All language subtitles for [English] Mouse E08 NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,379 --> 00:00:14,579 THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL AND IS NOT ASSOCIATED WITH... 2 00:00:14,579 --> 00:00:15,778 ACTUAL PEOPLE, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, OR INCIDENTS. 3 00:00:15,778 --> 00:00:16,978 FILMING WAS IN COMPLIANCE WITH COVID-19 GUIDELINES... 4 00:00:16,978 --> 00:00:17,989 AND COUNSELING WAS PROVIDED FOR CHILD ACTORS. 5 00:00:17,989 --> 00:00:18,989 CGI WAS USED IN MOST SCENES THAT INCLUDE ANIMALS. 6 00:00:39,008 --> 00:00:40,738 Give it back. It's mine. 7 00:00:41,779 --> 00:00:44,978 If you let it live, you'll end up like that rat snake. 8 00:00:46,308 --> 00:00:47,579 Is that what you want? 9 00:01:07,798 --> 00:01:12,708 MOUSE 10 00:01:53,609 --> 00:01:54,648 What did he say? 11 00:01:55,619 --> 00:01:58,988 What's wrong? Did something happen in there? 12 00:02:00,859 --> 00:02:02,059 It wasn't Han Seo Joon. 13 00:02:02,589 --> 00:02:03,688 What? 14 00:02:03,759 --> 00:02:05,559 Han Seo Joon didn't tie those knots. 15 00:02:06,359 --> 00:02:08,098 - That knot... - I never used that knot, 16 00:02:08,158 --> 00:02:10,898 learned it, or taught it... 17 00:02:11,329 --> 00:02:12,428 to anyone. 18 00:02:12,498 --> 00:02:14,569 He never learned it from anyone, taught it, 19 00:02:14,639 --> 00:02:15,798 or shown it to anyone. 20 00:02:16,238 --> 00:02:18,808 And you believe his lies? How gullible are you? 21 00:02:18,868 --> 00:02:20,979 Han Seo Joon didn't tie those knots. 22 00:02:21,039 --> 00:02:23,579 The knot on the mouse's head was tied to the right. 23 00:02:24,178 --> 00:02:27,718 But this... It's tied to the left. 24 00:02:28,319 --> 00:02:29,979 There's a knot tied on a mouse's head? 25 00:02:31,389 --> 00:02:32,949 Guard! 26 00:02:33,819 --> 00:02:34,859 Mr. Kim! 27 00:02:34,958 --> 00:02:36,518 Darn pervert. 28 00:02:36,819 --> 00:02:38,928 What on earth did he do to the mouse's head? 29 00:02:39,058 --> 00:02:41,129 Look. It's tied to the right. 30 00:02:41,229 --> 00:02:43,798 If it were the same guy, the knot would've been tied... 31 00:02:43,868 --> 00:02:45,599 in the same direction even if it's a variation. 32 00:02:45,998 --> 00:02:47,498 All the records we have of Han Seo Joon's surgeries... 33 00:02:47,498 --> 00:02:49,039 are the ones studied by students. 34 00:02:49,139 --> 00:02:50,838 He's a lefty, 35 00:02:51,169 --> 00:02:53,109 so why are these knots tied to the right? 36 00:02:53,169 --> 00:02:54,509 Some surgeons are like that. 37 00:02:54,579 --> 00:02:56,738 You see it with baseball players too. 38 00:02:56,808 --> 00:02:59,009 Some lefties bat on the right side. 39 00:02:59,248 --> 00:03:01,379 It's just like that. 40 00:03:04,789 --> 00:03:07,558 It wasn't Han Seo Joon who killed Park Doo Suk's daughter. 41 00:03:07,819 --> 00:03:10,159 There could be two scenarios. Either it wasn't Han Seo Joon... 42 00:03:10,689 --> 00:03:13,159 or another person tied the knot instead. 43 00:03:13,629 --> 00:03:14,629 An accomplice? 44 00:03:20,268 --> 00:03:22,298 DAUGHTER OF THE LEAD DETECTIVE IN THE HEAD HUNTER CASE FOUND DEAD 45 00:03:25,069 --> 00:03:26,468 ANOTHER VICTIM OF HEAD HUNTER IS FOUND 46 00:03:34,518 --> 00:03:36,118 Tie her up before she wakes up. 47 00:04:01,539 --> 00:04:02,909 WOMAN FOUND DEAD BY HER HUSBAND 48 00:04:02,979 --> 00:04:05,109 DAUGHTER OF THE LEAD DETECTIVE IN THE HEAD HUNTER CASE FOUND DEAD 49 00:04:19,329 --> 00:04:21,259 Judging by the dent in the tree... 50 00:04:21,598 --> 00:04:23,629 and the car's broken taillight, 51 00:04:23,699 --> 00:04:25,468 the accident must've been staged to lure her. 52 00:04:25,598 --> 00:04:27,768 Don't you find this odd though? 53 00:04:28,199 --> 00:04:29,268 What do you mean? 54 00:04:30,038 --> 00:04:31,108 The taxi driver testified... 55 00:04:31,168 --> 00:04:33,468 that this is where he let Song Soo Jung off. 56 00:04:47,288 --> 00:04:49,658 There was a telephone booth here at the time. 57 00:04:50,259 --> 00:04:53,158 Song Soo Jung called her brother from here. 58 00:04:54,329 --> 00:04:55,898 A car accident didn't need to be staged... 59 00:04:55,898 --> 00:04:57,429 for him to grab her from here. 60 00:04:58,629 --> 00:05:00,768 How did he get her to the crime scene then? 61 00:05:01,869 --> 00:05:04,309 Car accident or not, no one would easily... 62 00:05:04,408 --> 00:05:06,768 follow a stranger way past midnight. 63 00:05:06,908 --> 00:05:09,009 Especially a woman. And it was snowing that night. 64 00:05:11,009 --> 00:05:12,179 What if... 65 00:05:13,009 --> 00:05:15,848 there was someone she would've let her guard down for? 66 00:05:18,819 --> 00:05:20,148 So there was an accomplice. 67 00:05:20,788 --> 00:05:22,418 Let's check the precinct that got the original call. 68 00:05:22,418 --> 00:05:23,918 They'll have a record of it. 69 00:05:26,929 --> 00:05:28,329 DECEMBER 5, 1994 70 00:05:30,358 --> 00:05:31,398 What's this? 71 00:05:33,369 --> 00:05:36,299 A witness? This wasn't written in the notes. 72 00:05:36,799 --> 00:05:38,708 I didn't think a man with a kid... 73 00:05:38,768 --> 00:05:40,838 would be going around slicing people's necks, 74 00:05:40,908 --> 00:05:42,538 so I didn't bother to report it. 75 00:05:43,608 --> 00:05:45,208 - A kid? - You see, 76 00:05:45,549 --> 00:05:47,278 not many cars travel on this road. 77 00:05:47,418 --> 00:05:49,579 But I saw one that day. 78 00:05:50,179 --> 00:05:51,848 I know all the cars in the neighborhood, 79 00:05:51,848 --> 00:05:53,518 and it wasn't from around here. 80 00:05:55,158 --> 00:05:57,588 I couldn't see the driver because of the headlights, 81 00:05:58,358 --> 00:06:01,829 but there was a young boy in the passenger seat. 82 00:06:02,629 --> 00:06:03,699 A young boy? 83 00:06:03,999 --> 00:06:05,629 This one is a bit clumsy. 84 00:06:05,699 --> 00:06:07,869 As if a child tied it. 85 00:06:08,038 --> 00:06:10,809 He seemed around 10 years old. 86 00:06:12,708 --> 00:06:14,679 Han Seo Joon didn't have a child back then. 87 00:06:15,179 --> 00:06:16,208 I know. 88 00:06:17,509 --> 00:06:20,478 There aren't any young boys who disappeared around that time. 89 00:06:20,679 --> 00:06:22,579 Are these all the children that went missing? 90 00:06:22,679 --> 00:06:24,319 - None are left out? - No. 91 00:06:25,288 --> 00:06:28,288 Could Han Seo Joon have used the kid to lure his victims? 92 00:06:29,658 --> 00:06:32,088 What if he grew up to be the next Han Seo Joon? 93 00:06:33,458 --> 00:06:35,199 Thinking about that possibility gives me the chills. 94 00:06:35,299 --> 00:06:36,499 It's still only a possibility. 95 00:06:36,629 --> 00:06:38,268 Let's first look for a man in his 30s... 96 00:06:38,268 --> 00:06:39,668 who is linked to both victims. 97 00:06:39,728 --> 00:06:41,168 KANG MIN JOO, HONG NA RI 98 00:06:41,239 --> 00:06:42,869 JO HO YOUNG 99 00:06:43,069 --> 00:06:46,139 There aren't any men that the victims knew... 100 00:06:46,268 --> 00:06:48,079 who are from an orphanage... 101 00:06:48,079 --> 00:06:49,838 or who could be suspected as Han Seo Joon's accomplice. 102 00:06:49,908 --> 00:06:52,848 Between Kang Min Joo and Hong Na Ri, 103 00:06:52,908 --> 00:06:54,278 nothing overlaps. 104 00:06:54,518 --> 00:06:56,079 I just don't get it. 105 00:06:56,648 --> 00:06:58,449 I'm sure it was someone who knew both of them. 106 00:06:59,018 --> 00:07:00,518 - Someone they knew? - Yes. 107 00:07:00,689 --> 00:07:02,218 A security footage shows... 108 00:07:02,559 --> 00:07:05,129 Kang Min Joo getting in a car while smiling... 109 00:07:05,189 --> 00:07:07,499 and there were no signs of forced entry at Hong Na Ri's house. 110 00:07:07,559 --> 00:07:09,059 She opened the door for the killer. 111 00:07:09,129 --> 00:07:12,329 It means they knew each other. 