Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,247 --> 00:00:50,808
Listen, and I'll tell youabout my first love.
2
00:00:52,952 --> 00:00:57,150
This is him.His name is Jo Hani.
3
00:00:58,324 --> 00:01:00,758
Do you believe inthe idea of first love?
4
00:01:01,561 --> 00:01:02,960
I did.
5
00:01:03,830 --> 00:01:07,266
And I wanted himto be the last, too.
6
00:01:12,038 --> 00:01:15,496
Maybe that's why first timesare so important.
7
00:01:15,909 --> 00:01:17,774
You don't forget them easily.
8
00:01:21,681 --> 00:01:23,376
The first trip with him.
9
00:01:28,655 --> 00:01:29,849
The first kiss.
10
00:01:31,825 --> 00:01:35,420
I believed itwould last forever.
11
00:01:36,329 --> 00:01:39,321
I'm going to be on
a talent show.
12
00:01:40,533 --> 00:01:42,592
Wow, really?
13
00:01:43,403 --> 00:01:45,837
I'm going to sing
for just one person
14
00:01:46,873 --> 00:01:50,604
My favorite angel.
15
00:01:53,813 --> 00:01:58,375
During the interlude,
I'll call out your name
16
00:02:06,626 --> 00:02:08,355
When he called out my name.
17
00:02:08,495 --> 00:02:15,526
I was going to walk up to him...
18
00:02:25,411 --> 00:02:28,471
I would like to dedicate
this song to my one and only.
19
00:02:41,728 --> 00:02:43,559
Well, he did call out a name...
20
00:02:44,230 --> 00:02:45,458
Han Song-yi!
21
00:02:56,276 --> 00:02:58,574
My name is Na Jeong-ju.
22
00:02:58,778 --> 00:03:00,439
Please welcome Jo Hani!
23
00:03:01,915 --> 00:03:04,315
Now it's timefor an in-depth talk.
24
00:03:04,584 --> 00:03:10,921
The first question is, who is yourfirst love, when and where?
25
00:03:11,090 --> 00:03:12,557
Love...
26
00:03:13,359 --> 00:03:15,623
I think I was really unlucky.
27
00:03:17,564 --> 00:03:19,191
I've never known love.
28
00:03:19,566 --> 00:03:22,694
Love my ass. Die, die!
29
00:03:22,969 --> 00:03:24,493
Hey! What are doing?
30
00:03:25,205 --> 00:03:30,074
Hey stop right there! Stop!
31
00:03:31,110 --> 00:03:33,510
I don't believe in love.
32
00:03:43,256 --> 00:03:48,819
PROJECT MAKEOVER
33
00:04:10,516 --> 00:04:12,318
- Mr. Jang.
- Where are you?
34
00:04:12,353 --> 00:04:14,020
I'm nearly there,
I'll be there any minute.
35
00:04:14,055 --> 00:04:14,787
Hurry up!
36
00:04:14,822 --> 00:04:16,482
Yes, see you soon.
37
00:05:10,143 --> 00:05:11,167
Na Jeong-ju.
38
00:05:11,678 --> 00:05:12,838
Na Jeong-ju!
39
00:05:17,417 --> 00:05:18,475
Hey, Na Jeong-ju!
40
00:05:21,587 --> 00:05:22,645
Na Jeong-ju!
41
00:05:26,693 --> 00:05:28,320
Na Jeong-ju, isn't it?
42
00:05:30,663 --> 00:05:31,721
Batman!
43
00:05:33,599 --> 00:05:34,827
Tae-hoon?
44
00:05:35,468 --> 00:05:37,459
She's my high school
friend and...
45
00:05:39,339 --> 00:05:40,636
My first love.
46
00:05:41,074 --> 00:05:42,905
I just ran into her here.
47
00:05:46,346 --> 00:05:47,643
By the way, Seon-mi.
48
00:05:47,914 --> 00:05:49,108
You remember Tae-hoon?
49
00:05:49,449 --> 00:05:50,473
Tae-hoon?
50
00:05:51,317 --> 00:05:53,683
Yes, Oh Tae-hoon.
Our high school valedictorian.
51
00:05:53,920 --> 00:05:56,522
The nerd?
He went to the U.S. right?
52
00:05:56,557 --> 00:05:57,682
He came back.
53
00:05:58,658 --> 00:05:59,818
He's CEO of,
54
00:06:00,727 --> 00:06:03,855
what's the name, HiTEC?
55
00:06:04,197 --> 00:06:05,664
Have you heard that name?
56
00:06:05,865 --> 00:06:08,959
HiTEC? Something to do
with cellphones?
57
00:06:09,335 --> 00:06:13,169
The funny thing is,
he says I was his first love.
58
00:06:20,480 --> 00:06:21,640
Jeong-ju!
59
00:06:21,781 --> 00:06:23,840
Come and see this,
60
00:06:25,785 --> 00:06:30,017
IT industry rising star.
Oh Tae-hoon, CEO of HiTEC.
61
00:06:30,490 --> 00:06:35,757
He turned a small business into
a multi-million dollar company.
62
00:06:36,529 --> 00:06:37,930
Multi-million dollars?
63
00:06:37,965 --> 00:06:39,363
How much is
that in Korean won?
64
00:06:39,866 --> 00:06:42,596
You are too obsessed
with wealth.
65
00:06:43,469 --> 00:06:45,437
She's so good!
66
00:06:45,872 --> 00:06:51,367
What do you mean?
I'm not so sure...
67
00:06:52,078 --> 00:06:53,511
You try then.
68
00:06:59,552 --> 00:07:01,247
Sword Three.
69
00:07:04,223 --> 00:07:07,590
You're still carrying the torch
for your first love.
70
00:07:07,827 --> 00:07:11,263
Hey, she's right!
She's talking about Jo Hani.
71
00:07:13,232 --> 00:07:14,859
She's amazing!
72
00:07:20,006 --> 00:07:22,566
Why, you want to
go out with him?
73
00:07:23,009 --> 00:07:26,467
You scared me!
Take that off right now!
74
00:07:39,392 --> 00:07:41,292
You are my first love.
75
00:07:53,239 --> 00:07:54,763
Na Jeong-ju,
76
00:08:00,313 --> 00:08:01,214
do you know
what time it is?
77
00:08:01,249 --> 00:08:03,015
Mr. Jang,
Ms. Kim Jeong-eun is here.
78
00:08:03,050 --> 00:08:04,414
I'll deal with you later.
79
00:08:07,587 --> 00:08:09,077
I'm sorry about the delay.
80
00:08:09,555 --> 00:08:11,455
Don't you think
the outfit is too strong?
81
00:08:11,824 --> 00:08:14,122
Well, the global trend
82
00:08:14,393 --> 00:08:17,123
is to go with powerful,
aggressive colors.
83
00:08:17,396 --> 00:08:22,834
Even the labels known
for classical lines are doing it.
84
00:08:23,102 --> 00:08:27,630
So the main concept of
our show is...
85
00:08:28,841 --> 00:08:30,240
The concept is?
86
00:08:33,279 --> 00:08:35,270
Kill Bill
87
00:08:45,625 --> 00:08:46,922
Na Jeong-ju?
88
00:08:47,260 --> 00:08:48,818
Could you fasten this brooch?
89
00:08:48,995 --> 00:08:50,019
Sure~
90
00:08:52,532 --> 00:08:57,299
Be especially nice to
our special guest, okay?
91
00:09:03,709 --> 00:09:07,167
Yes, madam, where are you?
92
00:09:07,880 --> 00:09:10,783
I'll pin on the brooch.
93
00:09:10,818 --> 00:09:12,148
Okay.
94
00:09:17,690 --> 00:09:19,248
You have really beautiful eyes.
95
00:09:23,462 --> 00:09:25,225
What's your name? Ouch!
96
00:09:26,399 --> 00:09:27,764
I'm so sorry.
97
00:09:28,067 --> 00:09:29,902
What have you done, Ms. Na!
98
00:09:29,937 --> 00:09:32,564
Don't worry,
I'm fine... I really am fine.
99
00:09:32,772 --> 00:09:35,206
Buy me a cup of coffee later.
100
00:09:48,354 --> 00:09:50,584
Did you see
the way she blushed?
101
00:09:50,957 --> 00:09:53,826
That's what I call
"way out of your league"
102
00:09:53,861 --> 00:09:57,227
Why didn't Mr. Jang
ask me to do it?
103
00:09:57,730 --> 00:10:00,927
Na Jeong-ju made
our company look bad.
104
00:10:01,500 --> 00:10:05,231
It must have been
so painful for poor Hani.
105
00:10:05,538 --> 00:10:07,006
Ms. Na, we're on next.
106
00:10:07,041 --> 00:10:07,870
Okay.
107
00:10:08,040 --> 00:10:08,734
I need to go.
108
00:10:08,975 --> 00:10:10,109
- Hold on...
- I have to go.
109
00:10:10,144 --> 00:10:11,303
Wait!
110
00:10:11,677 --> 00:10:12,712
I'm not done yet, wait!
111
00:10:12,747 --> 00:10:13,879
Where do you think you're going?!
112
00:10:13,914 --> 00:10:16,370
Wait!
I'm not done yet, let me go!
113
00:10:17,350 --> 00:10:20,046
Let me go first!
114
00:10:36,869 --> 00:10:38,200
Are you all right?
115
00:10:49,715 --> 00:10:52,684
Na Jeong-ju!
