All language subtitles for [C.R.S].Leh.Lub.Salub.Rarng.Ep1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:08,610
تقدیم میکند C.R.S ترجمه تیم سئول دی ال و
..:: www.seouldl.ir ::..
..:: telegram.me/crsdownload ::..
1
00:00:08,700 --> 00:01:19,610
ترجمه شده توسط مهدیس و سوگل
1
00:01:19,700 --> 00:03:19,610
..:: www.seouldl.ir ::..
..:: telegram.me/crsdownload ::..
2
00:03:19,660 --> 00:03:23,330
"این یعنی "تولدت مبارک نونگ پی
3
00:03:24,000 --> 00:03:26,070
.فکر کردم تولدم رو یادت رفته
4
00:03:26,070 --> 00:03:27,470
...امسال تولدت
5
00:03:27,470 --> 00:03:29,200
امیدوارم جایزهی شیر طلائی رو بگیری
6
00:03:29,200 --> 00:03:30,740
.مالِ تو شه ایشالله
7
00:03:31,400 --> 00:03:32,880
.مرسی
8
00:04:21,060 --> 00:04:21,590
خُب؟
9
00:04:21,790 --> 00:04:22,790
همه چی خوبه؟
10
00:04:23,190 --> 00:04:24,390
.همه چی خوبه رئیس
11
00:04:37,190 --> 00:04:38,890
!یاسر! یاسر
12
00:07:54,000 --> 00:07:55,990
فیلم بگیر!فیلم بگیر، بعدش دنبالم بیا
13
00:08:23,000 --> 00:08:24,990
مگه قبلا نگفتم فیلم نگیر
14
00:05:39,130 --> 00:05:41,270
!بجنب
15
00:05:42,070 --> 00:05:43,010
چی؟
16
00:05:43,010 --> 00:05:45,070
!دوربین رو بده بهم! زودباش
17
00:05:47,740 --> 00:05:49,280
بپر پایین
18
00:05:52,950 --> 00:05:54,420
!بجنب
19
00:05:54,420 --> 00:05:56,620
!بریم
20
00:07:02,820 --> 00:07:04,490
وای چقدر جنازه
21
00:07:05,620 --> 00:07:07,690
از اونجا فیلم بگیر
22
00:07:55,540 --> 00:07:56,940
کی اونجاس؟
23
00:07:58,410 --> 00:07:59,940
بیا بیرون وگرنه شکلیک میکنم!
24
00:08:04,110 --> 00:08:06,080
تورو خدا شلیک نکن
25
00:08:06,080 --> 00:08:06,680
ما خبرنگاریم
26
00:08:06,680 --> 00:08:09,080
چجوری اومدین تو؟!
27
00:08:09,080 --> 00:08:10,750
- دنبال شماها اومدیم
- نمی فهمید اینجا خطرناکه؟!
28
00:08:10,750 --> 00:08:12,220
میدونیم
29
00:08:12,220 --> 00:08:16,220
فیلم نگیر
30
00:08:25,430 --> 00:08:27,100
برو عقب! برو عقب!
31
00:13:31,130 --> 00:13:32,100
اهمیتی نمیدم
32
00:08:52,060 --> 00:08:53,130
کجا داری میری؟
بیا اینجا ببینم
33
00:08:54,060 --> 00:08:57,470
- بیا ببینم
- ولم کن ... بزار برم لعنتی!
34
00:09:00,940 --> 00:09:01,800
جلو پاتو نگاه کن
35
00:09:01,800 --> 00:09:04,270
لباست بلنده میره زیر پات میخوری زمین
36
00:09:04,740 --> 00:09:06,210
خوبم کا!
37
00:09:07,480 --> 00:09:12,550
نگران نباشید! حالش خوبه!
38
00:09:20,690 --> 00:09:21,620
حالت خوبه؟!
39
00:09:31,100 --> 00:09:32,430
آره خوبم
40
00:09:34,040 --> 00:09:36,170
وای...اون همین الان به سینت شلیک کرد!
41
00:09:36,170 --> 00:09:37,970
گزارشگر کو؟
42
00:09:37,970 --> 00:09:40,180
اونو با خودش برد
43
00:10:02,060 --> 00:10:03,270
بیا ببینم دختره گیس بریده
44
00:10:04,200 --> 00:10:05,530
بزار برم لعنتی!
45
00:11:13,200 --> 00:11:16,270
گفتم ولم کن عوضی!
46
00:12:42,620 --> 00:12:45,230
تورو خدا بزار برم!
47
00:12:46,430 --> 00:12:48,830
اگر نمیخوای جرمتو سنگین تر کنی بزار اون دختر بره
48
00:12:49,500 --> 00:12:50,770
نمیخوام
49
00:12:51,700 --> 00:12:52,700
آدمی مثل من
50
00:12:52,700 --> 00:12:54,440
چه توی زندان چه بیرونش...
51
00:12:54,440 --> 00:12:55,640
براشون فرقی نداره
52
00:12:56,710 --> 00:12:58,370
آدمای بدبختی مثل ما...
53
00:12:58,370 --> 00:13:00,040
هیچ حقی ندارن
54
00:13:01,510 --> 00:13:03,250
چرا فکر میکنی نمیفهمم؟!
55
00:13:04,850 --> 00:13:06,250
منم مثل تو بودم
56
00:13:06,250 --> 00:13:07,650
با تو فرقی ندارم رفیق!
57
00:13:08,250 --> 00:13:09,380
به من دروغ نگو
58
00:13:09,920 --> 00:13:10,720
حرفاتو باور نمیکنم
59
00:13:11,320 --> 00:13:12,450
من دروغگو نیستم
60
00:13:13,120 --> 00:13:14,790
منم بدبخت بودم
61
00:13:16,390 --> 00:13:19,660
اما هیچ وقت فکر نکردم با قانون شکنی واسه خودم میانبر درست کنم
62
00:13:24,400 --> 00:13:25,670
خجالت نمیکشی؟
63
00:13:27,070 --> 00:13:29,000
با معتاد کردن یه مشت روستایی...
64
00:13:32,740 --> 00:13:33,880
و بقیه؟؟؟
65
00:13:35,140 --> 00:13:36,410
یه لحظه فکر کن
66
00:13:37,410 --> 00:13:38,750
که اونا بچه های خودتن...
67
00:13:39,810 --> 00:13:41,420
خانواده خودتن...
68
00:13:41,420 --> 00:13:44,090
و تو داری با دستای خودت اونا رو معتاد میکنی!
69
00:13:46,620 --> 00:13:49,020
خانوادت چه دردی رو باید تحمل کنن؟!
70
00:13:52,290 --> 00:13:53,300
میبینی؟
71
00:13:54,760 --> 00:13:56,300
صبر نکن تا زندگیت بهتر بشه
72
00:13:57,300 --> 00:13:59,430
هرچی بکاری همونو درو میکنی!
73
00:14:02,040 --> 00:14:03,840
از اول شروع کن
74
00:14:06,040 --> 00:14:07,640
اگه گروگانتو بکشی...
75
00:14:08,510 --> 00:14:09,640
خودتم زنده نمیمونی!
76
00:14:11,050 --> 00:14:12,710
پلیس اینجا رو محاصره کرده
77
00:14:16,180 --> 00:14:17,050
واقعا؟
78
00:14:18,520 --> 00:14:20,390
من فقط میخوام کمکت کنم جرمتو کمتر کنی
79
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
راست میگی؟
80
00:14:26,800 --> 00:14:27,460
شک نکن
81
00:14:44,480 --> 00:14:46,080
بهم دروغ نگو
82
00:14:47,150 --> 00:14:48,080
دروغ نمیگم
83
00:16:44,330 --> 00:16:45,000
صبر کن
84
00:16:46,500 --> 00:16:48,070
حالا باید چیکار کنیم؟؟؟
85
00:16:49,340 --> 00:16:49,900
میپریم پایین
86
00:16:49,940 --> 00:16:50,610
چی؟؟؟
87
00:16:50,610 --> 00:16:51,410
بپریم؟؟؟!
88
00:16:52,210 --> 00:16:54,200
من نمیتونم بپرم...خیلی بلنده!
89
00:16:54,200 --> 00:16:55,410
من میمیرم
90
00:16:55,500 --> 00:16:56,740
دیوونه شدی؟
91
00:17:06,500 --> 00:17:07,690
من نمیتونم
92
00:17:12,500 --> 00:17:14,030
توروخدا بگو چیکار کنم؟!
93
00:17:16,230 --> 00:17:17,900
فقط منو محکم بگیر
94
00:17:19,000 --> 00:17:20,440
۱ ، ۲ ، ۳
95
00:17:37,720 --> 00:17:38,320
نونگ پی؟!
96
00:17:38,850 --> 00:17:40,120
مشکلت چیه؟؟؟
97
00:17:40,900 --> 00:17:42,190
نمیدونم
98
00:17:42,300 --> 00:17:43,590
حس میکنم...
99
00:17:43,590 --> 00:17:46,060
دارم از یه جای بلند میوفتم پایین!
100
00:18:28,840 --> 00:18:31,910
در خدمت پترا پاودی هستیم
101
00:18:04,360 --> 00:18:05,320
از خجالت دارم آب میشم
102
00:18:05,840 --> 00:18:07,840
.اما واقعا فقط رو فرش راه رفتم
103
00:18:08,240 --> 00:18:11,880
...اما چیز دیگه ای که امروز منو متعادل نگه داشت
104
00:18:12,280 --> 00:18:14,280
خیلی هجان زدم که اینجام
105
00:18:14,960 --> 00:18:20,680
اینطوریاس و مفتخرم. و به خاطر همه عشق و حمایتِ مردم تایلندِ که اینهمه راه رو اومدم
106
00:18:20,960 --> 00:18:22,960
از ته دلم
107
00:18:23,680 --> 00:18:25,320
میگم متشکرم، ممنونم
108
00:18:26,800 --> 00:18:28,400
ممنونم. خیلی زیاد ممنونم
109
00:18:29,280 --> 00:18:32,600
اینم از خانوم پترا پاوادیه خودمون
110
00:18:32,840 --> 00:18:37,440
اون مارو سرافزار کرد. نمایندمون تو آسیا
لطفاً یه دست مرتب براش بزنین
111
00:18:43,700 --> 00:18:46,500
ماموریت ریشه کن کردن باند مواد مخدر امروز...
112
00:18:46,500 --> 00:18:48,460
موفقیت آمیز بود
113
00:18:48,460 --> 00:18:50,990
نیروی ویژهی "SWAT"
114
00:18:50,990 --> 00:18:53,500
به فرماندهی کاپیتان رامین بود
115
00:18:53,500 --> 00:18:56,660
که البته باید ایشون رو با نام "کاپیتان دست فولادی" بشناسیم
116
00:18:56,660 --> 00:18:59,250
به کمک کاپیتان فولاد دست...
117
00:18:59,250 --> 00:19:01,800
خبرنگار سیتالا ونشیپ...
118
00:19:01,800 --> 00:19:05,010
که گروگان گرفته شده بود نجات یافت!
119
00:19:15,480 --> 00:19:16,500
سلام ناک یونگ
120
00:19:16,500 --> 00:19:18,150
اخبار الان رو دیدی؟!
121
00:19:18,620 --> 00:19:19,420
آره
122
00:19:19,820 --> 00:19:20,220
سلام
123
00:19:20,220 --> 00:19:21,820
رامین یه آدم معمولی نیست
124
00:19:21,820 --> 00:19:25,090
فکر میکردم دارم سریال کره ای میبینم!
125
00:19:25,360 --> 00:19:25,760
آهای
126
00:19:26,090 --> 00:19:27,760
چرا انقدر تحت تاثیر قرار میگیری؟!
127
00:19:28,830 --> 00:19:30,300
چیزی نیست
128
00:19:30,630 --> 00:19:31,970
رامین خان همچین آدمی نیست
129
00:19:31,970 --> 00:19:33,570
اون دوست داره به بقیه کمک کنه
130
00:19:34,100 --> 00:19:35,300
دلت خوشه ها!!!
131
00:19:35,300 --> 00:19:36,700
دارم بهت میگما
132
00:19:36,700 --> 00:19:38,710
همه مردا چشمشون دنبال دختراس
133
00:19:38,840 --> 00:19:40,310
بهش اعتماد نکن
134
00:19:40,910 --> 00:19:43,780
ما به زودی ازدواج میکنیم
135
00:19:43,950 --> 00:19:45,110
چیز مهمی نیست
136
00:19:45,580 --> 00:19:46,650
باشه! باشه!
