Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,438 --> 00:00:24,857
Now, this might be
the room of any small boy,
2
00:00:24,941 --> 00:00:29,778
but it happens to belong to
a boy named Christopher Robin.
3
00:00:31,781 --> 00:00:33,949
And, like most small boys,
4
00:00:34,034 --> 00:00:37,578
Christopher Robin
had toy animals to play with.
5
00:00:37,662 --> 00:00:42,416
And, together, they had many
remarkable adventures
6
00:00:42,500 --> 00:00:47,755
in an enchanted place
called the Hundred Acre Wood.
7
00:00:51,426 --> 00:00:53,677
But of all his animal friends,
8
00:00:53,803 --> 00:00:58,807
Christopher Robin's very best friend
was a bear called Winnie the Pooh.
9
00:01:00,143 --> 00:01:03,562
Winnie the Pooh?
Wait half a darn minute.
10
00:01:03,772 --> 00:01:08,358
It seems to me that most of these stories
are about that silly old bear.
11
00:01:08,443 --> 00:01:11,653
Well, then, Tigger,
who should this story be about?
12
00:01:11,738 --> 00:01:16,825
Well, I happen to know someone
who's extremely fascinatin'.
13
00:01:16,910 --> 00:01:19,286
Not to mention handsome
and debonair-y.
14
00:01:19,370 --> 00:01:22,289
But the title already says
"Winnie the Pooh."
15
00:01:22,373 --> 00:01:24,500
That's easy to fix.
16
00:01:41,392 --> 00:01:45,270
There. Now that's a wonderful title.
17
00:01:45,355 --> 00:01:49,358
And speakin' of wonderful things...
18
00:01:56,783 --> 00:01:59,618
♪ The wonderful thing about Tiggers is
Tiggers are wonderful things ♪
19
00:01:59,702 --> 00:02:02,663
♪ Their tops are made out of rubber
Their bottoms are made out of springs ♪
20
00:02:02,747 --> 00:02:04,206
♪ They're bouncy, trouncy
flouncy, pouncy ♪
21
00:02:04,290 --> 00:02:05,582
♪ Fun, fun, fun, fun, fun ♪
22
00:02:05,667 --> 00:02:07,084
♪ But the most wonderful thing
about Tiggers is ♪
23
00:02:07,168 --> 00:02:08,544
♪ I'm the only one ♪
24
00:02:08,628 --> 00:02:11,338
♪ Tiggers are cuddly fellas
Tiggers are awfully sweet ♪
25
00:02:11,464 --> 00:02:14,258
♪ Everyone el-es is jealous
That's why I repeat and repeat ♪
26
00:02:14,342 --> 00:02:17,052
♪ The wonderful thing about Tiggers is
Tiggers are marvellous chaps ♪
27
00:02:17,220 --> 00:02:19,888
♪ They're loaded with vim and with
vigour, they love to leap in your laps ♪
28
00:02:20,056 --> 00:02:21,557
♪ They're jumpy, bumpy, clumpy, pumpy ♪
29
00:02:21,683 --> 00:02:23,100
♪ Fun, fun, fun, fun, fun ♪
30
00:02:23,309 --> 00:02:24,560
♪ But the most wonderful thing
about Tiggers is ♪
31
00:02:24,644 --> 00:02:27,896
♪ I'm the only one
I'm the only... ♪
32
00:02:30,900 --> 00:02:34,611
Hello. I'm Tigger.
That's T-I-double-geh-er.
33
00:02:34,737 --> 00:02:36,280
And that's me.
34
00:02:36,656 --> 00:02:41,493
I know. You've bounced me
lots and lots of times.
35
00:02:41,578 --> 00:02:43,245
Yeah. Fun, ain't it?
36
00:02:44,164 --> 00:02:46,832
Say, you wanna go bouncin' with me?
37
00:02:46,916 --> 00:02:50,669
On account of bouncin's what
Tiggers do the best.
38
00:02:53,047 --> 00:02:54,506
I'd go bouncing with you,
39
00:02:55,717 --> 00:03:00,846
Tigger, except that I must
count all these honey pots
40
00:03:00,930 --> 00:03:03,432
to be sure that I have enough for winter.
41
00:03:05,810 --> 00:03:07,811
Let me get that, please!
42
00:03:10,190 --> 00:03:11,481
Bother.
43
00:03:12,525 --> 00:03:13,901
What do these Pooh Bears
44
00:03:13,985 --> 00:03:17,029
like about this icky,
sticky stuff anyway?
45
00:03:17,113 --> 00:03:20,574
Well, no time for goofin' off!
I got dawdlin' to do!
46
00:03:20,658 --> 00:03:23,744
T-T-F-N. Ta-ta for now.
47
00:03:33,755 --> 00:03:35,672
Oh, dear, dear...
48
00:03:35,757 --> 00:03:37,716
Hiya, Piglet, ol' pal!
49
00:03:37,800 --> 00:03:40,677
What say you and I
do a little bouncin' together?
50
00:03:40,762 --> 00:03:41,970
Bouncing?
51
00:03:42,180 --> 00:03:46,099
Oh, my. I haven't enough
firewood to last the winter,
52
00:03:46,184 --> 00:03:48,227
-and...
-Why, sure you do.
53
00:03:48,311 --> 00:03:52,022
Why, there's lots of firewood.
It's lyin' all over the place.
54
00:03:52,106 --> 00:03:54,149
-Whoa!
-There! See?
55
00:03:54,567 --> 00:03:56,568
Now we could go bouncin'.
56
00:03:56,653 --> 00:04:00,030
But I would really rather prefer
that my firewood
57
00:04:00,114 --> 00:04:03,867
not have quite so much chair in it.
58
00:04:05,370 --> 00:04:09,164
Well, then... T-T-F-N!
Gotta be bouncin' along.
59
00:04:12,835 --> 00:04:16,630
Well, hello there,
and good mornin', Mrs. Kanga, ma'am!
60
00:04:16,839 --> 00:04:19,341
Well, good morning, Tigger, dear.
61
00:04:19,592 --> 00:04:22,219
She called me "dear."
62
00:04:22,679 --> 00:04:25,597
Pardon me for askin', but
you wouldn't happen to be interested
63
00:04:25,682 --> 00:04:28,350
in doin' a bit of bouncin'
with me, would ya?
64
00:04:28,601 --> 00:04:33,063
Well, I'm afraid I have
just too much to do this morning, dear.
65
00:04:34,232 --> 00:04:37,693
Well, if you have to.
66
00:04:38,361 --> 00:04:40,821
See ya later. Bye.
67
00:04:42,448 --> 00:04:46,201
Tigger, Tigger! Tigger.
68
00:04:54,460 --> 00:04:59,506
I wonder why nobody
wants to bounce with me.
69
00:05:01,676 --> 00:05:03,885
Oh, well, what am I talkin' about?
70
00:05:03,970 --> 00:05:06,346
There's plenty of others
I haven't even asked yet.
71
00:05:19,360 --> 00:05:24,656
And so, the others all came round
to see what they might do to help.
72
00:05:24,741 --> 00:05:27,826
But the end of Eeyore's house
was merely the beginning
73
00:05:27,910 --> 00:05:30,454
of a very unfortunate day.
74
00:05:30,580 --> 00:05:32,956
Wow. Look at the size of it.
75
00:05:34,417 --> 00:05:37,419
Your attention, please.
76
00:05:38,629 --> 00:05:43,091
I have officially completed the plans.
77
00:05:44,886 --> 00:05:46,386
What plans?
78
00:05:46,471 --> 00:05:49,931
The plans. For removing this boulder,
79
00:05:50,099 --> 00:05:54,353
and restoring to Eeyore
his happy home.
80
00:05:54,437 --> 00:05:57,272
No need to bother on my account.
81
00:05:57,357 --> 00:05:59,524
All we need is a little
82
00:05:59,609 --> 00:06:01,443
team effort.
83
00:06:03,446 --> 00:06:06,448
Rabbit's Rock Remover.
84
00:06:06,532 --> 00:06:07,783
Now, then.
85
00:06:07,867 --> 00:06:11,411
Pooh Bear! Release the counterweight!
86
00:06:14,207 --> 00:06:15,624
Kanga and Roo,
87
00:06:16,084 --> 00:06:20,420
start pressurising
the granite extractor.
88
00:06:21,381 --> 00:06:23,590
Piglet!
89
00:06:23,674 --> 00:06:26,802
Piglet, start pulling
your own weight over there.
90
00:06:27,136 --> 00:06:29,429
But I don't weigh anything.
91
00:06:30,139 --> 00:06:32,391
Now, now, a little more over there.
92
00:06:32,642 --> 00:06:34,684
Yes, that's good. No, no, no.
93
00:06:34,977 --> 00:06:36,686
No. More pulling over here.
94
00:06:36,771 --> 00:06:40,023
This way. That's right. All right now.
Oh, good.
95
00:06:40,149 --> 00:06:42,818
-I think...
-Bother.
96
00:06:51,536 --> 00:06:53,120
Oh, my.
97
00:06:55,123 --> 00:06:58,667
Well, now, why didn't it work?
Let's see here now.
98
00:06:58,793 --> 00:07:00,001
The counterweight...
99
00:07:00,169 --> 00:07:03,004
Perhaps we could use
another helping hand.
100
00:07:03,297 --> 00:07:05,966
Yes, all we really need is...
101
00:07:08,636 --> 00:07:09,761
Tigger!
102
00:07:09,846 --> 00:07:13,390
Hello, you blokes!
Anyone up for a little bouncin'?
103
00:07:13,474 --> 00:07:16,852
No! No! No bouncing!
104
00:07:17,395 --> 00:07:22,149
Look! Just look at all
this work we have to do!
105
00:07:22,400 --> 00:07:25,277
What? Movin' that old thing?
106
00:07:25,361 --> 00:07:28,321
Not a problem.
All you need is a little bouncin'.
107
00:07:28,573 --> 00:07:32,075
How will bouncing
move the rock, Tigger?
108
00:07:32,326 --> 00:07:34,619
Tut, tut, tut. Not now, Piglet.
109
00:07:34,704 --> 00:07:37,706
If maybe we had a little...
110
00:07:41,377 --> 00:07:43,003
Right there!
111
00:07:43,171 --> 00:07:44,880
"Bouncing will move this boulder."
112
00:07:45,840 --> 00:07:47,841
It's almost amusing.
113
00:08:06,861 --> 00:08:08,862
Help!
114
00:08:22,585 --> 00:08:23,710
Wow.
115
00:08:30,760 --> 00:08:32,260
Now that that's outta the way,
116
00:08:34,138 --> 00:08:36,723
who's up for a little bouncing?
117
00:08:39,727 --> 00:08:41,811
What is it with you and bouncing?
118
00:08:42,063 --> 00:08:44,773
Just look at my rock remover!
119
00:08:46,234 --> 00:08:48,401
Everything's ruined.
120
00:08:48,486 --> 00:08:53,323
And all you can think about is bouncing!
121
00:08:53,658 --> 00:08:55,575
But that's what Tiggers do best.
122
00:08:55,660 --> 00:08:57,244
Exactly.
123
00:08:57,495 --> 00:08:59,287
Unlike us.
124
00:08:59,997 --> 00:09:02,666
I'm afraid he's right, dear.
125
00:09:02,833 --> 00:09:07,587
What we're trying to say is
that we really can't bounce
126
00:09:07,672 --> 00:09:11,424
like Tiggers, anyway, because...
127
00:09:11,759 --> 00:09:13,802
We're not Tiggers.
128
00:09:40,371 --> 00:09:43,999
Who needs them other fellas anyhow?
