All language subtitles for Snowfall.S02E03.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:00,995 Her name is Soledad. 2 00:00:00,995 --> 00:00:02,625 I brought her, 'cause we're gonna get married. 3 00:00:02,645 --> 00:00:05,005 And I want to run what we created. 4 00:00:05,145 --> 00:00:08,445 I want to be part of the family. 5 00:00:08,575 --> 00:00:11,515 Well, you have to provide me with absolutely pure cocaine 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,445 at prices that's gonna make your balls hurt. 7 00:00:13,455 --> 00:00:14,115 Who the fuck are you, man? 8 00:00:14,115 --> 00:00:15,255 Doesn't matter who I am. 9 00:00:15,385 --> 00:00:17,035 It only matters who I represent. 10 00:00:17,105 --> 00:00:18,375 And who's that? 11 00:00:18,445 --> 00:00:20,775 The United States Government. 12 00:00:20,775 --> 00:00:22,845 Shit, 5,000 ain't shit. 13 00:00:22,975 --> 00:00:25,045 It is. It's a lot. 14 00:00:25,115 --> 00:00:27,245 I don't want those two knowing what I'm holding. 15 00:00:29,885 --> 00:00:32,115 Motherfucking Biscuit! 16 00:00:32,255 --> 00:00:35,105 I told you not to mention that fucking money! 17 00:00:35,105 --> 00:00:36,135 Lucia Villanueva. 18 00:00:36,205 --> 00:00:37,675 Tell your boss we can help each other out. 19 00:00:37,805 --> 00:00:40,575 Hey, what you looking for? We got what you need, man. 20 00:00:40,715 --> 00:00:42,175 Wait! 21 00:00:42,315 --> 00:00:43,445 Back the fuck up! 22 00:00:46,055 --> 00:00:46,785 We've lost the buyer. 23 00:00:46,855 --> 00:00:49,255 And I'm out of my supply. 24 00:00:49,375 --> 00:00:49,835 What, you're gonna take Avi's place? 25 00:00:49,905 --> 00:00:51,635 I'd like to try. 26 00:00:51,675 --> 00:00:53,235 You know, I'm starting to realize 27 00:00:53,275 --> 00:00:54,705 that you got one job in this life, 28 00:00:54,745 --> 00:00:56,845 and that's to protect the people you love. 29 00:00:56,975 --> 00:00:58,175 Get in here. 30 00:00:58,315 --> 00:00:59,845 Oh my God! 31 00:00:59,915 --> 00:01:01,085 - Oh, shit! - Franklin! 32 00:02:03,815 --> 00:02:05,715 I thought maybe I should go, 33 00:02:05,715 --> 00:02:08,485 before your pop shoots me for some burglar. 34 00:02:14,875 --> 00:02:17,205 That's Jerome's idea of being careful. 35 00:02:19,375 --> 00:02:21,175 So... 36 00:02:21,215 --> 00:02:23,615 You just in danger walking down the street now? 37 00:02:23,615 --> 00:02:25,885 Well, I carry a lot cash sometimes. 38 00:02:31,805 --> 00:02:32,835 Hey. 39 00:02:39,145 --> 00:02:39,945 How long we got? 40 00:02:42,385 --> 00:02:44,015 An hour or two. 41 00:02:44,155 --> 00:02:45,955 But if you hear something that sound like the front door, 42 00:02:45,955 --> 00:02:47,275 you best get your ass out of here fast. 43 00:03:23,335 --> 00:03:27,645 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 44 00:03:37,005 --> 00:03:39,075 I hated that dog. 45 00:03:39,075 --> 00:03:40,745 I hated that dog! Hated! 46 00:03:40,875 --> 00:03:43,345 And I'm just like, what did the dog do to you, man? 47 00:03:43,345 --> 00:03:44,415 That's a canine! 48 00:03:44,415 --> 00:03:48,145 Every time you came home at night with dad's car 49 00:03:48,145 --> 00:03:49,585 after getting all high with... Kathy... 50 00:03:49,655 --> 00:03:52,055 - That was with... - Margolis! 51 00:03:52,085 --> 00:03:53,005 Oh, man. 52 00:03:53,075 --> 00:03:55,005 And he's standing there, 4:00 in the morning, 53 00:03:55,005 --> 00:03:56,335 he's standing there... You're out here trying 54 00:03:56,345 --> 00:03:57,435 to explain to him, you're like, 55 00:03:57,475 --> 00:04:00,575 about health class and hormones, and all kids gotta... 56 00:04:00,645 --> 00:04:03,275 He's scared to death! "It's all all right, man." 57 00:04:03,315 --> 00:04:04,785 "It's all all right, man." 58 00:04:05,885 --> 00:04:08,415 "Be cool, dad." 59 00:04:08,415 --> 00:04:10,405 I got eyes on the LZ. 60 00:04:12,205 --> 00:04:15,075 All right, so yeah, this is gonna be real professional. 61 00:04:15,145 --> 00:04:18,545 It should just be two or three low-level Columbian guys. 62 00:04:18,545 --> 00:04:20,215 They probably won't even speak English. 63 00:04:20,345 --> 00:04:21,785 Just open the doors, stand aside, 64 00:04:21,915 --> 00:04:24,255 while they load up. 65 00:04:24,315 --> 00:04:26,465 You told me 15 times already, tell me once more, 66 00:04:26,535 --> 00:04:28,075 I'm gonna crash this plane into the desert. 67 00:04:28,075 --> 00:04:29,535 All right, well, it's not a joke, though. 68 00:04:29,545 --> 00:04:31,605 We get in, we get out, right? 69 00:04:31,645 --> 00:04:32,745 That's affirmative. 70 00:04:32,815 --> 00:04:34,645 Thank you. 71 00:05:16,675 --> 00:05:19,035 Shit. 72 00:05:19,105 --> 00:05:20,375 Yeah. 73 00:05:20,445 --> 00:05:23,245 Real professional, like a couple of green berets 74 00:05:23,375 --> 00:05:25,215 dropping in on a VC picnic. 75 00:05:26,645 --> 00:05:27,615 Hola. 76 00:05:30,885 --> 00:05:31,885 Hola. 77 00:05:50,935 --> 00:05:53,905 You will wait for Danilo and Diego. 78 00:05:53,945 --> 00:05:55,905 No, that's what I'm saying, we don't have time for that. 79 00:05:56,045 --> 00:05:58,115 We're gonna miss the window for our drop. 80 00:05:58,175 --> 00:05:59,845 Mm. 81 00:05:59,915 --> 00:06:02,345 Search them. 82 00:06:08,805 --> 00:06:10,735 Hey, man, that is not a weapon. 83 00:06:10,805 --> 00:06:14,845 This is ridiculous. 84 00:06:14,915 --> 00:06:16,675 Whoa, whoa, all right, all right, all right. 85 00:06:16,745 --> 00:06:18,415 Look, we do this every week. 86 00:06:18,485 --> 00:06:19,915 No, you did. 87 00:06:21,485 --> 00:06:23,335 All right, you know what? I want my cocaine 88 00:06:23,405 --> 00:06:25,105 on that plane right now, you understand me? 89 00:06:27,775 --> 00:06:30,045 What's wrong with you? 90 00:06:30,075 --> 00:06:31,375 You know who we are? 91 00:06:33,015 --> 00:06:33,775 I'm sorry, do you not know 92 00:06:33,915 --> 00:06:34,915 who we are? 93 00:06:36,955 --> 00:06:39,155 The bosses only need one of you alive to talk. 94 00:06:42,075 --> 00:06:45,645 Mm... I'm supposed to be back by morning. 