All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E09.WEBRip.x264-TBS EN (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,660 --> 00:00:12,140 Previously on Yellowstone... 2 00:00:12,160 --> 00:00:14,000 I'm done begging you to stay. 3 00:00:14,060 --> 00:00:15,499 In fact the opposite. 4 00:00:15,500 --> 00:00:17,640 I'm telling you to go. 5 00:00:20,950 --> 00:00:22,739 Sell me the land. 6 00:00:22,740 --> 00:00:24,440 And I'll give you Yellowstone. 7 00:00:26,940 --> 00:00:28,419 How's that feel? 8 00:00:28,420 --> 00:00:29,539 Like you're three seconds away 9 00:00:29,540 --> 00:00:31,620 from being pepper sprayed. 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,719 Talk to me about cancer. 11 00:00:35,720 --> 00:00:36,836 What would you like to know? 12 00:00:36,860 --> 00:00:38,740 For a start how long have you had it? 13 00:00:40,980 --> 00:00:42,739 This is screaming cover up. 14 00:00:42,740 --> 00:00:45,040 And it's screaming at your father. 15 00:00:45,100 --> 00:00:47,186 You ever get concerned that some of John Dutton's problems 16 00:00:47,210 --> 00:00:48,710 become Jamie's problems? 17 00:00:48,740 --> 00:00:50,060 Think she's on to me. 18 00:00:50,080 --> 00:00:51,560 - Well we can go home. - No. 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,480 My editor wants this story. 20 00:00:53,500 --> 00:00:55,140 First thing you're doing tomorrow 21 00:00:55,180 --> 00:00:56,580 is withdrawing from the race. 22 00:00:56,600 --> 00:00:58,000 What? I've earned this. 23 00:00:58,020 --> 00:00:59,460 After everything I've done for you! 24 00:01:02,720 --> 00:01:04,436 If that ain't self-defense, I don't know what is. 25 00:01:04,460 --> 00:01:06,260 If that's where you were really standing. 26 00:01:06,680 --> 00:01:08,980 [WOLVES GROWLING] 27 00:01:11,240 --> 00:01:13,640 [THUNDER RUMBLING] 28 00:01:13,680 --> 00:01:16,770 [DRAMATIC MUSIC] 29 00:01:16,810 --> 00:01:20,680 ♪ ♪ 30 00:01:20,710 --> 00:01:22,380 I can't tell anything from this. 31 00:01:22,680 --> 00:01:24,850 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 32 00:01:24,880 --> 00:01:26,160 Where were you standing? 33 00:01:26,180 --> 00:01:27,540 I was standing right over there. 34 00:01:28,450 --> 00:01:30,590 - Any shell casings? - Looked, didn't find anything 35 00:01:30,620 --> 00:01:32,036 'cause I don't think he was standing there. 36 00:01:32,060 --> 00:01:38,060 ♪ ♪ 37 00:01:38,500 --> 00:01:39,580 Rip. 38 00:01:39,700 --> 00:01:41,200 Get my rifle. 39 00:01:41,420 --> 00:01:48,300 ♪ ♪ 40 00:01:49,770 --> 00:01:50,940 Here you go. 41 00:01:52,280 --> 00:01:53,460 You were standing? 42 00:01:53,500 --> 00:01:54,860 No, I was kneeling. 43 00:01:54,920 --> 00:01:58,750 ♪ ♪ 44 00:01:58,780 --> 00:02:01,620 [GUN FIRES] 45 00:02:06,080 --> 00:02:08,560 [GUN FIRES] 46 00:02:11,240 --> 00:02:14,440 - You sure you were here? - I'm sure, sir. 47 00:02:17,870 --> 00:02:19,840 Give it to me. 48 00:02:21,400 --> 00:02:23,870 Give it to me. 49 00:02:34,980 --> 00:02:36,300 Hmm. 50 00:02:36,360 --> 00:02:38,800 Just forgot you picked this up, Sheriff? 51 00:02:38,900 --> 00:02:41,400 - That's evidence. - Where'd you find it? 52 00:02:41,690 --> 00:02:43,340 This time no bullshit. 53 00:02:43,460 --> 00:02:45,000 Where he said. 54 00:02:46,960 --> 00:02:48,980 Right where Rip said. 55 00:02:58,510 --> 00:03:00,780 Say it's about 15 yards. 56 00:03:00,840 --> 00:03:03,510 - Pretty damn close. - Shit, close enough for me. 57 00:03:05,650 --> 00:03:07,280 That is self-defense, Sheriff. 58 00:03:08,050 --> 00:03:09,940 I have no idea why... 59 00:03:09,980 --> 00:03:12,039 you'd want to go ahead and disguise that. 60 00:03:12,040 --> 00:03:13,459 [CHUCKLES] 61 00:03:13,460 --> 00:03:15,540 I forgot I picked it up, okay? 62 00:03:15,560 --> 00:03:17,780 - Jesus Christ. - Gentlemen. 63 00:03:17,860 --> 00:03:19,920 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 64 00:03:19,960 --> 00:03:21,340 Look at me. 65 00:03:23,270 --> 00:03:26,260 - What the hell are you up to? - I ain't up to shit. 66 00:03:26,470 --> 00:03:28,216 Now that shell casing may get him off the hook 67 00:03:28,240 --> 00:03:29,580 with Fish and Wildlife but I just pulled 68 00:03:29,590 --> 00:03:31,510 two dead bodies out of that canyon 69 00:03:31,540 --> 00:03:33,319 and I ain't taking your muscle's word 70 00:03:33,320 --> 00:03:35,080 about what happened. 71 00:03:35,410 --> 00:03:37,980 Heard you got a membership at the sporting club. 72 00:03:38,080 --> 00:03:39,850 How much that cost you on a sheriff's salary? 73 00:03:39,880 --> 00:03:42,160 Yeah, well, it ain't cheap, John. 74 00:03:44,500 --> 00:03:46,480 I'm starting a list, Donnie. 75 00:03:47,560 --> 00:03:49,690 You just made your way on it. 76 00:03:49,730 --> 00:03:55,360 ♪ ♪ 77 00:04:00,040 --> 00:04:02,320 The whole county's turning on me, Rip. 78 00:04:02,640 --> 00:04:04,940 The whole fucking place. 79 00:04:05,040 --> 00:04:11,740 ♪ ♪ 80 00:04:14,360 --> 00:04:17,350 [SOLEMN ORCHESTRA MUSIC] 81 00:04:17,390 --> 00:04:24,330 ♪ ♪ 82 00:04:54,120 --> 00:05:00,730 ♪ ♪ 83 00:05:04,420 --> 00:05:08,470 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 84 00:05:26,120 --> 00:05:28,660 Ugh. [VOMITS] 85 00:05:34,060 --> 00:05:35,960 Who the fuck are you? 86 00:05:36,000 --> 00:05:37,430 Oh... I'm... 87 00:05:37,470 --> 00:05:39,560 Ah, clean your mouth for crying out loud. 88 00:05:40,970 --> 00:05:42,500 [GAGS] 89 00:05:42,600 --> 00:05:44,010 [RETCHING] 90 00:05:44,040 --> 00:05:45,720 He's my assistant, Daddy. 91 00:05:48,880 --> 00:05:50,180 Drink this. 92 00:05:51,550 --> 00:05:53,980 Walk it off. I need you focused. 93 00:05:57,020 --> 00:06:00,060 Walk it off is a metaphor, Jason. 94 00:06:00,660 --> 00:06:02,700 Go inside, take a shower. 95 00:06:08,000 --> 00:06:09,920 Don't see much focus in his future. 96 00:06:09,940 --> 00:06:11,970 [CHUCKLES] Ah, he'll be fine. 97 00:06:12,080 --> 00:06:14,140 Hangovers build character. 98 00:06:14,170 --> 00:06:16,260 We need a new attorney for the ranch. 