All language subtitles for Semen Demon (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:10,278 SEMEN DEMON 2 00:01:02,796 --> 00:01:08,439 I've been expecting. Please Come in 3 00:01:14,774 --> 00:01:15,878 Please. 4 00:01:16,309 --> 00:01:17,845 Yes. 5 00:02:37,323 --> 00:02:42,966 I feel the presence of a demonic entity 6 00:02:44,497 --> 00:02:46,602 I had suspected as much 7 00:02:47,333 --> 00:02:50,473 I will begin the exorcism 8 00:03:37,383 --> 00:03:45,359 I first met the exorcist about a month ago. 9 00:03:46,259 --> 00:03:55,202 No one believed me. Luckily, I found her ad in a magazine 10 00:04:17,690 --> 00:04:21,399 Why did you come here today? 11 00:04:22,295 --> 00:04:28,644 Your ad said that you perform exorcisms 12 00:04:28,968 --> 00:04:35,317 Yes, I can bring spirits to our and also vanquish them 13 00:04:35,475 --> 00:04:38,513 I want you to perform an exorcism on a demonic entity 14 00:04:38,778 --> 00:04:41,190 A demonic entity? 15 00:04:41,314 --> 00:04:42,486 Yes. 16 00:04:42,749 --> 00:04:44,592 I need details 17 00:04:44,884 --> 00:04:51,563 I got married six months ago. 18 00:04:52,025 --> 00:04:55,632 My boss introduced me to him. 19 00:04:55,895 --> 00:05:05,873 I didn't know if i liked him or not, but thought i'd give it a try. 20 00:05:06,639 --> 00:05:10,610 You must be haunted by a indecisive demon. 21 00:05:12,612 --> 00:05:17,891 I'd never dated before 22 00:05:18,885 --> 00:05:27,100 So, I wasn't sure what to do 23 00:05:27,960 --> 00:05:33,000 So... you were a virgin? 24 00:05:34,100 --> 00:05:36,512 Y.. yes 25 00:05:37,904 --> 00:05:43,320 So, Let me ask you some questions 26 00:05:43,776 --> 00:05:45,722 All right. 27 00:05:46,112 --> 00:05:49,321 Why do you think your husband is possessed? 28 00:05:51,784 --> 00:05:57,097 He showed me his penis and.. 29 00:05:57,256 --> 00:06:01,727 He asked me to suck it! 30 00:06:01,794 --> 00:06:04,604 Oh, Gosh! 31 00:06:04,864 --> 00:06:11,873 That's called a "blowjob." And it's quite normal in modern society. 32 00:06:12,438 --> 00:06:16,750 Yes, my husband says the same thing. 33 00:06:18,211 --> 00:06:27,859 I'm pretty inexperienced when it comes to sex. So, I thought it was normal too. 34 00:06:29,922 --> 00:06:33,597 However, One day... 35 00:06:53,713 --> 00:06:57,957 Hey, Akiko. Let me tie you up. 36 00:06:58,584 --> 00:07:00,154 What? 37 00:07:02,789 --> 00:07:04,791 No, I don't want to. 38 00:07:04,891 --> 00:07:06,837 Hey, Akiko! 39 00:07:07,026 --> 00:07:09,165 Let me do it! 40 00:07:11,998 --> 00:07:13,909 Stop! 41 00:07:14,934 --> 00:07:22,546 By saying "Stop it" You mean "Fuck me!" 42 00:07:22,642 --> 00:07:26,954 I'm gonna show you how great i am at sex 43 00:07:31,284 --> 00:07:34,094 No! 44 00:10:48,414 --> 00:10:52,556 I'm going to rip these panties off! 45 00:12:13,566 --> 00:12:19,209 Um... It sounds like he's a bit of a pervert 46 00:12:19,739 --> 00:12:24,051 But i don't think he's possessed by a demon. 47 00:12:24,677 --> 00:12:27,180 That's only the beginning! 48 00:12:27,313 --> 00:12:28,883 Keep going. 49 00:12:30,015 --> 00:12:34,327 We live with his father. 50 00:12:36,422 --> 00:12:41,235 My husband tries to get me to have sex in front of my father-in-law 51 00:12:41,393 --> 00:12:44,772 Your father-in-law? 52 00:12:45,598 --> 00:12:47,703 Yes. 53 00:12:48,734 --> 00:12:53,046 Stop! Please stop it! 54 00:12:53,172 --> 00:12:55,618 Stop! 55 00:13:43,489 --> 00:13:47,494 Stop! 56 00:15:10,075 --> 00:15:13,852 What happened, Akiko? 57 00:15:15,581 --> 00:15:18,926 N.. nothing... 