All language subtitles for [04hr 02min 03sec] Zack.Snyders.Justice.League.2021.1080.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,575 --> 00:00:28,525 Provided by explosiveskull 2 00:00:28,675 --> 00:00:42,355 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! 3 00:00:57,800 --> 00:00:59,508 [electrical buzzing] 4 00:01:18,967 --> 00:01:21,133 [yelling in pain] 5 00:01:35,383 --> 00:01:38,008 [breathing heavily] 6 00:01:41,425 --> 00:01:44,300 [continues yelling] 7 00:02:07,717 --> 00:02:09,883 [breathing heavily] 8 00:02:12,758 --> 00:02:14,925 [yelling oscillating] 9 00:02:33,258 --> 00:02:35,425 [distant yelling, yelling stops] 10 00:02:35,508 --> 00:02:36,467 [gasps softly] 11 00:02:36,550 --> 00:02:38,717 [muffled electrical whirring] 12 00:02:44,592 --> 00:02:46,633 [whirring continues] 13 00:02:49,592 --> 00:02:51,092 [rattling] 14 00:02:57,342 --> 00:02:58,883 [powering down] 15 00:03:00,342 --> 00:03:02,717 [distant yelling oscillating] 16 00:03:42,508 --> 00:03:44,258 [electrical thrumming] 17 00:03:47,967 --> 00:03:50,258 [distant yelling continues] 18 00:04:02,550 --> 00:04:05,092 [muffled oscillating yelling] 19 00:04:21,800 --> 00:04:23,258 - [yelling stops] - [thud] 20 00:04:23,342 --> 00:04:25,008 [electrical whirring] 21 00:04:28,092 --> 00:04:29,675 [rattling] 22 00:04:34,467 --> 00:04:35,925 [rattling stops] 23 00:04:41,508 --> 00:04:43,633 [distant yelling] 24 00:05:02,717 --> 00:05:05,258 [distant oscillating yelling continues] 25 00:05:13,592 --> 00:05:14,717 [yelling stops] 26 00:05:15,425 --> 00:05:16,925 [all grunt in unison] 27 00:05:17,008 --> 00:05:19,175 [all breathing heavily] 28 00:05:21,258 --> 00:05:23,592 [rattling and pulsing] 29 00:05:28,717 --> 00:05:30,883 [breathing shakily] 30 00:05:56,633 --> 00:05:58,967 [rattling intensifies] 31 00:05:59,883 --> 00:06:02,217 [gasping] 32 00:06:02,300 --> 00:06:04,675 [electrical throbbing] 33 00:06:08,175 --> 00:06:09,800 Alert the queen. 34 00:06:14,758 --> 00:06:16,925 [orchestral music playing] 35 00:06:20,967 --> 00:06:22,092 [sizzles] 36 00:06:23,300 --> 00:06:24,633 [horse snorts] 37 00:06:29,717 --> 00:06:30,800 Hyah! 38 00:06:39,967 --> 00:06:42,175 [orchestral music continues] 39 00:08:27,258 --> 00:08:30,342 [breathing heavily] 40 00:09:00,342 --> 00:09:03,342 [man] Bruce Vayne. 41 00:09:03,425 --> 00:09:05,175 Bruce Wayne. 42 00:09:06,508 --> 00:09:07,800 [speaking Icelandic] 43 00:09:16,967 --> 00:09:18,300 [speaks Icelandic] 44 00:09:23,008 --> 00:09:24,592 [in English] Talk. 45 00:09:25,717 --> 00:09:27,467 I believe there is a stranger. 46 00:09:27,550 --> 00:09:30,217 Comes to this village from the sea. 47 00:09:30,300 --> 00:09:33,300 He comes in the winter when the people are hungry. 48 00:09:33,383 --> 00:09:35,633 He brings fish. 49 00:09:35,717 --> 00:09:37,425 He comes on the king tide. 50 00:09:37,508 --> 00:09:38,717 That was last night. 51 00:09:38,800 --> 00:09:41,050 [Arthur speaking Icelandic] 52 00:09:45,258 --> 00:09:47,717 [in English] You have eyes, so see. 53 00:09:47,800 --> 00:09:49,508 Icebergs in the harbor. 54 00:09:49,592 --> 00:09:52,675 It's four months since the last ship got through. 55 00:09:52,758 --> 00:09:57,092 Well, this stranger doesn't come by ship. 56 00:09:59,008 --> 00:10:00,675 [speaking Icelandic] 57 00:10:03,717 --> 00:10:07,675 [in English] There are enemies coming from far away. 58 00:10:08,842 --> 00:10:10,508 I need warriors. 59 00:10:10,592 --> 00:10:14,133 This stranger, others like him. 60 00:10:14,217 --> 00:10:18,592 I'm building an alliance to defend ourselves. 61 00:10:18,675 --> 00:10:21,883 It's very important that I see this man. 62 00:10:22,883 --> 00:10:25,258 If this stranger exists, 63 00:10:25,342 --> 00:10:27,550 he'll give him your message. 64 00:10:27,633 --> 00:10:28,842 $5,000 American. 65 00:10:28,925 --> 00:10:30,675 Look, I'll give you $25,000 66 00:10:30,758 --> 00:10:33,842 to talk to this man right now, outside. 67 00:10:33,925 --> 00:10:35,425 [speaking Icelandic] 68 00:10:37,217 --> 00:10:38,550 [laughing] 69 00:10:38,633 --> 00:10:41,633 [villagers laughing] 70 00:10:45,592 --> 00:10:50,842 [in English] How dare this dog speak to us like children. 71 00:10:50,925 --> 00:10:54,675 Ooh, magical man from the sea. 72 00:10:54,758 --> 00:10:57,758 We are poor, not stupid. 73 00:10:57,842 --> 00:10:59,633 Get out. 74 00:11:00,633 --> 00:11:02,217 I'm sorry. 75 00:11:02,300 --> 00:11:04,008 Can't do that. 76 00:11:04,092 --> 00:11:06,383 I'll leave after we've spoken. 77 00:11:11,008 --> 00:11:12,550 He said, "Get out." 78 00:11:13,217 --> 00:11:14,883 [speaks Icelandic] 79 00:11:17,050 --> 00:11:18,467 [both grunt] 80 00:11:18,550 --> 00:11:21,258 - [villagers exclaim] - [Arthur breathes heavily] 81 00:11:31,467 --> 00:11:33,300 Arthur Curry. 82 00:11:33,383 --> 00:11:36,383 Also known as Protector of the Oceans. 83 00:11:36,967 --> 00:11:38,717 The Aquaman. 84 00:11:42,675 --> 00:11:44,092 [birds calling] 85 00:11:44,175 --> 00:11:45,925 [Arthur] So, let me get this straight. 86 00:11:46,008 --> 00:11:49,717 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 87 00:11:49,800 --> 00:11:51,592 Worked for 20 years in Gotham. 88 00:11:51,675 --> 00:11:53,508 Oh, that shithole. 89 00:11:53,592 --> 00:11:55,467 When the fight comes, we'll need you. 90 00:11:55,550 --> 00:11:58,050 - Don't count on it, Batman. - Why not? 91 00:11:58,133 --> 00:12:00,092 'Cause I don't like you coming here, digging into my business 92 00:12:00,175 --> 00:12:02,925 and getting into my life. I want to be left alone. 93 00:12:03,008 --> 00:12:04,592 Is that why you do this? 94 00:12:04,675 --> 00:12:06,342 Why you help these people out here in the middle of nowhere? 95 00:12:06,425 --> 00:12:07,675 I've read the stories. 96 00:12:07,758 --> 00:12:10,008 Your good deeds you think no one sees. 97 00:12:10,092 --> 00:12:11,550 You'll join us. 98 00:12:11,633 --> 00:12:13,467 "Strong man is strongest alone." 99 00:12:13,550 --> 00:12:15,092 You ever heard that? 100 00:12:15,175 --> 00:12:16,717 [Bruce] You ever hear of Superman? 101 00:12:16,800 --> 00:12:18,508 He died fighting next to me. 102 00:12:19,758 --> 00:12:21,092 My point exactly. 103 00:12:21,175 --> 00:12:23,508 He believed we were stronger together. 104 00:12:23,592 --> 00:12:25,217 We owe it to him. 105 00:12:25,300 --> 00:12:27,758 I don't owe anyone anything. 106 00:12:35,258 --> 00:12:37,842 Dressed like a bat. 107 00:12:37,925 --> 00:12:40,008 You're out of your mind, Bruce Wayne. 108 00:12:41,342 --> 00:12:43,883 [woman singing folk song in Icelandic] 109 00:12:45,508 --> 00:12:48,550 [women singing along] 110 00:13:04,508 --> 00:13:06,633 [women continue singing] 111 00:13:36,050 --> 00:13:38,175 [women continue singing] 112 00:14:08,425 --> 00:14:09,758 Move over, Dusty. 113 00:14:15,342 --> 00:14:16,467 [exhales sharply] 114 00:14:16,550 --> 00:14:18,217 [Dusty whines] 115 00:14:20,592 --> 00:14:22,008 [engine starts] 116 00:15:05,383 --> 00:15:08,508 [Alfred] My God, Master Wayne, but this is cold. 117 00:15:08,592 --> 00:15:13,050 Maybe we can catch the next king tide in Jamaica? 118 00:15:13,133 --> 00:15:15,592 Might be a metahuman or two in Fiji. 119 00:15:15,675 --> 00:15:17,425 Costa Rica's nice. 120 00:15:17,508 --> 00:15:19,050 I found him. 121 00:15:21,842 --> 00:15:24,050 He said no. 122 00:15:24,133 --> 00:15:26,467 So the draft stands at naught for two? 123 00:15:28,633 --> 00:15:31,508 Maybe a man who broods in a cave for a living 124 00:15:31,592 --> 00:15:35,300 isn't cut out to be a recruiter. Hmm? 125 00:15:54,842 --> 00:15:56,758 That's $10, please. 126 00:15:58,842 --> 00:16:01,300 ["Distant Sky" playing] 127 00:16:01,383 --> 00:16:05,967 ♪ Let us go now ♪ 128 00:16:06,050 --> 00:16:13,217 ♪ My darling companion ♪ 129 00:16:20,133 --> 00:16:24,467 ♪ Set out for the ♪ 130 00:16:25,925 --> 00:16:32,883 ♪ Distant skies... ♪ 131 00:16:34,800 --> 00:16:35,883 Good morning, Miss Lane. 132 00:16:35,967 --> 00:16:37,425 Jerry, hi. 133 00:16:38,217 --> 00:16:40,050 Wow. 134 00:16:40,133 --> 00:16:41,592 You don't miss a day, do you? 135 00:16:42,925 --> 00:16:44,967 Like it here. 136 00:16:50,592 --> 00:16:57,758 ♪ They told us our gods would outlive us ♪ 137 00:16:57,842 --> 00:17:04,008 ♪ They told us our dreams would outlive us ♪ 138 00:17:06,300 --> 00:17:12,717 ♪ They told us our gods would outlive us ♪ 139 00:17:13,967 --> 00:17:20,217 ♪ But they lied ♪ 140 00:17:51,842 --> 00:17:54,050 [light dramatic music playing] 141 00:18:28,217 --> 00:18:30,175 [indistinct chatter] 142 00:18:30,258 --> 00:18:31,425 - [scanner beeps] - [guard] Excuse me. 143 00:18:31,508 --> 00:18:32,633 - [gunshots] - [guard groans] 144 00:18:32,717 --> 00:18:34,133 - [women scream] - [man 1] Move! 145 00:18:34,217 --> 00:18:35,592 [indistinct shouting] 146 00:18:35,675 --> 00:18:37,883 [people screaming, clamoring] 147 00:18:44,925 --> 00:18:46,508 [man 2] Move it! Move it! 148 00:18:52,508 --> 00:18:55,258 - [man 3] No, mate, don't shoot! - Move, move! 149 00:18:55,342 --> 00:18:57,050 [man 1] Get the fuck over there! 150 00:18:58,967 --> 00:19:00,592 Move! All of ya! 151 00:19:06,967 --> 00:19:08,967 [clamoring continues] 152 00:19:10,967 --> 00:19:13,133 [leader] Line them up along the wall. 153 00:19:13,217 --> 00:19:15,842 Keep them quiet. 154 00:19:15,925 --> 00:19:18,467 - [man 4] Keep quiet! - [man 1] Shut up! Shut up! 155 00:19:18,550 --> 00:19:20,050 Shut them up too! 156 00:19:22,883 --> 00:19:25,550 [leader] We'll be making a statement shortly. 157 00:19:25,633 --> 00:19:27,508 Until then, if I see any movement, 158 00:19:27,592 --> 00:19:29,842 you'll have a lot of dead kids on your hands. 159 00:19:31,508 --> 00:19:33,300 [whimpering quietly] 160 00:19:39,675 --> 00:19:41,842 [police radio chatter] 161 00:19:44,758 --> 00:19:46,300 Should I take him? 162 00:19:46,383 --> 00:19:48,175 [task force lead] Hold your fire. 163 00:19:49,592 --> 00:19:50,758 They've got kids in there. 164 00:19:52,508 --> 00:19:54,342 [deputy] Yeah, he's not bluffing, chief. 165 00:19:54,425 --> 00:19:56,842 St. Brigid's had a school trip today. 166 00:20:04,467 --> 00:20:06,842 [ancient lamentation music playing] 167 00:20:19,800 --> 00:20:20,800 [people scream] 168 00:20:20,883 --> 00:20:22,633 Quiet! Shut up! 169 00:20:22,717 --> 00:20:25,133 [breathing heavily] 170 00:20:27,675 --> 00:20:30,092 Down with the modern world. 171 00:20:30,175 --> 00:20:31,842 Back to the Dark Ages. 172 00:20:35,842 --> 00:20:37,092 [all gasp] 173 00:20:37,175 --> 00:20:38,300 [man 1] Quiet! 174 00:20:38,383 --> 00:20:40,050 [beeping] 175 00:20:40,133 --> 00:20:42,967 I said shut your fucking mouth. 176 00:20:52,342 --> 00:20:53,717 [grunting] 177 00:20:55,967 --> 00:20:58,675 - [grunts] - Who are you? 178 00:20:58,758 --> 00:21:01,842 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 179 00:21:02,508 --> 00:21:04,425 Now, who are you? 180 00:21:04,508 --> 00:21:07,592 We're a small group of reactionary terrorists 181 00:21:07,675 --> 00:21:09,383 who wanna turn back the clock in Europe 182 00:21:09,467 --> 00:21:11,925 - a thousand years. - Boring. Why the hostages? 183 00:21:12,008 --> 00:21:13,550 We have no demands. 184 00:21:13,633 --> 00:21:15,425 We're just stalling the police while we do it. 185 00:21:15,508 --> 00:21:16,967 While you do what? 186 00:21:17,050 --> 00:21:21,175 [laughs] You're too late. The countdown's already begun. 187 00:21:21,258 --> 00:21:24,800 In a few minutes, four city blocks... 188 00:21:24,883 --> 00:21:26,008 [imitates explosion] 189 00:21:26,092 --> 00:21:29,050 ...while the world watches. [laughs] 190 00:21:29,133 --> 00:21:30,967 [continues beeping] 191 00:21:32,217 --> 00:21:33,800 [breathes heavily] 192 00:21:33,883 --> 00:21:35,467 [breath trembling] 193 00:21:38,133 --> 00:21:39,258 [people scream] 194 00:21:39,342 --> 00:21:42,342 [ancient lamentation music playing] 195 00:22:00,675 --> 00:22:02,425 [all grunting] 196 00:22:27,258 --> 00:22:29,300 [beeping continues] 197 00:22:35,425 --> 00:22:36,758 [beeping stops] 198 00:22:39,175 --> 00:22:40,467 [crackling] 199 00:22:42,717 --> 00:22:45,967 - [chuckles] - [people whimpering] 200 00:22:49,842 --> 00:22:53,050 [people screaming] 201 00:23:02,508 --> 00:23:05,717 [people whimpering and screaming] 202 00:23:08,842 --> 00:23:09,925 No! 203 00:23:10,008 --> 00:23:11,967 [leader] Like lambs to the slaughter. 204 00:23:17,342 --> 00:23:18,467 [metal clangs] 205 00:23:18,550 --> 00:23:21,883 [ancient lamentation music playing] 206 00:23:39,758 --> 00:23:41,217 [metal clangs] 207 00:23:49,050 --> 00:23:50,592 [grunting] 208 00:23:53,217 --> 00:23:55,092 [bullet clatters] 209 00:23:55,175 --> 00:23:57,258 [people whimpering] 210 00:24:00,425 --> 00:24:02,675 [panting] I don't believe it. 211 00:24:02,758 --> 00:24:03,883 Believe it. 212 00:24:08,633 --> 00:24:10,592 [people exclaiming] 213 00:24:10,675 --> 00:24:12,425 [metallic humming] 214 00:24:13,175 --> 00:24:14,967 [officers groaning] 215 00:24:19,467 --> 00:24:20,675 [officers clamoring] 216 00:24:20,758 --> 00:24:24,092 [car alarms blaring] 217 00:24:28,217 --> 00:24:29,842 [indistinct police radio chatter] 218 00:24:39,300 --> 00:24:42,342 Is everyone all right? Are you okay? 219 00:24:42,425 --> 00:24:44,550 Good. It's okay. 220 00:24:44,633 --> 00:24:46,925 It's okay. It's over. You can stand up. 221 00:24:47,008 --> 00:24:48,300 It's all good. 222 00:24:48,383 --> 00:24:50,300 It's over now. Are you okay? 223 00:24:50,383 --> 00:24:52,675 You okay? Good. 224 00:24:58,217 --> 00:24:59,633 Are you okay, princess? 225 00:25:02,967 --> 00:25:04,883 Can I be like you someday? 226 00:25:06,842 --> 00:25:09,675 You can be anything you want to be. 227 00:25:11,425 --> 00:25:13,925 Come on. Let's go. 228 00:25:15,633 --> 00:25:17,967 [ancient lamentation music playing] 229 00:25:28,258 --> 00:25:29,633 [horse whinnies] 230 00:25:46,800 --> 00:25:48,925 [electrical pulsing] 231 00:25:55,425 --> 00:25:56,550 [sighs] 232 00:25:56,633 --> 00:25:57,925 Any changes today? 233 00:25:58,008 --> 00:25:59,592 No, my Queen. 234 00:26:01,050 --> 00:26:03,133 [Menalippe] The Mother Box has awoken, 235 00:26:03,217 --> 00:26:06,133 yet nothing has happened. 236 00:26:06,217 --> 00:26:08,425 It has slept for thousands of years 237 00:26:08,508 --> 00:26:10,550 since the First Age. 238 00:26:10,633 --> 00:26:12,092 Why did it wake at all? 239 00:26:12,967 --> 00:26:14,842 [Mother Box powers down] 240 00:26:16,092 --> 00:26:17,842 [Menalippe gasps softly] 241 00:26:19,758 --> 00:26:21,758 This is the first time it's gone quiet 242 00:26:21,842 --> 00:26:23,092 since the crack appeared. 243 00:26:23,175 --> 00:26:26,008 Maybe it's going back to sleep. 244 00:26:30,008 --> 00:26:31,842 Evil does not sleep. 245 00:26:32,675 --> 00:26:34,633 It waits. 246 00:26:34,717 --> 00:26:35,925 [Mother Box whirring] 247 00:26:36,008 --> 00:26:38,092 Something is coming. 248 00:26:43,217 --> 00:26:44,675 Prepare for battle! 249 00:26:44,758 --> 00:26:46,008 [all grunt in unison] 250 00:26:46,092 --> 00:26:48,258 [Mother Box whirring] 251 00:26:51,133 --> 00:26:52,633 [whirring intensifies] 252 00:26:53,675 --> 00:26:56,050 [all grunting] 253 00:27:00,217 --> 00:27:01,925 [Amazons yelling] 254 00:27:09,383 --> 00:27:10,467 [pants] 255 00:27:10,550 --> 00:27:12,967 [Menalippe] Amazons, on your marks! 256 00:27:13,050 --> 00:27:14,425 Ready! 257 00:27:15,425 --> 00:27:17,883 [electrical humming] 258 00:27:17,967 --> 00:27:20,050 [parademons chirping] 259 00:27:35,383 --> 00:27:36,967 [parademons snarl] 260 00:27:39,550 --> 00:27:41,633 Defenders. 261 00:27:43,050 --> 00:27:47,883 They have failed 100,000 worlds. 262 00:27:47,967 --> 00:27:49,550 They always fail. 263 00:27:51,258 --> 00:27:56,133 I've come to enlighten you to the great darkness. 264 00:27:56,217 --> 00:27:59,258 I will bathe in your fear. 265 00:28:00,633 --> 00:28:03,258 Daughters of Themyscira, 266 00:28:04,425 --> 00:28:06,092 show him your fear! 267 00:28:06,175 --> 00:28:08,717 [Amazons] We have no fear! 268 00:28:11,133 --> 00:28:12,592 [groans] 269 00:28:27,883 --> 00:28:29,633 Gather the legions! 270 00:28:30,467 --> 00:28:31,675 Go with her! 271 00:28:31,758 --> 00:28:33,175 You must seal the cage! 272 00:28:33,258 --> 00:28:35,592 - Go! - Phillipus! 273 00:28:37,300 --> 00:28:39,342 [Amazons shouting and grunting] 274 00:28:44,175 --> 00:28:45,842 [yelling] 275 00:28:47,300 --> 00:28:48,550 [groans] 276 00:28:48,633 --> 00:28:51,383 [Amazons yelling] 277 00:29:02,217 --> 00:29:03,425 [Steppenwolf] No! 278 00:29:05,967 --> 00:29:07,550 [growling] 279 00:29:13,800 --> 00:29:15,175 [screams] 280 00:29:15,967 --> 00:29:17,133 [Menalippe] Behind you! 281 00:29:21,008 --> 00:29:22,425 Ahhh! 282 00:29:22,508 --> 00:29:24,383 [breath trembling] 283 00:29:24,467 --> 00:29:25,717 Epione. 284 00:29:27,508 --> 00:29:29,675 Honor us. It's right. 285 00:29:32,592 --> 00:29:33,967 Seal it. 286 00:29:39,133 --> 00:29:41,675 Ready the hammers! 287 00:29:41,758 --> 00:29:43,425 [Amazons grunt in unison] 288 00:29:44,175 --> 00:29:45,300 [yelps] 289 00:29:54,008 --> 00:29:56,175 Seal it now! 290 00:29:56,258 --> 00:29:58,092 [grunting] 291 00:29:59,050 --> 00:30:01,758 [Amazons grunting] 292 00:30:20,383 --> 00:30:21,592 [both grunt] 293 00:30:22,675 --> 00:30:24,008 [panting] 294 00:30:24,800 --> 00:30:26,300 [yelling] 295 00:30:44,592 --> 00:30:46,467 [soft ancient music playing] 296 00:31:30,467 --> 00:31:32,092 Guard it with your life. 297 00:31:32,175 --> 00:31:34,050 - Yes, my Queen. - [Hippolyta] Keep it moving. 298 00:31:34,133 --> 00:31:35,675 [Venelia] Hyah! Hyah! 299 00:31:37,467 --> 00:31:38,967 [panting] 300 00:31:44,467 --> 00:31:46,883 [ancient lamentation music playing] 301 00:31:48,050 --> 00:31:49,550 [wind whistling] 302 00:32:27,008 --> 00:32:28,508 [gasping] 303 00:32:38,300 --> 00:32:39,342 [Amazon grunts] 304 00:32:39,425 --> 00:32:41,592 [all grunting] 305 00:32:51,342 --> 00:32:53,133 - [horse whinnies] - [grunts] 306 00:32:58,800 --> 00:33:00,800 - [horse whinnies] - [Hippolyta] Hyah! 307 00:33:01,967 --> 00:33:04,592 [panting] 308 00:33:04,675 --> 00:33:06,675 - [Steppenwolf growls] - [grunts] 309 00:33:08,967 --> 00:33:10,758 [growling] 310 00:33:12,550 --> 00:33:15,258 [Amazons grunting] 311 00:33:17,050 --> 00:33:19,217 [continues growling] 312 00:33:24,383 --> 00:33:26,175 [Amazons yelping] 313 00:33:30,592 --> 00:33:31,675 [grunts] 314 00:33:32,508 --> 00:33:34,133 [growling] 315 00:33:34,925 --> 00:33:37,050 [parademons screeching] 316 00:33:38,133 --> 00:33:39,633 [grunting] 317 00:33:55,467 --> 00:33:56,675 [grunts] 318 00:34:06,800 --> 00:34:08,175 [grunts] 319 00:34:09,800 --> 00:34:11,092 [Steppenwolf growls] 320 00:34:11,800 --> 00:34:13,175 [grunting] 321 00:34:20,175 --> 00:34:21,842 Got it! Go! 322 00:34:22,925 --> 00:34:24,217 Hyah! 323 00:34:24,300 --> 00:34:26,508 - [Steppenwolf growls] - [both yelp] 324 00:34:32,717 --> 00:34:34,550 [Euboea groaning] 325 00:34:41,342 --> 00:34:42,883 [panting] 326 00:34:44,508 --> 00:34:48,925 [Steppenwolf] Oh, noble Queen. Why do you fight? 327 00:34:51,842 --> 00:34:53,633 You can't save her. 328 00:34:53,717 --> 00:34:56,383 You can't save any of them. 329 00:34:59,717 --> 00:35:03,758 The great darkness begins. 330 00:35:03,842 --> 00:35:05,717 [Menalippe in distance] Amazons! 331 00:35:05,800 --> 00:35:07,925 [Amazons yelling] 332 00:35:15,842 --> 00:35:18,633 Yes, we will find the others. 333 00:35:20,342 --> 00:35:23,008 - Draw! - [all grunt in unison] 334 00:35:25,175 --> 00:35:26,550 Loose! 335 00:35:26,633 --> 00:35:28,092 [all grunt in unison] 336 00:35:31,675 --> 00:35:33,883 - [boom] - [all yelp] 337 00:35:36,217 --> 00:35:39,133 [horses whinnying] 338 00:35:39,217 --> 00:35:40,633 [labored breathing] 339 00:35:40,717 --> 00:35:43,050 [ancient lamentation music playing] 340 00:35:48,008 --> 00:35:49,258 [wheezes weakly] 341 00:36:09,133 --> 00:36:10,925 [Amazons urging horses] 342 00:36:24,258 --> 00:36:26,342 He's gone back to his universe. 343 00:36:26,425 --> 00:36:27,550 [Hippolyta] No. 344 00:36:29,925 --> 00:36:32,383 He's gone to the lands of men 345 00:36:32,467 --> 00:36:35,675 to find the other two boxes. 346 00:36:35,758 --> 00:36:38,883 We have to light the ancient warning fire. 347 00:36:38,967 --> 00:36:42,550 The fire has not burned for 5,000 years. 348 00:36:42,633 --> 00:36:44,342 Men won't know what it means. 349 00:36:45,092 --> 00:36:46,633 Men won't. 350 00:36:48,300 --> 00:36:49,800 She will. 351 00:37:00,675 --> 00:37:02,675 [whooshing] 352 00:37:09,842 --> 00:37:11,633 [parademons chittering] 353 00:37:16,467 --> 00:37:18,425 - [booms] - [metal creaking] 354 00:37:20,383 --> 00:37:23,092 It's toxic. 355 00:37:23,175 --> 00:37:25,008 That's good. 356 00:37:37,300 --> 00:37:38,633 [booms] 357 00:37:45,883 --> 00:37:47,008 Go! 358 00:37:47,092 --> 00:37:49,258 Follow the scent of the Mother Boxes. 359 00:37:49,342 --> 00:37:50,842 Find the missing two. 360 00:37:50,925 --> 00:37:54,925 Once they are found, The Unity will be formed. 361 00:37:55,008 --> 00:37:58,008 This world will join the others. 362 00:37:59,758 --> 00:38:01,800 He will be pleased. 363 00:38:01,883 --> 00:38:05,008 He will see my worth again. 364 00:38:07,550 --> 00:38:09,300 [Bruce] Hey. 365 00:38:09,383 --> 00:38:12,133 Anything on that kid from the liquor store? 366 00:38:12,217 --> 00:38:13,800 [Alfred] Possibly. 367 00:38:14,467 --> 00:38:16,633 "Possibly." 368 00:38:16,717 --> 00:38:19,300 If I had a dollar for every "possibly." 