All language subtitles for Zero two

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,707 --> 00:00:10,010 Mommy, did you get a present for Oscar's birthday? 2 00:00:10,044 --> 00:00:12,480 No, you know, his mommies told me not to get a present, 3 00:00:12,513 --> 00:00:14,148 so, lovely, we're just going to get a book 4 00:00:14,182 --> 00:00:15,849 and they're gonna donate it to the library. 5 00:00:15,883 --> 00:00:17,851 One of my books? No, don't worry. 6 00:00:17,885 --> 00:00:21,722 Your 3,000 books for one small human are completely safe. 7 00:00:21,755 --> 00:00:23,257 Good. 8 00:00:23,291 --> 00:00:26,026 "Good"-- really? "Good"? 9 00:00:26,060 --> 00:00:28,729 His "mommies"? 10 00:00:28,762 --> 00:00:30,864 Yes, mom, they are a lesbian couple 11 00:00:30,898 --> 00:00:32,766 and their son Oscar is in Amelia's class. 12 00:00:32,800 --> 00:00:36,204 Remember when we had gay dogs? Wow! 13 00:00:36,237 --> 00:00:37,538 Just so you know-- What? 14 00:00:37,571 --> 00:00:38,939 just if you're out in mixed company-- 15 00:00:38,972 --> 00:00:41,209 Yeah? Going from a lesbian couple to 16 00:00:41,242 --> 00:00:45,879 "remember we had gay dogs"-- not necessarily the best leap. 17 00:00:45,913 --> 00:00:48,015 Do you remember when Abe used to shove his stuff 18 00:00:48,048 --> 00:00:51,018 into Silver's face and force him to do things? 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,886 Yeah, do you remember how poor Silver 20 00:00:52,920 --> 00:00:55,723 had to stick his little head in the rails of the banister 21 00:00:55,756 --> 00:00:57,057 just to get a moment's peace? 22 00:00:57,091 --> 00:00:58,892 It was very traumatizing to me. 23 00:00:58,926 --> 00:01:02,062 Abe was on his last legs when we got him, and then what? 24 00:01:02,096 --> 00:01:04,898 He lived five more years. Yeah, 'cause he was gettin'... 25 00:01:04,932 --> 00:01:06,634 [mouthing words] every day. 26 00:01:06,667 --> 00:01:09,303 Well, they were forced, you know. 27 00:01:09,337 --> 00:01:11,905 Either way. And I'm not sure that has the same effect. 28 00:01:11,939 --> 00:01:14,242 Come to think of it, was Silver really gay? 29 00:01:14,275 --> 00:01:15,476 You know what, he wasn't, 30 00:01:15,509 --> 00:01:16,710 because he had no choice in the matter. 31 00:01:16,744 --> 00:01:18,479 He was more "gay for stay". 32 00:01:18,512 --> 00:01:19,880 "Gay for stay"-- do people say that? 33 00:01:19,913 --> 00:01:22,483 Grammy, look what I drew. 34 00:01:22,516 --> 00:01:28,389 Oh... oh, my gosh, look at that sun. 35 00:01:28,422 --> 00:01:29,923 We've been here quite a while. 36 00:01:29,957 --> 00:01:32,993 When does dance class start? It started 20 minutes ago. 37 00:01:33,026 --> 00:01:34,094 Why isn't she dancing? 38 00:01:34,128 --> 00:01:36,897 Because after begging me to take dance class, 39 00:01:36,930 --> 00:01:38,766 Amelia decided she just wanted to watch. 40 00:01:38,799 --> 00:01:41,235 So, you just sit here every week for 45 minutes? 41 00:01:41,269 --> 00:01:42,936 Yeah, that's what happens because when we make 42 00:01:42,970 --> 00:01:45,239 a commitment, we stick to it, right? 43 00:01:45,273 --> 00:01:47,441 Mm-hmm, mm-hmm. 44 00:01:47,475 --> 00:01:49,577 Do you, do you get some of your money back? 45 00:01:49,610 --> 00:01:51,645 No, I did not get any of my money back. 46 00:01:51,679 --> 00:01:53,147 Mommy, can I have snack? 47 00:01:53,181 --> 00:01:56,116 Ah, you know what, it's really not good to eat 48 00:01:56,150 --> 00:01:57,485 while you're dancing. 49 00:01:57,518 --> 00:01:58,586 You could get a cramp and drown. 50 00:01:58,619 --> 00:02:00,154 It's called sarcasm, 51 00:02:00,188 --> 00:02:02,290 which is something that's going to be very important 52 00:02:02,323 --> 00:02:03,791 for you to learn in life. 53 00:02:03,824 --> 00:02:06,427 Hey! Mom, did you see that plie? 54 00:02:06,460 --> 00:02:07,961 I'm not playing this game. 55 00:02:07,995 --> 00:02:10,831 * 56 00:02:25,346 --> 00:02:28,282 Mommy, Walter's flying in air! 57 00:02:28,316 --> 00:02:29,850 Walter's going crazy! 58 00:02:29,883 --> 00:02:31,385 Walter's going crazy, honey. 59 00:02:31,419 --> 00:02:33,120 All right, it looks like Oscar's house is up here. 60 00:02:33,153 --> 00:02:35,989 Mommy, why does Oscar have two mommies? 61 00:02:36,023 --> 00:02:38,125 Well, because Oscar's mommies, 62 00:02:38,158 --> 00:02:39,960 they fell in love with each other 63 00:02:39,993 --> 00:02:43,030 and decided to have a baby, and they're two mommies 64 00:02:43,063 --> 00:02:45,666 because they're both girls, and girls are mommies. 65 00:02:45,699 --> 00:02:48,001 So you can have more than one mommy? 66 00:02:48,035 --> 00:02:50,371 Hundred percent-- you can have two mommies. 67 00:02:50,404 --> 00:02:52,506 You can have two daddies. 68 00:02:52,540 --> 00:02:54,708 Some people just go mommy, no daddy. 69 00:02:54,742 --> 00:02:56,043 Some people have a daddy, no mommy. 70 00:02:56,076 --> 00:02:57,878 Some people just have a grammy and grampy. 71 00:02:57,911 --> 00:03:01,315 You can even have a grammy and a grammy or a grampy and a grampy. 72 00:03:01,349 --> 00:03:04,084 It's more rare. Yeah, but it's still an option. 73 00:03:04,117 --> 00:03:06,487 And it's an option I'm incredibly excited to Google 74 00:03:06,520 --> 00:03:08,155 a little bit later today. 75 00:03:08,188 --> 00:03:10,358 The point is, it's super-cool because there's lots 76 00:03:10,391 --> 00:03:11,825 of different kinds of families 77 00:03:11,859 --> 00:03:13,361 and they don't all have to look like us. 78 00:03:13,394 --> 00:03:17,265 Like Oscar's family. Two mommies is a lot of mommies. 79 00:03:17,298 --> 00:03:19,667 Yeah, but, wouldn't you want to have two mommies, 80 00:03:19,700 --> 00:03:23,070 especially if you had two mommies like this mommy? 