All language subtitles for Tora.Tora.Tora.1970.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:54,817 --> 00:03:58,612 l hope our new Commander-in-Chief isn't the coward they say he is. 2 00:03:58,947 --> 00:04:02,658 Whatever they say, Yamamoto is the kind of leader we need. 3 00:04:03,117 --> 00:04:05,285 He believes in the value of the airplane. 4 00:04:05,995 --> 00:04:09,623 But why a Vice-Navy Minister for such an important position? 5 00:04:10,166 --> 00:04:13,502 Maybe the climate in Tokyo was detrimental to Yamamoto's health. 6 00:04:13,962 --> 00:04:18,173 The Army is against him for opposing their policies. 7 00:04:20,677 --> 00:04:25,973 So he runs away to sea. Now he has the entire fleet to guard him. 8 00:06:48,783 --> 00:06:51,660 This order makes you Commander-in-Chief. 9 00:06:52,078 --> 00:06:54,996 The Imperial fleet consists of-- 10 00:06:55,748 --> 00:06:58,959 Save your breath, Yoshida. Those details are in the documents. 11 00:06:59,460 --> 00:07:01,128 You haven't changed! 12 00:07:03,339 --> 00:07:05,507 With the Army controlling politics... 13 00:07:05,675 --> 00:07:08,969 ...your job as Navy Minister will be difficult. 14 00:07:09,637 --> 00:07:11,930 Thank God you're here. 15 00:07:12,098 --> 00:07:13,890 We know your life has been threatened. 16 00:07:15,017 --> 00:07:17,519 l'm not that easy to kill. 17 00:07:19,814 --> 00:07:25,569 Army hotheads are demanding an alliance with Germany. 18 00:07:26,779 --> 00:07:28,780 That would be tragic for Japan. 19 00:07:28,948 --> 00:07:31,741 As Navy Minister l will... 20 00:07:32,118 --> 00:07:34,703 ...continue to fight with the Army. 21 00:07:36,706 --> 00:07:39,666 You are our last hope, Yoshida. 22 00:07:39,834 --> 00:07:42,836 The Navy must stand firm against the alliance. 23 00:07:55,391 --> 00:07:58,852 America is against the war we are waging in China... 24 00:07:59,312 --> 00:08:02,647 ...and angry that we are negotiating with the Germans. 25 00:08:03,524 --> 00:08:08,737 Now we are threatened with an embargo of the raw materials we need. 26 00:08:08,905 --> 00:08:14,201 Either we improve relations with the U.S. and withdraw from China... 27 00:08:16,871 --> 00:08:20,832 ...or find another source of raw materials here in Indo-China. 28 00:08:22,710 --> 00:08:26,004 Why worry about threats from America? 29 00:08:26,756 --> 00:08:30,008 President Roosevelt's attention is on Europe... 30 00:08:30,760 --> 00:08:35,347 ...where Germany is winning a quick victory over the Allied Armies. 31 00:08:39,936 --> 00:08:42,020 Now is the time to strike. 32 00:08:43,231 --> 00:08:49,069 The British, the Dutch and the French are withdrawing their forces... 33 00:08:50,446 --> 00:08:57,118 ...from Southeast Asia to strengthen their armies in Europe. 34 00:08:58,579 --> 00:09:01,248 We must be careful. 35 00:09:02,583 --> 00:09:05,877 The Americans have an Army in the Philippines... 36 00:09:10,091 --> 00:09:14,761 ...and they have moved their Pacific Fleet from San Diego to Pearl Harbor. 37 00:09:20,768 --> 00:09:24,646 Yes, and that fleet is a knife leveled at Japan's throat. 38 00:10:06,272 --> 00:10:09,941 The Japanese ambassador just arrived. He should be up shortly. 39 00:10:10,610 --> 00:10:11,651 Thank you. 40 00:10:14,614 --> 00:10:16,906 The Japanese are stalling, Henry. 41 00:10:17,408 --> 00:10:18,908 You know that. 42 00:10:20,536 --> 00:10:23,330 When Nomura took over as ambassador... 43 00:10:23,539 --> 00:10:26,666 ... l had some hopes of settling our differences. 44 00:10:26,876 --> 00:10:29,836 But our meetings so far have been unproductive. 45 00:10:30,963 --> 00:10:34,507 He brings me proposals, l offer compromises. 46 00:10:34,717 --> 00:10:38,303 He brings me counterproposals, and so on. 47 00:10:39,639 --> 00:10:44,351 l tell you, Henry, Nomura was sent here to buy time. 48 00:10:44,560 --> 00:10:46,936 That's what he's doing, at our expense. 49 00:10:47,146 --> 00:10:49,064 The president believes him to be... 50 00:10:50,858 --> 00:10:53,151 ...a man we can trust and deal with. 51 00:10:56,405 --> 00:10:59,199 Mr. Ambassador, we meet again. 52 00:10:59,408 --> 00:11:01,868 lt is always a pleasure. 53 00:11:02,078 --> 00:11:05,830 l assume you know Mr. Stimson, the head of our War Department. 54 00:11:06,082 --> 00:11:08,208 Oh, yes, of course. 55 00:11:08,417 --> 00:11:10,377 Mr. Ambassador. 56 00:11:10,586 --> 00:11:12,754 l do hope, Mr. Stimson... 57 00:11:13,005 --> 00:11:16,466 ...your presence here does not indicate anything ominous. 58 00:11:16,676 --> 00:11:18,093 Of course not, Mr. Nomura. 59 00:11:18,260 --> 00:11:21,262 Mr. Nomura, won't you please sit down? 60 00:11:21,472 --> 00:11:23,014 Thank you. 61 00:11:27,603 --> 00:11:31,231 Well, since our last talk a week ago... 62 00:11:31,440 --> 00:11:33,733 ... l have received certain... 63 00:11:34,402 --> 00:11:36,236 ...shall we say... 64 00:11:36,487 --> 00:11:39,114 ...questions from my government... 65 00:11:39,365 --> 00:11:43,618 ...to put to you to clarify certain matters. 66 00:12:04,140 --> 00:12:05,807 Good morning, colonel. 67 00:12:10,312 --> 00:12:11,813 There it is. 68 00:12:15,985 --> 00:12:19,612 This machine lets us intercept every word between Tokyo... 69 00:12:19,822 --> 00:12:21,489 ...and all Japanese embassies. 70 00:12:22,742 --> 00:12:26,035 The coded material is fed into that machine. 71 00:12:27,830 --> 00:12:30,957 lt goes round and round in there... 72 00:12:32,418 --> 00:12:35,587 ...and comes out here, decoded in Japanese. 73 00:12:35,838 --> 00:12:38,465 All we have to do is translate it. 74 00:12:41,844 --> 00:12:44,512 We decode this quicker than the Japanese embassy... 75 00:12:44,680 --> 00:12:46,473 ...right here in Washington. 76 00:12:49,185 --> 00:12:52,353 No wonder you decided to call it "Operation Magic." 77 00:12:54,440 --> 00:12:57,275 -The latest intercept, sir. -Thank you. 78 00:13:02,448 --> 00:13:05,325 Things are getting a little hotter in the Pacific. 79 00:13:14,543 --> 00:13:17,462 As long as we're sharing this assignment... 80 00:13:18,214 --> 00:13:20,173 ...take a look at this. 81 00:13:25,346 --> 00:13:26,513 Behold the 1 2 apostles. 82 00:13:28,057 --> 00:13:31,559 The chosen few are authorized to see the magic intercepts. 83 00:13:32,394 --> 00:13:35,897 Hap Arnold, Chief of the Air Corps, isn't on the list. 84 00:13:36,398 --> 00:13:40,985 No, and not one of our overseas commanders. 85 00:14:23,153 --> 00:14:24,445 Excellent! 86 00:14:31,453 --> 00:14:34,122 Who is in command of those torpedo planes? 87 00:14:34,623 --> 00:14:37,792 Lt. Commander Fuchida, sir, from the carrier Akagi. 88 00:14:38,961 --> 00:14:40,795 Send him this message from me. 89 00:14:41,255 --> 00:14:43,590 "Congratulations on brilliant torpedo attack." 90 00:15:04,653 --> 00:15:08,281 lf we are forced into a war with America... 91 00:15:09,116 --> 00:15:10,742 ...Japan's only hope... 92 00:15:11,243 --> 00:15:14,829 ...is to annihilate the American Pacific fleet at the outset. 93 00:15:17,499 --> 00:15:20,919 l wonder if we could use torpedo planes at Pearl Harbor? 94 00:15:32,514 --> 00:15:33,848 Stand by. 95 00:15:37,019 --> 00:15:38,102 Execute. 96 00:15:56,538 --> 00:15:58,957 Look at that entrance to the harbor. 97 00:15:59,166 --> 00:16:03,878 Sink one good-sized ship in the channel and you've bottled up our whole fleet. 98 00:16:05,255 --> 00:16:09,801 You know as well as l do, this harbor is a mousetrap. 99 00:16:11,178 --> 00:16:14,973 Fleet should have stayed in San Diego where it belongs. 100 00:16:15,849 --> 00:16:18,643 l made the mistake to point that out to Roosevelt. 101 00:16:18,978 --> 00:16:20,520 We're expected to obey orders. 102 00:16:22,690 --> 00:16:26,901 We're also expected to exercise our own good judgment. 103 00:16:27,069 --> 00:16:28,403 l didn't ask for the job. 104 00:16:29,989 --> 00:16:34,075 Sorry, Kim, but this was my command, and it's become habit... 105 00:16:34,326 --> 00:16:36,786 ...to worry about the security of the fleet. 106 00:16:38,497 --> 00:16:41,040 The British, flying some old biplanes... 107 00:16:41,250 --> 00:16:45,503 ...torpedoed and sank three ltalian battleships at Taranto. 108 00:16:45,713 --> 00:16:48,548 Harbor very much like this one. 109 00:16:49,591 --> 00:16:53,594 l share your concern, but CNO doesn't think it can happen here. 110 00:16:53,846 --> 00:16:54,887 Why not? 111 00:16:55,055 --> 00:16:57,432 A torpedo dropped from a plane plunges... 112 00:16:57,599 --> 00:17:01,269 ...to a depth of 75 feet or more before it levels off. 113 00:17:01,437 --> 00:17:04,564 l know, and Pearl is only 40 feet deep. 114 00:17:06,191 --> 00:17:08,026 l'm still worried, Kim. 115 00:17:17,870 --> 00:17:21,706 Frankly, sir, l was stunned when l heard of your proposal. 116 00:17:22,374 --> 00:17:24,375 You think the plan is reckless? 117 00:17:25,210 --> 00:17:28,421 You suggest using torpedo planes against the American Fleet... 118 00:17:28,881 --> 00:17:31,215 ...but Pearl Harbor is too shallow for that. 119 00:17:31,467 --> 00:17:33,551 Taranto is also a shallow harbor... 120 00:17:34,136 --> 00:17:38,639 ...but the British torpedoed and sank three ltalian battleships there. 121 00:17:39,975 --> 00:17:43,895 l know as well as you do that my plan is a gamble. 122 00:17:45,230 --> 00:17:47,732 And it's risky, but we have no choice. 123 00:17:49,151 --> 00:17:52,779 What l need immediately is a plan for such an attack. 124 00:17:56,241 --> 00:17:58,242 Then we should consult with Genda... 125 00:17:59,912 --> 00:18:04,415 ...the new Air Staff Officer on the Akagi, a superb strategist. 126 00:18:04,833 --> 00:18:07,752 Yes, l remember Genda. We'll talk to him. 127 00:18:42,871 --> 00:18:44,497 Glad to see you, Genda. 128 00:18:45,040 --> 00:18:47,166 So this is the new Zero? 129 00:18:47,918 --> 00:18:50,169 Type 21, with folding wings. 130 00:18:52,965 --> 00:18:56,134 This means we can carry more fighters now. 131 00:18:56,552 --> 00:19:00,513 This Zero is fast, maneuverable and has a long cruising range. 132 00:19:00,889 --> 00:19:03,141 Better than the Messerschmitt or Spitfire? 133 00:19:03,475 --> 00:19:06,477 Definitely. l've seen both in combat over London. 134 00:19:06,895 --> 00:19:09,480 You outrank me, so it must be true. 135 00:19:12,901 --> 00:19:16,696 Now that you're Staff Officer here, things will be tough. 136 00:19:18,448 --> 00:19:21,242 You don't have to worry, you won't be here. 137 00:19:21,660 --> 00:19:24,871 You're going to the Third Fleet with a promotion. 