129
00:09:55,052 --> 00:09:58,680
♪ Mostly I'm happy and I'm bouncy ♪
130
00:09:58,764 --> 00:10:02,726
♪ Because I am the onliest one ♪
131
00:10:04,395 --> 00:10:07,897
♪ But now all at once I feel so lonely ♪
132
00:10:08,733 --> 00:10:12,444
♪ For someone like me ♪
133
00:10:12,570 --> 00:10:14,779
♪ Someone like me ♪
134
00:10:15,197 --> 00:10:18,825
♪ Right now I'm sorta feeling downcy ♪
135
00:10:18,909 --> 00:10:22,704
♪ I'm just about the loneliest one ♪
136
00:10:24,665 --> 00:10:28,209
♪ And deep in my heart I'm sorta wishin' ♪
137
00:10:28,586 --> 00:10:31,755
♪ For someone like me ♪
138
00:10:31,839 --> 00:10:33,715
♪ Someone like me ♪
139
00:10:33,799 --> 00:10:37,761
♪ Somebody with springs and things ♪
140
00:10:37,845 --> 00:10:39,888
♪ Who laughs and sings ♪
141
00:10:40,097 --> 00:10:42,182
♪ And jumps every day ♪
142
00:10:43,559 --> 00:10:47,646
♪ Somebody who's fun, fun, fun ♪
143
00:10:47,855 --> 00:10:50,440
♪ Who loves to trounce and pounce ♪
144
00:10:50,524 --> 00:10:53,902
♪ And bounce their gloomies away ♪
145
00:10:58,199 --> 00:11:02,202
♪ How I dream there is another
A double ♪
146
00:11:02,286 --> 00:11:04,913
♪ Or a triple of me ♪
147
00:11:05,122 --> 00:11:07,165
♪ To keep him company ♪
148
00:11:07,249 --> 00:11:11,252
♪ But since I'm awake I feel so lonely ♪
149
00:11:11,337 --> 00:11:14,631
♪ Because I know it can't be ♪
150
00:11:14,715 --> 00:11:17,634
♪ It never can be ♪
151
00:11:17,802 --> 00:11:22,514
♪ Bein' that I'm the one and onliest ♪
152
00:11:22,598 --> 00:11:34,275
♪ Someone like me ♪
153
00:11:34,568 --> 00:11:38,780
Tigger?
154
00:11:40,908 --> 00:11:42,784
Don't be sad, Tigger.
155
00:11:44,078 --> 00:11:47,706
Why don't you go bouncing?
That'll cheer you up.
156
00:11:48,833 --> 00:11:51,751
No one to bounce with, Roo Boy.
157
00:11:54,380 --> 00:11:57,841
Well, what about another Tigger?
158
00:11:57,925 --> 00:12:00,552
Another Tigger?
159
00:12:02,471 --> 00:12:05,140
No, it's... It's impossibibble.
160
00:12:05,224 --> 00:12:08,977
It's crazy. I'm the onliest one.
161
00:12:09,270 --> 00:12:11,521
But aren't there other Tiggers?
162
00:12:11,772 --> 00:12:16,401
I've got a mama. Don't you
have a family somewhere, too?
163
00:12:16,694 --> 00:12:18,695
Why, that's...
164
00:12:18,779 --> 00:12:21,406
I mean...
165
00:12:21,490 --> 00:12:24,200
A family full of Tiggers, you say.
166
00:12:25,119 --> 00:12:27,871
Can you imaginate such a thing?
167
00:12:27,955 --> 00:12:30,373
There'd be more Tiggers
than you could stick a shake at!
168
00:12:30,958 --> 00:12:33,251
And we'd all be bouncin'!
169
00:12:33,335 --> 00:12:36,212
Bouncin' mornin',
noon and nighty-night!
170
00:12:36,464 --> 00:12:39,883
But I could still bounce
with you, right, Tigger?
171
00:12:41,260 --> 00:12:44,012
My very own Tigger family!
172
00:12:47,016 --> 00:12:50,143
You wish to find your family.
173
00:12:50,478 --> 00:12:54,063
A most noble quest indeed.
174
00:12:54,148 --> 00:12:55,565
Here we are.
175
00:12:55,649 --> 00:12:58,651
Help yourself to the cream and sugar.
176
00:12:59,945 --> 00:13:03,740
The search for
Familius Genus Tiggeris.
177
00:13:03,949 --> 00:13:07,952
That is Latin, I believe. Or is it Greek?
178
00:13:08,037 --> 00:13:09,704
Speaking of family,
179
00:13:09,789 --> 00:13:14,375
why, my very own family portraits
hang right over there,
180
00:13:14,460 --> 00:13:17,921
a collection I've gathered
throughout the years.
181
00:13:18,005 --> 00:13:22,300
Notice the interesting twists and turns
of its many branches
182
00:13:22,384 --> 00:13:25,261
stretching out across the ages.
183
00:13:25,346 --> 00:13:28,598
It all comes from having
strong roots, you know,
184
00:13:28,682 --> 00:13:31,142
and plenty of time to grow.
185
00:13:31,227 --> 00:13:34,479
In fact, I do believe
that the very seed of my family
186
00:13:34,563 --> 00:13:38,441
began to germinate
as far back as the 14th century
187
00:13:38,526 --> 00:13:41,653
when a great-great-great-grand
Uncle Torbett of mine
188
00:13:41,737 --> 00:13:45,949
went out on a limb
and proclaimed his blossoming love
189
00:13:46,075 --> 00:13:49,702
to a blooming young maid.
As their love blossomed,
190
00:13:49,870 --> 00:13:55,375
they eventually were blessed
with nine fine, young saplings.
191
00:13:55,459 --> 00:13:58,920
Never a bough did break in that...
192
00:14:02,049 --> 00:14:04,217
Oh, my dear boy,
are you quite all right?
193
00:14:04,468 --> 00:14:07,136
Have some more tea.
194
00:14:07,221 --> 00:14:09,931
Anyway, if I may go out on a limb here,
195
00:14:10,140 --> 00:14:12,851
I would first and foremost
suggest for Tigger
196
00:14:12,977 --> 00:14:15,395
that to find one's family,
197
00:14:15,479 --> 00:14:19,524
one must first look up one's family tree.
198
00:14:19,817 --> 00:14:23,069
It does bring to mind
a distant nephew of mine.
199
00:14:23,153 --> 00:14:25,780
A handsome fellow
who became a sailor
200
00:14:25,865 --> 00:14:28,157
and fell in with a member of the feline...
201
00:14:28,242 --> 00:14:32,704
My family tree.
202
00:14:32,788 --> 00:14:34,080
My family tree!
203
00:14:34,164 --> 00:14:35,999
Why didn't I think of thinkin' of that?
204
00:14:36,083 --> 00:14:38,710
So long, Beak Lips! Thanks for the tip!
205
00:14:43,340 --> 00:14:46,968
I say, was it something I said?
206
00:14:49,096 --> 00:14:54,475
And so began Tigger's
grand search for his family tree.
207
00:14:55,728 --> 00:14:57,854
He searched high.
208
00:14:58,856 --> 00:15:01,024
He searched low.
209
00:15:01,108 --> 00:15:03,109
He searched near.
210
00:15:04,361 --> 00:15:06,738
And he searched far.
211
00:15:10,326 --> 00:15:12,493
Yoo-hoo!
212
00:15:12,578 --> 00:15:14,537
Family!
213
00:15:14,622 --> 00:15:17,165
Halloo!
214
00:15:18,417 --> 00:15:23,755
Tigger, how are you gonna know
which tree is your family tree?
215
00:15:23,839 --> 00:15:26,925
Why, that's obvious, Roo Boy.
216
00:15:27,009 --> 00:15:30,345
My Tigger family tree
has got to be the biggest,
217
00:15:30,638 --> 00:15:32,722
hugest and most gigantical tree
218
00:15:32,806 --> 00:15:34,682
in the entire Hundred Acre Woodses
219
00:15:34,767 --> 00:15:37,435
on account of all the enormous,
numerical, numerous numbers
220
00:15:37,519 --> 00:15:40,480
of Tigger family members
that'll be on it.
221
00:15:40,731 --> 00:15:42,440
And besides, and furthermore,
222
00:15:42,524 --> 00:15:45,526
it'll be all stripedy, just like yours truly.
223
00:15:46,737 --> 00:15:51,783
The only question is,
where could my family tree be?
224
00:15:55,037 --> 00:15:56,162
There.
225
00:15:56,246 --> 00:15:59,457
Good as new, or maybe even better,
226
00:15:59,541 --> 00:16:01,709
if I do say so myself.
227
00:16:04,380 --> 00:16:07,048
Could be a bit drafty.
228
00:16:09,718 --> 00:16:11,761
Might leak some.
229
00:16:13,889 --> 00:16:16,349
Sorta lopsided.
230
00:16:18,394 --> 00:16:20,687
Kinda cramped.
231
00:16:22,815 --> 00:16:26,567
Otherwise, a dream house.
232
00:16:28,988 --> 00:16:32,824
Hiya, Donkey Boy!
233
00:16:32,908 --> 00:16:34,325
-Tigger!
-Tigger!
234
00:16:34,576 --> 00:16:35,743
Tigger!
235
00:16:36,412 --> 00:16:39,372
Back to his bouncy old self.
236
00:16:39,665 --> 00:16:43,334
Is this perhaps
a Tigger family tree up there?
237
00:16:43,544 --> 00:16:45,503
Were you asking us
to bounce with you?
238
00:16:45,587 --> 00:16:48,339
Because, you see,
we would be glad to...
239
00:16:48,424 --> 00:16:51,426
Halloo! Tigger family!
240
00:16:51,510 --> 00:16:54,137
Halloo!
241
00:16:55,848 --> 00:16:57,473
No, not this one.
242
00:16:57,558 --> 00:17:00,184
-Halloo! Other Tiggers!
-Halloo! Other Tiggers!
243
00:17:00,269 --> 00:17:02,854
Come out, come out,
wherever you are and aren't!
244
00:17:02,938 --> 00:17:05,189
-Come out, come out...
-Et cetera! Halloo!
245
00:17:05,274 --> 00:17:08,443
-Halloo!
-Tigger's family!
246
00:17:08,527 --> 00:17:12,280
Pooh Bear?
I didn't know Tigger had a family.
247
00:17:12,656 --> 00:17:15,867
Yes. Only it appears
248
00:17:15,951 --> 00:17:17,952
that he has lost them.
249
00:17:18,454 --> 00:17:21,289
Seemed to be lookin' for 'em.
250
00:17:21,457 --> 00:17:25,752
Was that something we were
supposed to be doing, too?
251
00:17:27,796 --> 00:17:32,216
Why, I believe it must be, Piglet.
252
00:17:32,301 --> 00:17:36,721
I quite often remember to forget
these sorts of things.
253
00:17:42,603 --> 00:17:44,896
Aren't you coming, Rabbit?
254
00:17:47,232 --> 00:17:49,317
To look for more Tiggers?
255
00:17:49,443 --> 00:17:50,985
As if one wasn't bad enough!
256
00:17:51,070 --> 00:17:55,114
No, no! No! I have too many
winter preparations to make!
257
00:17:55,199 --> 00:17:59,702
And if you three had any sense,
you'd be doing the same.
258
00:18:04,500 --> 00:18:05,833
Come on.
259
00:18:09,797 --> 00:18:13,007
-Hallooo! Hallooo!
-Hallooo!
260
00:18:13,092 --> 00:18:14,634
-Tiggers!
-Tiggers!
261
00:18:14,718 --> 00:18:17,053
Come out, come out,
wherever you aren't.
262
00:18:17,513 --> 00:18:21,557
-Hallooo! Tiggers!
-Where aren't those Tiggers anyway?
263
00:18:21,642 --> 00:18:23,768
We looked every which and where.
264
00:18:23,852 --> 00:18:26,062
Not to mention right over there.
265
00:18:26,146 --> 00:18:29,607
And not a single stripedy tree in sight.
266
00:18:31,819 --> 00:18:35,613
Maybe I been goin' about this
all the wrong way upside-down.
267
00:18:35,697 --> 00:18:39,283
Maybe what I need to do
is find some sort of clue
268
00:18:39,368 --> 00:18:41,202
as to where are their whereabouts.
