All language subtitles for Secret.2007.(Bu neng shuo de. mi mi).DVDRip.XviD-MESS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,495 --> 00:01:04,122 I've heard of you before. 2 00:01:05,598 --> 00:01:06,394 Really? 3 00:01:07,233 --> 00:01:08,962 You major in piano, right? 4 00:01:09,469 --> 00:01:10,265 Yeah. 5 00:01:11,704 --> 00:01:13,729 Why did you transfer to our school? 6 00:01:13,940 --> 00:01:15,168 Something wrong with yours? 7 00:01:16,509 --> 00:01:17,533 Your school is more beautiful. 8 00:01:18,445 --> 00:01:20,276 And... My Dad made me. 9 00:01:20,480 --> 00:01:22,107 Hi! 10 00:01:23,316 --> 00:01:24,044 Classmate? 11 00:01:24,250 --> 00:01:24,978 Yeah. 12 00:01:27,487 --> 00:01:29,114 The school is famous for its piano? 13 00:01:29,489 --> 00:01:32,356 Yeah, we're all very hard-working. 14 00:01:32,692 --> 00:01:33,750 You too, right? 15 00:01:34,327 --> 00:01:35,351 I'm okay. 16 00:01:38,031 --> 00:01:38,963 Look here, 17 00:01:39,399 --> 00:01:41,959 These 2 floors are all piano rooms. 18 00:01:43,036 --> 00:01:45,596 You study piano, you'll be here often. 19 00:01:48,641 --> 00:01:49,505 It's beautiful! 20 00:01:50,343 --> 00:01:52,811 This building is over 1 00 years old. 21 00:01:53,012 --> 00:01:53,842 1 00 years? 22 00:01:54,114 --> 00:01:55,638 But we're tearing it 23 00:01:55,982 --> 00:01:57,074 down on graduation day. 24 00:01:57,851 --> 00:01:58,613 Why? 25 00:01:58,885 --> 00:02:00,876 To build a new one! 26 00:02:01,488 --> 00:02:03,956 We won't be using it after graduation though. 27 00:02:04,224 --> 00:02:05,816 Later students are more fortunate. 28 00:02:06,993 --> 00:02:08,620 Come practice often! 29 00:02:09,062 --> 00:02:09,824 Sure. 30 00:02:12,932 --> 00:02:14,194 This is a really nice school. 31 00:02:14,667 --> 00:02:16,225 Want me to show you inside? 32 00:02:16,536 --> 00:02:17,935 I'll be fine on my own! 33 00:02:18,471 --> 00:02:20,302 If I get lost, I'll yell for help! 34 00:03:15,161 --> 00:03:20,098 Excuse me, were you playing? 35 00:03:20,767 --> 00:03:21,631 No. 36 00:03:24,537 --> 00:03:25,504 There isn't anyone else. 37 00:03:25,939 --> 00:03:26,871 Okay, it was me. 38 00:03:28,241 --> 00:03:29,333 It sounded beautiful. 39 00:03:30,610 --> 00:03:31,440 Thanks. 40 00:03:37,317 --> 00:03:38,511 In 1 9th century, 41 00:03:39,118 --> 00:03:40,949 there was a musical genius 42 00:03:41,721 --> 00:03:44,622 Iater known as the piano poet, 43 00:03:44,857 --> 00:03:45,585 Sorry I'm late. 44 00:03:45,792 --> 00:03:47,657 that's Chopin. 45 00:03:48,995 --> 00:03:51,589 Why was he a musical genius? 46 00:03:54,200 --> 00:03:57,397 Hey, pay attention in class! 47 00:04:02,141 --> 00:04:05,133 He started learning piano at age of 6, 48 00:04:05,812 --> 00:04:07,336 but when he was 8 years old, 49 00:04:07,847 --> 00:04:10,179 he has already performed publicly 50 00:04:10,717 --> 00:04:12,844 and successfully played a concerto 51 00:04:13,286 --> 00:04:14,776 which made him famous. 52 00:04:15,788 --> 00:04:18,313 But why was he called a piano poet? 53 00:04:18,891 --> 00:04:20,153 Because his work is described 54 00:04:20,360 --> 00:04:24,319 to be fluid and graceful like a poem. 55 00:04:50,156 --> 00:04:51,316 - What? - Why are you following me? 56 00:04:51,758 --> 00:04:52,520 I'm not. 57 00:04:52,992 --> 00:04:55,483 No? Bye then! 58 00:04:57,530 --> 00:04:59,498 I want to ask you! 59 00:04:59,899 --> 00:05:01,230 What's the name of the song you played? 60 00:05:01,434 --> 00:05:02,423 It sounded beautiful! 61 00:05:06,139 --> 00:05:07,936 That's a secret! 62 00:05:12,745 --> 00:05:13,803 What's so secretive about that? 63 00:05:21,487 --> 00:05:22,317 What's your name? 64 00:05:25,224 --> 00:05:26,851 I told you already. 65 00:05:28,027 --> 00:05:29,619 I hear you from far away. 66 00:05:30,029 --> 00:05:30,461 Let's go. 67 00:05:30,663 --> 00:05:33,928 This is a school! Not a place to pick up girls. 68 00:05:35,268 --> 00:05:36,735 Watch yourself 69 00:05:37,704 --> 00:05:39,103 and pay attention in class! 70 00:05:55,755 --> 00:05:56,744 Want me to give you a ride on the way? 71 00:05:58,558 --> 00:05:59,786 How did you know it's on the way? 72 00:06:03,730 --> 00:06:09,066 Why the sudden rain? You don't have an umbrella? 73 00:06:26,319 --> 00:06:27,513 Why are you so quiet? 74 00:06:28,121 --> 00:06:30,021 It's a secret no matter what I ask. 75 00:06:33,793 --> 00:06:35,021 Which musician do you like? 76 00:06:37,964 --> 00:06:38,988 All of them. 77 00:06:39,866 --> 00:06:41,356 Do you like the sun or the rain? 78 00:06:42,235 --> 00:06:43,429 Like them both. 79 00:06:46,105 --> 00:06:51,566 You play the piano well! 80 00:06:52,145 --> 00:06:53,442 Very well! 81 00:06:54,013 --> 00:06:55,173 Very well! 82 00:06:56,582 --> 00:06:57,549 Will you play for me next time? 83 00:06:58,551 --> 00:06:59,540 No! 84 00:07:00,453 --> 00:07:02,444 That's ok. I'll hear it sooner or later. 85 00:07:10,163 --> 00:07:11,790 I'm almost home. 86 00:07:13,366 --> 00:07:14,128 Really? 87 00:07:15,168 --> 00:07:18,695 It's fine here, thanks! 88 00:07:18,905 --> 00:07:19,633 It's fine, I'll take you to the door. 89 00:07:19,839 --> 00:07:22,364 I don't want my family to see. 90 00:07:29,549 --> 00:07:30,379 Hey, what's your name? 91 00:07:31,384 --> 00:07:32,373 I'm Rain. 92 00:07:33,753 --> 00:07:34,720 My name is Jay. 93 00:07:36,189 --> 00:07:36,985 Bye! 94 00:07:57,743 --> 00:07:58,732 Aren't you making dinner? 95 00:07:58,945 --> 00:08:03,314 Right, I almost forgot! 96 00:08:03,749 --> 00:08:05,614 Here, I got it all ready. 97 00:08:07,787 --> 00:08:10,017 That's okay, I'll get it from your Dad. 98 00:08:10,223 --> 00:08:10,985 Really? 99 00:08:11,357 --> 00:08:11,948 Thanks! 100 00:08:12,158 --> 00:08:13,557 You look happy today! 101 00:08:13,993 --> 00:08:14,482 Ok, bye! 102 00:08:14,694 --> 00:08:16,559 Ride carefully! Bye! 103 00:08:44,657 --> 00:08:47,956 Dinner will be ready soon! 104 00:08:54,834 --> 00:09:00,602 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 105 00:09:00,806 --> 00:09:06,642 2, 2, 3, 4, 5, 6, change. 106 00:09:06,846 --> 00:09:09,178 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 107 00:09:09,315 --> 00:09:11,579 Jay, what're you looking for? 108 00:09:12,084 --> 00:09:12,914 Nothing. 