Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:01,294
Previously, on "Suits"...
2
00:00:01,351 --> 00:00:03,608
You can't put the needs
of our child
3
00:00:03,685 --> 00:00:04,729
above your own.
4
00:00:04,806 --> 00:00:06,428
- I'm not saying that.
- Then what are you saying?
5
00:00:06,505 --> 00:00:07,854
Because I may not be
a mother yet,
6
00:00:07,931 --> 00:00:09,931
but I know that's what
parenthood means.
7
00:00:10,008 --> 00:00:11,582
You wanna take me on,
you go for it.
8
00:00:11,659 --> 00:00:12,869
'Cause I didn't get
where I am by letting
9
00:00:12,946 --> 00:00:13,937
people like you
push me around.
10
00:00:14,014 --> 00:00:15,541
David Fox wants a fight,
11
00:00:15,618 --> 00:00:16,822
and I'm gonna give him one.
12
00:00:16,899 --> 00:00:18,015
Are you threatening my job?
13
00:00:18,092 --> 00:00:19,896
I like you, always have.
14
00:00:20,037 --> 00:00:22,410
But if you don't get yourself
on the right of this thing
15
00:00:22,487 --> 00:00:24,369
you're never gonna go further
than you are right now.
16
00:00:24,446 --> 00:00:27,035
I care about the kids this
charity is supposed to serve.
17
00:00:27,112 --> 00:00:29,273
But you wouldn't know that
because I just don't...
18
00:00:29,350 --> 00:00:30,607
- trust...
- People.
19
00:00:30,744 --> 00:00:32,206
Are you saying
you took another job?
20
00:00:32,283 --> 00:00:34,531
No, I'm saying I got someone
else to take another job.
21
00:00:34,608 --> 00:00:35,949
You still didn't do
what I asked.
22
00:00:36,026 --> 00:00:37,377
I signed a client
that's gonna be worth
23
00:00:37,454 --> 00:00:38,810
a huge amount
to this firm.
24
00:00:38,887 --> 00:00:40,603
I'm a hell of
a goddamn lawyer.
25
00:00:40,680 --> 00:00:42,484
You start paying those people
what they're worth...
26
00:00:42,561 --> 00:00:44,473
- And?
- You get free legal services
27
00:00:44,550 --> 00:00:45,789
from Harvey Specter himself
28
00:00:45,866 --> 00:00:46,829
for the next year.
29
00:00:46,906 --> 00:00:48,838
You didn't notice that one
of your star attorneys
30
00:00:48,915 --> 00:00:49,992
was thinking about leaving.
31
00:00:50,069 --> 00:00:51,315
And now, thanks to me,
32
00:00:51,392 --> 00:00:52,457
he's gonna stay.
33
00:00:52,534 --> 00:00:54,804
- You're talking about Alex.
- Sometimes, you need
34
00:00:54,881 --> 00:00:58,357
to let us do what we do
the way we do it.
35
00:01:02,032 --> 00:01:04,363
Hello, stranger...
seems the only thing
36
00:01:04,440 --> 00:01:05,447
I see of you lately
37
00:01:05,524 --> 00:01:06,934
- is your name on the wall.
- That's because
38
00:01:07,011 --> 00:01:08,208
I've been
out of town a few days,
39
00:01:08,285 --> 00:01:09,373
and I need your help.
40
00:01:09,450 --> 00:01:11,338
- Give it to me.
- I've got a legal situation,
41
00:01:11,415 --> 00:01:12,994
- and it's personal.
- Which means
42
00:01:13,071 --> 00:01:15,380
you need me to send
one of ours your way.
43
00:01:15,501 --> 00:01:17,101
I was thinking Alex Williams.
44
00:01:17,178 --> 00:01:18,211
Would you mind if I ask
45
00:01:18,288 --> 00:01:19,937
why you didn't
just call him yourself?
46
00:01:20,014 --> 00:01:21,187
I was thinking about
47
00:01:21,264 --> 00:01:23,167
a conversation we had
a few weeks ago.
48
00:01:23,244 --> 00:01:26,304
You helped me see some things
about fostering firm harmony.
49
00:01:26,381 --> 00:01:27,650
And if you called him
directly,
50
00:01:27,727 --> 00:01:29,718
you wouldn't have had a chance
to tell me that.
51
00:01:29,795 --> 00:01:30,767
Right again, Red.
52
00:01:30,844 --> 00:01:32,344
I'm guessing
firm harmony is also why
53
00:01:32,421 --> 00:01:33,922
you want Alex
and not Samantha.
54
00:01:33,999 --> 00:01:35,103
A little bit of that,
55
00:01:35,180 --> 00:01:37,205
and a little
of the nature of the case.
56
00:01:37,282 --> 00:01:39,232
Then why don't you tell me
where you are,
57
00:01:39,309 --> 00:01:41,466
what Alex needs to bring,
and I will make sure
58
00:01:41,543 --> 00:01:43,183
that he is on his way.
59
00:01:47,991 --> 00:01:49,386
Harvey Specter.
60
00:01:50,996 --> 00:01:52,562
David Fox.
61
00:01:52,711 --> 00:01:54,424
To what do I owe the...
62
00:01:54,501 --> 00:01:56,386
What's the opposite
of pleasure?
63
00:01:56,516 --> 00:01:58,244
I'm here 'cause of this.
It's a deal.
64
00:01:58,321 --> 00:01:59,734
It just needs
a little taking care of.
65
00:01:59,811 --> 00:02:01,111
Well, in that case,
just go ahead
66
00:02:01,188 --> 00:02:02,226
and throw it in the trash,
67
00:02:02,303 --> 00:02:04,491
'cause I don't work for you
and I'm never going to.
68
00:02:04,568 --> 00:02:05,669
Uh, I don't think,
you understand
69
00:02:05,746 --> 00:02:07,038
- l'm not asking.
- I'm assigning.
70
00:02:07,115 --> 00:02:08,651
This is part of our deal.
71
00:02:08,728 --> 00:02:10,747
I don't have any deal
with you.
72
00:02:10,944 --> 00:02:12,612
She didn't tell you, did she?
73
00:02:14,562 --> 00:02:16,229
Who didn't tell me what?
74
00:02:16,387 --> 00:02:17,452
Donna.
75
00:02:17,946 --> 00:02:20,220
We made a deal
where you're my lawyer.
76
00:02:20,297 --> 00:02:21,796
I'm holding you both to it.
77
00:02:21,873 --> 00:02:24,073
And if you got a problem
with that...
78
00:02:24,931 --> 00:02:26,565
Take it up with her.
79
00:02:33,919 --> 00:02:35,561
Donna.
What can I do for you?
80
00:02:35,638 --> 00:02:36,887
You can get your ass
into the limo
81
00:02:36,964 --> 00:02:38,562
that's waiting for you
downstairs.
82
00:02:38,639 --> 00:02:40,832
- I didn't call a limo.
- I know you didn't.
83
00:02:40,909 --> 00:02:41,897
Robert Zane did.
84
00:02:41,974 --> 00:02:43,181
And where exactly
is Robert sending me?
85
00:02:43,258 --> 00:02:44,245
Upstate New York.
86
00:02:44,322 --> 00:02:45,583
He has some business
he needs help with.
87
00:02:45,660 --> 00:02:48,810
So whatever needs fixing,
fix it fast.
88
00:02:49,290 --> 00:02:50,721
Did you go through
my underwear drawer?
89
00:02:50,798 --> 00:02:52,486
As fun as that would have
made my morning,
90
00:02:52,563 --> 00:02:53,995
no, Alex, I didn't.
91
00:02:54,072 --> 00:02:55,981
I bought a bag
with exactly everything
92
00:02:56,058 --> 00:02:57,164
you'll need
for as long as you're gone.
93
00:02:57,241 --> 00:02:58,309
And how could you
possibly know
94
00:02:58,386 --> 00:02:59,388
that's everything I'll need?
95
00:02:59,465 --> 00:03:01,107
Because Robert needed me to.
96
00:03:02,095 --> 00:03:04,028
And because I'm Donna.
97
00:03:04,925 --> 00:03:07,200
Limo's not gonna wait
all day, Alex.
98
00:03:09,624 --> 00:03:12,262
Morning, Harvey.
What can I do for you?
99
00:03:12,339 --> 00:03:14,436
You can tell me
David Fox isn't my client.
100
00:03:14,513 --> 00:03:16,849
I'm sorry, I can't do that,
because he is.
101
00:03:16,980 --> 00:03:19,079
For a year.
Free of charge.
102
00:03:19,156 --> 00:03:20,212
How is that possible?
103
00:03:20,289 --> 00:03:22,309
It's possible
because you empowered me
104
00:03:22,386 --> 00:03:23,632
to negotiate with him,
and that's what
105
00:03:23,709 --> 00:03:24,621
it took to get it done.
106
00:03:24,698 --> 00:03:25,851
And when were you
gonna tell me
107
00:03:25,928 --> 00:03:28,255
- about this brilliant idea of yours?
- I already did tell you
108
00:03:28,332 --> 00:03:30,418
when I added him
to your updated client roster.
109
00:03:30,495 --> 00:03:32,064
You know damn well
I don't read
110
00:03:32,141 --> 00:03:33,914
- my updated client roster.
- Okay.
111
00:03:33,991 --> 00:03:35,155
You got me.
112
00:03:35,303 --> 00:03:36,615
I just wanted to see
the look on your face
113
00:03:36,692 --> 00:03:37,820
when he came to you
and you realized
114
00:03:37,897 --> 00:03:39,372
you didn't have a choice.
115
00:03:39,449 --> 00:03:41,005
And there it is.
116
00:03:41,381 --> 00:03:43,542
- You think this is funny?
- No, Harvey.
117
00:03:43,619 --> 00:03:44,722
I don't.
118
00:03:44,808 --> 00:03:46,182
And the real reason
I didn't tell you
119
00:03:46,259 --> 00:03:48,174
is because I knew
you'd react like a child.
120
00:03:48,251 --> 00:03:49,809
But I made a deal
that you gave me
121
00:03:49,886 --> 00:03:51,434
the authority to make
because you knew
122
00:03:51,511 --> 00:03:52,814
you couldn't come to one
yourself,
123
00:03:52,891 --> 00:03:54,424
so whatever it is
you're feeling,
124
00:03:54,501 --> 00:03:56,463
suck it up,
take one for the team,
125
00:03:56,540 --> 00:03:58,353
and get this thing done.
126
00:04:03,245 --> 00:04:06,737
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
127
00:04:06,814 --> 00:04:10,163
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
128
00:04:10,240 --> 00:04:13,441
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
129
00:04:13,518 --> 00:04:16,769
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
130
00:04:16,846 --> 00:04:20,132
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
131
00:04:20,209 --> 00:04:23,889
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
132
00:04:23,966 --> 00:04:25,310
♪ All right ♪
133
00:04:25,387 --> 00:04:27,188
♪ All step back, ♪
134
00:04:27,265 --> 00:04:31,081
♪ I'm 'bout to dance ♪
*SUITS*
Season 08 Episode 07
135
00:04:31,158 --> 00:04:33,222
♪ The greenback boogie ♪
Episode Title: "Sour Grapes"
136
00:04:37,895 --> 00:04:39,705
Sheila, I know
we're trying to conceive,
137
00:04:39,782 --> 00:04:41,149
but I can't have sex with you
right now.
138
00:04:41,226 --> 00:04:42,373
I just ate an onion bagel.
139
00:04:42,450 --> 00:04:44,021
I'm not calling for that,
Louis.
140
00:04:44,098 --> 00:04:45,329
Well, then, why'd you call
on the sex phone?
141
00:04:45,406 --> 00:04:47,533
Because I knew you'd answer,
and...
142
00:04:47,610 --> 00:04:49,442
I just couldn't wait
to tell u.
143
00:04:49,519 --> 00:04:50,626
Louis...
144
00:04:52,735 --> 00:04:54,094
We hit the jackpot.
145
00:04:54,171 --> 00:04:55,347
What jackpot?