112 00:07:12,468 --> 00:07:13,569 No. 113 00:07:13,799 --> 00:07:15,739 It has to be someone irrelevant. 114 00:07:15,838 --> 00:07:17,939 The culprit enjoyed killing people. 115 00:07:19,569 --> 00:07:20,608 If I were the culprit, 116 00:07:21,478 --> 00:07:23,108 I wouldn't target someone I know. 117 00:07:23,108 --> 00:07:25,708 Why? Because I'd want to enjoy the process without getting caught. 118 00:07:25,708 --> 00:07:27,249 Officer Jung, you fool. 119 00:07:27,249 --> 00:07:30,348 Then what if you were the victim? Would you get in a stranger's car... 120 00:07:31,389 --> 00:07:32,819 with a smile on your face? 121 00:07:32,889 --> 00:07:34,588 And if you were a woman living alone, 122 00:07:34,588 --> 00:07:36,288 would you welcome a complete stranger into your house? 123 00:07:36,389 --> 00:07:39,288 - I mean... - I'm sure there's someone... 124 00:07:39,288 --> 00:07:41,499 they both know that we're not yet aware of. 125 00:07:42,259 --> 00:07:44,059 Let's start over. 126 00:07:44,429 --> 00:07:46,129 We need to go back to the beginning. 127 00:07:46,228 --> 00:07:48,968 When you're stuck, it's best to start all over. 128 00:07:56,208 --> 00:07:59,309 What? You're right. Someone really did touch this. 129 00:07:59,309 --> 00:08:01,018 See? I told you. 130 00:08:12,429 --> 00:08:13,559 There. 131 00:08:14,528 --> 00:08:15,629 Who is she? 132 00:08:21,139 --> 00:08:22,939 She got reinstated a month ago, 133 00:08:22,939 --> 00:08:24,739 but she's still waiting to get assigned to a post. 134 00:08:44,858 --> 00:08:45,988 ANOTHER VICTIM OF HEAD HUNTER IS FOUND 135 00:08:49,829 --> 00:08:50,829 DAUGHTER OF THE LEAD DETECTIVE IN THE HEAD HUNTER CASE FOUND DEAD 136 00:08:57,708 --> 00:08:59,608 HONG NA RI, KANG MIN JOO 137 00:09:00,638 --> 00:09:01,779 Why are you investigating this? 138 00:09:20,659 --> 00:09:22,299 It's nice to see you're healthy. 139 00:09:24,468 --> 00:09:25,598 Good to see you, Officer Jung. 140 00:09:27,598 --> 00:09:30,638 Why does my heart ache all of a sudden? 141 00:10:03,638 --> 00:10:05,669 I'm sorry. I didn't mean to deceive you. 142 00:10:05,669 --> 00:10:07,708 Don't you know what happens if you mess with the evidence? 143 00:10:08,309 --> 00:10:10,708 You were caught on CCTV, so don't even try to deny it. 144 00:10:13,978 --> 00:10:15,478 I saw a scar on Hong Na Ri's wrist... 145 00:10:15,478 --> 00:10:16,949 while looking through the case photos. 146 00:10:16,949 --> 00:10:18,649 I could tell that her hands were tied together with something. 147 00:10:18,649 --> 00:10:21,218 So I went to her house to check what it could've been. 148 00:10:21,988 --> 00:10:24,329 And there, I overheard you guys talking to each other. 149 00:10:24,388 --> 00:10:25,958 The pattern is different from when Kang Min Joo was murdered. 150 00:10:26,029 --> 00:10:28,958 Kang Min Joo was abducted, murdered, and found in all different places. 151 00:10:29,029 --> 00:10:32,069 - So I wanted to check the knot. - Why would you do that? 152 00:10:37,468 --> 00:10:38,539 Here you go. 153 00:10:46,878 --> 00:10:48,179 Does it have anything to do with that? 154 00:10:51,988 --> 00:10:53,789 Yes, I wanted to check if the knots that were used... 155 00:10:53,789 --> 00:10:55,618 to tie Kang Min Joo and Hong Na Ri's hands... 156 00:10:55,618 --> 00:10:59,059 were the same as the one that was used to tie the hands of... 157 00:10:59,059 --> 00:11:00,988 - that detective's daughter. - How did you know that? 158 00:11:00,988 --> 00:11:04,199 How did you find out that the two knots were the same? 159 00:11:05,269 --> 00:11:06,728 Back when I was getting ready to shoot a documentary... 160 00:11:06,728 --> 00:11:08,199 regarding the death penalty, 161 00:11:08,199 --> 00:11:10,368 I saw the knot that was used on that kid. 162 00:11:10,368 --> 00:11:12,309 I still remember it because the knot was very unusual. 163 00:11:12,468 --> 00:11:15,138 And I started investigating after I recently saw the same knot. 164 00:11:15,138 --> 00:11:16,409 Quit lying to me. 165 00:11:16,539 --> 00:11:18,679 The press knows that Kang Min Joo's hands were tied together. 166 00:11:18,679 --> 00:11:20,179 But we never revealed the knot itself. 167 00:11:20,179 --> 00:11:21,279 So how did you find out? 168 00:11:22,579 --> 00:11:23,848 You'd better tell me the truth. 169 00:11:23,848 --> 00:11:25,949 I didn't see the knot used on Kang Min Joo. 170 00:11:30,319 --> 00:11:31,358 A MONTH AGO 171 00:11:31,358 --> 00:11:32,728 Kang Min Joo might not be... 172 00:11:32,728 --> 00:11:34,088 - the first murder victim. - You're so cute. 173 00:11:34,088 --> 00:11:36,529 The murders probably started a month ago. 174 00:11:38,329 --> 00:11:40,269 Good dog. That's it. 175 00:11:40,728 --> 00:11:41,868 Hey. Come here. 176 00:11:42,939 --> 00:11:45,208 A middle-aged lady visited me as soon as I got reinstated. 177 00:11:46,108 --> 00:11:47,708 She told me she thinks her daughter got murdered. 178 00:11:48,779 --> 00:11:51,079 Oh, hello. 179 00:12:24,608 --> 00:12:26,579 The police just thought she ran away from home. 180 00:12:28,579 --> 00:12:30,348 - They thought she ran away? - Yes. 181 00:12:30,348 --> 00:12:32,049 Even though the dog was dead and hanging from a tree? 182 00:12:32,218 --> 00:12:34,659 Apparently, Kim Young Hee had been suffering from severe depression. 183 00:12:34,888 --> 00:12:37,758 So the police thought she killed her dog... 184 00:12:37,758 --> 00:12:39,888 and disappeared due to her depression. 185 00:12:40,059 --> 00:12:42,659 Then they filed it as a runaway case and ended the investigation. 186 00:12:42,659 --> 00:12:44,699 They thought she just ran away even after they saw the knot? 187 00:12:44,699 --> 00:12:46,069 No, it wasn't here. 188 00:12:46,498 --> 00:12:48,138 On the day of the incident, 189 00:12:48,138 --> 00:12:49,769 a handcart went missing from the park. 190 00:12:51,439 --> 00:12:52,809 The culprit probably didn't know... 191 00:12:53,338 --> 00:12:56,179 that the knot came loose because the dog gnawed on it. 192 00:12:57,949 --> 00:12:59,348 The knot was found in here. 193 00:12:59,449 --> 00:13:00,949 The police didn't see it... 194 00:13:00,949 --> 00:13:02,449 because it's located quite far away from the park. 195 00:13:02,449 --> 00:13:03,919 You should've taken it to the police as soon as you found it. 196 00:13:03,919 --> 00:13:05,088 Why did you keep it for yourself? 197 00:13:05,348 --> 00:13:06,449 Give it to me. 198 00:13:08,258 --> 00:13:10,588 I can't give it to you just like that. There's a condition. 199 00:13:11,988 --> 00:13:14,289 - What's that? - I want to cover this exclusively. 200 00:13:14,289 --> 00:13:15,659 I want my show back. 201 00:13:15,829 --> 00:13:18,569 So I want you to share every single detail with me... 202 00:13:18,929 --> 00:13:20,199 regarding the investigation. 203 00:13:20,199 --> 00:13:21,399 No, I find you uncomfortable. 204 00:13:21,399 --> 00:13:23,269 I don't find you comfortable either. 205 00:13:23,269 --> 00:13:25,269 I can't just do nothing while I'm on probation... 206 00:13:26,238 --> 00:13:27,809 and end up getting fired. 207 00:13:31,039 --> 00:13:32,179 What's your real reason? 208 00:13:32,779 --> 00:13:34,378 - What? - Do you think I don't know you? 209 00:13:34,748 --> 00:13:36,279 You want to catch this guy. 210 00:13:37,149 --> 00:13:39,588 Why are you so eager to catch him? 211 00:13:43,218 --> 00:13:45,888 Do you know a producer named Choi Hong Ju? 212 00:13:45,888 --> 00:13:47,559 Yes, of course. We worked with her at your place... 213 00:13:47,559 --> 00:13:49,199 back when we were trying to catch Sung Yo Han. 214 00:13:49,899 --> 00:13:51,029 Do you remember? 