116
00:10:57,657 --> 00:10:59,557
Maybe I should
just kill myself...
117
00:11:04,163 --> 00:11:07,098
Jeong-ju, give meTae-hoon's phone number!
118
00:11:11,037 --> 00:11:12,436
What now?!
119
00:11:12,672 --> 00:11:15,641
Jeong-ju, why didn't you call?
120
00:11:15,875 --> 00:11:18,605
Oh, is that you, Tae-hoon?
121
00:11:19,078 --> 00:11:20,780
Yes, what are you doing tonight?
122
00:11:20,815 --> 00:11:27,379
Wait, I need to
check my schedule.
123
00:11:32,825 --> 00:11:36,124
Yes, I'm free tonight...
124
00:11:38,097 --> 00:11:39,496
Near Gwanghwamun?
125
00:11:41,167 --> 00:11:43,761
I'll see you then.
126
00:11:46,138 --> 00:11:48,504
Je voudrais une salade de tomate
127
00:11:48,507 --> 00:11:50,168
et un steak avec frites.
128
00:11:50,509 --> 00:11:52,272
Et comment boit en?
129
00:11:53,345 --> 00:11:54,710
Do you have a favorite wine?
130
00:11:58,384 --> 00:12:00,852
Huh? Well, Majuang?
131
00:12:20,906 --> 00:12:24,569
This wine is so strong!
132
00:12:26,045 --> 00:12:28,104
Excuse me, I'm going to
the ladies' room...
133
00:12:42,595 --> 00:12:43,755
You can do this!
134
00:13:00,346 --> 00:13:05,306
This wine is so strong!
135
00:13:06,418 --> 00:13:08,409
Tae-hoon, is my face
turning red?
136
00:13:08,988 --> 00:13:11,252
I'm so embarrassed.
137
00:13:12,658 --> 00:13:15,627
Pyeongchang-dong is
really close to where I live.
138
00:13:16,662 --> 00:13:17,993
Did you bring your car?
139
00:13:18,497 --> 00:13:19,623
No.
140
00:13:20,166 --> 00:13:25,103
That's great!
I'll give you a lift.
141
00:13:25,437 --> 00:13:28,235
You can't drive drunk.
142
00:13:29,675 --> 00:13:30,937
Oh yeah.
143
00:13:32,311 --> 00:13:38,875
Hey, did you hear about
Jo Hani's accident at a fashion show
144
00:13:39,218 --> 00:13:41,020
Wasn't it at yours?
145
00:13:41,055 --> 00:13:42,248
What?
146
00:13:43,088 --> 00:13:44,646
Jo Hani?
147
00:13:45,491 --> 00:13:50,596
Yeah, remember how she
used to chase him around?
148
00:13:50,631 --> 00:13:52,154
She was infatuated with him.
149
00:13:52,631 --> 00:13:57,330
Oh, and going to
Chuncheon with him...
150
00:13:57,603 --> 00:14:01,039
Hey, what are
you talking about?
151
00:14:01,507 --> 00:14:03,742
Who said I went
anywhere with anyone...
152
00:14:03,777 --> 00:14:05,344
Didn't you go to
Chuncheon with Hani?
153
00:14:05,379 --> 00:14:06,777
Stop it.
154
00:14:07,112 --> 00:14:08,739
You were away for three days...
155
00:14:09,682 --> 00:14:11,411
Hey, Tae-hoon,
do you remember?
156
00:14:11,984 --> 00:14:15,215
Can't say that I do...
157
00:14:17,990 --> 00:14:21,221
Shall we go?
I know a great tent bar.
158
00:14:21,927 --> 00:14:24,964
Wasn't it during summer?
It was really hot.
159
00:14:24,999 --> 00:14:27,900
July 17th. Constitution Day
and school anniversary...
160
00:14:27,935 --> 00:14:30,869
Right!
You have a great memory.
161
00:14:31,136 --> 00:14:34,173
I thought you didn't remember...
162
00:14:34,208 --> 00:14:38,633
You rascal, you remembered
the whole thing!
163
00:14:50,089 --> 00:14:54,549
Yes, I went to Chuncheon
and slept with Hani.
164
00:14:55,561 --> 00:14:57,188
Is that what you
wanted to hear?
165
00:14:57,730 --> 00:15:00,893
You're terrible! Why did you
pretend you didn't know!
166
00:15:03,802 --> 00:15:05,099
Jeong-ju!
167
00:15:12,444 --> 00:15:15,675
Hey, Na Jeong-ju!
Na Jeong-ju!
168
00:15:22,922 --> 00:15:24,456
Let's go back inside.
169
00:15:24,491 --> 00:15:25,388
Forget it.
170
00:15:27,626 --> 00:15:30,026
You go back and have a good time
with Tae-hoon.
171
00:15:31,897 --> 00:15:33,262
Materialistic snob.
172
00:15:35,968 --> 00:15:38,232
Yeah, so what.
I'm materialistic?
173
00:15:38,704 --> 00:15:45,041
And why are you all dressed up
and wearing makeup?
174
00:15:45,377 --> 00:15:48,574
Excited to meet
a millionaire? Ow!
175
00:15:51,050 --> 00:15:53,541
You're so naughty.
176
00:16:08,534 --> 00:16:09,626
Jeong-ju...
177
00:16:20,512 --> 00:16:21,911
Jeong-ju...
178
00:16:27,286 --> 00:16:28,583
Jeong-ju!
179
00:16:30,289 --> 00:16:34,783
I apologize, okay?
I'll never do it again, I promise!
180
00:16:35,494 --> 00:16:38,019
I hope you haven't forgotten
what day it is.
181
00:16:56,281 --> 00:16:59,682
I always feel guilty
about you and Young-woong.
182
00:17:00,652 --> 00:17:02,517
Always working,
going undercover
183
00:17:05,457 --> 00:17:06,719
By the way, did you notice?
184
00:17:07,426 --> 00:17:09,758
It always snows on this day.
185
00:17:11,063 --> 00:17:12,394
Your mother used to love snow.
186
00:17:17,770 --> 00:17:19,101
Yes, detective Kim.
187
00:17:19,271 --> 00:17:20,472
Detective Na,was spotted in Incheon.
188
00:17:20,507 --> 00:17:22,708
What? Big Head surfaced?
189
00:17:22,743 --> 00:17:24,043
I think you should come in.
190
00:17:24,078 --> 00:17:27,274
Right, where are you?
191
00:17:28,213 --> 00:17:31,182
No, I'll be right there.
192
00:17:39,958 --> 00:17:41,892
Ungrateful bitch.
193
00:17:44,163 --> 00:17:46,825
Forgotten her
own mother's memorial day.
194
00:18:00,579 --> 00:18:04,208
How could youjust leave like that?
195
00:18:04,450 --> 00:18:05,974
Making me feel bad.
196
00:18:06,318 --> 00:18:13,588
How many sleeping pills
will it take to kill me?
197
00:18:13,892 --> 00:18:15,587
Here we go again.
198
00:18:16,095 --> 00:18:19,496
Don't even thinkabout taking those pills.
199
00:18:21,266 --> 00:18:24,497
It's all his fault.
Jo Hani.
200
00:18:27,005 --> 00:18:29,496
Just hearing his name
drives me crazy.
201
00:18:31,410 --> 00:18:34,607
What was I thinking,
I was in high school!
202
00:18:35,881 --> 00:18:38,917
How much haveyou been drinking?
203
00:18:38,952 --> 00:18:40,885
Hey Jeong-ju, Na Jeong-ju!
204
00:18:51,730 --> 00:18:56,064
Mom, why are
you always smiling?
205
00:18:56,869 --> 00:18:59,531
Happy to be in
heaven without us?
206
00:19:04,676 --> 00:19:09,136
I'm sorry, so sorry.
207
00:19:10,516 --> 00:19:13,349
I didn't mean to forget.
208
00:19:54,760 --> 00:19:56,660
It's time to go.
209
00:20:29,895 --> 00:20:32,921
12 Hours Ago
210
00:20:34,900 --> 00:20:38,631
Would you like togo back in time?
211
00:20:42,941 --> 00:20:44,841
Please press 'enter.'
212
00:20:44,943 --> 00:20:47,138
if you would like togo back in time
213
00:20:48,981 --> 00:20:50,608
Go back in time?
214
00:20:55,787 --> 00:20:58,415
Would you like togo back in time?
215
00:21:50,375 --> 00:21:52,678
Did you see
the way she blushed?
216
00:21:52,713 --> 00:21:54,111
It's not even funny.
217
00:21:54,546 --> 00:21:56,013
Who does she think she is?
218
00:21:56,248 --> 00:21:59,581
That's what I call
"way out of your league".
219
00:21:59,785 --> 00:22:02,948
Why didn't Mr. Jang
ask me to do it?
220
00:22:03,388 --> 00:22:06,983
Na Jeong-ju made
our company look bad.
221
00:22:07,592 --> 00:22:09,361
It must have been
so painful for our poor Hani.
222
00:22:09,396 --> 00:22:10,794
Ms. Na, we're on next.
223
00:22:11,096 --> 00:22:12,324
Okay. Wait!
224
00:22:12,664 --> 00:22:13,665
I need to go.
225
00:22:13,700 --> 00:22:15,400
Hold on.
226
00:22:15,435 --> 00:22:16,902
- Wait!
- Where do you think you're going?