81 00:03:23,103 --> 00:03:26,039 [singing] * This is when you want three mommies at least * 82 00:03:26,073 --> 00:03:27,675 Yeah! 83 00:03:27,708 --> 00:03:29,377 So in that scenario you're getting cloned 84 00:03:29,410 --> 00:03:30,878 and marrying yourself. 85 00:03:30,911 --> 00:03:32,846 No, no, clone me is not ready to settle down, 86 00:03:32,880 --> 00:03:35,015 she is open for biz. 87 00:03:35,048 --> 00:03:36,884 I'd like to meet that clone. You're not her type. 88 00:03:36,917 --> 00:03:39,453 She likes very petite, hermetic men. 89 00:03:39,487 --> 00:03:40,988 Oh. 90 00:03:44,825 --> 00:03:47,227 Here's your gift bag. 91 00:03:47,261 --> 00:03:49,897 We should really set up a family play date with Leah and Jessica. 92 00:03:49,930 --> 00:03:51,231 I really like them. 93 00:03:51,265 --> 00:03:52,633 Did you even get a chance to talk to them? 94 00:03:52,666 --> 00:03:54,067 No. Okay. 95 00:03:54,101 --> 00:03:55,969 I just think they seem very cool, 96 00:03:56,003 --> 00:03:58,406 so automatically I can relate to them on that level. 97 00:03:58,439 --> 00:03:59,907 Mm-hmm. But also, 98 00:03:59,940 --> 00:04:02,109 Amelia's got some questions about two mommies. 99 00:04:02,142 --> 00:04:04,912 Now, it's one thing to sit there and we explain to her 100 00:04:04,945 --> 00:04:06,580 like all the other different families and all, 101 00:04:06,614 --> 00:04:08,081 but it's another thing just to see it 102 00:04:08,115 --> 00:04:09,917 and realize it's just totally normal. 103 00:04:09,950 --> 00:04:11,652 Yeah, I mean, she doesn't really have that person 104 00:04:11,685 --> 00:04:13,253 as a point of reference in her daily life. 105 00:04:13,287 --> 00:04:14,755 Well, I mean there's my brother David, 106 00:04:14,788 --> 00:04:15,923 but she wouldn't know he's gay 107 00:04:15,956 --> 00:04:17,491 because he still hasn't come out, 108 00:04:17,525 --> 00:04:19,427 so I guess technically that doesn't really help. 109 00:04:19,460 --> 00:04:21,161 You know he still calls Nick his roommate, right? 110 00:04:21,194 --> 00:04:23,263 Yeah. So, basically, he's worthless. 111 00:04:23,297 --> 00:04:24,965 But is Amelia even friends with Oscar? 112 00:04:24,998 --> 00:04:26,567 Not really, I mean, he's a boy. 113 00:04:26,600 --> 00:04:28,436 But this isn't about her being friends with Oscar, 114 00:04:28,469 --> 00:04:30,938 this is about her getting to know Oscar's mommies. 115 00:04:30,971 --> 00:04:33,441 Oscar's more like our lesbian Trojan horse. 116 00:04:33,474 --> 00:04:36,276 Wait, that doesn't work. Amelia is the Trojan horse. 117 00:04:36,310 --> 00:04:38,846 No, Amelia's the soldiers inside the Trojan horse 118 00:04:38,879 --> 00:04:41,148 who jump out and learn a lot about lesbians. 119 00:04:41,181 --> 00:04:43,584 You ready to go, Bubs? Come on! 120 00:04:43,617 --> 00:04:44,785 Was that a fun party? 121 00:04:44,818 --> 00:04:46,920 Yeah. Yeah? 122 00:04:46,954 --> 00:04:48,956 Amelia! This is for you. 123 00:04:48,989 --> 00:04:51,859 And we snuck in an extra eraser, 124 00:04:51,892 --> 00:04:54,662 so don't tell any of the little kids about it, okay? 125 00:04:54,695 --> 00:04:56,330 I heard so. 126 00:04:56,364 --> 00:04:59,800 Could you also not mention it to any of the other kids? 127 00:04:59,833 --> 00:05:01,101 Okay, it's gonna be hard, though. 128 00:05:01,134 --> 00:05:02,603 But what do you say, lovey? Thank you. 129 00:05:02,636 --> 00:05:04,137 You're welcome. You're welcome. 130 00:05:04,171 --> 00:05:06,306 Thanks for inviting us. Amelia had so much fun. 131 00:05:06,340 --> 00:05:08,041 We should do a family play date sometime. 132 00:05:08,075 --> 00:05:09,610 We would love that. Oh, good! 133 00:05:09,643 --> 00:05:11,979 We usually go to this indoor gym thing on Saturdays. 134 00:05:12,012 --> 00:05:13,514 Do you guys want to come with us next week? 135 00:05:13,547 --> 00:05:15,349 Yeah! That sounds cool. 136 00:05:15,383 --> 00:05:17,351 Let's do it! Up high. 137 00:05:17,385 --> 00:05:18,386 Down low. 138 00:05:18,419 --> 00:05:19,820 Ooh, too slow. Oh! 139 00:05:19,853 --> 00:05:21,321 Hey, don't worry. 140 00:05:21,355 --> 00:05:23,824 Between now and next Saturday I will train her because 141 00:05:23,857 --> 00:05:27,194 she will not embarrass our family again. 142 00:05:27,227 --> 00:05:29,196 You will not embarrass our family again! 143 00:05:29,229 --> 00:05:32,299 Bye! Bye, thank you for coming. 144 00:05:32,332 --> 00:05:34,001 [David on phone] No, no, no, no, 145 00:05:34,034 --> 00:05:35,068 you and mom are not remembering this right. 146 00:05:35,102 --> 00:05:37,004 Yes, we are! It wasn't Abe. 147 00:05:37,037 --> 00:05:39,006 Silver would saunter around the house. 148 00:05:39,039 --> 00:05:41,008 He had sort of like an attitude about it or whatever. 149 00:05:41,041 --> 00:05:43,076 David! He had hip dysplasia. 150 00:05:43,110 --> 00:05:44,978 He was also flashing his butt all the time. 151 00:05:45,012 --> 00:05:46,179 Are you saying 152 00:05:46,213 --> 00:05:48,215 that Silver was asking for this? 153 00:05:48,248 --> 00:05:50,250 Are you victim blaming right now? 154 00:05:50,283 --> 00:05:52,386 I'm just saying that he wasn't necessarily innocent, okay? 155 00:05:52,420 --> 00:05:54,087 Wow! 156 00:05:54,121 --> 00:05:55,856 You know, I don't sully the good name of Silver Shadow 157 00:05:55,889 --> 00:05:57,891 when he's not alive to defend himself. 158 00:05:57,925 --> 00:05:59,860 How was your weekend? 159 00:05:59,893 --> 00:06:02,362 I went to two kids' birthday parties, went to Target. 160 00:06:02,396 --> 00:06:04,565 And we were in bed both nights by nine, 161 00:06:04,598 --> 00:06:08,702 so part heavenly and also part incredibly soul crushing. 162 00:06:08,736 --> 00:06:10,771 How was yours? We stayed up past nine, 163 00:06:10,804 --> 00:06:12,372 if that's what you're asking. Ooh! 164 00:06:12,406 --> 00:06:14,241 Now it sounds like someone's bragging. 