215 00:13:54,838 --> 00:13:57,338 - Then by any chance... - Yes? 216 00:14:01,409 --> 00:14:04,508 Gosh, why are you so hesitant? What is it? 217 00:14:06,049 --> 00:14:07,549 Did I ever have feelings for her? 218 00:14:09,019 --> 00:14:10,248 What? You? 219 00:14:11,419 --> 00:14:12,789 You cunning punk. 220 00:14:13,118 --> 00:14:15,559 You can't do this to Bong Yi. 221 00:14:15,689 --> 00:14:16,819 "Bong Yi"? 222 00:14:18,888 --> 00:14:21,598 Are you talking about Oh Bong Yi, the girl you often talk about? 223 00:14:21,598 --> 00:14:24,358 "Oh Bong Yi"? You're unbelievable. 224 00:14:24,728 --> 00:14:27,429 You remember Ms. Choi but not Bong Yi? 225 00:14:27,429 --> 00:14:29,169 You're so mean. 226 00:14:29,368 --> 00:14:31,809 Do you know how much she worried about you? 227 00:14:34,809 --> 00:14:36,878 It's not like I don't want to remember. 228 00:14:36,878 --> 00:14:38,108 I just can't seem to remember her. 229 00:14:51,929 --> 00:14:53,789 What in the world was that flashback? 230 00:15:20,049 --> 00:15:21,189 Ba Reum. 231 00:15:22,388 --> 00:15:24,218 - Hey, Auntie. - What are you looking for? 232 00:15:24,218 --> 00:15:25,858 I'm looking for a photo album. 233 00:15:26,128 --> 00:15:27,559 Like photos from kindergarten. 234 00:15:27,789 --> 00:15:28,929 Why all of a sudden? 235 00:15:29,829 --> 00:15:33,429 I have this vague memory of back when I was little. 236 00:15:34,299 --> 00:15:36,799 Really? That's great. 237 00:15:37,238 --> 00:15:40,008 I might have a few photos at home. I'll bring them next time. 238 00:15:40,008 --> 00:15:43,238 Oh, really? Will you do that for me? 239 00:15:44,208 --> 00:15:45,909 - Auntie. - Yes? 240 00:15:46,079 --> 00:15:47,779 Why is there a bird cage here? 241 00:15:49,478 --> 00:15:52,049 You used to have a bird right before the accident. 242 00:15:57,419 --> 00:15:58,988 I think I slightly remember. 243 00:16:00,128 --> 00:16:02,429 - Then where's the bird? - You didn't eat dinner, did you? 244 00:16:02,559 --> 00:16:04,358 I made cheonggukjang, your favorite. 245 00:16:05,628 --> 00:16:06,829 Cheonggukjang? 246 00:16:11,238 --> 00:16:12,738 What's wrong? Do you not like the smell? 247 00:16:13,409 --> 00:16:14,638 - No. - I'll get rid of it. 248 00:16:16,378 --> 00:16:17,439 I'm sorry. 249 00:16:20,549 --> 00:16:22,319 Your palate has changed. 250 00:16:22,449 --> 00:16:25,449 You used to love cheonggukjang in the past. 251 00:16:30,088 --> 00:16:31,159 Hello? 252 00:16:31,858 --> 00:16:33,289 Yes, this is Jung Ba Reum speaking. 253 00:16:34,289 --> 00:16:35,699 The redevelopment office? 254 00:16:35,899 --> 00:16:37,958 So you think Kim Young Hee, Kang Min Joo, and Hong Na Ri... 255 00:16:37,958 --> 00:16:40,069 were all killed by the same culprit? 256 00:16:40,399 --> 00:16:43,169 We might find an epithelial tissue, so send it to the NFS. 257 00:16:43,468 --> 00:16:44,569 Okay. 258 00:16:46,539 --> 00:16:47,809 Let me catch this jerk. 259 00:16:48,108 --> 00:16:50,179 What kind of trouble are you trying to get into this time? 260 00:16:50,238 --> 00:16:51,478 You work in the Evidence Management Team, 261 00:16:51,478 --> 00:16:52,679 not the Violent Crimes Unit. 262 00:16:52,679 --> 00:16:54,848 You know I'm a violent crimes detective all the way. 263 00:16:54,848 --> 00:16:56,779 How long do I need to rot in the Evidence Management Team? 264 00:16:56,878 --> 00:16:58,819 I need to prove that I'm worthy in order to get transferred back. 265 00:16:59,189 --> 00:17:00,319 Give me a chance. 266 00:17:00,588 --> 00:17:02,789 I'll prepare everything on my own. 267 00:17:03,988 --> 00:17:05,559 Don't look at me like that. 268 00:17:08,598 --> 00:17:10,858 Only until the NFS results come out. 269 00:17:11,729 --> 00:17:13,598 - What's wrong with you? - Thanks. 270 00:17:15,239 --> 00:17:17,069 It'll be torn down before the presidential election. 271 00:17:23,608 --> 00:17:25,049 Hi, Eo Bong. 272 00:18:42,221 --> 00:18:44,051 - Stop it! - Bong Yi! 273 00:18:44,291 --> 00:18:46,922 Oh Bong Yi. Bong Yi. 274 00:18:55,571 --> 00:18:56,731 - Oh Bong Yi! - Oh my gosh. 275 00:18:59,872 --> 00:19:01,041 I'm sorry. 276 00:19:01,511 --> 00:19:03,211 My baby. 277 00:19:03,271 --> 00:19:04,471 Officer Jung. 278 00:19:04,811 --> 00:19:07,741 Please check in on that brat... 279 00:19:08,281 --> 00:19:10,011 Bong Yi... 280 00:19:11,112 --> 00:19:12,452 now and then. 281 00:19:19,592 --> 00:19:22,461 She stopped coming to school after what happened to her grandmother. 282 00:19:23,362 --> 00:19:25,961 It's sad. Graduation was just around the corner. 283 00:19:33,001 --> 00:19:34,241 I give in. 284 00:19:34,602 --> 00:19:36,271 Do you want to marry me? 285 00:19:37,672 --> 00:19:38,981 Marry me... 286 00:19:40,811 --> 00:19:41,952 once you graduate. 287 00:19:43,551 --> 00:19:45,122 Where are you, Bong Yi? 288 00:20:18,781 --> 00:20:20,122 Hold on. Hold on. 289 00:20:25,461 --> 00:20:26,692 You poor thing. 290 00:20:28,461 --> 00:20:30,531 But you need a comfortable spot... 291 00:20:30,961 --> 00:20:33,031 to give birth in. 292 00:20:42,241 --> 00:20:43,442 Hold on. 293 00:20:44,112 --> 00:20:45,781 I'll make you a nice home. 294 00:20:48,481 --> 00:20:49,912 Be patient. 295 00:20:50,612 --> 00:20:52,122 I'll be quick. 296 00:21:07,162 --> 00:21:09,071 Why did you call me here in the middle of the night? 297 00:21:09,932 --> 00:21:12,241 - Look there. - Where? 298 00:21:12,501 --> 00:21:14,102 I took these pictures at Kim Young Hee's... 299 00:21:14,102 --> 00:21:15,672 and Kang Min Joo's places last night. 300 00:21:29,791 --> 00:21:32,021 The home and the neighborhood were falling apart. 301 00:21:32,622 --> 00:21:36,261 The wallpaper was moldy, and there were cracks everywhere. 302 00:21:37,761 --> 00:21:39,561 - But? - But... 303 00:21:41,801 --> 00:21:43,872 Aren't the window bars too new? 304 00:21:45,872 --> 00:21:47,041 You're right. 305 00:21:52,981 --> 00:21:54,382 These are new too. 306 00:21:56,211 --> 00:21:58,182 The worker who installed the bars. 307 00:21:58,251 --> 00:22:00,352 So they wouldn't be suspicious if they ran into him... 308 00:22:00,422 --> 00:22:02,021 And they wouldn't be identified as a common acquaintance. 309 00:22:02,092 --> 00:22:04,751 The city ordered this model. 310 00:22:04,961 --> 00:22:08,592 It was for women living alone in high-crime areas. 311 00:22:08,761 --> 00:22:09,932 Who installed them? 312 00:22:10,031 --> 00:22:11,261 They were volunteers. 313 00:22:11,332 --> 00:22:14,432 It was a joint campaign with the anti-crime association. 314 00:22:14,501 --> 00:22:15,531 Excuse me. 315 00:22:15,771 --> 00:22:17,471 Do you raise that dog here? 316 00:22:17,531 --> 00:22:20,001 Yes. The volunteers here take turns... 317 00:22:20,071 --> 00:22:21,602 taking care of it. 318 00:22:24,271 --> 00:22:26,842 Detective. Kim Young Hee's dog was also white, wasn't it? 319 00:22:30,011 --> 00:22:31,011 Yes. 320 00:22:33,781 --> 00:22:36,122 Captain. Please check... 321 00:22:36,192 --> 00:22:37,791 whether the dog hairs found on Kim Young Hee's headband... 322 00:22:37,791 --> 00:22:39,422 belonged to more than one dog. 323 00:22:39,521 --> 00:22:41,291 Can we find out who installed it? 324 00:22:41,761 --> 00:22:43,592 It was a one-time event, 325 00:22:43,662 --> 00:22:45,731 so many people came to volunteer. 326 00:22:46,102 --> 00:22:47,862 So we didn't record them all. 327 00:22:50,271 --> 00:22:53,541 Many of our volunteers are extinguished in their fields. 328 00:22:53,602 --> 00:22:55,942 - Like CEOs of corporations... - How can we tell... 329 00:22:56,011 --> 00:22:57,211 where is where? 330 00:22:57,271 --> 00:22:58,912 Do you have the original photo for this? 331 00:22:59,642 --> 00:23:01,481 - Where is this? - Hong Na Ri's building. 