Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,803 --> 00:00:31,809
Subtitles by explosiveskull
2
00:04:44,785 --> 00:04:47,830
A quickie before work, hm?
3
00:05:37,299 --> 00:05:39,510
- Have we towels?
- What?
4
00:05:39,512 --> 00:05:42,095
- Towels.
- Yeah, in there.
5
00:05:42,097 --> 00:05:44,017
Uh, it's soaking wet.
6
00:05:45,934 --> 00:05:48,102
I put them all in the wash
yesterday. Sorry.
7
00:05:48,104 --> 00:05:49,561
And they ain't dry?
8
00:05:49,563 --> 00:05:50,605
They're
in the tumble dryer.
9
00:05:50,607 --> 00:05:52,526
I forgot to get them out.
10
00:05:56,320 --> 00:05:59,196
I'm at work all day. I can't
do the laundry and all.
11
00:05:59,198 --> 00:06:00,492
I know.
12
00:06:05,373 --> 00:06:07,165
Hey.
13
00:06:07,167 --> 00:06:08,458
It stinks.
14
00:06:28,856 --> 00:06:31,024
- Shall I wear that one?
- Yeah.
15
00:06:31,026 --> 00:06:34,152
- Sure?
- Yeah, it looks nice.
16
00:06:34,154 --> 00:06:35,196
I've got to look
the part today
17
00:06:35,198 --> 00:06:36,906
'cause he's coming in.
18
00:06:36,908 --> 00:06:38,827
I know, you said.
19
00:06:40,704 --> 00:06:43,372
I ain't getting very dry with
this fucking towel, am I?
20
00:06:48,045 --> 00:06:49,586
Want me to do that?
21
00:06:49,588 --> 00:06:52,214
I've got a bad feeling about
this meeting, that's all.
22
00:06:52,216 --> 00:06:54,133
Yeah, chuck that on
for us, would you?
23
00:06:55,760 --> 00:06:57,635
Definitely this color?
24
00:06:57,637 --> 00:06:59,599
Yeah, it looks nice
like that.
25
00:07:01,767 --> 00:07:03,729
Don't feel bad about it.
26
00:07:05,564 --> 00:07:07,483
Can't go somewhere else
now, can I?
27
00:07:09,068 --> 00:07:11,193
No.
28
00:07:11,195 --> 00:07:13,197
Alright. It's alright.
I'll get the kids up.
29
00:07:14,240 --> 00:07:16,157
Will you do the bed?
30
00:07:23,165 --> 00:07:24,249
What one do you want?
31
00:07:26,128 --> 00:07:28,587
Big spoon? Little spoon?
32
00:07:28,589 --> 00:07:30,922
What's the matter, Ted?
What?
33
00:07:30,924 --> 00:07:34,010
You're not gonna eat
your breakfast? Why?
34
00:07:34,012 --> 00:07:36,177
- I'm making some.
- Who went to the poo?
35
00:07:36,179 --> 00:07:38,515
You do stinky,
stinky, stinky!
36
00:07:40,394 --> 00:07:43,478
- Come on.
- No.
37
00:07:43,480 --> 00:07:45,398
Come on, kids.
Eat your breakfast.
38
00:07:45,400 --> 00:07:46,399
I've got to get out.
39
00:07:46,401 --> 00:07:48,361
Daddy's got to go
to work.
40
00:07:50,113 --> 00:07:51,654
- Bye, winkles.
- Yum, yum, yum.
41
00:07:51,656 --> 00:07:54,783
- Bye, you winkle.
- Eat all your breakfasts.
42
00:07:54,785 --> 00:07:57,369
- Come on, Ted. Come on.
- No. No.
43
00:07:57,371 --> 00:08:00,539
Otherwise you're gonna be
hungry later. Come on.
44
00:08:00,541 --> 00:08:02,706
Oh, he doesn't have to
if he doesn't want to.
45
00:08:02,708 --> 00:08:04,919
Come on, let's get
all our stuff together.
46
00:08:04,921 --> 00:08:05,920
- Alright, see you later.
- Bye, daddy.
47
00:08:05,922 --> 00:08:08,381
Love you. Bye-bye.
48
00:08:08,383 --> 00:08:09,424
Come on, let's go
and say goodbye
49
00:08:09,426 --> 00:08:10,508
to him at the window.
50
00:08:10,510 --> 00:08:12,592
- Come on!
- Quick! Quick!
51
00:08:12,594 --> 00:08:14,930
Quick, say goodbye
to daddy at the window.
52
00:08:14,932 --> 00:08:16,389
Ready?
53
00:08:16,391 --> 00:08:17,933
- You dropped it.
- Where is he?
54
00:08:17,935 --> 00:08:19,768
Where is he?
55
00:08:19,770 --> 00:08:21,352
- Where is he?
- Hello.
56
00:08:21,354 --> 00:08:22,771
Hello.
57
00:08:22,773 --> 00:08:24,523
Big eyes. Bye, big eyes.
58
00:08:24,525 --> 00:08:26,611
- Bye.
- Bye-bye.
59
00:08:27,904 --> 00:08:30,237
Bye, Mr. Farty Bottom.
60
00:08:30,239 --> 00:08:32,240
Bye-bye.
61
00:08:40,917 --> 00:08:44,169
- Sometimes it crashes...
- It crash into the bush.
62
00:08:44,171 --> 00:08:45,213
Oh, no.
63
00:08:45,215 --> 00:08:46,840
With all the spider webs.
64
00:08:46,842 --> 00:08:50,719
Whoo!
No, I didn't crash.
65
00:08:50,721 --> 00:08:52,512
Let's cross the road here.
66
00:08:52,514 --> 00:08:54,433
One way. The other way.
67
00:08:57,185 --> 00:08:59,185
Gotta check, check, check.
68
00:08:59,187 --> 00:09:02,398
Stop. Stop. Walk.
69
00:09:02,400 --> 00:09:04,484
I know, it was really
bad, wasn't it, earlier?
70
00:09:04,486 --> 00:09:07,444
- Yeah, it's, um..
- Bye-bye, sweetheart.
71
00:09:09,949 --> 00:09:13,034
Eat it. Eat it. Eat.
72
00:09:13,036 --> 00:09:15,913
- We going in there.
- We're going in there.
73
00:09:15,915 --> 00:09:17,248
Good morning, Ted.
74
00:09:17,250 --> 00:09:19,041
Why don't you come
and find your little tag?
75
00:09:19,043 --> 00:09:21,084
Come here.
Which one's your name?
76
00:09:21,086 --> 00:09:22,420
- There.
- No.
77
00:09:22,422 --> 00:09:23,673
No.
78
00:09:25,425 --> 00:09:26,925
That's it.
79
00:09:32,599 --> 00:09:33,850
And you too.
80
00:09:35,186 --> 00:09:38,772
See you later.
Have a good day. Bye.
81
00:09:38,774 --> 00:09:40,776
- Bye.
- Have a good day. Bye.
82
00:12:24,662 --> 00:12:26,831
Here, Ted,
will you give me a kiss?
83
00:12:26,833 --> 00:12:29,290
What are these?
84
00:12:29,292 --> 00:12:32,712
I think they are fans.
85
00:12:32,714 --> 00:12:35,299
- They are fans.
- They are fans.
86
00:12:36,676 --> 00:12:38,470
- Bye.
- Bye-bye.
87
00:14:27,672 --> 00:14:29,592
You've just woken me up.
88
00:14:30,718 --> 00:14:33,219
- Sorry.
- Why are you up so early?
89
00:14:33,221 --> 00:14:35,180
I was gonna make
a cup of tea.
90
00:14:37,392 --> 00:14:38,475
Do you want a cup of tea?
91
00:14:38,477 --> 00:14:40,352
No. Come here.
92
00:14:40,354 --> 00:14:42,229
Hey. Come here.
93
00:14:42,231 --> 00:14:43,189
Why?
94
00:14:44,566 --> 00:14:46,986
Just be really quiet.
95
00:14:51,908 --> 00:14:53,326
Shh.
96
00:15:08,134 --> 00:15:09,593
Go on.
97
00:16:20,088 --> 00:16:22,505
- I'm gonna pop out.
- Okay.
98
00:16:22,507 --> 00:16:25,094
- Need anything?
- Um..
99
00:16:26,846 --> 00:16:29,014
No. No, I'm good.
100
00:16:30,349 --> 00:16:32,309
Where's, where's the kids?
101
00:16:33,519 --> 00:16:35,019
In the kitchen.
102
00:16:35,021 --> 00:16:36,145
And they're
watching telly?
103
00:16:36,147 --> 00:16:37,774
- Mm-hm.
- Okay.
104
00:16:40,486 --> 00:16:43,027
Lucky, ain't we?
105
00:16:43,029 --> 00:16:44,323
Yeah.
106
00:16:46,783 --> 00:16:48,703
Pretty special, innit?
107
00:16:50,622 --> 00:16:51,830
Yeah.
108
00:16:53,500 --> 00:16:55,584
Ain't like this
for most people, is it?
109
00:16:57,711 --> 00:17:00,007
We done alright.
We done alright.
110
00:17:02,134 --> 00:17:03,343
Yeah.
111
00:17:05,221 --> 00:17:07,012
I'm gonna get some charcoal and
a bit more booze, alright?
112
00:17:07,014 --> 00:17:08,554
Okay.
113
00:17:08,556 --> 00:17:09,598
- See you in a bit.
- Give us a kiss.