165 00:06:14,274 --> 00:06:16,544 Who's "we," by the way? Who's "we" stayed up? 166 00:06:16,577 --> 00:06:18,011 You know my roommate, Nick? 167 00:06:18,045 --> 00:06:21,181 Yes, of course I know your roommate Nick. 168 00:06:21,214 --> 00:06:23,451 We made lightbulbs from scratch. 169 00:06:23,484 --> 00:06:25,252 How do you make a lightbulb from scratch? 170 00:06:25,285 --> 00:06:27,254 The key is to find the proper filament, 171 00:06:27,287 --> 00:06:29,890 and then you gotta weigh a lot of factors, like density-- 172 00:06:29,923 --> 00:06:33,393 Sorry to interrupt, but I just killed myself, so-- 173 00:06:33,427 --> 00:06:34,862 Okay, well, you asked me. 174 00:06:34,895 --> 00:06:36,029 The point is that Nick and I had fun, 175 00:06:36,063 --> 00:06:37,565 we had a great time, we loved it. 176 00:06:37,598 --> 00:06:40,568 Well, you and Nick always have a lot of fun together, 177 00:06:40,601 --> 00:06:42,302 you guys have a lot in common. 178 00:06:42,335 --> 00:06:45,906 David, you know that I really like Nick, right? 179 00:06:45,939 --> 00:06:48,241 Yeah, he's pretty great. | Yeah. 180 00:06:48,275 --> 00:06:49,810 Oh, my God. 181 00:06:49,843 --> 00:06:51,545 There's a woman who's got "Pink Mom" on her license plate 182 00:06:51,579 --> 00:06:53,947 who is dressed tops to bots all in pink-- 183 00:06:53,981 --> 00:06:55,282 I gotta go, I gotta go. 184 00:06:55,315 --> 00:06:56,850 Okay, I guess you're not looking-- 185 00:06:59,352 --> 00:07:00,888 [car thunks] 186 00:07:00,921 --> 00:07:02,490 Oh, shit! 187 00:07:05,859 --> 00:07:07,895 I mean, there was barely a dent, 188 00:07:07,928 --> 00:07:09,663 but you could see why Pink Mom should be 189 00:07:09,697 --> 00:07:12,633 really considered a driving distraction. 190 00:07:12,666 --> 00:07:13,901 Bubs, you're up. 191 00:07:13,934 --> 00:07:15,803 And of course she fled the scene. 192 00:07:15,836 --> 00:07:17,771 How was your lesbian party, by the way? 193 00:07:17,805 --> 00:07:19,272 What lesbian party? 194 00:07:19,306 --> 00:07:20,974 You know, the "mommies". 195 00:07:21,008 --> 00:07:23,611 Oh, you mean the birthday party for a five-year-old 196 00:07:23,644 --> 00:07:25,312 that was thrown by his mothers? 197 00:07:25,345 --> 00:07:27,314 Oh, I'm sorry, I'm not used to all this, 198 00:07:27,347 --> 00:07:30,017 you know, new configuration of family. 199 00:07:30,050 --> 00:07:32,019 Why are you following me while I hopscotch? 200 00:07:32,052 --> 00:07:34,488 Because we're chatting. It's creeping me out. 201 00:07:34,522 --> 00:07:36,256 Well, get un-creeped. 202 00:07:36,289 --> 00:07:38,526 There weren't any gay parents when you were growing up. 203 00:07:38,559 --> 00:07:40,694 Yeah, because they weren't allowed to have kids. 204 00:07:40,728 --> 00:07:42,996 I don't remember that. Yeah, that tracks. 205 00:07:43,030 --> 00:07:45,866 Now, everyone has to draw something in nature. 206 00:07:45,899 --> 00:07:48,035 I'm gonna draw a fairy. 207 00:07:48,068 --> 00:07:50,604 Ooh, I wanna see that fairy, right? 208 00:07:50,638 --> 00:07:53,373 I just don't have that many gay people in my everyday life 209 00:07:53,406 --> 00:07:56,710 so that I can understand all the nuances, you know? 210 00:07:56,744 --> 00:07:58,145 Well, you got one person. 211 00:07:58,178 --> 00:07:59,880 No, no, no, no, cousin June isn't gay, 212 00:07:59,913 --> 00:08:01,515 she just runs a juice bar. 213 00:08:01,549 --> 00:08:03,651 Mom, no one thinks cousin June's gay, 214 00:08:03,684 --> 00:08:05,653 especially not because she runs a juice bar. 215 00:08:05,686 --> 00:08:07,454 That's what I said, she's not gay. 216 00:08:07,487 --> 00:08:09,056 Who, who were you thinking of? 217 00:08:09,089 --> 00:08:11,559 Come on. 218 00:08:11,592 --> 00:08:13,861 Do you really not know? What? 219 00:08:13,894 --> 00:08:16,496 David. My son, David? 220 00:08:16,530 --> 00:08:18,866 And my brother David? Yeah. 221 00:08:18,899 --> 00:08:20,901 What makes you think David is gay? 222 00:08:20,934 --> 00:08:23,537 He's so... masculine. 223 00:08:23,571 --> 00:08:25,673 Masculine people can be gay. 224 00:08:25,706 --> 00:08:28,075 Well, not David, David's not gay. 225 00:08:28,108 --> 00:08:30,510 Mom, he's in his 30's, he's never had a girlfriend. 226 00:08:30,544 --> 00:08:32,713 He's a computer engineer. 227 00:08:32,746 --> 00:08:34,381 You can't use that excuse forever. 228 00:08:34,414 --> 00:08:36,684 He's always going on about Nick 229 00:08:36,717 --> 00:08:38,051 and how much fun they have together, 230 00:08:38,085 --> 00:08:40,087 and they're spending weekends together. 231 00:08:40,120 --> 00:08:43,757 Mom, come on. Oh, my gosh, Nick. 232 00:08:43,791 --> 00:08:45,392 He loves Nick. 233 00:08:45,425 --> 00:08:48,328 I think Nick is his boyfriend. 234 00:08:48,361 --> 00:08:50,764 Oh, I hope he's not gay. 235 00:08:50,798 --> 00:08:52,933 Mom! Why would you say that? 236 00:08:52,966 --> 00:08:55,168 I don't have a problem with gay people, you know that. 237 00:08:55,202 --> 00:08:59,406 I know that! It's just that it's a harder life, and he's my son. 238 00:08:59,439 --> 00:09:00,774 I get that. 239 00:09:00,808 --> 00:09:02,610 Mommy, aren't you going to draw? 240 00:09:02,643 --> 00:09:06,446 Sorry! We are drawing stuff in nature. 241 00:09:06,479 --> 00:09:08,115 Here. 242 00:09:08,148 --> 00:09:12,285 Mom, it's 2017, it's not as hard as it used to be. 243 00:09:12,319 --> 00:09:14,054 Yes, it is. 244 00:09:14,087 --> 00:09:15,923 It's harder to get married, it's harder to have kids. 245 00:09:15,956 --> 00:09:19,092 And you know what, it's harder to get a wedding cake. 246 00:09:19,126 --> 00:09:20,894 What are you talking about? 