99 00:06:17,010 --> 00:06:18,580 Why, what did Jamie do? 100 00:06:19,210 --> 00:06:20,760 Chose himself. 101 00:06:22,030 --> 00:06:23,730 Well, that shouldn't surprise you. 102 00:06:23,760 --> 00:06:25,180 What are you gonna do about it? 103 00:06:26,800 --> 00:06:28,870 I'm gonna take away the thing he left us for. 104 00:06:34,440 --> 00:06:37,520 [LIGHT PIANO MUSIC] 105 00:06:37,560 --> 00:06:40,680 [INDISTINCT CHATTER] 106 00:06:57,000 --> 00:06:59,580 - He's here. - Yeah. 107 00:07:02,470 --> 00:07:04,800 - Governor. - John. 108 00:07:06,340 --> 00:07:07,720 John. 109 00:07:12,110 --> 00:07:14,180 So how can we help you, John? 110 00:07:14,750 --> 00:07:16,840 Well, let me be real clear about it. 111 00:07:17,480 --> 00:07:19,360 I want Jamie out of the race. 112 00:07:19,850 --> 00:07:22,100 Well, we're pretty far down the road on that. 113 00:07:22,180 --> 00:07:24,000 His campaign has a lot of energy. 114 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 Things are different, John. 115 00:07:26,190 --> 00:07:27,866 You know, the days of appointing politicians 116 00:07:27,890 --> 00:07:29,530 - are over. - That's ironic. 117 00:07:29,560 --> 00:07:31,080 I think I appointed both of you. 118 00:07:32,830 --> 00:07:34,080 I think the irony lies 119 00:07:34,100 --> 00:07:36,400 in what we're discussing next, John. 120 00:07:36,440 --> 00:07:38,240 I really wish it hadn't come to this. 121 00:07:39,470 --> 00:07:42,100 We need you to step down as livestock commissioner. 122 00:07:42,840 --> 00:07:45,739 You violated federal law when you sent agents 123 00:07:45,740 --> 00:07:47,810 onto the reservation. 124 00:07:47,850 --> 00:07:50,260 That investigation is forthcoming. 125 00:07:50,280 --> 00:07:53,440 We suspect it to be the start of many. 126 00:07:53,500 --> 00:07:54,919 We also understand there are 127 00:07:54,920 --> 00:07:56,700 civil suits filed against you. 128 00:07:56,960 --> 00:07:59,680 We heard that the EPA is investigating you 129 00:07:59,700 --> 00:08:01,090 for rerouting a river, John. 130 00:08:01,130 --> 00:08:02,260 Heard from who? 131 00:08:02,320 --> 00:08:04,439 I can't allow a public official 132 00:08:04,440 --> 00:08:06,670 under this much scrutiny to threaten the other offices 133 00:08:06,700 --> 00:08:08,830 in this state. Mine included. 134 00:08:08,870 --> 00:08:10,719 There's a giant spotlight on you. 135 00:08:10,720 --> 00:08:13,280 You stepping down dims that light for all of us. 136 00:08:13,400 --> 00:08:15,740 And once you get these things behind you... 137 00:08:15,820 --> 00:08:17,520 we'll welcome you back. 138 00:08:17,860 --> 00:08:19,480 You want me out of the office? 139 00:08:23,680 --> 00:08:25,680 Find someone who can beat me. 140 00:08:29,760 --> 00:08:30,840 Well, that went well. 141 00:08:30,880 --> 00:08:32,520 It went the way I thought it was gonna go. 142 00:08:32,760 --> 00:08:34,360 So... 143 00:08:34,390 --> 00:08:36,520 now we start looking. 144 00:08:41,270 --> 00:08:43,700 Yeah. I really miss Boston. 145 00:08:43,740 --> 00:08:45,180 Ugh, so do I. 146 00:08:45,260 --> 00:08:46,840 [DRAMATIC MUSIC] 147 00:08:46,870 --> 00:08:49,010 ♪ ♪ 148 00:08:49,040 --> 00:08:50,120 Stop it. 149 00:08:50,400 --> 00:08:52,720 No, don't touch him. Hey. 150 00:08:53,210 --> 00:08:55,579 Help! I need help! 151 00:08:55,580 --> 00:08:56,900 Officers! 152 00:08:56,980 --> 00:09:00,920 ♪ ♪ 153 00:09:00,950 --> 00:09:02,596 I never would have let you walk into a room 154 00:09:02,620 --> 00:09:03,720 like that, son. 155 00:09:03,820 --> 00:09:08,890 ♪ ♪ 156 00:09:08,930 --> 00:09:10,920 You're gonna make a great politician. 157 00:09:11,980 --> 00:09:13,340 What a waste. 158 00:09:14,130 --> 00:09:16,740 He's not the next generation of me, Lynelle. 159 00:09:16,770 --> 00:09:18,770 ♪ ♪ 160 00:09:18,800 --> 00:09:20,840 The only thing we have in common... 161 00:09:20,960 --> 00:09:23,120 is our last name. 162 00:09:23,200 --> 00:09:26,760 ♪ ♪ 163 00:09:27,610 --> 00:09:28,900 [COW MOOS] 164 00:09:35,920 --> 00:09:39,420 [COW MOOING] 165 00:09:42,830 --> 00:09:44,540 [COW MOOING] 166 00:09:45,100 --> 00:09:46,679 How come you can't rope like that 167 00:09:46,680 --> 00:09:48,220 when we're roping for money? 168 00:09:48,260 --> 00:09:50,800 Then I'm thinking about the money not the fun. 169 00:09:50,840 --> 00:09:52,339 It's not supposed to be fun. 170 00:09:52,340 --> 00:09:53,380 It's fucking practice. 171 00:09:53,840 --> 00:09:55,060 Walker. Jimmy. 172 00:09:55,070 --> 00:09:56,360 Get your asses in there. 173 00:09:57,280 --> 00:09:59,510 On a scale of one to ten. 174 00:09:59,550 --> 00:10:01,586 How bad's the luck from putting your hat on the bed? 175 00:10:01,610 --> 00:10:03,840 'Bout as bad as changing a horse's barn name. 176 00:10:05,620 --> 00:10:07,300 Hey, what's this horse's name? 177 00:10:07,380 --> 00:10:08,819 Jimmy, you've been riding 178 00:10:08,820 --> 00:10:09,989 this god damn horse for a month 179 00:10:09,990 --> 00:10:11,536 and you still don't know his fucking name? 180 00:10:11,560 --> 00:10:12,640 It's Ray. 181 00:10:12,880 --> 00:10:15,360 - I thought you rode Ray. - Nah, I ride Owen. 182 00:10:15,560 --> 00:10:17,970 All right, well that's not quite the same as changing it. 183 00:10:18,000 --> 00:10:20,500 Jimmy, I went to prison for seven years. 184 00:10:20,530 --> 00:10:22,199 I say you're probably the dumbest motherfucker 185 00:10:22,200 --> 00:10:23,299 I've ever met. 186 00:10:23,300 --> 00:10:24,660 That's really saying something. 187 00:10:27,970 --> 00:10:29,680 [MOOS] 188 00:10:32,080 --> 00:10:34,850 [MOOING] 189 00:10:34,880 --> 00:10:37,180 - I got him. - Belly up, Jimmy. 190 00:10:37,220 --> 00:10:39,770 - Look out! - Let go of the fucking rope! 191 00:10:39,780 --> 00:10:41,850 - Let go of the rope! - [MOOS] 192 00:10:41,890 --> 00:10:43,790 Ah! 193 00:10:51,560 --> 00:10:54,220 That's why we take care of our tack, Jimmy. 