137
00:19:46,650 --> 00:19:48,120
من دارم جدی بهت هشدار میدم
138
00:19:48,120 --> 00:19:50,690
اگه نمیخوای باور کنی اشکالی نداره
139
00:19:50,750 --> 00:19:52,590
ولی خواهشا حرفمو فراموش نکن
140
00:19:53,320 --> 00:19:54,190
فقط همین
141
00:19:56,320 --> 00:19:59,090
اَه! وقتی میخوایی تمومش کنی خیلی خوش بینی
142
00:20:13,270 --> 00:20:14,080
رامین
143
00:20:15,540 --> 00:20:17,080
باید خیلی مراقب باشی
144
00:20:17,680 --> 00:20:18,480
مراقب چی باشم؟
145
00:20:19,610 --> 00:20:21,820
در مورد کمکت به دختر گزارشگره حرف میزنم
146
00:20:22,150 --> 00:20:24,020
وقتی داشتید با طناب میومدید بیرون
147
00:20:24,020 --> 00:20:26,690
شبیه دو نو گل شکفته بودین
148
00:20:26,690 --> 00:20:29,620
مراقب باش قلب ناک یونگ نشکنه
149
00:20:29,890 --> 00:20:31,490
کوم
150
00:20:31,490 --> 00:20:33,090
خبرنگاره ترسیده بود
151
00:20:33,090 --> 00:20:35,360
من فقط محکم گرفته بودمش
152
00:20:35,760 --> 00:20:37,100
این که چیز ناراحت کننده ای نیست
153
00:20:47,640 --> 00:20:48,580
هی رامین
154
00:20:48,580 --> 00:20:55,720
بزار یه سوال ازت بپرسم رفیق...اگر خبرنگاره بهت علاقمند شده بود اونوقت بهش چی میگفتی؟
155
00:20:56,920 --> 00:20:57,520
کوم
156
00:20:58,120 --> 00:20:59,590
پاتو از گلیمت درازتر نکن
157
00:20:59,590 --> 00:21:01,260
امروز تولدمه
158
00:21:01,260 --> 00:21:03,730
ولی ما بجای جشن گرفتن رفتیم که بمیریم
159
00:21:03,730 --> 00:21:06,460
البته این شغل آدمیایی مثل ماس
160
00:21:07,060 --> 00:21:10,060
اونوقت نمیتونم همچین کار کوچیکیو انجام بدم؟
161
00:21:12,070 --> 00:21:13,000
آها
162
00:21:13,400 --> 00:21:14,340
اینو ببین
163
00:21:15,000 --> 00:21:16,600
بهم تیر زدن
164
00:21:17,210 --> 00:21:17,870
چرا؟؟؟
165
00:21:17,870 --> 00:21:22,810
اگه به ناک یونگ نشونش بدم بَسی تحت تاثیر قرار میگیره
166
00:21:38,360 --> 00:21:41,560
...و جایزه بهترین نقش اصلی میرسه به
167
00:21:59,680 --> 00:22:01,120
پترا پاوادی
168
00:22:04,960 --> 00:22:05,440
خدایا شکرت
169
00:22:43,220 --> 00:22:44,230
ناک یونگ بود؟
170
00:22:44,230 --> 00:22:45,090
آره
171
00:22:45,630 --> 00:22:46,690
تولدت مبارک
172
00:22:47,030 --> 00:22:48,300
سوپرایز تولدمه
173
00:22:52,100 --> 00:22:54,440
شماها مدت زیادیه که اینطوری رابطه دارید
174
00:22:54,770 --> 00:22:56,500
به ازدواج فکر نمیکنی؟
175
00:22:56,500 --> 00:22:57,370
آهای
176
00:22:57,370 --> 00:22:58,440
فکر میکنم
177
00:22:58,440 --> 00:22:59,840
میخوام ازدواج کنم
178
00:22:59,840 --> 00:23:02,040
اولین پیام تبریک تولدمو ببین
179
00:23:02,780 --> 00:23:03,780
هی کوم
180
00:23:04,380 --> 00:23:06,310
تو بهترین رفیق منی پسر
181
00:23:09,320 --> 00:23:10,920
باید زودتر از این بهم میگفتی
182
00:23:11,320 --> 00:23:12,650
میدونم
183
00:23:20,000 --> 00:23:20,880
پونگ، تو اینجایی؟
184
00:23:44,620 --> 00:23:45,550
چه جیگریه
185
00:23:46,150 --> 00:23:48,090
اون لیاقت اینکه دوست دختر من باشه رو داره
186
00:23:48,090 --> 00:23:50,960
هوی...درویش کن
دوست دختر خودمه
187
00:23:50,960 --> 00:23:52,160
من اول پیداش کردم
188
00:23:52,160 --> 00:23:53,690
از کی تا حالا ؟!
189
00:24:04,600 --> 00:24:05,000
!ای خدا جونم
190
00:24:08,480 --> 00:24:10,120
همیشه منتظرش بودم
191
00:24:12,720 --> 00:24:13,120
باشه
192
00:24:14,680 --> 00:24:16,840
میخوام تشکراتم رو به زبون تایلندی بگم
193
00:24:17,450 --> 00:24:19,590
چون من تایلندیم
194
00:24:19,920 --> 00:24:22,920
باید برای تمام تایلندی های کشورم تایلندی صحبت کنم
195
00:24:23,590 --> 00:24:26,930
این ارزشمند ترین جایزه ایه که من تا به حال دریافت کردم
196
00:24:28,060 --> 00:24:29,030
و البته بهترین عملکردم
197
00:24:29,030 --> 00:24:31,800
این با ارزش ترین چیز زندگیمه
198
00:24:33,730 --> 00:24:35,400
و بزرگترین دستاورد امروزه
199
00:24:36,000 --> 00:24:38,610
اما نه فقط برای من
200
00:24:39,410 --> 00:24:40,540
بلکه
201
00:24:42,010 --> 00:24:44,950
به تمام تایلندی های کشورم تعلق داره
202
00:24:48,880 --> 00:24:50,950
اون اولین تایلندیه
203
00:25:23,180 --> 00:25:24,250
الان دقیقا مشکلت چیه؟!
204
00:25:26,250 --> 00:25:27,460
خیلی جیگره
205
00:25:29,990 --> 00:25:31,730
دختر رویاهای منه
206
00:25:32,730 --> 00:25:34,730
اما نامزد تو ناک یونگه
207
00:25:34,730 --> 00:25:37,800
اون تیپ مورد علاقمه
208
00:25:38,400 --> 00:25:39,800
جلومو بگیر نبینمش
209
00:25:40,330 --> 00:25:41,540
اگه ببینمش...
210
00:25:42,200 --> 00:25:43,870
اون وقت چه غلطی میکنی؟؟؟
211
00:25:46,610 --> 00:25:49,340
-میگم بریم بیرون یه چیزی بخوریم
-آها
212
00:25:59,500 --> 00:26:16,710
ترجمه: mahdis.tkd & sogol
213
00:27:21,570 --> 00:27:22,740
تولدت مبارک کاپیتان
214
00:27:22,770 --> 00:27:24,240
برات آرزو بهترینا رو داریم
215
00:27:24,510 --> 00:27:25,470
نه مریضی نه جراحتی
216
00:27:25,510 --> 00:27:27,340
و خیلی زود ارتقا بگیری
217
00:27:27,370 --> 00:27:30,080
امیدوارت تولد امسالت
218
00:27:30,180 --> 00:27:32,510
بهترین ناکا بشی
مترجم: خدایی نمیدونم ناکا چیه. بببخشید
219
00:27:32,510 --> 00:27:36,580
معمولا برات بهترینا رو آرزو میکنن
220
00:27:37,050 --> 00:27:40,350
یکی مثل تو چطور خوشحالی براش کافیه؟
221
00:27:40,390 --> 00:27:42,420
مقام پترا پاودی
222
00:27:42,520 --> 00:27:44,040
زندگیت باید بهترین باشه
223
00:27:44,060 --> 00:27:45,930
و خیلی عالی
224
00:27:46,090 --> 00:27:48,430
و هیجان انگیز ترین
225
00:27:48,530 --> 00:27:50,460
خیلی ممنون رِئیس
226
00:28:03,880 --> 00:28:06,150
دعا میکنم این تولد
227
00:28:06,150 --> 00:28:09,620
اتفاق معجزه آسایی تو زندگیم بیوفته
مترجم: کرم از خود درخته ها
228
00:28:36,110 --> 00:28:38,000
چرا رامین جواب نمیده؟
229
00:28:38,310 --> 00:28:41,450
با آرزوی خوشبختی
230
00:28:41,450 --> 00:28:43,980
توی این سطح بدون شکست
231
00:28:45,520 --> 00:28:46,800
این سطح؟
232
00:28:46,990 --> 00:28:50,590
...تناسب اندام
233
00:28:56,130 --> 00:28:57,330
هی کوم
234
00:28:57,870 --> 00:29:00,470
تو جشن تولد من نمیخوای چیزی بزنی تو رگ؟
235
00:29:00,470 --> 00:29:01,740
...اگه چیزی بزنم
236
00:29:01,740 --> 00:29:04,340
کی میخواد برسونتت خونه؟
237
00:29:06,270 --> 00:29:08,000
خیلی دقیقی
238
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
لیاقت همکار من بودنو داری
239
00:29:11,150 --> 00:29:13,000
البته امروزم تولدته
240
00:29:13,150 --> 00:29:16,150
نمیخوای به ناک یونگ زنگ بزنی؟
241
00:29:16,580 --> 00:29:18,000
الان دیگه دیره
242
00:29:18,150 --> 00:29:21,020
فردا زنگ میزنم ناک یونگ ناراحت نمیشه
243
00:29:52,900 --> 00:29:54,990
این خیلی خاص و محدوده
244
00:29:54,990 --> 00:29:56,860
و دوباره تولید نمیشه
245
00:29:57,000 --> 00:29:59,460
به زودی پیدا کردنش سخت میشه
246
00:29:59,860 --> 00:30:02,660
اگر دنبال یه چیز خاص برای خودتون هستید
247
00:30:02,660 --> 00:30:04,530
من اینو بهتون پیشنهاد میکنم
248
00:30:05,930 --> 00:30:08,140
شما صاحب این فروشگاهید؟
249
00:30:08,800 --> 00:30:10,140
خیر
250
00:30:10,540 --> 00:30:12,940
من فقط یه مشتریم
251
00:30:13,140 --> 00:30:15,410
کسی از هتل دنبال شماست
252
00:30:15,810 --> 00:30:17,080
دنبال من؟
253
00:30:17,210 --> 00:30:19,000
بله کا...درسته؟
254
00:30:19,000 --> 00:30:19,800
مثل اون
255
00:30:19,800 --> 00:30:21,220
باشه
256
00:30:22,000 --> 00:30:25,220
نانگ پی هنوز کار داری؟
257
00:30:25,750 --> 00:30:26,490
درسته
258
00:30:26,520 --> 00:30:29,700
من این پروژه رو شدیدا تضمین میکنم
259
00:30:29,700 --> 00:30:32,000
به محض این که برسیم بانکوک بهت زنگ میزنم
260
00:30:32,000 --> 00:30:33,630
باشه. ممنونم
261
00:30:37,700 --> 00:30:39,630
بانکوک میبینمت
262
00:31:11,330 --> 00:31:13,950
نگو که این واقعیه. منو تو این وضع نزار
263
00:31:13,950 --> 00:31:15,600
کاملا واقعیه
264
00:31:15,600 --> 00:31:18,610
دیروز کاپیتان رامین آتیش سوزی راه انداخت
265
00:31:18,610 --> 00:31:22,000
"SWAT" و با نیروی ویژه ی
266
00:31:22,000 --> 00:31:25,280
باند مواد مخدر رو وسط پایتخت گیر انداختن
267
00:31:26,280 --> 00:31:27,750
خیلی با شکوهه
268
00:31:27,880 --> 00:31:31,820
فکر کردم یه صحنه از فیلم هالیوودیه
269
00:31:32,020 --> 00:31:34,890
حالا چرا اینو به من نشون دادی؟
270
00:31:42,300 --> 00:31:43,760
این
271
00:31:44,300 --> 00:31:46,770
سکانس لاکورن
272
00:31:46,900 --> 00:31:48,000
که چی؟
273
00:31:48,000 --> 00:31:49,440
به چی فکر میکنی؟
274
00:31:49,440 --> 00:31:50,440
به این لاکورن
275
00:31:50,700 --> 00:31:53,200
به دست کاپیتان دیچای باز میشه؟
276
00:31:53,310 --> 00:31:55,480
دارن هروئین رو از خلافکارا میگیرن
277
00:31:55,580 --> 00:31:56,800
توی صحنه اول
278
00:31:56,910 --> 00:31:59,050
و خلافکارا بهش شلیک میکنن
279
00:31:59,180 --> 00:32:00,780
اگه ما این کاپیتان رو استخدام کنیم
280
00:32:01,180 --> 00:32:04,120
و برای بازی کردن این لاکورن دعوتش کنیم
281
00:32:04,380 --> 00:32:06,390
هیجان انگیز نمیشه؟
282
00:32:11,390 --> 00:32:12,590
ای شیطون
283
00:32:12,730 --> 00:32:15,200
تو جلدی از هنگ کنگ برگشتی
284
00:32:15,400 --> 00:32:16,600
خیلی هیجان انگیزه
285
00:32:16,750 --> 00:32:18,800
نانگ پی ما خیلی جیگره
286
00:32:18,800 --> 00:32:21,000
این کاپیتانم خیلی خوشتیپه
287
00:32:21,270 --> 00:32:23,000
اشتراک خوشگل و خوشتیپ
288
00:32:23,000 --> 00:32:26,810
تضمین میکنم رتبشون هجومی میره بالا
289
00:32:37,450 --> 00:32:38,420
البته
290
00:32:38,550 --> 00:32:40,520
دقیقا
291
00:32:40,520 --> 00:32:41,890
باشه باشه
292
00:32:45,160 --> 00:32:46,490
ناک یونگ
293
00:32:46,490 --> 00:32:49,410
بعد از ظهر میرسن هتل
294
00:32:49,410 --> 00:32:51,160
چه خوب
295
00:32:58,570 --> 00:32:59,700
الو؟
296
00:33:00,310 --> 00:33:01,440
سلام
297
00:33:01,440 --> 00:33:03,980
رامین خان بهت زنگ زد؟
298
00:33:11,920 --> 00:33:14,450
اون تا دیروقت سرش شلوغه
299
00:33:15,720 --> 00:33:17,260
چی داری میگی؟
300
00:33:17,520 --> 00:33:20,760
تولدشه اون وقت تو هنوز باهاش حرف نزدی؟
301
00:33:20,990 --> 00:33:23,200
فردام روز خداس
302
00:33:23,330 --> 00:33:25,730
هر وقت سرش خلوت بشه خودش زنگ میزنه
303
00:33:25,730 --> 00:33:27,000
چطور ممکنه؟
304
00:33:27,000 --> 00:33:29,970
هر چقدرم که سرش شلوغ باشه نباید یه زنگ به تو بزنه؟
305
00:33:30,070 --> 00:33:31,340
فکر کنم
306
00:33:31,470 --> 00:33:34,010
نامزدت مثل یه غریبس
307
00:33:34,140 --> 00:33:38,010
هی من رامینو میشناسم
308
00:33:38,410 --> 00:33:40,810
میدونم چقدر آقاس
309
00:33:41,350 --> 00:33:44,890
وگرنه این همه مدت با هم نبودیم؟ غیراز اینه؟
310
00:33:46,220 --> 00:33:48,200
بابت نگرانیت ممنونم عزیزم
311
00:33:48,420 --> 00:33:49,960
باشه باشه
312
00:33:59,030 --> 00:34:02,300
ماموریت دیروز
313
00:34:02,300 --> 00:34:05,240
ما دو تن مدرک پیدا کردیم
314
00:34:05,240 --> 00:34:08,000
18.6 کیلوگرم مواد مخدر
315
00:34:08,110 --> 00:34:10,000
و مواد دیگه
316
00:34:10,000 --> 00:34:10,780
ده هزار قرص
317
00:34:10,800 --> 00:34:12,580
به همراه اونا مقداری هم مواد هست
318
00:34:13,000 --> 00:34:14,510
که تیم من
319
00:34:14,510 --> 00:34:16,550
همه رو توقیف کردن
320
00:34:16,650 --> 00:34:18,450