95 00:06:45,645 --> 00:06:46,775 Or at least call Jerome. 96 00:06:52,555 --> 00:06:54,985 Your days of slaving for that 97 00:06:55,115 --> 00:06:58,475 Jheri curl motherfucker, that's over. 98 00:06:58,535 --> 00:07:00,735 Seriously. 99 00:07:00,805 --> 00:07:03,175 Listen... Ooh! 100 00:07:03,215 --> 00:07:04,945 Come on! 101 00:07:05,045 --> 00:07:07,715 Mm-hmm. 102 00:07:07,845 --> 00:07:09,215 I'm gonna take you out for breakfast. 103 00:07:09,215 --> 00:07:11,185 Mm-hmm. 104 00:07:11,315 --> 00:07:12,385 And then bring you back. 105 00:07:12,525 --> 00:07:13,835 Mm-hmm. 106 00:07:13,975 --> 00:07:16,705 And make you pass out again. 107 00:07:19,845 --> 00:07:22,145 But I really gotta go! 108 00:07:22,215 --> 00:07:23,945 Mm-mm. 109 00:07:25,645 --> 00:07:29,905 You don't understand what this is about, do you? 110 00:07:29,935 --> 00:07:32,175 What do you mean? 111 00:07:36,275 --> 00:07:37,405 Don't move. 112 00:07:37,475 --> 00:07:38,945 Where you going? 113 00:07:53,045 --> 00:07:54,745 Open it. 114 00:08:09,675 --> 00:08:11,545 Now you see what we're doing? 115 00:09:55,715 --> 00:09:58,115 Tuscon. Loredo. El Paso. 116 00:09:58,255 --> 00:10:00,635 Like a gypsy. Cheap motels and trailer parks. 117 00:10:01,875 --> 00:10:03,905 And the girl? 118 00:10:03,975 --> 00:10:04,905 Soledad Caro. 119 00:10:04,945 --> 00:10:07,915 Both parents dead, no brothers or sisters. 120 00:10:07,915 --> 00:10:10,145 She went to Galveston Community College for a year, 121 00:10:10,145 --> 00:10:13,385 and she was tending bar at some shithole in El Paso 122 00:10:13,515 --> 00:10:15,185 called El Hueco when they met. 123 00:10:15,255 --> 00:10:16,965 - You checked that out? - Owner confirmed it. 124 00:10:17,105 --> 00:10:18,735 Said she pretty much ran the place for him. 125 00:10:20,305 --> 00:10:23,705 A monkey could run a dive bar. 126 00:10:23,845 --> 00:10:25,475 A trained monkey. 127 00:10:27,085 --> 00:10:30,315 I guess I really only have one other question for you. 128 00:10:30,315 --> 00:10:32,385 How the hell did you miss this? 129 00:10:32,425 --> 00:10:33,335 - What? - Pedro! 130 00:10:33,435 --> 00:10:35,035 You said it was like he'd vanished. 131 00:10:35,175 --> 00:10:37,035 He was smart, he used only cash, 132 00:10:37,075 --> 00:10:39,245 had fake IDs, moved around a lot. 133 00:10:39,315 --> 00:10:40,775 In Arizona and Texas. 134 00:10:49,385 --> 00:10:50,935 - Miguel. - Pedro. 135 00:10:52,545 --> 00:10:54,705 It's good to have you back. 136 00:10:54,705 --> 00:10:57,575 Lucia. 137 00:10:57,615 --> 00:10:59,975 I didn't know you were coming by today. 138 00:11:00,015 --> 00:11:02,245 We talked about a job. 139 00:11:02,285 --> 00:11:03,315 Which I said I'd think about. 140 00:11:03,355 --> 00:11:05,185 And have you? 141 00:11:05,315 --> 00:11:06,705 What's the hurry? 142 00:11:06,775 --> 00:11:07,835 You just got back. 143 00:11:07,875 --> 00:11:10,105 Take her to Knott's Berry Farm. 144 00:11:10,245 --> 00:11:10,905 We'll talk next week. 145 00:11:10,945 --> 00:11:12,505 I want to work. 146 00:11:12,645 --> 00:11:14,715 Yeah, and I've wasted enough time. 147 00:11:14,715 --> 00:11:17,045 The family business is as much mine as it is yours, Lucia. 148 00:11:18,895 --> 00:11:20,845 Now... 149 00:11:20,985 --> 00:11:23,255 What do you have for us? 150 00:11:26,205 --> 00:11:27,935 Mm-mm, baby, you're supposed to be on guard. 151 00:11:28,005 --> 00:11:30,005 How are you gonna stop a burglar if I'm on top of you? 152 00:11:30,145 --> 00:11:32,115 - Was that Louie? - Uh-uh, Jerome, 153 00:11:32,245 --> 00:11:33,115 she ain't here. 154 00:11:33,115 --> 00:11:34,515 Hey, what's she doing here, Lee? 155 00:11:34,645 --> 00:11:36,115 You're supposed to be on guard, man. 156 00:11:36,255 --> 00:11:38,245 I am, my nigga, she's keeping me up. 157 00:11:38,285 --> 00:11:39,455 Where the hell you been? 158 00:11:39,585 --> 00:11:40,435 Over at Claudia's. 159 00:11:40,505 --> 00:11:41,835 Between the VSOP and the tongue-lashin', 160 00:11:41,975 --> 00:11:45,305 I passed out, but I got here as soon as I could. 161 00:11:45,345 --> 00:11:48,245 For all I know, you could be in trouble, right? 162 00:11:48,275 --> 00:11:49,115 Uh-huh. 163 00:11:49,185 --> 00:11:49,975 Lot of people want what we got. 164 00:11:50,015 --> 00:11:52,285 What you and Franklin got. 165 00:11:52,355 --> 00:11:54,755 All I got is burnt fingers and hair that smell like shit. 166 00:11:55,855 --> 00:11:57,435 Goddamnit, Jerome! 167 00:11:57,505 --> 00:11:59,175 Why you got these niggas all over my house? 168 00:11:59,245 --> 00:12:00,735 We ain't running no goddamn motel. 169 00:12:01,905 --> 00:12:03,675 Hey, hold up... Delroy and them got killed! 170 00:12:03,745 --> 00:12:05,315 They cut off their dicks, man! Huh? 171 00:12:05,445 --> 00:12:06,775 They cut off their dicks, man! 172 00:12:06,815 --> 00:12:08,585 Mexicans! They cut off they... Who you talking about? 173 00:12:08,585 --> 00:12:09,515 Delroy and my little cousin, man! 174 00:12:09,585 --> 00:12:10,845 They cut their dicks off, you're sure? 175 00:12:10,915 --> 00:12:12,655 Yeah, nigga, I'm sure. Why you just standing here? 176 00:12:12,785 --> 00:12:13,905 Get the heat, we gotta ride on them! 177 00:12:13,905 --> 00:12:14,835 Guns for what? 178 00:12:14,905 --> 00:12:16,635 What you think? 179 00:12:16,775 --> 00:12:17,575 Kill us some motherfucking Mexicans! 180 00:12:21,855 --> 00:12:23,835 Motherfucking knives and shit. 181 00:12:23,835 --> 00:12:25,605 I want every ese motherfucker dead! 182 00:12:26,245 --> 00:12:27,845 Motherfucking knives and shit, man. 183 00:12:27,975 --> 00:12:28,975 I don't know where the fuck Franklin at. 184 00:12:28,975 --> 00:12:30,505 He said he was going over to his mama's house, 185 00:12:30,545 --> 00:12:32,115 probably at Melody's. You sure they cut their dicks 186 00:12:32,245 --> 00:12:33,775 off, my nigga? You see that shit? 187 00:12:33,785 --> 00:12:35,115 Mookie did. He said he saw the bodies with the coroner 188 00:12:35,115 --> 00:12:36,245 over there by El Big Burrito. 