All language subtitles for dogtooth-kynodontas en+1

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:15,040 --> 00:00:17,759 DOGTOOTH 2 00:00:26,440 --> 00:00:30,228 The new words of the day are: 3 00:00:31,840 --> 00:00:32,829 Sea .. 4 00:00:34,240 --> 00:00:35,912 highway ... 5 00:00:36,760 --> 00:00:38,557 roadtrip ... 6 00:00:39,800 --> 00:00:41,358 and shotgun. 7 00:00:44,880 --> 00:00:50,034 "Sea" is the leather chair with wooden armrests 8 00:00:50,360 --> 00:00:52,635 like the one in the living room. 9 00:00:53,680 --> 00:00:57,958 Example: Don't remain standing, 10 00:00:58,280 --> 00:01:01,636 sit down in the "sea" to have a chat. 11 00:01:03,080 --> 00:01:07,995 "Highway" is a very strong wind. 12 00:01:11,040 --> 00:01:16,273 "Roadtrip" is highly durable material ... 13 00:01:16,600 --> 00:01:19,478 used to make floors. 14 00:01:20,240 --> 00:01:21,559 Example: 15 00:01:22,200 --> 00:01:25,556 The chandelier fell and smashed itself on the floor, 16 00:01:25,880 --> 00:01:28,269 but the floor was not damaged, 17 00:01:28,600 --> 00:01:31,956 cause its made 100% of "roadtrip". 18 00:01:35,600 --> 00:01:36,715 Shotgun. 19 00:01:37,680 --> 00:01:42,037 "Shotgun" is a beautiful white bird. 20 00:01:48,320 --> 00:01:52,632 I suggest playing a game of endurance. 21 00:01:54,240 --> 00:01:58,074 We open the hot water taps 22 00:01:58,800 --> 00:02:01,394 and each puts his finger under hot water. 23 00:02:01,960 --> 00:02:05,509 The one who keeps it there the longets, wins. 24 00:02:07,960 --> 00:02:09,029 What do you think? 25 00:02:11,720 --> 00:02:13,392 I ... I like it. 26 00:02:14,840 --> 00:02:16,592 - And you? - Me too. 27 00:02:17,440 --> 00:02:20,113 Should we open all faucets or just one? 28 00:02:20,440 --> 00:02:22,715 We can open only one, if you prefer. 29 00:02:23,320 --> 00:02:24,753 And how will we time it? 30 00:02:25,080 --> 00:02:28,834 With a stopwatch or a clock? 31 00:02:29,160 --> 00:02:32,357 No need for it. We'll all put our finger under the water. 32 00:02:32,680 --> 00:02:35,638 Whoever removes it last is the winner 33 00:02:36,760 --> 00:02:40,070 So we need all three faucets ? 34 00:02:41,440 --> 00:02:44,352 Just one will do. 35 00:02:44,680 --> 00:02:48,514 with all taps on one could cheat. 36 00:02:48,840 --> 00:02:52,958 We could use the big one in the bathtub. The tap. 37 00:02:55,120 --> 00:02:57,076 And what should we call this game? 38 00:03:07,880 --> 00:03:09,108 I don't know ... 39 00:03:17,920 --> 00:03:20,195 Do you like the music? I could change it if you want. 40 00:03:22,560 --> 00:03:24,118 No, it's fine. 41 00:03:25,360 --> 00:03:28,875 Don't be shy. If you don't like it just say so. 42 00:03:30,400 --> 00:03:31,833 No, I like it. 43 00:03:32,800 --> 00:03:34,631 What's your favorite song? 44 00:03:39,720 --> 00:03:40,789 I have two. 45 00:03:49,720 --> 00:03:51,153 Have you taken a shower today? 46 00:03:53,120 --> 00:03:53,711 Yes. 47 00:03:54,040 --> 00:03:55,632 You washed your hair? 48 00:03:58,320 --> 00:04:00,834 No, I've washed them yesterday. 49 00:04:56,280 --> 00:04:58,874 - Are you dizzy? - No, I'm fine. 50 00:05:19,160 --> 00:05:20,115 Are you done? 51 00:05:22,080 --> 00:05:23,798 Christina is here. 52 00:07:46,440 --> 00:07:48,749 - Hi Christina! - Hi. 53 00:07:51,440 --> 00:07:52,634 You've lost weight. 54 00:07:54,080 --> 00:07:55,069 Yes, a bit. 55 00:07:56,000 --> 00:07:57,991 Can I stay or am I interrupting? 56 00:07:58,520 --> 00:08:01,478 Stay. You don't bother me. In the slightest 57 00:08:11,920 --> 00:08:14,036 What's that on your headband? 58 00:08:14,760 --> 00:08:16,830 Phosphorescent stones. 59 00:08:17,520 --> 00:08:18,748 Phosphorescent? 60 00:08:19,520 --> 00:08:22,080 They light up in the dark. 61 00:08:23,520 --> 00:08:25,511 Without plugging them in? 62 00:08:25,840 --> 00:08:26,795 Yes. 63 00:08:28,280 --> 00:08:29,838 You're lying? 64 00:08:30,160 --> 00:08:31,593 I swear! 65 00:08:32,920 --> 00:08:34,558 Where did you get it? 66 00:08:35,800 --> 00:08:37,438 I made it. 67 00:08:38,360 --> 00:08:39,270 Congrats. 68 00:08:40,080 --> 00:08:40,956 Thank you. 69 00:08:43,400 --> 00:08:44,594 Do you have a headband? 70 00:08:44,920 --> 00:08:47,718 I have. A brown one. But I gave it to my little sister 71 00:08:48,040 --> 00:08:51,555 in exchange for a pair of socks and two rubber erasers. 72 00:08:51,880 --> 00:08:53,916 The socks you wear? 73 00:08:54,240 --> 00:08:56,071 No, not those. 74 00:08:57,680 --> 00:08:59,398 These are pretty too. 75 00:08:59,720 --> 00:09:00,596 Thank you. 76 00:09:05,200 --> 00:09:07,031 will you stay for dinner? 77 00:09:07,960 --> 00:09:09,916 No, I have go. 78 00:09:10,720 --> 00:09:13,075 Too bad, we're having burger. 79 00:09:13,640 --> 00:09:15,995 Burger is one of my favorite dishes. 