109 00:09:13,553 --> 00:09:14,383 Looking for someone? 110 00:09:18,124 --> 00:09:18,715 Good morning. 111 00:09:18,925 --> 00:09:19,653 Good morning. 112 00:09:25,464 --> 00:09:26,897 Okay, let's look at question 2 113 00:09:28,267 --> 00:09:30,064 and see which student knows the answer. 114 00:09:30,369 --> 00:09:32,530 Raise your hands. You! 115 00:09:33,139 --> 00:09:34,333 B, 2nd augmented. 116 00:09:34,607 --> 00:09:36,199 Very good, please sit. 117 00:09:37,176 --> 00:09:38,609 Okay, question 3 118 00:09:40,346 --> 00:09:43,941 The answer is A, sub key of A major. 119 00:10:01,500 --> 00:10:02,558 Did 2 students come in? 120 00:10:09,208 --> 00:10:10,038 He's gone! 121 00:10:12,211 --> 00:10:14,008 You're a standup guy! 122 00:10:15,081 --> 00:10:16,605 Are you new? 123 00:10:17,216 --> 00:10:18,547 Yeah, music class! 124 00:10:19,552 --> 00:10:22,578 I'm Bob, he's Lance. 125 00:10:22,989 --> 00:10:24,650 We're in the rugby team. 126 00:10:25,558 --> 00:10:28,118 He's the captain because he's old. 127 00:10:29,128 --> 00:10:29,958 What're you talking about! 128 00:10:30,663 --> 00:10:33,791 I gave my youth to rugby! 129 00:10:34,634 --> 00:10:37,432 I've chosen this long and arduous path 130 00:10:37,870 --> 00:10:39,667 because the school needs me! 131 00:10:39,872 --> 00:10:40,998 Got it? 132 00:10:46,646 --> 00:10:48,136 Pay attention when I'm talking! 133 00:10:49,715 --> 00:10:51,706 Let's go! You don't even study music! 134 00:10:52,551 --> 00:10:55,019 Come watch us play next week, bye! 135 00:10:55,655 --> 00:10:57,646 - Leaving now, bye! - Bye! 136 00:10:58,724 --> 00:10:59,713 The coach is so dumb! 137 00:11:00,092 --> 00:11:00,956 Stupid! 138 00:11:01,293 --> 00:11:04,626 Really dumb! 139 00:11:12,004 --> 00:11:12,868 Did I scare you? 140 00:11:13,606 --> 00:11:14,300 You scared me! 141 00:11:15,708 --> 00:11:16,902 Why weren't you in class? 142 00:11:17,143 --> 00:11:18,269 I was practicing! 143 00:11:20,546 --> 00:11:21,706 Why? You miss me? 144 00:11:22,748 --> 00:11:23,407 Yeah! 145 00:11:24,617 --> 00:11:25,845 I miss your music! 146 00:11:28,554 --> 00:11:29,987 But I miss you... 147 00:11:33,859 --> 00:11:34,985 Your music! 148 00:11:39,365 --> 00:11:40,354 The weather is so nice today. 149 00:11:42,134 --> 00:11:43,226 The weather is so nice today. 150 00:11:59,652 --> 00:12:00,983 Come here! 151 00:12:07,626 --> 00:12:08,490 Crouch! 152 00:12:09,562 --> 00:12:13,726 Crouch, now! 153 00:12:14,567 --> 00:12:15,329 Let's go! 154 00:12:21,140 --> 00:12:21,868 How many people in your family? 155 00:12:22,842 --> 00:12:26,039 My family? Just me and my Mom. 156 00:12:26,812 --> 00:12:27,642 What about you? 157 00:12:27,847 --> 00:12:28,836 Just me and my Dad. 158 00:12:29,281 --> 00:12:30,339 Just me and my Dad. 159 00:12:30,916 --> 00:12:31,848 Stop copying me! 160 00:12:32,051 --> 00:12:32,915 It's true though. 161 00:12:35,087 --> 00:12:36,384 What does your Dad do? 162 00:12:37,890 --> 00:12:38,788 You don't know? 163 00:12:39,725 --> 00:12:40,783 How would I know? 164 00:12:43,896 --> 00:12:44,988 Never mind then. 165 00:12:46,365 --> 00:12:47,525 What's so secretive about that? 166 00:12:47,733 --> 00:12:49,030 You're not the only one with secrets. 167 00:12:59,311 --> 00:13:00,471 So tasty! 168 00:13:01,981 --> 00:13:03,141 I've never had this. 169 00:13:03,916 --> 00:13:06,942 Really? Then have more! 170 00:13:09,522 --> 00:13:10,716 Cheers! 171 00:13:11,390 --> 00:13:12,448 Nobody cheers with ice creams! 172 00:13:41,187 --> 00:13:42,313 Jay is gonna start!! 173 00:13:42,588 --> 00:13:43,850 Hurry, or we'll miss it! 174 00:13:45,624 --> 00:13:47,592 Hey, you're supposed to... 175 00:13:48,060 --> 00:13:49,857 keep the school lively! 176 00:13:55,100 --> 00:13:57,227 Let's follow the chicks! 177 00:13:59,038 --> 00:14:03,634 The new guy is going to challenge Howe. 178 00:14:04,510 --> 00:14:06,102 What a brave thing to do. 179 00:14:06,579 --> 00:14:08,012 Let's applaud to that! 180 00:14:10,082 --> 00:14:10,980 What're they doing? 181 00:14:11,317 --> 00:14:13,182 Piano battle, don't you know? 182 00:14:15,154 --> 00:14:17,019 Ladies, do you all know me? 183 00:14:17,356 --> 00:14:20,257 Mr. Ice! 184 00:14:21,126 --> 00:14:25,062 That's right! And this is Howe. 185 00:14:25,731 --> 00:14:27,494 Do you all know his nickname? 186 00:14:27,900 --> 00:14:30,494 Prince of piano. 187 00:14:31,103 --> 00:14:33,628 Right, because 188 00:14:33,839 --> 00:14:35,807 there isn't one song he can't play! 189 00:14:36,208 --> 00:14:38,836 And no one can compare to him. 190 00:14:39,044 --> 00:14:40,341 What Prince of piano. 191 00:14:40,846 --> 00:14:41,813 - Out of my way! - Okay! 192 00:14:42,014 --> 00:14:43,208 without further a due, 193 00:14:43,582 --> 00:14:46,346 Iet's begin with our piano battle! 194 00:15:08,707 --> 00:15:11,073 Whoa, turning black keys to white keys! 195 00:15:22,888 --> 00:15:25,015 New guy, did you listen carefully? 196 00:15:25,524 --> 00:15:27,253 Don't you miss a key now! 197 00:16:05,664 --> 00:16:08,963 Not bad! You didn't miss one single key! 198 00:16:09,401 --> 00:16:11,198 Looks like we need something harder. 199 00:16:17,109 --> 00:16:20,772 Chopin Waltz? That's too easy. 200 00:16:31,957 --> 00:16:33,982 I knew it wasn't going to be that easy. 201 00:16:37,062 --> 00:16:37,824 Come on! 202 00:16:38,931 --> 00:16:39,955 Hey, keep up! 203 00:16:43,969 --> 00:16:46,369 I said keep up, not stand up! 204 00:16:48,273 --> 00:16:49,205 Isn't he cute? 205 00:16:51,944 --> 00:16:53,878 Even Chopin didn't know this part! 206 00:16:54,380 --> 00:16:55,779 Aren't you all lucky to hear that! 207 00:16:56,715 --> 00:16:59,411 Howe's improvisation is brilliant! 208 00:16:59,918 --> 00:17:00,714 New guy! 209 00:17:35,054 --> 00:17:35,918 That's my friend. 210 00:17:39,258 --> 00:17:41,453 It's going to be a good show today! 211 00:17:44,430 --> 00:17:47,456 Howe, keep up... 212 00:19:23,128 --> 00:19:25,619 The battle today is just brilliant! 213 00:19:25,898 --> 00:19:27,832 Let's give them a round of applause! 214 00:19:31,737 --> 00:19:32,999 Okay, back to class! 