All language subtitles for The.Last.Warrior.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,912 --> 00:00:13,915 [SUSPENSEFUL DRUM MUSIC] 2 00:00:16,593 --> 00:00:21,593 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:26,027 --> 00:00:28,228 NARRATOR: 4 00:01:03,530 --> 00:01:06,666 - [THUNDER CRACKING] - [RAIN POURING] 5 00:01:09,070 --> 00:01:11,873 [RHYTHMIC MUSIC] 6 00:01:16,409 --> 00:01:19,145 Last year, I drank some excellent wine 7 00:01:19,147 --> 00:01:20,882 and it was here in this tavern. 8 00:01:21,615 --> 00:01:24,952 The swill that we make is far from excellent, 9 00:01:25,318 --> 00:01:27,285 but we sure are famous for it. 10 00:01:27,287 --> 00:01:28,355 [BOTH LAUGHING] 11 00:01:28,522 --> 00:01:29,791 So, what's your name? 12 00:01:30,624 --> 00:01:32,490 You can call me anything, 13 00:01:32,492 --> 00:01:34,528 as long as you're a paying customer. 14 00:01:35,163 --> 00:01:37,731 - And where's Kudim? - Who? 15 00:01:38,532 --> 00:01:40,500 The owner of this tavern. 16 00:01:40,700 --> 00:01:41,635 He was murdered. 17 00:01:42,837 --> 00:01:44,335 Why is that? 18 00:01:44,337 --> 00:01:48,075 He watered down the wine and cheated customers, 19 00:01:48,742 --> 00:01:51,145 and then he got caught fornicating 20 00:01:51,478 --> 00:01:54,781 with a woman who was the wife of a local merchant. 21 00:01:56,650 --> 00:01:59,051 Are you sure she wasn't your wife? 22 00:01:59,053 --> 00:02:01,388 [BOTH LAUGHING] 23 00:02:02,722 --> 00:02:05,425 - Watch yourself. - [RHYTHMIC MUSIC] 24 00:02:07,460 --> 00:02:10,530 [CHICKEN CLUCKING] 25 00:02:16,237 --> 00:02:18,772 - [SUSPENSEFUL MUSIC] - [THUNDER CRACKING] 26 00:02:22,009 --> 00:02:24,312 [RHYTHMIC MUSIC] 27 00:02:24,477 --> 00:02:26,746 Let's roast this duck to take with us? 28 00:02:27,215 --> 00:02:28,415 Hey, master? 29 00:02:29,116 --> 00:02:30,448 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:02:30,450 --> 00:02:32,854 [GRUNTING] 31 00:02:37,925 --> 00:02:40,127 [GRUNTING] 32 00:02:43,430 --> 00:02:45,867 [GRUNTING] 33 00:02:53,975 --> 00:02:55,375 [GRUNTING] 34 00:02:57,444 --> 00:02:58,578 No, wait! 35 00:03:03,383 --> 00:03:04,517 Your turn. 36 00:03:08,990 --> 00:03:10,657 [KNIFE THUDDING] 37 00:03:12,392 --> 00:03:16,696 [SUSPENSEFUL MUSIC] 38 00:03:27,942 --> 00:03:29,542 [MARTEN SCOFFS] 39 00:03:38,718 --> 00:03:40,922 [GRUNTING] 40 00:03:43,490 --> 00:03:45,458 [SWORDS CLASHING] 41 00:03:47,361 --> 00:03:49,763 [GRUNTING] 42 00:03:52,233 --> 00:03:54,634 [GRUNTING] 43 00:03:56,337 --> 00:03:58,471 [GRUNTING] 44 00:04:03,377 --> 00:04:05,046 [GRUNTING] 45 00:04:11,918 --> 00:04:15,622 [GRUNTING] 46 00:04:23,264 --> 00:04:24,464 [MARTEN CHUCKLES] 47 00:04:25,598 --> 00:04:28,802 [SUSPENSEFUL MUSIC] 48 00:04:31,471 --> 00:04:33,907 [GRUNTING] 49 00:04:36,344 --> 00:04:38,712 [GRUNTING] 50 00:04:39,213 --> 00:04:41,614 [GRUNTING] 51 00:04:43,451 --> 00:04:46,920 [GRUNTING] 52 00:04:49,556 --> 00:04:52,492 [SLICING AND GURGLING] 53 00:05:01,968 --> 00:05:02,969 Bring me a sack. 54 00:05:06,173 --> 00:05:07,640 [GRUNTING] 55 00:05:08,009 --> 00:05:09,210 [LAUGHING] 56 00:05:13,114 --> 00:05:14,048 [GRUNTING] 57 00:05:14,248 --> 00:05:17,251 [SUSPENSEFUL MUSIC] 58 00:05:21,721 --> 00:05:23,923 [MARTEN CHUCKLES] 59 00:05:25,259 --> 00:05:28,295 [SUSPENSEFUL MUSIC] 60 00:05:39,572 --> 00:05:41,808 [WIND GUSTING] 61 00:05:46,846 --> 00:05:49,050 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 62 00:06:08,169 --> 00:06:11,037 [HORSES NEIGHING] 63 00:06:20,046 --> 00:06:23,184 [BIRDS SQUAWKING] 64 00:06:23,350 --> 00:06:25,217 Were they the ones who maimed you? 65 00:06:25,219 --> 00:06:26,153 No, it wasn't. 66 00:06:27,854 --> 00:06:30,355 Some other Polovtsians attacked me 67 00:06:30,357 --> 00:06:31,758 on my way to Konchak. 68 00:06:36,963 --> 00:06:39,233 And I was supposed to go instead of you. 69 00:06:40,401 --> 00:06:42,236 Then Tatiana would've been mine. 70 00:06:43,370 --> 00:06:45,306 You think life with her is sweet? 71 00:06:45,672 --> 00:06:48,041 If only I'd known how stubborn she was. 72 00:06:50,910 --> 00:06:52,743 And I will say you wouldn't have lasted, 73 00:06:52,745 --> 00:06:54,179 not even a week. 74 00:06:54,181 --> 00:06:56,317 [CHUCKLING] 75 00:07:02,456 --> 00:07:05,192 [TENSE MUSIC] 76 00:07:54,974 --> 00:07:57,442 We're honored to see you and your son, Lord Oleg, 77 00:07:57,444 --> 00:07:59,746 at the border to welcome us. 78 00:08:01,681 --> 00:08:04,918 [TENSE MUSIC] 79 00:08:12,926 --> 00:08:16,763 Lord Vladimir is offering me to take Chernigov. 80 00:08:18,698 --> 00:08:20,865 I see he's giving his neighbor 81 00:08:20,867 --> 00:08:25,905 what he couldn't manage himself, but I am not offended. 82 00:08:27,840 --> 00:08:29,042 I will take it. 83 00:08:33,447 --> 00:08:35,748 Was he too busy to pay me a visit? 84 00:08:37,618 --> 00:08:38,885 [CHUCKLES] 85 00:08:39,220 --> 00:08:41,455 Then you, noblemen, are my guests. 86 00:08:42,155 --> 00:08:45,259 Today they're his guests, tomorrow subjects. 87 00:08:45,559 --> 00:08:47,193 If it's one thing I know, 88 00:08:47,361 --> 00:08:49,093 Oleg wants Kiev for himself. 89 00:08:49,095 --> 00:08:53,334 - [SUSPENSEFUL MUSIC] - [BIRDS SQUAWKING] 90 00:08:55,001 --> 00:08:58,037 [DRAMATIC METAL MUSIC] 91 00:09:03,042 --> 00:09:05,479 WARRIOR: Get cover, we're under attack. 92 00:09:06,380 --> 00:09:09,215 [DRAMATIC MUSIC] 93 00:09:16,523 --> 00:09:18,290 - [GRUNTING] - [SWORDS CLINKING] 94 00:09:18,292 --> 00:09:20,394 [HORSES NEIGHING] 95 00:09:26,132 --> 00:09:28,335 [GRUNTING] 96 00:09:42,849 --> 00:09:46,052 [SUSPENSEFUL MUSIC] 97 00:10:05,572 --> 00:10:07,574 [BIRDS CALLING IN DISTANCE] 98 00:10:20,253 --> 00:10:21,120 That's him. 99 00:10:21,455 --> 00:10:23,821 - You should've captured him. - Yes, but he killed himself. 100 00:10:23,823 --> 00:10:25,091 I was late, Lord. 101 00:10:26,460 --> 00:10:27,958 But you saved my life. 102 00:10:27,960 --> 00:10:29,295 It's my duty, my lord. 103 00:10:29,496 --> 00:10:31,365 Hey, Master! Lutobor! 104 00:10:34,468 --> 00:10:37,705 My master, it's your wife, she's giving birth! 105 00:10:37,970 --> 00:10:39,573 It's a future warrior! 106 00:10:41,040 --> 00:10:42,509 Go to her, Lutobor. 107 00:10:43,910 --> 00:10:46,547 [BRIGHT MUSIC] 108 00:11:06,866 --> 00:11:08,899 No, no, master, you can't go in! 109 00:11:08,901 --> 00:11:10,535 Not yet, you have to wait here! 110 00:11:10,537 --> 00:11:12,269 No, sir, you have to wait here. 111 00:11:12,271 --> 00:11:13,237 No, please. 112 00:11:13,239 --> 00:11:14,842 PROV: Be patient now, be patient. 113 00:11:15,007 --> 00:11:17,076 Your lady will deliver very soon. 114 00:11:17,310 --> 00:11:19,778 Every new life begins with suffering. 115 00:11:19,780 --> 00:11:20,913 Since when are you so wise? 116 00:11:21,114 --> 00:11:23,584 [LAUGHS] When my wife was giving birth to our sixth, 117 00:11:23,751 --> 00:11:25,717 I got so drunk so I would suffer less. 118 00:11:25,719 --> 00:11:26,953 And it worked. 119 00:11:27,153 --> 00:11:28,822 Everything will be fine. 120 00:11:29,021 --> 00:11:31,924 [TATIANA SCREAMING] 121 00:11:32,291 --> 00:11:35,059 [BABY CRYING] 122 00:11:35,061 --> 00:11:38,364 [SUSPENSEFUL MUSIC] 123 00:11:39,500 --> 00:11:41,000 LUTOBOR: So, a son? 124 00:11:41,234 --> 00:11:43,435 Wouldn't you love your daughter? 125 00:11:43,437 --> 00:11:44,836 Oh no, I wouldn't. 126 00:11:44,838 --> 00:11:46,937 How dare she be born before my son? 127 00:11:46,939 --> 00:11:48,072 Give me. 128 00:11:48,074 --> 00:11:50,941 Look here, you do have a son, master. 