114
00:17:09,600 --> 00:17:11,561
See you in a bit.
115
00:18:13,671 --> 00:18:15,673
I wish we had treats.
116
00:18:41,743 --> 00:18:43,744
Babe?
117
00:18:43,746 --> 00:18:46,580
Hey, what are you doing
in here?
118
00:18:46,582 --> 00:18:49,333
Hey. Moody?
119
00:18:49,335 --> 00:18:52,253
Come on. This ain't
like you, is it?
120
00:18:52,255 --> 00:18:54,255
Looking like you're about
to burst into tears.
121
00:18:54,257 --> 00:18:55,423
Come on.
122
00:18:57,844 --> 00:18:59,969
- Sulkin'?
- I'm not sulkin'.
123
00:18:59,971 --> 00:19:01,931
Sulking
in the baby's room.
124
00:19:03,267 --> 00:19:05,142
Where's my girl?
125
00:19:05,144 --> 00:19:06,934
Where's my happy girl?
126
00:19:06,936 --> 00:19:08,771
Come on.
127
00:19:08,773 --> 00:19:10,733
We haven't done it
in here, have we?
128
00:19:12,152 --> 00:19:13,151
Have we done it in here?
129
00:19:13,153 --> 00:19:14,235
We did it
when we got the place.
130
00:19:14,237 --> 00:19:16,362
- Mark.
- Didn't we?
131
00:19:16,364 --> 00:19:18,324
- No.
- Come on.
132
00:19:19,074 --> 00:19:20,492
Don't..
133
00:19:20,494 --> 00:19:22,826
Mark, I don't want to.
134
00:19:22,828 --> 00:19:24,415
Alright, I'm jokin'.
135
00:19:25,666 --> 00:19:26,833
Don't.
136
00:19:28,503 --> 00:19:29,712
Babe?
137
00:19:31,005 --> 00:19:32,965
Why is it.. Oi.
138
00:19:34,341 --> 00:19:35,509
Oi.
139
00:19:42,059 --> 00:19:44,395
Well, you're proper, you're
proper upset, ain't ya?
140
00:19:48,481 --> 00:19:49,693
Yeah.
141
00:19:57,910 --> 00:19:59,742
Oh, shit.
142
00:19:59,744 --> 00:20:01,663
Am I being a mug?
143
00:20:04,124 --> 00:20:05,250
Oi.
144
00:20:09,129 --> 00:20:12,090
You met someone, eh?
145
00:20:12,092 --> 00:20:13,469
- Mark!
- Eh?
146
00:20:15,429 --> 00:20:18,222
I can't believe
you've just asked me that.
147
00:20:18,224 --> 00:20:19,306
I haven't met anyone.
148
00:20:19,308 --> 00:20:21,516
I, I haven't got time
to meet anyone.
149
00:20:21,518 --> 00:20:23,936
I don't meet anyone ever.
150
00:20:23,938 --> 00:20:26,439
I don't go out, do I?
151
00:20:26,441 --> 00:20:28,316
- I don't actually leave.
- Alright.
152
00:20:28,318 --> 00:20:29,985
Uh, what? Who?
Like the... the... the...
153
00:20:29,987 --> 00:20:30,986
Alright, alright,
alright...
154
00:20:30,988 --> 00:20:32,237
The plumber guy that fixed
155
00:20:32,239 --> 00:20:34,780
the dishwasher
the other day.
156
00:20:34,782 --> 00:20:37,285
Alright, I'm sorry. I shouldn't
have said that. I'm sorry.
157
00:20:38,536 --> 00:20:39,746
I can't believe
you asked me that...
158
00:20:39,748 --> 00:20:41,623
I'm sorry.
I said I'm sorry.
159
00:20:41,625 --> 00:20:43,542
I didn't mean that.
160
00:20:44,836 --> 00:20:47,087
I'm trying to work out..
161
00:20:47,089 --> 00:20:49,174
Look at it, look at it
from my point, right?
162
00:20:50,384 --> 00:20:51,466
It's Saturday.
163
00:20:51,468 --> 00:20:53,636
It's my one
of my only days off
164
00:20:53,638 --> 00:20:56,347
and you're...
you're cryin'.
165
00:20:56,349 --> 00:20:58,309
It's a bit weird,
isn't it?
166
00:21:02,105 --> 00:21:03,772
I'm not seeing
anyone else, Mark.
167
00:21:03,774 --> 00:21:05,231
Alright,
I didn't mean that.
168
00:21:05,234 --> 00:21:07,194
I'm just trying to work
out what's going on.
169
00:21:12,491 --> 00:21:13,618
That's nice.
170
00:21:18,040 --> 00:21:20,833
Are you coming back or are you
just walkin' out of the room?
171
00:21:27,590 --> 00:21:29,258
You've just walked away
from me.
172
00:21:29,260 --> 00:21:30,426
You've just walk,
you've just turned
173
00:21:30,428 --> 00:21:32,053
your back on me and come
into another room.
174
00:21:32,055 --> 00:21:33,555
I don't wanna be
around you...
175
00:21:33,557 --> 00:21:35,472
No, I'm trying to find out
what is wrong with you.
176
00:21:35,474 --> 00:21:37,436
Don't fucking walk away
from me.
177
00:21:41,105 --> 00:21:42,066
Don't.
178
00:21:46,278 --> 00:21:47,610
No, I don't know why, but
you would have thought
179
00:21:47,612 --> 00:21:48,736
you'd bought a car
like that, it would have
180
00:21:48,738 --> 00:21:50,531
come with it,
standard, but no.
181
00:21:50,533 --> 00:21:51,865
Hot dogs there.
182
00:21:51,867 --> 00:21:54,786
We've got sausages,
little sausages.
183
00:21:54,788 --> 00:21:56,370
I've come to the shop.
184
00:21:56,372 --> 00:21:57,789
I will need
some tomato ketchup
185
00:21:57,791 --> 00:22:00,542
and some mustard 'cause
mommy's forgotten to buy it.
186
00:22:00,544 --> 00:22:02,501
- Is there any mustard?
- No, I just brought some out.
187
00:22:02,503 --> 00:22:03,838
Thank you.
188
00:22:07,509 --> 00:22:08,720
Nice.
189
00:22:11,098 --> 00:22:12,180
Come on, love. Charlotte.
190
00:22:12,182 --> 00:22:13,181
No.
191
00:22:16,687 --> 00:22:18,606
- Who's hungry?
- Luke wants that one.
192
00:22:21,317 --> 00:22:24,610
Yeah, he trains
about 20 hours a week
193
00:22:24,612 --> 00:22:26,903
so nearly every day
after school
194
00:22:26,905 --> 00:22:28,865
so it's a lot
of runnin' around
195
00:22:28,867 --> 00:22:30,450
and it can be exhausting.
196
00:22:30,452 --> 00:22:33,203
Yeah, so he's just gonna
get to represent London
197
00:22:33,205 --> 00:22:35,748
in, like, a big
regional competition
198
00:22:35,750 --> 00:22:38,376
or national competition,
so..
199
00:22:38,378 --> 00:22:40,503
So, yeah, something
to look forward to.
200
00:22:40,505 --> 00:22:43,006
That's good, isn't it?
201
00:22:43,008 --> 00:22:45,633
Why don't you get up
and have a play with them?
202
00:22:45,635 --> 00:22:47,511
- Eh?
- Come on, Florrie.
203
00:22:47,513 --> 00:22:49,430
Who wants a sausage?
204
00:22:52,268 --> 00:22:54,852
- Didn't needed it.
- Thank you.
205
00:22:54,854 --> 00:22:57,146
Are you not doing
the drinks for me?
206
00:22:57,148 --> 00:22:58,688
- Everyone's got a drink.
- You had a job to do...
207
00:22:58,690 --> 00:23:00,317
Everyone's got drinks.
208
00:23:04,489 --> 00:23:06,990
No, you're not allowed in!
209
00:23:06,992 --> 00:23:08,617
No way.
210
00:23:08,619 --> 00:23:10,118
Do you wanna do something?
211
00:23:10,120 --> 00:23:11,412
What?
I'm just chilling out.
212
00:23:11,414 --> 00:23:12,413
Well, they're getting,
they're in chaos...
213
00:23:12,415 --> 00:23:13,998
You always do
the barbecue.
214
00:23:14,000 --> 00:23:17,126
- Yeah, I do...
- You won't let, you won't let me do it.
215
00:23:17,128 --> 00:23:18,377
I don't want you
doing the barbecue.
216
00:23:18,379 --> 00:23:19,420
I want you to make sure
they've all got..
217
00:23:19,422 --> 00:23:20,630
No one's got a drink
on them.
218
00:23:20,632 --> 00:23:21,923
And the kids
are going mental.
219
00:23:21,925 --> 00:23:24,634
Yeah, I know. Well,
the kids are alright.
220
00:23:24,636 --> 00:23:26,678
Do you want.. Anyone want more drinks?
Are you all...
221
00:23:26,680 --> 00:23:27,680
No, I just got one.
Thanks.
222
00:23:27,682 --> 00:23:28,931
You've got one.
Are you alright?
223
00:23:28,933 --> 00:23:30,057
Um, I could have
another one, please.
224
00:23:30,059 --> 00:23:31,434
- Yeah?
- No!
225
00:23:31,436 --> 00:23:33,353
- Thank you.
- No, wait, Florrie.
226
00:23:34,854 --> 00:23:37,190
- Is it garlic?
- Hummus is garlic.
227
00:23:37,192 --> 00:23:39,983
I'm putting..