332 00:23:02,452 --> 00:23:03,582 How can you tell? 333 00:23:03,981 --> 00:23:05,682 Here. Look. 334 00:23:05,751 --> 00:23:07,882 There was a cabinet in the balcony next door, 335 00:23:08,152 --> 00:23:10,692 and it had turtle stickers on it. 336 00:23:10,852 --> 00:23:12,092 How did you know? 337 00:23:12,261 --> 00:23:15,491 I saw it on our way out when we came last time. 338 00:23:16,092 --> 00:23:18,402 - You remembered this? - Yes. 339 00:23:18,501 --> 00:23:20,432 Did your brain surgery make you a genius? 340 00:23:21,531 --> 00:23:24,372 Right? Dong Koo said I wasn't very smart... 341 00:23:24,432 --> 00:23:25,872 before the surgery. 342 00:23:26,402 --> 00:23:27,442 That's right. 343 00:23:27,801 --> 00:23:30,172 SAFETY FOR WOMEN 344 00:23:31,112 --> 00:23:33,342 I'm Choi Hong Ju. I'm working on a documentary... 345 00:23:33,412 --> 00:23:34,981 on crimes targeting women. 346 00:23:36,082 --> 00:23:38,882 My daughter is in college and lives alone. I did it for her. 347 00:23:38,952 --> 00:23:41,382 I have five daughters. When I hear about crimes against women, 348 00:23:41,452 --> 00:23:43,892 - it hits too close to home. - I was reminded of my daughter. 349 00:23:43,952 --> 00:23:45,221 - That's why I volunteered. - Isn't she pretty? 350 00:23:45,291 --> 00:23:48,122 It's a girl. Thinking that I will be a dad soon, 351 00:23:48,192 --> 00:23:51,031 I wanted to help any way I can to create a world... 352 00:23:51,092 --> 00:23:54,362 in which all daughters can be safe. That was why I volunteered. 353 00:23:54,432 --> 00:23:56,071 Thank you for your participation. 354 00:23:56,231 --> 00:23:58,372 We've prepared a small gift. 355 00:23:58,442 --> 00:23:59,801 My gosh. You didn't have to. 356 00:24:01,442 --> 00:24:02,711 Two tied to the left. 357 00:24:02,771 --> 00:24:04,842 Jung Man Ho and Kim Baek Ki. 358 00:24:04,912 --> 00:24:06,642 I suspect Jung Man Ho. He was emotionless. 359 00:24:06,711 --> 00:24:08,612 - I was reminded of my daughter. - Hey. 360 00:24:08,882 --> 00:24:10,711 - You don't have a daughter. - And he lied. 361 00:24:13,122 --> 00:24:14,882 What are you thinking about? 362 00:24:15,721 --> 00:24:18,592 He cruelly killed Kim Young Hee's dog. 363 00:24:18,761 --> 00:24:19,961 - And? - Thank you. 364 00:24:20,021 --> 00:24:22,392 Can we do a couple of follow-up interviews? 365 00:24:22,491 --> 00:24:23,832 Kim Baek Ki and Jung Man Ho. 366 00:24:23,892 --> 00:24:26,261 - Okay. - And Woo Hyung Chul too. 367 00:24:26,432 --> 00:24:27,531 What is it about? 368 00:24:27,761 --> 00:24:30,971 They said to wait here while they set up the camera. 369 00:24:31,332 --> 00:24:33,172 How cute. 370 00:24:35,112 --> 00:24:37,172 They'll be here soon. Have a seat. 371 00:24:46,382 --> 00:24:47,622 It's Jung Man Ho, isn't it? 372 00:24:48,152 --> 00:24:50,051 He clearly hates dogs. 373 00:24:50,122 --> 00:24:51,122 No. 374 00:24:52,692 --> 00:24:54,392 - Woo Hyung Chul? - I'm sure of it. 375 00:24:54,761 --> 00:24:55,832 Look. 376 00:24:56,862 --> 00:24:59,202 Kim Baek Ki, Jung Man Ho, and the other volunteers... 377 00:24:59,261 --> 00:25:00,602 made the same gestures. 378 00:25:01,132 --> 00:25:02,202 But... 379 00:25:02,372 --> 00:25:05,202 Woo Hyung Chul's are larger and more exaggerated than usual. 380 00:25:06,202 --> 00:25:07,271 Especially here. 381 00:25:07,672 --> 00:25:10,071 "I wanted to help any way I can to create a world..." 382 00:25:10,142 --> 00:25:12,781 "in which all daughters can be safe." When he said that, 383 00:25:12,882 --> 00:25:15,311 his hand gestures were big as if he's putting on an act. 384 00:25:15,382 --> 00:25:17,882 Like he's explaining something he doesn't understand. 385 00:25:17,981 --> 00:25:19,952 Isn't it unreasonable to judge based solely on hand gestures? 386 00:25:20,021 --> 00:25:21,551 That's why I checked again to be sure. 387 00:25:21,622 --> 00:25:23,092 Can we do a couple of follow-up interviews? 388 00:25:23,152 --> 00:25:27,061 I pet the dog the exact same way in front of the volunteers. 389 00:25:27,362 --> 00:25:31,061 Both sides of the neck, the side, and under the tail. 390 00:25:31,132 --> 00:25:32,301 That's how I pet it. 391 00:25:32,402 --> 00:25:35,872 Jung Man Ho looked too uncomfortable to even pet it. 392 00:25:35,932 --> 00:25:39,672 Kim Baek Ki and Woo Hyung Chul appeared to put it endearingly, 393 00:25:39,741 --> 00:25:42,612 but Kim Baek Ki pet both sides of the neck, the side, 394 00:25:42,672 --> 00:25:44,071 and the back of the neck. 395 00:25:44,142 --> 00:25:46,682 Woo Hyung Chul pet both sides of the neck, the side, 396 00:25:46,741 --> 00:25:48,711 and under the tail. 397 00:25:48,781 --> 00:25:50,452 Exactly the same. 398 00:25:50,612 --> 00:25:52,582 - So what? - Most dogs... 399 00:25:52,882 --> 00:25:55,021 hate being touched under their tail, 400 00:25:55,082 --> 00:25:58,021 so people who really like dogs don't pet them there. 401 00:25:58,092 --> 00:26:00,761 - Then why did Woo Hyung Chul... - Because of me. 402 00:26:01,122 --> 00:26:04,061 Because I pet it under the tail in front of them. 403 00:26:04,162 --> 00:26:07,001 Woo Hyung Chul saw me pet it under the tail... 404 00:26:07,102 --> 00:26:08,702 and copied me down to the order... 405 00:26:08,801 --> 00:26:11,132 and pet it under the tail too. 406 00:26:11,202 --> 00:26:12,642 He mimicked my actions. 407 00:26:13,041 --> 00:26:15,672 He didn't pat the dog with love. 408 00:26:15,872 --> 00:26:18,412 Because a cop was in front of him, 409 00:26:18,412 --> 00:26:21,842 he patted it to make it seem like he loves dogs. 410 00:26:22,811 --> 00:26:24,152 I'm sure that Woo Hyung Chul is the one. 411 00:26:24,152 --> 00:26:25,221 What about the knot then? 412 00:26:25,221 --> 00:26:27,182 The knot was tied to the right. 413 00:26:27,182 --> 00:26:31,092 He already realized that this was a fake interview. 414 00:26:31,092 --> 00:26:33,592 It's why he tied a different kind of knot... 415 00:26:33,592 --> 00:26:34,961 than the one previously used. 416 00:26:34,961 --> 00:26:36,531 - Check this out. - The lawyer for... 417 00:26:36,592 --> 00:26:38,491 This is Woo Hyung Chul from when he was on the news. 418 00:26:38,491 --> 00:26:40,531 The words of the bereaved families were delivered. 419 00:26:40,531 --> 00:26:42,771 Right here. He's holding the pen with his left hand. 420 00:26:43,071 --> 00:26:44,271 So he is a lefty. 421 00:26:44,731 --> 00:26:46,702 But the knot was tied to the right... 422 00:26:46,702 --> 00:26:48,271 to make it seem like a right-handed person tied it. 423 00:26:51,912 --> 00:26:55,412 Hold on. Did you study up on psychopaths or something? 424 00:26:56,112 --> 00:26:57,781 What makes you so certain? 425 00:27:01,051 --> 00:27:02,152 You know... 426 00:27:03,321 --> 00:27:05,592 - I can just feel it. - That again? 427 00:27:05,721 --> 00:27:08,422 Did you spend some time in a psychopath's brain? 428 00:27:28,311 --> 00:27:30,051 I saw on the news that you were released. 429 00:27:30,251 --> 00:27:32,582 It's all thanks to you, Mr. Woo. 430 00:27:33,051 --> 00:27:34,582 I'm grateful. 431 00:27:34,721 --> 00:27:36,021 Thanks to me? 432 00:27:36,751 --> 00:27:38,991 I resigned as soon as I figured you out. 433 00:27:39,061 --> 00:27:40,662 If you had stayed on my case, 434 00:27:41,291 --> 00:27:43,561 I would've gotten a reduced sentence. 435 00:27:46,061 --> 00:27:47,731 Why have you come to see me? 436 00:27:49,471 --> 00:27:50,602 The girl. 437 00:27:51,402 --> 00:27:53,771 I was wondering if you knew where she was. 438 00:27:54,172 --> 00:27:55,311 The girl? 439 00:27:56,642 --> 00:27:57,912 - Don't tell me... - Don't get me wrong. 440 00:27:57,912 --> 00:27:59,182 - Don't tell me... - Don't get me wrong. 441 00:27:59,382 --> 00:28:02,011 All I want to do is apologize to her in person. 442 00:28:02,311 --> 00:28:05,452 My current lawyer won't tell me where she is though. 443 00:28:05,882 --> 00:28:07,952 I only want to apologize. 