138 00:19:26,373 --> 00:19:28,749 The Commander-in-Chief must think you're good! 139 00:19:30,252 --> 00:19:32,920 Of course he does! And l've got proof! 140 00:19:33,255 --> 00:19:36,382 Here is his telegram. Want to read it? 141 00:20:03,952 --> 00:20:05,286 Ten-hut! 142 00:20:16,632 --> 00:20:18,633 Do the planes have to be parked like that? 143 00:20:19,468 --> 00:20:20,927 Way at the edge of the field. 144 00:20:21,136 --> 00:20:23,137 Standard dispersal procedure, general. 145 00:20:23,388 --> 00:20:24,722 ln case of enemy air attack. 146 00:20:26,433 --> 00:20:29,518 There are 1 30,000 Japanese on this island. 147 00:20:29,728 --> 00:20:31,812 Our main problem is sabotage. 148 00:20:33,315 --> 00:20:36,234 lt'd be too easy for enemies to sneak in at night... 149 00:20:36,485 --> 00:20:40,154 ...and blow up every one of them if they're left out there. 150 00:20:40,781 --> 00:20:43,407 Make a note, Fielder, we'll have to make changes. 151 00:20:44,243 --> 00:20:45,743 Ten-hut. 152 00:20:51,959 --> 00:20:53,876 -Yes? -Admiral Halsey's here to see you. 153 00:20:54,044 --> 00:20:55,670 Send him in, please. 154 00:20:58,548 --> 00:21:03,552 Blast me, break me, court-martial me, draw and quarter me... 155 00:21:03,762 --> 00:21:06,013 ...if you think they're gonna send my ships... 156 00:21:06,181 --> 00:21:08,432 ...on convoy duty in the Atlantic. 157 00:21:09,434 --> 00:21:11,811 Kim, l think they've gone nuts in Washington. 158 00:21:12,062 --> 00:21:14,563 How will l fight a task force if they send... 159 00:21:14,773 --> 00:21:16,565 ...my ships to the Atlantic? 160 00:21:16,775 --> 00:21:20,444 That damn ocean is a swimming hole compared to the Pacific. 161 00:21:20,654 --> 00:21:24,115 What are we, a fighting fleet, or are these toy boats out here... 162 00:21:24,324 --> 00:21:26,575 ...so the Japs can buy them at Christmas? 163 00:21:27,286 --> 00:21:31,330 All right, Bill, now ease it off. lt's not just you. 164 00:21:32,332 --> 00:21:34,709 They asked for some of our tankers too. 165 00:21:35,210 --> 00:21:37,378 How do they expect to feed these wagons... 166 00:21:37,587 --> 00:21:40,589 ...parked out here on this land-locked duck pond? 167 00:21:40,799 --> 00:21:43,718 You're still planning on rotating half of them at sea? 168 00:21:43,885 --> 00:21:45,011 l was. 169 00:21:45,178 --> 00:21:49,640 Look, Kim, you've got to make them understand what's going on out here. 170 00:21:53,145 --> 00:21:55,688 l'm gonna do everything l can, Bill. 171 00:21:56,481 --> 00:21:58,149 Even go to the president. 172 00:22:01,236 --> 00:22:04,238 By God, l knew there was at least one man... 173 00:22:04,406 --> 00:22:07,366 ...in this man's Navy who hadn't gone nuts. 174 00:22:46,156 --> 00:22:48,199 "Gandhi" is still in hiding, sir. 175 00:22:49,701 --> 00:22:54,246 A strange man, he works in his cabin like a hermit. 176 00:22:54,956 --> 00:22:56,957 But he should be here. 177 00:22:58,960 --> 00:23:02,588 Watanabe, go and ask him to join us. 178 00:23:03,465 --> 00:23:08,135 When "Gandhi" concentrates on a plan, he is lost to this world. 179 00:23:15,310 --> 00:23:19,480 Please don't bother me! This is important... 180 00:23:19,981 --> 00:23:21,399 ...so l'm not going. 181 00:23:23,902 --> 00:23:27,822 Genda's plan for attacking Pearl Harbor... 182 00:23:29,282 --> 00:23:32,410 ...is foolproof. lt's brilliant! 183 00:23:33,954 --> 00:23:37,289 He stresses the importance of combat aircraft. 184 00:23:40,710 --> 00:23:42,628 Just think of it. 185 00:23:46,967 --> 00:23:49,510 We use six aircraft carriers... 186 00:23:51,304 --> 00:23:52,930 ...torpedo planes... 187 00:23:54,850 --> 00:23:56,767 ...high-level bombers, dive bombers. 188 00:23:57,310 --> 00:23:59,311 Zero fighters for cover... 189 00:24:00,021 --> 00:24:05,317 ...go by the northern route, use the new torpedoes... 190 00:24:10,824 --> 00:24:14,118 ...we attack on a weekend. 191 00:24:16,121 --> 00:24:18,664 Genda has thought of everything... 192 00:24:20,709 --> 00:24:22,126 ...refueling... 193 00:24:26,256 --> 00:24:28,299 ...the weather.... 194 00:24:30,469 --> 00:24:33,888 And we go on to say, "lt should be noted that Japan... 195 00:24:34,181 --> 00:24:38,476 ...has never preceded hostile action by a declaration of war. 196 00:24:38,685 --> 00:24:41,479 We have concluded it possible that a fast-rated... 197 00:24:41,688 --> 00:24:45,733 ...Japanese carrier force may arrive in Hawaii with no prior warning... 198 00:24:45,901 --> 00:24:47,902 ...from our intelligence service. 199 00:24:48,153 --> 00:24:51,405 The most favorable time to the enemy would be dawn. 200 00:24:51,573 --> 00:24:54,825 He probably would employ a maximum of six carriers... 201 00:24:55,076 --> 00:24:56,785 ...strike on a weekend. 202 00:24:56,995 --> 00:24:59,538 -We recommend that the Air Corps--" -l read it. 203 00:25:00,707 --> 00:25:01,790 Yes, sir. 204 00:25:03,084 --> 00:25:07,546 l appreciate the work that you and General Martin have put in. 205 00:25:08,757 --> 00:25:12,259 These reports are very useful to General Short and myself. 206 00:25:13,678 --> 00:25:17,097 General Martin, you don't pull any punches, do you? 207 00:25:20,393 --> 00:25:24,438 "We recommend that the Air Corps... 208 00:25:24,606 --> 00:25:27,191 ...maintain a thorough 360-degree search... 209 00:25:27,442 --> 00:25:30,069 ...of the Hawaiian area during daylight. 210 00:25:31,029 --> 00:25:35,282 This will require a force of 1 80 B-1 7 airplanes." 211 00:25:35,450 --> 00:25:39,662 We can't search the sea approaches unless we have the planes, sir. 212 00:25:40,413 --> 00:25:43,874 One hundred and eighty B-1 7s? 213 00:25:45,335 --> 00:25:49,380 For God's sakes, that's more than the number existing in the States. 214 00:25:49,589 --> 00:25:53,801 lt looks fine on paper, but that's not a paper fleet out there. 215 00:25:55,637 --> 00:25:57,137 Squadron from the Enterprise. 216 00:25:57,389 --> 00:26:00,808 Bill Halsey's working the tails off his men. 217 00:26:03,061 --> 00:26:05,104 Wish we had more like him. 218 00:26:06,565 --> 00:26:08,649 Makes the most of what he's got. 219 00:26:09,776 --> 00:26:11,569 Doesn't keep asking for the moon. 220 00:26:27,586 --> 00:26:32,506 Well, not one bomb anywhere near the target for the past hour. 221 00:26:33,758 --> 00:26:37,303 Your pilots can see it, l suppose. 222 00:26:37,971 --> 00:26:41,181 -Who's next? -lt's Anderson, sir. 223 00:26:48,023 --> 00:26:50,190 Now, that's more like it. 224 00:26:50,442 --> 00:26:54,486 -Maybe your boys finally get it. -l hope so, sir. 225 00:26:55,655 --> 00:26:57,114 Who's next? 226 00:26:57,949 --> 00:26:59,700 Lieutenant Dickenson. 227 00:27:06,041 --> 00:27:08,042 Tell Lieutenant Dickenson for me... 228 00:27:08,293 --> 00:27:11,295 ...he couldn't hit a bull in the butt with a bass fiddle. 229 00:27:11,504 --> 00:27:12,546 Yes, sir. 230 00:27:17,510 --> 00:27:19,345 Ten-hut. 231 00:27:29,230 --> 00:27:31,523 -Carry on. -Carry on. 232 00:27:32,651 --> 00:27:33,692 This it? 233 00:27:33,860 --> 00:27:35,486 Yes, sir. Our new radar. 234 00:27:35,737 --> 00:27:38,155 lt's a remarkable scientific achievement... 235 00:27:38,365 --> 00:27:41,575 ...capable of spotting an intruder on the sea or in the air... 236 00:27:41,868 --> 00:27:42,993 ...and at quite a range. 237 00:27:43,203 --> 00:27:47,414 Now, listen, colonel, as you know, we're short on patrol planes. 238 00:27:47,582 --> 00:27:50,250 We're gonna have to rely on this... 239 00:27:50,502 --> 00:27:53,212 ...thing to detect the enemy. 240 00:27:53,463 --> 00:27:56,173 General, radar should do the job. 241 00:27:56,383 --> 00:27:58,092 What's it doing here, not set up? 242 00:27:58,259 --> 00:28:00,594 We're about to truck it up that mountain. 243 00:28:00,845 --> 00:28:05,683 That peak up there is the ideal spot to put our main radar post. 244 00:28:05,892 --> 00:28:08,686 At that height, we'd be clear of all interference. 245 00:28:09,437 --> 00:28:10,604 Obviously. 246 00:28:10,855 --> 00:28:14,566 But, sir, we can't get permission to put her up there. 247 00:28:15,276 --> 00:28:16,318 Permission? 248 00:28:16,611 --> 00:28:19,113 From the National Park Service Department of lnterior. 249 00:28:19,280 --> 00:28:23,742 See, all of this belongs to the Hawaiian National Park. 250 00:28:23,952 --> 00:28:25,911 The Hawaiian National Park? 251 00:28:27,247 --> 00:28:30,999 Yes, sir. The Wildlife Preservation Society is raising hell too. 252 00:28:32,752 --> 00:28:34,294 And we can't get permission? 253 00:28:34,546 --> 00:28:36,964 No, sir. Not unless we want to fight them. 254 00:28:37,215 --> 00:28:40,050 Fight them? You're damn right we're gonna fight them. 255 00:28:40,260 --> 00:28:42,594 -Now you make a note of that, Fielder. -Yes, sir. 256 00:28:42,804 --> 00:28:46,306 Wildlife Preservation Society. 257 00:28:57,527 --> 00:28:59,319 l feel like a damn fool. 258 00:29:00,155 --> 00:29:02,406 Without even consulting me... 259 00:29:04,159 --> 00:29:06,618 ...our Army has decided to occupy lndo-China. 260 00:29:08,788 --> 00:29:10,956 There is no hope for peace now. 261 00:29:12,167 --> 00:29:15,169 l've said it before and l'll keep on saying it... 262 00:29:15,628 --> 00:29:19,590 ...if we fight the Americans, we can't stop at Hawaii or San Francisco. 263 00:29:20,091 --> 00:29:22,301 We'll have to march into Washington... 264 00:29:22,677 --> 00:29:25,763 ...and dictate peace terms in the White House! 265 00:29:27,474 --> 00:29:32,269 Army hotheads who speak so lightly of war should think about that! 266 00:29:34,272 --> 00:29:39,443 As l'm no longer Minister of the Navy, l can do nothing. 267 00:29:44,824 --> 00:29:46,200 l'm sorry. 268 00:29:46,868 --> 00:29:51,497 Don't blame yourself. The Army leaders are at fault, not you. 269 00:29:55,710 --> 00:30:00,547 l must get back to the fleet. There is a lot to be done. 270 00:30:06,304 --> 00:30:08,889 lt's no use, Hal. l spoke to General Miles. 271 00:30:09,098 --> 00:30:11,099 He took it up with General Marshall. 272 00:30:11,309 --> 00:30:15,229 The order stands. The president is off the ultra list. 273 00:30:16,356 --> 00:30:18,148 lncredible. 274 00:30:18,399 --> 00:30:20,526 Withholding information from the president. 275 00:30:20,735 --> 00:30:25,614 Security found a copy of an intercept in a waste basket at the White House. 276 00:30:26,157 --> 00:30:30,369 Truth is, the brass don't trust some men close to the president. 277 00:30:30,578 --> 00:30:33,080 Does anyone trust anyone anymore? 