All language subtitles for Remedy.S01E02.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:02,143 Previously on Remedy. 2 00:00:02,163 --> 00:00:03,964 - Where are you taking him? - Bethune General! 3 00:00:03,989 --> 00:00:06,390 - NO. No, you can't take me... - Med school dropout? 4 00:00:06,458 --> 00:00:08,559 - What makes you think that? - Knife fight in a strip club? 5 00:00:08,627 --> 00:00:10,728 - It was a machete! - Your brother's here. 6 00:00:10,762 --> 00:00:13,122 Oh, my God! - Dad, Griff didn't want our help 2 years ago. 7 00:00:13,165 --> 00:00:15,766 - Maybe he's changed. - Maybe he hasn't. 8 00:00:15,834 --> 00:00:18,536 I know it was you. Remember what you did with the needle? 9 00:00:18,570 --> 00:00:21,572 You drew blood from an unconscious patient? The hospital could get sued. 10 00:00:21,606 --> 00:00:24,742 - It was positive. - I have a document here. 11 00:00:24,776 --> 00:00:27,244 This is a liability thing, so I won't sue? 12 00:00:27,278 --> 00:00:28,946 - I need a job. - Work here. 13 00:00:28,980 --> 00:00:31,949 He's a drug addict! You don't tell an alcoholic to work in a bar. 14 00:00:32,016 --> 00:00:35,585 ♪ 15 00:00:35,619 --> 00:00:38,155 (siren) 16 00:00:39,926 --> 00:00:41,767 (Sandy): Dad just wants to do something nice. 17 00:00:41,792 --> 00:00:43,693 Mel: Why would we do something nice? 18 00:00:43,728 --> 00:00:45,595 It's Griff's first day. To support him, 19 00:00:45,663 --> 00:00:48,164 - congratulate him. - For a job in the basement? 20 00:00:48,198 --> 00:00:50,299 - Don't be mean. - Griff shouldn't work here. 21 00:00:50,334 --> 00:00:52,301 Mel, he's not going to stab anyone. 22 00:00:52,336 --> 00:00:55,104 - Not what I'm talking about. - It's not gonna happen again. 23 00:00:55,172 --> 00:00:58,341 - What makes you so sure? - Dad trusts Griff, so I trust Griff. 24 00:00:58,376 --> 00:01:00,377 And you need to trust him too. Gimme a break. 25 00:01:00,411 --> 00:01:03,445 And dinner tonight is about all of us well, well... 26 00:01:03,480 --> 00:01:05,882 showing him that we trust... him. 27 00:01:05,916 --> 00:01:08,885 And if you're wrong and he forges a few more prescriptions 28 00:01:08,919 --> 00:01:11,087 in Dad's name? Or mine. What then? 29 00:01:11,121 --> 00:01:13,356 You should become a Buddhist and live in the present. 30 00:01:13,390 --> 00:01:15,591 Give me your cell phone! Your cell phone, I need it right now! 31 00:01:15,625 --> 00:01:19,028 I'm using it. - He's having a heart attack! I need to call 9-1-1! 32 00:01:19,062 --> 00:01:21,096 - What? Where? OK, I'm a nurse! - Right in the back. He's dying! 33 00:01:21,130 --> 00:01:23,665 - Sandy... - I'll call you back. 34 00:01:23,700 --> 00:01:26,435 - Him. - Out of my kitchen. 35 00:01:26,469 --> 00:01:30,038 He was sweating, wheezing... - I already told you... - He was holding his arm 36 00:01:30,072 --> 00:01:31,774 when he was pouring my coffee. She's a nurse! 37 00:01:31,808 --> 00:01:33,842 Did you experience any discomfort in your chest? 38 00:01:33,877 --> 00:01:35,210 Uncomfortable pressure? No! 39 00:01:35,244 --> 00:01:38,146 - He was clutching... - I didn't have a heart attack. 40 00:01:38,180 --> 00:01:42,150 I'm not the sick one, she is! 41 00:01:42,184 --> 00:01:45,720 - What is your name? - You think I don't know my name? Cynthia! 42 00:01:45,754 --> 00:01:47,588 Can I get back to work, Cynthia? 43 00:01:47,623 --> 00:01:50,792 You were having a heart attack! You should be dead! - OK, that's it! Out! 44 00:01:50,826 --> 00:01:52,927 Oh! Oh! Oh, God! 45 00:01:52,994 --> 00:01:54,629 Let's see, let's see, let's see. 46 00:01:54,663 --> 00:01:57,865 (soul music) ♪ I've been down ♪ 47 00:01:57,933 --> 00:02:00,000 ♪ In the belly of the beast ♪ 48 00:02:00,035 --> 00:02:03,003 ♪ I've been crawling through the darkness ♪ 49 00:02:03,071 --> 00:02:06,140 What're you looking at? Hey, new guy? 50 00:02:06,174 --> 00:02:07,642 - Me? - You. 51 00:02:07,676 --> 00:02:10,577 - Dr. Gordon. Jerry. - What are you looking at, Jerry? 52 00:02:10,611 --> 00:02:13,380 - Nothing. - It's your portfolio, isn't it? 53 00:02:13,448 --> 00:02:15,449 You're checking stocks. You put people to sleep, 54 00:02:15,483 --> 00:02:17,451 paralyze them basically, and then you count your money 55 00:02:17,518 --> 00:02:19,954 until you're done. How you doing today? Up or down? 56 00:02:20,021 --> 00:02:22,389 ♪ I've been dancing across the floor ♪ 57 00:02:22,424 --> 00:02:25,159 "As the moon comes into focus on your ruling planet, 58 00:02:25,226 --> 00:02:28,294 "be aware. A beautiful opportunity for romance 59 00:02:28,329 --> 00:02:30,530 "will come your way. Don't be wary, dear Cancer, 60 00:02:30,598 --> 00:02:33,967 find your courage." What can I say, it's an appendectomy. 61 00:02:34,001 --> 00:02:37,403 Read mine. Scorpio. (cell phone ringing) 62 00:02:37,438 --> 00:02:39,673 - It's Dr. Conner. - Decline. 63 00:02:39,740 --> 00:02:42,041 Dr. Conner is acting Chief of Staff. Might be important. 64 00:02:42,076 --> 00:02:44,677 OK. Turn off the music. 65 00:02:44,744 --> 00:02:47,080 (The music is turned off.) (cell phone ringing) 66 00:02:47,147 --> 00:02:50,583 - Dad? - Mel, I know you're not gonna like this. 67 00:02:50,650 --> 00:02:54,220 - Celebration dinner, tonight, Bellissimo's, you'll be there. - Dad, stop. 68 00:02:54,254 --> 00:02:57,023 - Griffin needs our support. - I don't want to talk about this. 69 00:02:57,057 --> 00:02:59,124 Your brother wasn't trying to stab anyone. 70 00:02:59,192 --> 00:03:01,727 He was protecting someone, that girl. We have to remember that. 71 00:03:01,795 --> 00:03:05,798 Your brother's not an axe murderer. It's important that your brother stays on this job 72 00:03:05,866 --> 00:03:08,868 - until his mother can get those charges dropped... - Dad! Dad! 73 00:03:08,935 --> 00:03:10,903 But you never know. The drug thing might come up. 74 00:03:10,971 --> 00:03:13,606 I'm in the middle of surgery and you're on speaker phone. 75 00:03:13,673 --> 00:03:17,042 Then I should probably let you go. 76 00:03:17,110 --> 00:03:20,045 Yeah. 77 00:03:20,113 --> 00:03:22,381 (Mel clears her throat.) 78 00:03:27,953 --> 00:03:29,921 - (man): I dread this. - Would it help 79 00:03:29,955 --> 00:03:33,090 if we had sex first? (laughing) 80 00:03:33,158 --> 00:03:35,259 Yeah? No. 81 00:03:35,327 --> 00:03:37,361 Car's dirty anyway. 82 00:03:39,965 --> 00:03:43,768 Practically grew up here. It's gonna be fine. It'll be like an adventure, right? 83 00:03:43,802 --> 00:03:46,137 - You don't have to. - I do actually. 84 00:03:49,574 --> 00:03:51,275 Here. 85 00:03:51,343 --> 00:03:53,277 But I'm not... 86 00:03:53,311 --> 00:03:55,513 It's not like you'd be using again. Like, using using. 87 00:03:55,547 --> 00:03:57,515 - I don't want these. - In case of an emergency. 88 00:03:57,549 --> 00:03:59,583 No, yeah, but no. No thanks. 89 00:04:02,187 --> 00:04:04,955 - I'll pick you up after. - You're working. - Just lunch. 90 00:04:04,989 --> 00:04:07,490 Ugh! Nothing worse than dancing for a bunch of Hydro guys 91 00:04:07,559 --> 00:04:10,627 slurping spaghetti. 92 00:04:14,265 --> 00:04:17,801 - I'll call ya. - Bye. 93 00:04:21,505 --> 00:04:24,607 I think I fell down some stairs in the park, and... 94 00:04:24,641 --> 00:04:27,043 it hurts. 95 00:04:27,078 --> 00:04:30,547 Do you know which way... which way is the ER? 96 00:04:32,149 --> 00:04:34,117 Jordan Passmore. 97 00:04:34,151 --> 00:04:36,519 Keep your arm steady, OK, Jordan? We're almost there. 98 00:04:36,587 --> 00:04:39,521 Sorry, what's your name? - Griffin. Did you feel faint before you fell? 99 00:04:39,556 --> 00:04:41,691 - Are you a doctor? - No. Before you fell, 100 00:04:41,758 --> 00:04:43,726 did you feel faint, Jordan? I shouldn't be training alone. 101 00:04:43,760 --> 00:04:45,728 - My team's gonna kill me. - What team? 102 00:04:45,762 --> 00:04:48,330 Triathlon. Olympic. 