215 00:19:33,205 --> 00:19:34,638 I'm a man of my words, here. 216 00:19:35,674 --> 00:19:37,767 You're really giving it to him? It's rare! 217 00:19:38,977 --> 00:19:39,841 Thanks! 218 00:19:43,715 --> 00:19:45,410 - That was good! - Okay! 219 00:19:45,617 --> 00:19:46,311 See you in class. 220 00:20:04,603 --> 00:20:05,627 Why do you do that? 221 00:20:06,838 --> 00:20:08,271 I can have a heart attack, you know? 222 00:20:11,310 --> 00:20:12,106 Hungry! 223 00:20:12,311 --> 00:20:13,175 Very hungry! 224 00:20:16,381 --> 00:20:17,939 You like to scare people from the back! 225 00:20:19,318 --> 00:20:20,808 That's because I like your back. 226 00:20:29,328 --> 00:20:31,660 You played well yesterday. 227 00:20:32,664 --> 00:20:33,494 You were there? 228 00:20:34,199 --> 00:20:36,793 Yeah, I didn't want to distract you. 229 00:20:38,804 --> 00:20:42,638 How can you? No girls can distract me! 230 00:20:43,809 --> 00:20:45,743 I can still play smoothly! 231 00:20:49,081 --> 00:20:50,514 Don't be mad! 232 00:20:51,383 --> 00:20:52,315 I'm just kidding. 233 00:20:56,755 --> 00:20:58,086 Why did you battle yesterday? 234 00:21:01,927 --> 00:21:02,916 For this egg! 235 00:21:08,300 --> 00:21:10,393 That's a secret! 236 00:21:11,003 --> 00:21:12,231 Come on! 237 00:21:14,206 --> 00:21:16,367 Jay, Bob and l 238 00:21:16,575 --> 00:21:17,974 are playing for the welcome party, 239 00:21:18,710 --> 00:21:20,268 you played well yesterday, 240 00:21:21,046 --> 00:21:23,310 how about I count you in? 241 00:21:27,052 --> 00:21:27,780 Sure! 242 00:21:28,220 --> 00:21:30,415 Then it's a deal! Stick to your words now! 243 00:21:31,089 --> 00:21:32,181 What deal? 244 00:21:38,997 --> 00:21:40,362 Jay, you come here too! 245 00:21:42,934 --> 00:21:43,832 See you in the piano room! 246 00:21:49,341 --> 00:21:54,040 Stand straight! 247 00:21:56,548 --> 00:21:58,345 Who said you can eat here? 248 00:21:59,351 --> 00:22:00,909 Does this look like a place to eat? 249 00:22:02,054 --> 00:22:03,783 Would you jog in a cafeteria? 250 00:22:06,358 --> 00:22:08,087 Why don't you tuck in your shirt? 251 00:22:10,295 --> 00:22:12,923 What kind of belt is this? 252 00:22:13,799 --> 00:22:15,164 You think you're a singer? 253 00:22:16,401 --> 00:22:17,766 Is that how to wear a tie? 254 00:22:19,705 --> 00:22:21,605 If you don't cut your hair by tomorrow, 255 00:22:21,807 --> 00:22:22,739 I'll cut it for you! 256 00:22:23,475 --> 00:22:24,772 Girls like it! 257 00:22:25,010 --> 00:22:26,875 Girls like bad appearance? 258 00:22:32,384 --> 00:22:34,045 Got a smoke? 259 00:22:38,223 --> 00:22:40,748 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 260 00:22:40,959 --> 00:22:43,018 Can I have one? 261 00:22:44,963 --> 00:22:45,930 I've got a lighter. 262 00:22:47,999 --> 00:22:48,727 It's okay. 263 00:22:55,107 --> 00:22:57,234 It's been a long time. 264 00:22:58,577 --> 00:22:59,373 Yeah. 265 00:22:59,778 --> 00:23:03,270 Why do you have cigarettes?? 266 00:23:05,517 --> 00:23:09,749 8 smokes, 8 laps! Go now! 267 00:23:15,327 --> 00:23:18,160 What kind of friends have you made? 268 00:23:18,363 --> 00:23:19,557 Friends who smoke? 269 00:23:23,034 --> 00:23:24,865 Go now! 270 00:23:40,385 --> 00:23:41,317 Trying to scare me again? 271 00:23:42,754 --> 00:23:43,686 Are they your friends? 272 00:23:44,956 --> 00:23:45,650 Yeah. 273 00:23:46,091 --> 00:23:47,490 They don't look like your friends. 274 00:23:48,693 --> 00:23:49,887 I don't look like your friend. 275 00:23:51,963 --> 00:23:54,261 You're special, I'm ordinary. 276 00:23:54,466 --> 00:23:58,061 I think you're special too! 277 00:24:01,406 --> 00:24:04,273 Being able to meet you has been incredible. 278 00:24:05,243 --> 00:24:06,039 Really? 279 00:24:07,712 --> 00:24:09,304 If I'm a friend to you, 280 00:24:09,848 --> 00:24:13,409 then tell me why are you so mysterious? 281 00:24:13,718 --> 00:24:15,709 I'll tell you if you can catch up to me. 282 00:24:24,463 --> 00:24:26,090 You like to play single-handed. 283 00:24:28,300 --> 00:24:30,996 Because I want to hold your hand with the other. 284 00:25:28,159 --> 00:25:29,922 I heard 4 hands playing, 285 00:25:30,562 --> 00:25:31,688 but you're alone? 286 00:25:34,065 --> 00:25:35,362 I played so fast, 287 00:25:35,934 --> 00:25:37,196 you thought there are 2 people. 288 00:25:51,016 --> 00:25:52,984 You students! Unbelievable. 289 00:25:54,953 --> 00:25:58,411 I'll pretend I didn't see anything. 290 00:26:01,626 --> 00:26:03,685 Good pianist can get away with things. 291 00:26:04,563 --> 00:26:07,498 Because I'm a good student, so teachers like me. 292 00:26:09,935 --> 00:26:10,799 Yeah, right! 293 00:26:16,675 --> 00:26:22,614 That's Chopin's lover. They were together for 1 0 years. 294 00:26:23,348 --> 00:26:24,542 But eventually parted. 295 00:26:25,850 --> 00:26:30,480 To have each other, 1 0 years is plenty. 296 00:26:35,026 --> 00:26:36,084 Is there something on your mind? 297 00:26:39,331 --> 00:26:40,855 I don't know, 298 00:26:42,200 --> 00:26:44,293 maybe I'll tell you someday. 299 00:26:45,870 --> 00:26:48,134 Just cherish our moments together. 300 00:26:49,507 --> 00:26:50,337 Sure! 301 00:26:52,644 --> 00:26:53,736 Let's go! 302 00:26:56,681 --> 00:26:57,409 Where? 303 00:26:58,016 --> 00:26:59,745 Cherish our moments together! 304 00:27:05,190 --> 00:27:06,054 So fast! 305 00:27:10,395 --> 00:27:11,487 Go! 306 00:27:16,935 --> 00:27:18,027 Don't ride so fast! 307 00:27:18,236 --> 00:27:19,601 I'll be home too soon! 308 00:27:21,706 --> 00:27:24,573 Really? Alright then. 309 00:27:35,587 --> 00:27:36,679 It's beautiful! 310 00:27:37,789 --> 00:27:38,687 Want to stop here? 311 00:27:53,571 --> 00:27:54,697 Have you been busy lately? 312 00:27:58,943 --> 00:28:00,171 Dinner is just ready 313 00:28:00,378 --> 00:28:01,970 when I get home. 314 00:28:05,917 --> 00:28:07,782 Don't you think that tastes better? 315 00:28:09,854 --> 00:28:15,588 You're dating someone, right? 316 00:28:21,666 --> 00:28:23,429 No, just out with Lance and Bob. 317 00:28:24,536 --> 00:28:28,336 Bob and Lance! I knew it! 318 00:28:29,507 --> 00:28:30,838 They are bad people, 319 00:28:31,042 --> 00:28:32,600 don't make those friends! 320 00:28:32,811 --> 00:28:36,577 They smoke, don't listen to music! 