129 00:11:50,943 --> 00:11:53,514 [BABY CRYING] 130 00:12:03,557 --> 00:12:06,460 [PEACEFUL MUSIC] 131 00:12:07,795 --> 00:12:10,163 [LUTOBOR LAUGHING] 132 00:12:15,401 --> 00:12:17,438 [BAGPIPES PLAYING] 133 00:12:17,738 --> 00:12:19,840 GUR: Lord Oleg is here! 134 00:12:20,072 --> 00:12:21,473 [TRUMPET BLARING] 135 00:12:21,475 --> 00:12:22,476 He's here! 136 00:12:24,478 --> 00:12:26,145 Lord Oleg's here! 137 00:12:26,345 --> 00:12:27,413 He's arrived. 138 00:12:28,782 --> 00:12:31,652 [TRUMPET BLARING] 139 00:12:34,888 --> 00:12:38,024 [BAGPIPES PLAYING] 140 00:12:39,560 --> 00:12:42,161 [BRIGHT RHYTHMIC MUSIC] 141 00:12:53,474 --> 00:12:55,476 - So, you have a son now? - Yes, my lord. 142 00:12:56,175 --> 00:12:58,044 Will you name me the godfather, 143 00:12:58,679 --> 00:13:00,514 or do you have another choice? 144 00:13:01,380 --> 00:13:02,279 Are you joking? 145 00:13:02,281 --> 00:13:03,951 I would never have dared to ask. 146 00:13:04,116 --> 00:13:06,152 - Let's see him, let's see him. - Tatiana! 147 00:13:06,385 --> 00:13:09,055 [BRIGHT MUSIC] 148 00:13:19,967 --> 00:13:22,736 [PEACEFUL MUSIC] 149 00:13:37,083 --> 00:13:39,151 - [BRIGHT MUSIC] - Oh. 150 00:13:39,485 --> 00:13:40,554 Look at you. 151 00:13:43,055 --> 00:13:45,089 Look at that, he looks just like you. 152 00:13:45,091 --> 00:13:46,994 [BOTH LAUGHING] 153 00:13:47,293 --> 00:13:50,263 In a year's time, I want a grandson just like him. 154 00:13:51,063 --> 00:13:53,767 [BRIGHT MUSIC] 155 00:14:00,807 --> 00:14:03,542 Lutobor, now this sword is yours 156 00:14:03,544 --> 00:14:06,078 until your son is old enough to hold it. 157 00:14:09,215 --> 00:14:11,016 LUTOBOR: It's an honor, Lord. 158 00:14:11,018 --> 00:14:12,884 LORD: You have earned it, Lutobor. 159 00:14:12,886 --> 00:14:15,321 Show us your swordsmanship. 160 00:14:15,822 --> 00:14:17,658 This sword is beyond praise, Lord. 161 00:14:19,425 --> 00:14:22,295 [RHYTHMIC MUSIC] 162 00:14:26,833 --> 00:14:30,069 [GRUNTING] 163 00:14:46,053 --> 00:14:48,185 [CROWD CHEERING] 164 00:14:48,187 --> 00:14:51,223 [KUMAI LAUGHING] 165 00:14:51,925 --> 00:14:53,827 Are you any good in real battle? 166 00:14:54,260 --> 00:14:56,329 Want to test my bravery, Polovtsian? 167 00:15:00,901 --> 00:15:02,134 Are you scared? 168 00:15:02,335 --> 00:15:05,137 I don't want to contaminate this soil with all your blood. 169 00:15:05,504 --> 00:15:09,508 LORD: No swords. But instead, you can wrestle. 170 00:15:16,248 --> 00:15:18,049 Don't hurt the khan's son too much. 171 00:15:18,051 --> 00:15:19,786 They're my allies nowadays. 172 00:15:20,353 --> 00:15:24,156 [BRIGHT RHYTHMIC MUSIC] 173 00:15:49,615 --> 00:15:51,652 [GRUNTING] 174 00:15:51,885 --> 00:15:52,853 [KUMAI LAUGHING] 175 00:15:56,455 --> 00:15:58,624 [GRUNTING] 176 00:16:01,862 --> 00:16:04,296 [GRUNTING] 177 00:16:08,467 --> 00:16:10,671 [GRUNTING] 178 00:16:16,542 --> 00:16:19,378 [GRUNTING] 179 00:16:23,717 --> 00:16:25,886 [GRUNTING] 180 00:16:35,696 --> 00:16:38,765 [GRUNTING] 181 00:16:41,768 --> 00:16:44,805 [CROWD LAUGHING] 182 00:16:56,315 --> 00:16:57,681 [KUMAI YELLING] 183 00:16:57,683 --> 00:16:58,952 [GRUNTING] 184 00:17:06,093 --> 00:17:07,226 [SWORD CLINKING] 185 00:17:08,627 --> 00:17:09,695 Enough! 186 00:17:18,839 --> 00:17:21,574 [OMINOUS MUSIC] 187 00:17:25,444 --> 00:17:26,645 [WOMAN SCREAMING] 188 00:17:28,782 --> 00:17:31,450 When a blow is threatened, it's seldom given. 189 00:17:32,052 --> 00:17:34,353 - [LAUGHING] - KUMAI: Open the gate! 190 00:17:36,322 --> 00:17:37,690 Very good fight. 191 00:17:38,959 --> 00:17:40,992 LORD: I know, but there could be a problem. 192 00:17:40,994 --> 00:17:42,559 - Well. - Yes, my lord. 193 00:17:42,561 --> 00:17:45,096 That was very good fighting, but you may have an enemy. 194 00:17:45,098 --> 00:17:46,263 No, we'll be fine. 195 00:17:46,265 --> 00:17:48,499 The Polovtsian was asking for it. 196 00:17:48,501 --> 00:17:49,834 That may be true. 197 00:17:49,836 --> 00:17:50,902 Well, I'm going. 198 00:17:50,904 --> 00:17:53,439 Won't you stay for the celebration, my lord? 199 00:17:53,672 --> 00:17:57,276 I'd be happy to, but I have my princely duties to fulfill. 200 00:18:00,947 --> 00:18:01,915 Prov! 201 00:18:02,615 --> 00:18:04,149 PROV: Safe travel, my lord. 202 00:18:04,151 --> 00:18:05,317 Give me. 203 00:18:07,954 --> 00:18:10,621 Feed the musicians, and heat up some water 204 00:18:10,623 --> 00:18:12,859 so I can wash the Polovtsian snot off. 205 00:18:14,360 --> 00:18:16,027 - To your health, boys. - Oh yeah. 206 00:18:16,029 --> 00:18:17,061 [CROWD CHEERING] 207 00:18:17,063 --> 00:18:18,531 What is this? 208 00:18:18,999 --> 00:18:20,167 Look at that, huh? 209 00:18:20,366 --> 00:18:23,302 [OMINOUS MUSIC] 210 00:18:49,129 --> 00:18:50,864 TATIANA: Easy there, my warrior. 211 00:18:51,264 --> 00:18:53,033 Save your caresses for later. 212 00:18:54,301 --> 00:18:56,970 [GENTLE MUSIC] 213 00:18:58,404 --> 00:18:59,638 Is it stitched? 214 00:19:02,474 --> 00:19:03,809 You're good as new. 215 00:19:06,947 --> 00:19:08,480 I'll seal it with a spell. 216 00:19:09,381 --> 00:19:12,150 [GENTLE MUSIC] 217 00:19:12,152 --> 00:19:17,023 - [MOANING] - [LIPS SMACKING] 218 00:19:20,026 --> 00:19:22,863 [BABY CRYING IN DISTANCE] 219 00:19:23,230 --> 00:19:24,363 No, wait. 220 00:19:32,038 --> 00:19:36,408 - [DOG BARKING] - [RAIN POUNDING] 221 00:19:49,923 --> 00:19:52,058 [GASPING] 222 00:19:53,193 --> 00:19:54,928 [BABY CRYING CONTINUES IN DISTANCE] 223 00:20:05,138 --> 00:20:06,837 [TATIANA SCREAMING] 224 00:20:06,839 --> 00:20:08,074 Lutobor! 225 00:20:10,310 --> 00:20:13,079 [LUTOBOR SCREAMS] 226 00:20:18,351 --> 00:20:19,752 - TATIANA: Lutobor! - [BABY CRYING] 227 00:20:20,786 --> 00:20:22,819 YAR: Hurry, we're going now. 228 00:20:22,821 --> 00:20:25,424 [BABY CRYING] 229 00:20:25,959 --> 00:20:28,494 [GRUNTING] 230 00:20:32,232 --> 00:20:33,832 WARRIORS: In to war! 231 00:20:34,433 --> 00:20:38,637 - [GRUNTING] - [SWORDS CLINKING] 232 00:20:47,314 --> 00:20:49,481 [SWORD CLINKING] 233 00:20:49,882 --> 00:20:50,783 [GRUNTING] 234 00:20:50,951 --> 00:20:53,186 - Hey, over here. - They're over here. 235 00:20:53,519 --> 00:20:56,020 - Come on. - Come quickly, over here. 236 00:20:56,022 --> 00:20:57,521 - This way. - Get him. 237 00:20:57,523 --> 00:20:59,960 [GRUNTING] 238 00:21:04,730 --> 00:21:07,733 - [TENSE MUSIC] - [RAIN POUNDING] 239 00:21:19,478 --> 00:21:22,681 [SCREAMING] 240 00:21:30,423 --> 00:21:32,025 PROV: The bastard's alive. 241 00:21:32,359 --> 00:21:34,227 - I've got him. - Can anybody help? 242 00:21:34,693 --> 00:21:35,926 Please over here! 243 00:21:35,928 --> 00:21:37,428 PROV: What are we going to do with him? 244 00:21:37,430 --> 00:21:39,464 WARRIOR: Over here, please! 245 00:21:39,466 --> 00:21:41,531 - What's going on? - Can anyone hear me? 246 00:21:41,533 --> 00:21:42,566 Lock him up! 247 00:21:42,568 --> 00:21:44,768 WARRIOR: Somebody help. 248 00:21:44,770 --> 00:21:46,304 WARRIOR: Does anyone know what happened? 249 00:21:46,306 --> 00:21:47,671 What has just happened? 250 00:21:47,673 --> 00:21:50,542 [RAIN POUNDING] 251 00:21:53,746 --> 00:21:57,250 [SUSPENSEFUL MUSIC] 252 00:22:15,335 --> 00:22:18,804 [RHYTHMIC MUSIC] 253 00:22:37,357 --> 00:22:40,726 [MEN LAUGHING] 254 00:22:41,894 --> 00:22:44,164 - Pass them to me. - Oh yes. 255 00:22:46,199 --> 00:22:48,732 - Over here. - It's so good. 256 00:22:48,734 --> 00:22:50,501 - Yes. - Oh. 257 00:22:50,503 --> 00:22:53,337 - That's part of me. - Pass them down here. 258 00:22:53,339 --> 00:22:56,142 [RHYTHMIC MUSIC] 259 00:22:57,042 --> 00:22:59,245 [LAUGHING] 260 00:22:59,645 --> 00:23:02,779 WARRIOR: What? [LAUGHING] 261 00:23:02,781 --> 00:23:05,249 Lutobor, my friend, I feel your pain. 262 00:23:05,251 --> 00:23:07,786 We'll find them, I swear that we'll make them all pay. 263 00:23:07,953 --> 00:23:09,487 - Invite you? - Quick... 