278 00:30:33,248 --> 00:30:36,500 -Do you even trust your own wife? -Do you? 279 00:30:38,586 --> 00:30:41,255 Come to think of it, l believe l do. 280 00:30:42,882 --> 00:30:44,758 Part two of No. 1 390, colonel. 281 00:30:45,009 --> 00:30:47,177 Tokyo to embassies in Washington and Berlin. 282 00:30:47,387 --> 00:30:49,054 Thank you, Miss Cave. 283 00:30:53,768 --> 00:30:57,229 The Japanese are moving south to occupy French lndo-China. 284 00:31:00,525 --> 00:31:02,943 -This is big trouble. -Yeah. 285 00:31:03,862 --> 00:31:05,779 Well, ultra list or not... 286 00:31:05,947 --> 00:31:08,949 ...someone has to tell the president about this one. 287 00:31:13,746 --> 00:31:16,456 "Therefore, we will impose a full embargo... 288 00:31:16,708 --> 00:31:18,959 ...on all trade with Japan. 289 00:31:21,087 --> 00:31:24,381 We do not anticipate immediate hostile action by Japan... 290 00:31:24,549 --> 00:31:26,133 ...but you get this information... 291 00:31:26,301 --> 00:31:30,888 ...so you may take appropriate precautionary measures." 292 00:31:33,474 --> 00:31:36,310 "Appropriate precautionary measures." 293 00:31:36,603 --> 00:31:38,770 What the hell does that mean? 294 00:31:43,610 --> 00:31:48,572 Now, this is signed jointly by General Marshall and Admiral Stark. 295 00:31:49,449 --> 00:31:53,577 Until we know how the Japanese will react, we're not gonna take chances. 296 00:31:55,079 --> 00:31:57,831 -We go on full alert. -Yes, sir. 297 00:31:58,833 --> 00:32:02,502 Stark says they don't anticipate hostile action. 298 00:32:04,005 --> 00:32:06,006 Why send a warning at all? 299 00:32:07,592 --> 00:32:08,967 Damn it. 300 00:32:10,178 --> 00:32:14,765 Damn it, why can't Washington give us the full inside story? 301 00:32:15,516 --> 00:32:17,601 l'd sooner form my own opinion. 302 00:32:20,772 --> 00:32:25,359 "Don't anticipate hostile action." 303 00:32:28,112 --> 00:32:31,198 Well, all right, we'll go ahead. 304 00:32:31,824 --> 00:32:34,868 lncrease air and sub patrols, alert senior commanders. 305 00:32:35,036 --> 00:32:38,789 Maybe out of this we can find out how well we can function. 306 00:32:41,793 --> 00:32:42,834 Kaminsky. 307 00:32:43,002 --> 00:32:46,213 This is Captain Earle. Going on full alert. 308 00:32:46,464 --> 00:32:47,881 Yes, captain. 309 00:32:48,383 --> 00:32:49,675 We're going on full alert. 310 00:32:49,884 --> 00:32:52,886 Notify all ship, sub and air patrols. 311 00:33:46,024 --> 00:33:48,108 What the hell is going on here? 312 00:33:48,359 --> 00:33:49,609 What are you doing? 313 00:33:49,861 --> 00:33:53,113 Carrying out orders. General Short's concern is sabotage. 314 00:33:53,364 --> 00:33:55,949 All aircraft not ready for flight from now on... 315 00:33:56,242 --> 00:33:58,326 ...will be parked in the center... 316 00:33:58,536 --> 00:34:00,203 ...so they can be kept under guard. 317 00:34:00,455 --> 00:34:01,913 Suppose there's an air raid. 318 00:34:02,123 --> 00:34:04,958 They hit one plane, and it all goes up in flames. 319 00:34:05,126 --> 00:34:07,127 l'm sorry. General's orders. 320 00:34:51,756 --> 00:34:53,673 Today's war games... 321 00:34:54,383 --> 00:34:58,261 ...of a theoretical attack on Pearl Harbor... 322 00:34:59,806 --> 00:35:04,267 ...clearly show the need for six carriers in the attack force. 323 00:35:04,685 --> 00:35:06,937 The General Staff... 324 00:35:09,190 --> 00:35:12,526 ...wants to limit us to only three carriers. 325 00:35:13,820 --> 00:35:15,695 We must have six! 326 00:35:18,950 --> 00:35:21,159 lf we reduce our striking force... 327 00:35:21,994 --> 00:35:23,870 ...from six carriers to only three... 328 00:35:24,539 --> 00:35:26,623 ...our mission will fail. 329 00:35:27,208 --> 00:35:31,211 Before attacking anything else, we should attack our General Staff. 330 00:35:31,921 --> 00:35:36,508 We believe in aircraft, but they cling to the ancient theory... 331 00:35:38,010 --> 00:35:42,222 ...that decisive naval engagements must be fought between battleships. 332 00:35:42,723 --> 00:35:44,474 Unless we dispel this myth... 333 00:35:44,934 --> 00:35:46,893 ...we'll never get their approval. 334 00:35:48,312 --> 00:35:52,190 They are not the only believers in the "battleship theory." 335 00:35:52,984 --> 00:35:57,195 Many officers here today also support the idea. 336 00:35:58,698 --> 00:36:03,326 l'm one of them. We'll soon have two new unsinkable battlewagons... 337 00:36:04,537 --> 00:36:08,248 ...each with a displacement of 64,000 tons and huge guns. 338 00:36:09,083 --> 00:36:12,878 Anything that floats can be sunk! The "unsinkable" ship is a myth. 339 00:36:13,671 --> 00:36:16,339 The war in Europe is being decided by the airplane. 340 00:36:16,883 --> 00:36:21,011 There can be no victory on land or sea, without control of the air! 341 00:36:21,596 --> 00:36:24,598 l have been chosen to command this task force. 342 00:36:25,558 --> 00:36:27,893 And l consider this operation risky. 343 00:36:28,060 --> 00:36:32,397 How can we travel 3500 miles to Hawaii without being detected? 344 00:36:32,940 --> 00:36:36,568 This mission will fail unless we achieve complete surprise. 345 00:36:36,944 --> 00:36:39,613 My ships can't carry fuel for a trip there and back. 346 00:36:39,989 --> 00:36:43,867 Stopping to refuel increases the possibility of detection. 347 00:36:47,079 --> 00:36:51,541 l am confident that our ships will reach Hawaii safely. 348 00:36:52,418 --> 00:36:56,880 You are too cautious. The case for using six carriers is sound. 349 00:36:57,465 --> 00:37:00,425 To criticize the plan is defeatist! 350 00:37:17,818 --> 00:37:23,949 No more bickering! As long as l am Commander-in-Chief... 351 00:37:25,326 --> 00:37:27,953 ...Pearl Harbor will be attacked! 352 00:37:31,832 --> 00:37:34,751 l am aware that this is a dangerous gamble. 353 00:37:35,628 --> 00:37:38,505 But we can't afford the luxury of playing it safe now! 354 00:37:45,179 --> 00:37:49,516 Gentlemen, whether we adopt this plan or not is no longer an issue. 355 00:37:50,184 --> 00:37:53,770 Let us now decide how best to carry it out. 356 00:38:09,996 --> 00:38:12,080 Fuchida's back! Fuchida's back! 357 00:38:18,629 --> 00:38:20,880 Fuchida! What a surprise! 358 00:38:21,382 --> 00:38:24,551 l'm your new Air Commander, so treat me well. 359 00:38:25,052 --> 00:38:29,139 You're joking. How did you rate another promotion? 360 00:38:29,890 --> 00:38:33,059 Well, exceptional people get exceptional treatment! 361 00:38:44,322 --> 00:38:46,906 This ship is crawling with Admirals. 362 00:38:47,742 --> 00:38:50,410 Something important must be happening. 363 00:38:52,204 --> 00:38:54,205 We have called you here... 364 00:38:54,707 --> 00:38:58,084 ...to explain the purpose of a new training program. 365 00:38:59,086 --> 00:39:02,756 This, of course, is a matter of strictest secrecy. 366 00:39:48,803 --> 00:39:51,262 lt looks just like Pearl Harbor, doesn't it? 367 00:39:52,139 --> 00:39:55,058 And that area down there looks like Ford lsland, eh? 368 00:40:32,304 --> 00:40:33,763 Beautiful! 369 00:40:57,538 --> 00:41:00,832 Navy pilots attract geisha girls but they frighten the fish. 370 00:41:14,472 --> 00:41:18,308 lt's not an ideal radar sight, but at least we got a permit. 371 00:41:18,517 --> 00:41:20,393 Let's get the other units working. 372 00:41:20,644 --> 00:41:21,895 Easier said than done. 373 00:41:22,062 --> 00:41:23,146 What do you mean? 374 00:41:23,355 --> 00:41:27,775 We have to get all six units adjusted and link them by phone to headquarters. 375 00:41:28,027 --> 00:41:31,029 That means training men to operate an information center... 376 00:41:31,238 --> 00:41:33,573 ...so they know what to do with the information. 377 00:41:33,824 --> 00:41:35,158 Take it easy, Murph. 378 00:41:35,367 --> 00:41:40,330 -You'll figure it out. -Yeah, l'll figure it out. 379 00:41:43,584 --> 00:41:44,918 Don't just stand there. 380 00:41:45,169 --> 00:41:47,045 You know how to operate this thing. 381 00:41:47,213 --> 00:41:48,254 We know the theory. 382 00:41:48,422 --> 00:41:50,423 Let's put that theory into practice. 383 00:41:50,674 --> 00:41:53,343 -Switch on. -Yes, sir. 384 00:41:56,055 --> 00:41:58,431 Stay put and keep watching the screen. 385 00:41:58,682 --> 00:42:02,393 ln two hours, close down. l'll send a truck to pick you up. 386 00:42:02,603 --> 00:42:05,438 Excuse me, sir, but what are we watching for? 387 00:42:05,689 --> 00:42:06,814 Anything unusual. 388 00:42:07,024 --> 00:42:09,234 Any large blip coming from the sea. 389 00:42:09,443 --> 00:42:12,237 Colonel, if we do spot something, what do we do? 390 00:42:12,446 --> 00:42:15,031 Report it to headquarters, damn it. 391 00:42:15,241 --> 00:42:16,574 -How, sir? -What? 392 00:42:16,825 --> 00:42:18,618 We haven't got a telephone, sir. 393 00:42:18,911 --> 00:42:22,080 There's a gas station a mile down the road. 394 00:42:22,289 --> 00:42:23,748 They must have a phone. 395 00:42:34,802 --> 00:42:38,930 We got 1 83 combat planes on this base, general. 396 00:42:39,139 --> 00:42:43,142 The way they're parked now, a one-eyed monkey hanging from a balloon... 397 00:42:43,394 --> 00:42:46,062 ...could scatter them to hell with one hand grenade. 398 00:42:46,272 --> 00:42:49,232 Don't blame me. General Short gave the order. 399 00:42:49,441 --> 00:42:50,733 Come in. 400 00:42:51,777 --> 00:42:55,863 -Sir, Lieutenants Taylor and Welch. -Okay, send them in. 401 00:43:02,663 --> 00:43:05,498 You two men get in your planes and fly over to Haleiwa. 402 00:43:06,875 --> 00:43:08,501 Yes, sir. 403 00:43:08,669 --> 00:43:10,670 What are our orders when we get there? 404 00:43:11,463 --> 00:43:12,755 Just sit tight. 405 00:43:12,965 --> 00:43:15,383 Listen for the phone. That's all. 406 00:43:15,593 --> 00:43:16,884 -Yes, sir. -Yes, sir. 407 00:43:25,394 --> 00:43:28,021 Haleiwa is one of the subsidiary fields. 408 00:43:28,272 --> 00:43:31,899 We send those two up there, two more here. 409 00:43:33,027 --> 00:43:36,029 Only way l know to disperse a few of the planes. 410 00:43:39,199 --> 00:43:42,785 lf l'd get away with it, l'd send all to the neighbor islands. 411 00:43:43,662 --> 00:43:47,040 -You know why we're being transferred. -Them poker games. 412 00:43:47,291 --> 00:43:48,958 Been winning too often. 413 00:43:49,126 --> 00:43:50,460 Yeah. 414 00:43:50,628 --> 00:43:54,339 Some sucker loses his shirt, so he bitches to the general. 415 00:43:59,845 --> 00:44:01,971 lt's hard to believe the Emperor agreed... 416 00:44:02,139 --> 00:44:05,058 ...to fix a date by which the final decision must be made... 417 00:44:05,559 --> 00:44:07,352 ...between war and peace. 