321 00:28:39,250 --> 00:28:40,478 They don't listen to music so they're bad? 322 00:28:41,352 --> 00:28:42,512 Of course! 323 00:28:43,288 --> 00:28:44,619 Don't make it hard for me! 324 00:28:44,823 --> 00:28:46,415 What's so hard about that? 325 00:28:49,294 --> 00:28:50,693 You're my only son, 326 00:28:51,429 --> 00:28:54,489 I'm just worried about you. 327 00:28:56,835 --> 00:28:57,961 Answer properly! 328 00:28:59,204 --> 00:29:00,034 Okay 329 00:29:01,773 --> 00:29:03,638 And don't make those friends, understand? 330 00:29:07,979 --> 00:29:08,741 I'm done! 331 00:29:11,716 --> 00:29:12,683 Are you on a diet? 332 00:29:20,959 --> 00:29:24,360 Look at this, 333 00:29:24,562 --> 00:29:25,460 misplacing the CD's. 334 00:29:27,665 --> 00:29:29,360 Pay more attention! 335 00:29:32,036 --> 00:29:36,632 Don't daydream all the time, be proper. 336 00:29:36,908 --> 00:29:39,103 Be someone ordinary! 337 00:29:49,420 --> 00:29:51,354 I've listened to music for decades. 338 00:29:53,658 --> 00:29:57,958 Young people shouldn't think so much. 339 00:30:02,600 --> 00:30:03,897 I didn't! 340 00:30:07,839 --> 00:30:09,136 How long haven't you listened to music? 341 00:30:11,342 --> 00:30:11,933 If I haven't, 342 00:30:12,143 --> 00:30:14,839 how would I misplace the CD? 343 00:30:58,489 --> 00:31:00,821 Music has many different forms. 344 00:31:01,025 --> 00:31:02,890 We can use different instruments, 345 00:31:03,094 --> 00:31:05,654 to mix and have different types of feelings. 346 00:31:05,997 --> 00:31:08,898 Like just a while ago, we had piano and flute. 347 00:31:09,500 --> 00:31:11,229 Let's have one of the music majors 348 00:31:11,436 --> 00:31:13,631 come up and do an example for us. 349 00:31:14,606 --> 00:31:16,870 Sky, how about you? 350 00:31:19,077 --> 00:31:21,807 Sky, did you hear what I said? 351 00:31:25,617 --> 00:31:26,549 How about you? 352 00:31:48,806 --> 00:31:50,398 Jay, want to shoot some hoops later? 353 00:31:50,642 --> 00:31:51,540 I'll pass! 354 00:31:58,049 --> 00:31:59,016 I'll return the book tomorrow! 355 00:31:59,217 --> 00:32:00,047 Okay! 356 00:32:00,285 --> 00:32:01,183 Later! Bye! 357 00:32:01,386 --> 00:32:02,375 Sure, bye! 358 00:32:05,456 --> 00:32:06,184 Bye, Sky! 359 00:32:07,025 --> 00:32:08,322 Can you give me a ride home? 360 00:32:10,662 --> 00:32:12,061 Your bike, give me ride home? 361 00:32:16,968 --> 00:32:19,129 Never mind, I'm just kidding, bye! 362 00:32:20,104 --> 00:32:20,900 Bye! 363 00:32:22,073 --> 00:32:24,132 Can you give me a ride home? 364 00:32:24,575 --> 00:32:28,409 Sure, come on! You're such a copycat! 365 00:32:28,613 --> 00:32:29,443 You're so bad! 366 00:32:29,647 --> 00:32:30,375 What? 367 00:32:31,215 --> 00:32:32,614 Someone missed class today! 368 00:32:32,951 --> 00:32:35,010 I was practicing in the piano room! 369 00:32:36,254 --> 00:32:39,018 Sure? Then I'll take you some place. 370 00:32:39,524 --> 00:32:40,422 No class later? 371 00:32:41,426 --> 00:32:43,121 Jump aboard or I'll take Sky! 372 00:32:44,395 --> 00:32:45,953 Okay, let's go! 373 00:32:56,808 --> 00:33:01,108 Quit messing, you said it was only for 3 days! 374 00:33:01,646 --> 00:33:03,011 It's been 2 weeks, 375 00:33:03,214 --> 00:33:05,978 I'm gonna get hell from my boss! 376 00:33:06,718 --> 00:33:09,653 What? Alright, I'll have a look. 377 00:33:23,201 --> 00:33:24,429 This is my favorite song. 378 00:33:34,178 --> 00:33:39,673 Well? Do you like it? 379 00:34:08,112 --> 00:34:08,601 Keep the change! 380 00:34:08,813 --> 00:34:09,871 Thanks! 381 00:34:42,413 --> 00:34:45,905 We're not going inside, hurry! 382 00:35:14,345 --> 00:35:15,141 What's wrong? 383 00:35:23,387 --> 00:35:27,790 It's asthma, I just need a short break. 384 00:35:28,626 --> 00:35:29,524 Don't scare me now. 385 00:35:33,931 --> 00:35:38,027 So, I can't kiss a boy. 386 00:35:40,505 --> 00:35:42,200 Can't hold hands, 387 00:35:43,074 --> 00:35:44,871 can't do anything too exciting. 388 00:36:00,191 --> 00:36:01,055 Really? 389 00:36:03,528 --> 00:36:09,262 Just messing with you, I feel better. 390 00:36:15,540 --> 00:36:16,939 I'll tell you a secret. 391 00:36:20,244 --> 00:36:21,006 Okay. 392 00:36:27,185 --> 00:36:28,379 I... 393 00:36:36,561 --> 00:36:40,258 counted 1 08 steps from class to the piano room. 394 00:36:40,531 --> 00:36:41,498 That's silly. 395 00:36:43,968 --> 00:36:45,299 Forget that I've said it then! 396 00:36:48,406 --> 00:36:49,395 Fine! 397 00:36:52,910 --> 00:36:54,104 I've counted too! 398 00:36:55,179 --> 00:36:58,774 It's 5 steps from here to you! 399 00:36:59,684 --> 00:37:00,742 How would you know? 400 00:37:04,021 --> 00:37:08,685 1, 2, 3, 4, 5 401 00:37:15,266 --> 00:37:16,631 You almost had me! 402 00:37:17,668 --> 00:37:18,828 Such a silly game! 403 00:37:32,149 --> 00:37:38,952 It's Swan, this is so hard to find! 404 00:37:43,594 --> 00:37:44,583 You did the piano battle 405 00:37:45,730 --> 00:37:47,425 to get this for me? 406 00:37:47,765 --> 00:37:48,561 Yeah. 407 00:37:57,141 --> 00:37:58,267 You don't have many friends, right? 408 00:38:00,278 --> 00:38:01,404 Nobody likes me. 409 00:38:02,613 --> 00:38:03,671 How can that be? 410 00:38:04,148 --> 00:38:05,115 Do you like me? 411 00:38:19,163 --> 00:38:20,255 I like you. 412 00:38:51,195 --> 00:38:53,561 The world is a peaceful lullaby. 413 00:38:53,764 --> 00:38:56,460 But I insist on my manhood. 414 00:38:56,667 --> 00:38:59,101 Face all my enemies with an iron will. 415 00:38:59,303 --> 00:39:02,204 Love you tenderly under the moon. 416 00:39:02,406 --> 00:39:07,002 Men do not play sissy games. 417 00:39:07,545 --> 00:39:10,275 Life is like calm scenery. 418 00:39:10,481 --> 00:39:13,006 I insist with the shade of my manhood, 419 00:39:13,217 --> 00:39:15,742 to give heat to my brothers, 420 00:39:15,953 --> 00:39:18,979 and leave the chest for the girls' tears. 421 00:39:19,190 --> 00:39:20,384 I'm a total man! 422 00:39:20,591 --> 00:39:24,459 Watch out, girls! 423 00:39:24,729 --> 00:39:26,890 Adjusting my manly breath, 424 00:39:27,098 --> 00:39:29,760 shaking my manly hairstyle, 425 00:39:29,967 --> 00:39:32,492 open my manly eyes, 426 00:39:32,703 --> 00:39:35,672 to give you a sweet face. 427 00:39:35,873 --> 00:39:39,809 I'll charm you with my manly smile! 