80 00:09:19,720 --> 00:09:21,199 What other food do you like? 81 00:09:23,960 --> 00:09:26,076 Fish soup and cheese pie. 82 00:09:26,400 --> 00:09:28,675 Fish soup and cheese pie are the best. 83 00:09:29,080 --> 00:09:31,594 - I had soup yesterday. - Great. 84 00:09:44,160 --> 00:09:46,799 I added apple in the juice. 85 00:09:47,120 --> 00:09:48,314 It's delicious. 86 00:09:53,600 --> 00:09:54,794 Unfortunately I'll have to go. 87 00:09:55,680 --> 00:09:57,398 Could we shoot a video together? 88 00:09:57,720 --> 00:10:00,359 Yes, we don't have one with Christina in it. 89 00:10:00,680 --> 00:10:03,035 Is it okay if we shoot a video? 90 00:10:03,360 --> 00:10:04,429 Not at all. 91 00:10:17,440 --> 00:10:18,998 Daddy, could I sit next to Christina? 92 00:10:19,320 --> 00:10:20,833 Yes, sweetie. 93 00:10:29,120 --> 00:10:31,953 Could you smile a bit more Christina? 94 00:10:53,760 --> 00:10:58,709 Consider a triangle whose angles are 36, 77 and 67 degrees. 95 00:10:59,400 --> 00:11:02,870 Side A is 12.8cm long 96 00:11:03,200 --> 00:11:06,909 side C is 9.7 cm long. 97 00:11:07,240 --> 00:11:10,710 Calculate the triangle's area, the length of the B side 98 00:11:11,040 --> 00:11:12,359 and the type of triangle. 99 00:11:12,680 --> 00:11:13,829 Good luck! 100 00:11:15,280 --> 00:11:18,909 We know that a fish is not fresh if the eyes are not: 101 00:11:19,400 --> 00:11:20,230 A: Muddy. 102 00:11:21,360 --> 00:11:22,793 B: Big 103 00:11:23,200 --> 00:11:25,156 C: Red. 104 00:11:25,400 --> 00:11:26,753 Good luck. 105 00:11:28,720 --> 00:11:34,590 If it's 11 pm, and we have't managed to fall asleep, 106 00:11:34,920 --> 00:11:37,150 what is the procedure to follow? 107 00:11:38,880 --> 00:11:40,154 Good luck. 108 00:12:33,800 --> 00:12:35,756 - Are you ready? - Yes. 109 00:12:36,240 --> 00:12:38,435 - Should I wait for you? - Yes. 110 00:12:44,840 --> 00:12:46,990 - How do I look? - Perfect. 111 00:12:48,000 --> 00:12:48,830 And from behind? 112 00:12:50,400 --> 00:12:51,833 It's perfect. 113 00:12:53,960 --> 00:12:56,952 I think the skirt doesn't match the blouse. 114 00:13:01,120 --> 00:13:03,429 - How many do you have? - 37. 115 00:13:03,760 --> 00:13:06,957 - If you cheat, they'll find out. - I have 37. And you? 116 00:13:07,280 --> 00:13:08,235 52. 117 00:13:10,360 --> 00:13:13,432 - You might have the most. - No way. 118 00:13:24,480 --> 00:13:26,277 - More salad? - No. 119 00:13:36,360 --> 00:13:39,989 We're out of iodine, and the antihistamines, have expired 120 00:13:40,320 --> 00:13:42,197 and I'm out of bandages too. 121 00:13:42,520 --> 00:13:44,715 I'll make you a list. When you can. 122 00:13:45,040 --> 00:13:46,155 As you wish honey. 123 00:13:46,480 --> 00:13:48,391 Dad, I need brown color for your eyebrows. 124 00:13:48,720 --> 00:13:50,153 Didn't I brought you some last week? 125 00:13:50,480 --> 00:13:55,156 I've consumed it. I absolutely need it.. 126 00:13:55,480 --> 00:13:57,789 I can't paint your eyebrows blue. It would be untruthful. 127 00:14:02,240 --> 00:14:03,514 I'll bring some more. 128 00:14:05,640 --> 00:14:07,835 - Lemon? - No, thank you. 129 00:14:09,360 --> 00:14:13,194 We're also out of meat. You should buy some. 130 00:14:15,200 --> 00:14:18,272 Mom, can you pass me the phone, please? 131 00:14:19,760 --> 00:14:20,875 Thank you. 132 00:14:22,320 --> 00:14:24,595 - Did you do the count? - I have 76. 133 00:14:24,920 --> 00:14:26,239 I have 52. 134 00:14:26,560 --> 00:14:27,913 37. 135 00:14:28,720 --> 00:14:31,393 Girls, you must try harder. 136 00:14:31,920 --> 00:14:33,911 Your brother is the winner once more. 137 00:14:35,440 --> 00:14:38,955 That means, he will choose our entertainment for tonight. 138 00:14:40,160 --> 00:14:42,037 But I have a surprise for you. 139 00:14:42,360 --> 00:14:43,759 Something unprecedented. 140 00:14:44,800 --> 00:14:47,997 The next reward won't be just 1 or 2 stickers, 141 00:14:48,320 --> 00:14:49,753 but 10! 142 00:14:50,240 --> 00:14:52,470 So You must do your best. 143 00:14:53,560 --> 00:14:55,198 You understand how important it is. 144 00:14:55,520 --> 00:14:56,873 Yes, absolutely. 145 00:14:57,960 --> 00:15:00,793 The winner will tell us how to spend the evening. 146 00:15:01,120 --> 00:15:01,996 I choose the video. 147 00:15:02,320 --> 00:15:04,390 We haven't watched a video for quite some time. 148 00:15:04,720 --> 00:15:06,073 Today is a good opportunity. 149 00:15:21,000 --> 00:15:23,036 Dad, can I use the hose as well? 150 00:15:24,440 --> 00:15:25,475 Run! 151 00:15:26,040 --> 00:15:28,031 Oh! Beware! 152 00:15:30,880 --> 00:15:33,713 Look there is a dead plant there. 153 00:15:34,040 --> 00:15:36,554 Look there's more. 154 00:15:36,840 --> 00:15:37,909 An airplane, Dad! 155 00:15:39,960 --> 00:15:42,838 Can you bring me a wet cloth? 156 00:15:43,160 --> 00:15:45,116 Where is it, Mom? 157 00:15:45,440 --> 00:15:47,954 In the closet, under the sink. 158 00:15:49,800 --> 00:15:53,236 Be careful so you don't bring me a clean, dust cloth. 