146
00:04:55,454 --> 00:04:56,768
The jackpot.
147
00:04:56,845 --> 00:04:58,320
- Publisher's Clearing House?
- No.
148
00:04:58,397 --> 00:05:01,250
I mean we don't need
the sexphone anymore
149
00:05:01,327 --> 00:05:06,319
because... well, Louis...
you hit the bull's-eye.
150
00:05:06,579 --> 00:05:08,969
Oh, my God!
My boys can swim?
151
00:05:09,046 --> 00:05:10,306
Yes, my king.
152
00:05:10,383 --> 00:05:11,783
- Yes, they can.
- Ohh,
153
00:05:11,860 --> 00:05:14,461
th... Sheila, this is amazing!
We need to tell my...
154
00:05:14,538 --> 00:05:17,822
Louis... I know you're gonna
want to tell everyone,
155
00:05:17,899 --> 00:05:19,960
but, before you do,
I want you to promise
156
00:05:20,037 --> 00:05:22,580
that we'll keep this between
the two of us for a while.
157
00:05:22,657 --> 00:05:24,094
Wait, so you mean
not tell anyone?
158
00:05:24,171 --> 00:05:25,533
Yeah, just for a while.
159
00:05:25,610 --> 00:05:26,818
Okay, Sheila,
can you hold on a sec?
160
00:05:26,895 --> 00:05:28,542
I think I'm getting a call.
161
00:05:33,805 --> 00:05:35,478
Oh. Ughm.
Okay.
162
00:05:35,555 --> 00:05:36,546
It was just a billing question.
163
00:05:36,623 --> 00:05:38,419
- All taken care of.
- You just jumped up and down
164
00:05:38,496 --> 00:05:40,614
in your entirely glass office,
didn't you?
165
00:05:40,691 --> 00:05:42,112
Yes, but I stopped now.
166
00:05:43,580 --> 00:05:44,904
Then I'll see you tonight.
167
00:05:44,981 --> 00:05:47,146
And we can celebrate properly.
168
00:05:52,053 --> 00:05:53,671
Ah, Gretchen.
Good, you're here.
169
00:05:53,748 --> 00:05:54,853
Listen, I need you to file...
170
00:05:54,930 --> 00:05:56,710
Sheila's pregnant, isn't she?
171
00:05:56,787 --> 00:05:58,013
Oh, shit,
how could you know that?
172
00:05:58,090 --> 00:06:00,145
Two minutes ago,
you were on your sex phone.
173
00:06:00,222 --> 00:06:02,747
Then you started dancing
up and down like "Footloose,"
174
00:06:02,824 --> 00:06:04,278
pointing
to your nether regions.
175
00:06:04,355 --> 00:06:06,213
- What else could it be?
- Nothing else.
176
00:06:07,247 --> 00:06:08,546
Gretchen.
177
00:06:10,799 --> 00:06:11,968
I'm gonna have a baby.
178
00:06:12,045 --> 00:06:14,393
I can't believe
I'm saying this, Louis.
179
00:06:14,491 --> 00:06:15,529
You're gonna be
180
00:06:15,606 --> 00:06:17,476
- a world-class father.
- That I am.
181
00:06:17,553 --> 00:06:18,968
And I intend to be a part
of every moment,
182
00:06:19,045 --> 00:06:20,739
which is why I need you
to look into what it takes
183
00:06:20,816 --> 00:06:22,142
to get certified as a midwife.
184
00:06:22,219 --> 00:06:24,069
If you think I'm gonna
be midwife to your baby,
185
00:06:24,146 --> 00:06:25,427
you got a whole
nother thing coming.
186
00:06:25,504 --> 00:06:26,628
No, not for you, for me.
187
00:06:26,705 --> 00:06:27,772
- And I'm out.
- What?
188
00:06:27,849 --> 00:06:29,217
You think I couldn't do it?
189
00:06:29,367 --> 00:06:31,575
- I know you couldn't.
- Well, damn it, Gretchen.
190
00:06:31,652 --> 00:06:33,140
Do you want to be
a wet nurse too?
191
00:06:33,217 --> 00:06:34,456
You know what?
I would if I could.
192
00:06:34,533 --> 00:06:36,280
And you just said
that I would be a great father.
193
00:06:36,357 --> 00:06:37,625
So are you gonna help me
with this or not?
194
00:06:37,702 --> 00:06:40,018
All right, Louis.
I'll look into it.
195
00:06:40,125 --> 00:06:41,848
But it's like I said before.
196
00:06:41,925 --> 00:06:44,205
You're gonna be a great father.
197
00:06:47,578 --> 00:06:48,642
Okay, David.
198
00:06:48,719 --> 00:06:50,580
What exactly is it
that you want?
199
00:06:50,657 --> 00:06:53,118
Because you certainly don't
need me to hold your hand
200
00:06:53,195 --> 00:06:54,298
while you buy a building.
201
00:06:54,375 --> 00:06:56,366
I do if that building's owner
is my biggest rival.
202
00:06:56,443 --> 00:06:58,939
And because that owner knows
what an asshole you are,
203
00:06:59,016 --> 00:07:00,454
you need to make sure
he doesn't know
204
00:07:00,531 --> 00:07:01,624
you're the one
doing the buying.
205
00:07:01,701 --> 00:07:03,877
See, this is why
I'm paying you the big bucks.
206
00:07:04,014 --> 00:07:05,613
Oh, wait,
I'm not paying you anything.
207
00:07:05,690 --> 00:07:07,882
Just so we're clear,
you get one of those.
208
00:07:07,959 --> 00:07:10,079
Because I may
have to represent you,
209
00:07:10,156 --> 00:07:12,424
but I don't have to tolerate
your mouth.
210
00:07:12,961 --> 00:07:14,585
And just so we're clear,
211
00:07:14,662 --> 00:07:16,712
this guy's a douche,
not an idiot.
212
00:07:16,789 --> 00:07:18,468
He's gonna be looking
for me to try to buy
213
00:07:18,545 --> 00:07:19,928
that building,
so I need you to be smart.
214
00:07:20,005 --> 00:07:21,845
And that's the second time
you've brought this up.
215
00:07:21,922 --> 00:07:23,255
Which makes me wonder
if there's something
216
00:07:23,332 --> 00:07:25,702
going on here,
because hiding a buyer
217
00:07:25,779 --> 00:07:27,683
isn't illegal,
but it sure as hell can be.
218
00:07:27,760 --> 00:07:30,278
The only thing going on here
is that John Billows has
219
00:07:30,355 --> 00:07:32,713
a piece of candy
and I want to take it from him.
220
00:07:34,597 --> 00:07:36,134
One other thing.
221
00:07:36,211 --> 00:07:38,154
This is my business.
222
00:07:38,935 --> 00:07:40,752
So you take this on,
you get it done,
223
00:07:40,829 --> 00:07:42,271
or you don't take it on at all.
224
00:07:54,148 --> 00:07:56,055
Robert.
Good to see you.
225
00:07:56,132 --> 00:07:58,830
Thanks for coming, Alex.
How was the drive?
226
00:07:59,023 --> 00:08:02,881
Scenic. Let me guess.
The owner's our client.
227
00:08:02,958 --> 00:08:04,524
The owner's me.
228
00:08:05,609 --> 00:08:07,407
I gotta tell you, Robert,
making wine's
229
00:08:07,484 --> 00:08:09,100
not exactly the hobby
I pictured for you.
230
00:08:09,177 --> 00:08:10,884
It's not a hobby,
it's an investment.
231
00:08:10,968 --> 00:08:13,298
And right now,
it's netting less than zero.
232
00:08:13,663 --> 00:08:14,957
What can I do to help?
233
00:08:15,034 --> 00:08:17,541
Why don't we first start
with a little tour?
234
00:08:22,078 --> 00:08:23,764
Samantha, can I talk to you
for a second?
235
00:08:23,841 --> 00:08:25,338
Sure, what's on your mind?
236
00:08:25,484 --> 00:08:28,236
You and Alex
and Robert and Harvey...
237
00:08:28,929 --> 00:08:30,970
Harvey's got a case
that he doesn't want,
238
00:08:31,047 --> 00:08:32,515
but there's nothing that says
that he can't
239
00:08:32,592 --> 00:08:33,875
get a little outside help
on it.
240
00:08:33,952 --> 00:08:35,266
Don't tell me you're trying
to give me a leg up
241
00:08:35,343 --> 00:08:37,211
with Harvey,
because you wouldn't do that
242
00:08:37,288 --> 00:08:38,318
and I don't need it.
243
00:08:38,395 --> 00:08:39,625
You're right.
I wouldn't.
244
00:08:39,702 --> 00:08:40,758
But sooner or later,
it's gonna be
245
00:08:40,835 --> 00:08:42,591
either you or Alex
who go up on that wall next,
246
00:08:42,668 --> 00:08:44,400
and no matter who
goes up there first,
247
00:08:44,477 --> 00:08:46,195
the other team isn't gonna
be happy about it.
248
00:08:46,272 --> 00:08:47,779
But the more we're bonded
as a family
249
00:08:47,856 --> 00:08:49,289
before that happens,
the more likely
250
00:08:49,366 --> 00:08:52,230
we'll stay a family
after it does.
251
00:08:52,480 --> 00:08:54,033
Then I just have
one question.
252
00:08:54,110 --> 00:08:55,463
When you said
Harvey doesn't want
253
00:08:55,540 --> 00:08:56,719
to take the case
but he has to...
254
00:08:56,796 --> 00:08:57,703
- I did.
- Why?
255
00:08:57,780 --> 00:08:59,164
Because I struck a deal
with David Fox,
256
00:08:59,241 --> 00:09:00,623
and Harvey can't stand him.
257
00:09:00,700 --> 00:09:02,503
- Can you?
- Not particularly.
258
00:09:03,266 --> 00:09:04,656
Then why don't you
get me up to speed
259
00:09:04,733 --> 00:09:07,308
before I go pay a visit
to this David Fox.
260
00:09:17,531 --> 00:09:18,679
Well?
261
00:09:19,507 --> 00:09:21,624
- I'm more of a craft brew...
- Oh, save the bullshit.
262
00:09:21,701 --> 00:09:24,597
I know. It tastes like ass.
That's my problem.
263
00:09:24,674 --> 00:09:26,227
So you want me
to fire your winemaker?
264
00:09:26,304 --> 00:09:27,827
No, I want you
to go after the son of a bitch
265
00:09:27,904 --> 00:09:29,905
who didn't deliver the barrels
that I paid for.
266
00:09:29,982 --> 00:09:33,048
Because I had to let my wine
stay in these vats,
267
00:09:33,125 --> 00:09:35,649
and it turned into that vinegar
you're now holding.
268
00:09:35,726 --> 00:09:37,186
And no one's interested
in buying vinegar.
269
00:09:37,263 --> 00:09:39,314
I lost my entire harvest!
270
00:09:39,522 --> 00:09:41,055
Shit.
271
00:09:41,453 --> 00:09:42,467
What did the guy say
272
00:09:42,544 --> 00:09:43,737
when you called
about the barrels?
273
00:09:43,814 --> 00:09:45,578
That they'd be here tomorrow.
274
00:09:45,970 --> 00:09:47,930
And tomorrow. And tomorrow.
275
00:09:48,007 --> 00:09:50,475
And meanwhile, all my neighbors
got their barrels just fine.
276
00:09:50,552 --> 00:09:53,332
Which makes me think
there's more going on here
277
00:09:53,409 --> 00:09:54,665
than it looks like.
278
00:09:54,742 --> 00:09:56,280
You think this is about race?
279
00:09:56,357 --> 00:09:58,626
I think, between the looks
I got at the bank
280
00:09:58,703 --> 00:10:00,082
and the cold shoulder
I got at the market
281
00:10:00,159 --> 00:10:01,936
- and now this...
- You've seen this movie before.
282
00:10:02,013 --> 00:10:03,024
Different cast,
283
00:10:03,101 --> 00:10:04,110
different location,
284
00:10:04,187 --> 00:10:05,470
but the same damn script.