264 00:23:09,489 --> 00:23:11,289 Quick, pour me some more. 265 00:23:11,291 --> 00:23:13,623 [LAUGHING] 266 00:23:13,625 --> 00:23:16,829 [SUSPENSEFUL MUSIC] 267 00:23:18,597 --> 00:23:21,934 [WARRIORS CHATTERING] 268 00:23:24,137 --> 00:23:27,771 WARRIOR: Ah, who cares, pour me another drink. 269 00:23:27,773 --> 00:23:29,641 WARRIOR: Get me out of here. 270 00:23:29,808 --> 00:23:32,143 - Very good, very good. - Cheers. 271 00:23:32,145 --> 00:23:33,411 [LAUGHING] 272 00:23:33,413 --> 00:23:35,747 [MOANING] 273 00:23:41,887 --> 00:23:44,056 LORD: I just heard about what happened. 274 00:23:45,858 --> 00:23:47,227 What are you going to do? 275 00:23:51,096 --> 00:23:53,932 What do they want? Ransom or something else? 276 00:23:55,301 --> 00:23:58,003 [OMINOUS MUSIC] 277 00:24:08,381 --> 00:24:09,415 What do they want? 278 00:24:09,648 --> 00:24:11,384 LUTOBOR: My wife and son... 279 00:24:12,418 --> 00:24:14,119 in exchange for your life. 280 00:24:17,055 --> 00:24:18,056 [SNIFFS] 281 00:24:20,527 --> 00:24:22,295 That is a high price. 282 00:24:24,430 --> 00:24:25,931 And what did you choose? 283 00:24:27,300 --> 00:24:28,800 My duty to you, Lord. 284 00:24:31,304 --> 00:24:32,305 Thank you. 285 00:24:33,640 --> 00:24:35,241 Hold on to the poison for now. 286 00:24:39,479 --> 00:24:43,316 [BRIGHT BAGPIPE MUSIC] 287 00:24:46,553 --> 00:24:49,455 Here's to my right-hand man, Lutobor! 288 00:24:50,223 --> 00:24:51,357 - Cheers. - Ah. 289 00:24:53,091 --> 00:24:54,092 CROWD: Hey! 290 00:25:12,645 --> 00:25:16,280 [GAGGING] 291 00:25:16,282 --> 00:25:18,850 [OMINOUS MUSIC] 292 00:25:21,621 --> 00:25:23,822 LORD: It was him, he poisoned me! 293 00:25:25,291 --> 00:25:28,361 [SUSPENSEFUL MUSIC] 294 00:25:32,164 --> 00:25:33,165 [SNIFFS] 295 00:25:35,368 --> 00:25:38,471 Poison, he has the poison! 296 00:25:41,173 --> 00:25:43,343 [GRUNTING] 297 00:25:49,848 --> 00:25:53,419 [PEACEFUL MUSIC] 298 00:26:35,193 --> 00:26:36,194 [GRUNTS] 299 00:26:37,996 --> 00:26:40,132 My husband's going to track you down! 300 00:26:41,900 --> 00:26:43,569 We were told not to touch you, 301 00:26:45,371 --> 00:26:47,139 but I wouldn't refuse... 302 00:26:49,709 --> 00:26:51,377 if you got the desire. 303 00:26:52,277 --> 00:26:54,077 [BABY CRYING] 304 00:26:54,079 --> 00:26:55,280 WARRIOR: Get over there. 305 00:26:59,719 --> 00:27:03,922 [DRAMATIC MUSIC] 306 00:27:10,896 --> 00:27:15,601 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 307 00:27:31,484 --> 00:27:32,385 [GASPS] 308 00:28:17,697 --> 00:28:19,432 So, where is Marten? 309 00:28:20,833 --> 00:28:22,468 He was killed by Lutobor. 310 00:28:25,270 --> 00:28:28,171 Truly convenient, seeing as Marten 311 00:28:28,173 --> 00:28:30,643 was going to challenge you as the leader. 312 00:28:32,244 --> 00:28:36,647 I was chosen by Ares as the strongest of the wolves. 313 00:28:36,649 --> 00:28:38,651 I will lead the pack! 314 00:28:38,917 --> 00:28:41,253 Ares will decide that. 315 00:28:52,465 --> 00:28:55,400 [GRUMBLING] 316 00:28:55,868 --> 00:28:59,304 [SUSPENSEFUL MUSIC] 317 00:29:05,143 --> 00:29:08,481 - [WHIP SNAPPING] - [GROANING] 318 00:29:14,620 --> 00:29:17,322 [LAUGHING] 319 00:29:27,065 --> 00:29:28,534 [WHIP SNAPPING] 320 00:29:35,073 --> 00:29:37,610 - [METAL JINGLING] - [VOCALIZING MOCKINGLY] 321 00:29:38,243 --> 00:29:39,144 Huh? 322 00:29:40,412 --> 00:29:41,346 [SCOFFS] 323 00:29:44,784 --> 00:29:46,985 [DOOR CREAKING] 324 00:29:52,390 --> 00:29:53,391 But why, Lord? 325 00:29:55,193 --> 00:29:56,562 I've been faithful to you. 326 00:29:56,762 --> 00:29:58,296 Yes, I know you've been. 327 00:29:59,899 --> 00:30:01,431 But I want my enemies to think 328 00:30:01,433 --> 00:30:04,436 that you were the one who poisoned me, Lutobor. 329 00:30:06,137 --> 00:30:10,275 And I recognized the poison, it's powdered hemlock. 330 00:30:10,543 --> 00:30:13,878 A person who takes it suffers for seven days 331 00:30:13,880 --> 00:30:15,311 before they end up dying. 332 00:30:15,313 --> 00:30:19,282 So, now you have seven days to get your wife and son back, 333 00:30:19,284 --> 00:30:22,318 and also to find the man who wanted me to die. 334 00:30:22,320 --> 00:30:25,423 - Thank you, I will do it, Lord. - Don't thank me just yet. 335 00:30:27,492 --> 00:30:28,759 Now you'll escape, 336 00:30:28,761 --> 00:30:33,198 and then I will announce a reward for your head. 337 00:30:33,431 --> 00:30:37,870 It's the only way, otherwise the enemies 338 00:30:38,370 --> 00:30:41,106 will not believe that you poisoned me, will they? 339 00:30:48,079 --> 00:30:49,949 Spare the executioner. 340 00:30:50,382 --> 00:30:52,217 I still need his services. 341 00:30:57,957 --> 00:31:01,192 [SUSPENSEFUL MUSIC] 342 00:31:06,699 --> 00:31:09,134 [GRUNTING] 343 00:31:28,153 --> 00:31:32,290 Forgive me, my lord, for not sparing his life. 344 00:31:37,228 --> 00:31:40,498 [SUSPENSEFUL MUSIC] 345 00:32:10,863 --> 00:32:12,730 LUTOBOR: Prov, prov! 346 00:32:12,732 --> 00:32:14,432 Prov, come here, man. 347 00:32:16,035 --> 00:32:17,803 - Master? - Be quiet. 348 00:32:18,004 --> 00:32:19,135 Where's the captive? 349 00:32:19,137 --> 00:32:20,338 He's in the shed. 350 00:32:21,073 --> 00:32:22,538 I think he's a Wolf of Perun, 351 00:32:22,540 --> 00:32:24,476 they're a gang of hired assassins. 352 00:32:24,644 --> 00:32:27,212 Bring me my sword, my armor and clothes, 353 00:32:27,479 --> 00:32:29,481 and water for washing, and quickly! 354 00:32:30,716 --> 00:32:33,418 [DOGS BARKING] 355 00:32:47,867 --> 00:32:48,768 No, wait. 356 00:32:51,302 --> 00:32:52,872 Do you want to live, Wolf? 357 00:32:53,873 --> 00:32:54,606 Yes, I do. 358 00:32:54,940 --> 00:32:57,107 Forgive me, for God's sake, I've done you wrong. 359 00:32:57,109 --> 00:32:58,307 Evil people took me in, 360 00:32:58,309 --> 00:33:00,643 and lured me into doing bad deeds for some gold. 361 00:33:00,645 --> 00:33:02,782 - I really only... - Shut your mouth. 362 00:33:03,648 --> 00:33:06,118 Help me get my family back, and I'll free you. 363 00:33:06,384 --> 00:33:08,384 I'll help you, I swear to God, I'll get them. 364 00:33:08,386 --> 00:33:09,652 [SWORD CLINKING] 365 00:33:09,654 --> 00:33:11,757 I know you don't believe in my god, 366 00:33:13,893 --> 00:33:15,493 but you will take our oath. 367 00:33:16,062 --> 00:33:18,064 You'll swear it at a shrine, 368 00:33:18,329 --> 00:33:21,701 before the idol of your god. Well? 369 00:33:25,171 --> 00:33:26,337 I agree. 370 00:33:29,809 --> 00:33:32,677 [DRAMATIC MUSIC] 371 00:33:38,184 --> 00:33:40,552 [CRASHING] 372 00:33:41,821 --> 00:33:44,689 [HORSES NEIGHING] 373 00:33:55,801 --> 00:33:57,970 [GRUNTING] 374 00:34:02,007 --> 00:34:03,708 Tell me, where is your master? 375 00:34:05,510 --> 00:34:07,345 I don't know where he is now. 376 00:34:08,214 --> 00:34:09,412 I haven't seen him 377 00:34:09,414 --> 00:34:12,785 since he left for the lord's palace. 378 00:34:13,052 --> 00:34:16,254 [SUSPENSEFUL MUSIC] 379 00:34:18,256 --> 00:34:19,357 [GROANING] 380 00:34:24,562 --> 00:34:26,464 MARTEN: So, where are you taking me now? 381 00:34:28,500 --> 00:34:29,935 Is this an ancient temple? 382 00:34:31,937 --> 00:34:33,005 A secret shrine? 383 00:34:40,278 --> 00:34:43,548 [FIRE WHOOSHING] 384 00:34:58,429 --> 00:35:00,099 Here's your god, Perun. 385 00:35:00,698 --> 00:35:02,600 Swear an oath before the idol. 386 00:35:03,434 --> 00:35:06,671 [SUSPENSEFUL MUSIC] 387 00:35:09,707 --> 00:35:12,477 [MARTEN SIGHING] 388 00:35:18,449 --> 00:35:20,385 Perun, god of lightning, 389 00:35:21,686 --> 00:35:23,989 I pledge before you to help 390 00:35:24,290 --> 00:35:27,191 this Lutobor get his wife and his son back. 391 00:35:27,193 --> 00:35:28,660 And alive and well. 392 00:35:29,394 --> 00:35:30,863 And alive and well. 393 00:35:31,063 --> 00:35:34,463 GUARDIAN: [Laughing] But his oath has no value. 