444 00:28:07,952 --> 00:28:09,152 I don't know. 445 00:28:09,521 --> 00:28:12,221 I scrapped all documents when I resigned as your lawyer. 446 00:28:12,561 --> 00:28:15,731 Even if I knew where she was, I wouldn't tell you. 447 00:28:15,731 --> 00:28:16,892 I guess I have no other choice. 448 00:28:19,461 --> 00:28:21,261 Because of this around my ankle, 449 00:28:21,731 --> 00:28:23,501 I can't search for her myself. 450 00:28:23,971 --> 00:28:25,071 Even though I want to, 451 00:28:25,902 --> 00:28:28,001 I should give up on finding her. 452 00:28:35,582 --> 00:28:36,781 Who's he? 453 00:28:40,051 --> 00:28:41,221 Hey, Dad. 454 00:28:44,291 --> 00:28:45,362 Yes, Captain. 455 00:28:46,291 --> 00:28:49,491 Do you know which dog hair was on Kim Young Hee's headband? 456 00:28:49,632 --> 00:28:51,961 Yes, it was from two different breeds. 457 00:28:51,961 --> 00:28:53,231 Two? 458 00:28:54,731 --> 00:28:55,801 Okay. 459 00:29:01,102 --> 00:29:02,372 Two different breeds. 460 00:29:03,541 --> 00:29:08,142 "STUDY ON PSYCHOPATHS" 461 00:29:09,981 --> 00:29:11,811 "When psychopaths explain..." 462 00:29:11,811 --> 00:29:13,622 "abstract and sentimental concepts like families," 463 00:29:13,682 --> 00:29:15,452 "they move their hands more." 464 00:29:15,452 --> 00:29:17,521 As if he's putting on an act. 465 00:29:17,592 --> 00:29:19,461 "Beat gestures are mostly used." 466 00:29:19,521 --> 00:29:21,662 Like he's explaining something he doesn't understand. 467 00:29:23,432 --> 00:29:25,961 It didn't sound like something from a textbook. 468 00:29:28,432 --> 00:29:31,301 Seriously. What's gotten into him? 469 00:29:32,541 --> 00:29:35,271 Darn, I'm exhausted. 470 00:29:39,912 --> 00:29:43,182 Nepo, lend me a hand if you're not busy tomorrow. 471 00:29:47,221 --> 00:29:48,452 - Officer Jung. - Yes? 472 00:29:48,452 --> 00:29:49,652 Would you like to join my team? 473 00:29:50,021 --> 00:29:51,892 - Me? - Him? 474 00:29:52,392 --> 00:29:55,731 He doesn't seem like the type, but he's got good detective skills. 475 00:29:56,261 --> 00:29:58,561 Don't waste that at a small precinct. 476 00:29:59,202 --> 00:30:00,761 Check if this hair is the same as the one found... 477 00:30:00,761 --> 00:30:02,301 on Kim Young Hee's headband. 478 00:30:02,301 --> 00:30:04,071 Jung Man Ho, Woo Hyung Chul, and the others. 479 00:30:04,071 --> 00:30:05,541 Check their whereabouts on the day of Kang Min Joo... 480 00:30:05,541 --> 00:30:06,971 and Hong Na Ri's murder and Kim Young Hee's disappearance. 481 00:30:07,271 --> 00:30:08,301 Got it. 482 00:30:08,301 --> 00:30:10,311 But Officer Jung hasn't fully recovered yet. 483 00:30:10,311 --> 00:30:12,112 - You'd find him a burden... - I'm thrilled. 484 00:30:12,112 --> 00:30:14,981 Do I get to be called Detective Jung now? 485 00:30:15,711 --> 00:30:17,152 - He can't... - Come on, Detective Jung. 486 00:30:17,211 --> 00:30:18,352 Lawyer Woo? 487 00:30:18,412 --> 00:30:21,352 Yes, he took the dogs out for walks often. 488 00:30:22,852 --> 00:30:25,761 The volunteers can take the car out. 489 00:30:25,821 --> 00:30:27,162 Would you have a record of that? 490 00:30:27,162 --> 00:30:28,692 - Of course. - Then... 491 00:30:29,662 --> 00:30:32,261 Could I see the log for March 8? 492 00:30:35,261 --> 00:30:38,271 MARCH 8: WOO HYUNG CHUL, WINDOW BARS 493 00:30:39,001 --> 00:30:40,342 - Please call me anytime. - Sure. 494 00:30:40,342 --> 00:30:41,672 Take care. 495 00:30:42,041 --> 00:30:43,412 - Good luck. - Thanks. 496 00:30:45,172 --> 00:30:46,882 Hello. Please come in. 497 00:30:53,452 --> 00:30:56,152 - Please have a seat. - Who was that earlier? 498 00:30:56,892 --> 00:31:00,092 He offers free consulting for runaway teenagers at times. 499 00:31:00,622 --> 00:31:03,832 Gosh, your wife is stunning. 500 00:31:10,501 --> 00:31:12,971 You must be getting some fun on the side though. 501 00:31:15,301 --> 00:31:16,811 I didn't know you were a detective. 502 00:31:17,311 --> 00:31:18,642 Anyway, how can I help you? 503 00:31:19,112 --> 00:31:23,182 The log says you took the car from the volunteer center on March 8. 504 00:31:23,382 --> 00:31:24,852 Where did you go to volunteer? 505 00:31:25,281 --> 00:31:27,882 He came by to install security bars on my window. 506 00:31:28,521 --> 00:31:31,952 I saw him often on TV, so I remember him clearly. 507 00:31:32,392 --> 00:31:35,592 Moo Chi, I checked and everyone has a solid alibi. 508 00:31:35,592 --> 00:31:37,632 - Are you sure? - What did I tell you? 509 00:31:37,632 --> 00:31:38,902 Officer Jung hasn't fully recovered yet. 510 00:31:38,902 --> 00:31:41,162 So Woo Hyung Chul has a solid alibi? 511 00:31:41,301 --> 00:31:42,971 You should've listened to me, not him. 512 00:31:43,432 --> 00:31:47,172 Then check the alibis for Kim Baek Ki and Jung Man Ho. 513 00:31:48,442 --> 00:31:51,372 Detective, Woo Hyung Chul is the killer though. 514 00:31:51,471 --> 00:31:52,612 As if. 515 00:31:53,412 --> 00:31:55,412 It was only a lucky guess. 516 00:31:55,882 --> 00:31:59,021 Just call those who asked for window bars to be installed. 517 00:31:59,221 --> 00:32:01,882 Those we know might not be the only victims. 518 00:32:03,152 --> 00:32:04,321 Darn it. 519 00:32:05,721 --> 00:32:06,862 I'll make the calls. 520 00:32:12,162 --> 00:32:14,761 - Did you check him out too? - Yes. 521 00:32:15,102 --> 00:32:19,241 He had to get stitches for the injury. 522 00:32:26,711 --> 00:32:27,882 What did you find? 523 00:32:28,182 --> 00:32:29,952 I was just about to call you. 524 00:32:30,251 --> 00:32:32,382 The hair you collected from the dog house... 525 00:32:32,521 --> 00:32:33,781 is from a different breed... 526 00:32:33,781 --> 00:32:35,051 than the hair found on Kim Young Hee's headband. 527 00:32:35,382 --> 00:32:38,092 Seriously? Then he was barking up the wrong tree. 528 00:32:41,592 --> 00:32:42,662 Got it. 529 00:32:42,662 --> 00:32:44,461 Right. Moo Chi! 530 00:32:45,092 --> 00:32:48,461 Jung Man Ho's cell phone was nearby Hong Na Ri's house... 531 00:32:48,932 --> 00:32:50,432 at her estimated time of death. 532 00:32:51,271 --> 00:32:52,301 Jung Man Ho? 533 00:32:52,301 --> 00:32:54,501 It really wasn't me. 534 00:32:55,172 --> 00:32:57,872 Why were you in the neighborhood around the time of the murder? 535 00:32:57,872 --> 00:33:00,311 A friend of mine owns a carpenter shop there. 536 00:33:00,412 --> 00:33:02,382 I was there to make a tool box... 537 00:33:02,452 --> 00:33:05,011 for a friend as a birthday gift. 538 00:33:05,011 --> 00:33:06,321 Can someone verify that? 539 00:33:07,021 --> 00:33:09,421 The shop was closed that day. 540 00:33:09,821 --> 00:33:11,421 So you happened to be alone that day. 541 00:33:11,421 --> 00:33:13,462 You've got to be kidding me. 542 00:33:14,292 --> 00:33:16,832 Oh, wait. I took a photo of the tool box I made... 543 00:33:16,892 --> 00:33:18,091 and sent it to my friend. 544 00:33:18,261 --> 00:33:19,602 Show me that photo. 545 00:33:23,832 --> 00:33:25,202 I deleted it. 546 00:33:25,502 --> 00:33:27,772 So your phone happened to be out of storage space. 547 00:33:27,772 --> 00:33:29,471 I'm telling the truth! 548 00:33:29,471 --> 00:33:33,142 Do a forensic analysis on the phone then. 549 00:33:33,212 --> 00:33:34,741 Give us the friend's number. 550 00:33:34,841 --> 00:33:37,082 - He'll have the photo you sent. - Oh, right. 551 00:33:38,011 --> 00:33:40,682 Is it under "Jae Pil" or "Hyung Chul's Dad"? 552 00:33:42,281 --> 00:33:45,491 Jae Pil? Are you referring to Woo Jae Pil? 553 00:33:45,551 --> 00:33:47,361 Wait. You must know him. 554 00:33:47,991 --> 00:33:48,991 Now I remember. 555 00:33:49,261 --> 00:33:52,361 He used to work violent crimes with the Guryeong police. 556 00:33:52,932 --> 00:33:53,932 DETECTIVE WOO JAE PIL 557 00:33:59,202 --> 00:34:00,301 He's not answering. 558 00:34:03,441 --> 00:34:04,611 Hello? 