194 00:10:54,570 --> 00:10:56,870 Ugh. Oh. 195 00:10:56,900 --> 00:10:58,840 I put my hat on the bed. 196 00:10:58,870 --> 00:11:01,160 - And I called Owen, Ray. - Jimmy. 197 00:11:01,280 --> 00:11:02,759 You need to stop listening 198 00:11:02,760 --> 00:11:04,250 to those yahoos in the bunk house. 199 00:11:04,260 --> 00:11:06,200 All right? There ain't no such thing as luck. 200 00:11:06,280 --> 00:11:07,760 But I sure believe in stupid 201 00:11:07,800 --> 00:11:09,460 'cause you prove it every fucking day. 202 00:11:09,640 --> 00:11:11,180 Now get your stuff and let's go. 203 00:11:11,220 --> 00:11:12,480 - [GROANS] - Get up. 204 00:11:12,960 --> 00:11:14,540 [GRUNTS] 205 00:11:15,390 --> 00:11:16,980 Where's my hat? 206 00:11:39,080 --> 00:11:41,510 We got people for that, sir. 207 00:11:43,150 --> 00:11:44,680 Yeah. 208 00:11:47,950 --> 00:11:49,260 I don't mind doing it. 209 00:11:49,300 --> 00:11:52,740 It's a task I can complete and God knows I have... 210 00:11:52,930 --> 00:11:55,360 precious few of those. 211 00:11:58,120 --> 00:12:00,220 There's a lot to fix here, Rip. 212 00:12:00,700 --> 00:12:02,540 You talking about subpoenas? 213 00:12:03,380 --> 00:12:06,240 Those are a smokescreen, just can't figure out whose... 214 00:12:06,270 --> 00:12:08,270 hiding behind them. 215 00:12:08,310 --> 00:12:10,080 You want me to look around? 216 00:12:10,340 --> 00:12:12,360 Yeah. 217 00:12:12,420 --> 00:12:14,480 I want you to start with Jenkins. 218 00:12:17,920 --> 00:12:20,920 How much time do you got left? 219 00:12:20,950 --> 00:12:22,800 Don't know. 220 00:12:25,780 --> 00:12:27,120 Well, what did the doctor say? 221 00:12:27,180 --> 00:12:29,420 Nah, I'm done with doctors. 222 00:12:29,740 --> 00:12:30,780 Okay. 223 00:12:31,660 --> 00:12:35,100 Well, I'm sorry to hear that, sir. 224 00:12:38,440 --> 00:12:39,600 John. 225 00:12:42,310 --> 00:12:44,020 I'm sorry, John. 226 00:12:44,140 --> 00:12:50,460 ♪ ♪ 227 00:12:50,880 --> 00:12:53,000 Yeah, I'm sorry... [CHUCKLES] 228 00:12:53,060 --> 00:12:54,980 I'm sorry too. 229 00:12:56,090 --> 00:13:03,130 ♪ ♪ 230 00:13:05,580 --> 00:13:13,420 ♪ ♪ 231 00:13:15,870 --> 00:13:17,540 It's at $9. 232 00:13:17,740 --> 00:13:19,360 Keep going. Wait for a down tick. 233 00:13:20,780 --> 00:13:22,280 You. What's your name? 234 00:13:22,310 --> 00:13:24,960 - Jason. - Get out, Jason. 235 00:13:30,560 --> 00:13:32,140 Your firm have attorneys? 236 00:13:32,420 --> 00:13:33,880 A lot of them. 237 00:13:35,660 --> 00:13:37,720 I want you to put the ranch in a trust. 238 00:13:43,070 --> 00:13:45,080 Who do I list as beneficiary? 239 00:13:45,160 --> 00:13:46,460 Who do you think? 240 00:13:47,440 --> 00:13:49,580 You're the executor. 241 00:13:50,810 --> 00:13:52,540 Don't ever sell it. 242 00:13:52,620 --> 00:13:54,220 Don't let Kayce sell it. 243 00:13:55,510 --> 00:13:56,780 Give me your word. 244 00:13:58,680 --> 00:14:00,140 You have it. 245 00:14:02,220 --> 00:14:09,700 ♪ ♪ 246 00:14:11,200 --> 00:14:13,100 Get Jamie off the payroll. 247 00:14:13,200 --> 00:14:20,200 ♪ ♪ 248 00:14:20,460 --> 00:14:24,380 ♪ ♪ 249 00:14:26,460 --> 00:14:29,080 [PHONE RINGING] 250 00:14:31,640 --> 00:14:33,680 [PHONE RINGING] 251 00:14:40,180 --> 00:14:41,920 Oh, I know Grant Cole. He's a good man. 252 00:14:42,150 --> 00:14:44,680 We need someone with relationships in Helena. 253 00:14:45,580 --> 00:14:46,940 Ah, shit. 254 00:14:47,080 --> 00:14:50,340 I never thought this day would come but here it is. 255 00:14:50,690 --> 00:14:52,290 You're going to rehab. 256 00:14:52,360 --> 00:14:54,280 [CHUCKLES] 257 00:14:54,790 --> 00:14:56,419 Look at those hips. 258 00:14:56,420 --> 00:14:58,060 Well done, Jamie. 259 00:14:58,120 --> 00:15:00,800 Now all those strap on fantasies can come true. 260 00:15:01,600 --> 00:15:02,960 He's all yours. 261 00:15:03,270 --> 00:15:06,110 And when his little chicken heart let's you down... 262 00:15:06,170 --> 00:15:07,310 You keep him. 263 00:15:07,370 --> 00:15:08,860 He won't let me down. 264 00:15:09,440 --> 00:15:11,100 [CHUCKLES] 265 00:15:14,480 --> 00:15:16,580 We're doing a little restructuring. 266 00:15:16,650 --> 00:15:18,600 You've been replaced as chief counsel. 267 00:15:20,990 --> 00:15:22,940 - By who? - By me. 268 00:15:23,000 --> 00:15:24,020 Pssh. 269 00:15:25,020 --> 00:15:26,330 You're not an attorney. 270 00:15:26,340 --> 00:15:27,630 Well, I have power of attorney. 271 00:15:27,660 --> 00:15:28,960 It's sort of the same thing. 272 00:15:29,020 --> 00:15:31,120 You can't defend him in court without a license. 273 00:15:31,160 --> 00:15:33,090 You know you have to pass the bar to get a license. 274 00:15:33,100 --> 00:15:35,500 You passed it. How hard can it be? 275 00:15:38,800 --> 00:15:41,010 I'm gonna need your credit card, 276 00:15:41,070 --> 00:15:42,740 your bank card, 277 00:15:42,810 --> 00:15:44,520 and the keys to your truck. 278 00:15:45,860 --> 00:15:48,580 I spent my whole life fighting for this family 279 00:15:48,600 --> 00:15:50,050 and now I'm just not a part of it? 280 00:15:50,060 --> 00:15:51,250 Can't unmake family, Jamie, 281 00:15:51,260 --> 00:15:52,980 but you can take their gold card. 282 00:15:54,890 --> 00:15:56,580 You'll be fine. 283 00:15:57,060 --> 00:15:59,060 Bubble butt looks like she comes from money. 284 00:16:00,890 --> 00:16:02,220 This... 285 00:16:02,320 --> 00:16:05,579 is the best thing that's ever happened to you. 286 00:16:05,580 --> 00:16:07,420 [CHUCKLES] 287 00:16:07,870 --> 00:16:09,280 Come on. 288 00:16:13,110 --> 00:16:15,060 All right. [CLEARS THROAT] 289 00:16:15,880 --> 00:16:17,110 One. 290 00:16:18,680 --> 00:16:20,010 Two. 291 00:16:21,680 --> 00:16:23,080 Car. 292 00:16:25,520 --> 00:16:27,300 May I? 293 00:16:28,090 --> 00:16:29,340 Wow. 294 00:16:31,120 --> 00:16:32,730 I mean... 295 00:16:32,790 --> 00:16:34,360 [CERAMIC BREAKING] 296 00:16:34,430 --> 00:16:35,520 Oops. 297 00:16:36,530 --> 00:16:39,190 Well, I guess I'll just pick up another one at a yard sale 298 00:16:39,200 --> 00:16:42,400 in a few months for a quarter. 