All language subtitles for Wentworth.S05E11.HDTV.AC3.x264-KCRT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,581 --> 00:00:06,302 How can you be sure that that cop won't turn up? 2 00:00:06,362 --> 00:00:08,581 Because... I killed him. 3 00:00:09,854 --> 00:00:13,655 Don't bullshit me. You and Allie are up to sumpin'. 4 00:00:13,971 --> 00:00:18,354 You tell him Turk said, "Pay up or he's a fucking dead man!" 5 00:00:19,566 --> 00:00:21,260 I will sort this out. 6 00:00:21,266 --> 00:00:23,160 I really care about you, Vera. 7 00:00:23,394 --> 00:00:25,693 Take ya fuckin' money. I'm out. 8 00:00:25,699 --> 00:00:28,170 You will be out when I say you're out. 9 00:00:28,176 --> 00:00:29,995 I'm gonna make you an offer. 10 00:00:30,152 --> 00:00:32,560 You can continue with your business. 11 00:00:32,566 --> 00:00:36,747 Stewart as Deputy Governor and Ferguson as top dog? 12 00:00:36,753 --> 00:00:40,282 The women need you now more than ever! 13 00:00:40,288 --> 00:00:42,339 - She could tell them it wasn't you. - No. 14 00:00:42,345 --> 00:00:44,135 But she won't be telling them anything. 15 00:00:45,992 --> 00:00:50,124 I'm here to formally charge you with the murder of Iman Farah. 16 00:00:50,130 --> 00:00:52,017 I'm gonna have to sideline you 17 00:00:52,023 --> 00:00:54,611 and I'm gonna assume the role of Acting Governor. 18 00:00:54,617 --> 00:00:55,929 Everything is moving 19 00:00:55,935 --> 00:00:57,631 according to plan. 20 00:01:04,720 --> 00:01:10,675 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 21 00:01:10,681 --> 00:01:16,760 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 22 00:01:16,766 --> 00:01:22,075 ♪ You're calling me in. You're catching me out ♪ 23 00:01:22,627 --> 00:01:27,940 ♪ You're calling me in. You're catching me out ♪ 24 00:01:28,519 --> 00:01:34,043 ♪ You're calling me in. You're catching me out ♪ 25 00:01:34,793 --> 00:01:41,259 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 26 00:01:41,265 --> 00:01:45,640 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 27 00:02:08,802 --> 00:02:11,167 Ugh! 28 00:02:13,080 --> 00:02:14,302 Vera?! 29 00:02:14,790 --> 00:02:16,280 Vera? 30 00:02:17,199 --> 00:02:18,425 Vera! 31 00:02:18,683 --> 00:02:20,501 Vera?! 32 00:02:20,988 --> 00:02:22,315 What?! 33 00:02:23,000 --> 00:02:24,314 Ho! 34 00:02:24,320 --> 00:02:26,588 You weren't in bed. 35 00:02:26,594 --> 00:02:30,049 No, I've been up since four. Work's rattling around in my brain. 36 00:02:30,055 --> 00:02:31,305 Do you want some coffee? 37 00:02:31,311 --> 00:02:33,107 Yeah. 38 00:02:33,467 --> 00:02:34,776 Hey, um... 39 00:02:35,560 --> 00:02:37,136 I was thinking... 40 00:02:37,756 --> 00:02:40,592 we should go in together today. 41 00:02:42,360 --> 00:02:43,813 In the same car. 42 00:03:03,679 --> 00:03:06,186 - It's about bloody time! - I've been trying to see you all week. 43 00:03:06,192 --> 00:03:08,290 - Channing kept refusing, the arsehole. - Well, how long have I fuckin' 44 00:03:08,296 --> 00:03:09,985 - been in here? - Six days. 45 00:03:09,991 --> 00:03:11,909 And what about the delivery? The workshop? 46 00:03:11,915 --> 00:03:13,219 God, don't worry about that. 47 00:03:13,225 --> 00:03:15,164 - When is it? - It's the day after tomorrow, 48 00:03:15,170 --> 00:03:17,205 but that's the last thing you need to worry about. 49 00:03:17,211 --> 00:03:19,704 No, I didn't kill Iman. It was Ferguson. 50 00:03:19,883 --> 00:03:21,086 Fuck! 51 00:03:21,805 --> 00:03:23,130 That's what Allie said. 52 00:03:23,136 --> 00:03:25,512 - Can you get me out of here? - Why did Ferguson do it? 53 00:03:25,518 --> 00:03:27,411 To screw me over, but that's not the point. 54 00:03:27,417 --> 00:03:29,038 Of course it's the point! 55 00:03:29,044 --> 00:03:31,536 We need to stop this violence and we need to stop her. 56 00:03:31,542 --> 00:03:33,227 Kaz, you just need to get me 57 00:03:33,233 --> 00:03:35,281 the fuck out of here. Now! 58 00:03:36,180 --> 00:03:38,578 I've sat idle for too long doing sweet fuck all, 59 00:03:38,584 --> 00:03:40,248 while she's terrorised the joint. 60 00:03:41,160 --> 00:03:42,979 And now she's committed murder. 61 00:03:42,985 --> 00:03:44,602 Another murder. 62 00:03:44,985 --> 00:03:46,299 Yes, Bubba. 63 00:03:46,952 --> 00:03:48,954 I haven't forgotten about Bea. 64 00:03:49,389 --> 00:03:52,061 And we can't let that stand. We have a responsibility 65 00:03:52,067 --> 00:03:54,201 to take that bitch down. 66 00:03:55,040 --> 00:03:56,415 How? 67 00:03:56,967 --> 00:03:58,403 I got a plan. 68 00:03:58,409 --> 00:04:02,241 She's got Tina's crew, the Boys, Kooris, smackheads 69 00:04:02,247 --> 00:04:04,263 and everyone else is shit-scared of her. 70 00:04:06,530 --> 00:04:08,810 What if we weren't afraid? 71 00:04:17,412 --> 00:04:18,732 I'm out. 72 00:04:23,320 --> 00:04:25,191 There is no out, Jake. 73 00:04:25,197 --> 00:04:27,042 There is only in, 74 00:04:27,417 --> 00:04:29,198 as in... 75 00:04:29,683 --> 00:04:31,302 up to your neck. 76 00:04:31,308 --> 00:04:33,722 Forget it. I'm cooked. 77 00:04:33,902 --> 00:04:35,795 Come on, that's impossible. 78 00:04:35,801 --> 00:04:37,596 We're simpatico. 79 00:04:37,602 --> 00:04:40,129 I don't give a fuck what we are. 80 00:04:40,934 --> 00:04:44,897 - I can't... y... I just... I... - What? 81 00:04:46,411 --> 00:04:49,111 Oh, God, don't tell me you've fallen for her. 82 00:04:49,219 --> 00:04:52,118 - No, of course not. - Oh, Jake. Jake. 83 00:04:52,124 --> 00:04:54,516 But no one deserves the shit we're putting her through. 84 00:04:54,522 --> 00:04:56,032 How would you know what Vera deserves? 85 00:04:56,038 --> 00:04:58,221 I lost everything when she betrayed me. 86 00:04:58,227 --> 00:04:59,706 Everyone betrayed you. 87 00:04:59,712 --> 00:05:03,016 But not you. Because you know you would be dead without me. 88 00:05:03,296 --> 00:05:04,891 Death would be better than this. 89 00:05:07,602 --> 00:05:10,013 You know if you're going to kill yourself, make it count. 90 00:05:10,891 --> 00:05:14,016 Do it in Vera's bedroom, nice and messy. 91 00:05:18,012 --> 00:05:21,536 No, you lack the courage, don't you? 92 00:05:22,948 --> 00:05:24,468 Fuck you. 93 00:05:24,872 --> 00:05:26,657 You've won, Joan. 94 00:05:26,968 --> 00:05:30,202 Vera's no longer Governor. What more do you fuckin' want? 95 00:05:30,208 --> 00:05:32,289 - Huh... eh... eh...! - Just... 96 00:05:32,295 --> 00:05:35,165 after Channing has finished his little charade of an audit, 97 00:05:35,171 --> 00:05:37,128 you will be Governor, hmm? 98 00:05:38,135 --> 00:05:40,412 Let's just finish what we started, huh? 99 00:05:41,314 --> 00:05:42,844 Break up with her. 100 00:05:44,416 --> 00:05:46,000 Be cruel. 