428 00:39:41,479 --> 00:39:43,947 Men with biceps of a mountain, 429 00:39:44,148 --> 00:39:46,548 men with loneliness of wolves, 430 00:39:46,751 --> 00:39:49,379 men with heated passion, 431 00:39:49,587 --> 00:39:52,385 men with warm hearts, 432 00:39:52,590 --> 00:39:53,784 that man is me. 433 00:39:53,991 --> 00:39:55,322 Watch out girls! 434 00:39:55,526 --> 00:39:56,515 That man is me, 435 00:39:56,727 --> 00:40:01,130 and you've fallen for me! 436 00:40:19,884 --> 00:40:21,044 Do you know they're tearing this place down? 437 00:40:23,254 --> 00:40:24,278 When? 438 00:40:24,688 --> 00:40:25,552 Graduation day! 439 00:40:29,994 --> 00:40:32,485 Then do you want to learn it? 440 00:40:32,696 --> 00:40:35,187 That song I played the first time you met me? 441 00:40:36,434 --> 00:40:37,332 You're really going to teach me? 442 00:40:38,636 --> 00:40:39,728 Finally? 443 00:41:21,946 --> 00:41:23,072 Do you have to play so fast? 444 00:41:24,114 --> 00:41:25,945 That's how fast I play before I go home. 445 00:41:26,317 --> 00:41:27,375 That's hard to remember. 446 00:41:30,721 --> 00:41:32,552 Don't play this in the old piano room. 447 00:41:34,258 --> 00:41:35,088 Why? 448 00:41:36,293 --> 00:41:38,158 It sounds bad on the old piano. 449 00:41:39,930 --> 00:41:40,362 I thought it's 450 00:41:40,564 --> 00:41:41,553 because Sky usually plays there. 451 00:41:41,765 --> 00:41:42,823 So you don't want me there. 452 00:41:45,603 --> 00:41:46,592 I'll play you a song too! 453 00:41:47,204 --> 00:41:47,932 Now? 454 00:41:48,138 --> 00:41:49,105 Not now! 455 00:41:49,974 --> 00:41:52,966 On graduation day, I'll play for you! 456 00:41:54,445 --> 00:41:56,913 Alright, it's a deal! 457 00:41:57,948 --> 00:41:58,937 Aren't we too old for this? 458 00:42:01,652 --> 00:42:02,846 123, Push! 459 00:42:03,053 --> 00:42:05,078 Push, push. 460 00:42:32,516 --> 00:42:36,213 That looks nice, a gift from you boyfriend? 461 00:42:37,521 --> 00:42:38,545 I don't have a boyfriend. 462 00:42:39,223 --> 00:42:40,520 Oh, you don't have a boyfriend. 463 00:42:57,808 --> 00:42:58,900 She doesn't have a boyfriend. 464 00:43:29,940 --> 00:43:31,498 Can you sign for me? 465 00:43:32,076 --> 00:43:32,735 Sure! 466 00:43:33,010 --> 00:43:35,774 - You guys are so good! - We're just okay. 467 00:43:36,347 --> 00:43:38,042 Thank you! 468 00:43:38,248 --> 00:43:40,512 Next week is the championship, want to come? 469 00:43:40,718 --> 00:43:41,742 Can we? Thank you 470 00:43:41,952 --> 00:43:42,509 Of course! 471 00:43:42,720 --> 00:43:44,654 You're so cool! Bye! 472 00:43:44,855 --> 00:43:46,117 Bye! 473 00:43:48,158 --> 00:43:49,750 You're so cool! 474 00:43:55,799 --> 00:43:56,993 Hey, Jay! 475 00:43:57,935 --> 00:44:00,597 Men don't play sissy games! 476 00:44:00,804 --> 00:44:02,362 Jay! 477 00:44:02,573 --> 00:44:04,507 Not bad! Girls from our class ask you to sign! 478 00:44:04,708 --> 00:44:05,868 That's nothing! 479 00:44:06,076 --> 00:44:07,839 You have to get use to it when you hang with us! 480 00:44:08,746 --> 00:44:09,576 Got a question! 481 00:44:09,847 --> 00:44:11,007 Shoot! 482 00:44:11,215 --> 00:44:14,480 Have you athletes heard of asthma? 483 00:44:15,052 --> 00:44:15,780 What are you? Stupid? 484 00:44:15,986 --> 00:44:18,045 - That's so easy, bye now! - Bye! 485 00:44:18,255 --> 00:44:20,985 That's so easy, it's a sort of cold. 486 00:44:21,191 --> 00:44:23,318 Bull! You're not even close! 487 00:44:23,527 --> 00:44:25,461 It's a sport injury! 488 00:44:25,663 --> 00:44:26,322 Really? 489 00:44:26,530 --> 00:44:27,224 Yeah! 490 00:44:27,431 --> 00:44:28,557 I better ask someone else. 491 00:44:29,400 --> 00:44:32,699 A sport injury? 492 00:44:32,903 --> 00:44:33,699 Yeah! 493 00:45:02,866 --> 00:45:03,298 You're back! 494 00:45:03,500 --> 00:45:04,967 You play well when I'm not around. 495 00:45:06,570 --> 00:45:07,559 Just learned it! 496 00:45:08,272 --> 00:45:09,102 From who? 497 00:45:10,040 --> 00:45:11,029 None of your business. 498 00:45:16,313 --> 00:45:17,575 What's good for asthma? 499 00:45:18,348 --> 00:45:22,546 Dancing, dancing's good for asthma. 500 00:45:22,753 --> 00:45:25,017 Crap! What's really good for asthma? 501 00:45:25,456 --> 00:45:27,219 Food makes you crap, 502 00:45:27,458 --> 00:45:31,258 dancing doesn't. And... 503 00:45:32,129 --> 00:45:34,120 Dance with me, and I'll tell you! 504 00:45:34,331 --> 00:45:35,059 How about it? 505 00:46:15,773 --> 00:46:17,035 Dad, are you done? 506 00:46:17,341 --> 00:46:18,239 Just about! 507 00:46:25,415 --> 00:46:26,712 What's good for asthma? 508 00:46:30,721 --> 00:46:33,713 AN APPLE A DAY KEEPS DOCTOR AWAY 509 00:46:38,328 --> 00:46:40,353 By the way, the market lady gave us some apple! 510 00:46:40,664 --> 00:46:41,722 So it's apples? 511 00:46:42,032 --> 00:46:42,361 Yeah 512 00:46:42,566 --> 00:46:43,055 Don't play with me! 513 00:46:43,267 --> 00:46:45,428 Apple! 514 00:46:47,371 --> 00:46:52,536 How do you turn this on? 515 00:47:15,365 --> 00:47:16,832 York, what else do you want to listen to? 516 00:47:19,670 --> 00:47:21,968 It's class time, I'll play for you next time! 517 00:47:33,250 --> 00:47:34,274 So many apples! 518 00:47:35,285 --> 00:47:36,377 Want some? 519 00:47:37,054 --> 00:47:37,713 Can l? 520 00:47:38,455 --> 00:47:42,619 No! 15 apples for 15 days! 521 00:47:42,860 --> 00:47:44,191 Look at how long you haven't been to class. 522 00:47:44,728 --> 00:47:46,059 What does that have to do with apples? 523 00:47:46,263 --> 00:47:48,254 I bought them for you! 524 00:47:48,866 --> 00:47:49,992 I'm like a fool everyday! 525 00:47:50,200 --> 00:47:53,658 I brought all these, but you're not even here. 526 00:47:55,472 --> 00:47:56,837 Give them to Sky then! 527 00:47:57,341 --> 00:47:59,935 Sky? Sure, 528 00:48:00,878 --> 00:48:02,209 I have so many of them anyways. 529 00:48:05,415 --> 00:48:06,973 What the? Are you mad? 530 00:48:07,651 --> 00:48:08,845 When I'm not in school, 531 00:48:10,554 --> 00:48:12,021 will you like other girls? 532 00:48:13,357 --> 00:48:14,415 Yeah, 1 5 other girls. 