299 00:16:54,210 --> 00:16:55,760 This doesn't change a thing. 300 00:16:56,550 --> 00:16:58,660 It changes everything. 301 00:16:58,920 --> 00:17:01,680 Okay, you have a lot of feelings running through you. 302 00:17:01,890 --> 00:17:04,500 Let them. Just let them. 303 00:17:07,030 --> 00:17:08,460 You wanna know... 304 00:17:09,460 --> 00:17:11,560 how I feel? 305 00:17:15,020 --> 00:17:17,300 [SIGHS] 306 00:17:17,940 --> 00:17:19,780 I feel free. 307 00:17:25,080 --> 00:17:26,386 ["I'D DIE WITHOUT YOU" BY P.M. DAWN PLAYS] 308 00:17:26,410 --> 00:17:27,800 ♪ Is it my turn ♪ 309 00:17:27,860 --> 00:17:31,120 ♪ To wish you were lying here? ♪ 310 00:17:31,180 --> 00:17:36,060 ♪ I tend to dream you when I'm not sleeping ♪ 311 00:17:36,120 --> 00:17:37,890 [HARMONIZING] 312 00:17:37,960 --> 00:17:42,090 ♪ Is it my turn to fictionalize my world? ♪ 313 00:17:42,160 --> 00:17:45,030 ♪ Or even imagine your emotions ♪ 314 00:17:45,100 --> 00:17:50,000 ♪ Tell myself anything, yeah ♪ 315 00:17:50,070 --> 00:17:55,410 ♪ Is it my turn to hold you by your hands? ♪ 316 00:17:55,470 --> 00:18:01,860 ♪ Tell you I love you and you not hear me ♪ 317 00:18:02,110 --> 00:18:06,340 ♪ Is it my turn to totally understand? ♪ 318 00:18:06,350 --> 00:18:09,160 ♪ To watch you walk out of my life ♪ 319 00:18:09,180 --> 00:18:11,720 ♪ And not do a damn thing ♪ 320 00:18:11,790 --> 00:18:13,390 ♪ Whoa ♪ 321 00:18:13,460 --> 00:18:15,090 Hey, want something to drink? 322 00:18:15,160 --> 00:18:16,600 Yeah, water. 323 00:18:16,640 --> 00:18:19,140 - We got a two drink minimum. - A bottle of water. 324 00:18:19,200 --> 00:18:20,860 ♪ ♪ 325 00:18:20,920 --> 00:18:25,810 ♪ Oh, whatever babe, whatever baby ♪ 326 00:18:25,870 --> 00:18:30,610 ♪ If I have to take apart all that I am ♪ 327 00:18:30,680 --> 00:18:34,310 ♪ Is there anything that I would not do ♪ 328 00:18:34,380 --> 00:18:37,650 ♪ Since I'd die without you ♪ 329 00:18:37,720 --> 00:18:39,450 ♪ ♪ 330 00:18:39,470 --> 00:18:43,460 ♪ Yeah, baby, since I'd die without you ♪ 331 00:18:43,800 --> 00:18:45,600 Go on. Leave me alone. 332 00:18:45,700 --> 00:18:49,430 ♪ Since I'd die without you ♪ 333 00:18:49,500 --> 00:18:54,900 ♪ Oh, I apologize for all the thing I've done ♪ 334 00:18:55,230 --> 00:19:00,200 ♪ But now I'm underwater and I'm drowning ♪ 335 00:19:00,280 --> 00:19:01,970 ♪ Oh ♪ 336 00:19:02,040 --> 00:19:06,150 ♪ Is it my turn to be the one to cry? ♪ 337 00:19:06,210 --> 00:19:09,520 ♪ Isn't it amazing how some things ♪ 338 00:19:09,580 --> 00:19:11,120 ♪ Completely turn around? ♪ 339 00:19:11,180 --> 00:19:13,190 [HARMONIZING] 340 00:19:13,500 --> 00:19:15,380 How would you like to make $1,000? 341 00:19:16,360 --> 00:19:17,890 I don't do that anymore. 342 00:19:17,960 --> 00:19:20,060 No, no, no. It's not that kind of thing. 343 00:19:20,180 --> 00:19:21,260 I need your help. 344 00:19:22,230 --> 00:19:23,660 What kind of help? 345 00:19:23,730 --> 00:19:25,700 Well, the kind that pays. 346 00:19:26,640 --> 00:19:29,670 Look, it ain't dangerous and it ain't illegal. 347 00:19:29,940 --> 00:19:31,260 Why can't I have a real job? 348 00:19:32,040 --> 00:19:33,199 Why does this always have 349 00:19:33,200 --> 00:19:34,519 to be the conversation with you? 350 00:19:34,520 --> 00:19:36,750 You need help with horses. You need help with tack. 351 00:19:36,760 --> 00:19:38,900 I can do that. Hell, I'm doing it right now. 352 00:19:38,920 --> 00:19:40,386 How are you gonna help me with horses? 353 00:19:40,410 --> 00:19:41,850 Hmm? 354 00:19:41,910 --> 00:19:43,380 I break colts. 355 00:19:43,950 --> 00:19:45,180 Oh, you break colts? 356 00:19:45,240 --> 00:19:48,020 I bet I could outride every hand on the Yellowstone. 357 00:19:48,620 --> 00:19:51,340 Ridings on the hips. You know better hips? 358 00:19:51,590 --> 00:19:54,380 Avery, I can't have you in a bunk house 359 00:19:54,400 --> 00:19:56,030 with a bunch of lonely cow punchers. 360 00:19:56,100 --> 00:19:57,620 It's not a place for a woman. 361 00:19:58,130 --> 00:20:00,060 Don't worry about me, Rip. 362 00:20:00,400 --> 00:20:02,020 I fight off men for a living. 363 00:20:02,600 --> 00:20:04,070 If one of those cowboys gets randy, 364 00:20:04,080 --> 00:20:06,240 I'll break his fucking jaw. 365 00:20:06,340 --> 00:20:09,680 ♪ ♪ 366 00:20:09,980 --> 00:20:11,410 - I'll be back. - Okay. 367 00:20:11,480 --> 00:20:12,960 - Champagne? - Yes. 368 00:20:24,560 --> 00:20:27,800 ♪ ♪ 369 00:20:33,960 --> 00:20:35,400 Day worker? 370 00:20:36,970 --> 00:20:39,380 - Yeah. - Tough time of year for that. 371 00:20:39,840 --> 00:20:41,840 Round ups done and... 372 00:20:41,910 --> 00:20:43,710 cabins a ways off. 373 00:20:45,910 --> 00:20:47,950 To help bridge the gap. 374 00:20:49,680 --> 00:20:51,860 I don't need your fucking money. 375 00:21:02,800 --> 00:21:05,240 You know what a tie is, don't you? 376 00:21:09,840 --> 00:21:11,840 It's the leash your master cut... 377 00:21:12,840 --> 00:21:15,960 'cause he know you ain't going nowhere. 378 00:21:24,100 --> 00:21:28,480 ♪ ♪ 379 00:21:28,520 --> 00:21:30,760 What did that guy say to you? 380 00:21:30,820 --> 00:21:32,930 ♪ ♪ 381 00:21:32,990 --> 00:21:34,440 Nothing. 382 00:21:34,560 --> 00:21:41,960 ♪ ♪ 383 00:21:45,010 --> 00:21:46,950 [PHONE RINGING] 384 00:21:58,030 --> 00:21:59,960 Um, what's the matter, Miss Kendall? 385 00:22:00,030 --> 00:22:01,530 My last name is Nguyen. 386 00:22:01,600 --> 00:22:03,480 Sarah Nguyen, you should look it up. 387 00:22:15,330 --> 00:22:17,700 Here's what I've learned in the last few weeks. 388 00:22:17,760 --> 00:22:19,239 You're a good man. 389 00:22:19,240 --> 00:22:20,820 Your father is not. 390 00:22:21,660 --> 00:22:24,120 Soon the entire country will know what I know. 391 00:22:24,220 --> 00:22:26,440 The question I have to ask you is... 392 00:22:26,700 --> 00:22:29,019 do you want to be a subject of this article 393 00:22:29,020 --> 00:22:30,740 or a source? 394 00:22:30,800 --> 00:22:32,420 That sounds like blackmail. 