103 00:04:48,398 --> 00:04:51,533 Ugh! Ah! Ah! I need some help here! 104 00:04:51,568 --> 00:04:54,203 Jordan, Jordan what is it? 105 00:04:54,237 --> 00:04:56,572 Jordan? Jordan, listen to me. Tell me where you feel the pain. 106 00:04:56,606 --> 00:04:58,974 Jordan, stay with me. OK, I need you to focus. 107 00:04:59,008 --> 00:05:01,876 Griffin? What the hell happened? 108 00:05:01,944 --> 00:05:04,313 Jordan Passmore. She took a tumble down the park stairs. 109 00:05:04,380 --> 00:05:06,648 She's got a heart rate of 105 BPM. 110 00:05:06,682 --> 00:05:08,850 Presented with a compound distal radius fracture. 111 00:05:08,884 --> 00:05:10,919 - On my count. One, two, three. - She developed 112 00:05:10,953 --> 00:05:14,055 sudden acute pain in her trunk. There's distention in abdomen area. 113 00:05:14,090 --> 00:05:16,557 - You said you weren't a doctor. - Probably a ruptured spleen. 114 00:05:16,592 --> 00:05:18,392 That's your diagnosis, is it? Sandy said you start today. 115 00:05:18,460 --> 00:05:21,529 - Yeah! - Alright, we got it from here. 116 00:05:21,597 --> 00:05:23,698 Good luck! Service entrance is around back! 117 00:05:23,733 --> 00:05:27,602 (ambulance siren) 118 00:05:31,340 --> 00:05:33,274 (theme music) 119 00:05:41,134 --> 00:05:46,234 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 120 00:05:46,354 --> 00:05:49,023 - Jordan Passmore. - How do I know that name? 121 00:05:49,090 --> 00:05:51,191 - Triathlete. Big fan, Jordan. - Had a tumble down some stairs, 122 00:05:51,259 --> 00:05:54,561 severe left upper quadrant pain, some abdominal distension. Might be looking at a ruptured spleen. 123 00:05:54,629 --> 00:05:57,131 - Can somebody call my sister? - We can do that for you. 124 00:05:57,198 --> 00:05:59,118 How'd you end up here, Jordan? Some guy found me. 125 00:05:59,167 --> 00:06:01,034 - Your brother! - Griffin? 126 00:06:01,068 --> 00:06:02,769 - He's your brother? - That's what my parents say. 127 00:06:02,803 --> 00:06:04,771 OK, let's reduce and splint this, and let Ortho know 128 00:06:04,838 --> 00:06:06,806 what's going on. We need to do it fast, maybe a DPL. 129 00:06:06,874 --> 00:06:09,776 Jordan we're gonna get you into an ultrasound and back into the OR, OK? 130 00:06:09,843 --> 00:06:11,778 Are you on any medications? Birth control? Anything? 131 00:06:11,845 --> 00:06:13,713 No. just some supplements. 132 00:06:13,781 --> 00:06:16,483 (Jordan gasping.) 133 00:06:16,551 --> 00:06:19,085 Zoe Rivera. 134 00:06:19,153 --> 00:06:21,087 - Mr. Farina. - How are you feeling? 135 00:06:21,155 --> 00:06:23,322 - Fine, good. - Wonderful. Taking your ARVs? 136 00:06:23,390 --> 00:06:25,491 - Every day. - Good girl. The chances 137 00:06:25,559 --> 00:06:28,427 of you getting infected by that needle are slim. We know that. Sure. 138 00:06:28,495 --> 00:06:30,830 So when can I get that liability waiver? 139 00:06:30,864 --> 00:06:33,399 Been in all night. Maybe we can... 140 00:06:33,466 --> 00:06:35,434 It's just a signature. It's pretty simple stuff. 141 00:06:35,468 --> 00:06:38,404 Clean up in Exam Room 3. Dump truck. 142 00:06:38,438 --> 00:06:40,606 Gotta go, excuse me. 143 00:06:40,640 --> 00:06:42,408 - Dump truck? - Coming out both ends. 144 00:06:42,442 --> 00:06:45,277 Oh! OK. Best get to it then. 145 00:06:54,620 --> 00:06:57,322 Yeah, I got it, Zoe Rivera. OK. Got it, yes. 146 00:06:57,356 --> 00:06:59,290 Alright, bye-bye. You're Griffin Conner? 147 00:06:59,325 --> 00:07:01,226 - Yeah. - Hi. Frank Kanaskie, 148 00:07:01,260 --> 00:07:03,394 Supervisor, Transport and Housekeeping. Welcome. 149 00:07:03,462 --> 00:07:05,463 Don't really have a place to put you right now. Umm... 150 00:07:05,497 --> 00:07:07,465 well, there's housekeeping. Do you like cleaning? 151 00:07:07,499 --> 00:07:09,534 - Not really. - We have some fellas that do it 152 00:07:09,568 --> 00:07:11,536 but, hey, I am not a sexist, 153 00:07:11,570 --> 00:07:14,004 but guys are generally lousy about, y'know, getting in there, 154 00:07:14,039 --> 00:07:16,207 digging, digging the blood out of cracks and what not. 155 00:07:16,242 --> 00:07:19,444 Wife calls it "Man Vision". I don't know, you know? 156 00:07:19,478 --> 00:07:21,579 Hey, we miss things girls don't, you know? 157 00:07:21,614 --> 00:07:24,281 Women don't. Sorry. 158 00:07:24,315 --> 00:07:26,550 So, gonna put you in Transport as a porter. 159 00:07:26,584 --> 00:07:28,552 A porter moves either people or equipment. 160 00:07:28,586 --> 00:07:30,855 - A porter. OK, great. - Just tell the patients 161 00:07:30,889 --> 00:07:32,923 you're an orderly. The word "porter" seems to confuse them. 162 00:07:32,958 --> 00:07:35,626 Same with doctors. No idea what a porter is. 163 00:07:35,660 --> 00:07:37,594 It doesn't matter, you're just a blur to them anyway. 164 00:07:37,629 --> 00:07:39,630 Oh, uh... no offense. 165 00:07:39,664 --> 00:07:41,531 - I'm not a doctor. - No, but your dad. 166 00:07:41,566 --> 00:07:43,400 Your sister. Melissa. Sure, OK. 167 00:07:43,434 --> 00:07:46,637 - Your other sister's a nurse. - Sandy. Wow! News travels fast. 168 00:07:46,671 --> 00:07:50,140 Big hospital on the outside, small town on the inside. 169 00:07:50,207 --> 00:07:53,910 Anyway, call yourself an orderly. Bullpen's this way. 170 00:07:53,978 --> 00:07:57,346 I just heard from HR. 171 00:07:57,381 --> 00:07:59,315 Two kids working here wasn't enough? 172 00:07:59,349 --> 00:08:01,117 Just want to keep an eye on him till this blows over. 173 00:08:01,152 --> 00:08:03,153 - Jordan Passmore's in the ER. - Who's that? 174 00:08:03,187 --> 00:08:05,388 Supposed to go to Olympics. You might want to check later. 175 00:08:05,455 --> 00:08:07,523 - Yeah, sure. Will do. - So, your son... 176 00:08:07,557 --> 00:08:10,026 This isn't a family business, it's a hospital. 177 00:08:10,060 --> 00:08:12,540 And you're not just some doctor anymore, you're Chief of Staff. 178 00:08:12,562 --> 00:08:14,497 - Acting. - So act like the Acting Chief 179 00:08:14,564 --> 00:08:16,524 of Staff. Do you know how this looks to the board? 180 00:08:16,566 --> 00:08:20,169 The board doesn't care if I got my kid a job pushing beds around. 181 00:08:20,236 --> 00:08:22,338 He's a drug addict up on assault charges. 182 00:08:22,406 --> 00:08:25,341 Former drug addict. And even the police say it was self-defence. 183 00:08:25,409 --> 00:08:29,044 Allen, you were passed over for this job 2 years ago 184 00:08:29,112 --> 00:08:31,579 because of Griffin. You don't want history to repeat. 185 00:08:31,614 --> 00:08:33,648 Robert, I appreciate that you are VP of Risk 186 00:08:33,683 --> 00:08:35,750 and Quality Management and everything, but I am more 187 00:08:35,819 --> 00:08:38,586 than capable of managing the risk of my own son. Thank you. 188 00:08:40,556 --> 00:08:42,724 (woman):How are you feeling? 189 00:08:42,792 --> 00:08:46,194 Nauseous and tired all the time. 190 00:08:46,261 --> 00:08:48,196 It's the anti-retrovirals. Go home, go to bed. 191 00:08:48,263 --> 00:08:50,264 I could stop taking them. Or it could be work, 192 00:08:50,333 --> 00:08:52,300 school, stress, I don't know. Zoe. 193 00:08:52,335 --> 00:08:55,269 I'm not gonna get sick. - You don't know that. - I don't not know that. 194 00:08:55,304 --> 00:08:58,206 Guys? Guys, I would like to introduce you 195 00:08:58,240 --> 00:09:00,208 to our newest Porter, Mr. Griffin Conner, 196 00:09:00,275 --> 00:09:02,143 so please make him feel welcome. (employee greetings) 197 00:09:02,211 --> 00:09:05,546 Mr. Bruno Dias? Wanna show him the ropes? 198 00:09:05,580 --> 00:09:08,582 In other business, I got a complaint that PSAs are sitting 199 00:09:08,650 --> 00:09:11,052 down on the job. So, effective immediately, all staff seating 200 00:09:11,119 --> 00:09:13,054 are to be removed in the hallways and ER. 201 00:09:13,121 --> 00:09:15,323 There is no sitting down while on shift! 