101 00:05:47,387 --> 00:05:49,214 Make her suffer. 102 00:06:05,554 --> 00:06:08,469 No, I've got this. Just make sure the dining room's clear. 103 00:06:08,475 --> 00:06:10,001 Yes, Governor. 104 00:06:10,075 --> 00:06:12,379 - Why are you on patrol? - Oh... 105 00:06:12,575 --> 00:06:14,468 Just trying to keep busy. 106 00:06:16,379 --> 00:06:17,778 What is it? 107 00:06:19,676 --> 00:06:21,253 Vera. 108 00:06:22,406 --> 00:06:24,512 You and I, are just... 109 00:06:25,811 --> 00:06:27,015 What? 110 00:06:28,320 --> 00:06:29,766 Jake, what? 111 00:06:33,000 --> 00:06:35,081 Let's get the fuck out of here. 112 00:06:35,891 --> 00:06:37,393 We could travel. 113 00:06:37,697 --> 00:06:39,605 Go to Europe, 114 00:06:39,611 --> 00:06:41,510 the States, wherever you want to go. 115 00:06:41,516 --> 00:06:43,492 What, you mean take some leave? 116 00:06:43,783 --> 00:06:45,474 I mean resign. 117 00:06:46,225 --> 00:06:47,491 - Huh... - Ah... 118 00:06:47,497 --> 00:06:49,788 See, all the shit that's happened in the last few weeks 119 00:06:49,794 --> 00:06:52,279 has made me realise we'd be better off gone. 120 00:06:52,684 --> 00:06:54,109 Both of us. 121 00:06:54,280 --> 00:06:56,619 I'm talking about walking away... 122 00:06:56,887 --> 00:06:58,112 forever. 123 00:07:03,320 --> 00:07:05,424 I love you, Vera. 124 00:07:12,246 --> 00:07:17,367 I j... I can't just up and leave when things get tough, Jake. 125 00:07:17,473 --> 00:07:19,872 It's just... I don't... I just don't work like that. 126 00:07:21,960 --> 00:07:23,480 Yeah, okay. 127 00:07:26,098 --> 00:07:27,298 Right. 128 00:07:44,473 --> 00:07:45,673 Come in. 129 00:07:47,434 --> 00:07:48,634 Governor. 130 00:07:48,640 --> 00:07:51,010 No, not any more, thanks to you. 131 00:07:52,518 --> 00:07:55,245 - Ah, Franky Doyle. - What about her? 132 00:07:55,251 --> 00:07:57,216 Well, she's been in the slot for a week. 133 00:07:57,222 --> 00:07:58,731 Maybe it's time to let her out. 134 00:07:58,737 --> 00:08:01,517 Well, I no longer have the authority to release Doyle, 135 00:08:01,523 --> 00:08:03,782 even if I was inclined to, which I am not. 136 00:08:03,788 --> 00:08:05,616 So what, you don't believe her story? 137 00:08:05,622 --> 00:08:08,501 Well, what I think is irrelevant. It's a matter for the police. 138 00:08:08,507 --> 00:08:10,600 - So, what, you gonna let her out? - I've already told you, Will. 139 00:08:10,606 --> 00:08:12,304 It's not my decision. It's up to Channing! 140 00:08:12,310 --> 00:08:14,054 Did I just hear my name taken in vain? 141 00:08:15,261 --> 00:08:16,961 Ah, Mr Jackson and I 142 00:08:16,967 --> 00:08:19,039 were just discussing Doyle's length of stay in isolation. 143 00:08:19,045 --> 00:08:22,571 And I was explaining it is your decision, not mine. 144 00:08:24,859 --> 00:08:26,080 Excuse me. 145 00:08:27,358 --> 00:08:29,764 And what's your opinion on Doyle? 146 00:08:29,840 --> 00:08:31,949 Well, given her accusations against Ferguson, 147 00:08:31,955 --> 00:08:33,347 it's probably best to keep them apart. 148 00:08:33,353 --> 00:08:35,972 Who knows what Doyle will do if she's released. 149 00:08:36,281 --> 00:08:37,484 Hmm. 150 00:08:38,110 --> 00:08:40,789 Well, it's a shame that such astute judgements 151 00:08:40,795 --> 00:08:43,690 have been lacking in many of your other decisions. 152 00:08:44,867 --> 00:08:47,775 - I'm just finalising my report now. - Good. 153 00:08:47,781 --> 00:08:49,888 Sooner things get back to normal, the better. 154 00:08:51,480 --> 00:08:54,079 Unfortunately, I'll be recommending your permanent removal 155 00:08:54,085 --> 00:08:55,495 from the governorship. 156 00:08:56,094 --> 00:08:57,873 I just thought I'd let you know, 157 00:08:58,172 --> 00:09:00,106 as a professional courtesy. 158 00:09:10,101 --> 00:09:11,998 You requested to see Ferguson? 159 00:09:12,218 --> 00:09:13,716 Thank you, Ms Miles. 160 00:09:14,278 --> 00:09:16,016 Take a seat, Joan. 161 00:09:16,160 --> 00:09:18,480 Now I know it's custom for the staff to call prisoners 162 00:09:18,486 --> 00:09:22,264 by their surname, but to me, you'll always be Joan. 163 00:09:22,273 --> 00:09:24,250 And you'll always be a brothel-owning pimp 164 00:09:24,256 --> 00:09:27,249 masquerading as a regional manager... Derek. 165 00:09:29,170 --> 00:09:31,567 You must be a real hoot in the yard. 166 00:09:31,573 --> 00:09:33,664 I bet you're first picked at basketball, too. 167 00:09:33,670 --> 00:09:34,877 Ha! 168 00:09:34,883 --> 00:09:36,571 Ah, enough of the small talk. 169 00:09:37,000 --> 00:09:39,587 Franky Doyle's lawyer wants her out of isolation. 170 00:09:39,993 --> 00:09:43,479 Now, you know how insistent these lawyers are when, uh, 171 00:09:43,485 --> 00:09:45,354 bangin' on about their clients' human rights, 172 00:09:45,360 --> 00:09:49,687 so I've got no option but to, ah, release Doyle back into General. 173 00:09:50,065 --> 00:09:53,776 I'm certain she'll be gunnin' for you, given her accusation, 174 00:09:53,782 --> 00:09:58,097 so it's probably in your best interests to go into Protection. 175 00:09:58,103 --> 00:09:59,306 Is that right? 176 00:09:59,312 --> 00:10:02,075 I'd hate to see anything bad happen to you. 177 00:10:04,720 --> 00:10:07,117 You'd like to put me into a box, wouldn't you, 178 00:10:07,123 --> 00:10:11,055 so things can run smoothly and you'll come off as the prison saviour? 179 00:10:11,061 --> 00:10:12,426 I take it that's a no? 180 00:10:17,849 --> 00:10:19,343 You remember this, Joanie? 181 00:10:19,349 --> 00:10:22,356 This is your statement, absolving the prison of responsibility 182 00:10:22,362 --> 00:10:23,763 if anything happens to you. 183 00:10:23,769 --> 00:10:29,737 Well, if it does, Joan, it's not my fuckin' funeral. 184 00:10:35,144 --> 00:10:38,596 Mr Stewart, can I have a word?! 185 00:10:51,219 --> 00:10:52,514 Let's do it. 186 00:10:53,715 --> 00:10:54,915 You're right. 187 00:10:55,498 --> 00:10:57,298 Stuff this place. 188 00:10:57,440 --> 00:10:58,836 Stuff Channing. 189 00:10:58,842 --> 00:11:01,729 A permanent holiday is just what I need. 190 00:11:03,438 --> 00:11:05,813 - Are you serious? - Absolutely. 