159 00:15:54,400 --> 00:15:56,391 Wait! It might fall down. 160 00:15:59,720 --> 00:16:00,675 Careful! 161 00:16:01,400 --> 00:16:03,994 How nice! I want to see too. 162 00:16:41,920 --> 00:16:43,751 I wash it better than you. 163 00:16:46,400 --> 00:16:49,073 I also clean the floor mats and tires. 164 00:16:51,520 --> 00:16:55,035 I never forget the car deodorant. Except once. 165 00:16:55,560 --> 00:17:00,395 It had such a great smell. I thought.. 166 00:17:00,960 --> 00:17:02,029 I had sprayed some already. 167 00:17:05,080 --> 00:17:06,752 You, you never did, 168 00:17:07,600 --> 00:17:09,750 and you didn't do the mats 169 00:17:10,080 --> 00:17:13,868 when they had difficult stains like mud or tar. 170 00:17:15,080 --> 00:17:18,390 i wish you could see how good I wash it. 171 00:17:18,720 --> 00:17:21,473 You'd cry! If you could see. 172 00:17:28,440 --> 00:17:30,192 He's by the fence again. 173 00:18:00,080 --> 00:18:01,957 He started it He threw stones at me. 174 00:18:02,280 --> 00:18:04,510 Your brother would never do such a thing. 175 00:18:39,240 --> 00:18:41,629 Not yet. I'll tell you when. 176 00:18:49,560 --> 00:18:50,629 Wait a bit. 177 00:18:59,000 --> 00:19:00,319 Go ahead, spit. 178 00:19:15,800 --> 00:19:17,916 Oh, I wish it would fall! 179 00:19:19,520 --> 00:19:21,715 If it falls, it will be mine. 180 00:19:23,360 --> 00:19:26,796 if it falls, the one who deserves it will have it. 181 00:19:49,360 --> 00:19:51,157 - Hello. - How are you? 182 00:19:51,800 --> 00:19:53,756 Good. My leg hurts a bit. 183 00:19:54,080 --> 00:19:56,150 When will you be back at the house? 184 00:19:56,480 --> 00:20:00,189 I'll have to check my shifts. I think afternoon is best, next week. 185 00:20:00,520 --> 00:20:02,033 Do you use the perfume I gave you? 186 00:20:02,360 --> 00:20:02,997 Yes. 187 00:20:03,320 --> 00:20:04,912 Does it smell good? 188 00:20:05,240 --> 00:20:06,229 It smells very good. 189 00:20:45,440 --> 00:20:47,396 Good morning. Mr. Petrou is asking for you. 190 00:20:47,720 --> 00:20:49,597 - When did you last watered the plant? - Two weeks ago. 191 00:20:49,920 --> 00:20:52,434 - Do it every week. - OK. Should I tell him to come over? 192 00:20:52,720 --> 00:20:54,472 - No, I'm going to him. - Good. 193 00:21:03,480 --> 00:21:06,995 I have a belly ache since yesterday evening. 194 00:21:07,440 --> 00:21:09,237 Where exactly? 195 00:21:13,880 --> 00:21:17,589 In the upper right. It might be appendicitis. 196 00:21:17,920 --> 00:21:20,593 Appendicitis is down, right. 197 00:21:27,520 --> 00:21:28,919 - Does it hurt here? - No. 198 00:21:29,280 --> 00:21:30,429 There? 199 00:21:31,200 --> 00:21:32,838 - There? - No. 200 00:21:33,720 --> 00:21:35,472 - Does it hurt here? - Yes. 201 00:21:37,040 --> 00:21:40,157 - No fruit and vegetables. - I drank some milk. 202 00:21:40,480 --> 00:21:44,155 It's okay. Avoid doing much today. 203 00:21:44,880 --> 00:21:47,440 - Will you'll give me some pills? - No need for it. 204 00:21:47,760 --> 00:21:51,196 If you follow my instructions, you'll be better. 205 00:21:51,520 --> 00:21:55,195 Otherwise your condition will worsen. 206 00:21:56,680 --> 00:21:59,194 Get up? Do you want to play something? 207 00:21:59,520 --> 00:22:01,351 We have about 20 minutes free. 208 00:22:02,040 --> 00:22:05,112 I have a new anesthetic. Should we try it? 209 00:22:05,440 --> 00:22:06,316 Yes. 210 00:22:07,040 --> 00:22:10,112 The one who wakes up first, wins. 211 00:22:15,600 --> 00:22:17,318 Don't put more on mine. 212 00:22:24,800 --> 00:22:26,995 One, two, three. 213 00:23:05,400 --> 00:23:08,836 It's almost done. it just need tiles and lights. 214 00:23:09,160 --> 00:23:11,549 I can't chose between those two. 215 00:23:17,480 --> 00:23:20,916 - Those. - I prefer the other. 216 00:23:21,520 --> 00:23:23,078 These are good too. 217 00:23:23,960 --> 00:23:25,996 - How's your wife? - No change. 218 00:23:26,320 --> 00:23:26,991 Do you go out at all? 219 00:23:27,760 --> 00:23:28,988 No. 220 00:23:29,720 --> 00:23:32,757 You should, I told you. Even in a wheelchair. 221 00:23:33,080 --> 00:23:35,514 She is ashamed. She doesn't wants visitors either. 222 00:23:35,840 --> 00:23:39,276 You know haw many times I asked her to invite you over? A 100 or more. 223 00:23:39,600 --> 00:23:40,669 I understand your situation. 224 00:23:41,000 --> 00:23:43,150 What happened to her is tragic 225 00:23:43,480 --> 00:23:45,630 It takes great courage to overcome it. 226 00:23:45,960 --> 00:23:48,713 And she looks so alive in the photo. 227 00:23:49,040 --> 00:23:50,553 She was volleyball champion, right? 228 00:23:50,880 --> 00:23:51,790 Handball. 229 00:23:55,400 --> 00:23:56,515 So, you prefer these, ha? 230 00:23:56,840 --> 00:23:58,717 Yes, but those are good too. 231 00:24:33,600 --> 00:24:34,510 Hello? 232 00:24:35,880 --> 00:24:38,553 I was in a meeting. In a meeting, yes. 233 00:24:39,640 --> 00:24:42,518 Did they go in the yard? Did they compete? 