285
00:10:05,547 --> 00:10:07,204
Robert,
if that's what's going on here,
286
00:10:07,281 --> 00:10:09,241
I'm not sure a lawsuit is gonna
get these guys to back off.
287
00:10:09,318 --> 00:10:11,416
Look, I'm not saying
they're wearing white robes.
288
00:10:11,493 --> 00:10:13,460
I'm saying they're trying to
keep me out of the country club.
289
00:10:13,537 --> 00:10:16,095
- What do you want to do?
- I want to send a message
290
00:10:16,172 --> 00:10:17,643
that if they try this shit
again,
291
00:10:17,720 --> 00:10:19,689
there's not gonna be
a country club.
292
00:10:24,734 --> 00:10:27,432
The great Harvey Specter
walking through my door.
293
00:10:27,509 --> 00:10:28,913
Now I know I'm a big deal.
294
00:10:28,990 --> 00:10:30,124
Not as big as the deal
295
00:10:30,201 --> 00:10:32,099
I'm about to offer you,
Mr. Billows.
296
00:10:32,176 --> 00:10:33,309
Oh, I like you already.
297
00:10:33,386 --> 00:10:35,364
Then you're really gonna love
my client.
298
00:10:35,441 --> 00:10:36,680
Santana Developers.
299
00:10:36,757 --> 00:10:38,296
They're an up-and-coming
real estate firm
300
00:10:38,373 --> 00:10:40,180
from the southwest,
and, fortunately for you,
301
00:10:40,257 --> 00:10:42,512
they've taken an interest
in your redevelopment project
302
00:10:42,589 --> 00:10:43,580
on Liberty Avenue.
303
00:10:43,657 --> 00:10:44,832
Have they, now?
304
00:10:44,909 --> 00:10:47,244
Well, that's a shame,
'cause it's not for sale.
305
00:10:47,414 --> 00:10:50,054
And there's no southwest firm
that I've never heard of.
306
00:10:50,131 --> 00:10:52,192
All right. You got me.
307
00:10:52,502 --> 00:10:55,908
My client's associated closely
with the government of Dubai.
308
00:10:55,985 --> 00:10:58,028
A fact
they'd rather not announce,
309
00:10:58,105 --> 00:11:01,192
and, in exchange
for that secrecy,
310
00:11:02,534 --> 00:11:04,841
they're willing
to offer you this.
311
00:11:09,181 --> 00:11:10,609
Thank you for your time.
312
00:11:10,686 --> 00:11:13,193
John, that's 25%
over market value.
313
00:11:13,270 --> 00:11:14,233
All cash.
314
00:11:14,322 --> 00:11:16,541
And I told you,
I'm not selling.
315
00:11:16,992 --> 00:11:19,798
Least of all to David Fox.
316
00:11:19,875 --> 00:11:21,572
All right, John, look...
317
00:11:21,649 --> 00:11:22,890
All right, look,
I'll give you credit.
318
00:11:22,967 --> 00:11:24,690
I mean, you do live up
to your reputation.
319
00:11:24,767 --> 00:11:26,033
'Cause a fallback straw man
320
00:11:26,110 --> 00:11:27,197
is something
even I never thought of.
321
00:11:27,274 --> 00:11:28,968
And if you really knew
my reputation,
322
00:11:29,045 --> 00:11:31,867
you'd know a straw man
is just my first move.
323
00:11:31,944 --> 00:11:33,327
You don't want to see
what I'm gonna
324
00:11:33,404 --> 00:11:34,505
come at you with next.
325
00:11:34,582 --> 00:11:37,143
Well, I believe you'll try
to cut off my financing.
326
00:11:37,614 --> 00:11:39,995
But my partners are in China.
327
00:11:40,490 --> 00:11:43,291
And I've been in bed with them
for ten years.
328
00:11:43,416 --> 00:11:45,916
They trust me implicitly.
329
00:11:47,051 --> 00:11:48,752
Good day, Mr. Specter.
330
00:11:49,051 --> 00:11:51,260
My regards to David Fox.
331
00:12:00,262 --> 00:12:02,064
Louis, I can't believe
332
00:12:02,141 --> 00:12:04,106
you got us a reservation here
so quickly.
333
00:12:04,183 --> 00:12:06,659
Sheila, you're gonna be
the mother of my son.
334
00:12:06,736 --> 00:12:08,604
I'm getting you in
wherever you want to go.
335
00:12:08,681 --> 00:12:10,575
- Son?
- Or daughter.
336
00:12:10,652 --> 00:12:12,395
Well, here's to watching
either one of them
337
00:12:12,472 --> 00:12:16,890
take ballet lessons and tap
and learn to twirl the baton.
338
00:12:16,967 --> 00:12:19,033
Oh, my God,
I get to teach him the baton.
339
00:12:19,110 --> 00:12:21,022
I can't wait.
It's why I want to have a boy.
340
00:12:21,099 --> 00:12:23,145
And I can't wait because
we're gonna be a family.
341
00:12:23,222 --> 00:12:25,009
And we're gonna
do everything together.
342
00:12:25,086 --> 00:12:26,911
We're gonna get ready
in the morning together.
343
00:12:26,988 --> 00:12:28,687
We're gonna go
on vacations together.
344
00:12:28,764 --> 00:12:30,250
We're gonna get to visit him
at Camp Brucha
345
00:12:30,327 --> 00:12:31,890
and see him come running out
in his little...
346
00:12:31,967 --> 00:12:34,929
Wait a second.
Camp Brucha?
347
00:12:35,006 --> 00:12:36,856
No, Sheila, I know I told you
that the kids there
348
00:12:36,933 --> 00:12:38,025
burned all my underwear,
but
349
00:12:38,102 --> 00:12:39,304
I'm telling you,
it made me stronger.
350
00:12:39,381 --> 00:12:41,554
Louis, your underwear
isn't what I'm talking about.
351
00:12:41,631 --> 00:12:44,671
I meant
Brucha is a Jewish camp.
352
00:12:44,748 --> 00:12:46,552
- Yeah, so what?
- So it never occurred to me
353
00:12:46,629 --> 00:12:48,466
that you'd want
to raise our child Jewish.
354
00:12:48,543 --> 00:12:49,562
Of course I do.
355
00:12:49,639 --> 00:12:51,161
I thought
it went without saying.
356
00:12:51,238 --> 00:12:52,954
Just like I thought
it went without saying
357
00:12:53,031 --> 00:12:54,679
that we wouldn't
raise them anything.
358
00:12:54,756 --> 00:12:57,112
- Why would you think that?
- Okay, Louis.
359
00:12:57,677 --> 00:12:59,598
How would your parents feel
if we said
360
00:12:59,675 --> 00:13:01,953
we were gonna raise
our child Catholic?
361
00:13:02,030 --> 00:13:03,117
Exactly.
362
00:13:03,194 --> 00:13:04,736
That's how my parents
would feel
363
00:13:04,813 --> 00:13:06,652
if we raised our child Jewish.
364
00:13:06,729 --> 00:13:09,007
- Yeah, but it's different.
- Not to me, it isn't.
365
00:13:09,084 --> 00:13:10,858
- Sheila...
- Louis, please.
366
00:13:10,935 --> 00:13:13,170
This is supposed to be
a celebration.
367
00:13:13,247 --> 00:13:15,109
Can't you just let it go?
368
00:13:15,872 --> 00:13:17,278
Of course, Sheila.
369
00:13:17,355 --> 00:13:18,921
Consider it gone.
370
00:13:20,772 --> 00:13:22,340
Miles Newton.
371
00:13:24,436 --> 00:13:25,568
Yes?
372
00:13:25,980 --> 00:13:27,340
My name is Alex Williams.
373
00:13:27,417 --> 00:13:29,132
I represent Robert Zane.
374
00:13:29,464 --> 00:13:31,310
- Represent?
- That's right.
375
00:13:31,387 --> 00:13:33,531
He's suing you
for breach of contract.
376
00:13:33,763 --> 00:13:34,781
This is ridiculous.
377
00:13:34,858 --> 00:13:36,261
I told him
it was a clerical error.
378
00:13:36,338 --> 00:13:38,177
And that error cost him
his yield for the season.
379
00:13:38,254 --> 00:13:39,723
Look, I also told him
that I'll comp him
380
00:13:39,800 --> 00:13:42,277
all the barrels that he needs
next year to make up for it.
381
00:13:42,354 --> 00:13:43,739
There may not be a next year
because you
382
00:13:43,816 --> 00:13:45,499
cheated my client out of money,
and now
383
00:13:45,576 --> 00:13:47,593
you're gonna pay him back,
plus his lost revenue,
384
00:13:47,670 --> 00:13:49,161
and any other damages
I can hang on you.
385
00:13:49,238 --> 00:13:51,278
If I cheated him,
then why would I give
386
00:13:51,355 --> 00:13:54,082
the new guy in town,
your guy, a cut-rate deal?
387
00:13:54,159 --> 00:13:55,225
What are you talking about?
388
00:13:55,302 --> 00:13:57,171
My other clients
paid 5% more.
389
00:13:57,248 --> 00:14:00,010
Your client was the one
who actually got a break.
390
00:14:00,087 --> 00:14:01,207
A 30% discount.
391
00:14:01,284 --> 00:14:03,090
And did the other vintners
know you were doing that?
392
00:14:03,167 --> 00:14:05,799
We're a community up here,
Mr. Williams.
393
00:14:05,876 --> 00:14:07,354
We protect our own.
394
00:14:07,431 --> 00:14:10,113
So they gave the new guy
a break,
395
00:14:10,190 --> 00:14:11,484
and they took the hit,
396
00:14:11,561 --> 00:14:13,852
so you want to slap me
with a lawsuit?
397
00:14:13,929 --> 00:14:17,078
Go ahead,
and we will just see who wins.
398
00:14:23,476 --> 00:14:25,322
Look at you sweating it out
in the law library
399
00:14:25,399 --> 00:14:26,496
like a first-year.
400
00:14:26,573 --> 00:14:27,963
I didn't know you could read.
401
00:14:28,040 --> 00:14:29,578
I'm just looking
at the pictures.
402
00:14:30,310 --> 00:14:31,449
Then why don't you
let me help you
403
00:14:31,526 --> 00:14:32,736
figure out
how to get that building.
404
00:14:32,813 --> 00:14:33,770
Excuse me?
405
00:14:33,847 --> 00:14:35,205
Donna thought you could use
some backup
406
00:14:35,282 --> 00:14:36,781
dealing with David Fox.
407
00:14:36,913 --> 00:14:39,465
- Donna did, or you did?
- What does that mean?
408
00:14:39,542 --> 00:14:40,775
It means
you want to impress me
409
00:14:40,852 --> 00:14:42,606
so when the time comes,
I'll vote for you.
410
00:14:42,683 --> 00:14:43,807
Well,
let me tell you something,
411
00:14:43,884 --> 00:14:44,775
that's never gonna happen.
412
00:14:44,852 --> 00:14:46,139
I know that.
And I'm here
413
00:14:46,216 --> 00:14:49,226
because I just might have
a solution to your Fox problem.
414
00:14:49,303 --> 00:14:51,340
So you can either trust me
or you can figure out
415
00:14:51,417 --> 00:14:53,043
how to get out of this
yourself.
416
00:14:53,120 --> 00:14:54,429
But for the record,
417
00:14:54,576 --> 00:14:57,143
not everything I do
comes with a price tag.
418
00:14:57,372 --> 00:14:58,736
This was Donna's idea?
419
00:14:58,813 --> 00:15:00,281
Yeah, it was.
420
00:15:00,529 --> 00:15:01,731
Well, then,
why don't you sit down,
421
00:15:01,808 --> 00:15:03,062
and I'll bring you
up to speed.
422
00:15:03,139 --> 00:15:04,161
I have a better idea.
423
00:15:04,238 --> 00:15:06,702
Why don't I sit down
and tell you
424
00:15:06,779 --> 00:15:08,804
how we're gonna get
that building.