533 00:48:21,198 --> 00:48:22,358 Hey, help me out! 534 00:48:31,141 --> 00:48:36,044 Bach and Vivaldi 535 00:48:37,381 --> 00:48:42,318 Classical, there's Mozart, Beethoven, 536 00:48:43,086 --> 00:48:44,986 over there we have the most famous one. 537 00:49:18,221 --> 00:49:20,985 Rain, Rain! 538 00:49:21,191 --> 00:49:21,748 What's wrong? 539 00:49:21,959 --> 00:49:22,857 I'm sorry! 540 00:49:24,461 --> 00:49:27,988 Rain ran, Rain ran away! 541 00:49:35,339 --> 00:49:36,067 Where? 542 00:49:36,907 --> 00:49:39,102 Rain ran away! 543 00:49:40,043 --> 00:49:40,907 Jay! 544 00:49:41,878 --> 00:49:45,939 Rain's mad! 545 00:50:38,668 --> 00:50:41,660 Thank you! 546 00:50:49,346 --> 00:50:50,472 Excuse me! 547 00:51:12,702 --> 00:51:13,760 Are you okay? 548 00:51:14,571 --> 00:51:15,401 Yeah. 549 00:51:16,840 --> 00:51:18,637 Don't you have anything to say to me? 550 00:51:24,548 --> 00:51:28,575 I don't know what to say, I'm sorry. 551 00:52:01,118 --> 00:52:04,246 Stop playing, you'll make me cry! 552 00:52:31,481 --> 00:52:34,109 Dad, can you cut it out? 553 00:52:36,486 --> 00:52:37,510 What? 554 00:52:39,055 --> 00:52:40,613 Cut it out! 555 00:52:49,766 --> 00:52:51,666 Cut it out, just leave me alone. 556 00:52:51,902 --> 00:52:52,926 What's wrong? 557 00:52:53,970 --> 00:52:55,631 Just tell Dad, okay? 558 00:52:58,375 --> 00:52:59,273 Nothing! 559 00:53:02,579 --> 00:53:09,280 You're my only son, I'm worried about you. 560 00:53:09,753 --> 00:53:12,278 Tell me what's on your mind. 561 00:53:14,191 --> 00:53:15,158 I'll go cook! 562 00:53:23,433 --> 00:53:25,333 Don't cook, it's a day off! 563 00:53:26,836 --> 00:53:30,101 Let's eat out, okay? 564 00:53:30,340 --> 00:53:31,329 What do you want? 565 00:53:43,253 --> 00:53:45,687 Let's go out and eat! 566 00:53:48,425 --> 00:53:52,156 Be happy! 567 00:54:14,251 --> 00:54:17,652 Alright, alright! Who're you looking for? 568 00:54:18,021 --> 00:54:19,045 I'm looking for Rain! 569 00:54:19,589 --> 00:54:21,113 Not so loud! 570 00:54:21,725 --> 00:54:25,821 She's resting, you'll disturb her. 571 00:54:26,596 --> 00:54:28,120 Why isn't she in class? 572 00:54:28,999 --> 00:54:31,229 She dropped out! 573 00:54:32,902 --> 00:54:38,135 Her asthma's acting up and needs rest. 574 00:54:38,742 --> 00:54:39,834 Then... 575 00:55:28,792 --> 00:55:29,759 Sky! 576 00:55:30,427 --> 00:55:32,486 I'm sorry about last time. 577 00:55:33,363 --> 00:55:35,126 It's okay, it's in the past. 578 00:56:11,534 --> 00:56:17,495 After five months... 579 00:56:21,277 --> 00:56:23,040 Okay, so these 2 starts to cave in. 580 00:56:23,246 --> 00:56:24,508 They'll cave in from right here. 581 00:56:24,714 --> 00:56:25,738 Then the two will connect. 582 00:56:25,949 --> 00:56:28,213 Now think in 3 dimensions, 583 00:56:28,418 --> 00:56:30,045 now there are 2 holes. 584 00:56:30,253 --> 00:56:32,118 This one here is the mouth. 585 00:56:32,589 --> 00:56:33,613 Did you ride your bike today? 586 00:56:34,124 --> 00:56:35,091 No. 587 00:56:37,460 --> 00:56:40,361 Will you give me a ride if you had the bike? 588 00:56:41,664 --> 00:56:42,460 Sure. 589 00:56:43,199 --> 00:56:47,101 Abalone? Is that abalone? 590 00:56:47,303 --> 00:56:48,395 We don't have abalone. 591 00:56:49,272 --> 00:56:50,864 Why don't you just wait outside? 592 00:56:51,674 --> 00:56:52,732 I've waited so long, 593 00:56:53,943 --> 00:56:56,605 I'm hungry! 594 00:56:59,382 --> 00:57:00,246 The usual, right? 595 00:57:00,450 --> 00:57:01,576 - Yeah! - Ok! 596 00:57:02,085 --> 00:57:02,744 Ok, thanks! 597 00:57:02,952 --> 00:57:04,442 How have you been? 598 00:57:04,888 --> 00:57:05,377 I've been okay! 599 00:57:05,588 --> 00:57:06,486 - Sure? - Yeah 600 00:57:06,689 --> 00:57:07,917 - bye now! - Be careful! 601 00:57:08,124 --> 00:57:09,113 Okay, bye! 602 00:57:16,599 --> 00:57:18,533 Old pianos are hard to play. 603 00:57:20,570 --> 00:57:21,400 Really? 604 00:57:22,806 --> 00:57:24,774 You like to come here often. 605 00:57:27,644 --> 00:57:29,077 I have a lot of memories here. 606 00:57:30,880 --> 00:57:32,541 Too bad it'll be torn 607 00:57:32,882 --> 00:57:34,213 down on graduation day. 608 00:57:35,618 --> 00:57:36,585 I know. 609 00:57:38,555 --> 00:57:39,544 You're kind of mysterious. 610 00:57:40,957 --> 00:57:42,015 Really? 611 00:57:43,526 --> 00:57:45,687 You can tell me what's on your mind. 612 00:57:47,997 --> 00:57:48,964 Okay. 613 00:57:52,769 --> 00:57:55,761 Can I get a ride home after school? 614 00:58:41,885 --> 00:58:43,876 Don't you have this album already? 615 00:58:44,187 --> 00:58:45,017 Yeah. 616 00:59:13,550 --> 00:59:17,816 Welcome to the 84th graduation ceremony 617 00:59:18,488 --> 00:59:20,422 for TanJiang Art school. 618 00:59:21,724 --> 00:59:22,952 Throughout this year, 619 00:59:23,893 --> 00:59:25,622 watching outstanding graduates completing 620 00:59:25,828 --> 00:59:28,126 this phase of their education. 621 00:59:29,198 --> 00:59:30,165 Nervous? 622 00:59:31,034 --> 00:59:31,523 A little. 623 00:59:31,734 --> 00:59:34,032 It'll bring good luck! 624 00:59:35,738 --> 00:59:36,932 I'll give this back after the concert. 625 00:59:37,640 --> 00:59:39,437 Okay, good luck! 626 00:59:52,055 --> 00:59:52,919 Come sit! 627 01:01:59,015 --> 01:02:02,473 Rain! Rain! 628 01:02:35,985 --> 01:02:37,384 And don't disappear anymore, okay? 629 01:02:38,121 --> 01:02:38,985 Okay! 630 01:02:58,307 --> 01:02:59,331 What're you doing? 631 01:02:59,976 --> 01:03:00,908 Wait for me in class! 632 01:03:03,412 --> 01:03:06,006 You're a disgrace! Get back there! 633 01:03:07,884 --> 01:03:08,851 Lunatic! 634 01:03:20,363 --> 01:03:21,261 It really brought good luck! 635 01:03:22,431 --> 01:03:22,954 What're you doing? 636 01:03:23,166 --> 01:03:24,997 - Where did you go? - It's over, now you come back? 637 01:03:50,660 --> 01:03:53,322 What's with this class, a refugee camp? 638 01:03:53,529 --> 01:03:54,018 There's nothing here? 639 01:03:54,230 --> 01:03:57,165 They should get a grant, only pens are rulers! 640 01:03:57,567 --> 01:03:58,898 Look at that! 641 01:03:59,569 --> 01:03:59,933 What? 642 01:04:00,136 --> 01:04:01,068 That! 643 01:04:01,437 --> 01:04:05,601 Hello, Jay! 644 01:04:07,810 --> 01:04:08,538 What're you doing? 645 01:04:08,911 --> 01:04:10,970 Cleaning your classroom! 