394 00:35:34,465 --> 00:35:37,203 He does not pray to the gods. 395 00:35:37,602 --> 00:35:39,939 LUTOBOR: Who are you, show yourself! 396 00:35:41,472 --> 00:35:44,607 He prays to a different god. 397 00:35:44,609 --> 00:35:47,845 He is from an ancient tribe that has lost its greatness. 398 00:35:47,847 --> 00:35:51,083 The last of them make a living by shedding the blood, 399 00:35:51,250 --> 00:35:53,984 isn't that true, Wolf of Ares? 400 00:35:53,986 --> 00:35:55,484 You are a Wolf. 401 00:35:55,486 --> 00:35:57,189 Tell us, isn't that the truth? 402 00:35:57,990 --> 00:36:00,758 That is true, and at home I do honor Ares, 403 00:36:02,194 --> 00:36:04,360 but I have respected your god. 404 00:36:04,362 --> 00:36:05,828 Tell me who you are. 405 00:36:05,830 --> 00:36:07,665 MARTEN: He's Perun's guardian, untie me. 406 00:36:09,567 --> 00:36:13,736 His people swear their oaths on a sword 407 00:36:13,738 --> 00:36:17,074 that has been washed in human blood. 408 00:36:17,076 --> 00:36:18,441 Why believe you? 409 00:36:18,443 --> 00:36:23,481 Believe because I am the keeper of ancient knowledge. 410 00:36:24,382 --> 00:36:25,650 MARTEN: He's blind. 411 00:36:26,484 --> 00:36:27,987 Oh, but is it you? 412 00:36:29,288 --> 00:36:32,757 You are the one... 413 00:36:33,893 --> 00:36:35,928 who is blind! 414 00:36:39,932 --> 00:36:42,531 [WHOOSHING] 415 00:36:42,533 --> 00:36:45,737 [SUSPENSEFUL MUSIC] 416 00:36:47,006 --> 00:36:48,406 [WHOOSHING] 417 00:36:48,640 --> 00:36:50,173 LUTOBOR: Are you seeking death, guardian? 418 00:36:50,175 --> 00:36:52,675 GUARDIAN: Oh, but it is you who has found it. 419 00:36:52,677 --> 00:36:57,515 - [WHOOSHING] - [SWORDS CLINKING] 420 00:37:00,518 --> 00:37:02,988 [WHOOSHING] 421 00:37:14,532 --> 00:37:15,767 MARTEN: Kill him! 422 00:37:16,101 --> 00:37:18,170 [GRUNTING] 423 00:37:18,436 --> 00:37:21,906 [SWORDS SLASHING AND CLINKING] 424 00:37:22,707 --> 00:37:24,642 Calm down now, he's dead. 425 00:37:25,311 --> 00:37:26,477 Untie me? 426 00:37:27,313 --> 00:37:29,580 [FIRE WHOOSHING] 427 00:37:37,555 --> 00:37:42,560 Your people swear oaths on a sword washed in blood. 428 00:37:44,063 --> 00:37:45,164 Give your word. 429 00:37:46,631 --> 00:37:49,901 [SUSPENSEFUL MUSIC] 430 00:38:02,547 --> 00:38:03,681 I give my word. 431 00:38:07,852 --> 00:38:10,722 [PEACEFUL MUSIC] 432 00:38:13,758 --> 00:38:17,997 It's good to have your trust, I won't disappoint you. 433 00:38:21,000 --> 00:38:23,202 [GRUNTING] 434 00:38:32,211 --> 00:38:34,579 [RUMBLING] 435 00:38:48,193 --> 00:38:49,094 Marten. 436 00:38:50,195 --> 00:38:51,096 What? 437 00:38:51,497 --> 00:38:52,964 I said to call me Marten. 438 00:38:54,932 --> 00:38:57,136 Why didn't you strangle me, Marten? 439 00:38:58,536 --> 00:39:00,037 Because I honor Ares, 440 00:39:00,039 --> 00:39:02,874 and I wouldn't disgrace him before the god, Perun. 441 00:39:04,809 --> 00:39:06,611 So, I will keep my word. 442 00:39:16,255 --> 00:39:19,891 [OMINOUS MUSIC] 443 00:39:25,963 --> 00:39:31,002 SERVANT: I wonder what it's like to have only one wife. 444 00:39:31,503 --> 00:39:32,868 Don't you get bored? 445 00:39:32,870 --> 00:39:34,972 One is enough for God's servants. 446 00:39:35,207 --> 00:39:36,674 Let me baptize you. 447 00:39:36,841 --> 00:39:40,645 No, a faith that prohibits concubines just isn't for me. 448 00:39:40,812 --> 00:39:44,516 Also, how can a single god rule over all? 449 00:39:44,949 --> 00:39:48,452 I mean, all the mountains, and the forests, 450 00:39:48,454 --> 00:39:49,885 And the thunderstorms? 451 00:39:49,887 --> 00:39:53,290 For you, it's all about women, not thunderstorms. 452 00:39:53,292 --> 00:39:55,325 [LAUGHING] 453 00:39:55,327 --> 00:39:58,195 I don't think that you have a chance of going to heaven, 454 00:39:58,197 --> 00:39:59,329 mark my word. 455 00:39:59,331 --> 00:40:00,232 [WHISTLING] 456 00:40:04,236 --> 00:40:06,205 [METAL CLINKING] 457 00:40:07,605 --> 00:40:08,773 TORYAN: Lutobor? 458 00:40:10,142 --> 00:40:14,111 Maybe I am, but I don't remember your face. 459 00:40:14,113 --> 00:40:16,515 My name's Toryan, a merchant. 460 00:40:16,714 --> 00:40:18,117 We met once before. 461 00:40:18,417 --> 00:40:20,219 I heard some stories about you. 462 00:40:22,254 --> 00:40:23,688 What kind of stories? 463 00:40:24,622 --> 00:40:26,755 About your strength and bravery. 464 00:40:26,757 --> 00:40:29,093 And? Anything else? 465 00:40:39,438 --> 00:40:41,240 Lord Oleg's searching for you. 466 00:40:41,839 --> 00:40:45,042 There's a big reward, a nice price for your head. 467 00:40:47,845 --> 00:40:50,282 But I will not hand you over. 468 00:40:51,015 --> 00:40:54,453 Your father said a word for me before the lord once, 469 00:40:54,819 --> 00:40:58,223 But I can't be sold or bought, either. 470 00:40:59,158 --> 00:41:00,492 And not even for gold. 471 00:41:01,260 --> 00:41:04,996 Though, for so much gold, a father would sell his own son. 472 00:41:07,765 --> 00:41:09,867 Could Toryan spare two horses? 473 00:41:10,968 --> 00:41:14,606 I don't have many, but I will give you two. 474 00:41:15,374 --> 00:41:20,412 So, you stay for the night, have some food, some rest. 475 00:41:21,112 --> 00:41:23,080 I'll give you the horses tomorrow. 476 00:41:23,549 --> 00:41:25,917 They need to rest well, too. 477 00:41:26,185 --> 00:41:28,652 Tired horses won't take you too far. 478 00:41:28,654 --> 00:41:31,290 That's true, the horses are very tired. 479 00:41:32,924 --> 00:41:35,059 But don't tell anyone 480 00:41:35,227 --> 00:41:37,362 I didn't hand you in for the reward. 481 00:41:38,630 --> 00:41:40,865 People will think Toryan's gone mad 482 00:41:41,065 --> 00:41:43,202 and won't do business with me anymore. 483 00:41:44,135 --> 00:41:48,005 Well, now my dear guests, enjoy our food. 484 00:41:50,375 --> 00:41:51,276 Come on, eat. 485 00:41:57,316 --> 00:41:59,884 [BABY CRYING] 486 00:42:05,823 --> 00:42:09,026 [SUSPENSEFUL MUSIC] 487 00:42:36,153 --> 00:42:41,158 - [TATIANA SCREAMING] - [BABY CRYING] 488 00:42:43,729 --> 00:42:47,164 [GRUNTING] 489 00:42:48,333 --> 00:42:53,372 - [TATIANA SCREAMING] - [CLOTHING RIPPING] 490 00:42:54,573 --> 00:42:56,173 - [STRUGGLING] - [BABY CRYING] 491 00:42:59,745 --> 00:43:04,849 - [TATIANA WHIMPERING] - [BABY CRYING] 492 00:43:27,472 --> 00:43:29,273 LUTOBOR: Savage! You animal! 493 00:43:34,746 --> 00:43:36,147 Why did you kill them? 494 00:43:37,081 --> 00:43:38,550 They just sheltered us. 495 00:43:40,619 --> 00:43:42,153 The merchant's still alive. 496 00:43:44,088 --> 00:43:47,291 Lutobor, please spare my life. 497 00:43:48,993 --> 00:43:51,226 He was going to send a messenger to the lord, 498 00:43:51,228 --> 00:43:53,030 And he was going to collect the reward. 499 00:43:53,365 --> 00:43:56,131 In the name of God, please don't kill me. 500 00:43:56,133 --> 00:43:57,703 What's your god's name? 501 00:43:58,035 --> 00:44:00,370 Is it Dajbog, Perun, or is it maybe Hors? 502 00:44:00,372 --> 00:44:03,007 I'm begging you in the name of Jesus. 503 00:44:03,742 --> 00:44:07,446 The devil tempted me to be a greedy man. 504 00:44:07,646 --> 00:44:09,113 [MARTEN LAUGHING] 505 00:44:09,381 --> 00:44:12,484 The devil tempted him, then they sheltered us. 506 00:44:13,184 --> 00:44:17,422 I think you aren't so good, Lutobor, at judging people. 507 00:44:22,461 --> 00:44:27,164 And so Toryan's honor cannot be bought or sold, can it? 508 00:44:27,331 --> 00:44:28,365 Yeah? 509 00:44:28,367 --> 00:44:29,266 [GRUNTING] 510 00:44:31,268 --> 00:44:33,270 Harder, harder. 511 00:44:33,638 --> 00:44:34,539 Harder. 