425
00:15:10,457 --> 00:15:11,795
How did it go?
426
00:15:11,872 --> 00:15:13,612
Exactly as planned.
427
00:15:13,904 --> 00:15:16,304
In that case, why don't we
have a drink to celebrate,
428
00:15:16,396 --> 00:15:18,342
and then we'll take care
of everything tomorrow.
429
00:15:18,419 --> 00:15:20,004
As long as you have
a beer or some scotch,
430
00:15:20,081 --> 00:15:22,339
because I'm not drinking
any more of that vinegar shit.
431
00:15:22,776 --> 00:15:24,049
Don't worry.
432
00:15:24,126 --> 00:15:25,516
Neither am I.
433
00:15:28,247 --> 00:15:30,496
Robert, I gotta ask.
434
00:15:30,732 --> 00:15:33,900
You're a scotch guy.
You're a lawyer.
435
00:15:34,161 --> 00:15:36,359
Why come up here
to buy a vineyard?
436
00:15:36,935 --> 00:15:38,763
My sister.
437
00:15:39,661 --> 00:15:41,740
She died years ago.
438
00:15:41,883 --> 00:15:43,707
We used to drink wine together,
439
00:15:43,784 --> 00:15:47,624
and we didn't know shit
about vintage or tannins.
440
00:15:47,701 --> 00:15:49,515
We just knew what we liked.
441
00:15:49,599 --> 00:15:51,843
And when I drink wine,
I think about her.
442
00:15:51,927 --> 00:15:53,757
I didn't know
you had a sister.
443
00:15:53,919 --> 00:15:55,437
Well, now you do.
444
00:15:55,521 --> 00:15:58,272
I worked a case with Rachel
last year,
445
00:15:58,349 --> 00:16:00,230
got me thinking about her
even more.
446
00:16:00,307 --> 00:16:01,750
And I realized...
447
00:16:03,338 --> 00:16:05,679
I like thinking about her
even more.
448
00:16:05,763 --> 00:16:07,606
Then here's to making sure
you're thinking of her
449
00:16:07,683 --> 00:16:09,067
till you're old and gray.
450
00:16:09,144 --> 00:16:10,789
Got that right.
451
00:16:16,130 --> 00:16:18,715
Ohhh, thanks for making time
for me, Esther.
452
00:16:18,792 --> 00:16:19,824
I really appreciate it.
453
00:16:19,901 --> 00:16:21,215
I have to tell you, Louis,
454
00:16:21,292 --> 00:16:23,986
I haven't stopped smiling
since you told me the news.
455
00:16:24,192 --> 00:16:25,312
Have you told Mom and Dad?
456
00:16:25,389 --> 00:16:27,523
Actually, that's the reason
I wanted to talk to you.
457
00:16:27,600 --> 00:16:29,961
- Okay.
- Sheila and I were talking.
458
00:16:30,048 --> 00:16:32,619
We're not
raising the baby Jewish.
459
00:16:32,696 --> 00:16:35,077
I need you to help me
explain that to Mom and Dad,
460
00:16:35,154 --> 00:16:37,205
and I need to know
how upset you think they'll be.
461
00:16:37,282 --> 00:16:38,963
How much would it upset you
462
00:16:39,040 --> 00:16:42,287
to be ostracized by them
for the rest of your life?
463
00:16:42,364 --> 00:16:43,814
Tell you the truth,
I could think of worse things.
464
00:16:43,891 --> 00:16:45,689
Louis. I-It...
465
00:16:45,799 --> 00:16:48,253
It would crush them,
and you know it.
466
00:16:48,330 --> 00:16:49,362
You're Jewish.
467
00:16:49,439 --> 00:16:50,999
You should
raise your children Jewish.
468
00:16:51,076 --> 00:16:53,272
Wait a second, wait a second.
469
00:16:54,628 --> 00:16:56,417
You feel the same way too?
470
00:16:56,494 --> 00:16:58,199
I think
this is between you and Sheila.
471
00:16:58,276 --> 00:17:00,225
It's not up to me.
472
00:17:00,758 --> 00:17:02,990
But if you want the truth,
I always thought
473
00:17:03,067 --> 00:17:05,522
if you ever had kids, that
they would go to Camp Brucha
474
00:17:05,599 --> 00:17:07,627
like mine did,
like you and I did.
475
00:17:07,704 --> 00:17:09,697
I know. I do too.
Remember?
476
00:17:09,774 --> 00:17:12,037
♪ Because... ♪
477
00:17:12,114 --> 00:17:13,808
- ♪ We're all mishpucha ♪
- ♪ We're all mishpucha ♪
478
00:17:13,885 --> 00:17:15,454
- ♪ Here at Camp Brucha ♪
- ♪ Here at Camp Brucha ♪
479
00:17:15,531 --> 00:17:17,305
Anyway, that's not gonna happen,
because
480
00:17:17,382 --> 00:17:18,376
the way
this whole thing started,
481
00:17:18,453 --> 00:17:19,839
when I brought up Brucha
to Sheila,
482
00:17:19,916 --> 00:17:21,509
she nearly choked on her water.
483
00:17:21,586 --> 00:17:23,331
Wait a second,
she's driving this?
484
00:17:23,408 --> 00:17:24,925
Of course she is.
You think I want this?
485
00:17:25,002 --> 00:17:26,998
I just said
the goddamn camp pledge.
486
00:17:27,075 --> 00:17:28,612
Then you need to tell her
how you're feeling.
487
00:17:28,689 --> 00:17:30,185
I tried
talking to her about it.
488
00:17:30,262 --> 00:17:31,750
She made it clear
she didn't want to,
489
00:17:31,827 --> 00:17:33,452
and here we are.
490
00:17:35,359 --> 00:17:37,533
Louis, I want to talk to you
about Jeffrey.
491
00:17:37,610 --> 00:17:38,797
Jeffrey's an asshole.
492
00:17:38,874 --> 00:17:40,537
No, he's not, Louis.
493
00:17:40,614 --> 00:17:42,397
He's the father of my children,
494
00:17:42,848 --> 00:17:45,810
and the reason
our marriage fell apart
495
00:17:45,887 --> 00:17:48,027
wasn't because of
what he did to me
496
00:17:48,104 --> 00:17:51,615
but because of what
he didn't do with me.
497
00:17:51,692 --> 00:17:53,777
Express how he felt about
you being the breadwinner.
498
00:17:53,854 --> 00:17:54,839
Yes.
499
00:17:54,916 --> 00:17:56,761
So if you want me
to help you break the news
500
00:17:56,838 --> 00:18:00,310
to Mom and Dad, I will,
but I'm not gonna do it
501
00:18:00,387 --> 00:18:02,514
until you tell Sheila
how you're feeling.
502
00:18:05,598 --> 00:18:06,865
All right,
what do we have here?
503
00:18:06,942 --> 00:18:08,013
I'll tell you what we have.
504
00:18:08,090 --> 00:18:09,604
I got a building;
I don't want to sell it;
505
00:18:09,681 --> 00:18:11,040
and these two are in here
crying to you.
506
00:18:11,117 --> 00:18:12,076
You don't have a lawyer?
507
00:18:12,153 --> 00:18:13,298
I don't need a goddamn lawyer.
508
00:18:13,375 --> 00:18:14,389
We're not crying.
509
00:18:14,466 --> 00:18:16,001
We are representing
the community.
510
00:18:16,078 --> 00:18:18,305
Because that building
was built in 1896,
511
00:18:18,382 --> 00:18:20,136
and all we're asking for
is a TRO
512
00:18:20,213 --> 00:18:21,384
until the landmark commission
513
00:18:21,461 --> 00:18:23,026
- can make a decision.
- Give me a break.
514
00:18:23,103 --> 00:18:24,548
They're not representing
the community.
515
00:18:24,625 --> 00:18:26,509
They're representing David Fox.
516
00:18:26,586 --> 00:18:28,827
I did not say
he was my client.
517
00:18:28,904 --> 00:18:30,498
And even if he did,
that doesn't mean
518
00:18:30,575 --> 00:18:32,293
this is connected to that.
519
00:18:32,370 --> 00:18:34,899
How about the fact
that Mr. Fox has been shoveling
520
00:18:34,976 --> 00:18:37,315
my biggest tenant
tens of thousands of dollars
521
00:18:37,392 --> 00:18:40,853
a month to stay in his lease
so I couldn't kick him out?
522
00:18:40,930 --> 00:18:42,023
Is that connected?
523
00:18:42,100 --> 00:18:43,818
- What?
- Your Honor.
524
00:18:43,895 --> 00:18:46,628
Those payments are repayments
for an unrelated debt.
525
00:18:46,705 --> 00:18:48,232
Bullshit.
Peter Minto doesn't have
526
00:18:48,309 --> 00:18:49,446
two pennies to rub together,
527
00:18:49,523 --> 00:18:52,232
much less tens of thousands
to loan David Fox.
528
00:18:52,309 --> 00:18:55,048
And the details of someone's
personal financial arrangements
529
00:18:55,125 --> 00:18:57,151
- are not your business.
- That's enough.
530
00:18:57,228 --> 00:18:58,894
You two want to push this
up the hill
531
00:18:58,971 --> 00:19:00,628
with the landmark commission,
be my guest,
532
00:19:00,705 --> 00:19:01,815
but I see no reason
to stop this man
533
00:19:01,892 --> 00:19:03,048
from making a living
in the meantime.
534
00:19:03,125 --> 00:19:04,936
Your restraining order
is denied.
535
00:19:08,547 --> 00:19:09,743
Okay, what we need to do...
536
00:19:09,820 --> 00:19:11,100
How the hell did you find out
537
00:19:11,177 --> 00:19:12,327
about those payments?
538
00:19:12,404 --> 00:19:13,712
I'll tell you how.
539
00:19:13,789 --> 00:19:15,303
You went to Fox behind my back.
540
00:19:15,380 --> 00:19:17,203
No.
I had your back.
541
00:19:17,280 --> 00:19:19,293
You had nothing.
I brought you something.
542
00:19:19,370 --> 00:19:21,219
Well, that something
just blew up in our faces,
543
00:19:21,296 --> 00:19:22,707
because he's been using
those payments
544
00:19:22,784 --> 00:19:24,735
to launder money,
peddle influence,
545
00:19:24,812 --> 00:19:27,581
- or God knows what other crime
- And that is exactly
546
00:19:27,658 --> 00:19:29,576
why I didn't tell you,
because Donna told me
547
00:19:29,653 --> 00:19:31,105
- you don't trust him.
- You're damn right
548
00:19:31,182 --> 00:19:32,415
I don't trust him.
549
00:19:32,492 --> 00:19:34,566
Because when a man like that
hides money,
550
00:19:34,643 --> 00:19:36,847
it's not because he's
secretly donating to Goodwill.
551
00:19:36,924 --> 00:19:38,472
Harvey, he is our client.
552
00:19:38,549 --> 00:19:40,243
No. He's not.
553
00:19:40,390 --> 00:19:43,203
- You can't just drop him.
- Yes, I can.
554
00:19:43,280 --> 00:19:45,303
Because I don't give a shit
about Donna's deal.
555
00:19:45,380 --> 00:19:48,541
I'm not representing a client
that lies to my face!
556
00:19:52,541 --> 00:19:54,134
What's the matter,
Mr. Newton?
557
00:19:54,410 --> 00:19:56,537
- You don't look happy to be here.
- I'm not.
558
00:19:56,614 --> 00:19:58,470
I don't appreciate
being subpoenaed.
559
00:19:58,547 --> 00:20:00,228
Well,
if you don't appreciate that,
560
00:20:00,305 --> 00:20:02,322
you're definitely not
gonna appreciate this.
561
00:20:05,334 --> 00:20:07,263
You're accusing my client
of intent to defraud?
562
00:20:07,340 --> 00:20:08,355
That's what he did, isn't it?
