All language subtitles for Space.Chimps.2008.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,660 --> 00:00:32,790 Since the dawn of time, space flight has been a dream. 2 00:00:32,870 --> 00:00:35,500 The rocket made it a reality. 3 00:00:35,970 --> 00:00:39,460 But before man braved that first giant step... 4 00:00:39,540 --> 00:00:42,440 the brave stepped into the rocket... 5 00:00:42,510 --> 00:00:44,980 and the brave were chimps. 6 00:00:47,750 --> 00:00:50,740 Ham 1 was the first American to boldly go... 7 00:00:50,820 --> 00:00:53,980 where no man, or chimp, had gone before. 8 00:00:54,060 --> 00:00:57,890 And tonight his brave legacy lives on. 9 00:00:57,960 --> 00:01:02,790 Introducing Ham the Third... 10 00:01:02,860 --> 00:01:05,490 Ham's one and only grandson. 11 00:01:05,570 --> 00:01:08,760 Thank you. Thank you. No autographs. No flash photos. 12 00:01:08,840 --> 00:01:11,170 - Okay, fine. Photos. I'll sign that later. 13 00:01:13,680 --> 00:01:18,440 Ladies and gentlemen, strap yourselves in as we embark on a mission to the stars! 14 00:01:18,510 --> 00:01:20,380 Space, stars, blah, blah, blah. 15 00:01:20,450 --> 00:01:23,710 - Enough with the lecture. Let's get to the action. - Aim high, buckle up. 16 00:01:23,790 --> 00:01:25,720 Chin down, opposable thumbs in. 17 00:01:25,790 --> 00:01:28,590 When you gonna stop worrying about me, Houston? Space is in my veins. 18 00:01:28,660 --> 00:01:31,130 - And between your ears. - It's showtime! 19 00:01:31,190 --> 00:01:33,630 Here we go! Come on! Let's make some noise! 20 00:01:33,700 --> 00:01:36,030 Let's tear the roof off of this tent. We're gonna go bananas! 21 00:01:36,100 --> 00:01:39,030 Hup! Hey! Hoop! Prepare to be amaze-ified. 22 00:01:39,100 --> 00:01:42,330 - Let's light this candle. - Say it with me. 23 00:01:42,400 --> 00:01:45,530 - T-minus three- - Three, two, one! 24 00:01:45,610 --> 00:01:47,600 Blast off! 25 00:01:47,680 --> 00:01:52,310 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 26 00:01:52,380 --> 00:01:55,350 Ladies. 27 00:02:06,760 --> 00:02:09,490 And back again. 28 00:02:09,560 --> 00:02:12,500 I'm so excited. I just can't hide it! 29 00:02:12,570 --> 00:02:14,730 Keep your eye on the landing pad. 30 00:02:14,800 --> 00:02:19,330 No monkey business. 31 00:02:19,410 --> 00:02:21,380 Stay on target, hotshot. 32 00:02:21,440 --> 00:02:24,840 Big finale comin' up. Hoo-hoo! 33 00:02:24,910 --> 00:02:27,250 And a flipsy... 34 00:02:27,320 --> 00:02:30,980 and a dipsy and a do. 35 00:02:32,090 --> 00:02:35,350 Whoo-hoo! Whoa! Whoa, whoa. Whoa! 36 00:02:35,420 --> 00:02:37,860 - Oh, Lord. - Whoa! 37 00:02:37,930 --> 00:02:40,490 Whoa. Whoa, whoa. Whoa! 38 00:02:40,560 --> 00:02:42,830 This is not good! Oh! 39 00:02:42,900 --> 00:02:45,890 Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa! 40 00:02:45,970 --> 00:02:48,600 He's always showboatin'. 41 00:02:51,670 --> 00:02:53,660 Ta-da! 42 00:02:53,740 --> 00:02:56,910 It's all good, folks! That's why I put the helmet on the monkey. 43 00:03:09,320 --> 00:03:13,320 The Infinity probe successfully advancing past lunar orbit. 44 00:03:13,400 --> 00:03:16,360 Status: Unmanned and remote-controlled. 45 00:03:17,800 --> 00:03:20,700 Mission: Search for life. 46 00:03:24,170 --> 00:03:27,230 Detecting unidentified space anomaly. 47 00:03:28,540 --> 00:03:31,310 Warning. System malfunction. 48 00:03:31,380 --> 00:03:33,310 System malfunction. 49 00:03:50,130 --> 00:03:52,120 - It's so pretty! - Ha! 50 00:03:52,200 --> 00:03:54,170 Come here, little fluttereye. 51 00:03:58,040 --> 00:04:00,970 - Oh, no! - Zartog! 52 00:04:03,040 --> 00:04:05,840 Can't you brats read? Keep away from my house! 53 00:04:05,910 --> 00:04:09,440 - Oy. - Hmm. 54 00:04:11,020 --> 00:04:14,010 You monster! 55 00:04:14,090 --> 00:04:18,360 If I could catch you punks, I'd dunk you in the Freznar too! 56 00:04:18,430 --> 00:04:20,950 No wonder why everyone in town hates you! 57 00:04:21,030 --> 00:04:23,090 Just the way I like it. Huh? 58 00:04:23,160 --> 00:04:27,160 Whoa! Look! It's coming closer! 59 00:04:27,240 --> 00:04:29,600 It's a sky beast! 60 00:04:32,210 --> 00:04:34,770 Crudlar. 61 00:04:37,680 --> 00:04:41,840 A gift from the sky. 62 00:04:41,920 --> 00:04:43,910 Hey! 63 00:04:50,190 --> 00:04:53,220 Huh? 64 00:04:54,530 --> 00:04:57,790 I am the Infinity probe from the planet Earth. 65 00:04:57,870 --> 00:05:03,170 We will now perform a full-body examination for purely scientific purposes. 66 00:05:03,240 --> 00:05:05,640 Oh. 67 00:05:12,910 --> 00:05:15,210 Since the dawn of time, man's indomitable spirit... 68 00:05:15,280 --> 00:05:17,680 has led to great achievements in culture and civilization. 69 00:05:17,750 --> 00:05:23,090 He's created wonders in architecture, art, music, engineering. 70 00:05:23,160 --> 00:05:26,180 But man isn't all work. He likes to play too! 71 00:05:26,260 --> 00:05:28,320 I want to live like them. 72 00:05:36,570 --> 00:05:39,600 - System control interface operational. - Huh? 73 00:05:41,580 --> 00:05:45,670 Manual override engaging. 74 00:05:45,750 --> 00:05:49,880 Help me! 75 00:05:58,790 --> 00:06:01,390 - Aha! - Huh? 76 00:06:02,630 --> 00:06:06,760 A new day has come, and that day is Zartog! 77 00:06:19,780 --> 00:06:23,740 The simian program started in the 1960s. 78 00:06:23,820 --> 00:06:26,810 And these chimpanzees are like the ones used in the first space missions. 79 00:06:26,890 --> 00:06:29,950 - When do they go in space? - Well, they don't. 80 00:06:30,020 --> 00:06:32,290 They're just exhibits of the past. 81 00:06:36,400 --> 00:06:38,760 Hey, what's up, Comet? 82 00:06:38,830 --> 00:06:41,430 I don't know, but something big! 83 00:06:41,500 --> 00:06:44,400 What do you mean "lost"? 84 00:06:44,470 --> 00:06:47,170 Senator, the Infinity was drawn off course... 85 00:06:47,240 --> 00:06:52,080 by a magnetic attraction from a dimensional anomaly in the time-space continuum. 86 00:06:52,150 --> 00:06:56,170 - In English. - It was sucked into a wormhole. 87 00:06:56,250 --> 00:06:59,710 My constituents care about potholes, not wormholes. 88 00:06:59,790 --> 00:07:02,780 Do you know how many potholes we can fix for five billion dollars? 89 00:07:04,460 --> 00:07:06,450 - Area of the pothole. - The power of three. 90 00:07:06,530 --> 00:07:08,390 - Multiplied by four. - Cosine. 91 00:07:08,460 --> 00:07:10,020 - Multiplied by seven. - Carry the two- 92 00:07:10,100 --> 00:07:12,530 50.6 million! 93 00:07:12,600 --> 00:07:15,260 - Depending on fluctuations in asphalt- - Labor costs- 94 00:07:15,340 --> 00:07:18,770 - And overtime. - It was a rhetorical question, brainiacs. 95 00:07:18,840 --> 00:07:23,070 Our data indicates the Infinity's emerged on the far side of the universe. 96 00:07:23,140 --> 00:07:25,140 As you can see from this image... 97 00:07:25,210 --> 00:07:29,710 the Infinity has landed on a planet in a crater filled with H20. 98 00:07:32,620 --> 00:07:34,650 - It means water. - I know what it means. 99 00:07:34,720 --> 00:07:39,020 Senator, if the atmosphere is viable, the planet could sustain life. 100 00:07:39,090 --> 00:07:41,060 Maybe even an NFL expansion team. 101 00:07:41,130 --> 00:07:43,890 This could prove what we suspected all along. 102 00:07:43,970 --> 00:07:46,020 We are not alone. 103 00:07:46,100 --> 00:07:48,400 Just think what a mission could do for science. 104 00:07:48,470 --> 00:07:50,530 Not to mention T-shirt sales. 105 00:07:50,610 --> 00:07:53,670 Political gold. I want astronauts over there pronto. 106 00:07:53,740 --> 00:07:56,070 Not gonna happen. Too risky for humans. 107 00:07:56,140 --> 00:07:58,700 We don't have a clue how the wormhole will affect living tissue. 108 00:07:58,780 --> 00:08:01,940 It could transmogrify the D.N.A., causing blindness. 109 00:08:02,020 --> 00:08:05,140 - Heart failure. - Most likely, death. 110 00:08:05,220 --> 00:08:07,190 Gripping. 111 00:08:11,290 --> 00:08:13,280 Comet, what are you doing? 112 00:08:13,360 --> 00:08:15,350 Getting us a mission. 113 00:08:27,680 --> 00:08:31,370 - We could send the chimps. - Chimps? Chimps. 114 00:08:31,450 --> 00:08:35,010 Hmm. Not humans, but not horrible. Show me what you got. 115 00:08:35,080 --> 00:08:36,850 Guys, we got a mission. 116 00:08:36,920 --> 00:08:40,680 Senator, Titan, Luna and Comet are fully prepared for the mission. 117 00:08:40,760 --> 00:08:43,820 They have been training for this their whole lives. 118 00:08:43,890 --> 00:08:47,290 Training, shmaining. These chimps are boring! 119 00:08:47,360 --> 00:08:49,300 They're... chimp nerds. 120 00:08:49,360 --> 00:08:52,200 Uh, technically, there's no such thing as nerds in the simian world. 121 00:08:52,270 --> 00:08:55,130 I know a nerd when I see one. 122 00:08:55,200 --> 00:08:59,300 - Do you think he means we're nerds? - No, no. We're super cool. 123 00:08:59,370 --> 00:09:04,870 What this mission needs is some P.R., some sizzle to grab the media's attention. 124 00:09:04,950 --> 00:09:07,210 It needs a chimp with the right stuff. 125 00:09:07,280 --> 00:09:09,880 It needs someone like... him! 126 00:09:10,950 --> 00:09:14,120 A real hero, with dignity and nobility. 127 00:09:14,190 --> 00:09:16,920 He's been dead for 30 years. 128 00:09:16,990 --> 00:09:20,220 But he does have a grandson. 129 00:09:30,240 --> 00:09:34,140 Ta-da! 130 00:09:34,210 --> 00:09:38,370 Ahh! Oh, ho-ho-ho! Houston, no! Ooh! 131 00:09:38,450 --> 00:09:40,410 Oh! Thumb pain. Aah! 132 00:09:40,480 --> 00:09:43,310 - When I promised your grandpa I'd look after ya- - Ooh! Ow! 133 00:09:43,380 --> 00:09:47,250 I never thought I'd be playin' pick-up sticks with monkey bones night after night. 134 00:09:47,320 --> 00:09:49,290 What can I say? I'm an envelope pusher. 135 00:09:49,360 --> 00:09:51,290 - I can't do anything halfway. - Yeah? 136 00:09:51,360 --> 00:09:54,760 Well, you keep showboatin', and you'll be halfway to the taxidermist. 137 00:09:54,830 --> 00:09:57,630 No, no, you can't take him! He belongs to me. 138 00:09:57,700 --> 00:10:00,790 Official government business: eminent domain, national security... 139 00:10:00,870 --> 00:10:04,430 a lot of other scary black helicopter stuff you don't wanna mess with. 140 00:10:05,610 --> 00:10:07,800 Ooh. He's older than I expected. 141 00:10:07,880 --> 00:10:11,940 Well, you ain't no spring chicken either. 142 00:10:12,010 --> 00:10:16,510 - And you're lookin' for- - Oh, he's so cute! 143 00:10:16,580 --> 00:10:18,450 Yeah, I'm a hottie. 144 00:10:18,520 --> 00:10:23,650 I am Dr. Smothers, and you are going into space just like grandfather. 145 00:10:23,720 --> 00:10:25,720 Space? Wrong answer. 146 00:10:25,790 --> 00:10:29,390 You got the wrong Ham, Doctor. Okay. Bye, space lady who's attracted to me. 147 00:10:29,460 --> 00:10:31,660 - Hey! - Good to see ya. Take care. 148 00:10:31,730 --> 00:10:34,330 - Don't let the door hit ya on the- - Well, uh- 149 00:10:34,400 --> 00:10:37,240 He seems very excited to go. 150 00:10:37,310 --> 00:10:41,140 Kid, you're throwin' away the only shot you got. 151 00:10:41,210 --> 00:10:44,670 This is a chance to make good, live up to your legacy. 