All language subtitles for SiluriUmani1h24adaptedrdrager

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,151 --> 00:00:02,372 [Orchestral Music] 2 00:00:06,739 --> 00:00:07,739 ¶ ¶ 3 00:00:09,860 --> 00:00:12,749 (Man) Hold on a second. 4 00:00:12,829 --> 00:00:17,220 Hey, there. Hey. 5 00:00:17,300 --> 00:00:18,229 (Man) I feel like you're not 6 00:00:18,254 --> 00:00:19,380 hearing me, 'cause if you were, 7 00:00:19,436 --> 00:00:21,558 I wouldn't be repeating myself, that's why. 8 00:00:21,638 --> 00:00:24,428 No, because I told--look, I told you three times, okay? 9 00:00:24,508 --> 00:00:27,230 Look-- We'll get going in two. 10 00:00:27,310 --> 00:00:29,366 No, the Nagasaki merger has to happen at 15.six. 11 00:00:29,446 --> 00:00:30,600 That's black and white. 12 00:00:30,680 --> 00:00:32,269 There's no doubt about that, okay? 13 00:00:32,349 --> 00:00:33,470 And then you blend the assets 14 00:00:33,550 --> 00:00:35,706 as I pointed out in the prospectus, okay? 15 00:00:35,786 --> 00:00:39,977 Trust me, we'll come out of this smelling like a rose. 16 00:00:40,057 --> 00:00:41,778 You don't trust me? 17 00:00:41,858 --> 00:00:46,550 What am I, a fool? You... 18 00:00:46,630 --> 00:00:48,085 No, you're not gonna look like an idiot. 19 00:00:48,165 --> 00:00:50,354 If anyone looks like an idiot, it's me. 20 00:00:50,434 --> 00:00:52,155 Slap me. I've been naughty. 21 00:00:52,235 --> 00:00:54,725 [Grunts] Wow, all right. 22 00:00:54,805 --> 00:00:56,526 Now tell me I'm not gonna get any dessert. 23 00:00:56,606 --> 00:00:57,828 You're not getting any dessert. 24 00:00:57,908 --> 00:00:59,396 What? Oh! 25 00:00:59,476 --> 00:01:01,531 And you're banned from TV and Internet for a week! 26 00:01:01,611 --> 00:01:03,633 Yeah. Ah, yeah. 27 00:01:03,713 --> 00:01:05,802 Tell me I can't watch Game of Thrones. 28 00:01:05,882 --> 00:01:08,105 What? Just tell me! 29 00:01:08,185 --> 00:01:09,106 You're banned from watching Game of Thrones, 30 00:01:09,186 --> 00:01:10,440 you little shit! 31 00:01:10,520 --> 00:01:12,342 Ah! All right, good, good, good, good, good. 32 00:01:12,422 --> 00:01:14,945 Yeah, tell me, uh... run down the whole lineup 33 00:01:15,025 --> 00:01:17,280 of HBO Sunday night shows. 34 00:01:17,360 --> 00:01:18,648 You're banned from watching Girls. 35 00:01:18,728 --> 00:01:21,084 No! And Veep! 36 00:01:21,164 --> 00:01:24,154 Ah! No more Bored to Death! 37 00:01:24,234 --> 00:01:26,523 Oh! They canceled Bored to Death. 38 00:01:26,603 --> 00:01:30,660 Oh, um... no more Boardwalk Empire. 39 00:01:30,740 --> 00:01:31,862 Bullshit! Ahh! 40 00:01:31,942 --> 00:01:33,997 Ride that shit. Ride that shit. 41 00:01:34,077 --> 00:01:36,033 Ride that shit like Evel Knievel. 42 00:01:36,113 --> 00:01:38,568 Ride it. Oh, God. 43 00:01:38,648 --> 00:01:40,682 [Groans] 44 00:01:42,986 --> 00:01:44,441 Hey, Victoria. It's Sunday night. 45 00:01:44,521 --> 00:01:47,477 You want to watch some HBO? 46 00:01:47,557 --> 00:01:49,679 Would you pay me more? 47 00:01:49,759 --> 00:01:52,393 I wasn't planning on it. 48 00:01:54,397 --> 00:01:57,054 No. 49 00:01:57,134 --> 00:02:00,223 [Jazz Music] 50 00:02:00,303 --> 00:02:07,898 ¶ ¶ 51 00:02:07,978 --> 00:02:14,582 ¶ I'm not afraid of love ¶ 52 00:02:17,087 --> 00:02:22,423 ¶ No, I'm not afraid of love ¶ 53 00:02:24,194 --> 00:02:27,751 ¶ Just because I run away ¶ 54 00:02:27,831 --> 00:02:32,089 ¶ When you say you need me ¶ 55 00:02:32,169 --> 00:02:36,526 ¶ I'm not afraid ¶ 56 00:02:36,606 --> 00:02:42,666 ¶ I don't want to waste my time ¶ 57 00:02:42,746 --> 00:02:46,203 ¶ Waste my time ¶ 58 00:02:46,283 --> 00:02:49,973 ¶ I don't want to waste my time ¶ 59 00:02:50,053 --> 00:02:53,844 ¶ Waste my time ¶ 60 00:02:53,924 --> 00:02:56,680 ¶ ¶ 61 00:02:56,760 --> 00:03:00,984 ¶ The pain we go through ¶ 62 00:03:01,064 --> 00:03:05,522 ¶ When a love's not true ¶ 63 00:03:05,602 --> 00:03:08,625 ¶ Ah-ah-ah-ah ¶ 64 00:03:08,705 --> 00:03:13,130 ¶ I made up my mind to stay away ¶ 65 00:03:13,210 --> 00:03:15,298 ¶ Away, away ¶ 66 00:03:15,378 --> 00:03:18,468 ¶ From the hurt you bring ¶ 67 00:03:18,548 --> 00:03:21,482 ¶ To me ¶ 68 00:03:23,820 --> 00:03:26,109 ¶ Gonna save my love ¶ 69 00:03:26,189 --> 00:03:29,946 ¶ For the sure thing ¶ 70 00:03:30,026 --> 00:03:36,086 ¶ ¶ 71 00:03:36,166 --> 00:03:39,656 ¶ You don't really need my love ¶ 72 00:03:39,736 --> 00:03:43,059 ¶ Need my love ¶ 73 00:03:43,139 --> 00:03:45,562 ¶ You don't really need ¶ 74 00:03:45,642 --> 00:03:46,796 ¶ My love ¶ 75 00:03:46,876 --> 00:03:49,599 ¶ Need my love ¶ 76 00:03:49,679 --> 00:03:53,270 ¶ Just because when we're apart ¶ 77 00:03:53,350 --> 00:03:57,374 ¶ You said I'm in your heart ¶ 78 00:03:57,454 --> 00:04:00,622 ¶ You don't really need me ¶ 79 00:04:02,058 --> 00:04:05,048 ¶ Ah-ah-ah-ah ¶ 80 00:04:05,128 --> 00:04:07,317 ¶ Made up my mind ¶ 81 00:04:07,397 --> 00:04:12,122 ¶ I've made up my mind to stay away ¶ 82 00:04:12,202 --> 00:04:15,403 [Cell Phone Vibrating] 83 00:04:19,676 --> 00:04:22,332 Hey. 84 00:04:22,412 --> 00:04:23,433 I know, man. 85 00:04:23,513 --> 00:04:25,535 Look, I'm just running a little behind. 86 00:04:25,615 --> 00:04:26,836 I'll be there soon. 87 00:04:26,916 --> 00:04:29,973 I was just saying how Corinne is a big movie fan. 88 00:04:30,053 --> 00:04:31,308 Yeah, I make it a point 89 00:04:31,388 --> 00:04:34,444 to see all the Oscar-nominated movies every year. 90 00:04:34,524 --> 00:04:36,580 Well, that's--that's great. 91 00:04:36,660 --> 00:04:38,448 Do you have any, uh, any favorites or... 92 00:04:38,528 --> 00:04:41,785 Let's see, um, well, I'm gonna have 93 00:04:41,865 --> 00:04:44,087 to break it down genre by genre. 94 00:04:44,167 --> 00:04:47,390 Family, uh, Up is a really good family film. 95 00:04:47,470 --> 00:04:48,592 So good. Beautiful movie. 96 00:04:48,672 --> 00:04:49,859 (Both) I cried. 97 00:04:49,939 --> 00:04:51,228 Oh, my God. Oh, my God. I cried. 98 00:04:51,308 --> 00:04:52,896 (Corinne) Within, like, the first minute. 99 00:04:52,976 --> 00:04:54,130 You both cried. Did you? 100 00:04:54,210 --> 00:04:55,932 If I had to pick my favorite action, 101 00:04:56,012 --> 00:04:57,400 it'd be Saving Private Ryan. 102 00:04:57,480 --> 00:04:59,035 Classic. It's so visceral. 103 00:04:59,115 --> 00:05:01,504 A lot of guys like action films, but I do too. 104 00:05:01,584 --> 00:05:03,607 Mitch, you love Saving Private Ryan. 105 00:05:03,687 --> 00:05:04,908 He does? Yeah. 106 00:05:04,988 --> 00:05:06,443 Wow, a lot of things in common. 107 00:05:06,523 --> 00:05:08,144 Yeah, I think we've watched it together, maybe. 108 00:05:08,224 --> 00:05:10,013 I just think it's really disappointing how 109 00:05:10,093 --> 00:05:12,849 in so many movies they use sex 110 00:05:12,929 --> 00:05:14,951 in such a gratuitous fashion. 111 00:05:15,031 --> 00:05:16,553 It's really, really tasteless. 112 00:05:16,633 --> 00:05:18,488 You know, I couldn't agree more. 113 00:05:18,568 --> 00:05:20,890 And the film industry thinks we want to see tits 114 00:05:20,970 --> 00:05:22,425 in every other scene to be satisfied. 115 00:05:22,505 --> 00:05:24,294 It's ridiculous. Am I right? Thank you. 116 00:05:24,374 --> 00:05:26,997 Okay, well, that's one point we don't agree on. 117 00:05:27,077 --> 00:05:28,031 Love your-- Just the one. 118 00:05:28,111 --> 00:05:29,866 Well, yeah. 119 00:05:29,946 --> 00:05:31,167 You know, I'm gonna run to the bathroom. 120 00:05:31,247 --> 00:05:34,182 I'm gonna...I'll be right back. 121 00:05:47,864 --> 00:05:50,098 [Toilet Flushes] 122 00:05:56,906 --> 00:05:58,194 How are you doing tonight? 123 00:05:58,274 --> 00:05:59,663 Good, good, thank you. 124 00:05:59,743 --> 00:06:00,797 Yourself? 125 00:06:00,877 --> 00:06:02,966 Oh, I'm doing great. What the fuck, man? 126 00:06:03,046 --> 00:06:04,734 Excuse me. 127 00:06:04,814 --> 00:06:07,304 You're looking at Corinne like she's some kind of leper. 128 00:06:07,384 --> 00:06:08,738 I'm not looking to get set up, okay? 129 00:06:08,818 --> 00:06:10,307 You insisted. It's the only reason I'm here. 130 00:06:10,387 --> 00:06:11,808 Yeah, you're in the goddamn bathroom. 131 00:06:11,888 --> 00:06:13,576 Hey, hey, hey, what's wrong with the bathroom? 132 00:06:13,656 --> 00:06:15,412 He didn't mean anything by it. I'm sorry, he was just-- 133 00:06:15,492 --> 00:06:17,213 You got to get your shit together, man. 134 00:06:17,293 --> 00:06:18,848 You can't keep living like this. 135 00:06:18,928 --> 00:06:21,418 How's he living? 136 00:06:21,498 --> 00:06:22,585 Yeah, how am I living? 137 00:06:22,665 --> 00:06:24,521 You've got real issues. Like what? 138 00:06:24,601 --> 00:06:26,056 Like having to get up in the middle of dinner 139 00:06:26,136 --> 00:06:27,991 and come in here and rub one out. 140 00:06:28,071 --> 00:06:29,793 I knew that. Yup, that's what I thought. 141 00:06:29,873 --> 00:06:32,228 JP, I'm trying here, man. I just--I don't want to be here. 142 00:06:32,308 --> 00:06:33,430 You're on the app again, aren't you? 143 00:06:33,510 --> 00:06:34,764 What app? 144 00:06:34,844 --> 00:06:36,099 You know what the fuck app I'm talking about, the sex app. 145 00:06:36,179 --> 00:06:37,400 Sir, sir, please keep-- God damn it! 146 00:06:37,480 --> 00:06:39,936 You are so fucking intrusive for a bathroom attendant. 147 00:06:40,016 --> 00:06:41,237 I just... is there a sex app? 148 00:06:41,317 --> 00:06:42,539 Well, I mean, yeah, it just kind of connects you 149 00:06:42,619 --> 00:06:44,274 with other people looking to get it in, in your vicinity. 150 00:06:44,354 --> 00:06:45,608 Heard about this, heard--yeah, my cousin told me about this. 151 00:06:45,688 --> 00:06:47,377 Oh, man, I got to get on that. What the fuck? 152 00:06:47,457 --> 00:06:49,279 You'd clean up. You should. Think so? 153 00:06:49,359 --> 00:06:51,614 In fact, I actually just made a connection, so I'm gonna go. 154 00:06:51,694 --> 00:06:52,949 There we go. No, no, no, no, no. 155 00:06:53,029 --> 00:06:55,285 Do not bail out on me. You cannot do this to me. 156 00:06:55,365 --> 00:06:56,786 Look, it's-- tell her I'm not feeling well. 157 00:06:56,866 --> 00:06:58,455 If you want to go with IBS, I'm fine with that, all right? 158 00:06:58,535 --> 00:07:02,092 Mitch, Mitch, Mitch, Mitch. I'm sorry, man. 159 00:07:02,172 --> 00:07:04,294 Shit, w-which app is it? Is it this one? Which-- 160 00:07:04,374 --> 00:07:05,962 What was the name of the app? I don't know, man. 161 00:07:06,042 --> 00:07:07,304 Could you give me one of those little-- 162 00:07:07,384 --> 00:07:08,646 I think this is probably it. Are those eye drops or mints? 163 00:07:08,726 --> 00:07:09,988 Oh, these are mints and eye drops. I have both, man. 164 00:07:10,068 --> 00:07:11,334 Whatever you need, please. Just give me one of each. 165 00:07:11,414 --> 00:07:13,370 This is sort of a weird thing to say. 166 00:07:13,450 --> 00:07:14,520 Okay. 167 00:07:14,600 --> 00:07:15,672 But I feel like I can imagine 168 00:07:15,752 --> 00:07:18,641 what our baby would look like. 169 00:07:18,721 --> 00:07:22,245 Oh, wow. That's amazing. 170 00:07:22,325 --> 00:07:24,781 They would be really cute. Really good-looking. 171 00:07:24,861 --> 00:07:27,695 Yeah. And smart. 172 00:07:29,833 --> 00:07:32,021 Where's Mitch? 173 00:07:32,101 --> 00:07:34,769 Um, are you familiar with IBS? 174 00:07:40,410 --> 00:07:44,479 [Indistinct Chatter From Computer] 175 00:07:45,548 --> 00:07:48,616 [Cell Phone Beeps] 176 00:07:51,454 --> 00:07:54,377 [Soft Music] 177 00:07:54,457 --> 00:08:02,463 ¶ ¶ 178 00:08:06,603 --> 00:08:09,359 [Cell Phone Beeps] 179 00:08:09,439 --> 00:08:17,445 ¶ ¶ 180 00:08:31,794 --> 00:08:34,384 [Cell Phone Beeps] 181 00:08:34,464 --> 00:08:42,470 ¶ ¶ 182 00:09:05,328 --> 00:09:08,785 Sure, you can buy me a drink. 183 00:09:08,865 --> 00:09:11,221 Good to know. 184 00:09:11,301 --> 00:09:13,456 Is that how you treat a lady who shows interest? 185 00:09:13,536 --> 00:09:15,658 You asked for a free drink. You didn't show interest. 186 00:09:15,738 --> 00:09:18,127 Were you expecting a blow job right out of the gate? 187 00:09:18,207 --> 00:09:20,129 Offering something would indicate more interest 188 00:09:20,209 --> 00:09:21,664 than asking for something, so... 189 00:09:21,744 --> 00:09:24,601 You don't want to get to know each other first? 190 00:09:24,681 --> 00:09:29,239 Before I buy you a drink or before the blow job? 191 00:09:29,319 --> 00:09:33,409 Fine, I'll start. 192 00:09:33,489 --> 00:09:34,777 My name is Victoria, 193 00:09:34,857 --> 00:09:37,180 and I moved here two years ago 194 00:09:37,260 --> 00:09:39,415 after I graduated from Stanford. 195 00:09:39,495 --> 00:09:42,118 I'm currently reading a book on Gandhi. 196 00:09:42,198 --> 00:09:43,953 I continue to sleep on my stomach, 197 00:09:44,033 --> 00:09:45,488 no matter how many times my chiropractor 198 00:09:45,568 --> 00:09:46,489 tells me not to. 199 00:09:46,569 --> 00:09:47,790 You shouldn't do that. 200 00:09:47,870 --> 00:09:49,993 And I call bullshit on anyone 201 00:09:50,073 --> 00:09:53,296 suddenly becoming allergic to gluten in the last five years. 202 00:09:53,376 --> 00:09:56,533 Liars. 203 00:09:56,613 --> 00:09:59,736 You must be MsJuicy34. 204 00:09:59,816 --> 00:10:00,870 What? 205 00:10:00,950 --> 00:10:04,785 From the, uh, sex app, Climax. 206 00:10:07,256 --> 00:10:12,282 So you're not here to have sex with me? 207 00:10:12,362 --> 00:10:15,385 Uh, I don't know what you're talking about, 208 00:10:15,465 --> 00:10:19,389 but, um... it's one,000 for the hour, 209 00:10:19,469 --> 00:10:21,702 three,000 for the night. 210 00:10:25,041 --> 00:10:26,829 You're a hooker. I didn't peg you. 211 00:10:26,909 --> 00:10:29,399 I'm an escort. 212 00:10:29,479 --> 00:10:33,036 Yeah, you escort men's penises inside you for money. 213 00:10:33,116 --> 00:10:35,572 Fuck you. 214 00:10:35,652 --> 00:10:37,840 Look, you're barking up the wrong tree, all right? 215 00:10:37,920 --> 00:10:39,075 I couldn't afford you anyway. 216 00:10:39,155 --> 00:10:41,044 Well, then maybe dress in your tax bracket 217 00:10:41,124 --> 00:10:42,345 and don't come to swanky hotels. 