369 00:38:19,383 --> 00:38:22,300 Yeah, it would make you even more insufferable. 370 00:38:25,008 --> 00:38:27,883 Facial scan might have got a hit on him, 371 00:38:27,967 --> 00:38:30,258 our disappearing man. 372 00:38:30,342 --> 00:38:35,175 One Mr. Barry Allen from Central City. 373 00:38:35,258 --> 00:38:36,633 Might be another false positive, 374 00:38:36,717 --> 00:38:38,175 you'll have to give me a little time 375 00:38:38,258 --> 00:38:40,758 - to confirm. - We don't have any more time. 376 00:38:42,342 --> 00:38:44,008 Master Wayne, 377 00:38:44,092 --> 00:38:46,592 you've been working as if there's no tomorrow 378 00:38:46,675 --> 00:38:47,800 to build this team 379 00:38:47,883 --> 00:38:49,675 of people you can't even find. 380 00:38:49,758 --> 00:38:52,133 I found one. I found two, including Diana. 381 00:38:52,217 --> 00:38:54,217 Just because Lex Luthor says 382 00:38:54,300 --> 00:38:56,175 the planet's in danger of attack? 383 00:38:56,258 --> 00:38:58,425 This has nothing to do with Lex Luthor. 384 00:38:58,508 --> 00:38:59,842 It has to do with him. 385 00:38:59,925 --> 00:39:04,008 I made a promise to him on his grave. 386 00:39:04,092 --> 00:39:07,258 I spent a lot of time trying to divide us. 387 00:39:07,342 --> 00:39:10,842 I need to bring us together and make this right. 388 00:39:10,925 --> 00:39:13,675 Well, it's been some time since Luthor's warning. 389 00:39:13,758 --> 00:39:18,092 No attacks. No barbarians at the gate. 390 00:39:18,175 --> 00:39:21,675 Maybe these barbarians don't use a gate. 391 00:39:21,758 --> 00:39:23,550 Maybe they're already here. 392 00:39:27,342 --> 00:39:29,300 Keep looking. What else do you have? 393 00:40:08,175 --> 00:40:09,842 Lab's all yours, Howard. 394 00:40:09,925 --> 00:40:11,550 [Howard] 11:30. 395 00:40:11,633 --> 00:40:13,092 Early night for you, Silas. 396 00:40:13,175 --> 00:40:15,800 Yes, early night. 397 00:40:15,883 --> 00:40:17,175 Tell your family I said hello. 398 00:40:23,175 --> 00:40:24,967 [Howard whistling tune] 399 00:40:31,175 --> 00:40:32,717 [soft rustling] 400 00:40:52,383 --> 00:40:54,133 [Howard] What the... 401 00:40:58,008 --> 00:40:59,133 Jesus. 402 00:40:59,217 --> 00:41:01,092 [electricity crackles] 403 00:41:01,175 --> 00:41:02,592 [muffled clang] 404 00:41:13,967 --> 00:41:15,508 [chittering] 405 00:41:27,467 --> 00:41:30,300 [Howard's scream echoes] 406 00:41:32,050 --> 00:41:34,217 [upbeat drum music playing] 407 00:41:56,883 --> 00:41:59,133 [ancient lamentation music playing] 408 00:42:12,300 --> 00:42:15,092 The Arrow of Artemis. 409 00:42:15,175 --> 00:42:17,883 It will reach the lands of men. 410 00:42:27,467 --> 00:42:28,842 Sky torch, 411 00:42:28,925 --> 00:42:30,550 hero beacon, 412 00:42:30,633 --> 00:42:32,300 scatter the darkness. 413 00:42:32,383 --> 00:42:35,883 Burn as you burned in days before. 414 00:42:37,175 --> 00:42:41,133 Show her the darkness before the daylight of history. 415 00:42:41,217 --> 00:42:45,008 Warn my daughter that war has come 416 00:42:46,300 --> 00:42:48,092 and protect her. 417 00:42:49,300 --> 00:42:51,550 [ancient lamentation music playing] 418 00:43:12,675 --> 00:43:15,133 Return to me, Diana. 419 00:43:53,425 --> 00:43:56,467 [man] What did you do this weekend, Diana? 420 00:43:56,550 --> 00:43:58,800 Nothing very interesting. 421 00:43:58,883 --> 00:44:01,425 [man chuckles] That's all you ever tell us. 422 00:44:01,508 --> 00:44:05,008 [chuckles] What can I do? I'm not that exciting. 423 00:44:05,092 --> 00:44:09,300 You might as well disappear when you walk out of here. 424 00:44:09,383 --> 00:44:11,550 [man 2 speaking French] 425 00:44:13,592 --> 00:44:14,633 [in English] Again? 426 00:44:14,717 --> 00:44:16,925 - What is it? - Now what? 427 00:44:17,008 --> 00:44:20,217 Budget cuts, tomb raiders. 428 00:44:20,300 --> 00:44:22,967 Now add to the list "arson." 429 00:44:24,592 --> 00:44:26,342 [reporter on TV] Yes, good morning 430 00:44:26,425 --> 00:44:28,050 - from the isle of Crete. - [man 2 complaining in French] 431 00:44:28,133 --> 00:44:29,550 [reporter in English] As you can see behind me, 432 00:44:29,633 --> 00:44:32,008 an enormous bonfire is burning. 433 00:44:32,092 --> 00:44:34,383 This fire has been burning through the night. 434 00:44:34,467 --> 00:44:35,842 We're now into the morning 435 00:44:35,925 --> 00:44:38,217 and we are at least five miles away. 436 00:44:38,300 --> 00:44:41,675 And we can still see it burning as we speak. 437 00:44:41,758 --> 00:44:45,050 This has baffled locals and government authorities alike 438 00:44:45,133 --> 00:44:46,967 here at this historical site 439 00:44:47,050 --> 00:44:49,550 of the so-called shrine of the Amazons. 440 00:44:49,633 --> 00:44:51,550 Now, locals and government officials are baffled as to 441 00:44:51,633 --> 00:44:53,925 - what may have caused this. - Invasion. 442 00:44:56,425 --> 00:44:58,633 [indistinct chatter] 443 00:45:03,008 --> 00:45:04,008 Ryan. 444 00:45:04,092 --> 00:45:05,508 - Hiya, Doc. - [Silas] Is the... 445 00:45:05,592 --> 00:45:07,717 No damage to the electron-laser. 446 00:45:07,800 --> 00:45:09,883 - Uh, Dr. Silas Stone? - Yeah. 447 00:45:09,967 --> 00:45:11,842 - Ryan Choi? - [Ryan] That's us. 448 00:45:11,925 --> 00:45:14,300 Um, who did this? Did they steal anything? 449 00:45:14,383 --> 00:45:15,967 They took whatever was in here. 450 00:45:16,050 --> 00:45:19,925 That? Oh, that wasn't stolen. Was it, Dr. Stone? 451 00:45:20,008 --> 00:45:22,800 No. That was misplaced a while ago. 452 00:45:22,883 --> 00:45:26,800 Object 6-1-9-8-2. Department of Defense Archives. 453 00:45:26,883 --> 00:45:29,175 - [Silas] Mmm-hmm. - What was it? 454 00:45:29,258 --> 00:45:30,217 I don't know. 455 00:45:30,300 --> 00:45:31,675 [investigator] You don't know? 456 00:45:31,758 --> 00:45:33,717 I don't know, which was why I was studying it. 457 00:45:33,800 --> 00:45:35,550 What's your rank, Doctor? 458 00:45:35,633 --> 00:45:37,800 Ryan, would you, uh, do the honors? 459 00:45:37,883 --> 00:45:39,467 - Sure. Okay. - Thanks. 460 00:45:39,550 --> 00:45:42,050 Civilian. STARLABS is a private contractor. 461 00:45:42,133 --> 00:45:43,300 We work for the DoD. 462 00:45:43,383 --> 00:45:46,342 We advise them on xeno-science. 463 00:45:46,425 --> 00:45:48,008 "Xeno-science"? 464 00:45:48,092 --> 00:45:50,050 Alien technology. 465 00:45:50,842 --> 00:45:52,550 [doors whirring] 466 00:45:57,050 --> 00:45:59,217 For example, 467 00:45:59,300 --> 00:46:00,967 the Superman ship. 468 00:46:09,133 --> 00:46:10,425 [investigator] Eight people 469 00:46:10,508 --> 00:46:12,300 never signed out of the lab last night, Doctor. 470 00:46:12,383 --> 00:46:13,592 Cleaning staff, guards, 471 00:46:13,675 --> 00:46:15,758 a few of your research scientists. 472 00:46:15,842 --> 00:46:16,967 They were abducted. 473 00:46:18,217 --> 00:46:19,300 Are you sure? 474 00:46:19,383 --> 00:46:21,842 Witness saw it all. He escaped. 475 00:46:21,925 --> 00:46:25,342 He's here in quarantine now, working on an ID sketch. 476 00:46:28,092 --> 00:46:32,717 Any idea who or what that might be? 477 00:46:34,175 --> 00:46:35,925 [EKG beeping] 478 00:46:48,883 --> 00:46:50,175 [puts keys down] 479 00:46:52,633 --> 00:46:54,842 [Silas] The box isn't safe here. 480 00:46:57,258 --> 00:46:58,717 Victor, 481 00:46:58,800 --> 00:47:01,092 they came looking for it at the lab. 482 00:47:01,175 --> 00:47:05,883 People were taken by some kind of monster or something. 483 00:47:08,425 --> 00:47:10,550 You know a lot about monsters, 484 00:47:11,092 --> 00:47:12,675 don't you? 485 00:47:18,883 --> 00:47:21,675 Especially how to make 'em. 486 00:47:21,758 --> 00:47:23,800 [indistinct chatter] 487 00:47:23,883 --> 00:47:26,175 - [birds calling] - [indistinct radio chatter] 488 00:47:39,383 --> 00:47:41,717 [ancient lamentation music playing] 489 00:49:58,925 --> 00:50:01,175 [soft dramatic music playing] 490 00:50:18,967 --> 00:50:21,508 - [waves crashing] - [grunting] 491 00:50:21,592 --> 00:50:25,383 Mayday! Mayday, mayday! 492 00:50:26,967 --> 00:50:30,300 My hull is breached. I'm going down. 493 00:50:30,842 --> 00:50:32,342 [grunting] 494 00:50:33,925 --> 00:50:35,008 [yelps] 495 00:50:35,508 --> 00:50:37,508 Mayday! 496 00:50:37,592 --> 00:50:39,800 Is there anybody out there? 497 00:50:40,508 --> 00:50:42,050 [grunting] 498 00:50:45,133 --> 00:50:46,258 Ahh! 499 00:50:48,550 --> 00:50:50,550 [grunting and straining] 500 00:51:00,300 --> 00:51:02,508 [light dramatic music plays] 501 00:51:07,467 --> 00:51:09,258 [indistinct conversation] 502 00:51:17,300 --> 00:51:18,842 [patrons exclaim] 503 00:51:20,050 --> 00:51:21,383 Whiskey. 504 00:51:21,467 --> 00:51:24,342 [slow indie rock song playing faintly on speaker] 505 00:51:30,342 --> 00:51:33,133 Tell him to respect the storm next time. 506 00:51:42,217 --> 00:51:43,342 It's on him. 507 00:51:57,425 --> 00:52:00,050 ["There Is a Kingdom" playing] 508 00:52:05,717 --> 00:52:09,342 ♪ The starry heavens above me ♪ 509 00:52:12,008 --> 00:52:15,342 ♪ The moral law within ♪ 510 00:52:18,383 --> 00:52:21,508 ♪ So the world appears ♪ 511 00:52:24,175 --> 00:52:27,883 ♪ Through this mist of tears ♪ 512 00:52:30,550 --> 00:52:33,633 ♪ There is a kingdom ♪ 513 00:52:33,717 --> 00:52:36,633 ♪ There is a king ♪ 514 00:52:36,717 --> 00:52:39,342 ♪ And he lives without ♪ 515 00:52:39,425 --> 00:52:42,508 ♪ And he lives within ♪ 516 00:52:42,592 --> 00:52:45,758 ♪ There is a kingdom ♪ 517 00:52:45,842 --> 00:52:48,842 ♪ There is a king ♪ 518 00:52:48,925 --> 00:52:51,883 ♪ There is a king ♪ 519 00:52:51,967 --> 00:52:55,342 ♪ And he is everything ♪ 520 00:53:45,133 --> 00:53:47,008 [water bubbling] 521 00:54:08,800 --> 00:54:10,425 [muffled boom] 522 00:54:11,383 --> 00:54:13,467 [Vulko] King who would be man. 523 00:54:13,550 --> 00:54:16,967 Son of a human father and Queen of the Seas. 524 00:54:17,717 --> 00:54:19,425 All the time I've wasted 525 00:54:19,508 --> 00:54:22,842 trying to keep the promise I made to your mother. 526 00:54:24,717 --> 00:54:26,133 [Arthur] Are you finished, old man? 527 00:54:26,217 --> 00:54:28,675 [Vulko] You never sleep in the same place twice, 528 00:54:28,758 --> 00:54:31,675 yet you keep coming back here. 529 00:54:33,508 --> 00:54:35,550 I like it. It's quiet. 530 00:54:35,633 --> 00:54:37,425 It's your inheritance. 531 00:54:37,508 --> 00:54:39,842 You're the rightful king of Atlantis. 532 00:54:40,842 --> 00:54:42,092 Our people suffer. 533 00:54:42,175 --> 00:54:44,092 Your people. 534 00:54:44,175 --> 00:54:47,842 A brutal, petty, superstitious race. 535 00:54:47,925 --> 00:54:50,133 Is the surface any different? 536 00:54:50,217 --> 00:54:52,508 Nobody calls me King of the Surface. 537 00:54:53,425 --> 00:54:55,550 What do you want, Vulko? 538 00:54:55,633 --> 00:54:57,050 [Vulko] Guards near the stronghold 539 00:54:57,133 --> 00:54:58,675 have been disappearing. 540 00:54:58,758 --> 00:55:00,258 Snatchers from above. 541 00:55:00,342 --> 00:55:01,550 [Arthur] Talk to King Orm. 542 00:55:01,633 --> 00:55:03,133 - [Vulko] Your brother? - Half-brother. 543 00:55:03,217 --> 00:55:06,675 He's trying to fan the flames of war with the surface. 544 00:55:06,758 --> 00:55:09,342 He lies. 545 00:55:09,425 --> 00:55:11,675 The snatchers have come from the dark place. 546 00:55:11,758 --> 00:55:14,175 They're looking for it. 547 00:55:14,258 --> 00:55:18,550 The Mother Box our people guard is not safe. 548 00:55:18,633 --> 00:55:21,175 Go to the stronghold of Atlantis. 549 00:55:21,258 --> 00:55:22,842 Protect the box. 550 00:55:23,717 --> 00:55:25,050 The time has come. 551 00:55:27,050 --> 00:55:29,175 Take up your mother's trident. 552 00:55:36,258 --> 00:55:37,717 [clatters] 553 00:55:40,092 --> 00:55:44,092 You can't turn your back on the world forever, Arthur. 554 00:55:44,883 --> 00:55:47,925 Above or below. 555 00:55:48,008 --> 00:55:49,967 [water gurgling] 556 00:56:15,092 --> 00:56:16,967 [parademons screech] 557 00:56:17,050 --> 00:56:18,717 [Steppenwolf] DeSaad. 558 00:56:18,800 --> 00:56:22,883 DeSaad! I call to thee. 559 00:56:31,675 --> 00:56:36,925 Steppenwolf, have you begun the conquest? 560 00:56:37,008 --> 00:56:40,133 [Steppenwolf] This world is divided. 561 00:56:40,217 --> 00:56:41,758 They are a primitive species. 562 00:56:41,842 --> 00:56:44,342 Unevolved and at war with one another. 563 00:56:44,425 --> 00:56:47,258 Too separate to be one. 564 00:56:47,342 --> 00:56:49,758 Their free will must be ripped from them, 565 00:56:49,842 --> 00:56:51,675 like the other worlds. 566 00:56:51,758 --> 00:56:56,092 Given absolution in one glorious belief, 567 00:56:56,175 --> 00:56:58,050 to serve him. 568 00:56:58,717 --> 00:57:01,092 The Mother Boxes? 569 00:57:01,175 --> 00:57:04,092 I have found one of the three. 570 00:57:04,175 --> 00:57:06,758 The one that woke and called to me. 571 00:57:06,842 --> 00:57:08,383 The other two still sleep, 572 00:57:08,467 --> 00:57:12,550 but the parademons feel their presence. 573 00:57:12,633 --> 00:57:14,050 They fly, 574 00:57:14,133 --> 00:57:17,717 they search, they take prisoners who carry the scent, 575 00:57:17,800 --> 00:57:22,967 while I build a stronghold in the name of his glory. 576 00:57:23,467 --> 00:57:25,425 Yes. 577 00:57:26,342 --> 00:57:30,258 Mighty Steppenwolf, 578 00:57:30,342 --> 00:57:35,050 who might have sat here by the side of the great one. 579 00:57:36,800 --> 00:57:41,550 But undone by his self-pride. 580 00:57:42,675 --> 00:57:44,133 DeSaad... 581 00:57:45,050 --> 00:57:48,092 I fall before you. 582 00:57:48,175 --> 00:57:50,092 Let me make a plea to him 583 00:57:50,175 --> 00:57:52,050 that I may come home 584 00:57:52,133 --> 00:57:55,133 after I take this world in his name. 585 00:57:55,217 --> 00:57:57,758 You betrayed him. 586 00:57:59,050 --> 00:58:00,633 Your own family. 587 00:58:00,717 --> 00:58:02,842 I saw my mistake. 588 00:58:02,925 --> 00:58:05,592 I slaughtered those who sought his throne. 589 00:58:05,675 --> 00:58:11,050 You still owe the great one 50,000 more worlds. 590 00:58:12,008 --> 00:58:14,217 He will hear your plea 591 00:58:14,300 --> 00:58:16,675 when you pay your debt. 592 00:58:19,425 --> 00:58:22,717 The Mother Boxes will be found and united. 593 00:58:23,508 --> 00:58:25,675 No protectors here. 594 00:58:25,758 --> 00:58:29,175 No Lanterns, no Kryptonian. 595 00:58:29,258 --> 00:58:33,175 This world will fall, like all the others. 596 00:58:34,092 --> 00:58:35,967 For Darkseid. 597 00:58:39,050 --> 00:58:41,383 For Darkseid. 598 00:59:02,467 --> 00:59:04,425 You know, I paid millions of dollars 599 00:59:04,508 --> 00:59:06,092 for this building's security. 600 00:59:06,175 --> 00:59:07,883 [Diana] You got your money's worth. 601 00:59:07,967 --> 00:59:10,592 Took me almost a minute to disable it. 602 00:59:12,050 --> 00:59:13,425 Hi there. 603 00:59:14,967 --> 00:59:16,133 A new toy? 604 00:59:16,883 --> 00:59:19,175 Prototype troop carrier. 605 00:59:20,717 --> 00:59:22,217 [sighs] I once knew a man 606 00:59:22,300 --> 00:59:24,883 who would have loved to fly it. 607 00:59:24,967 --> 00:59:26,800 The best minds at Wayne Aerospace 608 00:59:26,883 --> 00:59:28,133 couldn't make it fly. 609 00:59:29,092 --> 00:59:30,758 But you can? 610 00:59:30,842 --> 00:59:32,467 I have no choice. 611 00:59:32,550 --> 00:59:35,383 I need more range and I need more cargo. 612 00:59:35,467 --> 00:59:37,508 I think there's an attack coming. 613 00:59:37,592 --> 00:59:39,467 Not coming, Bruce. 614 00:59:40,133 --> 00:59:42,800 It's already here. 615 00:59:42,883 --> 00:59:44,675 From what I've learned, 616 00:59:44,758 --> 00:59:47,508 they are things from another universe. 617 00:59:47,592 --> 00:59:50,050 They serve a dark power. 618 00:59:50,133 --> 00:59:51,883 An old power. 619 00:59:51,967 --> 00:59:53,300 [Bruce] What do they want? 620 00:59:53,383 --> 00:59:57,508 [Diana sighs] To invade. To conquer. 621 00:59:57,592 --> 01:00:02,050 They came here once before, long ago. 622 01:00:06,967 --> 01:00:09,467 A great armada appeared in the sky, 623 01:00:09,550 --> 01:00:12,133 laying waste to all who opposed it. 624 01:00:12,217 --> 01:00:16,425 The leader of the invaders was a being called Darkseid. 625 01:00:16,508 --> 01:00:21,550 A name cursed and feared in every universe. 626 01:00:21,633 --> 01:00:25,758 Darkseid was met in battle by Earth's defenders. 627 01:00:25,842 --> 01:00:28,675 The old gods, men... 628 01:00:28,758 --> 01:00:32,175 Atlanteans before their descent into the sea... 629 01:00:34,217 --> 01:00:38,383 Amazons before their betrayal and enslavement 630 01:00:38,467 --> 01:00:40,883 and guardians from the stars. 631 01:00:40,967 --> 01:00:42,967 Their histories had taught them 632 01:00:43,050 --> 01:00:44,675 not to trust each other, 633 01:00:44,758 --> 01:00:47,092 not to hope for an alliance. 634 01:00:47,175 --> 01:00:49,300 To fight apart. 635 01:00:52,133 --> 01:00:53,342 [door hisses] 636 01:01:01,092 --> 01:01:03,800 [Darkseid breathing heavily] 637 01:01:18,092 --> 01:01:20,217 [yells] 638 01:01:38,050 --> 01:01:40,967 [Diana] As Darkseid waged war on Earth, 639 01:01:41,050 --> 01:01:42,425 he found a secret there. 640 01:01:42,508 --> 01:01:46,467 A power hidden in the infinity of space. 641 01:01:46,550 --> 01:01:48,050 He called forth mystics 642 01:01:48,133 --> 01:01:51,467 who worshipped and controlled three objects... 643 01:01:51,550 --> 01:01:52,883 the Mother Boxes. 644 01:01:52,967 --> 01:01:54,467 Wait, wait, wait. 645 01:01:54,550 --> 01:01:55,550 "Mother Boxes"? 646 01:01:55,633 --> 01:01:58,717 Indestructible living machines, 647 01:01:58,800 --> 01:02:01,592 made from a science so advanced, 648 01:02:01,675 --> 01:02:03,758 it looks like sorcery. 649 01:02:03,842 --> 01:02:06,633 To conquer, three boxes have to synchronize 650 01:02:06,717 --> 01:02:10,008 and join together into The Unity. 651 01:02:10,092 --> 01:02:13,175 The Unity cleanses a planet with fire, 652 01:02:13,258 --> 01:02:16,967 transforming it into a copy of the enemy's world. 653 01:02:17,050 --> 01:02:20,717 All who live become servants of Darkseid. 654 01:02:20,800 --> 01:02:23,883 Alive but drained of life. 655 01:02:23,967 --> 01:02:25,383 Parademons. 656 01:02:25,467 --> 01:02:26,467 [horse whinnying] 657 01:02:26,550 --> 01:02:28,758 - Amazons! - [Amazons shouting] 658 01:02:31,842 --> 01:02:33,717 [Atlanteans yelling] 659 01:02:34,592 --> 01:02:36,300 With me! 660 01:02:36,383 --> 01:02:38,425 [all yelling] 661 01:02:42,133 --> 01:02:43,383 [Zeus growling] 662 01:02:54,967 --> 01:02:56,050 [parademons screeching] 663 01:02:56,133 --> 01:02:58,550 [Amazons yelling] 664 01:03:05,342 --> 01:03:08,008 [Diana] But before The Unity could synchronize, 665 01:03:08,092 --> 01:03:10,217 the defenders of Earth attacked 666 01:03:10,300 --> 01:03:12,050 and fought as one. 667 01:03:12,133 --> 01:03:15,258 Amazons alongside Atlanteans. 668 01:03:15,342 --> 01:03:16,967 Zeus and his son Ares 669 01:03:17,050 --> 01:03:20,633 alongside the guardians from the sky. 670 01:03:20,717 --> 01:03:23,967 A golden Age of Heroes fighting together 671 01:03:24,050 --> 01:03:25,675 to defend life on Earth. 672 01:03:28,342 --> 01:03:29,925 [men yelling] 673 01:03:30,008 --> 01:03:31,300 [man groaning] 674 01:03:32,550 --> 01:03:33,758 [Darkseid grunting] 675 01:03:36,717 --> 01:03:38,425 [Darkseid grunting] 676 01:03:47,258 --> 01:03:48,342 [groans] 677 01:03:53,342 --> 01:03:54,800 [Atlantean king yells] 678 01:03:58,133 --> 01:03:59,467 [growls] 679 01:04:00,342 --> 01:04:02,092 [yells] 680 01:04:02,175 --> 01:04:03,675 [Darkseid grunts] 681 01:04:06,008 --> 01:04:07,633 [straining] 682 01:04:14,592 --> 01:04:16,133 [both growling] 683 01:04:18,092 --> 01:04:20,467 [yells] 684 01:04:32,467 --> 01:04:33,800 [Darkseid groaning] 685 01:04:41,008 --> 01:04:42,842 [grunting] 686 01:04:44,467 --> 01:04:45,925 [Atlantean king yells] 687 01:04:47,842 --> 01:04:49,508 [Amazons grunting] 688 01:04:57,300 --> 01:04:58,508 [yells] 689 01:05:10,883 --> 01:05:12,717 [yelling] 690 01:05:16,508 --> 01:05:18,050 [parademon screeching] 691 01:05:22,050 --> 01:05:24,925 [Diana] They did what no world had ever done. 692 01:05:25,008 --> 01:05:27,383 Sent the enemies back into the stars. 693 01:05:27,467 --> 01:05:29,633 [yells] 694 01:05:29,717 --> 01:05:33,467 The three Mother Boxes never synchronized. 695 01:05:33,550 --> 01:05:36,925 - The Unity never came to pass. - [all yelling] 696 01:05:37,008 --> 01:05:39,633 But, in their retreat, 697 01:05:39,717 --> 01:05:42,925 the boxes were left behind on Earth. 698 01:05:43,008 --> 01:05:47,008 They grew weak. Dogs without masters 699 01:05:48,675 --> 01:05:50,342 falling asleep, 700 01:05:50,425 --> 01:05:52,842 awaiting their return. 701 01:05:52,925 --> 01:05:55,342 Fading from the view of the enemy, 702 01:05:55,425 --> 01:05:58,925 anonymous among a trillion worlds. 703 01:06:00,092 --> 01:06:02,008 [Mother Boxes pulsing] 704 01:06:15,550 --> 01:06:19,050 The defenders of Earth made a vow. 705 01:06:19,133 --> 01:06:22,467 Men, Atlanteans, and Amazons. 706 01:06:22,550 --> 01:06:24,300 Each would enshrine and guard 707 01:06:24,383 --> 01:06:26,383 one of the three sleeping Mother Boxes 708 01:06:26,467 --> 01:06:30,133 according to the rites and rituals of their culture 709 01:06:30,217 --> 01:06:32,967 in case a box should ever wake again 710 01:06:33,050 --> 01:06:34,800 to call out to the planet Apokolips 711 01:06:34,883 --> 01:06:36,633 to return and conquer 712 01:06:36,717 --> 01:06:40,842 the only world Darkseid had ever lost. 713 01:07:56,508 --> 01:07:59,800 Something woke the box my people guard. 