152 00:10:44,750 --> 00:10:48,650 Hey, I'm the star of my show, not just the warm-up act for some human astronaut. 153 00:10:48,720 --> 00:10:51,080 Your grandfather wasn't some warm-up act. 154 00:10:51,150 --> 00:10:53,420 He was a NASA astronaut. 155 00:10:53,490 --> 00:10:56,690 Got his face on magazines, newspapers, television. 156 00:10:56,760 --> 00:11:00,420 - He even met the president. - I met the chief of police once. 157 00:11:02,160 --> 00:11:04,530 Ham! He did somethin' to be proud of. 158 00:11:04,600 --> 00:11:06,930 Had a dream and went for it. 159 00:11:07,000 --> 00:11:10,370 - You got dreams? - I'm living my dream. 160 00:11:10,440 --> 00:11:12,600 Whoa! 161 00:11:12,670 --> 00:11:15,470 Uh, Houston? We have a problem. 162 00:11:16,810 --> 00:11:19,340 Thanks for supporting your government. 163 00:11:19,410 --> 00:11:22,010 Under threat of prosecution! 164 00:11:22,080 --> 00:11:25,420 I- I'm- I'm gonna need that trailer back. 165 00:11:25,490 --> 00:11:29,510 - Huh. - Well, looks like we're gonna need a new cannonball. 166 00:11:29,590 --> 00:11:33,080 You like to travel? 167 00:11:35,600 --> 00:11:37,590 - Here he comes. - Stand proud. 168 00:11:37,670 --> 00:11:41,190 I can't believe it. We'll be flying with the grandson of the great Ham. 169 00:11:42,500 --> 00:11:45,100 You sure they said "grandson"? 170 00:11:45,170 --> 00:11:48,570 - Whoa! I know my rights. I'm calling the A.S.P.C. A! - Huh? 171 00:11:48,640 --> 00:11:51,130 I demand to talk to my ringmaster! Help! I've been kidnapped! 172 00:11:51,210 --> 00:11:53,940 Oh, he's clearly excited to be in a new environment. 173 00:11:54,020 --> 00:11:55,950 Oh, God! 174 00:11:56,020 --> 00:11:58,250 Good glass. Ow! 175 00:12:00,450 --> 00:12:02,120 Commander Titan, navigation and coordinates. 176 00:12:02,190 --> 00:12:04,620 Ham. Don't and care. 177 00:12:04,690 --> 00:12:07,920 Lieutenant Luna. It's an honor, sir. 178 00:12:08,000 --> 00:12:11,090 - Mmm-mmm-mmm. - Yeah. Oh, my. 179 00:12:11,170 --> 00:12:15,800 Hello, lady chimp. Do not mind if I "dooble." 180 00:12:15,870 --> 00:12:18,340 Luna means moon in Latin. 181 00:12:18,410 --> 00:12:20,340 That's right, sir. 182 00:12:20,410 --> 00:12:23,570 - What do ya know? Two lovers of language. - Name's Comet. 183 00:12:23,640 --> 00:12:26,980 Computers and electronics. I look forward to serving with you. 184 00:12:27,050 --> 00:12:30,280 Sorry, kid, but I gotta play Poughkeepsie on Saturday. Let's go, Houston! 185 00:12:30,350 --> 00:12:33,580 Sir, with all due respect, you've been selected for a mission... 186 00:12:33,650 --> 00:12:36,150 of historical significance in the noble pursuit of- 187 00:12:36,220 --> 00:12:38,450 Land of the free, home of the brave. Yada, yada, yada. 188 00:12:38,530 --> 00:12:42,590 Listen, the only mission I have is to entertain. Watch and learn. 189 00:12:42,660 --> 00:12:45,500 - Abracadabble. - Oh, cool! 190 00:12:45,570 --> 00:12:49,800 Oh, perfect. He's a joke. 191 00:12:49,870 --> 00:12:52,700 Anyway, best of luck, break a leg, blast off-Whatever it is you say. 192 00:12:52,770 --> 00:12:54,760 But I gotta bounce. 193 00:12:58,410 --> 00:13:00,810 What are those? 194 00:13:00,880 --> 00:13:03,980 Rocket packs. We'll be demonstrating them to the press Saturday morning. 195 00:13:06,720 --> 00:13:09,250 My ticket home. 196 00:13:13,190 --> 00:13:16,560 Quake with fear! Lord Zartog is here. 197 00:13:27,410 --> 00:13:29,500 Ho! 198 00:13:29,580 --> 00:13:32,770 By now, you are all aware of the insane power... 199 00:13:32,850 --> 00:13:38,050 I command with my big, shiny driving machine whatchamathingie. 200 00:13:40,420 --> 00:13:43,620 Are there any among you who oppose my rule? 201 00:13:43,690 --> 00:13:45,630 Ah, wait. 202 00:13:45,690 --> 00:13:50,260 So you're saying you're in charge because that thing landed on your hut? 203 00:13:50,330 --> 00:13:54,560 Yes, and if you don't obey me, I will dunk you in the Freznar. 204 00:13:54,640 --> 00:13:57,930 You wouldn't do that 'cause I'd be frozen forever. 205 00:13:58,010 --> 00:14:01,070 - Exactly! - Not the Freznar! 206 00:14:12,920 --> 00:14:14,850 Cold! 207 00:14:14,920 --> 00:14:17,360 Anyone else fancy a dip? 208 00:14:17,430 --> 00:14:19,990 Good. 209 00:14:20,060 --> 00:14:22,050 All of you, get to work! 210 00:14:23,200 --> 00:14:25,790 Let's get this party started. 211 00:14:25,870 --> 00:14:28,770 The Infinity recorded 10 G's through the wormhole. 212 00:14:28,840 --> 00:14:32,200 If the chimps' internal structure cannot withstand the pressure... 213 00:14:32,270 --> 00:14:35,070 they will explode like a mouse in a microwave... 214 00:14:35,140 --> 00:14:37,610 frying their brains and splattering their guts. 215 00:14:37,680 --> 00:14:39,810 Your teeth look amazing! 216 00:14:41,180 --> 00:14:44,910 Here comes five G's. Here comes six G's. 217 00:14:44,990 --> 00:14:47,950 This thing is going so fast, right? 218 00:14:50,660 --> 00:14:52,990 Yoo-hoo! 219 00:14:53,060 --> 00:14:54,960 Seven G's. Eight G's. 220 00:14:57,360 --> 00:14:59,830 This might be a weird time to ask... 221 00:14:59,900 --> 00:15:02,330 but will you help me move next week? 222 00:15:02,400 --> 00:15:05,400 It's not even that much stuff. We'll make a day of it! 223 00:15:16,280 --> 00:15:18,480 Hey, that was fun. 224 00:15:18,550 --> 00:15:20,490 - You guys got a log ride? - My turn. 225 00:15:20,550 --> 00:15:24,650 - Oh, poor little Comet. He thinks he's going into space. 226 00:15:24,730 --> 00:15:26,720 Three chairs, three chimps. 227 00:15:29,030 --> 00:15:30,960 Gee, where we heading for lunch? 228 00:15:31,030 --> 00:15:33,860 I'm not eating trans fats anymore. Well, that went well. 229 00:15:33,930 --> 00:15:37,670 We'll need you here, Comet. Our eyes and ears. 230 00:15:37,740 --> 00:15:40,540 Hey, kid. 231 00:15:40,610 --> 00:15:44,940 Did I ever tell you the story of the short-circuiting posigrades in the first Mercury rockets? 232 00:15:45,010 --> 00:15:46,950 That was you? 233 00:15:47,010 --> 00:15:50,180 It was the day Ham's grandpa and I coined the term... 234 00:15:50,250 --> 00:15:52,850 "So easy a human could do it." 235 00:15:52,920 --> 00:15:55,550 Oh, I don't know what makes me happier- 236 00:15:55,620 --> 00:15:57,680 Einstein's unified field theory... 237 00:15:57,760 --> 00:15:59,820 or watching monkeys on a treadmill. 238 00:15:59,890 --> 00:16:02,560 # I am Titan, I am strong # 239 00:16:02,630 --> 00:16:05,290 # No one wants to sing along # 240 00:16:05,370 --> 00:16:07,460 # Get a life, one, two # 241 00:16:07,540 --> 00:16:09,730 # You're lame Three, four## 242 00:16:09,800 --> 00:16:11,530 What? 243 00:16:14,910 --> 00:16:18,070 And to think, I almost dropped out of Harvard to start a software company. 244 00:16:18,150 --> 00:16:20,340 Who's laughing now, Bill Gates? 245 00:16:20,410 --> 00:16:24,080 Memorizing sequences is a vital test of the chimps' brain capacity. 246 00:16:36,330 --> 00:16:38,360 You guys into sweet jams? 247 00:16:50,480 --> 00:16:53,410 When are you gonna straighten up and fly right? 248 00:16:54,850 --> 00:16:57,880 - Saturday, about 10:00 a.m. - Ham! 249 00:16:57,950 --> 00:17:01,050 I made these radios for the voyage. I think they might work through the wormhole. 250 00:17:01,120 --> 00:17:04,420 - Huh. You made these? - Well, I'm good with machines. 251 00:17:04,490 --> 00:17:07,760 Listen, kid, thanks for the Bananaberry, but I won't be needing it. 252 00:17:07,830 --> 00:17:10,800 Comet, I'll take the radio. 253 00:17:10,870 --> 00:17:13,300 Uh- Hey, kid. 254 00:17:13,370 --> 00:17:15,700 Special-edition simian space shades. 255 00:17:15,770 --> 00:17:17,790 Wow! Thanks! 256 00:17:17,870 --> 00:17:19,810 Sweet! 257 00:17:23,110 --> 00:17:27,980 My fellow citizens, this mission will travel clear across the cosmos... 258 00:17:28,050 --> 00:17:31,750 where we hope to finally answer the age-old question: 259 00:17:31,820 --> 00:17:34,810 "Is there intelligent life out there?" 260 00:17:34,890 --> 00:17:36,750 Review rocket controls. 261 00:17:36,820 --> 00:17:39,790 Right thumb go, left thumb stop. Up is right, down is left. 262 00:17:39,860 --> 00:17:42,560 - You got that? - Yeah, yeah. Right thumb go, left thumb stop. 263 00:17:42,630 --> 00:17:46,400 Now you're seein' it, now you're not. Boop, boop. Where'd it go? 264 00:17:46,470 --> 00:17:48,940 Here it is. Hi! I was hiding. 265 00:17:49,000 --> 00:17:50,830 Oh! You're missing a link. 266 00:17:50,910 --> 00:17:53,740 Chimp up, cannonball. You're not in the circus anymore. 267 00:17:53,810 --> 00:17:55,930 Making this giant leap through the wormhole... 268 00:17:56,010 --> 00:17:59,310 comes at great risk and danger. 269 00:17:59,380 --> 00:18:01,510 Who will blaze this trail for us? 270 00:18:01,580 --> 00:18:04,780 The few, the proud... 271 00:18:04,850 --> 00:18:06,790 the monkeys! 272 00:18:16,860 --> 00:18:19,360 - Awesome! - A historic moment. 273 00:18:19,430 --> 00:18:25,200 And here he is-a symbol of our country's once and future greatness... 274 00:18:25,270 --> 00:18:28,000 Ham the Third! 275 00:18:28,080 --> 00:18:30,070 Thank you, thank you. Hey! 276 00:18:30,140 --> 00:18:35,450 To the circus and beyo- 277 00:18:35,520 --> 00:18:37,710 That's gotta hurt. 278 00:18:37,790 --> 00:18:39,840 Wait! Oh, no. 279 00:18:39,920 --> 00:18:42,620 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no! 280 00:18:42,690 --> 00:18:44,320 How much fuel is in that backpack? 281 00:18:44,390 --> 00:18:45,380 - Oh, boy. - Cool! 282 00:18:45,460 --> 00:18:49,020 Ah, wrong way! 283 00:18:49,100 --> 00:18:51,220 Incoming! 284 00:18:51,300 --> 00:18:53,560 - Chimps gone wild. - Uh-oh! Oh, no! 285 00:18:53,630 --> 00:18:55,570 Holy nards! 286 00:18:55,640 --> 00:18:57,540 - Heads up! - Save the children! 287 00:18:57,600 --> 00:18:59,500 Run for your lives! 288 00:18:59,570 --> 00:19:02,170 Whoa! Wow! Oh! Huh? 289 00:19:02,240 --> 00:19:04,340 Hey, look! I'm on TV! 290 00:19:04,410 --> 00:19:07,210 Oh! Whoa, no! 291 00:19:14,920 --> 00:19:16,750 - Crazy monkey! - He's a maniac! 292 00:19:21,800 --> 00:19:24,360 Oh, that's not good. 293 00:19:26,100 --> 00:19:27,430 He's a joke! 294 00:19:34,410 --> 00:19:36,210 Oh. 295 00:19:36,280 --> 00:19:38,870 Whoo-hoo! 296 00:19:38,950 --> 00:19:40,940 Which way to the circus? 297 00:19:42,480 --> 00:19:44,380 Huh? Uh-oh. 298 00:19:50,260 --> 00:19:53,490 Ta-da! 299 00:19:55,100 --> 00:19:57,090 - Load 'em up. 300 00:20:06,070 --> 00:20:09,530 What kind of simulator is this? It looks really realistic. 301 00:20:09,610 --> 00:20:11,270 Oh, it is. 302 00:20:40,570 --> 00:20:43,170 Okay. I got that out of my system. 