202 00:09:15,390 --> 00:09:18,492 What're we supposed to do? Stand up and salute when someone in a white coat walks by? 203 00:09:18,560 --> 00:09:21,061 Zoe Rivera, I need you to stay on for a double. 204 00:09:21,095 --> 00:09:24,665 What? Since when? - Since I needed someone. Is there a problem? 205 00:09:24,733 --> 00:09:27,133 No. I can do it. 206 00:09:27,201 --> 00:09:29,936 Great! Thanks, everyone! 207 00:09:32,139 --> 00:09:34,608 - Bruno. - Hey. 208 00:09:34,642 --> 00:09:36,877 - Hey. - Griffin. 209 00:09:36,944 --> 00:09:39,812 Yeah, I heard. 210 00:09:39,881 --> 00:09:42,482 Welcome back. 211 00:09:42,516 --> 00:09:45,352 - Are you on any medications? - It's clear as day that man 212 00:09:45,386 --> 00:09:47,520 suffers from heart disease. Cynthia, my shift starts 213 00:09:47,588 --> 00:09:50,690 in 5 minutes, I really need to... Lithium, clonazepam, rispiradone and topiramate. 214 00:09:50,758 --> 00:09:53,192 But I stopped because, you know, they're not working. 215 00:09:53,226 --> 00:09:56,128 I'm fine. I don't even need to be here. 216 00:09:56,162 --> 00:09:58,698 We just want that burn looked at. 217 00:09:58,732 --> 00:10:01,701 Everyone stands around watching, waiting for that guy to drop dead... 218 00:10:01,735 --> 00:10:04,470 - Could you call Dr. Decker? - Stupid hand! 219 00:10:04,538 --> 00:10:07,306 - Cynthia, can we call your husband? - Richard? 220 00:10:07,340 --> 00:10:09,541 Uh, fine. Just don't trust him. 221 00:10:09,575 --> 00:10:12,778 - Why not? - Married the wrong guy, that's all. 222 00:10:12,812 --> 00:10:15,981 Every time I'm happy, every time I'm, you know... 223 00:10:16,016 --> 00:10:18,050 feeling good, he thinks that something's wrong with me. 224 00:10:18,084 --> 00:10:20,552 I hate hospitals. 225 00:10:20,586 --> 00:10:23,155 Bad history. Are you staying with me? 226 00:10:23,189 --> 00:10:25,524 - My fiancé, Dr. Decker, is... - You brought me here! 227 00:10:25,558 --> 00:10:27,426 I didn't want to come. 228 00:10:30,528 --> 00:10:33,408 (girl): I just got here. I'm in the emergency room. - OK. Let's just... 229 00:10:33,433 --> 00:10:36,367 let's just sit over here. I don't know, Mom. 230 00:10:36,402 --> 00:10:38,670 I don't know. I'm here, she fell. That's all they'll... 231 00:10:38,704 --> 00:10:41,005 that's all they'll let me know, OK? Yeah. 232 00:10:41,040 --> 00:10:43,107 OK, I have to hang up now. 233 00:10:43,142 --> 00:10:46,144 Hi, hi, I'm Kristie Passmore, Jordan's sister, you called me? 234 00:10:46,178 --> 00:10:48,146 Yeah, just hang on a second. 235 00:10:48,180 --> 00:10:50,181 (beeping) 236 00:10:50,215 --> 00:10:52,450 Woah, that's ruptured alright. 237 00:10:52,517 --> 00:10:54,518 Back up the suction truck 'cause here we go. 238 00:10:54,553 --> 00:10:56,520 I need a clear visual of the spleen. 239 00:10:56,555 --> 00:10:59,056 Triathlon, that's 3 sports she's good at, 3. 240 00:10:59,090 --> 00:11:01,024 How many sports are you good at, Jerry? 241 00:11:01,092 --> 00:11:04,361 - Floor hockey and curling. - So, one and a half. (alarm) 242 00:11:04,395 --> 00:11:07,665 She's getting tachy. Heart rate's up to 130. BP's dropping. Pushing fluids, need more blood. 243 00:11:07,732 --> 00:11:10,534 - Get on it. - Her jugular is distending. 244 00:11:10,569 --> 00:11:12,636 Pulmonary embolism? She's 22 years old. 245 00:11:12,704 --> 00:11:16,006 - Birth control? - Already asked. No. - Maybe she's lying. 246 00:11:16,074 --> 00:11:18,675 She's crashing. Need to cross clamp the supraceliac aorta. 247 00:11:18,709 --> 00:11:21,411 Start an infusion of dopamine and keep pouring the fluids in. 248 00:11:21,479 --> 00:11:24,214 Bring the crash cart. 249 00:11:24,282 --> 00:11:26,350 What the hell is a 22-year-old doing with a blood clot? 250 00:11:26,417 --> 00:11:28,885 She's an athlete, maybe she's doping. 251 00:11:28,953 --> 00:11:31,420 Right. Supplements. 252 00:11:31,455 --> 00:11:33,335 EPO increases blood viscosity, she was training, 253 00:11:33,390 --> 00:11:36,659 probably dehydrated... Of course, she's gonna clot. 254 00:11:36,694 --> 00:11:39,395 Damn it! Clear. 255 00:11:39,463 --> 00:11:41,831 What a mess! 256 00:12:01,873 --> 00:12:03,740 Seriously? You still use these? 257 00:12:03,808 --> 00:12:06,877 Call in, a computer voice will tell you what your next assignment is. 258 00:12:06,945 --> 00:12:09,512 - How long have you worked here? - 18 months. 259 00:12:09,547 --> 00:12:12,449 Let's get you a uniform. 260 00:12:12,516 --> 00:12:14,651 Where were you 18 months ago? 261 00:12:14,719 --> 00:12:17,921 Colombia. We are one of the only departments 262 00:12:17,955 --> 00:12:19,923 that works throughout the whole hospital, 263 00:12:19,990 --> 00:12:21,925 so you'll need to memorize the floor plan. 264 00:12:21,992 --> 00:12:23,327 - Done. - Done? 265 00:12:23,361 --> 00:12:25,462 I know this place like the back of my hand. 266 00:12:25,496 --> 00:12:28,699 Ha! Ha! Do you know where Sterilization Services is? 267 00:12:28,733 --> 00:12:30,834 Transport office? 268 00:12:30,868 --> 00:12:32,836 Housekeeping? 269 00:12:32,870 --> 00:12:35,371 Maintenance? Oy! 270 00:12:35,406 --> 00:12:37,373 About the Morgue? 271 00:12:37,441 --> 00:12:39,375 Isn't that the old wing? 272 00:12:39,443 --> 00:12:42,312 Moved. There are 2 hands; 273 00:12:42,379 --> 00:12:46,216 it sounds like you only know the back of one. 274 00:12:46,250 --> 00:12:48,885 Your sister's had a major surgery. 275 00:12:48,920 --> 00:12:52,389 She's stable and in post-op, but that's all I can tell you right now. I'm, I'm sorry. 276 00:12:52,456 --> 00:12:54,391 Will Jordan still be able to compete? 277 00:12:54,425 --> 00:12:56,425 - Where are your parents? - On a plane to Vancouver 278 00:12:56,427 --> 00:12:58,328 meeting with her sponsors. Is she OK or...? 279 00:12:58,362 --> 00:13:01,197 You're a minor. I can't give you any details. Kristie... 280 00:13:01,231 --> 00:13:03,032 The Olympics mean everything to her. 281 00:13:03,066 --> 00:13:05,669 - I'm sure they do. - Everything! 282 00:13:05,736 --> 00:13:07,904 Kristie, do you know if your sister 283 00:13:07,938 --> 00:13:12,208 has any history of taking performance-enhancing drugs? 284 00:13:12,276 --> 00:13:14,878 I'm... 285 00:13:14,912 --> 00:13:18,014 If I'm too young for you to tell me how she is, 286 00:13:18,048 --> 00:13:20,316 then how come I'm not too young for you to ask me that? 287 00:13:20,350 --> 00:13:22,852 We... we can't ask Jordan 288 00:13:22,886 --> 00:13:24,854 and having some idea will help us understand 289 00:13:24,888 --> 00:13:26,856 what happened in the OR. No! 290 00:13:26,890 --> 00:13:28,858 No drugs. Jordy's like the healthiest person 291 00:13:28,892 --> 00:13:30,826 I know. She'd never. 292 00:13:30,861 --> 00:13:33,363 No. 293 00:13:33,397 --> 00:13:35,131 When can I see her? 294 00:13:35,165 --> 00:13:38,033 As soon as Jordan is set up in ICU. We'll let you know. 295 00:13:44,174 --> 00:13:46,142 - You two are engaged? - That's right. 296 00:13:46,176 --> 00:13:49,311 - They let you work together? - No. Sandy works upstairs in the ICU. 297 00:13:49,346 --> 00:13:51,447 Unless I'm down here bugging him about the wedding. 298 00:13:51,481 --> 00:13:54,416 - Never bugging me. - It's nice. 299 00:13:54,451 --> 00:13:58,020 Cynthia, Brian... Dr. Decker and I were hoping 300 00:13:58,054 --> 00:14:00,856 that you would talk to someone from Psychiatry. 301 00:14:00,890 --> 00:14:03,559 - Why? - To look at your medication. 302 00:14:03,594 --> 00:14:06,729 No! No, no, no, no! I just burned my hand. I'm not... 303 00:14:06,763 --> 00:14:08,698 I'm not staying here. You can't make me stay! 304 00:14:08,732 --> 00:14:10,833 No one said anything about making you stay. We don't... 305 00:14:10,867 --> 00:14:13,102 - Go away, Richard! - Is that your husband? 