228
00:23:39,985 --> 00:23:41,904
How are you gonna know
you don't like it?
229
00:23:46,868 --> 00:23:48,660
This don't have
to be our house.
230
00:23:48,662 --> 00:23:51,040
Yeah, I do like hummus.
Let me have..
231
00:23:59,049 --> 00:24:00,968
Kids,
do you want burgers?
232
00:24:02,344 --> 00:24:04,345
Who wants burgers?
233
00:24:08,601 --> 00:24:10,935
Get one of the kids
to try it first.
234
00:24:10,937 --> 00:24:13,104
The old trick.
235
00:24:33,794 --> 00:24:36,295
Well, I gave it to you.
236
00:24:36,297 --> 00:24:37,506
Ted, what are you doing?
237
00:24:37,508 --> 00:24:38,882
Breaking
your mom's plant?
238
00:24:38,884 --> 00:24:41,137
- Don't do that.
- I need to check it.
239
00:25:40,660 --> 00:25:41,954
Fuckin' hell.
240
00:25:56,885 --> 00:25:58,679
Oh, yeah.
241
00:26:01,100 --> 00:26:02,559
Yeah.
242
00:26:07,189 --> 00:26:08,524
I'm not happy.
243
00:26:10,693 --> 00:26:12,112
Hey?
244
00:26:13,821 --> 00:26:15,406
I'm not happy.
245
00:26:22,623 --> 00:26:23,832
No.
246
00:26:26,167 --> 00:26:28,254
I need to do
something else.
247
00:26:30,797 --> 00:26:33,383
I can't do this anymore.
248
00:26:33,385 --> 00:26:35,387
I'm not happy, Mark.
249
00:26:36,596 --> 00:26:37,848
Hey?
250
00:27:00,455 --> 00:27:01,497
Are you laughin'
or cryin'?
251
00:27:01,499 --> 00:27:03,459
I can't work it out.
252
00:27:04,544 --> 00:27:06,461
Did I do something wrong?
253
00:27:09,507 --> 00:27:10,801
Babe?
254
00:27:11,842 --> 00:27:13,804
I'm going to go
to sleep now.
255
00:29:08,263 --> 00:29:11,096
That's 15 pounds
altogether.
256
00:29:11,098 --> 00:29:13,060
- Lovely. Thank you.
- Thank you.
257
00:29:17,104 --> 00:29:18,814
- Fiver change.
- Thank you.
258
00:29:18,816 --> 00:29:20,816
- Thank you. Bye.
- Bye.
259
00:30:24,638 --> 00:30:26,929
- Alright?
- No.
260
00:30:26,931 --> 00:30:29,225
- Why?
- I'm knackered.
261
00:30:31,396 --> 00:30:33,648
Well, I had a good day.
262
00:30:35,650 --> 00:30:37,776
- Yeah? What's that?
- Yeah.
263
00:30:37,778 --> 00:30:39,861
It's this book
that I got today.
264
00:30:39,863 --> 00:30:41,782
"The Lady
And The Unicorn."
265
00:30:44,410 --> 00:30:46,535
- Do you want one?
- No, I'm alright.
266
00:30:46,537 --> 00:30:48,788
Sounds like a kid's book.
267
00:30:48,790 --> 00:30:51,916
Yeah, no,
it's this book about
268
00:30:51,918 --> 00:30:54,877
um, these tapestries.
269
00:30:54,879 --> 00:30:57,505
Like medieval tapestries
in Pa..
270
00:30:57,507 --> 00:30:59,299
They, like they're hanging
in Paris.
271
00:30:59,301 --> 00:31:01,301
There's 6 of them,
they all represent
272
00:31:01,303 --> 00:31:05,306
different, um, aspects
of the self, like..
273
00:31:05,308 --> 00:31:08,267
Anyway... I saw this book
274
00:31:08,269 --> 00:31:11,270
and then it made me think
what I need to do.
275
00:31:11,272 --> 00:31:12,979
Because I think
I need to, like, get out
276
00:31:12,981 --> 00:31:14,524
and do something
with my life
277
00:31:14,526 --> 00:31:15,857
that's not
just being here.
278
00:31:15,859 --> 00:31:18,823
And I thought maybe I
could do this art course.
279
00:31:20,825 --> 00:31:22,742
What do you think?
280
00:31:23,953 --> 00:31:25,162
What?
281
00:31:26,831 --> 00:31:28,371
I think it would be good.
282
00:31:28,373 --> 00:31:30,248
Why are you crying?
283
00:31:30,250 --> 00:31:31,668
Because I need you
to... to understand...
284
00:31:31,670 --> 00:31:33,169
Come here. Come here.
285
00:31:33,171 --> 00:31:36,089
I do understand.
Come here.
286
00:31:36,091 --> 00:31:38,007
- What's happened today?
- I went..
287
00:31:38,009 --> 00:31:40,885
I actually had
a really nice day.
288
00:31:40,887 --> 00:31:42,013
No.
289
00:31:43,349 --> 00:31:44,889
- I went up London.
- Yeah?
290
00:31:44,891 --> 00:31:48,353
Yeah, and, um,
it was really good.
291
00:31:48,355 --> 00:31:49,644
- Great.
- No, it was really nice.
292
00:31:49,646 --> 00:31:50,981
Yeah.
293
00:31:50,983 --> 00:31:53,567
So, like, even getting
on the train was good.
294
00:31:53,569 --> 00:31:57,152
Just getting out and seeing
all the different people
295
00:31:57,154 --> 00:31:58,697
and all the different
ways they dress and...
296
00:31:58,699 --> 00:32:00,907
Yeah, yeah.
297
00:32:00,909 --> 00:32:02,576
And I was only up there
for a couple of hours
298
00:32:02,578 --> 00:32:05,412
but it just made me
feel good.
299
00:32:05,414 --> 00:32:07,414
Like, it made me
feel really..
300
00:32:09,461 --> 00:32:14,006
So there's this
art, like, academy..
301
00:32:14,008 --> 00:32:16,133
...that do these courses.
302
00:32:16,135 --> 00:32:20,471
So you can do evening ones
or you can do day ones
303
00:32:20,473 --> 00:32:22,265
which is what I thought
I could do
304
00:32:22,267 --> 00:32:24,017
because then, because then
305
00:32:24,019 --> 00:32:27,145
I would be able to get
the kids off to school
306
00:32:27,147 --> 00:32:29,481
get up to London and then
someone could come
307
00:32:29,483 --> 00:32:31,150
and pick them up
and then I could..
308
00:32:31,152 --> 00:32:33,442
It's not, it's not every day.
It's just every..
309
00:32:33,444 --> 00:32:35,444
It depends,
but you can do like..
310
00:32:35,446 --> 00:32:37,572
Depends on how many
sessions you want.
311
00:32:37,574 --> 00:32:39,824
I think I'd need,
like, 10 or so.
312
00:32:39,826 --> 00:32:42,913
And they range between
270 to about 400 pounds.
313
00:32:42,915 --> 00:32:43,999
Jesus.
314
00:32:45,668 --> 00:32:47,920
Yeah, but I think
it's worth it.
315
00:32:49,587 --> 00:32:50,713
Yeah, great.
316
00:32:52,465 --> 00:32:54,843
- It's a really good idea.
- Okay.
317
00:32:56,012 --> 00:32:57,931
So I can enroll then?
318
00:33:00,224 --> 00:33:01,973
They've got this, um
319
00:33:01,975 --> 00:33:05,853
they've got this,
um, open day..
320
00:33:05,855 --> 00:33:07,272
...in a few weeks.
321
00:33:07,274 --> 00:33:08,526
Great.
322
00:33:11,028 --> 00:33:13,071
I don't know yet
which course I wanna do.
323
00:33:13,073 --> 00:33:15,739
I'm not sure.
Maybe the line drawing.
324
00:33:15,741 --> 00:33:17,325
'Cause I always
was quite good at that.
325
00:33:17,327 --> 00:33:19,493
Or I could do..
326
00:33:19,495 --> 00:33:21,119
Maybe I could do
a tapestry
327
00:33:21,121 --> 00:33:23,415
or a textiles course,
I don't know.
328
00:33:23,417 --> 00:33:25,336
Whatever makes you happy.
329
00:33:30,592 --> 00:33:31,801
Any food?
330
00:33:35,387 --> 00:33:36,930
You said you didn't want
any dinner so I didn't...
331
00:33:36,932 --> 00:33:38,892
Yeah, I said that earlier,
didn't I?
332
00:34:09,758 --> 00:34:13,094
"Never have I seen her
so beautiful.
333
00:34:13,096 --> 00:34:15,515
Her hairstyle
is strange indeed.
334
00:34:18,017 --> 00:34:19,434
Two plaits gathered
at the front
335
00:34:19,436 --> 00:34:21,018
and tied together
on top of her head
336
00:34:21,020 --> 00:34:24,190
splaying out from the
knot like a short plume
337
00:34:24,192 --> 00:34:26,024
looking vexed."
338
00:34:26,026 --> 00:34:27,193
Vexed.
339
00:34:27,195 --> 00:34:29,527
"The accepted view
is that the tapestries
340
00:34:29,529 --> 00:34:31,404
depict the 5 senses
341
00:34:31,406 --> 00:34:33,241
to which is added
a 6th sense
342
00:34:33,243 --> 00:34:35,744
probably indicating
moral judgement."
343
00:34:35,746 --> 00:34:38,665
I don't get this.