247 00:09:20,928 --> 00:09:22,129 I'm not joking, I saw it on the news. 248 00:09:22,162 --> 00:09:24,064 There are very homophobic bakeries, 249 00:09:24,097 --> 00:09:26,033 and you know how much David loves cake. 250 00:09:26,066 --> 00:09:29,136 But mom, if he's gay, don't you want to do it now 251 00:09:29,169 --> 00:09:30,904 and not waste any more time? 252 00:09:30,938 --> 00:09:32,806 I don't know. 253 00:09:32,840 --> 00:09:34,875 If anything, it's gonna work out the best for you 254 00:09:34,908 --> 00:09:36,476 because then you don't just have to rely on me 255 00:09:36,509 --> 00:09:38,912 when you're old and decrepit, like a year from now. 256 00:09:38,946 --> 00:09:41,481 He'll make sure your hair looks good, 257 00:09:41,514 --> 00:09:43,316 he'll take you on some cruises. 258 00:09:43,350 --> 00:09:45,619 No, no, no, I don't think he's cruise gay. 259 00:09:45,653 --> 00:09:48,488 He'd probably make me go on a tour of the Boeing factory. 260 00:09:48,521 --> 00:09:49,990 That's true. 261 00:09:50,023 --> 00:09:52,125 But you'll also have someone to fix your scanner. 262 00:09:52,159 --> 00:09:55,328 Oh, I do hate that [bleep] scanner. 263 00:09:55,362 --> 00:09:57,330 Mom, what are you drawing? 264 00:09:57,364 --> 00:09:59,900 What? It's the lemon tree that you and David used to climb. 265 00:09:59,933 --> 00:10:01,101 It's something in nature. 266 00:10:01,134 --> 00:10:03,904 What are those things at the trunk? 267 00:10:03,937 --> 00:10:05,639 Those are lemons that fell off the tree. 268 00:10:05,673 --> 00:10:08,008 Those are... large lemons. 269 00:10:08,041 --> 00:10:09,843 Why? What do you think it is? 270 00:10:09,877 --> 00:10:12,479 David, Nick. What? 271 00:10:12,512 --> 00:10:14,347 Boom! Oh, my God. 272 00:10:14,381 --> 00:10:17,517 Maybe this is your subconscious becoming okay with this. 273 00:10:17,550 --> 00:10:20,153 If it is, could we at least say that this is David 274 00:10:20,187 --> 00:10:23,657 and this is Nick, because David was always such a go-getter. 275 00:10:23,691 --> 00:10:26,694 If that makes you feel better, mom, you can definitely say 276 00:10:26,727 --> 00:10:30,030 that David is jamming himself into Nick. 277 00:10:30,063 --> 00:10:33,166 I am done drawing. What are we doing next? 278 00:10:33,200 --> 00:10:35,936 Come on, monkey, off the bed. Get off the bed. 279 00:10:35,969 --> 00:10:37,971 Are you excited to have your play date with Oscar today? 280 00:10:38,005 --> 00:10:39,707 I don't play with Oscar much. 281 00:10:39,740 --> 00:10:40,941 You don't have to play with him much, 282 00:10:40,974 --> 00:10:42,309 you just have to play with him today. 283 00:10:42,342 --> 00:10:43,944 Yeah, you'll have fun when you get there. 284 00:10:43,977 --> 00:10:46,646 By the way, Oscar's mommies told me the Coop is... 285 00:10:46,680 --> 00:10:49,382 [singsong] ...amazing! 286 00:10:49,416 --> 00:10:52,385 Do Oscar's mommies sleep in the same bed? 287 00:10:52,419 --> 00:10:55,155 Uh, of course. 288 00:10:55,188 --> 00:10:57,490 They love each other, so I'm sure that they like to snuggle 289 00:10:57,524 --> 00:10:58,859 just like me and daddy do. 290 00:10:58,892 --> 00:11:00,994 That's funny. 291 00:11:01,028 --> 00:11:02,562 Well, I don't think it's funny, I just think 292 00:11:02,595 --> 00:11:04,331 it's a little different. 293 00:11:04,364 --> 00:11:06,900 I agree, and I also agree that I'm totally going to tickle you 294 00:11:06,934 --> 00:11:08,902 if you don't get ready to go! 295 00:11:08,936 --> 00:11:10,470 I have to say, I'm glad we have this play date. 296 00:11:10,503 --> 00:11:11,805 Yeah, me too. 297 00:11:11,839 --> 00:11:13,073 I mean, I feel like good role models 298 00:11:13,106 --> 00:11:14,541 is the way this is gonna sink in. 299 00:11:14,574 --> 00:11:16,243 I hope so. 300 00:11:16,276 --> 00:11:19,579 You know, I actually wouldn't mind if Amelia was a lesbian. 301 00:11:19,612 --> 00:11:21,214 Really? Yeah. 302 00:11:21,248 --> 00:11:23,917 Okay, nah, don't act so cool and open-minded. 303 00:11:23,951 --> 00:11:25,085 I know what you're doing. 304 00:11:25,118 --> 00:11:26,586 Typical dad with a daughter. 305 00:11:26,619 --> 00:11:30,758 You don't want a boy putting a penis inside her. 306 00:11:30,791 --> 00:11:33,560 Wow, that was really tough to hear out loud, but totally true. 307 00:11:33,593 --> 00:11:35,528 Well, just so you know, even if she is a lesbian, 308 00:11:35,562 --> 00:11:37,597 there's still toys, so there's still going to be 309 00:11:37,630 --> 00:11:38,932 something inside her. 310 00:11:38,966 --> 00:11:41,368 Something to think about. 311 00:11:41,401 --> 00:11:43,904 Oh, man. She can be asexual. 312 00:11:43,937 --> 00:11:46,406 Bubs, just make sure you buckle up. 313 00:11:46,439 --> 00:11:48,041 Hey! Oh, hey! 314 00:11:48,075 --> 00:11:49,676 How are you? I'm good, how you doing? 315 00:11:49,709 --> 00:11:51,544 I got my shorts on again. 316 00:11:51,578 --> 00:11:53,113 Ah, yeah, you do-- shorts! 317 00:11:53,146 --> 00:11:56,349 Yeah, shorts! Have a good day. 318 00:11:56,383 --> 00:11:58,685 Hey! Hey, there. 319 00:11:58,718 --> 00:12:01,121 Bye! Bye-bye. 320 00:12:01,154 --> 00:12:02,555 I'm just got an email saying our insurance premium 321 00:12:02,589 --> 00:12:04,724 might go up because of the whole Pink Mom incident. 322 00:12:04,758 --> 00:12:07,060 Why? I thought you said there was barely a dent. 323 00:12:07,094 --> 00:12:09,963 She's now claiming she has medical costs. 324 00:12:09,997 --> 00:12:13,133 Who? Pink Mom? No, again, Pink Mom fled the scene-- the woman I hit. 325 00:12:13,166 --> 00:12:14,701 Although, let's be honest, 326 00:12:14,734 --> 00:12:17,537 Pink Mom probably has some medical costs herself, 327 00:12:17,570 --> 00:12:19,106 mostly psychiatric. 328 00:12:19,139 --> 00:12:20,640 What's this other woman claiming? 329 00:12:20,673 --> 00:12:22,776 Supposedly she has breast implants and when I hit her, 330 00:12:22,810 --> 00:12:26,313 the seatbelt, like, jammed in and caused some sort of damage 331 00:12:26,346 --> 00:12:28,248 that now the insurance has to cover. 