303 00:20:45,880 --> 00:20:49,540 Wait. Not quite yet. 304 00:20:54,490 --> 00:20:57,860 Okay. I'm good. Now, where are we? 305 00:21:21,250 --> 00:21:23,340 Uh, guys? 306 00:21:29,260 --> 00:21:31,820 The simulated Earth's getting smaller and smaller. 307 00:21:33,630 --> 00:21:36,260 This isn't a simulation, is it? 308 00:21:36,330 --> 00:21:39,230 We are now officially space chimps. 309 00:21:52,280 --> 00:21:54,980 The Horizon has completed its first phase of operation. 310 00:21:55,050 --> 00:21:57,880 Oh, wonderful! 311 00:21:57,950 --> 00:22:00,680 - There you go. - # Congratulations to us # 312 00:22:00,750 --> 00:22:02,750 - Ha! - Yeah! 313 00:22:18,510 --> 00:22:20,530 No, that's not straight enough. 314 00:22:20,610 --> 00:22:23,300 No, no. Now that- No, it's too straight. 315 00:22:23,380 --> 00:22:26,510 Who is this? I don't remember dunking him. 316 00:22:26,580 --> 00:22:30,450 No, no! You're doing it all wrong! 317 00:22:30,520 --> 00:22:32,950 Move the Flanderk higher. 318 00:22:33,020 --> 00:22:35,010 Line up the twobs in a row. 319 00:22:36,290 --> 00:22:40,390 Careful with that! It took me all day to dunk. 320 00:22:40,460 --> 00:22:43,220 - Splork! - Yes, Lord Zartog? 321 00:22:43,300 --> 00:22:47,030 - Kneel to Lord Zartog. - Yes, Lord Zartog. 322 00:22:47,100 --> 00:22:49,800 Soon the house of Zartog will be finished. 323 00:22:49,870 --> 00:22:53,600 It's going to be magnificent! 324 00:22:53,670 --> 00:22:57,370 It's a shame the volcano will destroy it when the three suns line up on Triple Sunday. 325 00:22:57,440 --> 00:22:59,780 I'm one step ahead of that volcano. 326 00:22:59,850 --> 00:23:01,910 That's why I'm building those. 327 00:23:03,180 --> 00:23:05,740 These pipes will divert the Freznar safely away. 328 00:23:05,820 --> 00:23:09,380 Nothing will ever destroy the house of Zartog. 329 00:23:09,460 --> 00:23:13,290 But if you divert the volcano's Freznar... 330 00:23:13,360 --> 00:23:15,350 the entire village will be buried. 331 00:23:15,430 --> 00:23:19,490 Exactly! A glorious reflecting pool to reflect my gloriousness... 332 00:23:19,570 --> 00:23:21,500 gloriously. 333 00:23:21,570 --> 00:23:24,870 - Eh, but-but-but where would we all live? - With me, in my dungeon. 334 00:23:24,940 --> 00:23:27,740 How gracious of you, my lord. 335 00:23:28,410 --> 00:23:32,310 Commander's log. Stardate: now. 336 00:23:32,380 --> 00:23:35,250 Space, the final frontier. I have bravely led- 337 00:23:35,320 --> 00:23:38,380 - Oh, stewardess? Can you get me a pillow and a blanket? - Stay in your seat. 338 00:23:38,450 --> 00:23:41,290 - It's regulation. - I have bravely led my- 339 00:23:41,360 --> 00:23:43,290 Look! No hands, no feet. No tail. 340 00:23:43,360 --> 00:23:46,620 Back on Earth, your insubordinate behavior would get you chimp-martialed! 341 00:23:46,690 --> 00:23:49,030 - You're not gonna do that the whole trip, are you? - What? 342 00:23:49,100 --> 00:23:51,460 Use "chimp" to replace real phrases. 343 00:23:51,530 --> 00:23:53,830 I tell ya. I'm gonna kill him. 344 00:23:53,900 --> 00:23:56,960 Commander! Violence is against the primate directive. 345 00:23:57,040 --> 00:24:00,530 - You're right, Lieutenant. - Is love against the primate directive? 346 00:24:00,610 --> 00:24:02,700 - Aah! - Listen and learn, cannonball. 347 00:24:02,780 --> 00:24:05,640 - The approach sequence must be activated in order. 348 00:24:05,710 --> 00:24:09,650 Fire the engines true and fast. Red one first, blue one last. 349 00:24:09,720 --> 00:24:14,550 In between, press 3-6-5 if you want to stay alive. 350 00:24:14,620 --> 00:24:16,560 - Permission to speak, Commander? - Permission granted. 351 00:24:16,620 --> 00:24:18,610 - You're a dork. - I don't like you. 352 00:24:18,690 --> 00:24:21,390 Engaging 3-D matrix. 353 00:24:21,460 --> 00:24:23,730 - Ready visual imaging. - Fire photon torpedoes! 354 00:24:23,800 --> 00:24:26,890 - Aah! - It's go time, cannonball. 355 00:24:26,970 --> 00:24:29,230 Oh, yeah? Prove it. 356 00:24:29,300 --> 00:24:32,030 - Titan, don't! - You are a threat to the mission! 357 00:24:32,110 --> 00:24:34,130 Ta-da! 358 00:24:34,210 --> 00:24:37,230 - Oops. I'm sorry. What do you think we should name our kids? 359 00:24:37,310 --> 00:24:39,300 What? I'm gonna take off. 360 00:24:39,380 --> 00:24:41,710 - You're goin' down! - Orbital stabilizers. Check. 361 00:24:41,780 --> 00:24:44,910 - Hey, is this your card? Is this your card? - Auxiliary thrusters, check. 362 00:24:44,990 --> 00:24:47,040 - Collision detector, check. - Circus freak! 363 00:24:47,120 --> 00:24:52,060 - Not your card, huh? - I can't take this for another 73 light-years! 364 00:24:52,130 --> 00:24:54,250 - I gotcha! Here it comes! - Hang in there. 365 00:24:54,330 --> 00:24:56,260 Ding-dong-Aah! 366 00:24:56,330 --> 00:24:58,260 Easy on the fur, furious George. 367 00:24:58,330 --> 00:25:00,270 Unruly crew member has been detained. 368 00:25:00,330 --> 00:25:02,630 - Ow! - Enact regulation number 815. 369 00:25:02,700 --> 00:25:05,540 What's regulation 815? 370 00:25:07,110 --> 00:25:09,040 Guys! 371 00:25:09,110 --> 00:25:11,040 I gotta pee! 372 00:25:11,110 --> 00:25:14,410 Whoo! Talk about suction! 373 00:25:14,480 --> 00:25:18,350 - Ugh. - Oh, and by the way, guys, we lost the toilet paper. 374 00:25:18,420 --> 00:25:20,410 Not my fault. 375 00:25:21,720 --> 00:25:24,490 - Thrusters aligned for entry. - Wow. 376 00:25:24,560 --> 00:25:27,490 Am I glad we're not goin' into that crazy-lookin' thing. 377 00:25:27,560 --> 00:25:30,500 Sorry. While on the mission I can only hear real astronauts. 378 00:25:30,560 --> 00:25:32,760 Then who did you just say sorry to? 379 00:25:34,130 --> 00:25:37,400 - Someone else. - Then why did you just say "someone else"? 380 00:25:37,470 --> 00:25:39,460 - Jerk-boy! - Nitpicker! 381 00:25:39,540 --> 00:25:42,470 - Poop-thrower! - Maybe there's some music on the radio. 382 00:25:42,540 --> 00:25:45,940 # Hey, monkey-rena # 383 00:25:46,010 --> 00:25:48,210 Circus freak! 384 00:25:48,280 --> 00:25:50,220 Approaching dimensional anomaly entry. 385 00:25:50,280 --> 00:25:52,410 Brace for event threshold. 386 00:25:57,960 --> 00:26:01,990 Approaching five G's-Six G's! 387 00:26:03,260 --> 00:26:05,250 Eight G's! 388 00:26:08,470 --> 00:26:11,060 Must... stay... alert. 389 00:26:11,140 --> 00:26:13,500 Losing... consciousness... 390 00:26:13,570 --> 00:26:15,510 - now. - Titan! 391 00:26:15,580 --> 00:26:18,170 Whoa! Whoa! 392 00:26:18,250 --> 00:26:20,270 Come on! Come on! Where's reverse on this thing? 393 00:26:20,350 --> 00:26:23,110 - Welcome to InStar. - Oh, thank God. 394 00:26:23,180 --> 00:26:26,240 How can I help you? 395 00:26:41,740 --> 00:26:43,830 Horizon has entered the wormhole. 396 00:26:43,900 --> 00:26:46,840 - Marvelous! - We'll reacquire signal in 12 minutes, 20 seconds. 397 00:26:46,910 --> 00:26:50,600 - This better work. - We got three chimps strapped into a $3.7 billion spaceship. 398 00:26:50,680 --> 00:26:52,610 What could go wrong? 399 00:26:52,680 --> 00:26:55,770 Whoa-ho-ho! Whoa-whoa-whoa-whoa! Whoa-whoa-whoa! 400 00:26:55,850 --> 00:27:00,250 Hey, cool, a planet. And we're headed right for it. 401 00:27:00,320 --> 00:27:03,150 Oh, my God, we're headed right for it! 402 00:27:04,560 --> 00:27:06,890 Wake up! Wake up! You gotta land this thing! 403 00:27:08,430 --> 00:27:10,020 Okay, no need to panic. 404 00:27:10,100 --> 00:27:12,290 You're just hurtling out of a wormhole on the other side of the universe... 405 00:27:12,370 --> 00:27:14,300 at 9,000 miles an hour and no brakes! 406 00:27:14,370 --> 00:27:16,300 Pull up! Come on! 407 00:27:16,370 --> 00:27:18,530 Steering wheel! 408 00:27:20,310 --> 00:27:23,740 Please let one of these be a force field. Please, please, please! 409 00:27:25,710 --> 00:27:28,080 - Air bags deployed. - I did it! 410 00:27:28,150 --> 00:27:30,510 I am the smartest chimp in the universe! 411 00:27:30,580 --> 00:27:32,210 Whoo- 412 00:27:45,500 --> 00:27:47,490 No-oh-oh! Aaah! 413 00:27:52,470 --> 00:27:54,170 Ow. 414 00:27:54,240 --> 00:27:57,400 Whew. Well, that wasn't so bad. 415 00:27:57,480 --> 00:27:59,470 Ship stabilized. 416 00:28:04,650 --> 00:28:08,110 Whoa! Whoa! Whoa-whoa! Whoa! 417 00:28:12,790 --> 00:28:18,730 Reacquire signal in five, four, three, two, one. 418 00:28:23,200 --> 00:28:27,440 I'm heading to Kinko's later if anybody wants me to run off their résumé. 419 00:28:27,510 --> 00:28:29,440 You lost the ship? 420 00:28:29,510 --> 00:28:32,380 It must be some sort of technical malfunction. 421 00:28:32,450 --> 00:28:34,880 Burning microwave popcorn is a technical malfunction. 422 00:28:34,950 --> 00:28:38,080 This is a billion-dollar disaster! 423 00:28:38,150 --> 00:28:40,090 3.7, to be exact. 424 00:28:40,150 --> 00:28:43,650 Look on the bright side- if they don't come back, we save five grand on cake and balloons. 425 00:28:43,720 --> 00:28:47,660 We can always count on the 24-hour fail-safe restart system. 426 00:28:47,730 --> 00:28:50,160 You have 24 hours to bring back those chimps... 427 00:28:50,230 --> 00:28:52,820 or I'll cut your funding and make this space program history! 428 00:28:52,900 --> 00:28:54,960 And I mean every cent. 429 00:28:55,040 --> 00:28:57,440 You won't even be able to afford pocket protectors. 430 00:28:57,500 --> 00:28:59,560 You monster! 431 00:28:59,640 --> 00:29:03,410 Remember, no bucks, no Buck Rogers. 432 00:29:06,550 --> 00:29:08,670 Oh. I love Buck Rogers. 433 00:29:08,750 --> 00:29:10,680 Who is Buck Rogers? 434 00:29:10,750 --> 00:29:12,680 They lost contact! 435 00:29:12,750 --> 00:29:15,310 Comet to Luna. Come in, Luna. 436 00:29:15,390 --> 00:29:17,320 Must be solar flare interference. 437 00:29:17,390 --> 00:29:20,380 I'll hack the mainframe to filter the signal. 438 00:29:22,730 --> 00:29:26,430 Shoot, in my day we just yelled louder. 439 00:29:26,670 --> 00:29:28,500 Oh, great. 440 00:29:28,570 --> 00:29:30,330 We landed in Barstow. 441 00:29:34,710 --> 00:29:37,110 Let's see. Elephant's peanut chest. 442 00:29:37,180 --> 00:29:40,510 No, not that one. Circus mess hall. Ringmaster's Yugo. 443 00:29:40,580 --> 00:29:44,110 Houston's banana closet- Hmm. 444 00:29:49,860 --> 00:29:52,120 Whoa. 445 00:29:52,190 --> 00:29:55,160 One small step for Ham... 446 00:29:55,230 --> 00:29:58,320 one more small step for Ham... 447 00:29:58,400 --> 00:30:00,300 and yet another small step- 448 00:30:00,370 --> 00:30:02,300 What are you doing out here? 449 00:30:02,370 --> 00:30:04,300 Whoa! 450 00:30:04,370 --> 00:30:06,170 Testing for gravity? 451 00:30:06,240 --> 00:30:08,540 - Yeah, it works. - Who authorized you to open the hatch? 452 00:30:08,610 --> 00:30:10,080 Commander. 453 00:30:10,140 --> 00:30:12,040 Commander? 454 00:30:12,110 --> 00:30:14,640 You are a liability to this mission. 455 00:30:14,710 --> 00:30:16,650 Ha! Liability? 456 00:30:16,720 --> 00:30:20,240 I was steering this crate while you and Commander Coma were sawing logs! 457 00:30:20,320 --> 00:30:23,590 You stayed awake, and you didn't activate the landing sequence? 