189 00:12:36,415 --> 00:12:37,815 - At Wabash and Stone? - Hold on! That's goddamn 190 00:12:37,855 --> 00:12:40,015 Pico-Union, nigga! 191 00:12:40,025 --> 00:12:41,405 I told you to stop fucking with them goddamn Mexicans 192 00:12:41,535 --> 00:12:43,605 and the skinny fuckin' motherfuckers! 193 00:12:43,605 --> 00:12:45,605 I know, but right now. 194 00:12:45,675 --> 00:12:46,505 Mookie called Delroy's mom. 195 00:12:46,575 --> 00:12:48,315 Delroy's mama called Leon's mama. 196 00:12:48,445 --> 00:12:49,375 Leon's mama tried to page him, 197 00:12:49,415 --> 00:12:52,215 he wasn't answering, so she called my mama. 198 00:12:52,285 --> 00:12:54,215 Delroy and his mama used to live with me. 199 00:12:54,285 --> 00:12:56,085 He more like my little brother than my cousin. 200 00:12:56,085 --> 00:12:57,135 And now, we gotta get 'em. We will get 'em. 201 00:12:57,135 --> 00:12:59,575 Man, we gotta kill 'em! 202 00:12:59,705 --> 00:13:00,905 Hold on! Mookie called Latisha, Latisha called Gloria, 203 00:13:01,045 --> 00:13:02,905 Gloria told you, and you just gonna what? 204 00:13:03,045 --> 00:13:04,375 Go out in the street and just shoot anybody? 205 00:13:04,515 --> 00:13:05,915 It don't make no sense! We'll kill all the fucking 206 00:13:05,915 --> 00:13:07,985 esés, fuck 'em! 207 00:13:08,115 --> 00:13:08,915 Delroy's dead. 208 00:13:08,945 --> 00:13:12,015 Vic is dead. They castrated them! 209 00:13:12,085 --> 00:13:13,355 - They castrate 'em! - They lynched 'em! 210 00:13:13,355 --> 00:13:15,335 They cas... They done lynched them! 211 00:13:15,405 --> 00:13:16,405 - Okay... - Come on, Lee! 212 00:13:19,155 --> 00:13:20,955 Nobody here seen a body! 213 00:13:20,995 --> 00:13:22,295 And even if they are dead, 214 00:13:22,325 --> 00:13:24,325 we need to make a plan... Louie! 215 00:13:24,335 --> 00:13:25,935 Go get back to your goddamn girlfriend. 216 00:13:25,995 --> 00:13:27,665 - Okay... - This is man shit! 217 00:13:27,665 --> 00:13:29,665 Just find Franklin first! 218 00:13:29,735 --> 00:13:31,285 Fuck Franklin! 219 00:13:31,325 --> 00:13:34,155 All right. I'll find him! 220 00:13:34,155 --> 00:13:35,285 Do you need me to do something? 221 00:13:35,325 --> 00:13:37,955 No, baby, this is man shit! 222 00:13:38,095 --> 00:13:40,825 All right, at least just let us load up the plane, 223 00:13:40,895 --> 00:13:42,095 and then we'll wait for your bosses, 224 00:13:42,135 --> 00:13:44,195 if that's what you want. 225 00:13:44,235 --> 00:13:46,135 Do you understand that we represent 226 00:13:46,135 --> 00:13:47,585 the American Government? 227 00:13:50,125 --> 00:13:52,295 America. 228 00:13:52,325 --> 00:13:53,555 Mm. 229 00:13:53,565 --> 00:13:56,925 United States is a pichiruchi country 230 00:13:56,965 --> 00:13:59,535 who can't win a war without the rest of the world behind it. 231 00:14:02,205 --> 00:14:03,985 You murdered the Indians, 232 00:14:04,125 --> 00:14:06,985 you chained the blacks, 233 00:14:07,055 --> 00:14:09,795 and you pissed on the vatos. 234 00:14:09,865 --> 00:14:11,655 I spit on America. 235 00:14:14,735 --> 00:14:17,235 And your country? 236 00:14:17,305 --> 00:14:19,835 It's nothing. 237 00:14:19,875 --> 00:14:21,315 It is weak. 238 00:14:21,385 --> 00:14:23,255 It is inconsequential. 239 00:14:23,295 --> 00:14:24,825 You are like a pawn that we sacrifice. 240 00:14:24,855 --> 00:14:26,695 You play chess, or... 241 00:14:26,825 --> 00:14:30,065 Nah, you're probably more of a checkers kind of guy. 242 00:14:33,735 --> 00:14:36,535 Hey! 243 00:14:39,725 --> 00:14:40,585 Wait! No! Don't shoot! 244 00:14:53,035 --> 00:14:55,025 Hello, Reed. 245 00:15:09,105 --> 00:15:10,985 This isn't what I had in mind. 246 00:15:10,985 --> 00:15:13,255 You wanted back in, 247 00:15:21,995 --> 00:15:23,765 Gustavo. 248 00:16:06,895 --> 00:16:07,655 Okay. 249 00:16:39,795 --> 00:16:40,795 Mm? 250 00:16:44,735 --> 00:16:46,735 Mm? 251 00:17:04,535 --> 00:17:06,365 Maybe we should go somewhere else. 252 00:17:06,505 --> 00:17:08,215 Why? This is where the shit happened. 253 00:17:08,255 --> 00:17:09,625 Where the esés at? 254 00:17:09,685 --> 00:17:10,755 They're probably asleep. 255 00:17:10,795 --> 00:17:13,155 Shit, first time I've been outside the house 256 00:17:13,195 --> 00:17:14,355 before noon in a goddamn year. 257 00:17:14,495 --> 00:17:16,025 Look, we just gotta pick somebody, 258 00:17:16,025 --> 00:17:17,595 don't really matter who. Hell no. 259 00:17:17,595 --> 00:17:18,525 That shit ain't right. 260 00:17:18,595 --> 00:17:19,465 It ain't right? 261 00:17:19,535 --> 00:17:20,635 No, what ain't right is them killing 262 00:17:20,705 --> 00:17:21,765 our motherfucking people 263 00:17:21,805 --> 00:17:23,705 like animals. 264 00:17:23,705 --> 00:17:24,715 We gotta send a message, right? 265 00:17:24,785 --> 00:17:25,925 By killing a bunch of old folks 266 00:17:25,925 --> 00:17:27,785 and fucking kids, my nigga? 267 00:17:27,855 --> 00:17:28,585 We can't let these motherfucking wetbacks 268 00:17:28,655 --> 00:17:29,555 kill our people, then walk around 269 00:17:29,595 --> 00:17:30,495 like ain't shit happened. 270 00:17:33,295 --> 00:17:34,765 Oh, y'all too soft. 271 00:17:34,895 --> 00:17:36,235 So I'm gonna have to do this shit myself. 272 00:17:36,265 --> 00:17:38,095 Let me out of the car, man. No, my nigga. 273 00:17:39,875 --> 00:17:40,915 You ain't killing no fucking kids, my nigga! 274 00:17:42,355 --> 00:17:45,955 You dumb motherfuckers. 275 00:17:45,995 --> 00:17:46,895 Wrap this shit up. 276 00:17:47,025 --> 00:17:48,495 We out of here. 277 00:18:04,665 --> 00:18:05,925 What the fuck is wrong with you people? 278 00:18:05,925 --> 00:18:07,465 You just gonna go out in the street, start shooting 279 00:18:07,495 --> 00:18:09,065 'cause you got a phone call? 280 00:18:09,195 --> 00:18:09,995 Not just a fucking phone call. 281 00:18:10,135 --> 00:18:12,065 Mookie seen it, man, they really dead. 282 00:18:12,065 --> 00:18:13,665 So you gonna go and kill the first Mexican you see? 283 00:18:13,685 --> 00:18:15,285 That's what you do, man! Ain't your daddy a Panther? 