646 01:04:11,180 --> 01:04:11,737 - A lot of good stuff! - Don't say... 647 01:04:11,948 --> 01:04:13,279 we didn't take care of you! 648 01:04:13,482 --> 01:04:16,451 Here, this is for you, don't forget us! 649 01:04:17,119 --> 01:04:17,847 Let's go! 650 01:04:18,154 --> 01:04:19,212 To the next room! 651 01:04:20,289 --> 01:04:21,654 Did you see a girl in my class? 652 01:04:24,260 --> 01:04:25,227 Girl? 653 01:04:25,494 --> 01:04:26,188 Who? 654 01:04:26,996 --> 01:04:28,725 The one dancing with me at the party! 655 01:04:29,599 --> 01:04:30,361 Dancing? 656 01:04:30,867 --> 01:04:32,061 Are you nuts? 657 01:04:32,268 --> 01:04:33,997 You were dancing alone! 658 01:04:34,804 --> 01:04:37,034 You totally stole my thunder! 659 01:04:40,810 --> 01:04:41,799 Why aren't you in class today? 660 01:04:42,245 --> 01:04:43,337 I was practicing! 661 01:04:43,880 --> 01:04:45,575 Someone missed class today! 662 01:04:45,915 --> 01:04:47,712 I was practicing in the piano room! 663 01:04:48,017 --> 01:04:49,450 No! 15 apples for 15 days! 664 01:04:49,919 --> 01:04:51,318 Look at how long you haven't been to class. 665 01:04:52,688 --> 01:04:54,417 The one dancing with me at the party! 666 01:04:56,826 --> 01:04:58,623 You were dancing alone! 667 01:05:06,202 --> 01:05:08,170 Next time you need a dance partner, just ask me. 668 01:05:12,441 --> 01:05:13,237 What's your name? 669 01:05:14,911 --> 01:05:16,310 I told you already. 670 01:05:16,512 --> 01:05:18,173 I heard 4 hands playing, 671 01:05:18,781 --> 01:05:19,873 but you're alone? 672 01:05:23,753 --> 01:05:25,550 You students! Unbelievable! 673 01:05:26,355 --> 01:05:27,344 I'll pretend I didn't see anything. 674 01:05:38,200 --> 01:05:40,600 Being able to meet you has been incredible. 675 01:06:23,980 --> 01:06:26,346 (I'm Rain!) 676 01:06:39,362 --> 01:06:41,922 (Where are you?) 677 01:06:58,948 --> 01:07:01,781 (l love you!) 678 01:07:22,905 --> 01:07:31,574 (Do you love me?) 679 01:07:52,735 --> 01:07:53,759 Granny! 680 01:07:55,204 --> 01:07:56,171 Granny! 681 01:07:57,706 --> 01:07:58,604 Granny! 682 01:07:59,075 --> 01:08:00,064 Anyone there? 683 01:08:00,443 --> 01:08:01,273 Who're you looking for? 684 01:08:03,345 --> 01:08:04,471 I'm looking for Rain, is she home? 685 01:08:07,116 --> 01:08:09,380 The door's not locked, come in. 686 01:08:26,969 --> 01:08:30,427 Try to be quiet, Rain is listening to music. 687 01:09:29,865 --> 01:09:32,891 Where did she go? 688 01:09:40,843 --> 01:09:43,004 This is her favorite song. 689 01:09:47,583 --> 01:09:51,542 One day, she told me. 690 01:09:52,688 --> 01:09:56,089 she met a boy who loves this song too! 691 01:10:19,014 --> 01:10:20,311 Don't touch Rain's stuff! 692 01:10:40,469 --> 01:10:45,338 Rain, Mom should've believed you! 693 01:10:46,575 --> 01:10:47,473 What? 694 01:11:19,808 --> 01:11:21,799 It was 1 979, 695 01:11:23,145 --> 01:11:26,444 Rain is a 3rd year student. 696 01:11:27,483 --> 01:11:31,214 She plays the piano very well, and... 697 01:11:31,787 --> 01:11:34,517 she is a very talented student. 698 01:11:36,558 --> 01:11:39,721 But, she was always daydreaming... 699 01:11:47,870 --> 01:11:48,837 Rain. 700 01:11:51,240 --> 01:11:52,730 we've sat here for so long already, 701 01:11:54,209 --> 01:11:57,303 can you tell me now why are you crying? 702 01:11:58,180 --> 01:11:59,408 I'm getting kind of tired. 703 01:12:03,352 --> 01:12:07,083 Will you believe me? 704 01:12:08,357 --> 01:12:10,484 Of course I will. 705 01:12:11,393 --> 01:12:13,588 I'm just afraid you don't trust me. 706 01:12:18,400 --> 01:12:20,994 Then I'll tell you a story, okay? 707 01:12:26,041 --> 01:12:27,099 One day... 708 01:12:49,031 --> 01:12:50,293 Secret... 709 01:12:58,907 --> 01:13:01,273 Follow the notes upon a journey, 710 01:13:01,677 --> 01:13:04,669 At first sight marks one's destiny. 711 01:13:05,180 --> 01:13:07,580 Once the voyage comes to an end, 712 01:13:08,150 --> 01:13:13,144 Return lies within hasty keys. 713 01:15:06,401 --> 01:15:09,495 Because I want to see him at first sight, 714 01:15:11,006 --> 01:15:11,904 Excuse me. 715 01:15:12,107 --> 01:15:14,200 so only he can see me. 716 01:15:16,144 --> 01:15:17,611 Excuse me, I'm wondering... 717 01:15:19,548 --> 01:15:20,412 Excuse me! 718 01:15:20,649 --> 01:15:22,014 Excuse me, I'm wondering... 719 01:15:36,064 --> 01:15:37,122 Now we will be learning 720 01:15:37,332 --> 01:15:39,391 a new formula. 721 01:15:40,302 --> 01:15:42,566 Basically at the circumference, 722 01:15:43,005 --> 01:15:46,099 and any value outside of it, 723 01:15:46,808 --> 01:15:48,070 there're 2 values for M, 724 01:15:48,277 --> 01:15:50,336 if you can only find 1, 725 01:15:50,779 --> 01:15:51,973 that means... 726 01:16:14,336 --> 01:16:16,065 Sorry I'm late. 727 01:16:18,140 --> 01:16:20,870 Why was he a musical genius? 728 01:16:23,745 --> 01:16:25,736 We were in the same class, 729 01:16:25,948 --> 01:16:28,712 Hey, pay attention in class! 730 01:16:28,917 --> 01:16:30,145 January 1 8th, 1 999 731 01:16:30,352 --> 01:16:33,150 just that we're 20 years apart. 732 01:16:42,664 --> 01:16:43,528 Stop! 733 01:16:47,035 --> 01:16:51,870 97, 98, 99, 1 00, 1 01 734 01:16:52,074 --> 01:16:57,137 102, 103, 104, 105 735 01:16:57,312 --> 01:16:58,973 Because I want to see him at first sight, 736 01:16:59,581 --> 01:17:02,516 I counted the distance from piano room to class, 737 01:17:03,352 --> 01:17:05,479 It's 1 08 steps. 738 01:17:06,288 --> 01:17:09,155 B is augmented by 6 keys. 739 01:17:09,825 --> 01:17:14,421 We are asked to find E... 740 01:17:15,397 --> 01:17:17,763 But it was successful all the time. 741 01:17:28,377 --> 01:17:32,336 I'll never forget how his back looks. 742 01:17:33,415 --> 01:17:37,215 Those moments were hard to get! 743 01:17:51,967 --> 01:17:56,870 York thought Rain was going back. 744 01:17:57,572 --> 01:17:59,904 No, I'm here to see Jay. 745 01:18:01,376 --> 01:18:04,243 I've made you fail. 746 01:18:19,795 --> 01:18:22,127 Sky is here. 747 01:18:50,492 --> 01:18:54,087 Rain! Rain! 748 01:18:56,098 --> 01:19:00,501 Rain's gone! She's going home! 749 01:19:31,933 --> 01:19:34,527 It could be... 750 01:19:36,304 --> 01:19:40,604 He has no taste, that's right! 751 01:19:42,377 --> 01:19:44,641 That's how future boys are! 752 01:19:44,846 --> 01:19:46,006 If I see him, 753 01:19:46,214 --> 01:19:47,613 I'll slap him silly! 