234 00:24:42,840 --> 00:24:46,355 What's wrong with her? The belly or the stomach? 235 00:24:47,120 --> 00:24:48,155 Yes, it's a bit cold. 236 00:25:27,600 --> 00:25:29,670 I would like to take my dog. 237 00:25:34,800 --> 00:25:37,678 Sorry, it's impossible. 238 00:25:38,000 --> 00:25:41,754 He's still in the 2nd stage of training. 239 00:25:44,160 --> 00:25:45,513 I'll show you. 240 00:25:54,440 --> 00:25:56,556 1st, 2nd stage, 241 00:25:56,880 --> 00:26:01,158 the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage. 242 00:26:09,440 --> 00:26:10,998 Let me explain. 243 00:26:11,960 --> 00:26:13,632 A dog is like clay. 244 00:26:13,960 --> 00:26:17,839 Our job here is to shape it. 245 00:26:19,240 --> 00:26:20,912 A dog can be dynamic, 246 00:26:22,040 --> 00:26:25,669 aggressive, a fighter, coward or affectionate. 247 00:26:27,680 --> 00:26:32,196 It requires work, patience, and attention from us. 248 00:26:32,920 --> 00:26:35,878 Every dog, your dog is waiting from us to teach him 249 00:26:36,200 --> 00:26:38,350 how to behave. 250 00:26:39,400 --> 00:26:41,277 You understand? 251 00:26:41,760 --> 00:26:44,069 We, we are here to determine 252 00:26:44,400 --> 00:26:49,155 what behavior the dog should have. 253 00:26:50,160 --> 00:26:54,517 Do you want a pet, or a friend? a companion? 254 00:26:57,440 --> 00:27:00,989 Or a keeper that respects its master 255 00:27:01,920 --> 00:27:05,071 and obeys our orders? 256 00:27:06,160 --> 00:27:07,559 Do you understand? 257 00:27:08,040 --> 00:27:08,995 I do. 258 00:27:19,000 --> 00:27:19,876 Rex! 259 00:27:22,560 --> 00:27:23,436 Rex! 260 00:29:25,800 --> 00:29:27,028 1 min 15. 261 00:29:40,080 --> 00:29:41,035 2 min. 262 00:29:47,920 --> 00:29:49,194 2 mins 30. 263 00:29:52,440 --> 00:29:54,112 2 mins 45. 264 00:30:02,560 --> 00:30:04,118 3 min 15. 265 00:30:13,320 --> 00:30:14,958 3 min 45. 266 00:30:32,120 --> 00:30:33,951 4 min 30. 267 00:30:42,240 --> 00:30:44,071 5 min 15. 268 00:30:49,760 --> 00:30:51,352 5 min 30. 269 00:32:24,640 --> 00:32:26,517 What do you mean, you can't? 270 00:32:28,320 --> 00:32:29,639 Sorry. 271 00:32:30,600 --> 00:32:33,797 It's not for me, but for you that we do this. 272 00:32:34,120 --> 00:32:35,269 Sorry. 273 00:32:36,480 --> 00:32:40,155 Try again, with your tongue, otherwise it's no use 274 00:32:49,880 --> 00:32:51,359 Don't tell Dad. 275 00:32:52,360 --> 00:32:53,998 - It disgusts you? - No. 276 00:32:54,480 --> 00:32:55,708 So? 277 00:32:57,760 --> 00:32:59,955 I prefer what we did the other time. 278 00:33:15,400 --> 00:33:16,116 Hello. 279 00:33:19,200 --> 00:33:20,269 What are you doing? 280 00:33:20,920 --> 00:33:24,151 I clean the carpet to eliminate bacteria. 281 00:33:36,120 --> 00:33:39,396 - Do you want my head clamp? - Very much. 282 00:33:40,120 --> 00:33:41,758 What will you give me in return? 283 00:33:47,480 --> 00:33:50,119 You want this pencil? It has an eraser at the end. 284 00:33:50,440 --> 00:33:51,270 No. 285 00:33:57,800 --> 00:33:59,119 This measuring tape? 286 00:34:00,440 --> 00:34:03,034 You press here and it contracts back . 287 00:34:03,920 --> 00:34:04,796 No. 288 00:34:15,680 --> 00:34:19,275 Come close and lick me here. Then it's yours. 289 00:34:21,000 --> 00:34:22,194 Does it disgusts you? 290 00:34:22,720 --> 00:34:23,596 No. 291 00:34:48,560 --> 00:34:51,074 - Shall we dance? - I'm not in the mood. 292 00:34:51,400 --> 00:34:55,996 And we don't have enough time. We must see mom in a little while. 293 00:34:56,320 --> 00:34:59,073 Mom will be late. She talks to herself again. 294 00:34:59,400 --> 00:35:00,150 Stop it. 295 00:35:00,840 --> 00:35:02,831 You get scared when mom talks alone in her room. 296 00:35:03,160 --> 00:35:04,115 No. 297 00:35:04,440 --> 00:35:05,668 - Yes, you are. - Wrong. 298 00:35:06,440 --> 00:35:07,555 - But you are. - No. 299 00:35:08,280 --> 00:35:11,272 You can't hear her She might talk about you. 300 00:35:11,600 --> 00:35:12,828 She doesn't talk about me! 301 00:35:19,560 --> 00:35:21,869 If I gave you a gift, will you'll lick me? 302 00:35:22,200 --> 00:35:24,316 - What kind of gift? - A headband. 303 00:35:24,640 --> 00:35:25,868 I have one already. 304 00:35:26,240 --> 00:35:28,435 This one is phosphorescent. 305 00:35:28,760 --> 00:35:30,432 What does that mean? 306 00:35:31,280 --> 00:35:32,679 It glitters in the dark. 307 00:35:33,280 --> 00:35:34,508 Where did you get it ? 308 00:35:34,840 --> 00:35:36,159 I can't tell you. 309 00:35:36,640 --> 00:35:39,200 Do our parents know you have it? 310 00:35:39,520 --> 00:35:40,191 No. 311 00:35:41,240 --> 00:35:44,118 It can become yours, very easily. 312 00:35:46,400 --> 00:35:47,913 Where do you want me to lick you? 313 00:35:49,680 --> 00:35:50,749 At the shoulder. 314 00:36:05,440 --> 00:36:07,351 You'll buy chocolates? 