269
00:18:41,620 --> 00:18:43,621
What kind of clue?
270
00:18:43,956 --> 00:18:48,417
Maybe in here. Some thingamabob
or an heiry-loom or something.
271
00:18:49,503 --> 00:18:53,422
Maybe this belonged to my uncle!
272
00:18:53,507 --> 00:18:57,093
Whatever. And just think,
if there are other Tiggers,
273
00:18:57,177 --> 00:19:00,012
we could all bounce the
Whoop-de-Dooper, Loop-de-Looper,
274
00:19:00,097 --> 00:19:03,599
Ali-Ooper Bounce! 'Cause it's
the bounce that Tiggers do best.
275
00:19:04,017 --> 00:19:08,020
The Whoop-de-what-do...
What kind of bounce?
276
00:19:08,105 --> 00:19:11,107
You know, that bounce I bounced
when I bounced that big rock.
277
00:19:11,191 --> 00:19:12,483
The most hardest bounce of them all,
278
00:19:12,568 --> 00:19:15,111
that only the very bestest
bouncers can bounce.
279
00:19:15,946 --> 00:19:21,242
Only the very bestest
bouncers can bounce it.
280
00:19:22,911 --> 00:19:26,372
Could my auntie
have made this for me?
281
00:19:26,540 --> 00:19:28,082
I could bounce it.
282
00:19:28,750 --> 00:19:31,586
It looks like she made a pair.
283
00:19:34,173 --> 00:19:38,009
If you could teach me
the Whoopy-Super-Duper Bounce,
284
00:19:38,093 --> 00:19:41,679
-then I could...
-Teach ya the W-D-double-L-A-O-B?
285
00:19:41,763 --> 00:19:45,516
Why... What? That's ridickerous!
286
00:19:45,601 --> 00:19:48,186
It's a very powerful bounce!
287
00:19:48,270 --> 00:19:51,522
And it's only for professional bouncers.
288
00:19:52,649 --> 00:19:56,903
-But I'm a real good bouncer.
-Yeah.
289
00:19:56,987 --> 00:19:58,696
No offence there, Roo Boy,
290
00:19:58,780 --> 00:20:02,241
but I think you're a little
on the smallish side of tiny,
291
00:20:02,326 --> 00:20:04,452
and kinda lackin' in perpendicaler.
292
00:20:04,578 --> 00:20:08,623
I could do the Whooper Dooper...
293
00:20:08,707 --> 00:20:11,375
The Looper Dooper...
294
00:20:11,460 --> 00:20:13,169
If you teach me!
295
00:20:14,129 --> 00:20:17,882
You can't bounce the bounce
if you can't even pronounce the bounce!
296
00:20:19,301 --> 00:20:21,427
Repeat after Tigger.
297
00:20:23,138 --> 00:20:26,140
♪ The Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce! ♪
298
00:20:26,225 --> 00:20:29,435
♪ The Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce! ♪
299
00:20:29,519 --> 00:20:32,688
♪ It's got the zip that makes you flip
And that's what really counts! ♪
300
00:20:32,773 --> 00:20:36,108
♪ In the Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce! ♪
301
00:20:36,443 --> 00:20:40,363
Now, half this bounce is 90% mental.
302
00:20:40,656 --> 00:20:43,115
If you calculate
the specific Tiggerjectory
303
00:20:43,200 --> 00:20:45,076
of your stripecelleration diviferous
304
00:20:45,160 --> 00:20:49,038
by the square boot of your rebounce,
your vertical situituation indicator
305
00:20:49,122 --> 00:20:52,333
and your stripersonic
springnertia should rikatikachet
306
00:20:52,417 --> 00:20:56,921
your hydranific ful-silly-age
into an accelerometric de-orbit!
307
00:20:57,631 --> 00:20:58,881
Any questions?
308
00:20:58,966 --> 00:21:01,842
When do I get to learn
the Whooping-Looper-Whooper...
309
00:21:01,927 --> 00:21:05,096
I mean, the Ooper-Dooper-Whooper...
310
00:21:05,180 --> 00:21:11,602
♪ The Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce ♪
311
00:21:11,687 --> 00:21:14,897
♪ The more you try, the more you fly
And that's what really counts ♪
312
00:21:14,982 --> 00:21:18,651
♪ In the Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce ♪
313
00:21:18,819 --> 00:21:22,655
Now, ya swing your legs up high.
And you twist your tail in tight.
314
00:21:23,073 --> 00:21:25,116
Wind up all yer springs
315
00:21:25,200 --> 00:21:29,495
and, with your eyes
fixated straight ahead,
316
00:21:29,871 --> 00:21:31,163
you let it all loose!
317
00:21:33,500 --> 00:21:35,001
Is this right?
318
00:21:35,085 --> 00:21:38,296
♪ It's best when done by Tiggers
'Cause our Tiggerific figgers ♪
319
00:21:38,380 --> 00:21:41,799
♪ Are filled with vims and viggers
And that's the thing that triggers ♪
320
00:21:41,883 --> 00:21:44,969
♪ The Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce ♪
321
00:21:45,053 --> 00:21:48,431
♪ The Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper Ali-Ooper Bounce ♪
322
00:21:48,515 --> 00:21:51,809
♪ The more you try the more you fly
And that's what really counts ♪
323
00:21:51,893 --> 00:21:55,146
♪ lt activates, it elevates
Accelerates and more ♪
324
00:21:55,230 --> 00:21:58,232
♪ You're bouncin' off the ceiling
Like you never did before! ♪
325
00:21:58,400 --> 00:22:00,151
♪ -The Whoop-de-Dooper
-Whoop-de-Dooper ♪
326
00:22:00,235 --> 00:22:01,902
♪ -Loop-de-Looper
-Loop-de-Looper ♪
327
00:22:02,029 --> 00:22:04,947
♪ Ali-Ooper ♪
328
00:22:05,032 --> 00:22:07,408
♪ Bounce ♪
329
00:22:19,421 --> 00:22:21,130
Wow!
330
00:22:21,214 --> 00:22:23,507
Now me! Now me!
331
00:22:24,343 --> 00:22:27,303
Wait a minute.
332
00:22:27,596 --> 00:22:30,431
We haven't gone over
the safety rules and regularations.
333
00:22:30,766 --> 00:22:34,018
Rule number one.
Always bounce in a well-lit area.
334
00:22:34,102 --> 00:22:38,606
Rule number the-next-one.
Never bounce near an open flame.
335
00:22:38,690 --> 00:22:40,983
Rule three.
Never bounce right after eatin',
336
00:22:41,068 --> 00:22:42,860
-or you'll get tail cramps.
-First you...
337
00:22:42,944 --> 00:22:45,654
Rule number four.
Do not forget rule number three.
338
00:22:45,739 --> 00:22:47,948
-Let it all loose...
-Never bounce when exhausticated.
339
00:22:48,325 --> 00:22:49,909
Rule number seven...
340
00:23:08,136 --> 00:23:10,221
I think you let it a little too loose.
341
00:23:10,305 --> 00:23:13,974
Maybe another lesson?
342
00:23:16,478 --> 00:23:18,187
I could...
343
00:23:18,980 --> 00:23:22,608
What is this doohickey?
344
00:23:22,692 --> 00:23:24,902
No. Why, that's no doohickey.
345
00:23:24,986 --> 00:23:26,237
It's a thingamabob.
346
00:23:26,321 --> 00:23:28,030
Been in the family for generations.
347
00:23:28,115 --> 00:23:30,032
And I never even knew I had it.
348
00:23:31,827 --> 00:23:35,329
This is the exact thingamabob
I was lookin' for.
349
00:23:36,331 --> 00:23:41,001
And it must have a picture
of my Tigger family inside it.
350
00:23:41,294 --> 00:23:42,795
Oh, boy!
351
00:23:43,255 --> 00:23:46,507
I can't wait!
I'll bet I got my mother's eyes.
352
00:23:46,758 --> 00:23:51,137
And my father's tail.
And one of my sisters' chins, of course.
353
00:23:54,182 --> 00:23:57,184
My grandpappy's stripes.
354
00:24:07,237 --> 00:24:11,699
It's kinda... Sorta...
355
00:24:13,285 --> 00:24:16,704
Empty. Completely Tiggerless.
356
00:24:18,039 --> 00:24:22,126
How am I supposed to
find my family now?
357
00:24:26,089 --> 00:24:29,425
Maybe there's
another way to reach 'em.
358
00:24:30,385 --> 00:24:32,595
Another way?
359
00:24:36,224 --> 00:24:37,558
A letter!
360
00:24:37,684 --> 00:24:39,768
Why don't you write 'em a letter?
361
00:24:44,232 --> 00:24:46,025
-Halloo!
-Hello?
362
00:24:46,109 --> 00:24:49,236
-Halloo out there!
-Hello? Tigger's family?
363
00:24:49,571 --> 00:24:53,324
-Tigger's family tree!
-Hello!
364
00:24:55,660 --> 00:24:59,747
How will we know a Tigger
family member when we see one?
365
00:24:59,831 --> 00:25:03,334
I suspect that he, or she,
366
00:25:03,418 --> 00:25:07,546
would be rather more bouncy
than usual, Piglet.
367
00:25:07,631 --> 00:25:11,342
I found 'em. Tigger's family.
368
00:25:11,426 --> 00:25:14,720
-Really?
-Well, Eeyore.
369
00:25:16,640 --> 00:25:20,392
Here they are. Bouncin' like anything.
370
00:25:20,477 --> 00:25:24,188
Stripes and all.
371
00:25:26,566 --> 00:25:28,943
No need to thank me.
372
00:25:29,152 --> 00:25:35,324
Do these particular Tiggers seem
rather strange to you, Piglet?
373
00:25:35,450 --> 00:25:38,202
Yes, and rather fierce.
374
00:25:39,120 --> 00:25:43,541
Still, I suppose you never
can tell with Tiggers.
375
00:25:44,793 --> 00:25:49,129
Pardon me, Mr. or Mrs. Tigger.
376
00:25:49,339 --> 00:25:53,842
But could you, perhaps,
accompany me back to Tigger's house?
377
00:25:54,177 --> 00:25:56,095
He misses you very much, you see.
378
00:25:56,179 --> 00:25:58,806
And he... Oh, bother.
379
00:26:01,601 --> 00:26:03,852
Hello, Tigger family member.
380
00:26:04,646 --> 00:26:09,149
I was wondering, that is,
if you're not too busy to...
381
00:26:09,359 --> 00:26:12,736
Whoa! Dear.
382
00:26:14,573 --> 00:26:17,866
Sinkin'? Figures.
383
00:26:17,951 --> 00:26:20,452
If I could just have a moment.
384
00:26:21,162 --> 00:26:23,080
Please, come back!
385
00:26:26,167 --> 00:26:27,751
We really need your help.
386
00:26:27,836 --> 00:26:31,046
It would just take a minute! Oh, bother.
387
00:26:31,548 --> 00:26:33,340
Nice Tigger.
388
00:26:34,843 --> 00:26:38,929
I don't remember Tiggers
being quite this slippery!
389
00:26:39,014 --> 00:26:42,600
-Do you, Pooh?
-Well, now that I think of it,
390
00:26:42,684 --> 00:26:47,313
I don't remember a Tigger making
quite that sort of sound, either.
391
00:26:48,189 --> 00:26:51,817
-Piglet?
-Yes, Pooh Bear?
392
00:26:52,736 --> 00:26:56,238
I don't think these are
the right sort of Tiggers after all.
393
00:26:57,282 --> 00:27:00,618
Not that anyone'll miss me.
394
00:27:02,871 --> 00:27:04,788
Let me see, now.
395
00:27:04,873 --> 00:27:09,793
"Dear T-I-double-geh-ers... Tiggers.
396
00:27:09,878 --> 00:27:12,963
"Greetin's and salivatin's.