58 00:15:43,008 --> 00:15:47,787 Do you like that? How do you like that, huh? 59 00:15:50,482 --> 00:15:55,659 You can't stand it anymore, right? 60 00:15:56,288 --> 00:15:58,632 Come with me! 61 00:16:02,795 --> 00:16:06,106 Turn this way and show me 62 00:16:20,713 --> 00:16:27,927 Um.. He's a little more than a pervert. 63 00:16:29,855 --> 00:16:32,927 This is just the beginning! 64 00:16:33,058 --> 00:16:36,699 What? There's more? 65 00:16:37,830 --> 00:16:39,969 Yes... 66 00:16:41,533 --> 00:16:48,974 One time he got drunk... 67 00:16:50,776 --> 00:16:55,725 And he brought a prostitute into our home. 68 00:17:03,389 --> 00:17:05,869 I'm home 69 00:17:06,692 --> 00:17:08,433 Hey, Akiko. 70 00:17:13,399 --> 00:17:22,285 It about two in the morning He tried to get me to watch. 71 00:17:36,055 --> 00:17:38,626 Are you sure? Doesn't your wife live here? 72 00:17:38,957 --> 00:17:44,908 Who cares! There's no law saying that I can only have sex with my wife. 73 00:17:46,198 --> 00:17:48,769 So, who gave you the okay that you could have sex with me? 74 00:17:48,867 --> 00:17:50,574 I did! 75 00:17:53,172 --> 00:17:55,015 That's pretty selfish of you. 76 00:17:55,207 --> 00:17:57,050 Whatever. 77 00:17:59,078 --> 00:18:02,059 You're gonna get paid a lot either way. 78 00:18:02,681 --> 00:18:05,821 That's just what i wanted to hear. 79 00:18:19,498 --> 00:18:22,479 Hey, Let me fuck you! 80 00:18:24,403 --> 00:18:27,748 Count the money later, Okay? 81 00:23:40,552 --> 00:23:42,930 Oh, It's so good! 82 00:23:46,258 --> 00:23:48,670 I'm coming! Coming! 83 00:24:20,559 --> 00:24:28,603 The thought of me watching seemed to excite him even more! 84 00:24:30,869 --> 00:24:36,444 Hmm.. There's striking evidence that there's a presence of a demoic spirit. 85 00:24:37,209 --> 00:24:39,655 This is concrete proof as far as i'm converned. 86 00:24:40,078 --> 00:24:45,027 I'm sure of it. There is definitely a demon in my house! 87 00:24:45,417 --> 00:24:54,064 Please help me before I completely lose it! 88 00:24:54,426 --> 00:24:57,873 Calm down! 89 00:24:59,431 --> 00:25:05,677 If you're this unhappy Why don't you just leave? 90 00:25:07,305 --> 00:25:12,305 If it's the demonic spirit you can leave. If it's your perverted husband, get a divorce. 91 00:25:23,555 --> 00:25:26,764 Of course I've thought about Divorcing my husband. 92 00:25:26,925 --> 00:25:31,925 But how could i justify my reason in court? This situation is completely absurd. 93 00:25:39,404 --> 00:25:43,716 I spoke to my father-in-law About the whole thing. 94 00:25:44,109 --> 00:25:48,421 You told him that His son is a perverted son-of-bitch? 95 00:25:48,747 --> 00:25:50,158 Yes. 96 00:25:51,816 --> 00:25:57,562 I told him on a day When he came home before my husband. 97 00:25:58,223 --> 00:26:00,430 I know everything. 98 00:26:01,059 --> 00:26:03,039 What? 99 00:26:03,595 --> 00:26:08,943 My son tied you up and he brought a prostitute home. 100 00:26:09,034 --> 00:26:13,210 I'm so ashamed 101 00:26:16,908 --> 00:26:25,350 I'll talk to him. Please don't leave him. 102 00:26:26,284 --> 00:26:32,428 I can't stand it anymore. 103 00:26:33,858 --> 00:26:40,798 Everything will be okay. I will treat you better... 104 00:26:40,932 --> 00:26:42,468 Excuse me? 105 00:26:43,168 --> 00:26:46,945 I mean... We need to support each other. 106 00:26:56,481 --> 00:27:02,488 I have something to confess... 107 00:27:03,888 --> 00:27:09,338 Whenever you have sex With my son, I watch. 108 00:27:11,563 --> 00:27:16,563 If i close my eyes I can feel your tightness around me... 109 00:27:28,580 --> 00:27:32,892 Don't be frightened. 