284 00:18:15,325 --> 00:18:16,155 They hit you, you hit them back! 285 00:18:16,225 --> 00:18:18,225 You just out here with your M-16 286 00:18:18,255 --> 00:18:19,295 backing this shit up? You the one who warned me 287 00:18:19,425 --> 00:18:20,355 'bout the motherfuckers in the first place! 288 00:18:20,395 --> 00:18:22,725 They killed one of our goddamn folks, 289 00:18:22,865 --> 00:18:24,265 all right? I overreacted! First, it's just hearsay, 290 00:18:24,335 --> 00:18:25,595 you don't just go out there... No, it wasn't, man, 291 00:18:25,665 --> 00:18:27,435 Mookie seen... 292 00:18:27,505 --> 00:18:29,065 What is you doing? Come on. 293 00:18:30,435 --> 00:18:31,885 What's wrong with y'all? 294 00:18:32,025 --> 00:18:33,625 We already lost two people, 295 00:18:33,755 --> 00:18:36,195 and now you put three more in jeopardy 296 00:18:36,255 --> 00:18:37,055 and you know what? 297 00:18:37,095 --> 00:18:38,055 I don't even know why the fuck 298 00:18:38,125 --> 00:18:39,865 any of this shit even happened! 299 00:18:39,895 --> 00:18:42,335 Delroy and Victor was out there pitching on Pico-Union. 300 00:18:42,335 --> 00:18:43,335 I thought we told them to stay out of there. 301 00:18:43,365 --> 00:18:45,265 I know we told them to stay out of there 302 00:18:45,335 --> 00:18:46,135 but I came at 9:00... That's the fucking job! 303 00:18:46,265 --> 00:18:49,325 That's the fucking job, man! 304 00:18:50,395 --> 00:18:51,955 When we tell somebody to do some shit, 305 00:18:52,095 --> 00:18:54,095 we supposed to make sure they do it. 306 00:18:54,125 --> 00:18:55,325 It was in the same place 307 00:18:55,395 --> 00:18:56,465 where that Mexican bitch gave you the phone number. 308 00:18:59,095 --> 00:19:01,095 You mean to tell me you knew somebody 309 00:19:01,235 --> 00:19:02,435 who might've helped you? 310 00:19:02,465 --> 00:19:04,415 Might've told you what really happened, 311 00:19:04,555 --> 00:19:05,485 you didn't think to call her first 312 00:19:05,525 --> 00:19:07,655 before going down there fully loaded? 313 00:19:07,725 --> 00:19:09,795 Nephew, I gave you the card 314 00:19:09,865 --> 00:19:10,855 with the goddamn number on it. 315 00:19:21,855 --> 00:19:24,085 How's it going? 316 00:19:25,625 --> 00:19:27,825 Sometimes one looks good, but it's rotten at the core. 317 00:19:27,865 --> 00:19:29,625 Sometimes it's hard to tell. 318 00:19:29,625 --> 00:19:32,395 Pedro made it sound like this whole place was just for show. 319 00:19:32,395 --> 00:19:35,265 Our farms in Mexico are where we started. 320 00:19:35,305 --> 00:19:36,435 They're our heartbeat, 321 00:19:36,565 --> 00:19:38,815 our identity. 322 00:19:38,855 --> 00:19:39,775 And you don't want any 323 00:19:39,785 --> 00:19:42,195 rotten onions in the basket. 324 00:19:44,125 --> 00:19:46,565 For a farmer's daughter, old habits die hard. 325 00:19:47,065 --> 00:19:49,835 Mira, Lucia, I think 326 00:19:49,865 --> 00:19:51,695 that you will come to feel 327 00:19:51,735 --> 00:19:53,435 that you and I are not so different. 328 00:19:53,475 --> 00:19:55,415 How's that? 329 00:19:55,455 --> 00:19:57,155 We are both survivors. 330 00:20:02,495 --> 00:20:03,295 Tiger Fuentes? 331 00:20:03,425 --> 00:20:05,065 Gigi. 332 00:20:05,135 --> 00:20:06,135 She is a handful. 333 00:20:07,965 --> 00:20:08,895 I'm fine, really. 334 00:20:13,855 --> 00:20:15,395 Bueno? 335 00:20:15,395 --> 00:20:16,455 I want to talk to the woman 336 00:20:16,455 --> 00:20:19,965 who sent me her phone number a couple days ago 337 00:20:20,095 --> 00:20:21,825 from down the Pico-Union. 338 00:20:23,635 --> 00:20:25,305 Yeah, I wanted to talk to you 339 00:20:25,435 --> 00:20:27,165 about a possible business deal. 340 00:20:29,855 --> 00:20:33,025 Yeah, I don't know about all that. 341 00:20:33,055 --> 00:20:34,355 The reason I'm calling is to find out 342 00:20:34,395 --> 00:20:37,595 why my men were killed yesterday. 343 00:20:39,265 --> 00:20:41,165 They're dead? 344 00:20:44,425 --> 00:20:45,255 Are you sure? 345 00:20:45,355 --> 00:20:46,585 Lady, what the fuck? 346 00:20:49,055 --> 00:20:51,155 Two of men are dead, you're asking am I sure? 347 00:20:51,195 --> 00:20:52,025 I didn't know. 348 00:20:52,025 --> 00:20:53,565 I hadn't heard. 349 00:20:53,595 --> 00:20:54,495 Who are you? 350 00:20:54,535 --> 00:20:58,235 Lucia Villanueva. 351 00:20:58,365 --> 00:21:00,705 You know who killed my people, Lucia? 352 00:21:00,775 --> 00:21:03,955 I have no idea. 353 00:21:03,995 --> 00:21:05,755 Let me look into it, and then maybe we can meet. 354 00:21:05,755 --> 00:21:07,825 Say 2:00? 355 00:21:09,195 --> 00:21:10,925 Not in no Pico-Union. 356 00:21:13,195 --> 00:21:15,635 What about that park near Gower? 357 00:21:15,665 --> 00:21:18,385 It's public and not Mexican or black. 358 00:21:18,425 --> 00:21:19,325 2:00. 359 00:21:21,995 --> 00:21:24,225 Do me a favor. 360 00:21:24,365 --> 00:21:27,165 Only bring one of your people. 361 00:21:27,195 --> 00:21:28,695 Will you only bring one of yours? 362 00:21:28,765 --> 00:21:30,895 Me and mine ain't killed none of yours. 363 00:21:34,105 --> 00:21:34,415 I'll see you at 2:00 then. 364 00:21:39,460 --> 00:21:40,260 Have the pigs' feet. 365 00:21:40,290 --> 00:21:41,860 They call it Spanish pigs' feet. 366 00:21:41,890 --> 00:21:44,230 But it is a delicacy of our culture. 367 00:21:44,985 --> 00:21:47,035 We came here in good faith. 368 00:21:47,105 --> 00:21:49,845 The pigs' feet is a national dish, 369 00:21:49,845 --> 00:21:53,275 but aguardiente is what we drink. 370 00:21:53,345 --> 00:21:56,845 It is related to the Mexican tequila and mescal, 371 00:21:56,915 --> 00:21:59,215 but it is a superior, uh... 372 00:21:59,255 --> 00:22:00,915 What do you call it? 373 00:22:01,055 --> 00:22:02,835 Spirit. You're wasting our time. 374 00:22:02,835 --> 00:22:03,805 We're gonna miss the window for our drop. 375 00:22:03,935 --> 00:22:06,005 I thought you guys were professionals, 376 00:22:06,005 --> 00:22:07,605 not amateurs. 