397
00:27:13,673 --> 00:27:16,967
"Please drop by any ol' time
398
00:27:17,886 --> 00:27:21,597
"on account of my house is your house,
399
00:27:21,681 --> 00:27:26,727
"and vicey-versey. Love, Tigger!"
400
00:27:27,646 --> 00:27:29,980
There. That oughta do it.
401
00:27:47,415 --> 00:27:50,459
Now there's nothing to do
402
00:27:50,543 --> 00:27:52,419
but wait.
403
00:27:55,924 --> 00:27:57,508
-Hello, Tigger's family.
-Hello?
404
00:27:57,592 --> 00:27:59,843
-Tigger's family?
-Hallo? Are you up there?
405
00:27:59,928 --> 00:28:02,763
Anybody out there?
406
00:28:07,102 --> 00:28:10,688
Why, if my tummy is not mistaken,
407
00:28:10,772 --> 00:28:15,984
this particular family tree
is a bee sort of family tree.
408
00:28:16,319 --> 00:28:18,278
And where there are bees,
409
00:28:19,614 --> 00:28:21,448
there's honey.
410
00:28:22,784 --> 00:28:27,788
I think there may be
something moving in this tree.
411
00:28:28,373 --> 00:28:33,293
Do you think it could be
Tigger's family up there, Pooh Bear?
412
00:28:33,461 --> 00:28:36,922
I suppose there's only one way
to find out, Piglet.
413
00:28:51,104 --> 00:28:53,355
Just as my tummy suspected.
414
00:29:00,321 --> 00:29:03,449
Bother.
415
00:29:03,533 --> 00:29:07,828
If only these bees were a bit less busy.
416
00:29:08,329 --> 00:29:12,791
Perhaps if I hummed
a soothing sort of song,
417
00:29:12,876 --> 00:29:15,419
♪ like such. ♪
418
00:29:16,880 --> 00:29:20,382
♪ Go to sleep... Quiet ♪
419
00:29:20,467 --> 00:29:22,301
♪ If you're a bee ♪
420
00:29:23,386 --> 00:29:25,929
♪ Lullaby ♪
421
00:29:29,142 --> 00:29:31,935
♪ Lullabee, lullabee ♪
422
00:29:32,771 --> 00:29:35,773
♪ Honey bees in the tree ♪
423
00:29:36,816 --> 00:29:39,526
♪ Rest your wings ♪
424
00:29:40,153 --> 00:29:43,697
♪ Till the morning light ♪
425
00:29:43,948 --> 00:29:47,326
♪ Lullabee, lullabee ♪
426
00:29:47,410 --> 00:29:51,371
♪ Honey bees in the tree ♪
427
00:29:51,748 --> 00:29:55,125
♪ Your honey ♪
428
00:29:55,210 --> 00:29:58,128
♪ Is safe tonight ♪
429
00:29:58,713 --> 00:30:04,843
♪ Just dream to the tune
I am singing ♪
430
00:30:05,261 --> 00:30:10,098
♪ Time to stop
All that buzzing ♪
431
00:30:10,183 --> 00:30:12,226
♪ And stinging ♪
432
00:30:13,978 --> 00:30:16,980
♪ Lullabee, lullabee ♪
433
00:30:17,357 --> 00:30:20,943
♪ Honey bees in the tree ♪
434
00:30:21,027 --> 00:30:24,655
♪ All I want is a smackrel ♪
435
00:30:25,281 --> 00:30:27,491
♪ Or two ♪
436
00:30:27,575 --> 00:30:29,493
♪ Or three ♪
437
00:30:29,577 --> 00:30:32,704
♪ Don't sleep lightly ♪
438
00:30:32,789 --> 00:30:36,333
♪ Sleep very tightly ♪
439
00:30:37,168 --> 00:30:40,087
♪ Happy slumbers ♪
440
00:30:40,547 --> 00:30:42,756
♪ To you ♪
441
00:30:53,601 --> 00:30:56,770
Pooh Bear's been up in that tree
an awful long time,
442
00:30:56,855 --> 00:30:58,063
don't you think?
443
00:30:58,273 --> 00:31:02,693
Most likely he's stuck.
Been known to happen.
444
00:31:02,777 --> 00:31:04,194
Oh, dear.
445
00:31:04,904 --> 00:31:09,283
Then, I better climb up
and see if he's all right.
446
00:31:17,000 --> 00:31:21,003
Pooh Bear, are you stuck?
447
00:31:22,839 --> 00:31:24,673
Oh, bother.
448
00:31:26,676 --> 00:31:28,343
Pooh Bear?
449
00:31:32,640 --> 00:31:34,808
-Piglet?
-Yes, Pooh?
450
00:31:35,560 --> 00:31:37,811
I have come to the conclusion
451
00:31:37,896 --> 00:31:42,858
that these bees are definitely
not the right sorts of Tiggers.
452
00:31:44,027 --> 00:31:46,194
It doesn't look good.
453
00:31:51,993 --> 00:31:54,036
Bees! Run!
454
00:32:21,814 --> 00:32:25,859
At last, the day had come to an end,
455
00:32:26,235 --> 00:32:28,320
as days often will.
456
00:32:29,864 --> 00:32:34,201
And what had begun
as a very exciting idea
457
00:32:34,661 --> 00:32:38,080
had changed
to a rather discouraging one.
458
00:32:42,835 --> 00:32:44,711
Tigger?
459
00:32:44,837 --> 00:32:48,757
I gotta go home now.
Mama will be worried about me.
460
00:32:49,842 --> 00:32:51,468
Tigger?
461
00:32:52,303 --> 00:32:55,847
What, am I kiddin' myself?
462
00:32:55,932 --> 00:32:58,350
They're not comin'.
463
00:32:58,434 --> 00:33:00,644
'Cause I might as well face it.
464
00:33:00,728 --> 00:33:02,688
There aren't any other Tiggers.
465
00:33:04,899 --> 00:33:09,152
And, I guess that means
this silly old thing's
466
00:33:09,237 --> 00:33:14,992
just gonna stay empty for all of forever.
467
00:33:15,076 --> 00:33:18,578
But isn't that the wonderful
thing about Tiggers?
468
00:33:18,955 --> 00:33:24,167
-Bein' the only one?
-You betcha, Roo Boy.
469
00:33:24,252 --> 00:33:28,171
Oh, the most wonderful thing
about Tiggers is I'm...
470
00:33:28,256 --> 00:33:30,674
The very only,
471
00:33:30,758 --> 00:33:34,136
last, lonely,
472
00:33:34,220 --> 00:33:38,974
single, solitary
473
00:33:39,058 --> 00:33:40,934
one.
474
00:33:46,774 --> 00:33:48,567
First, I...
475
00:33:48,651 --> 00:33:51,653
And, just so...
476
00:33:51,738 --> 00:33:53,780
And then I...
477
00:33:53,865 --> 00:33:55,407
Like this.
478
00:33:55,491 --> 00:33:58,535
And then a little twist, like such.
479
00:34:02,707 --> 00:34:05,876
And then I let it all loose, with a...
480
00:34:18,181 --> 00:34:20,599
Whatever are you doing, Roo dear?
481
00:34:20,975 --> 00:34:23,435
I'm practising the
Whoop-de-Doop-tee Bounce.
482
00:34:23,519 --> 00:34:26,897
Maybe, if I do it really good for Tigger,
483
00:34:26,981 --> 00:34:29,941
he wouldn't miss not
having a family so much.
484
00:34:30,026 --> 00:34:32,778
But I can't bounce it yet.
485
00:34:33,154 --> 00:34:36,990
Well, I'm sure you'll be able
to do it in time, dear.
486
00:34:37,075 --> 00:34:39,785
But Tigger seems awful lonely,
487
00:34:40,036 --> 00:34:41,578
don't you think, Mama?
488
00:34:41,662 --> 00:34:45,582
I suppose he might be,
every now and again.
489
00:34:45,666 --> 00:34:47,918
-Mama?
-Yes, dear?
490
00:34:48,002 --> 00:34:50,837
I wish I had a big brother like Tigger.
491
00:34:52,298 --> 00:34:57,052
Now, why wish that when
you have a Tigger like Tigger?
492
00:34:57,178 --> 00:34:59,262
'Cause then I'd be his little brother.
493
00:34:59,347 --> 00:35:02,307
And he'd be just like one of our family.
494
00:35:02,391 --> 00:35:05,393
-Wouldn't that be great?
-But, Roo, dear,
495
00:35:05,645 --> 00:35:08,522
Tigger is one of our family.
496
00:35:08,606 --> 00:35:13,318
And, as long as we care for him,
he always will be.
497
00:35:24,705 --> 00:35:27,249
Sweet dreams, Roo, dear.
498
00:35:37,844 --> 00:35:41,888
I still wish I could do
something to make him feel better.
499
00:35:44,725 --> 00:35:48,311
I say, young Roo,
if you suggest that a letter'll
500
00:35:48,396 --> 00:35:50,313
bring cheer to our friend Tigger,
501
00:35:50,398 --> 00:35:54,568
then we shall, by all means, write one.
502
00:35:56,946 --> 00:36:00,907
Now, what sort of letter is this to be?
503
00:36:00,992 --> 00:36:03,869
It's by us, from them, to him.
504
00:36:04,537 --> 00:36:06,413
By which from what to whom?
505
00:36:06,789 --> 00:36:09,249
From Tigger's family to Tigger.
506
00:36:09,584 --> 00:36:11,751
Yes.
507
00:36:12,920 --> 00:36:17,048
"Dear Tigger. Just a note to say..."
508
00:36:18,050 --> 00:36:21,178
"Just a note to say..."
509
00:36:21,554 --> 00:36:23,096
What shall it say?
510
00:36:25,057 --> 00:36:27,517
Well...
511
00:36:27,602 --> 00:36:31,646
I suppose it might say,
512
00:36:31,731 --> 00:36:33,273
"Dress warmly?"
513
00:36:33,774 --> 00:36:37,694
I see. Excellent advice.
514
00:36:37,778 --> 00:36:39,279
Owl?
515
00:36:40,948 --> 00:36:44,409
Perhaps, "Eat well?"
516
00:36:44,702 --> 00:36:46,578
Good point, Pooh Bear.
517
00:36:47,205 --> 00:36:49,789
"Stay safe and sound?"
518
00:36:50,541 --> 00:36:54,336
A very good idea, Piglet.
519
00:36:55,838 --> 00:36:57,422
"Keep smilin'."
520
00:36:59,008 --> 00:37:00,842
"We're always there for you."
521
00:37:01,052 --> 00:37:06,389
"Wishing you all the best,
signed, your family."
522
00:37:06,474 --> 00:37:09,392
-There.
-Won't Tigger be pleased?
523
00:37:09,477 --> 00:37:11,811
-How wonderful for Tigger!
-What a splendid idea, Roo.
524
00:37:11,896 --> 00:37:14,648
-Nice sentiment.
-Marvellous work, everyone.
525
00:37:16,901 --> 00:37:19,152
And so, the next morning...
526
00:37:27,119 --> 00:37:28,995
Hello, everybody!
527
00:37:29,205 --> 00:37:30,789
Pooh Boy!
528
00:37:31,707 --> 00:37:33,708
Piglet!
529
00:37:33,793 --> 00:37:36,378
Kanga! Kanga! Roo! Roo! Roo!
530
00:37:37,463 --> 00:37:39,923
Eeyore! Eeyore, old buddy!
531
00:37:40,007 --> 00:37:44,177
Look at what I got! A letter!
A letter for me, that's who!
532
00:37:44,387 --> 00:37:46,972
T-I-double-geh-er spells Tigger!
533
00:37:47,974 --> 00:37:51,226
I wonder who it might be from?
534
00:37:51,435 --> 00:37:53,728
From my very own family.
I knew I had one!
535
00:37:54,021 --> 00:37:57,232
A great, big family!
Full of uncles and aunties
536
00:37:57,400 --> 00:38:00,944
and grand-Tiggers!
And second cousin Tiggers!