110 00:27:34,819 --> 00:27:39,131 We're family. 111 00:27:39,424 --> 00:27:42,633 Please stop it! 112 00:27:44,763 --> 00:27:46,936 Let go! 113 00:27:47,265 --> 00:27:49,176 Akiko, Wait! 114 00:27:52,237 --> 00:27:54,911 Open the door! 115 00:27:56,041 --> 00:27:58,078 Open it! 116 00:28:05,417 --> 00:28:07,658 Please go away! 117 00:28:52,163 --> 00:28:54,541 Stop it! 118 00:29:04,275 --> 00:29:06,084 Please don't do it! 119 00:29:11,182 --> 00:29:14,095 Don't touch me! 120 00:29:19,924 --> 00:29:22,165 No! 121 00:29:27,532 --> 00:29:29,239 Stop! 122 00:34:29,434 --> 00:34:36,249 Unfortunately, I came on that day... 123 00:34:45,049 --> 00:34:48,053 Oh! It's so good! 124 00:35:07,405 --> 00:35:11,717 That's the most awful thing i've heard. 125 00:35:12,310 --> 00:35:16,622 That's not the half of it. 126 00:35:17,315 --> 00:35:20,694 What?! There's more? 127 00:35:21,419 --> 00:35:23,126 Yes. 128 00:35:24,322 --> 00:35:29,965 While he was raping me, My husband came home. 129 00:35:30,261 --> 00:35:34,573 What happened? Did they fight? 130 00:35:36,334 --> 00:35:44,412 No. They are far worse than your definition of a perverted family. 131 00:35:45,743 --> 00:35:48,019 It gets worse? 132 00:35:50,281 --> 00:35:52,761 It became a threeseome! 133 00:35:55,253 --> 00:35:59,565 They called it "Family Sex," And tole me to enjoy it. 134 00:36:02,426 --> 00:36:09,173 There must be some sort of Devious spirit in the house! 135 00:36:10,368 --> 00:36:12,245 Please, Help me! 136 00:36:12,370 --> 00:36:15,613 Okay... I will help you. 137 00:36:54,579 --> 00:37:00,029 Demon... Show yourself... 138 00:37:06,157 --> 00:37:13,905 Demon... Show yourself now... 139 00:37:53,104 --> 00:37:58,850 Shut up! You're giving me a headache. 140 00:37:59,110 --> 00:38:02,557 Show yourself and i will stop. 141 00:38:55,466 --> 00:39:02,577 You must be the demon! 142 00:39:06,310 --> 00:39:09,120 Yeah. So? 143 00:39:09,380 --> 00:39:12,122 Who are you? 144 00:39:12,883 --> 00:39:15,386 I am the ancestor of this family. 145 00:39:16,454 --> 00:39:19,833 Why do you haunt your descendants? 146 00:39:20,291 --> 00:39:22,635 Because of the grudge! 147 00:39:22,860 --> 00:39:25,238 Why do you have a grudge? 148 00:39:25,496 --> 00:39:34,007 The day after i got married, I was sent off to and killed in the line of duty. 149 00:39:34,138 --> 00:39:43,149 My wife remarried and went on with her life. 150 00:39:45,516 --> 00:39:50,795 So you possessed your descendants and made them preverts? 151 00:39:51,122 --> 00:39:53,534 That's your revenge? 152 00:39:54,291 --> 00:39:56,271 Exactly. 153 00:39:58,629 --> 00:40:00,734 You're a coward! 154 00:40:00,798 --> 00:40:02,709 Shut the fuck up! 155 00:40:05,403 --> 00:40:12,821 You will never understand what i'm feeling. I only got to have sex once when i was alive. 156 00:40:14,011 --> 00:40:20,929 I watched my wife have the best sex of her life... 157 00:40:23,187 --> 00:40:25,599 ... With another man! 158 00:40:36,000 --> 00:40:40,608 Did you ever stop to think about How your wife felt when you died? 159 00:40:42,873 --> 00:40:48,653 I can't ask her that. I don't want to know. 160 00:40:49,647 --> 00:40:57,657 All i can do haunt this house and its inhabitants. 161 00:41:02,092 --> 00:41:06,472 That's not good enough I will call for your wife. 162 00:41:07,531 --> 00:41:09,272 What? 163 00:41:10,100 --> 00:41:16,176 I will summon your wife's spirit. Ask her yourself and we can settle this. 164 00:42:30,781 --> 00:42:32,351 Honey? 