191 00:11:11,200 --> 00:11:12,806 I love you, too. 192 00:11:27,478 --> 00:11:29,283 So when are we gonna do this? 193 00:11:30,412 --> 00:11:31,612 Today? 194 00:11:31,618 --> 00:11:33,119 Now. 195 00:11:33,125 --> 00:11:38,155 I am... I am gonna walk out of here, go straight to Channing, 196 00:11:38,798 --> 00:11:40,597 tell him where to stick his job. 197 00:11:40,603 --> 00:11:42,329 That's... 198 00:12:01,491 --> 00:12:03,663 Hello, Vera. 199 00:12:04,038 --> 00:12:05,429 I was gonna call you Governor, 200 00:12:05,435 --> 00:12:07,430 but you're not Governor any more, are you? 201 00:12:07,522 --> 00:12:08,953 Oh, Joan. 202 00:12:09,640 --> 00:12:11,157 Don't you get tired of it all? 203 00:12:11,163 --> 00:12:13,544 Just the pointless baiting? 204 00:12:13,663 --> 00:12:15,281 Get a life. 205 00:12:16,835 --> 00:12:18,611 Still checking under the bed at night? 206 00:12:24,800 --> 00:12:26,016 What did you say? 207 00:12:26,022 --> 00:12:30,237 Goodness me, there is such a glow about you. What is that? 208 00:12:31,262 --> 00:12:33,577 Don't tell me, you're in love. 209 00:12:33,583 --> 00:12:35,272 Oh, that is so sweet. 210 00:12:35,809 --> 00:12:39,084 At least it would be, if it weren't all based on a lie. 211 00:12:41,265 --> 00:12:43,335 Hate to be the one to break it to you though, Vera, 212 00:12:43,341 --> 00:12:44,960 but you and, um, 213 00:12:45,419 --> 00:12:47,249 your Jakey? 214 00:12:47,760 --> 00:12:49,862 Nothing about it is real. 215 00:12:50,313 --> 00:12:51,741 It's fiction. 216 00:12:52,509 --> 00:12:54,834 Everything Jake has said, everything he's done, 217 00:12:54,840 --> 00:12:57,240 it was all at my instruction. 218 00:12:59,040 --> 00:13:00,822 I don't believe you. 219 00:13:01,113 --> 00:13:02,860 Yes, you do. 220 00:13:03,652 --> 00:13:06,738 Because deep down you know a man like Jake 221 00:13:06,744 --> 00:13:08,434 could never love you. 222 00:13:09,855 --> 00:13:11,957 He tells me everything. 223 00:13:13,761 --> 00:13:16,325 We laugh at how pathetic you are, 224 00:13:17,165 --> 00:13:18,974 especially in the bedroom. 225 00:13:20,978 --> 00:13:22,697 And that little, um... 226 00:13:23,704 --> 00:13:26,356 that little peculiarity of yours, 227 00:13:28,718 --> 00:13:30,855 checking under the bed every night. 228 00:13:32,110 --> 00:13:35,117 Who would have thought all that time, 229 00:13:35,329 --> 00:13:38,947 the real monster was in bed beside you. 230 00:14:43,205 --> 00:14:44,721 I'm not saying it's going to be easy. 231 00:14:44,727 --> 00:14:46,807 Of course there are risks involved, 232 00:14:46,813 --> 00:14:49,815 - but it's time to shut this shit down. - Hey, Franky! 233 00:14:49,924 --> 00:14:51,434 Here she is. Whoo! 234 00:14:51,440 --> 00:14:53,330 Eh, what happened? 235 00:14:53,336 --> 00:14:56,415 Kaz said Freaky Tits snapped Iman's neck like a fuckin' chicken bone. 236 00:14:56,421 --> 00:14:57,979 - Yeah, that's right, Booms. - Shit! 237 00:14:57,985 --> 00:14:59,292 What'd she do that for? 238 00:14:59,298 --> 00:15:01,294 Well, why does she do anything? She's a psycho. 239 00:15:01,300 --> 00:15:04,409 Which is exactly why we have to take her down once and for all. 240 00:15:04,782 --> 00:15:06,582 I asked Jackson to get you out of the slot 241 00:15:06,588 --> 00:15:07,971 so you could be a part of this. 242 00:15:07,977 --> 00:15:10,250 - Part of what? - Kangaroo court. 243 00:15:10,256 --> 00:15:11,563 We're finally gonna hold Ferguson 244 00:15:11,569 --> 00:15:13,114 to account for all the shit she's done 245 00:15:13,120 --> 00:15:15,234 and give the women a chance to speak without being afraid. 246 00:15:15,240 --> 00:15:18,222 Oh, right. All those women who haven't had their tongue cut out? 247 00:15:18,228 --> 00:15:19,519 We get enough women 248 00:15:19,525 --> 00:15:21,834 standing by us, Franky, we can beat her. 249 00:15:22,728 --> 00:15:24,534 Why don't you kill her? 250 00:15:24,540 --> 00:15:26,545 - Do you have the guts to do that? - Yeah. 251 00:15:26,703 --> 00:15:28,974 That'd make us no different to her. 252 00:15:29,986 --> 00:15:32,485 So what, a public pow-wow's your big idea? 253 00:15:32,491 --> 00:15:34,494 Shit, you do that, I guarantee one thing, 254 00:15:34,500 --> 00:15:36,018 you're gonna be standing there holding your dick. 255 00:15:36,024 --> 00:15:38,783 Franky, the women still look up to you, love. 256 00:15:39,769 --> 00:15:41,472 You guys don't get it. 257 00:15:41,566 --> 00:15:44,829 You take her down and she will rise up again. And you know why? 258 00:15:44,835 --> 00:15:47,047 'Cause she's willing to do the things that you can't. 259 00:15:47,053 --> 00:15:48,720 This won't work without you. 260 00:16:10,200 --> 00:16:11,914 Did you get pliers? 261 00:16:13,592 --> 00:16:15,594 "Hey, Allie, how you been? 262 00:16:15,600 --> 00:16:17,704 You will never believe what happened to me." 263 00:16:17,710 --> 00:16:20,328 - Did you get pliers? - Where from? 264 00:16:20,404 --> 00:16:22,701 What have you been doing all week? 265 00:16:22,873 --> 00:16:27,007 I got some clothes from Iman's cell before they cleared it. Uh... 266 00:16:27,013 --> 00:16:28,560 Good, but we still need to get our way 267 00:16:28,566 --> 00:16:29,964 - out of the boxes. - Hang on! 268 00:16:29,970 --> 00:16:32,669 Hang on, Franky. What the fuck happened with Iman?! 269 00:16:32,675 --> 00:16:35,320 - I told you, Ferguson killed her. - Yeah, but why? 270 00:16:35,326 --> 00:16:38,251 And don't give me that "because she's a psycho" bullshit. 271 00:16:40,509 --> 00:16:42,363 Iman killed Pennisi. 272 00:16:43,240 --> 00:16:45,636 Oh! What? 273 00:16:46,306 --> 00:16:48,339 She was his lover. She admitted everything, 274 00:16:48,345 --> 00:16:49,933 right before Ferguson necked her. 275 00:16:49,939 --> 00:16:51,535 Fuck off! 276 00:16:51,541 --> 00:16:54,726 Well, that's what I intend to do, with you, day after tomorrow! 277 00:16:56,007 --> 00:16:58,336 I was this close to walking out of here, free. 278 00:16:58,342 --> 00:17:00,516 But that is why we should help Kaz 279 00:17:00,522 --> 00:17:02,756 put Ferguson on trial. Bring her down. 280 00:17:02,762 --> 00:17:04,553 And what do you think, Ferguson's just going to stand there 281 00:17:04,559 --> 00:17:06,931 and admit she killed Iman? Come on. 282 00:17:07,320 --> 00:17:09,359 We're getting out in that delivery. 283 00:17:09,614 --> 00:17:11,321 That's what matters now. 284 00:17:23,570 --> 00:17:24,861 You wanted to see me, Governor? 