714 01:07:59,883 --> 01:08:02,050 It called out to the dark place... 715 01:08:02,133 --> 01:08:04,758 to one of Darkseid's conquerors. 716 01:08:05,550 --> 01:08:07,842 The enemy is here. 717 01:08:07,925 --> 01:08:09,592 If he's here, where is he? 718 01:08:09,675 --> 01:08:11,800 He'll be searching for the other two boxes. 719 01:08:11,883 --> 01:08:14,925 Hiding until he has all three. Until he's ready. 720 01:08:15,008 --> 01:08:19,467 Then we have to be ready. You, me, the others. 721 01:08:19,550 --> 01:08:22,675 They said the Age of Heroes would never come again. 722 01:08:22,758 --> 01:08:24,258 No, it will. 723 01:08:24,342 --> 01:08:26,175 It has to. 724 01:08:27,675 --> 01:08:31,425 The others. Where are they? 725 01:08:53,342 --> 01:08:54,342 [Barry] Am I late? 726 01:08:54,425 --> 01:08:56,883 No, I'm so late. I'm very late. 727 01:08:56,967 --> 01:08:58,633 Oh, hey, buddy. Hey. 728 01:08:58,717 --> 01:09:00,467 - Oh. No. - [barking] 729 01:09:00,550 --> 01:09:03,508 - [yelps] - [woman] Okay, bye. Okay. 730 01:09:03,592 --> 01:09:05,967 - I'm so sorry. - [chuckles] 731 01:09:06,050 --> 01:09:07,383 I'm late. 732 01:09:12,675 --> 01:09:14,133 - Are you, uh... - I'm... 733 01:09:14,217 --> 01:09:16,133 I'm so sorry I'm so late. I didn't mean to be so late. 734 01:09:16,217 --> 01:09:17,842 I'm me and I'm here and I'm so sorry I'm late. 735 01:09:17,925 --> 01:09:19,175 Essentially, the bus didn't come, 736 01:09:19,258 --> 01:09:20,383 then the bus did come, 737 01:09:20,467 --> 01:09:21,508 but then there was this old woman 738 01:09:21,592 --> 01:09:22,800 counting change for the fare, 739 01:09:22,883 --> 01:09:24,300 like, nickel, penny, nickel, penny. 740 01:09:24,383 --> 01:09:25,967 Like, jeez Louise, let this woman on the bus. 741 01:09:26,050 --> 01:09:27,383 She's 107 years old, 742 01:09:27,467 --> 01:09:29,008 these are some of her last few moments of life. 743 01:09:29,092 --> 01:09:30,508 Resume. 744 01:09:30,592 --> 01:09:31,633 Resume. 745 01:09:31,717 --> 01:09:33,175 [sighs] 746 01:09:33,258 --> 01:09:34,758 [engine stalling] 747 01:09:34,842 --> 01:09:36,717 [sighs] Come on. 748 01:09:36,800 --> 01:09:38,758 - [engine stalling] - [sighs] 749 01:09:39,300 --> 01:09:40,342 Come on. 750 01:09:40,425 --> 01:09:41,967 From the French, of course. 751 01:09:42,050 --> 01:09:45,342 "Resume," I believe, is a past participle of... 752 01:09:50,633 --> 01:09:52,383 Uh, wow. That's no good. 753 01:09:52,467 --> 01:09:54,175 It's like, what lives in my pocket, right? 754 01:09:54,258 --> 01:09:57,050 "Paper monster hungry." Uh... 755 01:09:59,467 --> 01:10:01,258 - [burger thuds] - [grunts] 756 01:10:01,842 --> 01:10:03,508 [straining] 757 01:10:03,592 --> 01:10:04,925 [engine continues stalling] 758 01:10:05,008 --> 01:10:07,883 Come on. Supposed to be friends now. 759 01:10:09,008 --> 01:10:10,300 [straining] 760 01:10:14,092 --> 01:10:15,550 - [engine starts] - Yes. 761 01:10:24,217 --> 01:10:26,717 Central City College, I'm a criminal justice major. 762 01:10:26,800 --> 01:10:28,133 [dog daycare owner] You said you had experience 763 01:10:28,217 --> 01:10:29,342 walking dogs. 764 01:10:35,550 --> 01:10:36,967 [truck engine revving] 765 01:10:39,300 --> 01:10:40,217 [yelps] 766 01:10:40,300 --> 01:10:42,883 - [tires screeching] - [gasps] 767 01:10:42,967 --> 01:10:44,508 [brakes squealing] 768 01:10:47,800 --> 01:10:49,508 [imperceptible] 769 01:10:51,050 --> 01:10:52,675 [metal crunching] 770 01:10:59,425 --> 01:11:01,550 [electricity crackling] 771 01:11:03,842 --> 01:11:06,258 ["Song to the siren" playing] 772 01:11:18,675 --> 01:11:21,342 ♪ Long afloat ♪ 773 01:11:22,175 --> 01:11:25,842 ♪ On shipless oceans ♪ 774 01:11:27,217 --> 01:11:35,342 ♪ I did all my best to smile ♪ 775 01:11:35,425 --> 01:11:42,092 ♪ 'Til your singing eyes and fingers ♪ 776 01:11:43,092 --> 01:11:49,133 ♪ Drew me loving to your isle ♪ 777 01:11:50,967 --> 01:11:57,842 ♪ Did I dream you dreamed about me? ♪ 778 01:11:57,925 --> 01:12:05,258 ♪ Were you here when I was forced out? ♪ 779 01:12:05,342 --> 01:12:11,967 ♪ Now my foolish boat is leaning ♪ 780 01:12:12,050 --> 01:12:19,300 ♪ Broken lovelorn on your rocks ♪ 781 01:12:20,967 --> 01:12:27,300 ♪ Here I am Here I am ♪ 782 01:12:29,217 --> 01:12:36,258 ♪ Waiting to hold you ♪ 783 01:12:43,592 --> 01:12:45,342 [car alarms blaring] 784 01:12:45,425 --> 01:12:46,842 [breathing heavily] 785 01:12:48,008 --> 01:12:49,800 [electricity crackles] 786 01:12:49,883 --> 01:12:52,717 [tires screeching] 787 01:12:58,217 --> 01:13:00,925 [car alarms continue blaring] 788 01:13:01,008 --> 01:13:02,300 [gasps] 789 01:13:03,133 --> 01:13:05,383 [people murmuring] 790 01:13:05,467 --> 01:13:07,508 [dog barking] 791 01:13:09,633 --> 01:13:11,717 Oh, gosh, I hope everyone's okay. 792 01:13:11,800 --> 01:13:14,508 See, in times of crisis, for dog work, 793 01:13:14,592 --> 01:13:16,633 I always bring a meat snack. 794 01:13:16,717 --> 01:13:18,467 'Cause it makes them feel calm. 795 01:13:18,550 --> 01:13:20,300 'Cause you never know what's going to happen in this city. 796 01:13:20,383 --> 01:13:22,008 I mean, oh, my gosh. 797 01:13:22,092 --> 01:13:24,800 Right? I start on Monday? 798 01:13:26,508 --> 01:13:28,758 [Atlanteans grunting] 799 01:13:30,342 --> 01:13:32,258 [parademons snarling] 800 01:14:01,050 --> 01:14:02,800 [Atlantean grunts] 801 01:14:02,883 --> 01:14:05,758 You have been near a Mother Box. 802 01:14:06,842 --> 01:14:09,383 The scent is on you. 803 01:14:09,467 --> 01:14:10,883 Where is it? 804 01:14:10,967 --> 01:14:14,633 No son or daughter of Atlantis will ever tell you. 805 01:14:14,717 --> 01:14:16,467 [Steppenwolf growls] 806 01:14:16,550 --> 01:14:17,925 [groans] 807 01:14:29,508 --> 01:14:31,258 Our people have guarded the Mother Box 808 01:14:31,342 --> 01:14:32,592 for thousands of years. 809 01:14:34,633 --> 01:14:36,175 - [gasps] - [chitters] 810 01:14:38,508 --> 01:14:41,383 I will never betray my own people. 811 01:14:42,508 --> 01:14:43,633 [gasps] 812 01:14:52,800 --> 01:14:55,383 You already have. 813 01:15:28,217 --> 01:15:29,925 [somber music paying] 814 01:15:55,467 --> 01:15:58,383 [Diana] This was taken in the deepest trench on Earth. 815 01:15:58,467 --> 01:16:00,633 He must be an Atlantean. 816 01:16:00,717 --> 01:16:02,092 A water-breather. 817 01:16:02,175 --> 01:16:03,717 [Bruce] He was breathing air when I talked to him. 818 01:16:03,800 --> 01:16:05,675 Mixed-blood, then. 819 01:16:05,758 --> 01:16:07,758 He said he'll fight with us? 820 01:16:07,842 --> 01:16:09,300 More or less. 821 01:16:10,508 --> 01:16:12,925 More more or more less? 822 01:16:13,008 --> 01:16:14,050 Probably more less. 823 01:16:14,133 --> 01:16:16,258 - He said no? - He said no. 824 01:16:16,342 --> 01:16:18,883 [sighs] Atlanteans can be tricky. 825 01:16:18,967 --> 01:16:21,925 My people went to war with them once. 826 01:16:22,883 --> 01:16:24,925 I'm not sure we can trust him. 827 01:16:25,008 --> 01:16:26,258 Diana, if we're gonna do this, 828 01:16:26,342 --> 01:16:27,425 you're gonna need to be open 829 01:16:27,508 --> 01:16:28,883 to more things that we didn't... 830 01:16:28,967 --> 01:16:30,092 you know... 831 01:16:30,175 --> 01:16:31,592 - I'm sorry. That's okay. - Sorry. My fault. 832 01:16:31,675 --> 01:16:32,883 Don't worry about it. [clears throat] 833 01:16:32,967 --> 01:16:34,217 - [Diana] Let's... - It happens. 834 01:16:34,300 --> 01:16:35,842 - [Diana] so... - [Bruce clears throat] 835 01:16:35,925 --> 01:16:37,508 [Bruce] This is the third person. [clears throat] 836 01:16:37,592 --> 01:16:40,175 Disappears for 1/30 of a second here. 837 01:16:40,258 --> 01:16:41,842 One frame of video, see? 838 01:16:41,925 --> 01:16:44,592 Barry Allen. Central City. 839 01:16:44,675 --> 01:16:45,633 Go to him. 840 01:16:45,717 --> 01:16:47,425 I'll work on number four. 841 01:16:47,508 --> 01:16:50,675 Organic and biomechatronic body parts. 842 01:16:50,758 --> 01:16:53,217 [electricity crackling on video] 843 01:16:53,300 --> 01:16:55,425 He's a cyborg. 844 01:16:56,342 --> 01:16:58,883 [boys chattering] 845 01:17:14,383 --> 01:17:16,550 - [coach] Ready! - [players] Break! 846 01:17:20,217 --> 01:17:22,342 [crowd cheering] 847 01:17:27,383 --> 01:17:29,467 [whistle blows] 848 01:17:31,925 --> 01:17:33,258 [Victor] Three... 849 01:17:33,342 --> 01:17:34,967 eighty... 850 01:17:35,925 --> 01:17:38,133 set... go! 851 01:17:51,092 --> 01:17:53,508 [dean] Your son may be captain of the football team 852 01:17:53,592 --> 01:17:56,842 and a certified genius, Mrs. Stone... 853 01:17:56,925 --> 01:17:59,050 Dr. Stone. 854 01:18:01,342 --> 01:18:03,508 ...but that doesn't mean he can hack into our system 855 01:18:03,592 --> 01:18:06,175 to change his friend's grades. 856 01:18:06,258 --> 01:18:10,175 [Elinore] Sarah's family lost their house this year. 857 01:18:10,258 --> 01:18:12,925 How could that child pass her classes? 858 01:18:14,217 --> 01:18:17,467 Victor helped her 'cause he's got a good heart. 859 01:18:17,550 --> 01:18:19,717 What did you do to help her? 860 01:18:37,758 --> 01:18:39,467 [crowd cheering] 861 01:18:54,967 --> 01:18:57,717 [operatic choir music playing] 862 01:19:05,217 --> 01:19:07,050 [crowd cheering] 863 01:19:14,008 --> 01:19:16,050 [crowd cheering loudly] 864 01:19:26,383 --> 01:19:28,300 [imperceptible] 865 01:19:43,675 --> 01:19:46,800 - Your father... - Mom, Mom, don't. 866 01:19:48,133 --> 01:19:51,092 - He got held up at the lab. - [scoffs] 867 01:19:51,175 --> 01:19:54,383 Okay. He always does. 868 01:19:56,800 --> 01:19:58,300 He wanted to be here. 869 01:19:58,383 --> 01:20:00,217 You always say that. 870 01:20:00,300 --> 01:20:01,967 Ma, you gotta stop making excuses for him. 871 01:20:02,050 --> 01:20:04,967 You're just as busy as he is, but you still make the time. 872 01:20:05,050 --> 01:20:08,842 [sighs] He just has difficulty showing it, but... 873 01:20:08,925 --> 01:20:11,217 I know he's proud of you. 874 01:20:11,300 --> 01:20:13,883 We both are, Victor. 875 01:20:13,967 --> 01:20:17,092 Hey, hey, hey. 876 01:20:17,175 --> 01:20:20,300 With everything I know you can do today, 877 01:20:20,383 --> 01:20:23,133 I can't wait to see what you're gonna be tomorrow. 878 01:20:23,217 --> 01:20:24,550 - [vehicle horn blaring] - [tires screeching] 879 01:20:24,633 --> 01:20:25,883 [car crashes] 880 01:20:28,508 --> 01:20:30,425 [doctor] Dr. Stone, I'm sorry, 881 01:20:31,383 --> 01:20:33,342 your wife didn't survive. 882 01:20:34,800 --> 01:20:37,133 I'm afraid your son won't either. 883 01:20:47,925 --> 01:20:49,342 [crying] 884 01:20:51,092 --> 01:20:52,925 [voice breaking] I won't let you die. 885 01:20:54,008 --> 01:20:55,717 [sobbing] 886 01:20:55,800 --> 01:20:57,467 I won't allow it. 887 01:21:03,633 --> 01:21:05,508 I won't allow it. 888 01:21:08,883 --> 01:21:09,967 Victor. 889 01:21:11,092 --> 01:21:14,592 Victor, you're not stuck in here. 890 01:21:14,675 --> 01:21:17,967 You still have a life ahead of you. 891 01:21:18,050 --> 01:21:21,633 Your mother would have wanted you to live that life. 892 01:21:21,717 --> 01:21:23,092 [Victor scoffs] 893 01:21:24,133 --> 01:21:25,842 If you were there, 894 01:21:27,050 --> 01:21:29,092 Mom would still be alive. 895 01:21:31,800 --> 01:21:33,800 All right, look, 896 01:21:34,967 --> 01:21:37,467 you don't have to give me a second chance, 897 01:21:37,550 --> 01:21:39,258 but give yourself one. 898 01:21:41,050 --> 01:21:44,342 If you can't stand looking at me, 899 01:21:45,925 --> 01:21:47,675 try listening. 900 01:21:49,508 --> 01:21:52,800 [door opens and closes] 901 01:22:16,133 --> 01:22:18,800 [Silas over tape] What you can do now, Victor. 902 01:22:18,883 --> 01:22:22,717 Your physical strength is just the tip of the iceberg. 903 01:22:22,800 --> 01:22:25,508 The tip of the tip. 904 01:22:35,675 --> 01:22:37,550 [metal clanking] 905 01:22:37,633 --> 01:22:40,383 - [blasters powering up] - [exhales nervously] 906 01:22:41,675 --> 01:22:42,883 [gasps] 907 01:22:42,967 --> 01:22:44,133 [grunts] 908 01:22:44,217 --> 01:22:45,800 [breathes nervously] 909 01:22:49,550 --> 01:22:51,967 [whimpers] 910 01:22:55,300 --> 01:22:57,508 [Silas] In the world of ones and zeroes, 911 01:22:57,592 --> 01:23:00,342 you are the absolute master. 912 01:23:00,425 --> 01:23:03,092 No firewall can stop you. 913 01:23:03,175 --> 01:23:05,550 No encryption can defy you. 914 01:23:05,633 --> 01:23:08,342 We're all at your mercy, Vic. 915 01:23:08,425 --> 01:23:10,967 From our power grids to our telecommunications, 916 01:23:11,050 --> 01:23:13,133 everyone's lives are controlled 917 01:23:13,217 --> 01:23:16,258 and dominated by complex digital networks 918 01:23:16,342 --> 01:23:20,717 that will bend without effort to your will. 919 01:23:30,925 --> 01:23:32,467 The fate of the world 920 01:23:32,550 --> 01:23:35,592 will literally rest in your hands. 921 01:23:41,008 --> 01:23:43,092 [rumbling] 922 01:23:43,175 --> 01:23:45,300 Its entire nuclear arsenal, 923 01:23:45,383 --> 01:23:48,425 you could launch with a thought. 924 01:23:51,008 --> 01:23:53,300 [grunting] 925 01:23:57,342 --> 01:23:58,925 - [bear growling] - [metal clanking] 926 01:23:59,008 --> 01:24:00,508 The world's monetary systems 927 01:24:00,592 --> 01:24:02,175 and its complex interactions 928 01:24:02,300 --> 01:24:05,217 will seem as easy to manipulate for you 929 01:24:05,300 --> 01:24:07,050 as a child's plaything. 930 01:24:20,925 --> 01:24:22,300 [grunts] 931 01:24:40,800 --> 01:24:44,842 The question... No, the challenge 932 01:24:45,550 --> 01:24:48,758 won't be doing it. 933 01:24:48,842 --> 01:24:50,883 It will be not doing. 934 01:24:50,967 --> 01:24:53,092 Not seeing. 935 01:24:54,842 --> 01:24:57,175 It is the burden of this responsibility 936 01:24:57,258 --> 01:25:00,883 that will define you and who you choose to be. 937 01:25:32,342 --> 01:25:33,467 [woman] Now, make a wish. 938 01:25:33,550 --> 01:25:34,633 [child blows air] 939 01:25:34,717 --> 01:25:36,550 One more time. 940 01:25:36,633 --> 01:25:39,133 Good job. Wave to Grandma! 941 01:25:39,217 --> 01:25:40,550 Hi, Grandma! 942 01:26:40,592 --> 01:26:41,842 [squeals] What? 943 01:26:41,925 --> 01:26:43,592 [gasps] 944 01:26:43,675 --> 01:26:45,550 [laughs] Oh, my God! Oh, my God! 945 01:26:46,675 --> 01:26:48,092 Oh, my God. 946 01:26:48,175 --> 01:26:50,092 Oh, my God. Oh, my God! 947 01:26:55,300 --> 01:26:58,050 [Silas] Victor... 948 01:26:58,133 --> 01:27:02,633 Victor, these are the words and deductions of a scientist. 949 01:27:02,717 --> 01:27:05,175 That's how I've been speaking to you. 950 01:27:05,800 --> 01:27:08,675 Now, 951 01:27:08,758 --> 01:27:13,258 [continues over tape] let me speak to you from my heart, not as a scientist, 952 01:27:13,342 --> 01:27:14,675 as a father. 953 01:27:21,633 --> 01:27:23,217 [parademon screeches] 954 01:27:28,883 --> 01:27:30,133 [man] Hey. 955 01:27:31,342 --> 01:27:33,050 Hey, you! 956 01:27:33,133 --> 01:27:35,217 [hand blaster charging up] 957 01:27:37,758 --> 01:27:40,050 [siren wailing] 958 01:27:40,133 --> 01:27:41,425 [parademon snarls] 959 01:27:44,633 --> 01:27:46,425 [hand blaster powers down] 960 01:27:48,633 --> 01:27:52,133 [Henry] Because you are holding yourself back. 961 01:27:52,217 --> 01:27:55,300 You're going in circles, man. 962 01:27:55,383 --> 01:27:57,758 Holding down three dead-end jobs, 963 01:27:57,842 --> 01:27:58,925 going on four. 964 01:27:59,008 --> 01:28:00,508 Where do you even find the time? 965 01:28:00,592 --> 01:28:01,800 [Barry] I make the time. 966 01:28:01,883 --> 01:28:03,258 - I just need one more gig... - Barry. 967 01:28:03,342 --> 01:28:04,258 ...then I'm gonna pay for my own tuition. 968 01:28:04,342 --> 01:28:05,425 [Henry] You can't. 969 01:28:05,508 --> 01:28:06,800 [Barry] Like I always said I would. 970 01:28:06,883 --> 01:28:08,425 You cannot keep doing this to yourself. 971 01:28:08,508 --> 01:28:10,092 Okay. I really don't wanna talk about this again. 972 01:28:10,175 --> 01:28:11,508 - Please, we have 10 minutes. - And this is all to pay 973 01:28:11,592 --> 01:28:12,800 for a criminal justice degree, huh? 974 01:28:12,883 --> 01:28:13,967 Yeah. 975 01:28:14,050 --> 01:28:15,300 For what? 976 01:28:15,383 --> 01:28:18,342 Huh, let's see. As I talk to my father, 977 01:28:18,425 --> 01:28:19,967 who's still in prison for the murder 978 01:28:20,050 --> 01:28:21,633 of my mother, which he didn't commit. 979 01:28:21,717 --> 01:28:23,592 Yeah, how did I get interested in criminal justice? 980 01:28:23,675 --> 01:28:25,342 I can't remember. 981 01:28:25,425 --> 01:28:26,592 Oh, boy. 982 01:28:26,675 --> 01:28:29,133 This path has clearly chosen me, Dad. 983 01:28:29,967 --> 01:28:31,217 Give me your hand, man. 984 01:28:36,550 --> 01:28:39,800 [sighs] I want you to listen to me, Barry. 985 01:28:39,883 --> 01:28:43,717 I want you to listen to me, because I mean this. 986 01:28:49,425 --> 01:28:51,550 I want you to give all that up. 987 01:28:54,342 --> 01:28:57,592 And I want you to stop coming to see me. 988 01:28:59,842 --> 01:29:03,008 I am a drag on your life. 989 01:29:06,758 --> 01:29:08,217 [sighs] 990 01:29:08,300 --> 01:29:10,133 Okay. Um... 991 01:29:10,217 --> 01:29:13,842 Please don't ever say that to me again. 992 01:29:13,925 --> 01:29:15,133 Please. 993 01:29:15,217 --> 01:29:16,758 Hey, you know what criminal justice 994 01:29:16,842 --> 01:29:18,467 would be for me? 995 01:29:18,550 --> 01:29:23,467 My son not wasting his life. 996 01:29:24,717 --> 01:29:26,508 You can be whatever you wanna be. 997 01:29:26,592 --> 01:29:28,092 You're brilliant, man. 998 01:29:30,425 --> 01:29:33,425 Absolute best of the best. 999 01:29:34,925 --> 01:29:39,967 I can't sit here and watch you run in place in Central City 1000 01:29:40,050 --> 01:29:41,842 for some old dude 1001 01:29:41,925 --> 01:29:45,050 who's not going anywhere. 1002 01:29:45,133 --> 01:29:46,717 - Dad, that's not true. - [prison guard] It's time. 1003 01:29:46,800 --> 01:29:48,008 That's not true. 1004 01:29:48,092 --> 01:29:49,467 [prison guard] Let's go, Allen. Allen! 1005 01:29:49,550 --> 01:29:51,217 I want you to make your own future. 1006 01:29:51,300 --> 01:29:53,175 You're living in the past. Make your own future. 1007 01:29:53,258 --> 01:29:54,842 [prison guard] Open gate. 1008 01:29:54,925 --> 01:29:56,258 Great. 1009 01:29:56,342 --> 01:29:57,883 [gate buzzing] 1010 01:29:59,883 --> 01:30:02,175 "You're living in the past. Make your own future, Barry." 1011 01:30:02,258 --> 01:30:03,925 [prison guard] Clear. Close the gate. 1012 01:30:04,008 --> 01:30:05,383 [gate closes] 1013 01:30:05,467 --> 01:30:07,675 [train horn blaring] 1014 01:30:31,425 --> 01:30:33,342 [locks door] 1015 01:30:40,758 --> 01:30:42,300 [opens electric panel] 1016 01:30:50,133 --> 01:30:51,967 [system powers up] 1017 01:30:56,550 --> 01:30:59,967 Barry Allen. Bruce Wayne. 1018 01:31:00,050 --> 01:31:01,633 You said that like it explains 1019 01:31:01,717 --> 01:31:03,967 why there's a total stranger in my place 1020 01:31:04,050 --> 01:31:07,133 sitting in the dark, in my second favorite chair. 1021 01:31:07,217 --> 01:31:09,008 [paper rustles] 1022 01:31:09,092 --> 01:31:11,050 Tell me about this. 1023 01:31:14,883 --> 01:31:17,800 This is a person who looks exactly like me, 1024 01:31:17,883 --> 01:31:20,758 but who is definitely not me. 1025 01:31:21,717 --> 01:31:23,675 Somebody... I don't know. 1026 01:31:23,758 --> 01:31:25,633 Hippie, long hair. 1027 01:31:25,717 --> 01:31:28,675 Very attractive Jewish boy. 1028 01:31:29,967 --> 01:31:32,717 Who drinks milk, I don't drink milk. 1029 01:31:32,800 --> 01:31:34,383 I know you have abilities. 1030 01:31:34,467 --> 01:31:36,717 I just don't know what they are. 1031 01:31:36,800 --> 01:31:37,800 My special skills 1032 01:31:37,883 --> 01:31:40,633 include viola, web design, 1033 01:31:40,717 --> 01:31:43,675 fluent in sign language, gorilla sign language. 1034 01:31:43,758 --> 01:31:47,425 [Bruce] Silica-based sand quartz fabric. 1035 01:31:47,508 --> 01:31:49,675 Abrasion resistant, heat resistant. 1036 01:31:49,758 --> 01:31:51,675 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 1037 01:31:51,758 --> 01:31:53,675 It's what they use on the space shuttle 1038 01:31:53,758 --> 01:31:55,467 to prevent it from burning up on re-entry. 1039 01:31:55,550 --> 01:31:58,258 I do very competitive ice dancing. 1040 01:31:59,425 --> 01:32:01,425 Look, man. I don't know who you are, 1041 01:32:01,508 --> 01:32:03,717 but whoever you're looking for, 1042 01:32:03,800 --> 01:32:04,925 it's not me. 1043 01:32:10,467 --> 01:32:12,050 [electricity crackles] 1044 01:32:43,925 --> 01:32:45,342 [exhales sharply] 1045 01:32:46,633 --> 01:32:48,550 You're the Batman? 1046 01:32:48,633 --> 01:32:51,467 So, you're fast. 1047 01:32:51,550 --> 01:32:53,217 That feels like an oversimplification. 1048 01:32:53,300 --> 01:32:55,133 I'm putting together a team. 1049 01:32:55,217 --> 01:32:57,342 People with special abilities. 1050 01:32:57,425 --> 01:32:59,092 You see, I believe enemies are coming. 1051 01:32:59,175 --> 01:33:01,383 Stop right there. I'm in. 1052 01:33:02,383 --> 01:33:03,717 You are? 1053 01:33:03,800 --> 01:33:04,967 Just like that? 1054 01:33:05,050 --> 01:33:06,300 Yeah. [hesitates] 1055 01:33:08,133 --> 01:33:10,633 I need friends. 