و باقیمانده تولیداتشونه
321
00:34:25,860 --> 00:34:26,990
رامین
322
00:34:26,990 --> 00:34:28,990
mahdis.tkd & sogol :ترجمه
323
00:38:02,480 --> 00:38:04,880
سلام کاپیتان رامین
324
00:38:05,750 --> 00:38:09,080
به اسم دست فولادی هم آوازت پیچیده
325
00:38:15,090 --> 00:38:18,960
همه خوشتیپ و عضلانی
326
00:38:21,900 --> 00:38:23,050
جنابالی؟
327
00:38:23,050 --> 00:38:24,150
اوم هستم
328
00:38:24,150 --> 00:38:26,950
مدیربرنامه پترا پاودی
329
00:38:26,950 --> 00:38:29,370
مروارید آسیا
مترجم: ناز بشی الهی
330
00:38:30,840 --> 00:38:33,000
و با من چیکار داری؟
331
00:38:33,000 --> 00:38:34,380
کارم؟
332
00:38:34,380 --> 00:38:35,950
آره کارت دارم
333
00:38:35,950 --> 00:38:38,380
ولی اینجا حرف بزنیم؟
334
00:38:38,380 --> 00:38:39,510
بریم خونه من
335
00:38:39,600 --> 00:38:40,920
یا خونه تو
336
00:38:41,120 --> 00:38:42,720
کدوم یکی؟
مترجم: یا حسین چه خطرناکه
337
00:38:47,390 --> 00:38:50,940
خاک به سرم چی پروندم؟ اشتباه کردم خنده نداره که
338
00:38:50,940 --> 00:38:53,190
حق با توئه بیا بریم پایین حرف بزنیم
339
00:38:53,730 --> 00:38:54,850
باشه کاپیتان
340
00:38:54,850 --> 00:38:55,930
بریم
341
00:38:59,130 --> 00:39:00,740
این حوله رو
342
00:39:01,340 --> 00:39:03,070
میتونم داشته باشم؟
343
00:39:08,210 --> 00:39:09,210
چرا که نه
344
00:39:09,850 --> 00:39:11,350
دستت طلا
345
00:39:16,850 --> 00:39:17,950
رامین؟
346
00:39:18,890 --> 00:39:20,090
میخوای باهاش بری؟
347
00:39:20,850 --> 00:39:21,550
نمیدونم والا
348
00:39:21,550 --> 00:39:24,630
تو زندگیم عین این ندیدم
349
00:39:32,170 --> 00:39:35,020
یه صورت خوشگل و یه هیکل خوشتیپ مثل تو
350
00:39:35,020 --> 00:39:37,770
دوست داری با من قرار داد ببندی؟
351
00:39:37,970 --> 00:39:39,100
چه قرار دادی؟
352
00:39:39,100 --> 00:39:41,840
قرارداد این که بازیگر کمپانی من بشی
353
00:39:44,250 --> 00:39:46,980
قول میدم نا امیدت نکنم
354
00:39:47,250 --> 00:39:48,900
مدلینگ
355
00:39:48,900 --> 00:39:50,100
تبلیغات
356
00:39:50,100 --> 00:39:51,640
تجارت
357
00:39:51,640 --> 00:39:53,170
فیلما و لاکورنا
358
00:39:53,170 --> 00:39:56,190
من قول میدم تو جهانی میشی
359
00:39:56,520 --> 00:39:58,580
با وجود همه چیزایی که گفتی
360
00:39:58,580 --> 00:40:00,050
علاقه ای به امضا کردن این ندارم
361
00:40:00,050 --> 00:40:02,450
ما برای این کار کمکت میکنیم
362
00:40:02,450 --> 00:40:03,950
و یادت میدیم چطور بازی کنی
363
00:40:03,950 --> 00:40:06,600
استعدادشو داری
364
00:40:06,850 --> 00:40:10,080
افراد فرهیخته ای مثل تو
365
00:40:10,080 --> 00:40:14,490
من تضمین میکنم رو شغل الانت هیچ تاثیری نزاره
366
00:40:14,490 --> 00:40:15,740
ببین
367
00:40:16,210 --> 00:40:18,950
صنعت سرگرمی هیچ وقت تو ذهنم جایی نداشته
368
00:40:19,150 --> 00:40:20,000
شرمنده
369
00:40:20,000 --> 00:40:21,130
ببخشید
370
00:40:21,130 --> 00:40:22,820
صبرکن کاپیتان
371
00:40:23,150 --> 00:40:24,950
شانس دوبار در خونتو نمیزنه
372
00:40:24,950 --> 00:40:27,220
لگد به بختت نزن
373
00:40:28,290 --> 00:40:29,550
گفتم نه
374
00:40:29,550 --> 00:40:31,160
یعنی نه
375
00:40:31,530 --> 00:40:34,160
ولی تو باید این لاکورنو با پترا پاودی بازی کنی
376
00:40:38,270 --> 00:40:39,570
نه یه نقش کوچیک
377
00:40:39,570 --> 00:40:40,970
بلکه نقش اصلی
378
00:40:41,640 --> 00:40:43,840
پترا نقش زنتو بازی میکنه
379
00:40:44,510 --> 00:40:47,380
سکانسای عاشقانه...صحنه های بوسه
380
00:40:47,640 --> 00:40:51,450
بغل...بوسه...جدال بین زن و شوهر
381
00:40:51,650 --> 00:40:52,650
سکانس عاشقانه؟
382
00:40:52,650 --> 00:40:53,480
البته
383
00:40:53,480 --> 00:40:54,970
سه ثانیه
384
00:40:54,970 --> 00:40:59,020
و البته بیشتر
مترجم: لب و لوچه رو جمع کن حالا
385
00:41:23,310 --> 00:41:24,750
بفرمایید
386
00:41:28,850 --> 00:41:30,150
بفرما منزل خودته
387
00:41:32,950 --> 00:41:34,240
آخ فراموش کردم
388
00:41:34,240 --> 00:41:36,410
جنابالی باید مبایلتو خاموش کنی
389
00:41:36,410 --> 00:41:38,650
و هر تکنولوژی که اختراع شده
390
00:41:38,650 --> 00:41:40,030
حتما
391
00:41:42,750 --> 00:41:43,750
انجام شد
392
00:41:43,750 --> 00:41:44,500
خوبه
393
00:41:44,500 --> 00:41:45,900
دنبالم بیا
394
00:41:59,750 --> 00:42:01,370
سلام بفرمایید؟
395
00:42:01,370 --> 00:42:03,450
میتونم با کاپیتان رامین صحبت کنم؟
396
00:42:03,450 --> 00:42:04,720
اِ ناک یونگ تویی؟
397
00:42:04,850 --> 00:42:06,190
کوم خان؟
398
00:42:06,390 --> 00:42:07,770
صدامو شناختی؟
399
00:42:07,770 --> 00:42:11,530
صدات خیلی دلنشینه کسی نمیتونه فراموشش کنه
400
00:42:13,730 --> 00:42:16,060
رامین اونجاس؟
401
00:42:16,060 --> 00:42:20,800
به مبایلش زنگ زدم ولی خاموش بود
402
00:42:23,250 --> 00:42:25,340
رامین رفته بیرون
403
00:42:25,850 --> 00:42:28,080
رفته یه ماموریتی رو انجام بده
404
00:42:28,680 --> 00:42:30,810
کارت واجبه؟
405
00:42:31,750 --> 00:42:33,060
نه چیز مهمی نیست
406
00:42:33,060 --> 00:42:35,420
دیدم گوشیش خاموش شده
407
00:42:35,420 --> 00:42:37,220
برای همین زنگ زدم
408
00:42:40,820 --> 00:42:42,270
اخیرا سرش خیلی شلوغه
409
00:42:42,270 --> 00:42:44,690
با کارای اینجا
410
00:42:44,800 --> 00:42:47,830
اون هر روز بدون هیچ استراحتی کار میکنه
411
00:42:49,030 --> 00:42:50,630
پس که اینطور
412
00:42:53,020 --> 00:42:53,650
اما
413
00:42:53,650 --> 00:42:56,850
رامین مدام دلتنگته
414
00:42:58,360 --> 00:43:00,980
همش دلواپس احساسات توئه
415
00:43:01,180 --> 00:43:02,780
و نگرانه
416
00:43:03,440 --> 00:43:06,310
هر چقدر هم تلاش میکنه نگران نباشه موفق نمیشه
417
00:43:07,130 --> 00:43:08,380
جدی میگی؟
418
00:43:10,200 --> 00:43:11,850
هر وقت باهات حرف میزنم
419
00:43:11,850 --> 00:43:14,190
حس بهتری پیدا میکنم
420
00:43:14,440 --> 00:43:16,260
ازت ممنونم
421
00:43:35,850 --> 00:43:37,180
من دارم واقعیتو بهت میگم
422
00:43:37,180 --> 00:43:38,850
همه مردا چشمشون دنبال زناس
423
00:43:38,850 --> 00:43:41,750
امروز تولدشه و تو هنوز باهاش حرف نزدی؟
424
00:43:41,750 --> 00:43:44,150
نامزدت مثل یه غریبس
425
00:43:44,150 --> 00:43:45,870
اگه نمیخوای به حرفم گوش بدی اشکالی نداره
426
00:43:45,870 --> 00:43:47,360
اما مراقب باش
427
00:43:47,360 --> 00:43:49,160
حرفامو فراموش نکن
428
00:44:14,950 --> 00:44:16,520
مامان
429
00:44:17,250 --> 00:44:18,520
...خوب
430
00:44:18,650 --> 00:44:21,520
یه حرفی دارم که میخوام بهت بزنم
431
00:44:22,850 --> 00:45:18,850
ترجمه شده توسط مهدیس و وسوگل
زمانبدی از سوگل
432
00:45:19,920 --> 00:45:21,520
شایعه شده در تمام سرزمین ها
433
00:45:22,640 --> 00:45:26,000
.اینجا یه زنِ افسانهای هست
سخته برای هرکی بخواد جفتش بشه
434
00:45:27,377 --> 00:45:28,760
.امروز دیدمش
435
00:45:30,177 --> 00:45:30,933
ولی خیلی بده
436
00:45:32,320 --> 00:45:36,800
وقتی صبح شه، میدونی چیمیشه؟
437
00:45:39,280 --> 00:45:40,040
میدونم
438
00:45:41,560 --> 00:45:42,355
،حتی فکر کنم میدونم که
439
00:45:48,488 --> 00:45:49,866
،حتی فکر کنم سرم بریده شه
440
00:45:53,480 --> 00:45:57,460
.اما مشتاقم خودم رو پیشکش کنم
441
00:45:57,560 --> 00:45:59,720
به عنوان کنیزت
442
00:46:01,440 --> 00:46:02,960
حتی اگه برای یه شب هم شده
443
00:46:02,960 --> 00:46:09,280
.فکر نکن خامِ خیانتِ زنی مثل تو میشم
444
00:46:11,466 --> 00:46:13,920
امیدی ندارم که خام شی
445
00:46:16,000 --> 00:46:20,440
.یه بار عینِ شاه حرف زدی، حرفت رو پس نگیر
446
00:46:22,222 --> 00:46:23,280
بهخصوص اعلیحضرت
447
00:46:24,311 --> 00:46:29,160
.امپراطور ناکهون یائدائک
448
00:46:30,360 --> 00:46:32,720
. که حکومت ایران رو تو دستاش داشت
پ.ن: چی داره میبافه برا خودش
449
00:46:35,777 --> 00:46:36,680
...ولی
450
00:46:37,777 --> 00:46:38,711
...من
451
00:46:39,688 --> 00:46:44,440
فقط ازت یه اجازه میخوام...به یک شرط
452
00:46:48,520 --> 00:46:50,160
،اگه خواهان زندگیت هستی
453
00:46:50,666 --> 00:46:51,560
فراموشش کن
454
00:46:54,222 --> 00:46:55,840
خواهانش نیستم
455
00:46:56,711 --> 00:47:00,311
هر انسانی بهدنیا میاد و میمیره
456
00:47:01,333 --> 00:47:02,368
...ولی
457
00:47:03,526 --> 00:47:04,106
...من
458
00:47:04,977 --> 00:47:10,240
فقط اجازه میخوام یه قصه برات تعریف کنم
459
00:47:10,977 --> 00:47:15,040
خواهر عزیز جوان من...برای آخرین بار
460
00:47:16,177 --> 00:47:20,040
فقط با نگاه کردن تو صورتش وداع کنم
461
00:47:20,622 --> 00:47:21,840
...اون در حضور من
462
00:47:22,360 --> 00:47:24,680
.فردا صبح مجازات میشه
463
00:47:26,088 --> 00:47:28,200
?...این همه چیزیه که میخوای سائه
464
00:47:30,400 --> 00:47:32,720
سائه... چی گفت؟؟
465
00:47:34,360 --> 00:47:35,360
...من
466
00:47:36,311 --> 00:47:38,560
سِهرساده هستم
467
00:47:40,177 --> 00:47:42,800
به غیر این دیگه هیچی نمیخوام، اعلیحضرت
468
00:47:55,866 --> 00:47:57,520
این چیه دارن بازی میکنن؟
469
00:47:57,822 --> 00:47:58,544
دیدی؟
470
00:47:58,760 --> 00:48:00,720
.بهت گفتم که سخت نیست
471
00:48:03,777 --> 00:48:08,355
.حالا دوهزاریم افتاد چرا ملت خانم پترا رو دوست دارن
472
00:48:09,688 --> 00:48:13,777
حتی صحنهی گریهش.. خیلی تودل بروئه
473
00:48:16,933 --> 00:48:18,311
میتونم سلفی بگیرم؟
474
00:48:19,155 --> 00:48:20,020
باشه ندید بدید
475
00:48:20,488 --> 00:48:22,044
.تا اولین وقت استراحتشون صبر کن
476
00:48:22,044 --> 00:48:24,800
نانگ پی ما توی ایما و اشاره واقعا ماهره-
درسته-
476
00:48:25,044 --> 00:48:46,800
ترجمه توسط سوگل و مهدیس
زمانبدی از سوگل
477
00:48:47,822 --> 00:48:49,600
.تو کنیز شب اولی
478
00:48:50,266 --> 00:48:54,640
!به این معنی نیست شبای دیگه زنده باشی
479
00:48:56,044 --> 00:48:56,888
خیلی بچه ای
480
00:48:57,555 --> 00:49:03,280
.من اولین زنیم که تو تختخواب خدمت میکنه
481
00:49:03,550 --> 00:49:08,600
وکسی که عینِ تو ترس از مردن داره میتونه مثل من باشه؟
482
00:49:10,920 --> 00:49:11,840
معلومه
483
00:49:13,111 --> 00:49:14,622
تا وقتی که اول سرت از تنت جدا شه صبر کن
484
00:49:15,688 --> 00:49:17,955
!من ملکه بعدی میشم
485
00:49:20,160 --> 00:49:21,640
اون روز ممکنه نیاد
486
00:49:22,400 --> 00:49:25,511
چون اگه بتونم ذهن سرورم رو تغییر بدم
487
00:49:26,044 --> 00:49:29,911
اینجا هیچ باکرهای نمیونه که دوباره کشته بشه
488
00:49:33,511 --> 00:49:34,266
!گستاخ
489
00:49:36,888 --> 00:49:42,311
همه جا دارن مسخره میکنن که تو اعلیحضرت
رو شیفته خودت کردی
490
00:49:43,000 --> 00:49:43,377
این کیه؟
491
00:49:43,800 --> 00:49:44,755
کی جرات کرده؟
492
00:49:46,080 --> 00:49:47,280
گفتم کی جرئت کرده؟
493
00:49:49,688 --> 00:49:51,288
دهاتیا،سرورم
494
00:49:51,760 --> 00:49:56,488
اونا این اراجیف رو بافتن
نمیخواید گردنشونو بزنید
495
00:49:57,111 --> 00:49:59,155
چون شمابا داستانای اون از خود بیخود شدید
496
00:50:00,266 --> 00:50:00,888
کـــــــــــاتـــــــ
497
00:50:01,733 --> 00:50:03,360
کات!کات!کات
498
00:50:05,111 --> 00:50:07,466
سهرساد
499
00:50:07,777 --> 00:50:09,111
سِکوارا نیست
500
00:50:11,720 --> 00:50:14,933
!فیلمنامت رو به خاطر بیار
!احساساتم رو بکار بردم
501
00:50:15,422 --> 00:50:18,133
اگه دیالوگت رو یادت نیاری، مجبورم دوباره آشنا بیارم.