306 00:14:13,136 --> 00:14:16,238 - I'll get him. - Don't, don't! I don't want him here. 307 00:14:16,272 --> 00:14:19,575 - Sorry, she got away from me. - I am not a dog! Please do not speak 308 00:14:19,609 --> 00:14:21,877 about me as though I were a dog! Can you just give us a minute? 309 00:14:21,912 --> 00:14:25,147 - Love, please! - He hates it when I'm feeling better. 310 00:14:25,182 --> 00:14:27,116 As soon as I finally feel like myself again, 311 00:14:27,184 --> 00:14:29,552 he wants to take it away, so he can go back to work! 312 00:14:29,586 --> 00:14:32,788 No one is gonna make you stay here, I promise. 313 00:14:32,855 --> 00:14:36,492 We just need your help right now, so that we don't get into any trouble... 314 00:14:36,560 --> 00:14:38,727 for calling another doctor down here for nothing. 315 00:14:38,795 --> 00:14:41,129 And I'm late for my shift. 316 00:14:41,198 --> 00:14:43,098 Would you talk to him? To help me? 317 00:14:43,166 --> 00:14:45,000 It would mean a lot. 318 00:14:49,005 --> 00:14:54,109 - There she is. - Well, well, well... 319 00:14:54,177 --> 00:14:56,311 your father must be very proud. 320 00:14:56,345 --> 00:14:58,480 You're done, honey. You know Jamilla? 321 00:14:58,514 --> 00:15:00,515 She gave me my first set of scrubs. 322 00:15:00,583 --> 00:15:04,653 When he was 10. Here you go. 323 00:15:04,720 --> 00:15:06,888 Not a surgeon. Must be 324 00:15:06,956 --> 00:15:08,890 a white-coat man just like your... 325 00:15:08,958 --> 00:15:11,893 Porter. I'm a porter. 326 00:15:11,961 --> 00:15:16,097 Ha! Ha! Ha! Ha! 327 00:15:16,166 --> 00:15:18,133 You're working here 328 00:15:18,167 --> 00:15:21,136 as a porter? A porter? 329 00:15:21,203 --> 00:15:24,840 - What is wrong with that? - Nothing, nothing's wrong with that. 330 00:15:24,907 --> 00:15:27,743 Just a waste of potential, that's all. 331 00:15:30,913 --> 00:15:34,782 - Hey, hey, you, slow down! - It's heavier than it looks. 332 00:15:34,817 --> 00:15:37,051 Watch where you're going. 333 00:15:37,086 --> 00:15:40,722 Sorry, ma'am. Won't happen again. 334 00:15:40,756 --> 00:15:43,458 Bruno, I'd like you to meet my little sister Mel. 335 00:15:43,493 --> 00:15:46,495 - Good colour on you. - Jamilla chose this special, just for me. 336 00:15:46,519 --> 00:15:48,639 You should wear it to your celebration dinner tonight. 337 00:15:48,664 --> 00:15:51,032 That wasn't my idea. That's just Dad being all... 338 00:15:51,067 --> 00:15:54,202 Don't worry. This won't last long. Mom will deal with the charges and then you can... 339 00:15:54,236 --> 00:15:56,037 you can get back to whatever life you were leading 340 00:15:56,105 --> 00:15:58,473 with whatever Russian stripper you were leading it with. 341 00:16:00,375 --> 00:16:02,844 We need to get going. 342 00:16:02,878 --> 00:16:05,046 Good idea. Back to work. 343 00:16:07,483 --> 00:16:09,317 I'm gonna take my break. 344 00:16:09,351 --> 00:16:12,687 HEY! You just started! 345 00:16:12,721 --> 00:16:14,755 The Man is squeezing you. 346 00:16:14,790 --> 00:16:16,724 - There's no way. - Farina called Kanaskie 347 00:16:16,758 --> 00:16:19,127 after he saw you. That's why he's doing the no-chair thing 348 00:16:19,161 --> 00:16:21,129 and your double. If he wants me to sign 349 00:16:21,163 --> 00:16:23,131 the release, shouldn't he be, like, nice to me? 350 00:16:23,165 --> 00:16:25,099 The only way to keep your power is not to sign 351 00:16:25,133 --> 00:16:27,068 and to sue the hospital. For what? 352 00:16:27,102 --> 00:16:30,438 Negligence. There was an HIV- infected syringe lying around. 353 00:16:30,472 --> 00:16:34,108 - Lonnie. - What happens if you get sick? 354 00:16:34,142 --> 00:16:36,177 You got rich relatives? You got benefits? 355 00:16:36,211 --> 00:16:37,979 - No. - So sue. 356 00:16:38,013 --> 00:16:40,214 Zoe? Got a minute? 357 00:16:40,282 --> 00:16:42,583 You know, before we met, 358 00:16:42,617 --> 00:16:44,585 I never noticed how many PSAs are around here, and now... 359 00:16:44,619 --> 00:16:48,056 We're everywhere. I know. I feel the same way about needles. 360 00:16:48,090 --> 00:16:51,759 How are you feeling, Zoe? You're doing OK? 361 00:16:51,826 --> 00:16:53,561 - Never better. - Nurse Conner? 362 00:16:53,595 --> 00:16:56,531 A word? Sorry. 363 00:17:00,936 --> 00:17:04,572 How's Cynthia? - She's with the shrink. Good. He'll adjust her meds. 364 00:17:04,640 --> 00:17:08,409 - Why were you talking to that PSA? - Zoe? I was just checking in. 365 00:17:08,443 --> 00:17:10,878 - Bad idea. - I feel responsible. 366 00:17:10,913 --> 00:17:12,914 That girl could end your career. 367 00:17:12,981 --> 00:17:15,049 If Zoe wanted to end my career she would have done it already. 368 00:17:15,083 --> 00:17:16,917 You took blood from a patient without consent! 369 00:17:16,951 --> 00:17:19,232 Because Zoe needed to know whether or not she was at risk! 370 00:17:19,254 --> 00:17:22,423 Sandy, you need to protect yourself and your father. 371 00:17:22,457 --> 00:17:25,459 Fine. I won't talk to her. 372 00:17:27,829 --> 00:17:30,163 I love you. 373 00:17:30,198 --> 00:17:32,566 I know. I love you too. 374 00:17:32,634 --> 00:17:34,935 Oh right, my dad 375 00:17:35,003 --> 00:17:37,270 wants to have a celebration dinner for Griff tonight, 376 00:17:37,338 --> 00:17:39,373 so don't make any plans. What are we celebrating? 377 00:17:39,407 --> 00:17:43,010 Don't you start. ♪ 378 00:17:48,149 --> 00:17:50,417 Still here. 379 00:17:57,625 --> 00:18:02,129 ♪ I'm right here ♪ 380 00:18:04,532 --> 00:18:06,733 ♪ Five minutes at a time ♪ 381 00:18:06,801 --> 00:18:09,302 ♪ I'm gone ♪ 382 00:18:11,639 --> 00:18:14,875 ♪ I can't breathe ♪ 383 00:18:14,909 --> 00:18:18,512 ♪ I'm in too deep ♪ 384 00:18:18,580 --> 00:18:23,150 ♪ So take me out to the surface ♪ 385 00:18:25,619 --> 00:18:30,257 ♪ Take me out to the surface ♪ 386 00:18:32,793 --> 00:18:35,896 ♪ And I won't dream ♪ 387 00:18:35,963 --> 00:18:38,364 ♪ For fear of sleep ♪ 388 00:18:40,334 --> 00:18:44,203 ♪ Take me out to the surface ♪ 389 00:18:46,140 --> 00:18:51,445 ♪ Take me out to the surface ♪ 390 00:19:05,492 --> 00:19:08,361 ♪ Could you see ♪ 391 00:19:08,396 --> 00:19:11,798 ♪ Beyond the leaves ♪ 392 00:19:11,832 --> 00:19:16,503 ♪ When it was me who was searching ♪ 393 00:19:32,140 --> 00:19:34,842 I don't believe you. 394 00:19:34,877 --> 00:19:36,811 - Kristie... - Why would she say that 395 00:19:36,845 --> 00:19:39,845 if it wasn't true? - When did the fever start? - Ten minutes after hand over. 396 00:19:39,848 --> 00:19:42,116 I was a little late. She developed a temp, chills, 397 00:19:42,150 --> 00:19:44,018 - distension in the belly. - Thanks. 398 00:19:44,052 --> 00:19:46,620 - And the sister... She's pretty upset. - Why would she ask me that?! 399 00:19:46,654 --> 00:19:49,014 (Jordan): I don't know, they probably want to rule it out. 400 00:19:50,825 --> 00:19:53,694 Kristie? I need some time with your sister. 401 00:19:59,835 --> 00:20:02,035 How are you feeling? 402 00:20:02,070 --> 00:20:05,305 I ache all over. My arm, my chest, my back. 403 00:20:05,373 --> 00:20:07,307 I'm nauseous. Even my teeth hurt. 404 00:20:07,375 --> 00:20:09,610 You told my sister I used drugs. 405 00:20:09,644 --> 00:20:11,812 - No. I asked her... - You're not allowed to do that. 406 00:20:11,847 --> 00:20:13,814 It's a grey area. 407 00:20:13,849 --> 00:20:15,882 Breathe in. 408 00:20:15,950 --> 00:20:17,817 Out. 409 00:20:17,885 --> 00:20:19,119 In. 410 00:20:19,187 --> 00:20:21,088 Out. 411 00:20:21,155 --> 00:20:23,223 But since you brought it up, maybe you could tell me 412 00:20:23,291 --> 00:20:25,258 about those supplements. Dr. Conner- 413 00:20:25,326 --> 00:20:28,695 Vitamin C, D? Maybe some human growth hormone? 414 00:20:28,762 --> 00:20:30,630 Erythropoietin? 415 00:20:30,698 --> 00:20:33,332 The ruptured spleen 416 00:20:33,400 --> 00:20:37,069 was the easy part. You almost died from those drugs, Jordan. 