754 01:19:48,250 --> 01:19:50,241 Naughty! Naughty! 755 01:19:51,153 --> 01:19:51,744 York! 756 01:19:51,953 --> 01:19:52,681 Yes! 757 01:19:52,888 --> 01:19:55,755 That's too obvious, it's no longer eavesdropping! 758 01:19:56,224 --> 01:19:57,555 Yes sir! I'll go sweep there! 759 01:20:00,295 --> 01:20:01,887 Be careful, he's a pervert! 760 01:20:07,135 --> 01:20:08,329 Rain... 761 01:20:10,105 --> 01:20:12,733 He's just not worth it, 762 01:20:13,275 --> 01:20:14,333 forget about him. 763 01:20:14,976 --> 01:20:17,570 If anything bothers you, 764 01:20:17,779 --> 01:20:20,714 you can talk to me, okay? 765 01:20:36,031 --> 01:20:41,663 I won't go see him anymore. 766 01:20:46,508 --> 01:20:48,476 Can you keep this for me? 767 01:20:54,282 --> 01:21:00,243 And one more thing, 768 01:21:01,656 --> 01:21:06,958 don't mention this to anyone else. 769 01:21:11,499 --> 01:21:14,559 Then can you keep this secret? 770 01:21:15,170 --> 01:21:16,159 Of course! 771 01:21:24,045 --> 01:21:29,005 Rain! Don't think so much! 772 01:21:39,961 --> 01:21:44,261 We've been concerned about Rain. 773 01:21:44,833 --> 01:21:46,824 So don't you worry, 774 01:21:47,502 --> 01:21:51,302 Students, teachers, 775 01:21:51,506 --> 01:21:54,669 The school really cares for her. 776 01:21:56,912 --> 01:22:01,542 Mostly, we need parents to help us out. 777 01:22:07,389 --> 01:22:08,185 You're the head of the class. 778 01:22:09,157 --> 01:22:11,990 You should watch over her, understand? 779 01:22:16,631 --> 01:22:20,692 Don't tell other students about this! 780 01:22:38,920 --> 01:22:42,287 (Lose your virginity 20 years in the future?) 781 01:23:01,676 --> 01:23:03,405 What's the point of being such a good student? 782 01:23:03,645 --> 01:23:07,046 It's a shame she's messed up! 783 01:23:07,349 --> 01:23:09,783 That's beauty that's wasted! 784 01:23:10,051 --> 01:23:13,714 Let's talk about what the graduation performance. 785 01:23:14,022 --> 01:23:15,751 We can just ask Rain to do it! 786 01:23:16,091 --> 01:23:19,390 Do what? Travel through time to look for love? 787 01:23:20,495 --> 01:23:22,190 Alright, stop messing with her! 788 01:23:31,439 --> 01:23:32,838 What? Can't take a joke? 789 01:23:36,745 --> 01:23:37,769 Don't pick on her! 790 01:23:38,446 --> 01:23:39,970 Go do your garbage! 791 01:23:43,118 --> 01:23:44,085 Rain? 792 01:24:07,809 --> 01:24:10,505 Rain, you're really not going to class? 793 01:24:23,725 --> 01:24:27,786 Take some medication then, I'll leave them here. 794 01:24:50,819 --> 01:24:54,983 (Psychiatrist Dr. Chang) 795 01:25:55,049 --> 01:25:56,107 Who is he? 796 01:25:58,086 --> 01:26:00,111 He's the boy I told you about! 797 01:26:04,492 --> 01:26:06,858 How does Mom look in 20 years? 798 01:26:12,400 --> 01:26:16,700 The locks were changed, I couldn't get in. 799 01:26:18,273 --> 01:26:23,609 But Mom is probably as beautiful. 800 01:26:36,291 --> 01:26:37,280 It's all your fault! 801 01:26:38,159 --> 01:26:41,890 Saying that music will make her more elegant! 802 01:26:43,131 --> 01:26:46,999 Look at how sick she is! 803 01:26:49,337 --> 01:26:53,899 What will we do? 804 01:27:00,915 --> 01:27:02,815 (Psychiatrist Dr. Chang) 805 01:27:11,993 --> 01:27:13,392 Rain, I'll get you some water. 806 01:27:24,272 --> 01:27:25,899 Did she mention that boy? 807 01:27:26,140 --> 01:27:29,268 Yes, thank you for visiting her. 808 01:27:29,744 --> 01:27:32,076 She'll be really happy to see you. 809 01:27:32,714 --> 01:27:34,341 It's the graduation ceremony today, 810 01:27:34,549 --> 01:27:35,914 I hope she can be there. 811 01:27:36,718 --> 01:27:37,514 I'll get her. 812 01:27:49,430 --> 01:27:51,762 Rain, look who's here? 813 01:27:52,634 --> 01:27:55,398 Rain, it's graduation day. 814 01:27:55,770 --> 01:27:58,762 I wish you can come, okay? 815 01:28:00,475 --> 01:28:01,533 Do you know they're tearing this place down? 816 01:28:02,510 --> 01:28:03,477 When? 817 01:28:04,012 --> 01:28:04,910 Graduation day! 818 01:28:05,380 --> 01:28:06,642 I'll play for you! 819 01:28:14,989 --> 01:28:16,820 Look who's back! 820 01:28:23,197 --> 01:28:24,562 Take a picture for me and Rain. 821 01:28:25,199 --> 01:28:28,999 Look here, 1, 2,3, cheese! 822 01:28:29,470 --> 01:28:31,028 But things didn't turn out 823 01:28:33,441 --> 01:28:34,840 Iike I expected. 824 01:28:35,510 --> 01:28:38,877 Me too! 825 01:28:40,081 --> 01:28:41,673 Look here, 1, 2,3, cheese! 826 01:29:42,643 --> 01:29:43,632 What're you doing? 827 01:29:45,813 --> 01:29:46,745 Wait for me in class! 828 01:29:52,954 --> 01:29:53,682 gift from your boyfriend? 829 01:29:53,888 --> 01:29:54,980 I don't have a boyfriend. 830 01:32:38,219 --> 01:32:40,016 That was our last picture together. 831 01:32:42,223 --> 01:32:47,320 Why do you ask? Have you heard of her? 832 01:32:52,967 --> 01:32:54,127 Oh and... 833 01:33:20,127 --> 01:33:21,253 Jay? 834 01:33:24,532 --> 01:33:25,999 Don't play this in the old piano room. 835 01:33:27,034 --> 01:33:27,932 Why? 836 01:33:28,336 --> 01:33:29,860 It sounds bad on the old piano. 837 01:33:54,462 --> 01:33:55,554 Ready over there? 838 01:33:57,031 --> 01:33:58,658 Yeah! 839 01:33:58,933 --> 01:34:01,561 Hurry up! Boss is rushing! 840 01:34:01,769 --> 01:34:03,327 No one left? 841 01:34:09,410 --> 01:34:10,172 Sure? 842 01:34:10,378 --> 01:34:12,869 I've checked a million times! 843 01:34:14,715 --> 01:34:16,376 What about the piano? 844 01:34:16,751 --> 01:34:18,776 The principal said they'll get new ones! 845 01:34:43,944 --> 01:34:45,377 Start here! 846 01:34:45,579 --> 01:34:47,376 Come over here! 847 01:35:36,564 --> 01:35:37,553 Do you have to play so fast? 848 01:35:38,699 --> 01:35:40,166 That's how fast I play before I go home. 849 01:35:40,801 --> 01:35:43,895 (Return lies within hasty keys.) 850 01:36:10,197 --> 01:36:11,027 (Even if we'll never see each other gain,) 851 01:36:11,232 --> 01:36:12,199 (even if you forget me,) 852 01:36:12,399 --> 01:36:13,457 (l just want to tell you a secret,) 853 01:36:13,667 --> 01:36:14,497 (l love you.) 854 01:36:14,702 --> 01:36:15,930 (Rain) 855 01:36:25,880 --> 01:36:28,713 (To Jay) 53926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.