512 00:44:36,742 --> 00:44:38,577 You will be given to the man 513 00:44:38,976 --> 00:44:41,345 who's the one who paid us to kidnap you. 514 00:44:42,481 --> 00:44:45,384 [SUSPENSEFUL MUSIC] 515 00:44:45,550 --> 00:44:46,317 Who is he? 516 00:44:46,485 --> 00:44:48,485 You'll find out when he comes to get you. 517 00:44:48,487 --> 00:44:51,188 It will be you alone, without the child. 518 00:44:51,857 --> 00:44:53,692 And as for your little son, 519 00:44:53,891 --> 00:44:55,394 he will either be sacrificed 520 00:44:55,727 --> 00:44:59,163 or else trained to become a Wolf. 521 00:45:00,432 --> 00:45:03,402 Our young boys start eating off a knife 522 00:45:03,568 --> 00:45:05,035 as soon as they're weaned. 523 00:45:05,936 --> 00:45:08,305 [OMINOUS MUSIC] 524 00:45:08,774 --> 00:45:10,973 The training is very tough. 525 00:45:10,975 --> 00:45:13,210 Only one out of ten becomes a Wolf. 526 00:45:17,047 --> 00:45:19,350 And starts killing people for gold? 527 00:45:19,785 --> 00:45:23,154 Hm, we Wolves do not kill... 528 00:45:23,722 --> 00:45:25,089 but instead we hunt. 529 00:45:26,056 --> 00:45:28,323 For otherwise, my people would perish. 530 00:45:28,325 --> 00:45:30,961 Well, then I will pray for my son to avoid such a fate. 531 00:45:31,228 --> 00:45:36,367 Then pray, but in our land, your god is powerless. 532 00:45:40,572 --> 00:45:42,171 [BIRDS SQUAWKING] 533 00:45:42,173 --> 00:45:44,509 LUTOBOR: You're not human, you're an animal. 534 00:45:46,812 --> 00:45:48,012 Yeah, I am an animal. 535 00:45:48,680 --> 00:45:51,315 But when I'm not the hunter, I'm being hunted. 536 00:45:53,284 --> 00:45:54,684 Now, we're both being hunted. 537 00:45:54,686 --> 00:45:55,819 - What? - [ARROW WHOOSHING] 538 00:45:55,821 --> 00:45:57,386 Go on, go, go now. 539 00:45:57,388 --> 00:45:59,889 - After them. - After them, go, go. 540 00:45:59,891 --> 00:46:02,426 - Come on. - Go, go, go. 541 00:46:03,027 --> 00:46:05,296 [ARROWS WHOOSHING] 542 00:46:05,597 --> 00:46:07,466 - Get them. - Get them! 543 00:46:08,700 --> 00:46:10,132 - This way. - [ARROWS WHOOSHING] 544 00:46:10,134 --> 00:46:12,136 - Hurry, hurry. - Go, go, go. 545 00:46:14,940 --> 00:46:17,707 - Here, over here. - Go on, faster. 546 00:46:17,709 --> 00:46:19,174 - Come on. - Faster. 547 00:46:19,176 --> 00:46:20,910 - Come on. - Get him. 548 00:46:20,912 --> 00:46:21,878 [ARROWS WHOOSHING] 549 00:46:21,880 --> 00:46:23,280 - Get down. - Get him. 550 00:46:25,449 --> 00:46:26,585 [HORSE NEIGHING] 551 00:46:28,587 --> 00:46:29,686 [GRUNTING] 552 00:46:29,688 --> 00:46:32,491 [DRAMATIC MUSIC] 553 00:46:35,827 --> 00:46:36,860 WARRIOR: There, get him. 554 00:46:36,862 --> 00:46:38,427 - Come on. - He's dead. 555 00:46:38,429 --> 00:46:39,764 Get after him. 556 00:46:40,364 --> 00:46:41,265 Come on! 557 00:46:42,032 --> 00:46:44,868 - [ARROW WHOOSHING] - [GRUNTING] 558 00:46:44,870 --> 00:46:46,337 MARTEN: Let's get down the hill! 559 00:46:51,141 --> 00:46:52,876 Come on, get up, get up. 560 00:46:52,878 --> 00:46:55,614 [OMINOUS MUSIC] 561 00:47:14,164 --> 00:47:16,333 MARTEN: They'll follow our tracks and find us. 562 00:47:18,269 --> 00:47:20,104 LUTOBOR: So, we'll give them a fight. 563 00:47:24,275 --> 00:47:25,710 This could be suicide. 564 00:47:28,512 --> 00:47:29,513 We're outnumbered. 565 00:47:30,682 --> 00:47:33,384 And they're warriors, not peasants with pitchforks. 566 00:47:34,318 --> 00:47:38,055 Warriors or peasants, I really don't care. 567 00:47:41,026 --> 00:47:42,192 [GRUNTING] 568 00:47:44,461 --> 00:47:46,530 I can't escape with an injured leg. 569 00:47:48,532 --> 00:47:49,500 Hey, Marten? 570 00:47:50,802 --> 00:47:51,703 Marten? 571 00:47:55,040 --> 00:47:56,407 He left me to die. 572 00:47:57,576 --> 00:47:59,176 WARRIOR: Hey, over here. 573 00:47:59,476 --> 00:48:02,146 [OMINOUS MUSIC] 574 00:48:16,226 --> 00:48:17,829 One has disappeared... 575 00:48:20,065 --> 00:48:22,166 But we're still on their track. 576 00:48:22,499 --> 00:48:24,101 I need three of you, come with me! 577 00:48:24,301 --> 00:48:25,737 We'll head him off at the pass. 578 00:48:35,947 --> 00:48:37,147 [SCREAMING] 579 00:48:38,817 --> 00:48:41,552 [OMINOUS MUSIC] 580 00:48:44,889 --> 00:48:46,557 [GRUNTING] 581 00:48:55,432 --> 00:48:58,235 [GRUNTING] 582 00:49:03,273 --> 00:49:06,210 [OMINOUS MUSIC] 583 00:49:32,904 --> 00:49:35,639 [OMINOUS MUSIC] 584 00:49:51,990 --> 00:49:54,558 [FOOTSTEPS THUDDING] 585 00:49:54,726 --> 00:49:57,528 [KUMAI LAUGHING] 586 00:50:04,201 --> 00:50:05,569 And we meet again. 587 00:50:05,804 --> 00:50:09,573 Prepare to taste the blade of my sword. 588 00:50:12,242 --> 00:50:14,112 Your death will be slow. 589 00:50:14,378 --> 00:50:15,814 I'll chop you up and then... 590 00:50:16,181 --> 00:50:17,714 feed you to the animals, 591 00:50:17,716 --> 00:50:19,216 and when all that's left is your head, 592 00:50:19,784 --> 00:50:22,987 I will find your wife, and you'll watch me tear her up. 593 00:50:25,522 --> 00:50:28,026 Your bastard will be my slave and my eunuch. 594 00:50:28,727 --> 00:50:31,228 He'll live with the dogs and he'll scrub my boots 595 00:50:31,395 --> 00:50:35,299 while I drink wine out of your skull at the lord's table. 596 00:50:42,974 --> 00:50:44,508 Way too many words. 597 00:50:45,642 --> 00:50:47,544 Now shut your trap and fight. 598 00:50:51,281 --> 00:50:53,752 [OMINOUS MUSIC] 599 00:51:07,464 --> 00:51:10,667 - [GRUNTING] - [SWORDS CLINKING] 600 00:51:18,810 --> 00:51:20,644 [KUMAI YELLING] 601 00:51:25,884 --> 00:51:28,619 [SWORDS CLINKING] 602 00:51:32,356 --> 00:51:34,758 [GRUNTING] 603 00:51:41,298 --> 00:51:43,634 [GRUNTING] 604 00:51:44,735 --> 00:51:47,404 [GRUNTING] 605 00:52:00,051 --> 00:52:02,386 [GRUNTING] 606 00:52:09,060 --> 00:52:10,794 That was a good fight, I think. 607 00:52:28,847 --> 00:52:32,816 - [ARROW CRACKING] - [LUTOBOR SCREAMING] 608 00:52:46,563 --> 00:52:48,967 Bandage your leg, and drink lots of water. 609 00:52:49,766 --> 00:52:51,566 I'll go and fill the canteen up. 610 00:52:51,568 --> 00:52:53,470 Water will be scarce from now on. 611 00:52:59,210 --> 00:53:01,845 [OMINOUS MUSIC] 612 00:53:26,337 --> 00:53:27,939 Lutobor, don't drink the- 613 00:53:28,239 --> 00:53:30,975 [OMINOUS MUSIC] 614 00:53:35,879 --> 00:53:38,049 [GRUNTING] 615 00:53:40,417 --> 00:53:43,453 [OMINOUS MUSIC] 616 00:54:06,843 --> 00:54:08,212 [GROANING] 617 00:54:17,956 --> 00:54:20,490 BERENDAY WOMAN: Don't take anything from the living! 618 00:54:25,529 --> 00:54:27,497 That water was no good. 619 00:54:31,436 --> 00:54:32,636 [SCREAMING] 620 00:54:33,037 --> 00:54:34,405 Who the hell are they? 621 00:54:34,871 --> 00:54:37,605 MARTEN: They're forest people, they worship Veles. 622 00:54:37,607 --> 00:54:40,544 They're giving us to Berendey, that one. 623 00:54:44,148 --> 00:54:46,382 LUTOBOR: It looks like no one can beat him. 624 00:54:46,384 --> 00:54:47,617 MARTEN: Why no one? 625 00:54:47,784 --> 00:54:51,688 No, a crowd with some spears or another Berendey could. 626 00:54:53,191 --> 00:54:54,891 Could both of us beat him? 627 00:54:55,625 --> 00:54:59,428 Not a chance, but we could try. 628 00:54:59,430 --> 00:55:00,497 Uh-huh. 629 00:55:00,797 --> 00:55:02,599 Well, we can't just give up. 630 00:55:04,335 --> 00:55:06,770 [RHYTHMIC GRUNTING] 631 00:55:12,843 --> 00:55:15,812 Lutobor, well, it was nice knowing you. 632 00:55:16,414 --> 00:55:18,849 [GRUNTING CONTINUES] 633 00:55:26,723 --> 00:55:28,092 [MARTEN LAUGHING] 634 00:55:33,364 --> 00:55:35,066 What is that on him, huh? 635 00:55:36,566 --> 00:55:41,039 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 636 00:55:44,375 --> 00:55:47,542 We do not take servants of their god, 637 00:55:47,544 --> 00:55:49,611 God, as sacrifices. 638 00:55:49,613 --> 00:55:50,714 He'll be our slave. 639 00:55:51,082 --> 00:55:54,318 Now all praise to Veles! 