227
00:22:16,937 --> 00:22:19,004
Let me go,
I'm not done yet.
228
00:22:19,039 --> 00:22:21,373
Where do you think you're going?
You can't go there!
229
00:22:21,408 --> 00:22:23,068
Let me go first!
230
00:22:27,879 --> 00:22:29,312
All right!
231
00:22:48,333 --> 00:22:49,201
Seon-mi.
232
00:22:49,236 --> 00:22:50,498
Jeong-ju, how are you feeling?
233
00:22:50,702 --> 00:22:51,691
Do you want me to come over?
234
00:22:51,937 --> 00:22:56,567
No, there's something
wrong with my computer.
235
00:22:57,242 --> 00:23:00,643
I just pressed enter
and strange windows came up.
236
00:23:01,113 --> 00:23:04,139
I went back in time to
a few hours ago.
237
00:23:04,349 --> 00:23:05,951
Then I'm back here now...
238
00:23:05,986 --> 00:23:07,578
Are you still drunk?
239
00:23:08,320 --> 00:23:11,448
Stop drinking.Hey, you know what?
240
00:23:11,757 --> 00:23:13,658
I'll come over.See ya!
241
00:23:13,693 --> 00:23:15,182
No, Seon-mi, that's not it.
242
00:23:25,036 --> 00:23:26,060
Do you want a ride?
243
00:23:26,438 --> 00:23:28,872
No, I'm taking the bus.
244
00:23:31,109 --> 00:23:32,269
Do you want a ride?
245
00:23:44,022 --> 00:23:45,455
Tae-hoon?
246
00:23:47,559 --> 00:23:48,924
Jo Hani?
247
00:23:57,736 --> 00:23:59,897
Jeong-ju, Jeong-ju!
248
00:24:00,172 --> 00:24:03,767
Just hold on, here I come!
249
00:24:05,243 --> 00:24:06,505
Is she sulking?
250
00:24:10,882 --> 00:24:12,284
Hey, have you seen
the latest movie Forrest Gump?
251
00:24:12,319 --> 00:24:13,808
Yeah, Tom Hanks is really funny.
252
00:24:15,220 --> 00:24:16,346
Stand on my back.
253
00:24:19,090 --> 00:24:21,888
Get up there right now!
254
00:24:35,474 --> 00:24:36,702
You have really beautiful eyes.
255
00:24:37,709 --> 00:24:39,176
What's your name?
256
00:24:48,220 --> 00:24:52,589
Miss? We've arrived
at Sangrae High School.
257
00:25:11,643 --> 00:25:14,237
Give it back!
It's not fun anymore.
258
00:25:14,546 --> 00:25:17,606
Give it back, I mean it!
259
00:25:23,989 --> 00:25:25,286
Ow, you're heavy!
260
00:25:26,725 --> 00:25:27,987
What are you doing?
261
00:26:13,271 --> 00:26:16,434
I'm so glad to see you,
Jeong-ju!
262
00:26:16,808 --> 00:26:18,935
Your chest is still flat
but it'll get bigger.
263
00:26:19,511 --> 00:26:23,277
You are so cute!
Come here!
264
00:26:23,582 --> 00:26:24,378
Who are...
265
00:26:25,216 --> 00:26:27,719
So happy to see you!
Don't you recognize me?
266
00:26:27,754 --> 00:26:28,981
Do I know you?
267
00:26:29,220 --> 00:26:33,247
I know you better than
anyone in the whole world.
268
00:26:45,604 --> 00:26:47,504
You're my cousin, Alice?
269
00:26:47,839 --> 00:26:51,468
Don't you remember going to the
public bath with me?
270
00:26:51,610 --> 00:26:52,872
We are...?
271
00:26:53,278 --> 00:26:57,044
You were so young then,
no wonder you don't remember.
272
00:26:58,316 --> 00:27:00,216
Why did you
come to my school?
273
00:27:00,652 --> 00:27:04,315
What? Well, uh...
I forgot where you lived!
274
00:27:04,823 --> 00:27:07,451
How come everything's the same?
275
00:27:08,293 --> 00:27:10,853
No wonder it hasn't changed.
276
00:27:16,735 --> 00:27:18,930
What are you doing?
Hurry up.
277
00:27:20,038 --> 00:27:23,496
Thank you!
Have a nice day.
278
00:27:26,378 --> 00:27:29,575
Coming home from school?
My precious baby~
279
00:27:50,902 --> 00:27:52,836
Try some watermelon.
280
00:27:59,377 --> 00:28:00,639
Here.
281
00:28:03,682 --> 00:28:05,513
You're Alice?
282
00:28:05,717 --> 00:28:06,684
Yes.
283
00:28:07,052 --> 00:28:08,383
You liar!
284
00:28:09,054 --> 00:28:10,021
What?
285
00:28:11,589 --> 00:28:15,126
You have got to be kidding me.
286
00:28:15,161 --> 00:28:17,026
My scruffy niece is
all grown up!
287
00:28:18,930 --> 00:28:20,158
Oh, and Jeong-ju.
288
00:28:20,532 --> 00:28:22,467
She'll be staying
with us for a while.
289
00:28:22,502 --> 00:28:24,128
So share your room with her.
290
00:28:24,636 --> 00:28:25,694
Got it?
291
00:28:29,874 --> 00:28:32,911
Sitting outside
with the door wide open!
292
00:28:32,946 --> 00:28:34,776
What are you thinking?
293
00:28:35,380 --> 00:28:39,942
Dear, this is Alice.
You know, from America.
294
00:28:41,019 --> 00:28:42,281
Hello.
295
00:28:42,454 --> 00:28:45,014
My bath! Dinner!
296
00:28:52,864 --> 00:28:55,560
Welcome...
297
00:29:31,936 --> 00:29:33,426
What are you doing?
298
00:29:38,109 --> 00:29:40,839
Good idea. You can
go to school instead of me.
299
00:29:43,381 --> 00:29:44,712
Shall I?
300
00:29:56,427 --> 00:29:57,724
Are you dating on-line?
301
00:29:57,896 --> 00:29:59,761
Noooooo...
302
00:30:05,103 --> 00:30:10,735
Look, D.E.U.X.!
So young, they look like babies!
303
00:30:11,409 --> 00:30:13,138
Do you even KNOW who they are?
304
00:30:42,140 --> 00:30:46,133
I nearly fainted when
I heard this song the first time.
305
00:30:46,477 --> 00:30:48,877
I love Seo Taiji and NOISE.
306
00:30:49,080 --> 00:30:51,844
But D.E.U.X. is the best!
307
00:30:52,083 --> 00:30:53,641
Here's a gift for you.
308
00:30:53,852 --> 00:30:55,046
Thanks!
309
00:30:56,921 --> 00:30:58,957
It's so cool, so cool!
310
00:30:58,992 --> 00:30:59,691
Try it on!
311
00:30:59,726 --> 00:31:01,420
Now? Okay!
312
00:31:03,862 --> 00:31:05,796
Who is that?
313
00:31:08,132 --> 00:31:09,929
Oh no, sorry,
my friend came by.
314
00:31:10,268 --> 00:31:12,293
Sorry, Alice.
315
00:31:17,275 --> 00:31:19,140
Batman!
316
00:31:20,278 --> 00:31:22,940
Don't be so childish.
317
00:31:24,916 --> 00:31:27,009
Volume 17,
just from the printers.
318
00:31:29,187 --> 00:31:30,415
Thanks.
319
00:31:31,856 --> 00:31:33,050
I'm going now.
320
00:31:42,200 --> 00:31:44,100
Guess, Guess,
My Guess Jeans!
321
00:31:47,105 --> 00:31:49,300
Thank you so much, Alice!
322
00:31:49,507 --> 00:31:52,305
They feel great too!
323
00:31:54,245 --> 00:31:56,975
I used to beg
Mom to buy me a pair.
324
00:31:57,682 --> 00:32:00,879
They look fabulous on me!
325
00:32:04,188 --> 00:32:05,348
Your friend who?
326
00:32:05,590 --> 00:32:08,026
Tae-hoon. Just a friend.
327
00:32:08,061 --> 00:32:10,517
You're not going to read it?
328
00:32:10,895 --> 00:32:13,420
I already have.
329
00:32:13,765 --> 00:32:17,667
He's always a day late.
330
00:32:25,977 --> 00:32:30,243
Jeong-ju, don't worry
about anything now.
331
00:32:30,982 --> 00:32:32,882
I'm here.
332
00:32:35,353 --> 00:32:39,414
The sky is open to us
333
00:32:39,657 --> 00:32:43,093
And you are
standing next to me
334
00:32:43,294 --> 00:32:46,661
With a wide smile
335
00:32:46,864 --> 00:32:49,389
Yes you are the blue ocean
336
00:32:50,034 --> 00:32:52,901
The bell went 10 minutes ago.
337
00:32:53,104 --> 00:32:54,662
Go back to your classrooms.
338
00:32:57,041 --> 00:33:00,238
Is she a new teacher?
339
00:33:01,446 --> 00:33:02,504
Let's go.
340
00:33:03,948 --> 00:33:06,314
You be nice to Hae-ju...
341
00:33:06,751 --> 00:33:08,685
And YOU should study more.
342
00:33:14,092 --> 00:33:17,462
With this, I guarantee
you'll make it as a singer.
343
00:33:17,497 --> 00:33:19,521
So stop flirting with girls.