218 00:10:42,425 --> 00:10:44,480 For your information, this is all H&M, 219 00:10:44,560 --> 00:10:45,715 and I'm here to meet a girl. 220 00:10:45,795 --> 00:10:47,984 Yeah, from a sex app, pervert. 221 00:10:48,064 --> 00:10:49,586 Pervert? You're the hooker. 222 00:10:49,666 --> 00:10:50,887 Escort. 223 00:10:50,967 --> 00:10:53,856 Is your name even Victoria? 224 00:10:53,936 --> 00:10:55,758 What do you think? 225 00:10:55,838 --> 00:10:57,060 For what it's worth, 226 00:10:57,140 --> 00:10:58,761 everything else I told you was true. 227 00:10:58,841 --> 00:11:01,631 Yeah, even the Stanford thing? 228 00:11:01,711 --> 00:11:03,711 Everything. 229 00:11:20,630 --> 00:11:22,129 All right. 230 00:11:27,970 --> 00:11:30,237 How are you? 231 00:11:32,241 --> 00:11:33,196 Fine. 232 00:11:33,276 --> 00:11:34,964 I need the obituary for Dr. Filler 233 00:11:35,044 --> 00:11:36,132 and Elaine Ackerton. 234 00:11:36,212 --> 00:11:38,201 Yeah, got that right here. 235 00:11:38,281 --> 00:11:41,504 Um, Filler, Ackerton. 236 00:11:41,584 --> 00:11:43,039 There you go. 237 00:11:43,119 --> 00:11:45,241 I can always count on you, Mitch. 238 00:11:45,321 --> 00:11:47,977 And hey, can you stop by my office in about ten? 239 00:11:48,057 --> 00:11:49,278 I want to run something by you. 240 00:11:49,358 --> 00:11:51,014 Yeah, sure. Is it about getting new computers? 241 00:11:51,094 --> 00:11:53,950 Because I think that would really... 242 00:11:54,030 --> 00:11:55,463 boost morale. 243 00:11:56,866 --> 00:12:00,523 There is no easy way to say this, 244 00:12:00,603 --> 00:12:04,193 but you know how you're currently 245 00:12:04,273 --> 00:12:05,728 an employee of the company? 246 00:12:05,808 --> 00:12:09,632 Mm-hmm. Yeah, yeah, I do. 247 00:12:09,712 --> 00:12:13,114 You're not going to be when you leave this office. 248 00:12:14,884 --> 00:12:20,443 Um, but you just said everything was all right. 249 00:12:20,523 --> 00:12:21,978 Interesting. No. 250 00:12:22,058 --> 00:12:23,646 I just needed you to come to my office, 251 00:12:23,726 --> 00:12:26,649 and I didn't want you to think I was firing you. 252 00:12:26,729 --> 00:12:28,451 But I'm the best journalist you have on the team. 253 00:12:28,531 --> 00:12:30,253 You even said to me last week, 254 00:12:30,333 --> 00:12:31,988 "Mitch, you're the best journalist we have on the team," 255 00:12:32,068 --> 00:12:33,122 so I'm just a little confused as to-- 256 00:12:33,202 --> 00:12:34,557 If it makes you feel any better, 257 00:12:34,637 --> 00:12:38,628 this decision had nothing to do with merit. 258 00:12:38,708 --> 00:12:42,565 Uh, then--then--then what? 259 00:12:42,645 --> 00:12:46,580 If I let Patty go, here comes the ageism lawsuit. 260 00:12:48,785 --> 00:12:51,252 If I fire Darnell... 261 00:12:53,055 --> 00:12:57,080 Well, you can connect the dots. 262 00:12:57,160 --> 00:13:01,662 And I was very clear about not fucking the interns. 263 00:13:03,266 --> 00:13:11,272 ¶ ¶ 264 00:13:38,100 --> 00:13:40,857 [Cell Phone Beeps] 265 00:13:40,937 --> 00:13:49,143 ¶ ¶ 266 00:14:07,563 --> 00:14:09,485 You know, that guy is a slimy fucking bastard. 267 00:14:09,565 --> 00:14:12,889 He's lucky I don't rip his head off. 268 00:14:12,969 --> 00:14:15,525 (Man On Phone) Told him not to act like a big swinging dick with you around, 269 00:14:15,605 --> 00:14:17,093 or you'd shove it right back up his ass. 270 00:14:17,173 --> 00:14:18,494 (Jp) Yeah, right. 271 00:14:18,574 --> 00:14:20,930 Hey, Don, you've met my cousin Mitch, right? 272 00:14:21,010 --> 00:14:23,099 The sex addict dude? Yup. 273 00:14:23,179 --> 00:14:25,401 Just taking a little survey. 274 00:14:25,481 --> 00:14:27,837 Well, have fun with that. Thanks, bud. 275 00:14:27,917 --> 00:14:30,039 I'll talk to you soon. 276 00:14:30,119 --> 00:14:31,841 That how you like being known? 277 00:14:31,921 --> 00:14:32,975 The only reason that's my rep 278 00:14:33,055 --> 00:14:34,243 is 'cause you tell people that. 279 00:14:34,323 --> 00:14:35,344 How do you think small talk works? 280 00:14:35,424 --> 00:14:36,512 When there's an awkward silence, 281 00:14:36,592 --> 00:14:37,814 what else do you expect m3 t0 s4y? 282 00:14:37,894 --> 00:14:38,948 Like, anything else. 283 00:14:39,028 --> 00:14:40,249 Seriously, anything else. 284 00:14:40,329 --> 00:14:41,684 You know, I used to think any guy would be 285 00:14:41,764 --> 00:14:43,319 a sex addict if he could, and now that I know one, 286 00:14:43,399 --> 00:14:45,421 it's--it's real, and it is scary. 287 00:14:45,501 --> 00:14:47,156 [Sighs] Look, are we getting lunch or what? 288 00:14:47,236 --> 00:14:50,259 I'm just saying, Mitch, you're 27 years old. 289 00:14:50,339 --> 00:14:53,095 You're unemployed, no money, no girlfriend. 290 00:14:53,175 --> 00:14:54,597 You don't talk to anyone anymore. 291 00:14:54,677 --> 00:14:56,365 I'm talking to you right now, aren't I? 292 00:14:56,445 --> 00:14:58,768 There are 20 billion people in the world. 293 00:14:58,848 --> 00:15:00,703 I don't think that's true. 294 00:15:00,783 --> 00:15:02,371 Mitch, I'm your only friend. 295 00:15:02,451 --> 00:15:04,307 Do you know how much pressure that puts me under? 296 00:15:04,387 --> 00:15:06,309 [Sighs] Look, man, I don't get on your ass for going 297 00:15:06,389 --> 00:15:08,377 to all those dubstep concerts you're way too old for. 298 00:15:08,457 --> 00:15:10,746 I'm right in the middle of the demographic! 299 00:15:10,826 --> 00:15:12,215 Okay, what you did to me and Allie 300 00:15:12,295 --> 00:15:13,883 the other night really made us look bad, 301 00:15:13,963 --> 00:15:15,051 and the Mitch I used to know 302 00:15:15,131 --> 00:15:16,519 would never have bailed like that. 303 00:15:16,599 --> 00:15:17,987 Clearly, you've got something going on. 304 00:15:18,067 --> 00:15:19,288 If you're not working right now, 305 00:15:19,368 --> 00:15:20,890 maybe it's time to get some help. 306 00:15:20,970 --> 00:15:22,792 Are you hungry? Yeah, that's why I'm here. 307 00:15:22,872 --> 00:15:24,894 You said, "Let's get lunch." Why do you keep putting? 308 00:15:24,974 --> 00:15:26,295 Because you kept putting on your tie. 309 00:15:26,375 --> 00:15:30,967 ¶ ¶ 310 00:15:31,047 --> 00:15:33,870 I'm sure I don't have to tell you how tough it is 311 00:15:33,950 --> 00:15:36,405 in the newspaper business right now. 312 00:15:36,485 --> 00:15:41,244 Our only hope is if something should happen to the Internet, 313 00:15:41,324 --> 00:15:44,847 something like, say, a solar flare event 314 00:15:44,927 --> 00:15:47,583 that knocks out all the electricity, 315 00:15:47,663 --> 00:15:50,419 then we'd be in business. 316 00:15:50,499 --> 00:15:52,355 We can only hope. 317 00:15:52,435 --> 00:15:54,557 So is there, like, a job opening? 318 00:15:54,637 --> 00:15:56,592 Nothing. 319 00:15:56,672 --> 00:15:58,661 Our numbers are tight as is. 320 00:15:58,741 --> 00:16:00,496 Unless you could work for free, 321 00:16:00,576 --> 00:16:04,066 I don't really see how we would make it work. 322 00:16:04,146 --> 00:16:07,247 You won't work for free, will you? 323 00:16:09,919 --> 00:16:11,418 No. 324 00:16:30,706 --> 00:16:32,461 Um, this is Mission Magazine. 325 00:16:32,541 --> 00:16:35,164 We don't cover obituaries and local interest. 326 00:16:35,244 --> 00:16:37,366 Right, well, sure, I covered obituaries, 327 00:16:37,446 --> 00:16:39,268 but I also wrote features for other sections as well. 328 00:16:39,348 --> 00:16:40,703 They're--they're on there. 329 00:16:40,783 --> 00:16:44,040 "Finding the right gastroenterologist for you"? 330 00:16:44,120 --> 00:16:45,675 Believe it or not, a reader wrote in 331 00:16:45,755 --> 00:16:48,144 actually saying how that article saved her life, so, I mean, 332 00:16:48,224 --> 00:16:50,046 I kind of feel good about that one. 333 00:16:50,126 --> 00:16:51,747 You know what, thank you for coming in, 334 00:16:51,827 --> 00:16:54,116 but I just don't think I see anything here that indicates 335 00:16:54,196 --> 00:16:56,819 your sensibilities would resonate with our readers. 336 00:16:56,899 --> 00:16:58,454 But thanks. 337 00:16:58,534 --> 00:17:01,468 Well, thanks. Thanks for your time. 338 00:17:06,142 --> 00:17:07,496 You know what? 339 00:17:07,576 --> 00:17:08,898 Just give me a shot. 340 00:17:08,978 --> 00:17:10,232 I'll write something on spec, 341 00:17:10,312 --> 00:17:13,669 something your audience would actually read. 342 00:17:13,749 --> 00:17:16,984 What do you have to lose? 343 00:17:18,821 --> 00:17:20,242 I have an open position, 344 00:17:20,322 --> 00:17:22,144 but I've got two writers writing something for it, 345 00:17:22,224 --> 00:17:25,047 so I can throw you into the mix, but you are going to need 346 00:17:25,127 --> 00:17:27,016 to write something that I can actually print. 347 00:17:27,096 --> 00:17:30,720 I can't publish "What Using the Semicolon Says about You." 348 00:17:30,800 --> 00:17:32,488 Yeah, no--no more semicolons. 349 00:17:32,568 --> 00:17:35,624 We're gonna--we're gonna write something interesting here. 350 00:17:35,704 --> 00:17:36,859 Uh, should I leave this here? 351 00:17:36,939 --> 00:17:39,239 No, I think I've seen enough. 352 00:17:43,145 --> 00:17:45,968 Why you make me track you down like a criminal? 353 00:17:46,048 --> 00:17:47,336 Junior, hey, you know, 354 00:17:47,416 --> 00:17:48,637 I was just about to stop by your apartment. 355 00:17:48,717 --> 00:17:49,905 You stop nowhere. 356 00:17:49,985 --> 00:17:51,540 Rent is due by the end of this week, 357 00:17:51,620 --> 00:17:53,142 and you still haven't paid me in full for last month. 358 00:17:53,222 --> 00:17:54,944 And I was just about to-- 359 00:17:55,024 --> 00:17:57,413 Look, I'm not gonna play this game with you no more, cabrón. 360 00:17:57,493 --> 00:18:00,616 You pay the rent by Friday, or I'll evict you, 361 00:18:00,696 --> 00:18:04,587 and I'll take whatever stuff you have in there 362 00:18:04,667 --> 00:18:06,455 that looks... 363 00:18:06,535 --> 00:18:09,825 nice to me. 364 00:18:09,905 --> 00:18:11,560 That's expensive stuff. 365 00:18:11,640 --> 00:18:13,829 If you can afford milk of coconuts 366 00:18:13,909 --> 00:18:15,898 like some prince, 367 00:18:15,978 --> 00:18:18,612 you can afford to pay the rent. 368 00:18:20,816 --> 00:18:23,105 Should I assume I'm not gonna see that back, or... 369 00:18:23,185 --> 00:18:25,419 It's yours, yup. 370 00:18:30,226 --> 00:18:34,294 [Indistinct Chatter From Computer] 371 00:18:36,265 --> 00:18:46,340 ¶ ¶ 372 00:18:49,411 --> 00:18:52,334 [Jazz Music] 373 00:18:52,414 --> 00:18:54,970 ¶ ¶ 374 00:18:55,050 --> 00:18:56,739 Hey, man, do you happen to know a regular here 375 00:18:56,819 --> 00:18:57,673 by the name of Victoria? 376 00:18:57,753 --> 00:18:58,808 She comes around a lot. 377 00:18:58,888 --> 00:18:59,875 You a cop? 378 00:18:59,955 --> 00:19:01,377 Do I look like a cop? 379 00:19:01,457 --> 00:19:03,212 'Cause if you're a cop, you got to tell me. 380 00:19:03,292 --> 00:19:04,680 I mean, I don't-- I don't think that's true, 381 00:19:04,760 --> 00:19:06,315 but, no, I'm not a cop. 382 00:19:06,395 --> 00:19:07,883 Prove it. 383 00:19:07,963 --> 00:19:09,151 I mean, I just said I'm not a cop. 384 00:19:09,231 --> 00:19:10,219 I don't know what more I can do. 385 00:19:10,299 --> 00:19:11,987 You know, certain women, 386 00:19:12,067 --> 00:19:14,356 they have their clients take out their junk 387 00:19:14,436 --> 00:19:16,959 just to prove that they're not a cop. 388 00:19:17,039 --> 00:19:18,794 So why don't you show me a ball? 389 00:19:18,874 --> 00:19:20,029 That should do it. 390 00:19:20,109 --> 00:19:21,230 I'm not gonna take my balls out 391 00:19:21,310 --> 00:19:22,731 in the middle of the bar, man. 392 00:19:22,811 --> 00:19:24,800 I said one ball. 393 00:19:24,880 --> 00:19:26,168 Look, this is getting weird. 394 00:19:26,248 --> 00:19:27,436 I just--can you just tell me if Victoria-- 395 00:19:27,516 --> 00:19:31,107 Forget it, pig. Yeah, fuck this. 396 00:19:31,187 --> 00:19:33,053 You're not gonna pay for this? 397 00:19:39,562 --> 00:19:40,327 [Sighs] 398 00:19:43,599 --> 00:19:45,221 Victoria? 399 00:19:45,301 --> 00:19:47,423 Or whatever your real name is. 400 00:19:47,503 --> 00:19:49,425 Oh, God, are you, like, one of those guys 401 00:19:49,505 --> 00:19:51,160 that's seen Pretty Woman too many times? 402 00:19:51,240 --> 00:19:53,496 I've never seen Pretty Woman. 403 00:19:53,576 --> 00:19:55,164 I don't believe you. 404 00:19:55,244 --> 00:19:56,932 Of course I've seen Pretty Woman. 405 00:19:57,012 --> 00:19:58,167 Who hasn't seen Pretty Woman? 406 00:19:58,247 --> 00:19:59,168 It's Gere and Roberts at their finest. 407 00:19:59,248 --> 00:20:00,402 It's a great movie. 408 00:20:00,482 --> 00:20:03,439 Wait, I just have to ask you something. 409 00:20:03,519 --> 00:20:05,241 Look, I'm not trying to save you 410 00:20:05,321 --> 00:20:06,742 or sleep with you, for that matter. 411 00:20:06,822 --> 00:20:07,843 Oh. 412 00:20:07,923 --> 00:20:09,145 All I want to do is write a story, 413 00:20:09,225 --> 00:20:10,346 an interesting one, and I think you have that. 414 00:20:10,426 --> 00:20:11,780 Well, that's great, so my family 415 00:20:11,860 --> 00:20:13,115 can find out I'm an escort 416 00:20:13,195 --> 00:20:14,383 on some idiot's Tumblr. 417 00:20:14,463 --> 00:20:16,152 No, no, no, look, it's not for a blog. 418 00:20:16,232 --> 00:20:18,087 It's for, like, a legit magazine. 419 00:20:18,167 --> 00:20:20,456 Well, let me see a card. 420 00:20:20,536 --> 00:20:22,858 Well, I don't technically work for them yet. 421 00:20:22,938 --> 00:20:25,427 This is my application piece. You're full of shit. 422 00:20:25,507 --> 00:20:28,130 Usual--vodka, rocks, two limes. 423 00:20:28,210 --> 00:20:29,398 You know this guy's a cop? 424 00:20:29,478 --> 00:20:31,066 Oh, my God. You're a cop? 425 00:20:31,146 --> 00:20:32,968 I'm not a cop. Yeah, he was in here earlier. 426 00:20:33,048 --> 00:20:34,069 He wouldn't show his nuts. 427 00:20:34,149 --> 00:20:36,505 That's a tell. What? 428 00:20:36,585 --> 00:20:37,806 How is that a tell? 429 00:20:37,886 --> 00:20:39,975 'Cause you didn't do it. You know... 430 00:20:40,055 --> 00:20:41,744 Just--just get the lady her drink, please. 