640 00:55:55,319 --> 00:55:57,186 Throw the other one! 641 00:55:57,188 --> 00:55:59,756 [FOREST PEOPLE CHEERING] 642 00:56:00,991 --> 00:56:02,491 [GRUNTING] 643 00:56:02,493 --> 00:56:06,130 [RHYTHMIC DRUM MUSIC] 644 00:56:08,332 --> 00:56:12,203 [CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 645 00:56:37,828 --> 00:56:39,130 FOREST PERSON: Down! 646 00:56:40,398 --> 00:56:42,966 [RHYTHMIC MUSIC] 647 00:56:50,408 --> 00:56:52,809 [GROWLING] 648 00:56:55,745 --> 00:56:57,148 [GROWLING AND GRUNTING] 649 00:57:05,256 --> 00:57:07,657 [GRUNTING] 650 00:57:09,360 --> 00:57:11,926 [SCREAMING] 651 00:57:11,928 --> 00:57:13,029 Go on. 652 00:57:13,864 --> 00:57:15,065 That's a good knife! 653 00:57:18,034 --> 00:57:22,140 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 654 00:57:28,212 --> 00:57:31,014 [RHYTHMIC MUSIC] 655 00:57:32,517 --> 00:57:35,186 [GRUNTING] 656 00:57:36,320 --> 00:57:37,622 [GRUNTING] 657 00:57:42,426 --> 00:57:43,327 [GRUNTING] 658 00:57:47,431 --> 00:57:50,168 [HORN BLARING] 659 00:57:50,700 --> 00:57:53,770 [GROWLING] 660 00:57:59,709 --> 00:58:02,679 [DEEP BEAR-LIKE GROWLING] 661 00:58:09,019 --> 00:58:11,355 [WHIMPERING] 662 00:58:17,195 --> 00:58:18,329 [SCREAMING] 663 00:58:18,563 --> 00:58:20,697 [DEEP GROWLING] 664 00:58:21,465 --> 00:58:23,700 [SUSPENSEFUL MUSIC] 665 00:58:28,472 --> 00:58:31,475 [HORN BLARING IN DISTANCE] 666 00:58:38,482 --> 00:58:40,984 Ares! 667 00:58:41,151 --> 00:58:43,319 [HORN BLARING] 668 00:58:43,321 --> 00:58:45,389 [DEEP GROWLING] 669 00:58:52,862 --> 00:58:55,231 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 670 00:58:55,233 --> 00:58:57,468 [DEEP GROWLING] 671 00:58:58,703 --> 00:59:01,037 [DEEP GROWLING] 672 00:59:07,678 --> 00:59:10,080 [DEEP GROWLING] 673 00:59:16,687 --> 00:59:19,889 [LUTOBOR SCREAMING] 674 00:59:31,402 --> 00:59:33,803 [DEEP GROWLING] 675 00:59:40,844 --> 00:59:43,913 [LUTOBOR GULPING] 676 00:59:47,851 --> 00:59:50,854 [DRAMATIC MUSIC] 677 01:00:22,420 --> 01:00:23,421 [WHOOSHING] 678 01:00:25,623 --> 01:00:28,892 [RHYTHMIC DRUM MUSIC] 679 01:00:33,163 --> 01:00:35,366 [GRUNTING] 680 01:00:36,434 --> 01:00:38,602 [GROWLING] 681 01:00:42,540 --> 01:00:44,107 - [GROWLING] [ROPE SNAPPING] 682 01:00:47,243 --> 01:00:49,445 [GRUNTING] 683 01:00:49,447 --> 01:00:51,281 [GROWLING] 684 01:00:54,884 --> 01:00:57,253 [GROWLING] 685 01:00:59,390 --> 01:01:01,390 [MARTEN GRUNTING] 686 01:01:01,392 --> 01:01:02,992 [GROWLING] 687 01:01:08,198 --> 01:01:10,401 [GROWLING] 688 01:01:16,407 --> 01:01:18,609 [GRUNTING] 689 01:01:24,749 --> 01:01:27,117 [GROWLING] 690 01:01:39,397 --> 01:01:41,499 [GRUNTING] 691 01:01:41,732 --> 01:01:44,033 [DEEP BEAR-LIKE GROWLING] 692 01:01:50,708 --> 01:01:53,677 [GROWLING] 693 01:01:54,879 --> 01:01:56,312 [LUTOBOR GROWLING DEEPLY] 694 01:02:06,457 --> 01:02:09,092 [GRUNTING] 695 01:02:13,062 --> 01:02:15,999 [DEEP GROWLING] 696 01:02:34,652 --> 01:02:37,521 [GROWLING] 697 01:02:38,923 --> 01:02:42,158 [FLESH SQUELCHING] 698 01:02:44,829 --> 01:02:47,397 [GROWLING] 699 01:02:52,570 --> 01:02:53,604 [GROWLING] 700 01:02:54,905 --> 01:02:57,675 [RHYTHMIC MUSIC] 701 01:03:03,881 --> 01:03:05,381 [FOREST PEOPLE YELLING] 702 01:03:06,316 --> 01:03:07,350 [THUDDING] 703 01:03:19,697 --> 01:03:20,698 [THUDDING] 704 01:03:26,069 --> 01:03:27,671 - [YELLING] - [THUDDING] 705 01:03:39,482 --> 01:03:42,352 [MARTEN YELLS] 706 01:03:48,993 --> 01:03:51,795 [PEACEFUL MUSIC] 707 01:04:29,900 --> 01:04:31,501 [GROANING] 708 01:04:37,440 --> 01:04:39,140 [OMINOUS MUSIC] 709 01:04:39,142 --> 01:04:43,581 [LUTOBOR SOBBING] 710 01:04:58,528 --> 01:05:03,466 [PEACEFUL MUSIC] 711 01:05:12,776 --> 01:05:13,942 Lutobor? 712 01:05:13,944 --> 01:05:16,680 [LUTOBOR CONTINUES TO SOB] 713 01:05:26,657 --> 01:05:29,893 [WATER RUSHING] 714 01:05:30,193 --> 01:05:31,829 Why aren't you happy, Lutobor? 715 01:05:33,129 --> 01:05:35,964 We escaped death, so you should be rejoicing now! 716 01:05:35,966 --> 01:05:36,900 I should be happy... 717 01:05:37,635 --> 01:05:40,336 because I killed innocent people in a frenzy? 718 01:05:41,471 --> 01:05:44,072 No, because a gift was revealed in you! 719 01:05:44,074 --> 01:05:46,342 You can transform into a bear in battle. 720 01:05:46,542 --> 01:05:49,079 This gift isn't from God, but from the devil. 721 01:05:49,847 --> 01:05:52,916 I committed a sin that'll never be forgiven. 722 01:05:58,822 --> 01:05:59,890 I hate to tell you, 723 01:06:01,424 --> 01:06:04,128 but with that gift, you'll commit many more sins. 724 01:06:04,427 --> 01:06:05,896 No, I won't, I won't. 725 01:06:07,064 --> 01:06:08,666 [LUTOBOR SCREAMING] 726 01:06:17,041 --> 01:06:19,173 Once a bear has awoken inside you, 727 01:06:19,175 --> 01:06:20,744 you can't stop or expel him. 728 01:06:21,912 --> 01:06:23,914 Oh, I can, and I will. 729 01:06:24,081 --> 01:06:28,686 The bear is only awakened if the warrior drinks the potion, 730 01:06:29,419 --> 01:06:31,320 and I will never drink it again. 731 01:06:32,823 --> 01:06:35,926 I hear you, but if the gift is strong in you, 732 01:06:37,527 --> 01:06:40,196 the bear awakes without drinking the potion, 733 01:06:41,330 --> 01:06:44,233 and if the gift is powerful, you can tame the beast, 734 01:06:44,702 --> 01:06:46,804 but your spirit has to be strong. 735 01:06:49,173 --> 01:06:50,273 But... 736 01:06:51,507 --> 01:06:54,577 God is merciful, merciful! 737 01:06:55,244 --> 01:06:58,514 He won't let me shed any more innocent blood. 738 01:07:00,184 --> 01:07:04,387 Lutobor, that god of yours is weak. 739 01:07:04,722 --> 01:07:06,220 Ares is strong, 740 01:07:06,222 --> 01:07:08,656 and he has an appreciation for bloodshed. 741 01:07:08,658 --> 01:07:11,227 What about your blood, that is spilled 742 01:07:11,627 --> 01:07:13,897 by one of your own with a treacherous blow? 743 01:07:18,168 --> 01:07:21,337 [WATER RUSHING] 744 01:07:29,847 --> 01:07:31,514 [MARTEN LAUGHING] 745 01:07:31,849 --> 01:07:32,983 Now come on. 746 01:07:38,756 --> 01:07:41,491 [OMINOUS MUSIC] 747 01:08:34,945 --> 01:08:36,046 We're almost there. 748 01:08:46,622 --> 01:08:48,558 Now I need to blindfold you. 749 01:08:49,592 --> 01:08:53,030 Do all outsiders get blindfolded when they come to visit? 750 01:08:53,496 --> 01:08:55,299 No, some don't even get blindfolded, 751 01:08:55,798 --> 01:08:57,868 Instead they get sacrificed to Ares. 752 01:08:59,468 --> 01:09:00,969 [ARROWS WHOOSHING] 753 01:09:00,971 --> 01:09:03,941 [SUSPENSEFUL MUSIC] 754 01:09:12,582 --> 01:09:13,917 [WARRIORS GRUNTING] 755 01:09:21,024 --> 01:09:22,090 [GRUNTING] 756 01:09:22,092 --> 01:09:23,459 ANAGAST: That's enough! 757 01:09:23,626 --> 01:09:26,063 Didn't you say that Marten was killed? 758 01:09:26,330 --> 01:09:28,397 What do you say, Yar? 759 01:09:31,168 --> 01:09:33,603 [LAUGHS] I'll tell you! 760 01:09:33,971 --> 01:09:37,040 [SUSPENSEFUL MUSIC] 761 01:09:45,381 --> 01:09:46,582 Lutobor. 762 01:09:47,416 --> 01:09:49,819 Don't be afraid, everything's fine, I promise. 763 01:09:56,859 --> 01:09:58,061 GUR: Oh great one, 764 01:09:58,494 --> 01:10:02,966 we honor your greatness through the seasons, always. 765 01:10:04,167 --> 01:10:05,901 MARTEN: Now Ares, hear my words. 766 01:10:05,903 --> 01:10:08,005 I challenge Yar, leader of the pack. 767 01:10:08,437 --> 01:10:10,040 Now make your ruling! 768 01:10:10,473 --> 01:10:12,539 ANAGAST: The challenge has been made. 769 01:10:12,541 --> 01:10:14,777 I accept the challenge of this Wolf, 770 01:10:15,279 --> 01:10:16,846 Now make your ruling. 771 01:10:17,613 --> 01:10:20,583 Challenge has been accepted. 