344
00:33:19,697 --> 00:33:21,494
And get some
voice lessons instead.
345
00:33:21,699 --> 00:33:22,734
Who are you?
346
00:33:22,769 --> 00:33:24,031
Read that.
347
00:33:24,335 --> 00:33:27,065
You won't need new lyrics
for the next 30 years.
348
00:33:33,778 --> 00:33:35,837
Already a sleezeball.
349
00:33:41,252 --> 00:33:45,951
I like ice cream
I love ice cream
350
00:33:46,424 --> 00:33:50,520
Nothing beats ice cream
in the summer
351
00:33:51,262 --> 00:33:53,196
Is this supposed
to be a song?
352
00:33:53,731 --> 00:33:56,734
The heat's really making it hard
for me to concentrate today.
353
00:33:56,769 --> 00:34:00,602
Is it true you were a singer?
Why aren't you anymore?
354
00:34:00,805 --> 00:34:02,067
Singer?
355
00:34:03,741 --> 00:34:06,972
Yes, well I was once.
356
00:34:08,246 --> 00:34:10,646
But you know...
357
00:34:11,716 --> 00:34:13,877
I just didn't have the talent.
358
00:34:14,886 --> 00:34:16,251
That's why I quit.
359
00:34:17,955 --> 00:34:19,149
Now, enough of that
360
00:34:19,323 --> 00:34:20,950
Prepare yourselves
for the exam tomorrow.
361
00:34:35,239 --> 00:34:37,298
Could you tell me
where Tae-hoon is?
362
00:34:37,475 --> 00:34:38,601
Here.
363
00:34:39,844 --> 00:34:41,368
I mean Oh Tae-hoon.
364
00:34:42,980 --> 00:34:44,971
I'm Oh Tae-hoon.
365
00:34:57,795 --> 00:35:00,958
You fancy Jeong-ju, right?
366
00:35:02,066 --> 00:35:07,595
Na Jeong-ju?
That not too bright girl?
367
00:35:10,575 --> 00:35:12,202
I don't know who she is.
368
00:35:14,078 --> 00:35:16,774
You came here to
ask me that?
369
00:35:18,883 --> 00:35:20,282
I'm a really busy person.
370
00:35:23,221 --> 00:35:24,688
And what's this?
371
00:35:30,428 --> 00:35:32,157
I would have a window
facing south.
372
00:35:32,497 --> 00:35:34,232
And patches of corn
stretched out front.
373
00:35:34,267 --> 00:35:35,995
I would hoe and
I would weed with a spade.
374
00:35:37,401 --> 00:35:40,564
How did you
think she'd take it?
375
00:35:42,974 --> 00:35:45,408
You know who
Jo Hani is, right?
376
00:35:46,511 --> 00:35:49,309
The lead singer
for the school band? Of course.
377
00:35:51,716 --> 00:35:55,982
Jeong-ju seems to be
interested in him these days.
378
00:35:56,621 --> 00:35:59,490
So I did checking
around on him...
379
00:35:59,525 --> 00:36:01,959
No, he's not right for her!
He's a player!
380
00:36:01,994 --> 00:36:04,018
That's what I'm saying...
381
00:36:06,564 --> 00:36:14,733
But you know Jeong-ju.
382
00:36:15,840 --> 00:36:20,106
I suddenly got an idea
when I read your letter last night.
383
00:36:20,678 --> 00:36:24,205
Well, you will
never hurt Jeong-ju.
384
00:36:24,415 --> 00:36:27,578
And you're smart and diligent.
385
00:36:28,152 --> 00:36:32,782
You'll be a success
in life, right?
386
00:36:34,592 --> 00:36:37,857
I don't like engineers.
387
00:36:38,062 --> 00:36:40,565
You don't know
what you're talking about.
388
00:36:40,600 --> 00:36:43,193
They have such a bright future!
389
00:36:44,435 --> 00:36:48,132
Wait, you're eighteen
this year right?
390
00:36:49,240 --> 00:36:52,471
Then you'll soon
meet the one.
391
00:36:52,743 --> 00:36:56,179
Virgos fall in love
for the first time at age eighteen.
392
00:36:56,714 --> 00:36:59,581
Probably an engineer.
393
00:36:59,884 --> 00:37:03,115
Who could it be? Who?
394
00:37:05,523 --> 00:37:07,218
What do you do in America?
395
00:37:08,159 --> 00:37:09,319
Me?
396
00:37:11,696 --> 00:37:15,860
I'm... a fashion designer.
397
00:37:16,467 --> 00:37:19,027
You're a designer?
398
00:37:20,605 --> 00:37:22,903
I want to be one too!
399
00:37:23,207 --> 00:37:24,742
How did you do it?
400
00:37:24,777 --> 00:37:26,107
What do you have to do?
401
00:37:27,812 --> 00:37:28,938
Well, uh...
402
00:37:29,480 --> 00:37:32,717
Perfect, you're so perfect.
403
00:37:32,752 --> 00:37:34,548
You're a fashion designer
in America.
404
00:37:35,653 --> 00:37:37,121
Single and fabulous!
405
00:37:37,156 --> 00:37:39,257
Hold on, Jeong-ju,
being single is okay.
406
00:37:39,292 --> 00:37:40,424
But you need to meet a Gemini...
407
00:37:40,459 --> 00:37:41,448
Wait.
408
00:38:03,714 --> 00:38:05,079
Did you draw it?
409
00:38:06,751 --> 00:38:07,911
Yes.
410
00:38:10,888 --> 00:38:12,253
What do you think?
411
00:38:16,961 --> 00:38:18,121
I mean...
412
00:38:18,329 --> 00:38:20,058
Who would want to wear this.
413
00:38:20,364 --> 00:38:21,956
I shouldn't have shown it to you.
414
00:38:23,200 --> 00:38:25,600
You make me
want to be a better man.
415
00:38:26,637 --> 00:38:29,401
You had me at "hello."
416
00:38:30,541 --> 00:38:34,033
You jump, I jump.
417
00:38:35,646 --> 00:38:39,412
This is so cheesy!
418
00:38:40,184 --> 00:38:42,846
I know.
419
00:38:43,421 --> 00:38:47,517
But look at her.
420
00:38:49,794 --> 00:38:52,558
Girls like this kind of stuff.
421
00:38:52,797 --> 00:38:56,198
Girls at that age dig it.
422
00:38:56,534 --> 00:38:57,762
Okay?
423
00:38:58,736 --> 00:39:00,033
You remember everything, right?
424
00:39:08,312 --> 00:39:09,779
Don't worry.
425
00:39:10,014 --> 00:39:11,447
I have a photographic memory.
426
00:39:12,416 --> 00:39:13,440
I can do this.
427
00:39:14,518 --> 00:39:15,678
Oh my god!
428
00:39:16,654 --> 00:39:17,678
I thought it was a teacher.
429
00:39:27,031 --> 00:39:28,430
Who is it?
430
00:39:28,699 --> 00:39:31,836
You know, he came
first in the last exam.
431
00:39:31,871 --> 00:39:32,837
Oh Tae-hoon or something...
432
00:39:32,872 --> 00:39:34,862
Right! That's him.
433
00:39:49,387 --> 00:39:52,083
I thought you had
a photographic memory!
434
00:39:53,591 --> 00:39:55,092
I can't.
435
00:39:55,127 --> 00:39:57,356
When I'm even near Jeong-ju,
everything goes dark.
436
00:39:57,962 --> 00:40:01,090
And my heart pounds
in my chest.
437
00:40:01,465 --> 00:40:02,762
Jeong-ju.
438
00:40:05,202 --> 00:40:06,897
Na Jeong-ju!
439
00:40:08,372 --> 00:40:10,067
Na Jeong-ju, come on out!
440
00:40:10,274 --> 00:40:11,809
What the hell is he doing
during study period?
441
00:40:11,844 --> 00:40:12,969
Hey, you!
442
00:40:16,147 --> 00:40:17,581
Now, just relax.
443
00:40:17,616 --> 00:40:19,344
And do as I tell you.
444
00:40:19,583 --> 00:40:21,986
She's here. Turn around.
445
00:40:22,021 --> 00:40:24,113
What did you
want to see me about?
446
00:40:27,258 --> 00:40:28,520
To Na Jeong-ju.
447
00:40:30,494 --> 00:40:34,794
You aren't too brightand you're a comic freak.
448
00:40:35,299 --> 00:40:37,199
You have small breastsand many freckles.
449
00:40:39,270 --> 00:40:40,828
Now, the next page.
450
00:40:43,340 --> 00:40:45,865
What do they think
they're doing during study period?
451
00:40:46,210 --> 00:40:47,768
Mr. Yoon, Mr. Yoon!
452
00:40:48,546 --> 00:40:50,014
Who are you?
453
00:40:50,049 --> 00:40:51,449
Come and watch with me.
454
00:40:51,484 --> 00:40:52,716
No, no, no
455
00:40:52,751 --> 00:40:55,052
I have to go catch them.
456
00:40:55,087 --> 00:40:58,289
No, I have something
to say to you.
457
00:40:58,324 --> 00:40:59,654
What?
458
00:41:00,858 --> 00:41:02,416
The thing is...
459
00:41:03,294 --> 00:41:05,228
You're Yoon Jong-shin,
the singer, right?
460
00:41:07,331 --> 00:41:09,196
My name is Yoon Jong-shin.
461
00:41:09,667 --> 00:41:11,157
But I'm not a singer.