458 00:30:23,660 --> 00:30:25,650 - That's all you had to do. - Not true. 459 00:30:25,730 --> 00:30:27,920 I was catching up on my panicking. 460 00:30:27,990 --> 00:30:29,930 No! Don't! 461 00:30:30,000 --> 00:30:32,360 - What? - The air could be poisonous! 462 00:30:32,430 --> 00:30:34,460 Oh, no! 463 00:30:34,530 --> 00:30:37,900 Poisonous air! 464 00:30:39,410 --> 00:30:41,340 - Lieutenant's log. - Choking. 465 00:30:41,410 --> 00:30:43,570 - Air is breathable. - Gasping. 466 00:30:43,640 --> 00:30:47,910 - The temperature is normal. - Dying. 467 00:30:47,980 --> 00:30:50,040 Winning daytime Emmy. 468 00:30:50,120 --> 00:30:53,350 And there is no sign of intelligent life. 469 00:30:53,420 --> 00:30:55,680 Blah! 470 00:30:55,760 --> 00:30:58,550 Look, the planet has three suns. 471 00:30:58,630 --> 00:31:00,460 Amazing. 472 00:31:00,530 --> 00:31:04,020 Just like every science fiction movie involving another planet guessed there would be. 473 00:31:07,500 --> 00:31:12,400 As you all know, tomorrow is Triple Sunday! 474 00:31:12,470 --> 00:31:17,140 Our three suns will come together as one and the volcano will explode! 475 00:31:17,210 --> 00:31:20,940 And in honor of this special day, and more importantly, me... 476 00:31:21,010 --> 00:31:24,420 I'm throwing a celebration, a sort of palace-warming party. 477 00:31:24,480 --> 00:31:26,710 - Your overlord! - What? 478 00:31:26,790 --> 00:31:29,720 - Another metal beast fell from the sky! - A metal beast? 479 00:31:29,790 --> 00:31:31,720 - Like this one? - Only bigger! 480 00:31:31,790 --> 00:31:33,950 Only bigger! Only bigger! 481 00:31:34,030 --> 00:31:36,960 - Bigger than mine? - It's not the size of the beast. 482 00:31:37,030 --> 00:31:39,970 It's what you do with it that matters, my lord. 483 00:31:40,030 --> 00:31:41,660 - Traitor! - I-I'm not a traitor! 484 00:31:41,740 --> 00:31:44,470 - Then take it back. - Uh, okay. I take it back. 485 00:31:44,540 --> 00:31:47,400 You can't take it back, now it's out there. They all heard. 486 00:31:47,470 --> 00:31:49,810 You all heard, right? 487 00:31:53,850 --> 00:31:56,440 - Oh! - Splork! 488 00:31:56,520 --> 00:31:59,640 - Uh, me? - Congratulations! You're the general. 489 00:31:59,720 --> 00:32:02,190 Take a party of warriors and bring me the sky beast. 490 00:32:02,260 --> 00:32:05,820 Uh, okay, the tall guy, you with the red belly... 491 00:32:05,890 --> 00:32:09,060 guy with the pointy hat and the splotchy one at the back. 492 00:32:09,130 --> 00:32:11,290 I'm always picked last. 493 00:32:11,360 --> 00:32:13,300 Mount up! 494 00:32:19,070 --> 00:32:22,870 Take the Fluvians! 495 00:32:28,520 --> 00:32:33,380 Imagine, we're the first astronauts to ever set foot on this planet. 496 00:32:33,450 --> 00:32:35,890 These photos will be front-page news. 497 00:32:35,960 --> 00:32:38,150 The most important images of the century! 498 00:32:38,220 --> 00:32:40,160 Can you get one of my good side? 499 00:32:40,230 --> 00:32:42,220 Oops. Forgot. I'm all good side. 500 00:32:42,300 --> 00:32:45,130 Maybe take one of me looking heroically, with my chin like this? 501 00:32:45,200 --> 00:32:47,130 - Oh, and another one like this. - Clown. 502 00:32:47,200 --> 00:32:49,230 Ever alert. Brooding. 503 00:32:49,300 --> 00:32:52,530 Poised to strike. Candid. 504 00:32:52,610 --> 00:32:54,730 Laughing candid. 505 00:32:54,810 --> 00:32:56,740 I've been naughty. 506 00:32:58,480 --> 00:33:01,070 Huh? Hmm. 507 00:33:01,150 --> 00:33:03,810 Wait, Luna. I wouldn't do that if I were you. 508 00:33:03,880 --> 00:33:06,820 This is the first sign of complex life on an alien planet! 509 00:33:06,890 --> 00:33:10,250 - Astronauts gather knowledge. It's what we do. - I'd just be a little careful. 510 00:33:10,320 --> 00:33:12,260 You? Careful? 511 00:33:12,330 --> 00:33:15,260 I'm just saying, that looks like a flower used by Piddles the Clown. 512 00:33:15,330 --> 00:33:17,520 I gotta hear this. 513 00:33:17,600 --> 00:33:19,530 Piddles is a very cute clown... 514 00:33:19,600 --> 00:33:22,860 who has a cute little box covered with cute little flowers. 515 00:33:22,940 --> 00:33:26,740 The kids think it's the sweetest thing they've ever seen, until- 516 00:33:26,810 --> 00:33:28,900 Boo! A giant snake pops out. 517 00:33:28,980 --> 00:33:32,430 Please. I'm a trained astronaut. I know what I'm doing. 518 00:33:32,510 --> 00:33:35,170 Trained astronaut? Space chimps are a joke. 519 00:33:35,250 --> 00:33:38,180 Is that what you think of your grandfather? 520 00:33:38,250 --> 00:33:40,910 Just pick your flowers and let's get back to Earth. 521 00:33:40,990 --> 00:33:44,450 If there's no traffic in the wormhole, I can still make the 8:00 show at the circus. 522 00:33:44,520 --> 00:33:48,760 - Uptight, scientific, bookworm chimp lady. - Hmm. 523 00:33:54,830 --> 00:33:58,000 - What does Piddles do next? - He usually throws a bucket of confetti on the audience... 524 00:33:58,070 --> 00:34:00,400 and then runs around smashing pies in his own face. 525 00:34:02,310 --> 00:34:04,570 I don't think that's gonna help us here. 526 00:34:04,640 --> 00:34:07,880 My Simian Space Manual. There must be something in here about what to do. 527 00:34:07,950 --> 00:34:09,880 "Alien captures. Alien uprisings. 528 00:34:09,950 --> 00:34:12,780 - How to say no to an alien probe." - Manual override! 529 00:34:16,560 --> 00:34:19,990 Confetti. I can't explain it. It just scares things. 530 00:34:20,060 --> 00:34:22,720 - You sure they're not scared of them? - Huh? 531 00:34:24,660 --> 00:34:28,160 I know this sounds crazy, but I think these guys are gonna be super chill. 532 00:34:28,230 --> 00:34:31,930 - Death to strangers! - Ooh, great name for a band. 533 00:34:34,540 --> 00:34:36,740 Titan! Wake up! 534 00:34:36,810 --> 00:34:39,000 The sky beast is ours! 535 00:34:39,080 --> 00:34:40,810 Quick, this way! 536 00:34:40,880 --> 00:34:44,750 - But we can't leave the ship, or Titan! - Looks like they're leavin' us. 537 00:34:44,820 --> 00:34:48,510 Return to Lord Zartog! 538 00:34:48,590 --> 00:34:51,750 Titan! 539 00:34:51,820 --> 00:34:54,190 Get them! Fire! 540 00:34:56,600 --> 00:34:58,590 You should've never left the ship! This is all your fault! 541 00:34:58,670 --> 00:35:00,290 Me? I didn't sign up for this! 542 00:35:00,370 --> 00:35:04,200 I should be in the makeup trailer, not stuck on an alien planet, saving you! 543 00:35:04,270 --> 00:35:08,970 You saving me? I'm the astronaut here. You're just a P.R. stunt! 544 00:35:11,240 --> 00:35:14,180 Wow, you are really sinking low. 545 00:35:14,250 --> 00:35:16,180 Yeah, well, you deserve it. 546 00:35:16,250 --> 00:35:19,010 - No. I mean you're literally getting lower. We're sinking! - Aah! 547 00:35:19,090 --> 00:35:21,110 I can't get out! 548 00:35:21,190 --> 00:35:25,720 Like we say in the circus, " The show ain't over till the bearded lady shaves her back!" 549 00:35:25,790 --> 00:35:29,130 - Ew. - It's as gross as it sounds too. 550 00:35:30,060 --> 00:35:32,330 Ham! 551 00:35:32,400 --> 00:35:36,230 Climb on my shoulders and grab that vine! 552 00:35:38,600 --> 00:35:41,130 Excuse me. That's my leg. 553 00:35:42,380 --> 00:35:44,040 - They're in the swamp! - Attack! 554 00:35:44,110 --> 00:35:46,740 - Now what? - Swing, very stiff one. 555 00:35:46,810 --> 00:35:50,010 Swing like the wind! Release your inner chimp! 556 00:35:51,050 --> 00:35:53,480 Come on, Luna. Like you're on a trapeze. 557 00:35:53,550 --> 00:35:58,180 - I'm not from the circus. - Life's a circus, Luna. Only the tents get bigger. 558 00:35:58,260 --> 00:36:00,990 Fire! 559 00:36:01,060 --> 00:36:03,490 Tarzan yell! 560 00:36:04,500 --> 00:36:08,990 Ham! I can't do this! I'm gonna fall! 561 00:36:09,070 --> 00:36:13,370 - Yes, you can, Luna! You can do this! - I can't! 562 00:36:13,440 --> 00:36:17,170 Use your shoulders, kick your legs, swing and let go. 563 00:36:17,240 --> 00:36:20,740 Shoulders, legs, swing, let go. 564 00:36:20,810 --> 00:36:25,080 Shoulders, legs, swing, let go. 565 00:36:25,150 --> 00:36:28,210 - Nice! There you go. You're getting it! - Shoulders, legs, swing. 566 00:36:28,290 --> 00:36:30,920 - Let go! - You're gettin' it! The chimp has been released! 567 00:36:30,990 --> 00:36:34,290 Swing, let go. Hey, check this out, Ham! 568 00:36:34,360 --> 00:36:37,190 Whoo! 569 00:36:37,260 --> 00:36:40,200 - No! - Whoo-hoo-hoo! 570 00:36:40,270 --> 00:36:42,560 - See? Nothing to it! - Ham! 571 00:36:42,640 --> 00:36:46,900 Just a couple of chimps swingin' through a jungle of vines with eyes and mouths. 572 00:36:48,140 --> 00:36:49,770 Eyes and mouths! 573 00:36:49,840 --> 00:36:52,140 Snake one, meet snake two. 574 00:36:52,210 --> 00:36:54,480 Whoo-hoo! 575 00:36:54,550 --> 00:36:57,880 - Get them! - Whoa! Whoa! Whoa! 576 00:37:01,150 --> 00:37:03,450 - Ham, help! - Luna! 577 00:37:03,520 --> 00:37:06,460 Whoo-hoo! 578 00:37:06,530 --> 00:37:08,820 It's showtime! 579 00:37:08,900 --> 00:37:10,620 Afternoon, ladies. 580 00:37:16,170 --> 00:37:18,400 - Some first date, huh? - This is not a date. 581 00:37:18,470 --> 00:37:21,910 Oh, yes, it is. And I really hope to see you again. 582 00:37:21,970 --> 00:37:24,270 Because we're about to... fall! 583 00:37:24,340 --> 00:37:26,940 Ham, what do we do now? 584 00:37:27,010 --> 00:37:28,910 Aim for the soft patch. 585 00:37:28,980 --> 00:37:33,420 Spread your arms wide. Chin down. Thumbs in. 586 00:37:33,490 --> 00:37:35,680 - I hope you know what you're doing. - Are you kidding me? 587 00:37:35,760 --> 00:37:37,950 I do this every day of the week. 588 00:37:38,020 --> 00:37:39,860 Except Monday. That's my me day. 589 00:37:40,690 --> 00:37:42,720 Ham? 590 00:37:42,800 --> 00:37:45,420 Luna, chin down. 591 00:37:45,500 --> 00:37:47,330 Ham! 592 00:37:51,400 --> 00:37:53,770 Whoo! 593 00:37:53,840 --> 00:37:56,780 Ham? 594 00:37:56,840 --> 00:37:58,870 Ham? You're okay, right? 595 00:37:58,950 --> 00:38:01,280 Ham, get up. 596 00:38:01,350 --> 00:38:03,610 Come on, Ham. 597 00:38:03,680 --> 00:38:06,780 I'm sorry I was rough on you. 598 00:38:06,850 --> 00:38:11,520 Sure, you were irresponsible, dangerous and undisciplined... 599 00:38:11,590 --> 00:38:13,680 but you saved my life. 600 00:38:13,760 --> 00:38:18,560 And you were kind of funny in an unbelievably annoying way. And you were- 601 00:38:18,630 --> 00:38:20,570 - Cute? - No. 602 00:38:20,630 --> 00:38:22,190 - Handsome? - No. 603 00:38:22,270 --> 00:38:24,290 Like Brad Pitt, but way shorter and more hairy? 604 00:38:24,370 --> 00:38:25,700 What? 605 00:38:25,910 --> 00:38:27,570 Luna, do you copy? 606 00:38:27,640 --> 00:38:30,070 - Let me just say one thing. - Luna's alive. 607 00:38:30,140 --> 00:38:33,870 You are the most annoying, obnoxious, self-centered creature I have ever met. 608 00:38:33,950 --> 00:38:36,880 - Ham's alive. - Luna? Ham? Do you read me? Come in. 609 00:38:36,950 --> 00:38:38,880 You're an embarrassment. 