418 00:44:07,895 --> 00:44:12,065 His majesty's signature is a mere formality. 419 00:44:12,566 --> 00:44:17,362 The cabinet is responsible for all matters of national policy. 420 00:44:18,364 --> 00:44:23,451 The Emperor recently read a poem to his Ministers to show how he feels. 421 00:44:24,078 --> 00:44:26,871 "lf all people are brethren... 422 00:44:28,749 --> 00:44:32,251 ...then why are the winds and the waves so restless?" 423 00:44:36,048 --> 00:44:38,716 "lf all people are brethren... 424 00:44:39,259 --> 00:44:42,595 ...then why are the winds and the waves so restless?" 425 00:44:46,016 --> 00:44:50,019 This clearly shows how much the Emperor wants to avoid a war. 426 00:44:52,272 --> 00:44:56,442 Yes, he has urged us to solve our differences with Washington. 427 00:44:58,570 --> 00:45:02,907 But, sir, the deadline is October. Can a solution be found by then? 428 00:45:04,743 --> 00:45:06,577 Perhaps. But if we fail... 429 00:45:07,121 --> 00:45:10,748 ...if war does come... 430 00:45:12,084 --> 00:45:15,128 ...tell me frankly, from the Navy's viewpoint... 431 00:45:15,796 --> 00:45:18,464 ...what are our chances against the Americans? 432 00:45:19,425 --> 00:45:23,386 lf we must, we can raise havoc with them for a year. 433 00:45:24,596 --> 00:45:27,140 After that, l can guarantee nothing. 434 00:45:32,479 --> 00:45:35,773 Mr. Prime Minister, l hope you will continue the negotiations. 435 00:45:36,275 --> 00:45:39,318 Please remember, there is no last word in diplomacy. 436 00:45:54,501 --> 00:45:57,462 Tokyo has ignored my repeated inquiries... 437 00:45:59,506 --> 00:46:02,049 ...and still has made no reply... 438 00:46:04,052 --> 00:46:07,346 ...to the compromise proposals offered by Secretary Hull. 439 00:46:17,483 --> 00:46:20,193 The war that l have dreaded for so long... 440 00:46:22,362 --> 00:46:24,572 ...may soon become a reality. 441 00:46:27,367 --> 00:46:30,703 Nomura has offered his resignation several times. 442 00:46:30,954 --> 00:46:33,206 But Tokyo won't let him quit. 443 00:46:34,666 --> 00:46:39,629 lnstead they're sending a second ambassador, Kurusu, to help him out. 444 00:46:41,799 --> 00:46:45,301 Do you really think this Kurusu can do any good? 445 00:46:45,677 --> 00:46:48,221 Well, l doubt it, Frank. 446 00:46:48,472 --> 00:46:50,807 He's hardly the most tactful choice. 447 00:46:51,058 --> 00:46:53,184 When he was ambassador in Berlin... 448 00:46:53,393 --> 00:46:56,229 ...he signed the Axis Pact on behalf of Japan. 449 00:46:57,773 --> 00:47:02,151 You will sail from Hittakopu Bay on November 26 under my strict orders. 450 00:47:02,319 --> 00:47:05,738 The code, "Climb Mt. Niitaka" will be confirmation to go on. 451 00:47:06,698 --> 00:47:10,201 We have tentatively set the date for the attack... 452 00:47:11,995 --> 00:47:14,580 ...on Sunday, December 7th, Hawaiian time. 453 00:47:18,252 --> 00:47:22,880 But you must understand that we are still negotiating in Washington. 454 00:47:23,590 --> 00:47:27,051 lf a peaceful solution is found... 455 00:47:27,678 --> 00:47:30,930 ...the fleet will be recalled at once. 456 00:47:36,895 --> 00:47:39,772 Once at sea, to turn back would be a disgrace! 457 00:47:40,899 --> 00:47:42,900 lt would destroy the morale of the men! 458 00:47:43,277 --> 00:47:47,071 They're in a high state of readiness, physically and psychologically. 459 00:47:50,284 --> 00:47:54,287 Enough! lf any commander is inclined to reject an order to return... 460 00:47:54,955 --> 00:47:56,956 ...when the path for peace is open... 461 00:47:57,541 --> 00:47:59,959 ...let him resign now! 462 00:48:11,889 --> 00:48:13,681 Finally, gentlemen... 463 00:48:16,518 --> 00:48:18,436 ...many misinformed Japanese... 464 00:48:18,979 --> 00:48:22,982 ...believe that America is a nation divided, isolationist... 465 00:48:24,818 --> 00:48:26,986 ...and that Americans are only interested... 466 00:48:27,988 --> 00:48:30,948 ...in enjoying a life of luxury... 467 00:48:32,993 --> 00:48:35,494 ...and are spiritually and morally corrupt. 468 00:48:36,955 --> 00:48:38,748 But that is a great mistake. 469 00:48:41,126 --> 00:48:42,835 lf war becomes inevitable... 470 00:48:44,087 --> 00:48:50,635 ...America would be the most formidable foe that we have ever fought. 471 00:48:56,642 --> 00:48:59,644 l've lived in Washington and studied at Harvard... 472 00:49:00,145 --> 00:49:04,315 ...so l know the Americans are a proud and just people. 473 00:49:12,532 --> 00:49:15,368 -You sick or something? -No. 474 00:49:16,370 --> 00:49:19,789 l've been piecing together this batch of new intercepts. 475 00:49:19,998 --> 00:49:22,875 A frightening picture is taking shape. 476 00:49:24,002 --> 00:49:27,463 Ambassadors Nomura and Kurusu asked their government... 477 00:49:27,673 --> 00:49:32,635 ...to extend a deadline for suspending negotiation between Japan and America. 478 00:49:32,886 --> 00:49:34,679 -You remember that? -Yeah. 479 00:49:34,888 --> 00:49:38,891 Now, according to this latest intercept... 480 00:49:39,184 --> 00:49:42,645 ...Tokyo wants to conclude negotiations with us... 481 00:49:42,854 --> 00:49:45,815 ...no later than November 29... 482 00:49:46,024 --> 00:49:48,567 ...after which, and l quote: 483 00:49:48,777 --> 00:49:51,529 "Things are automatically going to happen." 484 00:49:51,863 --> 00:49:56,200 Now, look at this intelligence report from the British. 485 00:49:57,285 --> 00:50:00,329 Five Japanese troop transports with naval escort... 486 00:50:00,539 --> 00:50:03,916 ...were sighted off Formosa, heading south. 487 00:50:04,251 --> 00:50:08,379 We've been monitoring their fleet. Most of it seems to be on home waters. 488 00:50:08,588 --> 00:50:10,715 l'm not so sure. 489 00:50:17,889 --> 00:50:20,349 l'd make a bet they're going to attack us. 490 00:50:23,812 --> 00:50:26,564 Japan is going to attack us. 491 00:50:28,275 --> 00:50:31,068 The 29th is only four days off. 492 00:50:32,446 --> 00:50:34,780 The 30th is on a Sunday. 493 00:50:37,034 --> 00:50:40,536 We're gonna be attacked on Sunday, the 30th of November. 494 00:50:46,043 --> 00:50:48,252 The pieces fit together. 495 00:50:52,132 --> 00:50:53,466 But can you prove it? 496 00:50:53,717 --> 00:50:57,636 No. But l'm convinced l'm right. 497 00:50:58,847 --> 00:51:00,765 Miss Cave? Get me General Marshall. 498 00:51:00,974 --> 00:51:03,934 General Marshall's at Fort Benning, sir. 499 00:51:04,436 --> 00:51:06,645 Then get me the secretary of war. 500 00:51:10,275 --> 00:51:12,151 l've got the evidence, Al. 501 00:51:14,237 --> 00:51:17,740 And l'm gonna make the brass around here admit l'm right. 502 00:51:27,334 --> 00:51:30,586 Bratton's analysis makes sense. 503 00:51:31,254 --> 00:51:34,423 His facts are undeniable. 504 00:51:36,259 --> 00:51:41,514 Henry, l'm washing my hands of the whole matter. 505 00:51:42,015 --> 00:51:44,266 From now on, it's in your hands... 506 00:51:44,476 --> 00:51:47,186 ...and in those of the Navy Department. 507 00:52:07,040 --> 00:52:08,207 l'll call the president. 508 00:52:09,543 --> 00:52:13,337 A message declaring a full alert will be sent out. 509 00:52:13,505 --> 00:52:18,676 Sir, General Marshall anticipated an emergency like this. 510 00:52:18,885 --> 00:52:21,095 Before he left to attend maneuvers... 511 00:52:21,346 --> 00:52:23,347 ...he made out this alert order. 512 00:52:51,042 --> 00:52:55,212 As you know, after the Cabinet decided to send Japan to war... 513 00:52:55,380 --> 00:52:58,591 ...they held an lmperial Conference at the palace. 514 00:53:00,760 --> 00:53:05,264 His Majesty, who participated in this conference... 515 00:53:05,432 --> 00:53:07,683 ...which is a mere formality... 516 00:53:07,851 --> 00:53:11,604 ...was depressed and silent all through the meeting. 517 00:53:12,898 --> 00:53:18,193 Today His Majesty will ask the customary questions about the war... 518 00:53:18,361 --> 00:53:21,363 ...and you will make the traditional replies. 519 00:53:22,324 --> 00:53:26,493 There can be no more tragic ritual than this conversation... 520 00:53:26,661 --> 00:53:30,289 ...between His Majesty who does not want war... 521 00:53:30,457 --> 00:53:34,168 ...and Your Excellency, who has opposed it so vigorously. 522 00:53:36,504 --> 00:53:39,506 As Minister of the lmperial Household... 523 00:53:39,674 --> 00:53:42,801 ... l am not allowed to attend this ritual. 524 00:53:42,969 --> 00:53:44,803 Fortunately for me... 525 00:53:45,680 --> 00:53:50,142 ... l won't have to witness this tragic ceremony. 526 00:53:57,484 --> 00:53:59,985 l can go no farther. 527 00:54:00,153 --> 00:54:03,781 The Military Attaché will take you from here. 528 00:55:24,279 --> 00:55:25,904 Sir, a message! 529 00:55:30,910 --> 00:55:35,289 "From Admiral Yamamoto, Commander-in-Chief, Combined Fleet... 530 00:55:36,082 --> 00:55:38,834 ...to Admiral Nagumo, Third Fleet... 531 00:55:40,086 --> 00:55:41,962 ...climb Mount Niitaka." 532 00:55:45,258 --> 00:55:49,303 Hostilities will begin on December 7th... 533 00:55:52,766 --> 00:55:54,349 ...exactly as scheduled. 534 00:56:02,553 --> 00:56:04,387 Read this back to me. 535 00:56:09,268 --> 00:56:12,061 "Japanese future action unpredictable. 536 00:56:12,313 --> 00:56:15,732 But hostile action possible at any moment. 537 00:56:16,233 --> 00:56:18,359 lf hostilities cannot be avoided... 538 00:56:18,569 --> 00:56:23,573 ...the United States desires that Japan commit the first overt act." 539 00:56:23,782 --> 00:56:25,366 Read that again. 540 00:56:27,911 --> 00:56:32,915 "lf hostilities cannot be avoided, the United States desires... 541 00:56:33,083 --> 00:56:36,919 ...that Japan commit the first overt act. 542 00:56:38,589 --> 00:56:41,716 This shouldn't be construed as restricting you... 543 00:56:41,925 --> 00:56:45,720 ...to a course of action jeopardizing your defense. 544 00:56:45,929 --> 00:56:48,890 Prior to hostile Japanese action... 545 00:56:49,099 --> 00:56:52,018 ...you are directed to undertake reconnaissance... 546 00:56:52,227 --> 00:56:55,313 ...and other measures as you deem necessary. 547 00:56:55,522 --> 00:57:00,234 These measures should be carried out so as not to alarm the civil population... 548 00:57:00,444 --> 00:57:02,278 ...or disclose intent. 549 00:57:02,446 --> 00:57:04,906 By order of General George C. Marshall." 550 00:57:05,366 --> 00:57:08,409 "Not to alarm the civil population." 