537
00:38:01,028 --> 00:38:03,822
And they're all just like me!
538
00:38:03,906 --> 00:38:07,409
Just imaginate it.
Hundreds of thousands of Tiggers!
539
00:38:07,493 --> 00:38:09,411
All bouncin' around up there,
540
00:38:09,495 --> 00:38:13,039
in our huge, gigantical family tree!
541
00:38:14,709 --> 00:38:16,960
♪ There's momsey Tiggers ♪
542
00:38:17,044 --> 00:38:18,962
♪ And popsey Tiggers ♪
543
00:38:19,046 --> 00:38:21,881
♪ And Tiggers I never knew ♪
544
00:38:22,008 --> 00:38:24,801
♪ Like sister Tiggers
And brother Tiggers ♪
545
00:38:24,885 --> 00:38:26,553
♪ And cousin Tiggers, too ♪
546
00:38:26,679 --> 00:38:28,430
♪ There's grandma Tiggers
And grandpa Tiggers ♪
547
00:38:28,514 --> 00:38:30,307
♪ As you can plainly see ♪
548
00:38:30,391 --> 00:38:33,935
♪ When we're all together
It's a jumpin' jamboree ♪
549
00:38:34,061 --> 00:38:35,562
♪ Round, round my family tree ♪
550
00:38:35,646 --> 00:38:37,480
♪ I look like them
and they look like me ♪
551
00:38:37,565 --> 00:38:40,358
♪ Round, round my family tree
We're a happy family ♪
552
00:38:40,443 --> 00:38:42,652
♪ There's huge slews of nephew Tiggers ♪
553
00:38:42,737 --> 00:38:44,195
♪ Uncle Tiggers by the ton ♪
554
00:38:44,280 --> 00:38:46,406
♪ Whippersnappin'
great-great-grandpappy Tiggers ♪
555
00:38:46,490 --> 00:38:47,907
♪ And grandma Tiggers are fun ♪
556
00:38:47,992 --> 00:38:49,868
♪ Skinny, tiny, thin little Tiggers ♪
557
00:38:49,952 --> 00:38:51,494
♪ And roly-poly Tiggers, too ♪
558
00:38:51,579 --> 00:38:55,165
♪ But we're all relations
And we're quite a mighty crew ♪
559
00:38:55,249 --> 00:38:56,750
♪ Round, round my family tree ♪
560
00:38:56,834 --> 00:38:58,585
♪ I look like them and they look like me ♪
561
00:38:58,669 --> 00:39:00,253
♪ The amazing Flying Tiggers! ♪
562
00:39:00,338 --> 00:39:05,884
♪ Round, round my family tree
We're a happy family ♪
563
00:39:06,052 --> 00:39:09,763
♪ The firstest-most roots
Of my family tree ♪
564
00:39:09,847 --> 00:39:12,724
♪ Reach way back in history ♪
565
00:39:12,808 --> 00:39:14,768
♪ To the braverest fiercerest ♪
566
00:39:14,852 --> 00:39:19,147
♪ Noblerest Tiggers
You'd ever care to see ♪
567
00:39:19,231 --> 00:39:22,359
♪ The heroicest figgers
Of my ancestor Tiggers ♪
568
00:39:22,443 --> 00:39:25,528
♪ Have always been hailed and cheered ♪
569
00:39:25,613 --> 00:39:28,615
♪ And the sculpturous grace
Of our Tiggerous faces ♪
570
00:39:28,783 --> 00:39:31,618
♪ Is why we're all revered ♪
571
00:39:31,702 --> 00:39:33,453
♪ There were warrior Tiggers ♪
572
00:39:33,537 --> 00:39:35,080
♪ Explorier Tiggers ♪
573
00:39:35,206 --> 00:39:38,249
♪ And Tiggers of worldly acclaim ♪
574
00:39:38,334 --> 00:39:41,544
♪ There were glorious
Phantasmagorious Tiggers ♪
575
00:39:41,629 --> 00:39:43,463
♪ With prizes and fortunes and fame ♪
576
00:39:45,925 --> 00:39:48,218
♪ There's the glamorous branch
And the amorous branch ♪
577
00:39:48,302 --> 00:39:50,470
♪ Of our fabulous family tree ♪
578
00:39:51,806 --> 00:39:54,557
♪ And when we sing together ♪
579
00:39:54,642 --> 00:39:58,269
♪ -We're in...
-Perfect harmony ♪
580
00:39:59,230 --> 00:40:02,774
♪ Round and round my family tree ♪
581
00:40:02,858 --> 00:40:07,112
♪ I look like them and they look like me ♪
582
00:40:07,196 --> 00:40:11,574
♪ Round and round my family tree ♪
583
00:40:12,410 --> 00:40:14,452
♪ We're a happy family ♪
584
00:40:17,706 --> 00:40:20,166
♪ There's momsey Tiggers ♪
585
00:40:20,251 --> 00:40:22,335
♪ And popsey Tiggers ♪
586
00:40:22,420 --> 00:40:25,338
♪ And Tiggers I never knew ♪
587
00:40:26,173 --> 00:40:28,258
♪ Like uncle Tiggers ♪
588
00:40:28,342 --> 00:40:30,301
♪ And nephew Tiggers ♪
589
00:40:30,386 --> 00:40:33,471
♪ And grandma Tiggers, too ♪
590
00:40:33,973 --> 00:40:38,268
♪ And when we Tiggers all get together ♪
591
00:40:38,352 --> 00:40:41,855
♪ We really have a ball! ♪
592
00:40:41,939 --> 00:40:43,440
♪ The bounciest ♪
593
00:40:43,524 --> 00:40:46,192
♪ Trounciest, flounciest
Pounciest ♪
594
00:40:46,569 --> 00:40:48,403
♪ Most Tiggerificest ♪
595
00:40:48,487 --> 00:40:52,198
♪ Family reunion of all! ♪
596
00:40:53,701 --> 00:40:56,369
Everybody bounce.
You know how to do it!
597
00:41:02,710 --> 00:41:05,670
And I'm especially excited
about this part.
598
00:41:05,796 --> 00:41:07,922
They miss me somethin' awful,
599
00:41:08,007 --> 00:41:09,674
and they're comin' to see me!
600
00:41:09,758 --> 00:41:11,176
Tomorrow!
601
00:41:13,596 --> 00:41:15,847
Tomorrow?
602
00:41:18,726 --> 00:41:21,644
Tigger, I can't wait to meet them.
603
00:41:21,729 --> 00:41:24,898
Now, where did it say that, exactly?
604
00:41:24,982 --> 00:41:27,775
Exackatackly nowhere, per se,
605
00:41:27,860 --> 00:41:31,738
'cause with us Tiggers,
you gotta read betwixt the lines.
606
00:41:33,574 --> 00:41:35,158
I'm gonna see my whole family,
607
00:41:35,242 --> 00:41:37,660
'cause my whole family
is all comin' to see
608
00:41:37,745 --> 00:41:40,205
little ol' you-know-who!
609
00:41:40,915 --> 00:41:42,790
But the most wonderful thing
about Tiggers is
610
00:41:42,875 --> 00:41:46,753
I'm not the only one!
611
00:41:49,215 --> 00:41:52,091
Now, Tigger was
so enormously excited
612
00:41:52,176 --> 00:41:54,636
that his friends couldn't help but feel,
613
00:41:54,720 --> 00:41:57,764
well, a bit concerned.
614
00:41:59,517 --> 00:42:12,111
Tigger?
615
00:42:13,447 --> 00:42:16,991
-Hiya, Roo!
-What are you doin', Tigger?
616
00:42:17,243 --> 00:42:20,245
Why, I'm buildin'
a family room onto my house,
617
00:42:20,329 --> 00:42:24,123
so my family will have plenty of room.
618
00:42:27,628 --> 00:42:31,673
They gotta live somewheres after
the big family reunitin' party.
619
00:42:33,133 --> 00:42:34,801
-Party?
-Why, sure!
620
00:42:35,052 --> 00:42:37,303
Boy, it's gonna be great.
621
00:42:39,390 --> 00:42:41,849
It's all right in my letter.
622
00:42:44,812 --> 00:42:46,104
Speakin' of which,
623
00:42:46,188 --> 00:42:49,649
you wanna hear me read it
once or thrice again?
624
00:42:50,609 --> 00:42:52,527
-Tigger...
-"Dear..."
625
00:42:52,611 --> 00:42:56,322
They call me "dear."
It's embarrassing, ain't it?
626
00:42:56,407 --> 00:43:00,660
The way us Tiggers go oozin'
oodles and doodles of affection.
627
00:43:00,828 --> 00:43:04,080
-Yeah, but...
-"Dear Tigger." Ya see that?
628
00:43:04,290 --> 00:43:08,001
Us Tiggers always call us
Tiggers by their firstest names.
629
00:43:08,085 --> 00:43:10,712
"Dress warmly."
They're worried sick about me.
630
00:43:10,796 --> 00:43:15,300
"Eat well. Keep smilin'.
Stay safe and sound."
631
00:43:15,384 --> 00:43:18,177
And here is the best part of all.
632
00:43:18,262 --> 00:43:21,180
"We're always there for ya."
633
00:43:22,099 --> 00:43:25,893
Isn't this the all-time greatest?
634
00:43:26,270 --> 00:43:29,314
Yeah, the greatest.
635
00:43:32,651 --> 00:43:35,945
I was gonna tell him, but I couldn't.
636
00:43:36,405 --> 00:43:39,782
Pooh, do you think you could?
637
00:43:40,326 --> 00:43:42,285
Why, certainly, Roo.
638
00:43:43,871 --> 00:43:45,622
Could what?
639
00:43:46,332 --> 00:43:49,876
Tell him about the letter?
640
00:43:50,002 --> 00:43:52,003
Why, certainly.
641
00:44:02,139 --> 00:44:03,723
Could that be them already?
642
00:44:04,558 --> 00:44:07,268
Tiggers are usually
fashionabubbly late.
643
00:44:10,272 --> 00:44:15,485
Welcome, dear brothers,
to the house of Tigger.
644
00:44:16,737 --> 00:44:18,029
Hiya, buddy bear.
645
00:44:18,113 --> 00:44:19,989
Just in time to help me finish up
646
00:44:20,074 --> 00:44:21,574
with the finishin' up.
647
00:44:21,742 --> 00:44:23,326
Hold these while I put those there.
648
00:44:23,911 --> 00:44:27,163
Tigger, there was
a very important matter,
649
00:44:27,247 --> 00:44:29,457
which I must discuss.
650
00:44:29,541 --> 00:44:31,209
You're right, Pooh Boy!
651
00:44:31,293 --> 00:44:33,670
I could use another balloon
or two dozen!
652
00:44:35,923 --> 00:44:37,090
Tigger.
653
00:44:38,634 --> 00:44:42,136
Somethin' isn't right here.
654
00:44:43,681 --> 00:44:45,139
Much better.
655
00:44:45,224 --> 00:44:48,643
Now, what'd you wanna talk about,
Pooh Boy? Pooh?
656
00:44:49,520 --> 00:44:51,896
Perhaps I'll need a bit of help.
657
00:44:53,440 --> 00:44:56,359
Tigger was so very excited,
658
00:44:56,443 --> 00:44:58,861
and had so very many things to do,
659
00:44:58,946 --> 00:45:01,948
he heard very little
of what anyone else was saying.
660
00:45:05,452 --> 00:45:07,537
But as it so happened,
661
00:45:07,621 --> 00:45:09,247
none of his friends had the heart
662
00:45:09,331 --> 00:45:12,834
to tell Tigger very much
of anything, anyway.
663
00:45:13,669 --> 00:45:18,047
Not like he won't find out for himself
664
00:45:18,132 --> 00:45:20,633
sooner or later.
665
00:45:20,718 --> 00:45:24,178
The poor dear.
He'll be so disappointed.
666
00:45:24,513 --> 00:45:26,013
Dear.
667
00:45:26,140 --> 00:45:29,809
Indeed. What have we done?