559 00:34:13,151 --> 00:34:14,421 In anyone home? 560 00:34:26,002 --> 00:34:27,202 In anyone home? 561 00:35:07,671 --> 00:35:10,111 It's me, Captain. Please put Jung Man Ho on the phone. 562 00:35:10,872 --> 00:35:12,582 - Go ahead. - Sure. 563 00:35:14,412 --> 00:35:15,511 I'm right, aren't I? 564 00:35:15,642 --> 00:35:18,511 Jae Pil has the photo of the tool box I made. 565 00:35:18,511 --> 00:35:20,952 Has Woo Jae Pil also been doing volunteer work... 566 00:35:20,952 --> 00:35:22,991 installing window bars on homes? 567 00:35:23,151 --> 00:35:24,321 His name wasn't on the list. 568 00:35:24,452 --> 00:35:25,761 Not really. 569 00:35:25,861 --> 00:35:28,591 He'd go with Hyung Chul on his day off, 570 00:35:28,962 --> 00:35:30,361 but he wasn't registered with the center. 571 00:35:30,562 --> 00:35:32,292 He went with his son? 572 00:35:33,462 --> 00:35:37,332 Who took the photo outside Saetbyul Villa? 573 00:35:37,471 --> 00:35:41,142 Jae Pil, of course. He always took the photos for us. 574 00:35:42,941 --> 00:35:44,312 2, 3. 575 00:35:44,571 --> 00:35:45,941 Okay, that's good. 576 00:35:45,941 --> 00:35:47,412 Let's take one standing. 577 00:35:47,412 --> 00:35:48,511 SAFETY FOR WOMEN 578 00:35:48,741 --> 00:35:50,852 It's the dad, not the son. 579 00:36:03,131 --> 00:36:05,932 So nothing was out of the ordinary. 580 00:36:06,301 --> 00:36:08,502 Did you see anyone suspicious? 581 00:36:09,631 --> 00:36:10,832 Okay. 582 00:36:20,212 --> 00:36:21,341 LIST OF APPLICANTS FOR SAFETY WINDOW BARS 583 00:36:24,712 --> 00:36:25,881 "Oh Bong Yi"? 584 00:36:25,952 --> 00:36:28,022 OH BONG YI, 13-1 ANSHIN-DONG 585 00:36:36,232 --> 00:36:37,261 Anshin... 586 00:36:48,042 --> 00:36:49,102 Anshin-dong. 587 00:36:50,841 --> 00:36:51,941 Bong Yi. 588 00:36:53,042 --> 00:36:54,182 Bong Yi. 589 00:37:10,332 --> 00:37:12,361 Bong Yi, it's me, Ba Reum. 590 00:37:12,901 --> 00:37:14,031 Call me. 591 00:38:01,111 --> 00:38:03,312 There are no street lamps or CCTVs here. 592 00:38:04,482 --> 00:38:05,611 It's too dangerous. 593 00:38:19,401 --> 00:38:20,462 You're dead. 594 00:38:27,272 --> 00:38:28,872 Stop, you jerk! 595 00:38:45,392 --> 00:38:46,622 Shut it! 596 00:38:46,792 --> 00:38:48,861 I look nothing like a thief. 597 00:38:48,962 --> 00:38:51,091 Stop barking. Let me think. 598 00:38:57,801 --> 00:38:58,932 It's a white dog. 599 00:40:06,241 --> 00:40:07,741 What... What's all that? 600 00:41:02,462 --> 00:41:03,462 Bong Yi... 601 00:41:21,182 --> 00:41:22,212 Woo Jae Pil. 602 00:41:23,212 --> 00:41:24,912 Did you kill those women? 603 00:41:25,952 --> 00:41:27,022 Yes. 604 00:41:28,982 --> 00:41:31,892 Did you also kill Detective Park's daughter, Park Hyun Soo? 605 00:41:34,261 --> 00:41:35,361 Yes. 606 00:41:36,361 --> 00:41:37,361 Why did you kill her? 607 00:41:39,932 --> 00:41:41,401 - Tell me. - Detective Ko. 608 00:41:41,761 --> 00:41:43,002 Get off me. 609 00:41:44,332 --> 00:41:45,602 - Talk if you don't want to die. - Detective Ko, calm down. 610 00:41:45,671 --> 00:41:48,002 - Detective Ko. - Moo Chi, put that down. 611 00:41:48,071 --> 00:41:49,441 - Tell me why. - Hey. 612 00:41:49,511 --> 00:41:51,341 - What do you think you're doing? - Get off me! 613 00:41:51,412 --> 00:41:53,281 Jerks like him deserve to die! 614 00:41:53,341 --> 00:41:55,611 - Let go of the gun! - He killed Park Hyun Soo! 615 00:41:56,111 --> 00:41:57,912 What are you saying? Calm down and explain. 616 00:41:58,151 --> 00:42:00,721 Park Hyun Soo! He just admitted that he killed her! 617 00:42:07,122 --> 00:42:08,522 Jae Pil, why... 618 00:42:11,131 --> 00:42:12,162 Why... 619 00:42:19,471 --> 00:42:20,571 Where's Bong Yi? 620 00:42:21,042 --> 00:42:22,241 In the ER. 621 00:42:38,852 --> 00:42:39,991 You brat. 622 00:42:40,892 --> 00:42:42,591 Do you know how much I looked for you? 623 00:42:44,091 --> 00:42:45,892 I can't believe you're living in that neighborhood. 624 00:43:13,191 --> 00:43:14,392 Who could he be? 625 00:43:15,361 --> 00:43:16,861 I'm sure I saw him somewhere. 626 00:43:27,401 --> 00:43:28,571 Where's the patient? 627 00:43:29,142 --> 00:43:30,611 She just left. 628 00:43:30,671 --> 00:43:32,712 We told her not to leave, but she insisted. 629 00:43:33,441 --> 00:43:36,082 EMERGENCY MEDICAL CENTER 630 00:43:42,921 --> 00:43:44,752 It rained like crazy... 631 00:43:45,051 --> 00:43:47,361 on the day of the incident. 632 00:43:47,691 --> 00:43:50,361 So every time it rains, 633 00:43:50,432 --> 00:43:51,792 that poor child... 634 00:45:03,531 --> 00:45:04,772 I'm sorry I came too late. 635 00:45:06,872 --> 00:45:08,441 I'm sorry it took so long to remember you. 636 00:45:26,921 --> 00:45:28,022 Let's go. 637 00:45:31,761 --> 00:45:34,261 Where did you get something so childish? 638 00:45:57,091 --> 00:45:58,352 Hurry up. 639 00:46:04,361 --> 00:46:05,962 I thought you might not want me to come. 640 00:46:08,261 --> 00:46:09,602 My arm hurts. 641 00:46:17,941 --> 00:46:19,071 Let's go. 642 00:46:25,312 --> 00:46:28,852 The killer who targeted only women who lived alone... 643 00:46:28,852 --> 00:46:31,421 tried to do it again in Anshin-dong. 644 00:46:31,421 --> 00:46:33,662 But the woman fought back, and he was arrested at the scene. 645 00:46:34,321 --> 00:46:36,361 Anshin-dong... 646 00:46:46,301 --> 00:46:48,571 Hey. It's me. 647 00:46:50,441 --> 00:46:51,471 Mom. 648 00:46:52,341 --> 00:46:56,381 Does she live in that neighborhood? 649 00:46:56,651 --> 00:46:59,511 Why would she? She moved away years ago. 650 00:46:59,511 --> 00:47:00,781 Why would she want to live here? 651 00:47:01,352 --> 00:47:04,921 A "no" would've sufficed. No need to yell. 652 00:47:06,051 --> 00:47:07,792 Mom. Should I... 653 00:47:08,491 --> 00:47:09,861 come visit? 654 00:47:09,861 --> 00:47:11,091 Why would you come here? 655 00:47:11,232 --> 00:47:13,261 Please, let me live in peace. 656 00:47:13,462 --> 00:47:16,471 I'll make some food and go to you. 657 00:47:17,171 --> 00:47:21,301 Don't you dare come here. Okay? 658 00:47:27,682 --> 00:47:29,281 POLICE 659 00:47:33,752 --> 00:47:37,221 This old woman is being suspicious. 660 00:47:45,031 --> 00:47:46,162 Mr. Kim. 661 00:47:47,062 --> 00:47:49,732 You're off tomorrow, right? 662 00:47:49,732 --> 00:47:50,832 Yes, I am. 663 00:47:50,832 --> 00:47:54,071 Will you please help me? 664 00:47:58,841 --> 00:47:59,982 Did you tell him? 665 00:48:05,511 --> 00:48:08,022 Why do you both look so nervous? 666 00:48:08,921 --> 00:48:10,952 We caught Hyun Soo's killer. 667 00:48:20,562 --> 00:48:21,732 What did you just say? 668 00:48:22,662 --> 00:48:25,071 Well... So... 669 00:48:42,682 --> 00:48:43,792 Jae Pil. 670 00:48:45,221 --> 00:48:46,352 No, right? 671 00:48:47,921 --> 00:48:51,761 My girl Hyun Soo... That makes no sense. 672 00:48:53,332 --> 00:48:55,301 It's true. I killed her. 673 00:48:57,671 --> 00:48:59,471 What do you mean? 674 00:48:59,702 --> 00:49:00,772 The Head Hunter... 675 00:49:02,002 --> 00:49:03,571 kidnapped Hyun Soo. 676 00:49:03,571 --> 00:49:05,241 The truth is, I found her... 677 00:49:05,841 --> 00:49:08,441 when we searched the mountain for her. 678 00:49:09,582 --> 00:49:13,151 She must've gotten away, and was huddled and asleep in the woods. 679 00:49:14,781 --> 00:49:15,982 But? 680 00:49:16,991 --> 00:49:19,292 I couldn't stand you for getting more arrests... 681 00:49:19,821 --> 00:49:22,761 and how pompous you were because of it. 682 00:49:23,261 --> 00:49:26,832 When I heard that Han Seo Joon had abducted Hyun Soo and Hyun Suk, 683 00:49:27,202 --> 00:49:28,861 I was glad because you deserved it. 684 00:49:29,662 --> 00:49:32,202 Seeing you bawl when Hyun Suk was found... 685 00:49:32,531 --> 00:49:35,272 and incompetent and unable to do anything because of Hyun Soo... 686 00:49:35,272 --> 00:49:36,642 made me happy. 