1056 01:33:10,717 --> 01:33:14,133 Great. Great. 1057 01:33:14,217 --> 01:33:16,342 Can I keep this? 1058 01:33:16,425 --> 01:33:18,300 It's like this layer of dimensional reality, 1059 01:33:18,383 --> 01:33:20,217 and it seems to manipulate space-time. 1060 01:33:20,300 --> 01:33:21,717 I call it the Speed Force. 1061 01:33:21,800 --> 01:33:23,550 Causes me to burn a tremendous amount of calories 1062 01:33:23,633 --> 01:33:26,425 so I am just a black hole of snacks. 1063 01:33:26,508 --> 01:33:28,925 I am a snack hole. 1064 01:33:29,008 --> 01:33:32,050 How many people are on this special fight team? 1065 01:33:32,133 --> 01:33:34,217 - Three, including you. - Three? 1066 01:33:34,300 --> 01:33:36,925 Against what? 1067 01:33:37,008 --> 01:33:38,633 I'll tell you on the plane. 1068 01:33:39,175 --> 01:33:40,800 Plane? 1069 01:33:40,883 --> 01:33:42,883 What are your superpowers again? 1070 01:33:42,967 --> 01:33:44,758 I'm rich. 1071 01:33:47,300 --> 01:33:48,800 [engine starts] 1072 01:33:55,050 --> 01:33:56,883 [tires screeching] 1073 01:33:56,967 --> 01:33:58,883 [car horn blares] 1074 01:33:58,967 --> 01:34:00,883 [kettle whistles] 1075 01:34:05,383 --> 01:34:07,550 [whistling stops] 1076 01:34:07,633 --> 01:34:09,467 Oh, Miss Prince, let me do that. 1077 01:34:09,550 --> 01:34:12,633 [Diana] No, that's okay. I can do it myself. 1078 01:34:12,717 --> 01:34:14,467 [sniffs] Would you like to have some? 1079 01:34:14,550 --> 01:34:15,967 Uh, no, thank you. 1080 01:34:17,133 --> 01:34:19,633 If you put the water in first. 1081 01:34:19,717 --> 01:34:23,050 - [Diana] Of course. - So we don't scald the tea. 1082 01:34:25,800 --> 01:34:27,342 - Yes. - Great. 1083 01:34:27,425 --> 01:34:29,633 No, that's probably enough tea. 1084 01:34:29,717 --> 01:34:32,008 [Diana] All right. 1085 01:34:32,092 --> 01:34:33,633 Are you sure you don't wanna have some? 1086 01:34:33,717 --> 01:34:37,717 I won't, thank you. And then leave it to mash. 1087 01:34:37,800 --> 01:34:40,842 I will. I will, definitely will. 1088 01:34:40,925 --> 01:34:43,258 Uh... What are you working on? 1089 01:34:43,342 --> 01:34:45,008 It's a gauntlet 1090 01:34:45,092 --> 01:34:49,008 lined with specialized polymer solar cells. 1091 01:34:49,092 --> 01:34:51,508 - Wow. - Here, let me show you. 1092 01:34:51,592 --> 01:34:54,758 We borrowed this from the Kryptonian scout ship. 1093 01:34:54,842 --> 01:34:56,175 [Alfred chuckles] 1094 01:34:56,258 --> 01:34:57,758 Oh, maybe you should, uh... 1095 01:34:57,842 --> 01:34:59,258 a fraction. Thank you, thank you. 1096 01:34:59,342 --> 01:35:00,550 Of course. 1097 01:35:03,342 --> 01:35:05,508 [buzzing and crackling] 1098 01:35:05,592 --> 01:35:07,300 [Alfred] Ah. 1099 01:35:07,383 --> 01:35:10,508 Ah, now, let's see how that did. 1100 01:35:10,592 --> 01:35:12,925 - [device beeps] - Ha! Yes. 1101 01:35:13,008 --> 01:35:14,592 Not to be sneezed at. 1102 01:35:14,675 --> 01:35:17,300 A gauntlet that captures and dissipates energy. 1103 01:35:17,383 --> 01:35:19,008 It's Master Wayne's idea. 1104 01:35:19,092 --> 01:35:21,467 Maybe you should work on a lasso, too? 1105 01:35:21,550 --> 01:35:24,383 - In black, of course. - Oh. 1106 01:35:28,467 --> 01:35:30,050 [sighs] 1107 01:35:31,133 --> 01:35:34,300 - All right. Victor Stone. - [typing] 1108 01:35:43,592 --> 01:35:45,092 [static] 1109 01:35:50,383 --> 01:35:52,842 Something is not working. 1110 01:35:52,925 --> 01:35:54,675 [Alfred] Mmm. 1111 01:35:58,633 --> 01:36:00,758 [system warbling] 1112 01:36:04,133 --> 01:36:06,758 Looks like you have a date, Miss Prince. 1113 01:36:26,092 --> 01:36:27,633 [car door closes] 1114 01:36:44,175 --> 01:36:46,008 [electricity crackles] 1115 01:37:03,592 --> 01:37:06,842 Why are you looking for me, Diana? 1116 01:37:06,925 --> 01:37:08,217 You know who I am. 1117 01:37:08,300 --> 01:37:10,633 I know more than you can possibly imagine. 1118 01:37:10,717 --> 01:37:14,050 Then maybe you already know I need your help. 1119 01:37:14,133 --> 01:37:15,300 The world does. 1120 01:37:16,550 --> 01:37:18,342 Fuck the world. 1121 01:37:19,717 --> 01:37:22,342 [Diana] You've obviously been through a great deal. 1122 01:37:23,425 --> 01:37:26,467 I can't begin to imagine what. 1123 01:37:26,550 --> 01:37:30,300 But whatever happened to you, you have gifts now. 1124 01:37:30,383 --> 01:37:32,008 Gifts? 1125 01:37:32,092 --> 01:37:34,425 What part of this looks like a gift to you? 1126 01:37:34,508 --> 01:37:36,258 We need you, Victor. 1127 01:37:36,342 --> 01:37:38,008 And maybe you need us. 1128 01:37:38,092 --> 01:37:39,925 I don't need anyone. 1129 01:37:42,008 --> 01:37:43,133 Not anymore. 1130 01:37:43,217 --> 01:37:45,842 I told myself the same for a long time. 1131 01:37:52,467 --> 01:37:55,383 I lost someone I loved once. 1132 01:37:58,092 --> 01:38:03,050 I shut myself off from everyone. 1133 01:38:04,467 --> 01:38:07,425 But I had to learn to open back up again. 1134 01:38:09,883 --> 01:38:13,425 The truth is, I'm still working on it. 1135 01:38:13,508 --> 01:38:17,550 And if you asked to meet me... 1136 01:38:17,633 --> 01:38:20,508 you're working on it, too. 1137 01:38:58,342 --> 01:39:00,592 [grunting] 1138 01:39:32,008 --> 01:39:34,092 You were right about the metal sample 1139 01:39:34,175 --> 01:39:35,717 from the Superman ship. 1140 01:39:35,800 --> 01:39:39,425 When we bombard it with X-rays from the electron-laser, 1141 01:39:39,508 --> 01:39:41,092 look what happens. 1142 01:39:42,050 --> 01:39:43,550 [computer beeps] 1143 01:39:43,633 --> 01:39:45,342 [laser whooshing] 1144 01:39:49,925 --> 01:39:51,800 3.5 million kelvin. 1145 01:39:51,883 --> 01:39:55,092 The inner core of the metal becomes superheated. 1146 01:39:55,175 --> 01:39:57,633 Hot, dense matter. 1147 01:40:00,633 --> 01:40:03,633 You're looking at the hottest thing on Earth. 1148 01:40:03,717 --> 01:40:06,008 Exact words I said to my prom date. 1149 01:40:06,092 --> 01:40:07,675 She dumped me anyway. 1150 01:40:07,758 --> 01:40:09,092 Yeah. 1151 01:40:11,383 --> 01:40:13,133 [laser shuts down] 1152 01:40:13,217 --> 01:40:14,300 Hey, Doc, 1153 01:40:14,383 --> 01:40:16,092 do you think Batman is connected 1154 01:40:16,175 --> 01:40:18,883 to the object the CID is looking for? 1155 01:40:19,800 --> 01:40:23,092 You know, 6-1-9-8-2? 1156 01:40:24,175 --> 01:40:25,342 No... 1157 01:40:26,258 --> 01:40:27,550 I don't. 1158 01:41:02,258 --> 01:41:04,467 Oh, Victor. 1159 01:41:15,300 --> 01:41:17,717 [parademon snarling] 1160 01:41:17,800 --> 01:41:19,675 - [gasps] - [parademon screeches] 1161 01:41:19,758 --> 01:41:21,342 [both grunting] 1162 01:41:21,425 --> 01:41:23,508 [officer] All right! Let's go! 1163 01:41:24,633 --> 01:41:25,925 [female officer] Commissioner Gordon? 1164 01:41:26,008 --> 01:41:27,217 [officer] Come on! 1165 01:41:27,300 --> 01:41:28,508 Your messages. 1166 01:41:28,592 --> 01:41:30,008 [officer 2] Hey, hey! 1167 01:41:30,092 --> 01:41:32,675 [thug grunting] 1168 01:41:32,758 --> 01:41:35,383 Don't have to see the sky to know it's a full moon. 1169 01:41:35,467 --> 01:41:38,425 Half of Gotham's reality-challenged community showed up. 1170 01:41:38,508 --> 01:41:40,800 Say they saw flying monsters by the harbor. 1171 01:41:40,883 --> 01:41:42,925 You were right, Ma. Police Academy. 1172 01:41:43,008 --> 01:41:44,883 What's wrong with dental school? 1173 01:41:47,758 --> 01:41:50,925 "Attacked by a flying vampire." 1174 01:41:51,008 --> 01:41:54,092 "Looked like a giant bat with huge fangs." 1175 01:41:54,175 --> 01:41:56,008 On a possibly related note, 1176 01:41:56,092 --> 01:41:58,467 sketch of the suspect in the abductions 1177 01:41:58,550 --> 01:42:00,092 at the lab across the harbor. 1178 01:42:00,175 --> 01:42:03,425 - Looks like... - I know what it looks like, Crispus. 1179 01:42:03,508 --> 01:42:06,092 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 1180 01:42:06,175 --> 01:42:09,175 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 1181 01:42:10,050 --> 01:42:11,300 I'll talk to him tonight. 1182 01:42:11,383 --> 01:42:12,967 How, Jim? 1183 01:42:13,050 --> 01:42:14,633 How do you think? 1184 01:42:16,383 --> 01:42:18,758 [parademons chittering] 1185 01:42:19,883 --> 01:42:22,925 [Silas whimpering] 1186 01:42:28,675 --> 01:42:30,175 [Silas yelps] 1187 01:42:32,717 --> 01:42:34,175 [scientist] Silas? 1188 01:42:34,258 --> 01:42:35,550 [Silas] Hey, hey. 1189 01:42:35,633 --> 01:42:37,050 Hey, hey! 1190 01:42:41,550 --> 01:42:43,967 - [Barry] Oh, my goodness. - [Bruce] Where's the cyborg? 1191 01:42:44,050 --> 01:42:45,300 His name is Victor. 1192 01:42:46,008 --> 01:42:48,925 We met, spoke. 1193 01:42:49,758 --> 01:42:51,842 Give him time. 1194 01:42:51,925 --> 01:42:53,842 You must be Barry. I'm Diana. 1195 01:42:53,925 --> 01:42:57,758 Hi, Barry. I'm Diana. That's not right. Great. 1196 01:42:57,842 --> 01:43:00,258 - [sighs] So, this is us. - [Bruce] Yeah, this is us. 1197 01:43:00,342 --> 01:43:01,592 Oh! 1198 01:43:01,675 --> 01:43:04,467 Awesome! It's the Bat-Signal. That's your... 1199 01:43:04,550 --> 01:43:06,800 Oh, sorry. [softly] That's your signal. 1200 01:43:06,883 --> 01:43:08,342 That means we have to go now. 1201 01:43:08,425 --> 01:43:12,217 - Yeah, that's what that means. - It's so cool. [chuckles] 1202 01:43:25,925 --> 01:43:28,967 [Mother Box pulsing] 1203 01:43:45,842 --> 01:43:48,050 [Mera trilling] 1204 01:43:52,925 --> 01:43:55,342 [Atlantean soldier trilling] 1205 01:44:09,300 --> 01:44:11,050 Commander Mera, I told the king 1206 01:44:11,133 --> 01:44:12,967 the perimeter guards were taken. 1207 01:44:13,050 --> 01:44:14,633 He won't send reinforcements. 1208 01:44:14,717 --> 01:44:17,383 He says all the reserves are needed in the rebel regions. 1209 01:44:17,467 --> 01:44:21,883 He's as shortsighted as he is cruel. [sighs] 1210 01:44:21,967 --> 01:44:23,592 All right, take what men we have left 1211 01:44:23,675 --> 01:44:25,550 and form a phalanx around the Mother Box. 1212 01:44:25,633 --> 01:44:27,258 [loud thud] 1213 01:44:35,008 --> 01:44:36,800 [trilling] 1214 01:44:37,883 --> 01:44:41,258 [pulsing intensifies] 1215 01:44:56,883 --> 01:44:58,133 [trilling] 1216 01:45:11,342 --> 01:45:12,842 [growls] 1217 01:45:16,675 --> 01:45:18,300 [Atlantean soldier screams] 1218 01:45:18,383 --> 01:45:19,675 [roars] 1219 01:45:26,258 --> 01:45:28,050 [Atlantean soldier screams] 1220 01:45:29,883 --> 01:45:31,842 - [laser firing] - [growls] 1221 01:45:54,092 --> 01:45:56,383 [Mera groaning] 1222 01:46:05,383 --> 01:46:07,508 You can't escape. 1223 01:46:08,175 --> 01:46:10,258 I'm not trying to. 1224 01:46:10,925 --> 01:46:12,467 [Mera grunts] 1225 01:46:18,717 --> 01:46:20,258 [Mera groans] 1226 01:46:41,883 --> 01:46:43,842 [grunts] 1227 01:46:51,050 --> 01:46:53,342 [both grunting] 1228 01:47:40,508 --> 01:47:42,342 [portal booms] 1229 01:48:12,592 --> 01:48:14,883 [Mera] Vulko told me you would come. 1230 01:48:14,967 --> 01:48:17,883 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 1231 01:48:20,467 --> 01:48:21,800 Wait. 1232 01:48:23,758 --> 01:48:24,925 Please. 1233 01:48:28,425 --> 01:48:29,883 I knew her. 1234 01:48:31,967 --> 01:48:34,342 Well, that makes one of us. 1235 01:48:34,425 --> 01:48:36,217 My parents died in the wars. 1236 01:48:38,008 --> 01:48:39,508 She took me in. 1237 01:48:39,592 --> 01:48:41,342 What a saint. 1238 01:48:41,425 --> 01:48:43,592 You dare speak of Queen Atlanna that way? 1239 01:48:43,675 --> 01:48:46,467 Your queen left me on my father's doorstep 1240 01:48:46,550 --> 01:48:48,175 and never gave me another thought. 1241 01:48:48,258 --> 01:48:51,508 Your mother left you to save your life. 1242 01:48:51,592 --> 01:48:54,300 You cannot imagine how it hurt her. 1243 01:48:55,758 --> 01:48:57,883 What it cost her. 1244 01:48:58,925 --> 01:49:01,342 But you're not a defenseless child now. 1245 01:49:03,508 --> 01:49:05,175 It would have been her responsibility 1246 01:49:05,258 --> 01:49:08,675 to follow that monster to the surface and stop him. 1247 01:49:09,217 --> 01:49:10,383 Now, 1248 01:49:11,550 --> 01:49:13,008 it's yours. 1249 01:49:18,717 --> 01:49:20,383 [scoffs] 1250 01:49:36,925 --> 01:49:39,008 [Victor gasps softly] 1251 01:49:48,175 --> 01:49:50,425 [sirens wailing at distance] 1252 01:50:06,342 --> 01:50:07,883 [Mother Box sizzles] 1253 01:50:17,258 --> 01:50:18,758 Yes. 1254 01:50:20,217 --> 01:50:21,925 [Mother Boxes warbling] 1255 01:50:41,592 --> 01:50:43,008 [DeSaad] Steppenwolf, 1256 01:50:43,092 --> 01:50:45,050 tell me what you've learned. 1257 01:50:45,133 --> 01:50:47,800 [Steppenwolf] Two boxes found and awake. 1258 01:50:47,883 --> 01:50:50,925 With the combined power of the two Mother Boxes, 1259 01:50:51,008 --> 01:50:54,175 I've been able to finish the stronghold's defenses. 1260 01:50:54,258 --> 01:50:56,717 Where is the third Mother Box? 1261 01:50:56,800 --> 01:50:59,383 The parademons sense its presence 1262 01:50:59,467 --> 01:51:01,092 and search for the third. 1263 01:51:01,175 --> 01:51:02,300 They have taken prisoners 1264 01:51:02,383 --> 01:51:04,592 who carry its scent. 1265 01:51:05,258 --> 01:51:06,967 Go. 1266 01:51:07,050 --> 01:51:09,133 Interrogate the prisoners. 1267 01:51:09,842 --> 01:51:11,842 Find the third. 1268 01:51:13,133 --> 01:51:15,550 They will tell me what they know, 1269 01:51:16,592 --> 01:51:19,300 or I will rip it from them. 1270 01:51:30,217 --> 01:51:32,050 [thunder crashes] 1271 01:51:47,550 --> 01:51:48,717 [thunder crashes] 1272 01:51:58,425 --> 01:52:00,467 [electricity crackles] 1273 01:52:02,467 --> 01:52:04,175 How many of you are there? 1274 01:52:04,967 --> 01:52:06,175 Not enough. 1275 01:52:07,967 --> 01:52:10,383 [Gordon] Dozens of witnesses all over Gotham. 1276 01:52:10,467 --> 01:52:11,758 Description matches the suspect 1277 01:52:11,842 --> 01:52:13,758 in the Metropolis abductions. 1278 01:52:13,842 --> 01:52:14,967 Parademons. 1279 01:52:15,550 --> 01:52:16,967 Okay. 1280 01:52:17,050 --> 01:52:19,383 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 1281 01:52:19,467 --> 01:52:20,883 [The Flash] At the lab. 1282 01:52:20,967 --> 01:52:22,967 They carried people away to find out what they know. 1283 01:52:23,050 --> 01:52:24,300 So the eight may still be alive. 1284 01:52:24,383 --> 01:52:25,342 [Victor] Nine. 1285 01:52:25,425 --> 01:52:27,217 [The Flash gasps] Oh. 1286 01:52:27,300 --> 01:52:30,050 The head of STARLABS was taken tonight. 1287 01:52:35,050 --> 01:52:37,758 Wow, okay. So, another scientist. 1288 01:52:37,842 --> 01:52:39,217 So, how do we find him? 1289 01:52:39,300 --> 01:52:40,925 There must be a nest nearby. 1290 01:52:41,008 --> 01:52:45,258 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 1291 01:52:45,342 --> 01:52:47,508 No discernable pattern I can see. 1292 01:52:47,592 --> 01:52:49,133 The lines on the map don't converge. 1293 01:52:49,217 --> 01:52:50,508 On land. 1294 01:52:50,592 --> 01:52:52,050 These lead back to Stryker's Island, 1295 01:52:52,133 --> 01:52:53,300 between the two cities. 1296 01:52:53,383 --> 01:52:54,508 These are air vents. 1297 01:52:54,592 --> 01:52:56,092 They all lead down to the tunnel 1298 01:52:56,175 --> 01:52:58,342 to a Metropolis project that was abandoned in '29. 1299 01:52:58,425 --> 01:53:00,717 [Wonder Woman] The nest could be there. 1300 01:53:00,800 --> 01:53:02,758 [The Flash] Uh, is he coming with us now, 1301 01:53:02,842 --> 01:53:04,758 because we're not all gonna fit in your car. 1302 01:53:04,842 --> 01:53:06,383 I have something bigger. 1303 01:53:07,592 --> 01:53:10,300 Do you really think that... 1304 01:53:10,383 --> 01:53:14,133 Oh, wow, they just... They really just vanish, huh? 1305 01:53:14,217 --> 01:53:16,842 Oh. That's rude. 1306 01:53:28,800 --> 01:53:30,800 [rats squeaking] 1307 01:53:38,217 --> 01:53:40,383 [door whirs] 1308 01:53:40,467 --> 01:53:42,675 [dramatic rock music playing] 1309 01:53:55,383 --> 01:53:57,550 We're close. 1310 01:53:57,633 --> 01:53:59,800 The scent of the enemy. 1311 01:54:00,425 --> 01:54:01,633 Of absence. 1312 01:54:02,175 --> 01:54:03,758 Darkness. 1313 01:54:04,425 --> 01:54:05,675 Death. 1314 01:54:05,758 --> 01:54:07,050 Where are we, Alfred? 1315 01:54:07,133 --> 01:54:08,175 [Alfred over radio] Stryker's Island. 1316 01:54:08,258 --> 01:54:10,342 You should be directly under 1317 01:54:10,425 --> 01:54:13,217 the venting tower for the tunnel. 1318 01:54:13,300 --> 01:54:14,675 Now look to your left, 1319 01:54:14,758 --> 01:54:16,675 you'll see a staircase to the machine room. 1320 01:54:16,758 --> 01:54:19,508 Thermal scan shows a cluster of people there. 1321 01:54:19,592 --> 01:54:20,925 [Batman] That's it. 1322 01:54:21,008 --> 01:54:22,342 Let's go. 1323 01:54:22,425 --> 01:54:24,633 [dramatic rock music resumes] 1324 01:54:36,217 --> 01:54:39,008 [The Flash] Right. Is there... Is there a plan? 1325 01:54:40,467 --> 01:54:41,717 Either of you? 1326 01:54:41,800 --> 01:54:43,758 [Wonder Woman] Don't engage alone. 1327 01:54:43,842 --> 01:54:45,217 We do this together. 1328 01:54:54,092 --> 01:54:56,050 I heard about you. 1329 01:54:57,633 --> 01:54:59,217 Didn't think you were real. 1330 01:54:59,300 --> 01:55:00,967 I'm real when it's useful. 1331 01:55:10,967 --> 01:55:12,883 [Steppenwolf] I grow tired of your silence. 1332 01:55:12,967 --> 01:55:15,217 Now tell me, where is the Mother Box? 1333 01:55:15,300 --> 01:55:17,258 [parademons chittering] 1334 01:55:17,342 --> 01:55:18,800 [hostages whimpering] 1335 01:55:22,050 --> 01:55:24,342 Please. We have families. 1336 01:55:24,425 --> 01:55:26,633 Then you have weakness. 1337 01:55:26,717 --> 01:55:28,092 Steppenwolf. 1338 01:55:28,175 --> 01:55:32,592 Okay, I'm guessing that's the bad guy. 1339 01:55:32,675 --> 01:55:34,008 Good guess. 1340 01:55:34,092 --> 01:55:37,758 I'm really, really missing Superman right now. 1341 01:55:37,842 --> 01:55:40,008 Circle to the other side. 1342 01:55:40,092 --> 01:55:42,342 We'll surround them and surprise him. 1343 01:55:44,633 --> 01:55:46,592 [shuddering] 1344 01:55:46,675 --> 01:55:48,675 You have been near a Mother Box. 1345 01:55:48,758 --> 01:55:50,425 The scent is on you. 1346 01:55:50,508 --> 01:55:52,092 I don't know what you're talking about. 1347 01:55:52,175 --> 01:55:54,175 - Where is it? - [Silas] Leave him alone! 1348 01:55:54,258 --> 01:55:56,633 He... He doesn't know. 1349 01:55:58,175 --> 01:55:59,967 [hostages exclaim] 1350 01:56:00,050 --> 01:56:01,925 [man] Wait, please, please! 1351 01:56:02,008 --> 01:56:03,633 [hostages whimpering] 1352 01:56:05,883 --> 01:56:07,342 [Silas grunting] 1353 01:56:07,425 --> 01:56:10,467 [Steppenwolf] You carry the scent, too. But stronger. 1354 01:56:10,550 --> 01:56:12,800 I will die before I tell you. 1355 01:56:12,883 --> 01:56:15,133 You'll die if you don't. 1356 01:56:15,217 --> 01:56:16,300 No! 1357 01:56:19,925 --> 01:56:21,342 [all exclaim] 1358 01:56:25,550 --> 01:56:26,550 Victor. 1359 01:56:26,633 --> 01:56:28,008 [Steppenwolf] Kill them both. 1360 01:56:28,092 --> 01:56:29,425 [weapon whirs] 1361 01:56:29,508 --> 01:56:31,008 [Wonder Woman grunts] 1362 01:56:31,550 --> 01:56:33,925 Ah, Amazon. 1363 01:56:34,008 --> 01:56:36,675 But not like your sisters. 1364 01:56:36,758 --> 01:56:38,050 Stronger. 1365 01:56:38,550 --> 01:56:39,592 [grunts] 1366 01:56:39,675 --> 01:56:41,633 [ancient lamentation music playing] 1367 01:56:42,425 --> 01:56:44,467 [Steppenwolf sighing] 1368 01:56:50,258 --> 01:56:51,842 [Wonder Woman grunts] 1369 01:56:55,383 --> 01:56:56,633 [growls] 1370 01:56:58,508 --> 01:56:59,717 [grunts] 1371 01:57:05,300 --> 01:57:06,633 [grunting] 1372 01:57:08,925 --> 01:57:11,258 Amazon. [grunts] 1373 01:57:13,592 --> 01:57:15,217 Hold! 1374 01:57:15,300 --> 01:57:17,633 This one will be mine. 1375 01:57:19,467 --> 01:57:22,050 I belong to no one. 1376 01:57:23,425 --> 01:57:25,467 [both grunting] 1377 01:57:27,008 --> 01:57:29,133 [Batman grunting] 1378 01:57:35,925 --> 01:57:38,092 Guys, this is not together. 1379 01:57:44,883 --> 01:57:46,383 Help get those people out of here. 1380 01:57:46,467 --> 01:57:48,508 I'll make sure these things follow me. [grunts] 1381 01:57:54,342 --> 01:57:55,550 [groans] 1382 01:57:56,925 --> 01:57:58,300 [grunts] 1383 01:57:58,383 --> 01:57:59,967 [Cyborg] Everybody, move! 1384 01:58:08,633 --> 01:58:10,258 A little quicker. 1385 01:58:12,467 --> 01:58:13,925 - Are you good? - Yeah. 1386 01:58:14,008 --> 01:58:16,592 I've got this. Keep moving. 1387 01:58:18,425 --> 01:58:19,508 [The Flash] This way. 1388 01:58:19,592 --> 01:58:21,300 [growls] 1389 01:58:27,425 --> 01:58:29,550 [both grunting] 1390 01:58:37,467 --> 01:58:38,550 [snarls] 1391 01:58:42,842 --> 01:58:44,050 [screeching] 1392 01:58:49,300 --> 01:58:51,467 [Steppenwolf grunting] 1393 01:58:55,717 --> 01:58:57,300 [Alfred] The energy is dissipating. 1394 01:58:57,383 --> 01:58:59,967 My gauntlet worked! 1395 01:59:00,050 --> 01:59:02,508 Celebrate later, Alfred. I need the Nightcrawler. 1396 01:59:02,592 --> 01:59:04,592 Thought you'd never ask. 1397 01:59:04,675 --> 01:59:07,092 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 1398 01:59:15,425 --> 01:59:17,550 [both grunting] 1399 01:59:21,842 --> 01:59:23,800 [engine revving] 1400 01:59:37,092 --> 01:59:38,217 Thank you, Alfred. 1401 01:59:38,300 --> 01:59:39,633 Don't mention it. 1402 01:59:39,717 --> 01:59:41,883 [Steppenwolf chuckles] 1403 01:59:43,508 --> 01:59:45,217 [groaning] 1404 01:59:47,758 --> 01:59:49,175 [Steppenwolf grunts] 1405 02:00:02,425 --> 02:00:03,508 No! 1406 02:00:07,092 --> 02:00:08,175 Whew. 1407 02:00:11,300 --> 02:00:12,800 They're safe. Get back to the tunnel. 