377 00:22:07,675 --> 00:22:09,005 Amateurs? 378 00:22:09,145 --> 00:22:10,345 You're the amateurs. 379 00:22:10,475 --> 00:22:11,445 It is an amateur 380 00:22:11,545 --> 00:22:14,285 who allows his own man to steal his plane 381 00:22:14,355 --> 00:22:15,415 and his cocaine. 382 00:22:15,455 --> 00:22:17,585 An amateur who misses a week of product. 383 00:22:17,585 --> 00:22:18,455 An amateur who arrives 384 00:22:18,585 --> 00:22:20,775 with a gringo we've never seen before 385 00:22:20,775 --> 00:22:22,105 and expects us to trust him. 386 00:22:22,175 --> 00:22:25,675 I came here especially to reassure you 387 00:22:25,675 --> 00:22:27,075 and to introduce you to my new pilot. 388 00:22:27,115 --> 00:22:28,845 Instead, I have been beaten, I have been insulted... 389 00:22:28,915 --> 00:22:31,985 You mouthed off. 390 00:22:32,115 --> 00:22:32,985 You called our country... 391 00:22:37,535 --> 00:22:39,745 Who do you think you are? 392 00:22:39,745 --> 00:22:41,175 Talking about our country like that. 393 00:22:43,675 --> 00:22:45,815 You're right, he shouldn't have done that. 394 00:22:45,845 --> 00:22:47,815 But your man, he insulted our country. 395 00:22:47,945 --> 00:22:49,585 - So what? - Your country is shit. 396 00:22:49,655 --> 00:22:52,305 - Less than shit. - Okay. 397 00:22:52,435 --> 00:22:54,375 But my man doesn't see it that way. 398 00:22:54,375 --> 00:22:56,375 He loves his country. 399 00:22:56,375 --> 00:22:57,875 Your man upset him. 400 00:22:57,915 --> 00:23:00,005 That is no excuse. 401 00:23:00,045 --> 00:23:01,375 You shit on our people. 402 00:23:01,385 --> 00:23:03,515 Look... 403 00:23:03,585 --> 00:23:05,385 He's sorry. 404 00:23:05,385 --> 00:23:08,735 I'm sorry. We're both sorry. 405 00:23:08,835 --> 00:23:09,935 But if you don't get us on our way, 406 00:23:10,075 --> 00:23:11,275 we're gonna miss our drop, 407 00:23:11,305 --> 00:23:13,805 and that's gonna cause mucho problems. 408 00:23:16,145 --> 00:23:17,945 I like this guy. 409 00:23:18,085 --> 00:23:19,545 Maybe you should screw him, marica. 410 00:23:19,685 --> 00:23:21,315 Maybe I will,. 411 00:23:23,015 --> 00:23:24,415 If we let you go now, 412 00:23:24,485 --> 00:23:25,965 you'll take twice the weight on this trip. 413 00:23:26,035 --> 00:23:27,975 To make up for what you missed last week. 414 00:23:28,045 --> 00:23:29,175 We didn't bring enough money for that. 415 00:23:29,275 --> 00:23:31,045 But we'd be happy to take the weight, 416 00:23:31,115 --> 00:23:31,975 make up the difference next time. 417 00:23:31,975 --> 00:23:33,675 There are also some other things. 418 00:23:34,315 --> 00:23:35,545 Some gifts that we need. 419 00:23:35,545 --> 00:23:37,785 Two cases of Tony the Tiger Frosted Flakes. 420 00:23:37,785 --> 00:23:40,715 29 copies of Michael Jackson's album Thriller. 421 00:23:40,785 --> 00:23:42,765 A case of sheepskin condoms. 422 00:23:42,905 --> 00:23:44,305 15 Cabbage Patch Dolls for Christmas 423 00:23:44,375 --> 00:23:46,545 and those fancy Christmas lights. 424 00:23:46,545 --> 00:23:47,875 Lots and lots of those fancy lights. 425 00:23:47,875 --> 00:23:51,015 And visas for my friend and I and our families. 426 00:23:51,145 --> 00:23:53,215 And also, one bodyguard 427 00:23:53,215 --> 00:23:54,615 who will bring his mother and young daughter. 428 00:23:54,755 --> 00:23:56,345 - No visas. - Yes, visas. 429 00:23:56,485 --> 00:23:57,415 We want to take our wives to Disneyland. 430 00:23:57,555 --> 00:23:59,835 And our girlfriends to Las Vegas. 431 00:23:59,835 --> 00:24:01,435 Paul Anka is playing at the Flamingo next week. 432 00:24:01,445 --> 00:24:03,445 - Paul Anka? - All right, thank you, no. 433 00:24:03,445 --> 00:24:05,045 You're talking about official government documents. 434 00:24:05,115 --> 00:24:07,275 I thought you were the government. 435 00:24:07,275 --> 00:24:09,345 Isn't that what you told us? 436 00:24:09,385 --> 00:24:10,715 That's what he told us. 437 00:24:10,715 --> 00:24:12,045 Unless you're a fucking liar. 438 00:24:12,055 --> 00:24:13,185 We'll take care of the visas. 439 00:24:13,315 --> 00:24:14,955 It's no problem. 440 00:24:16,935 --> 00:24:17,835 Now I like him. 441 00:24:17,975 --> 00:24:19,945 Maybe you should screw him. 442 00:24:59,585 --> 00:25:01,145 Esé. 443 00:25:01,285 --> 00:25:03,145 ♪ It's like a lunch, punch, munch, crunch, 444 00:25:15,215 --> 00:25:17,185 El Oso. 445 00:25:17,645 --> 00:25:20,585 What the hell are you doing here? 446 00:25:20,655 --> 00:25:22,965 I'm the man you're looking for. 447 00:25:22,975 --> 00:25:24,975 Can we talk in private? 448 00:25:44,975 --> 00:25:46,375 Jerome tells me they killed your uncle 449 00:25:46,375 --> 00:25:48,945 a few months ago. 450 00:25:48,985 --> 00:25:51,145 Sorry to hear that. 451 00:25:51,155 --> 00:25:52,245 My father died around the same time. 452 00:25:53,255 --> 00:25:55,185 Nothing to do about it. 453 00:25:55,225 --> 00:25:57,005 People die. Yeah. 454 00:25:57,035 --> 00:25:59,435 Sometimes it don't make no sense. 455 00:26:01,775 --> 00:26:03,715 Victor and Delroy were wrong. 456 00:26:03,715 --> 00:26:04,775 But to kill them for standing 457 00:26:04,785 --> 00:26:07,785 on a street corner was foul. 458 00:26:07,915 --> 00:26:09,515 Yes it was. 459 00:26:09,555 --> 00:26:12,055 My people want this murder avenged. 460 00:26:13,435 --> 00:26:15,435 A fucking mutilation? 461 00:26:15,445 --> 00:26:17,505 Your friends were killed. 462 00:26:17,545 --> 00:26:19,505 But there was no mutilation. 463 00:26:19,545 --> 00:26:21,545 I know that doesn't make things any better, 464 00:26:21,545 --> 00:26:24,015 but there's an even bigger problem. 465 00:26:24,045 --> 00:26:26,715 The man who did this is not just some street thug. 466 00:26:26,715 --> 00:26:27,385 You know his name? 467 00:26:27,455 --> 00:26:30,535 Yeah. 468 00:26:30,605 --> 00:26:31,675 But he's protected. 