332 00:12:28,281 --> 00:12:30,250 It seems crazy. How does that even happen? 333 00:12:30,283 --> 00:12:32,385 She didn't seem particularly... [vocalizing] 334 00:12:32,419 --> 00:12:35,122 ...when we exchanged information, so, 335 00:12:35,155 --> 00:12:37,157 how do we even know she had implants in the first place? 336 00:12:37,190 --> 00:12:39,159 It doesn't really matter-- it's why we have insurance. 337 00:12:39,192 --> 00:12:41,061 In matters to me if our deductible goes up 338 00:12:41,094 --> 00:12:43,163 because of her fake banged-up boobies. 339 00:12:43,196 --> 00:12:47,267 Well, it's not worth fighting over, I mean, fine. 340 00:12:47,300 --> 00:12:49,903 Oh, okay... [indistinct voice on phone] 341 00:12:49,937 --> 00:12:51,404 You need to hear this. 342 00:12:51,438 --> 00:12:53,740 Hey, it's your brother, listen, um... 343 00:12:53,773 --> 00:12:55,809 I really need to talk to you about something-- 344 00:12:55,843 --> 00:12:57,744 it's not bad or anything, but it's just the other day 345 00:12:57,777 --> 00:13:00,613 you said how you really liked Nick and, uh, anyway, 346 00:13:00,647 --> 00:13:03,416 are you free to meet up later and talk about this? 347 00:13:03,450 --> 00:13:05,118 Just let me know. Bye. 348 00:13:05,152 --> 00:13:07,821 Okay, he sounds weird, right? 349 00:13:07,855 --> 00:13:09,789 I think this might be the moment. 350 00:13:09,823 --> 00:13:11,358 What moment? 351 00:13:11,391 --> 00:13:15,595 The moment he reveals himself to me as a homosexual. 352 00:13:15,628 --> 00:13:18,531 What makes you think that if he does come out, you'd be the one? 353 00:13:18,565 --> 00:13:21,168 Because I'm his sister and he feels comfortable around me, 354 00:13:21,201 --> 00:13:23,203 and this is the face of no judgement. 355 00:13:23,236 --> 00:13:25,638 Mm-hmm. This is the face of judgement. 356 00:13:25,672 --> 00:13:26,840 Nyah! 357 00:13:26,874 --> 00:13:27,941 And this is the face of surprise. 358 00:13:27,975 --> 00:13:29,642 [gasping] 359 00:13:29,676 --> 00:13:31,811 And this is my pretty face. 360 00:13:31,845 --> 00:13:33,346 Mommy, that is not pretty. 361 00:13:33,380 --> 00:13:38,451 What, is it too pretty? Yes, it's too pretty. 362 00:13:38,485 --> 00:13:39,452 Did you hear that? 363 00:13:39,486 --> 00:13:42,890 That was sarcasm. Oh, my God! 364 00:13:42,923 --> 00:13:44,357 This is the best day of my life. 365 00:13:46,059 --> 00:13:49,997 [kids laughing and playing] 366 00:13:50,030 --> 00:13:52,199 Whoa, look at that dolphin! 367 00:13:52,232 --> 00:13:53,833 Hey! Hey! 368 00:13:53,867 --> 00:13:55,402 You made it! Amelia... 369 00:13:55,435 --> 00:13:57,537 Have you been practicing? 370 00:13:57,570 --> 00:13:58,705 Up high. 371 00:13:58,738 --> 00:14:00,140 Down low-- oh! 372 00:14:00,173 --> 00:14:04,044 We trained for this! You blew it! 373 00:14:04,077 --> 00:14:06,813 But we didn't come with nothing. We brought socks. 374 00:14:06,846 --> 00:14:08,982 Oh, we look very cool. 375 00:14:09,016 --> 00:14:11,551 Someone forgot ours and we had to buy them. 376 00:14:11,584 --> 00:14:13,053 Oh! Me! 377 00:14:13,086 --> 00:14:14,888 Ah. It's me, I'm the one that 378 00:14:14,922 --> 00:14:16,723 forgot the socks and then we had to buy them. 379 00:14:16,756 --> 00:14:18,158 I've had-- I've done it before. 380 00:14:18,191 --> 00:14:19,692 It does, happens all the time. 381 00:14:19,726 --> 00:14:21,228 Amelia, Oscar's in the ball pit. 382 00:14:21,261 --> 00:14:22,595 He wants to know if you'll join him. 383 00:14:22,629 --> 00:14:24,431 That sounds fun. 384 00:14:24,464 --> 00:14:28,568 But Mommy, you're not allow to throw the balls out like that. 385 00:14:28,601 --> 00:14:30,070 That's true. 386 00:14:30,103 --> 00:14:32,072 Why don't you see if Oscar wants to meet you 387 00:14:32,105 --> 00:14:34,741 in that super cool teepee? 388 00:14:34,774 --> 00:14:36,276 Yeah. By the way, 389 00:14:36,309 --> 00:14:39,012 I have to make a reservation for my time. 390 00:14:39,046 --> 00:14:42,182 You don't want to get in that teepee-- fresh buff. 391 00:14:42,215 --> 00:14:43,917 Yeah? That's sort of what happens 392 00:14:43,951 --> 00:14:46,219 when you take... [mouthing words] You're right. 393 00:14:46,253 --> 00:14:49,389 One of the kids right now is having crazy visions. 394 00:14:49,422 --> 00:14:51,258 I'm pretty sure it's that girl, right behind you. 395 00:14:51,291 --> 00:14:54,294 Yeah. Yeah, she's been acting crazy. 396 00:14:57,630 --> 00:15:00,100 So finally, I hand the menu back to the waiter and he says-- 397 00:15:00,133 --> 00:15:02,936 That-- that's not-- she's telling it wrong. 398 00:15:02,970 --> 00:15:04,537 You had the menu. 399 00:15:04,571 --> 00:15:06,606 Do you want to tell it? No, I don't want to-- 400 00:15:06,639 --> 00:15:09,109 You go ahead, you tell it, it's your story. 401 00:15:09,142 --> 00:15:11,278 Tell it wrong, but go ahead. 402 00:15:11,311 --> 00:15:14,781 No, after you, you tell the story. 403 00:15:14,814 --> 00:15:18,085 You know what, we actually went to that same restaurant 404 00:15:18,118 --> 00:15:20,320 and didn't we have a strange waiter too? 405 00:15:20,353 --> 00:15:22,956 Yeah, right. I think they just have a strange staff of-- 406 00:15:22,990 --> 00:15:25,258 Mommy... Oh, hi, Bubs. 407 00:15:25,292 --> 00:15:26,493 What happened? Are you okay? 408 00:15:26,526 --> 00:15:28,561 Oscar hit me. 409 00:15:28,595 --> 00:15:31,098 Oh, well, I'm sure that that was an accident. 410 00:15:31,131 --> 00:15:33,333 I'm sure that Oscar is very sorry. 411 00:15:33,366 --> 00:15:35,268 No. 412 00:15:35,302 --> 00:15:37,937 "No..." [laughing] "No." 413 00:15:37,971 --> 00:15:39,639 He loves hitting. 414 00:15:39,672 --> 00:15:42,642 I mean, he loves hitting, it's like his favorite thing. 415 00:15:42,675 --> 00:15:44,811 Oh! There he goes. 416 00:15:44,844 --> 00:15:46,279 He's so strong. 