462
00:41:11,502 --> 00:41:14,198
I've gave it up some time ago.
463
00:41:14,371 --> 00:41:16,202
I'm just a teacher now.
464
00:41:16,440 --> 00:41:17,839
Aside from that...
465
00:41:18,108 --> 00:41:19,844
Hey, you!
466
00:41:19,879 --> 00:41:23,007
Hold on! "I didn't realize"
467
00:41:23,214 --> 00:41:24,909
How beautiful you are
468
00:41:27,485 --> 00:41:29,544
Are you talking to me?
469
00:41:29,787 --> 00:41:31,789
No, listen.
470
00:41:31,824 --> 00:41:34,917
Wedding dress
471
00:41:36,961 --> 00:41:43,230
Sad bouquet in your white hands
472
00:41:45,202 --> 00:41:46,635
What is this?
473
00:41:46,904 --> 00:41:49,031
You have themost beautiful smile.
474
00:41:50,875 --> 00:41:52,604
You are my number one.
475
00:41:52,843 --> 00:41:54,708
Here's looking at you, kid.
476
00:41:57,348 --> 00:41:58,872
You are my sunshine.
477
00:42:01,485 --> 00:42:03,214
Teacher...
478
00:42:04,321 --> 00:42:08,883
Please take these flowersif it is a 'yes'.
479
00:42:16,333 --> 00:42:18,824
Please take these flowers
if it is a 'yes'.
480
00:42:36,453 --> 00:42:38,182
Put your hand on the chest
and tell her!
481
00:42:43,093 --> 00:42:45,323
Love means never having to
say you're sorry.
482
00:42:51,335 --> 00:42:54,133
Really?
That's so romantic!
483
00:42:54,371 --> 00:42:55,895
His name is Tae-hoon?
484
00:42:58,008 --> 00:43:00,841
Alice, he tried to
touch my breast.
485
00:43:01,412 --> 00:43:04,074
AND so tough!
486
00:43:04,949 --> 00:43:07,816
Is he a Gemini by any chance?
487
00:43:13,691 --> 00:43:17,494
Now that I think of it,
he did mention last summer.
488
00:43:17,529 --> 00:43:19,052
That it was his birthday.
489
00:43:19,463 --> 00:43:21,761
He must be him, your first love!
490
00:43:21,999 --> 00:43:24,433
Everything fits: he's a Gemini
and an aspiring engineer.
491
00:43:25,803 --> 00:43:26,895
Tae-hoon?
492
00:43:27,104 --> 00:43:28,799
He's just what you wanted.
493
00:43:29,106 --> 00:43:30,835
Fate, roses,
494
00:43:31,041 --> 00:43:33,771
A romantic proposal
just like in the movies!
495
00:43:37,681 --> 00:43:42,141
Well, I'd always imagined...
496
00:43:42,353 --> 00:43:44,253
that my first love
would be at first sight.
497
00:43:44,855 --> 00:43:48,951
The time would stand still.
498
00:43:49,126 --> 00:43:51,492
Lights would shine in the back.
499
00:43:51,695 --> 00:43:54,323
I wouldn't be able to
take my eyes off his face.
500
00:43:55,165 --> 00:43:56,767
My heart would be
beating really hard.
501
00:43:56,802 --> 00:43:58,428
Look at this report.
502
00:43:59,536 --> 00:44:00,935
It's a disgrace!
503
00:44:02,773 --> 00:44:04,764
With this kind of score,
you should be working in a factory.
504
00:44:05,509 --> 00:44:07,477
Not going to school!
505
00:44:07,845 --> 00:44:12,214
Then I won't have to worry
about you either!
506
00:44:15,719 --> 00:44:19,553
If you want to
stay in school,
507
00:44:20,024 --> 00:44:21,325
for one year,
just one year...
508
00:44:21,360 --> 00:44:23,927
consider yourself
a studying machine.
509
00:44:23,962 --> 00:44:26,296
I'll try harder, Dad.
510
00:44:26,331 --> 00:44:29,099
You said it with your own mouth.
511
00:44:29,134 --> 00:44:31,397
You know perjury is
a serious offense.
512
00:44:32,102 --> 00:44:34,627
What have you done
for Jeong-ju?
513
00:44:34,905 --> 00:44:37,499
Do you even know
what she wants to do?
514
00:44:37,775 --> 00:44:40,209
She wants to
go to art school.
515
00:44:40,511 --> 00:44:42,546
Some get to study abroad
thanks to their parents.
516
00:44:42,581 --> 00:44:45,242
But you're just threatening
to send her to a factory.
517
00:44:45,849 --> 00:44:47,214
Perjury?
518
00:44:47,451 --> 00:44:49,749
This is a home, not a courthouse!
519
00:44:52,189 --> 00:44:53,747
Get us some desserts.
520
00:45:04,168 --> 00:45:05,362
Jeong-ju.
521
00:45:05,602 --> 00:45:06,728
Let's go.
522
00:45:41,572 --> 00:45:44,336
What's wrong with
the name 'Cheongsanyusu'?
523
00:45:44,708 --> 00:45:47,905
That's a pretty...
524
00:45:50,147 --> 00:45:52,081
Stupid idea.
525
00:45:52,616 --> 00:45:54,379
That's what I'm saying.
526
00:45:54,651 --> 00:45:57,711
Why would they want to change
the name after so many years?
527
00:45:58,088 --> 00:46:01,057
'Jin-Ro' is fine as it is!
528
00:46:02,126 --> 00:46:03,525
I'm underage.
529
00:46:03,660 --> 00:46:04,991
What kind of cousin are you?
530
00:46:05,229 --> 00:46:07,288
Turning me into a delinquent.
531
00:46:07,598 --> 00:46:09,293
Don't worry, I'm with you.
532
00:46:09,566 --> 00:46:12,160
Can I have a bottle of Chamiseul?
533
00:46:13,570 --> 00:46:15,806
Uh, actually, Jin-Ro.
534
00:46:15,841 --> 00:46:16,898
Coming up.
535
00:46:17,107 --> 00:46:18,540
Cham-Jin.
536
00:46:19,176 --> 00:46:21,076
Iseul-Ro.
537
00:46:22,112 --> 00:46:23,670
Chamiseul?
538
00:46:27,217 --> 00:46:29,151
Nice~
539
00:46:30,954 --> 00:46:34,446
It's okay to drink
when you're with me.
540
00:46:48,505 --> 00:46:53,033
Alice, do you know
how long it's been...
541
00:46:53,343 --> 00:46:57,614
since President Roh proclaimed
a war on crime?
542
00:46:57,649 --> 00:47:00,242
But they still
haven't arrested Big Head!
543
00:47:01,051 --> 00:47:03,287
He's the reason
why Dad's always undercover.
544
00:47:03,322 --> 00:47:04,421
Shall I go get him?
545
00:47:04,456 --> 00:47:06,857
Jeong-ju, take it easy, okay?
546
00:47:06,892 --> 00:47:08,848
Bottoms up!
547
00:47:12,329 --> 00:47:16,288
Alice, isn't it
true that Mom...
548
00:47:16,900 --> 00:47:20,301
She must have married Dad
when I was a baby?
549
00:47:20,604 --> 00:47:22,272
So that's why he hates me.
550
00:47:22,307 --> 00:47:24,240
Because I'm not
his real daughter.
551
00:47:25,008 --> 00:47:26,942
This is hopeless.
552
00:47:28,445 --> 00:47:33,280
Why on earth is there
kimchi in a tent bar?
553
00:47:33,483 --> 00:47:35,586
I'm drinking soju,
not eating dinner!
554
00:47:35,621 --> 00:47:38,248
Am I right or am I right?
555
00:47:38,689 --> 00:47:42,625
Poor fish,
who cut you up like this?
556
00:47:42,826 --> 00:47:44,691
Tell me who done it.
557
00:47:45,629 --> 00:47:46,994
It was you, wasn't it?
558
00:47:48,131 --> 00:47:50,759
I'm so sorry.
559
00:47:52,302 --> 00:47:53,997
You're Big Head
560
00:47:54,371 --> 00:47:55,272
Aren't you?
561
00:47:55,307 --> 00:47:56,739
Can we have the check?
562
00:47:56,940 --> 00:47:58,202
Keep the change!
563
00:47:58,675 --> 00:48:00,006
Stop looking at me, baldie.
564
00:48:01,712 --> 00:48:04,977
So what if I'm not so smart?
565
00:48:05,282 --> 00:48:08,479
I'm out of my place
like kimchi in a tent bar.
566
00:48:08,785 --> 00:48:10,685
And guess what, you're no better!
567
00:48:10,888 --> 00:48:12,583
That was Big Head.
568
00:48:14,491 --> 00:48:17,756
Drink this, quickly.
569
00:48:20,464 --> 00:48:21,692
Alice,
570
00:48:23,667 --> 00:48:26,363
I want to be like you but...
571
00:48:27,604 --> 00:48:30,937
Do you think I have the talent?
572
00:48:36,246 --> 00:48:37,304
Hey!
573
00:48:41,685 --> 00:48:43,209
Sorry.
574
00:48:48,759 --> 00:48:51,660
Alice, let's go
for second round!
575
00:49:20,490 --> 00:49:25,359
Can I call you Mom while I'm here?
576
00:49:26,129 --> 00:49:27,721
Do you miss your Mom?
577
00:49:28,699 --> 00:49:31,497
I wish we could
stay like this forever.