551 00:57:09,828 --> 00:57:11,120 What do you make of it? 552 00:57:12,873 --> 00:57:18,461 Well, if you ask me, sir, it's double talk. 553 00:57:20,339 --> 00:57:23,591 But the chief of staff doesn't go in for double talk. 554 00:57:25,386 --> 00:57:27,095 -We're going on alert. -Again? 555 00:57:27,346 --> 00:57:30,139 But the men are confused. So many alerts. 556 00:57:30,391 --> 00:57:33,309 -Damn it, unconfuse them. -Yes, sir. 557 00:57:35,479 --> 00:57:38,064 "Japanese forces may attack the Philippines... 558 00:57:38,273 --> 00:57:41,609 ...Thailand, the Kra Peninsula and Borneo. 559 00:57:42,486 --> 00:57:46,114 This dispatch is to be considered a war warning." 560 00:57:49,785 --> 00:57:51,661 Well, there it is, gentlemen. 561 00:57:53,163 --> 00:57:56,290 You now have as much information as l do. 562 00:57:56,792 --> 00:57:58,960 That's the second warning in three days. 563 00:57:59,169 --> 00:58:01,921 "Japanese forces may attack the Philippines... 564 00:58:02,131 --> 00:58:04,173 ...Thailand, the Kra Peninsula and Borneo." 565 00:58:04,425 --> 00:58:05,508 They don't mention us. 566 00:58:05,759 --> 00:58:09,637 That's correct. l think it should be considered significant. 567 00:58:10,931 --> 00:58:12,265 Well, gentlemen... 568 00:58:13,517 --> 00:58:15,935 ...we have a job to do. 569 00:58:16,145 --> 00:58:19,772 Washington wants us to send a squadron of fighters to Midway. 570 00:58:20,315 --> 00:58:23,401 And another squadron to Wake. 571 00:58:23,694 --> 00:58:25,319 When can you sail? 572 00:58:26,280 --> 00:58:30,158 Well, the Enterprise can sail tomorrow morning. 573 00:58:31,618 --> 00:58:36,456 l'll need a day or two. We're just completing repairs on the Lexington. 574 00:58:36,665 --> 00:58:38,416 Hurry things along, John. 575 00:58:38,625 --> 00:58:40,501 l want you out there to probe. 576 00:58:40,711 --> 00:58:43,546 l want planes up in the air morning and afternoon. 577 00:58:43,714 --> 00:58:47,300 l want a report on any sign of hostile ships. 578 00:58:47,509 --> 00:58:48,551 Understood. 579 00:58:49,011 --> 00:58:50,553 Do you want battleships along? 580 00:58:50,721 --> 00:58:52,513 Hell, no. They're too slow. 581 00:58:52,723 --> 00:58:54,682 lf we're gonna probe, let's probe. 582 00:58:54,933 --> 00:58:57,059 We don't want anything holding us up. 583 00:58:57,227 --> 00:59:00,813 You're right, but l'm not ready to commit them myself. 584 00:59:01,023 --> 00:59:02,857 Not until l know when and where. 585 00:59:03,066 --> 00:59:06,402 Do you plan to keep half the fleet at sea while the carriers are gone? 586 00:59:06,570 --> 00:59:08,571 No, it's too risky. 587 00:59:08,739 --> 00:59:12,325 l'll have to keep the fleet here at Pearl while you're away. 588 00:59:12,534 --> 00:59:15,369 Get out. Get back as soon as you can. 589 00:59:15,579 --> 00:59:19,707 l don't like the idea of having my battleships without air cover. 590 00:59:20,250 --> 00:59:23,669 -Let's get going. -Yes, sir. 591 00:59:25,088 --> 00:59:26,506 Admiral. 592 00:59:32,721 --> 00:59:34,055 Kim. 593 00:59:35,224 --> 00:59:36,933 Level with me. 594 00:59:38,185 --> 00:59:40,061 l want a clear directive. 595 00:59:41,271 --> 00:59:44,357 lf l run into a Jap ship, what action do l take? 596 00:59:47,110 --> 00:59:48,986 Use your common sense. 597 00:59:52,407 --> 00:59:55,076 That's the best damn order l ever had. 598 00:59:58,413 --> 01:00:02,708 lf l see so much as a sampan there... 599 01:00:02,918 --> 01:00:04,502 ... l'll blow it out of the water. 600 01:00:19,601 --> 01:00:22,311 "lntelligence Report, U.S. ships now at Pearl Harbor... 601 01:00:22,937 --> 01:00:25,773 ...six battleships, three light cruisers... 602 01:00:26,274 --> 01:00:28,317 ... 1 6 destroyers and one aircraft carrier." 603 01:00:30,779 --> 01:00:33,781 No information about the other American carriers. 604 01:00:43,291 --> 01:00:44,541 You know today's date? 605 01:00:44,709 --> 01:00:46,460 December 1st. 606 01:00:46,628 --> 01:00:50,714 Yes, but tonight will be November 30th. 607 01:00:52,342 --> 01:00:55,969 When we cross the lnternational Date Line... 608 01:00:56,137 --> 01:00:58,681 ...we'll push the clock ahead five hours... 609 01:00:58,848 --> 01:01:03,602 ...and turn the calendar back a full day, making today yesterday. 610 01:01:03,770 --> 01:01:07,731 Don't be silly! Today can't change into yesterday! 611 01:01:12,195 --> 01:01:16,740 You're not too intelligent but l'll try to explain... 612 01:01:16,908 --> 01:01:22,746 ...so listen carefully. lt's a little before 1 300 hours, right? 613 01:01:22,914 --> 01:01:25,499 So why are we making supper at this hour? 614 01:01:29,337 --> 01:01:31,797 1 300? lt should be lunchtime. 615 01:01:31,965 --> 01:01:37,511 Right! And the Date Line makes up for that time difference... 616 01:01:37,679 --> 01:01:41,098 ...by turning today into yesterday. 617 01:01:42,851 --> 01:01:47,396 l don't quite understand, but if we see the enemy across that line... 618 01:01:47,564 --> 01:01:50,774 ... l guess it would be useless to shoot at them. 619 01:01:51,693 --> 01:01:56,196 Because how can today's shells hit yesterday's enemy? 620 01:02:17,177 --> 01:02:19,428 What is it this time, getting me over here? 621 01:02:19,637 --> 01:02:22,473 Tokyo has alerted their embassy to stand by... 622 01:02:22,682 --> 01:02:26,143 ...for a very long message in 1 4 parts. 623 01:02:26,811 --> 01:02:30,147 Look, Rufe, you scared me and everybody else last week. 624 01:02:30,356 --> 01:02:32,691 We're not doing that again, are we? 625 01:02:32,901 --> 01:02:34,026 You should see this. 626 01:02:34,235 --> 01:02:37,738 lt's the latest report on those Japanese troop transports. 627 01:02:42,494 --> 01:02:43,911 Remember those troop ships? 628 01:02:44,162 --> 01:02:46,538 They're still heading south with an escort... 629 01:02:46,748 --> 01:02:50,042 ...only 1 4 hours from the coast of Malaya. 630 01:02:53,171 --> 01:02:55,005 What about their aircraft carriers? 631 01:02:55,215 --> 01:02:56,715 We don't know. 632 01:02:57,425 --> 01:03:00,969 lntelligence was keeping track of them until recently. 633 01:03:01,179 --> 01:03:03,013 Now we've lost them. 634 01:03:03,473 --> 01:03:07,476 Look, Rufe, try to put yourself in their minds. 635 01:03:07,685 --> 01:03:11,855 Where do you think l have been the past week, night and day? 636 01:03:12,690 --> 01:03:16,026 l am still convinced they're going to attack us. 637 01:03:18,112 --> 01:03:20,322 What can we do that we aren't doing already? 638 01:03:22,325 --> 01:03:25,452 l don't know about you, but l know what l'm gonna do. 639 01:03:27,539 --> 01:03:28,872 Where is everybody? 640 01:03:29,123 --> 01:03:31,750 Oh, it's past 1 2, sir. They've already gone. 641 01:03:31,960 --> 01:03:33,961 -Get them back. -On the weekend? 642 01:03:34,212 --> 01:03:36,046 Yes, on the weekend. 643 01:03:41,303 --> 01:03:44,556 "Only specially screened members of your communications staff... 644 01:03:45,683 --> 01:03:49,352 ...are to be permitted to process the 1 4-part message... 645 01:03:49,853 --> 01:03:53,439 ...and prepare the typed translation." 646 01:03:59,321 --> 01:04:02,657 lt will be difficult without the help of a skilled typist. 647 01:04:03,367 --> 01:04:06,035 The situation right now is extremely delicate. 648 01:04:07,413 --> 01:04:09,080 We must be prepared... 649 01:04:09,248 --> 01:04:13,209 ...to have each part of the message decoded as soon as it comes in. 650 01:04:14,461 --> 01:04:16,254 l'll alert the code room. 651 01:04:28,100 --> 01:04:29,976 We'll reach Point D soon, sir. 652 01:04:43,115 --> 01:04:46,743 From Point D proceed to Point E. Battle speed. 653 01:05:15,522 --> 01:05:17,649 So this is the sound of Hawaii? 654 01:05:29,286 --> 01:05:33,831 Disappointing news, our main targets, the American carriers... 655 01:05:34,333 --> 01:05:36,626 ...have left Pearl Harbor. 656 01:05:44,343 --> 01:05:46,094 This completes 1 3 parts? 657 01:05:46,303 --> 01:05:49,931 Yes, Tokyo is holding the final part till morning. 658 01:05:50,557 --> 01:05:52,350 l wonder why. 659 01:05:54,520 --> 01:05:55,687 lt's almost 9. 660 01:05:55,979 --> 01:05:59,774 Harry, l'm going to make the rounds with what we have here. 661 01:05:59,983 --> 01:06:03,152 Thank God the president's back on the list. 662 01:06:04,697 --> 01:06:07,699 Have Brotherhood call me when the missing part is in. 663 01:06:07,866 --> 01:06:09,325 Right. 664 01:06:29,221 --> 01:06:30,722 You're late. 665 01:06:31,140 --> 01:06:34,183 -Well, l was-- -Please, take me to the White House. 666 01:06:44,570 --> 01:06:48,740 lf you told me we were invited to the White House, l would've dressed. 667 01:06:50,367 --> 01:06:51,993 You know Mrs. Roosevelt. 668 01:06:52,202 --> 01:06:55,538 She's informal personally, but a stickler for protocol-- 669 01:06:55,748 --> 01:06:58,666 Darling, will you shut up and drive? 670 01:07:37,623 --> 01:07:38,915 Once more! 671 01:07:46,924 --> 01:07:57,600 Steady. 672 01:08:04,650 --> 01:08:07,151 Great! We just sank the Nevada! 673 01:08:12,825 --> 01:08:14,158 Pennsylvania! 674 01:08:17,663 --> 01:08:19,288 Oklahoma! 675 01:08:23,710 --> 01:08:27,964 No, you idiot! lt's your own flagship! 676 01:08:42,855 --> 01:08:44,355 Well? 677 01:08:44,773 --> 01:08:46,732 Captain Wilkinson's. 678 01:08:53,156 --> 01:08:54,824 Did you see the president? 679 01:08:55,033 --> 01:08:58,744 No, l saw Harry Hopkins. 680 01:08:58,954 --> 01:09:01,163 And did he read the whatever it is? 681 01:09:01,748 --> 01:09:04,709 No, he doesn't have the key. 682 01:09:05,669 --> 01:09:08,462 l gave the pouch to our Naval aide, Lieutenant Schulz. 683 01:09:08,672 --> 01:09:10,673 He took it in to the president. 684 01:09:11,174 --> 01:09:13,885 And the president has a key, l suppose? 685 01:09:15,387 --> 01:09:17,013 Of course he has. 686 01:09:17,639 --> 01:09:20,391 And did Lieutenant Schulz say anything? 687 01:09:20,726 --> 01:09:22,184 He said, "Thank you." 688 01:09:22,895 --> 01:09:25,146 Darling, step on it, will you? 689 01:09:32,905 --> 01:09:36,908 lf we can see nothing, then neither can American patrol planes. 690 01:09:37,701 --> 01:09:40,161 l'm more concerned about a submarine detecting us. 691 01:09:52,674 --> 01:09:54,759 Dead on schedule. 692 01:10:04,895 --> 01:10:08,689 Admiral Stark can't be reached. Should l take it to chief of staff? 693 01:10:08,899 --> 01:10:12,944 lt's after 1 0, General Marshall always retires early. 694 01:10:21,328 --> 01:10:26,123 l see no reason to disturb Marshall with something that's incomplete. 