563
00:20:08,432 --> 00:20:09,711
I didn't do anything
564
00:20:09,788 --> 00:20:11,511
except be a little bit late
with your barrels.
565
00:20:11,588 --> 00:20:12,894
What you did
was entice my client
566
00:20:12,971 --> 00:20:14,735
with a discount,
then sabotage his yield
567
00:20:14,812 --> 00:20:15,787
because you knew
the other vintners
568
00:20:15,864 --> 00:20:16,691
would make you whole.
569
00:20:16,768 --> 00:20:18,795
- My client did no such thing.
- Yes, he did.
570
00:20:18,872 --> 00:20:20,691
He admitted it to my face
last night, and now,
571
00:20:20,768 --> 00:20:21,584
instead of a lawsuit,
572
00:20:21,661 --> 00:20:23,011
you're looking
at criminal charges.
573
00:20:23,088 --> 00:20:25,559
Criminal charges?
Are you out of your mind?
574
00:20:25,636 --> 00:20:27,097
They can't do this to me,
can they?
575
00:20:27,174 --> 00:20:28,251
Look at his face.
576
00:20:28,328 --> 00:20:29,383
It says we can.
577
00:20:29,460 --> 00:20:31,394
It should be more than that,
you son of a bitch.
578
00:20:31,471 --> 00:20:32,867
What the hell
is your problem?
579
00:20:32,944 --> 00:20:34,045
You know what my problem is?
580
00:20:34,122 --> 00:20:36,313
The oldest problem in the book
for a man like me.
581
00:20:36,390 --> 00:20:37,660
And I'm putting a stop to it
right now.
582
00:20:37,737 --> 00:20:40,912
Race? Race, is that what
you think this is about?
583
00:20:40,989 --> 00:20:42,607
I know
that's what this is about.
584
00:20:42,684 --> 00:20:44,490
- Oh, you pompous piece of shit.
- Miles.
585
00:20:44,567 --> 00:20:46,383
No, no.
I am not gonna sit here
586
00:20:46,460 --> 00:20:48,258
and let him accuse me of that.
587
00:20:48,335 --> 00:20:50,342
You want to know why
you didn't get your barrels?
588
00:20:50,419 --> 00:20:51,864
Because you don't
deserve them.
589
00:20:51,941 --> 00:20:53,649
- And there it is.
- No, no, no, no.
590
00:20:53,726 --> 00:20:54,951
See, our families have worked
591
00:20:55,028 --> 00:20:56,477
those vineyards
for generations,
592
00:20:56,554 --> 00:20:58,066
and you just come
waltzing in here
593
00:20:58,143 --> 00:21:00,774
with your Wall Street money,
acting like you own the place,
594
00:21:00,851 --> 00:21:02,607
and you've been here
for, what, ten minutes?
595
00:21:02,684 --> 00:21:04,722
We've been here
our whole lives.
596
00:21:04,799 --> 00:21:07,170
You bought out that man
before you
597
00:21:07,247 --> 00:21:09,345
after he had one down year.
598
00:21:09,422 --> 00:21:11,250
And we're not gonna let you
get away with it.
599
00:21:11,327 --> 00:21:13,342
You tell yourself
whatever you want.
600
00:21:13,419 --> 00:21:15,053
But you're right
about one thing.
601
00:21:15,130 --> 00:21:17,024
I'm a big, bad motherfucker,
602
00:21:17,101 --> 00:21:19,626
and I'm here to drink
your goddamn milkshake.
603
00:21:30,453 --> 00:21:31,890
Let me guess,
Samantha told you
604
00:21:31,967 --> 00:21:33,615
- what I'm about to do.
- Yeah, she did.
605
00:21:33,692 --> 00:21:35,086
Oh, so she keeps shit from me
606
00:21:35,163 --> 00:21:36,990
- but shares it with you.
- Don't make this about her.
607
00:21:37,067 --> 00:21:38,488
She does what she wants,
just like you do.
608
00:21:38,565 --> 00:21:40,485
- You're taking her side?
- I'm taking my side.
609
00:21:40,562 --> 00:21:42,037
Because you may be done
with this case,
610
00:21:42,114 --> 00:21:43,350
but she's
gonna keep working on it
611
00:21:43,427 --> 00:21:45,930
because, unlike you,
she cares about my reputation.
612
00:21:46,007 --> 00:21:47,477
You think
I don't care about you?
613
00:21:47,554 --> 00:21:49,459
You're in your position
because I put you there.
614
00:21:49,536 --> 00:21:51,248
No, Harvey,
I'm in my position
615
00:21:51,325 --> 00:21:52,904
because I fucking earned it!
616
00:21:52,981 --> 00:21:55,416
Now, if you want to talk
about things you did,
617
00:21:55,493 --> 00:21:57,792
you authorized me
to negotiate this deal,
618
00:21:57,869 --> 00:22:00,037
and if you don't honor it,
Fox is gonna tell the world,
619
00:22:00,114 --> 00:22:01,185
and how's that gonna go
the next time
620
00:22:01,262 --> 00:22:02,996
I try to come to an agreement
with anyone?
621
00:22:03,073 --> 00:22:05,339
It'll go fine
because he has no integrity.
622
00:22:05,416 --> 00:22:07,254
- Nobody will believe him.
- Okay.
623
00:22:07,331 --> 00:22:10,728
Let me put this in words
that you'll understand.
624
00:22:11,131 --> 00:22:12,758
I have integrity.
625
00:22:12,835 --> 00:22:15,805
You let him go,
you're making me a liar.
626
00:22:15,882 --> 00:22:17,061
You want to talk
about a liar?
627
00:22:17,138 --> 00:22:18,004
He lied to my face.
628
00:22:18,081 --> 00:22:19,660
And so have
a thousand other clients.
629
00:22:19,737 --> 00:22:21,367
You were just waiting
for an opportunity
630
00:22:21,444 --> 00:22:22,664
- to let him go.
- Because we never
631
00:22:22,741 --> 00:22:24,100
should've taken him
on in the first place.
632
00:22:24,177 --> 00:22:25,441
Well, we did,
and like I said,
633
00:22:25,518 --> 00:22:27,126
you drop him,
you're making me a liar.
634
00:22:27,203 --> 00:22:29,158
And I don't care if the rest
of the world knows it or not.
635
00:22:29,235 --> 00:22:31,419
You'll know it,
and I'll know it.
636
00:22:31,610 --> 00:22:33,520
Now, you go ahead
and do what you want.
637
00:22:33,644 --> 00:22:35,458
You always do anyway.
638
00:22:43,286 --> 00:22:46,587
Louis, what a surprise.
I was just reading.
639
00:22:46,664 --> 00:22:49,519
Listen.
Sheila... we need to talk.
640
00:22:49,596 --> 00:22:50,894
About what?
641
00:22:51,088 --> 00:22:52,493
I want to raise
our child Jewish.
642
00:22:52,570 --> 00:22:53,986
Louis, I thought
we talked about this.
643
00:22:54,063 --> 00:22:55,168
No, Sheila, we didn't,
644
00:22:55,245 --> 00:22:57,415
because we were celebrating,
and you told me to let it go.
645
00:22:57,492 --> 00:22:58,738
And I tried to let it go,
646
00:22:58,815 --> 00:22:59,923
but then I talked to Esther.
647
00:23:00,000 --> 00:23:02,183
- And now I can't.
- Okay, so you talked to Esther
648
00:23:02,260 --> 00:23:03,749
after you said
we wouldn't tell anyone yet?
649
00:23:03,826 --> 00:23:06,134
Yes, I did,
because she's my family.
650
00:23:06,211 --> 00:23:07,475
I get it,
so you and your sister
651
00:23:07,552 --> 00:23:10,634
have a long conversation
about Sheila, the shiksa.
652
00:23:10,711 --> 00:23:12,348
Sheila, it's not like that.
653
00:23:13,002 --> 00:23:15,933
Esther helped me realize
that I don't care
654
00:23:16,010 --> 00:23:17,019
what my parents think.
655
00:23:17,096 --> 00:23:18,514
I don't care what
your parents think.
656
00:23:18,591 --> 00:23:19,813
It's what's important to me.
657
00:23:19,890 --> 00:23:21,376
And how about
what's important to me?
658
00:23:21,453 --> 00:23:23,635
That's why
I want to talk this out.
659
00:23:23,712 --> 00:23:26,023
Because I don't want to end up
resenting you for this.
660
00:23:26,100 --> 00:23:27,759
And I don't want
to resent you either,
661
00:23:27,836 --> 00:23:31,487
so why don't you tell me why
this is so important to you.
662
00:23:31,564 --> 00:23:34,392
What's so important is that
it's a part of who I am.
663
00:23:34,469 --> 00:23:37,175
And being Catholic
is a part of who I am.
664
00:23:37,252 --> 00:23:38,634
But you said
you were not religious.
665
00:23:38,711 --> 00:23:39,642
And so did you.
666
00:23:39,719 --> 00:23:42,543
That's what I am trying
to explain to you.
667
00:23:43,124 --> 00:23:47,337
Being Jewish
isn't just a religion to me.
668
00:23:47,414 --> 00:23:48,553
It's in my blood.
669
00:23:48,630 --> 00:23:50,538
And you don't think
it's the same for me?
670
00:23:50,615 --> 00:23:52,610
- No, I don't.
- Then you don't get it.
671
00:23:52,687 --> 00:23:54,522
Because when I said
my parents wouldn't like this,
672
00:23:54,599 --> 00:23:57,532
what I meant was,
the people who raised me,
673
00:23:57,609 --> 00:24:00,475
who are my blood,
have had a hard enough time
674
00:24:00,552 --> 00:24:02,931
accepting the fact
that I don't practice anymore.
675
00:24:03,008 --> 00:24:05,194
And I don't want
to separate myself from them
676
00:24:05,271 --> 00:24:07,154
by telling them that my child
677
00:24:07,231 --> 00:24:09,899
is going to be different
than all of us.
678
00:24:09,976 --> 00:24:11,922
Sheila, I can't just
rip this out of me.
679
00:24:11,999 --> 00:24:14,194
Louis, I'm not asking you
to rip it out of you.
680
00:24:14,271 --> 00:24:17,094
I just don't want to raise
our child one way or another.
681
00:24:17,171 --> 00:24:18,874
You know what, to me,
it's the same damn thing.
682
00:24:18,951 --> 00:24:20,212
Then I don't know
what to tell you.
683
00:24:20,289 --> 00:24:22,153
Neither do I.
684
00:24:25,314 --> 00:24:27,182
Neither do I.
685
00:24:29,972 --> 00:24:31,986
Samantha, can I talk to you
for a minute?
686
00:24:32,362 --> 00:24:34,056
Looks like you need
more than that.
687
00:24:34,497 --> 00:24:36,858
I tried to talk Harvey
out of dropping Fox,
688
00:24:36,935 --> 00:24:38,408
but I'm not sure
I convinced him.
689
00:24:38,801 --> 00:24:40,602
- And?
- I told him you said
690
00:24:40,679 --> 00:24:41,934
you'd keep working on the case
anyway.
691
00:24:42,011 --> 00:24:44,090
That's funny,
because I didn't say that.
692
00:24:44,167 --> 00:24:45,978
No. You didn't.
693
00:24:46,442 --> 00:24:48,014
But the reason
I told him you did is...
694
00:24:48,091 --> 00:24:49,713
Because you gave Fox
your word.
695
00:24:49,804 --> 00:24:51,944
And even if Harvey doesn't
live up to it, I can.
696
00:24:52,021 --> 00:24:52,998
Exactly.
697
00:24:53,075 --> 00:24:55,181
It looks like I've got
some more work to do.
698
00:24:55,296 --> 00:24:57,686
Because I'm not gonna
make a liar out of you.
699
00:24:58,046 --> 00:25:00,311
- Thank you, Samantha.
- No need to thank me, Donna.
700
00:25:00,388 --> 00:25:02,595
I'm sure
you'd do the same for me.
701
00:25:05,499 --> 00:25:08,158
Louis, what's going on?