578
00:49:43,080 --> 00:49:44,638
You know,
579
00:49:46,383 --> 00:49:50,581
there's a disease not many
people know about.
580
00:49:53,991 --> 00:49:56,221
What do they call it...
581
00:49:58,562 --> 00:50:00,621
Aneurysm or something.
582
00:50:01,698 --> 00:50:04,166
People who have it
583
00:50:04,434 --> 00:50:09,736
can die suddenly
during childbirth.
584
00:50:10,040 --> 00:50:12,668
That's sounds nasty.
585
00:50:13,210 --> 00:50:15,007
I know.
586
00:50:17,381 --> 00:50:21,943
You should get a checkup,
just in case.
587
00:50:22,786 --> 00:50:24,988
Do you want to go tomorrow,
while we're at it?
588
00:50:25,023 --> 00:50:26,182
Thanks but no thanks.
589
00:50:26,490 --> 00:50:29,186
I know me better than anyone.
590
00:50:31,395 --> 00:50:34,387
What's this scar?
591
00:50:35,232 --> 00:50:36,529
What?
592
00:50:38,068 --> 00:50:39,433
This?
593
00:50:39,870 --> 00:50:44,432
I bumped into the bed corner while
doing handstand in 4th grade.
594
00:50:44,941 --> 00:50:48,045
It bled really badly
and I was hysterical.
595
00:50:48,080 --> 00:50:52,175
It's strange. Jeong-ju also has
a scar in the same place.
596
00:50:52,816 --> 00:50:56,547
I just remembered
I needed to go somewhere.
597
00:50:57,354 --> 00:50:58,878
I'll be right back!
598
00:51:01,892 --> 00:51:05,521
Yes, Tae-hoon, you should not let down
your guard even for a second.
599
00:51:05,829 --> 00:51:08,696
I took care of everything
but something might go wrong.
600
00:51:08,899 --> 00:51:10,934
Don't worry this time, Alice.
601
00:51:10,969 --> 00:51:13,801
Yes, I trust you.
602
00:51:29,119 --> 00:51:30,643
Here I am again!
603
00:51:30,954 --> 00:51:34,117
Then how about
this idea for a book?
604
00:51:36,193 --> 00:51:39,754
A school of wizards, called...
I don't know.
605
00:51:40,664 --> 00:51:42,427
Hogwarts. maybe?
606
00:51:42,732 --> 00:51:45,963
Our hero, Harry,
flies on his broomstick.
607
00:51:46,203 --> 00:51:48,899
To attend the school.
608
00:51:49,106 --> 00:51:50,664
How can I help you?
609
00:51:53,143 --> 00:51:54,804
How did you get here?
610
00:51:55,545 --> 00:51:58,070
I came by your place for a drink
and suddenly I was here.
611
00:51:58,682 --> 00:52:02,049
Hey, do you know
if we can go back?
612
00:52:02,786 --> 00:52:05,016
Not that it matters that much.
613
00:52:05,355 --> 00:52:08,290
Where did you get the car?
614
00:52:08,558 --> 00:52:11,550
I read Tarot cards these days.
615
00:52:11,895 --> 00:52:15,387
I predicted the death
of Kim Il-sung to the hour.
616
00:52:18,368 --> 00:52:20,461
I might even go on TV!
617
00:52:27,277 --> 00:52:29,880
Tae-hoon, show me how to
solve this problem.
618
00:52:29,915 --> 00:52:32,781
I solved all but this one.
619
00:52:35,018 --> 00:52:38,078
Ask Yo-chan.
620
00:52:38,488 --> 00:52:41,423
Tae-hoon, I don't know
that one either.
621
00:52:46,229 --> 00:52:50,256
The wind brushing
past the sunlight
622
00:52:50,767 --> 00:52:53,895
No, a minus
and a minus makes a plus.
623
00:52:54,137 --> 00:52:56,537
At least I was awake
when they taught us that.
624
00:53:01,678 --> 00:53:04,374
A plus and a plus is
just a plus, you idiot!
625
00:53:04,648 --> 00:53:07,851
Just look at the answer sheet.
Damn, there isn't one!
626
00:53:07,886 --> 00:53:12,151
You should be putting
a root over the x squared!
627
00:53:24,467 --> 00:53:25,661
No...
628
00:53:39,783 --> 00:53:42,581
Then the next step is...
Look at this.
629
00:55:13,643 --> 00:55:15,235
You have beautiful eyes.
630
00:55:19,616 --> 00:55:20,878
What's your name?
631
00:55:22,485 --> 00:55:27,684
Na Jeong-ju, 11th grade.
632
00:55:29,859 --> 00:55:31,019
Yes.
633
00:55:31,795 --> 00:55:35,390
I can't.
We're in high school.
634
00:55:35,832 --> 00:55:40,735
In America, they greet
each other by kissing.
635
00:55:42,372 --> 00:55:44,363
Then you teach me.
636
00:55:45,608 --> 00:55:49,874
You can't with Jeong-ju
but you can with me?
637
00:55:50,980 --> 00:55:52,607
You're an old hag.
638
00:55:58,388 --> 00:55:59,412
Come here.
639
00:56:09,032 --> 00:56:12,229
Tip your head slightly.
640
00:56:12,435 --> 00:56:13,959
Like this?
641
00:56:16,439 --> 00:56:19,033
How can you kiss like this?
642
00:56:19,576 --> 00:56:24,912
No, sideways, like this.
643
00:56:26,182 --> 00:56:31,279
Stay there.
Then the girl tips the other way.
644
00:56:32,155 --> 00:56:37,149
Then approach slowly as
if eating an ice cream cone...
1
00:57:06,036 --> 00:57:07,628
That was just a peck.
2
00:57:07,838 --> 00:57:09,863
My first kiss will be
with Jeong-ju.
3
00:57:18,149 --> 00:57:21,277
She's coming.
It's all about expressions.
4
00:57:27,126 --> 00:57:28,559
Then it's the way you look.
5
00:57:28,794 --> 00:57:30,193
Never look her straight
in the eye.
6
00:57:30,462 --> 00:57:32,726
She's bound to be interested.
7
00:57:33,098 --> 00:57:34,258
Oh Tae-hoon?
8
00:57:38,738 --> 00:57:40,501
Wipe your nose.
9
00:57:41,641 --> 00:57:43,009
Tae-hoon!
10
00:57:43,044 --> 00:57:44,169
Get on.
11
00:57:45,178 --> 00:57:48,079
All, all right.
12
00:57:59,961 --> 00:58:02,794
This is Na Jeong-ju.
I will be your guide today.
13
00:58:03,165 --> 00:58:06,134
The first kiss for a girl
holds special meaning.
14
00:58:06,335 --> 00:58:10,669
If she lets you kiss her,
it means you are together now.
15
00:58:10,973 --> 00:58:14,170
So we will learn
about kissing today.
16
00:58:14,343 --> 00:58:16,903
Also known as 'smooching'
17
00:58:17,214 --> 00:58:22,618
Love equals heart plus kiss.
Love is touch!
18
00:58:24,621 --> 00:58:28,258
It's all about mood and timing
19
00:58:28,294 --> 00:58:29,961
to get closer physically.
20
00:58:29,996 --> 00:58:32,122
That's our main point today.
21
00:58:32,430 --> 00:58:33,522
Thank you.
22
00:58:38,003 --> 00:58:40,836
Jeong-ju, close your eyes.
23
00:58:43,209 --> 00:58:45,544
I'll kill you if you try to
touch my breasts again!
24
00:58:45,580 --> 00:58:46,978
I won't...
25
00:59:10,873 --> 00:59:12,272
They're playing
my favorite song!
26
01:00:06,768 --> 01:00:08,201
Get on!
27
01:00:21,517 --> 01:00:26,511
Doesn't your uncle
resemble Christopher Reeve?
28
01:00:27,490 --> 01:00:29,185
Superman?
29
01:00:29,993 --> 01:00:31,790
Not quite.
30
01:00:34,599 --> 01:00:39,637
I was kissing your uncle
in front of my house one day.
31
01:00:39,672 --> 01:00:41,502
You know, for the first time.
32
01:00:42,607 --> 01:00:45,076
When my dad caught us red-handed.
33
01:00:45,112 --> 01:00:51,141
He threw a boot at your uncle
and his face swelled up like this.
34
01:00:53,620 --> 01:00:57,215
Grandpa probably didn't think
he was good enough for you.
35
01:00:57,790 --> 01:01:01,817
My Jeong-ju will
fall in love soon, right?
36
01:01:17,479 --> 01:01:21,575
I thought you practiced at school.
37
01:01:21,816 --> 01:01:23,249
It's more quiet here.
38
01:01:24,053 --> 01:01:26,317
More people, more noise.
39
01:01:27,790 --> 01:01:30,760
They're all coming to
hear you sing.
40
01:01:30,795 --> 01:01:34,958
They're coming to see my face,
not hear my song.
41
01:01:35,132 --> 01:01:36,759
I hate that.
42
01:02:50,881 --> 01:02:53,111
You'll catch cold
if your hair gets wet.
43
01:02:53,651 --> 01:02:56,552
You don't want to me to
get upset, do you?
44
01:03:53,050 --> 01:03:56,019
You want to go to Chuncheon
with me tomorrow?
45
01:04:01,192 --> 01:04:02,887
8 o'clock on the platform.