1408 02:00:12,883 --> 02:00:16,300 Tunnel. Right. Aliens, bad guy, sword lady. 1409 02:00:16,383 --> 02:00:17,967 [both grunting] 1410 02:00:22,092 --> 02:00:23,842 [parademons screeching] 1411 02:00:27,967 --> 02:00:29,383 My turn. 1412 02:00:31,133 --> 02:00:32,967 [pants, grunts] 1413 02:00:38,175 --> 02:00:39,717 [grunting] 1414 02:00:49,633 --> 02:00:51,842 [ancient lamentation music playing] 1415 02:00:55,425 --> 02:00:57,633 [dramatic orchestral music playing] 1416 02:01:26,675 --> 02:01:28,133 [yells] 1417 02:01:36,133 --> 02:01:37,967 [grunting] 1418 02:01:51,508 --> 02:01:53,133 [Alfred] Catastrophic failure of all systems. 1419 02:01:53,217 --> 02:01:55,800 Are you all right, Master Wayne? 1420 02:01:55,883 --> 02:01:57,050 Are you all right? 1421 02:01:57,592 --> 02:01:59,258 [grunting] 1422 02:02:02,467 --> 02:02:03,467 [growls] 1423 02:02:03,550 --> 02:02:05,675 [ancient lamentation music playing] 1424 02:02:07,467 --> 02:02:11,217 You have the blood of the old gods in you. 1425 02:02:14,300 --> 02:02:16,092 [both grunt] 1426 02:02:18,967 --> 02:02:20,675 [groaning] 1427 02:02:25,508 --> 02:02:26,592 You okay? 1428 02:02:27,092 --> 02:02:28,342 Mm. 1429 02:02:28,425 --> 02:02:30,217 Wasn't sure you'd come. 1430 02:02:31,133 --> 02:02:32,550 You're my father. 1431 02:02:35,967 --> 02:02:37,050 Go. 1432 02:02:45,425 --> 02:02:46,508 [grunts] 1433 02:02:46,592 --> 02:02:48,258 [yells in pain] 1434 02:02:48,342 --> 02:02:50,008 [parademon screeches] 1435 02:02:50,592 --> 02:02:51,675 No! 1436 02:02:52,925 --> 02:02:54,758 [The Flash screams] 1437 02:02:56,883 --> 02:02:58,175 [parademon screeches] 1438 02:03:02,800 --> 02:03:04,925 [chittering] 1439 02:03:36,883 --> 02:03:39,508 [Cyborg] Relax, Alfred. I'll take it from here. 1440 02:03:41,008 --> 02:03:42,925 Uh, do I know you? 1441 02:04:05,175 --> 02:04:06,508 [crashing] 1442 02:04:07,217 --> 02:04:08,425 [whooshes] 1443 02:04:11,050 --> 02:04:12,342 [whooshes] 1444 02:04:13,675 --> 02:04:15,050 What are we under, right now? 1445 02:04:15,717 --> 02:04:17,092 Gotham Harbor. 1446 02:04:27,550 --> 02:04:29,717 [orchestral music playing] 1447 02:04:43,008 --> 02:04:44,175 [grunts] 1448 02:04:46,217 --> 02:04:47,967 [grunting] 1449 02:04:55,717 --> 02:04:57,092 Who is that? 1450 02:05:15,925 --> 02:05:17,633 [straining] 1451 02:05:22,342 --> 02:05:23,633 [Cyborg] Come on. 1452 02:05:28,633 --> 02:05:29,925 Diana, get on! 1453 02:05:43,258 --> 02:05:44,342 [grunts] 1454 02:05:50,467 --> 02:05:51,842 [yelps] 1455 02:06:01,425 --> 02:06:03,258 [The Flash panting] 1456 02:06:23,633 --> 02:06:24,717 [grunts] 1457 02:06:24,800 --> 02:06:26,633 [panting] 1458 02:06:28,342 --> 02:06:29,842 [warbling] 1459 02:06:31,758 --> 02:06:33,383 What is it? 1460 02:06:41,092 --> 02:06:42,592 Show me. 1461 02:06:56,050 --> 02:06:57,300 [grunts] 1462 02:07:18,550 --> 02:07:20,008 [grunts softly] 1463 02:07:21,633 --> 02:07:23,383 It is here. 1464 02:07:24,008 --> 02:07:27,092 On this world. 1465 02:07:28,717 --> 02:07:30,300 [grunting] 1466 02:07:38,883 --> 02:07:40,883 [breathing heavily] 1467 02:07:47,550 --> 02:07:49,883 [roaring] 1468 02:07:56,758 --> 02:07:58,717 [helicopter whirring] 1469 02:08:00,800 --> 02:08:02,300 Sir, you're gonna be in quarantine 1470 02:08:02,383 --> 02:08:03,800 for possible alien microbes. 1471 02:08:03,883 --> 02:08:05,675 U.S. government protocols require that... 1472 02:08:05,758 --> 02:08:08,758 I know the requirements. I wrote them. 1473 02:08:13,092 --> 02:08:14,592 [Wonder Woman] It called to him. 1474 02:08:14,675 --> 02:08:16,258 The Mother Box. 1475 02:08:16,342 --> 02:08:17,842 The one he already has. 1476 02:08:17,925 --> 02:08:21,092 He has two. He took the Mother Box from Atlantis. 1477 02:08:21,175 --> 02:08:23,592 All he needs now is the lost Box of Men. 1478 02:08:23,675 --> 02:08:25,050 If he doesn't already have it. 1479 02:08:28,592 --> 02:08:30,133 He doesn't have it. 1480 02:08:33,300 --> 02:08:34,550 I do. 1481 02:08:44,883 --> 02:08:47,133 Have you finished the conquest? 1482 02:08:47,217 --> 02:08:48,508 Not yet, DeSaad. 1483 02:08:48,592 --> 02:08:50,967 Then why do you summon me? 1484 02:08:51,050 --> 02:08:52,633 I bring news. 1485 02:08:52,717 --> 02:08:55,717 Before mighty Darkseid came to the throne, 1486 02:08:55,800 --> 02:09:00,967 he searched the universe for the ultimate weapon. 1487 02:09:01,050 --> 02:09:03,217 The Anti-Life Equation. 1488 02:09:03,300 --> 02:09:05,383 The key to controlling all life 1489 02:09:05,467 --> 02:09:07,925 and all will throughout the multiverse. 1490 02:09:08,008 --> 02:09:11,217 He found it hidden on a primitive planet, but before... 1491 02:09:11,300 --> 02:09:14,300 The story of the defiance is well-known. 1492 02:09:14,383 --> 02:09:17,050 I have found the primitive planet. 1493 02:09:17,133 --> 02:09:19,300 The world that fought back. 1494 02:09:19,383 --> 02:09:21,258 It is Earth. 1495 02:09:21,342 --> 02:09:23,592 The Anti-Life Equation is carved 1496 02:09:23,675 --> 02:09:27,717 into the surface of this very world. 1497 02:09:27,800 --> 02:09:29,092 [snarls] 1498 02:09:31,342 --> 02:09:32,842 Are you certain? 1499 02:09:32,925 --> 02:09:33,925 I have seen it. 1500 02:09:34,008 --> 02:09:37,467 I have looked with my own eyes. 1501 02:09:37,550 --> 02:09:39,050 [speaks alien language] 1502 02:09:39,133 --> 02:09:40,133 [Steppenwolf speaks alien language] Anti-Life. 1503 02:09:40,217 --> 02:09:42,300 [speaking alien language] 1504 02:09:47,342 --> 02:09:49,550 [growls] 1505 02:09:56,717 --> 02:09:58,592 [parademons chittering] 1506 02:10:00,175 --> 02:10:02,383 [dramatic orchestral music playing] 1507 02:10:13,883 --> 02:10:15,633 [gasping] 1508 02:10:20,925 --> 02:10:22,592 My lord. 1509 02:10:24,050 --> 02:10:27,967 Oh, Steppenwolf. 1510 02:10:28,050 --> 02:10:32,092 [Steppenwolf] My lord, I am but your humble servant. 1511 02:10:32,175 --> 02:10:35,133 Can it be true that you have found it? 1512 02:10:35,217 --> 02:10:38,175 [Steppenwolf] I have, great one. 1513 02:10:38,258 --> 02:10:41,300 The lost world is Earth. 1514 02:10:41,383 --> 02:10:45,467 Anti-Life is here. 1515 02:10:45,550 --> 02:10:48,883 If it is redemption you seek, find the third box, 1516 02:10:48,967 --> 02:10:52,175 synchronize The Unity, and when this world is scorched, 1517 02:10:52,258 --> 02:10:55,675 I will come for my great prize. 1518 02:10:56,467 --> 02:10:59,550 You will come to Earth? 1519 02:10:59,633 --> 02:11:04,050 I have turned 100,000 worlds to dust 1520 02:11:04,133 --> 02:11:05,633 looking for Anti-Life. 1521 02:11:05,717 --> 02:11:09,008 Looking for those who robbed me of my glory. 1522 02:11:09,092 --> 02:11:12,342 I will stride across their bones 1523 02:11:12,425 --> 02:11:15,008 and bask in the glow of Anti-Life. 1524 02:11:15,092 --> 02:11:17,925 And all of existence 1525 02:11:18,008 --> 02:11:21,508 shall be mine. 1526 02:11:21,592 --> 02:11:23,050 [grunts softly] 1527 02:11:24,883 --> 02:11:28,967 It shall be so, my master. 1528 02:11:33,050 --> 02:11:34,675 [Barry] So cool. 1529 02:11:34,758 --> 02:11:37,842 From the outside, it looks like this building was abandoned. 1530 02:11:41,175 --> 02:11:43,050 It wants to fly. 1531 02:11:44,092 --> 02:11:46,133 You talk to machines? 1532 02:11:46,217 --> 02:11:48,300 [Victor] I speak to intelligence. 1533 02:11:48,383 --> 02:11:49,675 This one's saying she can't fly 1534 02:11:49,758 --> 02:11:51,300 because of a software issue, 1535 02:11:51,383 --> 02:11:53,550 but I could fix it with a little time. 1536 02:12:03,133 --> 02:12:05,592 There's a dark spot in my data stream. 1537 02:12:05,675 --> 02:12:08,092 I could feel the other two boxes. 1538 02:12:08,175 --> 02:12:10,008 I know they're awake, 1539 02:12:10,092 --> 02:12:11,675 but I can't see where they are. 1540 02:12:11,758 --> 02:12:13,967 Well, we can't attack unless we know where the base is. 1541 02:12:14,050 --> 02:12:16,217 Even if we knew, 1542 02:12:16,300 --> 02:12:19,425 I've never seen a being as strong as Steppenwolf. 1543 02:12:21,508 --> 02:12:22,842 Maybe one. 1544 02:12:22,925 --> 02:12:25,300 Hmm, Superman. 1545 02:12:25,383 --> 02:12:27,092 [Victor] As long as the third box is asleep, 1546 02:12:27,175 --> 02:12:29,508 they can't see it, only sense it. 1547 02:12:29,592 --> 02:12:31,842 We need to keep moving so they can't catch up. 1548 02:12:31,925 --> 02:12:33,467 No. That's just a strategy 1549 02:12:33,550 --> 02:12:35,550 to lose more slowly, not to win. 1550 02:12:35,633 --> 02:12:38,467 Remind me, are flamethrowers not a thing? 1551 02:12:38,550 --> 02:12:39,717 Why don't we just destroy it? 1552 02:12:39,800 --> 02:12:41,925 Fire doesn't destroy the boxes. 1553 02:12:42,008 --> 02:12:43,842 They're an unknown form of matter. 1554 02:12:43,925 --> 02:12:45,175 Oh, they love heat. 1555 02:12:45,258 --> 02:12:47,508 They absorb it, hold it in their cores. 1556 02:12:47,592 --> 02:12:50,342 Well, you know a lot about these boxes. 1557 02:12:50,425 --> 02:12:51,633 Makes you think. 1558 02:12:51,717 --> 02:12:54,300 Where'd you find the box, Victor? 1559 02:12:54,383 --> 02:12:56,133 Are you trying to say something? 1560 02:12:56,217 --> 02:12:58,092 Oh, I'm saying it. 1561 02:12:58,175 --> 02:13:00,258 How do we know you're not working for them? 1562 02:13:02,050 --> 02:13:04,008 It's a long story. 1563 02:13:04,092 --> 02:13:06,175 You got somewhere else to be? 1564 02:13:13,425 --> 02:13:14,967 The Nazis found the box 1565 02:13:15,050 --> 02:13:17,258 at the end of the Second World War, 1566 02:13:17,342 --> 02:13:20,467 buried under an Italian monastery. 1567 02:13:20,550 --> 02:13:22,967 The Allies intercepted it on its way to Hitler. 1568 02:13:23,050 --> 02:13:25,925 They brought it back to the States in '44. 1569 02:13:26,008 --> 02:13:30,258 Unknown object 6-1-9-8-2. 1570 02:13:30,342 --> 02:13:32,342 It collected dust in the Pentagon archives 1571 02:13:32,425 --> 02:13:34,217 for 70 years 1572 02:13:34,300 --> 02:13:37,800 till DoD began to study the Superman ship. 1573 02:13:39,092 --> 02:13:41,592 A researcher at STARLABS made a connection 1574 02:13:41,675 --> 02:13:42,842 between the ship... 1575 02:13:44,008 --> 02:13:46,175 and 6-1-9-8-2. 1576 02:13:46,258 --> 02:13:49,842 He understood they were both alien technologies. 1577 02:13:49,925 --> 02:13:52,008 Different civilizations, 1578 02:13:52,092 --> 02:13:55,258 similar properties. 1579 02:13:55,342 --> 02:13:58,675 And though the box had slept for thousands of years, 1580 02:13:58,758 --> 02:14:02,342 the researcher formulated a theory on how to awaken it. 1581 02:14:02,425 --> 02:14:04,300 And so did. 1582 02:14:06,550 --> 02:14:07,633 Then... 1583 02:14:09,508 --> 02:14:12,675 I had an accident that should've killed me. 1584 02:14:12,758 --> 02:14:16,008 But in an act of desperation or madness, 1585 02:14:16,092 --> 02:14:18,675 the researcher harnessed the power of the Mother Box. 1586 02:14:20,342 --> 02:14:22,008 [powering up] 1587 02:14:26,800 --> 02:14:29,300 [screaming] 1588 02:14:34,633 --> 02:14:36,883 He unleashed an alien technology 1589 02:14:36,967 --> 02:14:39,633 he didn't fully understand. 1590 02:14:39,717 --> 02:14:42,342 He used that power to keep me alive. 1591 02:14:43,508 --> 02:14:45,425 - [groans] - [power turns off] 1592 02:14:45,842 --> 02:14:47,842 Alive... 1593 02:14:47,925 --> 02:14:50,050 but turned into this. 1594 02:14:52,675 --> 02:14:55,133 The box went back to sleep 1595 02:14:55,883 --> 02:14:57,717 and he never returned it. 1596 02:15:00,133 --> 02:15:02,383 That researcher was Silas Stone. 1597 02:15:04,008 --> 02:15:05,717 My father. 1598 02:15:08,967 --> 02:15:10,508 Wait, 1599 02:15:10,592 --> 02:15:14,092 your father saved your life with one of these things? 1600 02:15:14,175 --> 02:15:16,592 Aren't they psycho murder machines? 1601 02:15:16,675 --> 02:15:18,925 They're change machines. 1602 02:15:19,008 --> 02:15:22,217 The boxes don't think in terms of healing or killing, 1603 02:15:22,300 --> 02:15:24,258 alive or dead. 1604 02:15:24,342 --> 02:15:26,842 They rearrange matter at the will of their masters, 1605 02:15:26,925 --> 02:15:28,633 regenerate, reinstate. 1606 02:15:28,717 --> 02:15:30,133 Reinstate? 1607 02:15:30,217 --> 02:15:31,592 [Victor] A box has the power 1608 02:15:31,675 --> 02:15:33,675 to reinstate anterior particle relationships. 1609 02:15:33,758 --> 02:15:35,717 So, you mean in the way that particles of matter 1610 02:15:35,800 --> 02:15:36,967 can't be created or destroyed, 1611 02:15:37,050 --> 02:15:39,092 their relations just transform. 1612 02:15:39,175 --> 02:15:42,008 Burn down a house, the particles still exist. 1613 02:15:42,092 --> 02:15:44,633 Particles of house become particles of smoke. 1614 02:15:44,717 --> 02:15:49,050 Anybody with a match can turn a house to smoke. 1615 02:15:50,925 --> 02:15:52,675 But a Mother Box... 1616 02:15:52,758 --> 02:15:55,217 ...turns smoke back into a house. 1617 02:15:55,883 --> 02:15:57,092 [sighs] 1618 02:16:00,925 --> 02:16:03,717 I know we're all thinking the same thing right now. 1619 02:16:04,883 --> 02:16:07,675 Who's gonna say it? I'm not gonna say it. 1620 02:16:10,717 --> 02:16:12,883 [orchestral music playing] 1621 02:16:34,842 --> 02:16:36,050 [Lois] Who is it? 1622 02:16:36,633 --> 02:16:37,925 Martha. 1623 02:16:42,592 --> 02:16:43,925 Hi. 1624 02:16:45,675 --> 02:16:47,175 [softly] Hi. 1625 02:16:56,133 --> 02:16:57,592 I went to the Daily Planet 1626 02:16:57,675 --> 02:17:01,342 to finally pick up Clark's things. [chuckles] 1627 02:17:02,633 --> 02:17:06,133 I don't know why, nowhere to put them now. 1628 02:17:08,800 --> 02:17:10,550 I lost the farm. 1629 02:17:11,925 --> 02:17:14,258 I'd been behind on the payments for a while. 1630 02:17:15,467 --> 02:17:17,008 Truth is, the house is too big 1631 02:17:17,092 --> 02:17:19,717 for me to live in by myself anyway. 1632 02:17:19,800 --> 02:17:22,800 Well, you know you're welcome to stay here any time 1633 02:17:22,883 --> 02:17:25,008 for as long as you need. 1634 02:17:26,008 --> 02:17:28,842 Thank you, Lois. That's very kind. 1635 02:17:30,217 --> 02:17:32,550 But I've found a little place that suits me just fine, 1636 02:17:32,633 --> 02:17:34,633 right by the diner. 1637 02:17:34,717 --> 02:17:36,217 I'm not here for help. 1638 02:17:37,342 --> 02:17:39,758 I'm here because 1639 02:17:39,842 --> 02:17:42,550 when I saw Mr. Perry, he told me that 1640 02:17:43,758 --> 02:17:46,925 you haven't been to work since Clark died. 1641 02:17:49,467 --> 02:17:50,717 [sighs softly] 1642 02:17:51,633 --> 02:17:53,342 I can't. 1643 02:18:00,008 --> 02:18:02,758 The whole world is mourning. 1644 02:18:02,842 --> 02:18:03,925 [sighs] 1645 02:18:04,008 --> 02:18:06,342 Grieving over a symbol. 1646 02:18:06,425 --> 02:18:10,550 Everywhere I go, everywhere I look, I see that "S." 1647 02:18:11,508 --> 02:18:13,592 I hear what people say. 1648 02:18:13,675 --> 02:18:15,675 They talk like they knew him. 1649 02:18:16,717 --> 02:18:19,175 But they didn't know Clark. 1650 02:18:20,550 --> 02:18:22,800 And I can't stop them 1651 02:18:22,883 --> 02:18:27,508 and look at them and tell them how proud I am of my son. 1652 02:18:29,300 --> 02:18:31,967 You're the only one who knows. 1653 02:18:32,050 --> 02:18:34,592 Who feels what I do. 1654 02:18:35,717 --> 02:18:38,883 Burdened by a secret on top of grief. 1655 02:18:41,758 --> 02:18:45,258 I came all this way because I wanted... 1656 02:18:45,342 --> 02:18:47,508 because I wanted to see you. 1657 02:18:48,633 --> 02:18:50,675 Tell you... 1658 02:18:50,758 --> 02:18:52,717 I understand. 1659 02:18:54,592 --> 02:18:56,592 I... 1660 02:18:56,675 --> 02:19:00,592 will never love anybody the way that I love your son. 1661 02:19:04,175 --> 02:19:06,342 And I just miss him. 1662 02:19:07,342 --> 02:19:09,967 I miss him so much. 1663 02:19:10,050 --> 02:19:11,300 [Lois sniffles] 1664 02:19:16,258 --> 02:19:18,092 So do I, sweetheart. 1665 02:19:20,925 --> 02:19:22,425 [sighs] 1666 02:19:22,508 --> 02:19:27,508 Martha, you know if there's anything you need, I'm here. 1667 02:19:30,883 --> 02:19:33,717 There is something you can do for me, honey. 1668 02:19:35,967 --> 02:19:38,383 Come back to the living. 1669 02:19:41,758 --> 02:19:42,925 [door opens] 1670 02:19:52,092 --> 02:19:53,842 [suspenseful music plays] 1671 02:20:18,175 --> 02:20:21,217 The world needs you, too, Lois. 1672 02:20:24,842 --> 02:20:26,258 [Arthur] The dead are dead. 1673 02:20:26,342 --> 02:20:28,258 The box brought Victor back. 1674 02:20:28,342 --> 02:20:29,925 Victor wasn't dead. 1675 02:20:30,008 --> 02:20:31,800 Life is either one or zero. 1676 02:20:31,883 --> 02:20:34,883 It's to be or not to be. Not both. 1677 02:20:34,967 --> 02:20:36,633 Can you operate this box, Victor? 1678 02:20:36,717 --> 02:20:38,008 [Victor] Of course. 1679 02:20:38,092 --> 02:20:40,550 But we don't know enough about Kryptonian biology. 1680 02:20:40,633 --> 02:20:42,717 There's no telling what's gonna happen. 1681 02:20:44,425 --> 02:20:45,967 - [Diana sighs] - [Barry] Okay, but... 1682 02:20:46,050 --> 02:20:50,342 I mean, we have to try. Don't we? We have to try. 1683 02:20:50,425 --> 02:20:51,758 What do we have to lose? 1684 02:20:51,842 --> 02:20:54,300 We cannot try unless we activate the box. 1685 02:20:54,383 --> 02:20:55,925 As soon as it wakes up... 1686 02:20:56,008 --> 02:20:58,425 ...the enemy sees it, comes, 1687 02:20:58,508 --> 02:21:01,092 activates The Unity. The end. 1688 02:21:01,175 --> 02:21:03,592 So, what we have to lose is the entire planet 1689 02:21:03,675 --> 02:21:05,842 to a bunch of genocidal aliens. That's good to know. 1690 02:21:05,925 --> 02:21:08,467 Even if Superman could return, 1691 02:21:08,550 --> 02:21:10,633 who's to say that he could defeat them? 1692 02:21:10,717 --> 02:21:12,633 The Mother Box did. 1693 02:21:12,717 --> 02:21:14,967 Victor's father activated a Mother Box 1694 02:21:15,050 --> 02:21:18,008 more than a year ago when Superman was still alive. 1695 02:21:18,092 --> 02:21:19,967 Didn't call out to Steppenwolf. 1696 02:21:20,050 --> 02:21:21,675 None of the boxes did. Not until... 1697 02:21:21,758 --> 02:21:23,967 Not until Superman died. 1698 02:21:24,050 --> 02:21:26,425 Not until Superman died. 1699 02:21:26,508 --> 02:21:28,467 It's like they were afraid of him? 1700 02:21:28,550 --> 02:21:31,633 [Bruce] Yes, they were afraid of him. 1701 02:21:34,425 --> 02:21:36,383 This is the only way. 1702 02:21:37,717 --> 02:21:41,800 There are six, not five. There is no us without him. 1703 02:21:57,925 --> 02:22:00,008 [Barry] Cross this one off the bucket list. 1704 02:22:00,092 --> 02:22:04,133 Exhume Superman from the grave. Check. 1705 02:22:05,883 --> 02:22:08,592 You know we could do this in a nanosecond, right? 1706 02:22:09,217 --> 02:22:10,675 We could. 1707 02:22:18,092 --> 02:22:19,842 He was my hero. 1708 02:22:22,342 --> 02:22:23,675 All right. 1709 02:22:27,133 --> 02:22:30,342 An Amazon working with an Atlantean. 1710 02:22:30,425 --> 02:22:31,758 Half-Atlantean. 1711 02:22:33,342 --> 02:22:36,717 How many thousands of years since our people spoke? 1712 02:22:36,800 --> 02:22:40,842 I don't know. I'm not exactly close to mine. 1713 02:22:40,925 --> 02:22:43,883 I hate Atlanteans as much as you Amazons do. 1714 02:22:43,967 --> 02:22:46,092 Hate is useless. 1715 02:22:49,133 --> 02:22:50,508 Yep. 1716 02:22:51,717 --> 02:22:53,425 No, thank you. 1717 02:22:57,800 --> 02:22:58,925 You know, my father told me 1718 02:22:59,008 --> 02:23:00,925 there's a saying in Atlantis... 1719 02:23:02,425 --> 02:23:04,758 "None are taken back from the darkness. 1720 02:23:04,842 --> 02:23:05,967 "Not without..." 1721 02:23:06,050 --> 02:23:07,800 "Not without giving one up in return." 1722 02:23:09,883 --> 02:23:11,592 We say the same thing. 1723 02:23:14,133 --> 02:23:15,883 How about that? 1724 02:23:15,967 --> 02:23:17,967 Wonder Woman. 1725 02:23:19,175 --> 02:23:20,467 What do you think, man? 1726 02:23:20,550 --> 02:23:23,425 You think she'd ever go for a younger guy? 1727 02:23:23,508 --> 02:23:26,258 She's 5,000 years old, Barry. 1728 02:23:27,967 --> 02:23:29,967 Every guy's a younger guy. 1729 02:23:31,842 --> 02:23:32,925 [Alfred] Jesus. 1730 02:23:33,008 --> 02:23:34,342 [steam hissing] 1731 02:23:34,425 --> 02:23:36,258 Oh, Christ. 1732 02:23:38,592 --> 02:23:41,217 - [blasting] - Oh, bloody... 1733 02:23:42,508 --> 02:23:43,508 Any luck? 1734 02:23:43,592 --> 02:23:44,925 If by "luck" you mean 1735 02:23:45,008 --> 02:23:48,050 "chance in hell we'll get it flying today," 1736 02:23:48,133 --> 02:23:50,300 then, no. No luck. 1737 02:23:51,050 --> 02:23:52,467 [Bruce] It's okay. 1738 02:23:52,550 --> 02:23:54,508 It doesn't matter. We're just gonna take the body 1739 02:23:54,592 --> 02:23:55,758 to the Kryptonian ship. 1740 02:23:55,842 --> 02:23:57,175 It's basically an organic computer. 1741 02:23:57,258 --> 02:23:58,967 It can talk directly to the Mother Box. 1742 02:23:59,050 --> 02:24:01,675 What? The way it talked to Lex Luthor? 1743 02:24:01,758 --> 02:24:03,133 [Bruce] Something like that. 1744 02:24:03,217 --> 02:24:07,008 [Alfred] Huh. What could possibly go wrong? 1745 02:24:08,008 --> 02:24:09,425 [Alfred sighing] 1746 02:24:13,508 --> 02:24:15,133 Master Wayne... 