315 00:36:08,920 --> 00:36:11,514 Only if there's it's on your way. 316 00:36:14,720 --> 00:36:15,869 Any kind. 317 00:36:18,640 --> 00:36:20,596 Yes those are good. 318 00:36:24,000 --> 00:36:24,955 Me too. 319 00:37:28,600 --> 00:37:30,192 This is not your. 320 00:37:31,800 --> 00:37:32,869 Leave me alone. 321 00:38:43,160 --> 00:38:44,957 - Does it still hurt? - Yes. 322 00:38:47,960 --> 00:38:51,839 You can ask Dad to get it for you with the car. 323 00:38:52,160 --> 00:38:54,549 That's what I would do. 324 00:38:54,880 --> 00:38:56,279 There is no other way. 325 00:39:00,840 --> 00:39:01,716 Daddy! 326 00:39:05,840 --> 00:39:08,673 The eldest threw the plane over the wall. Could you get it? 327 00:39:09,000 --> 00:39:11,230 - Where is it? - Right outside. 328 00:39:12,480 --> 00:39:13,629 I'll try. 329 00:41:34,080 --> 00:41:35,752 How did it happened? 330 00:41:37,440 --> 00:41:38,634 What did you tell them? 331 00:41:40,400 --> 00:41:42,231 Good. 332 00:41:42,920 --> 00:41:44,478 I'll tell them, too. 333 00:41:45,560 --> 00:41:48,233 It's a good opportunity. 334 00:41:48,760 --> 00:41:49,636 Yes. 335 00:41:51,400 --> 00:41:54,676 The temperature will rise and the wind will fall. 336 00:41:57,320 --> 00:41:59,117 5 or 6 degrees. 337 00:42:00,760 --> 00:42:01,909 OK. 338 00:42:03,880 --> 00:42:08,351 No, it's time to put an end to it. Its exhausting for everyone 339 00:42:10,760 --> 00:42:13,991 I agree. You're absolutely right. 340 00:42:15,000 --> 00:42:15,750 Yes. 341 00:42:39,800 --> 00:42:41,472 Your brother is dead. 342 00:42:43,320 --> 00:42:46,312 A creature like the one in the garden tore hip apart. 343 00:42:47,640 --> 00:42:48,675 On one hand... 344 00:42:49,000 --> 00:42:53,073 he made a huge mistake, venturing out ill prepared.. 345 00:42:55,120 --> 00:42:58,999 On the other hand, he was my son and I feel sorry for him 346 00:43:00,640 --> 00:43:02,870 The animal that threatens us is a "cat". 347 00:43:03,200 --> 00:43:04,952 The most dangerous animal there is 348 00:43:05,720 --> 00:43:09,235 He eats meat. Children's flesh in particular. 349 00:43:09,800 --> 00:43:12,314 After lacerating it's victims with its claws, 350 00:43:12,600 --> 00:43:14,272 It devours them with sharp teeth. 351 00:43:14,600 --> 00:43:16,511 The face and whole body of the victim 352 00:43:17,400 --> 00:43:20,756 If you stay inside, you are protected 353 00:43:21,800 --> 00:43:23,916 We have to be ready. 354 00:43:24,240 --> 00:43:27,994 in case it invades the house or the garden. 355 00:44:18,680 --> 00:44:20,193 Our dear brother 356 00:44:22,400 --> 00:44:26,552 we're sorry you couldn't kill the cat, 357 00:44:27,480 --> 00:44:28,879 as I did. 358 00:44:30,240 --> 00:44:31,912 We will miss you ... 359 00:44:33,560 --> 00:44:35,596 despite the mistakes you did 360 00:44:43,280 --> 00:44:44,759 It's a pity 361 00:44:45,680 --> 00:44:47,955 that this would happen to you 362 00:44:48,280 --> 00:44:52,910 and I wasn't able to use my knowledge to save you. 363 00:45:00,280 --> 00:45:04,273 My dear brother, I would have never imagine 364 00:45:05,480 --> 00:45:08,790 that things could go so wrong. 365 00:45:10,400 --> 00:45:15,554 I hoped that you'd survive on the supplies i secured for you. 366 00:45:17,000 --> 00:45:19,150 But there are too many dangers. 367 00:45:20,360 --> 00:45:21,952 I'm so sad ... 368 00:45:25,560 --> 00:45:28,552 You press three times on the chest. With force. 369 00:45:29,240 --> 00:45:30,116 One 370 00:45:30,680 --> 00:45:31,556 two 371 00:45:31,920 --> 00:45:32,796 three. 372 00:45:33,720 --> 00:45:35,711 Then you block the nose, 373 00:45:36,040 --> 00:45:38,713 open the mouth and you blow. 374 00:46:47,000 --> 00:46:48,353 I am pregnant. 375 00:46:49,320 --> 00:46:53,074 A boy and a girl. Twins. 376 00:46:53,560 --> 00:46:54,834 How about two boys? 377 00:46:56,200 --> 00:46:57,792 No, a girl and boy. 378 00:46:58,120 --> 00:47:00,759 - Are you sure? - Yes. 379 00:47:01,080 --> 00:47:02,274 How about triplets? 380 00:47:04,240 --> 00:47:05,958 It would be too much. 381 00:47:07,800 --> 00:47:09,552 You're right. Twins. 382 00:47:13,120 --> 00:47:14,838 The same thing on your backs. 383 00:47:27,800 --> 00:47:29,631 The same thing facing front. 384 00:47:39,240 --> 00:47:40,514 O.K. 385 00:47:45,400 --> 00:47:46,389 Dive in. 386 00:47:53,560 --> 00:47:54,436 Ready? 387 00:47:55,400 --> 00:47:57,994 3, 2, 1, go! 388 00:48:13,800 --> 00:48:14,596 Soon, 389 00:48:14,920 --> 00:48:17,878 your mother will give birth to two children and a dog. 390 00:48:20,680 --> 00:48:23,114 I know some of you will resent 391 00:48:23,440 --> 00:48:26,159 having to share a room 392 00:48:26,480 --> 00:48:28,550 clothes, or even toys. 393 00:48:29,400 --> 00:48:30,196 But 394 00:48:30,520 --> 00:48:32,158 you must look on the bright: 395 00:48:32,480 --> 00:48:34,436 You'll have two more people to care for you. 396 00:48:34,760 --> 00:48:36,159 The family will grow bigger 397 00:48:36,480 --> 00:48:39,870 And I want us to applaud your mother for this big gift. 398 00:48:50,320 --> 00:48:52,072 I don't want to share my room. 399 00:48:52,400 --> 00:48:55,358 If you're a good girl, you will not have to. 400 00:48:55,680 --> 00:48:56,715 I will be good. 401 00:48:57,240 --> 00:48:59,674 I don't want to share either. 