خیلی خسته کنندس، میفهمی؟
502
00:50:19,111 --> 00:50:19,644
کارگردان
503
00:50:20,266 --> 00:50:21,822
تایم استراحت لازم دارم
504
00:50:22,755 --> 00:50:23,555
چی؟
505
00:50:23,560 --> 00:50:28,080
!این دیالوگ سخته! چه زبونیه؟ حافظه خوبی ندارم
506
00:50:29,288 --> 00:50:30,533
تقصیر فیلمنامهس؟
507
00:50:32,711 --> 00:50:34,133
استراحت کنین
508
00:50:37,155 --> 00:50:39,422
برو فیلمانمت رو تمرین کن
509
00:50:42,666 --> 00:50:43,640
?...من الان میتونی
510
00:50:44,280 --> 00:50:45,960
میتونم برم با خانم پترا عکس بندازم؟
از این طرف-
511
00:50:47,600 --> 00:50:51,200
نانگ پی باید استراحت کنه
دوباره یه سکانس گریه داره
512
00:50:51,840 --> 00:50:53,560
بزار تمرکز کنه
513
00:50:54,577 --> 00:50:55,555
واقعا؟
514
00:50:56,840 --> 00:50:58,640
چقدر حرفه ای
515
00:50:59,080 --> 00:51:01,640
پس دفعه بعدی
516
00:51:17,244 --> 00:51:18,177
همه همینطورن
517
00:51:18,977 --> 00:51:19,377
مثل همین الان
518
00:51:19,955 --> 00:51:21,066
زوجای حرفه ای هم
519
00:51:21,240 --> 00:51:22,177
دیالگشون رو یادشون میره
520
00:51:23,080 --> 00:51:24,360
فقط دوباره میگیریم
521
00:51:25,377 --> 00:51:27,840
صحبتای اینجوری حالمو جا میاره
522
00:51:28,888 --> 00:51:31,022
همه تیمایی که اینجا کار میکنن
523
00:51:31,520 --> 00:51:34,266
با هم راحتن...ما مثل خواهر و برادریم
524
00:51:35,200 --> 00:51:38,400
همه چیو فراموش میکنیم
خوبه
525
00:51:42,360 --> 00:51:42,560
ئوم، برو ببین
526
00:51:44,266 --> 00:51:45,422
چی شده؟
527
00:51:46,355 --> 00:51:47,777
!!احمق
528
00:51:48,088 --> 00:51:50,000
دیالوگ زیادی نداری که
میتونی بیشتر تمرین کنی
529
00:51:51,400 --> 00:51:54,080
هی...من فقط یکم اشتباه کردم
حق نداری اینطوری به من توهین کنی
530
00:51:54,080 --> 00:51:55,600
اینم درست نیست؟
531
00:51:56,200 --> 00:51:58,120
!!احمق!!احمق
532
00:51:59,000 --> 00:52:00,400
آروم بگیر
533
00:52:00,400 --> 00:52:02,400
آروم باش نانگ پی جان
534
00:52:02,400 --> 00:52:04,133
...به جون همدیگه نیوفتین
535
00:52:05,866 --> 00:52:07,000
جرو بحث نکنین
536
00:52:07,333 --> 00:52:08,240
التماست میکنم
537
00:52:08,488 --> 00:52:11,200
نمیخوام آروم باشم
با این بی مسئولیت های کودن
538
00:52:12,355 --> 00:52:15,155
اون روز وقتی گوشیت زنگ خورد
من هیچی نگفتم
539
00:52:15,955 --> 00:52:19,377
اما ساکتش نکردم؟-
گذاشتی رو سایلنت.این بازم حواسمو پرت میکرد-
همچین فرقی نکرد
540
00:52:22,533 --> 00:52:24,000
پیاوم! -
جان، جانم؟ -
541
00:52:24,533 --> 00:52:27,866
اگه توسکانس بعدی لاکورن اینا بازیگراش باشن
من از اینجا میرم
542
00:52:28,320 --> 00:52:29,911
باشه! باشه
543
00:52:32,977 --> 00:52:34,977
خوب برو...اگه میخوای بری بفرما برو
544
00:52:35,155 --> 00:52:37,600
هیچکی نمیخواد با تو بازی کنه، تو
545
00:52:49,333 --> 00:52:49,822
پترا خانوم
546
00:53:08,000 --> 00:53:09,266
جـــانم؟
مترجم: رامین به فنا رفت
547
00:53:16,177 --> 00:53:17,380
امروز خیلی جیگر به نظر میایی
548
00:53:20,480 --> 00:53:21,400
جیگر مثل
549
00:53:22,440 --> 00:53:23,777
یه پرنسس
550
00:53:25,280 --> 00:53:26,000
واقعنی؟
551
00:53:27,866 --> 00:53:28,533
لطف داری
552
00:53:31,280 --> 00:53:34,177
...عــــر... چه سعادتی...من
553
00:53:35,822 --> 00:53:36,666
خانم پی
554
00:53:38,977 --> 00:53:40,311
یه بسته براتون رسیده
555
00:53:40,933 --> 00:53:42,533
از طرف کیه؟
نمیشناسمش
556
00:53:51,600 --> 00:53:55,600
اگه دیگه چیزی نیست، منو ببخشینا عجله دارم
557
00:54:11,822 --> 00:54:13,155
بامزه و دوست داشتنی
558
00:54:14,311 --> 00:54:20,680
...خوبه اگه
لاکورن رو باهاش بازی کنم، عاشقش میشم؟
559
00:54:26,160 --> 00:54:29,022
نباید اوقات تلخی میکردی، دیدی؟ بمبه ترکید
560
00:54:29,733 --> 00:54:33,777
چرا همه کاسه کوزه ها رو سر من خراب شد؟ تو هم اوقات تلخی کردی -
حتی اگه اشتباهم حرف زده باشم، اما هنوزم بی مشکلم -
561
00:54:33,910 --> 00:54:34,355
درسته
562
00:54:34,800 --> 00:54:39,240
وانمود کردنت حرف نداره
اوی! وانمود کردن من خوب نیست
مترجم: چه بی اعصابه
563
00:54:45,555 --> 00:54:48,120
وانمودِ خوب یعنی، با ملایمت بازی میکنم دیگه؟
564
00:54:50,311 --> 00:54:51,777
میتونی اینطوری فکر کنی...من رفتم
565
00:54:54,977 --> 00:54:57,720
.ببین، ببین
566
00:54:58,755 --> 00:54:59,160
هی، آوم
567
00:55:00,711 --> 00:55:02,560
میتونی دوباره "وانمود کردن" رو نگی؟
568
00:55:19,288 --> 00:55:20,666
.این یه کالکشن محدودیه
569
00:55:21,377 --> 00:55:22,960
.قرار نیست دوباره پخش بشه
570
00:55:22,960 --> 00:55:25,080
.به زودی یه کالکشن نایاب میشه
571
00:55:25,080 --> 00:55:28,320
اگه دنبال چیز خاصی برای خودت هستی
572
00:55:29,000 --> 00:55:30,160
اینیکی رو پیشنهاد میکنم
573
00:55:35,955 --> 00:55:36,533
کیف پول
574
00:55:38,200 --> 00:55:40,320
اینو برای همین موقع ها خواستم
575
00:55:42,133 --> 00:55:43,000
بذار ببینم
576
00:55:45,955 --> 00:55:49,688
این همونی نیست که تو هنگ کنک
داشتی براندازش میکردی
577
00:55:57,777 --> 00:55:58,577
ریچارد
578
00:55:59,688 --> 00:56:01,555
که اسم اجنبیش ریچارده؟
579
00:56:03,777 --> 00:56:06,960
این حتما یه فن کلاپ خارجیه
580
00:56:07,960 --> 00:56:11,866
کی اهمیت میده کیه
!چون این کیف پول رو خیلی دوست دارم
581
00:56:13,320 --> 00:56:15,440
.اما این کیفه اصل نیست
582
00:56:15,555 --> 00:56:16,933
.این مالِ عهد قلقلی میرزاس
583
00:56:16,960 --> 00:56:20,120
و مهمتر از اون، این از هنگ کنگ خریده شده
584
00:56:21,555 --> 00:56:23,760
تو میدونی این پسره از هنگ کنگه دیگه؟
585
00:56:24,488 --> 00:56:26,200
چرا دربارش نمیدونستم؟
586
00:56:26,933 --> 00:56:31,320
آوم ، نمیتونم شخصا هرکیو بشناسم؟
587
00:56:34,000 --> 00:56:35,155
جلوت رو نمیگیرم
588
00:56:35,511 --> 00:56:39,288
اما یادت نره توی صنعت سرگرمی تو اوجی
589
00:56:39,960 --> 00:56:41,920
تو اخبار رو میسازی
590
00:56:42,440 --> 00:56:45,777
بهخصوص درمورد رابطه
591
00:56:49,111 --> 00:56:53,022
اون فقط برام چیزی خرید
به این معنی نیست که دوستم داره
592
00:56:55,560 --> 00:56:57,377
اما باید مراقب باشی
593
00:56:58,120 --> 00:57:00,000
اون بخواد میتونه ازت سود ببره
594
00:57:00,480 --> 00:57:02,977
به هرحال باید اجازه بدی اول من آنالیزش کنم
595
00:57:03,733 --> 00:57:07,644
باشه پسآوم
میدونم خوب به خاطرم درگیر میشی
596
00:57:08,840 --> 00:57:09,640
غمت نباشه
597
00:57:10,480 --> 00:57:12,133
چون به هرحال شیش دنگ حواسم جمعه
598
00:57:14,080 --> 00:57:16,400
صحبتای اینجوری خیلی بامزه تره
599
00:57:18,088 --> 00:57:21,155
الان حالت خوبه دیگه؟
بریم
600
00:57:21,600 --> 00:57:23,511
پیش به سوی فیلم لاکورن
لطفا؟
601
00:57:23,880 --> 00:57:26,240
بریم، بریم ، فیلم لاکورن
602
00:57:27,155 --> 00:57:27,644
باشه
603
00:57:43,155 --> 00:57:43,955
بگیر
604
00:57:45,288 --> 00:57:47,680
امروز کاپیتان رامین رو دیدی؟
605
00:57:48,888 --> 00:57:49,911
کاپیتان رامین؟
606
00:57:51,040 --> 00:57:51,555
کیه؟
607
00:57:52,240 --> 00:57:53,333
کاپیتان دست آهنی
608
00:57:53,600 --> 00:57:55,466
کسی که این روزا تیتر اول اخباره
609
00:57:56,044 --> 00:57:58,266
.فکر میکنه تو لاکورن بعدی باهات بازی میکنه
610
00:57:58,622 --> 00:57:59,600
توجه نکن
611
00:58:01,520 --> 00:58:03,511
امروز اومد از پشت صحنه فیلم لاکرون رو دید
612
00:58:03,520 --> 00:58:05,320
خیلی به هم میاین
613
00:58:08,355 --> 00:58:09,640
دیگه برم -
باشه -
614
00:58:24,444 --> 00:58:27,644
دیدم سرش شلوغه. برای همین زورش نکردم
615
00:58:29,000 --> 00:58:30,355
باید پافشاری میکردی
616
00:58:30,520 --> 00:58:32,177
.با خانم پترا عکس نگرفتی
617
00:58:32,755 --> 00:58:34,170
بخاطر این ملاحظه کردنت باختی پسر
618
00:58:35,200 --> 00:58:39,688
همگی، رامین با پترا عکس نگرفته
619
00:58:40,488 --> 00:58:43,422
!هـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــو
!هـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــو
620
00:58:43,511 --> 00:58:45,511
هی، بسه یگه. کاری باری؟
621
00:58:51,955 --> 00:58:52,400
رامین
622
00:58:53,600 --> 00:58:56,311
پس تو با اون به لاکورن میری؟ -
خب، آره -
623
00:58:57,440 --> 00:59:01,955
همه پسرا دلشون لک میزنه یه صحنه عاشقانه با پترا داشته باشن
624
00:59:07,240 --> 00:59:11,422
پسرای دیگه همیشه بدسانسی میارن
...تو روابطشون اما من
625
00:59:11,955 --> 00:59:13,155
خیلی خر شانسم
626
00:59:14,177 --> 00:59:17,333
مروارید آسیا رو لمس میکنم
627
00:59:20,960 --> 00:59:23,333
اگه ناکیونگ بو ببره، حسودیش گل میکنه
628
00:59:24,080 --> 00:59:24,933
اون تو چیانگ می ئه
629
00:59:25,880 --> 00:59:27,911
اگه بهش نگی منم نمیگم، روحش خبر دار نمیشه
630
00:59:28,311 --> 00:59:29,600
و اگه لاکورن پخش شه؟
631
00:59:30,320 --> 00:59:31,422
چطوری میخوایی ازش قایم کنی؟
632
00:59:33,240 --> 00:59:33,866
...خُب
633
00:59:36,355 --> 00:59:37,288
[ناکیونگ]
634
00:59:40,400 --> 00:59:41,520
سلام، ناکیونگ
635
00:59:41,866 --> 00:59:42,755
بله؟
636
00:59:43,111 --> 00:59:43,600
چه میکنی؟
637
00:59:46,640 --> 00:59:46,844
هـــــــــــــــــان؟
638
00:59:48,222 --> 00:59:48,711
تویِ بانگکوکی؟
639
01:00:07,911 --> 01:00:09,555
سلام علیک ، آکوم -
سلام -
640
01:00:10,000 --> 01:00:12,280
چرا اول بهم نگفتی اومدی بانگکوک؟
641
01:00:12,533 --> 01:00:13,911
اونجوری میتونستم بیام از فرودگاه بیارمت
642
01:00:14,177 --> 01:00:17,466
خوب...هر چقدر بهت زنگ میزدم جوابمو نمیدادی
643
01:00:17,466 --> 01:00:17,555
کِی میتونستم بهت بگم؟
....