344
00:34:42,837 --> 00:34:44,589
Am I just thick?
345
00:34:46,466 --> 00:34:48,760
'Cause I don't do things
like this.
346
00:34:50,512 --> 00:34:52,430
I don't go to galleries
and that.
347
00:34:57,645 --> 00:34:59,605
No, don't walk off.
348
00:35:02,609 --> 00:35:03,569
Babe.
349
00:35:17,209 --> 00:35:18,543
Night, babe.
350
00:35:28,596 --> 00:35:30,096
It's nice that, isn't it?
351
00:35:30,098 --> 00:35:31,182
Yeah.
352
00:35:35,395 --> 00:35:36,688
I mean that.
353
00:35:40,525 --> 00:35:43,443
You know,
I'm gonna actually make...
354
00:35:43,445 --> 00:35:44,612
Sorry.
355
00:35:44,614 --> 00:35:46,822
There you go.
Are you ready to order?
356
00:35:46,824 --> 00:35:48,241
- Yes.
- Yeah.
357
00:35:48,243 --> 00:35:51,619
Um, can I have
the butternut squash...
358
00:35:51,621 --> 00:35:53,162
- Squash. Followed by?
- ...please?
359
00:35:53,164 --> 00:35:56,750
And then the, um,
the peppers, please.
360
00:35:56,752 --> 00:35:58,418
- Good.
- Thank you.
361
00:35:58,420 --> 00:36:00,170
Which one you having
for the first one?
362
00:36:00,172 --> 00:36:01,588
- Butternut squash.
- I'll have that.
363
00:36:01,590 --> 00:36:03,007
- Yeah, same again?
- Yeah.
364
00:36:03,009 --> 00:36:04,549
And for your main?
365
00:36:04,551 --> 00:36:06,093
Uh, I'll have the chicken,
please.
366
00:36:06,095 --> 00:36:08,012
Sure.
Thank you very much then.
367
00:36:08,014 --> 00:36:09,472
- Thank you.
- Thank you.
368
00:36:09,474 --> 00:36:10,515
- Cheers.
- Cheers.
369
00:36:10,517 --> 00:36:12,435
Do you want some water?
370
00:36:42,593 --> 00:36:44,512
I think you're amazing.
371
00:36:46,181 --> 00:36:48,306
You're an amazing mom.
372
00:36:48,308 --> 00:36:49,643
Amazing wife.
373
00:37:00,655 --> 00:37:02,574
And you're beautiful.
374
00:37:07,621 --> 00:37:08,662
Nice being out, innit?
375
00:37:08,664 --> 00:37:10,288
- Mm. It's lovely.
- Do that more.
376
00:37:10,290 --> 00:37:12,958
- Get out of the house.
- Mm.
377
00:37:12,960 --> 00:37:14,045
Yeah.
378
00:37:20,051 --> 00:37:22,387
- Do this more, actually.
- Yep.
379
00:37:35,110 --> 00:37:37,193
- Here we go.
- Oh, thank you.
380
00:37:37,195 --> 00:37:39,362
You're welcome.
Your starters.
381
00:37:39,364 --> 00:37:41,197
- It looks lovely.
- Enjoy your meal.
382
00:37:41,199 --> 00:37:42,616
Thank you.
383
00:37:42,618 --> 00:37:44,743
- What is that?
- It's butternut squash.
384
00:37:44,745 --> 00:37:45,995
Is it carrots?
385
00:37:45,997 --> 00:37:48,374
It looks like carrots,
but it's butternut squash.
386
00:40:51,575 --> 00:40:52,740
Ted.
387
00:40:52,742 --> 00:40:54,659
- Oh, look, mommy's here.
- I'm so sorry.
388
00:40:54,661 --> 00:40:56,078
Hello.
389
00:40:56,080 --> 00:40:57,370
Mommy's very sorry.
390
00:40:57,372 --> 00:40:59,039
I didn't mean to be late,
darling.
391
00:40:59,041 --> 00:41:00,373
- I'm really sorry.
- It's alright.
392
00:41:00,375 --> 00:41:01,709
- Don't worry.
- I didn't mean it.
393
00:41:01,711 --> 00:41:03,877
Come on,
let's go and get Florrie.
394
00:41:03,879 --> 00:41:05,588
Thank you. So sorry.
Thank you.
395
00:41:05,590 --> 00:41:08,675
Alright, come on, come on.
Let's go and get Florrie.
396
00:41:08,677 --> 00:41:10,552
Yeah, we're going to go
and find her.
397
00:41:12,222 --> 00:41:14,183
Come on, come on, come on.
Let's go and get Florrie.
398
00:41:16,393 --> 00:41:19,311
- There's Florrie. Look.
- Here's mommy.
399
00:41:19,313 --> 00:41:23,441
- I'm sorry.
- Oh, who's this come to get you?
400
00:41:23,443 --> 00:41:25,193
- I'm so sorry.
- That's fine. She's been fine.
401
00:41:25,195 --> 00:41:26,611
- Has she been good?
- Absolutely fine.
402
00:41:26,613 --> 00:41:29,114
Thank you so much.
You alright, darling?
403
00:41:29,116 --> 00:41:31,366
- See you later.
- Be a good boy. Come on.
404
00:41:31,368 --> 00:41:33,619
We're going home now.
405
00:41:33,621 --> 00:41:35,287
Out you go.
See you later. Bye.
406
00:41:35,289 --> 00:41:36,413
- Sorry. Thank you.
- That's fine.
407
00:41:36,415 --> 00:41:37,915
That's fine. Bye.
408
00:41:54,143 --> 00:41:55,395
You dropped it.
409
00:41:58,356 --> 00:41:59,814
Tidy this up.
410
00:42:02,027 --> 00:42:04,027
Tidy this up.
411
00:42:04,029 --> 00:42:05,445
Put it away.
412
00:42:10,577 --> 00:42:13,203
Who's been playing
with my book?
413
00:42:13,205 --> 00:42:15,205
No one's allowed
to touch my stuff!
414
00:42:15,207 --> 00:42:17,833
And I've had enough of you
fucking idiots!
415
00:42:17,835 --> 00:42:20,755
All you do, you never
fucking listen to me!
416
00:42:21,757 --> 00:42:23,258
Fuck you!
417
00:42:46,534 --> 00:42:49,120
Mommy's really sorry.
Mommy's so sorry.
418
00:42:52,874 --> 00:42:54,459
Mommy's sorry.
419
00:43:16,149 --> 00:43:17,651
I envy you.
420
00:43:19,778 --> 00:43:21,697
A lot of people do,
darlin'.
421
00:43:27,912 --> 00:43:29,831
You're good with the kids.
422
00:43:33,793 --> 00:43:35,045
They like you.
423
00:43:38,549 --> 00:43:40,468
You make them laugh.
424
00:43:42,720 --> 00:43:44,639
"Daddy's home."
425
00:43:46,642 --> 00:43:48,057
You get to play with them.
426
00:43:48,059 --> 00:43:49,393
Yeah, we've talked
about that, haven't we?
427
00:43:49,395 --> 00:43:51,355
- I'm not with them all day.
- They hate me.
428
00:43:54,066 --> 00:43:56,734
Don't be a numpty.
They don't hate you.
429
00:43:56,736 --> 00:43:58,235
They love you.
430
00:43:58,237 --> 00:44:00,613
I can be a joker
'cause I'm out all day.
431
00:44:00,615 --> 00:44:02,825
You have to do
the rules for 'em.
432
00:44:05,120 --> 00:44:07,370
You're a great mom.
433
00:44:07,372 --> 00:44:09,291
You love them to bits.
434
00:44:10,543 --> 00:44:12,751
Hey.
435
00:44:12,753 --> 00:44:13,960
That's what you do
for kids.
436
00:44:13,962 --> 00:44:15,129
You look after them,
you bring them up
437
00:44:15,131 --> 00:44:16,630
and they treat you like
crap most of the time.
438
00:44:16,632 --> 00:44:18,677
That's what happens.
Everyone knows that.
439
00:44:20,303 --> 00:44:22,178
I don't care about them.
440
00:44:22,180 --> 00:44:24,347
Oi, you don't mean that.
441
00:44:24,349 --> 00:44:26,391
You're a mom.
That's what moms do.
442
00:44:26,393 --> 00:44:28,518
I don't care if they don't
finish their dinner.
443
00:44:28,520 --> 00:44:30,312
I don't care
if they fall over.
444
00:44:30,314 --> 00:44:32,315
- Oi, oi, oi, oi.
- I don't care.
445
00:44:32,317 --> 00:44:33,899
I don't care
if they go to school
446
00:44:33,901 --> 00:44:35,693
or if they don't go
to school.
447
00:44:35,695 --> 00:44:37,486
What are you talkin'
about? Stop it.
448
00:44:37,488 --> 00:44:40,158
But I make myself care.
I make myself do it.
449
00:44:41,535 --> 00:44:43,535
I make myself be funny...
450
00:44:43,537 --> 00:44:46,080
- Alright.
- ...and happy.
451
00:44:46,082 --> 00:44:47,539
- Silly...
- Alright.
452
00:44:47,541 --> 00:44:48,793
...like you.
453
00:44:52,046 --> 00:44:55,131
- I think they hate me.
- Shut up.
454
00:44:55,133 --> 00:44:57,550
I think they can feel
what's going on.
455
00:44:57,552 --> 00:44:58,720
Alright.
456
00:45:00,222 --> 00:45:02,140
This has got to stop now.