772 01:10:40,836 --> 01:10:44,207 Anagast, I fulfilled the agreement, 773 01:10:44,507 --> 01:10:46,642 now release my wife and my son! 774 01:10:57,687 --> 01:10:59,289 What agreement is that? 775 01:10:59,990 --> 01:11:02,257 The lives of my wife and son for the lord's. 776 01:11:02,259 --> 01:11:03,857 I poisoned him. 777 01:11:03,859 --> 01:11:04,760 Is that true? 778 01:11:10,900 --> 01:11:13,270 We didn't have an agreement with you. 779 01:11:13,769 --> 01:11:17,673 The agreement was with the man who paid us to kidnap her. 780 01:11:18,541 --> 01:11:19,642 What is this? 781 01:11:21,044 --> 01:11:23,380 What about the letter and the poison? 782 01:11:23,646 --> 01:11:25,282 What letter is this? 783 01:11:25,781 --> 01:11:27,783 We don't know how to write. 784 01:11:28,118 --> 01:11:30,686 [WOLVES LAUGHING] 785 01:11:34,957 --> 01:11:37,160 And who paid you to kidnap my wife? 786 01:11:37,394 --> 01:11:38,494 Name? 787 01:11:38,661 --> 01:11:42,263 I'm afraid his name must be kept a secret, 788 01:11:42,265 --> 01:11:44,034 according to our agreement. 789 01:11:45,369 --> 01:11:46,736 As for your fate, 790 01:11:47,070 --> 01:11:50,840 it will be decided after Ares has ruled. 791 01:12:00,583 --> 01:12:03,652 [PEACEFUL MUSIC] 792 01:12:10,526 --> 01:12:11,827 MARTEN: Lutobor. 793 01:12:16,233 --> 01:12:17,600 You swore an oath. 794 01:12:19,835 --> 01:12:21,904 MARTEN: Don't worry, I will kill Yar. 795 01:12:22,538 --> 01:12:24,439 I'm stronger than he is, don't doubt me, 796 01:12:24,441 --> 01:12:25,708 I will keep my oath. 797 01:12:26,575 --> 01:12:28,010 What will happen to you? 798 01:12:29,346 --> 01:12:30,813 Ares decides who will lead. 799 01:12:31,281 --> 01:12:33,849 No one will challenge me, I'm stronger than them. 800 01:12:35,152 --> 01:12:36,752 The pack must have a leader. 801 01:12:37,820 --> 01:12:39,853 Anagast will forgive me, he will punish me, 802 01:12:39,855 --> 01:12:41,391 but he will leave me alive, 803 01:12:41,690 --> 01:12:45,193 And as for Ares, I know he'll forgive, too. 804 01:12:45,195 --> 01:12:46,329 I swore an oath. 805 01:12:46,562 --> 01:12:48,065 What happens if Yar kills you? 806 01:12:51,201 --> 01:12:53,070 Then it will be bad, Lutobor. 807 01:12:54,371 --> 01:12:55,470 You'll be sacrificed, 808 01:12:55,472 --> 01:12:57,474 and your son will be raised by a Wolf. 809 01:12:57,673 --> 01:13:00,210 Your wife will be given to the one who paid the gold. 810 01:13:01,944 --> 01:13:05,848 Don't worry, I will kill Yar. I know I'm stronger. 811 01:13:07,284 --> 01:13:12,655 Hold on, it's not the gods' thing, it's people. 812 01:13:18,961 --> 01:13:22,530 ♪ Oh ♪ 813 01:13:22,532 --> 01:13:26,167 ♪ Oh, oh ♪ 814 01:13:26,169 --> 01:13:30,070 ♪ Oh, oh, oh ♪ 815 01:13:30,072 --> 01:13:32,209 ♪ Oh, oh ♪ 816 01:13:33,642 --> 01:13:36,645 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 817 01:13:45,821 --> 01:13:49,859 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 818 01:14:04,508 --> 01:14:08,278 [DRAMATIC MUSIC] 819 01:14:11,847 --> 01:14:13,048 [DAGGER SLASHING] 820 01:14:21,558 --> 01:14:22,758 [DAGGER SLASHING] 821 01:14:26,596 --> 01:14:29,732 [RHYTHMIC SINGING] 822 01:14:44,113 --> 01:14:47,149 [DRAMATIC MUSIC] 823 01:14:57,760 --> 01:15:00,397 [GRUNTING] 824 01:15:02,232 --> 01:15:03,165 [GRUNTING] 825 01:15:09,805 --> 01:15:12,174 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 826 01:15:22,419 --> 01:15:25,054 [GRUNTING] 827 01:15:32,728 --> 01:15:35,332 [GRUNTING] 828 01:15:41,705 --> 01:15:44,139 [GRUNTING] 829 01:15:46,909 --> 01:15:48,110 [DAGGER SLASHING] 830 01:15:57,520 --> 01:16:00,923 [GRUNTING] 831 01:16:16,105 --> 01:16:17,338 [YELLING] 832 01:16:17,340 --> 01:16:21,278 [RHYTHMIC BANGING] 833 01:16:25,180 --> 01:16:28,418 Years ago, Yar killed my father and became the pack leader. 834 01:16:32,422 --> 01:16:34,223 And from this day onward... 835 01:16:34,658 --> 01:16:38,060 the Wolves will follow me. 836 01:16:44,266 --> 01:16:48,103 [YAR GROANING] 837 01:16:52,841 --> 01:16:57,246 [MARTEN GROANING] 838 01:17:00,684 --> 01:17:04,853 [MARTEN SPUTTERING] 839 01:17:05,655 --> 01:17:08,491 [PEACEFUL MUSIC] 840 01:17:19,868 --> 01:17:23,072 [MARTEN SPUTTERING] 841 01:17:30,979 --> 01:17:33,215 [MARTEN COUGHING] 842 01:17:34,384 --> 01:17:37,354 [MARTEN CHOKING] 843 01:17:39,656 --> 01:17:41,990 [YAR LAUGHING] 844 01:17:42,459 --> 01:17:45,227 [MARTEN GAGGING] 845 01:18:05,382 --> 01:18:09,118 ANAGAST: Is that your final ruling, Ares? 846 01:18:11,721 --> 01:18:15,124 [DRAMATIC MUSIC] 847 01:18:26,301 --> 01:18:28,237 I am the leader! 848 01:18:31,775 --> 01:18:34,109 ANAGAST: Ares made his ruling. 849 01:18:34,276 --> 01:18:39,314 Is there anybody who wishes to challenge the new leader? 850 01:18:41,083 --> 01:18:45,320 Does anybody wish to challenge the leader? 851 01:18:46,321 --> 01:18:48,023 LUTOBOR: I will challenge him. 852 01:18:49,191 --> 01:18:51,694 YAR: There's no way he can challenge me. 853 01:18:52,729 --> 01:18:54,930 He's an outsider. 854 01:18:55,899 --> 01:18:59,034 [THUNDER CRASHING] 855 01:19:02,839 --> 01:19:05,040 - Behold! - [THUNDER CRASHING] 856 01:19:06,876 --> 01:19:10,312 Ares gave us a sign. 857 01:19:12,682 --> 01:19:15,350 The challenge is made. 858 01:19:16,519 --> 01:19:19,352 I accept the challenge. 859 01:19:19,354 --> 01:19:22,157 [TENSE MUSIC] 860 01:19:30,600 --> 01:19:35,672 - [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] - [RHYTHMIC MUSIC] 861 01:19:39,776 --> 01:19:41,009 [DAGGER SLICING] 862 01:19:45,882 --> 01:19:48,317 [GRUNTING] 863 01:19:57,594 --> 01:19:58,761 [GRUNTING] 864 01:20:04,567 --> 01:20:06,769 [GRUNTING] 865 01:20:15,712 --> 01:20:17,346 [GRUNTING] 866 01:20:21,049 --> 01:20:23,252 [YAR SCREAMING] 867 01:20:24,888 --> 01:20:26,990 [YAR SCREAMING] 868 01:20:38,400 --> 01:20:40,102 [GRUNTING] 869 01:20:47,042 --> 01:20:48,778 [TATIANA YELLING] 870 01:20:59,589 --> 01:21:03,225 [RHYTHMIC SINGING] 871 01:21:06,161 --> 01:21:07,362 [FLESH SQUELCHING] 872 01:21:14,202 --> 01:21:17,539 - [FLESH SQUELCHING] - [LUTOBOR GROANING] 873 01:21:20,043 --> 01:21:22,277 [TATIANA SCREAMING] 874 01:21:25,748 --> 01:21:27,684 [TATIANA YELLING] 875 01:21:34,289 --> 01:21:36,525 [TATIANA WHIMPERING] 876 01:21:53,009 --> 01:21:54,644 [DEEP BEAR-LIKE GROWLING] 877 01:22:00,482 --> 01:22:01,849 [WHOOSHING] 878 01:22:01,851 --> 01:22:03,987 [FLESH SQUELCHING] 879 01:22:04,286 --> 01:22:07,389 [DEEP GROWLING] 880 01:22:12,594 --> 01:22:15,397 [RHYTHMIC MUSIC] 881 01:22:30,612 --> 01:22:32,915 [GROWLING] 882 01:22:36,819 --> 01:22:39,254 [PEACEFUL MUSIC] 883 01:22:40,056 --> 01:22:42,224 [LUTOBOR BREATHING HEAVILY] 884 01:22:49,866 --> 01:22:52,634 [PEACEFUL MUSIC CONTINUES] 885 01:23:00,043 --> 01:23:02,411 [RUMBLING] 886 01:23:04,047 --> 01:23:06,415 [LUTOBOR STARTLES] 887 01:23:33,843 --> 01:23:36,813 [LUTOBOR GROANING] 888 01:23:42,852 --> 01:23:43,953 Where is my family? 889 01:23:46,221 --> 01:23:49,658 Your family has become the pack's catch. 890 01:23:49,926 --> 01:23:51,994 They have been paid for in gold. 891 01:23:52,694 --> 01:23:55,564 I killed the old leader and I am the new one, 892 01:23:56,199 --> 01:23:58,533 so that would mean the catch is mine, too. 893 01:23:58,801 --> 01:24:01,971 You are our leader now, all right then. 894 01:24:03,005 --> 01:24:05,674 The leader gets the first bite. 895 01:24:06,943 --> 01:24:07,944 Follow me. 896 01:24:17,385 --> 01:24:21,356 So, from now on, the pack is your family. 897 01:24:21,656 --> 01:24:23,725 I'm not going to live with the pack. 898 01:24:24,493 --> 01:24:25,725 There's nothing honorable 899 01:24:25,727 --> 01:24:27,995 in killing innocent people, Anagast. 900 01:24:27,997 --> 01:24:30,632 [ANAGAST GROANS] 901 01:24:33,668 --> 01:24:35,872 But we don't expect you to kill. 902 01:24:36,371 --> 01:24:38,040 LUTOBOR: What do you expect of me, then? 903 01:24:39,208 --> 01:24:40,607 You're a warrior. 