431 00:20:41,824 --> 00:20:45,848 Look, I know you have to have your guard up doing what you do, 432 00:20:45,928 --> 00:20:50,186 but I'm a decent guy, I swear. 433 00:20:50,266 --> 00:20:55,090 I just lost my job working at this newspaper, 434 00:20:55,170 --> 00:20:57,860 and I'm trying to land this gig at this magazine. 435 00:20:57,940 --> 00:20:59,895 All I want to do is tell an interesting story, 436 00:20:59,975 --> 00:21:01,897 and I think you have one. 437 00:21:01,977 --> 00:21:03,632 [Chuckles] Yeah? 438 00:21:03,712 --> 00:21:05,935 What story would that be? 439 00:21:06,015 --> 00:21:11,507 You know, you're a Stanford-educated, uh... 440 00:21:11,587 --> 00:21:14,176 Escort. Yeah. Sure. 441 00:21:14,256 --> 00:21:15,778 We--we can take that angle if you want. 442 00:21:15,858 --> 00:21:17,079 All right, buddy, look. 443 00:21:17,159 --> 00:21:18,347 I'm not interested in being your hooker 444 00:21:18,427 --> 00:21:20,282 with a heart of gold or being some pity piece 445 00:21:20,362 --> 00:21:21,684 about how the system failed me 446 00:21:21,764 --> 00:21:23,586 or whatever bullshit angle you're taking. 447 00:21:23,666 --> 00:21:25,754 Look, I'm not out to make you look bad. 448 00:21:25,834 --> 00:21:26,755 Just let me follow you around for, 449 00:21:26,835 --> 00:21:27,957 like, a week or two. 450 00:21:28,037 --> 00:21:28,991 You won't even notice I'm there. 451 00:21:29,071 --> 00:21:30,993 No. Final answer, sorry. 452 00:21:31,073 --> 00:21:32,928 Wait, just--here, just... 453 00:21:33,008 --> 00:21:34,330 You asked for a card the other day. 454 00:21:34,410 --> 00:21:37,600 Take that in case you change your mind. 455 00:21:37,680 --> 00:21:40,547 Think about it. 456 00:21:43,085 --> 00:21:44,907 You fucked that one up, huh? 457 00:21:44,987 --> 00:21:53,193 ¶ ¶ 458 00:22:02,771 --> 00:22:03,759 [Exhales] 459 00:22:03,839 --> 00:22:05,527 I'm so into you, baby. 460 00:22:05,607 --> 00:22:07,396 I'm getting wet just thinking about what you're gonna do. 461 00:22:07,476 --> 00:22:09,064 Fuck, come here. [Grunts] 462 00:22:09,144 --> 00:22:10,699 Ah. Oh, jeez. 463 00:22:10,779 --> 00:22:12,134 Hey, hey, I said no kissing. 464 00:22:12,214 --> 00:22:14,069 I'm not gonna say it again. Come on, baby. 465 00:22:14,149 --> 00:22:15,938 I can be your boyfriend. 466 00:22:16,018 --> 00:22:18,107 Oh, come on. 467 00:22:18,187 --> 00:22:20,943 Stop it. It's over, asshole. 468 00:22:21,023 --> 00:22:24,013 Don't be such a goddamn bitch. 469 00:22:24,093 --> 00:22:26,282 No, stop, stop, stop, stop, stop. 470 00:22:26,362 --> 00:22:29,251 I'm getting what I paid for. 471 00:22:29,331 --> 00:22:32,432 Shh, shh, shh. [Groans] 472 00:22:35,170 --> 00:22:38,038 I'll kill you, you fucking whore! 473 00:22:40,542 --> 00:22:48,548 ¶ ¶ 474 00:22:53,055 --> 00:22:55,010 Dad. Hey. 475 00:22:55,090 --> 00:22:59,159 Um, I need a bit of a favor. 476 00:23:05,567 --> 00:23:08,023 Babe, I swear to God, I can't fucking do this anymore. 477 00:23:08,103 --> 00:23:09,558 Why, what happened? 478 00:23:09,638 --> 00:23:15,497 Oh, I'm fine, I'm just, like, a little bit rattled. 479 00:23:15,577 --> 00:23:17,599 Fucking scumbag. 480 00:23:17,679 --> 00:23:21,203 What, he try to stick it in that beautiful ass again? 481 00:23:21,283 --> 00:23:24,840 No, he's just a... 482 00:23:24,920 --> 00:23:28,388 just drunk, coked-out bullshit. 483 00:23:30,659 --> 00:23:32,281 Still think my ass is beautiful? 484 00:23:32,361 --> 00:23:33,882 [Chuckles] 485 00:23:33,962 --> 00:23:35,617 It's a dangerous world out there. 486 00:23:35,697 --> 00:23:37,953 You ever think about getting back with Sebastian? 487 00:23:38,033 --> 00:23:40,022 Hell, no. I--I don't want a pimp. 488 00:23:40,102 --> 00:23:42,791 It makes it feel way too real. 489 00:23:42,871 --> 00:23:44,626 Plus, that fucker took half my money, 490 00:23:44,706 --> 00:23:46,195 and I did all the work. 491 00:23:46,275 --> 00:23:47,930 Well, what happened tonight would not happen 492 00:23:48,010 --> 00:23:49,631 if you had someone there with you. 493 00:23:49,711 --> 00:23:52,468 That's all I'm saying. 494 00:23:52,548 --> 00:23:54,403 Yeah. 495 00:23:54,483 --> 00:23:57,050 Maybe. 496 00:24:00,289 --> 00:24:08,295 ¶ ¶ 497 00:24:18,073 --> 00:24:20,262 Hey, you find a parking spot okay? 498 00:24:20,342 --> 00:24:23,065 I actually walked here. I don't have a car. 499 00:24:23,145 --> 00:24:24,500 You don't have a car in LA? 500 00:24:24,580 --> 00:24:29,738 Yeah, or any other city. I don't have a car. 501 00:24:29,818 --> 00:24:31,273 Speaking of, nice one. 502 00:24:31,353 --> 00:24:33,942 I like it. Thanks. 503 00:24:34,022 --> 00:24:36,745 Is that, like, an environmental issue or... 504 00:24:36,825 --> 00:24:39,181 No, my life's just pretty contained to this area, 505 00:24:39,261 --> 00:24:42,095 so I don't need a car. 506 00:24:48,203 --> 00:24:50,993 So what made you come around? Does it matter? 507 00:24:51,073 --> 00:24:52,528 You seemed really desperate and pathetic. 508 00:24:52,608 --> 00:24:54,763 Just be glad I'm letting you do this. 509 00:24:54,843 --> 00:24:58,867 Oh. A charity case. I'll take it. 510 00:24:58,947 --> 00:25:00,335 So are you from around here or... 511 00:25:00,415 --> 00:25:02,738 Shouldn't you have something to write this down with? 512 00:25:02,818 --> 00:25:04,072 No, I just prefer to listen. 513 00:25:04,152 --> 00:25:05,941 Oh, God, are you, like, one of those waiters 514 00:25:06,021 --> 00:25:07,209 who doesn't write anything down 515 00:25:07,289 --> 00:25:09,378 and then fucks the order all up? 516 00:25:09,458 --> 00:25:11,580 Uh, no, I'm like one of those waiters 517 00:25:11,660 --> 00:25:14,116 who doesn't write anything down and gets it all right. 518 00:25:14,196 --> 00:25:16,518 By the way, no names, places, pictures, 519 00:25:16,598 --> 00:25:18,020 nothing that can tie me to this article, 520 00:25:18,100 --> 00:25:19,321 or I will rip your balls off. 521 00:25:19,401 --> 00:25:21,323 I don't even know your real name. 522 00:25:21,403 --> 00:25:24,126 Where are we going, anyway? I have an 11:00. 523 00:25:24,206 --> 00:25:26,562 In the morning? 524 00:25:26,642 --> 00:25:28,730 [Doorbell Chimes] 525 00:25:28,810 --> 00:25:30,466 [Whispering Indistinctly] 526 00:25:30,546 --> 00:25:32,201 Hey, Ruth, I'm so sorry I'm late. 527 00:25:32,281 --> 00:25:34,002 Oh, no problem, Natalie. Jared's waiting in the kitchen. 528 00:25:34,082 --> 00:25:35,504 Okay. Did you hear that, Natalie? 529 00:25:35,584 --> 00:25:37,539 Jared's waiting in the kitchen, Natalie. 530 00:25:37,619 --> 00:25:39,808 And who's this? Oh, hi, I'm Mitch. 531 00:25:39,888 --> 00:25:41,210 A friend from out of town. 532 00:25:41,290 --> 00:25:43,579 He has nothing to do today because he has no friends. 533 00:25:43,659 --> 00:25:46,014 [Whispers] Also, he's a little slow. 534 00:25:46,094 --> 00:25:48,083 Do you mind if he hangs out here for the hour? 535 00:25:48,163 --> 00:25:50,552 Oh, bless his heart. Of course, come in. 536 00:25:50,632 --> 00:25:52,888 Thanks. Hey, this is weird. 537 00:25:52,968 --> 00:25:55,591 Who's Jared? Her ten-year-old son. 538 00:25:55,671 --> 00:25:57,359 She's paying you to have sex with her ten-year-old son? 539 00:25:57,439 --> 00:25:58,427 This is--you know what? I can't do this. 540 00:25:58,507 --> 00:25:59,862 Shut up. Pretend you don't exist. 541 00:25:59,942 --> 00:26:00,863 I thought I could do it. I can't. 542 00:26:00,943 --> 00:26:03,198 And shut the door. 543 00:26:03,278 --> 00:26:06,535 For the record, I'm not comfortable with this. 544 00:26:06,615 --> 00:26:08,704 ¶ ¶ 545 00:26:08,784 --> 00:26:11,507 Great, so what do all these equations have in common? 546 00:26:11,587 --> 00:26:14,054 [Mumbling] 547 00:26:18,627 --> 00:26:19,948 So why do you tutor when you're pulling in 548 00:26:20,028 --> 00:26:21,650 over one,000 bucks a night? 549 00:26:21,730 --> 00:26:24,953 Escorts have family members that ask questions too. 550 00:26:25,033 --> 00:26:27,356 Believe it or not, I actually enjoy teaching. 551 00:26:27,436 --> 00:26:29,324 You know, my tutor was a 300-pound guy 552 00:26:29,404 --> 00:26:31,226 whose breath smelled like salami. 553 00:26:31,306 --> 00:26:32,494 Lovely. 554 00:26:32,574 --> 00:26:34,696 How'd you get into this in the first place? 555 00:26:34,776 --> 00:26:36,498 Don't do that. Do what? 556 00:26:36,578 --> 00:26:38,901 Don't ask questions. 557 00:26:38,981 --> 00:26:41,236 I--how am I supposed to do my job then? 558 00:26:41,316 --> 00:26:43,071 Just don't make it feel like an interview, you know? 559 00:26:43,151 --> 00:26:44,706 Let's just be friends. 560 00:26:44,786 --> 00:26:48,243 You do have friends, right? 561 00:26:48,323 --> 00:26:52,314 Yeah, and I ask them questions when I want to know things. 562 00:26:52,394 --> 00:26:53,515 God, I can already tell you're gonna be 563 00:26:53,595 --> 00:26:55,217 so fucking annoying. 564 00:26:55,297 --> 00:26:59,621 ¶ Onion, two carrots, two cups of adzuki beans ¶ 565 00:26:59,701 --> 00:27:04,927 ¶ My baby, she knows how to keep that figure lean ¶ 566 00:27:05,007 --> 00:27:06,628 That was cute, babe. 567 00:27:06,708 --> 00:27:08,030 Well, there's more where that came from. 568 00:27:08,110 --> 00:27:10,866 Oh, yeah? Yeah. 569 00:27:10,946 --> 00:27:12,434 That was for you. Oh, yeah? 570 00:27:12,514 --> 00:27:13,335 [Knock At Door] 571 00:27:13,415 --> 00:27:14,736 Hey, guys, please stop having sex. 572 00:27:14,816 --> 00:27:15,804 We have company. 573 00:27:15,884 --> 00:27:17,272 Hi, babe. Hey, babe. 574 00:27:17,352 --> 00:27:18,707 Mmm, hey! 575 00:27:18,787 --> 00:27:20,175 Dominick, Dana, this is Mitch. 576 00:27:20,255 --> 00:27:21,810 Mitch, my friends. Hey. 577 00:27:21,890 --> 00:27:22,811 Hey, how you guys doing? 578 00:27:22,891 --> 00:27:25,047 Good. Hey, man. 579 00:27:25,127 --> 00:27:26,848 What'd you think of my song? 580 00:27:26,928 --> 00:27:30,730 Oh, it was, uh...inspiring. 581 00:27:32,367 --> 00:27:35,223 Rock on. 582 00:27:35,303 --> 00:27:37,025 Dominick's gonna be the next Bob Dylan 583 00:27:37,105 --> 00:27:38,594 or John Mayer. 584 00:27:38,674 --> 00:27:41,330 Bruno Mars or something. Certainly a wide range. 585 00:27:41,410 --> 00:27:43,832 Mm-hmm. 586 00:27:43,912 --> 00:27:45,834 Hey, thanks, man. 587 00:27:45,914 --> 00:27:47,569 Appreciate that. 588 00:27:47,649 --> 00:27:49,649 Means a lot. 589 00:27:52,988 --> 00:27:54,876 You guys should totally stay for lunch. 590 00:27:54,956 --> 00:27:57,057 Yeah. 591 00:28:00,362 --> 00:28:03,352 Shit, we just ate. Yeah, really full. 592 00:28:03,432 --> 00:28:05,621 Which is unfortunate, 'cause this all 593 00:28:05,701 --> 00:28:07,022 looks delicious, but... 594 00:28:07,102 --> 00:28:10,359 So the nice car, the downtown loft. 595 00:28:10,439 --> 00:28:13,862 Is this all you, or did your parents 596 00:28:13,942 --> 00:28:15,464 have money when you were growing up? 597 00:28:15,544 --> 00:28:17,165 They help you out? What's--what's going on here? 598 00:28:17,245 --> 00:28:20,002 Single mom, high school teacher. 599 00:28:20,082 --> 00:28:23,249 What about your dad? Never met him. 600 00:28:26,421 --> 00:28:28,276 I'm still having trouble kind of wrapping my head around you. 601 00:28:28,356 --> 00:28:29,945 I mean, you went to a great school 602 00:28:30,025 --> 00:28:31,213 and got a great education. 603 00:28:31,293 --> 00:28:35,050 You're not awful-looking. 604 00:28:35,130 --> 00:28:38,120 I just don't understand. 605 00:28:38,200 --> 00:28:40,533 [Cell Phone Beeps] 606 00:28:45,640 --> 00:28:49,364 Look, come on, you gotta give me something. 607 00:28:49,444 --> 00:28:51,199 After graduation, I had to get a job 608 00:28:51,279 --> 00:28:52,401 that paid enough to put a dent 609 00:28:52,481 --> 00:28:53,235 in my student loans. 610 00:28:53,315 --> 00:28:55,103 This checked off all the boxes. 611 00:28:55,183 --> 00:28:57,039 Okay, well, there are plenty of normal jobs 612 00:28:57,119 --> 00:28:57,973 that pay well, right? 613 00:28:58,053 --> 00:28:59,441 Yeah, not like this. 614 00:28:59,521 --> 00:29:01,576 Once I hit a certain number, I'll call it quits. 615 00:29:01,656 --> 00:29:03,412 I've got some ideas of what I want to do, 616 00:29:03,492 --> 00:29:05,047 but for now, this is it. 617 00:29:05,127 --> 00:29:07,015 Number--what kind of number are we talking about? 618 00:29:07,095 --> 00:29:10,952 Last year, I made 213,000 tax-free. 619 00:29:11,032 --> 00:29:13,522 I figure at that rate, another two one/two years 620 00:29:13,602 --> 00:29:17,359 and I'll have the flexibility to do what I want. 621 00:29:17,439 --> 00:29:19,895 Holy shit. 622 00:29:19,975 --> 00:29:22,664 Got to get ready. Don't be so shocked. 623 00:29:22,744 --> 00:29:24,566 [Mellow Pop Music] 624 00:29:24,646 --> 00:29:28,503 So tell me about yourself. Who is Mitchell Cooper? 625 00:29:28,583 --> 00:29:30,172 Can't we just be, like, friends 626 00:29:30,252 --> 00:29:31,940 and, like, hang out and chill and not ask questions? 627 00:29:32,020 --> 00:29:34,876 Hey, asshole. I don't sound like that. 628 00:29:34,956 --> 00:29:36,378 What do you want to know? 629 00:29:36,458 --> 00:29:38,346 I don't know, anything, whatever. 630 00:29:38,426 --> 00:29:42,117 Just people with normal lives fascinate me. 631 00:29:42,197 --> 00:29:45,587 Normal, is that what you think of me? 632 00:29:45,667 --> 00:29:47,389 Mm, I don't know. 633 00:29:47,469 --> 00:29:48,757 Uh, let's see. 634 00:29:48,837 --> 00:29:52,194 Well, I--I worked at The Los Angeles Review. 635 00:29:52,274 --> 00:29:54,896 I mostly wrote for the obituary section. 636 00:29:54,976 --> 00:29:59,034 That's kind of cool in, like, a gothic loner kind of way. 637 00:29:59,114 --> 00:30:01,470 I don't know, I just kind of... 638 00:30:01,550 --> 00:30:04,172 kind of enjoyed finding the best possible combination 639 00:30:04,252 --> 00:30:07,409 of words to tell someone's story, you know? 640 00:30:07,489 --> 00:30:08,977 I like it when I read the obituary 641 00:30:09,057 --> 00:30:10,412 and I look at the picture 642 00:30:10,492 --> 00:30:13,215 of the person smiling and looking all happy, 643 00:30:13,295 --> 00:30:15,684 and you forget about the pancreatic cancer 644 00:30:15,764 --> 00:30:17,619 or whatever shit happened. 