165 00:42:35,085 --> 00:42:37,065 Oh, It's you... 166 00:42:38,789 --> 00:42:41,497 It's been a while. 167 00:42:47,331 --> 00:42:49,937 Shut up! You betrayed me! 168 00:42:53,103 --> 00:43:01,045 I know you're mad and I can't excuse my actions. 169 00:43:03,447 --> 00:43:07,418 But please understand... 170 00:43:07,551 --> 00:43:11,863 I didn't plan on getting remarried... 171 00:43:14,525 --> 00:43:17,597 Or having children. 172 00:43:21,532 --> 00:43:25,844 That was your father's plan! 173 00:43:29,540 --> 00:43:33,852 Your father was afraid that his family would end with you. 174 00:43:34,445 --> 00:43:39,895 He's the one who found me a new husband. 175 00:43:40,618 --> 00:43:48,093 I've never loved any man but you. 176 00:43:49,426 --> 00:43:51,303 Really? 177 00:43:51,662 --> 00:43:53,938 Really. 178 00:43:54,264 --> 00:43:58,576 Don't lie to me. I will send you to the deepest depths of hell. 179 00:43:59,637 --> 00:44:00,877 I don't care 180 00:44:01,071 --> 00:44:04,712 Going to hell means you will die! 181 00:44:05,709 --> 00:44:10,852 I'm already dead... 182 00:44:11,148 --> 00:44:13,492 Oh, Yeah... You're right. 183 00:44:16,854 --> 00:44:21,166 Look at me. 184 00:44:21,625 --> 00:44:26,802 My eyes will let you know if i'm being truthful. 185 00:44:32,936 --> 00:44:34,347 Sweetie! 186 00:44:36,507 --> 00:44:39,078 Honey! 187 00:50:58,255 --> 00:51:04,171 And then, the demon spirit left my house. 188 00:52:02,519 --> 00:52:09,198 My husband and my father-in-law became very good people. 189 00:52:09,392 --> 00:52:14,705 That's supposed to be the end of the story, but... 190 00:52:35,352 --> 00:52:41,667 Honey, Why don't you want to have sex with me anymore? 191 00:52:41,791 --> 00:52:44,431 We did it last month. 192 00:52:44,728 --> 00:52:51,270 Once a month is unheard of for a newlywed couple. 193 00:52:51,801 --> 00:52:54,645 We've only been married a year. 194 00:52:55,005 --> 00:52:57,110 Oh, Yeah? 195 00:52:57,440 --> 00:52:59,511 Let's do it! 196 00:52:59,643 --> 00:53:04,149 No, I don't want to! I have an early day tomorrow. 197 00:53:04,347 --> 00:53:06,725 Please! 198 00:53:06,883 --> 00:53:08,123 No, I don't want that! 199 00:53:08,185 --> 00:53:11,860 Please! Only one time! 200 00:53:12,022 --> 00:53:18,268 Please let me sleep tonight. Please stop it.. Okay? 201 00:53:22,666 --> 00:53:24,475 Shit! 202 00:53:26,970 --> 00:53:30,543 Oh, I've got an idea! 203 00:53:59,869 --> 00:54:04,181 We've had sex before. Let's do it again for a old time's sake. 204 00:54:13,116 --> 00:54:17,963 C'mon, Dad, Fuck me. 205 00:54:18,188 --> 00:54:22,694 Please let me sleep, Akiko. 206 00:54:25,662 --> 00:54:31,772 Please fuck me... Fuck me please! 207 00:54:31,901 --> 00:54:33,346 Fuck me!! 208 00:54:34,671 --> 00:54:36,844 Please stop it! 209 00:54:46,916 --> 00:54:52,127 What's with this fucking family? I need to have sex! 210 00:55:17,747 --> 00:55:24,164 The next day i visited the exorcist again. 211 00:55:27,424 --> 00:55:33,568 This time it was to bring the demonic spirite back... 212 00:55:42,238 --> 00:55:46,914 Reiko Yamaguchi Yumeka Sasaki / Kanae Mizuhara 213 00:55:47,644 --> 00:55:52,525 Kazutoshi Yamana Shinichiro Toyonaga / Kodi Makimura 214 00:55:53,249 --> 00:55:57,891 Cinematography by Shoji Shimizu Edited by Shoji Sakai 215 00:55:58,555 --> 00:56:03,095 Assistant Director Osamu Sato 216 00:56:04,227 --> 00:56:09,108 Exevctuive Producer: Man Fukudawara Written and Directed by Akira Fukamachi 217 00:56:09,199 --> 00:56:15,275 15294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.