904 01:24:40,609 --> 01:24:44,479 Even when the beast awakes in you, human nature prevails. 905 01:24:45,014 --> 01:24:46,515 But we are different. 906 01:24:47,984 --> 01:24:49,986 We're assassins by trade. 907 01:24:50,285 --> 01:24:51,753 Don't you want to live in peace? 908 01:24:55,024 --> 01:24:57,026 There's no one to protect us, 909 01:24:57,592 --> 01:25:00,660 so that way, the last of us will perish. 910 01:25:00,662 --> 01:25:02,664 If you stay here, you'll perish. 911 01:25:03,665 --> 01:25:06,135 ANAGAST: [SCOFFS] Of course, I know that. 912 01:25:06,301 --> 01:25:08,171 [CHILD GIGGLING] 913 01:25:08,336 --> 01:25:10,072 [PEACEFUL MUSIC] 914 01:25:13,742 --> 01:25:17,579 Give me my family back, Anagast, we don't belong here. 915 01:25:19,414 --> 01:25:21,150 But you can't go back, remember? 916 01:25:21,550 --> 01:25:24,253 You are the lord's enemy. 917 01:25:24,486 --> 01:25:25,654 What if I'm not? 918 01:25:29,192 --> 01:25:31,091 The man who paid you to kidnap my family 919 01:25:31,093 --> 01:25:32,525 is the lord's enemy. 920 01:25:32,527 --> 01:25:34,729 The lord is alive and well. 921 01:25:35,497 --> 01:25:37,399 He's just pretending to be ill. 922 01:25:38,733 --> 01:25:41,070 He trusts me, I'm his right-hand man. 923 01:25:41,403 --> 01:25:43,538 If I can find out who wants him dead, 924 01:25:44,307 --> 01:25:45,875 he will trust me even more. 925 01:25:46,641 --> 01:25:48,443 I will say a word for you. 926 01:25:49,778 --> 01:25:52,114 He will take you under his protection, 927 01:25:52,315 --> 01:25:54,016 if you agree to be loyal to him. 928 01:25:57,220 --> 01:25:59,255 I just need to know who the enemy is. 929 01:25:59,554 --> 01:26:00,923 [ANAGAST LAUGHING] 930 01:26:04,060 --> 01:26:05,862 I think we can help with that. 931 01:26:15,137 --> 01:26:18,007 [PEACEFUL MUSIC] 932 01:26:35,258 --> 01:26:38,460 [SUSPENSEFUL MUSIC] 933 01:27:34,250 --> 01:27:35,985 [RHYTHMIC MUSIC] 934 01:27:46,128 --> 01:27:48,530 [THUDDING] 935 01:27:49,231 --> 01:27:50,598 [GRUNTING] 936 01:27:51,968 --> 01:27:55,204 [SUSPENSEFUL MUSIC] 937 01:28:32,941 --> 01:28:34,876 [PEACEFUL MUSIC] 938 01:28:48,690 --> 01:28:52,794 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 939 01:29:03,506 --> 01:29:06,308 [MUSIC CONTINUES] 940 01:29:18,653 --> 01:29:22,091 [DOOR CREAKING] 941 01:29:22,525 --> 01:29:23,792 LORD: Oh, finally! 942 01:29:24,060 --> 01:29:26,362 I'm so tired of lying on this deathbed. 943 01:29:26,529 --> 01:29:30,832 My lord, I have done as you wished. 944 01:29:33,235 --> 01:29:38,140 Now let's see just who wants my death, let's see. 945 01:29:39,542 --> 01:29:41,077 Did someone make you do this? 946 01:29:41,310 --> 01:29:43,576 Luchezar, Kiev's envoy said 947 01:29:43,578 --> 01:29:45,580 I'd rule under Kiev's protection. 948 01:29:46,014 --> 01:29:48,883 Forgive me, father, don't kill me! 949 01:29:49,185 --> 01:29:51,653 Hm, and how could I? 950 01:29:58,726 --> 01:30:00,762 You're my only son. 951 01:30:08,204 --> 01:30:10,339 [SOBBING] 952 01:30:17,745 --> 01:30:19,013 Lord is dead. 953 01:30:27,088 --> 01:30:29,924 LUCHEZAR: All hail now to the new lord of Tmutarakan! 954 01:30:30,692 --> 01:30:33,329 May he rule wisely under the word of Kiev! 955 01:30:33,562 --> 01:30:35,297 [ALL CHEERING] 956 01:30:37,065 --> 01:30:39,502 [WOMEN SCREAMING] 957 01:30:40,001 --> 01:30:42,937 LORD: Don't celebrate my death yet, Luchezar. 958 01:30:44,440 --> 01:30:46,808 [SWORDS UNSHEATHING AND CLANKING] 959 01:30:49,311 --> 01:30:52,113 [GRUNTING] 960 01:31:05,494 --> 01:31:09,265 [SUSPENSEFUL MUSIC] 961 01:31:14,936 --> 01:31:18,740 - [PEACEFUL DRUM MUSIC] - [WIND BLOWING] 962 01:31:35,123 --> 01:31:36,891 LUTOBOR: You made a wise decision... 963 01:31:38,860 --> 01:31:41,497 in taking the last Scythians under your protection. 964 01:31:41,796 --> 01:31:43,499 They'll serve you faithfully. 965 01:31:43,998 --> 01:31:45,467 Well, where are they now? 966 01:31:50,639 --> 01:31:53,342 [HORSES NEIGHING] 967 01:32:23,372 --> 01:32:25,106 See, they trust your word, Lord. 968 01:32:29,278 --> 01:32:32,180 [RHYTHMIC SINGING] 969 01:32:53,302 --> 01:32:56,070 [PEACEFUL MUSIC] 970 01:33:29,804 --> 01:33:33,007 [SUSPENSEFUL MUSIC] 971 01:33:40,982 --> 01:33:43,082 LUTOBOR: What is happening, what is happening? 972 01:33:43,084 --> 01:33:43,985 No! 973 01:33:45,119 --> 01:33:47,088 [GRUNTING] 974 01:33:49,792 --> 01:33:51,527 [ARROWS WHOOSHING] 975 01:33:52,695 --> 01:33:56,264 [WOMEN SCREAMING] 976 01:33:58,166 --> 01:33:59,200 WOMAN: Help! 977 01:34:00,502 --> 01:34:03,037 [YELLING] 978 01:34:05,039 --> 01:34:06,274 - MAN: Take cover. - WOMAN: Help! 979 01:34:06,542 --> 01:34:08,742 [LUTOBOR GROANING] 980 01:34:08,744 --> 01:34:10,244 [WOMEN SCREAMING] 981 01:34:13,247 --> 01:34:15,917 WOMAN: No, help! 982 01:34:16,585 --> 01:34:21,189 [WOMEN SCREAMING] 983 01:34:21,357 --> 01:34:22,321 WOMAN: Run. 984 01:34:22,323 --> 01:34:23,824 [WOMEN SCREAMING] 985 01:34:23,826 --> 01:34:25,326 WOMAN: No, no. 986 01:34:25,893 --> 01:34:27,195 MAN: This is terrible. 987 01:34:27,429 --> 01:34:30,098 [SOMBER MUSIC] 988 01:34:44,312 --> 01:34:46,648 [RHYTHMIC SINGING] 989 01:35:14,909 --> 01:35:16,077 Tell me why, Lord? 990 01:35:16,377 --> 01:35:19,848 In my land, there will be only one people, mine, 991 01:35:20,248 --> 01:35:22,917 And one power, that's mine. 992 01:35:37,198 --> 01:35:39,934 I have been loyal to you my whole life. 993 01:35:41,837 --> 01:35:45,139 We had an agreement, you gave me your word. 994 01:35:48,911 --> 01:35:52,514 My subjects do not make agreements with me. 995 01:35:54,115 --> 01:35:57,453 They only make pleas, and serve me well. 996 01:35:58,921 --> 01:36:00,421 So, serve me well. 997 01:36:03,859 --> 01:36:05,359 I am not your servant. 998 01:36:08,963 --> 01:36:10,164 Who are you, then? 999 01:36:12,534 --> 01:36:13,635 The last warrior. 1000 01:36:25,246 --> 01:36:26,615 LUTOBOR: Goodbye, Lord. 1001 01:36:28,884 --> 01:36:32,253 [OMINOUS MUSIC] 1002 01:36:38,760 --> 01:36:41,630 We've wanted to hunt down those bandits for a while. 1003 01:36:42,865 --> 01:36:44,633 And now, finally it's done. 1004 01:36:48,637 --> 01:36:50,471 Lutobor killed my son. 1005 01:36:53,976 --> 01:36:56,578 He has gone to get his wife and son. 1006 01:37:01,148 --> 01:37:03,552 So, he is yours, if you like. 1007 01:37:05,186 --> 01:37:07,556 Come, we're riding now. 1008 01:37:08,022 --> 01:37:09,523 WARRIOR: Riding now. 1009 01:37:09,525 --> 01:37:10,824 WARRIOR: Yeah! 1010 01:37:10,826 --> 01:37:11,958 - Let's go. - Here we go. 1011 01:37:11,960 --> 01:37:14,428 [WARRIORS CHEERING AND CHATTERING] 1012 01:37:17,465 --> 01:37:21,369 - [RHYTHMIC MUSIC] - [RHYTHMIC SINGING] 1013 01:37:58,941 --> 01:38:00,274 [SWORD UNSHEATHING] 1014 01:38:01,175 --> 01:38:03,745 [RHYTHMIC SINGING] 1015 01:38:24,866 --> 01:38:29,838 [SINGING INTENSIFIES] 1016 01:38:30,072 --> 01:38:33,274 [PEACEFUL MUSIC] 1017 01:38:42,383 --> 01:38:44,820 [DRAMATIC METAL MUSIC] 1018 01:38:45,654 --> 01:38:48,122 [WHOOSHING] 1019 01:38:51,827 --> 01:38:53,127 [GROWLING] 1020 01:38:53,294 --> 01:38:56,464 [ENERGETIC MUSIC] 1021 01:39:17,052 --> 01:39:19,821 [POWERFUL MUSIC] 1022 01:40:19,848 --> 01:40:23,551 [PEACEFUL MUSIC] 1023 01:40:25,386 --> 01:40:29,191 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1024 01:40:35,097 --> 01:40:36,261 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1025 01:40:36,263 --> 01:40:39,400 [RHYTHMIC SINGING] 1026 01:40:47,109 --> 01:40:49,878 [DRAMATIC MUSIC] 1027 01:40:49,880 --> 01:40:54,880 Subtitles by explosiveskull 1028 01:43:24,099 --> 01:43:27,135 [POWERFUL MUSIC] 1029 01:44:08,876 --> 01:44:11,745 [DRAMATIC MUSIC] 67003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.