1747 02:24:17,092 --> 02:24:18,467 you did it! 1748 02:24:18,550 --> 02:24:22,133 You put the team together to fight this war. 1749 02:24:22,217 --> 02:24:25,383 You've fulfilled your promise. 1750 02:24:25,467 --> 02:24:29,383 But to try to do that... I mean... 1751 02:24:29,467 --> 02:24:32,425 your guilt's overcome your reason. 1752 02:24:32,508 --> 02:24:34,675 Not all the king's horses nor all the king's men... 1753 02:24:34,758 --> 02:24:38,133 Alfred, for once, I'm operating strictly on faith, 1754 02:24:38,217 --> 02:24:40,550 not on reason. 1755 02:24:40,633 --> 02:24:45,008 But if you start playing with this little box of tricks, 1756 02:24:45,092 --> 02:24:47,217 I mean, it could be the end of everything. 1757 02:24:47,300 --> 02:24:50,342 How do you know your team's strong enough? 1758 02:24:50,425 --> 02:24:52,883 If you can't bring down the charging bull, 1759 02:24:52,967 --> 02:24:54,800 then don't wave the red cape at it. 1760 02:24:54,883 --> 02:24:56,592 You do when it's this red cape. 1761 02:24:56,675 --> 02:24:59,008 This red cape charges back. 1762 02:25:13,633 --> 02:25:14,925 Okay. 1763 02:25:21,550 --> 02:25:24,133 You were right, Dr. Stone. The tests came back negative. 1764 02:25:24,217 --> 02:25:25,842 Everyone's clear, including you. 1765 02:25:25,925 --> 02:25:28,592 Just to be on the safe side, we swept the entire facility. 1766 02:25:28,675 --> 02:25:30,508 Well, thank you, Thomas. That means I'm free to go? 1767 02:25:30,592 --> 02:25:31,717 Absolutely. 1768 02:25:35,508 --> 02:25:36,842 - Thanks. - Listen up, everyone. 1769 02:25:36,925 --> 02:25:39,467 You're all clear. So, gather your things. 1770 02:25:39,550 --> 02:25:41,175 If you need more medical attention... 1771 02:25:41,258 --> 02:25:45,050 Arthur, yes, your opinion. Less preposterous. Option "A"? 1772 02:25:45,133 --> 02:25:46,550 - Definitely not "A." - Okay. 1773 02:25:46,633 --> 02:25:49,883 Or... "B"? 1774 02:25:51,342 --> 02:25:52,758 Let me see "A" again? 1775 02:25:58,217 --> 02:26:01,550 Right. We should get dressed. 1776 02:26:03,508 --> 02:26:05,633 I'm always dressed. 1777 02:26:07,175 --> 02:26:09,342 [dramatic music playing] 1778 02:26:32,633 --> 02:26:33,842 [soldier] ID? 1779 02:26:33,925 --> 02:26:35,175 ID. 1780 02:26:38,300 --> 02:26:39,508 Aye, aye. 1781 02:26:41,717 --> 02:26:43,050 [softly] "Aye, aye"? 1782 02:26:45,508 --> 02:26:47,092 [system buzzes] 1783 02:26:50,383 --> 02:26:52,050 [electrical whirring] 1784 02:27:06,133 --> 02:27:07,508 [soldier] Okay. 1785 02:27:07,592 --> 02:27:09,800 "Okay"? Oh, gee, okay! 1786 02:27:16,717 --> 02:27:17,758 Doc! 1787 02:27:17,842 --> 02:27:19,175 They let you out of quarantine. 1788 02:27:19,258 --> 02:27:20,842 Yeah, I finally got them to listen to reason. 1789 02:27:20,925 --> 02:27:23,050 Now, let's take a look and see what progress we've made 1790 02:27:23,133 --> 02:27:24,425 with the electron-laser. 1791 02:27:24,508 --> 02:27:26,800 We've made some real progress. Let me show you. 1792 02:27:40,008 --> 02:27:41,675 [Batman grunts softly] 1793 02:27:41,758 --> 02:27:44,592 Victor, clear this place out. 1794 02:27:44,675 --> 02:27:46,133 Done. 1795 02:27:46,217 --> 02:27:47,508 [electrical whirring] 1796 02:27:48,133 --> 02:27:49,842 [alarm blaring] 1797 02:27:49,925 --> 02:27:52,592 [PA announcer] Code Red. Contamination breach. 1798 02:27:52,675 --> 02:27:56,008 All personnel evacuate immediately. 1799 02:27:56,092 --> 02:27:58,300 - [people murmuring] - [Ryan] Bio red five. 1800 02:27:58,383 --> 02:28:00,883 The sensor's picking up a microbe of alien origin. 1801 02:28:00,967 --> 02:28:03,758 A microbe of alien origin? That doesn't make any sense. 1802 02:28:03,842 --> 02:28:05,217 It's gotta be a false alarm. 1803 02:28:05,300 --> 02:28:07,300 All right, people, shut it down. Let's go. 1804 02:28:07,383 --> 02:28:08,842 - Ryan, we just had it swept. - We have to go, Doc. 1805 02:28:08,925 --> 02:28:10,258 Think about it. It's gotta be a false alarm. 1806 02:28:10,342 --> 02:28:11,717 - Let's go, Doc. - Think about it. 1807 02:28:11,800 --> 02:28:12,800 [woman] Full base evacuation! Everyone out! 1808 02:28:12,883 --> 02:28:15,008 Look, wait! Wait! Shit! 1809 02:28:15,092 --> 02:28:18,050 [PA announcer] Remain calm and proceed to the nearest exit. 1810 02:28:18,133 --> 02:28:19,925 [scientists clamoring] 1811 02:28:24,467 --> 02:28:26,217 Attention, all personnel. 1812 02:28:26,300 --> 02:28:29,258 Go! Go! Everybody out! Come on! Move! 1813 02:28:29,342 --> 02:28:31,050 Move! Come on! Go, go! 1814 02:28:31,133 --> 02:28:32,800 Everybody out! Go! 1815 02:28:53,008 --> 02:28:55,800 - [system beeps] - Yes! Gotcha! 1816 02:28:55,883 --> 02:28:58,633 Post Commander, this is Dr. Silas Stone, do you read? 1817 02:28:58,717 --> 02:29:01,258 - [man] Go ahead, Dr. Stone. - This is a false alarm. 1818 02:29:01,342 --> 02:29:04,092 Someone has hacked into the system. We must alert... 1819 02:29:04,175 --> 02:29:05,508 [door opens] 1820 02:29:14,050 --> 02:29:15,550 Victor. 1821 02:29:17,008 --> 02:29:19,508 [man] Dr. Stone, you there? I don't copy. 1822 02:29:20,425 --> 02:29:21,467 I was mistaken. 1823 02:29:21,550 --> 02:29:22,758 The alarm's legit. 1824 02:29:22,842 --> 02:29:24,550 Everybody out. And nobody, I repeat, 1825 02:29:24,633 --> 02:29:27,550 nobody comes back inside without my say-so. 1826 02:29:27,633 --> 02:29:29,008 [man] Roger that, sir. 1827 02:29:39,050 --> 02:29:40,758 [officer 1] Get the civilians out! 1828 02:29:40,842 --> 02:29:42,050 [officer 2] Let's go! Let's go! 1829 02:29:46,217 --> 02:29:47,592 - Everybody got out okay? - I think so. 1830 02:29:47,675 --> 02:29:48,842 - Everybody? - Yes. 1831 02:29:56,050 --> 02:29:57,717 [electrical hum] 1832 02:30:17,508 --> 02:30:18,633 [clears throat] 1833 02:30:22,092 --> 02:30:23,425 This way. 1834 02:30:33,842 --> 02:30:36,800 It knows he's here. 1835 02:30:36,883 --> 02:30:39,092 [exhales heavily] Ooh, that's intense. 1836 02:30:43,467 --> 02:30:45,467 This is amazing. 1837 02:30:46,175 --> 02:30:47,467 This is crazy. 1838 02:30:47,550 --> 02:30:49,383 Oh, what? Now it's crazy? 1839 02:30:49,467 --> 02:30:52,133 You two lunatics better know what you're doing. 1840 02:31:15,883 --> 02:31:18,092 [soft orchestral music playing] 1841 02:31:20,633 --> 02:31:21,842 [grunts softly] 1842 02:31:28,508 --> 02:31:29,717 [sighs] 1843 02:31:53,883 --> 02:31:55,550 [breathes deeply] 1844 02:32:20,425 --> 02:32:21,800 [switch clicks] 1845 02:32:29,758 --> 02:32:32,008 [soft orchestral music continues] 1846 02:33:17,883 --> 02:33:19,925 [ship AI] Systems coming online. 1847 02:33:22,633 --> 02:33:24,967 [glitches] Welcome, Victor. 1848 02:33:25,050 --> 02:33:26,925 Would you like to assume command? 1849 02:33:27,008 --> 02:33:28,092 I'm in. 1850 02:33:37,300 --> 02:33:39,550 The ship says the Mother Box is hostile. 1851 02:33:39,633 --> 02:33:41,383 I can override the security protocols, 1852 02:33:41,467 --> 02:33:43,217 but there's no time to repair all the electrical damage 1853 02:33:43,300 --> 02:33:44,675 that Luthor's power surges caused 1854 02:33:44,758 --> 02:33:45,842 to the primary capacitors. 1855 02:33:45,925 --> 02:33:47,050 English. 1856 02:33:47,133 --> 02:33:49,550 There's not enough charge to wake the box. 1857 02:33:49,633 --> 02:33:51,758 [inhales sharply] I might be able to do it. 1858 02:33:53,800 --> 02:33:55,883 I mean, I might be able to jump-start it. 1859 02:33:55,967 --> 02:33:57,258 I don't like to break this rule, 1860 02:33:57,342 --> 02:33:59,133 but when I approach the speed of light, I... 1861 02:33:59,217 --> 02:34:00,758 Look, crazy things happen to time, 1862 02:34:00,842 --> 02:34:03,508 but if I do it, I create massive electrical power. 1863 02:34:03,592 --> 02:34:05,425 I could backtrack, if I can get enough distance, 1864 02:34:05,508 --> 02:34:07,758 I can conduct a significant electrical current. 1865 02:34:07,842 --> 02:34:10,633 I might be able to wake the box, if that's... 1866 02:34:10,717 --> 02:34:12,425 still what we want? 1867 02:34:12,508 --> 02:34:14,008 It is. Do it. 1868 02:34:15,592 --> 02:34:16,758 [inhales sharply] 1869 02:34:18,758 --> 02:34:20,050 [officer] Hey, Miss Lane. 1870 02:34:20,133 --> 02:34:21,092 Morning. 1871 02:34:21,175 --> 02:34:22,550 I didn't think you were coming. 1872 02:34:23,508 --> 02:34:25,175 [sighs] One last time. 1873 02:34:32,050 --> 02:34:34,258 [somber orchestral music playing] 1874 02:34:41,967 --> 02:34:45,925 I see engines, so this must be the end of the line. So I'm... 1875 02:34:46,008 --> 02:34:47,092 [over radio] I'm in position. 1876 02:34:47,175 --> 02:34:48,467 [electrical hum] 1877 02:34:49,842 --> 02:34:52,425 [ship AI] Ready to initiate drop sequence. 1878 02:34:52,508 --> 02:34:54,258 The Mother Box is ready. 1879 02:34:55,675 --> 02:34:57,925 [somber orchestral music continues] 1880 02:35:13,508 --> 02:35:15,383 The ship's begging me not to wake the box. 1881 02:35:15,467 --> 02:35:17,258 [ship AI] This action is irreversible. 1882 02:35:17,342 --> 02:35:18,758 [Cyborg] It's afraid. It knows Steppenwolf will come for it. 1883 02:35:18,842 --> 02:35:20,717 We know that already. Continue. 1884 02:35:20,800 --> 02:35:23,425 [ship AI] I strongly advise against activation. 1885 02:35:23,508 --> 02:35:25,092 Barry, I'm initiating the countdown. 1886 02:35:25,175 --> 02:35:26,925 [ship AI] This action is irreversible. 1887 02:35:27,008 --> 02:35:28,175 - Five... - [ship AI] Five... 1888 02:35:28,258 --> 02:35:29,550 - Five... - Apokoliptian technology 1889 02:35:29,633 --> 02:35:30,758 - is hostile. - This is a bad idea. 1890 02:35:30,842 --> 02:35:31,633 No, it isn't. Keep going. 1891 02:35:31,717 --> 02:35:32,717 Four... 1892 02:35:32,800 --> 02:35:34,383 - [ship AI] Four... - Four... 1893 02:35:34,467 --> 02:35:35,842 [ship AI] I strongly advise against activation. 1894 02:35:35,925 --> 02:35:37,300 - We need to abort, now. - Just do it. 1895 02:35:37,383 --> 02:35:38,550 - [Cyborg] Three... - [ship AI] Three... 1896 02:35:38,633 --> 02:35:39,550 Three... 1897 02:35:39,633 --> 02:35:41,508 - Two... - [ship AI] Two... 1898 02:35:41,592 --> 02:35:43,383 - Two... - This course is irreversible. 1899 02:35:43,467 --> 02:35:44,842 - One. - [ship AI] One. 1900 02:35:45,842 --> 02:35:47,133 One. 1901 02:35:47,217 --> 02:35:48,550 [ship AI] This action is irreversible. 1902 02:35:48,633 --> 02:35:50,550 [electrical whirring] 1903 02:35:52,675 --> 02:35:54,800 [explosions] 1904 02:36:01,883 --> 02:36:04,092 [dramatic orchestral music playing] 1905 02:36:47,467 --> 02:36:48,967 [electrical trilling] 1906 02:36:56,633 --> 02:36:58,508 [breathes shakily] 1907 02:36:59,300 --> 02:37:01,383 [panting] 1908 02:37:06,300 --> 02:37:08,550 [dramatic orchestral music continues] 1909 02:37:16,342 --> 02:37:17,550 [gasps] 1910 02:37:17,633 --> 02:37:19,175 - [The Flash on radio] Victor? - No. 1911 02:37:20,008 --> 02:37:21,092 Go? 1912 02:37:25,425 --> 02:37:27,050 [grunting] 1913 02:37:28,092 --> 02:37:30,258 [orchestral music playing] 1914 02:37:47,300 --> 02:37:48,758 [yelling] 1915 02:38:11,550 --> 02:38:13,258 [water bubbling] 1916 02:38:41,717 --> 02:38:42,967 [booms] 1917 02:38:44,300 --> 02:38:45,633 [grunts] 1918 02:38:50,050 --> 02:38:51,508 [Mother Box powering down] 1919 02:38:51,592 --> 02:38:54,508 [ship AI] The future has taken root in the present. 1920 02:38:54,592 --> 02:38:56,383 - [Mother Box powering up] - Get down! 1921 02:38:58,217 --> 02:38:59,508 [all grunt] 1922 02:39:08,842 --> 02:39:10,175 [all gasp] 1923 02:39:10,258 --> 02:39:12,133 [people murmuring] 1924 02:39:14,133 --> 02:39:16,258 [Mother Box pulsing] 1925 02:39:19,008 --> 02:39:21,008 [electricity crackling] 1926 02:39:31,050 --> 02:39:33,258 [somber orchestral music playing] 1927 02:39:43,217 --> 02:39:44,967 [warbling] 1928 02:40:17,383 --> 02:40:19,633 [somber orchestral music continues] 1929 02:40:20,883 --> 02:40:22,800 [breathing heavily] 1930 02:40:40,425 --> 02:40:42,092 He's back. 1931 02:41:00,717 --> 02:41:03,008 [static crackles, indistinct radio chatter] 1932 02:41:07,217 --> 02:41:08,717 - [siren wailing] - [rapid heartbeat] 1933 02:41:08,800 --> 02:41:11,758 [Cyborg] Something's wrong. He's scanning us. 1934 02:41:13,883 --> 02:41:15,342 What? 1935 02:41:28,758 --> 02:41:30,175 [grunting] 1936 02:41:30,258 --> 02:41:31,383 Victor? 1937 02:41:32,592 --> 02:41:33,675 Victor? 1938 02:41:34,425 --> 02:41:35,675 [continues grunting] 1939 02:41:35,758 --> 02:41:37,675 - Shit. - What are you doing? 1940 02:41:37,758 --> 02:41:39,467 It's my auto-defense system. 1941 02:41:39,550 --> 02:41:40,675 It senses danger. 1942 02:41:40,758 --> 02:41:42,008 Victor, no! Victor! 1943 02:41:42,092 --> 02:41:44,050 - I can't control it. - [The Flash] Don't! 1944 02:41:47,592 --> 02:41:48,883 [panting] 1945 02:41:50,467 --> 02:41:51,883 [breathes heavily] 1946 02:41:56,383 --> 02:41:57,675 Kal-El, no! 1947 02:41:58,383 --> 02:41:59,925 [Cyborg grunting] 1948 02:42:04,092 --> 02:42:05,717 [grunts] 1949 02:42:05,800 --> 02:42:07,967 He's confused. He doesn't know who he is. 1950 02:42:09,550 --> 02:42:10,717 [grunts] 1951 02:42:13,633 --> 02:42:14,883 [grunts] 1952 02:42:14,967 --> 02:42:17,800 Arthur, we need to restrain him. 1953 02:42:19,550 --> 02:42:21,342 [all grunting] 1954 02:42:36,425 --> 02:42:37,508 [grunts] 1955 02:42:41,217 --> 02:42:43,133 [straining] 1956 02:42:48,133 --> 02:42:52,008 Kal-El, the last Son of Krypton... 1957 02:42:52,925 --> 02:42:55,258 remember who you are. 1958 02:42:56,800 --> 02:42:58,092 Tell me who you... 1959 02:42:58,175 --> 02:42:59,967 - [grunts] - [Wonder Woman yelps] 1960 02:43:00,758 --> 02:43:02,717 [all grunting] 1961 02:43:13,675 --> 02:43:15,883 [slowed electrical warbling] 1962 02:43:44,758 --> 02:43:46,967 [The Flash grunting] 1963 02:44:05,175 --> 02:44:06,633 [The Flash yelps] 1964 02:44:11,508 --> 02:44:13,092 [gasping] 1965 02:44:14,925 --> 02:44:16,508 [gunfire] 1966 02:44:21,758 --> 02:44:22,925 [grunts] 1967 02:44:32,967 --> 02:44:36,175 Let's go! [screams] 1968 02:44:38,050 --> 02:44:39,633 [breathes shakily] 1969 02:44:40,550 --> 02:44:41,842 [Cyborg grunts] 1970 02:44:43,300 --> 02:44:44,800 You should probably move. 1971 02:44:44,883 --> 02:44:46,967 [officers shouting indistinctly] 1972 02:44:48,133 --> 02:44:49,342 - You all right? - Yeah. 1973 02:44:49,425 --> 02:44:52,300 Get up. Take cover back there. Go. 1974 02:44:52,383 --> 02:44:54,383 [tense music playing] 1975 02:45:06,633 --> 02:45:07,717 [grunts] 1976 02:45:08,925 --> 02:45:10,675 [both straining] 1977 02:45:19,842 --> 02:45:21,175 [metallic thud] 1978 02:45:25,133 --> 02:45:26,883 [dramatic music playing] 1979 02:45:36,675 --> 02:45:38,008 [both grunt] 1980 02:45:44,175 --> 02:45:46,383 Please don't make me do this. 1981 02:45:49,550 --> 02:45:51,300 [grunts] 1982 02:45:54,050 --> 02:45:55,842 [groans] 1983 02:45:55,925 --> 02:45:58,383 - [Wonder Woman grunts] - [breathes heavily] 1984 02:46:00,717 --> 02:46:02,717 - [grunts] - [groans] 1985 02:46:19,050 --> 02:46:20,258 Clark. 1986 02:46:21,217 --> 02:46:22,508 Clark, no. 1987 02:46:24,133 --> 02:46:25,467 [grunts] 1988 02:46:27,217 --> 02:46:28,717 [groaning] 1989 02:46:33,967 --> 02:46:35,300 Clark. 1990 02:46:35,383 --> 02:46:37,217 No. 1991 02:46:37,300 --> 02:46:39,175 This world needs you. 1992 02:46:44,300 --> 02:46:45,633 [Lois] Clark. 1993 02:46:45,717 --> 02:46:46,925 Clark. 1994 02:46:47,008 --> 02:46:49,050 Whoa! Hold your fire! Hold your fire! 1995 02:46:49,133 --> 02:46:50,592 [Lois panting] 1996 02:46:50,675 --> 02:46:51,883 [Lois] Clark. 1997 02:46:52,758 --> 02:46:54,300 [soft music playing] 1998 02:46:55,217 --> 02:46:56,675 Please. 1999 02:47:00,675 --> 02:47:02,217 [exhales deeply] 2000 02:47:21,342 --> 02:47:22,925 [panting] 2001 02:47:30,800 --> 02:47:32,050 Please. 2002 02:47:37,300 --> 02:47:39,008 [Lois breathing shakily] 2003 02:47:43,133 --> 02:47:44,383 Please. 2004 02:47:45,092 --> 02:47:47,258 Just go. 2005 02:47:47,342 --> 02:47:48,425 Yeah. 2006 02:47:49,217 --> 02:47:50,592 Let's go. 2007 02:47:52,383 --> 02:47:54,008 [Clark inhales deeply] 2008 02:48:01,008 --> 02:48:02,425 [distant thud] 2009 02:48:11,008 --> 02:48:12,800 [The Flash groaning] 2010 02:48:19,967 --> 02:48:21,675 [breathes heavily] 2011 02:48:23,050 --> 02:48:25,342 I'm so sorry. 2012 02:48:25,425 --> 02:48:26,842 [whooshing] 2013 02:48:29,092 --> 02:48:31,133 [indistinct shouting] 2014 02:48:34,592 --> 02:48:35,592 [man] Take cover! 2015 02:48:35,675 --> 02:48:38,258 - He's coming. - The Mother Box. 2016 02:48:38,342 --> 02:48:39,508 Where is it? 2017 02:48:50,050 --> 02:48:51,383 Come on. 2018 02:48:52,258 --> 02:48:54,133 Come on. 2019 02:48:54,217 --> 02:48:56,342 - [Steppenwolf grunts] - [people screaming] 2020 02:48:58,592 --> 02:49:01,217 [Steppenwolf breathing heavily] 2021 02:49:06,633 --> 02:49:08,592 [roars angrily] 2022 02:49:09,050 --> 02:49:11,300 [grunts] 2023 02:49:11,383 --> 02:49:12,550 [keyboard clacking] 2024 02:49:12,633 --> 02:49:14,342 - [electricity crackling] - [grunts] 2025 02:49:18,758 --> 02:49:22,508 [automated voice] Attention, security breach detected. 2026 02:49:22,592 --> 02:49:24,758 Sector Four, Level Three. 2027 02:49:24,842 --> 02:49:27,925 Implement lockdown procedures immediately. 2028 02:49:34,592 --> 02:49:36,675 [Steppenwolf roars] 2029 02:49:36,758 --> 02:49:38,258 [panting] 2030 02:49:39,550 --> 02:49:41,967 [Steppenwolf growling] 2031 02:49:56,342 --> 02:49:58,050 Give me the Mother Box. 2032 02:50:00,425 --> 02:50:02,175 [Cyborg grunts] 2033 02:50:11,133 --> 02:50:12,675 No, no, no. 2034 02:50:15,133 --> 02:50:16,967 Dad, wait! Don't! 2035 02:50:34,592 --> 02:50:37,717 - [Steppenwolf grunts] - [Cyborg groans] 2036 02:50:45,425 --> 02:50:48,175 [grunts, breathes heavily] 2037 02:50:52,508 --> 02:50:54,842 [electricity crackling] 2038 02:50:57,175 --> 02:51:00,175 So begins the end. 2039 02:51:02,133 --> 02:51:03,842 [portal booming] 2040 02:51:05,758 --> 02:51:07,217 [The Flash] Victor? 2041 02:51:09,467 --> 02:51:12,883 Vic... Whoa, Victor. Are you okay, man? Come on. 2042 02:51:18,800 --> 02:51:20,050 Victor? 2043 02:51:21,050 --> 02:51:22,592 He's dead. 2044 02:51:22,675 --> 02:51:23,800 What? 2045 02:51:24,758 --> 02:51:26,092 My father. 2046 02:51:27,342 --> 02:51:31,050 I didn't save him. I couldn't. 2047 02:51:31,133 --> 02:51:32,592 [The Flash] Oh, my God. 2048 02:51:33,550 --> 02:51:36,175 [breathes heavily] 2049 02:51:39,342 --> 02:51:41,467 His father's dead 'cause of us. 2050 02:51:41,550 --> 02:51:43,175 I told you waking that box was a bad idea. 2051 02:51:43,258 --> 02:51:44,842 It wasn't a bad idea. 2052 02:51:44,925 --> 02:51:47,300 We needed Superman. We still do. 2053 02:51:47,383 --> 02:51:49,800 [Aquaman] Well, whatever returned, it isn't Superman. 2054 02:51:49,883 --> 02:51:53,050 His body and powers, maybe. But it ain't him. 2055 02:51:53,133 --> 02:51:54,842 [Batman] It is him. 2056 02:51:54,925 --> 02:51:57,300 He recognized Lois Lane. 2057 02:51:57,383 --> 02:51:59,550 - Who? - The woman he loves. 2058 02:51:59,633 --> 02:52:02,050 - He remembers her. - [Aquaman] Nah. 2059 02:52:02,133 --> 02:52:04,092 He went to her 'cause she wasn't afraid of him. 2060 02:52:04,175 --> 02:52:05,758 It's called instinct, Diana. 2061 02:52:11,217 --> 02:52:12,842 [Aquaman sighs] 2062 02:52:12,925 --> 02:52:14,800 [The Flash] Wait, where did Steppenwolf go? 2063 02:52:14,883 --> 02:52:16,592 [Wonder Woman] He's gone back to his base 2064 02:52:16,675 --> 02:52:18,300 to assemble the three boxes. 2065 02:52:18,383 --> 02:52:19,925 [Aquaman] And we don't know where his base is. 2066 02:52:20,008 --> 02:52:21,633 - Or how long until... - [Batman] Hours. 2067 02:52:21,717 --> 02:52:23,383 The boxes synchronize, Unity forms, 2068 02:52:23,467 --> 02:52:26,675 we don't get there in time to stop it, the planet dies. 2069 02:52:26,758 --> 02:52:29,008 [whispers] This is not your... 2070 02:52:29,092 --> 02:52:30,508 [gasps] 2071 02:52:31,092 --> 02:52:32,675 He knew. 2072 02:52:32,758 --> 02:52:34,383 He knew, he knew, he knew. 2073 02:52:34,467 --> 02:52:36,258 He wasn't trying to destroy the box... 2074 02:52:36,342 --> 02:52:38,342 he was trying to superheat it. 2075 02:52:38,425 --> 02:52:39,758 He made the core the hottest thing 2076 02:52:39,842 --> 02:52:41,092 on Earth outside of a nuclear reactor. 2077 02:52:41,175 --> 02:52:42,258 Now, anything that hot would have to... 2078 02:52:42,342 --> 02:52:43,383 [Batman] Blink off the charts 2079 02:52:43,467 --> 02:52:45,675 on a thermal imaging system. 2080 02:52:45,758 --> 02:52:49,175 Your father sacrificed himself to mark that box. 2081 02:52:49,258 --> 02:52:51,300 We have to get back to my lab and use the satellite 2082 02:52:51,383 --> 02:52:53,592 to scan the Earth for thermal anomalies. 2083 02:52:53,675 --> 02:52:54,967 I'm already on it. 2084 02:52:55,050 --> 02:52:57,050 I'm sorry. [hesitates] You have a satellite? 2085 02:52:57,133 --> 02:52:58,592 I have six. 2086 02:52:58,675 --> 02:52:59,800 Right. 2087 02:53:01,383 --> 02:53:03,633 Let's go find the son of a bitch. 2088 02:53:14,717 --> 02:53:16,217 [birds chirping] 2089 02:53:16,300 --> 02:53:17,925 [soft music playing] 2090 02:53:28,008 --> 02:53:30,217 You brought us here. 2091 02:53:30,300 --> 02:53:31,592 You remembered. 2092 02:53:32,383 --> 02:53:34,133 This is home. 2093 02:53:35,967 --> 02:53:37,258 You spoke. 2094 02:53:41,175 --> 02:53:43,175 Did I not before? 2095 02:54:16,925 --> 02:54:19,717 Your mother got behind on the payments. 2096 02:54:21,050 --> 02:54:23,217 She never told anyone. 