417 00:20:37,137 --> 00:20:39,438 They caused a massive pulmonary embolism - 418 00:20:39,473 --> 00:20:42,308 a blood clot dislodged from your leg and travelled to your lungs. 419 00:20:42,376 --> 00:20:44,944 I've been working for years to get to the games. It's my life. 420 00:20:45,012 --> 00:20:47,179 - And you almost lost it. - You can't tell anyone. 421 00:20:47,247 --> 00:20:50,016 - Patient confidentiality. - They'll find out eventually. 422 00:20:50,050 --> 00:20:53,685 You don't know that. - At a random drug test... or at your funeral. 423 00:20:53,753 --> 00:20:57,556 Because if this happens again, you could die. 424 00:21:06,432 --> 00:21:09,200 (Griff whistles.) 425 00:21:09,268 --> 00:21:12,470 Hey, I've been thinking about you! 426 00:21:12,539 --> 00:21:14,573 I could not do the cargo pants but you can pull them off. 427 00:21:14,607 --> 00:21:16,508 How's your day been? It's fine. 428 00:21:16,543 --> 00:21:20,211 Cool. Nothing I can't handle. Found something of yours though. 429 00:21:20,246 --> 00:21:22,380 Oh, my God! 430 00:21:22,448 --> 00:21:24,416 You went to our secret room. Yeah. 431 00:21:24,450 --> 00:21:27,419 I haven't been there in years. - Thought I'd check it out. How's Jordan Passmore doing? 432 00:21:27,453 --> 00:21:30,188 Well, she took too many drugs, tanked her career and her health 433 00:21:30,256 --> 00:21:33,758 and we'll soon have her whole family rallying around her while they'd probably 434 00:21:33,792 --> 00:21:37,328 rather be doing something else. - Look at the pic Griff found. - Just say it, let it all out. 435 00:21:37,396 --> 00:21:39,797 OK. This is a bad idea! Dad finally got Chief of Staff 436 00:21:39,865 --> 00:21:43,434 and he doesn't need to deal with your crap. The drugs, the machetes, whatever. 437 00:21:43,468 --> 00:21:46,737 - You think this is helping? Seriously? - Switch Jordan to clinda 438 00:21:46,772 --> 00:21:50,074 600 IV Q.I.D. and give her ondansetron for the nausea, 439 00:21:50,108 --> 00:21:52,009 and a stat CBC, blood and urine cultures. 440 00:21:52,044 --> 00:21:55,212 I'm getting a hot dog. 441 00:21:55,246 --> 00:21:58,382 Mel loves you. She's just worried. 442 00:21:58,416 --> 00:22:01,151 - She's right. I shouldn't be here. - You're gonna do fine, Griff. 443 00:22:01,186 --> 00:22:04,188 You love it here. Always have. Just, just reach out. 444 00:22:04,222 --> 00:22:07,624 Make new friends. I should get back. 445 00:22:07,658 --> 00:22:09,993 Have some fun! 446 00:22:14,298 --> 00:22:16,332 Can't you just keep her here for a few days? 447 00:22:16,366 --> 00:22:20,136 Has Cynthia talked about suicide at all or threatened you or anybody else? 448 00:22:20,170 --> 00:22:22,205 I don't know, I'm not with her all the time, that's the thing. 449 00:22:22,239 --> 00:22:24,207 That's the test. Harm to herself or others. 450 00:22:24,241 --> 00:22:26,576 I know, I know. Look what she did to her hand. 451 00:22:26,611 --> 00:22:29,945 That's harm. That was an accident. 452 00:22:29,980 --> 00:22:33,716 Usually she's just depressed, but these manic episodes are... 453 00:22:33,750 --> 00:22:36,185 The psychiatrist will adjust her meds, and she'll be back 454 00:22:36,220 --> 00:22:38,321 to normal in a couple weeks. 455 00:22:38,355 --> 00:22:41,056 Normal? Cynthia's bipolar. 456 00:22:41,091 --> 00:22:42,992 I don't remember what normal is. 457 00:22:43,026 --> 00:22:47,162 Look, it's not that I don't love her. And when she's down, 458 00:22:47,196 --> 00:22:49,164 I can cope... 459 00:22:49,198 --> 00:22:51,500 but when she's manic, it's too hard. 460 00:22:51,534 --> 00:22:54,737 Just talk to the doc, can you please? 461 00:22:54,771 --> 00:22:56,739 OK, I have to work. I can't, 462 00:22:56,773 --> 00:22:59,975 I can't watch her all the time when she's like this. 463 00:23:00,010 --> 00:23:02,177 She doesn't sleep, she takes off. 464 00:23:02,211 --> 00:23:04,912 I don't know. Two days, so she calms down. 465 00:23:04,980 --> 00:23:07,315 That's all I'm asking. 466 00:23:07,350 --> 00:23:09,317 Put yourself in my shoes. 467 00:23:11,220 --> 00:23:13,188 Let me see what I can do. 468 00:23:13,222 --> 00:23:15,923 OK. 469 00:23:15,958 --> 00:23:17,892 ♪ 470 00:23:24,800 --> 00:23:26,834 I want a hot dog. 471 00:23:30,539 --> 00:23:33,707 "The moon is in the 7th house today, which indicates growth. 472 00:23:33,775 --> 00:23:37,077 When love comes knocking, dear Scorpio, expect the unexpected." 473 00:23:37,145 --> 00:23:39,046 - Dr. Gordon. - Jerry. 474 00:23:39,080 --> 00:23:41,248 I still don't believe you weren't looking at your stocks. 475 00:23:41,316 --> 00:23:43,850 Of course I was. And I am up, in case you're interested. 476 00:23:43,918 --> 00:23:45,852 I am not. 477 00:23:45,920 --> 00:23:48,889 Tox screen confirmed the cause of Jordan's blood clot. EPO. 478 00:23:48,956 --> 00:23:51,357 Of course. Jordy's little helper. 479 00:23:51,392 --> 00:23:53,727 - You're interesting. - Pardon me? 480 00:23:53,795 --> 00:23:57,597 Loose but focused. Can talk on the phone and work a probe at the same time. That's a gift. 481 00:23:57,665 --> 00:23:59,566 You're interested? 482 00:23:59,633 --> 00:24:03,303 OK, my schedule: 4:45AM wake up 483 00:24:03,370 --> 00:24:05,238 and 9:30PM to bed when I'm not on call 484 00:24:05,306 --> 00:24:08,140 Otherwise, I try to be in OR all day, which I love. 485 00:24:08,209 --> 00:24:10,142 I'm a fellow, sub-specialty is vascular. 486 00:24:10,211 --> 00:24:12,044 So what's in it for me? 487 00:24:12,112 --> 00:24:14,414 (Mel laughing.) Please! I'm smart. 488 00:24:14,448 --> 00:24:16,416 I'm ambitious. I love sex 489 00:24:16,450 --> 00:24:18,518 and I'm very good at it. That's worth considering. 490 00:24:18,586 --> 00:24:20,820 And I don't need much sleep. (cell phone beeping) 491 00:24:20,854 --> 00:24:23,189 Here's the problem: 492 00:24:23,256 --> 00:24:25,191 I don't date anesthetists. Why not? 493 00:24:25,225 --> 00:24:27,492 Because I have a thing about drugs. 494 00:24:27,527 --> 00:24:29,895 Nine years of studying, so you can get people so stoned 495 00:24:29,930 --> 00:24:31,964 that they can't feel it when people like me cut them open? 496 00:24:32,032 --> 00:24:35,201 Who would want to date that? And you're too tall. 497 00:24:35,268 --> 00:24:38,637 So you don't want to hang out with me tonight? 498 00:24:38,705 --> 00:24:42,073 No, I'm busy. I'm supposed to have dinner with my family, remember? 499 00:24:42,141 --> 00:24:44,676 And I'm giving you a way out. 500 00:24:44,711 --> 00:24:47,946 (cell phone beeping) 501 00:24:47,980 --> 00:24:50,915 I have to go. 502 00:24:50,983 --> 00:24:52,884 (Kristie):Is she, is she gonna be OK? 503 00:24:52,918 --> 00:24:55,754 How's she doing? - Getting worse. Temp is rising, she's short of breath, tachy... 504 00:24:55,788 --> 00:24:58,757 Is she gonna be OK? - She's also mildly confused. Just bumped her up 505 00:24:58,791 --> 00:25:01,860 to 4 litres of O2. OK, call down for a stat CT scan of the abdomen. 506 00:25:01,894 --> 00:25:05,263 I need to see what's going on. Please tell me she's gonna be OK. 507 00:25:05,297 --> 00:25:08,633 Excuse me. We're gonna find out, OK? 508 00:25:08,667 --> 00:25:11,602 (fast beeping) It's OK, don't worry. 509 00:25:11,637 --> 00:25:13,597 I don't have time to talk about Griffin right now. 510 00:25:13,605 --> 00:25:16,807 - I know. Is that Jordan Passmore? - What? Yes. Dad, I'm working. 511 00:25:16,841 --> 00:25:18,776 - So am I. How is she? - I didn't call for a consult. 512 00:25:18,810 --> 00:25:20,745 Protocol for high-profile patients. 513 00:25:20,779 --> 00:25:23,547 The Olympics are 2 years away; Jordan hasn't won anything yet. 514 00:25:23,582 --> 00:25:27,618 Farina suggested it. And her mother called from Vancouver twice. 