457
00:45:05,978 --> 00:45:07,313
Goodnight, Mark.
458
00:45:22,329 --> 00:45:23,581
It's a phase.
459
00:45:27,627 --> 00:45:29,587
It's just a phase.
460
00:45:33,258 --> 00:45:36,260
Everybody goes
through it.
461
00:45:36,262 --> 00:45:38,971
But it's not something
off the telly.
462
00:45:38,973 --> 00:45:40,391
It's real life.
463
00:45:44,145 --> 00:45:46,063
I mean, what do you think
you're gonna do?
464
00:45:48,108 --> 00:45:50,441
Maybe do a... a course
or something.
465
00:45:50,443 --> 00:45:52,485
- Get a job?
- Y... You're 30 now.
466
00:45:52,487 --> 00:45:54,362
You've left that too late.
467
00:45:54,364 --> 00:45:56,657
They do, like, higher..
468
00:45:56,659 --> 00:45:59,576
...uh, after work ones
and stuff.
469
00:45:59,578 --> 00:46:00,661
After work, like what?
470
00:46:00,663 --> 00:46:03,915
After, you know,
after school ones.
471
00:46:08,255 --> 00:46:10,505
And who's gonna look
after the kids then?
472
00:46:10,507 --> 00:46:12,299
Mark.
473
00:46:12,301 --> 00:46:14,927
He can't do that.
474
00:46:14,929 --> 00:46:16,762
Do you really think a man
can bring up two kids
475
00:46:16,764 --> 00:46:17,930
like that on his own?
476
00:46:17,932 --> 00:46:19,850
He'll be out of there
like a shot.
477
00:46:21,352 --> 00:46:22,894
Have you thought
about that?
478
00:46:22,896 --> 00:46:24,270
You could look after them.
479
00:46:24,272 --> 00:46:25,522
I couldn't look after them.
480
00:46:25,524 --> 00:46:27,357
You know how many hours
I work down The Somerset.
481
00:46:27,359 --> 00:46:29,278
I can't look after them.
482
00:46:32,656 --> 00:46:35,240
It's a phase.
483
00:46:35,242 --> 00:46:37,117
That's all it is.
It's just a phase.
484
00:46:37,119 --> 00:46:38,703
You're gonna get
through it.
485
00:46:38,705 --> 00:46:41,291
Kids are hard.
I told you that.
486
00:46:42,792 --> 00:46:44,086
I should know.
487
00:46:46,004 --> 00:46:48,380
I had to do it
all on my own.
488
00:46:48,382 --> 00:46:50,674
You've got him..
489
00:46:50,676 --> 00:46:52,551
...bringing in good money.
490
00:46:52,553 --> 00:46:54,095
You've got two cars.
491
00:46:54,097 --> 00:46:56,263
Got a beautiful house.
You've got a conservatory.
492
00:46:56,265 --> 00:46:58,267
You've got the kids
in the school up the road.
493
00:46:59,728 --> 00:47:01,646
You've got it made.
494
00:47:14,369 --> 00:47:16,329
Can you do something?
495
00:47:17,372 --> 00:47:19,375
Can you do something?
496
00:47:23,170 --> 00:47:24,503
I'm gonna go.
497
00:47:30,678 --> 00:47:32,762
Ted, I'm gonna go to work.
498
00:47:32,764 --> 00:47:34,430
See you later.
499
00:47:34,432 --> 00:47:37,600
Come and polish the lights
for me, Ted. Come on.
500
00:47:37,602 --> 00:47:40,353
Yeah, we can give it
a clean.
501
00:47:40,355 --> 00:47:42,564
Okay. You hold
my hand though, yeah.
502
00:47:42,566 --> 00:47:44,193
They're his eyes.
503
00:47:46,237 --> 00:47:47,488
And a nose.
504
00:47:49,073 --> 00:47:50,907
Not a nose.
505
00:47:50,909 --> 00:47:53,495
- Not a nose.
- It is. That's his nose.
506
00:47:55,705 --> 00:47:57,247
Give it a flower.
507
00:47:57,249 --> 00:47:59,168
- Put it on there.
- Okay.
508
00:48:01,421 --> 00:48:03,381
That's it. Good boy.
509
00:48:29,993 --> 00:48:31,244
Babe?
510
00:48:38,669 --> 00:48:39,796
Babe?
511
00:48:42,799 --> 00:48:44,924
Oh, come on.
512
00:48:44,926 --> 00:48:46,178
Come here.
513
00:48:52,184 --> 00:48:54,103
Please don't do this.
514
00:48:56,021 --> 00:48:57,315
Please.
515
00:48:58,608 --> 00:48:59,899
I can't feel
like this anymore.
516
00:48:59,901 --> 00:49:01,525
Please say something.
I'll do anything for you.
517
00:49:01,527 --> 00:49:03,111
You know I'd do anything
for you, don't you?
518
00:49:03,113 --> 00:49:05,614
- No. I can't do it.
- Please, please.
519
00:49:05,616 --> 00:49:08,700
Shh. What do you mean
you can't do it?
520
00:49:08,702 --> 00:49:10,911
What do you want me
to do for you, eh?
521
00:49:10,913 --> 00:49:13,748
I'll do anything. I'll change.
I'll be different.
522
00:49:13,750 --> 00:49:16,083
I don't care.
I'll do whatever you want.
523
00:49:16,085 --> 00:49:18,086
Do you wanna move?
Sell the house?
524
00:49:18,088 --> 00:49:20,171
Do something different?
I'll do anything for you.
525
00:49:20,173 --> 00:49:22,716
I can't, I can't
let this break us apart.
526
00:49:22,718 --> 00:49:25,093
It's too good. Isn't it?
527
00:49:25,095 --> 00:49:26,928
- Think of our little kids, eh?
- Mark.
528
00:49:26,930 --> 00:49:28,222
Think of their
little faces.
529
00:49:28,224 --> 00:49:29,767
- No.
- Please.
530
00:49:30,935 --> 00:49:32,101
Look at me.
531
00:49:32,103 --> 00:49:34,022
Please, look at me.
Please?
532
00:49:35,649 --> 00:49:38,150
It's not nice, is it?
533
00:49:38,152 --> 00:49:39,734
Waking up every day
feeling like this.
534
00:49:39,736 --> 00:49:42,445
Let's sort it out.
535
00:49:42,447 --> 00:49:44,364
Can we?
536
00:49:44,366 --> 00:49:46,285
Can we sort it out?
537
00:49:48,496 --> 00:49:51,414
- Baby?
- I can't, Mark.
538
00:49:51,416 --> 00:49:52,540
Please,
just say something.
539
00:49:52,542 --> 00:49:54,834
Just stop fucking,
don't fucking clean up!
540
00:49:54,836 --> 00:49:56,335
Leave the fucking dishes
541
00:49:56,337 --> 00:49:58,674
'till I've had a fucking
conversation with you!
542
00:50:00,176 --> 00:50:02,261
- Yes?
- Yeah.
543
00:50:04,513 --> 00:50:06,681
Are we gonna
make this better?
544
00:50:06,683 --> 00:50:07,723
- Yeah...
- Yeah.
545
00:50:07,725 --> 00:50:10,351
How are we gonna
make it better?
546
00:50:10,353 --> 00:50:11,811
Just fucking talk to me,
please.
547
00:50:11,813 --> 00:50:12,938
I can't!
548
00:50:12,940 --> 00:50:15,358
Mark, please get off.
549
00:50:16,860 --> 00:50:18,779
What do you want?
550
00:50:20,156 --> 00:50:21,699
Eh?
551
00:50:23,367 --> 00:50:25,702
Is this what you want?
552
00:50:25,704 --> 00:50:28,081
Is this it? Is this what
you fucking care about?
553
00:50:30,667 --> 00:50:32,334
Art? You wanna do
some fucking art?
554
00:50:32,336 --> 00:50:33,751
Do some fucking art!
555
00:50:33,753 --> 00:50:36,131
Do fucking art!
556
00:50:54,026 --> 00:50:55,945
I didn't mean to do that.
557
00:51:00,450 --> 00:51:02,410
I didn't mean to do that.
558
00:51:07,332 --> 00:51:09,292
I just need you
to tell me what to do.
559
00:51:11,295 --> 00:51:13,797
I'll do it. I just need you
to tell me what to do.
560
00:51:15,674 --> 00:51:17,677
Please say somethin'.
561
00:51:25,727 --> 00:51:27,062
Please.
562
00:51:28,063 --> 00:51:30,024
We've got everything,
babe.
563
00:51:33,403 --> 00:51:34,527
Make it better, won't we?
564
00:51:34,529 --> 00:51:36,820
- Yeah.
- Yeah?
565
00:51:36,822 --> 00:51:38,742
We'll fix it, won't we?
566
00:51:40,410 --> 00:51:43,119
We're gonna fix it,
aren't we?
567
00:51:43,121 --> 00:51:45,040
I just want you
to be happy again.
568
00:51:47,043 --> 00:51:48,961
I want you to be happy.
569
00:51:57,845 --> 00:51:59,848
I just want you
to be happy.
570
00:52:07,856 --> 00:52:09,275
Sorry.
571
00:52:10,902 --> 00:52:12,403
I'm so sorry.
572
00:53:32,408 --> 00:53:33,659
I love you.
573
00:53:37,163 --> 00:53:38,790
I love you.
574
00:54:18,208 --> 00:54:19,418
Mom?
575
00:54:20,461 --> 00:54:21,587
Mom?