402 00:49:00,920 --> 00:49:04,674 If your behavior and your performance improves, 403 00:49:05,000 --> 00:49:07,150 I may not have to give birth. 404 00:49:08,040 --> 00:49:11,715 But if things don't change, I will have no other choice. 405 00:49:12,360 --> 00:49:15,079 But I won't hear a thing about the dog. 406 00:49:15,400 --> 00:49:18,198 He will be born as soon as possible 407 00:49:26,960 --> 00:49:29,633 Great, darling, bravo to you all. 408 00:49:29,960 --> 00:49:32,110 Dry yourself and come get your reward. 409 00:49:33,800 --> 00:49:37,429 Dry your hands, or it won't stick anymore. 410 00:49:38,960 --> 00:49:40,109 One more thing. 411 00:49:40,600 --> 00:49:43,194 Your performance was worse than last time 412 00:49:43,520 --> 00:49:44,748 I shouldn't say more.. 413 00:49:47,520 --> 00:49:49,317 Oh! A plane. 414 00:49:53,120 --> 00:49:54,599 It fell in the garden. 415 00:50:33,880 --> 00:50:35,916 Not so hard, you're hurting me. 416 00:50:38,320 --> 00:50:39,355 Like that? 417 00:50:39,720 --> 00:50:40,630 Softer. 418 00:50:45,000 --> 00:50:46,399 Like this? 419 00:50:48,320 --> 00:50:49,355 Good. 420 00:50:56,920 --> 00:51:01,118 You want me to lick you so you'll give me gift? 421 00:51:01,440 --> 00:51:02,998 I have nothing to give you. 422 00:51:04,920 --> 00:51:06,148 It's okay. 423 00:51:20,360 --> 00:51:21,952 here's a nice spot. 424 00:51:49,280 --> 00:51:49,996 Good morning, Dad. 425 00:51:50,320 --> 00:51:52,072 Good morning. How many hours did you sleep 426 00:51:52,400 --> 00:51:53,549 About 9. 427 00:52:37,120 --> 00:52:38,269 Be careful of the pinky! 428 00:53:42,480 --> 00:53:44,072 Daddy! 429 00:53:46,320 --> 00:53:47,992 There are two fish in the pool. 430 00:53:48,320 --> 00:53:48,911 What kind? 431 00:53:49,240 --> 00:53:52,516 I think they're sargos but I'm not sure. 432 00:53:52,840 --> 00:53:57,311 You should catch them. Mom will be so glad if I'm right. 433 00:53:57,640 --> 00:54:00,074 I'll be there in a minute. 434 00:54:21,040 --> 00:54:22,473 There's three of them. 435 00:54:23,320 --> 00:54:26,869 It was just two before. the third probably just swam in. 436 00:54:51,320 --> 00:54:53,595 The most creative time for man is ...? 437 00:54:53,920 --> 00:54:55,558 Between 30 and 40 years of age. 438 00:54:55,880 --> 00:54:57,950 And for women? 439 00:54:58,280 --> 00:54:59,554 Between 20 and 30. 440 00:55:00,600 --> 00:55:03,034 A child is ready to leave his house when ...? 441 00:55:03,360 --> 00:55:04,952 When the right dogtooth falls off. 442 00:55:05,280 --> 00:55:07,236 Or the left one, doesn't really matter. 443 00:55:07,560 --> 00:55:09,471 At that time, the body is ready 444 00:55:09,800 --> 00:55:11,313 to face all dangers. 445 00:55:12,520 --> 00:55:15,159 To leave the house in safety 446 00:55:15,480 --> 00:55:17,072 one should use the car. 447 00:55:17,880 --> 00:55:19,757 When can one learn to drive? 448 00:55:20,200 --> 00:55:22,475 When the right dogtooth grows back. 449 00:55:22,800 --> 00:55:24,711 Or the left, it doesn't really matter. 450 00:55:27,520 --> 00:55:29,875 Mom, what is a "cunt"? 451 00:55:30,200 --> 00:55:32,031 Where did you learn that word? 452 00:55:32,560 --> 00:55:35,154 On a case on top of the VCR. 453 00:55:37,880 --> 00:55:40,189 A cunt is a large lamp. 454 00:55:40,600 --> 00:55:42,079 Example: 455 00:55:42,920 --> 00:55:47,630 The cunt switched of, and the room got all dark. 456 00:55:54,720 --> 00:55:56,836 Do you want to hear your grandfather singing? 457 00:55:57,160 --> 00:55:57,797 Yes 458 00:56:34,120 --> 00:56:35,997 Dad loves us. 459 00:56:37,800 --> 00:56:39,358 Mom loves us. 460 00:56:41,680 --> 00:56:43,398 Do we love them? 461 00:56:43,720 --> 00:56:45,073 Yes, we love them. 462 00:56:45,760 --> 00:56:47,751 I love my brothers and sisters 463 00:56:48,640 --> 00:56:50,995 because they love me too. 464 00:56:51,880 --> 00:56:54,952 Spring fills my house. 465 00:56:56,400 --> 00:56:58,550 Spring floods... 466 00:57:00,320 --> 00:57:01,833 my little heart. 467 00:57:04,080 --> 00:57:07,834 My parents are proud of me, 468 00:57:09,000 --> 00:57:11,389 because I do my best. 469 00:57:12,680 --> 00:57:17,800 But I'm always trying to do better. 470 00:57:20,000 --> 00:57:23,709 My house, you're beautiful and I love you. 471 00:57:25,800 --> 00:57:27,153 And never ... 472 00:57:31,160 --> 00:57:32,036 I will never leave you. 473 00:58:15,920 --> 00:58:18,036 I dreamed of you the other day. 474 00:58:19,200 --> 00:58:21,714 I was in a forest with your father. 