469 00:26:31,705 --> 00:26:33,135 By who? 470 00:26:33,175 --> 00:26:35,845 Everyone. 471 00:26:35,845 --> 00:26:38,375 The man who killed your people, 472 00:26:38,385 --> 00:26:41,315 if he were touched by you or any of your men, 473 00:26:41,385 --> 00:26:43,715 you'd have an entire army of vatos 474 00:26:43,785 --> 00:26:45,635 after you and everyone you know. 475 00:26:48,175 --> 00:26:50,775 Why are you here? 476 00:26:50,845 --> 00:26:52,645 Because I know about the drug you've been selling. 477 00:26:52,715 --> 00:26:55,745 The hard cocaine. 478 00:26:55,785 --> 00:26:58,015 I may be able to help you sell a lot more. 479 00:26:58,145 --> 00:26:59,115 Two of my men are dead, 480 00:26:59,115 --> 00:27:00,185 and you're here to talk about business? 481 00:27:00,255 --> 00:27:02,665 Your men were doing business. 482 00:27:02,675 --> 00:27:05,135 The man who killed them was too. 483 00:27:05,275 --> 00:27:07,645 Everything we do is about business. 484 00:27:07,675 --> 00:27:08,975 How do I tell my people 485 00:27:09,015 --> 00:27:10,515 that they're working with the enemy? 486 00:27:10,575 --> 00:27:13,915 I'm not the enemy. 487 00:27:14,045 --> 00:27:15,445 And you are not a puppet. 488 00:27:23,245 --> 00:27:25,245 No promises. 489 00:27:27,115 --> 00:27:29,575 What kind of business are we talking about? 490 00:27:32,355 --> 00:27:34,885 Hey, what up, Oso? 491 00:27:34,985 --> 00:27:36,005 You still wrestling and shit? 492 00:27:36,075 --> 00:27:38,075 Man, don't talk to him; He's with them! 493 00:27:44,915 --> 00:27:46,985 Okay, that's fine, but my people will still 494 00:27:47,115 --> 00:27:48,915 want to do something about our dead men. 495 00:27:53,075 --> 00:27:54,935 I'll try to broker a deal 496 00:27:55,075 --> 00:27:56,735 that will make us both happy. 497 00:28:08,085 --> 00:28:09,035 Take care. 498 00:28:13,145 --> 00:28:14,245 - Hey, where they going? - Home. 499 00:28:14,305 --> 00:28:16,275 She told you who did it? 500 00:28:16,415 --> 00:28:18,275 She's gonna ask around. 501 00:28:18,415 --> 00:28:19,615 Ask around? Man, all these spics know each other, man. 502 00:28:19,645 --> 00:28:22,085 You gotta make her tell you who killed Delroy. 503 00:28:22,155 --> 00:28:23,485 She can't tell us what she don't know. 504 00:28:23,615 --> 00:28:25,865 - Bullshit she don't know. - She wasn't there, Kev. 505 00:28:26,005 --> 00:28:26,805 She gonna find us a number, 506 00:28:26,935 --> 00:28:27,605 and then we gotta do something about it, 507 00:28:27,735 --> 00:28:29,475 but we gotta wait on that! 508 00:28:29,605 --> 00:28:32,205 Fuck that! These Mexicans killed our people, your people, 509 00:28:32,215 --> 00:28:33,145 and you just tuck tail and run! I'm tired of listening 510 00:28:33,215 --> 00:28:34,275 to this shit, Kev! Shit ain't right, man! 511 00:28:34,415 --> 00:28:36,495 I always knew you wasn't built for this shit, son. 512 00:28:53,515 --> 00:28:56,015 Fuck this shit, man. 513 00:28:56,155 --> 00:28:58,285 I love y'all. 514 00:28:58,425 --> 00:29:00,205 Hey, come on, man! 515 00:29:00,275 --> 00:29:02,205 - Fuck this shit! - Hey! 516 00:29:20,165 --> 00:29:22,295 So where exactly are you planning 517 00:29:22,365 --> 00:29:24,335 on getting these visas? 518 00:29:24,365 --> 00:29:25,265 I don't know why you're so pissed off. 519 00:29:25,405 --> 00:29:27,115 I'm the one who got us out of there. 520 00:29:27,155 --> 00:29:28,725 Well, yeah, by making promises 521 00:29:28,855 --> 00:29:30,455 that I'm gonna have to keep. 522 00:29:30,495 --> 00:29:32,755 Better that than a bullet to the head. 523 00:29:32,765 --> 00:29:34,765 Second, who says you have to keep them? 524 00:29:34,765 --> 00:29:36,265 Oh, oh, oh! 525 00:29:36,395 --> 00:29:39,595 You think it's a good idea to be making empty promises 526 00:29:39,735 --> 00:29:41,335 to crazy Colombian drug dealers? 527 00:29:41,465 --> 00:29:43,715 Yes, they are crazy Colombian drug dealers. 528 00:29:43,755 --> 00:29:45,755 Who gives a shit what you promise them? 529 00:29:45,825 --> 00:29:47,355 Jesus Christ. 530 00:29:47,425 --> 00:29:51,095 Look, from now on, just leave the negotiating to me, okay? 531 00:29:51,095 --> 00:29:53,765 No. Not only what you were saying had them 532 00:29:53,765 --> 00:29:54,965 pointing a gun at my head. 533 00:29:55,035 --> 00:29:56,935 You came to me, remember? 534 00:29:56,935 --> 00:29:59,665 You needed my help? No, I need you to fly 535 00:29:59,705 --> 00:30:01,385 the plane, Matt, to fly the load! 536 00:30:01,525 --> 00:30:02,725 Apparently that's not all! 537 00:30:02,755 --> 00:30:04,335 I was in 'Nam! 538 00:30:04,355 --> 00:30:06,625 There were no good guys. 539 00:30:06,695 --> 00:30:09,465 And the only way to deal with bad guys 540 00:30:09,495 --> 00:30:10,865 is to be worse. 541 00:30:10,935 --> 00:30:12,865 So do us both a favor, take that stick out of your ass 542 00:30:12,935 --> 00:30:15,065 and start pretending like you got a ten-inch cock to go 543 00:30:15,205 --> 00:30:17,925 along with a terminal case of the "I-Don't-Give-a-Fucks." 544 00:30:17,925 --> 00:30:22,655 And start pretending like you are a goddamn drug dealer 545 00:30:22,695 --> 00:30:25,165 before you get us both killed. 546 00:30:26,335 --> 00:30:27,735 You done? 547 00:30:27,865 --> 00:30:29,495 If you hear me. 548 00:30:29,505 --> 00:30:30,665 I hear you. 549 00:30:32,575 --> 00:30:34,655 - Then I'm done. - Great. 550 00:30:38,895 --> 00:30:40,895 Drop site in ten minutes. 551 00:30:42,525 --> 00:30:43,325 Clip into that harness, 552 00:30:43,365 --> 00:30:45,465 I would hate for this to be the thing 553 00:30:45,495 --> 00:30:46,895 that got you killed today. 554 00:30:50,825 --> 00:30:52,485 You know I fucking love you, right? 555 00:30:54,395 --> 00:30:56,395 I'm glad you're here. 556 00:30:58,395 --> 00:30:59,865 It's a real privilege, Teddy. 557 00:30:59,895 --> 00:31:03,035 It is a thrill and a privilege. 558 00:31:05,735 --> 00:31:07,515 I just can't go to that cookhouse today. 