515 00:25:27,653 --> 00:25:29,719 - The family rallies. - What? 516 00:25:29,754 --> 00:25:32,622 Nothing. Presenting in accordance 517 00:25:32,657 --> 00:25:34,624 with an opportunistic infection. 518 00:25:34,659 --> 00:25:36,526 Haven't determined source yet. Ordered a CT? 519 00:25:36,560 --> 00:25:39,562 - Just now. - Great. I'll pop in, have a look. 520 00:25:42,033 --> 00:25:44,067 Hey! Sorry about that, man, 521 00:25:44,102 --> 00:25:46,068 my break went a little bit longer than I thought. 522 00:25:46,103 --> 00:25:49,439 I like my job. I do not need some spoiled rich kid to ruin it for me. 523 00:25:49,473 --> 00:25:52,342 Spoiled rich kid? You think you got me all figured out? - Kanaskie was asking for you. 524 00:25:52,376 --> 00:25:55,456 I lied and told him your pants were big, and you had to go back down to linens. 525 00:25:55,479 --> 00:25:57,614 - I just needed time to think. - If you wanted time, you should 526 00:25:57,682 --> 00:26:00,082 have stayed in med school. No! No! Oh, please, no! 527 00:26:00,150 --> 00:26:02,952 We're just taking you over to the psych ward, OK? - Don't let them! Don't touch! 528 00:26:02,986 --> 00:26:05,621 Don't touch me! I haven't done anything wrong! 529 00:26:05,655 --> 00:26:07,857 Why are you doing this to me?! I wanna go home. 530 00:26:07,891 --> 00:26:10,626 I just... I just, I wanna go! It will be OK. 531 00:26:10,694 --> 00:26:14,263 No, no. Please, stop. Listen. Please, these people are trying to help you, 532 00:26:14,298 --> 00:26:17,834 OK? It may not seem that way, but they are, OK? 533 00:26:17,901 --> 00:26:20,436 No one is going to hurt you. I promise. 534 00:26:20,503 --> 00:26:23,905 - I don't belong here. - Yes, yes. But it's OK. 535 00:26:23,973 --> 00:26:28,043 It's OK because this is not going to be forever, right? 536 00:26:28,077 --> 00:26:30,278 This is not forever. 537 00:26:39,055 --> 00:26:40,989 It looks like she's falling into sepsis. 538 00:26:41,057 --> 00:26:42,858 We shouldn't rule out pancreatic fistula. 539 00:26:42,885 --> 00:26:45,805 What? No. - It was a complicated surgery. - CT will take her right away. 540 00:26:45,828 --> 00:26:47,729 I would know if I cut the pancreas. 541 00:26:47,763 --> 00:26:49,731 - I didn't say you did. - Said I shouldn't rule it out. 542 00:26:49,765 --> 00:26:52,700 I said we shouldn't. - First three things they teach you in med school: 543 00:26:52,768 --> 00:26:54,702 eat well, get as much sleep as you can and don't 544 00:26:54,770 --> 00:26:57,004 screw with the pancreas. I didn't go near it. 545 00:26:57,072 --> 00:26:59,073 It looks like she has an intra-abdominal infection. 546 00:26:59,140 --> 00:27:02,510 - Which is why she's on IV clindamycin. - Drugs don't fix holes, Mel. 547 00:27:05,046 --> 00:27:07,615 Fine, good. CT will settle it 548 00:27:07,649 --> 00:27:09,984 one way or the other. We'll just wait for the results. 549 00:27:10,051 --> 00:27:12,219 Alright. 550 00:27:12,287 --> 00:27:14,988 You invite Griffin to come in here 551 00:27:15,022 --> 00:27:17,723 and wander around a hospital, where there's drugs everywhere, 552 00:27:17,758 --> 00:27:20,193 and you can't support me in my clinical decisions? 553 00:27:20,227 --> 00:27:22,195 Mel, just stop. 554 00:27:22,263 --> 00:27:24,197 They're 2 very different situations 555 00:27:24,265 --> 00:27:28,201 and I'm, I'm, I'm surprised that you don't see that. 556 00:27:41,108 --> 00:27:43,042 ♪ 557 00:27:43,077 --> 00:27:45,679 (beeping) 558 00:28:01,228 --> 00:28:04,330 Oh, Cynthia... 559 00:28:11,037 --> 00:28:13,004 - How'd she do? - You were right, CT showed 560 00:28:13,039 --> 00:28:15,006 no cut on the pancreas. How do you know? 561 00:28:15,041 --> 00:28:16,942 - Got a verbal from the rad. - Source for the infection? 562 00:28:16,976 --> 00:28:18,944 Didn't mention it. The full report should be sent up soon. 563 00:28:18,978 --> 00:28:22,214 It's been hard to keep her O2 levels up. 564 00:28:22,248 --> 00:28:26,084 BP down to 80 over 53. Heart rate 130. OK, guys, hang on. Jordan? 565 00:28:26,119 --> 00:28:29,621 Jordan, hang in there you're gonna be ok. The veins in her neck look a little puffy. 566 00:28:29,655 --> 00:28:33,291 Heart rate 140, BP is still falling. 567 00:28:33,325 --> 00:28:35,227 OK, here. Blood thinners haven't had time 568 00:28:35,261 --> 00:28:37,962 to do their job. Could be a piece dislodged from the clot. 569 00:28:37,996 --> 00:28:40,965 She's crashing. - OK, alright, let's get her to OR, we're gonna do 570 00:28:40,999 --> 00:28:43,635 a T.E.E. and find out what's going on. 571 00:28:43,669 --> 00:28:46,404 (indistinct talking) 572 00:28:53,245 --> 00:28:56,046 Zoe! Mind if we have a quick chat? 573 00:28:58,016 --> 00:29:00,584 You're a smart young woman, I looked at your application 574 00:29:00,618 --> 00:29:03,587 you're completing your MA in... Cultural studies. Good for you. 575 00:29:03,621 --> 00:29:07,958 Lots of that here - cultural studies. 576 00:29:07,993 --> 00:29:10,794 Why won't you sign the release? I'm thinking about it. 577 00:29:13,364 --> 00:29:16,065 You can't intimidate me. Honestly, I am not trying to. 578 00:29:16,100 --> 00:29:19,135 I want to understand what you want, to help you. 579 00:29:19,203 --> 00:29:22,272 - I might sue. - For what, Zoe? You won't know for months 580 00:29:22,307 --> 00:29:25,208 if you've contracted anything. In the highly unlikely event 581 00:29:25,242 --> 00:29:27,210 that you have, you'll lose the suit. 582 00:29:27,244 --> 00:29:30,413 We both know that. Then why do you need me to sign that release form? 583 00:29:33,217 --> 00:29:36,686 How about we officially investigate the incident? 584 00:29:36,753 --> 00:29:38,587 Will that help? 585 00:29:38,655 --> 00:29:41,090 I'd like to know who's responsible. I'd like to ensure 586 00:29:41,158 --> 00:29:44,092 that they suffer consequences for those actions. I bet you would too. 587 00:29:44,160 --> 00:29:47,830 How about we start there? See if that makes you feel better. 588 00:29:47,897 --> 00:29:51,066 Great! I'll be in touch. 589 00:29:56,707 --> 00:29:58,747 Kanaskie just paged, wants to know where we're at. 590 00:29:58,775 --> 00:30:00,809 I'll call in, log it as done. 591 00:30:10,153 --> 00:30:12,221 How's it going? 592 00:30:17,360 --> 00:30:20,027 "Another win thanks to 'Leggy Peggy'"? 593 00:30:20,062 --> 00:30:21,730 Wow! 594 00:30:21,764 --> 00:30:23,965 Hey, that's impressive. 595 00:30:23,999 --> 00:30:26,067 You're quite the star. 596 00:30:26,134 --> 00:30:27,736 You still play? 597 00:30:30,373 --> 00:30:33,640 - (woman): Are the monitors up? - Let's do the transesophogeal 598 00:30:33,675 --> 00:30:37,078 echo and look for a clot first. - And if we find it? - We'll cross that bridge. 599 00:30:37,112 --> 00:30:39,680 She's been through too much to survive an open embolectomy. 600 00:30:39,714 --> 00:30:41,548 - And the infection? - We don't know where it is, 601 00:30:41,616 --> 00:30:43,616 and cutting in to look for that could kill her too. 602 00:30:43,651 --> 00:30:46,387 - Not a lot of choices. - Tell me about it. 603 00:30:46,421 --> 00:30:50,190 (woman): That's good. He likes it right there. To his left. 604 00:30:50,258 --> 00:30:52,092 There's a PSA, Zoe Rivera, 605 00:30:52,126 --> 00:30:54,094 who was stuck, and she's threatening 606 00:30:54,128 --> 00:30:55,929 to sue the hospital. Zoe Rivera? 607 00:30:55,963 --> 00:30:57,598 You know her? 608 00:30:57,632 --> 00:31:00,000 - No. - I want to use an audit 609 00:31:00,034 --> 00:31:02,035 to find out who's responsible, 610 00:31:02,069 --> 00:31:05,005 and then burn them in effigy. That's going to accomplish? 611 00:31:05,039 --> 00:31:07,407 The suit will go away, and we'll show the staff that we 612 00:31:07,441 --> 00:31:10,277 take sharps disposal seriously. What the hell is that? Hold on. 613 00:31:10,311 --> 00:31:14,080 Where's the blood clot? I'm not seeing it. Come on. Come on. 614 00:31:14,115 --> 00:31:16,816 (cell phone ringing) It's Dr. Conner. Decline. 