576
00:54:24,173 --> 00:54:26,048
Stop it, Ted.
577
00:54:29,596 --> 00:54:31,721
Brecky-time. Brecky-time.
Brecky-time. Brecky-time.
578
00:54:31,723 --> 00:54:33,850
Brecky-time. Brecky-time.
579
00:54:36,686 --> 00:54:41,732
Who's a big bad
hungry bear, eh?
580
00:54:47,907 --> 00:54:51,493
♪ Teddy Teddy Teddy
Teddy Teddy Teddy ♪
581
00:54:51,495 --> 00:54:55,247
♪ Teddy Teddy Teddy
Teddy Teddy Teddy ♪
582
00:54:55,249 --> 00:54:59,459
♪ Num num num nah nah
num num num nah nah ♪♪
583
00:54:59,461 --> 00:55:00,586
Shall we build
a camp with me?
584
00:55:00,588 --> 00:55:01,962
Build a camp
before I go to work?
585
00:55:01,964 --> 00:55:04,590
Yow! Got my hair.
586
00:55:04,592 --> 00:55:06,634
Argh!
587
00:55:06,636 --> 00:55:09,178
- That's my one.
- That's my one.
588
00:55:09,180 --> 00:55:11,931
That's my ones.
My ones and my ones.
589
00:55:11,933 --> 00:55:14,100
- No. Give...
- That's my one.
590
00:55:14,102 --> 00:55:16,061
Give it back to me.
591
00:55:16,063 --> 00:55:18,188
No, Florrie, come and eat
your brother's feet with me.
592
00:55:18,190 --> 00:55:20,149
They're tasty.
They're tasty.
593
00:55:21,653 --> 00:55:23,193
Ow, he's hitting me.
594
00:55:23,195 --> 00:55:24,362
He's hitting me
with his feet.
595
00:55:24,364 --> 00:55:27,365
Yah! Ow! Ow! Ow!
596
00:55:27,367 --> 00:55:28,533
Can you come here,
please?
597
00:55:28,535 --> 00:55:31,369
Oh, you clumsy cow!
598
00:55:31,371 --> 00:55:32,954
Oh.
599
00:55:32,956 --> 00:55:34,581
Oh, no, Dad.
600
00:55:34,583 --> 00:55:36,544
It's all over me.
What is this?
601
00:55:38,087 --> 00:55:41,005
- Who done that?
- Yada!
602
00:55:41,007 --> 00:55:43,051
It's a bit fucking stupid,
innit?
603
00:55:44,844 --> 00:55:46,093
No, I'll do it.
I'll do it. I'll do it.
604
00:55:46,095 --> 00:55:47,470
I can eat it all.
605
00:55:47,472 --> 00:55:49,597
No, just, can you move
away from there, please?
606
00:55:49,599 --> 00:55:51,809
Who just did that?
607
00:55:51,811 --> 00:55:53,519
Stupid Mommy did it,
didn't she?
608
00:55:58,568 --> 00:55:59,903
Where's Mommy?
609
00:56:02,447 --> 00:56:03,615
Babe?
610
00:56:14,961 --> 00:56:16,003
Babe?
611
00:56:21,009 --> 00:56:22,970
What are you doing?
612
00:56:24,722 --> 00:56:26,098
What's all that?
613
00:56:37,527 --> 00:56:39,488
Why are you putting that
in a bag?
614
00:56:41,656 --> 00:56:42,783
Oi.
615
00:56:46,787 --> 00:56:48,621
Shh. Come here.
It's alright.
616
00:56:48,623 --> 00:56:49,955
It's alright.
It's alright.
617
00:56:49,957 --> 00:56:52,125
It's alright!
618
00:56:52,127 --> 00:56:54,460
Stay there. Stay there.
619
00:56:54,462 --> 00:56:55,879
Stay there!
620
00:56:55,881 --> 00:56:58,382
- Let me go, Mark!
- What are you doing?
621
00:56:58,384 --> 00:57:00,344
Come here. Come here.
622
00:57:02,889 --> 00:57:04,388
Come here.
623
00:57:06,559 --> 00:57:08,058
- Let me...
- Babe, can you come back here?
624
00:57:08,060 --> 00:57:09,979
- Let me go!
- Stay there.
625
00:57:12,190 --> 00:57:13,731
- Babe, get up.
- No!
626
00:57:13,733 --> 00:57:15,566
Fucking embarrassing me.
The neighbors.
627
00:57:15,568 --> 00:57:18,236
- Come here. Baby, baby.
- No, let me go.
628
00:57:18,238 --> 00:57:19,738
Come here. Shh, shh, shh.
629
00:57:19,740 --> 00:57:21,200
Let me go!
630
00:57:24,620 --> 00:57:25,619
- Baby, please.
- No!
631
00:57:25,621 --> 00:57:26,663
- Just come back in here.
- No!
632
00:57:26,665 --> 00:57:27,664
I didn't mean
to say that to you.
633
00:57:27,666 --> 00:57:29,040
Please come back here.
Please.
634
00:57:29,042 --> 00:57:30,875
- No.
- Fucking get here now!
635
00:57:30,877 --> 00:57:32,129
Fucking cow.
636
00:57:49,440 --> 00:57:51,481
Ted!
637
00:57:51,483 --> 00:57:52,774
Ted, what are you doing?
638
00:57:52,776 --> 00:57:54,695
Don't stand on there, Ted.
639
00:58:10,838 --> 00:58:12,923
Florrie,
come back here, please.
640
00:58:14,258 --> 00:58:16,508
- Come here, Ted.
- Where's Florrie going?
641
00:58:16,510 --> 00:58:18,052
- Come here.
- Where's Florrie going?
642
00:58:18,054 --> 00:58:19,721
Let's go and find her.
643
00:58:19,723 --> 00:58:21,013
What, where is she going?
644
00:58:21,015 --> 00:58:22,058
Florrie?
645
00:58:25,229 --> 00:58:27,020
- Come on.
- No, I want mommy.
646
00:58:27,022 --> 00:58:28,647
Come here, Florrie,
please. Please.
647
00:58:28,649 --> 00:58:31,569
- She wants Mom.
- Mommy's coming.
648
00:58:33,613 --> 00:58:35,947
I can't see her.
649
00:58:35,949 --> 00:58:37,742
I can't see her.
650
00:58:39,870 --> 00:58:41,788
Where did she
runned off to?
651
00:59:02,227 --> 00:59:03,309
Hello.
652
00:59:03,311 --> 00:59:04,978
Hi. Can I have a ticket
to Paris, please?
653
00:59:04,980 --> 00:59:07,356
Is that one-way
or return?
654
00:59:07,358 --> 00:59:09,150
Uh, one, uh, one-way.
655
00:59:09,152 --> 00:59:11,110
Okay.
The next one's 10:42.
656
00:59:11,112 --> 00:59:13,031
- Is that okay for you?
- Yes.
657
00:59:17,661 --> 00:59:19,912
Um, so that will be
180 pounds.
658
00:59:19,914 --> 00:59:22,665
Um,
what's your family name?
659
00:59:22,667 --> 00:59:23,834
Hainsworth.
660
00:59:27,172 --> 00:59:29,257
- And first name, please.
- Tara.
661
00:59:31,968 --> 00:59:34,553
Okay, now if you'd like
to pop your pin in there
662
00:59:34,555 --> 00:59:36,473
when it tells you to.
663
00:59:39,435 --> 00:59:41,478
Thank you. If you'd like
to remove your card.
664
00:59:42,897 --> 00:59:44,063
Okay,
there's your ticket.
665
00:59:44,065 --> 00:59:45,898
10:42 to Paris.
666
00:59:45,900 --> 00:59:47,525
Um, coach 13, seat 78.
667
00:59:47,527 --> 00:59:48,693
And you just scan
your barcode
668
00:59:48,695 --> 00:59:49,735
in the yellow glass panel
669
00:59:49,737 --> 00:59:50,904
when you get to check-in.
670
00:59:50,906 --> 00:59:52,407
Thank you.
671
01:03:30,813 --> 01:03:32,104
- Wow.
- You've got a very big one.
672
01:03:32,106 --> 01:03:33,606
It's really nice.
673
01:03:33,608 --> 01:03:35,274
- Yeah.
- That looks lovely.
674
01:03:35,276 --> 01:03:38,361
And in French, it's, uh,
bon, uh, bon appetit.
675
01:03:38,363 --> 01:03:40,530
- Bon appetit.
- Bon appetit.
676
01:03:40,532 --> 01:03:43,158
- Okay.
- Bon appetit. Merci.
677
01:03:43,160 --> 01:03:45,120
De rien. You're welcome.
678
01:11:53,446 --> 01:11:56,406
Do you know
what does it mean?
679
01:11:56,408 --> 01:11:57,994
The... The tapestry?
680
01:11:59,161 --> 01:12:00,661
- No?
- No.
681
01:12:00,663 --> 01:12:03,414
Um, there are
6 tapestries.
682
01:12:03,416 --> 01:12:05,332
- Yeah.
- Right?
683
01:12:05,334 --> 01:12:09,755
Um, uh, each one talks
684
01:12:09,757 --> 01:12:14,092
about, um,
represent senses.
685
01:12:14,094 --> 01:12:16,346
- Yeah.
- So..
686
01:12:17,390 --> 01:12:20,808
Um, you have
the... the sight.
687
01:12:20,810 --> 01:12:23,060
You have, um, the taste.