695 01:10:26,708 --> 01:10:31,295 -Wait till you have the final part. -Yes, sir. 696 01:10:31,630 --> 01:10:32,880 lf you're so concerned... 697 01:10:33,090 --> 01:10:36,258 ...why don't we call chief of war plans, Admiral Turner? 698 01:10:36,468 --> 01:10:39,095 His telephone doesn't answer, sir. 699 01:10:39,304 --> 01:10:42,431 -You don't happen to know where he is? -No idea. 700 01:10:53,276 --> 01:10:57,071 The president has already discussed it with me. 701 01:10:57,322 --> 01:11:00,282 He sent a personal message to the emperor. 702 01:11:00,492 --> 01:11:04,787 But when the final part of this comes in, l'd like to see it then. 703 01:11:04,997 --> 01:11:08,374 -Good night, commander. -Good night, sir. 704 01:11:17,759 --> 01:11:19,969 l was starved. l'll bet you are. 705 01:11:20,178 --> 01:11:22,346 Oh, thank you, dear. 706 01:11:25,851 --> 01:11:28,019 Can't you tell me anything? 707 01:11:28,186 --> 01:11:29,687 Even a hint? 708 01:11:34,151 --> 01:11:37,278 You'd think the world was falling apart. 709 01:11:37,487 --> 01:11:40,364 Admiral Stark talked to the president. 710 01:11:41,491 --> 01:11:43,451 What did the president say? 711 01:11:46,371 --> 01:11:49,707 He sent a personal message to the emperor. 712 01:12:19,071 --> 01:12:20,321 Gordy. 713 01:12:21,573 --> 01:12:24,700 We got those B-1 7s coming in from California in the morning. 714 01:12:24,951 --> 01:12:27,661 Honolulu radio will stay on the air all night... 715 01:12:27,871 --> 01:12:29,330 ...so the planes can home in. 716 01:12:29,539 --> 01:12:33,334 You and l had better be in that control tower at 7:30 sharp. 717 01:12:33,543 --> 01:12:34,877 Yes, sir. 718 01:12:43,970 --> 01:12:47,515 -Tyler, l've got a job for you. -Sir. 719 01:12:47,724 --> 01:12:51,602 Report to the new radar center at Fort Shafter at 0400. 720 01:12:51,770 --> 01:12:53,604 At 4:00 in the morning? 721 01:12:53,855 --> 01:12:55,606 From 4 to 7 a.m. 722 01:12:55,857 --> 01:12:58,984 Our marvel of science only operates for three hours. 723 01:12:59,194 --> 01:13:01,779 Lucky boy. Lucky boy! 724 01:13:13,750 --> 01:13:16,627 Captain, how's it feel? First command, first patrol. 725 01:13:16,878 --> 01:13:18,921 Just fine, Mr. Young. 726 01:13:23,093 --> 01:13:26,303 ln fact, l think l'll turn in for a while. 727 01:13:31,977 --> 01:13:34,019 -Good night, sir. -Good night. 728 01:13:42,654 --> 01:13:46,490 The Commander-in-Chief has sent a message... 729 01:13:46,658 --> 01:13:49,285 ...wishing us good luck. 730 01:13:49,953 --> 01:13:53,497 That, plus the lmperial Proclamation... 731 01:13:53,665 --> 01:13:58,043 ...has undoubtedly stirred your loyalty to the Empire. 732 01:13:59,462 --> 01:14:02,006 The success of this mission... 733 01:14:02,174 --> 01:14:05,176 ...depends on surprise. lf we achieve it... 734 01:14:06,052 --> 01:14:09,263 ...the code words "Tora, Tora, Tora," will be sent out. 735 01:14:11,266 --> 01:14:15,853 Now that the hour for battle draws near... 736 01:14:17,105 --> 01:14:20,482 ...I will not burden you with the usual pep talk. 737 01:14:21,818 --> 01:14:25,696 Instead I shall hoist the famous "Z" flag... 738 01:14:27,365 --> 01:14:32,453 ...beneath which, Commander-in-Chief Togo led his fleet to victory... 739 01:14:33,163 --> 01:14:35,706 ...in the historic battle against the Russians. 740 01:15:27,175 --> 01:15:28,550 Here you are. 741 01:15:29,427 --> 01:15:30,511 Kramer. 742 01:15:30,720 --> 01:15:32,263 Al, listen to this. 743 01:15:32,514 --> 01:15:34,056 The 1 4th part. 744 01:15:34,266 --> 01:15:36,934 "Will the ambassadors please submit our reply... 745 01:15:37,143 --> 01:15:40,771 ...to the United States government at precisely 1 p.m... 746 01:15:41,064 --> 01:15:43,065 ...December 7th, your time." 747 01:15:43,441 --> 01:15:45,025 1 p.m.? 748 01:15:45,277 --> 01:15:49,154 "Precisely 1 p.m., your time." 749 01:15:50,740 --> 01:15:51,782 l'll be right over. 750 01:16:10,927 --> 01:16:14,430 Look at the president's message. l should have had it hours ago. 751 01:16:14,639 --> 01:16:17,474 As you know, communications have been delayed... 752 01:16:17,684 --> 01:16:19,393 ...and frequently garbled lately. 753 01:16:19,602 --> 01:16:22,313 Or deliberately interfered with. 754 01:16:24,899 --> 01:16:28,986 Gene, call the foreign minister. 755 01:16:30,989 --> 01:16:34,408 Tell him l want an immediate audience with the emperor. 756 01:16:38,580 --> 01:16:40,497 Why is this so important? 757 01:16:41,166 --> 01:16:43,959 Does this Roosevelt message say anything new? 758 01:16:53,011 --> 01:16:55,721 lt merely proposes a heart-to-heart exchange... 759 01:16:56,348 --> 01:16:58,474 ...between the two Chiefs of State. 760 01:17:00,602 --> 01:17:02,978 lt could start negotiations afresh. 761 01:17:13,323 --> 01:17:14,865 lt's too late for that. 762 01:17:17,118 --> 01:17:21,538 lt's just as well the message didn't come a day or two earlier. 763 01:17:25,043 --> 01:17:27,711 What do l tell Ambassador Grew? 764 01:17:28,380 --> 01:17:30,381 You are Foreign Minister! 765 01:17:31,466 --> 01:17:34,343 Report to the palace alone with the message. 766 01:17:39,391 --> 01:17:41,517 "After deciphering... 767 01:17:43,186 --> 01:17:45,062 ...part 1 4... 768 01:17:46,523 --> 01:17:48,690 ...destroy at once... 769 01:17:50,735 --> 01:17:55,197 ...your cipher machine... 770 01:17:56,908 --> 01:17:58,909 ...all codes... 771 01:18:00,161 --> 01:18:04,248 ...and secret documents." 772 01:18:05,750 --> 01:18:07,334 Translate this immediately. 773 01:18:07,502 --> 01:18:10,087 -Give a copy to Kramer when he comes. -Yes, sir. 774 01:18:10,296 --> 01:18:12,089 l've got to get the hell out of here. 775 01:19:32,921 --> 01:19:34,588 Hey, look at this. 776 01:19:35,381 --> 01:19:37,299 Finally got one. 777 01:19:42,347 --> 01:19:43,514 Communication center. 778 01:19:43,681 --> 01:19:44,848 lt even works. 779 01:19:45,016 --> 01:19:46,308 That's great. 780 01:19:46,518 --> 01:19:49,144 Opana Point, communications check. 781 01:19:51,022 --> 01:19:52,356 Are you reading us? 782 01:19:52,524 --> 01:19:54,650 Coming in loud and clear. 783 01:19:59,614 --> 01:20:00,697 Where's the general? 784 01:20:00,949 --> 01:20:02,866 lt's Sunday, sir. 785 01:20:17,632 --> 01:20:19,132 This is Colonel Bratton. 786 01:20:19,384 --> 01:20:22,344 Connect me with Chief of Staff, General Marshall. 787 01:20:22,554 --> 01:20:25,722 Yes, at his quarters, Fort Myer. 788 01:20:30,478 --> 01:20:33,397 Chief of staff's quarters, Sergeant Aguirre speaking. 789 01:20:34,232 --> 01:20:35,857 Yes, Colonel Bratton. 790 01:20:37,068 --> 01:20:39,570 l'm sorry, sir, the general isn't here. 791 01:20:40,446 --> 01:20:43,365 Where he always is this time Sunday morning. 792 01:21:00,425 --> 01:21:03,510 -Where's Colonel Bratton? -Gone to see General Marshall. 793 01:21:03,720 --> 01:21:05,762 He left this for you, sir. 794 01:21:39,339 --> 01:21:41,298 Here is another part of the message, sir. 795 01:21:53,144 --> 01:21:57,814 We are instructed to submit the message at 1 :00 p.m. today. 796 01:22:01,569 --> 01:22:02,986 One p.m.? 797 01:22:05,531 --> 01:22:09,117 The 1 4th part of this intercept Kramer just delivered... 798 01:22:09,285 --> 01:22:12,287 ...indicates to me the Japanese are going to attack. 799 01:22:14,832 --> 01:22:16,500 None of us doubt war is coming. 800 01:22:16,668 --> 01:22:20,295 We know they have an expeditionary force heading south. 801 01:22:21,422 --> 01:22:24,633 Sir, as hostilities seem imminent... 802 01:22:24,842 --> 01:22:27,177 ... l recommend you telephone Admiral Kimmel... 803 01:22:27,428 --> 01:22:29,137 ...in Hawaii. 804 01:22:46,948 --> 01:22:48,365 No. 805 01:22:50,368 --> 01:22:52,953 l better call the president first. 806 01:22:55,373 --> 01:22:57,457 Now, if you'll all please excuse me? 807 01:22:57,667 --> 01:23:00,585 -Yes, sir. -Thank you, sir. 808 01:26:14,739 --> 01:26:18,700 The men are in good spirits, sir. They are eager to go. 809 01:26:21,245 --> 01:26:25,081 Yes, they are eager because they do not know the taste of battle. 810 01:27:09,251 --> 01:27:13,380 The mechanics asked me to give you this for good luck at Pearl Harbor. 811 01:28:27,246 --> 01:28:28,997 Bring her into the wind. 812 01:32:06,298 --> 01:32:09,259 "The Japanese government regrets to have to notify... 813 01:32:09,426 --> 01:32:11,302 ...the American government... 814 01:32:11,553 --> 01:32:14,597 ...that, in view of the attitude of the American government... 815 01:32:14,765 --> 01:32:16,933 ...it is impossible to reach... 816 01:32:18,769 --> 01:32:20,478 ...an agreement through negotiations." 817 01:32:20,646 --> 01:32:21,688 Sir? 818 01:32:21,855 --> 01:32:24,941 -There are supplemental messages. -Thank you. 819 01:32:36,203 --> 01:32:39,414 Gentlemen, l am convinced the Japanese intend to attack... 820 01:32:39,623 --> 01:32:42,083 ...at or shortly after 1 :00 today. 821 01:32:42,293 --> 01:32:45,336 -l'll alert all Pacific commands. -Yes, sir. 822 01:32:55,597 --> 01:32:57,974 Colonel Bratton, just a minute. 823 01:32:58,309 --> 01:33:00,852 Take this to communications center. 824 01:33:20,789 --> 01:33:23,166 We will follow that ship into Pearl Harbor. 825 01:33:33,844 --> 01:33:35,345 Come in. 826 01:33:36,180 --> 01:33:38,181 Captain, can you come to the bridge? 827 01:33:38,349 --> 01:33:39,974 Very well. 828 01:33:44,688 --> 01:33:46,189 Sub contact, Mr. Goepner? 829 01:33:46,398 --> 01:33:47,857 -We're not sure. -What ship? 830 01:33:48,067 --> 01:33:50,193 The Navy tug Antares. 831 01:33:51,487 --> 01:33:53,029 Look astern of her, captain. 832 01:33:54,365 --> 01:33:56,074 She's towing a target raft. 833 01:33:56,367 --> 01:33:58,785 Look between the ship and the raft, sir. 834 01:34:08,504 --> 01:34:10,838 That, Mr. Goepner, is a submarine. 835 01:34:11,048 --> 01:34:14,384 She's sneaking through the net into the harbor. General Quarters. 836 01:34:14,551 --> 01:34:17,220 -Sound General Quarters. -All engines ahead, full. 837 01:34:36,240 --> 01:34:39,909 -Come left 1 5 degrees. -Come left 1 5 degrees, sir. 838 01:34:40,244 --> 01:34:43,121 -Tell Antares we're attacking. -Aye, aye, sir. 839 01:34:48,252 --> 01:34:50,711 Flags, tell Antares we're attacking. 840 01:34:58,262 --> 01:35:01,431 -Mount one, commence firing. -Mount one, commence firing. 841 01:35:20,617 --> 01:35:23,995 -Stand by to roll depth charges. -Stand by to roll depth charges. 842 01:35:28,959 --> 01:35:30,877 -Roll one. -Roll one. 843 01:35:39,136 --> 01:35:41,304 -Roll two. -Roll two. 844 01:35:55,652 --> 01:36:00,114 Notify Com-1 4 we dropped depth charges on a sub in our security zone. 845 01:36:00,324 --> 01:36:01,824 Aye, aye, sir. 846 01:36:21,178 --> 01:36:22,678 Captain Earle speaking. 