395 00:22:32,480 --> 00:22:35,380 Blackmail requires me asking you for something in return. 396 00:22:35,450 --> 00:22:37,320 I'm just asking for the truth. 397 00:22:37,740 --> 00:22:40,620 Which is an elusive thing out west, I'm learning. 398 00:22:42,160 --> 00:22:43,480 Can I talk to you alone? 399 00:22:44,560 --> 00:22:46,120 Uh, yeah. Give us a second. 400 00:22:51,440 --> 00:22:54,030 I fucking knew it. 401 00:22:56,260 --> 00:22:58,120 I need to know everything your father's done 402 00:22:58,140 --> 00:22:59,580 and everything you've helped him do. 403 00:23:01,460 --> 00:23:03,740 He's no saint but does he bend the law? 404 00:23:03,760 --> 00:23:05,216 - Yes, he bends the law. - I'm not talking... 405 00:23:05,240 --> 00:23:06,620 about bending it. 406 00:23:07,100 --> 00:23:08,999 What is she going to find 407 00:23:09,000 --> 00:23:10,280 when she starts digging? 408 00:23:12,920 --> 00:23:14,880 Depends on how deep she digs. 409 00:23:15,680 --> 00:23:18,420 That is the end of your career in there... 410 00:23:18,490 --> 00:23:20,900 if we don't play this perfectly. 411 00:23:32,140 --> 00:23:33,540 What are you proposing? 412 00:23:33,580 --> 00:23:35,380 We do a story that focuses on Jamie 413 00:23:35,400 --> 00:23:37,540 as a new kind of politician. 414 00:23:37,700 --> 00:23:40,110 The kind that seeks out corruption. 415 00:23:40,180 --> 00:23:41,839 And there's no greater source of corruption 416 00:23:41,840 --> 00:23:43,180 than your father. 417 00:23:44,540 --> 00:23:47,220 New Montana versus old Montana? 418 00:23:47,290 --> 00:23:49,560 - That the focus of the piece? - Something like that. 419 00:23:50,820 --> 00:23:52,920 I think you'll be a good attorney general, Jamie. 420 00:23:53,740 --> 00:23:55,760 And I don't think you can win this without me. 421 00:23:55,790 --> 00:23:57,119 He's running unopposed. 422 00:23:57,120 --> 00:23:58,480 Really? 423 00:23:59,200 --> 00:24:00,780 What happened to your face? 424 00:24:00,840 --> 00:24:02,120 - Car wreck. - Fell down. 425 00:24:04,020 --> 00:24:06,070 Yeah. 426 00:24:06,140 --> 00:24:07,780 You're not running unopposed. 427 00:24:07,900 --> 00:24:09,640 You can't win without me. 428 00:24:10,160 --> 00:24:12,460 I don't think your father will let you. 429 00:24:17,060 --> 00:24:20,080 [INDISTINCT CHATTER] 430 00:24:23,440 --> 00:24:26,560 So we're committing to 400 rooms in the hotel? 431 00:24:26,660 --> 00:24:27,880 Yeah. 432 00:24:29,790 --> 00:24:32,459 I'd like to survey the build site from the air 433 00:24:32,460 --> 00:24:34,320 as soon as possible. 434 00:24:34,700 --> 00:24:36,230 I'll arrange a plane. 435 00:24:36,300 --> 00:24:38,100 I see good things in our future, Dan. 436 00:24:38,170 --> 00:24:39,999 ♪ ♪ 437 00:24:40,000 --> 00:24:42,070 With us working together... 438 00:24:42,140 --> 00:24:45,160 John Dutton doesn't stand a chance. 439 00:24:45,580 --> 00:24:46,959 Well, wait till you see the blueprints 440 00:24:46,960 --> 00:24:48,740 for the castle I'll build. 441 00:24:50,200 --> 00:24:53,020 Right where his fucking house is. 442 00:24:53,080 --> 00:24:56,390 ♪ ♪ 443 00:24:56,450 --> 00:24:59,260 This one here from wildlife defense... 444 00:24:59,320 --> 00:25:00,950 is gonna require a litigator 445 00:25:00,960 --> 00:25:03,340 who specializes in environmental law. 446 00:25:03,760 --> 00:25:06,230 We need to find an attorney who does everything. 447 00:25:06,300 --> 00:25:08,080 They don't exist, Dad. 448 00:25:08,720 --> 00:25:10,740 One thing I'll say about Jamie... 449 00:25:10,800 --> 00:25:13,460 his melon head comes with a lot of information. 450 00:25:17,340 --> 00:25:18,840 Hey. 451 00:25:19,210 --> 00:25:21,360 - Can it wait? - No, it can't wait. 452 00:25:22,180 --> 00:25:23,680 Sir. 453 00:25:24,000 --> 00:25:25,420 Give us a minute, Beth. 454 00:25:31,340 --> 00:25:33,490 You ought to listen to this. 455 00:25:33,560 --> 00:25:35,290 They're building a casino... 456 00:25:35,360 --> 00:25:37,220 with a 400 room hotel 457 00:25:37,280 --> 00:25:38,830 with a housing development around it. 458 00:25:38,900 --> 00:25:40,480 Right up against your fence. 459 00:25:50,900 --> 00:25:53,320 Rainwater and Jenkins are working together? 460 00:25:54,320 --> 00:25:57,040 When I'm gone, they will gobble this place up. 461 00:25:57,120 --> 00:25:59,520 Rainwater will annex that land into the reservation. 462 00:25:59,580 --> 00:26:02,480 I don't have a child who could fight for this. 463 00:26:03,190 --> 00:26:05,320 I'm running out of time, Rip, and they aren't ready. 464 00:26:06,830 --> 00:26:09,380 My children aren't ready to protect this place. 465 00:26:12,840 --> 00:26:14,580 What do you want me to do? 466 00:26:14,600 --> 00:26:17,540 These problems have to go away before I do. 467 00:26:20,670 --> 00:26:23,060 Well, how far away do you want them to go? 468 00:26:23,880 --> 00:26:25,980 When they go away they never come back. 469 00:26:26,400 --> 00:26:28,320 Ever. 470 00:26:36,220 --> 00:26:38,240 What was that about? 471 00:26:43,560 --> 00:26:45,020 Hey. 472 00:26:46,520 --> 00:26:48,800 Hey, what was that about? 473 00:26:48,930 --> 00:26:50,820 It's not my place to tell you. 474 00:26:51,570 --> 00:26:53,560 I can't help him if I don't know. 475 00:26:53,600 --> 00:26:55,440 You can't help him with this. 476 00:26:55,510 --> 00:26:57,980 I'm trying to get a handle on all these messes. 477 00:26:58,040 --> 00:26:59,860 Okay, so just don't do anything reckless. 478 00:26:59,900 --> 00:27:01,000 That's good advice. 479 00:27:01,040 --> 00:27:02,480 Maybe you ought to take it yourself. 480 00:27:04,420 --> 00:27:07,640 Men are such fucking children. 481 00:27:07,950 --> 00:27:09,780 I thought I made it clear. 482 00:27:10,320 --> 00:27:11,900 This... 483 00:27:12,320 --> 00:27:14,190 it was never exclusive. 