417 00:15:46,313 --> 00:15:49,182 It kind of hurts, buddy, do you want to stop that? 418 00:15:49,216 --> 00:15:50,984 It doesn't look like he wants to. 419 00:15:51,018 --> 00:15:52,752 You know what, why don't we have a snack? 420 00:15:52,785 --> 00:15:54,154 Do you want a snack? Great! 421 00:15:54,187 --> 00:15:55,588 Yeah, you want some snack, big guy? 422 00:15:55,622 --> 00:15:58,658 You want a fruit bar? 423 00:15:58,691 --> 00:16:00,960 Oh, I forgot them. 424 00:16:00,994 --> 00:16:02,495 So the two things that you were in charge of, 425 00:16:02,529 --> 00:16:04,297 socks and fruit, you just decided not to bring? 426 00:16:04,331 --> 00:16:07,300 No, I didn't decide not to bring-- what I decide, 427 00:16:07,334 --> 00:16:08,835 it was an accident, people make mistakes. 428 00:16:08,868 --> 00:16:10,370 Tell me what the difference is. 429 00:16:10,403 --> 00:16:12,372 The difference between an accident and a decision. 430 00:16:12,405 --> 00:16:14,174 Not here. 431 00:16:14,207 --> 00:16:15,608 We have lots of stuff. 432 00:16:15,642 --> 00:16:17,610 Seriously, have-- we've over-snacked. 433 00:16:17,644 --> 00:16:20,380 Here. Get in there, have some pretzels. 434 00:16:20,413 --> 00:16:23,050 Help yourself. 435 00:16:23,083 --> 00:16:26,486 Oscar, why do you have to take so many pretzels? 436 00:16:26,519 --> 00:16:27,987 That's against the rule. 437 00:16:28,021 --> 00:16:33,026 Well, if Oscar wants two fistfuls of pretzels, 438 00:16:33,060 --> 00:16:34,294 that's fine, you know, 439 00:16:34,327 --> 00:16:35,862 different families, different rules. 440 00:16:35,895 --> 00:16:38,531 Yeah, we don't really have any rules around food. 441 00:16:38,565 --> 00:16:40,833 We don't want to give him a complex. 442 00:16:40,867 --> 00:16:42,835 Oh, uh-huh. 443 00:16:42,869 --> 00:16:45,038 Hey, little buddy, you actually need to keep your food 444 00:16:45,072 --> 00:16:46,406 on this side of the rail. 445 00:16:46,439 --> 00:16:47,740 But when you're done with your snack 446 00:16:47,774 --> 00:16:48,908 you can come back and play. 447 00:16:48,941 --> 00:16:51,744 Excuse me, hey, excuse me. Problem? 448 00:16:51,778 --> 00:16:53,746 Um, no problem, we just can't have any food 449 00:16:53,780 --> 00:16:56,149 on this side of the rail. They have a sign there. 450 00:16:56,183 --> 00:16:57,884 Well, if you have an issue with something, 451 00:16:57,917 --> 00:16:59,219 why don't you bring it up to me 452 00:16:59,252 --> 00:17:01,054 instead of talking to my small kid? 453 00:17:01,088 --> 00:17:02,689 Oh, yeah, of course. 454 00:17:02,722 --> 00:17:05,325 Could we maybe talk to somebody who's gone through puberty? 455 00:17:05,358 --> 00:17:07,327 I can bring my manager. 456 00:17:07,360 --> 00:17:10,830 Yeah, your manager, yeah, why don't you go get me the manager? 457 00:17:10,863 --> 00:17:12,565 Yeah, we would love to know why not letting a child 458 00:17:12,599 --> 00:17:14,734 bring a few pretzels past an imaginary line 459 00:17:14,767 --> 00:17:16,236 is that big of a deal, okay? 460 00:17:16,269 --> 00:17:18,071 You don't have be a [bleep] Nazi about it. 461 00:17:18,105 --> 00:17:21,908 Oh, okay, yeah, I'll... 462 00:17:21,941 --> 00:17:24,377 It's okay, honey. You're perfect. 463 00:17:24,411 --> 00:17:26,246 [both whispering] I hate this place. 464 00:17:26,279 --> 00:17:29,882 So the one lesbian couple in our class turns out to be dickheads? 465 00:17:29,916 --> 00:17:31,584 The way they were screaming at that guy. 466 00:17:31,618 --> 00:17:33,520 That guy! I didn't know what to do. 467 00:17:33,553 --> 00:17:34,687 I gave him 20 bucks. 468 00:17:34,721 --> 00:17:36,789 These are the people that Amelia's looking to 469 00:17:36,823 --> 00:17:39,126 to define a lesbian family? 470 00:17:39,159 --> 00:17:42,129 She's going to think all lesbians are monsters. 471 00:17:42,162 --> 00:17:44,297 I know, and Jessica wouldn't let up 472 00:17:44,331 --> 00:17:45,532 on the high five thing with Amelia. 473 00:17:45,565 --> 00:17:47,367 Right? Just give her the down low. 474 00:17:47,400 --> 00:17:49,869 Does she think we're walking away like, ooh, look at Jessica, 475 00:17:49,902 --> 00:17:51,704 cheetah-like reflexes. 476 00:17:51,738 --> 00:17:53,873 Congratulations! You beat a five-year-old! 477 00:17:53,906 --> 00:17:55,608 Let me have a shot at her "down low". 478 00:17:55,642 --> 00:17:57,977 Oh, there's a real fire behind your eyes. 479 00:17:58,010 --> 00:18:00,046 I like it. Really? 480 00:18:00,079 --> 00:18:01,648 No, it's gone now. 481 00:18:01,681 --> 00:18:04,584 But seriously, how are we going to keep Amelia from now 482 00:18:04,617 --> 00:18:07,454 just associating lesbian with asshole 483 00:18:07,487 --> 00:18:09,389 for the rest of her life? 484 00:18:09,422 --> 00:18:11,391 Is it okay that we're calling them assholes? 485 00:18:11,424 --> 00:18:12,959 I feel like we shouldn't. Listen... 486 00:18:12,992 --> 00:18:15,295 If that was a straight couple that we hung out with 487 00:18:15,328 --> 00:18:18,131 and they acted like that and spoke to people like that, 488 00:18:18,165 --> 00:18:20,066 we would call them assholes. 489 00:18:20,099 --> 00:18:21,634 That's true. If you think about it, 490 00:18:21,668 --> 00:18:24,804 it's actually more prejudiced to not call them out 491 00:18:24,837 --> 00:18:26,173 just because they're gay. 492 00:18:26,206 --> 00:18:27,740 If anything, we're being less prejudiced 493 00:18:27,774 --> 00:18:30,843 by being comfortable enough to call them assholes. 494 00:18:30,877 --> 00:18:32,412 That oddly makes sense. Right? 495 00:18:32,445 --> 00:18:34,314 But it still feels weird calling les-- 496 00:18:34,347 --> 00:18:37,317 Mommy, can I have some yogurt? 497 00:18:37,350 --> 00:18:41,154 Uh, yeah, uh, sure, Bubs. 498 00:18:41,188 --> 00:18:42,822 Did you have fun at your play date today? 