702
00:25:08,515 --> 00:25:11,967
It's not usual for you to come
in so many times in one week.
703
00:25:12,429 --> 00:25:14,297
What did Harvey get into now?
704
00:25:14,374 --> 00:25:15,883
This isn't about Harvey.
It's about Sheila.
705
00:25:15,960 --> 00:25:17,910
I need you to convince her
to raise our children Jewish.
706
00:25:17,987 --> 00:25:19,819
Louis,
I'm not going to do that.
707
00:25:19,896 --> 00:25:21,032
Why not? I know,
708
00:25:21,109 --> 00:25:22,178
she came to see you
that time.
709
00:25:22,255 --> 00:25:23,629
Did you think I wouldn't
find out about that one?
710
00:25:23,706 --> 00:25:25,508
No,
I assumed you would find out
711
00:25:25,585 --> 00:25:27,764
when I explicitly told her
to tell you about it.
712
00:25:27,841 --> 00:25:28,996
Well, if you can order her
to do that,
713
00:25:29,073 --> 00:25:31,104
why can't you order her
to raise our children Jewish?
714
00:25:31,181 --> 00:25:32,877
What kind of therapist are you?
715
00:25:34,424 --> 00:25:35,859
Louis.
716
00:25:36,296 --> 00:25:38,204
I know
I've told you this before,
717
00:25:38,281 --> 00:25:39,866
and I know
you refuse to believe me,
718
00:25:39,943 --> 00:25:42,305
but my parents were Jews
in Nazi Germany,
719
00:25:42,382 --> 00:25:43,788
and there was a point for them
720
00:25:43,865 --> 00:25:46,108
where they discussed
renouncing their Judaism
721
00:25:46,185 --> 00:25:47,959
for a chance
to save their lives.
722
00:25:48,036 --> 00:25:49,424
They didn't.
723
00:25:49,664 --> 00:25:52,962
So...
I understand as much as anyone
724
00:25:53,039 --> 00:25:55,455
the value of maintaining
a Jewish identity.
725
00:25:55,695 --> 00:25:57,813
- But?
- But, to me,
726
00:25:57,890 --> 00:26:00,483
the heart of Judaism is family.
727
00:26:00,664 --> 00:26:01,984
What're you saying?
728
00:26:02,195 --> 00:26:03,852
I'm saying,
if you can't be on
729
00:26:03,929 --> 00:26:06,517
the same page about how
to raise your children,
730
00:26:06,773 --> 00:26:09,095
maybe you should discuss
not having them.
731
00:26:11,361 --> 00:26:13,041
It's too late for that.
732
00:26:13,883 --> 00:26:14,883
Ah.
733
00:26:15,031 --> 00:26:16,607
Then, Louis,
734
00:26:16,684 --> 00:26:19,907
I would say
it's more important
735
00:26:19,984 --> 00:26:21,650
that you make a decision
together
736
00:26:21,734 --> 00:26:23,580
than what
that decision is.
737
00:26:23,708 --> 00:26:25,252
Thanks, Stan.
738
00:26:25,515 --> 00:26:27,051
You're welcome, Louis.
739
00:26:27,176 --> 00:26:32,115
And there's just one more
small matter before we move on.
740
00:26:32,192 --> 00:26:33,701
What's that?
741
00:26:36,109 --> 00:26:37,655
Mazel tov, my friend.
742
00:26:37,732 --> 00:26:39,387
Mazel tov.
743
00:26:47,696 --> 00:26:48,719
Where have you been?
744
00:26:48,796 --> 00:26:50,379
I gave you a chance
to calm down.
745
00:26:50,456 --> 00:26:52,129
Because, Robert,
we need to talk.
746
00:26:52,206 --> 00:26:53,203
We do.
747
00:26:53,280 --> 00:26:55,158
About how
we're gonna make them pay.
748
00:26:55,404 --> 00:26:56,655
That's the thing.
749
00:26:56,732 --> 00:26:58,215
I think we should try
to work this out.
750
00:26:58,292 --> 00:26:59,983
Are you goddamn kidding me?
751
00:27:00,060 --> 00:27:01,805
Robert, he admitted
to a crime
752
00:27:01,882 --> 00:27:03,121
to convince us
he was telling us the truth.
753
00:27:03,198 --> 00:27:05,350
Because he probably believes
his own bullshit.
754
00:27:05,427 --> 00:27:07,133
Well, I don't care
what he believes.
755
00:27:07,210 --> 00:27:08,522
There's no way, if I'm white,
756
00:27:08,599 --> 00:27:09,945
we're in this situation
right now.
757
00:27:10,022 --> 00:27:12,017
I'm not gonna tell you
you're wrong.
758
00:27:12,354 --> 00:27:14,428
But you are wrong about
how to handle this situation.
759
00:27:14,505 --> 00:27:15,905
What is that
supposed to mean?
760
00:27:15,982 --> 00:27:17,619
It means
we take him at his word.
761
00:27:17,696 --> 00:27:18,937
Okay.
762
00:27:19,726 --> 00:27:21,321
Let's say that you're right
763
00:27:21,398 --> 00:27:24,599
and this is more about my money
than the color of my skin.
764
00:27:24,695 --> 00:27:26,366
I'm not gonna let
that son of a bitch
765
00:27:26,443 --> 00:27:28,188
push me out
no matter what the reason.
766
00:27:28,265 --> 00:27:29,624
I've been putting up
with this shit
767
00:27:29,701 --> 00:27:31,483
for more years
than you've been on this earth,
768
00:27:31,560 --> 00:27:33,452
and I've accepted
that the way to deal with it
769
00:27:33,529 --> 00:27:34,774
is to bury a part of myself.
770
00:27:34,851 --> 00:27:36,188
Well, I don't
have to do that anymore,
771
00:27:36,265 --> 00:27:37,389
and you're gonna do what I say.
772
00:27:37,466 --> 00:27:38,626
No, sir, I'm not,
773
00:27:38,703 --> 00:27:39,891
because the world's
a shitty place
774
00:27:39,968 --> 00:27:41,061
and I'm not
gonna make it worse.
775
00:27:41,138 --> 00:27:42,655
And I don't give a shit
if you're my boss.
776
00:27:42,732 --> 00:27:43,891
I'm your goddamn lawyer.
777
00:27:43,968 --> 00:27:45,358
And you're either
gonna take my advice
778
00:27:45,435 --> 00:27:46,756
or you can hire someone else.
779
00:27:46,833 --> 00:27:48,793
Then call yourself a car,
and get the hell out of here.
780
00:27:48,870 --> 00:27:50,494
I'll handle it myself.
781
00:28:00,729 --> 00:28:02,931
I hope you're here to tell me
you got it done.
782
00:28:03,008 --> 00:28:04,969
I'm here to give you
one last chance.
783
00:28:05,046 --> 00:28:06,565
'Cause I know
about the payments
784
00:28:06,642 --> 00:28:09,259
to Peter Minto,
and so does Billows.
785
00:28:10,753 --> 00:28:12,209
Shit.
786
00:28:12,593 --> 00:28:13,727
Well, how much does he know?
787
00:28:13,804 --> 00:28:15,030
I'm not here
about what he knows.
788
00:28:15,107 --> 00:28:17,051
I'm here about what I don't,
because I asked you
789
00:28:17,128 --> 00:28:19,370
if something shady is going on,
you lied to my face,
790
00:28:19,447 --> 00:28:21,392
and the only reason
I haven't dropped you yet
791
00:28:21,469 --> 00:28:22,618
is Donna gave you her word.
792
00:28:22,695 --> 00:28:23,914
You know what,
you wouldn't understand.
793
00:28:23,991 --> 00:28:25,383
I understand
money laundering,
794
00:28:25,460 --> 00:28:27,128
and, knowing the kind
of man you are,
795
00:28:27,205 --> 00:28:28,655
it's exactly what's
going on here.
796
00:28:28,732 --> 00:28:30,594
You know, you don't know shit
about the kind of man I am.
797
00:28:30,671 --> 00:28:31,676
Then tell me right now.
798
00:28:31,753 --> 00:28:33,426
What the hell
is Peter Minto giving you
799
00:28:33,503 --> 00:28:35,861
in exchange
for $10,000 a month?
800
00:28:39,354 --> 00:28:41,259
It was nice
representing you, David.
801
00:28:42,172 --> 00:28:44,384
It's not what he's giving me.
802
00:28:45,036 --> 00:28:47,353
It's what he gave me.
803
00:28:47,671 --> 00:28:49,306
What does that mean?
804
00:28:51,659 --> 00:28:53,678
I was 13 years old.
I didn't have any money.
805
00:28:53,755 --> 00:28:55,328
I needed a pack of cigarettes.
806
00:28:55,405 --> 00:28:57,737
So I took one
from Minto's Market.
807
00:28:57,859 --> 00:28:59,192
And then I thought, you know,
while I'm at it,
808
00:28:59,269 --> 00:29:00,567
I might as well take
a bunch of other shit.
809
00:29:00,644 --> 00:29:02,674
- He didn't press charges.
- No, he didn't.
810
00:29:02,751 --> 00:29:04,304
But he did make me work it off.
811
00:29:04,381 --> 00:29:06,027
Next thing I knew,
he took me under his wing.
812
00:29:06,104 --> 00:29:09,071
Look, I gave him that money
because if I didn't,
813
00:29:09,148 --> 00:29:11,020
he'd go out of business, and
if I can't get this building,
814
00:29:11,097 --> 00:29:12,869
he's gonna
go out of business anyway.
815
00:29:13,182 --> 00:29:15,475
Why didn't you just tell me
this in the first place?
816
00:29:15,552 --> 00:29:18,634
For the same reason
I don't want anyone to know it.
817
00:29:18,905 --> 00:29:21,990
All right, I need people
to believe that I'm ruthless.
818
00:29:22,067 --> 00:29:24,668
Well, wouldn't you rather
have people know you're loyal
819
00:29:24,745 --> 00:29:26,532
than have them think
you're an asshole?
820
00:29:26,609 --> 00:29:28,438
Look, Peter Minto taught me
how to do business
821
00:29:28,515 --> 00:29:29,692
as a gentleman,
but there's a reason
822
00:29:29,769 --> 00:29:31,738
he can't keep his business
alive and I can.
823
00:29:31,815 --> 00:29:33,044
Well...
824
00:29:33,244 --> 00:29:35,431
I can't say I agree with you...
825
00:29:37,135 --> 00:29:39,541
but I'll get you your building.
826
00:29:46,239 --> 00:29:47,973
Donna. You're up late.
827
00:29:48,164 --> 00:29:49,758
I'm up late because you said
828
00:29:49,835 --> 00:29:50,827
this thing would be done
by now,
829
00:29:50,904 --> 00:29:52,012
and I haven't heard from you,
830
00:29:52,089 --> 00:29:55,079
which makes me wonder...
how's it going?
831
00:29:55,156 --> 00:29:56,454
I'll tell you
how it's going.
832
00:29:56,531 --> 00:29:58,082
Instead of getting closer
with Alex,
833
00:29:58,159 --> 00:29:59,537
I had to send him packing.
834
00:29:59,614 --> 00:30:00,832
What? How did that happen?
835
00:30:00,909 --> 00:30:02,632
It happened
because I'm his client
836
00:30:02,709 --> 00:30:04,496
and he wouldn't listen
to a word I said.
837
00:30:04,573 --> 00:30:05,855
Look,
I want to say something,
838
00:30:05,932 --> 00:30:07,827
but I'm hesitant to say it
because it's not something
839
00:30:07,904 --> 00:30:09,670
I would normally say
to a managing partner.
840
00:30:09,747 --> 00:30:11,920
- Speak your mind.
- Well, I don't know
841
00:30:11,997 --> 00:30:13,758
what the issue is,
but I do know
842
00:30:13,835 --> 00:30:15,959
when a lawyer and a client
have a falling out,
843
00:30:16,036 --> 00:30:17,834
more often than not,
it's because
844
00:30:17,911 --> 00:30:19,764
the client wouldn't listen
to the lawyer,
845
00:30:19,841 --> 00:30:21,118
not the other way around.