615 00:31:18,552 --> 00:31:22,188 OK. It's not a clot. She's definitely septic and her system's starting to shut down. 616 00:31:22,223 --> 00:31:24,724 Mel, you were right, no fistula, but there's a problem 617 00:31:24,758 --> 00:31:27,159 with the CT. Something funny's going on 618 00:31:27,193 --> 00:31:29,529 at the bottom of the scan, call me. 619 00:31:29,563 --> 00:31:31,731 If we don't cut her and find the infection, she's dead. 620 00:31:31,765 --> 00:31:36,068 Cut her, she could... She's too weak. She could die. I'm setting up 621 00:31:36,102 --> 00:31:38,538 a hospital-wide audit on sharps disposal. You need to let 622 00:31:38,572 --> 00:31:41,373 your chiefs and doctors know. Are we together on this? 623 00:31:41,408 --> 00:31:43,475 Sure, why not? (cell phone ringing) 624 00:31:43,509 --> 00:31:46,478 - Dr. Conner, it's Dr. Conner. - Decline! 625 00:31:46,512 --> 00:31:49,214 I have to risk it. Set up for an exploratory laparotomy. 626 00:31:49,249 --> 00:31:51,383 Let's go! OK. 627 00:31:51,418 --> 00:31:53,986 - (Jerry): Hello! - Mel, Mel... 628 00:31:54,020 --> 00:31:57,589 Dad, I can't talk right now. - I saw the CT, it's not... - You're right, 629 00:31:57,657 --> 00:32:01,059 the pancreas is fine, I know. It's got to be something in her belly and I'm about to cut in. 630 00:32:01,126 --> 00:32:04,463 There's a medical implant in her spine. That's where the infection is coming from. 631 00:32:04,497 --> 00:32:06,798 - What?! - Jordan has a plate 632 00:32:06,833 --> 00:32:09,400 in her back causing her sepsis. Didn't show up on ultrasound 633 00:32:09,469 --> 00:32:11,302 and it artifacted on the CT. That's why we couldn't see it. 634 00:32:11,337 --> 00:32:15,073 Don't cut! Okay. Not cutting. 635 00:32:15,140 --> 00:32:17,141 Make sure she's stable, 636 00:32:17,176 --> 00:32:19,677 get her back to the ICU. Ortho's there waiting. 637 00:32:19,711 --> 00:32:21,412 OK. Great. 638 00:32:21,447 --> 00:32:24,349 Thanks for the call. Umm... I guess we should let you go. 639 00:32:26,118 --> 00:32:27,952 Alright. 640 00:32:33,525 --> 00:32:36,827 (Mel sighs.) 641 00:32:36,895 --> 00:32:38,996 Leggy Peggy, huh? 642 00:32:39,063 --> 00:32:40,764 Alright, Peggy. Come on, I know you still got it. 643 00:32:40,832 --> 00:32:44,301 Let's see one of those chest passes. Come on, Peggy, I know you got it. 644 00:32:44,369 --> 00:32:47,637 Let's go, pass! Wow! She's still got it, ladies and gentlemen. 645 00:32:47,705 --> 00:32:49,206 I don't know if you're watching this. 646 00:32:49,240 --> 00:32:51,375 One more, let's see another. 647 00:32:51,409 --> 00:32:54,777 Oh! Another. Another. 648 00:32:54,845 --> 00:32:57,547 Back and forth, back and forth. 649 00:32:57,615 --> 00:33:01,351 Hold up. Bounce pass. Round of applause please, everybody. 650 00:33:01,419 --> 00:33:04,621 (applause) OK, oh! 651 00:33:04,688 --> 00:33:08,190 The field goal. Shh, shh, shh, shh, shh... 652 00:33:08,258 --> 00:33:10,326 Leggy Peggy from the key... Swish! 653 00:33:10,360 --> 00:33:13,897 (applause) Bruno Dias, I know you saw that one. That was for you, buddy. 654 00:33:13,964 --> 00:33:16,198 Round of applause for Leggy Peggy 655 00:33:16,233 --> 00:33:18,934 The ball goes to Peggy as we get a high five. High five! 656 00:33:18,968 --> 00:33:21,370 Low five! Low five! Boom! 657 00:33:21,405 --> 00:33:23,506 Seconds left in the game, Conner makes the pick, 658 00:33:23,573 --> 00:33:25,574 tries to get open, almost at the buzzer, 659 00:33:25,608 --> 00:33:28,177 the timer's running down. Oh, he can't get open! 660 00:33:28,245 --> 00:33:30,579 Not good enough for Leggy Peggy. Conner's 661 00:33:30,647 --> 00:33:32,848 behind the wall. No, he can't get open. 662 00:33:32,916 --> 00:33:34,883 Seconds left, the crowd goes wild! 663 00:33:34,918 --> 00:33:37,252 Peggy passes to Conner, No-look to Dias... 664 00:33:37,319 --> 00:33:39,187 Oh! 665 00:33:39,255 --> 00:33:41,156 Oh-oh! Oh! 666 00:33:41,223 --> 00:33:43,258 No, no, no. Hey, hey, you OK, man? 667 00:33:43,292 --> 00:33:46,327 Sorry about that. Hey, hey! You're OK, right? 668 00:33:53,360 --> 00:33:56,295 (woman):Dr. Chan to admitting, Dr. Chan to admitting. 669 00:33:56,330 --> 00:33:59,732 Brilliant. First day on the job, and Griffin sends a patient 670 00:33:59,766 --> 00:34:01,566 - to the ER. - I'm just going to wait at the car. 671 00:34:01,601 --> 00:34:04,603 It's OK. Dementia. Won't remember a thing. 672 00:34:04,637 --> 00:34:07,405 All I did was talk to the psychiatrist who already - 673 00:34:07,440 --> 00:34:10,408 we both thought actually - Cynthia needed a time out to adjust to new meds. 674 00:34:10,443 --> 00:34:12,244 A time out? She wasn't sent to her room, Brian. 675 00:34:12,278 --> 00:34:14,079 Put yourself in that guy's shoes. 676 00:34:14,114 --> 00:34:17,882 - He's not the patient, she is. - Exactly, bipolar and off her meds. 677 00:34:17,916 --> 00:34:20,952 I promised Cynthia that she would go home. You heard me say that. 678 00:34:20,986 --> 00:34:24,723 - Two days, that's all. - I did part of my rotation in Psych. 679 00:34:24,757 --> 00:34:27,191 Schizophrenics, people with dissociative identity disorders, 680 00:34:27,226 --> 00:34:29,193 criminals!? She's doesn't belong there! 681 00:34:29,262 --> 00:34:31,829 Would you do that to me? 682 00:34:31,864 --> 00:34:33,731 - Sandy... - Would it be that easy? 683 00:34:33,766 --> 00:34:35,633 You need a night's rest or whatever so... 684 00:34:35,667 --> 00:34:37,668 - You're being ridiculous. - I am not being ridiculous. 685 00:34:37,702 --> 00:34:40,905 We are gonna get married. 686 00:34:40,939 --> 00:34:44,075 I would never do that to you. 687 00:34:44,109 --> 00:34:45,910 Better not. 688 00:34:45,944 --> 00:34:49,480 Sandy? Talk to you a sec? Hi, Brian. 689 00:34:49,514 --> 00:34:51,515 - I don't know where he is. - What? Where who is? 690 00:34:51,549 --> 00:34:54,551 - We weren't going to tell him, remember? - What? 691 00:34:57,179 --> 00:34:59,499 He was playing basketball in Geriatrics, he hit a patient 692 00:34:59,524 --> 00:35:01,458 with the ball. Griffin did what?! 693 00:35:01,526 --> 00:35:06,196 - None of us actually saw it. - Unbelievable! OK. I'll dig into it. 694 00:35:06,230 --> 00:35:08,498 What did you want to talk to me about, Dad? 695 00:35:08,565 --> 00:35:10,406 Zoe Rivera is threatening to sue the hospital 696 00:35:10,434 --> 00:35:12,235 over the sharps incident. What? 697 00:35:12,303 --> 00:35:14,237 Farina has decided to do an investigation, wants to make 698 00:35:14,305 --> 00:35:16,940 an example of someone. "Burn them in effigy" were his words. 699 00:35:17,008 --> 00:35:19,009 You're going to need to get a lawyer. 700 00:35:19,043 --> 00:35:22,512 If Zoe knows that I know, so will I. And the hospital's exposed too. 701 00:35:22,546 --> 00:35:25,515 (exclamation of discouragement) I'm gonna talk to her. 702 00:35:25,582 --> 00:35:27,016 No, don't. 703 00:35:27,083 --> 00:35:29,652 It's not Zoe's fault, she hasn't done anything... 704 00:35:29,720 --> 00:35:32,121 I did what I thought was right; she has to do what she thinks 705 00:35:32,189 --> 00:35:34,657 is right. It's kinda hard to care about my own job 706 00:35:34,725 --> 00:35:37,794 when she might have HIV. (soft rock music) 707 00:35:50,640 --> 00:35:52,641 (sigh) 708 00:35:52,709 --> 00:35:55,711 - He's right there. - Right there? Thank you. 709 00:35:55,778 --> 00:35:58,413 Griff? Yeah. Dad? Hey. 710 00:35:58,481 --> 00:36:00,882 Hey! Hey! How was your first day? 711 00:36:00,950 --> 00:36:02,884 Pretty good. 712 00:36:02,952 --> 00:36:04,886 Nice people. Lots of variety. 713 00:36:04,954 --> 00:36:08,189 You just sent an Alzheimer's patient back to ER... 714 00:36:08,224 --> 00:36:11,727 for playing basketball in the hallway of a hospital? It was an accident. 