285 00:17:24,867 --> 00:17:26,211 Come in and shut the door. 286 00:17:29,655 --> 00:17:30,868 How'd it go? 287 00:17:31,072 --> 00:17:32,372 What'd Channing say? 288 00:17:32,378 --> 00:17:35,490 I bet he choked on his own spit, begging you to stay. 289 00:17:35,959 --> 00:17:37,406 I know, Jake. 290 00:17:39,280 --> 00:17:41,763 Ferguson told me everything. 291 00:17:43,754 --> 00:17:45,217 She's a liar. 292 00:17:45,223 --> 00:17:48,465 No, she knows things only ever told you. 293 00:17:49,028 --> 00:17:51,652 - Vera, I can explain. - Don't say another word. 294 00:17:52,762 --> 00:17:57,608 You have been getting close to me and reporting back to her. 295 00:17:57,905 --> 00:17:59,918 You have been her pawn. 296 00:18:00,898 --> 00:18:03,075 Everything between us has been a lie. 297 00:18:03,081 --> 00:18:05,150 No. Not everything. 298 00:18:05,156 --> 00:18:06,866 Have you been dealing drugs in this prison, Mr Stewart? 299 00:18:06,872 --> 00:18:09,974 - Vera, please listen to me. - Are you going to deny any of it? 300 00:18:11,161 --> 00:18:12,443 Are you?! 301 00:18:16,139 --> 00:18:20,110 Please, Vera, what I did, it w... w... it was... 302 00:18:20,116 --> 00:18:23,124 messed up. I know that. But... 303 00:18:25,053 --> 00:18:26,928 but I fell in love with you. 304 00:18:27,232 --> 00:18:30,047 I swear to you, that's the truth. 305 00:18:30,233 --> 00:18:32,880 Please, just give me another chance. 306 00:18:34,947 --> 00:18:37,856 If you don't resign, I'll have you sacked. 307 00:18:38,240 --> 00:18:39,400 Vera... 308 00:18:40,850 --> 00:18:42,578 I love you. 309 00:18:45,509 --> 00:18:46,904 Get the fuck out. 310 00:19:12,881 --> 00:19:15,365 Have you found Don... D... Detective Kaplan? 311 00:19:15,371 --> 00:19:17,800 - He's still out of contact. - Oh. 312 00:19:17,806 --> 00:19:20,266 I'm here to talk to you about Sonia Stevens. 313 00:19:20,764 --> 00:19:24,160 Well, that's good, 'cause I got a few things to tell ya. 314 00:19:24,233 --> 00:19:26,342 - I reckon she killed Detective... - Liz...! 315 00:19:26,348 --> 00:19:28,745 I've got some questions that need answering. 316 00:19:29,439 --> 00:19:31,559 Do you recognise this? 317 00:19:32,577 --> 00:19:34,796 Yeah, that's Sonia and her friend, Helen 318 00:19:34,802 --> 00:19:37,171 Not who. I mean what it is. 319 00:19:37,679 --> 00:19:38,979 It's a photo. 320 00:19:39,053 --> 00:19:40,460 It's "the" photo 321 00:19:40,466 --> 00:19:43,177 that was presented by Stevens' defence for the first time 322 00:19:43,183 --> 00:19:44,958 - during your testimony. - Yeah, that's right. 323 00:19:44,964 --> 00:19:46,905 And they said they got it off Helen's phone. 324 00:19:46,911 --> 00:19:49,374 Which was found on the same morning you took the stand. 325 00:19:49,380 --> 00:19:52,143 - Yeah. - Very conveniently, as it happened. 326 00:19:52,241 --> 00:19:54,194 - Well, not for me. No. - No. 327 00:19:54,200 --> 00:19:56,235 - It trapped you in a lie. - Yeah. 328 00:19:56,241 --> 00:19:59,360 And it's because of your perjury that the entire case against Stevens 329 00:19:59,366 --> 00:20:01,775 - was tainted and thrown out. - Yeah. 330 00:20:02,478 --> 00:20:05,220 That's a pretty big coincidence, don't you think? 331 00:20:05,533 --> 00:20:08,785 I've been going back over the case, trying to make sense of it all. 332 00:20:08,791 --> 00:20:10,048 I put it to you 333 00:20:10,054 --> 00:20:13,702 that there was collusion to deliberately subvert the trial. 334 00:20:14,278 --> 00:20:15,787 - Collusion? - What did she promise 335 00:20:15,793 --> 00:20:17,272 in exchange for your perjury? 336 00:20:17,278 --> 00:20:19,130 Money, for when you were eventually released? 337 00:20:19,136 --> 00:20:21,099 - Money now for your children? - No, I'm... I'm sorry, 338 00:20:21,105 --> 00:20:23,421 - I don't... understand. What, you...? - You befriended Sonia. 339 00:20:23,427 --> 00:20:24,710 - You shared a cell block together, - Yeah. 340 00:20:24,716 --> 00:20:26,422 - Became friends. - Yeah, yeah, yeah. That's because 341 00:20:26,428 --> 00:20:28,397 D-Don asked me to. You gotta talk to the Governor, 342 00:20:28,403 --> 00:20:29,997 - 'cause she knows. All this t... - You cooked up this plan 343 00:20:30,003 --> 00:20:32,934 together to undermine the Prosecution's case. 344 00:20:32,940 --> 00:20:34,239 Oh, shit. 345 00:20:34,245 --> 00:20:38,171 You... y... y... you think I c... I colluded with Sonia Stevens?! 346 00:20:38,380 --> 00:20:39,632 I'm afraid it's the only 347 00:20:39,638 --> 00:20:41,380 - reasonable explanation. - No, no, no, no! 348 00:20:41,386 --> 00:20:43,271 - No, I didn't! - Oh, you'll be facing 349 00:20:43,277 --> 00:20:44,960 worse charges than perjury. 350 00:20:44,966 --> 00:20:49,887 - Perverting the course of justice. - I didn't collude with Sonia Stevens! 351 00:20:51,179 --> 00:20:53,913 It's obvious someone colluded here, Liz. 352 00:20:54,101 --> 00:20:56,304 If it wasn't you and Sonia, 353 00:20:56,507 --> 00:20:57,904 who was it? 354 00:21:06,216 --> 00:21:09,646 Hey? Hey, how'd you go at your committal? 355 00:21:09,888 --> 00:21:11,311 Are we still on schedule? 356 00:21:11,317 --> 00:21:15,071 Yeah. Yeah, soon as you're out I'm ready to take over, eh. 357 00:21:15,077 --> 00:21:17,784 - Well, that won't be happening. - What? Why? 358 00:21:17,790 --> 00:21:21,393 Because my brilliant lawyers made me cop a plea, that's why. 359 00:21:21,399 --> 00:21:24,892 Liz! Are you watering those seedlings or torturing them? 360 00:21:25,586 --> 00:21:27,894 Right. Holy shit, eh? 361 00:21:27,900 --> 00:21:29,292 - Yes, indeed. - Yeah. 362 00:21:29,298 --> 00:21:31,377 It was made very clear to me that my only option 363 00:21:31,383 --> 00:21:34,353 was to plead guilty to the lesser charge of manslaughter. 364 00:21:34,359 --> 00:21:35,625 Oh, right. 365 00:21:35,631 --> 00:21:38,056 So you might be here for a while then, hey? 366 00:21:38,062 --> 00:21:40,039 Thanks to the cop who set me up, 367 00:21:40,468 --> 00:21:41,857 it would seem so. 368 00:21:41,863 --> 00:21:43,143 How? 369 00:21:44,244 --> 00:21:46,047 Did you say something, Liz? 370 00:21:46,560 --> 00:21:49,014 How did the cop set you up? 371 00:22:07,412 --> 00:22:09,303 He was obsessed with you! 372 00:22:09,896 --> 00:22:11,241 He even had a shrine 373 00:22:11,247 --> 00:22:12,995 to you all over the wall! 374 00:22:13,680 --> 00:22:15,934 - I can't see anything. - Exactly. 