668
00:45:30,477 --> 00:45:33,104
Or, perhaps his family will come,
669
00:45:33,230 --> 00:45:35,398
and everything will be fine.
670
00:45:36,316 --> 00:45:37,859
That's it!
671
00:45:41,029 --> 00:45:45,324
There! A veritable work of art.
672
00:45:49,621 --> 00:45:53,124
And just how will this cheer up Tigger?
673
00:45:53,208 --> 00:45:57,545
Well, the stripes look okay.
674
00:45:57,629 --> 00:46:01,674
But what we have to do
is act real Tiggery.
675
00:46:01,759 --> 00:46:06,929
We gotta do a lot of bouncin'
and say a lot of Tigger stuff.
676
00:46:07,014 --> 00:46:10,850
Such as, "Hoo-hoo-hoo-hoo."
677
00:46:10,934 --> 00:46:13,352
"Absoposilutely?"
678
00:46:13,687 --> 00:46:18,149
That's kinda, sorta like Tigger, but...
679
00:46:19,610 --> 00:46:23,529
♪ How to be a Tigger ♪
680
00:46:23,781 --> 00:46:26,824
♪ How to be a Tigger is up to you ♪
681
00:46:26,909 --> 00:46:29,285
♪ You've got to look like a Tigger ♪
682
00:46:29,369 --> 00:46:30,703
♪ And sound like a Tigger ♪
683
00:46:30,788 --> 00:46:33,122
♪ And act like a Tigger, too ♪
684
00:46:33,373 --> 00:46:36,125
♪ If we paint black stripes
On our underwear ♪
685
00:46:36,210 --> 00:46:38,628
♪ And glue on whiskers, too ♪
686
00:46:38,712 --> 00:46:42,131
♪ We're bound to appear
Far more as Tiggers do ♪
687
00:46:42,216 --> 00:46:44,383
Unquestionably.
688
00:46:44,468 --> 00:46:47,053
♪ Maybe we could all say, "T-T-F-N" ♪
689
00:46:47,137 --> 00:46:49,639
♪ And shout, "Hoo-hoo-hoo-hoo" ♪
690
00:46:49,723 --> 00:46:52,934
♪ We all might sound
A lot more Tiggerish, too ♪
691
00:46:53,018 --> 00:46:54,018
Do you think?
692
00:46:54,102 --> 00:46:56,229
♪ And that is how to be a Tigger ♪
693
00:46:56,313 --> 00:46:57,647
♪ How to be a Tigger ♪
694
00:46:57,731 --> 00:46:59,982
♪ How to be a Tigger is up to you ♪
695
00:47:00,067 --> 00:47:02,735
♪ You've got to look like a Tigger
Sound like a Tigger ♪
696
00:47:02,820 --> 00:47:06,614
♪ And act like a Tigger, too ♪
697
00:47:06,698 --> 00:47:09,659
♪ If we break things up
And knock things down ♪
698
00:47:09,743 --> 00:47:12,078
♪ And leave the place a mess ♪
699
00:47:12,162 --> 00:47:15,706
♪ That's the thing that
Tigger does the best ♪
700
00:47:15,916 --> 00:47:17,083
♪ I oughta know. ♪
701
00:47:17,292 --> 00:47:18,626
♪ And if I don't eat honey ♪
702
00:47:18,710 --> 00:47:19,961
♪ From the honey pot ♪
703
00:47:20,045 --> 00:47:22,839
♪ Ol' Tigger will plainly see ♪
704
00:47:22,923 --> 00:47:24,590
♪ I must be another Tigger ♪
705
00:47:24,675 --> 00:47:27,426
♪ Because I couldn't possibly be me ♪
706
00:47:27,511 --> 00:47:29,637
♪ And that is how to be a Tigger ♪
707
00:47:29,763 --> 00:47:33,266
♪ How to be a Tigger
How to be a Tigger is up to you ♪
708
00:47:33,350 --> 00:47:36,227
♪ You've got to look like a Tigger
And sound like a Tigger ♪
709
00:47:36,311 --> 00:47:38,020
♪ And act like a Tigger... ♪
710
00:47:39,022 --> 00:47:41,440
Also.
711
00:47:42,526 --> 00:47:44,360
Thank goodness I found you all here.
712
00:47:44,444 --> 00:47:46,904
There's a terrible storm headed for...
713
00:47:49,283 --> 00:47:54,370
What on earth are you doing?
Stripes? Springs?
714
00:47:54,454 --> 00:47:57,540
Have you lost your minds?
You should be covering windows,
715
00:47:57,624 --> 00:48:00,626
counting your supplies,
gathering firewood!
716
00:48:00,878 --> 00:48:04,088
Winter is here
and you aren't even ready.
717
00:48:04,172 --> 00:48:06,924
What are you doing
wasting your time with...
718
00:48:07,009 --> 00:48:09,302
What am I doing wasting my time?
719
00:48:09,428 --> 00:48:12,221
I've got serious work to do!
720
00:48:12,306 --> 00:48:15,474
At least I haven't lost sight
of what's really important.
721
00:48:19,813 --> 00:48:25,192
Well, I really didn't have enough time
to gather any firewood.
722
00:48:25,277 --> 00:48:30,656
I am down to this last, lonely honey pot.
723
00:48:33,785 --> 00:48:35,703
Well, come to think of it,
724
00:48:35,787 --> 00:48:39,665
we don't really look or act
very much like Tiggers.
725
00:48:39,958 --> 00:48:42,877
Thought I was pretty convincing.
726
00:48:44,171 --> 00:48:47,590
Wait! Wait!
We gotta do it! We have to do it!
727
00:48:47,674 --> 00:48:50,176
Think how sad Tigger's gonna feel.
728
00:48:52,346 --> 00:48:55,681
Well, we don't really know
how to be a Tigger.
729
00:48:56,683 --> 00:48:59,727
Yeah, we do.
730
00:49:00,771 --> 00:49:02,772
♪ If we could all be happy ♪
731
00:49:03,231 --> 00:49:06,400
♪ Full of friendliness and cheer ♪
732
00:49:06,485 --> 00:49:11,405
♪ He'll surely see
we are his family ♪
733
00:49:12,866 --> 00:49:15,701
♪ We're filled with joy
and laughter ♪
734
00:49:16,203 --> 00:49:19,163
♪ And the happiness he starts ♪
735
00:49:19,247 --> 00:49:25,169
♪ And feel it from
the bottom of our hearts ♪
736
00:49:28,507 --> 00:49:30,967
♪ And that is how to be a Tigger ♪
737
00:49:31,051 --> 00:49:32,051
♪ How to be a Tigger ♪
738
00:49:32,511 --> 00:49:34,720
♪ How to be a Tigger is up to you ♪
739
00:49:34,846 --> 00:49:36,305
♪ You've got to be like a Tigger ♪
740
00:49:36,390 --> 00:49:37,765
♪ Full of glee like a Tigger ♪
741
00:49:37,849 --> 00:49:38,849
♪ With a happy... ♪
742
00:49:39,601 --> 00:49:41,894
♪ -How to be a Tigger
-How to be a Tigger ♪
743
00:49:42,187 --> 00:49:44,438
♪ How to be a Tigger
is up to you ♪
744
00:49:44,523 --> 00:49:45,982
♪ You've got to be like a Tigger ♪
745
00:49:46,066 --> 00:49:47,608
♪ Full of glee like a Tigger ♪
746
00:49:47,693 --> 00:49:52,154
♪ With a happy
hoo-hoo-hoo-hoo ♪
747
00:50:10,590 --> 00:50:12,466
I wonder where they could be.
748
00:50:12,968 --> 00:50:15,553
What if they got the wrong directions?
749
00:50:15,637 --> 00:50:19,181
What if they strayed
off the beaten path?
750
00:50:19,266 --> 00:50:23,352
What if they're out there,
hopelessly lost?
751
00:50:23,437 --> 00:50:27,481
Clutched in the cruel grapst of winter?
752
00:50:27,566 --> 00:50:31,527
Hold on, Tiggers, I'm coming to get ya!
753
00:50:32,612 --> 00:50:34,905
Surprise!
754
00:50:37,159 --> 00:50:40,161
Is it? Is it?
755
00:50:40,245 --> 00:50:42,663
Is it really you?
756
00:50:42,789 --> 00:50:46,709
My very own, one and only family?
757
00:50:47,461 --> 00:50:48,544
Come in. Come in. Come in.
758
00:50:48,628 --> 00:50:50,546
Lots of catchin' uppin' we gotta do!
759
00:50:50,630 --> 00:50:52,298
We haven't seen each other in...
760
00:50:53,216 --> 00:50:55,342
We haven't seen each other!
761
00:51:01,725 --> 00:51:04,727
Gee, it's nice to have
762
00:51:04,811 --> 00:51:09,023
all us Tiggers
gettin' together like this. Huh?
763
00:51:09,107 --> 00:51:13,486
-Oh, yes, yes.
-It certainly is.
764
00:51:14,488 --> 00:51:17,907
What am I... Where the heck
are my mannerisms?
765
00:51:19,659 --> 00:51:23,746
Refreshin' refreshyments
for all, comin' right up!
766
00:51:23,997 --> 00:51:26,248
Help yourself. Don't be shy.
767
00:51:26,333 --> 00:51:27,917
Here you go! Take two, you're small.
768
00:51:28,001 --> 00:51:30,753
I mean, they're small. Have another.
769
00:51:30,837 --> 00:51:32,880
-Lot of vitamins and minerals...
-Bother.
770
00:51:34,216 --> 00:51:37,426
My, what a nice home you have.
771
00:51:37,511 --> 00:51:40,179
Yes, and what lovely decorations.
772
00:51:40,263 --> 00:51:44,475
So bouncety and stripedy.
773
00:51:45,185 --> 00:51:47,103
Nice weather.
774
00:51:48,188 --> 00:51:49,563
Party flavour?
775
00:51:49,648 --> 00:51:53,776
Now this party's really startin'
to pick up.
776
00:51:53,860 --> 00:51:56,237
So what you been up to, cousin?
777
00:51:56,321 --> 00:51:58,030
I've been...
778
00:52:00,700 --> 00:52:03,035
Bouncin'. Bouncin', bouncin'!
779
00:52:03,161 --> 00:52:05,121
Mornin' and noon, and noon to night.
780
00:52:05,205 --> 00:52:08,707
Why, that's what I been doin', too!
781
00:52:09,292 --> 00:52:11,335
It must run in the family. Hey!
782
00:52:11,419 --> 00:52:14,296
Who's up for some
family-type fun and games?
783
00:52:14,381 --> 00:52:17,133
You look like a fun-lovin' type of fella.
784
00:52:18,885 --> 00:52:22,221
I got a great party-type,
family-type game we can play!
785
00:52:22,764 --> 00:52:25,891
How about "Pin the tail on the..."
786
00:52:29,604 --> 00:52:32,189
It looks like you already been playin' it.
787
00:52:32,274 --> 00:52:33,691
Phew!
788
00:52:34,317 --> 00:52:37,194
I know.
Let's all do what Tiggers do best!
789
00:52:38,363 --> 00:52:39,905
That would be bouncin', of course.
790
00:52:39,990 --> 00:52:42,658
-Of course! Bouncing!
-Absoposilutely.
791
00:52:42,742 --> 00:52:46,912
-Yeah!
-Let the bouncin' begin!
792
00:52:50,083 --> 00:52:52,710
Yeah!
793
00:52:53,086 --> 00:52:55,754
Bounce, bounce.
794
00:53:00,927 --> 00:53:03,012
I do enjoy bouncing!
795
00:53:07,058 --> 00:53:10,186
Don't bounce too high,
now, Roo... Tigger.
796
00:53:10,270 --> 00:53:12,271
Tigger, dear.
797
00:53:15,275 --> 00:53:18,360
You certainly have
a wonderful family, Tigger.
798
00:53:18,445 --> 00:53:19,737
Wait a second!