715 00:36:11,794 --> 00:36:14,028 - Basketball was an accident? - Yeah. 716 00:36:14,096 --> 00:36:15,696 Griff, everything you do now 717 00:36:15,764 --> 00:36:17,665 reflects on the hospital and the family. Everything. 718 00:36:17,733 --> 00:36:21,002 - I get the message. - I've got a lot on my plate right now. 719 00:36:21,036 --> 00:36:23,671 Trying to cheer someone up. I made a mistake. I'm sorry. 720 00:36:23,705 --> 00:36:26,307 What I want, what I need is for you to stop doing things 721 00:36:26,375 --> 00:36:29,443 that end in you having to say you're sorry! 722 00:36:29,478 --> 00:36:32,179 That's what I want. 723 00:36:37,719 --> 00:36:39,720 So I guess dinner's off then? 724 00:36:39,755 --> 00:36:41,722 What?! 725 00:36:41,757 --> 00:36:45,192 My celebration dinner? 726 00:36:45,226 --> 00:36:47,294 Yeah. Yeah, you guessed right. 727 00:36:53,301 --> 00:36:56,870 (door closing) (Farina): Zoe? You called me? 728 00:36:56,905 --> 00:37:00,374 I've been thinking about our problem 729 00:37:00,408 --> 00:37:02,675 and I think I have a solution. 730 00:37:02,710 --> 00:37:04,711 Have a seat. 731 00:37:04,745 --> 00:37:07,013 This is novel. 732 00:37:09,850 --> 00:37:11,818 I'm part-time, 733 00:37:11,852 --> 00:37:13,820 not union, and I don't have benefits. 734 00:37:13,854 --> 00:37:15,755 If I sign that release now, I have nothing. 735 00:37:15,790 --> 00:37:19,325 - I'm sure that's not true. - Trust me, it's true. 736 00:37:22,862 --> 00:37:25,298 I want... 737 00:37:25,332 --> 00:37:27,499 permanent full-time, full union status, 738 00:37:27,534 --> 00:37:30,970 full benefits. That way, in the event that I was infected 739 00:37:31,004 --> 00:37:33,239 by that needle, I'm protected. 740 00:37:33,273 --> 00:37:35,233 The union will scream that you jumped the queue. 741 00:37:37,109 --> 00:37:39,077 I know who dropped the needle. 742 00:37:39,111 --> 00:37:40,913 And I know 743 00:37:40,947 --> 00:37:43,148 that that person has done certain things that expose 744 00:37:43,182 --> 00:37:46,351 the hospital to... You're liable. 745 00:37:46,385 --> 00:37:48,954 You'll have to be a little more specific 746 00:37:49,021 --> 00:37:51,122 than that, Zoe. 747 00:37:53,159 --> 00:37:55,593 The person tested the patient for HIV without consent 748 00:37:55,661 --> 00:37:58,330 and told me the results. 749 00:37:58,397 --> 00:38:02,100 That patient is HIV positive. 750 00:38:04,736 --> 00:38:07,605 So, I wouldn't be the only one that would sue. 751 00:38:07,673 --> 00:38:09,607 That patient's family 752 00:38:09,675 --> 00:38:11,609 might get in on the action. 753 00:38:11,677 --> 00:38:14,846 They'd win. For sure, they'd win. 754 00:38:17,315 --> 00:38:19,584 So full benefits, no investigation, 755 00:38:19,618 --> 00:38:22,687 no one gets fired. And I want our chairs back. 756 00:38:24,755 --> 00:38:28,525 I've already filled out the employment application. 757 00:38:31,562 --> 00:38:33,730 (regular beeping) 758 00:38:43,774 --> 00:38:46,610 She ran the gauntlet. 759 00:38:46,677 --> 00:38:49,077 But now that we know Jordan's sepsis was caused by the plate, 760 00:38:49,113 --> 00:38:52,315 Ortho will treat her, and she'll be fine. 761 00:38:52,349 --> 00:38:56,586 She's gonna be fine. I hate her. 762 00:38:56,654 --> 00:38:58,587 I hate my sister. 763 00:38:58,655 --> 00:39:01,924 - OK. - Do you know how many times I've had 764 00:39:01,958 --> 00:39:05,328 to not go to something so that we could all go to one of her stupid races? 765 00:39:05,362 --> 00:39:08,864 Kristie... - My parents are like, "We have to support Jordy right now." 766 00:39:08,932 --> 00:39:12,435 And I'm like, why? 767 00:39:12,503 --> 00:39:16,271 You know if I had a sip of beer at a party, I'd be grounded. 768 00:39:16,339 --> 00:39:18,774 She's been cheating! 769 00:39:18,842 --> 00:39:21,544 Taking drugs! I hate her! 770 00:39:24,047 --> 00:39:27,315 I get it. 771 00:39:27,350 --> 00:39:29,618 Believe me. 772 00:39:34,290 --> 00:39:37,025 So, yeah, go ahead and hate her. 773 00:39:37,060 --> 00:39:39,827 She deserves it. 774 00:39:39,862 --> 00:39:41,930 Just... 775 00:39:41,997 --> 00:39:45,633 don't... don't decide to hate her forever. 776 00:39:45,668 --> 00:39:48,703 See what happens. 777 00:39:48,737 --> 00:39:51,039 Maybe you'll keep hating her, 778 00:39:51,073 --> 00:39:53,041 and maybe you won't. OK, what am I supposed 779 00:39:53,075 --> 00:39:54,576 to do at Christmas 780 00:39:54,610 --> 00:39:57,244 when everybody's all, you know, lovey? 781 00:39:57,279 --> 00:40:00,414 Fake it? 782 00:40:00,449 --> 00:40:03,884 Fake it like I give a crap? 783 00:40:06,921 --> 00:40:10,458 You know, Kristie, that's a good idea. 784 00:40:10,492 --> 00:40:13,894 It's a great idea. 785 00:40:13,928 --> 00:40:16,097 Let's fake it. 786 00:40:28,609 --> 00:40:31,009 (Zoe): Not going to throw a basketball at my head, are you? 787 00:40:31,034 --> 00:40:33,535 "Big hospital on the outside; small town 788 00:40:33,569 --> 00:40:35,737 on the inside." Yep, you're famous. 789 00:40:35,772 --> 00:40:38,573 - Whatcha doing? - I'm eating a very expensive 790 00:40:38,607 --> 00:40:40,575 ice cream bar... with nuts, 791 00:40:40,609 --> 00:40:43,211 and reading about my benefits. 792 00:40:43,245 --> 00:40:46,080 - Your benefits? - Yup, just got 'em. 793 00:40:53,088 --> 00:40:55,690 How many of you are there? Just one, I think. 794 00:40:55,724 --> 00:40:58,426 - I mean Conners. - You make us sound like a cult. 795 00:40:58,460 --> 00:41:01,261 Or the Kennedys. 796 00:41:05,701 --> 00:41:07,835 We both know you won't last long down here. 797 00:41:07,903 --> 00:41:10,037 You don't know that. 798 00:41:12,373 --> 00:41:14,709 Gonna go now. 799 00:41:14,743 --> 00:41:17,277 See ya. Later. 800 00:41:17,345 --> 00:41:20,180 ♪ 801 00:41:36,697 --> 00:41:38,732 Top of the key... 802 00:41:45,940 --> 00:41:49,609 Scorpio! 803 00:41:49,643 --> 00:41:52,411 That was fun today. Yeah. 804 00:41:52,479 --> 00:41:55,548 It was. Hey, Mel? 805 00:41:55,616 --> 00:41:58,784 Melissa. Meet the other Dr. Conner. 806 00:41:58,852 --> 00:42:02,321 Dad, this is... an anesthetist. Jerry. 807 00:42:02,389 --> 00:42:04,624 - He's a Cancer. - Cancer? 808 00:42:04,658 --> 00:42:07,292 The horoscope kind. It's nice to meet you. Your daughter's 809 00:42:07,326 --> 00:42:09,762 an impressive surgeon. I think so. 810 00:42:23,776 --> 00:42:26,645 You were right; you didn't cut the pancreas. 811 00:42:26,712 --> 00:42:28,647 I know. 812 00:42:28,681 --> 00:42:30,682 (Ding!) 813 00:42:33,118 --> 00:42:36,755 - Griffin! - Hey! 814 00:42:36,789 --> 00:42:40,291 - So, are we having dinner? - I think we cancelled actually. 815 00:42:40,325 --> 00:42:43,360 What? No. 816 00:42:46,698 --> 00:42:49,133 No. No, come on. 817 00:42:49,168 --> 00:42:51,468 Bellissimo's. Dad, come on! Let's go. 818 00:42:51,536 --> 00:42:55,273 - Maybe it's not the best... - What? No. Hey, hey, guys, 819 00:42:55,307 --> 00:42:57,608 you coming for dinner? I thought Dad called it off. 820 00:42:57,676 --> 00:43:00,311 - Your sister wants... - Come on! Griff, what do you say? 821 00:43:00,345 --> 00:43:03,046 What do you say? Let's celebrate! 822 00:43:03,080 --> 00:43:06,417 You made it! First day, woo-hoo! 823 00:43:06,451 --> 00:43:08,619 Dad, help me out here. 824 00:43:08,653 --> 00:43:11,154 - I'm hungry. - YES! Yes! Guys? 825 00:43:11,189 --> 00:43:12,989 Sure. Yeah, we're in. 826 00:43:13,024 --> 00:43:15,959 That's the spirit. Griff, what do you say? 827 00:43:15,993 --> 00:43:19,329 The whole family. It'll be fun. 828 00:43:19,363 --> 00:43:23,800 ♪ Could you see beyond the leaves ♪ 829 00:43:23,835 --> 00:43:26,036 ♪ When it was me ♪ 830 00:43:26,070 --> 00:43:29,712 ♪ Who was searching ♪ 831 00:43:29,743 --> 00:43:34,523 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 68164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.