644
01:00:17,555 --> 01:00:18,960
کِی میتونستم بهت بگم؟
645
01:00:20,711 --> 01:00:22,755
...خیلی سرم شلوغ بود...من
646
01:00:22,760 --> 01:00:24,844
من بنده خدا هر روز ماموریت میرم
مترجم: ارواح عمت
647
01:00:25,920 --> 01:00:27,733
اگه حرفمو باور نداری از آکون بپرس
648
01:00:30,400 --> 01:00:31,333
مگه نه؟
649
01:00:34,888 --> 01:00:41,555
به مولا راست میگه
تازگیا همش ماموریت مخفی میره
.راتچادا
650
01:00:42,444 --> 01:00:43,555
تونگلور
651
01:00:43,822 --> 01:00:44,844
.هر شب
652
01:00:45,200 --> 01:00:50,088
خیلی شبا اصلا نمیخوابه
هر وقتم میاد خونه خیلی خوشکل ترک دنیا میکنه
653
01:00:51,688 --> 01:00:53,777
این یه منبع خوبِ اخباره
654
01:00:54,000 --> 01:00:58,222
یه جورایی جاسوسه...برای همین نیاز ندارم واسه
پیدا کردن اطلاعات بیزینس غیر قانونی راه بندازم
655
01:00:58,488 --> 01:01:00,977
حتی نمیخوام اونجا برم
656
01:01:02,160 --> 01:01:04,133
خوب اگه نمیخوایی لازم نیست انجامش بدی
657
01:01:04,560 --> 01:01:06,130
نمیتونم، وظیفمه
658
01:01:07,600 --> 01:01:09,688
یجوری حرف میزنی انگار باورم نداری
659
01:01:11,120 --> 01:01:12,120
باور دارم
660
01:01:12,666 --> 01:01:18,933
.حتی اگه اقای کوم رو شاهدت نکنی، هنوزم باورت دارم
تک تک حرفات رو باور دارم
661
01:01:19,822 --> 01:01:20,577
مرسی
مترجم: فقط نگاهِ کناریش
662
01:01:54,400 --> 01:01:57,960
میدونی چقدر دلم برات تنگ شده بود؟ -
دلت برام تنگ شده بود؟ -
663
01:01:59,720 --> 01:02:02,844
این ماه کمتر از پنج بار بهم زنگ زدی
664
01:02:04,040 --> 01:02:06,533
.کمتر از ده دقیقه حرف زدیم و سریع قطع کردی
665
01:02:08,000 --> 01:02:10,800
روز تولدت، باهم حرف نزدیم
666
01:02:12,040 --> 01:02:16,600
اگه نمیومدم بانگکوک دیگه نمیدونم کی میتونستیم همدیگه رو ببینیم
667
01:02:22,711 --> 01:02:26,400
.حتی اگه وقت نداشته باشم
اما روزی نبود که دلم برات تنگ نشده باشه
668
01:02:42,640 --> 01:02:43,644
نانگپی
669
01:02:44,222 --> 01:02:48,266
(اجرت هفته پیشت 120 هزار باهته (باهت: پول رایج تایلند -
آره -
670
01:02:48,755 --> 01:02:51,644
منهای %5 مالیات که شش هزارتاس
671
01:02:51,911 --> 01:02:54,888
صدوچهارده هزار خرج کردی
672
01:02:56,355 --> 01:02:57,911
سی درصدش برای من
673
01:02:58,533 --> 01:03:01,022
سیوچهار و دیویست
674
01:03:01,560 --> 01:03:05,022
هفتادونه هزار و هشتصدش هم حلالت باشه
675
01:03:06,488 --> 01:03:06,800
بیا
676
01:03:10,177 --> 01:03:10,666
بیخیال
677
01:03:11,600 --> 01:03:14,920
منهای 85 یاهت قهوهی ترک، بگیر
678
01:03:16,533 --> 01:03:21,000
و الان 79/715 باهت داری
679
01:03:22,933 --> 01:03:24,933
فقط یه کوچولوئه و تو میخوایی از من کم کنی؟
680
01:03:25,511 --> 01:03:26,577
مِه نانگ پی
681
01:03:27,040 --> 01:03:28,570
حساب حسابه کاکا برادر
682
01:03:29,066 --> 01:03:32,800
اگه یه کار 300 باهتی هم داشتی
من باید کم میکردم
683
01:03:37,920 --> 01:03:40,200
.برای تو، دیر برمیگردم
684
01:03:42,711 --> 01:03:46,177
یادت نره از یائوارات برام نودل بخری
685
01:03:46,200 --> 01:03:48,440
نودل میگو
686
01:03:49,110 --> 01:03:49,555
آره
687
01:03:56,622 --> 01:03:57,333
خسیسه گدا
688
01:04:17,022 --> 01:04:18,488
چی رو یادت رفته؟
689
01:04:18,933 --> 01:04:20,480
گل برای شما
690
01:04:28,266 --> 01:04:29,160
کی فرستادتش؟
691
01:04:33,720 --> 01:04:34,755
ریچارد
692
01:04:45,866 --> 01:04:49,440
تازگیا سخت کار میکنی
زیاد بخور جون بگیری
693
01:04:50,311 --> 01:04:52,888
فقط به عروس آیندم نگاه کنم
694
01:04:53,555 --> 01:04:55,022
قدرتم برمیگرده، ناکیونگ
695
01:04:58,844 --> 01:05:03,377
اونروز اخبار رو تو تلوزیون دیدم، این روزا خیلی مشهوریا
696
01:05:03,555 --> 01:05:05,240
مِه، دوست پسرت کیه؟
697
01:05:06,533 --> 01:05:10,488
.اگه لاکورن پخش شه، بیشتر از اینام مشهور میشه
698
01:05:11,644 --> 01:05:12,222
کـــــوم
699
01:05:13,066 --> 01:05:14,088
لاکورن چیه؟
700
01:05:15,160 --> 01:05:16,355
بهم نگفتی
701
01:05:17,200 --> 01:05:18,355
...اوم...من
702
01:05:18,350 --> 01:05:22,622
میخواستم سورپرایزت کنم
کوم دهن دلقی کرد
703
01:05:23,160 --> 01:05:24,133
دهن لقی چیه؟
704
01:05:24,533 --> 01:05:26,130
فقط بهش بگو...الان باهاش صادق باش
705
01:05:28,977 --> 01:05:29,466
...خب
706
01:05:30,320 --> 01:05:32,844
با بازی تو لاکورن موافقت کردم
707
01:05:33,280 --> 01:05:33,911
جانِ من؟
708
01:05:34,622 --> 01:05:35,377
کدوم لاکورن؟
709
01:05:38,577 --> 01:05:42,000
....مطمئناً باورت نمیشه که دعوت شدم درکنار
710
01:05:42,577 --> 01:05:43,822
پترا پاوادی بازی کنم
711
01:05:45,480 --> 01:05:46,444
خون پترا؟
712
01:05:47,280 --> 01:05:48,440
مروارید آسیا؟
713
01:05:57,244 --> 01:05:57,955
سلام
714
01:05:58,888 --> 01:05:59,777
بفرمائید این طرف
715
01:06:08,266 --> 01:06:09,288
اون اینجاست
716
01:06:13,200 --> 01:06:14,355
سلام عرض میشه خون پترا
717
01:06:15,600 --> 01:06:16,800
سلام خون ریچارد
718
01:06:26,177 --> 01:06:27,111
خوبی ریچارد؟
719
01:06:27,866 --> 01:06:29,155
چرا اینطوری دنبالمی؟
720
01:06:30,444 --> 01:06:31,111
شرمنده
721
01:06:31,733 --> 01:06:32,666
خوشحالم
722
01:06:33,644 --> 01:06:34,800
زبونم بند اومده و نمیتونم یه کلوم بگم
723
01:06:35,288 --> 01:06:36,800
که موافقت کردی منو ببینی
724
01:06:37,400 --> 01:06:37,911
بفرمائید
725
01:06:44,977 --> 01:06:46,755
میتونی منو با اسم تایلندیم صدا بزنی
726
01:06:47,800 --> 01:06:49,240
یا میتونی ریچارد صدام کنی
727
01:06:49,911 --> 01:06:50,888
ریچارد
728
01:06:51,400 --> 01:06:52,133
ریچارد
729
01:06:52,888 --> 01:06:53,840
جذابه
730
01:06:54,560 --> 01:06:56,222
هر دوی تایلندی و انگلیسیش خوبه
731
01:06:57,080 --> 01:06:57,640
مرسی
732
01:06:58,880 --> 01:07:02,444
امروزکه روم تاثیر گذاشتی و لالم کردی
733
01:07:04,360 --> 01:07:09,920
چون کیفی که برات گرفته بودم رو برداشتی
734
01:07:11,880 --> 01:07:13,000
ممنون
735
01:07:13,000 --> 01:07:15,466
،ولی راستش
736
01:07:16,444 --> 01:07:20,760
میخواستم بهت بگم نباید همچین چیزای گرونی برام بخری
737
01:07:22,088 --> 01:07:22,977
من خیلی با ملاحضم
738
01:07:24,040 --> 01:07:28,666
ارزش مادی این...با ارزش تو قابل مقایسه نیست
739
01:07:32,488 --> 01:07:33,520
به هرحال
740
01:07:34,400 --> 01:07:38,666
ممنونم که شانس این ملاقات رو بهم دادی
741
01:07:39,955 --> 01:07:40,660
سانس؟
742
01:07:44,800 --> 01:07:46,355
اجازه بده رسما خودمو معرفی کنم
743
01:07:47,422 --> 01:07:48,533
من ریچارد ادیسون هستم
744
01:07:49,866 --> 01:07:51,377
رئیس شرکت ریچارد و کو
745
01:07:51,422 --> 01:07:54,200
راهنمای تجارت سازماندهی شده
در سراسر کشور
746
01:07:54,200 --> 01:08:03,120
اگه آئوم بو ببره یواشکی دیدمت،به مشکل میخورم
747
01:08:03,911 --> 01:08:05,760
لازم نیست بهش بگی
748
01:08:07,466 --> 01:08:09,320
این یه صحبت شخصیه
749
01:08:10,320 --> 01:08:10,888
همه چی
750
01:08:12,120 --> 01:08:12,880
محرمانس
751
01:08:14,088 --> 01:08:14,844
کاملا سری
752
01:08:18,577 --> 01:08:20,080
چه آسایشی
753
01:08:33,644 --> 01:08:34,755
نانگپی
754
01:08:35,288 --> 01:08:36,577
کجایی؟
755
01:08:37,466 --> 01:08:39,777
نودل برات خریدم
756
01:08:40,755 --> 01:08:41,770
نانگپی؟
757
01:08:43,770 --> 01:08:45,911
نانگپی، اینجایی؟ کجایی؟
758
01:08:47,333 --> 01:08:48,533
خدایا
759
01:08:49,288 --> 01:08:51,244
هیچوقت خونه نیست
760
01:08:51,822 --> 01:08:56,800
تازگیا پاپارازیم همه جا هست
761
01:09:09,600 --> 01:09:10,400
بازم ریچارد؟
762
01:09:42,444 --> 01:09:43,200
ببخشین
763
01:09:43,520 --> 01:09:44,488
البته
764
01:09:57,555 --> 01:09:58,400
بهش رسیدگی کن
765
01:10:00,200 --> 01:10:02,600
نانگپی! هیچوقت باهام مشورت نمیکنی
766
01:10:02,800 --> 01:10:05,333
نگا...چه دیوونه کننده
767
01:10:10,840 --> 01:10:12,280
چرا به خاطر اینکه بهم خوردی معذرت خواهی نمیکنی؟
768
01:10:13,155 --> 01:10:14,760
هی؟ هیچی نمیدونم
769
01:10:20,711 --> 01:10:22,844
تام!تامانی
770
01:10:23,777 --> 01:10:25,866
برا چی منو زدی؟ مشکلی داری؟
771
01:10:25,880 --> 01:10:27,422
تام گزنده
772
01:10:27,440 --> 01:10:29,200
بدتر از مار
773
01:10:30,400 --> 01:10:32,280
این دیگه زیاده رویه
774
01:10:32,760 --> 01:10:34,400
بهم بر خوردا
775
01:10:34,622 --> 01:10:34,977
هی
776
01:10:35,511 --> 01:10:36,800
من تامانیم
777
01:10:36,800 --> 01:10:42,888
بزار یه چیزیو تو گوشت فرو کنم
بچه های تو خودشون میان پیش من
کاری ازت بر نمیاد
778
01:10:42,880 --> 01:10:44,622
!عین دزدا
779
01:10:45,733 --> 01:10:47,377
تو حتی توانایی درست کردن بچه های خودتو نداری
780
01:10:47,600 --> 01:10:49,600
برا همین از بقیه دزدی میکنی
781
01:10:49,733 --> 01:10:52,080
گردن کلفت...بدتر از سگ
782
01:10:52,355 --> 01:10:52,577
هی
783
01:10:53,066 --> 01:10:55,511
یه کلمه دیگه بگی دهنت رو آسفالت میکنم
784
01:10:55,688 --> 01:10:56,977
!بیا -
!بیا -
785
01:10:57,377 --> 01:10:58,400
دستای تو فقط میتونه تو دهنی بزنه؟
786
01:11:00,000 --> 01:11:00,760
بگیر که اومد
787
01:11:01,155 --> 01:11:02,311
هی! بیا دیگه
788
01:11:02,311 --> 01:11:02,533
زودباش پاشو
هی! بیا دیگه
789
01:11:02,533 --> 01:11:03,466
زودباش پاشو
790
01:11:09,911 --> 01:11:12,000
آقایون...تمومش کنید
دارید مزاحم ساکنین میشید
791
01:11:12,000 --> 01:11:13,960
لطفا تمومش کن -
اون اول شروع کرد -
792
01:11:13,960 --> 01:11:14,720
کافیه
793
01:11:15,244 --> 01:11:16,480
برای کاری اینجام
794
01:11:16,480 --> 01:11:19,240
من برای جرو بحث کردن با کسی اینجا نیستم
من رفتم
795
01:11:20,444 --> 01:11:23,640
من نیومدم که کسی رو خار کنم
796
01:11:23,955 --> 01:11:24,355
هی
797
01:11:24,888 --> 01:11:25,377
خرطومِ فیل
798
01:11:25,760 --> 01:11:27,111
فکر کردی خیلی شاخی؟
799
01:11:28,040 --> 01:11:29,360