688
01:12:24,063 --> 01:12:27,231
Uh, the smell, uh..
689
01:12:27,233 --> 01:12:29,734
- Hear, sound.
- The hear. The sound.
690
01:12:29,736 --> 01:12:33,196
- Uh, the touch.
- The touch.
691
01:12:33,198 --> 01:12:37,160
And, uh, there are 6.
692
01:12:37,162 --> 01:12:40,329
- Yeah.
- We know 5. Nowaday.
693
01:12:40,331 --> 01:12:43,458
- Yeah.
- Um, d... did you..
694
01:12:43,460 --> 01:12:45,501
Do you read French or
speak French a little bit?
695
01:12:45,503 --> 01:12:46,502
- No.
- No, nothing?
696
01:12:46,504 --> 01:12:47,546
Nothing.
697
01:12:47,548 --> 01:12:49,965
There's a sentence says, uh
698
01:12:49,967 --> 01:12:51,551
a mon seule desir.
699
01:12:51,553 --> 01:12:55,180
That means, uh,
to my unique desire.
700
01:12:55,182 --> 01:12:57,389
Desir. Desire.
701
01:12:57,391 --> 01:13:02,604
Um, that's the sense
that we have lost, maybe.
702
01:13:02,606 --> 01:13:04,731
- Yeah, maybe. Desire.
- No?
703
01:13:04,733 --> 01:13:08,235
- Mm-hmm.
- Can I? Here, please.
704
01:13:11,741 --> 01:13:12,906
Yes.
705
01:13:12,908 --> 01:13:14,241
Why do you want
to take my picture?
706
01:13:14,243 --> 01:13:16,244
Because you're beautiful.
707
01:13:16,246 --> 01:13:18,037
And the light
is great, so..
708
01:13:18,039 --> 01:13:19,498
Yeah.
709
01:13:21,001 --> 01:13:22,837
Where you from?
710
01:13:25,089 --> 01:13:27,922
- I'm from London.
- Uh-huh.
711
01:13:27,924 --> 01:13:29,925
- You?
- I'm from here.
712
01:13:29,927 --> 01:13:31,847
- From Paris?
- Yeah.
713
01:13:33,931 --> 01:13:35,349
Did you grow up in Paris?
714
01:13:35,351 --> 01:13:37,226
- Sorry.
- Did you grow up in Paris?
715
01:13:37,228 --> 01:13:40,645
- Yes.
- Wow. That's lucky.
716
01:13:40,647 --> 01:13:43,232
Did you grow up in London?
717
01:13:43,234 --> 01:13:47,987
No. I, um, grew up
near London
718
01:13:47,989 --> 01:13:52,408
and then I moved to London
when I was 18.
719
01:13:52,410 --> 01:13:54,995
- Mm-hmm.
- For my studies.
720
01:13:54,997 --> 01:13:57,998
And what do you do?
721
01:13:58,000 --> 01:13:59,168
Um..
722
01:14:00,628 --> 01:14:02,713
I work for a, um..
723
01:14:04,298 --> 01:14:06,965
...a commercial company.
724
01:14:06,967 --> 01:14:08,842
- Oh. Really?
- Yeah.
725
01:14:10,014 --> 01:14:11,013
Yeah.
726
01:14:11,015 --> 01:14:12,096
- Me too.
- Do you?
727
01:14:12,098 --> 01:14:13,973
Sometimes, yeah,
as a photographer.
728
01:14:13,975 --> 01:14:15,725
Ah, okay.
729
01:14:15,727 --> 01:14:17,185
I don't like it so much.
730
01:14:17,187 --> 01:14:19,021
Why not?
731
01:14:19,023 --> 01:14:22,983
I don't know, it's just
I prefer street photo.
732
01:14:22,985 --> 01:14:24,068
- Yeah.
- You know?
733
01:14:24,070 --> 01:14:25,319
You take a lot of photos.
734
01:14:25,321 --> 01:14:26,737
Of you.
Sorry. It's, uh...
735
01:14:26,739 --> 01:14:27,781
It's okay.
736
01:14:27,783 --> 01:14:30,616
You wanna take a coffee
or something?
737
01:14:30,618 --> 01:14:31,995
- Yeah?
- Yeah.
738
01:14:34,456 --> 01:14:37,207
- Now? Okay.
- Yeah. Why not?
739
01:14:37,209 --> 01:14:40,085
Um, what's your name,
by the way?
740
01:14:40,087 --> 01:14:42,379
- Sam.
- Sam. Philippe.
741
01:14:42,381 --> 01:14:44,301
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
742
01:14:47,721 --> 01:14:51,182
So did you always
want to be a photographer?
743
01:14:51,184 --> 01:14:53,641
Um, no.
744
01:14:53,643 --> 01:14:55,853
What did you want to do?
745
01:14:55,855 --> 01:14:58,815
- This one is nice, huh?
- Hm.
746
01:14:58,817 --> 01:15:02,110
Um, I start drawing
747
01:15:02,112 --> 01:15:07,868
and, uh, I did a first,
uh, work, uh..
748
01:15:09,579 --> 01:15:13,663
It's weird, but, uh,
about transsexuals.
749
01:15:13,665 --> 01:15:15,083
- Okay.
- Yeah? You understand?
750
01:15:15,085 --> 01:15:16,125
And, uh...
751
01:15:16,127 --> 01:15:18,544
Like, it makes you feel
752
01:15:18,546 --> 01:15:20,421
like, alive when you take
753
01:15:20,423 --> 01:15:21,922
when you capture
something?
754
01:15:21,924 --> 01:15:23,717
Uh, don't know,
it's just, um
755
01:15:23,719 --> 01:15:25,176
uh, the way I am.
756
01:15:25,178 --> 01:15:27,305
- I need to do that.
- Yeah.
757
01:15:28,224 --> 01:15:30,056
- It's so beautiful.
- It is.
758
01:15:30,058 --> 01:15:31,976
- I've never seen a...
- Really?
759
01:15:31,978 --> 01:15:34,104
...garden like that. Yeah.
760
01:15:34,106 --> 01:15:36,063
You don't have any garden
like that in London?
761
01:15:36,065 --> 01:15:39,735
No, not where everything
is exact like that.
762
01:15:39,737 --> 01:15:42,320
Uh, I had
a very good professor.
763
01:15:42,322 --> 01:15:43,739
- Teacher?
- Teacher, yeah.
764
01:15:43,741 --> 01:15:45,741
And, uh, he decided
765
01:15:45,743 --> 01:15:48,203
to bring me
in the art school..
766
01:15:49,830 --> 01:15:52,874
...and realized that, uh
767
01:15:52,876 --> 01:15:55,129
it was something
very important for me.
768
01:15:58,423 --> 01:15:59,923
I have a question.
769
01:15:59,925 --> 01:16:02,801
- Okay.
- Yeah.
770
01:16:02,803 --> 01:16:04,719
Sounds stupid, I know.
771
01:16:04,721 --> 01:16:06,974
- It's alright.
- Um..
772
01:16:10,227 --> 01:16:12,312
Do you have someone?
773
01:16:14,357 --> 01:16:15,608
Yeah?
774
01:16:18,780 --> 01:16:20,031
No.
775
01:16:21,783 --> 01:16:23,990
- I don't believe you.
- Why?
776
01:16:23,992 --> 01:16:26,368
I don't know.
777
01:16:26,370 --> 01:16:27,829
First..
778
01:16:30,042 --> 01:16:31,626
You just, um..
779
01:16:33,336 --> 01:16:35,837
...broke up or..
780
01:16:35,839 --> 01:16:38,966
I don't know,
it's just so weird.
781
01:16:38,968 --> 01:16:43,220
Y... You are alone,
you follow me.
782
01:16:43,222 --> 01:16:45,517
No, you follow me.
783
01:16:47,477 --> 01:16:49,686
Yeah, that's true.
784
01:16:49,688 --> 01:16:50,854
No, I... I'm..
785
01:16:50,856 --> 01:16:53,065
I don't have time
for a boyfriend, so.
786
01:16:53,067 --> 01:16:54,526
Okay.
787
01:16:56,152 --> 01:16:58,071
- Me neither.
- Really?
788
01:16:58,073 --> 01:16:59,154
For girlfriend?
789
01:17:02,077 --> 01:17:05,080
- You don't have time?
- Not so much.
790
01:17:07,915 --> 01:17:09,125
So..
791
01:17:11,587 --> 01:17:14,045
...have you ever been married
or anything like that?
792
01:17:14,047 --> 01:17:15,089
No.
793
01:17:15,091 --> 01:17:16,468
- Never?
- No.
794
01:17:18,094 --> 01:17:20,095
- You don't have children?
- No.
795
01:17:20,097 --> 01:17:22,388
What?
796
01:17:22,390 --> 01:17:24,766
- I'm alone.
- You are totally alone.
797
01:17:24,768 --> 01:17:26,267
Yeah. And you?
798
01:17:26,269 --> 01:17:28,060
- Me too.
- You too?
799
01:17:28,062 --> 01:17:29,232
So..
800
01:17:30,941 --> 01:17:32,692
...it's amazing,
it's, uh..
801
01:17:35,530 --> 01:17:37,070
- Sorry.
- No, no. Okay, okay.
802
01:17:37,072 --> 01:17:39,657
- I can't believe it.
- No, it's right.
803
01:17:39,659 --> 01:17:41,745
So maybe it's
super important that we..
804
01:17:43,329 --> 01:17:46,164
...live in now.