375 00:22:15,940 --> 00:22:18,350 All the other walls, look, check it out. Look at it. 376 00:22:18,356 --> 00:22:19,631 - Mm. - They've all got shit on them, 377 00:22:19,637 --> 00:22:22,146 except this one. It's empty. 378 00:22:22,152 --> 00:22:25,120 Too empty, like something's been removed from it. 379 00:22:25,432 --> 00:22:27,238 Pennisi's shrine. 380 00:22:27,920 --> 00:22:30,534 An absence of something isn't proof. 381 00:22:30,540 --> 00:22:32,846 Iman topped Pennisi because he was obsessed with me, 382 00:22:32,852 --> 00:22:34,815 so it makes sense that she'd want to remove 383 00:22:34,821 --> 00:22:37,192 - any trace of that obsession. - Well, this is all hypothetical. 384 00:22:37,198 --> 00:22:39,494 Not if she kept the photos. That's concrete evidence 385 00:22:39,500 --> 00:22:41,210 - that she was there. - Franky, we've been through this 386 00:22:41,216 --> 00:22:44,327 the police do not want to investigate anyone else over Pennisi's murder. 387 00:22:44,333 --> 00:22:46,343 Look, if they just searched her place... 388 00:22:46,349 --> 00:22:48,724 - Franky! - She fuckin' took that shrine, Imogen, 389 00:22:48,730 --> 00:22:50,342 - and then she came in here to kill me. - Franky. 390 00:22:50,348 --> 00:22:51,645 Franky, stop for a moment! 391 00:22:51,651 --> 00:22:55,630 If I tell the police your theory, without any proof... 392 00:22:56,276 --> 00:22:59,698 - in their eyes, that gives you motive. - Get the proof! 393 00:22:59,704 --> 00:23:02,193 There is no proof. 394 00:23:03,175 --> 00:23:05,273 Just an empty wall. 395 00:23:07,276 --> 00:23:08,776 So I'm fucked? 396 00:23:23,906 --> 00:23:27,228 Kaz is convinced that she can take down Ferguson with your help. 397 00:23:30,324 --> 00:23:32,728 I can't believe you'd just do nothing. 398 00:23:32,734 --> 00:23:34,747 I'm not doin' nothin'. 399 00:23:34,753 --> 00:23:36,126 I'm getting out of here. 400 00:23:36,132 --> 00:23:38,771 But you're letting her get away with what she's done to you. 401 00:23:38,777 --> 00:23:40,328 Fuck the Freak! 402 00:23:40,433 --> 00:23:42,550 I'm not that person any more. 403 00:23:43,505 --> 00:23:46,040 Why do you wanna help so bad anyway, huh? 404 00:23:47,193 --> 00:23:49,427 Shit, Allie, I told ya. 405 00:23:49,433 --> 00:23:52,146 The best revenge for Red is to get the fuck out of here 406 00:23:52,152 --> 00:23:55,576 - and leave Ferguson to rot. - Yeah, only she won't rot, will she? 407 00:23:55,864 --> 00:23:59,492 She'll still be here. She'll still be Top Dog, torturing the women. 408 00:23:59,880 --> 00:24:01,169 Killing them. 409 00:24:01,864 --> 00:24:03,561 Well, fuckin' don't come with me, then. 410 00:24:03,567 --> 00:24:05,389 - No, Franky! - No, fuck you. 411 00:24:05,395 --> 00:24:06,873 It's okay, I'll go alone. 412 00:24:06,879 --> 00:24:08,692 - I don't need ya. I don't need ya! - Franky! 413 00:24:08,698 --> 00:24:09,898 Fuck off. 414 00:24:12,449 --> 00:24:13,649 Fuck! 415 00:24:33,310 --> 00:24:37,648 That photo that came from Helen's phone was the one thing 416 00:24:37,654 --> 00:24:39,922 that trapped me in a lie. 417 00:24:42,440 --> 00:24:44,227 And the police are right. 418 00:24:45,738 --> 00:24:47,337 There was collusion. 419 00:24:49,150 --> 00:24:51,282 It was between you and Don. 420 00:24:51,361 --> 00:24:54,074 He sucked me in to giving evidence, 421 00:24:54,080 --> 00:24:57,369 then he made sure Helen's phone was found that morning, 422 00:24:57,375 --> 00:25:00,342 to make me look like a liar. 423 00:25:00,588 --> 00:25:02,428 Are you telling me 424 00:25:02,912 --> 00:25:05,199 that you were Witness X? 425 00:25:38,851 --> 00:25:40,051 Will? 426 00:25:44,219 --> 00:25:45,852 Will, I'm sorry. 427 00:25:50,800 --> 00:25:52,379 You were right. 428 00:25:53,303 --> 00:25:54,977 About Jake. 429 00:25:56,592 --> 00:25:58,694 He, um, 430 00:25:58,818 --> 00:26:01,756 he was deceiving all of us, except for you. 431 00:26:01,960 --> 00:26:06,350 You were the only one who did see through his lies. 432 00:26:07,870 --> 00:26:10,779 I'm sorry. 433 00:26:11,347 --> 00:26:13,769 - I'm demanding his resignation. - Attention, compound. 434 00:26:13,840 --> 00:26:16,769 All women to report to assigned work duties. 435 00:26:28,558 --> 00:26:31,159 All right, everyone out now. 436 00:26:31,165 --> 00:26:33,067 Work unit's ending early. 437 00:26:34,342 --> 00:26:36,310 Go on, get out, now! 438 00:26:44,120 --> 00:26:45,543 Not you. 439 00:26:59,720 --> 00:27:03,567 I swear to you, I will do whatever it takes 440 00:27:03,573 --> 00:27:06,688 - to fucking destroy you. - Now, now, Jake. 441 00:27:07,715 --> 00:27:12,334 Just stop deluding yourself that you have any kind of free will. 442 00:27:13,410 --> 00:27:15,210 You don't control me. 443 00:27:16,801 --> 00:27:18,520 Remember Jesper? 444 00:27:19,192 --> 00:27:21,158 That's your word against mine. 445 00:27:21,978 --> 00:27:23,884 I'll take that fuckin' risk. 446 00:27:24,478 --> 00:27:26,388 What about the drug money? 447 00:27:27,071 --> 00:27:29,403 The payments you made through my lawyer? 448 00:27:29,800 --> 00:27:32,664 Do you really think that I wouldn't have made absolutely certain 449 00:27:32,670 --> 00:27:35,480 that the money trail leads directly to you? 450 00:27:38,438 --> 00:27:40,946 Hard to charm your way out of that one. 451 00:27:44,191 --> 00:27:46,230 Take it from one who knows. 452 00:27:46,369 --> 00:27:48,609 Life on your side of the bars, 453 00:27:49,593 --> 00:27:50,970 preferable. 454 00:27:52,280 --> 00:27:55,753 Especially for someone so mentally ill-equipped to handle 455 00:27:56,051 --> 00:27:58,186 life's hardships. 456 00:28:14,210 --> 00:28:16,575 I know what you've done, Joan. 457 00:28:17,720 --> 00:28:19,785 Justice is coming. 458 00:28:21,128 --> 00:28:22,745 I'll put the kettle on. 459 00:28:29,200 --> 00:28:30,520 Liz? 460 00:28:31,290 --> 00:28:33,993 - Liz, what's wrong? - It's... I'm all right. 461 00:28:33,999 --> 00:28:35,980 No, don't. Oh, s... 462 00:28:37,000 --> 00:28:39,126 What... what... what are you blubbin' for? 463 00:28:39,376 --> 00:28:41,303 - Oh, fuck! - Hey? 464 00:28:41,898 --> 00:28:44,347 I don't know, Booms. 465 00:28:45,211 --> 00:28:49,914 I feel... a... anxious all the time. 466 00:28:50,004 --> 00:28:51,313 I feel... 467 00:28:52,945 --> 00:28:54,695 like I'm not safe. 468 00:28:54,701 --> 00:28:56,805 - No, you're safe. - Am I? 469 00:28:56,811 --> 00:28:58,666 Yeah, you're safe! 470 00:28:58,877 --> 00:29:02,175 - I'm here. - Oh. Oh, lovey. 