خرطوم فیل؟
800
01:11:30,222 --> 01:11:30,680
!تام
801
01:11:32,755 --> 01:11:33,680
جان مادرتون کــــــمــــــکـــــ
802
01:11:37,440 --> 01:11:42,755
وایسن بینم! من آئومم! همین الان ولم کنین
برای کاری اینجام، بذارین برم
803
01:11:42,755 --> 01:11:42,960
وایسن بینم! من آئومم! همین الان ولم کنین
برای کاری اینجام، بذارین برم
804
01:11:42,960 --> 01:11:45,560
داشت خفم میکرد...نزدیک بود گردنمو بشکنه
805
01:11:46,040 --> 01:11:47,866
حسابی بزنیدش
806
01:11:48,266 --> 01:11:49,840
به صلابه بکشیدش
807
01:11:50,177 --> 01:11:51,260
خرطومِ فیل
808
01:11:52,080 --> 01:11:53,160
یه جا بدرد خوردی
809
01:11:56,888 --> 01:11:58,066
!یس! یس
810
01:12:05,422 --> 01:12:07,422
.تولد گذشتهت مبارک
811
01:12:21,422 --> 01:12:24,480
نامزدم قتدعسله. مرسی
812
01:12:25,288 --> 01:12:25,688
قابلت رو نداشت
813
01:12:27,555 --> 01:12:28,311
کوم خان
814
01:12:28,933 --> 01:12:32,222
میشه لطفا بشقابارو از آشپزخونه برام بیاری؟ -
صدالبته -
815
01:12:39,066 --> 01:12:44,666
برای تولد امسالت ازم چی میخوایی؟
816
01:12:51,822 --> 01:12:52,755
هیچی نمیخوام
817
01:12:55,866 --> 01:12:56,711
بجز
818
01:12:58,711 --> 01:13:00,320
قلبت
819
01:13:20,400 --> 01:13:21,422
کوم
820
01:13:21,911 --> 01:13:22,355
خُب؟
821
01:13:23,466 --> 01:13:24,800
نامزدم بامزهس؟
822
01:13:32,355 --> 01:13:34,177
بیا شمعارو فوت کنیم تا آب نشدن
823
01:13:49,555 --> 01:13:50,488
یه دقیقه وایسا
824
01:13:51,822 --> 01:13:53,466
خیلی ممنون -
باشه -
825
01:14:04,844 --> 01:14:05,840
امتحانش کن
826
01:14:06,177 --> 01:14:08,933
درستش کردم تا سوپرایزت کنم
827
01:14:10,177 --> 01:14:10,577
نمیخوام
828
01:14:11,822 --> 01:14:13,066
اگه تو توی دهنم نذاری
829
01:14:15,688 --> 01:14:16,160
...من
830
01:14:16,666 --> 01:14:18,280
چرا باید تو دهنت بذارم؟
831
01:14:18,400 --> 01:14:20,088
خودت میتونی بخوری
832
01:14:20,933 --> 01:14:24,480
باید این تولد بیشتر خوشحال کننده باشه
833
01:14:28,844 --> 01:14:29,920
رامین جان
834
01:14:31,200 --> 01:14:32,533
عین بچههایی
835
01:14:42,400 --> 01:14:43,911
سلام بفرمائین رامین هستم
836
01:14:46,133 --> 01:14:46,755
امروز؟
837
01:14:49,840 --> 01:14:52,040
باشه، خیلیه خُب. الان راه میوفتم
838
01:14:56,266 --> 01:14:57,240
کجا داری میری؟
839
01:14:57,600 --> 01:15:00,044
خُب... بِالکُل یادم رفته بود
840
01:15:00,400 --> 01:15:05,733
یه برنامه به اسم شب ویژه هست که
برای مصاحبه من و زنیه که نجاتش میدم
841
01:15:06,488 --> 01:15:07,320
یادم نبود
842
01:15:07,320 --> 01:15:10,320
واقعا مجبورم برم. همه منتظرمن، باشه؟ ببخشینا
843
01:15:14,133 --> 01:15:15,200
پ کیک چی؟
844
01:15:16,240 --> 01:15:17,377
ناکیونگ خودش درست کرده
845
01:15:17,400 --> 01:15:18,560
نمیخوایی بخوریش؟
846
01:15:19,400 --> 01:15:21,688
به خاطر من بخورش ولی نه همش رو
847
01:15:21,911 --> 01:15:22,622
برمیگردم میخورم
848
01:15:23,288 --> 01:15:23,733
رفتم
849
01:15:59,688 --> 01:16:01,244
ناکیونگ، روبه راهی؟
850
01:16:05,822 --> 01:16:06,622
الانم روبه راهم
851
01:16:11,200 --> 01:16:13,600
می خواستم رامین اینجوری درموردم نگران شه
852
01:16:16,400 --> 01:16:20,640
اما به نظر میاد اون بیشتر نگران بقیه چیزا و مردمه
853
01:16:22,160 --> 01:16:23,511
حرفی نزن که احساس بدی بهت دست بده
854
01:16:24,560 --> 01:16:25,555
رامین خیلی مستعده
855
01:16:26,177 --> 01:16:28,440
اون مسئولیتای زیادی داره...خوب طبیعیه
856
01:16:30,533 --> 01:16:31,520
حرفمو باور کن
857
01:16:32,311 --> 01:16:35,600
اون بیشتر از خودش، دوستت داره و نگرانته
858
01:16:38,400 --> 01:16:42,666
...هروقت باهات حرف میزنم
احساس بهتری بهم دست میده
859
01:16:46,680 --> 01:16:48,755
تو زیادی نگرانی
860
01:16:49,111 --> 01:16:50,666
برا همین ذهنت با خودت نیست
861
01:16:53,155 --> 01:16:54,488
پس باید چیکار کنم؟
862
01:16:55,280 --> 01:16:56,600
که نگران نشم
863
01:17:02,044 --> 01:17:03,777
خوب تو باید به روزگار خوش بین باشی
864
01:17:05,288 --> 01:17:09,760
و به چیزای خوب فکر کنی
865
01:17:14,680 --> 01:17:15,288
...پس
866
01:17:16,640 --> 01:17:18,266
به تو فکر میکنم
867
01:17:25,022 --> 01:17:25,688
به من؟
868
01:17:27,200 --> 01:17:27,511
آره خوب
869
01:17:28,755 --> 01:17:34,666
تو خوبی و ملایمتت چیز خیلی خوبیه
که بهش فکر کنم
870
01:17:54,977 --> 01:17:57,555
(ناک یونگ، من اینجـــــام (به کره ای -
جیون -
871
01:18:01,120 --> 01:18:02,320
(چطوری؟ (به کره ای-
"چالچینِسّو؟"
872
01:18:02,800 --> 01:18:04,533
دلم برات تنگ شده بود
"پوگوشیپوسِو"
873
01:18:05,360 --> 01:18:06,533
منم دلم برات تنگ شده بود
874
01:18:09,155 --> 01:18:11,688
.سلام علیکم کوم -
سلام -
875
01:18:12,311 --> 01:18:13,688
رامین امروز باهات نیومده؟
876
01:18:14,488 --> 01:18:16,266
پیش پای تو رفت
877
01:18:16,755 --> 01:18:18,260
گفت یه برنامه داره که باید بهش برسه
878
01:18:18,711 --> 01:18:20,177
تو فقط دلت هواش رو کرده
879
01:18:20,755 --> 01:18:21,822
آهــــــــــــــــــا
880
01:18:22,177 --> 01:18:23,600
رامین رفته تو تلوزیون
(به لحاظ علمی نمیشه رفت تو تیوی خخخ)
881
01:18:23,600 --> 01:18:26,440
به نظر میاد مشهور شده وقت سرخاروندن نداره
882
01:18:29,200 --> 01:18:33,333
پس باید تو به جاش مراقب ناک یونگ باشی
883
01:18:38,222 --> 01:18:43,288
ناکیونگ، حالا دیگه با جیونی. پس رفع زحمت میکنم
884
01:18:44,311 --> 01:18:44,800
باشه
885
01:18:45,320 --> 01:18:47,244
بابت همکلام شدن باهام ممنونم
886
01:18:47,555 --> 01:18:48,720
کِیف کردم
887
01:19:08,044 --> 01:19:10,577
این خصوصیت رامینه...کار اولویت داره براش
888
01:19:11,280 --> 01:19:13,822
پرستار من که نیست
889
01:19:14,000 --> 01:19:14,711
مهمه
890
01:19:15,066 --> 01:19:16,311
ولی تو نامزدشی
891
01:19:16,622 --> 01:19:17,600
دوست پسر، دوست دختر
892
01:19:17,911 --> 01:19:20,088
مهم نیست چقدر سرش شلوغ باشه لازمه بهت وقت اختصاصی بده
893
01:19:20,533 --> 01:19:24,044
فکر کنم از کارش واسه بهونه استفاده میکنه
894
01:19:25,911 --> 01:19:27,555
من خیلی وقته باهاشم
895
01:19:28,133 --> 01:19:29,550
اون بی مسئولیت نیست
896
01:19:30,177 --> 01:19:31,200
بههرحال باورش دارم
897
01:19:31,644 --> 01:19:33,555
باورش داری؟
898
01:19:34,266 --> 01:19:35,955
چرا پاشدی اومدی اینجا؟
899
01:19:36,355 --> 01:19:36,666
...خب
900
01:19:38,533 --> 01:19:40,933
نگران کاروکاسبی قهوهمون بودم
901
01:19:41,511 --> 01:19:46,000
خودت گفتی که مشتریا سراغ
شیرینیای دستپخت منو میگیرن
902
01:19:46,000 --> 01:19:49,400
نگران قهوه خونه بودی؟
903
01:19:50,280 --> 01:19:51,600
نگران آقا رامین نبودی؟
904
01:19:52,133 --> 01:19:52,622
نخیر
905
01:19:53,200 --> 01:19:54,666
چرا باید نگرانش باشم؟
906
01:19:54,800 --> 01:19:56,844
کاری برام نکرده که نگرانش بشم
907
01:20:01,022 --> 01:20:02,177
همین الان ، هنوز نه
908
01:20:02,666 --> 01:20:03,911
ولی واسه اطمینان دیر نیست
909
01:20:18,400 --> 01:20:24,844
برنامه شب ویژه امشبمون قلب بیننده ها رو با
قهرمان تایلندی های سراسر کشور به تپش میندازه
910
01:20:25,320 --> 01:20:28,177
اون با تلاش زیاد خودشو وقف مردمش کرده
911
01:20:28,266 --> 01:20:30,622
و هر روز نیکوکاری خودشو نشون میده
912
01:20:30,888 --> 01:20:34,355
و باعث میشه بیشتر بشناسیمش
913
01:20:34,355 --> 01:20:40,320
باید بگم همین الانشم هیچ تایلندی
اینجا نیست که کاپیتان دست اهنی رو نشناسه
914
01:20:40,320 --> 01:20:43,280
بفرمایید داخل کاپیتان رامین
915
01:20:51,777 --> 01:20:52,977
سلام -
سلام -
916
01:20:54,844 --> 01:20:55,400
بفرمایید
917
01:20:57,777 --> 01:21:01,688
در کنار رامین، امروز سیتالا وانتیپ رو دعوت کردیم
918
01:21:05,333 --> 01:21:07,066
لطفا وارد شید سیتالا
919
01:21:20,280 --> 01:21:22,600
خیلی احساس افتخار میکنم
920
01:21:23,280 --> 01:21:28,577
به خصوص که فهمیدم کاپیتان رامین اینجا
به عنوان مهمان ویژه برنامه امشبه
921
01:21:28,920 --> 01:21:32,200
خیلی کِیفم کوکه واسه همین زبونم بند اومده
922
01:21:33,840 --> 01:21:38,933
بانو سیتالا در حادثه اون روز حضور داشتن و
روی زندگیشون ریسک کردن و تقریبا مردن
923
01:21:39,720 --> 01:21:40,280
درسته
924
01:21:40,920 --> 01:21:43,560
راستش باید از آقا رامین تشکر کنم
925
01:21:44,000 --> 01:21:46,933
بدونِ شما، من الان اینجا نبودم
926
01:21:47,640 --> 01:21:52,680
اگه اونروز ازدست اون گروگانگیره نجاتم نمیدادین
927
01:21:53,733 --> 01:21:55,777
باید جزئیات رو توضیح بدم
928
01:21:55,955 --> 01:21:59,733
برای چند دقیقه بریم و برگردیم
تا جزئیات ماجرا رو بفهمیم
929
01:22:22,533 --> 01:22:22,933
خُب؟
930
01:22:23,600 --> 01:22:25,644
موهاش درست شد؟ -
تموم شد -
931
01:22:25,733 --> 01:22:27,560
اما نمیدونم ازش خوشت بیاد
932
01:22:28,177 --> 01:22:28,666
از این طرف
933
01:22:33,333 --> 01:22:34,044
نانگپی
934
01:22:35,244 --> 01:22:35,777
این چطوره؟
935
01:22:36,222 --> 01:22:38,311
این مدل مو و لباس رو دوست داری؟
936
01:22:39,511 --> 01:22:41,640
همه چیو دوست دار، تامانی
937
01:22:43,377 --> 01:22:46,760
فقط تام صدا کنی خوبه. بیشتر شهرت داره
938
01:22:48,800 --> 01:22:49,377
باشه
939
01:22:50,000 --> 01:22:50,440
تام
940
01:22:53,244 --> 01:22:55,160
نانگ پی...لبخندت خیلی شیرینیه
941
01:22:55,511 --> 01:23:00,577
لبخند اینجوری یعنی من بهتر از اون خرطوم فیل بهت اهمیت میدم درسته؟
942
01:23:02,177 --> 01:23:03,422
ازش حرف نزن
943
01:23:03,920 --> 01:23:06,755
بیا بگیم این یه روش متفاوتِ خوبیه
944
01:23:09,911 --> 01:23:10,488
ولی
945
01:23:10,933 --> 01:23:18,711
اگه نظرت رو عوض کنی و باهام بیای بهت
ضمانت میکنم بهتر از بودن با اون خرطوم فیله
946
01:23:29,420 --> 01:23:34,040
اون روز من ازش خواستم محکم منو بگیره
947
01:23:34,040 --> 01:23:34,577
و بیایم پائین ساختمون
....