846
00:30:21,195 --> 00:30:22,652
In particular,
when that lawyer
847
00:30:22,729 --> 00:30:24,103
is Alex Williams.
848
00:30:24,468 --> 00:30:26,430
- Is that all?
- That's it.
849
00:30:26,507 --> 00:30:29,402
I hope you get whatever it is
taken care of, Robert.
850
00:30:33,142 --> 00:30:34,910
Are you still working
the Fox case?
851
00:30:35,242 --> 00:30:36,869
I believe
Donna told you I was,
852
00:30:36,946 --> 00:30:38,767
and Donna's no liar, why?
853
00:30:39,126 --> 00:30:40,916
Because I'm back in.
854
00:30:41,462 --> 00:30:43,459
- What changed your mind?
- Fox did.
855
00:30:43,536 --> 00:30:46,301
Turns out those payments
were because Peter Minto
856
00:30:46,378 --> 00:30:48,103
was Fox's mentor.
857
00:30:48,234 --> 00:30:49,626
He wasn't laundering anything.
858
00:30:49,703 --> 00:30:50,959
He was trying
to save that market.
859
00:30:51,036 --> 00:30:53,650
So he was basically donating
to Goodwill after all.
860
00:30:53,727 --> 00:30:55,130
I guess he was.
861
00:30:55,207 --> 00:30:56,759
Wait a minute.
862
00:30:57,163 --> 00:30:58,515
Goodwill.
863
00:30:58,690 --> 00:31:00,287
- Public good.
- What do you got?
864
00:31:00,364 --> 00:31:02,358
There's a public good
requirement for any project.
865
00:31:02,435 --> 00:31:04,022
Yeah, and this one
has it covered
866
00:31:04,099 --> 00:31:05,160
with the subsidized housing.
867
00:31:05,237 --> 00:31:06,229
Because that way,
868
00:31:06,306 --> 00:31:08,094
his Chinese investors
have to cover it.
869
00:31:08,171 --> 00:31:10,592
- How do you know that?
- Because I got a copy of their agreement,
870
00:31:10,669 --> 00:31:11,647
and if that good
871
00:31:11,724 --> 00:31:13,337
is residential,
they take the hit.
872
00:31:13,414 --> 00:31:14,678
If it's commercial,
Billows does,
873
00:31:14,755 --> 00:31:17,821
and Minto's Market
is a commercial public good.
874
00:31:17,898 --> 00:31:20,543
Which means all we need to do
is tell those Chinese investors
875
00:31:20,620 --> 00:31:22,446
their trusted partner's
been screwing them.
876
00:31:22,523 --> 00:31:23,951
And Billows either loses
his partners
877
00:31:24,028 --> 00:31:25,329
or foots the bill himself.
878
00:31:25,406 --> 00:31:27,676
Which puts him between a rock
and a hard place.
879
00:31:27,753 --> 00:31:31,080
And his only way out
is to sell to David Fox.
880
00:31:31,514 --> 00:31:32,775
Look at that.
881
00:31:32,874 --> 00:31:34,968
We make a pretty good team,
don't we?
882
00:31:35,070 --> 00:31:36,328
Maybe.
883
00:31:36,515 --> 00:31:38,063
But the only problem is,
884
00:31:38,140 --> 00:31:40,764
it makes this whole project
a money loser for Fox.
885
00:31:40,841 --> 00:31:43,522
So what? He said he's been
subsidizing Minto anyway.
886
00:31:43,599 --> 00:31:45,633
Privately.
This is in the public eye,
887
00:31:45,710 --> 00:31:47,022
which means
everyone's gonna think
888
00:31:47,099 --> 00:31:49,400
he's either soft or stupid,
and I'm telling you,
889
00:31:49,483 --> 00:31:51,317
it's that man's
worst nightmare.
890
00:31:51,445 --> 00:31:52,637
What do you want to do?
891
00:31:52,714 --> 00:31:54,861
- Can you get to the Chinese?
- I can.
892
00:31:56,557 --> 00:31:58,986
You handle them,
and I'll handle David Fox.
893
00:31:59,067 --> 00:32:00,713
Sounds like a plan.
894
00:32:02,864 --> 00:32:04,387
Are you sure
you can handle them?
895
00:32:04,464 --> 00:32:06,330
Ni gan dadu wo keyi.
896
00:32:06,617 --> 00:32:09,588
Yeah,
but can you handle them?
897
00:32:18,945 --> 00:32:21,199
- What now?
- I'm calling to say I'm sorry.
898
00:32:21,276 --> 00:32:22,443
I lost my shit.
899
00:32:22,520 --> 00:32:23,602
Truth is,
900
00:32:23,679 --> 00:32:24,758
if I was in your position,
901
00:32:24,835 --> 00:32:25,910
I'd probably feel the same way.
902
00:32:25,987 --> 00:32:27,160
Well,
you're not in my position.
903
00:32:27,237 --> 00:32:29,425
You're my lawyer.
And if I'm not gonna listen to you
904
00:32:29,502 --> 00:32:31,850
and go ahead
and handle this thing myself...
905
00:32:31,927 --> 00:32:33,893
You've got a fool
for a client.
906
00:32:35,462 --> 00:32:37,079
Something like that.
907
00:32:37,284 --> 00:32:39,242
Anyway, I think I may
have a way through this.
908
00:32:39,319 --> 00:32:40,920
- What you got?
- You said that you wanted
909
00:32:40,997 --> 00:32:42,043
to take them at their word.
910
00:32:42,120 --> 00:32:43,576
If we did that,
the problem is,
911
00:32:43,653 --> 00:32:47,118
we're dealing with a community
that feels threatened.
912
00:32:48,340 --> 00:32:49,907
So I was thinking,
913
00:32:50,046 --> 00:32:52,334
insurance covers my losses
this year.
914
00:32:52,411 --> 00:32:54,273
Next year,
my barrels are free,
915
00:32:54,350 --> 00:32:56,758
and then I can build
a community tasting room
916
00:32:56,835 --> 00:32:57,766
that we all can share.
917
00:32:57,843 --> 00:32:59,297
That's very generous of you,
Robert.
918
00:32:59,374 --> 00:33:01,084
Mind if I ask you
what brought you around?
919
00:33:01,161 --> 00:33:04,243
Two things.
A conversation with a friend.
920
00:33:04,320 --> 00:33:05,618
And?
921
00:33:06,201 --> 00:33:09,702
Where I grew up,
community was everything.
922
00:33:09,779 --> 00:33:11,517
We were tight and close,
923
00:33:11,732 --> 00:33:15,196
mistrusting of outsiders,
and...
924
00:33:15,600 --> 00:33:18,743
if someone had come in
and done what I did to them...
925
00:33:20,850 --> 00:33:22,990
The community wouldn't
have taken too kindly to it,
926
00:33:23,067 --> 00:33:25,407
no matter what
the color of their skin.
927
00:33:26,905 --> 00:33:30,079
So I thought maybe we're not
so different after all.
928
00:33:30,311 --> 00:33:31,499
Copy that.
929
00:33:31,632 --> 00:33:33,808
So you're gonna propose
all of that to them tomorrow.
930
00:33:33,885 --> 00:33:35,445
Robert, I think
931
00:33:35,522 --> 00:33:37,185
if you're gonna be
a part of this community,
932
00:33:37,262 --> 00:33:38,990
we ought to propose it
to them together.
933
00:33:39,067 --> 00:33:40,795
So get your ass
back up here then.
934
00:33:40,872 --> 00:33:45,634
And Alex... don't ever
call me a fool again.
935
00:33:52,305 --> 00:33:54,634
Welcome home, Louis.
936
00:33:55,196 --> 00:33:56,491
Is that...
937
00:33:56,692 --> 00:33:58,587
Yes, it is.
938
00:33:58,890 --> 00:34:00,480
Your mother's kugel.
939
00:34:00,819 --> 00:34:02,039
How did you...
940
00:34:02,116 --> 00:34:04,828
- Your sister called.
- Don't tell me.
941
00:34:04,905 --> 00:34:06,475
She tried to convince you
to see it my way.
942
00:34:06,552 --> 00:34:08,203
No, Louis, she called
943
00:34:08,280 --> 00:34:09,584
to tell me, whatever happens,
944
00:34:09,661 --> 00:34:11,056
she loves me
945
00:34:11,139 --> 00:34:12,972
and wants to welcome me
to the family.
946
00:34:13,049 --> 00:34:14,107
So why the kugel?
947
00:34:14,184 --> 00:34:16,529
Because my sister never
would have done that for me.
948
00:34:16,606 --> 00:34:17,818
Louis, I may not be ready
949
00:34:17,895 --> 00:34:19,498
to make this decision
right now,
950
00:34:19,575 --> 00:34:21,967
but what we were
really struggling with
951
00:34:22,044 --> 00:34:24,603
was how to blend
our identities.
952
00:34:24,796 --> 00:34:27,084
So I thought,
what better way to do that
953
00:34:27,161 --> 00:34:29,329
than by starting with kugel?
954
00:34:30,530 --> 00:34:32,502
Well, if we're gonna
be doing that,
955
00:34:32,579 --> 00:34:34,282
I don't see
why we can't also have
956
00:34:34,359 --> 00:34:35,676
a Christmas tree this year.
957
00:34:35,753 --> 00:34:38,463
- You'd be open to that?
- Yes, I would.
958
00:34:39,781 --> 00:34:41,632
Because I saw
Dr. Lipschitz today.
959
00:34:41,709 --> 00:34:43,479
Sheila, he reminded me
960
00:34:43,636 --> 00:34:46,354
that the foundation
of everything is family.
961
00:34:48,578 --> 00:34:50,088
So I've been thinking...
962
00:34:50,172 --> 00:34:53,033
Stop right there.
I've been thinking too.
963
00:34:53,170 --> 00:34:55,760
You asked me last time.
964
00:34:56,538 --> 00:34:58,854
I'd like to ask you this time.
965
00:35:02,547 --> 00:35:05,174
Louis Marlowe Litt...
966
00:35:06,484 --> 00:35:08,214
Will you marry me?
967
00:35:08,320 --> 00:35:09,987
Yes, Sheila, I will.
968
00:35:21,296 --> 00:35:22,395
Morning.
969
00:35:22,589 --> 00:35:24,321
I was just thinking
about our wedding.
970
00:35:24,398 --> 00:35:25,460
Louis...
971
00:35:25,757 --> 00:35:28,642
I was thinking maybe
we can make it a destination.
972
00:35:29,094 --> 00:35:30,958
I don't want to talk
about our wedding right now.
973
00:35:31,035 --> 00:35:32,006
Why not?
974
00:35:32,141 --> 00:35:34,087
I got my period.
I'm not pregnant.
975
00:35:34,261 --> 00:35:37,030
- But the test said that you...
- It was a false positive.
976
00:35:39,155 --> 00:35:40,354
Hey.
977
00:35:40,516 --> 00:35:43,251
Hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
978
00:35:44,604 --> 00:35:46,414
You know what this is?
979
00:35:46,491 --> 00:35:48,376
It's just a bump in the road.
980
00:35:48,646 --> 00:35:49,842
That's all this is.
981
00:35:49,919 --> 00:35:51,642
Just a pause.
982
00:35:52,540 --> 00:35:54,250
And sweetie,
there's a bright side.
983
00:35:54,327 --> 00:35:55,332
Because it gave us a chance
984
00:35:55,409 --> 00:35:57,985
to have
really tough conversations.
985
00:35:58,210 --> 00:36:00,095
And that way,
when we do get pregnant,
986
00:36:00,172 --> 00:36:03,799
and we will get pregnant,
987
00:36:04,336 --> 00:36:07,924
we'll be ready in a way
that we weren't ready before.
988
00:36:13,475 --> 00:36:15,221
Are you okay?
989
00:36:15,897 --> 00:36:17,672
I will be.