805
01:17:46,166 --> 01:17:47,292
No?
806
01:17:48,919 --> 01:17:50,505
Who knows?
807
01:17:55,843 --> 01:17:57,595
You're sad.
808
01:17:59,180 --> 01:18:00,766
Why is that?
809
01:18:02,143 --> 01:18:03,726
I'm not.
810
01:18:04,853 --> 01:18:07,148
- I'm not sad.
- Really?
811
01:18:12,320 --> 01:18:16,488
You have a kind
of sad thing in your eyes.
812
01:18:16,490 --> 01:18:19,410
It's just the way I look.
813
01:18:19,412 --> 01:18:21,079
Maybe.
814
01:18:22,540 --> 01:18:24,040
- Let's walk.
- Mm-hmm.
815
01:18:24,042 --> 01:18:25,459
- Breathe.
- Mm.
816
01:22:40,238 --> 01:22:42,157
Excuse me.
817
01:23:10,230 --> 01:23:11,773
Who was that?
818
01:23:15,611 --> 01:23:17,113
Nothing important.
819
01:23:19,072 --> 01:23:21,406
Why didn't you answer?
820
01:23:21,408 --> 01:23:24,034
Because I didn't want to.
821
01:23:28,416 --> 01:23:30,833
- What?
- Who's that baby?
822
01:23:30,835 --> 01:23:32,209
What? The baby?
823
01:23:32,211 --> 01:23:33,629
Who... Who's the baby?
824
01:23:33,631 --> 01:23:36,384
- Which baby?
- The baby in the picture.
825
01:23:37,926 --> 01:23:38,926
On the phone.
826
01:23:40,513 --> 01:23:41,765
Hm?
827
01:23:45,143 --> 01:23:46,893
- Who is it?
- That's my baby.
828
01:23:46,895 --> 01:23:48,563
- Yeah?
- Yeah.
829
01:23:52,984 --> 01:23:54,360
How old?
830
01:23:56,447 --> 01:23:58,781
How old is the baby?
831
01:23:58,783 --> 01:24:00,868
She's not a baby.
She's 3.
832
01:24:15,384 --> 01:24:17,802
Is that your wife?
833
01:24:17,804 --> 01:24:19,511
Yes.
834
01:24:19,513 --> 01:24:21,223
- Mm.
- Hm.
835
01:24:22,892 --> 01:24:25,142
You don't love her?
836
01:24:25,144 --> 01:24:28,314
It's not so clear.
837
01:24:30,484 --> 01:24:33,529
But, yeah,
we will probably..
838
01:24:36,031 --> 01:24:37,658
...divorced.
839
01:24:40,036 --> 01:24:41,787
Come on, Sam.
840
01:24:43,790 --> 01:24:46,374
I really like you.
841
01:24:46,376 --> 01:24:47,962
I'm sorry.
842
01:24:49,296 --> 01:24:51,380
Sorry, really.
843
01:24:51,382 --> 01:24:53,382
I want you to go.
844
01:24:53,384 --> 01:24:55,386
It's wrong what you did.
845
01:24:59,641 --> 01:25:01,560
Okay, okay.
846
01:25:11,654 --> 01:25:13,905
Can we see
each other again?
847
01:25:13,907 --> 01:25:15,075
No.
848
01:27:00,148 --> 01:27:03,108
Can you
pick up the phone, please?
849
01:27:03,110 --> 01:27:04,401
Can you answer
the phone, please?
850
01:27:04,403 --> 01:27:06,319
This isn't fair. Please.
851
01:27:06,321 --> 01:27:07,654
Where are you now?
852
01:27:07,656 --> 01:27:08,865
Tara, pick up the phone.
853
01:27:08,867 --> 01:27:10,742
Tell me where you are.
I'll come and get you.
854
01:27:10,744 --> 01:27:12,660
Look, love, uh
855
01:27:12,662 --> 01:27:14,245
I don't know
what's going on here
856
01:27:14,247 --> 01:27:16,122
but Mark's frantic.
857
01:27:16,124 --> 01:27:17,749
Please, please, please
858
01:27:17,751 --> 01:27:20,878
turn your phone on,
please.
859
01:27:20,880 --> 01:27:22,129
Tara, I'm really worried.
860
01:27:22,131 --> 01:27:23,838
Tara, it's mom.
861
01:27:23,840 --> 01:27:25,633
Look, come on.
Pick up the phone.
862
01:27:25,635 --> 01:27:28,052
Just text me so that
I know you're alright.
863
01:27:28,054 --> 01:27:30,138
Just pick up the phone.
Just c... call me back.
864
01:27:30,140 --> 01:27:31,555
Oh, look,
do you want to speak
865
01:27:31,557 --> 01:27:33,016
to mommy on the phone?
866
01:27:33,018 --> 01:27:34,392
Pick the phone up.
867
01:27:34,394 --> 01:27:35,894
Say hello now.
Yeah, say..
868
01:27:35,896 --> 01:27:37,396
Can you say mommy,
please come back home?
869
01:27:37,398 --> 01:27:38,897
Please come back
because we miss you.
870
01:27:38,899 --> 01:27:40,106
Come on. Come back.
871
01:27:40,108 --> 01:27:41,983
- Please.
- Please.
872
01:27:41,985 --> 01:27:43,569
- Pretty, pretty please.
- I don't know what to say.
873
01:27:43,571 --> 01:27:45,780
What have we done
to make you do this?
874
01:27:45,782 --> 01:27:48,451
- We love you, please.
- We love you, Mommy.
875
01:27:50,578 --> 01:27:52,873
Baby, look, please,
just answer the phone.
876
01:27:54,667 --> 01:27:56,542
- Please, darling.
- Please.
877
01:27:56,544 --> 01:27:58,084
Please don't break..
878
01:27:58,086 --> 01:27:59,586
You know I don't mean any
of those things I say.
879
01:27:59,588 --> 01:28:00,796
I'm just stressed.
880
01:29:34,776 --> 01:29:36,694
How are you feeling?
881
01:29:38,571 --> 01:29:39,823
Better.
882
01:29:47,456 --> 01:29:48,917
Have some tea.
883
01:29:51,461 --> 01:29:52,671
Thank you.
884
01:29:53,963 --> 01:29:56,216
You slept quite well.
885
01:30:00,011 --> 01:30:02,846
You know, I usually
don't bring people home.
886
01:30:02,848 --> 01:30:06,434
But, uh, last night
when I, I saw you there
887
01:30:06,436 --> 01:30:08,436
it was just heartbreaking.
888
01:30:08,438 --> 01:30:11,189
You looked so unhappy.
889
01:30:11,191 --> 01:30:13,776
I couldn't just
pass by and..
890
01:30:20,201 --> 01:30:21,910
And now..
891
01:30:25,414 --> 01:30:27,374
...what are you
going to do?
892
01:30:35,800 --> 01:30:38,801
I really think
you should..
893
01:30:38,803 --> 01:30:40,849
...you should call
your husband.
894
01:30:42,475 --> 01:30:44,478
Afraid to call him.
895
01:30:45,561 --> 01:30:46,812
Why?
896
01:30:50,650 --> 01:30:52,778
Because then I have to..
897
01:30:55,365 --> 01:30:57,781
...confront the situation.
898
01:30:57,783 --> 01:30:59,324
And if you don't
call him, you think
899
01:30:59,326 --> 01:31:01,827
you can't confront it?
900
01:31:01,829 --> 01:31:03,997
Mm.
901
01:31:03,999 --> 01:31:07,002
So, please,
definitely call him.
902
01:31:11,257 --> 01:31:14,008
Sometimes we need
more courage to stay
903
01:31:14,010 --> 01:31:15,302
than to leave.
904
01:31:16,888 --> 01:31:18,847
I think it's tough
for a woman.
905
01:31:21,018 --> 01:31:22,017
For a man too.
906
01:31:22,019 --> 01:31:24,021
But for a woman, uh..
907
01:31:25,730 --> 01:31:28,606
...being free and..
908
01:31:28,608 --> 01:31:30,735
...being married,
it's contradictory.
909
01:31:36,535 --> 01:31:38,412
Protection is... is..
910
01:31:39,745 --> 01:31:40,914
...lovely.
911
01:31:43,834 --> 01:31:46,921
But too much security
is also very boring.
912
01:31:51,633 --> 01:31:53,593
And when
you have children..
913
01:31:56,557 --> 01:31:58,475
- That's something else.
- Hm.
914
01:32:00,227 --> 01:32:01,642
You will feel so good
915
01:32:01,644 --> 01:32:03,604
once you have
your decision.
916
01:32:05,983 --> 01:32:10,197
And then you'll get close
to who you really are.
917
01:32:12,199 --> 01:32:13,823
And then
that's the beauty of it.
918
01:32:13,826 --> 01:32:15,327
Freedom comes.
919
01:32:17,621 --> 01:32:19,245
Change completely
your life,
920
01:32:19,247 --> 01:32:21,667
but try to change it
with him.
921
01:32:23,962 --> 01:32:25,211
And if it doesn't work
922
01:32:25,213 --> 01:32:27,172
then change it
without him.
923
01:33:00,251 --> 01:33:02,085
Ahem.
924
01:36:20,136 --> 01:36:22,136
Stop!
925
01:36:22,138 --> 01:36:24,141
You're gonna get caught!
926
01:36:26,018 --> 01:36:28,312
You're gonna
get caught, Mommy.
927
01:37:21,885 --> 01:37:26,890
Subtitles by explosiveskull
61442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.