645 00:30:17,699 --> 00:30:22,224 It's nice. Zip me up? 646 00:30:22,304 --> 00:30:24,493 Um... 647 00:30:24,573 --> 00:30:26,161 yeah, sure. 648 00:30:26,241 --> 00:30:27,941 Sure. 649 00:30:31,980 --> 00:30:35,036 ¶ I know ¶ 650 00:30:35,116 --> 00:30:38,106 ¶ Know there's a way ¶ 651 00:30:38,186 --> 00:30:43,111 Yeah, well, zipped up. 652 00:30:43,191 --> 00:30:44,179 If you're gonna be seen with me, 653 00:30:44,259 --> 00:30:46,548 I can't have you wearing that. 654 00:30:46,628 --> 00:30:50,519 What's wrong with what I'm wearing? 655 00:30:50,599 --> 00:30:52,020 You look like Mr. Rogers. 656 00:30:52,100 --> 00:30:55,557 [Jazz Music] 657 00:30:55,637 --> 00:30:56,558 [Sighs] 658 00:30:56,638 --> 00:31:00,362 What the fuck am I wearing? 659 00:31:00,442 --> 00:31:01,696 What? 660 00:31:01,776 --> 00:31:03,431 I look like a band member from Jesse and the Rippers 661 00:31:03,511 --> 00:31:05,233 from Full House, that's what. 662 00:31:05,313 --> 00:31:07,269 I think you look hip and handsome, 663 00:31:07,349 --> 00:31:08,370 like you belong. 664 00:31:08,450 --> 00:31:11,873 In a Robin Thicke video. A little bit. 665 00:31:11,953 --> 00:31:14,042 Well, if you're gonna be seen with me, 666 00:31:14,122 --> 00:31:15,677 this is what you're wearing. 667 00:31:15,757 --> 00:31:17,579 You just get a couple different color T-shirts. 668 00:31:17,659 --> 00:31:18,847 You rotate them around. 669 00:31:18,927 --> 00:31:20,782 It'll be like a whole new outfit. 670 00:31:20,862 --> 00:31:22,417 The chain looks great on you. I-- 671 00:31:22,497 --> 00:31:24,619 It does. 672 00:31:24,699 --> 00:31:26,521 You're gonna wait at the bar until I land a client. 673 00:31:26,601 --> 00:31:28,089 Don't leave. 674 00:31:28,169 --> 00:31:30,158 When I do get somebody, I'm gonna go to room 1516. 675 00:31:30,238 --> 00:31:32,093 Just wait in the hall until I'm done. 676 00:31:32,173 --> 00:31:34,095 Remember, you're a ghost. Got it. 677 00:31:34,175 --> 00:31:38,900 But if I do summon you, you may engage me. 678 00:31:38,980 --> 00:31:42,237 Engage you? What are you, the NSA? 679 00:31:42,317 --> 00:31:43,939 Do I look like I'm laughing? 680 00:31:44,019 --> 00:31:46,007 On the outside, no, but maybe on the inside? 681 00:31:46,087 --> 00:31:48,554 No. Okay. 682 00:31:50,558 --> 00:31:51,847 All right. 683 00:31:51,927 --> 00:31:54,783 Can I have a drink or... 684 00:31:54,863 --> 00:31:57,986 Would you pay to have sex with me? 685 00:31:58,066 --> 00:31:59,921 I thought we've already been through this. 686 00:32:00,001 --> 00:32:01,256 I can't afford you. 687 00:32:01,336 --> 00:32:05,227 I know, but, like, am I fucking hot enough? 688 00:32:05,307 --> 00:32:08,563 Oh, even the pros need a pep talk 689 00:32:08,643 --> 00:32:11,833 once in a while, huh? 690 00:32:11,913 --> 00:32:15,804 I mean, yeah, you're hot. 691 00:32:15,884 --> 00:32:17,216 [Sighs] 692 00:32:18,586 --> 00:32:20,508 I understand it's a part of aging, 693 00:32:20,588 --> 00:32:24,279 but I still think of myself as a young guy. 694 00:32:24,359 --> 00:32:26,848 Oh? I think it's manly. 695 00:32:26,928 --> 00:32:28,283 All right, here. 696 00:32:28,363 --> 00:32:31,286 I'll let you feel something that's manly, huh? 697 00:32:31,366 --> 00:32:32,554 [Laughs] 698 00:32:32,634 --> 00:32:34,155 That's funny, but if you try that shit again, 699 00:32:34,235 --> 00:32:35,457 I'm gonna have my guy over there 700 00:32:35,537 --> 00:32:39,995 snap off that puny excuse for a dick. 701 00:32:40,075 --> 00:32:41,029 Oh, hey, I was just... 702 00:32:41,109 --> 00:32:43,498 I was just messing around. 703 00:32:43,578 --> 00:32:45,700 Come on, there's no need to get worked up here. 704 00:32:45,780 --> 00:32:47,135 Come on, we're just having drinks. 705 00:32:47,215 --> 00:32:50,705 [Natalie Moaning] 706 00:32:50,785 --> 00:32:55,110 Fuck yes! Oh! Oh, my God. 707 00:32:55,190 --> 00:32:56,378 (Mitch) Bullshit. 708 00:32:56,458 --> 00:32:58,013 What, you don't think it's possible 709 00:32:58,093 --> 00:32:59,848 for me to enjoy the sex? 710 00:32:59,928 --> 00:33:01,449 Not to that degree and certainly not 711 00:33:01,529 --> 00:33:02,584 with a guy like that. 712 00:33:02,664 --> 00:33:04,619 I got to have something for them to come back for. 713 00:33:04,699 --> 00:33:06,955 I mean, it's all about generating regulars. 714 00:33:07,035 --> 00:33:09,124 What, you think those artificial orgasm noises 715 00:33:09,204 --> 00:33:10,759 is what brings them back? 716 00:33:10,839 --> 00:33:12,661 Dude, I get rave reviews. 717 00:33:12,741 --> 00:33:15,530 I'll be sure to check out your Yelp page when I get home. 718 00:33:15,610 --> 00:33:18,400 You should. Five stars. 719 00:33:18,480 --> 00:33:21,069 [Cell Phone Beeps] 720 00:33:21,149 --> 00:33:22,504 (Natalie) Who's texting so much? 721 00:33:22,584 --> 00:33:23,772 Girlfriend? 722 00:33:23,852 --> 00:33:26,541 No, just people. 723 00:33:26,621 --> 00:33:29,577 All right, meet me here tomorrow, ten:00 a.m. 724 00:33:29,657 --> 00:33:32,914 All right. Hey. 725 00:33:32,994 --> 00:33:37,319 Seriously, thanks for doing this. 726 00:33:37,399 --> 00:33:39,465 Ride's on me. 727 00:33:43,271 --> 00:33:46,094 It's nice of them to give me a complimentary tea. 728 00:33:46,174 --> 00:33:48,964 So do you have a pimp, or do you do all your own bookings? 729 00:33:49,044 --> 00:33:51,132 All generated by yours truly. 730 00:33:51,212 --> 00:33:55,203 Ah, an entrepreneur. Why go pimp-less? 731 00:33:55,283 --> 00:33:56,237 They take too much of the pie 732 00:33:56,317 --> 00:33:58,106 for what they're worth. 733 00:33:58,186 --> 00:33:59,507 But isn't it, like, dangerous for you 734 00:33:59,587 --> 00:34:01,343 to be out there all alone? 735 00:34:01,423 --> 00:34:02,777 I'm not gonna answer another question 736 00:34:02,857 --> 00:34:05,246 until you man up and get a pedicure. 737 00:34:05,326 --> 00:34:07,015 No, I'm not--I'm not gonna get a pedicure. 738 00:34:07,095 --> 00:34:08,116 I've never had a pedicure before. 739 00:34:08,196 --> 00:34:09,351 I'm not gonna get a pedicure. 740 00:34:09,431 --> 00:34:11,920 Hey, do manicures come with this? 741 00:34:12,000 --> 00:34:14,122 No, that's extra. Would you like one? 742 00:34:14,202 --> 00:34:16,624 Well, I just figure since we're here. 743 00:34:16,704 --> 00:34:17,625 Hmm. Right? 744 00:34:17,705 --> 00:34:18,693 Right. 745 00:34:18,773 --> 00:34:22,464 One-stop shopping sort of thing. 746 00:34:22,544 --> 00:34:24,499 No polish, though. No, of course not. 747 00:34:24,579 --> 00:34:25,500 No polish. 748 00:34:25,580 --> 00:34:27,936 Yeah--yeah, it varies 749 00:34:28,016 --> 00:34:30,572 anywhere from two to eight guys a week. 750 00:34:30,652 --> 00:34:32,307 Most of them are regulars. 751 00:34:32,387 --> 00:34:33,675 Wait, let's just back up a little bit. 752 00:34:33,755 --> 00:34:36,144 How do you even get into this in the first place? 753 00:34:36,224 --> 00:34:37,412 Dana had just started working, 754 00:34:37,492 --> 00:34:39,581 and she was making all this money 755 00:34:39,661 --> 00:34:42,283 while I was barely covering the rent from tutoring, 756 00:34:42,363 --> 00:34:45,220 and, um, one night, she took me to a club 757 00:34:45,300 --> 00:34:46,955 and introduced me to her pimp. 758 00:34:47,035 --> 00:34:50,592 Oh, so you did have a pimp at one point? 759 00:34:50,672 --> 00:34:53,661 Yes! Fucker. 760 00:34:53,741 --> 00:34:55,864 Yeah, for a minute. Fuck. 761 00:34:55,944 --> 00:34:58,967 [Sighs] 762 00:34:59,047 --> 00:35:03,905 Yeah. For a minute. 763 00:35:03,985 --> 00:35:06,074 He gave me the $900 price tag 764 00:35:06,154 --> 00:35:08,443 and called over one of his clients, 765 00:35:08,523 --> 00:35:09,711 and before I knew it, 766 00:35:09,791 --> 00:35:12,814 his client came over and pulls out a wad of cash 767 00:35:12,894 --> 00:35:16,284 and, um, puts it right in front of me. 768 00:35:16,364 --> 00:35:18,086 You tell yourself that you would never do something 769 00:35:18,166 --> 00:35:21,156 like that for money, 770 00:35:21,236 --> 00:35:25,304 but when it's staring at you right in the face... 771 00:35:30,345 --> 00:35:33,401 Come on, let's play another game. 772 00:35:33,481 --> 00:35:34,536 Let's go. 773 00:35:34,616 --> 00:35:36,438 Yeah, another game where I kick your ass. 774 00:35:36,518 --> 00:35:38,706 All right, this is unfair. I don't have this version. 775 00:35:38,786 --> 00:35:39,774 I've got two years ago. 776 00:35:39,854 --> 00:35:42,410 [Jazz Music] 777 00:35:42,490 --> 00:35:44,913 Well, aren't you guys in a celebratory mood? 778 00:35:44,993 --> 00:35:47,982 Celebrating Benny's promotion, huh? 779 00:35:48,062 --> 00:35:49,584 You little prick, right? 780 00:35:49,664 --> 00:35:52,754 Now, I bet he has sucked more dick than you 781 00:35:52,834 --> 00:35:54,489 to get where you are, 782 00:35:54,569 --> 00:35:55,590 right there, Benny? 783 00:35:55,670 --> 00:35:57,759 Right? 784 00:35:57,839 --> 00:36:00,061 God, relax, sweet tits, okay? 785 00:36:00,141 --> 00:36:01,863 We're just having some fun, all right? 786 00:36:01,943 --> 00:36:03,498 Let's have another shot. 787 00:36:03,578 --> 00:36:06,167 Hey, you want to move this party upstairs? 788 00:36:06,247 --> 00:36:09,104 Whoa, whoa, group-- group table here. 789 00:36:09,184 --> 00:36:11,372 Come on, Warren, man, quit giving her such a hard time. 790 00:36:11,452 --> 00:36:13,541 Shut the fuck up, Benny, all right? 791 00:36:13,621 --> 00:36:15,710 Drink your drink, all right? She can take it. 792 00:36:15,790 --> 00:36:19,447 She can take pretty much anything I can give her, right? 793 00:36:19,527 --> 00:36:21,716 Huh? Oh! 794 00:36:21,796 --> 00:36:26,588 Ohh, you fucking slut. 795 00:36:26,668 --> 00:36:28,890 You know how many cocks you would have to sit on 796 00:36:28,970 --> 00:36:30,158 to pay for a shirt like this? 797 00:36:30,238 --> 00:36:31,359 All right, that's fucking enough. 798 00:36:31,439 --> 00:36:34,162 Mitch. 799 00:36:34,242 --> 00:36:37,966 Uh...something going on over here? 800 00:36:38,046 --> 00:36:39,267 Whoa, whoa, whoa, whoa. 801 00:36:39,347 --> 00:36:43,138 Mind your own fucking business, pal, okay? 802 00:36:43,218 --> 00:36:44,572 No, he's not gonna mind his own business 803 00:36:44,652 --> 00:36:45,907 because he's my bodyguard, 804 00:36:45,987 --> 00:36:47,375 and if you don't shut the fuck up, 805 00:36:47,455 --> 00:36:49,310 he's gonna beat the crap out of you. 806 00:36:49,390 --> 00:36:53,025 Oh. Wow. 807 00:36:55,797 --> 00:36:57,730 Tough guy, huh? 808 00:37:00,101 --> 00:37:01,723 You heard her. 809 00:37:01,803 --> 00:37:02,991 If you don't shut the fuck up, 810 00:37:03,071 --> 00:37:05,338 I'm gonna beat the crap out of you. 811 00:37:08,209 --> 00:37:09,931 Why don't you get the fuck out of here? 812 00:37:10,011 --> 00:37:12,211 Fuck this. 813 00:37:23,925 --> 00:37:25,358 Wait, wait. 814 00:37:29,364 --> 00:37:31,553 Wait, Mitch, Mitch, Mitch. Wait, wait, wait. 815 00:37:31,633 --> 00:37:34,055 What are you, using me as, like, some sort of pimp or something? 816 00:37:34,135 --> 00:37:35,323 Okay, we're using each other. 817 00:37:35,403 --> 00:37:36,858 You get what you want, and I get what I want. 818 00:37:36,938 --> 00:37:38,660 I can't beat up five guys. I'm not Bruce Lee. 819 00:37:38,740 --> 00:37:40,828 They're all talk. They're not gonna actually do anything. 820 00:37:40,908 --> 00:37:42,174 Probably. 821 00:37:44,579 --> 00:37:47,513 Think how great your article will be. 822 00:37:52,420 --> 00:37:55,543 Just don't get me killed, okay? 823 00:37:55,623 --> 00:37:56,911 Thanks. 824 00:37:56,991 --> 00:37:59,113 [Cell Phone Beeps] 825 00:37:59,193 --> 00:38:00,615 Who keeps texting you? 826 00:38:00,695 --> 00:38:01,716 People text. Friends text. 827 00:38:01,796 --> 00:38:03,084 I'm sure you text. 828 00:38:03,164 --> 00:38:04,085 Yeah, but that's, like, the text frequency 829 00:38:04,165 --> 00:38:06,154 of a very desperate woman. 830 00:38:06,234 --> 00:38:08,089 Hey, we're done here, right? 831 00:38:08,169 --> 00:38:10,391 Yeah, I guess. 832 00:38:10,471 --> 00:38:14,495 All right. I'll see you later. 833 00:38:14,575 --> 00:38:16,297 Just like that? 834 00:38:16,377 --> 00:38:21,180 Since when does a pimp have to explain anything to his ho? 835 00:38:22,950 --> 00:38:31,157 ¶ ¶ 836 00:39:50,738 --> 00:39:52,760 [Moaning] 837 00:39:52,840 --> 00:39:55,830 Don't stop. Don't stop, don't stop! 838 00:39:55,910 --> 00:39:58,900 Like I said, I'm not planning on it. 839 00:39:58,980 --> 00:40:01,680 [Woman Moans] 840 00:40:14,762 --> 00:40:16,962 Fuck. 841 00:40:18,933 --> 00:40:20,355 I only caught the end, 842 00:40:20,435 --> 00:40:22,590 but I think you were doing a little too much... 843 00:40:22,670 --> 00:40:24,926 You followed me. Yeah, I followed you. 844 00:40:25,006 --> 00:40:26,461 All that text messaging, 845 00:40:26,541 --> 00:40:29,597 you were giving me, like, a creepy drug pin vibe. 846 00:40:29,677 --> 00:40:33,434 I needed to know what it was, and now I know. 847 00:40:33,514 --> 00:40:34,969 Oh, a prostitute was worried 848 00:40:35,049 --> 00:40:36,738 about being linked to a seedy underworld. 849 00:40:36,818 --> 00:40:38,639 Yeah, if you're gonna be in charge of my safety, 850 00:40:38,719 --> 00:40:40,641 I need to know that you're not gonna just sketch off 851 00:40:40,721 --> 00:40:43,111 and leave me with a potentially dangerous client. 852 00:40:43,191 --> 00:40:44,579 I thought you said this wasn't gonna be dangerous. 853 00:40:44,659 --> 00:40:46,180 It's not gonna be dangerous for you. 854 00:40:46,260 --> 00:40:48,082 I'm a sitting duck out there. 855 00:40:48,162 --> 00:40:50,885 Look, you're my ticket to that job, okay? 856 00:40:50,965 --> 00:40:53,588 I'm not just gonna leave you. 857 00:40:53,668 --> 00:40:56,190 I just wanted to be clear. We're clear. 858 00:40:56,270 --> 00:40:58,237 Perfect. 859 00:40:59,540 --> 00:41:00,728 How'd you meet her? 860 00:41:00,808 --> 00:41:02,163 Who? 861 00:41:02,243 --> 00:41:03,865 The girl you had bent over the bathroom sink. 862 00:41:03,945 --> 00:41:06,245 I'm sure she has a name. 863 00:41:13,554 --> 00:41:14,742 I'm sure she does, 864 00:41:14,822 --> 00:41:17,211 but I don't know it. 865 00:41:17,291 --> 00:41:19,614 Okay, look, that app connected us, all right? 