499 00:18:42,855 --> 00:18:48,861 Not really-- Oscar hit me and the two mommies were fighting. 500 00:18:48,895 --> 00:18:50,297 Yeah, well, you know what, 501 00:18:50,330 --> 00:18:52,199 everybody argues sometimes, right? 502 00:18:52,232 --> 00:18:55,168 I don't think it's because he's got two mommies. 503 00:18:55,202 --> 00:18:58,205 I know, you and daddy fight sometimes. 504 00:18:58,238 --> 00:19:01,140 That's true, but we love each other, and we love you. 505 00:19:01,174 --> 00:19:05,212 Just like Oscar's mommies love him. 506 00:19:05,245 --> 00:19:08,315 Can I have my yogurt now? 507 00:19:08,348 --> 00:19:11,684 Yeah, sure, one yogles coming up. 508 00:19:11,718 --> 00:19:12,852 "Yogles"? 509 00:19:12,885 --> 00:19:14,554 Yeah, sorry, actually, 510 00:19:14,587 --> 00:19:17,190 the yogurt industry officially switched it to "yogles". 511 00:19:17,224 --> 00:19:19,492 People are not happy, but, uh, 512 00:19:19,526 --> 00:19:22,529 sorry, it's just there's nothing I can do. 513 00:19:22,562 --> 00:19:24,564 Just when I thought this day was getting better. 514 00:19:28,368 --> 00:19:30,503 The graphite gets charged with electricity, okay, 515 00:19:30,537 --> 00:19:32,171 and that generates its own energy 516 00:19:32,205 --> 00:19:33,706 in the form of heat and light... 517 00:19:33,740 --> 00:19:35,708 Mm-hmm. ...and that's a lightbulb. 518 00:19:35,742 --> 00:19:37,910 Can you just do me a favor? I can't do it myself, 519 00:19:37,944 --> 00:19:40,380 but I'm going to close my eyes and you just hit it real hard. 520 00:19:40,413 --> 00:19:41,514 Yeah, you know, I wonder why you keep asking me 521 00:19:41,548 --> 00:19:43,250 to explain what a lightbulb is. 522 00:19:43,283 --> 00:19:44,551 Because it sounds like it's going to be interesting, 523 00:19:44,584 --> 00:19:47,254 but then somehow you make it less so. 524 00:19:47,287 --> 00:19:49,155 Thank you very much. You're welcome. 525 00:19:49,188 --> 00:19:52,592 Okay, so, uh... 526 00:19:52,625 --> 00:19:54,727 There's something I have to talk to you about, obviously. 527 00:19:54,761 --> 00:19:56,729 And I'm here for you. 528 00:19:56,763 --> 00:20:00,066 Whatever it is, I'm here. Thank you. 529 00:20:00,099 --> 00:20:03,336 You know my friend Nick, right? I was saying, I love Nick, 530 00:20:03,370 --> 00:20:05,238 you know that. Well, Nick and I have gotten 531 00:20:05,272 --> 00:20:07,607 pretty close over the last year and a half... 532 00:20:07,640 --> 00:20:10,410 Mm-hmm. ...and, um, did you know he was dating someone named Briana? 533 00:20:10,443 --> 00:20:12,279 Yeah. Well, they broke up recently. 534 00:20:12,312 --> 00:20:16,015 Okay. And it has to do with me. 535 00:20:16,048 --> 00:20:18,718 Oh, okay. Yeah, so now, 536 00:20:18,751 --> 00:20:23,756 I, uh, am dating Briana. 537 00:20:23,790 --> 00:20:25,392 What? Yeah, I know. 538 00:20:25,425 --> 00:20:27,927 So, I just want to know, should I be the one to tell him 539 00:20:27,960 --> 00:20:29,396 or should she tell him, you know, 540 00:20:29,429 --> 00:20:30,630 because I really like this girl-- 541 00:20:30,663 --> 00:20:33,132 I thought you were gay! What? What? 542 00:20:33,165 --> 00:20:35,435 You thought-- why, why did you think I was gay? 543 00:20:35,468 --> 00:20:38,371 So... so many reasons! So many reasons? 544 00:20:38,405 --> 00:20:39,872 First of all, what's wrong with being gay? 545 00:20:39,906 --> 00:20:41,708 Well, there's nothing, I just-- because it's-- 546 00:20:41,741 --> 00:20:43,242 You've never had a girlfriend, you're over 30. 547 00:20:43,276 --> 00:20:44,611 That's exactly-- that's all you got? 548 00:20:44,644 --> 00:20:46,579 I'm a computer engineer. You know what, 549 00:20:46,613 --> 00:20:48,581 that's what mom said, okay, he's a computer engineer. 550 00:20:48,615 --> 00:20:49,782 I don't think just saying someone's a computer engineer-- 551 00:20:49,816 --> 00:20:51,451 Could you stop a second? You told mom... 552 00:20:51,484 --> 00:20:53,052 Yeah. ...that I'm gay. 553 00:20:53,085 --> 00:20:57,424 I may have been preparing her for the possibility. 554 00:20:57,457 --> 00:20:58,791 Okay, what did mom say? 555 00:20:58,825 --> 00:21:00,560 She had some concerns, I'll be honest. 556 00:21:00,593 --> 00:21:04,731 Um, some bakery concerns and whatnot, but then, 557 00:21:04,764 --> 00:21:06,766 after a little convincing I got her on board. 558 00:21:06,799 --> 00:21:08,468 This is insane! You have to undo this! 559 00:21:08,501 --> 00:21:10,136 I don't-- obviously I'm gonna tell her, 560 00:21:10,169 --> 00:21:11,404 I'm not just gonna let her still think you're gay. 561 00:21:11,438 --> 00:21:12,805 Wait, wait, stop for a second. 562 00:21:12,839 --> 00:21:14,607 How many people know? How many people did you tell? 563 00:21:14,641 --> 00:21:16,443 Nobody! I'm not going around like, "He's gay!" 564 00:21:16,476 --> 00:21:19,479 I just-- people assume, Mike obviously thinks your gay. 565 00:21:19,512 --> 00:21:22,749 Obviously? Yeah, how do you for sure know, 566 00:21:22,782 --> 00:21:24,951 by the way, that you're not gay? 567 00:21:24,984 --> 00:21:27,354 Because I'm-- how do you know you're not gay? 568 00:21:27,387 --> 00:21:29,155 Well, because I've been there a couple of times 569 00:21:29,188 --> 00:21:30,857 and it's not for me. 570 00:21:30,890 --> 00:21:32,525 You don't mean that-- you've been there? 571 00:21:32,559 --> 00:21:33,926 You've "been there"? What does that mean? 572 00:21:33,960 --> 00:21:35,628 Where have you been? Vaginas. 573 00:21:35,662 --> 00:21:38,097 You've been to vagina. I've been to the vagina store, 574 00:21:38,130 --> 00:21:40,500 and I didn't find anything I wanted to purchase. 575 00:21:40,533 --> 00:21:42,101 Look, what do I tell Nick, seriously, though? 576 00:21:42,134 --> 00:21:43,169 Because I don't want hurt feelings. 