847 01:36:23,180 --> 01:36:26,933 -We have a message from the ward. -All right, read it to me. 848 01:36:27,726 --> 01:36:33,022 "Have dropped depth charges on sub operating in our security zone." 849 01:36:34,316 --> 01:36:37,568 We've had so many of these false sightings, Kaminsky. 850 01:36:37,819 --> 01:36:39,570 But this is the real thing, sir. 851 01:36:39,821 --> 01:36:41,739 Closer than any previous sighting. 852 01:36:41,990 --> 01:36:43,449 Just off the harbor entrance. 853 01:36:44,451 --> 01:36:47,745 You and l know the skipper of that destroyer is a green kid. 854 01:36:47,913 --> 01:36:49,372 l'll pass it to Admiral Block. 855 01:36:49,581 --> 01:36:53,584 With all due respect, sir, l think we should alert all commanders. 856 01:36:54,211 --> 01:36:59,382 Confirmation, Kaminsky. l want confirmation. 857 01:37:22,239 --> 01:37:26,200 The sunburst reminds me of our flag, a good omen. 858 01:37:50,517 --> 01:37:52,435 Ed, this is hot. 859 01:37:52,644 --> 01:37:56,314 General Marshall wants it sent to all commanders by the fastest route. 860 01:37:56,565 --> 01:37:58,024 Right. 861 01:38:01,612 --> 01:38:05,031 The general's handwriting, it's hard to read. 862 01:38:06,783 --> 01:38:09,243 You're gonna have to help me with it, Rufe. 863 01:39:03,674 --> 01:39:06,175 Hey, l'm picking up Honolulu on the radio. 864 01:39:06,843 --> 01:39:09,011 Check your direction-finder dial. 865 01:39:12,140 --> 01:39:15,017 lt's coming from five degrees to port, sir. 866 01:39:16,186 --> 01:39:18,354 Okay, keep riding that beam. 867 01:39:42,337 --> 01:39:46,006 Major, l picked up some great music from Honolulu. 868 01:39:46,425 --> 01:39:48,634 That's fine, pipe it through. 869 01:39:51,722 --> 01:39:53,097 Okay. 870 01:40:08,071 --> 01:40:10,573 Where's the damn chow truck? 871 01:40:13,243 --> 01:40:16,245 Shut the thing down, George. lt's already after 7. 872 01:40:16,455 --> 01:40:18,372 Hey, Joe, come here. 873 01:40:19,082 --> 01:40:20,583 What do you make of that? 874 01:40:20,792 --> 01:40:22,752 l've been watching it for minutes. 875 01:40:22,919 --> 01:40:24,754 lt's moving in, fast. 876 01:40:24,963 --> 01:40:27,089 l've never seen anything that big. 877 01:40:27,382 --> 01:40:30,301 -Looks like two main pulses. -Hey, Joe, l got it. 878 01:40:30,552 --> 01:40:35,723 l make that about 1 40 miles north, three degrees east. 879 01:40:36,600 --> 01:40:39,560 Don't make sense, we got no planes out that far. 880 01:40:39,895 --> 01:40:41,937 We gotta contact the information center. 881 01:40:42,189 --> 01:40:44,273 Our problem is over at 7:00. 882 01:40:44,483 --> 01:40:47,109 The center might make some sense out of it. 883 01:40:47,611 --> 01:40:49,779 Okay, suit yourself. 884 01:40:59,623 --> 01:41:01,457 lnformation center. 885 01:41:02,501 --> 01:41:06,337 Yeah? l don't know, Mac, we're all closed down here. 886 01:41:07,130 --> 01:41:09,340 ls that right? Hang on a minute. 887 01:41:09,591 --> 01:41:11,300 Lieutenant, sir. 888 01:41:18,850 --> 01:41:19,975 Lieutenant Tyler. 889 01:41:20,143 --> 01:41:22,728 Sir, this is Private Elliot, Opana Point. 890 01:41:22,938 --> 01:41:25,356 There's a large formation of planes coming in... 891 01:41:25,607 --> 01:41:28,359 ... 1 40 miles, three degrees east. 892 01:41:28,777 --> 01:41:30,152 Yeah? 893 01:41:31,029 --> 01:41:34,615 Well, don't worry about it. 894 01:41:37,118 --> 01:41:40,162 The boys at Opana Point must have picked up the B-1 7s... 895 01:41:40,372 --> 01:41:41,997 ...coming in from the mainland. 896 01:41:43,875 --> 01:41:47,461 -He said not to worry about it. -Come on, let's go eat. 897 01:41:55,011 --> 01:41:59,515 Colonel, l sent this to Manila, the canal zone and San Francisco... 898 01:41:59,683 --> 01:42:02,351 ...but the direct channel to Hawaii is out. 899 01:42:02,561 --> 01:42:04,186 Atmospherics again? 900 01:42:04,396 --> 01:42:07,147 Yes, sir, it's real bad today. 901 01:42:07,357 --> 01:42:09,567 We could give it to the Navy. 902 01:42:09,818 --> 01:42:12,820 What makes you think their atmospherics are better? 903 01:42:15,031 --> 01:42:18,200 -Send it as a telegram. -Yes, sir. 904 01:42:25,542 --> 01:42:30,045 Our ultimatum should be delivered in Washington before the attack begins. 905 01:42:33,008 --> 01:42:34,800 l hope everything is on schedule. 906 01:42:35,302 --> 01:42:37,386 Don't worry, sir. The Emperor insists... 907 01:42:37,721 --> 01:42:41,015 ...that we follow the rules of the Geneva Convention. 908 01:42:41,349 --> 01:42:43,392 Our declaration of war will be delivered... 909 01:42:43,852 --> 01:42:46,729 ...at 1 :00 p.m., 30 minutes before the attack begins. 910 01:43:11,338 --> 01:43:14,256 The typing still isn't finished. 911 01:43:15,842 --> 01:43:20,054 We'll have to postpone our 1 :00 appointment with Secretary Hull. 912 01:43:23,600 --> 01:43:27,061 Do you mean a submarine was sighted over half an hour ago... 913 01:43:27,270 --> 01:43:30,439 ...and that it's taken this long to report it to me? 914 01:43:31,441 --> 01:43:34,777 l don't care if it still hasn't been confirmed. 915 01:43:34,945 --> 01:43:38,739 l should've been informed after the ward radioed a first report. 916 01:43:38,949 --> 01:43:42,785 A submarine that close is a serious matter. A very serious matter. 917 01:43:42,953 --> 01:43:45,788 Get the confirmation, all the reports to my office. 918 01:43:45,956 --> 01:43:49,375 l mean, right now. Have my driver get the car. 919 01:43:49,584 --> 01:43:51,126 Aye, aye, sir. Oh, sir... 920 01:43:51,378 --> 01:43:54,296 ...should l tell General Short you'll miss the golf date? 921 01:43:54,506 --> 01:43:57,466 No, damn it, get my car. 922 01:44:03,306 --> 01:44:05,641 A message for the general at Fort Shafter. 923 01:44:05,892 --> 01:44:08,477 -ls it marked urgent? -No. 924 01:45:01,072 --> 01:45:02,948 lt's a little bumpy, Davey... 925 01:45:03,158 --> 01:45:05,492 ...but you have to fly in all kinds of weather. 926 01:45:05,702 --> 01:45:07,453 Sure, Miss Fort. 927 01:45:25,055 --> 01:45:27,014 Don't let the nose drop. 928 01:45:27,223 --> 01:45:31,351 That's better. You're doing just fine. 929 01:45:51,122 --> 01:45:53,415 l'm taking over, Davey. 930 01:46:14,312 --> 01:46:19,108 Warrant Officer Mizuki, signal all planes, "prepare to attack." 931 01:46:25,240 --> 01:46:28,575 A signal from Fuchida, "objective sighted, preparing to attack." 932 01:47:14,455 --> 01:47:16,373 Everything is strangely quiet. 933 01:47:18,334 --> 01:47:22,171 The American anti-aircraft batteries haven't fired a shot! 934 01:47:26,634 --> 01:47:29,386 And no enemy fighters over the harbor, sir! 935 01:47:35,185 --> 01:47:36,852 We've done it! 936 01:47:40,356 --> 01:47:43,525 Send the message: "Tora! Tora! Tora!" 937 01:47:49,616 --> 01:47:51,241 "Tora! Tora! Tora!" 938 01:48:52,095 --> 01:48:53,887 Stand by. 939 01:49:59,746 --> 01:50:01,330 Execute. 940 01:50:59,514 --> 01:51:02,724 Get his number. l'll report him for safety violations. 941 01:51:37,260 --> 01:51:38,593 Come on! 942 01:51:44,225 --> 01:51:46,935 Alert all commands: 943 01:51:48,062 --> 01:51:51,064 "Air raid. Pearl Harbor. 944 01:51:51,732 --> 01:51:54,359 This is no drill." 945 01:52:24,348 --> 01:52:27,309 General Quarters. General Quarters. 946 01:52:27,768 --> 01:52:31,271 Man your stations. Man your stations. 947 01:52:37,695 --> 01:52:38,987 Sir. 948 01:52:56,506 --> 01:52:58,840 Battle stations. Battle stations. 949 01:53:07,350 --> 01:53:10,852 Fire your gun. Fire at will. 950 01:53:11,521 --> 01:53:12,521 That bastard! 951 01:53:30,540 --> 01:53:33,166 Station six, man your pump. 952 01:53:44,345 --> 01:53:45,595 Plane to starboard. 953 01:54:00,695 --> 01:54:02,279 Pearl Harbor is being attacked. 954 01:54:02,530 --> 01:54:05,073 -Pearl Harbor? -Pearl Harbor is being bombed. 955 01:54:05,283 --> 01:54:06,866 Pearl Harbor's being attacked. 956 01:54:07,076 --> 01:54:10,370 Go back to your quarters. Pearl Harbor's being attacked. 957 01:54:52,955 --> 01:54:55,290 What in the hell is going on? 958 01:54:56,459 --> 01:54:58,335 Why wasn't the Army notified? 959 01:54:58,586 --> 01:55:02,964 Did anyone think to inform Washington? l thought so. 960 01:55:03,257 --> 01:55:05,467 -General. -Put all units on a full war footing. 961 01:55:05,635 --> 01:55:07,260 Alert the territorial guard. 962 01:55:07,428 --> 01:55:09,262 Open a command post at Aliamanu Crater. 963 01:55:09,430 --> 01:55:11,306 -Yes, sir. -l'll be right down. 964 01:55:17,480 --> 01:55:19,356 Oh, my God. 965 01:55:20,191 --> 01:55:21,441 The island's under attack. 966 01:55:21,651 --> 01:55:24,152 Those bastards will kill us all. 967 01:55:25,655 --> 01:55:28,156 Men, get to the armory. Get guns, ammunition. 968 01:55:28,324 --> 01:55:30,450 -You too, lieutenant. -Yes, sir. 969 01:55:36,957 --> 01:55:39,334 -Operator. -Duarte airfield. 970 01:55:39,502 --> 01:55:41,628 All the phone lines are jammed. 971 01:55:41,837 --> 01:55:44,130 Well, try the radio again. 972 01:56:14,161 --> 01:56:15,203 Hose down that plane. 973 01:56:30,052 --> 01:56:31,052 Run for it. 974 01:56:31,262 --> 01:56:32,929 Run, run! 975 01:56:40,646 --> 01:56:41,688 There's Hickam. 976 01:56:41,897 --> 01:56:45,066 Major, l heard something funny on the Honolulu radio. 977 01:56:49,864 --> 01:56:51,698 What kind of traffic control is this? 978 01:56:51,907 --> 01:56:54,159 The radio said something about an attack. 979 01:56:54,368 --> 01:56:55,910 They're Japs, sir. 980 01:56:59,915 --> 01:57:03,793 What a way to fly into a war. Unarmed and out of gas. 981 01:57:04,044 --> 01:57:05,879 Oboe leader to Oboe flight. 982 01:57:06,088 --> 01:57:09,090 We've flown into the middle of a war. Get out fast. 983 01:57:09,300 --> 01:57:12,761 Anywhere. lf you can't make Hickam, try Bellows or Wheeler. 984 01:57:24,315 --> 01:57:26,399 Sir, we've been hit. Nothing serious. 985 01:57:26,609 --> 01:57:28,067 They shot one circuit box. 986 01:57:28,277 --> 01:57:30,278 The landing light isn't working. 987 01:57:30,446 --> 01:57:32,614 Better use the hand crank. Hurry. 988 01:57:56,597 --> 01:57:58,139 -Major. -Yeah. 989 01:57:58,307 --> 01:57:59,516 One wheel is stuck. 990 01:57:59,975 --> 01:58:02,477 Well, jolt it loose. We're going in. 991 01:58:02,770 --> 01:58:04,813 -l tried. -Try again! 992 01:58:08,317 --> 01:58:10,527 Here they come. Fire! 993 01:58:17,493 --> 01:58:20,161 Tell them to stop shooting at us! We're Americans. 