2097 02:54:24,758 --> 02:54:26,675 I don't understand. 2098 02:54:29,550 --> 02:54:32,175 She's a proud woman, Clark. 2099 02:54:35,217 --> 02:54:36,675 Here. 2100 02:54:51,425 --> 02:54:53,258 She loved it here. 2101 02:54:59,883 --> 02:55:01,425 [birds chirping] 2102 02:55:03,967 --> 02:55:05,675 So did I. 2103 02:55:07,592 --> 02:55:09,133 So did I. 2104 02:55:14,008 --> 02:55:15,508 [Clark sighs] 2105 02:55:34,633 --> 02:55:36,008 [The Flash] Wow! 2106 02:55:36,092 --> 02:55:37,717 This is awesome. 2107 02:55:37,800 --> 02:55:39,508 [Bruce] Brought some friends. 2108 02:55:45,925 --> 02:55:48,508 Oh, gosh, yes! Yes! 2109 02:55:48,592 --> 02:55:51,258 Everyone, this is Alfred. I work for him. 2110 02:55:51,342 --> 02:55:53,717 - Alfred. - Good day, ma'am. 2111 02:55:54,883 --> 02:55:57,092 [Alfred] Oh... 2112 02:55:57,175 --> 02:55:58,342 [Alfred clears throat] 2113 02:56:00,008 --> 02:56:02,050 It's badass, Alfred. 2114 02:56:04,633 --> 02:56:07,217 Well, I'll put on the tea. 2115 02:56:07,300 --> 02:56:08,592 Great. 2116 02:56:08,675 --> 02:56:10,425 I don't know where we're gonna find the cups. 2117 02:56:13,092 --> 02:56:16,008 [Bruce] There's the Mother Box, right there. 2118 02:56:16,092 --> 02:56:18,133 [Wonder Woman] Go to visible spectrum. 2119 02:56:20,008 --> 02:56:22,092 [sighs] Pozharnov. 2120 02:56:22,175 --> 02:56:25,175 Ghost city not far from Moscow. 2121 02:56:25,258 --> 02:56:26,550 It's been abandoned since 2122 02:56:26,633 --> 02:56:28,008 the nuclear accident there 30 years ago. 2123 02:56:28,092 --> 02:56:29,425 Not even the army goes in. 2124 02:56:29,508 --> 02:56:30,925 [Barry] Right, it's probably so radioactive 2125 02:56:31,008 --> 02:56:33,175 that you grow an extra foot outta your neck. 2126 02:56:33,258 --> 02:56:34,592 Not anymore. 2127 02:56:34,675 --> 02:56:36,383 He's harvested the radiation to build his base. 2128 02:56:36,467 --> 02:56:37,467 Zoom. 2129 02:56:37,550 --> 02:56:39,008 [keyboard clacking] 2130 02:56:41,425 --> 02:56:42,925 What the hell is he building? 2131 02:56:43,008 --> 02:56:44,342 [Cyborg] The Unity's in there. 2132 02:56:44,425 --> 02:56:45,842 We'll attack from above. 2133 02:56:45,925 --> 02:56:48,633 Explosives won't separate the boxes, 2134 02:56:48,717 --> 02:56:50,592 only strengthen their bond. 2135 02:56:50,675 --> 02:56:51,925 [Barry] What? So we can't blow it up? 2136 02:56:52,008 --> 02:56:53,675 [Cyborg] Not from the outside. 2137 02:56:55,008 --> 02:56:58,133 I want to plug into The Unity, one-on-one. 2138 02:56:58,217 --> 02:56:59,592 Fuse with it. 2139 02:56:59,675 --> 02:57:00,967 Weaken its bond from the inside 2140 02:57:01,050 --> 02:57:02,425 so we can break it back into three. 2141 02:57:02,508 --> 02:57:04,592 No, you don't know what you'd be up against. 2142 02:57:04,675 --> 02:57:08,342 You'd have to stream into The Unity by yourself. 2143 02:57:08,425 --> 02:57:10,967 These boxes together are world destroyers. 2144 02:57:11,050 --> 02:57:12,467 A billion years old. 2145 02:57:12,550 --> 02:57:14,758 They'll get inside you and find your weaknesses 2146 02:57:14,842 --> 02:57:17,175 and your fears, and use them to destroy you. 2147 02:57:17,258 --> 02:57:19,467 Just get me in and get me time. 2148 02:57:19,550 --> 02:57:20,717 You could die, Victor. 2149 02:57:20,800 --> 02:57:23,342 If I don't, we all die. Period. 2150 02:57:27,925 --> 02:57:29,842 I got nothing left. 2151 02:57:34,925 --> 02:57:37,175 You wanted me to use these gifts, right? 2152 02:57:40,092 --> 02:57:41,675 That's what I'm gonna do. 2153 02:57:41,758 --> 02:57:44,175 [Barry] Okay. So... 2154 02:57:44,258 --> 02:57:45,925 if Victor wants to try to save the world 2155 02:57:46,008 --> 02:57:47,633 by fusing with the doom boxes, 2156 02:57:47,717 --> 02:57:50,092 I say we put him in the doom boxes. 2157 02:57:50,175 --> 02:57:53,133 But getting him in means attacking that base. 2158 02:57:53,217 --> 02:57:55,675 Fighting the devil and his army 2159 02:57:55,758 --> 02:57:57,008 in hell. 2160 02:57:57,092 --> 02:57:59,092 [Barry] I mean, this guy's probably fought 2161 02:57:59,175 --> 02:58:01,508 hundreds of thousands of other superbeings 2162 02:58:01,592 --> 02:58:03,300 on the other planets he's destroyed, right? 2163 02:58:03,383 --> 02:58:04,925 And we have to assume he's won. 2164 02:58:05,008 --> 02:58:06,758 I don't care how many demons he's fought 2165 02:58:06,842 --> 02:58:08,217 in how many hells... 2166 02:58:08,300 --> 02:58:12,050 he's never fought us. Not us united. 2167 02:58:12,133 --> 02:58:14,050 [hopeful music plays] 2168 02:58:36,467 --> 02:58:37,967 [soft music playing] 2169 02:59:02,342 --> 02:59:04,050 Take that as a "yes." 2170 02:59:04,133 --> 02:59:05,592 [Lois] What? 2171 02:59:08,967 --> 02:59:10,258 The ring. 2172 02:59:13,842 --> 02:59:15,550 You're really back. 2173 02:59:48,842 --> 02:59:51,258 I have a second chance, Lo. 2174 02:59:53,342 --> 02:59:56,008 And I am not gonna waste it. 2175 03:00:36,758 --> 03:00:38,342 [gasps softly] 2176 03:00:49,133 --> 03:00:51,092 - [Martha laughing] - [chuckles] 2177 03:00:54,133 --> 03:00:55,383 Are you really you? 2178 03:00:55,467 --> 03:00:57,842 I'm really me, Ma. 2179 03:00:57,925 --> 03:00:59,925 [Martha laughs] 2180 03:01:15,217 --> 03:01:17,383 Listen, Ma. 2181 03:01:18,717 --> 03:01:21,008 They wanted me back for a reason. 2182 03:01:22,633 --> 03:01:24,342 I need to find out why. 2183 03:01:26,425 --> 03:01:28,050 [Martha sighs] 2184 03:01:44,300 --> 03:01:45,883 How's Victor doing? 2185 03:01:50,050 --> 03:01:53,008 You know, wanted to be by himself. 2186 03:01:54,342 --> 03:01:57,550 We're asking a kid who just lost his father 2187 03:01:57,633 --> 03:01:59,300 to go up against the most powerful machines 2188 03:01:59,383 --> 03:02:00,717 in the universe. 2189 03:02:02,425 --> 03:02:04,092 It's not fair. 2190 03:02:05,675 --> 03:02:07,467 I thought you didn't care? 2191 03:02:08,717 --> 03:02:10,383 I never said that. 2192 03:02:23,175 --> 03:02:24,717 What is it? 2193 03:02:26,425 --> 03:02:28,300 Uh... 2194 03:02:28,383 --> 03:02:31,592 I had a dream, like, I don't know, 2195 03:02:31,675 --> 03:02:34,300 almost like a premonition. 2196 03:02:34,383 --> 03:02:37,258 It was the end of the world 2197 03:02:37,342 --> 03:02:40,175 and Barry Allen was right here 2198 03:02:40,258 --> 03:02:44,425 and he said to me, "Lois Lane is the key." 2199 03:02:46,967 --> 03:02:50,342 She is... to Superman. 2200 03:02:51,217 --> 03:02:53,342 Every heart has one. 2201 03:02:53,425 --> 03:02:55,508 I think it's something more. 2202 03:02:56,258 --> 03:02:58,258 Something darker. 2203 03:03:02,300 --> 03:03:03,383 Master Wayne. 2204 03:03:03,467 --> 03:03:05,675 Master Wayne! 2205 03:03:05,758 --> 03:03:07,592 You need to see this. 2206 03:03:10,425 --> 03:03:13,092 [triumphant music playing] 2207 03:03:30,758 --> 03:03:32,550 You fixed it. 2208 03:03:32,633 --> 03:03:34,467 It wanted to fly. 2209 03:03:35,592 --> 03:03:37,008 Flight is its nature. 2210 03:03:37,092 --> 03:03:38,508 Yours, too. 2211 03:03:45,092 --> 03:03:47,175 He'll be here, Alfred, I know it. 2212 03:03:47,258 --> 03:03:49,550 What makes you so sure? 2213 03:03:49,633 --> 03:03:52,383 Faith, Alfred. Faith. 2214 03:04:14,425 --> 03:04:16,092 At last. 2215 03:04:17,800 --> 03:04:20,633 Prepare for his arrival. 2216 03:04:22,300 --> 03:04:26,592 My redemption is nigh. 2217 03:04:34,383 --> 03:04:35,925 Unite. 2218 03:04:40,967 --> 03:04:43,592 Synchronize. 2219 03:04:51,050 --> 03:04:52,883 [distant explosion] 2220 03:04:56,092 --> 03:04:59,842 [ancient lamentation music playing] 2221 03:05:01,342 --> 03:05:03,300 [distant explosion] 2222 03:05:08,217 --> 03:05:10,467 [Alfred humming] 2223 03:05:12,842 --> 03:05:14,967 [distant explosion] 2224 03:05:19,800 --> 03:05:22,342 [Mother Boxes pinging] 2225 03:05:27,675 --> 03:05:29,008 [Bruce] The satellites revealed 2226 03:05:29,092 --> 03:05:30,758 he's created a defensive dome. 2227 03:05:30,842 --> 03:05:32,092 It's a design flaw. 2228 03:05:32,175 --> 03:05:34,425 Take out the tower, the dome will fall. 2229 03:05:34,508 --> 03:05:36,592 The enemy never anticipated a frontal assault. 2230 03:05:36,675 --> 03:05:38,300 [The Flash] Right, probably 'cause he didn't think 2231 03:05:38,383 --> 03:05:40,467 anyone would be that nuts. 2232 03:05:41,342 --> 03:05:42,592 Bruce is right. 2233 03:05:42,675 --> 03:05:44,300 We've got to destroy the defensive dome 2234 03:05:44,383 --> 03:05:46,800 so we can reach The Unity before it synchronizes. 2235 03:05:46,883 --> 03:05:48,800 What if the dome's not destroyed? 2236 03:05:48,883 --> 03:05:50,217 It'll be destroyed. 2237 03:05:50,300 --> 03:05:52,092 [Wonder Woman] Once Victor is linked with The Unity 2238 03:05:52,175 --> 03:05:53,467 with Barry's help, 2239 03:05:53,550 --> 03:05:55,383 he'll break through The Unity's defenses. 2240 03:05:55,467 --> 03:05:57,092 [Aquaman] Remind me, how's that again? 2241 03:05:57,175 --> 03:05:58,633 Uh, with the power of love. 2242 03:05:58,717 --> 03:06:01,758 - Barry. - With a catastrophic energy surge. 2243 03:06:01,842 --> 03:06:03,175 Good. 2244 03:06:03,258 --> 03:06:05,050 You'll have to run faster than you've ever attempted 2245 03:06:05,133 --> 03:06:07,467 to generate a charge of that size. 2246 03:06:07,550 --> 03:06:09,800 And then you make physical contact with Victor. 2247 03:06:09,883 --> 03:06:12,883 That force should propel him inside The Unity. 2248 03:06:12,967 --> 03:06:14,883 And, Victor, it's all up to you. 2249 03:06:14,967 --> 03:06:18,342 Take it apart from the inside before it synchronizes. 2250 03:06:18,425 --> 03:06:22,050 [The Flash] Whew. We actually finally have a plan. 2251 03:06:22,133 --> 03:06:24,008 [Bruce] We have a plan. 2252 03:06:32,425 --> 03:06:34,508 [soft music plays] 2253 03:06:39,050 --> 03:06:41,133 [Jor-El] The symbol of the house of El means hope. 2254 03:06:41,217 --> 03:06:43,467 Embodied within that hope is the fundamental belief 2255 03:06:43,550 --> 03:06:47,508 in the potential of every person to be a force for good. 2256 03:06:47,592 --> 03:06:49,008 [Jonathan] Clark... 2257 03:06:49,092 --> 03:06:50,675 [Jor-El] That's what you can bring them. 2258 03:06:50,758 --> 03:06:52,342 [Jonathan] ...you were sent here for a reason. 2259 03:06:52,425 --> 03:06:54,050 [Jor-El] You will give the people of Earth 2260 03:06:54,133 --> 03:06:56,217 an ideal to strive towards. 2261 03:06:56,300 --> 03:06:57,467 [Jonathan] And even if it takes you 2262 03:06:57,550 --> 03:06:59,217 the rest of your life, 2263 03:06:59,300 --> 03:07:02,467 you owe it to yourself to find out what that reason is. 2264 03:07:02,550 --> 03:07:05,217 [Jor-El] They will stumble, they will fall. 2265 03:07:05,300 --> 03:07:07,383 [Jonathan] You're gonna have to make a choice. 2266 03:07:07,467 --> 03:07:09,925 [Jor-El] They will join you in the sun, Kal. 2267 03:07:10,008 --> 03:07:12,008 [Jonathan] A choice of whether to stand proud 2268 03:07:12,092 --> 03:07:14,050 in front of the human race or not. 2269 03:07:14,133 --> 03:07:17,633 [Jor-El] You will help them accomplish wonders. 2270 03:07:34,425 --> 03:07:39,092 All the hopes and dreams of Krypton live in you now. 2271 03:07:39,175 --> 03:07:42,675 [Jonathan] I'm so proud of you, son. 2272 03:07:42,758 --> 03:07:45,425 [Jor-El] Your mother and I loved you. 2273 03:07:45,508 --> 03:07:47,008 [Jonathan] Your mother and I knew 2274 03:07:47,092 --> 03:07:49,300 you would change the world. 2275 03:07:50,383 --> 03:07:53,342 [Jor-El] Your heart was tested. 2276 03:07:53,425 --> 03:07:56,050 [Jonathan] I know it's been hard, Clark. 2277 03:07:56,133 --> 03:07:59,092 [Jor-El] But you gave hope to their world. 2278 03:07:59,175 --> 03:08:02,633 [Jonathan] You need to show them who you are. 2279 03:08:02,717 --> 03:08:04,925 [Jor-El] Love them, Kal. 2280 03:08:05,008 --> 03:08:07,342 The way we loved you. 2281 03:08:09,633 --> 03:08:10,925 [Jonathan] Fly, son. 2282 03:08:11,842 --> 03:08:13,175 It's time. 2283 03:08:30,175 --> 03:08:33,133 [upbeat music playing] 2284 03:08:43,550 --> 03:08:45,425 [exhales] 2285 03:08:48,925 --> 03:08:51,092 [exhales deeply] 2286 03:09:16,758 --> 03:09:18,175 I'm gonna take out that tower 2287 03:09:18,258 --> 03:09:20,050 and knock down that shield dome. 2288 03:09:20,133 --> 03:09:21,383 Whatever you see, 2289 03:09:22,592 --> 03:09:24,675 stick to the plan. 2290 03:09:26,342 --> 03:09:28,467 It's why I brought you together. 2291 03:09:32,467 --> 03:09:34,133 [clicks button] 2292 03:10:00,508 --> 03:10:01,675 [rapid electronic beeping] 2293 03:10:08,300 --> 03:10:10,300 Bruce, pull back. You're not gonna make it. 2294 03:10:13,133 --> 03:10:16,133 [grunts] Just have to knock a little louder. 2295 03:10:23,717 --> 03:10:24,925 [grunting] 2296 03:10:25,008 --> 03:10:26,842 [explosion] 2297 03:10:41,008 --> 03:10:42,550 Kill him! 2298 03:10:42,633 --> 03:10:45,633 Get to the carriage. Defend The Unity. 2299 03:10:50,425 --> 03:10:51,675 Oh, shit. 2300 03:10:59,342 --> 03:11:00,467 [grunts] 2301 03:11:01,508 --> 03:11:02,842 [grunting] 2302 03:11:04,925 --> 03:11:07,258 [parademons screeching] 2303 03:11:11,758 --> 03:11:13,092 The tower's down. 2304 03:11:14,592 --> 03:11:16,508 Do you read me? 2305 03:11:16,592 --> 03:11:17,883 Uh, yeah, loud and clear. 2306 03:11:18,758 --> 03:11:20,342 [over radio] Are you okay? 2307 03:11:21,425 --> 03:11:24,217 Bruce? Bruce? 2308 03:11:24,300 --> 03:11:25,383 Get to the reactor. 2309 03:11:25,467 --> 03:11:26,800 I'll lure as many of these monsters 2310 03:11:26,883 --> 03:11:29,008 - away from you as I can. - What does that mean? 2311 03:11:31,758 --> 03:11:33,758 Don't worry about me. Get to The Unity. 2312 03:11:33,842 --> 03:11:35,675 - [door clanging] - [parademons snarling] 2313 03:11:36,550 --> 03:11:37,592 They're here. 2314 03:11:37,675 --> 03:11:38,967 [The Flash over radio] Bruce? 2315 03:11:41,883 --> 03:11:43,342 Comm went dead. 2316 03:11:44,967 --> 03:11:46,300 Let's go. 2317 03:11:47,217 --> 03:11:49,258 [metal creaking] 2318 03:11:58,758 --> 03:12:00,425 [parademons snarling] 2319 03:12:03,592 --> 03:12:05,675 [engine revving] 2320 03:12:05,758 --> 03:12:07,425 [machine gun firing] 2321 03:12:09,467 --> 03:12:11,592 [tires screeching] 2322 03:12:16,925 --> 03:12:18,758 [parademons screeching] 2323 03:12:24,967 --> 03:12:27,050 Come on, follow me, you damn insects. 2324 03:12:36,800 --> 03:12:38,717 [engine revving] 2325 03:12:58,633 --> 03:13:00,425 [missile whooshes] 2326 03:13:10,633 --> 03:13:12,883 [tires screeching] 2327 03:13:31,175 --> 03:13:32,592 [parademons snarling] 2328 03:13:35,092 --> 03:13:37,758 - [engine revving] - [tires screeching] 2329 03:13:46,758 --> 03:13:48,175 [automated voice] Critical damage. 2330 03:13:49,675 --> 03:13:50,925 [parademon snarls] 2331 03:13:51,008 --> 03:13:52,383 [Batman grunts] 2332 03:13:54,050 --> 03:13:56,675 [ancient lamentation music playing] 2333 03:14:19,133 --> 03:14:20,217 [grunts] 2334 03:14:27,967 --> 03:14:29,425 You really are outta your mind. 2335 03:14:33,050 --> 03:14:34,217 [Aquaman grunting] 2336 03:14:38,050 --> 03:14:40,467 [Aquaman grunting] 2337 03:14:56,217 --> 03:14:57,467 You're welcome. 2338 03:14:57,550 --> 03:14:59,175 My man. 2339 03:14:59,258 --> 03:15:00,550 [Aquaman whooping] 2340 03:15:01,925 --> 03:15:03,008 [grunts] 2341 03:15:08,425 --> 03:15:09,592 [Aquaman chuckles] 2342 03:15:14,842 --> 03:15:15,925 [grunts] 2343 03:16:02,300 --> 03:16:03,675 [Batman grunting] 2344 03:16:17,967 --> 03:16:19,133 [parademon screeches] 2345 03:16:19,967 --> 03:16:21,133 [Aquaman grunts] 2346 03:16:24,133 --> 03:16:25,217 [grunts] 2347 03:16:26,342 --> 03:16:27,550 [Aquaman growls] 2348 03:16:31,842 --> 03:16:33,550 Yeah, we got this. 2349 03:16:33,633 --> 03:16:35,050 You go do your thing. 2350 03:16:35,133 --> 03:16:36,550 [The Flash grunting] 2351 03:16:55,800 --> 03:16:57,883 [Wonder Woman grunting] 2352 03:17:07,800 --> 03:17:10,925 [beeping rapidly] 2353 03:17:12,508 --> 03:17:13,675 [Batman grunts] 2354 03:17:17,883 --> 03:17:21,092 - [loud thudding] - [drink splashes] 2355 03:17:30,842 --> 03:17:32,508 I'm assuming you're Alfred. 2356 03:17:34,258 --> 03:17:35,675 Master Kent. 2357 03:17:37,592 --> 03:17:39,217 He said you'd come. 2358 03:17:40,675 --> 03:17:44,342 Now, let's hope you're not too late. 2359 03:17:45,467 --> 03:17:46,925 [Aquaman grunts] 2360 03:17:54,967 --> 03:17:57,467 - Hey! - [Trident clanging] 2361 03:17:59,258 --> 03:18:02,217 [growling] 2362 03:18:05,467 --> 03:18:06,925 Remember me? 2363 03:18:09,342 --> 03:18:10,883 Round two? 2364 03:18:11,467 --> 03:18:12,758 Hell yeah. 2365 03:18:16,092 --> 03:18:17,758 [yells] 2366 03:18:22,717 --> 03:18:23,842 [grunts] 2367 03:18:25,592 --> 03:18:26,925 [grunts] 2368 03:18:30,383 --> 03:18:32,092 [growls] 2369 03:18:32,175 --> 03:18:34,050 [ancient lamentation music playing] 2370 03:18:34,133 --> 03:18:35,633 Shall we? 2371 03:18:36,467 --> 03:18:38,717 Tell me, Amazon, 2372 03:18:38,800 --> 03:18:42,883 why did you abandon your own sisters 2373 03:18:42,967 --> 03:18:45,633 only to cast your lot with these creatures 2374 03:18:45,717 --> 03:18:49,050 clinging to their puny lives? 2375 03:18:49,133 --> 03:18:52,217 You weren't there to protect them from me. 2376 03:18:52,300 --> 03:18:54,425 And, sadly, you could have. 2377 03:18:54,508 --> 03:18:55,633 [yells] 2378 03:18:57,550 --> 03:18:59,758 [Wonder Woman grunting] 2379 03:19:08,217 --> 03:19:10,967 - [growls] - [Aquaman grunting] 2380 03:19:14,133 --> 03:19:16,717 [ancient lamentation music playing] 2381 03:19:22,675 --> 03:19:23,883 [Wonder Woman grunts] 2382 03:19:35,300 --> 03:19:37,175 Barry, I'm in position. 2383 03:19:41,842 --> 03:19:43,008 [grunts] 2384 03:19:47,300 --> 03:19:48,592 [grunts] 2385 03:19:55,717 --> 03:19:59,008 [echoes] Okay. I built the charge. 2386 03:19:59,092 --> 03:20:00,258 [over radio] You call it. 2387 03:20:00,342 --> 03:20:01,300 [grunts] 2388 03:20:01,383 --> 03:20:03,217 Barry, on one. 2389 03:20:03,300 --> 03:20:05,592 Three, two... 2390 03:20:05,675 --> 03:20:07,300 [Cyborg yelps, grunts] 2391 03:20:08,425 --> 03:20:10,300 Get the hell off me! 2392 03:20:10,383 --> 03:20:11,800 Victor! 2393 03:20:14,925 --> 03:20:18,050 [grunts and yells] 2394 03:20:26,925 --> 03:20:28,258 - [Steppenwolf roars] - [grunts] 2395 03:20:34,342 --> 03:20:35,467 [axe clangs] 2396 03:20:38,050 --> 03:20:40,258 - [Wonder Woman yells] - [Aquaman grunting] 2397 03:20:41,467 --> 03:20:42,883 [growls] 2398 03:20:47,758 --> 03:20:49,425 Victor! 2399 03:20:51,675 --> 03:20:53,008 [growls] 2400 03:20:53,092 --> 03:20:55,592 I watched your island burn, 2401 03:20:55,675 --> 03:20:59,300 your sisters begging for their lives. 2402 03:20:59,383 --> 03:21:02,008 As did your mother. 2403 03:21:02,092 --> 03:21:03,175 Liar. 2404 03:21:03,967 --> 03:21:05,300 [Steppenwolf grunts] 2405 03:21:05,383 --> 03:21:06,550 [grunts] 2406 03:21:09,800 --> 03:21:10,883 [groans] 2407 03:21:14,883 --> 03:21:16,383 [both grunting] 2408 03:21:28,717 --> 03:21:30,883 I can't maintain this! 2409 03:21:31,675 --> 03:21:32,800 Victor! 2410 03:21:44,717 --> 03:21:47,050 [grunting, yells] 2411 03:21:51,675 --> 03:21:52,800 [grunting] 2412 03:21:54,842 --> 03:21:57,133 Victor, I can't hold this! 2413 03:21:57,217 --> 03:21:58,675 [Cyborg shuddering] 2414 03:22:03,758 --> 03:22:06,133 For Darkseid. 2415 03:22:07,842 --> 03:22:08,967 [axe clangs] 2416 03:22:09,967 --> 03:22:12,467 Not impressed. 2417 03:22:14,217 --> 03:22:15,425 [blows] 2418 03:22:18,925 --> 03:22:21,467 [triumphant music playing] 2419 03:22:28,883 --> 03:22:31,342 [growling] 2420 03:22:56,925 --> 03:22:58,133 All right. 2421 03:22:58,217 --> 03:22:59,883 Kal-El. 2422 03:23:08,258 --> 03:23:09,675 [yells] 2423 03:23:11,342 --> 03:23:12,550 [Aquaman grunts] 2424 03:23:25,592 --> 03:23:27,258 [Steppenwolf groaning] 2425 03:23:29,092 --> 03:23:30,425 [groaning] 2426 03:23:32,008 --> 03:23:33,383 [groans] 2427 03:23:33,925 --> 03:23:35,175 [roars] 2428 03:23:36,508 --> 03:23:38,092 [Superman grunts] 2429 03:23:38,175 --> 03:23:40,508 Barry, I'm connected to The Unity. 2430 03:23:40,592 --> 03:23:42,758 I need the charge to get inside. 2431 03:23:50,467 --> 03:23:52,300 [The Flash screams] 2432 03:23:56,883 --> 03:23:58,425 [wheezing] 2433 03:24:04,717 --> 03:24:05,800 Barry? 2434 03:24:06,550 --> 03:24:08,383 Barry, are you okay? 2435 03:24:08,467 --> 03:24:09,717 [gasping] 2436 03:24:09,800 --> 03:24:10,967 [Batman over radio] Barry! 2437 03:24:11,050 --> 03:24:12,258 I got the wind knocked out of me. 2438 03:24:12,342 --> 03:24:15,050 Need a few seconds, that's all! 2439 03:24:15,133 --> 03:24:16,758 [gasps and groans] 2440 03:24:19,342 --> 03:24:20,675 [Superman grunting] 2441 03:24:24,217 --> 03:24:25,300 [thuds] 2442 03:24:25,383 --> 03:24:26,925 [rumbling] 2443 03:24:28,675 --> 03:24:30,425 [gasps] 2444 03:24:30,508 --> 03:24:31,800 [straining] 2445 03:24:31,883 --> 03:24:34,592 Barry, where are you? It's almost synchronized! 2446 03:24:34,675 --> 03:24:36,550 Okay, okay. 2447 03:24:36,633 --> 03:24:39,508 [inhales sharply] Oh, my God. Gotta heal, Barry. 2448 03:24:39,592 --> 03:24:41,383 Heal. Heal. 2449 03:24:42,092 --> 03:24:43,258 [grunts] 2450 03:24:50,550 --> 03:24:52,133 [portal warbling] 2451 03:25:07,133 --> 03:25:08,800 [shouts] Barry! 