475 00:58:22,000 --> 00:58:25,913 In the evening we grilled potatoes. 476 00:58:26,240 --> 00:58:29,232 Suddenly, we heard noise in a bush. 477 00:58:29,560 --> 00:58:32,074 It was you ... you were a zombie. 478 00:58:33,480 --> 00:58:36,074 Your father and I, we threw stones at you. 479 00:58:36,400 --> 00:58:38,994 - But we couldn't hit you. - What was I? 480 00:58:39,920 --> 00:58:40,830 A zombie. 481 00:58:41,720 --> 00:58:43,995 - You know what a zombie is? - Yes. 482 00:58:45,280 --> 00:58:47,236 - Do you see dreams? - Sure. 483 00:58:48,560 --> 00:58:50,676 Tell me a recent one. 484 00:58:53,280 --> 00:58:55,077 I saw Mom falling in the pool. 485 00:58:55,400 --> 00:58:56,674 And then what? 486 00:58:57,320 --> 00:58:58,639 Nothing. Just that. 487 00:59:05,400 --> 00:59:08,233 I've brought another gift. Hair gel. 488 00:59:08,560 --> 00:59:11,393 You put it in your hair to model it. 489 00:59:19,320 --> 00:59:20,469 I don't like it. 490 00:59:21,520 --> 00:59:22,077 What do you mean? 491 00:59:22,400 --> 00:59:25,710 I do not like this gift. Besides, I don't believe you. 492 00:59:26,040 --> 00:59:29,237 You said that the headband sparkled. It was a Lie. 493 00:59:29,560 --> 00:59:31,676 It's true! It sparkles. 494 00:59:32,000 --> 00:59:33,672 You did something wrong. 495 00:59:34,000 --> 00:59:35,194 I don't believe you. 496 00:59:35,520 --> 00:59:36,509 Look here. 497 00:59:41,040 --> 00:59:42,029 Look at me. 498 00:59:45,240 --> 00:59:46,229 Look. 499 00:59:53,400 --> 00:59:56,995 If you want me to lick you, you have to offer me something better. 500 00:59:57,320 --> 00:59:58,639 I have nothing else. 501 01:00:06,760 --> 01:00:07,715 I want these. 502 01:00:08,920 --> 01:00:10,148 I can't give them to you. 503 01:00:11,000 --> 01:00:13,070 - I want them. - Impossible. 504 01:00:13,520 --> 01:00:14,919 Then you must leave. 505 01:00:15,240 --> 01:00:16,958 I can't give them to you. 506 01:00:17,280 --> 01:00:19,794 Get out. I will never lick youagain! 507 01:00:21,040 --> 01:00:21,950 And I'll tell my parents 508 01:00:22,280 --> 01:00:24,350 you gave me a headband. And that you asked me to lick you 509 01:00:24,680 --> 01:00:29,390 down low, at your keyboard. And all that happened. 510 01:00:30,000 --> 01:00:33,879 You know what dad do if he finds out that I lick your keyboard? 511 01:00:50,440 --> 01:00:53,796 You should give them back to me next week. 512 01:01:09,080 --> 01:01:10,832 Mommy, what's a zombie? 513 01:01:16,320 --> 01:01:18,231 Where did you hear this word? 514 01:01:18,560 --> 01:01:20,232 Don't remember. Dad probably said it. 515 01:01:27,840 --> 01:01:30,638 A zombie is a small yellow flower. 516 01:02:49,040 --> 01:02:50,359 What are you doing there? 517 01:02:50,680 --> 01:02:53,638 I couldn't sleep. I'm nervous. 518 01:02:55,440 --> 01:02:56,509 I'm afraid. 519 01:02:56,840 --> 01:03:00,628 If you won't go out in the garden alone nothing will happen to you. 520 01:03:01,880 --> 01:03:03,791 I won't let anything happen to you. 521 01:03:07,960 --> 01:03:10,030 Dad, I want to learn how to fight. 522 01:03:10,880 --> 01:03:12,677 What did you say? I can't hear you. 523 01:03:13,960 --> 01:03:15,871 When do I learn to fight? 524 01:03:17,160 --> 01:03:19,276 You can shut down your robot? 525 01:03:19,840 --> 01:03:22,877 I'll fight, so you won't have to. 526 01:03:23,480 --> 01:03:26,517 You need to use your head for something else 527 01:03:28,120 --> 01:03:31,317 than a punching bag. Like I do. 528 01:03:33,640 --> 01:03:36,154 Your head does not look like a punching bag. 529 01:03:36,680 --> 01:03:37,749 No. 530 01:03:38,920 --> 01:03:40,433 That's good. Thanks. 531 01:03:42,480 --> 01:03:44,516 It looks like a baseball glove. 532 01:03:44,840 --> 01:03:46,910 You're a wise guy, ha? 533 01:03:48,120 --> 01:03:51,351 Mr. Balboa, Mr. Creed's on the phone. 534 01:04:21,720 --> 01:04:24,109 There are all kinds of sharks. 535 01:04:25,120 --> 01:04:26,519 Hammerhead, 536 01:04:26,880 --> 01:04:29,678 the blue shark, mako, white shark. 537 01:04:31,720 --> 01:04:35,235 it's unlikely that those fools got the right one ... 538 01:04:37,200 --> 01:04:40,033 This kind of shark does not live here. 539 01:04:40,640 --> 01:04:42,517 Highly unlikely. 540 01:04:48,440 --> 01:04:51,591 I don't mean that this is not the shark we look for. 541 01:04:52,640 --> 01:04:54,437 I think it is, Martin. 542 01:04:54,960 --> 01:04:56,712 He's a man-eater. 543 01:05:14,040 --> 01:05:16,110 Man-eater! 544 01:05:31,040 --> 01:05:34,749 His jaws do not correspond to the bites on the victim. 545 01:05:35,080 --> 01:05:37,992 I want to be sure. So do you. 546 01:05:38,680 --> 01:05:41,672 We all want to be sure, No? 547 01:05:55,680 --> 01:05:57,193 Anyone else seen them? 548 01:05:57,520 --> 01:05:58,316 No. Nobody. 549 01:06:01,080 --> 01:06:02,832 Bring me the masking tape. 550 01:07:02,360 --> 01:07:04,635 I want you to call me Bruce. 