610 00:38:38,950 --> 00:38:41,180 We can hear them, but they can't hear us. 611 00:38:41,250 --> 00:38:43,590 We'll need to calibrate the Gregorian array... 612 00:38:43,660 --> 00:38:46,090 replace the helix mirror and cross-feed the surrounding shroud. 613 00:38:46,160 --> 00:38:49,150 The only word I understood was "feed." 614 00:38:49,230 --> 00:38:52,720 Mission log. We are stranded on a hostile alien planet. 615 00:38:52,800 --> 00:38:54,730 Commander Titan has been kidnapped. 616 00:38:54,800 --> 00:38:56,730 - And we're falling in love! - No, we're not! 617 00:38:56,800 --> 00:38:59,400 Ignore that last part. Delete! Delete! 618 00:38:59,470 --> 00:39:02,340 - Kidnapped? - Stranded? We gotta get movin', kid. 619 00:39:02,410 --> 00:39:04,810 We've lost our ship and have only 22 hours... 620 00:39:04,880 --> 00:39:07,850 before the automatic pilot engages and we're stuck here forever. 621 00:39:07,910 --> 00:39:09,850 Whoa. What? What do you mean, "stuck"? 622 00:39:09,920 --> 00:39:13,880 The ship has a safety program to automatically fly back to Earth 24 hours after we land. 623 00:39:13,950 --> 00:39:15,890 It was in your manual. 624 00:39:15,960 --> 00:39:20,590 Was that before or after the chapter on the fleet of rescue ships they'll send to save us? 625 00:39:20,660 --> 00:39:23,960 - Ham, we got one chance of getting home. - I've had worse odds than that. 626 00:39:24,030 --> 00:39:26,020 Let's get moving. 627 00:39:35,540 --> 00:39:39,380 Behold Sky Beast Two, the sequel! 628 00:39:39,450 --> 00:39:40,970 Yes! 629 00:39:41,050 --> 00:39:42,540 Greetings, aliens! 630 00:39:44,620 --> 00:39:47,310 Don't worry. You didn't wake me. 631 00:39:47,390 --> 00:39:49,450 I needed to get up. 632 00:39:49,520 --> 00:39:51,460 I am Commander Titan. 633 00:39:51,520 --> 00:39:54,550 I have traveled through space in search of knowledge... 634 00:39:54,630 --> 00:39:56,560 to explore the outer reaches of the universe... 635 00:39:56,630 --> 00:39:59,830 make first contact with aliens like yourselves... 636 00:39:59,900 --> 00:40:04,230 seal you in Mylar wrap and take you to my home planet to be dissected. 637 00:40:04,300 --> 00:40:06,640 - Dissected? - Oh, you know. 638 00:40:06,710 --> 00:40:10,900 We lay you down on some nice wax paper, slice you open with a butter knife. 639 00:40:10,980 --> 00:40:11,970 Oh? 640 00:40:12,040 --> 00:40:14,040 But first, you'll need to form a line... 641 00:40:14,110 --> 00:40:17,340 so that I can label and catalog you. 642 00:40:18,480 --> 00:40:21,420 Organism one, organism two- 643 00:40:21,490 --> 00:40:23,460 Organism three. 644 00:40:23,520 --> 00:40:26,750 I am Lord Zartog, ruler of the planet Malgor. 645 00:40:26,830 --> 00:40:29,800 Zartog, eh? Your parents named you that? 646 00:40:29,860 --> 00:40:32,090 'Cause you are different. 647 00:40:32,160 --> 00:40:35,530 I like you. Is that, uh, with one "G" or two? 648 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 - I'll take that as a one. 649 00:40:40,840 --> 00:40:42,900 - Organism four, organism five. - Ow! 650 00:40:42,980 --> 00:40:46,040 Ah, there's- There's a lot of you. Whoa. 651 00:40:46,110 --> 00:40:48,550 Whoa there, mister. That's space agency property. 652 00:40:48,610 --> 00:40:53,180 You're in direct violation of interstellar protocol. 653 00:40:53,250 --> 00:40:57,480 But, if you cooperate with me, I will ask the tribunal to go easy on you. 654 00:40:57,560 --> 00:41:01,120 Cooperate with you? I'm going to destroy you. 655 00:41:01,190 --> 00:41:04,390 I appreciate your honesty. You're a good man, "Zartig." 656 00:41:04,460 --> 00:41:06,330 And a worthy adversary. 657 00:41:06,400 --> 00:41:09,960 - Be proud. - Prepare to be frozen forever. 658 00:41:10,040 --> 00:41:14,740 Ha! You don't even know how to use the reticulating micromovement device. 659 00:41:14,810 --> 00:41:17,830 Even a first-year cadet knows how to do that. 660 00:41:20,950 --> 00:41:24,250 Hmm. Will you show me the secrets of the beast? 661 00:41:24,320 --> 00:41:27,310 Negativo. You're not trained. You're not qualified. 662 00:41:27,390 --> 00:41:29,320 You're not even insured. 663 00:41:29,390 --> 00:41:32,320 Please? I'll do anything. 664 00:41:32,390 --> 00:41:34,590 You could help me find my crew. 665 00:41:34,660 --> 00:41:38,990 - There are more? - Two others. We, uh, lost them in Gunglevik Jungle. 666 00:41:39,070 --> 00:41:41,330 What kind of idiot would go in there? 667 00:41:42,030 --> 00:41:43,400 Ham. 668 00:41:49,480 --> 00:41:53,570 You gotta admit. Being on a weird alien planet is almost cool. 669 00:41:53,650 --> 00:41:57,340 All my life, I dreamed of being a real astronaut, just like your grandfather. 670 00:41:57,420 --> 00:42:01,350 - And here I am. - Real astronauts? Wake up, Luna. 671 00:42:01,420 --> 00:42:04,050 The only reason we're here is to see if we explode in space. 672 00:42:04,120 --> 00:42:06,720 You're wrong. We are real astronauts. 673 00:42:06,790 --> 00:42:08,120 - Whoa. - Ham. 674 00:42:08,190 --> 00:42:11,190 Which one of us lost our flashlight... that moves... 675 00:42:11,260 --> 00:42:14,860 really fast behind rocks and has a head? 676 00:42:14,930 --> 00:42:17,200 Cool. 677 00:42:17,270 --> 00:42:19,400 Please, I mean you no harm. 678 00:42:19,470 --> 00:42:21,770 Hi. I'm Lieutenant Luna. 679 00:42:21,840 --> 00:42:24,640 M-My name is Killawallawizzaseywhoha. 680 00:42:24,710 --> 00:42:26,580 Oh, great. It's drunk. 681 00:42:26,650 --> 00:42:30,240 I'm the last free Luzian from the village of Killawallawazoowahooweewee. 682 00:42:31,950 --> 00:42:33,890 We come from Earth. 683 00:42:33,950 --> 00:42:37,220 You know, Earth- iTunes, greenhouse gases... 684 00:42:37,290 --> 00:42:40,690 David Beckham. 685 00:42:40,760 --> 00:42:43,990 Whoa. What's up with the glow-in-the-dark brain case? 686 00:42:44,060 --> 00:42:46,160 My head lights up when I'm scared. 687 00:42:46,230 --> 00:42:49,030 You don't need to be scared of us. We're your friends. 688 00:42:49,100 --> 00:42:52,000 Friends. 689 00:42:59,010 --> 00:43:01,540 Are you alone? 690 00:43:01,610 --> 00:43:05,980 Yes. My village was imprisoned by Zartog and his sky beast. 691 00:43:06,050 --> 00:43:09,850 Its metal claws gave him the power to enslave the planet. 692 00:43:09,920 --> 00:43:13,860 Metal claws. The rover! We, too, came from the stars. 693 00:43:13,930 --> 00:43:15,790 Yes. I saw you crash. 694 00:43:15,860 --> 00:43:18,560 You saw that? That was me! 695 00:43:18,630 --> 00:43:21,290 - What? - Do you know where our ship is? 696 00:43:21,370 --> 00:43:23,460 - At Zartog's palace. - Can you lead us there? 697 00:43:23,540 --> 00:43:27,500 - Don't worry. We'll protect you, Killawallazallawallakillazella. 698 00:43:27,570 --> 00:43:30,770 Oh, let's just call her Kilowatt, or we'll be here all day. 699 00:43:32,910 --> 00:43:35,780 - Or night. - We will set off in the morning. 700 00:43:35,850 --> 00:43:38,870 The journey is perilous. We must cross through the- 701 00:43:38,950 --> 00:43:42,150 The Valley of Very Bad Things. 702 00:43:42,220 --> 00:43:46,420 It is a land of untold danger, agony and torture... 703 00:43:46,490 --> 00:43:48,860 not to mention avian urk flu, death spouts... 704 00:43:48,930 --> 00:43:52,490 mad florg disease, the Cave of the Flesh-Devouring Beast... 705 00:43:52,570 --> 00:43:56,560 and the Dark Cloud of Id from which no one escapes unchanged! 706 00:43:58,670 --> 00:44:01,070 Sleep. You'll need your rest. 707 00:44:04,810 --> 00:44:09,040 I could use a little shut-eye. 708 00:44:09,110 --> 00:44:11,840 Stay on your side of the planet. 709 00:44:11,920 --> 00:44:16,080 You Earthlings have a funny way of showing love. 710 00:44:16,160 --> 00:44:18,990 We do, don't we? 711 00:44:19,060 --> 00:44:20,990 Night, honey. 712 00:44:23,560 --> 00:44:26,860 Up wake, up wake. 713 00:44:26,930 --> 00:44:30,870 - Well, that was refreshing. We were asleep for, like- - Five seconds. 714 00:44:30,940 --> 00:44:34,570 Yep. Just one of the benefits of living on a planet with three suns. 715 00:44:34,640 --> 00:44:38,080 Huh. Follow me. 716 00:44:38,140 --> 00:44:41,940 Listen and learn, "Zelig." 717 00:44:42,010 --> 00:44:47,880 The P.R. 5-13I is a high-performance, all-purpose space exploration vehicle. 718 00:44:47,950 --> 00:44:49,850 Rough, rugged and ready... 719 00:44:49,920 --> 00:44:54,520 the engineers have outfitted her with defense systems for every situation. 720 00:44:54,590 --> 00:44:59,050 - And the 60 million kilowatt internal nuclear power plant... 721 00:44:59,130 --> 00:45:04,360 guarantees she's always got enough juice to get the tough jobs done. 722 00:45:08,040 --> 00:45:11,170 - Ready to take her for a spin? - Yes! My thoughts exactly. 723 00:45:11,240 --> 00:45:12,730 Whoa! 724 00:45:19,890 --> 00:45:22,480 Oh, the waiting is just mind-numbing. 725 00:45:22,560 --> 00:45:25,290 Well, I really need a Snicker's bar. I don't know about you. 726 00:45:25,360 --> 00:45:28,260 I'm allergic to peanuts. 727 00:45:35,300 --> 00:45:37,930 Wow. This is even better than circus peanuts. 728 00:45:38,000 --> 00:45:41,030 I still can't believe the grandson of the great Ham is a clown. 729 00:45:41,110 --> 00:45:44,560 - Hey, I like what I do. - Don't you wanna be a hero? 730 00:45:44,640 --> 00:45:47,700 You mean like a sandwich? 731 00:45:49,210 --> 00:45:51,840 I wish I could have welcomed you with fruit from our village... 732 00:45:51,920 --> 00:45:54,440 but Zartog had it all destroyed. 733 00:45:55,990 --> 00:45:57,920 We're sorry, Kilowatt. 734 00:45:57,990 --> 00:46:00,460 Why would you build a machine like that? 735 00:46:00,530 --> 00:46:03,190 - We didn't. The humans did. - What are humans? 736 00:46:03,260 --> 00:46:06,820 They're like us. Well, 99.9% like us. 737 00:46:06,900 --> 00:46:09,490 But it's the.01 that makes them own everything. 738 00:46:09,570 --> 00:46:11,430 - Don't! - But they're big gumdrops. 739 00:46:11,500 --> 00:46:15,340 That is not food. That is a glophopper. 740 00:46:25,280 --> 00:46:30,120 Guys, is it just me, or is that a really handsome pile of glophoppers? 741 00:46:32,090 --> 00:46:34,030 Hmm. Hey, check this out. 742 00:46:53,650 --> 00:46:56,640 Whoo! 743 00:46:56,720 --> 00:46:58,680 Why any life-form would want to mimic you... 744 00:46:58,750 --> 00:47:01,520 is one of the unsolved mysteries of the universe. 745 00:47:01,590 --> 00:47:05,080 - Come on. Bust out the scissors. This rug ain't gonna cut itself. - Ham. 746 00:47:05,160 --> 00:47:07,350 I've never danced before. 747 00:47:07,430 --> 00:47:09,390 Oh, okay. So we'll take baby steps. 748 00:47:09,460 --> 00:47:12,520 Gimme your arm. 749 00:47:12,600 --> 00:47:16,560 There you go. Not too shabby. You're a natural. 750 00:47:16,640 --> 00:47:19,430 I am? Really? 751 00:47:19,510 --> 00:47:21,670 Are you kiddin' me? Absolutely. 752 00:47:21,740 --> 00:47:24,370 Whee! 753 00:47:24,440 --> 00:47:26,910 I am poppin' as well as lockin'. 