2452 03:25:17,550 --> 03:25:19,217 [Cyborg grunting] 2453 03:25:21,592 --> 03:25:23,425 It's too late. 2454 03:25:24,675 --> 03:25:26,175 Oh, no. 2455 03:25:30,258 --> 03:25:32,050 He's here! 2456 03:25:33,717 --> 03:25:35,508 [charging up] 2457 03:25:36,383 --> 03:25:37,800 [Wonder Woman grunts] 2458 03:25:37,883 --> 03:25:39,050 [explosion] 2459 03:25:50,467 --> 03:25:51,633 [groans in pain] 2460 03:25:52,925 --> 03:25:54,383 [gasps and winces] 2461 03:26:01,425 --> 03:26:02,675 Okay. 2462 03:26:02,758 --> 03:26:03,842 Just gotta go faster than the speed of light. 2463 03:26:03,925 --> 03:26:05,008 Far beyond the speed of light. 2464 03:26:05,092 --> 03:26:06,342 You gotta break the rule, Barry, 2465 03:26:06,425 --> 03:26:08,550 and you gotta do it now. [inhales sharply] 2466 03:26:21,425 --> 03:26:23,342 [echoes] Dad... 2467 03:26:26,967 --> 03:26:29,508 whatever happens, I want you to know 2468 03:26:32,008 --> 03:26:34,217 your kid was one of them, Dad. 2469 03:26:37,258 --> 03:26:39,342 One of the best of the best. 2470 03:27:04,300 --> 03:27:06,508 [triumphant music playing] 2471 03:27:34,592 --> 03:27:37,300 Make your own future. 2472 03:27:43,592 --> 03:27:45,717 Make your own past. 2473 03:27:50,217 --> 03:27:53,883 It's all right now. 2474 03:28:25,467 --> 03:28:26,925 [breathing heavily] 2475 03:28:40,717 --> 03:28:43,092 We've been waiting for you, Victor. 2476 03:28:44,092 --> 03:28:46,300 My broken boy. 2477 03:28:48,467 --> 03:28:50,675 You don't have to be alone anymore. 2478 03:28:50,758 --> 03:28:52,550 We'll be together again. 2479 03:29:00,092 --> 03:29:02,467 [Mother Box as Victor] we can put it back, Vic. 2480 03:29:06,633 --> 03:29:08,925 Make you whole again. 2481 03:29:20,633 --> 03:29:22,550 I'm not broken. 2482 03:29:24,758 --> 03:29:26,925 - [grunts] - [distorted voices] 2483 03:29:32,133 --> 03:29:34,133 And I'm not alone. 2484 03:29:39,467 --> 03:29:41,258 [distorted warbling] 2485 03:29:44,300 --> 03:29:46,092 [Cyborg straining] 2486 03:29:50,800 --> 03:29:51,967 Superman! 2487 03:29:54,675 --> 03:29:56,425 [Superman straining] 2488 03:30:04,175 --> 03:30:06,342 [groaning] 2489 03:30:13,967 --> 03:30:15,050 [roars] 2490 03:30:16,842 --> 03:30:19,008 - [Aquaman straining] - [Steppenwolf roars] 2491 03:30:24,467 --> 03:30:27,217 [ancient lamentation music playing] 2492 03:30:28,175 --> 03:30:30,258 [Wonder Woman yelling] 2493 03:30:36,592 --> 03:30:38,425 [Wonder Woman growls] 2494 03:31:01,217 --> 03:31:03,675 [electricity crackling] 2495 03:31:14,300 --> 03:31:15,842 [growls] 2496 03:31:22,508 --> 03:31:24,592 I told you... 2497 03:31:26,008 --> 03:31:28,800 Steppenwolf would fail. 2498 03:31:29,592 --> 03:31:33,425 Yes. Yes, you did. 2499 03:31:33,967 --> 03:31:35,217 My master, 2500 03:31:35,300 --> 03:31:39,133 now that the Mother Boxes have been destroyed, 2501 03:31:39,217 --> 03:31:43,175 how will you retrieve your great prize? 2502 03:31:43,258 --> 03:31:46,717 Anti-Life is found, DeSaad. 2503 03:31:46,800 --> 03:31:51,717 And we will stop at nothing to possess it. 2504 03:31:54,758 --> 03:31:56,383 Ready the armada. 2505 03:31:57,133 --> 03:31:59,758 We will use the old ways. 2506 03:33:01,300 --> 03:33:04,092 [triumphant music playing] 2507 03:34:13,092 --> 03:34:14,842 [rattling] 2508 03:34:22,425 --> 03:34:23,717 [tape recorder clicks] 2509 03:34:23,800 --> 03:34:26,217 [Silas on tape] Your father twice over. 2510 03:34:27,133 --> 03:34:28,633 [tape rewinding] 2511 03:34:33,258 --> 03:34:35,800 Now, let me speak to you from my heart, 2512 03:34:35,883 --> 03:34:37,800 not as a scientist, 2513 03:34:37,883 --> 03:34:39,508 as a father. 2514 03:34:39,592 --> 03:34:42,925 [chuckles] Your father twice over. 2515 03:34:45,217 --> 03:34:48,675 I brought you into the world and back to it. 2516 03:34:48,758 --> 03:34:53,050 You can't imagine how proud I am of who you are. 2517 03:34:53,133 --> 03:34:54,800 Have always been. 2518 03:34:54,883 --> 03:34:56,717 [chuckles softly] 2519 03:34:56,800 --> 03:34:58,175 So many years with you I wasted. 2520 03:34:58,258 --> 03:35:01,925 So many wrongs I've left un-righted. 2521 03:35:04,175 --> 03:35:06,592 Everything breaks, Victor. 2522 03:35:06,675 --> 03:35:09,092 Everything changes. 2523 03:35:19,592 --> 03:35:21,842 I gotta go see my father. 2524 03:35:48,342 --> 03:35:49,800 [engine starts] 2525 03:35:57,217 --> 03:35:59,258 [Silas] The world is hurt. 2526 03:35:59,342 --> 03:36:00,425 Broken. 2527 03:36:00,508 --> 03:36:02,925 Unexchangeable. 2528 03:36:03,008 --> 03:36:04,800 [man] Ship's all yours now, kid. 2529 03:36:04,883 --> 03:36:06,342 You're the boss. 2530 03:36:08,383 --> 03:36:11,800 "Ryan Choi, Director of Nanotechnology." 2531 03:36:11,883 --> 03:36:13,508 That's your thing. 2532 03:36:14,050 --> 03:36:15,967 Uh, yep. [sighs] 2533 03:36:16,050 --> 03:36:17,758 That's my thing. 2534 03:36:22,508 --> 03:36:26,758 [Silas] But the world's not fixed in the past, 2535 03:36:26,842 --> 03:36:28,133 only the future. 2536 03:36:29,842 --> 03:36:33,717 The not yet. The now. 2537 03:36:33,800 --> 03:36:37,383 [Bruce] Wow. Must be 100, 150 feet. 2538 03:36:37,467 --> 03:36:38,925 [Alfred] Must be. 2539 03:36:39,925 --> 03:36:41,633 Big round table. 2540 03:36:41,717 --> 03:36:44,008 Six chairs, right there. 2541 03:36:45,008 --> 03:36:46,758 But room for more. 2542 03:36:49,050 --> 03:36:50,842 But room for more. 2543 03:36:51,717 --> 03:36:53,550 God help us. 2544 03:36:53,633 --> 03:36:55,133 [pigeons cooing] 2545 03:36:55,217 --> 03:36:57,383 [Silas] The now is you. 2546 03:36:58,550 --> 03:36:59,633 [slams] 2547 03:37:01,008 --> 03:37:02,467 What? 2548 03:37:02,550 --> 03:37:05,300 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 2549 03:37:05,383 --> 03:37:07,883 But, uh, my foot's in the door. 2550 03:37:07,967 --> 03:37:09,717 This is like a "job" job? 2551 03:37:10,425 --> 03:37:11,633 "Job" job. 2552 03:37:15,092 --> 03:37:17,883 [laughs] Your foot's in the door. 2553 03:37:20,008 --> 03:37:21,258 Isn't that a thing people say? 2554 03:37:21,342 --> 03:37:23,258 Your foot's in the door. 2555 03:37:23,342 --> 03:37:25,675 Yeah, that's something people say, man. 2556 03:37:25,758 --> 03:37:27,342 - His foot's in the door! - [prisoners cheering] 2557 03:37:27,425 --> 03:37:30,175 - That's my boy, right there! - Oh, gosh. Oh, gosh. 2558 03:37:30,300 --> 03:37:31,592 Taught him nothing he knows. 2559 03:37:31,675 --> 03:37:32,842 - [Henry] Yes! [laughs] - Dad, you're gonna 2560 03:37:32,925 --> 03:37:34,050 get maced again. 2561 03:37:37,342 --> 03:37:39,217 No stopping you now. 2562 03:37:39,300 --> 03:37:40,675 [Barry chuckles softly] 2563 03:37:41,258 --> 03:37:42,550 Thanks, Dad. 2564 03:37:42,633 --> 03:37:43,883 [Silas] Now. 2565 03:37:43,967 --> 03:37:47,008 Now's your time, Victor, to rise. 2566 03:37:47,092 --> 03:37:50,133 "Thank you" is not enough for what you did. 2567 03:37:50,217 --> 03:37:53,842 I just undid a mistake, that's all. 2568 03:37:55,300 --> 03:37:56,508 [Clark chuckles] 2569 03:38:03,967 --> 03:38:06,925 How did you get the house back from the bank? 2570 03:38:07,008 --> 03:38:09,175 I bought the bank. 2571 03:38:11,425 --> 03:38:14,008 Congratulations, by the way. 2572 03:38:14,092 --> 03:38:15,800 [Silas] Do this. Be this. 2573 03:38:15,883 --> 03:38:21,133 The man I never was. The hero you are. 2574 03:38:21,217 --> 03:38:23,550 Take your place among the brave ones. 2575 03:38:23,633 --> 03:38:28,758 The ones that were, that are, that are yet to be. 2576 03:38:28,842 --> 03:38:30,633 [engine revving] 2577 03:38:34,675 --> 03:38:35,967 [clangs] 2578 03:39:01,383 --> 03:39:04,467 It's time you stand, 2579 03:39:08,133 --> 03:39:09,717 fight, 2580 03:39:12,217 --> 03:39:13,758 discover, 2581 03:39:18,383 --> 03:39:20,592 heal, love, 2582 03:39:24,050 --> 03:39:25,217 win. 2583 03:39:51,717 --> 03:39:53,508 The time 2584 03:39:53,592 --> 03:39:55,092 is now. 2585 03:39:59,092 --> 03:40:00,383 [doors buzzing] 2586 03:40:04,092 --> 03:40:05,467 [prison guard] Ready? 2587 03:40:05,550 --> 03:40:06,717 Come on, Stevens. 2588 03:40:06,800 --> 03:40:08,925 [prisoner chattering indistinctly] 2589 03:40:09,008 --> 03:40:10,383 [prisoner 2 hyperventilating] 2590 03:40:10,467 --> 03:40:11,883 [prison guard] All right, let's keep it moving. 2591 03:40:13,675 --> 03:40:14,925 Keep going. 2592 03:40:16,425 --> 03:40:18,508 [prison guard 2] Come on, Luthor. Let's go. 2593 03:40:22,092 --> 03:40:23,300 Luthor. 2594 03:40:28,133 --> 03:40:29,300 Open up two, Carl, please. 2595 03:40:38,342 --> 03:40:39,758 Luthor. 2596 03:40:44,550 --> 03:40:46,175 All right, stop jerking around, Luthor, 2597 03:40:46,258 --> 03:40:48,008 or I'm gonna have to come in there. 2598 03:41:05,592 --> 03:41:07,675 [laughs maniacally, growls] 2599 03:41:07,758 --> 03:41:10,342 - [continues laughing] - [prison guard gasps] 2600 03:41:22,675 --> 03:41:24,717 [alarm wailing] 2601 03:41:26,175 --> 03:41:28,342 [prison guards shouting indistinctly] 2602 03:42:16,508 --> 03:42:18,550 Ah, there he is. 2603 03:42:19,217 --> 03:42:20,383 Welcome aboard. 2604 03:42:20,467 --> 03:42:22,383 Care for a glass of Gout de Diamants? 2605 03:42:22,467 --> 03:42:24,425 I was just celebrating God's return. 2606 03:42:24,508 --> 03:42:26,967 Out of the ground and back up into the sky. 2607 03:42:27,050 --> 03:42:29,633 [Deathstroke] I heard you were a few clowns short of a circus. 2608 03:42:29,717 --> 03:42:31,342 [chuckles] I was, thank you, 2609 03:42:31,425 --> 03:42:33,675 until the good doctors at Arkham helped me 2610 03:42:33,758 --> 03:42:35,842 find some much needed clarity. 2611 03:42:35,925 --> 03:42:38,258 Now, you volunteered to destroy the bat 2612 03:42:38,342 --> 03:42:39,383 free of charge. 2613 03:42:39,467 --> 03:42:41,258 Why the pro bono work? 2614 03:42:41,342 --> 03:42:43,342 [sighs] It's personal. 2615 03:42:43,425 --> 03:42:46,425 Ah, let me guess, an eye for an eye? 2616 03:42:48,258 --> 03:42:50,050 You said you had something I'd want? 2617 03:42:50,133 --> 03:42:51,550 You'd better not be wasting my time. 2618 03:42:51,633 --> 03:42:53,842 Ooh. And endure your wrath, Mr. Wilson? 2619 03:42:53,925 --> 03:42:55,717 No, I wouldn't think of it. 2620 03:42:55,800 --> 03:42:57,175 Uh, I have too much to live for. 2621 03:42:57,258 --> 03:43:00,342 And more important things to do. 2622 03:43:00,425 --> 03:43:03,883 But if you want the Batman, 2623 03:43:03,967 --> 03:43:07,342 here is something that can help you. 2624 03:43:08,508 --> 03:43:12,800 His name is Bruce Wayne. 2625 03:43:15,842 --> 03:43:18,425 Hmm. On second thought, 2626 03:43:20,508 --> 03:43:22,675 we do have something to celebrate. 2627 03:43:23,717 --> 03:43:25,217 Good boy. 2628 03:43:48,092 --> 03:43:49,383 [parademon chitters] 2629 03:44:29,467 --> 03:44:30,758 Clear. 2630 03:44:36,133 --> 03:44:37,758 How much further? 2631 03:44:38,883 --> 03:44:40,217 We're almost there. 2632 03:44:42,300 --> 03:44:43,800 Well, we need to hurry. 2633 03:44:43,883 --> 03:44:45,633 We can't be out in the open much longer. 2634 03:44:45,717 --> 03:44:47,467 He'll come for us. 2635 03:44:50,258 --> 03:44:52,300 [Mera] Let him come. 2636 03:44:52,383 --> 03:44:54,175 Let the bastard come. 2637 03:44:55,383 --> 03:44:57,550 I'll stab this through his heart 2638 03:44:57,633 --> 03:44:59,967 for what he did to Arthur. 2639 03:45:00,050 --> 03:45:02,133 I want to make him pay. 2640 03:45:03,592 --> 03:45:06,342 I understand how you feel, Mera. 2641 03:45:06,425 --> 03:45:09,342 You have no idea how I feel. 2642 03:45:09,425 --> 03:45:11,300 But we have to stick to the plan 2643 03:45:11,383 --> 03:45:13,800 to have any chance to make this right. 2644 03:45:13,883 --> 03:45:15,300 [Mera scoffs] 2645 03:45:21,592 --> 03:45:25,133 Who have you ever loved? 2646 03:45:29,008 --> 03:45:32,258 [man cackling] 2647 03:45:38,967 --> 03:45:42,425 [man] Au contraire, my little fish stick. 2648 03:45:45,967 --> 03:45:47,633 He knows exactly what it's like 2649 03:45:47,717 --> 03:45:49,592 to lose someone he loves. 2650 03:45:51,467 --> 03:45:53,842 You know, like, uh, 2651 03:45:55,092 --> 03:45:56,550 a father, 2652 03:45:57,883 --> 03:45:59,967 like a mother. 2653 03:46:00,050 --> 03:46:03,383 Be very careful with the next thing you say. 2654 03:46:04,883 --> 03:46:07,050 Like an adopted son. 2655 03:46:10,675 --> 03:46:12,425 Isn't that right, 2656 03:46:13,842 --> 03:46:15,425 Batman? 2657 03:46:18,550 --> 03:46:19,842 Maybe, in a way, 2658 03:46:19,925 --> 03:46:21,883 that smelly old flounder is right. 2659 03:46:23,467 --> 03:46:26,258 Because how many can die in your arms 2660 03:46:26,342 --> 03:46:28,008 before you grow numb to death? 2661 03:46:29,467 --> 03:46:32,425 That's not very careful. 2662 03:46:32,508 --> 03:46:36,258 And how many dead eyes can you look into 2663 03:46:36,342 --> 03:46:39,175 before you die inside yourself? 2664 03:46:39,258 --> 03:46:43,092 I've been dead inside a long time, 2665 03:46:43,175 --> 03:46:45,050 but even I have a limit. 2666 03:46:45,133 --> 03:46:47,050 And if you cross that line, I swear to God, I will... 2667 03:46:47,133 --> 03:46:50,092 Before what, Bruce? Kill me? 2668 03:46:50,175 --> 03:46:52,092 You won't kill me. 2669 03:46:52,842 --> 03:46:55,008 I'm your best friend. 2670 03:46:55,092 --> 03:46:59,467 Besides, who's gonna give you a reach-around? [chuckles] 2671 03:47:01,342 --> 03:47:02,842 Anyway, 2672 03:47:04,008 --> 03:47:05,675 you need me. 2673 03:47:06,633 --> 03:47:08,425 You 2674 03:47:08,508 --> 03:47:11,425 need me to help you undo this world 2675 03:47:11,508 --> 03:47:14,425 you created by letting her die. 2676 03:47:16,883 --> 03:47:18,800 Poor Lois. 2677 03:47:18,883 --> 03:47:21,842 How she suffered so! 2678 03:47:22,550 --> 03:47:23,800 [sighs] 2679 03:47:27,592 --> 03:47:29,842 I often wonder 2680 03:47:29,925 --> 03:47:31,758 how many alternate timelines 2681 03:47:31,842 --> 03:47:34,258 do you destroy the world because... 2682 03:47:35,258 --> 03:47:36,800 frankly, you don't have 2683 03:47:36,883 --> 03:47:39,592 the cojones to die yourself. 2684 03:47:40,508 --> 03:47:42,008 Hmm? 2685 03:47:44,050 --> 03:47:45,258 So, as usual, 2686 03:47:45,342 --> 03:47:47,967 I'll be the bigger man. 2687 03:47:49,175 --> 03:47:50,383 [blows air] 2688 03:47:51,717 --> 03:47:53,258 A truce, 2689 03:47:54,008 --> 03:47:55,758 Bruce. 2690 03:47:55,842 --> 03:47:57,842 [cackling] 2691 03:47:57,925 --> 03:48:02,258 As long as you have this card, a truce. 2692 03:48:05,133 --> 03:48:06,175 But all you have to do 2693 03:48:06,258 --> 03:48:07,425 is tear it in half 2694 03:48:07,508 --> 03:48:09,008 and I'm happy to discuss with you 2695 03:48:09,092 --> 03:48:11,675 in any way you like, why you sent the Boy Wonder 2696 03:48:13,258 --> 03:48:15,258 to do a man's job? 2697 03:48:18,508 --> 03:48:20,342 You know, it's funny 2698 03:48:20,425 --> 03:48:21,842 that you would talk about people 2699 03:48:21,925 --> 03:48:23,508 who died in my arms 2700 03:48:23,592 --> 03:48:25,383 because when I held Harley Quinn 2701 03:48:25,467 --> 03:48:28,008 and she was bleeding and dying, 2702 03:48:28,092 --> 03:48:31,800 she begged me with her last breath 2703 03:48:31,883 --> 03:48:34,092 that when I killed you, 2704 03:48:34,175 --> 03:48:37,842 and make no mistake, I will fucking kill you... 2705 03:48:37,925 --> 03:48:39,925 that I'd do it slow. 2706 03:48:40,967 --> 03:48:43,092 I'm gonna honor that promise. 2707 03:49:13,550 --> 03:49:16,425 Oh. You're good. 2708 03:49:20,633 --> 03:49:22,342 You almost had me. 2709 03:49:28,508 --> 03:49:30,633 [cackling] 2710 03:49:36,842 --> 03:49:38,675 [Joker continues cackling] 2711 03:49:41,633 --> 03:49:42,758 Where are we holing up? 2712 03:49:42,842 --> 03:49:45,383 Somewhere he'll never suspect. 2713 03:49:45,467 --> 03:49:48,425 Still think it was a good idea bringing him along? 2714 03:49:48,508 --> 03:49:51,300 - [Joker blows raspberry] - what do you think? 2715 03:49:53,300 --> 03:49:55,050 [armor beeps] 2716 03:49:55,133 --> 03:49:56,633 [distant explosion] 2717 03:49:57,258 --> 03:49:58,383 He's found us. 2718 03:50:20,258 --> 03:50:21,883 [cackling] 2719 03:50:36,925 --> 03:50:38,133 [gasps] 2720 03:50:40,133 --> 03:50:41,842 [breathing heavily] 2721 03:50:53,758 --> 03:50:55,842 [distant explosions] 2722 03:51:27,467 --> 03:51:30,008 Can I help you? 2723 03:51:30,092 --> 03:51:33,717 I'm sure you know Darkseid is not finished with Earth. 2724 03:51:33,800 --> 03:51:36,925 The Anti-Life Equation is here somewhere. 2725 03:51:37,008 --> 03:51:39,967 We have to find it before he does. 2726 03:51:40,050 --> 03:51:41,967 There's a war coming. 2727 03:51:42,050 --> 03:51:43,883 And I'm here to help. 2728 03:51:43,967 --> 03:51:46,300 I'm sorry, who are you again? 2729 03:51:46,383 --> 03:51:48,508 I've gone by many names 2730 03:51:48,592 --> 03:51:51,883 and taken many forms. And like you, 2731 03:51:51,967 --> 03:51:54,717 I've realized I have a stake in this world 2732 03:51:54,800 --> 03:51:57,508 and it's time I started fighting for it. 2733 03:51:58,175 --> 03:51:59,383 Oh. 2734 03:52:00,800 --> 03:52:03,133 Well, we could definitely use the help. 2735 03:52:03,217 --> 03:52:06,633 So, glad you're here. 2736 03:52:07,717 --> 03:52:08,800 You know, I never thought 2737 03:52:08,883 --> 03:52:09,925 I'd see the defenders of Earth 2738 03:52:10,008 --> 03:52:13,008 united and fighting as one. 2739 03:52:13,092 --> 03:52:15,758 It wouldn't have happened without you, Bruce. 2740 03:52:16,967 --> 03:52:19,592 Your mother and father would be proud. 2741 03:52:20,842 --> 03:52:22,133 I hope so. 2742 03:52:28,008 --> 03:52:31,133 Well, I'll be in touch. 2743 03:52:32,008 --> 03:52:36,133 Oh, and some have called me 2744 03:52:36,217 --> 03:52:38,675 the Martian Manhunter. 2745 03:52:46,175 --> 03:52:48,758 I guess I'll see you around. 2746 03:53:15,875 --> 03:53:24,455 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Thanks for Watching! 2747 03:53:24,595 --> 03:53:28,745 Provided by explosiveskull 2748 03:56:31,008 --> 03:56:35,800 ♪ I've heard there was a secret chord ♪ 2749 03:56:35,883 --> 03:56:40,508 ♪ That David played and it pleased the Lord ♪ 2750 03:56:40,592 --> 03:56:46,258 ♪ But you don't really care for music, do you? ♪ 2751 03:56:48,675 --> 03:56:52,467 ♪ It goes like this The fourth, the fifth ♪ 2752 03:56:52,550 --> 03:56:56,467 ♪ The minor fall The major lift ♪ 2753 03:56:56,550 --> 03:57:04,383 ♪ The baffled king composing hallelujah ♪ 2754 03:57:04,467 --> 03:57:08,383 ♪ Hallelujah ♪ 2755 03:57:08,467 --> 03:57:10,633 ♪ Hallelujah ♪ 2756 03:57:11,967 --> 03:57:15,925 ♪ Hallelujah ♪ 2757 03:57:16,008 --> 03:57:22,008 ♪ Hallelujah ♪ 2758 03:57:23,800 --> 03:57:28,217 ♪ Well your faith was strong but you needed proof ♪ 2759 03:57:28,300 --> 03:57:31,800 ♪ You saw her bathing on the roof ♪ 2760 03:57:31,883 --> 03:57:37,050 ♪ Her beauty and the moonlight overthrew you ♪ 2761 03:57:39,467 --> 03:57:42,967 ♪ She tied you to her kitchen chair ♪ 2762 03:57:43,050 --> 03:57:47,092 ♪ She broke your throne and she cut your hair ♪ 2763 03:57:47,175 --> 03:57:54,092 ♪ And from your lips she drew the hallelujah ♪ 2764 03:57:54,175 --> 03:57:57,342 ♪ Hallelujah ♪ 2765 03:57:58,092 --> 03:58:00,800 ♪ Hallelujah ♪ 2766 03:58:01,883 --> 03:58:05,425 ♪ Hallelujah ♪ 2767 03:58:05,508 --> 03:58:10,883 ♪ Hallelujah ♪ 2768 03:58:13,842 --> 03:58:18,092 ♪ Hey baby I've been here before ♪ 2769 03:58:18,175 --> 03:58:22,467 ♪ I've seen this room and I've walked this floor ♪ 2770 03:58:22,550 --> 03:58:27,467 ♪ I used to live alone before I knew you ♪ 2771 03:58:30,258 --> 03:58:33,967 ♪ But I've seen your flag on the marble arch ♪ 2772 03:58:34,050 --> 03:58:37,800 ♪ And love is not a victory march ♪ 2773 03:58:37,883 --> 03:58:45,092 ♪ It's a cold and it is a broken hallelujah ♪ 2774 03:58:45,800 --> 03:58:49,508 ♪ Hallelujah ♪ 2775 03:58:49,592 --> 03:58:52,300 ♪ Hallelujah ♪ 2776 03:58:53,467 --> 03:58:57,467 ♪ Hallelujah ♪ 2777 03:58:57,550 --> 03:59:03,425 ♪ Hallelujah ♪ 2778 03:59:06,592 --> 03:59:11,217 ♪ Well there was a time when you would let me know ♪ 2779 03:59:11,300 --> 03:59:15,842 ♪ What's really going on below ♪ 2780 03:59:15,925 --> 03:59:21,425 ♪ Now you never show that to me, do you? ♪ 2781 03:59:24,175 --> 03:59:27,633 ♪ Remember when I moved in you ♪ 2782 03:59:27,717 --> 03:59:31,550 ♪ And the holy dove was moving too ♪ 2783 03:59:31,633 --> 03:59:38,633 ♪ And every breath we drew was hallelujah ♪ 2784 03:59:39,550 --> 03:59:43,175 ♪ Hallelujah ♪ 2785 03:59:43,258 --> 03:59:45,883 ♪ Hallelujah ♪ 2786 03:59:47,383 --> 03:59:50,925 ♪ Hallelujah ♪ 2787 03:59:51,008 --> 03:59:58,092 ♪ Hallelujah ♪ 2788 04:00:12,842 --> 04:00:17,925 ♪ Well, maybe there is a God above ♪ 2789 04:00:20,133 --> 04:00:25,383 ♪ But all I have ever learned from love ♪ 2790 04:00:26,550 --> 04:00:29,883 ♪ Was how to shoot somebody ♪ 2791 04:00:31,008 --> 04:00:36,217 ♪ Who outdrew you ♪ 2792 04:00:36,300 --> 04:00:40,633 ♪ It's not a cry that you hear at night ♪ 2793 04:00:40,717 --> 04:00:45,092 ♪ And it is not somebody who's seen the light ♪ 2794 04:00:45,175 --> 04:00:46,883 ♪ It's a cold ♪ 2795 04:00:46,967 --> 04:00:54,383 ♪ And it is a broken hallelujah ♪ 2796 04:00:54,467 --> 04:00:57,592 ♪ Hallelujah ♪ 2797 04:00:57,675 --> 04:01:00,425 ♪ Hallelujah ♪ 2798 04:01:01,133 --> 04:01:04,592 ♪ Hallelujah ♪ 2799 04:01:04,675 --> 04:01:11,300 ♪ Hallelujah ♪ 2800 04:01:11,383 --> 04:01:14,175 ♪ Hallelujah ♪ 2801 04:01:14,258 --> 04:01:17,842 ♪ Hallelujah ♪ 2802 04:01:19,633 --> 04:01:21,883 ♪ Hallelujah ♪ 2803 04:01:23,300 --> 04:01:30,425 ♪ Hallelujah ♪ 190579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.