551 01:07:05,240 --> 01:07:06,593 What is Bruce? 552 01:07:07,200 --> 01:07:08,315 A name. 553 01:07:09,360 --> 01:07:11,476 When you call me Bruce, I'll respond 554 01:07:12,040 --> 01:07:13,917 I also want a name like this. 555 01:07:14,720 --> 01:07:18,633 Choose a new one. Whatever you want. 556 01:07:20,440 --> 01:07:22,396 I want to be called Backbone. 557 01:07:23,320 --> 01:07:24,958 You can't be called that. 558 01:07:25,280 --> 01:07:26,838 A backbone is a backbone. 559 01:07:33,640 --> 01:07:34,629 Bruce! 560 01:07:36,920 --> 01:07:37,909 Bruce! 561 01:07:48,080 --> 01:07:48,956 Bruce! 562 01:07:52,200 --> 01:07:53,155 Bruce! 563 01:08:00,400 --> 01:08:04,996 Your house is very nice. Just as we pictured it. 564 01:08:05,320 --> 01:08:06,355 Thank you. 565 01:08:07,880 --> 01:08:09,393 Where is the perfume I gave you? 566 01:08:09,720 --> 01:08:10,869 In the bathroom. 567 01:08:11,520 --> 01:08:13,397 It is a very good perfume 568 01:08:13,720 --> 01:08:17,395 My wife insisted that we should buy that perfume as a present for you 569 01:08:17,720 --> 01:08:19,358 At first, we were thinking of getting you a vase. 570 01:08:19,680 --> 01:08:23,719 but we thought it would not find it's place in your house. 571 01:08:26,360 --> 01:08:28,157 You live here alone? 572 01:08:28,480 --> 01:08:31,313 Yes. My parents live on the 4th. 573 01:09:06,160 --> 01:09:10,517 I wish your children get all the wrong stimuli and grow to be bad. 574 01:09:10,840 --> 01:09:12,512 I wish it with all my heart. 575 01:09:12,840 --> 01:09:15,912 Let this be the punishment for your wrongdoings to my family. 576 01:09:44,680 --> 01:09:46,432 She hit me with a hammer! 577 01:09:46,800 --> 01:09:48,279 He's lying, it wasn't me! 578 01:09:48,600 --> 01:09:52,593 I just saw a cat with a hammer jumping out the window. 579 01:09:54,000 --> 01:09:54,876 She did it. 580 01:09:55,200 --> 01:09:56,952 The pain makes you delirious. 581 01:09:57,320 --> 01:09:59,709 He needs a plaster and painkillers. 582 01:10:00,040 --> 01:10:01,917 It must be broken, Dad. 583 01:10:11,520 --> 01:10:13,158 Did you do like we said? 584 01:10:13,480 --> 01:10:15,072 You have taken precautions? 585 01:10:15,440 --> 01:10:17,192 He didn't have time, dad. 586 01:10:17,520 --> 01:10:19,875 From what i saw it was a really fast cat. 587 01:10:20,360 --> 01:10:21,679 Very, very fast. 588 01:10:26,560 --> 01:10:30,235 You spend less time with children. 589 01:10:30,560 --> 01:10:33,711 Don't cry. The children will see you. 590 01:10:34,840 --> 01:10:36,717 Have you've combed your hair today? 591 01:10:38,120 --> 01:10:39,872 Yes. 592 01:10:44,160 --> 01:10:46,674 I had a hard day. 593 01:11:00,880 --> 01:11:04,873 We'll have to replace Christina. 594 01:11:05,880 --> 01:11:08,997 We can't trust anyone. 595 01:11:09,320 --> 01:11:11,470 Nobody should come here anymore. 596 01:11:11,800 --> 01:11:14,189 I think about handing the task to our elder daughter. 597 01:11:14,520 --> 01:11:17,080 Unless we let him decide for himself. 598 01:11:17,400 --> 01:11:19,436 That's maybe better. 599 01:15:53,520 --> 01:15:57,308 If you do it again, I'll gut you, you bitch. 600 01:16:00,320 --> 01:16:02,356 I swear on my daughter's life 601 01:16:02,680 --> 01:16:06,070 that you and your gang 602 01:16:06,400 --> 01:16:09,119 will soon flee the neighborhood. 603 01:16:17,920 --> 01:16:18,830 Mom! 604 01:16:21,480 --> 01:16:23,835 I found two little zombies. 605 01:16:25,840 --> 01:16:27,319 Should I bring them? 606 01:16:31,760 --> 01:16:32,715 Mom! 607 01:16:36,800 --> 01:16:37,789 Mom! 608 01:17:56,080 --> 01:17:57,433 Today is our wedding anniversary. 609 01:17:57,760 --> 01:18:00,832 To celebrate, we'll eat cake 610 01:18:01,160 --> 01:18:04,391 and decorate the house with lights and balloons. 611 01:18:08,760 --> 01:18:10,113 Sit up. 612 01:18:17,560 --> 01:18:19,676 I think my dogtooth is shaky. 613 01:18:26,000 --> 01:18:28,798 I don't think so. It doesn't even move. 614 01:18:37,320 --> 01:18:39,754 - Did you sleep well last night? - Great. 615 01:19:48,000 --> 01:19:50,639 Dad, I'm tired. Can I stop now? 616 01:19:50,960 --> 01:19:53,315 Yes, my darling, if you can't keep on. 617 01:21:20,440 --> 01:21:21,555 Enough! 618 01:25:03,920 --> 01:25:06,309 Dad, you'll give me the spear gun? 619 01:25:07,920 --> 01:25:10,434 I've already said, it is dangerous. 620 01:25:11,000 --> 01:25:12,672 I can lick you ear if you want. 621 01:26:52,680 --> 01:26:53,430 Bruce! 622 01:26:57,000 --> 01:26:58,149 Bruce! 623 01:27:42,880 --> 01:27:44,472 I'll go get the dog tomorrow. 624 01:27:45,640 --> 01:27:48,279 The 5th stage of training must be completed by now. 625 01:27:55,560 --> 01:27:59,075 If you don't drink your orange juice while it's fresh, it's no use. 626 01:28:00,075 --> 01:28:10,075 Downloaded From www.AllSubs.org 42508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.