687 00:49:37,071 --> 00:49:39,171 But Hyun Soo came back alive. 688 00:49:39,441 --> 00:49:42,812 So I... I just killed her. 689 00:49:43,312 --> 00:49:44,912 Even if she was found later, 690 00:49:45,381 --> 00:49:47,921 everyone would assume Han Seo Joon killed her. 691 00:49:49,281 --> 00:49:50,752 That's what I told myself. 692 00:49:55,622 --> 00:49:57,861 You scumbag! 693 00:49:58,292 --> 00:50:00,031 You disgusting monster! 694 00:50:00,861 --> 00:50:03,671 Die. Die, you scumbag! 695 00:50:03,671 --> 00:50:05,102 Die! Die! 696 00:50:05,102 --> 00:50:07,602 Die! 697 00:50:08,272 --> 00:50:10,971 You scumbag! 698 00:50:15,281 --> 00:50:16,912 - Let go of him! - Get off! 699 00:50:22,352 --> 00:50:25,622 I hope you burn for eternity, you scumbag. 700 00:51:28,124 --> 00:51:29,354 Why did you lie? 701 00:51:32,525 --> 00:51:35,695 You didn't kill Park Hyun Soo. 702 00:51:43,945 --> 00:51:45,045 Don't tell me... 703 00:51:49,974 --> 00:51:51,084 You... 704 00:51:57,724 --> 00:52:00,394 It was uncovered that the daughter of Park, a detective... 705 00:52:00,394 --> 00:52:04,065 was not Han Seo Joon, but Oh, a fellow detective, 706 00:52:04,065 --> 00:52:05,624 which has created an outrage. 707 00:52:06,195 --> 00:52:07,434 Oh... 708 00:52:45,164 --> 00:52:48,675 How dare that old hag lie to me? 709 00:52:50,845 --> 00:52:52,874 - Hi, Bony Yi. - Ba Reum. 710 00:52:54,014 --> 00:52:56,215 You didn't forget that we're meeting later, did you? 711 00:52:56,275 --> 00:52:59,115 Of course, not. See you at the theater at 6pm. 712 00:52:59,184 --> 00:53:01,054 Okay. Also... 713 00:53:01,454 --> 00:53:03,454 I have a favor to ask. 714 00:53:03,454 --> 00:53:04,554 What is it? 715 00:53:04,624 --> 00:53:08,195 My grandma was wearing the brooch that I had made her. 716 00:53:08,354 --> 00:53:09,894 I didn't get it back yet. 717 00:53:09,894 --> 00:53:10,994 Detective Ko? 718 00:53:21,275 --> 00:53:22,275 EVIDENCE ROOM 719 00:53:27,290 --> 00:53:28,290 RESTRICTED AREA 720 00:53:34,684 --> 00:53:35,854 2019. 721 00:53:38,425 --> 00:53:39,584 Where is it? 722 00:53:48,034 --> 00:53:49,295 PREDATOR'S MURDER CASES 723 00:53:58,075 --> 00:53:59,144 It's not here. 724 00:53:59,675 --> 00:54:00,774 Is it in another box? 725 00:54:16,354 --> 00:54:17,564 This man... 726 00:54:24,365 --> 00:54:25,504 What is this? 727 00:54:25,834 --> 00:54:28,405 Why is a guy Sung Yo Han killed in my memory? 728 00:54:29,734 --> 00:54:31,104 What are you doing there? 729 00:54:31,975 --> 00:54:33,475 How did you get in? 730 00:55:09,314 --> 00:55:10,615 That's my daughter's. 731 00:55:10,885 --> 00:55:13,954 That's my daughter's. Give that back. 732 00:55:16,515 --> 00:55:17,555 Give it back. 733 00:55:17,624 --> 00:55:19,925 Give back my daughter's bracelet! 734 00:55:19,984 --> 00:55:21,624 Why are you asking about Song Soo Ho? 735 00:55:22,155 --> 00:55:23,595 I'm curious, that's all. 736 00:55:32,135 --> 00:55:33,434 He was burned. 737 00:55:35,175 --> 00:55:36,434 Was he also beaten... 738 00:55:37,305 --> 00:55:39,544 You wouldn't know since his body was burned. 739 00:55:40,144 --> 00:55:42,445 Actually, he suffered fractures all over his body. 740 00:55:42,675 --> 00:55:44,885 He was beaten to the point where his cartilage got torn off, 741 00:55:45,314 --> 00:55:47,285 so nearly to death. 742 00:55:48,984 --> 00:55:50,055 I see. 743 00:55:54,695 --> 00:55:55,725 When did she leave? 744 00:55:55,794 --> 00:55:57,925 I was in the kitchen cooking when... 745 00:55:59,765 --> 00:56:02,234 One of the assumed victims of Head Hunter, 746 00:56:02,294 --> 00:56:05,905 the serial killer who terrorized Guryeong 25 years ago, 747 00:56:05,934 --> 00:56:08,604 who turned out to be the daughter of... 748 00:56:08,675 --> 00:56:11,805 - the lead detective in the case... - Ma'am, are you all right? 749 00:56:11,945 --> 00:56:14,144 - Where do you live? - The real killer... 750 00:56:14,215 --> 00:56:16,245 is currently at the hospital being treated for his injuries. 751 00:56:17,015 --> 00:56:18,215 Why is this happening to me? 752 00:56:18,814 --> 00:56:21,684 Why am I getting flashes of Sung Yo Han's memories? 753 00:56:21,885 --> 00:56:24,155 You must read a lot of files... 754 00:56:24,225 --> 00:56:27,195 regarding Sung Yo Han before the accident. 755 00:56:27,254 --> 00:56:28,425 Probably. 756 00:56:28,495 --> 00:56:30,865 I hear I investigated the case alongside Detective Ko. 757 00:56:30,925 --> 00:56:33,195 You're mistaking what you read in the files... 758 00:56:33,695 --> 00:56:35,995 as your own memories at the moment. 759 00:56:38,064 --> 00:56:39,135 Don't worry though. 760 00:56:39,434 --> 00:56:42,434 What you experienced and what you saw... 761 00:56:42,504 --> 00:56:43,635 will soon be distinguishable. 762 00:56:44,245 --> 00:56:45,374 I see. 763 00:56:47,814 --> 00:56:48,845 But... 764 00:56:49,144 --> 00:56:51,144 could that happen with childhood memories though? 765 00:56:51,285 --> 00:56:53,285 Like the ones from kindergarten. 766 00:56:53,615 --> 00:56:54,684 Of course. 767 00:56:54,754 --> 00:56:56,385 What you read or saw in books and movies... 768 00:56:56,385 --> 00:56:58,024 get confused with your own memories. 769 00:57:02,254 --> 00:57:03,624 I see. 770 00:57:04,725 --> 00:57:06,124 Have you been taking your medicine? 771 00:57:06,495 --> 00:57:07,535 Of course. 772 00:57:07,595 --> 00:57:09,965 Then, let's switch up your medication a bit. 773 00:57:10,035 --> 00:57:11,704 - Here's your medication. - Right. 774 00:57:11,765 --> 00:57:14,274 Take them 3 times a day, 30 minutes after your meal. 775 00:57:14,374 --> 00:57:16,374 - Sure. Thank you. - Thank you. 776 00:57:22,314 --> 00:57:24,615 I've seen the exact same medication before. 777 00:57:25,385 --> 00:57:28,454 The suspect currently being treated in the hospital... 778 00:57:28,515 --> 00:57:30,725 will be taken to the police for questioning tomorrow. 779 00:57:30,925 --> 00:57:32,925 - It's now or never. - Before he's transported, 780 00:57:32,984 --> 00:57:34,495 the people's complaints... 781 00:57:34,555 --> 00:57:37,564 Detective, can I check the evidence in the case of Sung Yo Han's victim, 782 00:57:37,695 --> 00:57:39,195 Jo Mi Jung? 783 00:57:50,874 --> 00:57:54,044 It's to treat anorexia. It was found on her desk. 784 00:57:54,274 --> 00:57:57,414 Hello, ma'am. I'm Officer Jung Ba Reum. 785 00:57:57,484 --> 00:58:00,484 I was sorting out the case when I came across a question. 786 00:58:02,954 --> 00:58:04,684 Did your daughter... 787 00:58:04,885 --> 00:58:07,794 perhaps receive brain surgery? 788 00:58:08,425 --> 00:58:09,555 Yes. 789 00:58:10,055 --> 00:58:13,425 She was injured in a bike accident two years ago. 790 00:58:14,465 --> 00:58:15,465 I see. 791 00:58:15,865 --> 00:58:19,234 Do you perhaps remember the name of her surgeon? 792 00:58:21,234 --> 00:58:22,805 Dr. Park Min Joon? 793 00:58:23,104 --> 00:58:25,774 That's right. She didn't have anorexia. 794 00:58:25,845 --> 00:58:27,144 It was to treat the aftermath of her brain trauma. 795 00:58:28,075 --> 00:58:31,144 Her basal forebrain was damaged as a result of her accident... 796 00:58:31,615 --> 00:58:32,785 and lost her sense of smell. 797 00:58:32,984 --> 00:58:34,914 That was the reason behind her weight-loss, 798 00:58:35,814 --> 00:58:38,454 but Sung Yo Han thought she had anorexia. 799 00:58:39,084 --> 00:58:41,624 I felt terrible when I heard it on TV. 800 00:58:43,555 --> 00:58:46,624 Then, could brain damage give you... 801 00:58:46,965 --> 00:58:49,465 a heightened sense of smell too? 802 00:58:50,434 --> 00:58:51,504 Why do you ask? 803 00:58:53,535 --> 00:58:55,905 I'm told that I used to love cheonggukjang... 804 00:58:55,975 --> 00:58:57,745 before my surgery, 805 00:58:58,245 --> 00:59:00,075 but I can't stand the smell anymore. 