866 00:41:19,694 --> 00:41:24,485 What do I care if she's on her shift break? 867 00:41:24,565 --> 00:41:27,588 Is this a rare occurrence? 868 00:41:27,668 --> 00:41:29,490 No. 869 00:41:29,570 --> 00:41:31,459 This is fascinating. 870 00:41:31,539 --> 00:41:33,861 Do you get tested? 871 00:41:33,941 --> 00:41:35,096 Often. 872 00:41:35,176 --> 00:41:36,597 What's been your worst scare? 873 00:41:36,677 --> 00:41:37,598 Hep B. 874 00:41:37,678 --> 00:41:39,100 Hep C. 875 00:41:39,180 --> 00:41:40,668 Seriously? Seriously. 876 00:41:40,748 --> 00:41:42,537 But you're all, like-- Yeah, everything's fine, you? 877 00:41:42,617 --> 00:41:45,473 Oh, I'm--I'm fine. But that two-week wait? 878 00:41:45,553 --> 00:41:46,874 Holy shit, right? 879 00:41:46,954 --> 00:41:47,875 I couldn't eat. 880 00:41:47,955 --> 00:41:50,689 I couldn't sleep. 881 00:41:52,493 --> 00:41:55,149 The worst part is going to that clinic 882 00:41:55,229 --> 00:41:58,586 and sitting all alone. 883 00:41:58,666 --> 00:42:00,555 It's awful. 884 00:42:00,635 --> 00:42:04,592 And the place smells like a funeral home. 885 00:42:04,672 --> 00:42:07,962 Yea--the hung poster of the ethnically diverse 886 00:42:08,042 --> 00:42:10,865 STD-free people just kind of smiling there? 887 00:42:10,945 --> 00:42:13,212 Yeah, what the fuck is that about? 888 00:42:16,784 --> 00:42:18,606 Hey, I don't know what you're doing on Sunday, 889 00:42:18,686 --> 00:42:21,809 but I'm heading to my dad's house for dinner, and if-- 890 00:42:21,889 --> 00:42:24,545 You want me to meet your family? 891 00:42:24,625 --> 00:42:26,647 Not my fam--I mean, it's just my dad 892 00:42:26,727 --> 00:42:29,417 and my sister, but yeah. 893 00:42:29,497 --> 00:42:31,118 It'd be fun. 894 00:42:31,198 --> 00:42:34,021 What's this really about? 895 00:42:34,101 --> 00:42:35,089 What do you mean? 896 00:42:35,169 --> 00:42:36,157 I thought it was poor form 897 00:42:36,237 --> 00:42:37,558 to bring your work home with you. 898 00:42:37,638 --> 00:42:41,729 Well, you're a presentable piece of work. 899 00:42:41,809 --> 00:42:44,398 Okay, look, my family thinks that I'm kind of, 900 00:42:44,478 --> 00:42:46,234 like, a big fuck-up, and, well, 901 00:42:46,314 --> 00:42:49,136 you're smart and pretty and personable. 902 00:42:49,216 --> 00:42:51,405 And if I were to bring someone like you home, 903 00:42:51,485 --> 00:42:54,520 they'd, you know, think I'm getting my shit together. 904 00:42:56,557 --> 00:42:58,446 You think I'm pretty? 905 00:42:58,526 --> 00:43:00,515 Look, just... 906 00:43:00,595 --> 00:43:02,517 deal or no? 907 00:43:02,597 --> 00:43:05,386 I suppose I'll wear something tasteful 908 00:43:05,466 --> 00:43:08,823 and girlfriend-y, 909 00:43:08,903 --> 00:43:10,057 but I'm not holding your hand, 910 00:43:10,137 --> 00:43:11,659 and you can't call me babe or boo 911 00:43:11,739 --> 00:43:13,094 or anything that starts with a B. 912 00:43:13,174 --> 00:43:14,662 Oh, my God, monkey, you're gonna be great. 913 00:43:14,742 --> 00:43:17,576 Don't even. 914 00:43:19,981 --> 00:43:21,769 (Jp) With all the time you're spending on this article, 915 00:43:21,849 --> 00:43:23,404 it better be good, man. 916 00:43:23,484 --> 00:43:26,908 It's good, I think. I don't know. 917 00:43:26,988 --> 00:43:29,944 Wow, you sound super confident. 918 00:43:30,024 --> 00:43:31,379 How far into it are you? 919 00:43:31,459 --> 00:43:34,949 It's still in the, uh, researching stage. 920 00:43:35,029 --> 00:43:36,918 You gonna tell me what it's about or what? 921 00:43:36,998 --> 00:43:38,486 Nope. 922 00:43:38,566 --> 00:43:39,687 Why? 923 00:43:39,767 --> 00:43:42,123 You're just gonna be annoying about it. 924 00:43:42,203 --> 00:43:44,659 Am I ever annoying? 925 00:43:44,739 --> 00:43:46,227 All right, fine, it's, um, 926 00:43:46,307 --> 00:43:48,129 just some profile on some girl. 927 00:43:48,209 --> 00:43:50,631 It's nothing. 928 00:43:50,711 --> 00:43:53,334 And she's topical? Why? 929 00:43:53,414 --> 00:43:56,671 Well, uh, she went to Stanford. 930 00:43:56,751 --> 00:43:58,439 Second-tier school, but... 931 00:43:58,519 --> 00:44:00,942 And, um, you know, 932 00:44:01,022 --> 00:44:03,288 men pay her for--for sex. 933 00:44:07,061 --> 00:44:09,417 You're doing a profile on a prostitute? 934 00:44:09,497 --> 00:44:11,919 Well, if you want to get technical about it, 935 00:44:11,999 --> 00:44:13,354 I guess, but... 936 00:44:13,434 --> 00:44:15,156 Well, I mean, they do say write what you know. 937 00:44:15,236 --> 00:44:17,291 What are you fucking doing? 938 00:44:17,371 --> 00:44:20,294 [Upbeat Music] 939 00:44:20,374 --> 00:44:28,703 ¶ ¶ 940 00:44:28,783 --> 00:44:30,571 (Natalie) All right, this one? 941 00:44:30,651 --> 00:44:33,152 [Mitch Mutters] 942 00:44:38,192 --> 00:44:41,182 You didn't tell me you were Bruce fucking Wayne. 943 00:44:41,262 --> 00:44:45,753 Is this new money, old money? What's going on here? 944 00:44:45,833 --> 00:44:48,322 My dad was a songwriter in the '70s. 945 00:44:48,402 --> 00:44:50,524 Probably a bunch of classics that 946 00:44:50,604 --> 00:44:53,672 you've never heard of and none that I care to remember. 947 00:44:57,378 --> 00:44:59,611 Okay. 948 00:45:03,350 --> 00:45:06,040 You look like Betty White's granddaughter. 949 00:45:06,120 --> 00:45:07,308 Did you win your chess tournament? 950 00:45:07,388 --> 00:45:09,977 I did, actually. I look great. 951 00:45:10,057 --> 00:45:11,445 Shit, how do I address the butler? 952 00:45:11,525 --> 00:45:13,881 I've never done this. I don't have a butler. 953 00:45:13,961 --> 00:45:15,549 Em, hey. 954 00:45:15,629 --> 00:45:17,284 I was beginning to think you forgot about me. 955 00:45:17,364 --> 00:45:19,754 You? Come on. Hey, I'm Natalie. 956 00:45:19,834 --> 00:45:22,056 Holy shit. You're pretty. 957 00:45:22,136 --> 00:45:24,091 Well, you're adorable yourself, little lady. 958 00:45:24,171 --> 00:45:25,426 This is my sister-- 959 00:45:25,506 --> 00:45:29,230 But you're, like, so fucking pretty. 960 00:45:29,310 --> 00:45:30,731 You're, uh, you're so fucking pretty. 961 00:45:30,811 --> 00:45:32,311 I like her. 962 00:45:37,351 --> 00:45:39,340 I see Dad's not getting on you about the cursing. 963 00:45:39,420 --> 00:45:41,142 (Emily) If he's gonna make me play JV football, 964 00:45:41,222 --> 00:45:44,912 he's gonna have to deal with the cursing I'm exposed to. 965 00:45:44,992 --> 00:45:46,347 Why is he making you play football? 966 00:45:46,427 --> 00:45:48,015 Because Mitch quit when he was in high school, 967 00:45:48,095 --> 00:45:49,884 and he doesn't want me ending up like him. 968 00:45:49,964 --> 00:45:51,318 Why, what's wrong with Mitch? 969 00:45:51,398 --> 00:45:53,454 Dad says he's poor and will continue to be poor 970 00:45:53,534 --> 00:45:56,257 if he keeps working in a dying industry. 971 00:45:56,337 --> 00:45:57,569 Wait here. 972 00:45:59,140 --> 00:46:01,429 Home. I love it. 973 00:46:01,509 --> 00:46:05,199 (Emily) [knocking on door] Mitch is here. 974 00:46:05,279 --> 00:46:08,113 He's on to some workout video these days. 975 00:46:12,553 --> 00:46:14,175 Mitchell. 976 00:46:14,255 --> 00:46:15,910 [Laughs] 977 00:46:15,990 --> 00:46:17,778 Dad, hey. Good to... 978 00:46:17,858 --> 00:46:19,880 Ha, yeah. See you. 979 00:46:19,960 --> 00:46:21,882 Yeah, you too. 980 00:46:21,962 --> 00:46:23,818 You're wearing your contact lenses again, aren't you? 981 00:46:23,898 --> 00:46:25,119 Yeah. 982 00:46:25,199 --> 00:46:28,422 You look a lot less anal without your glasses. 983 00:46:28,502 --> 00:46:31,025 Thank you, I think. 984 00:46:31,105 --> 00:46:32,393 And this must be? 985 00:46:32,473 --> 00:46:33,394 I'm Natalie. 986 00:46:33,474 --> 00:46:35,563 Gorgeous, just gorgeous. 987 00:46:35,643 --> 00:46:37,832 I'm Charles. You have a beautiful home. 988 00:46:37,912 --> 00:46:39,266 Eh, it's all right. 989 00:46:39,346 --> 00:46:41,235 It's been a while since Mitchell 990 00:46:41,315 --> 00:46:42,903 brought a girlfriend around here. 991 00:46:42,983 --> 00:46:45,473 How long you two been dating? 992 00:46:45,553 --> 00:46:48,109 Uh, four-- Six-- 993 00:46:48,189 --> 00:46:49,210 Four to six months. 994 00:46:49,290 --> 00:46:50,311 We--we average it out to five. 995 00:46:50,391 --> 00:46:51,879 The beginning is always weird. 996 00:46:51,959 --> 00:46:53,447 Does it start with the first text message, 997 00:46:53,527 --> 00:46:54,248 the first kiss? 998 00:46:54,328 --> 00:46:56,217 First kiss. Totes. 999 00:46:56,297 --> 00:46:58,385 Totes. Monkey, why don't you write that down? 1000 00:46:58,465 --> 00:47:00,254 First kiss. 1001 00:47:00,334 --> 00:47:03,324 Stanford? That's impressive. 1002 00:47:03,404 --> 00:47:06,594 I knew a girl from Stanford once. 1003 00:47:06,674 --> 00:47:09,096 Twice, actually. 1004 00:47:09,176 --> 00:47:11,699 Natalie's running her own tutoring business. 1005 00:47:11,779 --> 00:47:13,167 Can you tutor me in biology? 1006 00:47:13,247 --> 00:47:14,435 My teacher's got it out for me. 1007 00:47:14,515 --> 00:47:17,037 She's a grade-A cunt. Language. 1008 00:47:17,117 --> 00:47:19,173 JV football. 1009 00:47:19,253 --> 00:47:21,342 I wish I could, but I only teach math. 1010 00:47:21,422 --> 00:47:23,611 Ha, Mitchell was never any good at math. 1011 00:47:23,691 --> 00:47:25,045 Emily here's a whiz. 1012 00:47:25,125 --> 00:47:27,448 Look at that, ten minutes before putting me down. 1013 00:47:27,528 --> 00:47:28,783 That's a new record. 1014 00:47:28,863 --> 00:47:31,085 Not everybody is good at the same things, Mitchell. 1015 00:47:31,165 --> 00:47:33,087 Dad doesn't think Mitch applies himself and says 1016 00:47:33,167 --> 00:47:36,390 he looks to blame other people for his problems. 1017 00:47:36,470 --> 00:47:38,726 I think Mitch is gonna be just fine. 1018 00:47:38,806 --> 00:47:39,927 I've actually been reading the article 1019 00:47:40,007 --> 00:47:41,162 that he's writing for that magazine, 1020 00:47:41,242 --> 00:47:43,697 and it's really good. 1021 00:47:43,777 --> 00:47:45,266 He's a great writer. 1022 00:47:45,346 --> 00:47:47,334 Well, that's great news, Mitchell. 1023 00:47:47,414 --> 00:47:48,869 What's it about? 1024 00:47:48,949 --> 00:47:51,906 The article, uh, it's, um-- 1025 00:47:51,986 --> 00:47:55,342 Well, you know when, um... 1026 00:47:55,422 --> 00:47:59,346 How--how would I describe this? 1027 00:47:59,426 --> 00:48:03,717 It's about me and my business. 1028 00:48:03,797 --> 00:48:04,919 The learning habits of children 1029 00:48:04,999 --> 00:48:07,955 and what motivates them and such. 1030 00:48:08,035 --> 00:48:10,324 Wow, can't wait to read that one. 1031 00:48:10,404 --> 00:48:11,592 No offense. 1032 00:48:11,672 --> 00:48:13,627 Yeah, no disrespect to your profession, Natalie, 1033 00:48:13,707 --> 00:48:16,130 but it seems like if this is a one-shot audition thing, 1034 00:48:16,210 --> 00:48:17,798 why not just do something a little more, 1035 00:48:17,878 --> 00:48:20,134 I don't know, risqué? 1036 00:48:20,214 --> 00:48:21,969 Oh, I have a feeling if the article gets published, 1037 00:48:22,049 --> 00:48:24,650 the risqué will pop out. 1038 00:48:29,723 --> 00:48:30,678 [Knock At Door] 1039 00:48:30,758 --> 00:48:34,081 Yeah? 1040 00:48:34,161 --> 00:48:38,118 Hey. Hey. 1041 00:48:38,198 --> 00:48:39,453 She's pretty great, huh? 1042 00:48:39,533 --> 00:48:42,256 Yeah, you might want to hang on to that one. 1043 00:48:42,336 --> 00:48:43,991 Yeah. 1044 00:48:44,071 --> 00:48:46,927 Hey, do you mind if I... 1045 00:48:47,007 --> 00:48:49,897 Uh...sure. 1046 00:48:49,977 --> 00:48:52,411 (Charles) What can I do for you? 1047 00:48:55,783 --> 00:49:00,040 So you remember last week? 1048 00:49:00,120 --> 00:49:02,576 Do you remember last week when I was short on rent? 1049 00:49:02,656 --> 00:49:04,678 Well, since I'm not gonna find out about this article 1050 00:49:04,758 --> 00:49:07,748 for a few more weeks, I'm gonna be short next week too. 1051 00:49:07,828 --> 00:49:09,783 Mitchell, you know that I don't mind helping you out, 1052 00:49:09,863 --> 00:49:11,418 even though my therapist is begging me 1053 00:49:11,498 --> 00:49:12,519 to stop enabling you. 1054 00:49:12,599 --> 00:49:13,988 Well, it's just until I get this job, 1055 00:49:14,068 --> 00:49:15,522 and by the way, it's looking good, 1056 00:49:15,602 --> 00:49:17,758 so I'm sure your therapist would be fine with that. 1057 00:49:17,838 --> 00:49:20,160 It's not just Dr. Polanski. 1058 00:49:20,240 --> 00:49:21,640 No? 1059 00:49:24,445 --> 00:49:26,667 It's Krystal as well. Who's Krystal? 1060 00:49:26,747 --> 00:49:28,502 She's my astrologist. I'm sorry, your what? 1061 00:49:28,582 --> 00:49:29,837 My astrologist. 1062 00:49:29,917 --> 00:49:33,707 She says when Mercury is in retrograde, 1063 00:49:33,787 --> 00:49:34,808 like it is right now, 1064 00:49:34,888 --> 00:49:36,477 I can't do anything financial. 1065 00:49:36,557 --> 00:49:38,612 In fact, she's instructed me to freeze all my accounts 1066 00:49:38,692 --> 00:49:40,158 for the month. 1067 00:49:43,797 --> 00:49:45,586 Dad, th-- 1068 00:49:45,666 --> 00:49:49,623 this is the last time, I swear. 1069 00:49:49,703 --> 00:49:53,560 Mitchell, I'm sorry. I wish I could help you out. 1070 00:49:53,640 --> 00:49:57,064 Retrograde is retrograde. 1071 00:49:57,144 --> 00:49:59,600 Right, uh, retrograde. 1072 00:49:59,680 --> 00:50:01,179 Yeah. 1073 00:50:04,418 --> 00:50:06,840 Okay, Dad. 1074 00:50:06,920 --> 00:50:08,342 Oh, have you gone to any of those meetings 1075 00:50:08,422 --> 00:50:10,411 that Dr. Polanski suggested for the sex thing? 1076 00:50:10,491 --> 00:50:12,579 No, I didn't. You really might want to go. 1077 00:50:12,659 --> 00:50:14,159 He can help you. 1078 00:50:15,262 --> 00:50:16,383 three one/two. Can you do that? 1079 00:50:16,463 --> 00:50:18,430 Okay, no big. 1080 00:50:22,202 --> 00:50:24,491 Hey, just text us when you get picked up, all right? 1081 00:50:24,571 --> 00:50:27,561 I'll get a ride home from one of the girls. 1082 00:50:27,641 --> 00:50:30,197 Have fun. Thanks. 