799
00:53:19,821 --> 00:53:22,531
We gotta bounce
the Whoop-de-Dooper,
800
00:53:22,616 --> 00:53:26,118
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce!
801
00:53:26,203 --> 00:53:29,413
What a Tiggerific idea!
802
00:53:30,123 --> 00:53:32,458
Guests first.
803
00:53:33,084 --> 00:53:36,378
Ya gotta swing your legs up high.
804
00:53:36,463 --> 00:53:39,089
And ya twist yer tail in tight.
805
00:53:39,174 --> 00:53:41,717
Ya wind up all yer springs.
806
00:53:41,801 --> 00:53:44,970
And, with your eyes fixed
straight ahead,
807
00:53:45,055 --> 00:53:47,348
ya let it all loose with a...
808
00:54:07,953 --> 00:54:13,540
Roo, what are you doin'
impersonisin' a Tigger?
809
00:54:18,546 --> 00:54:20,381
Piglet?
810
00:54:20,465 --> 00:54:21,966
Kanga.
811
00:54:22,050 --> 00:54:25,511
Owl. Eeyore!
812
00:54:30,684 --> 00:54:33,435
We only wanted to help, Tigger.
813
00:54:38,275 --> 00:54:42,027
Now I understand. It was all a big joke.
814
00:54:43,947 --> 00:54:47,283
Well, that's all right.
815
00:54:48,326 --> 00:54:52,454
'Cause somewhere out there,
there's a Tigger family tree
816
00:54:52,539 --> 00:54:57,376
full of my real Tigger family.
I got a letter to prove it!
817
00:55:00,672 --> 00:55:02,631
And I'm gonna find 'em.
818
00:55:02,716 --> 00:55:06,343
So, T-T-F-E.
819
00:55:06,428 --> 00:55:09,013
Ta-ta forever!
820
00:55:44,591 --> 00:55:48,510
Poor Tigger. All alone in the cold.
821
00:55:49,763 --> 00:55:54,475
He must be very sad, and perhaps lost.
822
00:55:55,810 --> 00:55:59,229
And maybe even a bit...
823
00:55:59,314 --> 00:56:00,439
...hungry.
824
00:56:02,734 --> 00:56:04,276
Bother.
825
00:56:10,283 --> 00:56:12,451
Pooh, you gotta help me find Tigger.
826
00:56:12,952 --> 00:56:14,995
It's all my fault.
827
00:56:15,080 --> 00:56:18,165
He never would've left
if it wasn't 'cause of me.
828
00:56:18,416 --> 00:56:21,710
I didn't mean to make him feel bad.
829
00:56:21,795 --> 00:56:25,964
I just... I just wanted him
to be my big brother.
830
00:56:28,093 --> 00:56:30,803
We gotta go find him! We just gotta.
831
00:56:33,056 --> 00:56:34,973
And so we will.
832
00:56:36,226 --> 00:56:38,852
What we need is...
833
00:56:38,937 --> 00:56:40,646
Think, think, think.
834
00:56:41,815 --> 00:56:46,693
-An expotition.
-An expotition?
835
00:56:46,778 --> 00:56:52,616
Yes! To the place
where Tigger is. Or was.
836
00:56:53,118 --> 00:56:55,702
Or will be.
837
00:56:56,413 --> 00:56:59,915
-I believe Rabbit should lead us.
-Rabbit?
838
00:56:59,999 --> 00:57:03,710
Oh, yes.
He's the only one who ever says
839
00:57:03,795 --> 00:57:05,838
he knows what he's doing.
840
00:57:08,716 --> 00:57:10,843
Absolutely not.
841
00:57:11,511 --> 00:57:15,431
I mean, well, after all, he...
842
00:57:15,515 --> 00:57:20,602
It was not my...
He wanted to leave. Didn't he?
843
00:57:20,687 --> 00:57:22,271
But, Rabbit...
844
00:57:27,193 --> 00:57:33,031
He could always give that
extra little push when you needed it.
845
00:57:33,158 --> 00:57:35,617
Thank you, Roo.
846
00:57:35,869 --> 00:57:40,164
It was nice to have him near
when things were frightful.
847
00:57:41,624 --> 00:57:45,043
Sorta lit up the room when he came in.
848
00:57:48,089 --> 00:57:51,675
Well, you... What do you need me for?
849
00:57:52,218 --> 00:57:55,053
Why don't you go find him yourselves?
850
00:57:55,138 --> 00:57:57,389
But we're just not
clever enough, Rabbit.
851
00:57:58,433 --> 00:58:02,060
Rabbit? I miss him.
852
00:58:03,771 --> 00:58:05,814
Well, I...
853
00:58:07,233 --> 00:58:09,568
Very well.
854
00:58:13,072 --> 00:58:16,283
Tigger!
855
00:58:17,952 --> 00:58:21,163
-Tigger!
-Tigger!
856
00:58:21,247 --> 00:58:24,458
Now, now, careful, everyone.
857
00:58:24,542 --> 00:58:27,336
It's a bit windy!
858
00:58:29,422 --> 00:58:33,884
Are you all right, Eeyore? Eeyore?
859
00:58:34,886 --> 00:58:36,803
Oh, dear.
860
00:58:38,306 --> 00:58:43,352
-Help!
-We must take care to stick together.
861
00:58:44,729 --> 00:58:48,023
Perhaps not this stuck, Piglet.
862
00:58:48,107 --> 00:58:51,026
Pardon me, Pooh.
863
00:58:51,110 --> 00:58:55,239
-Tigger!
-Tigger!
864
00:58:55,323 --> 00:58:59,576
-Tigger! Tigger!
-Tigger?
865
00:59:01,287 --> 00:59:07,459
Tiggers!
866
00:59:10,004 --> 00:59:12,172
Where are ya, Tiggerseses?
867
00:59:17,136 --> 00:59:19,471
I hope they're all okay.
868
00:59:25,061 --> 00:59:29,565
Tiggers!
869
00:59:29,649 --> 00:59:30,983
Whoa! Whoa!
870
01:00:37,050 --> 01:00:40,093
The biggest, hugest,
871
01:00:40,178 --> 01:00:44,473
and most gigantical stripedy tree
872
01:00:44,557 --> 01:00:49,519
in all the entire
Hundred Acre Woodses!
873
01:00:49,896 --> 01:00:52,481
Is it? Is it?
874
01:00:53,775 --> 01:01:08,413
My family tree!
875
01:01:08,498 --> 01:01:11,625
I found it! I found it! I can't believe it!
876
01:01:13,753 --> 01:01:17,005
Halloo! Halloo up there!
877
01:01:17,090 --> 01:01:20,133
Where are ya, Tiggers? It's me, Tigger!
878
01:01:20,259 --> 01:01:22,010
Halloo!
879
01:01:22,095 --> 01:01:27,099
Halloo, family!
I got your letter, and I came to see ya.
880
01:01:30,019 --> 01:01:31,978
Halloo!
881
01:01:34,273 --> 01:01:39,111
Hallo?
882
01:01:40,405 --> 01:01:42,948
Maybe they forgot I was comin'.
883
01:01:46,953 --> 01:01:50,372
But I thought...
884
01:01:50,581 --> 01:01:53,917
I thought you were always there for me.
885
01:02:11,853 --> 01:02:14,396
Tigger!
886
01:02:14,480 --> 01:02:18,358
-Where are you, Tigger?
-Tigger!
887
01:02:23,823 --> 01:02:28,118
-Thank...
-Oh, you're welcome.
888
01:02:28,411 --> 01:02:30,996
Tigger?
889
01:02:36,794 --> 01:02:40,964
"Dear Tigger."
890
01:02:42,717 --> 01:02:45,051
Tigger, is that you?
891
01:02:45,762 --> 01:02:46,845
Tigger!
892
01:02:46,929 --> 01:02:49,931
Tigger! It's me, Roo!
893
01:02:50,016 --> 01:02:52,934
-Down here!
-Oh, Tigger! Thank goodness!
894
01:02:53,019 --> 01:02:54,936
-Tigger!
-Tigger!
895
01:02:55,855 --> 01:02:58,190
What? Hello? Did...
896
01:02:59,025 --> 01:03:00,358
Could it be?
897
01:03:00,693 --> 01:03:02,068
Look down here! We were worried!
898
01:03:02,153 --> 01:03:05,947
It looks like the whole family
is finally here!
899
01:03:07,366 --> 01:03:09,409
I'm coming, Tiggers!
900
01:03:09,702 --> 01:03:12,662
Tiggers! Tiggers!
901
01:03:15,374 --> 01:03:17,417
-Hey, you're not Tiggers.
-It's so wonderful to see you.
902
01:03:17,502 --> 01:03:19,294
What are you guyses doing here?
903
01:03:19,378 --> 01:03:23,131
Doing? What are we doing here?
904
01:03:23,216 --> 01:03:25,717
We came all this way to look for you!
905
01:03:25,802 --> 01:03:30,931
Now, forget about all this other
Tiggers nonsense and come home.
906
01:03:33,559 --> 01:03:36,019
Nonsense?
907
01:03:36,103 --> 01:03:37,521
No!
908
01:03:37,605 --> 01:03:41,233
No! No! No! No...
909
01:03:43,736 --> 01:03:47,572
Are you... Are you crazy?
It's not safe out here.
910
01:03:47,657 --> 01:03:51,451
Exactakly! That's why
you should all go home.
911
01:03:51,577 --> 01:03:53,328
Where it is safe.
912
01:03:53,412 --> 01:03:55,330
But I've gotta wait here,
913
01:03:55,414 --> 01:03:59,709
in my family tree, for my real family!
914
01:03:59,794 --> 01:04:03,088
Family! Family! Family! Family! Family!
915
01:04:03,506 --> 01:04:07,968
Is that a rumbly in your tumbly, Pooh?
916
01:04:08,052 --> 01:04:10,470
I don't think so, Piglet.
917
01:04:17,270 --> 01:04:19,604
Come on. Hurry it up!
No time for dawdlin'.
918
01:04:19,689 --> 01:04:21,314
Not a second to waste.
919
01:04:22,358 --> 01:04:23,984
Watch yourself there, Roo Boy.
920
01:04:24,193 --> 01:04:25,944
Take care, Pooh Bear.
921
01:04:26,028 --> 01:04:27,863
Don't be scared, Piglet.
922
01:04:27,947 --> 01:04:29,865
Up ya go, Donkey Boy!
923
01:04:32,159 --> 01:04:33,618
Oh, help!
924
01:04:38,916 --> 01:04:40,208
Tigger!
925
01:04:48,301 --> 01:04:50,010
Oh, no!
926
01:04:51,554 --> 01:04:55,891
The Whoop-de-Dooper
Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce!
927
01:04:55,975 --> 01:05:00,353
The more you try, the more you fly.
And that's what really counts!
928
01:05:07,111 --> 01:05:10,155
Tigger! Tigger!
929
01:05:10,239 --> 01:05:14,159
Wake up, Tigger! Wake up!
930
01:06:11,467 --> 01:06:12,842
Tigger?
931
01:06:15,179 --> 01:06:17,180
-Oh, we're saved!
-Hooray!
932
01:06:17,807 --> 01:06:20,809
-You saved him. You saved him.
-That was just wonderful, Roo.
933
01:06:20,893 --> 01:06:24,396
-Roo, that was very brave.
-What a Whoop-de-Doopin',
934
01:06:24,480 --> 01:06:27,649
Loop-de-Loopin', Ali-Oopin' Bounce
that was!
935
01:06:27,858 --> 01:06:29,734
It was, wasn't it?
936
01:06:29,819 --> 01:06:34,489
I mean, I really did it, didn't I?
937
01:06:34,573 --> 01:06:35,740
Did ya?
938
01:06:36,617 --> 01:06:37,993
Come here, you!
939
01:06:38,077 --> 01:06:41,746
Why that bounce was just
as good as any old Tigger...
940
01:06:45,334 --> 01:06:49,254
Tigger family member.