559 00:31:07,555 --> 00:31:08,855 I just can't. 560 00:31:08,885 --> 00:31:11,355 Y'all niggas running around with guns and shit. 561 00:31:11,395 --> 00:31:13,425 And then expect me to wash your dishes 562 00:31:13,495 --> 00:31:15,195 and cook your rock. Uh-uh. Just no. 563 00:31:15,225 --> 00:31:17,195 Shit, Wanda could cook. 564 00:31:17,335 --> 00:31:19,065 Yeah, we hear her cooking on your rock every night. 565 00:31:20,405 --> 00:31:22,405 You don't hear the half of it. 566 00:31:29,465 --> 00:31:30,555 Hey, baby. 567 00:31:30,625 --> 00:31:32,825 Auntie. 568 00:31:32,895 --> 00:31:34,765 Jerome get you them studs! 569 00:31:34,795 --> 00:31:36,565 Jerome? 570 00:31:36,565 --> 00:31:39,265 Jerome wouldn't know a diamond if it bit him on the ass. 571 00:31:52,295 --> 00:31:55,335 Product coming in soon. 572 00:31:55,465 --> 00:31:57,355 That's why I need you in the cookhouse, Louie. 573 00:32:00,525 --> 00:32:02,525 I need your car, Unc. 574 00:32:07,395 --> 00:32:09,535 You bring the shit back in one piece? 575 00:32:13,205 --> 00:32:15,185 Leon, you're with me. 576 00:32:16,755 --> 00:32:18,755 That's good. 577 00:32:23,635 --> 00:32:25,735 You talk to Kev? 578 00:32:25,865 --> 00:32:27,535 He's with his family and Delroy's mama. 579 00:32:27,635 --> 00:32:30,005 He blame himself for putting his boy to work. 580 00:32:30,035 --> 00:32:32,025 I'm gone one day, people start dying. 581 00:32:32,025 --> 00:32:34,025 Kev going crazy. 582 00:32:34,095 --> 00:32:36,225 I mean, I know him and Delroy were close 583 00:32:36,265 --> 00:32:38,495 but we told them fools "Stay out of Pico-Union." 584 00:32:39,835 --> 00:32:41,765 What Kev want? Huh? 585 00:32:41,765 --> 00:32:44,505 Start a war, get us all killed? 586 00:32:46,475 --> 00:32:48,055 You did the right thing, Saint. 587 00:32:48,185 --> 00:32:50,255 I mean, Kev was way out of line. 588 00:32:50,325 --> 00:32:51,255 But you know, he didn't grow up without no daddy, 589 00:32:51,295 --> 00:32:52,495 so he don't know nothing about no rules. 590 00:32:52,565 --> 00:32:54,565 Neither did you. 591 00:32:54,695 --> 00:32:56,225 But you learned somehow. 592 00:32:58,795 --> 00:32:59,735 Look, tomorrow we got that big shipment coming. 593 00:32:59,865 --> 00:33:02,135 So I'm gonna need you to work the cook house 594 00:33:02,165 --> 00:33:05,555 so we can catch up, huh? 595 00:33:05,685 --> 00:33:06,825 I got you. 596 00:33:13,235 --> 00:33:16,035 Hey, one more thing. 597 00:33:16,105 --> 00:33:18,065 I was wrong to get in that car. 598 00:33:18,105 --> 00:33:20,315 We all was. 599 00:33:20,455 --> 00:33:22,155 Next time, I'll wait for you. 600 00:33:35,735 --> 00:33:37,885 You dropped twice the load we agreed on. 601 00:33:37,955 --> 00:33:40,625 I know. 602 00:33:40,755 --> 00:33:42,155 But that's just the way it's gonna have to be from now on. 603 00:33:42,155 --> 00:33:44,425 But it means that you double your take, so... 604 00:33:44,495 --> 00:33:47,025 It was a pleasure to meet you, senorita. 605 00:33:47,065 --> 00:33:47,895 - You too. - All right. 606 00:33:56,625 --> 00:33:57,425 We have to teach our people 607 00:33:57,455 --> 00:33:59,425 how to break up the hard cocaine. 608 00:33:59,465 --> 00:34:00,295 Franklin says each rock 609 00:34:00,365 --> 00:34:02,195 will be about the size of a pool ball. 610 00:34:02,225 --> 00:34:04,325 We break them down to a 1/10 of a gram each. 611 00:34:04,365 --> 00:34:05,735 You think we can trust mayates to move it 612 00:34:05,795 --> 00:34:07,765 after what Conejo did? 613 00:34:07,805 --> 00:34:09,305 Hopefully they do what Gabriela says. 614 00:34:09,305 --> 00:34:11,685 I'll talk to Hernan. 615 00:34:11,685 --> 00:34:13,355 He'll organize the women to break the drug down. 616 00:34:16,695 --> 00:34:18,195 What do we do about Conejo? 617 00:34:18,295 --> 00:34:20,565 Guys like that are bad for business. 618 00:34:24,565 --> 00:34:25,865 Uh, ah, stay out of his way. 619 00:34:26,005 --> 00:34:28,285 Men like that are in this for glory. 620 00:34:28,355 --> 00:34:30,555 Their sons can't eat glory. 621 00:34:30,625 --> 00:34:32,425 They need their fathers to teach them how to be men. 622 00:34:32,425 --> 00:34:34,025 To teach them how to be fathers, not killers. 623 00:34:34,095 --> 00:34:37,265 Yeah, but... 624 00:34:37,395 --> 00:34:40,095 Truth only helps if a man accepts it. 625 00:34:49,725 --> 00:34:52,125 It was like going around with a child. 626 00:34:52,165 --> 00:34:54,495 Maybe he'll get bored and quit. 627 00:35:02,695 --> 00:35:05,555 Why let Pedro back in... 628 00:35:05,595 --> 00:35:06,595 That's not true. 629 00:35:11,035 --> 00:35:13,035 He's my family, Oso. 630 00:35:13,035 --> 00:35:14,705 I don't have much family left. 631 00:35:39,565 --> 00:35:40,725 I thought we were supposed to meet at six. 632 00:35:40,765 --> 00:35:43,595 Yeah. 633 00:35:43,665 --> 00:35:45,695 You always show up an hour early? 634 00:35:45,765 --> 00:35:46,995 Just something I do. Never wonder why. 635 00:35:50,425 --> 00:35:53,455 It's because you're smart 636 00:35:53,595 --> 00:35:54,985 and careful. Those are qualities 637 00:35:55,055 --> 00:35:57,455 that'll serve us both well, I think. 638 00:35:57,495 --> 00:35:58,995 I thought we said ten keys, ten a pop. 639 00:35:59,065 --> 00:36:02,735 Yeah, that's the money. 640 00:36:02,735 --> 00:36:04,905 My customers don't pay in large bills. 641 00:36:07,285 --> 00:36:09,285 You ever hear of a bank? 642 00:36:09,425 --> 00:36:11,485 You know what happens when a black man 643 00:36:11,555 --> 00:36:13,155 walks into a bank with dirty fives and tens? 644 00:36:15,065 --> 00:36:17,265 Maybe you're using the wrong bank. 645 00:36:17,295 --> 00:36:19,795 Maybe you show me the right one. 646 00:36:19,835 --> 00:36:21,135 If I do that, maybe you could start 647 00:36:21,165 --> 00:36:22,035 taking more than ten keys a week? 648 00:36:22,165 --> 00:36:23,885 Still a couple deals with ten first. 