994 01:58:27,336 --> 01:58:29,629 Major, no go, sir. 995 01:58:31,674 --> 01:58:34,843 Like l said, it's a hell of a way to fly into a war. 996 01:59:01,871 --> 01:59:03,329 -Run for it! -Hurry up! 997 01:59:06,876 --> 01:59:09,043 Tower to B-1 7, there's a Jap on your tail. 998 01:59:09,336 --> 01:59:11,045 Goose your engine and get out. 999 02:00:49,979 --> 02:00:52,647 Have damage control report all damages. 1000 02:00:52,815 --> 02:00:55,316 Sir, if we stay here we're gonna fry. 1001 02:00:55,484 --> 02:00:57,819 Okay, sergeant, let's get the men down. 1002 02:00:57,987 --> 02:01:00,029 All right, you guys, let's go. 1003 02:01:00,489 --> 02:01:02,824 Where the hell are our fighters? 1004 02:01:26,223 --> 02:01:29,851 Captain, the main fuel tanks are fractured. 1005 02:01:30,144 --> 02:01:32,437 Lower deck's flooded, we're listing eight degrees. 1006 02:01:32,646 --> 02:01:34,439 Counter flood, counter flood. 1007 02:01:44,950 --> 02:01:47,869 You wanted confirmation, captain? Take a look. 1008 02:01:48,037 --> 02:01:49,871 There's your confirmation! 1009 02:01:57,463 --> 02:01:59,547 “Oklahoma”, capsized. 1010 02:02:00,883 --> 02:02:03,843 Nevada's taken a torpedo forward and is down to the head. 1011 02:02:04,053 --> 02:02:08,181 West Virginia, subjected to six torpedo hits and several deck fires. 1012 02:02:08,390 --> 02:02:10,892 Raleigh and Helena damaged and listing." 1013 02:02:11,060 --> 02:02:15,938 The California, two torpedoes, fires all around, temporarily abandoned. 1014 02:02:16,106 --> 02:02:17,273 l've just come from her. 1015 02:03:30,180 --> 02:03:32,265 lt's spent, sir. 1016 02:03:39,815 --> 02:03:42,316 Would've been merciful had it killed me. 1017 02:03:53,287 --> 02:03:55,204 A message from Flight Leader Fuchida. 1018 02:03:55,622 --> 02:03:59,167 "Have inflicted serious damage on numerous battleships." 1019 02:04:17,227 --> 02:04:18,686 Better than we had dreamed! 1020 02:04:26,528 --> 02:04:28,362 Where are our priority targets... 1021 02:04:30,199 --> 02:04:32,366 ...the American carriers? 1022 02:04:36,872 --> 02:04:38,497 Mr. Secretary. 1023 02:04:40,709 --> 02:04:44,879 "Air raid. Pearl Harbor. This is no drill." 1024 02:04:45,172 --> 02:04:48,424 No, this can't be true. They must mean the Philippines. 1025 02:04:48,675 --> 02:04:51,886 No, sir. lt's Pearl. 1026 02:04:54,181 --> 02:04:56,390 Get me the White House, the direct line. 1027 02:04:56,642 --> 02:04:58,059 Yes, sir. 1028 02:05:03,398 --> 02:05:07,735 Mr. Ambassador, Mr. Hull will see you in a moment. Please be seated. 1029 02:05:12,407 --> 02:05:16,244 Mr. President, has this been confirmed? 1030 02:05:16,453 --> 02:05:19,455 Then, sir, l'd like you to have it confirmed... 1031 02:05:19,706 --> 02:05:23,668 ...before l receive Nomura and Kurusu. 1032 02:05:23,877 --> 02:05:25,544 They're waiting outside. 1033 02:06:26,815 --> 02:06:31,319 Operator. Operator. Get me Haleiwa field. Fast. 1034 02:06:31,528 --> 02:06:35,031 George, get ahold of a car, a truck, anything. 1035 02:06:35,282 --> 02:06:39,618 l'm calling Haleiwa. l'll get them to start our planes. Go. 1036 02:08:39,406 --> 02:08:41,449 Battleship on the left, sir! 1037 02:08:48,957 --> 02:08:52,460 lt's the Nevada. She's making a run for the sea! 1038 02:08:53,378 --> 02:08:57,631 lf we sink her in the channel, the harbor will be blocked for months! 1039 02:09:08,143 --> 02:09:10,686 Recommend course 2-3-0, sir. 1040 02:09:10,979 --> 02:09:14,148 -Very well. Stay at 2-3-0. -Stay at 2-3-0, sir. 1041 02:10:00,862 --> 02:10:02,196 Take cover! 1042 02:10:18,838 --> 02:10:20,464 More hose! More hose! 1043 02:10:34,980 --> 02:10:36,480 More water. 1044 02:10:39,693 --> 02:10:42,611 Abandon ship! Abandon ship! 1045 02:10:54,916 --> 02:10:59,128 -Abandon ship! Abandon Ship! -Over the side! 1046 02:11:03,425 --> 02:11:06,093 Can't get through the outer channel in this shape. 1047 02:11:06,261 --> 02:11:09,263 She goes down here, she'll block the south channel. 1048 02:11:09,431 --> 02:11:11,765 We'll have to beach her there so she's clear. 1049 02:14:58,034 --> 02:14:59,493 File these. 1050 02:15:12,841 --> 02:15:14,341 G-5. 1051 02:15:20,682 --> 02:15:22,683 l need five copies each. 1052 02:15:25,186 --> 02:15:26,770 Messenger. 1053 02:15:28,857 --> 02:15:31,525 -Take this to General Short's office. -Right. 1054 02:15:32,861 --> 02:15:34,361 File these. 1055 02:15:48,001 --> 02:15:49,376 Corporal. 1056 02:15:49,711 --> 02:15:51,879 This has to be decoded for the general. 1057 02:15:52,046 --> 02:15:55,048 Take it to the decoding room. Ask them to send it back soon. 1058 02:15:55,216 --> 02:15:56,717 Yes, sir. 1059 02:16:17,071 --> 02:16:18,614 Run for it! 1060 02:16:25,914 --> 02:16:28,624 Drop the hose and get the ladders and axes. 1061 02:16:29,626 --> 02:16:30,959 What are you waiting for? 1062 02:16:31,210 --> 02:16:33,086 -We got no water. -Why? What's wrong? 1063 02:16:33,421 --> 02:16:36,048 lt's the Arizona. She cut the pipes in the mains. 1064 02:16:36,257 --> 02:16:39,217 The tanker in the ocean there is full of aviation fuel. 1065 02:16:39,427 --> 02:16:41,428 lf it goes, we'll blow up half the harbor. 1066 02:17:46,452 --> 02:17:47,828 Hey, look out! 1067 02:18:07,557 --> 02:18:12,352 ln all my 50 years of public service... 1068 02:18:14,022 --> 02:18:18,191 ... l have never seen a document so crowded with infamous falsehoods... 1069 02:18:18,443 --> 02:18:20,193 ...and distortions... 1070 02:18:20,862 --> 02:18:23,196 ...on a scale so huge... 1071 02:18:23,364 --> 02:18:26,366 ...that l never imagined until today... 1072 02:18:27,243 --> 02:18:29,870 ...that any government on this planet... 1073 02:18:30,079 --> 02:18:32,873 ...was capable of uttering them. 1074 02:18:46,471 --> 02:18:47,888 Mr. Hull. 1075 02:18:50,058 --> 02:18:51,516 Go. 1076 02:19:56,624 --> 02:20:01,545 What's the matter? Why in hell doesn't the next wave take off? 1077 02:20:02,296 --> 02:20:05,674 But, sir, no one has given the order. 1078 02:20:21,983 --> 02:20:23,984 We've knocked out the American airfields... 1079 02:20:24,610 --> 02:20:28,071 ...sunk four battleships, heavily damaged three more. 1080 02:20:34,328 --> 02:20:37,831 Sir, Rear Admiral Yamaguchi's carrier has signaled! 1081 02:20:38,291 --> 02:20:41,585 "Attack group ready for takeoff." 1082 02:20:51,512 --> 02:20:55,515 Unfortunately, the American carriers were not at Pearl Harbor. 1083 02:20:57,685 --> 02:20:59,895 Since we don't know where they are... 1084 02:21:00,396 --> 02:21:03,899 ...we can't use our limited supply of fuel to look for them. 1085 02:21:05,610 --> 02:21:10,197 We must not forget that enemy submarines will be searching for us. 1086 02:21:12,200 --> 02:21:14,367 We have been lucky so far. 1087 02:21:17,121 --> 02:21:18,747 No take-off signal yet? 1088 02:21:19,123 --> 02:21:20,749 There is a signal now! 1089 02:21:27,048 --> 02:21:30,133 lt says, "All ships head for Japan as soon as our planes return." 1090 02:21:39,894 --> 02:21:40,936 lt can't be! 1091 02:21:44,357 --> 02:21:45,774 lt must be a mistake! 1092 02:21:51,656 --> 02:21:53,740 We cannot turn back now. 1093 02:21:55,076 --> 02:21:58,954 We must destroy the American carriers and their dry docks... 1094 02:21:59,413 --> 02:22:00,914 ...no matter how long it takes! 1095 02:22:01,540 --> 02:22:06,086 You're wrong. Our mission has been completely accomplished. 1096 02:22:08,256 --> 02:22:12,926 This task force is vital to us. lt is my duty to return it intact. 1097 02:22:20,977 --> 02:22:24,104 This war is just beginning. 1098 02:22:27,608 --> 02:22:29,776 We have a long way to go. 1099 02:22:52,633 --> 02:22:54,426 Yes, all right. 1100 02:22:54,635 --> 02:22:58,805 This came from the decoding room, a cablegram from the War Department. 1101 02:23:11,944 --> 02:23:14,321 Get a copy to Admiral Kimmel. 1102 02:23:31,881 --> 02:23:33,173 Pardon me, admiral. 1103 02:23:33,382 --> 02:23:35,842 -From Washington. -Thank you. 1104 02:23:43,351 --> 02:23:45,018 Gentlemen. 1105 02:23:51,400 --> 02:23:54,819 "The Japanese are presenting at 1 p.m... 1106 02:23:55,029 --> 02:23:57,489 ...Eastern Standard Time today... 1107 02:23:58,199 --> 02:24:00,533 ...what amounts to an ultimatum. 1108 02:24:02,870 --> 02:24:07,874 Just what significance the hour set may have, we do not know... 1109 02:24:09,919 --> 02:24:12,879 ...but be on alert accordingly." 1110 02:24:14,382 --> 02:24:15,882 Signed... 1111 02:24:16,509 --> 02:24:20,845 ...George C. Marshall, chief of staff. 1112 02:24:29,939 --> 02:24:31,856 My God. 1113 02:24:47,331 --> 02:24:51,251 This leaves the Navy with only two combat groups in the Central Pacific. 1114 02:24:51,544 --> 02:24:53,837 Ours and the Lexington. 1115 02:24:54,255 --> 02:24:56,256 We don't want to get caught like they did. 1116 02:24:56,465 --> 02:24:59,843 l don't intend to. When can you be ready for sea again? 1117 02:25:00,052 --> 02:25:03,221 We can fuel and provision and be under way before dawn. 1118 02:25:03,431 --> 02:25:06,474 Good. That's good. 1119 02:25:16,944 --> 02:25:20,780 Here is an announcement from the Navy Department, released December 7th. 1120 02:25:22,116 --> 02:25:26,244 "Before daybreak today, the Imperial Navy successfully launched... 1121 02:25:26,745 --> 02:25:31,291 ...a large-scale air raid against the American Pacific Fleet in Hawaii." 1122 02:25:31,917 --> 02:25:34,669 We salute the Commander-in-Chief of our Fleet... 1123 02:25:34,837 --> 02:25:37,380 ...Admiral Yamamoto. 1124 02:25:54,315 --> 02:25:58,276 l had intended to deal a fatal blow to the American fleet... 1125 02:25:58,986 --> 02:26:01,154 ...by attacking Pearl Harbor... 1126 02:26:01,822 --> 02:26:05,325 ...immediately after Japan's official declaration of war. 1127 02:26:10,539 --> 02:26:14,918 But according to the American radio, Pearl Harbor was attacked... 1128 02:26:15,669 --> 02:26:18,838 ...55 minutes before our ultimatum... 1129 02:26:19,423 --> 02:26:22,050 ...was delivered in Washington. 1130 02:26:26,138 --> 02:26:28,014 l can't imagine anything... 1131 02:26:29,934 --> 02:26:32,227 ...that would infuriate the Americans more. 1132 02:26:37,316 --> 02:26:39,526 l fear all we have done... 1133 02:26:40,736 --> 02:26:44,948 ...is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve. 1134 02:27:40,921 --> 02:27:44,424 "l fear all we have done is to awaken a sleeping giant... 1135 02:27:44,633 --> 02:27:47,594 ...and fill him with a terrible resolve." 85769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.