754 00:47:26,980 --> 00:47:32,750 Now the bus stop, robot, King Tut- Rump dart. 755 00:47:32,820 --> 00:47:35,340 Fluvians! Run for it. 756 00:47:38,390 --> 00:47:40,260 Ham, we can't outrun them! 757 00:47:40,330 --> 00:47:43,920 Man, I love these dudes. Come on! 758 00:47:44,000 --> 00:47:47,060 They don't call me the "Hamster" for nothing. 759 00:47:47,130 --> 00:47:50,690 You know, 'cause, like, my name is Ham and I'm running in a wheel. 760 00:47:51,700 --> 00:47:56,140 - Never mind. - Ah! Whoa! Ow! Ow! Ahh. 761 00:47:58,180 --> 00:48:00,940 Get 'em! 762 00:48:01,010 --> 00:48:04,880 Oh, no! Pull up! Pull up! 763 00:48:04,950 --> 00:48:06,880 Yes! 764 00:48:06,950 --> 00:48:09,890 Whoa! 765 00:48:09,960 --> 00:48:12,390 Ow! 766 00:48:12,460 --> 00:48:14,120 We really gotta work on stopping. 767 00:48:14,330 --> 00:48:18,960 No, no, wait. Don't leave, gumdrop people. Your stopping skills are great! 768 00:48:19,030 --> 00:48:22,260 They are afraid. It is the Cave of the Flesh-Devouring Beast. 769 00:48:24,840 --> 00:48:26,670 What is with this planet? 770 00:48:26,740 --> 00:48:29,330 Would it kill you to have a Cave of Cute Little Kittens? 771 00:48:29,410 --> 00:48:31,810 Ham, we got to finish this mission. 772 00:48:31,880 --> 00:48:33,900 We only have 12 hours till the ship takes off. 773 00:48:33,980 --> 00:48:37,070 Through the cave is the only way to your ship. 774 00:48:37,150 --> 00:48:39,170 Run! 775 00:48:39,250 --> 00:48:43,020 Hurry, Luna! 776 00:48:48,890 --> 00:48:53,160 I want this party to be remembered forever. 777 00:48:53,230 --> 00:48:55,930 Beyond anything Malgor has ever seen. 778 00:48:56,000 --> 00:49:00,440 You'll need streamers. Nothin' screams "festive" like streamers. 779 00:49:00,510 --> 00:49:04,640 I love 'em. Oh, and, uh, some, uh, goody bags for when your guests leave. 780 00:49:04,710 --> 00:49:09,040 It's a fun, simple way to say, "Thanks for comin'." 781 00:49:09,110 --> 00:49:11,510 Splork, grab a pad. 782 00:49:11,580 --> 00:49:13,950 - Uh- - Maybe we'll get lucky... 783 00:49:14,020 --> 00:49:17,350 and this beast will only devour our flesh with his eyes. 784 00:49:17,420 --> 00:49:19,450 Ham? 785 00:49:19,530 --> 00:49:21,550 Or not! 786 00:49:25,500 --> 00:49:28,490 Ooh! We have to find the exit. 787 00:49:28,570 --> 00:49:30,330 - Aah! Ham! - Luna! 788 00:49:30,400 --> 00:49:32,370 Help! Aah! 789 00:49:32,440 --> 00:49:37,340 - This way! It's too narrow for him to get through! 790 00:49:40,280 --> 00:49:43,410 - Help! - Faster! It's gaining on us! 791 00:49:43,480 --> 00:49:45,380 Oh! Whoa! 792 00:49:46,520 --> 00:49:48,080 Dead end! Oh, no! 793 00:49:48,150 --> 00:49:49,880 Come on! 794 00:49:52,790 --> 00:49:54,380 - Aah! - Whoa. 795 00:49:56,830 --> 00:49:58,890 - Kilowatt, turn yourself off! - Cannot. Too scared. 796 00:49:58,960 --> 00:50:01,760 But if we can't get out of here, we're dead! 797 00:50:01,830 --> 00:50:04,530 - That is not helping. - Okay, here's a trick. 798 00:50:04,600 --> 00:50:06,570 To control your fear, imagine what you're most afraid of... 799 00:50:06,640 --> 00:50:08,570 and then imagine overcoming it. 800 00:50:13,110 --> 00:50:16,270 - Quick, Ham! It's breaking free! - Come on. You can do it, Kilowatt. 801 00:50:17,420 --> 00:50:20,210 - Be brave. - Okay. Control your fear. 802 00:50:20,290 --> 00:50:22,780 Control your fear. Control your fear. 803 00:50:22,860 --> 00:50:24,790 Control your fear. Control your fear. 804 00:50:24,860 --> 00:50:26,850 Control your fear. Control your fear. 805 00:50:26,930 --> 00:50:28,290 Control your fear. 806 00:50:31,030 --> 00:50:34,120 Wow. It works. 807 00:50:34,200 --> 00:50:36,260 The exit! 808 00:50:40,040 --> 00:50:43,170 Let's go! 809 00:50:48,780 --> 00:50:51,940 - It's blocking the way out. - We're trapped. 810 00:50:52,020 --> 00:50:56,950 I have been scared my entire life, but you showed me how to control it. 811 00:50:57,020 --> 00:50:58,960 Kilowatt, no! What are you doing? 812 00:50:59,020 --> 00:51:00,990 - What I must. - Kilowatt. 813 00:51:11,740 --> 00:51:15,100 If you swallow me, I will only grow stronger. 814 00:51:17,180 --> 00:51:20,580 - Kilowatt! No! - Ham! Hurry. 815 00:51:20,650 --> 00:51:24,100 Why did she do that? 816 00:51:24,180 --> 00:51:26,880 Oh, so stupid... and brave. 817 00:51:26,950 --> 00:51:29,890 That was the bravest thing I've ever seen. 818 00:51:29,960 --> 00:51:32,550 - Whoa. Where are we? - Whoa. 819 00:51:35,660 --> 00:51:37,890 This must be the Dark Cloud of Id. 820 00:51:39,160 --> 00:51:43,930 Oh, it's making me feel weird... and depressed. 821 00:51:44,000 --> 00:51:48,530 I shouldn't even be here. I'm just a low-rent circus chimp. 822 00:51:48,610 --> 00:51:51,970 - How does that make you feel? - Like a stupid pet trick. 823 00:51:52,040 --> 00:51:54,100 Which is all I am- a joke! 824 00:51:54,180 --> 00:51:57,410 I could be replaced by a cannonball. 825 00:51:57,480 --> 00:52:02,110 Oh, man. Delirium, cryin', sobbin'. They're runnin' out of oxygen! 826 00:52:02,190 --> 00:52:05,320 - Come on, sport. Gotta get through. - I'm almost there. 827 00:52:06,890 --> 00:52:09,860 I'm not even a good chimp. I've never once said thank you to Houston. 828 00:52:09,930 --> 00:52:13,390 - He's like a father to me. - Oh, Ham. 829 00:52:13,470 --> 00:52:17,600 All my life I've been living in my famous grandpa's shadow. 830 00:52:17,670 --> 00:52:20,570 How does that make you feel? 831 00:52:21,840 --> 00:52:24,400 You know what it's like to live in a shadow? 832 00:52:24,480 --> 00:52:27,970 It's cold. I knew I could never become a hero... 833 00:52:28,050 --> 00:52:31,540 so I became a clown. 834 00:52:31,620 --> 00:52:35,420 I think you've had a breakthrough. I'm afraid your time is up. 835 00:52:38,460 --> 00:52:40,390 Here goes. 836 00:52:40,460 --> 00:52:42,520 With this much power, they'll hear us for sure. 837 00:52:47,400 --> 00:52:50,160 Oh, Lord. 838 00:52:51,770 --> 00:52:56,730 - Ham- - You know all that back there, it was just the cloud talking. So- 839 00:52:56,810 --> 00:53:00,570 It's okay. Sometimes the conflict between the superego and the id... 840 00:53:00,650 --> 00:53:04,010 can cast a long shadow in the soul. 841 00:53:04,080 --> 00:53:06,570 I have no idea what you just said. 842 00:53:06,650 --> 00:53:09,750 I'm gonna walk this way now. 843 00:53:11,220 --> 00:53:14,160 Pathetic groveling slaves of Malgor... 844 00:53:14,230 --> 00:53:18,190 welcome to Triple Sunday! 845 00:53:20,200 --> 00:53:24,360 Soon the suns will align and the volcano will explode. 846 00:53:24,440 --> 00:53:28,070 And a lot of you are not going to live. 847 00:53:28,140 --> 00:53:30,700 Ahem! That's your cue. 848 00:53:32,810 --> 00:53:36,110 # Do you wanna rock Do you wanna rock # 849 00:53:36,180 --> 00:53:39,210 # Do you wanna rock right now # 850 00:53:39,280 --> 00:53:42,780 Now we party my way. 851 00:53:42,850 --> 00:53:48,220 # Do you wanna rock Do you wanna rock right now ## Yeah! 852 00:53:48,290 --> 00:53:50,320 Dance or dunk. 853 00:53:54,070 --> 00:53:56,000 - You. - Who? 854 00:53:56,070 --> 00:53:57,330 - You're not dancing. - Yes, I am. 855 00:53:57,400 --> 00:54:00,130 - No, that's more of a shuffle. - Nope, a dance. 856 00:54:00,210 --> 00:54:01,470 - Shuffle! - Dance! 857 00:54:01,540 --> 00:54:04,300 Shuffle! 858 00:54:07,480 --> 00:54:09,950 - Shuffle. - Okay. Shuffle. 859 00:54:10,020 --> 00:54:11,850 Whoa. 860 00:54:11,920 --> 00:54:15,220 That's like the second biggest evil lair I've ever seen. 861 00:54:15,290 --> 00:54:17,410 And I've seen two. 862 00:54:17,490 --> 00:54:20,190 Hey, there's the ship. And there's the rover! 863 00:54:20,260 --> 00:54:23,630 Now it is my thrill to present the main attraction. 864 00:54:23,700 --> 00:54:26,600 The monkey who showed me the way. 865 00:54:26,670 --> 00:54:31,000 Here's Titan! 866 00:54:32,740 --> 00:54:35,870 - Oh, my gosh. Titan! - Oh, my gosh. And he's not asleep. 867 00:54:35,940 --> 00:54:39,780 Oh, if we just had our rocket packs, we could rescue Titan from the air. 868 00:54:41,850 --> 00:54:45,180 - Are you thinking what I'm thinking? - Uh, we're not paid to think. 869 00:54:45,250 --> 00:54:47,880 As a matter of fact, we're not paid at all. Think about that! 870 00:54:47,950 --> 00:54:50,850 Uh, wait. Chimps don't leave chimps behind. 871 00:54:50,920 --> 00:54:52,860 Luna. 872 00:54:52,920 --> 00:54:55,090 I hear ya. I hear ya. I do. 873 00:54:55,160 --> 00:54:57,320 But here's what I have to say about it. 874 00:54:57,400 --> 00:54:59,560 Let's leave him. 875 00:54:59,630 --> 00:55:02,530 - Ham. - Fine. We'll save him. 876 00:55:02,600 --> 00:55:06,200 Begin torturously slow dunking mechanism. 877 00:55:06,270 --> 00:55:10,570 Uh, "Zartig," now that I've gotten to know you, you seem like a reasonable alien... 878 00:55:10,640 --> 00:55:14,310 which is why I'm willing to offer you a plea bargain. 879 00:55:14,380 --> 00:55:15,850 No. 880 00:55:15,910 --> 00:55:17,310 - Let's go. - Whoa. 881 00:55:20,420 --> 00:55:22,350 Here we go, ladies. 882 00:55:22,420 --> 00:55:27,920 Sure, go ahead. Dunk me. Now you'll never learn how to use the 3-D radar. 883 00:55:27,990 --> 00:55:33,190 - Huh? 3-D radar? - Yeah, oh. Whoa! That's right. 3-D radar. 884 00:55:33,270 --> 00:55:35,860 - Luna, follow me. - Roger that. 885 00:55:35,930 --> 00:55:38,530 Who's Roger? Is it serious? 886 00:55:38,600 --> 00:55:41,370 Tell me, tell me, tell me, please. 887 00:55:41,440 --> 00:55:45,900 Flip the bar with the star. 888 00:55:45,980 --> 00:55:49,410 Not too far to start the radar. 889 00:55:50,780 --> 00:55:52,750 You take the left. I'll take the right. 890 00:55:52,820 --> 00:55:55,620 Alert. Chimpanzees incoming. 891 00:55:55,690 --> 00:55:58,920 - What? - Yee-hoo! 892 00:55:58,990 --> 00:56:01,520 Fire away! 893 00:56:09,370 --> 00:56:11,800 Luna! Nice. 894 00:56:11,870 --> 00:56:14,270 Now let's get back to the ship... 895 00:56:14,340 --> 00:56:18,240 - so I can save you guys and pilot us home. - Whoo-hoo! 896 00:56:23,150 --> 00:56:27,110 - Where did those chimps go? - They escaped! 897 00:56:27,190 --> 00:56:30,420 Traitor. 898 00:56:35,130 --> 00:56:37,960 Commander, launch control is unresponsive. 899 00:56:38,030 --> 00:56:39,390 Check diagnostics. 900 00:56:39,460 --> 00:56:44,270 - Huh? - Nothing but bells and whistles. 901 00:56:44,340 --> 00:56:48,000 But why did they teach us all that stuff if the controls weren't even hooked up? 902 00:56:48,070 --> 00:56:50,630 I told you guys. This whole thing was a sham. 903 00:56:50,710 --> 00:56:53,840 They wanted to see if our brains still worked after going through a wormhole. 904 00:56:53,910 --> 00:56:57,780 - We're Spam in a can. - And we weren't even supposed to open the can. 905 00:56:57,850 --> 00:56:59,980 Sorry, Luna, but we're nothin' more than guinea pigs. 906 00:57:00,050 --> 00:57:03,080 Actually, the guinea pigs are on the Mars mission. 