484 00:27:14,260 --> 00:27:15,480 Mm. 485 00:27:16,090 --> 00:27:18,060 Beth, I don't care who you fuck. 486 00:27:18,660 --> 00:27:20,200 I care about you. 487 00:27:20,270 --> 00:27:22,000 ♪ ♪ 488 00:27:22,070 --> 00:27:24,500 And I thought we knew each other better than that. 489 00:27:24,570 --> 00:27:28,010 ♪ ♪ 490 00:27:31,060 --> 00:27:35,180 [COYOTE HOWLS] 491 00:27:35,230 --> 00:27:37,140 If you have three tens we're fist fighting. 492 00:27:37,170 --> 00:27:39,640 - Actually I do. - [CHUCKLES] 493 00:27:39,710 --> 00:27:41,120 - Yes, yes. - We all know I do. 494 00:27:41,860 --> 00:27:43,100 Here's the river. 495 00:27:43,580 --> 00:27:44,680 Oh. 496 00:27:44,740 --> 00:27:46,350 Did you get it? 497 00:27:46,410 --> 00:27:47,880 Is that your poker face, Jimmy? 498 00:27:47,900 --> 00:27:49,556 'Cause you look like you got to take a shit. 499 00:27:49,580 --> 00:27:51,156 I don't think your bad luck's run out yet. 500 00:27:51,180 --> 00:27:52,580 I'm all in. 501 00:27:53,380 --> 00:27:55,319 Ooh, I think you're bluffing but I'm too broke 502 00:27:55,320 --> 00:27:56,680 to take that chance. 503 00:27:57,290 --> 00:27:58,780 This ain't Go Fish, Jimmy. 504 00:27:59,090 --> 00:28:01,130 - I'm all in too. - Ooh. 505 00:28:01,190 --> 00:28:03,200 - Turn them over, boys. - What do we got? 506 00:28:03,220 --> 00:28:04,279 Flush. 507 00:28:04,280 --> 00:28:06,099 [CHUCKLES] 508 00:28:06,100 --> 00:28:07,560 [ALL LAUGH] 509 00:28:07,600 --> 00:28:10,060 Looks like the bad luck's done with you, Jimmy. 510 00:28:10,740 --> 00:28:12,280 Hey, boys. 511 00:28:12,870 --> 00:28:14,379 This here is Avery. 512 00:28:14,380 --> 00:28:15,660 She's the new groomer. 513 00:28:16,320 --> 00:28:18,140 You treat her like a cowboy. 514 00:28:18,600 --> 00:28:19,920 You understand what I mean? 515 00:28:20,020 --> 00:28:23,720 [COUNTRY MUSIC] 516 00:28:23,780 --> 00:28:30,280 ♪ ♪ 517 00:28:36,320 --> 00:28:37,900 Which bunk's free? 518 00:28:39,220 --> 00:28:41,440 Uh... back on the left. 519 00:28:41,770 --> 00:28:43,420 Didn't you used to be at the... 520 00:28:43,440 --> 00:28:45,670 Yep. Where's the pisser? 521 00:28:47,500 --> 00:28:48,639 Shower that way too? 522 00:28:48,640 --> 00:28:50,080 Unless somebody moved it. 523 00:28:50,120 --> 00:28:57,140 ♪ ♪ 524 00:29:16,100 --> 00:29:17,540 Well... 525 00:29:17,660 --> 00:29:20,240 might as well get this over with. 526 00:29:20,310 --> 00:29:27,310 ♪ ♪ 527 00:29:28,980 --> 00:29:30,900 I don't know why you're all so nervous. 528 00:29:30,980 --> 00:29:32,980 I had my ass in every face in this room. 529 00:29:33,080 --> 00:29:37,260 ♪ ♪ 530 00:29:37,320 --> 00:29:38,740 For the record... 531 00:29:39,360 --> 00:29:41,099 If I wake up in the middle of the night 532 00:29:41,100 --> 00:29:44,780 to one of you assholes standing over me beating your root... 533 00:29:45,260 --> 00:29:47,070 I'll cut it off. 534 00:29:47,170 --> 00:29:52,540 ♪ ♪ 535 00:29:52,600 --> 00:29:55,610 Give me 15 then deal me in, would you? 536 00:29:55,670 --> 00:29:57,740 ♪ ♪ 537 00:29:57,810 --> 00:29:59,980 God, this is not a test I was expecting. 538 00:30:00,050 --> 00:30:06,220 ♪ ♪ 539 00:30:07,050 --> 00:30:08,650 Where you going? 540 00:30:08,720 --> 00:30:11,280 I've worked for some strange outfits in my day. 541 00:30:11,340 --> 00:30:13,590 ♪ ♪ 542 00:30:13,660 --> 00:30:15,490 This place beats them all. 543 00:30:15,560 --> 00:30:21,160 ♪ ♪ 544 00:30:23,200 --> 00:30:25,470 [HORSE NEIGHING] 545 00:30:26,780 --> 00:30:29,060 Shh. 546 00:30:48,240 --> 00:30:51,080 There's something evil about this place. 547 00:30:52,060 --> 00:30:53,560 You feel that? 548 00:31:00,070 --> 00:31:02,200 It's like this land... 549 00:31:02,940 --> 00:31:04,740 it don't want us here. 550 00:31:06,880 --> 00:31:09,320 And here we are. 551 00:31:11,620 --> 00:31:14,300 I felt that way my whole life. 552 00:31:14,360 --> 00:31:15,950 [DRAMATIC MUSIC] 553 00:31:16,020 --> 00:31:17,960 Ain't a very good feeling. 554 00:31:18,020 --> 00:31:20,690 ♪ ♪ 555 00:31:20,760 --> 00:31:22,400 No. 556 00:31:23,360 --> 00:31:25,440 I'd like to quit. 557 00:31:25,760 --> 00:31:27,330 They won't let me. 558 00:31:27,400 --> 00:31:29,230 ♪ ♪ 559 00:31:29,300 --> 00:31:31,920 I don't know how to get away from this place. 560 00:31:32,020 --> 00:31:36,980 ♪ ♪ 561 00:31:37,040 --> 00:31:39,320 Hmm. 562 00:31:39,420 --> 00:31:41,400 ♪ ♪ 563 00:31:41,480 --> 00:31:43,540 I hate to tell you this... 564 00:31:44,450 --> 00:31:47,060 but you ain't going nowhere. 565 00:31:48,150 --> 00:31:49,540 Is that right? 566 00:31:49,720 --> 00:31:55,820 ♪ ♪ 567 00:31:56,260 --> 00:31:58,180 Where's your fucking brand? 568 00:31:58,260 --> 00:32:03,170 ♪ ♪ 569 00:32:03,200 --> 00:32:05,470 Mine's on the inside. 570 00:32:05,540 --> 00:32:08,210 ♪ ♪ 571 00:32:08,270 --> 00:32:10,240 I'm stuck here too. 572 00:32:10,310 --> 00:32:16,640 ♪ ♪ 573 00:32:30,160 --> 00:32:33,130 [COYOTES HOWL] 574 00:32:33,170 --> 00:32:39,580 ♪ ♪ 575 00:32:41,740 --> 00:32:44,980 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 576 00:32:45,040 --> 00:32:46,080 Let's go. 577 00:32:51,050 --> 00:32:53,640 Pack of wild dogs, your crew. 578 00:32:53,760 --> 00:32:55,540 What happened? 579 00:32:56,150 --> 00:32:58,780 Drifter pulled a knife on him. 580 00:32:59,360 --> 00:33:02,060 Your boy took it too far. He took it way too far. 581 00:33:02,590 --> 00:33:05,260 But I ain't pressing charges against a veteran. 582 00:33:05,330 --> 00:33:08,180 And I don't mind the message this sends to drifters. 583 00:33:08,240 --> 00:33:10,440 This don't change things with your wrangler. 584 00:33:12,470 --> 00:33:14,770 Dan Jenkins is not the future of this valley, Donnie, 585 00:33:14,780 --> 00:33:16,080 and you know it. 586 00:33:16,910 --> 00:33:19,050 I wish I could snap my fingers, John, 587 00:33:19,060 --> 00:33:20,940 and make all these pirates go away but we can't. 588 00:33:21,610 --> 00:33:23,000 Yes, we can. 589 00:33:23,380 --> 00:33:24,999 You just don't have the stomach for it 590 00:33:25,000 --> 00:33:26,749 and that's a shame... 