806 00:59:00,374 --> 00:59:03,675 Could that be an aftermath of my brain injury? 807 00:59:04,385 --> 00:59:05,414 Of course not. 808 00:59:05,484 --> 00:59:09,184 It's impossible for brain damage to make you more sensitive to smell. 809 00:59:10,754 --> 00:59:14,124 Although, there is one way that could happen. 810 00:59:14,854 --> 00:59:16,024 What's that? 811 00:59:17,825 --> 00:59:20,664 Thank you, doctor. I'll come back soon. 812 00:59:22,265 --> 00:59:23,535 Ba Reum! 813 00:59:23,865 --> 00:59:26,035 Hey, Bong Yi. What brings you by? 814 00:59:26,104 --> 00:59:28,834 The doctor wanted to check my wound. 815 00:59:29,704 --> 00:59:31,905 - What about you? - Oh, I was here... 816 00:59:31,974 --> 00:59:34,115 to see the doctor who operated on me. 817 00:59:36,715 --> 00:59:39,345 He operated on you? 818 00:59:39,414 --> 00:59:41,285 - Yes. - That's not him. 819 00:59:42,385 --> 00:59:43,454 It is. 820 00:59:43,754 --> 00:59:46,584 No, the doctor who operated on you... 821 00:59:46,655 --> 00:59:49,095 was older. 822 00:59:49,894 --> 00:59:51,064 What? 823 00:59:53,064 --> 00:59:54,365 How would you know that? 824 00:59:57,195 --> 00:59:58,305 You see... 825 01:00:25,024 --> 01:00:27,195 To be still alive after all he went through... 826 01:00:27,564 --> 01:00:29,394 proves his desire to live. 827 01:00:29,865 --> 01:00:31,664 It's too bad, but we have no other choice. 828 01:00:31,834 --> 01:00:34,075 Anyway, Jung Ba Reum's surgery... 829 01:00:34,604 --> 01:00:36,135 must be a success. 830 01:00:36,235 --> 01:00:38,634 DEPARTMENT OF NEUROSURGERY 831 01:00:40,075 --> 01:00:41,914 No, he's not here. 832 01:00:42,175 --> 01:00:43,245 Really? 833 01:00:44,044 --> 01:00:45,285 DEPARTMENT OF NEUROSURGERY 834 01:00:45,395 --> 01:00:48,605 But these are all the doctors in the Department of Neurosurgery. 835 01:00:48,864 --> 01:00:50,065 Good day. 836 01:00:50,464 --> 01:00:52,275 I'm here with someone who has lost her way. 837 01:00:52,904 --> 01:00:54,475 She seems to be one of your patients. 838 01:01:00,415 --> 01:01:01,444 Hello? 839 01:01:02,444 --> 01:01:04,714 Goodness. Where is she? 840 01:01:05,784 --> 01:01:06,855 Which hospital? 841 01:01:11,525 --> 01:01:13,295 - Doctor. - You're back? 842 01:01:13,855 --> 01:01:14,895 You see... 843 01:01:17,694 --> 01:01:20,065 Are you sure you're the one who operated on me? 844 01:01:20,904 --> 01:01:22,665 Of course. 845 01:01:23,435 --> 01:01:26,174 Why would you suddenly ask me that though? 846 01:01:27,844 --> 01:01:29,804 I was wondering... 847 01:01:29,875 --> 01:01:32,145 if you were joined by someone else. 848 01:01:32,214 --> 01:01:34,114 No, it was just me. 849 01:01:34,315 --> 01:01:37,245 I don't want to sound like a show-off, 850 01:01:37,315 --> 01:01:40,654 but I'm known as one of the top neurosurgeons in Korea. 851 01:01:41,054 --> 01:01:42,654 It's what I take pride in. 852 01:01:44,085 --> 01:01:46,525 I see. Sorry to have bothered you then. 853 01:01:47,924 --> 01:01:50,424 - I'll get going. Have a good day. - Sure. 854 01:01:59,404 --> 01:02:00,435 PARK MIN JOON 855 01:02:01,404 --> 01:02:02,804 He lied. 856 01:02:08,984 --> 01:02:10,784 Jung Ba Reum suspects something. 857 01:02:29,804 --> 01:02:31,734 Why is he lying though? 858 01:02:34,074 --> 01:02:35,245 Why? 859 01:02:37,004 --> 01:02:38,714 Why is he lying? 860 01:02:53,094 --> 01:02:55,094 We have an emergency. 861 01:02:55,165 --> 01:02:57,734 There's an armed assailant in the lobby of Moojin Hospital. 862 01:02:57,935 --> 01:03:00,295 Officers in the building, help is requested. 863 01:03:00,348 --> 01:03:02,778 REGIONAL EMERGENCY DEPARTMENT 864 01:03:07,234 --> 01:03:08,745 Just you wait, Han Seo Joon. 865 01:03:09,804 --> 01:03:11,944 I'll kill Woo Jae Pil and come for you next. 866 01:03:23,085 --> 01:03:25,025 Ko Moo Chi, what are you doing here? 867 01:03:52,685 --> 01:03:53,955 He's not here. 868 01:03:54,525 --> 01:03:57,955 The doctor had a scar on his face. 869 01:03:58,194 --> 01:04:00,094 A long one on his right side. 870 01:04:00,194 --> 01:04:01,324 A scar? 871 01:04:09,665 --> 01:04:11,775 What on earth did he do to the mouse's head? 872 01:04:11,875 --> 01:04:14,344 He used to be a hotshot neurosurgeon, right? 873 01:04:17,545 --> 01:04:18,975 No way. 874 01:04:19,315 --> 01:04:20,984 The man's behind bars. 875 01:04:25,614 --> 01:04:28,424 Why did he have to be a neurosurgeon of all things? 876 01:04:38,935 --> 01:04:40,094 Mr. Kim, it's me. 877 01:04:41,665 --> 01:04:43,534 Yes, I've been doing well. 878 01:04:44,165 --> 01:04:46,335 Could I perhaps get a recent photo... 879 01:04:46,404 --> 01:04:48,205 of Han Seo Joon? 880 01:04:48,574 --> 01:04:50,944 Recent photos of inmates can't be taken outside prison walls. 881 01:04:52,045 --> 01:04:54,585 A documentary show interviewed him once. 882 01:04:54,844 --> 01:04:55,984 You could watch that. 883 01:04:56,884 --> 01:04:57,915 Oh, right. 884 01:05:09,495 --> 01:05:10,525 Wait. 885 01:05:11,094 --> 01:05:12,234 Let's say I killed him. 886 01:05:12,895 --> 01:05:15,864 Help me so I can get to Han Seo Joon. 887 01:05:16,205 --> 01:05:17,835 I'll take revenge on behalf of your kids. 888 01:05:18,304 --> 01:05:20,975 I'll take revenge on behalf of all the victims' families. 889 01:05:21,745 --> 01:05:22,804 Please. 890 01:05:30,714 --> 01:05:32,254 I killed him. Arrest me. 891 01:05:32,855 --> 01:05:33,915 He's dead. 892 01:05:34,585 --> 01:05:35,685 What are you doing? 893 01:05:36,225 --> 01:05:37,355 Arrest him. 894 01:05:37,795 --> 01:05:39,054 POLICE 895 01:05:46,364 --> 01:05:47,935 It wasn't him. 896 01:05:48,234 --> 01:05:50,335 No. 897 01:05:54,404 --> 01:05:55,674 No. 898 01:05:55,745 --> 01:05:56,804 Moo Chi... 899 01:05:58,415 --> 01:06:00,844 is going to kill the guy... 900 01:06:01,714 --> 01:06:03,185 who murdered our kids. 901 01:06:04,654 --> 01:06:06,884 I know I'm a bad guy for doing this. 902 01:06:11,694 --> 01:06:14,665 But let's just pretend like we don't know anything. 903 01:06:16,294 --> 01:06:18,035 Let's turn a blind eye... 904 01:06:19,365 --> 01:06:20,634 just this once. 905 01:06:27,004 --> 01:06:28,344 Han Seo Joon's interview? 906 01:06:28,344 --> 01:06:29,475 Yes. 907 01:06:30,645 --> 01:06:33,575 I noticed that his interview was edited out... 908 01:06:33,674 --> 01:06:35,884 - from the documentary. - Yes. 909 01:06:36,914 --> 01:06:39,115 The victims' families got very upset after the show aired, 910 01:06:39,214 --> 01:06:41,185 so we deleted the interview from the documentary. 911 01:06:42,424 --> 01:06:43,485 But why? 912 01:06:45,294 --> 01:06:47,825 I'm just really curious. 913 01:06:49,494 --> 01:06:52,865 I also kind of want to know why Detective Ko... 914 01:06:53,334 --> 01:06:54,535 is so furious at him. 915 01:06:56,565 --> 01:06:58,035 - I'll look for it. - Okay. 916 01:07:14,825 --> 01:07:17,825 Hey, Bong Yi. I just sent you a photo. 917 01:07:18,695 --> 01:07:20,325 Can you check if he's the doctor? 918 01:07:20,855 --> 01:07:22,124 - A photo? - It's a screenshot of a video, 919 01:07:22,124 --> 01:07:23,395 so it might not be clear. 920 01:07:23,594 --> 01:07:24,695 But try to see if it's him. 921 01:07:40,674 --> 01:07:42,785 You grew up into a beautiful lady. 922 01:07:43,685 --> 01:07:44,914 My sweetheart. 923 01:07:47,285 --> 01:07:50,084 Ba Reum, it's him. He's the guy who did your surgery. 924 01:08:04,504 --> 01:08:06,035 What did you do... 925 01:08:07,134 --> 01:08:08,204 to my brain? 926 01:08:12,214 --> 01:08:14,015 What did you put inside my head? 927 01:08:21,424 --> 01:08:22,825 Don't tell me... 928 01:08:24,624 --> 01:08:27,865 you implanted Sung Yo Han's brain inside me. 929 01:08:29,895 --> 01:08:30,964 Is that what you did? 67179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.