1083 00:50:30,277 --> 00:50:32,633 Hey, thanks for being so cool at dinner tonight. 1084 00:50:32,713 --> 00:50:35,970 I know my dad can be a little much. 1085 00:50:36,050 --> 00:50:38,405 [Chuckles] No, they're cool. 1086 00:50:38,485 --> 00:50:39,506 I had fun. 1087 00:50:39,586 --> 00:50:41,375 Although, if you do get this job, 1088 00:50:41,455 --> 00:50:44,578 don't tell your dad that I'm your prostitute muse. 1089 00:50:44,658 --> 00:50:46,113 It'll break his heart. 1090 00:50:46,193 --> 00:50:49,216 I really think he likes you. 1091 00:50:49,296 --> 00:50:52,720 I know. 1092 00:50:52,800 --> 00:50:57,891 So, uh...you probably want to go home now. 1093 00:50:57,971 --> 00:50:59,326 What, are you kicking me out? 1094 00:50:59,406 --> 00:51:02,296 No, no, I'm just saying here's your out, 1095 00:51:02,376 --> 00:51:04,465 if you want it. 1096 00:51:04,545 --> 00:51:07,368 Yeah, what I want to do is I want to drink wine 1097 00:51:07,448 --> 00:51:09,970 on the porch of that giant fucking Scarface mansion. 1098 00:51:10,050 --> 00:51:11,638 That's what I want to do. 1099 00:51:11,718 --> 00:51:14,208 Then let's do that. 1100 00:51:14,288 --> 00:51:17,578 Why do you go to a bar to pick up guys? 1101 00:51:17,658 --> 00:51:19,313 Why don't you have, like, an online profile? 1102 00:51:19,393 --> 00:51:21,048 I'm not a fan of the Internet. 1103 00:51:21,128 --> 00:51:22,750 That's trending downwards anyway, 1104 00:51:22,830 --> 00:51:26,286 so I wouldn't worry about it. 1105 00:51:26,366 --> 00:51:29,123 No, really, why are you an escort? 1106 00:51:29,203 --> 00:51:30,290 And I don't want to hear any bullshit 1107 00:51:30,370 --> 00:51:32,126 about how bad the economy is. 1108 00:51:32,206 --> 00:51:36,864 You could do anything you want. 1109 00:51:36,944 --> 00:51:38,832 I can't get a job. Bullshit. 1110 00:51:38,912 --> 00:51:40,946 I don't believe that. 1111 00:51:43,050 --> 00:51:46,173 Okay, look, this is off the record. 1112 00:51:46,253 --> 00:51:48,842 Okay. No, I'm serious. 1113 00:51:48,922 --> 00:51:50,911 You cannot put this in the article. 1114 00:51:50,991 --> 00:51:52,557 Okay. 1115 00:52:02,469 --> 00:52:04,091 When I was a senior in college, 1116 00:52:04,171 --> 00:52:06,326 I made a list of the guys 1117 00:52:06,406 --> 00:52:07,895 that I had sex with in school, 1118 00:52:07,975 --> 00:52:11,031 and I put it into this PowerPoint presentation 1119 00:52:11,111 --> 00:52:14,034 with pictures and things like dick size estimates, 1120 00:52:14,114 --> 00:52:16,203 and, I mean, it was awesome. 1121 00:52:16,283 --> 00:52:17,471 And I forwarded it to a bunch 1122 00:52:17,551 --> 00:52:20,407 of my girlfriends as a stupid joke. 1123 00:52:20,487 --> 00:52:24,378 Was there, like, a lot of guys on this list? 1124 00:52:24,458 --> 00:52:26,280 What's a lot? 1125 00:52:26,360 --> 00:52:31,819 I don't know, like, 20s, 30...nine- 1126 00:52:31,899 --> 00:52:35,422 There was a lot. 1127 00:52:35,502 --> 00:52:36,890 I was in college. 1128 00:52:36,970 --> 00:52:38,492 I enjoy sex, and I don't think 1129 00:52:38,572 --> 00:52:41,640 that that is anything to be ashamed of. 1130 00:52:43,944 --> 00:52:46,600 But one of my asshole friends 1131 00:52:46,680 --> 00:52:48,936 decides to forward it to one of her guy friends, 1132 00:52:49,016 --> 00:52:50,871 who forwards it to one of his guy friends, 1133 00:52:50,951 --> 00:52:52,539 and before you know it, 1134 00:52:52,619 --> 00:52:56,276 it's hit all the major blogs, The Huffington Post. 1135 00:52:56,356 --> 00:52:59,179 Piers Morgan was gracious enough 1136 00:52:59,259 --> 00:53:02,182 to use me as an example on CNN 1137 00:53:02,262 --> 00:53:05,219 in supporting his claim that our selfie generation 1138 00:53:05,299 --> 00:53:07,454 is the demise of civilization 1139 00:53:07,534 --> 00:53:10,057 as we know it. 1140 00:53:10,137 --> 00:53:11,825 I remember reading about this. 1141 00:53:11,905 --> 00:53:13,594 That was me. That's you? 1142 00:53:13,674 --> 00:53:16,897 That's me. 1143 00:53:16,977 --> 00:53:18,665 Try getting a job when every Google search 1144 00:53:18,745 --> 00:53:22,536 of your name has the word "whore" next to it. 1145 00:53:22,616 --> 00:53:26,840 I figure, if I'm gonna be called a whore, 1146 00:53:26,920 --> 00:53:29,654 I might as well get paid like one. 1147 00:53:32,793 --> 00:53:35,227 I'm sorry. 1148 00:53:37,231 --> 00:53:39,286 Yeah. 1149 00:53:39,366 --> 00:53:42,256 Everybody's got something, I guess. 1150 00:53:42,336 --> 00:53:44,358 No, but that's, like, a big something. 1151 00:53:44,438 --> 00:53:46,471 Thanks, dick. 1152 00:53:48,475 --> 00:53:50,931 [Cell Phone Vibrates] 1153 00:53:51,011 --> 00:53:52,566 What's up? Oh, shit. 1154 00:53:52,646 --> 00:53:55,513 Uh, we got to go pick up Emily. 1155 00:53:57,884 --> 00:54:00,007 [Crying] 1156 00:54:00,087 --> 00:54:02,654 What the-- What happened? 1157 00:54:07,294 --> 00:54:09,583 The girls wouldn't stop calling me Ice Box, 1158 00:54:09,663 --> 00:54:11,718 and now I feel sick too. 1159 00:54:11,798 --> 00:54:12,853 I just want to go home. 1160 00:54:12,933 --> 00:54:13,987 They called you what? 1161 00:54:14,067 --> 00:54:15,856 Ice Box, the girl who plays football 1162 00:54:15,936 --> 00:54:17,925 in the Little Giants. 1163 00:54:18,005 --> 00:54:21,195 Little Giants, that's pretty funny. 1164 00:54:21,275 --> 00:54:23,197 No, it's not funny at all. 1165 00:54:23,277 --> 00:54:24,731 Why are they so mean to me? 1166 00:54:24,811 --> 00:54:26,266 What did I do wrong? You know what? 1167 00:54:26,346 --> 00:54:28,335 I'm gonna say something. Nobody bullies my little sister. 1168 00:54:28,415 --> 00:54:30,070 No, I got this. No, you don't have to. 1169 00:54:30,150 --> 00:54:32,639 (Natalie) No, I got this. 1170 00:54:32,719 --> 00:54:35,642 [Menacing Music] 1171 00:54:35,722 --> 00:54:40,981 ¶ ¶ 1172 00:54:41,061 --> 00:54:43,717 She looks like one tough motherfucker. 1173 00:54:43,797 --> 00:54:47,221 Language. But yeah. 1174 00:54:47,301 --> 00:54:55,162 ¶ ¶ 1175 00:54:55,242 --> 00:54:56,597 You're not what I expected. 1176 00:54:56,677 --> 00:54:57,898 Oh, shit. What? 1177 00:54:57,978 --> 00:54:58,966 That's the wrong house. 1178 00:54:59,046 --> 00:55:00,367 Listen, you little bitch, 1179 00:55:00,447 --> 00:55:01,935 I knew girls like you in high school, 1180 00:55:02,015 --> 00:55:02,936 and you know what happened to them? 1181 00:55:03,016 --> 00:55:04,137 [Cell Phone Ringing] 1182 00:55:04,217 --> 00:55:05,205 Come on. 1183 00:55:05,285 --> 00:55:07,007 You better get your shit together 1184 00:55:07,087 --> 00:55:08,041 and stop picking on other girls. 1185 00:55:08,121 --> 00:55:09,142 [Cell Phone Continues Ringing] 1186 00:55:09,222 --> 00:55:10,444 You don't make yourself taller 1187 00:55:10,524 --> 00:55:12,512 by standing on the toes of others, got it? 1188 00:55:12,592 --> 00:55:13,814 Dad? 1189 00:55:13,894 --> 00:55:16,383 Yeah, go ahead. Call your daddy. 1190 00:55:16,463 --> 00:55:18,685 I'd like to have a word with him too. 1191 00:55:18,765 --> 00:55:20,287 [Cell Phone Rings] 1192 00:55:20,367 --> 00:55:21,622 What? 1193 00:55:21,702 --> 00:55:23,590 Hey, you're at the wrong house. Get back to the car. 1194 00:55:23,670 --> 00:55:24,858 Wrong house, get back to the car. 1195 00:55:24,938 --> 00:55:26,360 Let's go. 1196 00:55:26,440 --> 00:55:30,897 ¶ ¶ 1197 00:55:30,977 --> 00:55:32,432 You couldn't get in the driver's seat? 1198 00:55:32,512 --> 00:55:34,167 (Mitch) My license expired five years ago. 1199 00:55:34,247 --> 00:55:35,569 Hurry, hurry, hurry. I'm going. 1200 00:55:35,649 --> 00:55:37,404 Got a ponytail and everything. Let's go. 1201 00:55:37,484 --> 00:55:40,118 (Natalie) Why do I have to be the getaway driver? 1202 00:55:43,290 --> 00:55:47,381 [Tv In The Background] 1203 00:55:47,461 --> 00:55:49,683 Don't let those girls get to you. 1204 00:55:49,763 --> 00:55:51,285 I wish it were that easy. 1205 00:55:51,365 --> 00:55:52,986 They're threatened by you. 1206 00:55:53,066 --> 00:55:54,454 You're on the football team, getting to spend 1207 00:55:54,534 --> 00:55:56,690 all that intimate time with all the cute guys 1208 00:55:56,770 --> 00:55:58,859 that they have crushes on. 1209 00:55:58,939 --> 00:56:00,260 And they're not confident, 1210 00:56:00,340 --> 00:56:04,798 so they try and make you feel as sad as they do. 1211 00:56:04,878 --> 00:56:06,400 You really think that? 1212 00:56:06,480 --> 00:56:10,437 Yup, and if you let them get to you, 1213 00:56:10,517 --> 00:56:13,485 then they've won. 1214 00:56:16,823 --> 00:56:20,892 [Tv In The Background] 1215 00:56:24,931 --> 00:56:26,953 Do you want to go to my bedroom? 1216 00:56:27,033 --> 00:56:28,989 My bedroom's upstairs, if you want to go to sleep. 1217 00:56:29,069 --> 00:56:31,291 Your bedroom's upstairs? Is that what you said? 1218 00:56:31,371 --> 00:56:33,527 Yeah, you can sleep up there. I'll sleep here on the couch. 1219 00:56:33,607 --> 00:56:35,228 Look, we have to sleep in the same bedroom 1220 00:56:35,308 --> 00:56:37,798 if your dad's gonna think we're dating. 1221 00:56:37,878 --> 00:56:39,333 I'm being a gentleman. 1222 00:56:39,413 --> 00:56:41,301 [Sighs] Don't be weird. 1223 00:56:41,381 --> 00:56:43,003 I am not being weird. You're totally being weird. 1224 00:56:43,083 --> 00:56:46,384 I'm not being weird. Okay, shh. 1225 00:56:58,665 --> 00:57:01,399 You need help there, Shrek? 1226 00:57:08,308 --> 00:57:11,398 That was really sweet, what you did for Emily tonight. 1227 00:57:11,478 --> 00:57:14,334 Even if it meant making a harmless girl cry. 1228 00:57:14,414 --> 00:57:17,571 There are no harmless high school girls. 1229 00:57:17,651 --> 00:57:20,807 You really took charge. 1230 00:57:20,887 --> 00:57:22,275 Sometimes you got to read a situation 1231 00:57:22,355 --> 00:57:26,880 and take the bull by the horns. 1232 00:57:26,960 --> 00:57:28,348 When was the last time you kissed a guy off the job? 1233 00:57:28,428 --> 00:57:30,350 I don't kiss guys on the job. 1234 00:57:30,430 --> 00:57:33,620 When was your last kiss? 1235 00:57:33,700 --> 00:57:37,924 I don't know, it's been a while. 1236 00:57:38,004 --> 00:57:42,729 Any new techniques I should know about? 1237 00:57:42,809 --> 00:57:44,231 ¶ So you're there ¶ 1238 00:57:44,311 --> 00:57:49,970 ¶ From the mirror's other side ¶ 1239 00:57:50,050 --> 00:57:54,775 ¶ So you can feel truth see ¶ 1240 00:57:54,855 --> 00:57:59,613 ¶ Through you ¶ 1241 00:57:59,693 --> 00:58:02,349 ¶ Come inside ¶ 1242 00:58:02,429 --> 00:58:03,917 ¶ Whoa oh oh ¶ 1243 00:58:03,997 --> 00:58:05,085 See you later? Yeah. 1244 00:58:05,165 --> 00:58:08,321 ¶ Your wounds will heal ¶ 1245 00:58:08,401 --> 00:58:10,056 ¶ Whoa oh oh ¶ 1246 00:58:10,136 --> 00:58:12,959 ¶ And all is revealed ¶ 1247 00:58:13,039 --> 00:58:14,394 Hey, Mitch. 1248 00:58:14,474 --> 00:58:18,098 ¶ But what would we know of the sentient life? ¶ 1249 00:58:18,178 --> 00:58:20,767 I want you to have this. 1250 00:58:20,847 --> 00:58:22,035 What is it? 1251 00:58:22,115 --> 00:58:23,503 I overheard your conversation with your dad. 1252 00:58:23,583 --> 00:58:26,273 No, I-I can't take this. No, no, take it. 1253 00:58:26,353 --> 00:58:28,708 You'll pay me back after you get your new job. 1254 00:58:28,788 --> 00:58:32,179 ¶ From the mirror's other side ¶ 1255 00:58:32,259 --> 00:58:34,881 Just take it. 1256 00:58:34,961 --> 00:58:37,017 ¶ So you can feel ¶ 1257 00:58:37,097 --> 00:58:39,453 [Cell Phone Beeps] 1258 00:58:39,533 --> 00:58:43,290 Uh, what-- hey, so what are you doing now? 1259 00:58:43,370 --> 00:58:46,893 Uh, run home and then I have an appointment at the clinic, 1260 00:58:46,973 --> 00:58:48,462 you know, the one over on Grand Avenue? 1261 00:58:48,542 --> 00:58:50,096 Yeah, yeah, I like that one. 1262 00:58:50,176 --> 00:58:51,431 Comfortable waiting room chairs over there. 1263 00:58:51,511 --> 00:58:53,400 Yeah, they're a little worn for my liking, 1264 00:58:53,480 --> 00:58:55,569 but it's not as bad as the one on Wilshire. 1265 00:58:55,649 --> 00:58:57,571 No, those are bad. 1266 00:58:57,651 --> 00:58:59,706 [Cell Phone Beeps] 1267 00:58:59,786 --> 00:59:03,743 Um... Go already. 1268 00:59:03,823 --> 00:59:06,024 Hey, uh... 1269 00:59:08,261 --> 00:59:10,417 Thank you. 1270 00:59:10,497 --> 00:59:15,099 ¶ It only wants, it only wants us all ¶ 1271 00:59:18,038 --> 00:59:21,394 ¶ Come inside ¶ 1272 00:59:21,474 --> 00:59:23,063 ¶ Whoa oh oh ¶ 1273 00:59:23,143 --> 00:59:26,800 ¶ So we can feel ¶ 1274 00:59:26,880 --> 00:59:28,702 ¶ Whoa oh oh ¶ 1275 00:59:28,782 --> 00:59:32,472 ¶ That all is revealed ¶ 1276 00:59:32,552 --> 00:59:35,019 ¶ Whoa oh oh ¶ 1277 00:59:37,557 --> 00:59:40,780 ¶ Come inside ¶ 1278 00:59:40,860 --> 00:59:42,616 ¶ Whoa oh oh ¶ 1279 00:59:42,696 --> 00:59:46,386 ¶ So we can feel ¶ 1280 00:59:46,466 --> 00:59:48,154 ¶ Whoa oh oh ¶ 1281 00:59:48,234 --> 00:59:52,425 ¶ Your heart out of steel ¶ 1282 00:59:52,505 --> 00:59:58,064 ¶ But what would we know of the sentient life? ¶ 1283 00:59:58,144 --> 01:00:03,470 ¶ We only know, we only know a lie ¶ 1284 01:00:03,550 --> 01:00:09,253 ¶ It only wants, it only wants us all ¶ 1285 01:00:15,161 --> 01:00:17,417 Can I read that when you're done? 1286 01:00:17,497 --> 01:00:19,953 What are you doing here? 1287 01:00:20,033 --> 01:00:23,657 You said how much you hated these places, so... 1288 01:00:23,737 --> 01:00:26,604 I didn't want you to be alone. 1289 01:00:32,245 --> 01:00:35,647 What is-- This looks depressing. 1290 01:00:38,718 --> 01:00:40,885 [Laughs] 1291 01:00:43,690 --> 01:00:44,678 How long you been here? 1292 01:00:44,758 --> 01:00:46,646 Hours. 1293 01:00:46,726 --> 01:00:48,348 Hitting the clinic, huh? 1294 01:00:48,428 --> 01:00:52,485 Quite a thoughtful gesture for a work associate. 1295 01:00:52,565 --> 01:00:56,556 I'm a--I'm a good friend, you know? 1296 01:00:56,636 --> 01:00:59,759 I'm helping you build this desk, aren't I? 1297 01:00:59,839 --> 01:01:02,729 Yeah. Your dad know about this escort? 1298 01:01:02,809 --> 01:01:04,230 He's met her, yeah, 1299 01:01:04,310 --> 01:01:07,801 but he--he doesn't, like, know what she does. 1300 01:01:07,881 --> 01:01:09,402 And you're not gonna tell him. 1301 01:01:09,482 --> 01:01:11,338 Nothing to tell if nothing's going on, right? 