471 00:29:02,979 --> 00:29:04,922 I'm always gonna look after ya. 472 00:29:04,928 --> 00:29:07,766 - Yeah? - Okay? Always. 473 00:29:08,430 --> 00:29:10,346 Oh. 474 00:29:12,800 --> 00:29:15,923 - Mmm, looks like it's healing well. - Must be your magic touch. 475 00:29:15,929 --> 00:29:17,502 Bet you say that to all the girls. 476 00:29:17,593 --> 00:29:19,327 Only the cute ones. 477 00:29:21,101 --> 00:29:24,289 - Or those in uniform. - Oh, my God. 478 00:29:30,311 --> 00:29:32,012 Am I making you nervous? 479 00:29:37,080 --> 00:29:39,091 Oh, well, now you're just teasin' me. 480 00:29:39,097 --> 00:29:41,458 Oh, I like men. 481 00:29:41,464 --> 00:29:43,255 I like a challenge. 482 00:29:43,661 --> 00:29:46,146 Wouldn't be the first time I turned a straight chick. 483 00:29:46,349 --> 00:29:47,881 Anything else? 484 00:29:47,887 --> 00:29:49,508 Headaches and blurry vision. 485 00:29:49,514 --> 00:29:51,926 - How long have you had that? - All week. 486 00:29:51,932 --> 00:29:53,615 And you didn't think to tell anyone? 487 00:29:53,621 --> 00:29:56,839 - I was in the slot, babes. Kinda hard. - Nah, it could be concussion related. 488 00:29:57,129 --> 00:29:59,111 I'll get the doctor. Sit tight. 489 00:29:59,117 --> 00:30:00,356 Not going anywhere. 490 00:30:43,280 --> 00:30:46,430 She's complaining of a headache and blurred vision. 491 00:30:51,901 --> 00:30:54,686 - Hey-ya. - This is Francesca. 492 00:31:20,680 --> 00:31:23,160 Not pliers, but it'll get staples out. 493 00:31:30,911 --> 00:31:32,237 For you. 494 00:31:42,388 --> 00:31:45,299 But let's do something good for the women before we go. 495 00:31:47,080 --> 00:31:49,125 Liz, Booms. 496 00:31:50,003 --> 00:31:51,509 They're your family. 497 00:31:52,777 --> 00:31:54,677 You and Kaz. 498 00:31:54,763 --> 00:31:56,881 I really think you can do it. 499 00:32:01,958 --> 00:32:04,060 - You're not helping, Susan. - Oh... 500 00:32:04,061 --> 00:32:07,092 - Susan, are you all right? - Hey? 501 00:32:07,585 --> 00:32:09,585 Oh, yeah, yeah. I'm... 502 00:32:09,890 --> 00:32:11,984 I'm just... I'm worried about Liz. 503 00:32:11,990 --> 00:32:13,220 Well, why? 504 00:32:13,221 --> 00:32:14,928 Oh, I don't know. 505 00:32:15,022 --> 00:32:17,818 She's like anxious as shit, eh? 506 00:32:18,498 --> 00:32:20,514 Well, that will be guilt. 507 00:32:20,803 --> 00:32:22,003 Huh? 508 00:32:22,120 --> 00:32:23,606 She didn't tell you? 509 00:32:24,920 --> 00:32:28,361 That old soak was Witness X. 510 00:32:30,041 --> 00:32:31,241 What? 511 00:32:58,414 --> 00:33:00,948 You haven't learnt your lesson, have ya? 512 00:33:02,608 --> 00:33:04,300 What? Booms, what? 513 00:33:04,306 --> 00:33:05,748 Are you Witness X? 514 00:33:08,360 --> 00:33:09,615 Are ya? 515 00:33:12,800 --> 00:33:14,571 Fuck! 516 00:33:16,080 --> 00:33:17,970 Fuck! 517 00:33:18,367 --> 00:33:20,280 So you lagged on Sonia?! 518 00:33:20,852 --> 00:33:22,668 How could you do that?! 519 00:33:22,774 --> 00:33:25,479 - Boomer, I need to explain to you... - No, don't, don't even, don't! 520 00:33:25,485 --> 00:33:28,110 - Please, let me...! - Don't! You are a, like, 521 00:33:28,116 --> 00:33:29,486 a serial lagger! 522 00:33:29,492 --> 00:33:31,102 - No, no, no... - You can't fuckin' help yourself, 523 00:33:31,108 --> 00:33:33,377 - can ya? No, Sonia... - No, don't say that. 524 00:33:33,383 --> 00:33:35,820 Sonia's done great stuff for us, right? 525 00:33:35,826 --> 00:33:37,914 And you, you just lag on her! 526 00:33:37,920 --> 00:33:41,444 - No! No, no, no, no! I just... - Ya lag! And ya lag! 527 00:33:41,450 --> 00:33:44,360 And ya lag! And ya lag! 528 00:33:44,366 --> 00:33:47,046 You're just a fuckin' piece of shit! 529 00:33:47,052 --> 00:33:50,205 - Shit! - No, I know! 530 00:33:50,283 --> 00:33:52,705 I fucked up! 531 00:33:52,783 --> 00:33:54,978 I fuckin' know! I fucked it up. 532 00:33:54,984 --> 00:33:56,566 I fucked it... fucked... 533 00:33:56,572 --> 00:33:58,705 I know! I'm a fuck up! 534 00:33:58,711 --> 00:34:02,058 Okay? I fucked up! 535 00:34:02,124 --> 00:34:03,449 I fucked it all. 536 00:34:05,841 --> 00:34:10,092 I fuck everything up! I'm a fuck-up! 537 00:34:10,098 --> 00:34:11,356 I fucked it up! 538 00:34:11,362 --> 00:34:14,855 I'm a fuck-up! I'm a fuck-up! 539 00:34:26,172 --> 00:34:29,160 I've just given you a sedative. You'll sleep well now. 540 00:34:42,847 --> 00:34:44,607 - Oh, hey, Donna, - Yeah? 541 00:34:44,613 --> 00:34:46,918 I just need you for a tick. It doesn't matter what I do, 542 00:34:46,924 --> 00:34:49,445 I'm still getting a hard time from the women in the midline. 543 00:34:49,451 --> 00:34:52,036 - Yeah? Which prisoners? - Radic... 544 00:35:02,930 --> 00:35:05,823 Oh, Liz. 545 00:35:06,720 --> 00:35:08,659 You were right. 546 00:35:09,000 --> 00:35:11,116 About everything, really. 547 00:35:11,122 --> 00:35:14,816 You were the perfect patsy. 548 00:35:15,229 --> 00:35:18,136 So sad and needy. 549 00:35:18,142 --> 00:35:20,375 Such a... 550 00:35:21,017 --> 00:35:23,101 desperado. 551 00:35:23,874 --> 00:35:26,704 Don't you worry about this Witness X nonsense. 552 00:35:26,710 --> 00:35:29,429 I've told Susan, mum's the word, hmm? 553 00:35:30,679 --> 00:35:35,157 I don't want anyone exacting retribution on you for your betrayal. 554 00:35:37,327 --> 00:35:39,761 I want to deal with you myself. 555 00:35:40,429 --> 00:35:44,526 In my own unique way. 556 00:36:14,823 --> 00:36:17,309 Make her suffer. 557 00:36:17,315 --> 00:36:19,120 There is no out, Jake. 558 00:36:19,126 --> 00:36:21,919 I know, Jake. Ferguson told me everything. 559 00:36:21,925 --> 00:36:24,216 We're simpatico. What about the drug money? 560 00:36:24,222 --> 00:36:27,236 There is no out, Jake. The payments you made through my lawyer. 561 00:36:27,242 --> 00:36:28,706 There is no out. There is no out. 562 00:36:28,712 --> 00:36:31,332 Stop deluding yourself that you have any kind of freedom. 563 00:36:31,338 --> 00:36:33,795 - I love you too. - Death'd be better than this. 564 00:36:58,504 --> 00:37:00,513 I love you, Vera. 565 00:39:12,720 --> 00:39:15,306 It's better if you don't go back at all. 566 00:39:15,384 --> 00:39:17,596 I'll tell Channing you've had a death in the family. 567 00:39:17,602 --> 00:39:19,080 You had to go interstate. 568 00:39:19,081 --> 00:39:21,610 Made you reprioritise. You won't be returning. 