907 00:57:03,150 --> 00:57:05,520 Whee! 908 00:57:05,590 --> 00:57:08,290 The ship was on autopilot the whole time. 909 00:57:08,360 --> 00:57:12,060 We were never really flying it. We were never really astronauts. 910 00:57:12,130 --> 00:57:15,260 - You were right all along. - I didn't want to be right. 911 00:57:15,330 --> 00:57:17,960 Besides, that's what humans think of us, not what we should think. 912 00:57:20,770 --> 00:57:24,170 Why wasn't I born a rabbit or a squirrel or an art history major? 913 00:57:24,240 --> 00:57:26,610 Nobody expects great things from them. 914 00:57:26,680 --> 00:57:29,610 Three minutes to liftoff. 915 00:57:29,680 --> 00:57:32,550 Well, at least we're safe and goin' home. 916 00:57:32,620 --> 00:57:34,280 1,600 crunches a day... 917 00:57:34,520 --> 00:57:37,350 500 push-ups with each arm- 918 00:57:37,420 --> 00:57:40,690 All that training for what? 919 00:57:47,370 --> 00:57:49,360 I can't go. 920 00:57:49,430 --> 00:57:51,230 - What? - I know we didn't build the probe. 921 00:57:51,300 --> 00:57:53,860 But it came from Earth. We did this to them. 922 00:57:53,940 --> 00:57:57,000 I can't run away. We owe it to Kilowatt and this planet. 923 00:57:57,080 --> 00:58:00,410 I took an oath to return this ship to Earth, and that's what I'm gonna do. 924 00:58:05,250 --> 00:58:08,150 - Ham's right. - Huh? - Huh? 925 00:58:08,220 --> 00:58:11,850 I'd rather be a hero here on Malgor than a space chump back on Earth. 926 00:58:11,920 --> 00:58:14,650 Lieutenant Luna. This is an order. 927 00:58:22,100 --> 00:58:25,040 - There goes our ride. - And Titan. 928 00:58:25,100 --> 00:58:27,330 Commander! 929 00:58:27,410 --> 00:58:30,930 - What about your oath? - Chimps don't leave chimps behind. 930 00:58:31,010 --> 00:58:33,380 You, sir, are gonna make me cry. 931 00:58:33,450 --> 00:58:35,380 Ham, we need a plan. 932 00:58:35,450 --> 00:58:38,810 The commander of the mission comes up with the plan. 933 00:58:38,880 --> 00:58:41,010 And your plan is? 934 00:58:41,090 --> 00:58:43,520 Well, the plan. Yes, the plan, of course. 935 00:58:43,590 --> 00:58:47,750 Since I'm the commander of the plan, whatever plan is my plan. 936 00:58:47,830 --> 00:58:50,120 It's not your plan. It's not Ham's- 937 00:58:50,200 --> 00:58:51,320 - Titan! - Whoa! Whoa! 938 00:58:51,400 --> 00:58:53,060 It's party time. 939 00:59:01,540 --> 00:59:04,910 We have contact. The ship has exited the wormhole. 940 00:59:04,980 --> 00:59:06,970 Touchdown in 15 seconds. 941 00:59:07,050 --> 00:59:10,950 Okay, here we go. History in the making, boys. Roll those cameras. 942 00:59:16,860 --> 00:59:19,090 What the- 943 00:59:33,840 --> 00:59:37,800 - Whoa. - Oh, no. 944 00:59:37,880 --> 00:59:41,110 I'm afraid the chimpanzees did not make it. 945 00:59:41,180 --> 00:59:43,110 You think? 946 00:59:43,180 --> 00:59:45,950 That's it. Mission canceled. Space program's done. 947 00:59:47,250 --> 00:59:48,980 Oh, no. They're gonna be stuck up there. 948 00:59:49,050 --> 00:59:53,420 As of tomorrow, this entire agency will be recommissioned into something useful... 949 00:59:53,490 --> 00:59:57,930 like one of those places where you design and paint and bake your own plates! 950 00:59:59,000 --> 01:00:00,930 He does have a point. That is useful. 951 01:00:01,000 --> 01:00:02,690 What about the two chimps still here? 952 01:00:02,770 --> 01:00:06,330 Two chimps, two words. "Animal testing." 953 01:00:06,400 --> 01:00:09,530 - We have to get to mission control. - We're their only chance. 954 01:00:11,040 --> 01:00:13,100 Follow me. 955 01:00:13,180 --> 01:00:16,340 - Hold on. - Cool. 956 01:00:16,410 --> 01:00:19,850 For a 20th-century chimp, you're moving pretty quickly into the 21 st century. 957 01:00:22,750 --> 01:00:24,690 Yee-haw! 958 01:00:25,760 --> 01:00:27,780 Whoa. 959 01:00:29,590 --> 01:00:32,120 I may be old, but I'm aerodynamic. 960 01:00:32,200 --> 01:00:34,190 - Whoo-hoo! - Whoa. 961 01:00:34,270 --> 01:00:36,890 You're gonna have to keep up, son. Whoo-hoo. 962 01:00:46,440 --> 01:00:50,680 - Great plan. - At last. Prepare to be dunked! 963 01:00:50,750 --> 01:00:52,980 - Lieutenant Luna. - Yes, Commander? 964 01:00:53,050 --> 01:00:55,140 You should have asked Ham to come up with the plan. 965 01:00:55,220 --> 01:00:59,590 Three chimps, three coats. Which one first? 966 01:00:59,660 --> 01:01:01,420 Is it you? 967 01:01:02,430 --> 01:01:03,660 - The big one? - What? 968 01:01:03,730 --> 01:01:06,860 Or will it be you, the adorable one? 969 01:01:06,930 --> 01:01:10,390 Or all three at once? 970 01:01:10,470 --> 01:01:12,990 Well, as commander, the least I can do is make sure... 971 01:01:13,070 --> 01:01:15,630 "Zelbaum" here doesn't dunk you guys. 972 01:01:15,710 --> 01:01:19,510 How would you do that? 973 01:01:19,580 --> 01:01:24,340 Because I will teach you the rover's secret to universal domination. 974 01:01:24,420 --> 01:01:28,350 - Huh? - The entire universe? That's big, right? 975 01:01:28,420 --> 01:01:31,050 - But first, let my crew go. - Whoa, whoa, whoa. What? 976 01:01:31,120 --> 01:01:32,850 Tell me. 977 01:01:32,920 --> 01:01:34,190 - No, don't. - Titan, don't! 978 01:01:34,260 --> 01:01:36,250 - Tell me, tell me, please. - What's he doing? 979 01:01:36,330 --> 01:01:38,730 Please tell me. Tell it to me. Tell me please. I'll let you live. 980 01:01:38,800 --> 01:01:42,960 So, to dominate the universe, hit the yellow button first. 981 01:01:43,030 --> 01:01:46,300 Turn the blue knob and then the green. 982 01:01:47,340 --> 01:01:50,870 Then pull the lever in reverse. 983 01:01:50,940 --> 01:01:53,310 - Oh, this one? - That's right. 984 01:01:55,950 --> 01:01:57,470 Wait. 985 01:01:57,550 --> 01:02:01,750 - Wow. You really are stupid. - Yeah. 986 01:02:01,820 --> 01:02:03,250 And a really bad poet. 987 01:02:08,890 --> 01:02:12,060 Oops. Did I say "reverse?" 988 01:02:12,130 --> 01:02:13,960 Crudlar. 989 01:02:14,030 --> 01:02:16,160 That was a joke. 990 01:02:16,230 --> 01:02:17,720 Traitor! 991 01:02:19,800 --> 01:02:23,600 Whoo! 992 01:02:23,680 --> 01:02:24,660 - Huh? - Huh? 993 01:02:24,740 --> 01:02:26,770 Wowzers. 994 01:02:26,840 --> 01:02:28,780 - Kilowatt! But how? - Kilowatt, you're alive. 995 01:02:28,850 --> 01:02:31,110 We saw the Flesh-Devouring Beast swallow you. 996 01:02:31,180 --> 01:02:34,950 He-He's not big on chewing. 997 01:02:35,020 --> 01:02:37,320 - But how did you get out? - Um- 998 01:02:41,360 --> 01:02:43,660 Don't make me go there. 999 01:02:43,730 --> 01:02:45,790 - Ew. - What? 1000 01:02:45,860 --> 01:02:47,850 You guys need a hand? 1001 01:02:50,400 --> 01:02:52,300 Does anybody want the "Zelik"statue? 1002 01:02:52,370 --> 01:02:54,300 'Cause I'll take it. 1003 01:02:59,610 --> 01:03:02,600 You have liberated us from the bonds of slavery. 1004 01:03:02,680 --> 01:03:06,450 We are eternally grateful. We owe you our lives. 1005 01:03:06,520 --> 01:03:08,310 - We came. - We crashed. 1006 01:03:08,390 --> 01:03:10,180 W-We kicked his butt! 1007 01:03:11,820 --> 01:03:14,850 What? Why'd you have to bring his butt into it? 1008 01:03:14,930 --> 01:03:18,360 - It's a sayin'. That's how it goes. - No, that is not how it goes. 1009 01:03:18,430 --> 01:03:22,060 I'm, like, 99% sure that's how it goes. 1010 01:03:22,130 --> 01:03:25,230 You Earthlings have a funny way of showing love. 1011 01:03:25,300 --> 01:03:27,290 Luna? Do you read me? 1012 01:03:27,370 --> 01:03:29,400 Hey, Luna, is that a banana in your pocket? 1013 01:03:29,470 --> 01:03:31,640 Would you evolve? 1014 01:03:31,710 --> 01:03:33,510 - Sorry. - Comet to Luna. 1015 01:03:33,580 --> 01:03:34,640 - Comet? - Luna. 1016 01:03:34,710 --> 01:03:36,700 Comet. Oh, thank heavens. 1017 01:03:36,780 --> 01:03:39,480 - You'll never believe what's happening. - We've heard everything. 1018 01:03:39,550 --> 01:03:42,490 - We've been able to hear you the whole time. - The whole time? 1019 01:03:42,550 --> 01:03:45,080 Yep. The whole time, son. 1020 01:03:45,160 --> 01:03:47,950 I'm sorry I kept pushin' you to live up to your legacy. 1021 01:03:48,030 --> 01:03:51,050 It's okay, Houston. Maybe it's time I do. 1022 01:03:51,130 --> 01:03:53,260 - What's your status? - Single. 1023 01:03:53,330 --> 01:03:56,060 - But there's someone I've got my eye on. - Oh. 1024 01:03:56,130 --> 01:03:58,600 It's Luna, in case you were wondering. 1025 01:03:58,670 --> 01:04:00,700 Oh, wait. Are we talking about the mission status here? 1026 01:04:00,770 --> 01:04:02,330 Yeah. 1027 01:04:02,410 --> 01:04:04,900 Ah, well, everything's okay, but we have no way to leave. 1028 01:04:04,980 --> 01:04:09,440 - You still got the probe. - The probe? It wasn't designed to return to Earth. 1029 01:04:09,510 --> 01:04:11,070 We'll just have to "chimprovise." 1030 01:04:11,150 --> 01:04:13,170 You know, I kinda missed your stupid puns. 1031 01:04:13,250 --> 01:04:15,190 - Thank you. - Titan's right. 1032 01:04:15,250 --> 01:04:17,740 - You'll need a complete redesign. - How do we do that? 1033 01:04:17,820 --> 01:04:20,120 Uh, let me put you on with Comet. 1034 01:04:20,190 --> 01:04:23,720 First, we'll need to re-engineer the aerodynamic skeletal structure. 1035 01:04:23,800 --> 01:04:26,700 - Got it. Let me put ya on with Luna. - Go ahead, Comet. 1036 01:04:26,760 --> 01:04:29,290 - Second, you'll need thrust. - Huh. 1037 01:04:29,370 --> 01:04:31,630 We'd need at least 7.7 million pounds of thrust... 1038 01:04:31,700 --> 01:04:34,170 to reach the velocity to escape the planet's gravity. 1039 01:04:34,240 --> 01:04:38,570 We'd never get that kind of thrust without a two-stage rocket. It can't be done. 1040 01:04:38,640 --> 01:04:42,770 Even if we could build a ship, it'd never get off this planet. 1041 01:04:44,350 --> 01:04:45,910 Ham? 1042 01:04:47,220 --> 01:04:49,380 If you can shoot a chimp out of a cannon... 1043 01:04:49,450 --> 01:04:51,720 you can shoot a ship out of a volcano. 1044 01:04:51,790 --> 01:04:55,190 Of course! Geothermal energy. 1045 01:04:55,260 --> 01:04:57,250 We don't have much time. 1046 01:04:57,330 --> 01:04:59,890 Kilowatt, we're gonna need some help if we're ever gonna get home. 1047 01:04:59,960 --> 01:05:01,900 Planet Malgor at your service. 1048 01:05:01,970 --> 01:05:04,830 Let's chimp this ride. 1049 01:05:04,900 --> 01:05:08,670 I know I said I missed the puns, but that was just unacceptable. 1050 01:05:14,210 --> 01:05:16,610 Standing by. Awaiting instructions. 1051 01:05:16,680 --> 01:05:18,270 I need duct tape, and I need it now. 1052 01:05:18,350 --> 01:05:21,410 Yeah, over there. Right. That's good. 1053 01:05:24,060 --> 01:05:26,180 We have to move fast. 1054 01:05:29,730 --> 01:05:32,920 Load up those pipes! Seal 'em up, fellas! 1055 01:06:18,540 --> 01:06:21,540 Kilowatt, we'll never forget you. 1056 01:06:21,610 --> 01:06:24,310 Aw, I won't either. 1057 01:06:24,380 --> 01:06:26,910 Well, she won't win any beauty contests, but she'll fly. 1058 01:06:26,980 --> 01:06:28,510 - Probably. - Maybe. 