1302 01:01:11,418 --> 01:01:13,073 Look, man, I can just talk to her about things 1303 01:01:13,153 --> 01:01:14,708 that I can't talk about with just anyone. 1304 01:01:14,788 --> 01:01:17,277 What's that mean, you can't talk to me about stuff? 1305 01:01:17,357 --> 01:01:19,646 She doesn't judge me, man. 1306 01:01:19,726 --> 01:01:21,648 Mitch, I don't judge. 1307 01:01:21,728 --> 01:01:23,316 I observe, 1308 01:01:23,396 --> 01:01:25,218 and I think it's great that you got a new buddy, 1309 01:01:25,298 --> 01:01:27,187 but why not bond with someone 1310 01:01:27,267 --> 01:01:30,123 who's into World of Warcraft or Sudoku or water parks? 1311 01:01:30,203 --> 01:01:34,060 Anything other than sex with dudes for money. 1312 01:01:34,140 --> 01:01:35,462 That's dangerous. 1313 01:01:35,542 --> 01:01:37,197 What are you-- why are you standing? 1314 01:01:37,277 --> 01:01:39,566 You call me over here to help you build a desk, 1315 01:01:39,646 --> 01:01:40,767 and I'm doing all the work. 1316 01:01:40,847 --> 01:01:42,302 I help you sometimes. 1317 01:01:42,382 --> 01:01:43,436 When? 1318 01:01:43,516 --> 01:01:45,772 Like last week, I gave you a fully loaded iPod. 1319 01:01:45,852 --> 01:01:47,073 That was a first generation 1320 01:01:47,153 --> 01:01:48,675 with a bunch of Celtic music on it. 1321 01:01:48,755 --> 01:01:50,143 I don't even know what I'm gonna do with that. 1322 01:01:50,223 --> 01:01:51,978 Listen to it. Go for a fucking jog. 1323 01:01:52,058 --> 01:01:54,414 I ca-- It's very rousing music. 1324 01:01:54,494 --> 01:01:55,815 Where are you going? You know what? 1325 01:01:55,895 --> 01:01:57,150 Like, every time we hang out, 1326 01:01:57,230 --> 01:01:59,219 all you do is just point out my problems. 1327 01:01:59,299 --> 01:02:01,721 Well, here's your problem, man. You're an asshole. 1328 01:02:01,801 --> 01:02:04,758 I don't feel the need to tell you that every single day. 1329 01:02:04,838 --> 01:02:08,028 No--Mitch. 1330 01:02:08,108 --> 01:02:10,230 I can't do these kinds of things! 1331 01:02:10,310 --> 01:02:17,270 ¶ ¶ 1332 01:02:17,350 --> 01:02:19,205 [Door Opens] 1333 01:02:19,285 --> 01:02:21,586 Hey, you ready? Yeah. 1334 01:02:22,655 --> 01:02:24,310 [Elevator Bell Dings] 1335 01:02:24,390 --> 01:02:32,396 ¶ ¶ 1336 01:02:48,515 --> 01:02:49,903 What is this? 1337 01:02:49,983 --> 01:02:52,005 Uh, why don't you have a seat, Mitch? 1338 01:02:52,085 --> 01:02:55,008 We just want to talk to you. 1339 01:02:55,088 --> 01:02:56,710 Uh, about what? 1340 01:02:56,790 --> 01:02:58,745 Mitch, take seat. 1341 01:02:58,825 --> 01:03:00,447 Or you can stand, if you're more comfortable like that. 1342 01:03:00,527 --> 01:03:04,617 This is-- this is for you, so... 1343 01:03:04,697 --> 01:03:07,320 Why is Junior here? Why--why is my landlord here? 1344 01:03:07,400 --> 01:03:10,056 They needed me for unlock apartment. 1345 01:03:10,136 --> 01:03:13,126 I ask what for. They tell me. 1346 01:03:13,206 --> 01:03:16,062 I am here to support. 1347 01:03:16,142 --> 01:03:17,197 What did they tell you? 1348 01:03:17,277 --> 01:03:18,598 That you have a problem 1349 01:03:18,678 --> 01:03:20,633 that's been taking over your life for years. 1350 01:03:20,713 --> 01:03:24,370 Even though you think you don't hurt people, you do. 1351 01:03:24,450 --> 01:03:25,572 [Scoffs] 1352 01:03:25,652 --> 01:03:28,608 So, JP, you've staged an intervention? 1353 01:03:28,688 --> 01:03:30,176 There--there's four people here. 1354 01:03:30,256 --> 01:03:32,412 Typically there-- there's more than four. 1355 01:03:32,492 --> 01:03:34,514 Well, that's--that's part of the problem. 1356 01:03:34,594 --> 01:03:37,317 These are the only people that cared enough to show up. 1357 01:03:37,397 --> 01:03:38,918 You couldn't even get Allie here? 1358 01:03:38,998 --> 01:03:40,754 No, Thursday tennis lessons 1359 01:03:40,834 --> 01:03:42,889 that she missed last week, which turned into this thing-- 1360 01:03:42,969 --> 01:03:47,060 JP told me about the sex app thing or whatever. 1361 01:03:47,140 --> 01:03:49,829 This is just getting out of hand, son. 1362 01:03:49,909 --> 01:03:53,133 Mitch, you have to stop the drinking. 1363 01:03:53,213 --> 01:03:56,703 It hurts the people you love who love you back so much. 1364 01:03:56,783 --> 01:03:59,005 I'm, uh, not an alcoholic. 1365 01:03:59,085 --> 01:04:02,108 Drugs. That's even worse. 1366 01:04:02,188 --> 01:04:05,845 My son is addicted to sex. What? 1367 01:04:05,925 --> 01:04:07,347 I think we got it from here, bud. 1368 01:04:07,427 --> 01:04:09,315 Thank you. 1369 01:04:09,395 --> 01:04:12,185 Son, I think it's time that you get serious 1370 01:04:12,265 --> 01:04:14,120 about getting some real help. 1371 01:04:14,200 --> 01:04:17,824 I'm sorry, you say he's addicted to sex 1372 01:04:17,904 --> 01:04:19,859 as if it's a bad thing? 1373 01:04:19,939 --> 01:04:21,394 We all care about you, Mitch. 1374 01:04:21,474 --> 01:04:24,898 We all just want to see you get better. 1375 01:04:24,978 --> 01:04:28,001 Em, what have I ever done to you? 1376 01:04:28,081 --> 01:04:29,669 Whenever I have plans to visit you, 1377 01:04:29,749 --> 01:04:31,538 you cancel last minute. 1378 01:04:31,618 --> 01:04:35,875 You've been home, like, four weekends in the past two years. 1379 01:04:35,955 --> 01:04:37,343 You always say you're there for me, 1380 01:04:37,423 --> 01:04:40,146 but you're never actually there. 1381 01:04:40,226 --> 01:04:43,082 Mitchell, it doesn't matter how you ended up here. 1382 01:04:43,162 --> 01:04:46,853 The important thing is where you go from here. 1383 01:04:46,933 --> 01:04:48,154 How I ended up here? 1384 01:04:48,234 --> 01:04:50,023 You want to use this weak-ass intervention 1385 01:04:50,103 --> 01:04:52,125 to figure out how I ended up here? 1386 01:04:52,205 --> 01:04:56,129 Krystal says-- Fuck Krystal. 1387 01:04:56,209 --> 01:04:59,265 Hell, I'm surprised you're even here. 1388 01:04:59,345 --> 01:05:01,701 Shouldn't you be out walking the Great Wall 1389 01:05:01,781 --> 01:05:06,506 or hanging out with some energy healing voodoo master? 1390 01:05:06,586 --> 01:05:07,807 But you know what I do remember? 1391 01:05:07,887 --> 01:05:11,744 I remember my high school graduation, 1392 01:05:11,824 --> 01:05:15,126 you not being there 'cause you had fucking Burning Man. 1393 01:05:18,164 --> 01:05:19,619 No, Mitch-- This is bullshit, JP. 1394 01:05:19,699 --> 01:05:22,088 Mitch? Come on, man. 1395 01:05:22,168 --> 01:05:24,324 We didn't even--this was just the intro part. 1396 01:05:24,404 --> 01:05:27,126 This sex app-- how you search? 1397 01:05:27,206 --> 01:05:28,761 Sex? Sex app? Just-- 1398 01:05:28,841 --> 01:05:30,463 No, you just-- you have a ton of apps. 1399 01:05:30,543 --> 01:05:31,497 I know. 1400 01:05:31,577 --> 01:05:34,500 [Jazz Music] 1401 01:05:34,580 --> 01:05:42,586 ¶ ¶ 1402 01:05:46,459 --> 01:05:48,781 All right, I'm gonna head out there. 1403 01:05:48,861 --> 01:05:51,128 I'm here if you need me. 1404 01:05:54,300 --> 01:05:57,268 All right. What is the deal? 1405 01:05:58,905 --> 01:06:00,760 What? Nothing. 1406 01:06:00,840 --> 01:06:02,028 Nothing? 1407 01:06:02,108 --> 01:06:03,263 You were acting weird on the way over here, 1408 01:06:03,343 --> 01:06:06,566 and now you're not even looking at me. 1409 01:06:06,646 --> 01:06:08,579 I'm fine. 1410 01:06:11,684 --> 01:06:16,509 Does this have anything to do with the other night? 1411 01:06:16,589 --> 01:06:18,990 I don't give a shit about that. 1412 01:06:24,263 --> 01:06:27,465 [Natalie Speaking Indistinctly] 1413 01:07:02,969 --> 01:07:05,124 Hey, I--I said not on the lips. 1414 01:07:05,204 --> 01:07:09,073 I said not on the lips. 1415 01:07:11,077 --> 01:07:15,046 Hey. I can't. 1416 01:07:20,586 --> 01:07:22,375 Just-- Hey. 1417 01:07:22,455 --> 01:07:25,211 Jesus, the waiters here get creepier every day. 1418 01:07:25,291 --> 01:07:26,412 Mitch, I can handle this, okay? 1419 01:07:26,492 --> 01:07:27,380 Wait, you know this guy? 1420 01:07:27,460 --> 01:07:28,681 Hey, buddy, I think you better leave. 1421 01:07:28,761 --> 01:07:29,849 Look, I've got a better idea. 1422 01:07:29,929 --> 01:07:32,385 Maybe you and your faggot necklace 1423 01:07:32,465 --> 01:07:34,253 could get the fuck out of my face, 1424 01:07:34,333 --> 01:07:36,422 and later on I'll take a picture of me fucking your friend, 1425 01:07:36,502 --> 01:07:37,957 so you have something to jerk off to. 1426 01:07:38,037 --> 01:07:41,461 Hey. Mitch, stop it! 1427 01:07:41,541 --> 01:07:42,695 Stop it! Mitch! 1428 01:07:42,775 --> 01:07:45,198 Hey, hey! 1429 01:07:45,278 --> 01:07:46,566 Get the fuck out of here! 1430 01:07:46,646 --> 01:07:48,534 [R&B Music] 1431 01:07:48,614 --> 01:07:50,837 [Sighs] 1432 01:07:50,917 --> 01:07:52,450 ¶ ¶ 1433 01:07:59,592 --> 01:08:00,813 ¶ All that's gone ¶ 1434 01:08:00,893 --> 01:08:02,982 ¶ And there's nothing left ¶ 1435 01:08:03,062 --> 01:08:05,718 [Volume Increases] ¶ Nothing left for me ¶ 1436 01:08:05,798 --> 01:08:07,653 ¶ But bitterness ¶ 1437 01:08:07,733 --> 01:08:09,689 ¶ Frustration ¶ 1438 01:08:09,769 --> 01:08:12,091 ¶ False relation ¶ 1439 01:08:12,171 --> 01:08:13,426 You know, you should really lock your door 1440 01:08:13,506 --> 01:08:17,030 if you don't want people barging in. 1441 01:08:17,110 --> 01:08:19,499 Since when do you give a shit about protecting me? 1442 01:08:19,579 --> 01:08:22,068 That's what you wanted, right? You wanted protection. 1443 01:08:22,148 --> 01:08:23,336 You wanted someone to care about you, 1444 01:08:23,416 --> 01:08:24,704 so that's exactly what I gave you. 1445 01:08:24,784 --> 01:08:26,072 Oh, don't give me that. 1446 01:08:26,152 --> 01:08:28,241 You're using me just like everybody else does, 1447 01:08:28,321 --> 01:08:29,742 but it's for your magazine article 1448 01:08:29,822 --> 01:08:31,477 and to con your Dad into giving you money. 1449 01:08:31,557 --> 01:08:32,812 And you're perfect? 1450 01:08:32,892 --> 01:08:34,247 You became a hooker because you bragged 1451 01:08:34,327 --> 01:08:37,128 about fucking a bunch of guys in college. 1452 01:08:39,532 --> 01:08:41,821 You know, you could say that Victoria's 1453 01:08:41,901 --> 01:08:44,357 just a character that you play, 1454 01:08:44,437 --> 01:08:46,859 but you like this job. 1455 01:08:46,939 --> 01:08:48,428 You revel in it. 1456 01:08:48,508 --> 01:08:51,597 You're comfortable in it because you're in control. 1457 01:08:51,677 --> 01:08:53,533 You dictate the terms. 1458 01:08:53,613 --> 01:08:55,201 You don't have to worry about being rejected 1459 01:08:55,281 --> 01:08:56,569 by a bunch of guys who just want 1460 01:08:56,649 --> 01:08:59,572 to come all over you. 1461 01:08:59,652 --> 01:09:01,074 And you're just a sad person 1462 01:09:01,154 --> 01:09:03,843 who revels in his own self-loathing. 1463 01:09:03,923 --> 01:09:06,079 I'll end the debate for you right now, Mitch. 1464 01:09:06,159 --> 01:09:07,814 You're not a sex addict. 1465 01:09:07,894 --> 01:09:09,816 You're just an emotionally crippled child 1466 01:09:09,896 --> 01:09:11,684 with low self-esteem who uses sex 1467 01:09:11,764 --> 01:09:13,252 to numb his feelings. 1468 01:09:13,332 --> 01:09:16,389 Your problem isn't sex. Your problem is reality. 1469 01:09:16,469 --> 01:09:19,970 Sex is just your pathetic fucking Band-Aid. 1470 01:09:26,679 --> 01:09:29,602 [Alternative Music] 1471 01:09:29,682 --> 01:09:37,888 ¶ ¶ 1472 01:09:56,709 --> 01:10:00,566 ¶ You exhaust me you know ¶ 1473 01:10:00,646 --> 01:10:05,605 ¶ Bellowing black exhaust pipe smoke ¶ 1474 01:10:05,685 --> 01:10:07,807 ¶ And the smut won't wash ¶ 1475 01:10:07,887 --> 01:10:12,022 ¶ From this unsuitable immigrant skin ¶ 1476 01:10:14,694 --> 01:10:18,451 ¶ Such a villainous grace ¶ 1477 01:10:18,531 --> 01:10:23,389 ¶ I don't know what you've done to your face ¶ 1478 01:10:23,469 --> 01:10:26,259 ¶ Some nights I can't figure out ¶ 1479 01:10:26,339 --> 01:10:30,074 ¶ Quite where your heart is ¶ 1480 01:10:38,884 --> 01:10:43,454 ¶ Oh, Los Angeles, be kind ¶ 1481 01:10:48,060 --> 01:10:53,264 ¶ No more trouble or red lights ¶ 1482 01:10:56,302 --> 01:11:01,260 ¶ I can learn to love you in due time ¶ 1483 01:11:01,340 --> 01:11:06,143 ¶ Oh, Los Angeles, be kind ¶ 1484 01:11:08,981 --> 01:11:12,138 You asked me for an opportunity. 1485 01:11:12,218 --> 01:11:15,074 I didn't have to give you a chance, and I did, 1486 01:11:15,154 --> 01:11:16,976 and now you're telling me you have this great story 1487 01:11:17,056 --> 01:11:19,845 and you can't write it? 1488 01:11:19,925 --> 01:11:22,515 I guess that's accurate, yeah. 1489 01:11:22,595 --> 01:11:26,919 Huh. Okay. 1490 01:11:26,999 --> 01:11:28,688 That's it? You're not mad? 1491 01:11:28,768 --> 01:11:29,989 Mad? Fuck do I care? 1492 01:11:30,069 --> 01:11:31,224 I've got two writers out there 1493 01:11:31,304 --> 01:11:32,959 who'd club a baby seal for the job. 1494 01:11:33,039 --> 01:11:34,994 Well, look, I could write something else. 1495 01:11:35,074 --> 01:11:36,429 I'd just need a little bit more time. 1496 01:11:36,509 --> 01:11:39,332 I make my decision at the end of the week. 1497 01:11:39,412 --> 01:11:41,078 Oh. 1498 01:11:43,883 --> 01:11:47,640 All right, well, uh, thanks for the opportunity. 1499 01:11:47,720 --> 01:11:50,243 [Sighs] 1500 01:11:50,323 --> 01:11:53,112 Hey, it's none of my business, 1501 01:11:53,192 --> 01:11:55,715 but when you came in here, you were hungry. 1502 01:11:55,795 --> 01:11:56,916 You were inspired. 1503 01:11:56,996 --> 01:11:59,185 I mean, you really wanted this job. 1504 01:11:59,265 --> 01:12:01,787 It's, what, just not important to you anymore? 1505 01:12:01,867 --> 01:12:03,889 No, it still is. 1506 01:12:03,969 --> 01:12:07,026 If you are a journalist, you write. 1507 01:12:07,106 --> 01:12:11,097 If you can do anything else, you do anything else. 1508 01:12:11,177 --> 01:12:13,132 If you're stuck, go back to the heart. 