569 00:39:26,322 --> 00:39:28,042 I'm not resigning, Vera. 570 00:39:32,224 --> 00:39:33,424 Can't. 571 00:39:33,611 --> 00:39:37,587 Then I'll go to the board, and then I'll involve the police. 572 00:39:42,973 --> 00:39:45,182 I know you scapegoated Murphy. 573 00:39:45,260 --> 00:39:48,191 I know you were responsible for letting Bea Smith out 574 00:39:48,197 --> 00:39:50,020 to try and murder Ferguson. 575 00:39:50,597 --> 00:39:53,011 If you try and make a move on me, 576 00:39:55,090 --> 00:39:57,154 I'll be forced to move on you. 577 00:40:06,148 --> 00:40:07,774 I'm sorry, Vera. 578 00:40:47,608 --> 00:40:48,808 Oh. 579 00:40:51,194 --> 00:40:52,723 What do you want? 580 00:40:54,774 --> 00:40:56,777 It's your day in court, Freak. 581 00:41:10,130 --> 00:41:11,756 - Oh, what the fuck?! - Don't fuckin'... 582 00:41:11,762 --> 00:41:13,538 - All you officers, out of the yard! - Oi, Latham... 583 00:41:13,544 --> 00:41:15,544 - Now! Do it! - Let her go, now! 584 00:41:15,732 --> 00:41:19,258 - Out of the yard or we shiv Miles. - Yeah, back up. 585 00:41:19,458 --> 00:41:20,745 Now! 586 00:41:21,753 --> 00:41:23,138 All right, let's go. 587 00:41:23,144 --> 00:41:24,470 - Boyd! - Piss off. 588 00:41:24,476 --> 00:41:25,794 - Fuck off! - Yeah, fuck off! 589 00:41:26,433 --> 00:41:27,786 This is Sierra 5. 590 00:41:27,792 --> 00:41:29,777 We've got a Code Brown in the exercise yard. 591 00:41:29,783 --> 00:41:31,431 This is Sierra 2. What's going on? 592 00:41:31,437 --> 00:41:33,662 Proctor's taken control of H Block yard. 593 00:41:33,668 --> 00:41:35,763 Yeah, prisoners have got a shiv on Linda Miles. 594 00:41:35,769 --> 00:41:37,072 Attention, all staff. 595 00:41:37,078 --> 00:41:39,985 We have a hostage situation in the H Block yard. 596 00:41:39,991 --> 00:41:42,686 Order a lockdown. I repeat, order a lockdown. 597 00:41:42,692 --> 00:41:44,397 Attention, compound. 598 00:41:44,403 --> 00:41:47,890 Attention, compound. This is a Code Brown. 599 00:41:47,896 --> 00:41:50,840 All prisoners return to their units immediately. 600 00:41:50,846 --> 00:41:53,536 I repeat, this is a code Brown. 601 00:41:53,542 --> 00:41:56,749 All prisoners return to their units immediately. 602 00:42:08,000 --> 00:42:10,156 What the fuck is going on, huh? 603 00:42:10,162 --> 00:42:11,852 Calm the fuck down. 604 00:42:15,277 --> 00:42:16,988 Listen! 605 00:42:18,400 --> 00:42:22,405 This is about giving all of us the right 606 00:42:22,411 --> 00:42:24,531 to be heard. 607 00:42:24,537 --> 00:42:30,753 The opportunity to speak without fear, without being afraid 608 00:42:31,037 --> 00:42:34,221 of a top dog who seeks to control us 609 00:42:34,227 --> 00:42:37,535 - by terrorising us into submission. - Oh, Jesus! 610 00:42:37,541 --> 00:42:39,822 Fuck you! Fuck! Fuck! 611 00:42:39,828 --> 00:42:42,024 No! No! 612 00:42:43,250 --> 00:42:46,237 - We need to clear that yard. - Well, that's easier said than done. 613 00:42:46,243 --> 00:42:48,372 They've got Linda and they're threatening Ferguson. 614 00:42:48,469 --> 00:42:51,079 It's time to decide whether we want a woman like this 615 00:42:51,085 --> 00:42:52,377 having control over us. 616 00:42:52,383 --> 00:42:55,176 - She is Top Dog. - She is, yeah! 617 00:42:55,182 --> 00:43:00,178 The only way to take her down is to challenge her, one on one. 618 00:43:00,184 --> 00:43:01,754 Are you gonna do that, Kaz? 619 00:43:02,808 --> 00:43:05,925 That is not the only way. 620 00:43:05,931 --> 00:43:09,487 She declared herself Top Dog in a coup. 621 00:43:09,493 --> 00:43:12,003 We can all vote. 622 00:43:12,009 --> 00:43:14,522 - They're having an election? - Call in the CSDS. 623 00:43:14,528 --> 00:43:15,821 No, they're just talking. 624 00:43:15,827 --> 00:43:17,827 They have an officer hostage. 625 00:43:17,833 --> 00:43:20,655 - We don't have to take this shit... - We have to disperse them. 626 00:43:20,661 --> 00:43:22,725 Let's just see how it plays out. 627 00:43:22,731 --> 00:43:25,898 It is not going to play out well for Ferguson! 628 00:43:26,028 --> 00:43:27,560 Pathetic! 629 00:43:30,557 --> 00:43:31,757 Vera! 630 00:43:32,036 --> 00:43:33,935 Don't you interfere! 631 00:43:33,941 --> 00:43:35,261 Right! 632 00:43:36,160 --> 00:43:40,292 Before we get to decide that, we need to know exactly 633 00:43:40,298 --> 00:43:42,200 who this woman is and what she's done. 634 00:43:42,206 --> 00:43:43,706 Franky, tell 'em. 635 00:43:43,801 --> 00:43:46,699 - Tell 'em everything. - Good on ya, Frank! Go on! 636 00:43:49,792 --> 00:43:52,400 She killed Iman Farah! 637 00:43:52,406 --> 00:43:53,774 Bullshit! 638 00:43:54,500 --> 00:43:58,087 Iman's beef was with me, not her. 639 00:43:58,274 --> 00:44:02,080 You murdered Iman for no other reason than to get to me. 640 00:44:02,462 --> 00:44:04,953 And you murdered Bea Smith. 641 00:44:05,940 --> 00:44:09,072 No, it was self-defence, Franky! Self-defence! 642 00:44:09,078 --> 00:44:12,893 Eight stab wounds? That's not fuckin' self-defence. 643 00:44:14,080 --> 00:44:17,001 You also killed Simone Slater. 644 00:44:17,181 --> 00:44:19,581 - Oh, fuck off! - She was an inmate here. 645 00:44:19,587 --> 00:44:21,501 Some of you remember her, right? 646 00:44:22,600 --> 00:44:24,798 You gave her a hotshot, didn't you? 647 00:44:24,804 --> 00:44:26,103 Oh, fuck off! 648 00:44:26,108 --> 00:44:28,221 And you hotshotted Allie, too. 649 00:44:28,227 --> 00:44:29,514 Allie? What? 650 00:44:29,520 --> 00:44:31,918 You tortured Jodie Spiteri. 651 00:44:31,924 --> 00:44:33,300 Remember Jodie? 652 00:44:33,494 --> 00:44:35,106 Why don't you tell them 653 00:44:35,112 --> 00:44:37,776 how you made her shove a fucking pencil in her eye? 654 00:44:37,782 --> 00:44:39,354 She's gotta be crazy! 655 00:44:39,542 --> 00:44:41,971 And you cut Lucy Gambaro's 656 00:44:41,977 --> 00:44:43,307 - tongue out. - Get out of the way. 657 00:44:43,313 --> 00:44:45,395 - Get out of the way! - And I reckon that you killed 658 00:44:45,401 --> 00:44:48,041 Jess Warner right before you started 659 00:44:48,047 --> 00:44:52,018 that fire in H Block that nearly killed all of us! 660 00:44:58,585 --> 00:45:00,796 You don't have to be afraid anymore. 661 00:45:00,920 --> 00:45:03,330 She's just one woman! 