941
01:06:54,051 --> 01:06:56,011
Tigger?
942
01:06:58,514 --> 01:07:00,640
Please don't go.
943
01:07:03,769 --> 01:07:05,186
There they are!
944
01:07:05,604 --> 01:07:08,023
We found them! We found them!
945
01:07:08,107 --> 01:07:10,316
-There's Tigger!
-Roo!
946
01:07:10,401 --> 01:07:11,693
-Mama! Mama!
-Oh, Roo,
947
01:07:11,777 --> 01:07:14,529
we've been searching all over for you.
948
01:07:15,031 --> 01:07:17,991
Oh, Roo, dear, I was so worried.
949
01:07:18,242 --> 01:07:21,077
I'm sorry, Mama. I'm all right.
950
01:07:21,162 --> 01:07:25,081
-Oh, my little Roo.
-Pooh Bear!
951
01:07:25,708 --> 01:07:29,419
-Pooh Bear!
-Christopher Robin.
952
01:07:29,628 --> 01:07:31,921
Pooh Bear! Pooh!
953
01:07:32,465 --> 01:07:34,632
There you are!
954
01:07:36,302 --> 01:07:38,720
-Silly old bear.
-Oh, my!
955
01:07:38,804 --> 01:07:40,764
-Christopher Robin!
-Nice to see you.
956
01:07:40,848 --> 01:07:42,891
Where have you all been?
957
01:07:42,975 --> 01:07:46,269
We were looking for Tigger
looking for Tigger's family.
958
01:07:47,980 --> 01:07:50,565
Tigger's family?
959
01:07:53,486 --> 01:07:55,945
You didn't have to go looking for them.
960
01:07:56,197 --> 01:08:00,075
But I got a letter and it said that...
961
01:08:00,159 --> 01:08:04,120
That... It was right...
962
01:08:04,205 --> 01:08:07,332
I musta lost it in the avalanchee.
963
01:08:09,627 --> 01:08:12,337
I can't even remember the words.
964
01:08:15,591 --> 01:08:18,718
"Dear Tigger. Just a note to say..."
965
01:08:18,803 --> 01:08:22,347
-"Dress warmly."
-"Eat well."
966
01:08:22,640 --> 01:08:24,557
"Stay safe and sound."
967
01:08:24,642 --> 01:08:28,561
-"Keep smilin'."
-"We're always there for you."
968
01:08:28,771 --> 01:08:29,771
"Signed..."
969
01:08:29,855 --> 01:08:31,898
"Your family."
970
01:08:34,944 --> 01:08:39,405
You mean, you fellas are my family?
971
01:08:41,367 --> 01:08:44,744
I'm afraid we have
nothing better to offer.
972
01:08:51,293 --> 01:08:54,462
Well, of course not, Pooh Boy.
973
01:08:54,547 --> 01:08:58,341
'Cause there's nothin' better
than the best!
974
01:08:59,385 --> 01:09:01,678
I shoulda seen it all along.
975
01:09:02,638 --> 01:09:04,305
Spotted you a mile away!
976
01:09:10,146 --> 01:09:12,063
Oh, it was very frightening.
977
01:09:12,148 --> 01:09:15,567
And then the whole mountain came
down on top of us, but Tigger saved us.
978
01:09:15,651 --> 01:09:17,694
I wasn't worried at all.
979
01:09:18,112 --> 01:09:21,406
Except for the part
where I was worried, of course.
980
01:09:25,619 --> 01:09:28,371
Ahem, ahoom and et cetera.
981
01:09:28,455 --> 01:09:31,833
In honour of this most
occasional occasion,
982
01:09:31,917 --> 01:09:34,794
my firstest ever family reunitin',
983
01:09:34,879 --> 01:09:38,840
I'd like to present
each of ya with a present.
984
01:09:38,924 --> 01:09:41,092
Firstest, for Eeyore,
985
01:09:43,888 --> 01:09:47,557
a new family room
for your lovely home.
986
01:09:49,435 --> 01:09:52,312
Seems kinda big.
987
01:09:52,396 --> 01:09:56,941
Bit on the comfy side. Not very drafty.
988
01:09:57,985 --> 01:10:01,946
But I suppose I'll get used to it.
989
01:10:04,450 --> 01:10:07,785
-I love parties.
-How wonderful!
990
01:10:08,787 --> 01:10:10,663
Lovely party, isn't it?
991
01:10:10,748 --> 01:10:15,210
And for Pooh Boy,
enough honey to last all winter!
992
01:10:15,294 --> 01:10:17,879
Or till next Thursday, anyways.
993
01:10:17,963 --> 01:10:22,717
Why, thank you, Tigger.
It looks good enough to eat.
994
01:10:24,553 --> 01:10:26,387
And for Piglet, ol' pal,
995
01:10:26,472 --> 01:10:29,682
a winter's worth of firewood.
Keep warm.
996
01:10:29,975 --> 01:10:33,228
-Oh, thank you, Tigger!
-You're very welcome.
997
01:10:33,312 --> 01:10:37,190
I picked out each piece myself.
998
01:10:37,566 --> 01:10:39,234
And, for you, Long Ears,
999
01:10:39,318 --> 01:10:45,031
I promise, from now on, I'll
always watch where I'm bouncin'.
1000
01:10:45,115 --> 01:10:49,744
Oh, thank you, Tigger.
1001
01:10:49,828 --> 01:10:52,497
Bravo, Tigger! Bravo, I say.
1002
01:10:52,581 --> 01:10:56,334
-Very well done indeed.
-I'm very impressed.
1003
01:10:56,418 --> 01:10:59,963
-Thank you so much!
-Thank you so much, Tigger.
1004
01:11:00,673 --> 01:11:02,632
Look at this!
1005
01:11:03,092 --> 01:11:04,425
Whoa!
1006
01:11:04,510 --> 01:11:08,179
You didn't think I was gonna
disremember you, did ya?
1007
01:11:11,225 --> 01:11:13,935
Go on, go on. Open 'er up!
It's all yours.
1008
01:11:17,856 --> 01:11:20,358
Is it really for me, Tigger?
1009
01:11:22,194 --> 01:11:26,531
Only the best
for my bestest little brother.
1010
01:11:30,035 --> 01:11:31,786
Wait half a minute.
1011
01:11:31,870 --> 01:11:35,248
We still need a family
portrait to put in it.
1012
01:11:36,375 --> 01:11:38,918
Look this way, everybody. Closer.
1013
01:11:40,879 --> 01:11:41,921
Smile.
1014
01:11:57,500 --> 01:12:01,000
♪ Sunny days and starry nights ♪
1015
01:12:01,100 --> 01:12:04,000
♪ And lazy afternoons ♪
1016
01:12:04,000 --> 01:12:07,300
♪ You're countin'
castles in the clouds ♪
1017
01:12:07,400 --> 01:12:10,800
♪ And hummin' little tunes ♪
1018
01:12:10,900 --> 01:12:14,100
♪ But somehow
right before your eyes ♪
1019
01:12:14,300 --> 01:12:17,000
♪ The summer fades away ♪
1020
01:12:17,100 --> 01:12:20,300
♪ Everything is different ♪
1021
01:12:20,400 --> 01:12:24,200
♪ And everything has changed ♪
1022
01:12:24,300 --> 01:12:26,400
♪ If you feel lost ♪
1023
01:12:26,600 --> 01:12:29,800
♪ And on your own ♪
1024
01:12:29,900 --> 01:12:34,400
♪ And far from home ♪
1025
01:12:34,500 --> 01:12:37,800
♪ You're never alone, you know ♪
1026
01:12:37,900 --> 01:12:40,300
♪ Just think of your friends ♪
1027
01:12:40,400 --> 01:12:43,900
♪ The ones who care ♪
1028
01:12:44,000 --> 01:12:49,000
♪ They all will be
waitin' there ♪
1029
01:12:49,100 --> 01:12:52,300
♪ With love to share ♪
1030
01:12:52,400 --> 01:12:56,500
♪ And your heart will lead you ♪
1031
01:12:56,600 --> 01:12:58,800
♪ Home ♪
1032
01:13:03,300 --> 01:13:06,600
♪ Funny how a photograph ♪
1033
01:13:06,800 --> 01:13:10,100
♪ Can take you back in time ♪
1034
01:13:10,200 --> 01:13:12,800
♪ To places and embraces ♪
1035
01:13:12,900 --> 01:13:17,100
♪ That you thought
you'd left behind ♪
1036
01:13:17,200 --> 01:13:19,600
♪ But tryin' to remind you ♪
1037
01:13:19,800 --> 01:13:23,200
♪ That you're not the only one ♪
1038
01:13:23,400 --> 01:13:26,600
♪ That no one is an island ♪
1039
01:13:26,700 --> 01:13:30,700
♪ When all is said and done ♪
1040
01:13:30,800 --> 01:13:32,700
♪ If you feel lost ♪
1041
01:13:32,900 --> 01:13:36,100
♪ And on your own ♪
1042
01:13:36,200 --> 01:13:40,600
♪ And far from home ♪
1043
01:13:40,700 --> 01:13:43,900
♪ You're never alone, you know ♪
1044
01:13:44,000 --> 01:13:46,300
♪ Just think of your friends ♪
1045
01:13:46,400 --> 01:13:49,600
♪ The ones who care ♪
1046
01:13:49,700 --> 01:13:54,800
♪ They all will be
waitin' there ♪
1047
01:13:54,900 --> 01:13:57,900
♪ With love to share ♪
1048
01:13:58,100 --> 01:14:01,600
♪ And your heart will lead you ♪
1049
01:14:01,700 --> 01:14:05,200
♪ Home ♪
1050
01:14:05,400 --> 01:14:10,600
♪ There'll come a day
when you're losin' your way ♪
1051
01:14:10,700 --> 01:14:13,800
♪ And you won't know where ♪
1052
01:14:13,900 --> 01:14:18,600
♪ You belong ♪
1053
01:14:18,700 --> 01:14:23,700
♪ They say that home
is where the heart is ♪
1054
01:14:23,900 --> 01:14:27,000
♪ So follow your heart ♪
1055
01:14:27,100 --> 01:14:30,300
♪ And know that
you can't go wrong ♪
1056
01:14:30,400 --> 01:14:35,600
♪ If you feel lost
and on your own ♪
1057
01:14:35,800 --> 01:14:40,100
♪ And far from home ♪
1058
01:14:40,100 --> 01:14:43,000
♪ You're never alone, you know § ♪
1059
01:14:43,100 --> 01:14:45,300
♪ Just think of your friends ♪
1060
01:14:45,500 --> 01:14:48,600
♪ The ones who care ♪
1061
01:14:48,800 --> 01:14:53,600
♪ They all will be
waitin' there ♪
1062
01:14:53,700 --> 01:14:56,700
♪ With love to share ♪
1063
01:14:56,800 --> 01:15:01,100
♪ And your heart will lead you ♪
1064
01:15:01,200 --> 01:15:05,300
♪ Lost and on your own ♪
1065
01:15:05,400 --> 01:15:09,600
♪ And far from home ♪
1066
01:15:09,700 --> 01:15:12,800
♪ You're never alone, you know ♪
1067
01:15:12,900 --> 01:15:15,300
♪ Just think of your friends ♪
1068
01:15:15,500 --> 01:15:18,600
♪ The ones who care ♪
1069
01:15:18,800 --> 01:15:23,600
♪ They all will be
waitin' there ♪
1070
01:15:23,800 --> 01:15:26,800
♪ With love to share ♪
1071
01:15:27,000 --> 01:15:31,100
♪ And your heart will lead you ♪
1072
01:15:31,200 --> 01:15:33,800
♪ Where you belong ♪
1073
01:15:33,800 --> 01:15:36,900
♪ I know your heart ♪
1074
01:15:37,100 --> 01:15:40,700
♪ Will lead you ♪
1075
01:15:40,800 --> 01:15:45,300
♪ Home ♪
78909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.