1509 01:12:13,212 --> 01:12:15,301 Go back to what inspired you in the first place, you know, 1510 01:12:15,381 --> 01:12:16,602 what really got you-- [Phone Rings] 1511 01:12:16,682 --> 01:12:17,770 Oh, I've got to take this. 1512 01:12:17,850 --> 01:12:21,207 David. Hi, any news? 1513 01:12:21,287 --> 01:12:22,608 Damn. 1514 01:12:22,688 --> 01:12:25,956 Okay. Um, yeah. 1515 01:12:39,071 --> 01:12:42,161 [Jazz Music] 1516 01:12:42,241 --> 01:12:50,247 ¶ ¶ 1517 01:13:02,094 --> 01:13:04,161 [Elevator Bell Dings] 1518 01:13:13,973 --> 01:13:15,695 Oh! God, ow! 1519 01:13:15,775 --> 01:13:17,229 Jesus Christ, what the fuck are you doing? 1520 01:13:17,309 --> 01:13:18,431 We need to talk. Hey! Open up! 1521 01:13:18,511 --> 01:13:19,999 Then fucking call me! 1522 01:13:20,079 --> 01:13:21,634 I do call. You don't pick up my calls. 1523 01:13:21,714 --> 01:13:22,635 You need to leave. I'm working. 1524 01:13:22,715 --> 01:13:24,270 Not until you hear me out. 1525 01:13:24,350 --> 01:13:26,706 (Man) Hey, come on, I'm gonna call the police. 1526 01:13:26,786 --> 01:13:28,674 Then hurry. 1527 01:13:28,754 --> 01:13:31,110 All right, look, I--I know 1528 01:13:31,190 --> 01:13:32,278 that you don't want to accept it, 1529 01:13:32,358 --> 01:13:33,946 and I didn't want to admit it, 1530 01:13:34,026 --> 01:13:37,149 but I...I like you in a way 1531 01:13:37,229 --> 01:13:40,386 that I didn't think I was capable. 1532 01:13:40,466 --> 01:13:41,854 I know how much money's in my wallet. 1533 01:13:41,934 --> 01:13:44,924 Just shut the fuck up. 1534 01:13:45,004 --> 01:13:49,729 Look, we both know that you never 1535 01:13:49,809 --> 01:13:53,165 needed anyone to protect you. 1536 01:13:53,245 --> 01:13:56,313 You've never needed that. 1537 01:14:00,653 --> 01:14:02,920 You were just lonely. 1538 01:14:12,498 --> 01:14:14,531 Say something. 1539 01:14:20,840 --> 01:14:23,307 Open the door. I'm working. 1540 01:14:27,246 --> 01:14:32,972 ¶ ¶ 1541 01:14:33,052 --> 01:14:35,741 You're lucky I'm not gonna call the police on you. 1542 01:14:35,821 --> 01:14:38,277 Go home to your wife, asshole. 1543 01:14:38,357 --> 01:14:46,363 ¶ ¶ 1544 01:15:01,213 --> 01:15:05,404 (Mitch) Victoria isn't just a character she plays. 1545 01:15:05,484 --> 01:15:08,952 Victoria's a character we all play. 1546 01:15:12,191 --> 01:15:14,213 And tonight, some schlepp of a guy 1547 01:15:14,293 --> 01:15:16,348 will sit along the bar with his head 1548 01:15:16,428 --> 01:15:20,030 buried in his phone ordering vodka after vodka. 1549 01:15:22,501 --> 01:15:26,158 And if the powers that be decide that tonight is his night, 1550 01:15:26,238 --> 01:15:29,462 an escort named Victoria will lean up against the bar, 1551 01:15:29,542 --> 01:15:31,330 tell him he can buy her a drink, 1552 01:15:31,410 --> 01:15:34,266 and blink those beautiful blue eyes, 1553 01:15:34,346 --> 01:15:39,283 and if the guy's smart, he'll never let her slip away. 1554 01:15:52,498 --> 01:15:54,898 Natalie? 1555 01:15:58,904 --> 01:16:02,873 Your academic record is spotless, four.zero GPA. 1556 01:16:04,577 --> 01:16:06,832 But? 1557 01:16:06,912 --> 01:16:09,468 But what? 1558 01:16:09,548 --> 01:16:11,170 But you don't want your institution tarnished 1559 01:16:11,250 --> 01:16:14,106 by the PowerPoint Sex Girl from Piers Morgan Live. 1560 01:16:14,186 --> 01:16:16,642 Thank you so much for your time. 1561 01:16:16,722 --> 01:16:18,143 But your essay's the reason 1562 01:16:18,223 --> 01:16:22,426 we're accepting you into our MBA program. 1563 01:16:24,597 --> 01:16:26,218 What? 1564 01:16:26,298 --> 01:16:31,123 Your honesty about what happened to you was refreshing. 1565 01:16:31,203 --> 01:16:33,592 Three of the five members of our selection committee 1566 01:16:33,672 --> 01:16:36,428 have children who were bullied on the Internet. 1567 01:16:36,508 --> 01:16:39,198 My daughter was one of them. 1568 01:16:39,278 --> 01:16:43,168 What does it say about us if we let cyberbullying 1569 01:16:43,248 --> 01:16:46,238 prevent a perfectly good MBA candidate 1570 01:16:46,318 --> 01:16:49,408 from realizing her potential? 1571 01:16:49,488 --> 01:16:50,609 [Sighs] 1572 01:16:50,689 --> 01:16:58,895 ¶ ¶ 1573 01:17:08,040 --> 01:17:10,107 [Clears Throat] 1574 01:17:17,983 --> 01:17:21,184 [Indistinct Chatter] 1575 01:17:25,891 --> 01:17:28,158 Thanks, man. 1576 01:17:36,602 --> 01:17:37,990 I look like a fucking waiter. 1577 01:17:38,070 --> 01:17:39,692 You look good. 1578 01:17:39,772 --> 01:17:41,794 Besides, that's what they make you wear to these recitals. 1579 01:17:41,874 --> 01:17:44,830 I hate clarinet. Dad won't let me quit. 1580 01:17:44,910 --> 01:17:46,799 Yeah. Hey, is he upstairs? 1581 01:17:46,879 --> 01:17:49,513 Fuck if I know. 1582 01:17:51,050 --> 01:17:56,119 [Tv In The Background] 1583 01:18:07,166 --> 01:18:09,154 Dad? 1584 01:18:09,234 --> 01:18:13,025 [Tv In The Background] 1585 01:18:13,105 --> 01:18:15,027 Dad? 1586 01:18:15,107 --> 01:18:20,177 [Tv In The Background] 1587 01:18:25,784 --> 01:18:28,240 Dad? Oh. 1588 01:18:28,320 --> 01:18:33,379 Oh. Hi, son. 1589 01:18:33,459 --> 01:18:35,414 Good exercising... 1590 01:18:35,494 --> 01:18:39,551 Yeah, uh, the whole exercise thing, yeah. 1591 01:18:39,631 --> 01:18:44,723 Um, one of Emily's friend's asshole father told Emily 1592 01:18:44,803 --> 01:18:47,292 that when you get over 50, you got to work out every day, 1593 01:18:47,372 --> 01:18:50,396 so she thinks if I don't exercise, I die. 1594 01:18:50,476 --> 01:18:52,665 It's crazy. Sounds crazy. 1595 01:18:52,745 --> 01:18:56,835 So look, I got some more money for you if you still need it. 1596 01:18:56,915 --> 01:18:58,737 What happened to Krystal and Mercury in retrograde? 1597 01:18:58,817 --> 01:19:00,873 She left me. You were dating. 1598 01:19:00,953 --> 01:19:03,175 My astrologer. Of course. 1599 01:19:03,255 --> 01:19:05,644 Son, she was 35 and a Pilates instructor. 1600 01:19:05,724 --> 01:19:09,815 Do you have any idea what Pilates does to a woman's ass? 1601 01:19:09,895 --> 01:19:12,317 So how's Natalie? 1602 01:19:12,397 --> 01:19:15,788 Or should I say... 1603 01:19:15,868 --> 01:19:17,656 Victoria? 1604 01:19:17,736 --> 01:19:20,893 I think it's a great article. I'm proud of you. 1605 01:19:20,973 --> 01:19:23,395 Where'd I put the thing? 1606 01:19:23,475 --> 01:19:25,475 Here. 1607 01:19:28,547 --> 01:19:30,147 Thank you. 1608 01:19:33,285 --> 01:19:36,041 You know, I used to steal your weed when I was a kid. 1609 01:19:36,121 --> 01:19:37,810 Really? That was you? 1610 01:19:37,890 --> 01:19:39,178 I always thought that was Rosalita. 1611 01:19:39,258 --> 01:19:42,614 No, it was me. Well, that's all right. 1612 01:19:42,694 --> 01:19:44,349 It was your mom's weed. 1613 01:19:44,429 --> 01:19:47,019 Get the fuck out of here. Oh, yeah. 1614 01:19:47,099 --> 01:19:49,521 I was on the straight and narrow till she came along. 1615 01:19:49,601 --> 01:19:53,125 So what about Natalie? 1616 01:19:53,205 --> 01:19:56,161 Ah, I fucked that up. 1617 01:19:56,241 --> 01:19:58,464 Well, you need to un-fuck that up. 1618 01:19:58,544 --> 01:20:02,134 Look, if what you wrote in this article is the truth, 1619 01:20:02,214 --> 01:20:03,635 then you can't ignore your feelings. 1620 01:20:03,715 --> 01:20:05,938 That regret is gonna grow inside of you 1621 01:20:06,018 --> 01:20:08,140 and twist you into a dark and thorny place. 1622 01:20:08,220 --> 01:20:12,745 I know, I've been there. It's not good. 1623 01:20:12,825 --> 01:20:14,124 Smoke some weed. 1624 01:20:17,963 --> 01:20:20,252 So I've been thinking. 1625 01:20:20,332 --> 01:20:22,454 I know you said I don't have to play football next season, 1626 01:20:22,534 --> 01:20:23,722 but I kind of want to. 1627 01:20:23,802 --> 01:20:25,457 Yeah, why is that? I don't know. 1628 01:20:25,537 --> 01:20:30,262 I guess I don't mind the hitting and all the yelling and stuff. 1629 01:20:30,342 --> 01:20:32,531 What? 1630 01:20:32,611 --> 01:20:34,366 What? It's a boy. 1631 01:20:34,446 --> 01:20:36,301 It's definitely a boy. It's not a boy. 1632 01:20:36,381 --> 01:20:37,936 (Charles) That's the only thing that makes sense. 1633 01:20:38,016 --> 01:20:39,605 It's not a boy. What's his name? 1634 01:20:39,685 --> 01:20:41,006 [Scoffs] 1635 01:20:41,086 --> 01:20:42,941 His name is Jonathan, and he plays wide receiver, 1636 01:20:43,021 --> 01:20:44,643 and he has the cutest ass on the team. 1637 01:20:44,723 --> 01:20:46,645 Language. Sorry, butt. 1638 01:20:46,725 --> 01:20:47,646 [Doorbell Rings] 1639 01:20:47,726 --> 01:20:49,348 Do I even know this kid? 1640 01:20:49,428 --> 01:20:51,350 Do you remember the guy who scored all the touchdowns 1641 01:20:51,430 --> 01:20:52,351 at my games last year? 1642 01:20:52,431 --> 01:20:53,886 Wait, Jonathan? Touchdown Jonathan? 1643 01:20:53,966 --> 01:20:55,020 [Doorbell Rings] 1644 01:20:55,100 --> 01:20:56,488 Yeah. He's pretty good. 1645 01:20:56,568 --> 01:20:57,656 I'll go get it. And I think he likes me. 1646 01:20:57,736 --> 01:21:00,370 Ah, dear God. 1647 01:21:08,647 --> 01:21:10,736 Hey. 1648 01:21:10,816 --> 01:21:13,806 Hi. 1649 01:21:13,886 --> 01:21:17,042 I read your article, and, well, 1650 01:21:17,122 --> 01:21:18,877 I think you misquoted me. 1651 01:21:18,957 --> 01:21:21,280 Nobody even knows it's you, just like you asked. 1652 01:21:21,360 --> 01:21:24,750 But there are some lines in here I would have never said. 1653 01:21:24,830 --> 01:21:26,718 Like what? 1654 01:21:26,798 --> 01:21:28,387 "You see enough unfaithful husbands, 1655 01:21:28,467 --> 01:21:33,325 "and you start to get sickened by the whole notion of love. 1656 01:21:33,405 --> 01:21:34,893 "How can you trust men when you see them 1657 01:21:34,973 --> 01:21:36,328 "call their wives in front of you and say 1658 01:21:36,408 --> 01:21:38,931 "they love them after they just paid for sex? 1659 01:21:39,011 --> 01:21:40,232 "I don't think you can be in my industry 1660 01:21:40,312 --> 01:21:41,800 "and still believe in love. 1661 01:21:41,880 --> 01:21:45,370 It's like being a scientist and believing in God." 1662 01:21:45,450 --> 01:21:47,906 Yeah, you definitely said all of that. 1663 01:21:47,986 --> 01:21:51,243 I'd really like you to publish a retraction of that statement 1664 01:21:51,323 --> 01:21:56,048 and revise it to say, "You see enough unfaithful husbands, 1665 01:21:56,128 --> 01:22:00,018 "and you start to question the notion of love, 1666 01:22:00,098 --> 01:22:04,056 "and then when you finally experience it for yourself, 1667 01:22:04,136 --> 01:22:07,092 "you see what all the fuss is about, 1668 01:22:07,172 --> 01:22:11,463 "and you can't imagine not having that person in your life, 1669 01:22:11,543 --> 01:22:14,032 "and you feel like the luckiest person in the world, 1670 01:22:14,112 --> 01:22:15,634 "and you would do anything to make them 1671 01:22:15,714 --> 01:22:18,381 feel the same way about you." 1672 01:22:24,589 --> 01:22:26,456 I quit. 1673 01:22:28,593 --> 01:22:32,618 I'm officially a grad student in September. 1674 01:22:32,698 --> 01:22:37,789 Get an MBA and make this tutoring thing a real business. 1675 01:22:37,869 --> 01:22:39,992 I'll have to pay taxes. 1676 01:22:40,072 --> 01:22:42,127 Well, that's--that's good. 1677 01:22:42,207 --> 01:22:45,364 That's--that's really good for you. 1678 01:22:45,444 --> 01:22:47,310 I'm happy for you. 1679 01:22:50,515 --> 01:22:52,382 Yeah. 1680 01:22:57,322 --> 01:22:58,955 Okay. 1681 01:23:02,894 --> 01:23:04,928 Wait. 1682 01:23:09,468 --> 01:23:12,391 [Upbeat Music] 1683 01:23:12,471 --> 01:23:19,865 ¶ ¶ 1684 01:23:19,945 --> 01:23:21,533 I want that with Jonathan. 1685 01:23:21,613 --> 01:23:24,247 Yeah, over my dead body. 1686 01:23:30,288 --> 01:23:32,711 ¶ Sit here right next to me ¶ 1687 01:23:32,791 --> 01:23:36,159 ¶ And don't say a word ¶ 1688 01:23:37,863 --> 01:23:40,986 ¶ That's all I want from you ¶ 1689 01:23:41,066 --> 01:23:45,057 ¶ No, nothing more ¶ 1690 01:23:45,137 --> 01:23:47,793 ¶ Sit here right next to me ¶ 1691 01:23:47,873 --> 01:23:52,698 ¶ And don't say a word ¶ 1692 01:23:52,778 --> 01:23:54,766 ¶ That's all I want from you ¶ 1693 01:23:54,846 --> 01:23:58,236 ¶ All I want from you ¶ 1694 01:23:58,316 --> 01:24:01,506 ¶ Hold my hand ¶ 1695 01:24:01,586 --> 01:24:05,610 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1696 01:24:05,690 --> 01:24:09,014 ¶ Hold my hand ¶ 1697 01:24:09,094 --> 01:24:12,884 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1698 01:24:12,964 --> 01:24:15,598 ¶ Hold my hand ¶ 1699 01:24:16,802 --> 01:24:22,839 ¶ Hold my hand, hold my hand ¶ 1700 01:24:24,342 --> 01:24:28,078 ¶ Hold my hand ¶ 1701 01:24:29,648 --> 01:24:32,371 ¶ Lay here right next to me ¶ 1702 01:24:32,451 --> 01:24:36,942 ¶ And just let it pass ¶ 1703 01:24:37,022 --> 01:24:39,778 ¶ I will come back to you ¶ 1704 01:24:39,858 --> 01:24:44,483 ¶ No, this low won't last ¶ 1705 01:24:44,563 --> 01:24:46,885 ¶ Lay here right next to me ¶ 1706 01:24:46,965 --> 01:24:51,790 ¶ And we'll just let it pass ¶ 1707 01:24:51,870 --> 01:24:53,925 ¶ I will come back to you ¶ 1708 01:24:54,005 --> 01:24:57,396 ¶ I'll come back to you ¶ 1709 01:24:57,476 --> 01:25:00,632 ¶ Hold my hand ¶ 1710 01:25:00,712 --> 01:25:04,736 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1711 01:25:04,816 --> 01:25:08,173 ¶ Hold my hand ¶ 1712 01:25:08,253 --> 01:25:12,310 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1713 01:25:12,390 --> 01:25:14,958 ¶ Hold my hand ¶ 1714 01:25:15,961 --> 01:25:22,165 ¶ Hold my hand, hold my hand ¶ 1715 01:25:23,535 --> 01:25:27,370 ¶ Hold my hand ¶ 1716 01:25:28,874 --> 01:25:32,364 ¶ Words won't comfort me ¶ 1717 01:25:32,444 --> 01:25:36,168 ¶ Words won't make you understand ¶ 1718 01:25:36,248 --> 01:25:38,937 ¶ Words won't change a thing ¶ 1719 01:25:39,017 --> 01:25:41,573 ¶ All I need is for you ¶ 1720 01:25:41,653 --> 01:25:45,243 ¶ To hold my hand ¶ 1721 01:25:45,323 --> 01:25:49,314 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1722 01:25:49,394 --> 01:25:52,551 ¶ Hold my hand ¶ 1723 01:25:52,631 --> 01:25:56,655 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1724 01:25:56,735 --> 01:25:59,302 ¶ Hold my hand ¶ 1725 01:26:00,305 --> 01:26:06,476 ¶ Hold my hand, hold my hand ¶ 1726 01:26:07,846 --> 01:26:11,536 ¶ Hold my hand ¶ 1727 01:26:11,616 --> 01:26:19,622 ¶ ¶ 124070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.