662 00:45:03,336 --> 00:45:04,720 Look at her! 663 00:45:04,726 --> 00:45:07,608 The bitch bleeds just like the rest of us. 664 00:45:07,614 --> 00:45:09,079 Oooh! 665 00:45:09,320 --> 00:45:13,690 If we stand together, we can beat her. 666 00:45:14,095 --> 00:45:16,200 No! No! 667 00:45:16,206 --> 00:45:19,986 Mr Channing, you need to order the officers into the yard now! 668 00:45:20,360 --> 00:45:23,183 No officer is to enter the yard. 669 00:45:23,189 --> 00:45:24,667 That is an order. 670 00:45:24,673 --> 00:45:27,565 We each take a vote. We each get a say. 671 00:45:27,571 --> 00:45:29,805 That's how this works. This... 672 00:45:30,774 --> 00:45:32,565 this is about justice. 673 00:45:38,863 --> 00:45:40,068 Hey. 674 00:45:40,074 --> 00:45:41,533 Hey! 675 00:45:43,915 --> 00:45:45,297 What about me? 676 00:45:45,984 --> 00:45:49,307 Do I get a say in this little kangaroo court of yours? 677 00:45:49,313 --> 00:45:50,784 Absolutely, Joan. 678 00:45:50,790 --> 00:45:52,493 You're point of view is just as valid 679 00:45:52,499 --> 00:45:55,092 and we would love to hear your defence. 680 00:45:55,098 --> 00:45:57,722 - She's right. She's right. - Fuckin' kill that bitch! 681 00:45:59,800 --> 00:46:02,210 I am not going to dignify that 682 00:46:02,303 --> 00:46:04,971 farrago of allegations with a denial. 683 00:46:04,977 --> 00:46:06,742 - She's fucking mental! - Get rid of her! 684 00:46:06,748 --> 00:46:08,259 Believe 'em if you want. 685 00:46:08,817 --> 00:46:10,474 But know this. 686 00:46:11,505 --> 00:46:13,545 Everything I do, 687 00:46:14,151 --> 00:46:18,245 any measures I have taken, I've done for the benefit of you women. 688 00:46:18,674 --> 00:46:21,133 Society has turned its back on you. 689 00:46:21,280 --> 00:46:24,577 It's deemed your behaviour, your actions, unacceptable, 690 00:46:24,583 --> 00:46:26,431 so you've been herded into cages, 691 00:46:26,437 --> 00:46:27,688 - locked up. - Yeah. 692 00:46:28,078 --> 00:46:29,447 Alone, 693 00:46:30,307 --> 00:46:31,763 outcast, 694 00:46:32,524 --> 00:46:33,852 unloved, 695 00:46:34,819 --> 00:46:36,317 unforgiven. 696 00:46:37,142 --> 00:46:38,636 Unforgivable. 697 00:46:38,642 --> 00:46:40,160 - She's right! - Right. 698 00:46:42,431 --> 00:46:45,862 Simply because you lack the basic discipline and intelligence 699 00:46:45,868 --> 00:46:47,564 to conduct your lives responsibly. 700 00:46:47,570 --> 00:46:49,931 - What?! Fuckin' bitch! - What'd she say? 701 00:46:49,937 --> 00:46:51,332 Fuck off! 702 00:46:51,524 --> 00:46:53,494 You have the self-control of children. 703 00:46:55,111 --> 00:46:57,614 You are emotional. Defective. 704 00:46:57,699 --> 00:46:58,997 I... 705 00:46:59,003 --> 00:47:01,474 - I give you order! - Bullshit! She's insane! 706 00:47:01,480 --> 00:47:03,519 I give you structure. 707 00:47:03,597 --> 00:47:05,605 I give you strength! 708 00:47:05,611 --> 00:47:07,022 You're fucking full of shit! 709 00:47:07,028 --> 00:47:10,337 I'm the only person who does what needs to be done! 710 00:47:11,208 --> 00:47:13,523 Because I'm the only one who can! 711 00:47:14,325 --> 00:47:16,444 You lack the mental capacity! 712 00:47:16,450 --> 00:47:18,829 You're incapable of thinking for yourselves! 713 00:47:19,005 --> 00:47:21,739 - You need me! - Vote! 714 00:47:21,745 --> 00:47:23,458 Without me you're nothing more than... 715 00:47:23,464 --> 00:47:26,346 - pigs! Filthy, filthy... - Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! 716 00:47:26,352 --> 00:47:28,283 - Vote! Vote! Vote! Vote! - pigs, 717 00:47:28,289 --> 00:47:31,200 - Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! - with your snouts in the trough! 718 00:47:31,206 --> 00:47:34,156 Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! 719 00:47:34,162 --> 00:47:36,646 - Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! Vote! - You need me! 720 00:47:36,652 --> 00:47:39,656 - Vote! Vote! Vote! - All right! Let's vote. 721 00:47:39,662 --> 00:47:42,234 Who wants Ferguson for Top Dog? 722 00:47:45,171 --> 00:47:48,041 Guilty! Guilty! Guilty! 723 00:47:48,047 --> 00:47:50,314 Guilty! Guilty! Guilty! 724 00:47:50,320 --> 00:47:53,628 - Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! - Guilty! Guilty! 725 00:47:53,634 --> 00:47:56,114 - Guilty! - Anyone who betrays me will pay. 726 00:47:56,120 --> 00:47:59,111 Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! 727 00:47:59,117 --> 00:48:02,599 Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! 728 00:48:02,605 --> 00:48:04,438 - I'd say that's... - Guilty! Guilty! Guilty! 729 00:48:04,444 --> 00:48:06,320 Unanimous, Joanie. 730 00:48:06,326 --> 00:48:10,360 Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! 731 00:48:10,366 --> 00:48:12,806 All right, ladies, meeting's over! 732 00:48:12,812 --> 00:48:14,886 Well done! Back to your units! 733 00:48:26,068 --> 00:48:28,148 - Yeah! - No! 734 00:48:28,154 --> 00:48:29,732 - Get out! - String her up! 735 00:48:31,342 --> 00:48:33,556 No! 736 00:48:33,631 --> 00:48:35,839 Argh! Argh! 737 00:48:37,777 --> 00:48:39,113 Ah, no! 738 00:48:40,590 --> 00:48:44,000 Mr Channing, are you seeing this? Send the officers in now! 739 00:48:44,006 --> 00:48:45,246 Negative. 740 00:48:45,434 --> 00:48:48,467 Officer Miles' safety is paramount. 741 00:48:48,643 --> 00:48:50,428 Hold your positions. 742 00:48:53,766 --> 00:48:55,589 No, don't leave me! 743 00:48:56,360 --> 00:48:57,720 Listen to me! 744 00:48:58,239 --> 00:49:01,559 - Franky, we have to stop them. - They've made their decision, Kaz. 745 00:49:01,565 --> 00:49:03,661 Stop! 746 00:49:04,707 --> 00:49:06,238 String her up! 747 00:49:06,976 --> 00:49:09,208 Yep, pull on the rope. Pull on it! 748 00:49:15,588 --> 00:49:18,689 No! No! 749 00:49:18,695 --> 00:49:21,066 Stop it! Get her down! 750 00:49:23,548 --> 00:49:25,433 - Vera, what about Linda? - They're bluffing. 751 00:49:25,439 --> 00:49:27,136 Don't fucking touch me! 752 00:49:27,142 --> 00:49:28,564 Latham, drop the shiv! 753 00:49:28,735 --> 00:49:30,509 What the hell is she doing? 754 00:49:30,626 --> 00:49:32,411 - Back off or I'll cut her throat! - Get...! 755 00:49:32,417 --> 00:49:36,107 You've got two months or you want 20 years?! Drop the shiv. 756 00:49:51,560 --> 00:49:53,144 Drop it! 757 00:49:53,844 --> 00:49:55,074 Oh! 758 00:49:55,080 --> 00:49:56,474 All right, that's it! 759 00:50:00,840 --> 00:50:02,348 Get back! 760 00:51:03,319 --> 00:51:04,981 Uh! 761 00:51:06,725 --> 00:51:11,725 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 55621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.