46
01:04:04,896 --> 01:04:06,420
Wear the helmet.
47
01:04:20,847 --> 01:04:23,372
Did you promise to go to
Chuncheon with him tomorrow?
48
01:04:26,553 --> 01:04:29,750
It's not like
I'm going to hell or something.
49
01:04:31,225 --> 01:04:33,694
I told you, he's a player.
50
01:04:33,730 --> 01:04:35,219
Don't call him a player.
51
01:04:36,364 --> 01:04:38,229
He IS.
52
01:04:39,000 --> 01:04:40,627
Hani is not like that.
53
01:04:40,835 --> 01:04:44,100
He said he doesn't like girls
who like him for his looks.
54
01:04:44,273 --> 01:04:47,476
Would a player
call himself a player?
55
01:04:47,511 --> 01:04:49,545
I told you not to
call him a player!
56
01:04:49,580 --> 01:04:51,877
I'm telling you he's a player!
57
01:05:02,693 --> 01:05:04,752
One Two One Two?
This is Hani, isn't it?
58
01:05:06,831 --> 01:05:10,028
You're strange.
You seem like a different person.
59
01:05:10,234 --> 01:05:12,904
I like Hani.
He said he likes me too.
60
01:05:12,940 --> 01:05:14,473
What about Tae-hoon?
61
01:05:14,508 --> 01:05:17,203
Tae-hoon is just a friend.
62
01:05:17,409 --> 01:05:19,274
What's wrong with you?
63
01:05:19,845 --> 01:05:22,575
Why Tae-hoon and not Hani?
64
01:05:22,815 --> 01:05:24,717
Because you can trust Tae-hoon.
65
01:05:24,752 --> 01:05:26,686
His feelings
for you won't change.
66
01:05:26,721 --> 01:05:29,422
And he's a Gemini
and an engineer.
67
01:05:29,457 --> 01:05:31,652
He'll be successful
when he grows up.
68
01:05:31,859 --> 01:05:34,562
It's my life.
Why should I let a guy run it?
69
01:05:34,597 --> 01:05:37,131
Hani is not the guy for you.
He's going to ruin your life.
70
01:05:37,166 --> 01:05:39,567
He's going to dump you
after he sleeps with you.
71
01:05:39,602 --> 01:05:41,694
Then you're going to regret it
for the rest of your life.
72
01:05:42,904 --> 01:05:44,371
He won't.
73
01:05:44,606 --> 01:05:46,174
You don't know him.
74
01:05:46,209 --> 01:05:48,472
He will when you go to
Chuncheon with him.
75
01:05:49,077 --> 01:05:51,443
No, no!
76
01:05:52,281 --> 01:05:53,716
How do YOU know?
77
01:05:53,751 --> 01:05:55,513
I know,
I know everything!
78
01:05:57,186 --> 01:06:00,121
Why won't you listen to me?
79
01:06:01,758 --> 01:06:03,860
All right,
I'll show you right now.
80
01:06:03,895 --> 01:06:05,521
What will happen
when you go,
81
01:06:05,762 --> 01:06:07,957
And what you'll be doing at 30.
82
01:06:08,398 --> 01:06:12,202
You're just a seamstress,
not a designer!
83
01:06:12,238 --> 01:06:13,371
Unexpected error occurred.
84
01:06:13,406 --> 01:06:14,668
What's this?!
85
01:06:19,477 --> 01:06:21,069
I hate you.
86
01:06:23,349 --> 01:06:24,450
Stop right there!
87
01:06:24,485 --> 01:06:25,718
Come back and watch this.
88
01:06:25,753 --> 01:06:27,709
This is YOUR life!
89
01:06:54,483 --> 01:06:57,452
The moment your wish comes true.
90
01:06:57,719 --> 01:07:00,916
Is the moment you
return to the present.
91
01:07:30,456 --> 01:07:32,058
I'm going to count to three.
92
01:07:32,093 --> 01:07:33,685
I'm warning you.
93
01:07:37,830 --> 01:07:39,398
He's waiting for me.
94
01:07:39,434 --> 01:07:40,889
One.
95
01:07:43,603 --> 01:07:45,230
Two.
96
01:07:46,773 --> 01:07:48,468
Three! Uncle!
97
01:07:48,909 --> 01:07:50,433
Who is it?
98
01:07:53,681 --> 01:07:55,308
Go back to sleep.
99
01:08:04,727 --> 01:08:07,093
I was going to go.
100
01:08:07,363 --> 01:08:09,854
Did you wait long?
101
01:08:10,533 --> 01:08:13,770
I packed my bag
and the helmet.
102
01:08:13,805 --> 01:08:15,897
But my cousin...
103
01:08:18,541 --> 01:08:20,270
Will you do it again?
104
01:08:26,117 --> 01:08:27,982
Don't do it again.
105
01:08:35,327 --> 01:08:40,287
I'm going to be on
a talent show.
106
01:08:41,401 --> 01:08:44,604
Wow, really?
107
01:08:44,639 --> 01:08:46,799
Promise you'll be there.
108
01:08:47,073 --> 01:08:49,541
I'm going to sing
for one person.
109
01:08:49,743 --> 01:08:53,270
An angel I love.
110
01:08:56,650 --> 01:08:58,641
Jo Hani!
111
01:09:03,224 --> 01:09:04,691
Who the hell are you?
112
01:09:05,226 --> 01:09:06,818
I'm Jeong-ju's boyfriend!
113
01:09:07,028 --> 01:09:09,997
What are you saying?
114
01:09:10,332 --> 01:09:11,500
Jeong-ju, step aside.
115
01:09:11,535 --> 01:09:13,369
He's a rascal.
116
01:09:13,404 --> 01:09:15,030
He flirts with girls.
117
01:09:15,237 --> 01:09:16,670
Then dumps them.
118
01:09:18,809 --> 01:09:19,843
Have you seen me do it?
119
01:09:19,878 --> 01:09:21,242
Shut up, you bastard.
120
01:09:27,517 --> 01:09:29,319
Please don't fight, please!
121
01:09:29,355 --> 01:09:30,981
Stay back, Jeong-ju.
122
01:09:44,736 --> 01:09:48,069
Are you hurt?
Is your hand all right?
123
01:09:49,642 --> 01:09:52,406
What's wrong with you?!
124
01:09:56,516 --> 01:09:58,848
So what happened?
125
01:10:01,355 --> 01:10:03,550
It was an even fight.
126
01:10:08,363 --> 01:10:10,888
I liked her first.
127
01:10:12,067 --> 01:10:15,594
But she only looked at
his hand...
128
01:10:19,575 --> 01:10:21,736
Tae-hoon.
129
01:10:44,168 --> 01:10:45,897
Hello, Ms. Lyricist
130
01:10:48,274 --> 01:10:50,174
Stop seeing Jeong-ju.
131
01:10:50,476 --> 01:10:52,467
I know you
don't care for her.
132
01:10:52,645 --> 01:10:54,647
So before you hurt her.
133
01:10:54,682 --> 01:10:56,181
Stop seeing her.
134
01:10:56,216 --> 01:10:57,583
I like Jeong-ju.
135
01:10:57,619 --> 01:10:58,915
I'm sure you do.
136
01:10:59,352 --> 01:11:02,583
You like Jeong-ju
the way you like Han Song-yi.
137
01:11:02,789 --> 01:11:06,316
And the way you like Young-ah.
Am I wrong?
138
01:11:12,166 --> 01:11:15,101
Got you, didn't I?
139
01:11:16,571 --> 01:11:21,406
And those stupid girls think
they're the only one.
140
01:11:23,645 --> 01:11:26,205
Where do you think you're going?
I'm not finished yet.
141
01:11:26,950 --> 01:11:30,852
I'm warning you.
If you see her one more time,
142
01:11:31,087 --> 01:11:32,989
I'm going to tell-
143
01:11:33,024 --> 01:11:34,889
Na Jeong-ju!
144
01:11:38,629 --> 01:11:42,827
I like Jeong-ju,
not Young-ah.
145
01:11:55,647 --> 01:11:57,877
Then why did you do
that to me?
146
01:11:58,784 --> 01:12:00,513
Bastard...
147
01:12:09,630 --> 01:12:11,530
Don't you play soccer
anymore?
148
01:12:11,999 --> 01:12:15,594
No, my coach says
no matter how hard I try,
149
01:12:16,103 --> 01:12:19,095
I will never make it
because I have flat feet.
150
01:12:19,307 --> 01:12:22,470
That's okay.
You should keep playing.
151
01:12:22,710 --> 01:12:25,346
I know a player
who has flat feet.
152
01:12:25,381 --> 01:12:27,882
And he plays
for Manchester United.
153
01:12:27,918 --> 01:12:29,118
Really?
154
01:12:29,153 --> 01:12:33,452
Really.
So don't give up so soon.
155
01:12:42,599 --> 01:12:44,863
I shouldn't be giving advice...
156
01:12:45,068 --> 01:12:47,059
when I can't even
control my own life.
157
01:12:49,874 --> 01:12:51,239
Come in.
158
01:12:52,877 --> 01:12:54,071
Isn't this great?
159
01:12:54,278 --> 01:12:55,643
What is this place?
160
01:13:30,051 --> 01:13:31,348
What do you think?
161
01:13:31,586 --> 01:13:33,247
Pretty good, huh?
162
01:13:34,222 --> 01:13:37,592
I'm going to be on
the talent show.