948
01:23:34,577 --> 01:23:36,222
و بیایم پائین ساختمون
949
01:23:37,422 --> 01:23:38,355
سیتالا ، ترسیدی؟
950
01:23:39,288 --> 01:23:40,977
اون روز نزدیک بود غش کنم
951
01:23:41,480 --> 01:23:47,422
من از بلندی میترسم و تنها چیزی که یادمه
اینه که کاپیتان رو محکم بغل کردم
952
01:23:47,644 --> 01:23:49,155
انقدر محکم که من نمیتونستم نفس بکشم
953
01:23:49,600 --> 01:23:53,188
خوب منم اونو گرفتم و به سلامت
اومدیم پایین
954
01:23:53,688 --> 01:23:54,144
درسته
955
01:23:54,560 --> 01:23:55,680
بسیار عالی
956
01:23:56,800 --> 01:23:58,160
لطفا بشینین
957
01:23:58,666 --> 01:24:04,444
میخوایی بدونی چرا این مرد اسمش "کاپیتان دست اهنی"ـه؟
958
01:24:04,444 --> 01:24:04,933
بله، من تو زندگیم خیلی آدمارو نجات دادم
میخوایی بدونی چرا این مرد اسمش "کاپیتان دست اهنی"ـه؟
959
01:24:04,933 --> 01:24:08,444
بله، من تو زندگیم خیلی آدمارو نجات دادم
960
01:24:08,920 --> 01:24:10,977
با همین دو دستِ آهنیم
961
01:24:11,200 --> 01:24:15,966
من شنیدم که طی این حادثه کاپیتان ما
تمام وقت به بانو سیتالا میگفت
962
01:24:16,133 --> 01:24:18,311
که نمیزاره اتفاقی براش بیوفته
963
01:24:18,933 --> 01:24:20,000
بله
964
01:24:20,044 --> 01:24:25,811
من فکر میکنم آدما بدنیا میان و میمیرن
این روحیه ی دلگرم کننده خیلی مهمه
965
01:24:25,911 --> 01:24:30,010
من باید به بانو سیتالا بگم ایمان
داشته باشه و هرگز تسلیم نشه
966
01:24:30,044 --> 01:24:39,622
حقیقت اینه که من خیلی سریع امیدمو از دست میدم اما
کاپیتان باعث شد بتونم همه چیزو باور کنم و تحمل کنم
967
01:24:40,960 --> 01:24:41,988
بسار عالی
968
01:24:42,055 --> 01:24:45,122
پس ایشون نگهبان واقعی شماست
969
01:24:45,422 --> 01:24:46,444
احسنت
970
01:24:47,640 --> 01:24:53,280
و از سیتالا برای اینکه قدم رنجه فرمودن و
به برنامه ما افتخار دادن اومدن ، ممنونم
971
01:24:53,333 --> 01:24:55,720
متشکرم
972
01:24:58,240 --> 01:25:02,044
...در ادامه همراه کاپیتان رامین هستیم
هنوز تموم نشده
973
01:25:02,266 --> 01:25:04,355
منتظر بخشای بعدی باشید
974
01:25:08,977 --> 01:25:10,320
کات! کات
975
01:25:10,320 --> 01:25:11,555
خیلی ممنونم
976
01:25:11,688 --> 01:25:14,133
تام...جناب په کِن آماده باشن
977
01:25:14,133 --> 01:25:15,040
باشه باشه
978
01:25:18,888 --> 01:25:19,777
درسته
979
01:25:26,755 --> 01:25:31,955
بینندگان عزیز در کنار محبوب شدن کاپیتان رامین
اون قراره به زودی فرد مشهوری بشه
980
01:25:32,177 --> 01:25:33,244
اوم.. درسته
981
01:25:33,920 --> 01:25:37,155
با من برای یه لاکورن تماس گرفتن
982
01:25:37,288 --> 01:25:37,822
کدوم لاکورن؟
983
01:25:38,440 --> 01:25:40,311
(اسم سریال)
984
01:25:41,560 --> 01:25:43,440
مطمئنا عنوانش اکشنه
985
01:25:43,644 --> 01:25:49,333
چیزی که مهمه اینه که حالا کاپیتان ما در کنار
نانگ پی جذاب شروع به درخشیدن کرده
986
01:25:49,644 --> 01:25:51,866
شنیدم شما نقش عاشق رو دارین
987
01:25:52,222 --> 01:25:54,444
آره، من عاشق نانگ پیم
988
01:25:54,720 --> 01:25:56,711
پس یعنی تو پراکی؟ -
من نه -
989
01:25:57,240 --> 01:26:00,888
پراک واقعیه آرتیت"ـه خان هست
990
01:26:01,733 --> 01:26:04,311
فقط دو صحنه از مرگم رو بازی میکنم
991
01:26:05,600 --> 01:26:07,333
ولی این واقعا هیجان انگیزه؟ هیجان زده شدی؟
992
01:26:07,422 --> 01:26:09,911
درخشیدن مثل این کنار نانگ پی؟ -
راستش آره هیجان زدم -
993
01:26:10,177 --> 01:26:11,066
.آره منم
994
01:26:11,200 --> 01:26:12,444
اما قبلا ملاقاتش کردی
995
01:26:12,711 --> 01:26:15,000
ولی حرفش رو نزدی
996
01:26:15,400 --> 01:26:16,266
درسته
997
01:26:17,511 --> 01:26:21,422
مهم نیست چندبار همدیگه رو ببینیم
نمیدونم جرات میکنم چیزی بهش بگم
998
01:26:21,911 --> 01:26:23,420
اون جیگره
999
01:26:23,688 --> 01:26:26,444
بذار ازت بپرسم، اگه ببینیش هیجان زده میشی؟
1000
01:26:27,400 --> 01:26:28,355
خب اره
1001
01:26:28,533 --> 01:26:28,933
درسته
1002
01:26:29,066 --> 01:26:32,000
بزار ببینیم وقتی کاپیتان دست آهنی
هیجان زده میشه چه شکلی میشه
1003
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
لطفا بفرمائی پترا پاوادی
1004
01:26:38,600 --> 01:26:39,720
آره بابا درسته
1005
01:27:09,022 --> 01:27:09,644
هی، تو
1006
01:27:10,280 --> 01:27:13,111
پترا پاودی قرار دادش با اوم تموم شده؟
1007
01:27:13,640 --> 01:27:15,466
هنوز نه...امسال باید تموم بشه
1008
01:27:15,955 --> 01:27:18,177
پس چرا با هیاتامه؟
1009
01:27:19,111 --> 01:27:20,170
یا آژانسش رو عوض کرده؟
1010
01:27:21,000 --> 01:27:22,222
مگه به جائه اوم نزدیک نیستی؟
1011
01:27:22,488 --> 01:27:26,266
اگه چراش رو میخوای پس چرا زنگ نمیزنی از اوم بپرسی تا بفهمی؟
1012
01:27:27,680 --> 01:27:28,360
گل گفتی
1013
01:27:29,760 --> 01:27:30,177
درسته
1014
01:27:34,240 --> 01:27:35,680
درسته... -
.نه -
1015
01:27:50,044 --> 01:27:51,080
بیا
1016
01:27:53,280 --> 01:27:54,355
ریچارد
1017
01:27:55,244 --> 01:27:58,133
صاحب اون کیف پوله...اسمش ریچارده؟
1018
01:27:58,488 --> 01:27:59,544
!اره
1019
01:27:59,720 --> 01:28:00,800
اما مطمئناً تامانی بوده
1020
01:28:02,711 --> 01:28:06,488
تامانی برای اطمینان خودشو درگیر کرده
1021
01:28:07,400 --> 01:28:08,480
تامانی خان
1022
01:28:10,480 --> 01:28:11,777
آهــــــــــــــــا
1023
01:28:12,240 --> 01:28:14,000
همون پسر اِوا خواهره...درسته؟
1024
01:28:14,222 --> 01:28:16,000
که با جنابالی تو عرصه مدل سازی رقابت داره
1025
01:28:16,977 --> 01:28:17,988
اره
1026
01:28:18,055 --> 01:28:19,233
خود نکبتشه
1027
01:28:19,555 --> 01:28:20,844
تامی
1028
01:28:21,022 --> 01:28:23,288
اون افراد منو میدزده
1029
01:28:25,555 --> 01:28:28,755
خوب الان درگیری تامانی با ریچارد چیه؟
1030
01:28:29,066 --> 01:28:31,822
از نانگ پترا بپرس، همین الان
1031
01:28:32,133 --> 01:28:33,511
هنوز نتونستم باهاش تماس بگیرم
1032
01:28:34,177 --> 01:28:35,333
هر دفعه زنگ میزنم خاموشه
1033
01:28:35,688 --> 01:28:38,222
نمیدونم کدوم گوری غیبش زده
1034
01:28:46,533 --> 01:28:47,200
الو؟
1035
01:28:47,733 --> 01:28:48,355
خُب؟
1036
01:28:52,800 --> 01:28:53,511
نانگ پی؟
1037
01:28:53,777 --> 01:28:55,111
اون با تامانیه؟
1038
01:29:00,800 --> 01:29:02,533
هنوز هیجان زده ای؟ -
...خُب -
1039
01:29:03,644 --> 01:29:05,840
دستام هنوزم دارن میلرزن
1040
01:29:06,960 --> 01:29:11,560
ملاقاتِ یه زن خوشگل، دستای آهنی کاپیتانمون رو میلرزونه
1041
01:29:11,560 --> 01:29:12,960
بذارین از پترا خانم بپرسیم
1042
01:29:13,333 --> 01:29:16,088
چه حسی دارین که در کنار
کاپیتان دست آهنی هستین؟
1043
01:29:17,800 --> 01:29:18,560
هیجان انگیزه
1044
01:29:19,160 --> 01:29:23,422
در کنار کسی که قهرمان محبوبه
تمام مردم کشوره بدرخشی
1045
01:29:23,644 --> 01:29:26,120
خیلی خوشحال و هیجان زدم
1046
01:29:27,333 --> 01:29:32,044
بذارین از پترا بپرسیم چرا بهش "مروارید آسیا" میگن؟
1047
01:29:33,840 --> 01:29:36,800
خب بقیه کشورا این لقب رو بهم دادن
1048
01:29:37,200 --> 01:29:39,600
اونها زیبائیم رو تحسین میکنن
1049
01:29:39,600 --> 01:29:43,066
پوستم که سفیده و دندونام عین مرواریده
1050
01:29:43,480 --> 01:29:48,800
و زیبایی چهرم خیلی کلاسیکه
برای همین به چشم شرقیا و غربیا خوش ترکیب میاد
1051
01:29:56,320 --> 01:29:57,333
خیلی تیکهس
1052
01:29:57,600 --> 01:30:03,455
لایق بزرگترین مروارید آسیاس
این بانو باعث شده که نگاه تمام دنیا روش باشه
1053
01:30:04,350 --> 01:30:08,155
و این آیدول مردمِ تایلنده
1054
01:30:08,177 --> 01:30:11,840
.کاپیتان رامین و پترا پاودی
1055
01:30:50,488 --> 01:30:51,466
اوه جناب پی -
جناب سرهنگ -
1056
01:30:55,360 --> 01:30:57,066
لعنتی...دوباره از دستش دادم
1057
01:30:58,200 --> 01:30:58,800
چطوره؟
1058
01:30:59,330 --> 01:31:02,177
خوشت اومد چطوری با پترا سوپرایزت کردم؟
1059
01:31:02,933 --> 01:31:06,488
...بزار بهت بگم نه بخاطر این که منم
اما کسه دیگه ای نمیتونه این کارو بکنه
1060
01:31:09,720 --> 01:31:10,844
خیلی ممنون
1061
01:31:13,640 --> 01:31:15,733
کُپ کردم نمیتونم تکون بخورم
1062
01:31:17,688 --> 01:31:20,577
میخوام با پترا سلفی بگیرم
1063
01:31:20,960 --> 01:31:21,866
میتونی واسم ردیفش کنی؟
1064
01:31:22,400 --> 01:31:22,844
نه
1065
01:31:23,733 --> 01:31:28,533
از حالا هر کاری با پترا داشتی باید قبلش به من بگی
1066
01:31:31,244 --> 01:31:32,600
تو مدیر برنامه ی پترایی؟
1067
01:31:33,360 --> 01:31:33,955
بله
1068
01:31:34,880 --> 01:31:39,680
بذار بهت بگم که همه مدلا تو آژانس من برترینن
1069
01:31:41,280 --> 01:31:43,200
پس... پس.... خون اوم چی؟
1070
01:31:44,360 --> 01:31:46,400
پترا با آژانس اوم نبود؟
1071
01:31:47,920 --> 01:31:48,666
اون چاقالو
1072
01:31:48,660 --> 01:31:50,133
اون خرطوم فیل؟
1073
01:31:50,444 --> 01:31:51,733
اون مال قبلا بود
1074
01:31:52,160 --> 01:31:55,840
چه حالا چه تو آینده من مدیر برنامه پترام
1075
01:31:59,866 --> 01:32:00,577
بله
1076
01:32:04,177 --> 01:32:04,888
اون مرد؟
1077
01:32:06,755 --> 01:32:08,000
اون دوست پسر پتراس؟
1078
01:32:10,444 --> 01:32:11,120
ریچارد؟
1079
01:32:11,680 --> 01:32:12,311
نه بابا
1080
01:32:14,310 --> 01:32:15,155
....دوست پسر پترا
1081
01:32:16,200 --> 01:32:16,844
منم
اوق*
1082
01:32:20,577 --> 01:32:21,866
حضرتعالی دوست پسر پترایی؟
1083
01:32:27,911 --> 01:32:28,844
...پس پترا
1084
01:32:31,333 --> 01:32:31,911
چیه؟
1085
01:32:36,933 --> 01:32:38,222
دوست دخترت...ـه
1086
01:32:40,311 --> 01:32:40,755
آره
1087
01:32:42,666 --> 01:32:43,288
!درسته
1088
01:32:43,840 --> 01:32:47,080
...از حالا به بعد هرچی به نانگ پترا مربوط میشه
1089
01:32:48,080 --> 01:32:49,733
به منم مربوطه
نخود آش*
1090
01:33:07,022 --> 01:33:08,800
امروز خیلی خوشگل شدی
1091
01:33:13,880 --> 01:33:15,640
خیلی ممنونم
1092
01:33:15,640 --> 01:33:17,640
برای دعوتم به برنامه امشب
1093
01:33:18,320 --> 01:33:19,440
چیزی نبود که
1094
01:33:20,280 --> 01:33:21,960
بیشتر از اینام میتونم برات بکنم
1095
01:33:22,577 --> 01:33:25,240
اگه قراردادِ آژانس منو امضا کنی
1096
01:33:28,080 --> 01:33:29,955
بیا هنوز در این مورد حرف نزنیم
1097