1059 01:06:28,590 --> 01:06:30,380 Hopefully. 1060 01:06:30,450 --> 01:06:33,010 Eh, let's not over analyze it. 1061 01:06:33,090 --> 01:06:35,080 The suns are aligning. You must hurry. 1062 01:06:35,160 --> 01:06:36,590 The volcano is about to erupt. 1063 01:06:36,660 --> 01:06:39,260 Oh, no. What about reentry? 1064 01:06:39,330 --> 01:06:41,730 - You're going to need a nose cone. - Nose cone? 1065 01:06:41,800 --> 01:06:44,360 - Huh? - No time. How are we gonna build a nose cone? 1066 01:06:44,440 --> 01:06:47,000 Uh, hello? 1067 01:06:50,410 --> 01:06:52,810 Mission control, Infinity is in the launch chute. 1068 01:06:52,880 --> 01:06:54,500 - Five seconds. - I can't look. 1069 01:06:54,580 --> 01:06:57,570 - It's louder than a cannon! - I think I'm gonna be sick. 1070 01:07:07,790 --> 01:07:09,950 - Ooh! - Ahh! Whoo-hoo! 1071 01:07:33,320 --> 01:07:36,290 Whoo! We did it! We-We-We-We stopped the Freznar! 1072 01:07:36,350 --> 01:07:38,620 We're saved! 1073 01:07:40,390 --> 01:07:43,160 Time to go home. 1074 01:07:43,230 --> 01:07:46,420 Bye. Bye. Bye. 1075 01:07:52,270 --> 01:07:55,000 I can see the headlines now. 1076 01:07:55,070 --> 01:07:57,340 "Commander Titan returns to Earth." 1077 01:07:57,410 --> 01:08:01,000 What will I wear? I mean, what goes with ticker tape? 1078 01:08:03,980 --> 01:08:05,920 Approaching wormhole threshold. 1079 01:08:05,980 --> 01:08:07,580 - Here it comes. Take this. - Huh? 1080 01:08:07,650 --> 01:08:11,610 - But I don't know how. - When we pass out, you've gotta pilot us home. 1081 01:08:11,690 --> 01:08:13,590 What are you, nuts? I'm not an astronaut. 1082 01:08:13,660 --> 01:08:16,320 - Are you wearing aluminum clothes? - Um, yeah. 1083 01:08:16,390 --> 01:08:18,190 - Are you in a rocket? - Yeah. 1084 01:08:18,260 --> 01:08:19,920 - In outer space? - Yeah. 1085 01:08:20,000 --> 01:08:23,020 - Are you David Bowie? - No. 1086 01:08:23,100 --> 01:08:27,540 Then you must be an astronaut. Bring this bird home, hotshot! 1087 01:08:31,610 --> 01:08:32,440 Whoa! 1088 01:08:36,180 --> 01:08:37,670 I'm not cut out for this. 1089 01:08:37,750 --> 01:08:39,380 - Ham? - Luna. 1090 01:08:39,450 --> 01:08:42,110 I believe in you. 1091 01:08:42,190 --> 01:08:45,420 Wait. Luna, no. Titan. 1092 01:08:45,490 --> 01:08:47,650 Titan? Whoa! 1093 01:08:50,290 --> 01:08:51,630 You keep showboatin'- 1094 01:08:51,700 --> 01:08:53,360 You're not in the circus anymore. 1095 01:08:53,430 --> 01:08:56,030 Ham the Third! 1096 01:08:56,100 --> 01:08:58,500 Your insubordinate behavior will get you chimp-martialed! 1097 01:08:58,570 --> 01:08:59,970 When will you straighten up and fly right? 1098 01:09:00,040 --> 01:09:02,600 You're a threat to the mission, cannonball! 1099 01:09:07,980 --> 01:09:10,570 Believe in yourself, Ham. 1100 01:09:10,650 --> 01:09:14,640 Grandpa Ham? I can't do this. I'm not you. 1101 01:09:14,720 --> 01:09:16,910 Well, of course you're not me. You're you. 1102 01:09:16,990 --> 01:09:19,080 You can do things, son. 1103 01:09:19,160 --> 01:09:22,350 Just do them your way. 1104 01:09:22,430 --> 01:09:24,360 Whoa. 1105 01:09:29,000 --> 01:09:31,030 That's them. They're out of the wormhole. 1106 01:09:31,100 --> 01:09:35,160 Infinity, welcome back. Ham, do you read me? 1107 01:09:35,240 --> 01:09:37,210 Shh. The kids are sleeping. 1108 01:09:37,270 --> 01:09:40,070 Ham, you have to align your ship for reentry. 1109 01:09:40,140 --> 01:09:44,380 You're coming in too hot. You've gotta reduce your angle for reentry by 33 degrees- 1110 01:09:44,450 --> 01:09:49,280 - Exactly 33 degrees. - Uh, kind of exactly or exactly-exactly? 1111 01:09:49,350 --> 01:09:51,290 Exactly-exactly. 1112 01:09:51,360 --> 01:09:54,090 If you don't nail that reentry window, you'll be space dust. 1113 01:09:54,160 --> 01:09:56,680 - Great. - Now, engage ailerons. 1114 01:09:56,760 --> 01:09:58,730 - Check. - Flick the turbulence coolers on. 1115 01:09:58,800 --> 01:10:00,560 - Uh, check. - Adjust the heat deflectors. 1116 01:10:00,630 --> 01:10:03,070 And enable gyroscopic stabilizers. 1117 01:10:03,130 --> 01:10:05,800 Uh-oh. Help! 1118 01:10:05,870 --> 01:10:08,030 I can't reach it. Whoa, whoa, whoa! 1119 01:10:08,110 --> 01:10:11,270 - Ham, you're pitching up. - No, no, no, no, no. 1120 01:10:13,510 --> 01:10:16,710 - Holy out of "controlly!" - Hey, need a copilot? 1121 01:10:16,780 --> 01:10:18,720 Lieutenant Luna. Sure, I do. 1122 01:10:21,120 --> 01:10:24,880 Mission Control, adjusting our angle to 33 degrees. 1123 01:10:24,960 --> 01:10:26,820 - Yes! - Oh, mercy. 1124 01:10:30,460 --> 01:10:32,660 We did it! Florida, we have visuals. 1125 01:10:32,730 --> 01:10:34,930 What about Commander Coma? Should we wake him up? 1126 01:10:35,000 --> 01:10:38,490 - We don't need a third wheel on our date. - Luna, ooh. 1127 01:10:38,570 --> 01:10:41,060 - Lower the landing gear. - Check. 1128 01:10:41,140 --> 01:10:44,940 Uh, Houston, our landing gear is toast. 1129 01:10:45,010 --> 01:10:48,500 Oh, boy. I picked a bad week to quit eating bananas. 1130 01:10:48,580 --> 01:10:50,600 - What now? - Don't worry, son. 1131 01:10:50,680 --> 01:10:53,780 Low-tech solutions are my specialty. 1132 01:10:53,850 --> 01:10:55,790 - Ham, remember the circus? - Yeah. 1133 01:10:55,850 --> 01:10:58,410 - Good. You're gonna crash. - We're gonna crash? 1134 01:10:58,490 --> 01:11:00,620 But this time, stay on target. 1135 01:11:00,690 --> 01:11:04,460 - Roger that, Houston. - Oh, why are you smiling if we're gonna crash? 1136 01:11:04,530 --> 01:11:09,590 Because crashing is what I do best. Yee-hoo-hoo-hoo! 1137 01:11:10,840 --> 01:11:14,330 Come out with your paws up. 1138 01:11:14,410 --> 01:11:17,900 Paws? They're chimps. Th-They have hands, with opposable thumbs. 1139 01:11:17,980 --> 01:11:21,570 - Come out with your thumbs up. - And they don't understand English. 1140 01:11:25,680 --> 01:11:28,620 Kick it down. 1141 01:11:28,690 --> 01:11:30,880 Yahoo! 1142 01:11:31,690 --> 01:11:34,590 Wait, my rug. 1143 01:11:34,660 --> 01:11:38,060 We all knew. Everybody knew. 1144 01:11:38,130 --> 01:11:42,160 Everyone knew when you wouldn't go swimming at the office party. 1145 01:11:45,840 --> 01:11:47,270 Here we go! 1146 01:11:52,910 --> 01:11:54,900 - Oh! - What was that? 1147 01:11:57,410 --> 01:12:00,510 I can't hold it! We lost steering control! 1148 01:12:00,580 --> 01:12:02,850 Uh, Ham! 1149 01:12:05,790 --> 01:12:07,480 Whoo-hoo! Clutch. 1150 01:12:07,560 --> 01:12:11,360 I said "clutch!" 1151 01:12:11,430 --> 01:12:14,360 You got it. 1152 01:12:15,330 --> 01:12:18,130 Oh, Lord. 1153 01:12:19,670 --> 01:12:23,110 I never thought I'd be saying this, but you gotta crash this ship. 1154 01:12:23,170 --> 01:12:26,230 What are you doing? No, Luna, don't. 1155 01:12:26,310 --> 01:12:28,240 I'll see you on the ground. 1156 01:12:30,280 --> 01:12:32,840 While we close the chapter on space travel... 1157 01:12:32,920 --> 01:12:38,410 we open an amazing new chapter in "paint your own plate" history. 1158 01:12:45,500 --> 01:12:48,090 Whoa! Just a little bit farther. 1159 01:12:55,310 --> 01:12:58,280 Luna, you did it! I got control! 1160 01:12:58,340 --> 01:13:00,970 Yes! 1161 01:13:02,610 --> 01:13:05,510 The national space program is hereby offic- 1162 01:13:05,580 --> 01:13:06,910 Oh! 1163 01:13:08,150 --> 01:13:10,990 Whoa! 1164 01:13:17,290 --> 01:13:19,490 No! 1165 01:13:19,560 --> 01:13:21,260 Luna! 1166 01:13:27,970 --> 01:13:30,130 Whoa! 1167 01:13:30,210 --> 01:13:32,140 - Oh, man. - Whoa! 1168 01:13:39,750 --> 01:13:41,310 Whoa! 1169 01:13:53,060 --> 01:13:57,260 Luna! Luna! Luna, get up! 1170 01:13:58,470 --> 01:14:00,400 You're okay, right? 1171 01:14:00,470 --> 01:14:05,200 Oh, this can't be happening. Come on, Luna. 1172 01:14:06,280 --> 01:14:09,250 I stayed on target this time. 1173 01:14:09,310 --> 01:14:11,470 I was tryin' to be more like you. 1174 01:14:12,480 --> 01:14:15,380 - You were always- - Right. 1175 01:14:15,450 --> 01:14:17,510 - Yeah, and you made me- - Better? 1176 01:14:17,590 --> 01:14:20,520 Yeah. And- And if I had to be without you- 1177 01:14:20,590 --> 01:14:22,530 - You won't be. - Luna! 1178 01:14:22,590 --> 01:14:24,150 Ham. 1179 01:14:25,700 --> 01:14:29,460 - But how'd you survive? - Chin down, opposable thumbs in. 1180 01:14:29,530 --> 01:14:32,700 Lieutenant Luna, you crash with style. 1181 01:14:32,770 --> 01:14:36,100 Cannonball, I was wrong about you. 1182 01:14:36,170 --> 01:14:38,040 You would've made your grandfather proud. 1183 01:14:38,110 --> 01:14:41,740 Thanks. I guess I'm just a chimp off the old block. 1184 01:14:41,810 --> 01:14:44,980 That's a good one. I'll have to use that line. 1185 01:14:47,050 --> 01:14:50,080 Way to stick the landin', hotshot. I always knew you had it in ya. 1186 01:14:50,150 --> 01:14:52,490 What can I say? I'm an envelope pusher. 1187 01:14:52,560 --> 01:14:55,530 Hey, Ham. Official space commander shades. 1188 01:14:55,590 --> 01:14:59,960 Here's your Bananaberry back. It was almost as good as havin' you with us. 1189 01:15:04,230 --> 01:15:06,360 The Infinity? 1190 01:15:06,440 --> 01:15:08,500 - But how? - Impossible. 1191 01:15:08,570 --> 01:15:10,770 This ship was not designed to return. 1192 01:15:10,840 --> 01:15:12,870 - It isn't even a ship. - It is a miracle. 1193 01:15:12,940 --> 01:15:15,380 A major scientific achievement! 1194 01:15:15,450 --> 01:15:18,010 But who built it? 1195 01:15:34,500 --> 01:15:37,760 I think we might wanna retest our space chimps' I.Q.'s. 1196 01:15:37,840 --> 01:15:40,000 Are you implying the chimps built this ship? 1197 01:15:40,070 --> 01:15:43,730 We may never know who built it, but they brought it home. 1198 01:15:43,810 --> 01:15:47,740 - Senator! - Senator, were you wrong to shut down the space agency? 1199 01:15:50,410 --> 01:15:54,510 I-Well, I- 1200 01:15:54,590 --> 01:15:58,420 I'd like to announce the opening of a high-tech facility... 1201 01:15:58,490 --> 01:16:01,320 devoted to the exploration of deepest space. 1202 01:16:01,390 --> 01:16:05,190 With first-class facilities for the chimps... 1203 01:16:05,260 --> 01:16:10,260 and with a make-your-own sundae bar. 1204 01:16:10,330 --> 01:16:15,000 - Personalized- - And personalized pocket protectors for everyone! 1205 01:16:19,180 --> 01:16:20,670 - Excuse me? Excuse me? - Excuse me? 1206 01:16:20,740 --> 01:16:23,080 - Can I- - Excuse me, over here! 1207 01:16:23,150 --> 01:16:25,810 Pardon me! Pardon me! Did the chimps encounter alien life? 1208 01:16:28,850 --> 01:16:32,690 We will have to launch another mission to ever know for sure. 1209 01:16:32,760 --> 01:16:34,690 - Ready, Luna? - Ready, Captain. 1210 01:16:34,760 --> 01:16:37,280 - Big fella? - Born ready, cannonball. 1211 01:16:37,360 --> 01:16:40,160 Streamers! 1212 01:16:40,230 --> 01:16:44,190 I love 'em! 1213 01:16:54,970 --> 01:17:11,176 --== Made by Bradje ==-- 95582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.