649 00:36:24,025 --> 00:36:26,525 Then maybe we could talk about doing some more. 650 00:36:26,555 --> 00:36:28,295 Sure. 651 00:36:30,965 --> 00:36:33,365 Business is only as good as the people you work with. 652 00:36:33,465 --> 00:36:35,235 You mean you work with people 653 00:36:35,295 --> 00:36:36,565 who tase, interrogate, and drug you? 654 00:36:36,565 --> 00:36:38,565 And people who have you followed. 655 00:36:53,885 --> 00:36:56,235 And this is gonna be coming in every week now? 656 00:36:56,305 --> 00:36:57,315 - Mm-hmm. - We're gonna need a stove 657 00:36:57,385 --> 00:36:59,585 in every room. And more fucking cookers. 658 00:36:59,625 --> 00:37:00,925 Stoves, yeah. 659 00:37:01,055 --> 00:37:04,025 I want to be careful about who know the recipe. 660 00:37:04,095 --> 00:37:06,695 So for now, we keep the cooking in family. 661 00:37:06,765 --> 00:37:07,895 Even if we get this all rocked up, 662 00:37:07,965 --> 00:37:10,495 we ain't got enough soldiers out there. 663 00:37:10,535 --> 00:37:11,765 There ain't enough smokers in LA for all this shit. 664 00:37:11,765 --> 00:37:14,015 All y'all gotta do is cook it up and break it down. 665 00:37:14,085 --> 00:37:16,025 I'll figure out how to move it. 666 00:37:19,555 --> 00:37:21,625 All right, man. 667 00:37:24,065 --> 00:37:26,495 Hey, man. Hey. 668 00:37:28,605 --> 00:37:31,725 With Avi gone, the Valley's pretty dry. 669 00:37:31,855 --> 00:37:33,325 You cool with me taking a kilo of powder, 670 00:37:33,355 --> 00:37:34,185 seeing if I can move it? 671 00:37:36,825 --> 00:37:38,495 You know somebody hook it up? 672 00:37:38,625 --> 00:37:41,765 Yeah, I know a couple guys who could be good for it. 673 00:37:41,835 --> 00:37:44,435 All right, man, all you. 674 00:37:44,505 --> 00:37:46,435 As long as I'm fronting this shit, 675 00:37:46,435 --> 00:37:49,555 we split it 60/40. 676 00:37:49,595 --> 00:37:51,755 Okay, that's good by me. 677 00:37:51,755 --> 00:37:53,755 Rad. 678 00:37:58,425 --> 00:38:00,485 No ships from any of the Cold War countries 679 00:38:00,485 --> 00:38:02,725 were anywhere in the area. 680 00:38:02,725 --> 00:38:04,195 What do you think that Kennebec ship took, 681 00:38:04,265 --> 00:38:07,265 using a Western port and a Western vessel? 682 00:38:31,135 --> 00:38:33,125 - Hey. - Hi. 683 00:38:34,925 --> 00:38:36,325 Can I come in? 684 00:38:36,395 --> 00:38:38,555 Yeah, come on. 685 00:38:41,135 --> 00:38:43,665 Louie and Jerome here? 686 00:38:43,735 --> 00:38:46,405 No, we alone. 687 00:38:47,165 --> 00:38:49,115 You look nice. 688 00:39:01,505 --> 00:39:03,505 What? 689 00:39:03,535 --> 00:39:05,105 Was it really Jerome 690 00:39:05,125 --> 00:39:06,955 that made you carry around that gun? 691 00:39:08,655 --> 00:39:10,995 We're just being careful, Mel. 692 00:39:11,065 --> 00:39:14,065 So you ain't never used a gun on anyone? 693 00:39:15,065 --> 00:39:17,065 Never. 694 00:39:18,965 --> 00:39:20,965 Good. 695 00:40:03,195 --> 00:40:04,025 Mr. Wright. 696 00:40:04,165 --> 00:40:06,535 Officer Wright. 697 00:40:10,305 --> 00:40:12,955 How can I help you, Officer? 698 00:40:14,855 --> 00:40:15,775 You see that Toyota, 699 00:40:15,795 --> 00:40:16,995 parked down the block? 700 00:40:18,195 --> 00:40:19,655 What about it? 701 00:40:19,795 --> 00:40:21,125 It belongs to a missing person 702 00:40:21,135 --> 00:40:23,595 named Malcolm Jenkins. 703 00:40:23,735 --> 00:40:25,135 Went by "Biscuit." 704 00:40:27,265 --> 00:40:29,155 He worked for a bail bondsman that you recently hired. 705 00:40:31,955 --> 00:40:34,095 So? 706 00:40:34,225 --> 00:40:35,555 Is that all you gotta say? 707 00:40:35,595 --> 00:40:37,725 Nothing else to say. 708 00:40:37,795 --> 00:40:39,865 You want to explain the car? 709 00:40:39,865 --> 00:40:41,765 Maybe it broke down. 710 00:40:41,805 --> 00:40:43,095 Maybe his friend picked him up, 711 00:40:43,135 --> 00:40:45,105 maybe he took the bus. 712 00:40:45,225 --> 00:40:47,225 Maybe somebody stole the motherfucker 713 00:40:47,255 --> 00:40:49,525 and left it there, I don't know. 714 00:40:49,595 --> 00:40:50,525 Bullshit. 715 00:40:50,555 --> 00:40:51,995 I don't know what you want from me, man. 716 00:40:52,125 --> 00:40:53,925 I'm just in my crib, watching TV. 717 00:40:53,995 --> 00:40:57,135 See, you think you're smarter than everybody else. 718 00:40:57,195 --> 00:41:00,005 But you're not. 719 00:41:00,135 --> 00:41:02,015 You see, I'm gonna make sure 720 00:41:02,085 --> 00:41:03,555 that the truth surfaces with this shit. 721 00:41:03,685 --> 00:41:04,885 Until then, 722 00:41:05,025 --> 00:41:07,955 stay the fuck away from me and mine. 723 00:41:10,195 --> 00:41:12,125 You understand? 724 00:41:16,605 --> 00:41:18,335 That all? 725 00:42:24,975 --> 00:42:27,785 Where are the bodies? 726 00:42:27,795 --> 00:42:29,125 Gone. 727 00:42:31,195 --> 00:42:35,795 You didn't think to check if they had a car? 728 00:42:35,795 --> 00:42:38,995 I knew it was there when I felt the keys in his pocket. 729 00:42:39,065 --> 00:42:42,455 What am I supposed to do about that? Steal it? 730 00:42:42,455 --> 00:42:45,125 Get my fingerprints all over it? 731 00:42:45,195 --> 00:42:47,525 Them men dead and gone. 732 00:42:47,525 --> 00:42:50,665 They won't be the last. 733 00:42:50,695 --> 00:42:52,095 Just do your job, Saint. 734 00:42:52,235 --> 00:42:54,965 I'll do mine. 735 00:43:22,265 --> 00:43:26,895 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 736 00:43:27,035 --> 00:43:27,765 Now! Move! 737 00:43:29,605 --> 00:43:30,195 Move! 738 00:43:30,235 --> 00:43:32,115 Get on your knees now! 739 00:43:32,185 --> 00:43:35,225 - Let's go, let's go, let's go! - Move it! 740 00:43:35,355 --> 00:43:37,125 Let's go! Let's fucking go! 741 00:43:37,195 --> 00:43:38,595 Get the fuck away from me! 742 00:43:38,665 --> 00:43:39,995 Move it, move it, man! 743 00:43:40,125 --> 00:43:41,265 Get the fuck away from me! 744 00:43:41,265 --> 00:43:43,935 I ain't moving! I ain't going! 745 00:43:48,985 --> 00:43:50,585 Hands up! 52412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.