01:33:29,950 --> 01:33:32,311
به هر حال هنوزم با اوم قرارداد دارم
1098
01:33:33,911 --> 01:33:35,644
پس ازت میخوام قرار داد رو ببینی
1099
01:33:36,666 --> 01:33:39,000
شنیدم که به زودی قراردادت تموم میشه
1100
01:33:40,711 --> 01:33:44,160
یا حضرت نوح! همه چیو میدونی
1101
01:33:45,080 --> 01:33:45,866
معلومه میدونم
1102
01:33:47,022 --> 01:33:48,266
چون واقعا میخوامت
1103
01:33:59,480 --> 01:34:01,120
میتونم تا آپارتمانت برسونمت؟
1104
01:34:04,040 --> 01:34:05,840
نمیخوام ناراحتت کنم
1105
01:34:05,840 --> 01:34:08,080
ولی امروز خستم
1106
01:34:08,666 --> 01:34:09,400
مرسی
1107
01:34:39,377 --> 01:34:41,644
خوشگله ولی بیشتر شبیه اسباب بازی تابلندیه
1108
01:34:43,066 --> 01:34:43,955
چه چیز بیخودی
1109
01:35:03,866 --> 01:35:04,880
کاپیتان رامین
1110
01:35:05,733 --> 01:35:06,177
تام
1111
01:35:29,377 --> 01:35:30,311
چطور اومدی اینجا؟
1112
01:35:31,066 --> 01:35:32,000
چرا از پشت بهم خنجر زدی؟
1113
01:35:32,400 --> 01:35:33,777
فکر نکن نمیدونم نانگ پی
1114
01:35:34,133 --> 01:35:35,422
!همین الان باهام برگرد! بریم
1115
01:35:35,777 --> 01:35:37,777
!همین الان برگرد -
دردم اومد، ولم کن -
1116
01:35:37,955 --> 01:35:39,770
!هوی! هوی! هوی
1117
01:35:41,066 --> 01:35:44,320
رابطهت باهاش چیه که اینجوری میکشیش؟
1118
01:35:44,622 --> 01:35:45,244
نانگ پی
1119
01:35:45,466 --> 01:35:49,111
از آژانس منه و منم مدیر برنامه شخصیشم
1120
01:35:49,377 --> 01:35:51,466
اینو توی اون مغز پوکت فرو کن لوس از مد افتاده
1121
01:35:52,666 --> 01:35:54,480
از دماغ فیل افتاده
1122
01:35:55,200 --> 01:35:58,200
به هرحال تو حق نداری اینجوری بهش آسیب برسونی
1123
01:35:58,400 --> 01:35:59,822
تو اون سرت فرو کن
1124
01:35:59,840 --> 01:36:02,800
عصبانی نباش. ازت مراقبت میکنم
1125
01:36:03,066 --> 01:36:04,800
پترا بامن قرارداد امضا کرده
1126
01:36:04,977 --> 01:36:06,155
دماغو
1127
01:36:06,360 --> 01:36:08,444
از حرفایی که میزنی خجالت نمیکشی؟
1128
01:36:08,977 --> 01:36:10,755
!قرارداد تو... قرارداد غلامیه
1129
01:36:11,320 --> 01:36:13,066
فقط به فکر سودشی
1130
01:36:13,288 --> 01:36:17,377
کلی کار میریزی سرش...خونشو تو شیشه میکنی
1131
01:36:17,555 --> 01:36:21,688
مثل زالو خونشو میکشی...مدیر برنامه تشنه خون
1132
01:36:24,177 --> 01:36:25,220
جلفه دموده
1133
01:36:25,240 --> 01:36:30,000
این دری وریا چیه میگی؟ اگه تمومش نکنی
چهارتا استخونو تو دهنت خورد میکنما
1134
01:36:30,133 --> 01:36:33,022
راست میگی بیا...منم میتونم
1135
01:36:33,288 --> 01:36:36,666
د بیا دیگه...من رزمی بلدما
1136
01:37:44,177 --> 01:37:45,066
همه چیزو فهمیدم
1137
01:37:46,177 --> 01:37:47,060
ریچارد
1138
01:37:47,600 --> 01:37:49,060
اسمش ریچارد آدیسورنه
1139
01:37:50,400 --> 01:37:52,160
من فقط باهاش حرف زدم
1140
01:37:52,622 --> 01:37:55,244
اون فقط میخواست باهام حرف بزنه...همین
1141
01:37:55,555 --> 01:37:57,155
ظاهر و باطن همینه
1142
01:37:57,733 --> 01:37:58,666
تو خواستی حرف بزنی؟
1143
01:37:59,244 --> 01:38:02,933
با رفتن تو برنامه شب ویژه
بدون این که به من بگی؟
1144
01:38:03,422 --> 01:38:04,088
نانگ پی
1145
01:38:04,533 --> 01:38:05,866
تو توی آژانس منی
1146
01:38:06,222 --> 01:38:07,600
چرا اینکارو باهام میکنی؟
1147
01:38:08,311 --> 01:38:12,977
میدونی ریچارد از تامانی استفاده کرد تا تورو ازم بدزده؟
1148
01:38:13,688 --> 01:38:14,266
دزدی نیست
1149
01:38:14,977 --> 01:38:16,844
قراردادمون این ماه تموم میشه
1150
01:38:17,520 --> 01:38:19,688
ازم خواست به آژانسش ملحق شم
1151
01:38:20,133 --> 01:38:21,200
تو هم میری؟
1152
01:38:22,177 --> 01:38:24,711
اگه تمومش نکنی، مطمئنا میرم
1153
01:38:25,777 --> 01:38:26,810
!اگه بری، شکایت میکنم
1154
01:38:27,866 --> 01:38:28,910
شکایت واسه چی؟
1155
01:38:28,977 --> 01:38:32,711
شکایت میکنم واسه اینکه رفتی برنامه
اونم بدون اینکه بهم بگی
1156
01:38:35,920 --> 01:38:38,840
توی قرارداد ما همچین بند مزخرفی وجود داره؟
1157
01:38:39,822 --> 01:38:40,888
نیست
1158
01:38:40,933 --> 01:38:45,040
البته نیاز به توضیح نیست که توی
انتخابم آزادی عمل دارم
1159
01:38:45,555 --> 01:38:48,680
.ولی اگه میخوایی شکایت کنی... بسم الله
1160
01:38:48,680 --> 01:38:50,666
ولی قبلش این خودتی که آسیب میبینی
1161
01:38:50,960 --> 01:38:58,760
اگه اینا ادعاهاتن باید پول زیادی واسش خرج کنی
پس یه وکیل خوب واسه خودت بگیر
1162
01:39:03,911 --> 01:39:05,733
حالام اگه کارت تموم شده بفرما بیرون
1163
01:39:06,000 --> 01:39:07,033
هیچ جایی نمیخوام برم
1164
01:39:07,377 --> 01:39:09,511
میخوام قبل اینکه برم باهات حرف بزنم
1165
01:39:10,133 --> 01:39:11,177
اوم
1166
01:39:11,422 --> 01:39:14,755
با زبون خوش میری بیرون یا باید زنگ
بزنم نگهبانی به زور بندازنت بیرون
1167
01:39:16,577 --> 01:39:17,622
نانگ پی
1168
01:39:34,844 --> 01:39:35,955
پترا همجنس بازه؟
1169
01:39:37,511 --> 01:39:38,488
خُب ، اره
1170
01:39:38,888 --> 01:39:43,511
فقط من فهمیدم که اون با... اون دخترنماهس
1171
01:39:45,520 --> 01:39:46,666
پترای من
1172
01:39:47,333 --> 01:39:48,400
نباید باشه
1173
01:39:49,733 --> 01:39:51,600
واقعا دخترنماس یا تو حدس میزنی؟
1174
01:39:53,022 --> 01:39:54,266
ولی مشکوکه ها
1175
01:39:54,977 --> 01:39:58,933
چون از وقتی که پترا وارد صنعت سرگرمی شده
هیچ شایعه ای با هیچ پسری نداشته
1176
01:40:00,320 --> 01:40:01,330
راست میگه
1177
01:40:02,844 --> 01:40:03,955
خوب شد اینو فهمیدی رامین
1178
01:40:04,622 --> 01:40:12,620
میتونی دیگه روش کراش نداشته باشی-
اووووو...حتی لزام به من گرایش دارن-
1179
01:40:13,360 --> 01:40:14,388
اینجا
1180
01:40:14,480 --> 01:40:15,600
و من
1181
01:40:16,720 --> 01:40:17,800
اولین پسری میشه که
1182
01:40:17,800 --> 01:40:19,800
...قلب خون پترا رو
1183
01:40:21,644 --> 01:40:22,655
عاجز کرد
این حرکات چندشناک چیه*
1184
01:40:28,360 --> 01:40:29,488
بخوریم
1185
01:40:29,955 --> 01:40:31,011
کاپیتان رامین
1186
01:40:34,133 --> 01:40:35,166
.همگی، راحت باشین
1187
01:40:37,822 --> 01:40:39,866
شنیدم قرار بری لاکورنی بشی؟
1188
01:40:40,911 --> 01:40:41,911
بله
1189
01:40:41,955 --> 01:40:45,066
یه کار برای آخر هفته هاس
برای همین قبولش کردم
1190
01:40:45,733 --> 01:40:50,044
.اما بهشون گفتم وقتی ماموریت مهم دارم
مجبورم جَلدی برگردم
1191
01:40:50,355 --> 01:40:52,622
البته مطمئن نیستم شما موافق باشید
1192
01:40:53,644 --> 01:40:54,720
چه مشکلی داره؟
1193
01:40:54,933 --> 01:40:59,000
خوبه، بقیه بیشتر واحدمون رو میشناسن
1194
01:40:59,644 --> 01:41:03,411
...البته امیدوارم وقتی یه آدم مشهور شدی
بازم بخوای پلیس بمونی
1195
01:41:03,510 --> 01:41:06,222
واااااای....حتی فکر رفتنم نمیکنم
1196
01:41:06,222 --> 01:41:08,280
من خیلی کارم رو دوست دارم
1197
01:41:09,111 --> 01:41:10,155
خوبه
1198
01:41:10,622 --> 01:41:11,822
خیلی استعداد داری
1199
01:41:12,533 --> 01:41:14,533
اهمیت قدرت واحد ما به همینه
1200
01:41:15,244 --> 01:41:18,000
.اگه نظرت رو عوض کنی ، سلبریتی شی، پیشمون میشی
1201
01:41:20,240 --> 01:41:23,911
برای مردی مثل من هیچی به اندازه خدمت به کشورم
1202
01:41:24,222 --> 01:41:25,266
و خدمت به مردمم
1203
01:41:25,777 --> 01:41:27,260
و حفاظت از وطنم باعث افتخارم نیست
1204
01:41:32,444 --> 01:41:33,480
خیلی خوبه
1205
01:41:33,533 --> 01:41:34,622
بله
1206
01:42:12,488 --> 01:42:13,611
شما نمیتونی اینجا پارک کنی
1207
01:42:14,355 --> 01:42:15,810
فقط یه ماشین میتونه اینجا پارک کنه
1208
01:42:17,333 --> 01:42:18,333
بله
1209
01:42:18,666 --> 01:42:19,677
لطفا
1210
01:42:28,622 --> 01:42:29,655
این یکی؟
1211
01:42:30,088 --> 01:42:31,166
اره
1212
01:42:31,600 --> 01:42:34,360
پس برای دوشنبه چطوره؟
1213
01:42:34,755 --> 01:42:35,822
بله
1214
01:42:36,755 --> 01:42:38,640
اما نانگ پی فقط یه ساعت وقت داره
1215
01:42:38,800 --> 01:42:39,955
بعدش کار داره
1216
01:42:40,755 --> 01:42:41,800
!!بله، اوی
1217
01:42:42,088 --> 01:42:46,755
درواقع...دوشنبه...نانگ پی همراه
شخص دیگه ای برای گریم نمیره
1218
01:42:47,066 --> 01:42:51,688
...آب هم باید حتما آب معدنی باشه
چیز دیگه ای نمیتونه بنوشه
1219
01:42:51,866 --> 01:42:52,944
اره
1220
01:42:53,155 --> 01:42:55,733
وضع هوای اتاقم باید 25 درجه باشه
چه فیس و افاده ای داره...یا خدا*
1221
01:42:56,000 --> 01:42:57,511
خوشش نمیاد سردتر از این باشه
1222
01:42:57,688 --> 01:42:58,766
بله
1223
01:42:58,840 --> 01:43:00,260
کاملا یکنواخت باشه
1224
01:43:01,822 --> 01:43:04,222
اره مرسی، دوشنبه میبینمت
1225
01:43:14,444 --> 01:43:15,200
بله؟
1226
01:43:15,800 --> 01:43:17,200
کسی چیزی برای پترا فرستاده
1227
01:43:17,466 --> 01:43:18,533
چیه؟
1228
01:43:19,080 --> 01:43:20,130
بذار ببینم
1229
01:43:20,760 --> 01:43:21,822
مرسی
1230
01:43:24,755 --> 01:43:25,755
پی آئوم
1231
01:43:25,777 --> 01:43:27,150
کی اینو برام فرستاد؟
1232
01:43:27,866 --> 01:43:29,150
یکی واست عطر فرستاده
1233
01:43:31,880 --> 01:43:33,288
این رایحه رو دوست دارم
1234
01:43:34,888 --> 01:43:36,044
اینا خیلی گرونه
1235
01:43:36,666 --> 01:43:38,577
فقط ریچارد اینو میفرسته
1236
01:43:39,644 --> 01:43:43,744
بهت نگفتم دوباره باهاش تماس نگیر
1237
01:43:43,822 --> 01:43:45,077
چرا حرفمو گوش نمیدی؟
1238
01:43:45,677 --> 01:43:48,388
ریچارد خان خودش میخواد اینا رو بفرسته
1239
01:43:48,555 --> 01:43:50,366
من که ازش نخواستم
1240
01:43:52,166 --> 01:43:56,677
...اگه واسش فایده نداشته باشی
بازم این چیزای گرونو میفرسته برات؟
1241
01:43:59,288 --> 01:44:00,400
گول نخور
1242
01:44:01,022 --> 01:44:02,700
فقط آدمایی مثل تو گول این برندا رو میخورن
1243
01:44:03,955 --> 01:44:07,960
تا یه چیز گرون میبینی چشات قلب پرت میکنه...چرا؟
1244
01:44:08,266 --> 01:44:10,760
دلت داره دنبالش میره؟
1245
01:44:19,200 --> 01:44:20,277
صدای چی بود؟
1246
01:44:20,377 --> 01:44:28,170
...آنچه خواهید دید
(آخرش پشت صحنه داره حتما ببینید باحاله)
1246
01:44:28,171 --> 01:46:28,170
..:: www.seouldl.ir ::..
..:: telegram.me/crsdownload ::..
103690