539 --> 01:31:03,041
is working for one of your
most distinguished citizens.
723
01:31:03,250 --> 01:31:05,586
Get out there and gun him down!
724
01:31:09,423 --> 01:31:13,886
Stanley, come out and tell us how
you shot Luke Joiner in the back!
725
01:31:14,261 --> 01:31:15,596
Come out, Stanley!
726
01:31:19,808 --> 01:31:21,685
Come on, Stanley, and deny it!
727
01:31:22,102 --> 01:31:23,812
Go on - get out there!
728
01:31:28,442 --> 01:31:29,526
I'll go.
729
01:31:40,412 --> 01:31:44,958
Steele's telling the truth.
I know - I work for Stanley.
730
01:33:02,369 --> 01:33:05,122
Clantin - look at me.
731
01:33:14,298 --> 01:33:17,217
I'll blow you to pieces, Stanley.
732
01:33:19,970 --> 01:33:21,013
Drop it.
733
01:33:33,567 --> 01:33:37,529
You're forgetting, Corrigan.
You're in this as much as I am.
734
01:33:38,447 --> 01:33:43,410
Am I? It's gonna be your word
against mine. I'll take my chances.
735
01:33:46,830 --> 01:33:47,873
Come on.
736
01:34:01,720 --> 01:34:03,805
Hey, you - out.
737
01:34:19,154 --> 01:34:23,200
Lucas, Turner -
take these two down and lock them up.
738
01:34:29,831 --> 01:34:31,625
You'd better go with Steele, honey.
739
01:34:33,293 --> 01:34:34,419
What about you?
740
01:34:34,544 --> 01:34:37,422
I'll stay here.
Don't worry, I'll be all right.
741
01:34:38,173 --> 01:34:40,425
No, I'm not leaving you.
742
01:34:40,467 --> 01:34:43,261
There's no life for you here.
This is a rotten town.
743
01:34:44,096 --> 01:34:46,723
Wherever he takes you has
got to be better than this.
744
01:34:47,307 --> 01:34:49,726
She's not going anywhere with me.
745
01:34:50,018 --> 01:34:51,395
Cause I'm not leaving.
746
01:34:52,437 --> 01:34:55,399
Who knows if this place is any
worse than the next one I hit?
747
01:34:56,316 --> 01:34:59,111
From the way things look now it
has a good chance of being better.
748
01:35:00,445 --> 01:35:01,446
I'm staying.
749
01:35:14,000 --> 01:35:15,419
Let's go home.
56853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.