990
00:36:18,647 --> 00:36:21,645
Please tell me you didn't tell
anyone other than Esther.
991
00:36:22,813 --> 00:36:24,085
I told Gretchen.
992
00:36:24,162 --> 00:36:26,104
You need to untell her that.
993
00:36:33,870 --> 00:36:35,361
Hello, Robert.
994
00:36:35,438 --> 00:36:37,635
I assume you're calling me
with good news.
995
00:36:37,712 --> 00:36:38,968
How do you know that?
996
00:36:39,045 --> 00:36:41,124
Don't you know by now I have
a sense for these things?
997
00:36:41,201 --> 00:36:43,300
I just wanted to call
and say thank you, Donna.
998
00:36:43,377 --> 00:36:44,474
We worked it out.
999
00:36:44,551 --> 00:36:45,624
You and Alex?
1000
00:36:45,701 --> 00:36:48,307
Me, Alex, everybody up here.
1001
00:36:48,578 --> 00:36:50,479
And it wouldn't have happened
1002
00:36:50,580 --> 00:36:52,517
without you calling me
on my shit.
1003
00:36:52,594 --> 00:36:54,835
You know how they say doctors
make the worst patients?
1004
00:36:54,912 --> 00:36:56,132
Same goes for lawyers?
1005
00:36:56,209 --> 00:36:58,681
No.
Lawyers are much worse.
1006
00:36:58,758 --> 00:37:00,335
I guess they are.
1007
00:37:00,412 --> 00:37:02,118
Which is why I'm glad
I have someone like you.
1008
00:37:02,195 --> 00:37:04,217
Wow... calling to thank me,
1009
00:37:04,294 --> 00:37:06,296
valuing my leadership,
and giving me
1010
00:37:06,373 --> 00:37:09,562
an endearing nickname...
Robert, if we're not careful,
1011
00:37:09,639 --> 00:37:12,143
we could become
full-blown friends.
1012
00:37:12,935 --> 00:37:15,351
Oh, that's a chance
I'm willing to take.
1013
00:37:15,428 --> 00:37:16,630
See you soon, Pops.
1014
00:37:16,707 --> 00:37:18,768
Right back at you, Red.
1015
00:37:31,017 --> 00:37:32,510
Let me get this straight,
you're telling me
1016
00:37:32,587 --> 00:37:34,029
you can get me the building,
but it's gonna
1017
00:37:34,106 --> 00:37:35,760
cost me more
to keep Peter in business
1018
00:37:35,837 --> 00:37:37,023
than I was paying
in the first place?
1019
00:37:37,100 --> 00:37:37,947
And on top of that,
1020
00:37:38,024 --> 00:37:39,185
the whole world's
gonna know about it,
1021
00:37:39,262 --> 00:37:41,117
because Billows is gonna
make sure they know it.
1022
00:37:41,194 --> 00:37:42,618
Are you trying
to stick it to me even more?
1023
00:37:42,695 --> 00:37:44,783
I want you to know
the cost of this thing
1024
00:37:44,860 --> 00:37:45,992
before you make a decision.
1025
00:37:46,069 --> 00:37:47,822
- This is bullshit. God damn it.
- David.
1026
00:37:47,899 --> 00:37:48,790
You could have done better.
1027
00:37:48,867 --> 00:37:51,132
And you could've told me
the full fucking story
1028
00:37:51,209 --> 00:37:53,437
before I only had two days
to stop it.
1029
00:37:53,514 --> 00:37:55,979
So either
I look like a sucker
1030
00:37:56,782 --> 00:38:00,273
or I let the guy who gave me
my start go out of business.
1031
00:38:00,350 --> 00:38:02,556
Helping Peter Minto
stay in business
1032
00:38:02,633 --> 00:38:03,825
doesn't make you a sucker.
1033
00:38:03,902 --> 00:38:06,214
It does to the world.
1034
00:38:08,312 --> 00:38:10,698
David,
the deal is what it is.
1035
00:38:11,319 --> 00:38:14,401
If I could make it any better,
I would, but I can't.
1036
00:38:18,526 --> 00:38:19,627
What would you do?
1037
00:38:19,704 --> 00:38:21,304
As your lawyer, I'd tell you
1038
00:38:21,381 --> 00:38:23,542
get your emotions in check.
1039
00:38:24,259 --> 00:38:26,502
It's a shitty deal
and a stupid move.
1040
00:38:26,579 --> 00:38:28,948
But if I were in your shoes,
I'd take it.
1041
00:38:33,241 --> 00:38:35,029
Take it.
1042
00:38:35,959 --> 00:38:37,661
You know, I never thought
I'd be saying this,
1043
00:38:37,738 --> 00:38:40,797
but... you earned my respect.
1044
00:38:48,381 --> 00:38:50,396
Well, don't you look like
the cat that ate the canary.
1045
00:38:50,473 --> 00:38:53,185
I do. And that canary's name
is Robert Zane.
1046
00:38:53,262 --> 00:38:54,405
Let me guess.
1047
00:38:54,482 --> 00:38:56,560
He called you and started
unleashing compliments
1048
00:38:56,637 --> 00:38:57,878
like you were his family.
1049
00:38:57,955 --> 00:38:59,042
How'd you know?
1050
00:38:59,119 --> 00:39:00,709
He gets like that sometimes.
1051
00:39:00,786 --> 00:39:02,484
Well, I was thinking
that I wanted
1052
00:39:02,561 --> 00:39:04,332
to treat him like family
right back,
1053
00:39:04,409 --> 00:39:05,984
and maybe you could
give me some advice
1054
00:39:06,061 --> 00:39:06,989
on getting him a gift.
1055
00:39:07,066 --> 00:39:09,315
Oh, no, Donna.
You don't want to do that.
1056
00:39:09,392 --> 00:39:10,669
What? Why not?
1057
00:39:10,746 --> 00:39:12,614
He's a terrible
gift receiver.
1058
00:39:13,000 --> 00:39:14,082
You're kidding.
1059
00:39:14,159 --> 00:39:16,015
I once gave him
vintage copies
1060
00:39:16,092 --> 00:39:18,018
of "Inherit the Wind,"
"To Kill a Mockingbird,"
1061
00:39:18,095 --> 00:39:19,721
and "Twelve Angry Men"
for his birthday.
1062
00:39:19,798 --> 00:39:21,620
The next year,
I found them in his drawer
1063
00:39:21,697 --> 00:39:23,477
with the bow still tied on.
1064
00:39:23,861 --> 00:39:26,554
He's a lawyer.
They're books about the law.
1065
00:39:26,631 --> 00:39:27,911
- Did you say something?
- No.
1066
00:39:27,988 --> 00:39:29,357
I just took them back.
He didn't even notice.
1067
00:39:29,434 --> 00:39:31,649
I'm gonna regift it to him
when he retires.
1068
00:39:33,170 --> 00:39:35,044
- What?
- Harvey's the opposite.
1069
00:39:35,121 --> 00:39:37,583
- Great gift receiver.
- Awful gift giver.
1070
00:39:37,660 --> 00:39:39,309
Heart's in the right place,
but two weeks in,
1071
00:39:39,386 --> 00:39:40,510
I realized
if I ever really wanted
1072
00:39:40,587 --> 00:39:42,020
to enjoy my birthday present,
1073
00:39:42,097 --> 00:39:43,549
I was gonna
have to buy it myself.
1074
00:39:43,626 --> 00:39:44,624
Do you still?
1075
00:39:44,701 --> 00:39:46,430
Got these for the last one.
1076
00:39:46,855 --> 00:39:48,485
32,
if you're wondering.
1077
00:39:49,142 --> 00:39:50,547
Speak of the devil.
1078
00:39:50,740 --> 00:39:52,476
Look who's walking in
empty-handed.
1079
00:39:52,553 --> 00:39:54,930
- What are you talking about?
- Nothing, Harvey.
1080
00:39:56,273 --> 00:39:59,543
Well, as long as
you're both here,
1081
00:39:59,770 --> 00:40:01,872
you weren't just right
about Fox.
1082
00:40:01,949 --> 00:40:04,362
You were right about taking him
on in the first place,
1083
00:40:04,439 --> 00:40:07,909
and you were also right
about getting her to help me.
1084
00:40:07,986 --> 00:40:09,315
If I didn't know any better,
Donna,
1085
00:40:09,392 --> 00:40:11,177
I'd say
he's apologizing to you.
1086
00:40:11,254 --> 00:40:13,432
That's funny, I was thinking
he was apologizing to you.
1087
00:40:13,509 --> 00:40:15,534
Well, I can understand
why we're both confused.
1088
00:40:15,611 --> 00:40:16,731
It's a pretty weak apology.
1089
00:40:16,808 --> 00:40:18,182
He didn't even use
the word "sorry."
1090
00:40:18,259 --> 00:40:19,630
I don't even think
he knows the word "sorry."
1091
00:40:19,707 --> 00:40:21,502
- Are you two finished?
- We're just getting started.
1092
00:40:21,579 --> 00:40:22,985
- Take a chair, Harvey.
- And pour us a couple
1093
00:40:23,062 --> 00:40:24,745
of drinks while you're at it.
1094
00:40:24,822 --> 00:40:26,757
If I'd known
this was gonna happen,
1095
00:40:26,839 --> 00:40:29,057
I wouldn't have said anything,
much less "I'm sorry."
1096
00:40:29,134 --> 00:40:31,424
Ooh, look at that.
He does know the word.
1097
00:40:31,501 --> 00:40:34,053
- Yeah, just not how to use it.
- Mm-hmm.
1098
00:40:39,304 --> 00:40:41,717
Louis, where have you been
all day?
1099
00:40:44,675 --> 00:40:46,844
I needed to spend some time
with Sheila.
1100
00:40:46,964 --> 00:40:48,679
Well, I've got good news.
1101
00:40:48,756 --> 00:40:50,981
I found a midwife class
for you.
1102
00:40:51,113 --> 00:40:53,573
Turns out, you're not the only
mid-aged white man
1103
00:40:53,650 --> 00:40:56,003
that wants to be
Dr. Quinn, Medicine Woman.
1104
00:40:56,080 --> 00:40:57,646
That's great.
1105
00:40:58,011 --> 00:41:00,154
But I'm gonna need you
to cancel it.
1106
00:41:00,503 --> 00:41:03,678
Louis, what's wrong?
1107
00:41:04,478 --> 00:41:06,474
It was a false positive.
1108
00:41:07,386 --> 00:41:08,674
We're not gonna have a baby.
1109
00:41:08,751 --> 00:41:10,162
I'm so sorry.
1110
00:41:10,803 --> 00:41:12,149
But that doesn't mean
that she...
1111
00:41:12,226 --> 00:41:13,276
I know that, Gretchen.
1112
00:41:13,353 --> 00:41:15,131
I just need a little time
to myself.
1113
00:41:15,383 --> 00:41:16,746
Of course.
1114
00:41:18,246 --> 00:41:20,614
You don't have to be strong
for me, Louis.
1115
00:41:20,691 --> 00:41:23,059
♪ All that it's been ♪
Synchronized by srjanapala
1116
00:41:23,136 --> 00:41:27,980
♪ Hold on,
there's good days a-coming ♪
1117
00:41:28,057 --> 00:41:30,231
♪ Coming ♪
1118
00:41:30,308 --> 00:41:35,109
♪ It's going
to get better for you ♪
1119
00:41:35,186 --> 00:41:39,617
♪ You'll look back,
you'll forget the pain ♪
1120
00:41:39,694 --> 00:41:44,445
♪ It's going
To get better for you ♪
1121
00:41:44,522 --> 00:41:50,479
♪ Watch it all just wash away ♪
1122
00:41:50,589 --> 00:41:52,426
♪ Oh ♪
1123
00:41:52,503 --> 00:41:57,017
♪ Whoa, ah, ah ♪
1124
00:41:57,094 --> 00:41:58,710
♪ Ooh ♪
1125
00:41:58,787 --> 00:42:00,081
♪ Whoa ♪
85535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.