591 00:33:26,750 --> 00:33:29,120 'cause I remember a time when you did. 592 00:33:29,290 --> 00:33:30,920 Stomach ain't got nothing to do with it. 593 00:33:41,700 --> 00:33:43,400 Sit down. 594 00:34:00,520 --> 00:34:02,220 You win. 595 00:34:02,650 --> 00:34:03,820 [CHUCKLES] 596 00:34:03,900 --> 00:34:06,200 I'm not trying to win anything, I'm just... 597 00:34:06,630 --> 00:34:08,640 just trying to preserve. Just trying... 598 00:34:08,960 --> 00:34:11,020 you know, I'm trying to leave you something that... 599 00:34:11,080 --> 00:34:14,020 you can leave your son one day. 600 00:34:14,600 --> 00:34:17,280 It feels like that's all I ever say, I just can't... 601 00:34:17,870 --> 00:34:20,010 I can't get any of you to hear it. 602 00:34:20,070 --> 00:34:21,720 I hear it. 603 00:34:24,280 --> 00:34:26,280 I'd like to come home. 604 00:34:27,580 --> 00:34:29,960 If you'll have me. 605 00:34:31,750 --> 00:34:33,680 Just give me, um... 606 00:34:34,950 --> 00:34:37,760 just give me a couple days. I can move into the... 607 00:34:37,820 --> 00:34:39,620 guest house. You and Monica take my... 608 00:34:39,640 --> 00:34:41,160 She left me. 609 00:34:44,660 --> 00:34:46,420 Cowboys stay in the bunk house. 610 00:34:47,560 --> 00:34:49,840 I don't need another cowboy, Kayce. 611 00:34:52,440 --> 00:34:54,400 The only thing I got left... 612 00:34:54,500 --> 00:34:56,480 is to make a future for my son. 613 00:34:58,480 --> 00:35:00,500 This is the only thing I got to give him. 614 00:35:02,580 --> 00:35:04,340 I know what you need. 615 00:35:04,440 --> 00:35:12,200 ♪ ♪ 616 00:35:14,960 --> 00:35:22,600 ♪ ♪ 617 00:35:29,120 --> 00:35:30,180 Here we go. 618 00:35:30,300 --> 00:35:32,440 [ALL TALKING AT ONCE] 619 00:35:32,460 --> 00:35:33,500 All right, all right, whose turn? 620 00:35:33,510 --> 00:35:34,510 Let's go, let's go. Whose turn is it? 621 00:35:34,520 --> 00:35:35,556 Pretty sure it's your turn like always. 622 00:35:35,580 --> 00:35:37,570 It's my turn? All right, just give me a second. 623 00:35:37,580 --> 00:35:38,799 Give me a second. Hey. Hey, you ride 624 00:35:38,800 --> 00:35:40,620 your own horse, cowboy. I'll ride mine. 625 00:35:40,680 --> 00:35:42,720 All right, I'm... one, two... 626 00:35:42,740 --> 00:35:43,899 you're bleeding me dry here 627 00:35:43,900 --> 00:35:45,200 and somehow I kind of like it. 628 00:35:45,220 --> 00:35:46,910 - All right, um... - I'm in. 629 00:35:46,920 --> 00:35:48,380 - Everybody's out. - Okay, great. 630 00:35:48,450 --> 00:35:50,820 - Oh, God. - I got the Jackson Five. 631 00:35:50,880 --> 00:35:53,850 - Take that, bitches. - ALL: Oh! 632 00:35:53,920 --> 00:35:55,700 - [LAUGHS] - Again? 633 00:35:55,720 --> 00:35:57,250 She cheated. She doesn't even have sleeves. 634 00:35:57,260 --> 00:35:58,260 Get me a beer. 635 00:35:58,261 --> 00:35:59,739 - Get me a beer. - Yeah, grab me one too please. 636 00:35:59,740 --> 00:36:02,120 Mm-mm-mm-mm. 637 00:36:02,130 --> 00:36:04,930 - Jesus Christ. - All right, settle down. 638 00:36:05,000 --> 00:36:06,080 Okay. 639 00:36:06,120 --> 00:36:07,870 Somebody point me to an empty bunk. 640 00:36:07,930 --> 00:36:10,720 [COUNTRY MUSIC] 641 00:36:10,860 --> 00:36:13,540 Top, back left. 642 00:36:13,640 --> 00:36:20,280 ♪ ♪ 643 00:36:23,820 --> 00:36:26,620 ALL: Don't put your hat on the bed. 644 00:36:26,660 --> 00:36:28,280 I don't believe in that shit. 645 00:36:28,360 --> 00:36:30,000 Nobody told me that was an option. 646 00:36:30,020 --> 00:36:31,180 It's not. 647 00:36:31,220 --> 00:36:33,330 ♪ ♪ 648 00:36:33,390 --> 00:36:35,400 All right, come on. Let's play again. 649 00:36:35,460 --> 00:36:37,276 - You, big talker. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 650 00:36:37,300 --> 00:36:39,659 It's your deal. Let's deal it. 651 00:36:39,660 --> 00:36:41,800 I could use a small but tasteful loan. 652 00:36:41,840 --> 00:36:43,259 Yeah, here. Just help collect. 653 00:36:43,260 --> 00:36:44,340 All right. Here we go. 654 00:36:44,360 --> 00:36:45,870 ♪ ♪ 655 00:36:45,940 --> 00:36:47,800 All right, big talker. 656 00:36:47,860 --> 00:36:50,580 Who would like to give me a small loan? 657 00:36:50,640 --> 00:36:53,300 I just did. Someone just give him $1. 658 00:36:54,310 --> 00:36:55,780 Easy. 659 00:36:57,280 --> 00:36:59,840 Come on. There you go. 660 00:37:00,250 --> 00:37:02,020 - Okay? - Yeah. 661 00:37:02,100 --> 00:37:03,540 - Okay. - Sorry I'm slow. 662 00:37:03,550 --> 00:37:06,000 That's okay. Little bitty steps. 663 00:37:06,080 --> 00:37:07,750 How long are we staying here? 664 00:37:07,760 --> 00:37:09,560 Till she can take care of herself. 665 00:37:09,630 --> 00:37:11,460 What else you wanna know? 666 00:37:29,460 --> 00:37:31,990 Okay. You okay? 667 00:37:32,000 --> 00:37:34,350 - Thanks, Grandpa. - All right. 668 00:37:40,490 --> 00:37:42,630 [DRAMATIC MUSIC] 669 00:37:42,760 --> 00:37:44,800 ♪ ♪ 670 00:37:44,870 --> 00:37:47,380 Look who's home, momma. 671 00:37:47,460 --> 00:37:54,770 ♪ ♪ 672 00:37:56,910 --> 00:37:59,450 Let me know when you want to come inside. 673 00:37:59,510 --> 00:38:02,450 [TATE CRYING] 674 00:38:02,520 --> 00:38:09,560 ♪ ♪ 675 00:38:21,840 --> 00:38:24,360 I'm... I'm ready to go inside. 676 00:38:24,570 --> 00:38:26,470 ♪ ♪ 677 00:38:26,540 --> 00:38:29,160 - I'm ready to go inside now. - [CRYING] 678 00:38:29,420 --> 00:38:32,839 [CRIES] 679 00:38:32,840 --> 00:38:34,380 Oh, God. 680 00:38:34,520 --> 00:38:37,080 ♪ ♪ 681 00:38:37,150 --> 00:38:39,550 What have I done? 682 00:38:39,620 --> 00:38:46,760 ♪ ♪ 683 00:39:00,610 --> 00:39:02,840 Whenever you're ready. 684 00:39:03,000 --> 00:39:09,420 ♪ ♪ 685 00:39:18,090 --> 00:39:20,500 I realized something last night. 686 00:39:20,580 --> 00:39:22,800 ♪ ♪ 687 00:39:22,860 --> 00:39:26,580 The only way to protect my father's legacy... 688 00:39:27,230 --> 00:39:29,620 is to destroy the man. 689 00:39:29,860 --> 00:39:36,340 ♪ ♪ 690 00:39:42,820 --> 00:39:45,190 I didn't think it was gonna be this hard. 691 00:39:45,250 --> 00:39:49,620 ♪ ♪ 692 00:39:49,760 --> 00:39:51,500 Take your time. 693 00:39:51,600 --> 00:39:54,430 ♪ ♪ 694 00:39:54,490 --> 00:39:56,030 [SIGHS] 695 00:39:56,100 --> 00:39:58,060 [CHUCKLES] 696 00:39:58,130 --> 00:40:05,070 ♪ ♪ 697 00:40:08,680 --> 00:40:09,940 Okay. 698 00:40:11,380 --> 00:40:12,920 I'm ready. 