577 00:21:43,202 --> 00:21:44,537 I don't give a [bleep], 578 00:21:44,571 --> 00:21:46,873 tell him, don't tell him, who cares? 579 00:21:46,906 --> 00:21:49,476 Obviously I came to the right person for advice. 580 00:21:51,911 --> 00:21:53,846 I don't think I'm overstating it when I say 581 00:21:53,880 --> 00:21:55,648 it was the Chernobyl of play dates. 582 00:21:55,682 --> 00:21:57,016 I think there was a mass sterilization 583 00:21:57,049 --> 00:21:58,618 that went across the Coop. 584 00:21:58,651 --> 00:22:01,354 Well, I feel it's worth saying, they're awful. 585 00:22:01,388 --> 00:22:02,689 Seriously? 586 00:22:02,722 --> 00:22:04,323 Brian, why wouldn't you tell us that 587 00:22:04,357 --> 00:22:06,125 before we made plans with them? 588 00:22:06,158 --> 00:22:09,462 What, I'm gonna talk shit about the only gay couple in class? 589 00:22:09,496 --> 00:22:11,531 Yeah, it doesn't feel great. 590 00:22:11,564 --> 00:22:13,332 Now I'm sure they're gonna want to get together. 591 00:22:13,366 --> 00:22:16,669 I just-- honestly, I don't have it in me, I cannot do it again. 592 00:22:16,703 --> 00:22:18,337 I don't think you have to worry about that. 593 00:22:18,371 --> 00:22:19,839 Why? What do you mean? 594 00:22:19,872 --> 00:22:21,841 According to William's mom, who talked to Jessica, 595 00:22:21,874 --> 00:22:23,910 they don't want to have another play date with you guys, 596 00:22:23,943 --> 00:22:25,244 so you're in the clear. 597 00:22:25,277 --> 00:22:26,813 Excuse me? 598 00:22:26,846 --> 00:22:29,582 What problem could they probably have with us? 599 00:22:29,616 --> 00:22:31,250 Well, apparently they thought that you guys 600 00:22:31,283 --> 00:22:32,919 are a little bit uptight. 601 00:22:32,952 --> 00:22:34,921 We're uptight? Why? Because we don't let our kids 602 00:22:34,954 --> 00:22:37,156 punch us in the face and we don't just like, 603 00:22:37,189 --> 00:22:39,325 scream at innocent employees? 604 00:22:39,358 --> 00:22:40,927 Wait a minute, that's good news. 605 00:22:40,960 --> 00:22:43,329 We don't want to have more play dates with them. 606 00:22:43,362 --> 00:22:47,567 Right, but... if you could just let William's mom know 607 00:22:47,600 --> 00:22:48,768 that we are not uptight. 608 00:22:48,801 --> 00:22:51,037 No, she doesn't care about that. 609 00:22:51,070 --> 00:22:52,572 That's fair. 610 00:22:52,605 --> 00:22:53,906 Still tell her, though. 611 00:22:53,940 --> 00:22:56,709 Hey, William's mom, she's not uptight. 612 00:22:56,743 --> 00:22:58,511 That's not William's mom, that's a tree. 613 00:22:58,545 --> 00:23:00,480 I know, I just wanted to practice. 614 00:23:02,549 --> 00:23:04,751 I know it doesn't sound great to say it, 615 00:23:04,784 --> 00:23:06,719 but I'm really relieved he's not gay. 616 00:23:06,753 --> 00:23:08,588 I thought you'd actually gotten on board with it. 617 00:23:08,621 --> 00:23:10,389 That's when I thought I had to be. 618 00:23:10,423 --> 00:23:12,525 And besides, I really don't like Boeing airplanes. 619 00:23:12,559 --> 00:23:14,126 Well, he's going to be taking you 620 00:23:14,160 --> 00:23:15,762 to that factory either way, mom, get bored. 621 00:23:15,795 --> 00:23:17,797 I have to say, I'm a little surprised that 622 00:23:17,830 --> 00:23:20,467 you're back to watching Amelia watch her dance class again. 623 00:23:20,500 --> 00:23:22,368 Well, if you're going to be my sole caretaker, 624 00:23:22,401 --> 00:23:24,136 I want to be sure that I'm on your good side. 625 00:23:24,170 --> 00:23:26,473 Oh, I like where this is going. 626 00:23:26,506 --> 00:23:28,307 Which reminds me, I need you to drive me 627 00:23:28,340 --> 00:23:30,109 to the dermatologist on Thursday. 628 00:23:30,142 --> 00:23:31,811 I'm liking this part less. What? 629 00:23:31,844 --> 00:23:34,413 I have a little something on my back, I want them to look at it. 630 00:23:34,447 --> 00:23:36,382 You know that you still drive, right, mom? 631 00:23:36,415 --> 00:23:38,050 What if they put me under? 632 00:23:38,084 --> 00:23:39,819 To look at something on your back? 633 00:23:39,852 --> 00:23:41,087 Well, you never know. 634 00:23:41,120 --> 00:23:43,389 I know in this case, very confident that 635 00:23:43,422 --> 00:23:46,058 they're not going to remove something from your back 636 00:23:46,092 --> 00:23:47,727 where they have to put you under-- 637 00:23:47,760 --> 00:23:49,328 Oh, now you're a doctor? 638 00:23:49,361 --> 00:23:52,098 If you're a dermatologist who just immediately goes 639 00:23:52,131 --> 00:23:53,633 from consultation to surgery 640 00:23:53,666 --> 00:23:56,102 and needs you to go under, call Leon. 641 00:23:56,135 --> 00:23:57,570 Leon's not going to be around forever. 642 00:23:57,604 --> 00:24:00,139 He'll be around Thursday, though, right? 643 00:24:00,172 --> 00:24:01,774 Well... 644 00:24:01,808 --> 00:24:04,410 Is Leon okay? Oh, yeah, Leon's fine. 645 00:24:04,443 --> 00:24:07,446 [woman] All right, ladies, you are done. 646 00:24:07,480 --> 00:24:10,617 Everyone reach up and... curtsey. 647 00:24:12,985 --> 00:24:15,955 Here's your snack. 648 00:24:15,988 --> 00:24:18,591 How was class? It was good. 649 00:24:18,625 --> 00:24:21,193 Great. 650 00:24:21,227 --> 00:24:22,929 Oh, my God, our deductible's going up. 651 00:24:22,962 --> 00:24:24,597 That is bullshit. Seriously? 652 00:24:24,631 --> 00:24:27,266 Look, "Please see attachment for further clarification." 653 00:24:27,299 --> 00:24:29,101 What does that mean? 654 00:24:29,135 --> 00:24:30,436 Oh, my God. Jesus. 655 00:24:30,469 --> 00:24:31,971 Okay, you know what, we pay for everything, 656 00:24:32,004 --> 00:24:33,372 we give her everything she wants. 657 00:24:33,405 --> 00:24:35,775 Is that a nipple? That is a nipple, right? 658 00:24:35,808 --> 00:24:37,844 Why is it so close to her armpit? I'm not sure.50687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.