699 00:40:13,020 --> 00:40:17,960 ♪ ♪ 700 00:40:20,290 --> 00:40:21,790 [WHISTLES] 701 00:40:21,860 --> 00:40:24,390 [TENSE MUSIC] 702 00:40:24,460 --> 00:40:31,500 ♪ ♪ 703 00:40:45,040 --> 00:40:47,980 [WHISTLING] 704 00:40:48,050 --> 00:40:50,120 [GRUNTS] 705 00:40:50,200 --> 00:40:56,240 ♪ ♪ 706 00:41:06,200 --> 00:41:08,140 You guys are fucking idiots. 707 00:41:09,340 --> 00:41:13,280 You'll rot in prison for this the rest of your fucking lives. 708 00:41:13,340 --> 00:41:15,980 No, no, no. It happens all the time. 709 00:41:16,000 --> 00:41:18,680 The lost souls they come out here into the forest and... 710 00:41:18,780 --> 00:41:20,800 They can't bear to live another day. 711 00:41:21,080 --> 00:41:22,860 So they decide to end it all. 712 00:41:25,180 --> 00:41:26,950 It's really toughest on the kids, you know? 713 00:41:27,020 --> 00:41:28,660 They never understand why. 714 00:41:29,220 --> 00:41:30,940 Fuck you. 715 00:41:31,140 --> 00:41:32,626 Don't you look at me you piece of shit. 716 00:41:32,650 --> 00:41:34,020 You look at him. 717 00:41:34,160 --> 00:41:36,730 He has to understand what he's up against. 718 00:41:38,600 --> 00:41:42,020 That semi that ran into Mr. Dutton's truck... 719 00:41:43,260 --> 00:41:44,700 Was that an accident? 720 00:41:45,940 --> 00:41:48,460 It was a convenient opportunity. 721 00:41:49,380 --> 00:41:52,280 Well, it ain't so fucking convenient now, is it? 722 00:41:52,350 --> 00:41:53,740 [GRUNTS] 723 00:41:53,750 --> 00:41:55,780 I want you to tell him about the land. 724 00:41:56,620 --> 00:41:59,200 Tell him how you get it. Go on. 725 00:41:59,960 --> 00:42:02,490 We'll inflate the land prices. 726 00:42:02,560 --> 00:42:05,190 Run up the property tax. 727 00:42:05,260 --> 00:42:07,040 And price people out. 728 00:42:08,260 --> 00:42:10,780 You know how much the Yellowstone is worth? 729 00:42:11,260 --> 00:42:12,776 You think I'm gonna be the last person 730 00:42:12,800 --> 00:42:14,770 who's gonna wanna take it? 731 00:42:14,800 --> 00:42:17,200 Now your father, he has two choices. 732 00:42:17,800 --> 00:42:19,540 Either to sell it... 733 00:42:19,610 --> 00:42:21,260 Or to lose it. 734 00:42:23,020 --> 00:42:24,640 And that's the fucking truth. 735 00:42:25,950 --> 00:42:27,660 Now you know, Kayce. 736 00:42:29,180 --> 00:42:31,520 Jimmy, go on and cut him down. 737 00:42:32,040 --> 00:42:33,140 Fuck you guys. 738 00:42:33,960 --> 00:42:36,280 Fuck you. Fucking idiots. 739 00:42:37,340 --> 00:42:39,440 - Yah! - [HORSE NEIGHS] 740 00:42:39,460 --> 00:42:43,440 [GRUNTING] 741 00:42:43,800 --> 00:42:48,370 ♪ ♪ 742 00:42:48,440 --> 00:42:50,200 Let him hang. 743 00:42:50,600 --> 00:42:52,570 [GRUNTS] 744 00:42:52,640 --> 00:42:59,380 ♪ ♪ 745 00:43:12,280 --> 00:43:14,180 [BREATHES SHAKILY] 746 00:43:23,170 --> 00:43:25,610 You should buy a smaller table, Dad. 747 00:43:25,670 --> 00:43:30,480 ♪ ♪ 748 00:43:30,540 --> 00:43:32,510 I remember a time when... 749 00:43:32,580 --> 00:43:34,450 ♪ ♪ 750 00:43:34,510 --> 00:43:36,960 Every seat at this table was filled. 751 00:43:37,480 --> 00:43:39,290 No, you don't, Dad. 752 00:43:39,350 --> 00:43:42,190 ♪ ♪ 753 00:43:42,260 --> 00:43:44,860 That's not a memory. 754 00:43:45,160 --> 00:43:46,720 That's a dream. 755 00:43:46,860 --> 00:43:54,300 ♪ ♪ 756 00:44:00,700 --> 00:44:07,020 [FOOTSTEPS APPROACHING] 757 00:44:22,800 --> 00:44:25,120 I thought you said Kayce came home? 758 00:44:25,560 --> 00:44:27,320 He did. 759 00:44:27,900 --> 00:44:29,440 Where is he? 760 00:44:29,560 --> 00:44:31,840 ♪ ♪ 761 00:44:31,910 --> 00:44:33,540 He's learning. 762 00:44:33,610 --> 00:44:35,540 ♪ ♪ 763 00:44:35,610 --> 00:44:37,810 It doesn't matter how many... 764 00:44:37,880 --> 00:44:40,210 people sit at the table, honey. 765 00:44:40,280 --> 00:44:43,080 What matters is they have a place to sit. 766 00:44:43,380 --> 00:44:45,390 The table's the only thing that matters. 767 00:44:45,400 --> 00:44:47,280 I need you to understand that. 768 00:44:47,340 --> 00:44:48,790 ♪ ♪ 769 00:44:48,860 --> 00:44:51,520 I'm not doing this for a table. 770 00:44:51,590 --> 00:44:55,340 ♪ ♪ 771 00:44:55,480 --> 00:44:57,540 I'm doing this for you. 772 00:44:58,570 --> 00:45:00,500 And when you're gone... 773 00:45:01,570 --> 00:45:03,940 I'll sell the table first. 774 00:45:06,940 --> 00:45:09,260 Well... 775 00:45:10,540 --> 00:45:12,750 I'm not going anywhere. 776 00:45:13,910 --> 00:45:15,800 I sure hope not. 777 00:45:28,030 --> 00:45:31,820 ["MERCY NOW" BY MARY GAUTHIER PLAYS] 778 00:45:31,860 --> 00:45:37,070 ♪ ♪ 779 00:45:37,140 --> 00:45:39,140 [EXHALES] 780 00:45:41,510 --> 00:45:43,440 ♪ My father ♪ 781 00:45:43,460 --> 00:45:44,910 ♪ ♪ 782 00:45:44,980 --> 00:45:48,320 ♪ Could use a little mercy now ♪ 783 00:45:48,380 --> 00:45:52,850 ♪ ♪ 784 00:45:52,920 --> 00:45:56,760 ♪ The fruits of his labor ♪ 785 00:45:56,820 --> 00:46:00,760 ♪ Fall and rot slowly on the ground ♪ 786 00:46:00,830 --> 00:46:05,670 ♪ ♪ 787 00:46:05,730 --> 00:46:08,900 ♪ His work is almost over ♪ 788 00:46:08,970 --> 00:46:13,800 ♪ It won't be long he won't be around ♪ 789 00:46:14,000 --> 00:46:18,110 ♪ ♪ 790 00:46:18,180 --> 00:46:22,280 ♪ I love my father ♪ 791 00:46:22,350 --> 00:46:26,480 ♪ He could use some mercy now ♪ 792 00:46:26,680 --> 00:46:31,460 ♪ ♪ 793 00:46:31,520 --> 00:46:36,900 ♪ People in power, they'll do anything ♪ 794 00:46:36,920 --> 00:46:38,970 ♪ To keep their crown ♪ 795 00:46:39,030 --> 00:46:44,100 ♪ ♪ 796 00:46:44,170 --> 00:46:51,259 ♪ I love life and life itself could use some mercy now ♪ 797 00:46:51,260 --> 00:46:56,380 ♪ ♪ 798 00:46:56,580 --> 00:47:02,600 ♪ ♪ 799 00:47:02,620 --> 00:47:09,179 ♪ ♪ 800 00:47:09,180 --> 00:47:16,799 ♪ Every single one of us could use some mercy now ♪ 801 00:47:16,800 --> 00:47:19,540 ♪ ♪ 53552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.