163
01:13:37,628 --> 01:13:42,531
Which talent show?
164
01:13:42,566 --> 01:13:45,193
The one Jo Hani is
going on.
165
01:13:45,402 --> 01:13:47,597
Jeong-ju is going to
see him.
166
01:13:47,971 --> 01:13:49,666
I'll call out your name.
167
01:13:49,873 --> 01:13:51,340
Han Song-yi!
168
01:13:54,277 --> 01:13:57,576
So it had to come to this.
169
01:14:00,852 --> 01:14:03,150
Why do you like her?
170
01:14:05,157 --> 01:14:07,717
Why do I like her?
I don't know.
171
01:14:08,293 --> 01:14:11,956
She's not too smart
and she's grumpy all the time.
172
01:14:12,197 --> 01:14:14,791
And she doesn't smile
at me much.
173
01:14:20,140 --> 01:14:24,668
She used to laugh a lot
when I did this.
174
01:14:26,413 --> 01:14:28,210
Batman!
175
01:14:32,052 --> 01:14:33,485
By the way...
176
01:14:37,259 --> 01:14:42,264
When you get home,
please fill up her pencil case.
177
01:14:42,299 --> 01:14:48,362
She's always losing one
and looking for it all day.
178
01:14:48,738 --> 01:14:52,265
I used to put them
in during recess.
179
01:14:52,842 --> 01:14:56,005
But she's too mad at me
to see me right now.
180
01:14:56,213 --> 01:15:00,884
Are you really going to do
the D.E.U.X. dance?
181
01:15:00,919 --> 01:15:05,150
I'm going to propose to her
in front of everyone.
182
01:15:06,825 --> 01:15:12,964
What if she chooses Hani,
in spite of all that?
183
01:15:12,999 --> 01:15:15,762
She won't.
184
01:15:16,202 --> 01:15:20,969
If Jo Hani can do Andy Lau,
I can do D.E.U.X.
185
01:15:26,146 --> 01:15:28,444
All right, Let's do it.
186
01:15:28,915 --> 01:15:30,940
Leave Jo Hani to me.
187
01:15:31,318 --> 01:15:33,687
He's not going to be there.
188
01:15:33,722 --> 01:15:34,984
Why?
189
01:15:35,223 --> 01:15:38,852
It's none of your business.
You just do your thing.
190
01:15:39,193 --> 01:15:40,353
Okay?
191
01:15:40,595 --> 01:15:41,755
Okay!
192
01:15:47,135 --> 01:15:51,231
Don't worry Alice.
There's going to be a happy ending!
193
01:15:57,580 --> 01:16:00,310
How did I ever forget about you?
194
01:16:14,866 --> 01:16:19,360
You think your pencil case is full
because you haven't lost any?
195
01:16:25,111 --> 01:16:28,514
Do you think he'll even notice you
when you go there?
196
01:16:28,549 --> 01:16:32,184
Stop interfering, it's my life so
I'm going to take care of it.
197
01:16:32,219 --> 01:16:34,049
It's not just your life.
198
01:16:48,469 --> 01:16:53,065
The thing I said about wanting
to be like you... I take it back.
199
01:16:53,742 --> 01:16:55,767
You're despicable
and materialistic.
200
01:16:56,745 --> 01:16:59,077
Just a hysterical old hag.
201
01:17:14,398 --> 01:17:19,637
The talent show you have all been
anticipating is tomorrow night.
202
01:17:19,672 --> 01:17:21,537
Be there or be square!
203
01:17:22,606 --> 01:17:25,097
Seon-mi, I need you
to kidnap Hani.
204
01:17:25,410 --> 01:17:28,180
I can't, I have
a TV schedule.
205
01:17:28,215 --> 01:17:30,740
Do you know how much
I get paid by the hour?
206
01:17:31,350 --> 01:17:34,119
Isn't that cheating?
207
01:17:34,155 --> 01:17:36,322
What are you talking about?
208
01:17:36,357 --> 01:17:39,655
Those who rule time
rule the world.
209
01:17:44,832 --> 01:17:48,962
Whatever. I'm not going
to bring you the next time.
210
01:17:54,042 --> 01:17:56,311
I started playing again.
211
01:17:56,346 --> 01:17:58,211
That's great.
212
01:17:58,380 --> 01:17:59,848
You said that
if I tried hard enough,
213
01:17:59,883 --> 01:18:01,873
I'd make it even with flat feet.
214
01:18:02,117 --> 01:18:05,382
I'm going to play in the
Premier League in 10 years' time.
215
01:18:06,822 --> 01:18:07,982
I'm coming!
216
01:18:08,624 --> 01:18:10,353
Pass, Ji-sung!
217
01:18:23,775 --> 01:18:25,436
Mr. Jo Hani?
218
01:18:26,411 --> 01:18:28,436
You're going to the
talent show, right?
219
01:18:29,047 --> 01:18:30,348
Who are you?
220
01:18:30,383 --> 01:18:32,116
I'm a producer for MBC.
221
01:18:32,151 --> 01:18:34,141
I've come to give you a ride.
222
01:18:34,553 --> 01:18:36,180
You didn't have to but...
223
01:18:37,489 --> 01:18:38,888
Thanks.
224
01:18:49,202 --> 01:18:53,730
Microphone test,
testing one, testing two.
225
01:18:55,776 --> 01:18:59,974
Welcome to the
Youth Talent Show!
226
01:19:00,548 --> 01:19:02,140
Turn up the volume please.
227
01:19:03,251 --> 01:19:04,878
Would you like some gum?
228
01:19:07,756 --> 01:19:09,917
We're going in the
wrong direction!
229
01:19:11,026 --> 01:19:12,727
What's going on?
Why are we going this way?
230
01:19:12,763 --> 01:19:14,491
Where are we going?
231
01:19:14,697 --> 01:19:16,065
Chuncheon.
232
01:19:16,100 --> 01:19:17,166
What?!
233
01:19:17,201 --> 01:19:21,000
I'm just taking you to
your favorite place!
234
01:19:22,706 --> 01:19:25,542
Turn around. Right now!
235
01:19:25,577 --> 01:19:27,476
Let me go right now!
236
01:19:34,285 --> 01:19:35,479
Here, Jeong-ju!
237
01:19:39,891 --> 01:19:43,418
What IS that?
238
01:19:45,865 --> 01:19:47,264
Isn't it pretty?
239
01:19:48,434 --> 01:19:49,835
Watch where you're going,
old hag!
240
01:19:49,870 --> 01:19:51,803
Old hag? How dare you
call me an old hag!
241
01:20:21,437 --> 01:20:24,565
I'm here to see Tae-hoon,
not Jo Hani.
242
01:20:26,009 --> 01:20:27,610
Tae-hoon is on the show?
243
01:20:27,645 --> 01:20:31,046
If Jo Hani is,
why not Tae-hoon?
244
01:20:32,816 --> 01:20:34,443
Just look at you.
245
01:20:43,028 --> 01:20:44,689
Thanks.
246
01:20:52,205 --> 01:20:54,173
Alice, what do you think?
Do I look like an angel?
247
01:20:54,208 --> 01:20:56,198
Having wings doesn't
make you an angel.
248
01:20:56,542 --> 01:20:59,712
Next up is Alsaewoo Band
and Jo Hani from Sangrae High School.
249
01:20:59,747 --> 01:21:02,010
Alice, Hani is on next!
Let's go!
250
01:21:06,353 --> 01:21:08,981
Let's skip to
the next contestant.
251
01:21:10,825 --> 01:21:13,919
Ah, well, the order
has been changed.
252
01:21:14,529 --> 01:21:20,301
A round of applause
for the contestant no. 3
253
01:21:20,336 --> 01:21:22,770
The Jaepyeong Boys!
254
01:21:22,806 --> 01:21:25,638
He's already broken his word.
255
01:21:26,642 --> 01:21:28,633
They said the order
has been changed.
256
01:22:01,180 --> 01:22:06,516
Now, contestant no.
4 Ms. Kim Na-yeon will sing for us.
257
01:22:33,449 --> 01:22:37,146
Jeong-ju!
How did you know I was here?
258
01:22:37,486 --> 01:22:39,021
I'm not supposed to
show you now.
259
01:22:39,056 --> 01:22:40,648
Have you seen Hani?
260
01:22:40,957 --> 01:22:42,826
You should see me dance.
I'm the last contestant.
261
01:22:42,861 --> 01:22:46,163
I'm going to go like this and this,
then point at you...
262
01:22:46,198 --> 01:22:48,631
Have you seen him?!
263
01:22:49,533 --> 01:22:51,262
No.
264
01:22:59,310 --> 01:23:01,107
Jeong-ju.
265
01:23:06,452 --> 01:23:09,751
You look like an angel.
266
01:23:46,362 --> 01:23:47,727
Excuse me.
267
01:24:08,052 --> 01:24:09,280
Jeong-ju!
268
01:24:10,356 --> 01:24:12,187
What are you doing?
Tae-hoon is up next.
269
01:24:42,257 --> 01:24:43,383
Jeong-ju!
270
01:24:43,725 --> 01:24:46,285
It's Tae-hoon.
271
01:24:48,398 --> 01:24:51,060
Come on, wave back at him.
272
01:25:21,601 --> 01:25:23,068
You can't go on.
273
01:25:23,536 --> 01:25:28,496
No can do.
This is a live program!
274
01:25:28,742 --> 01:25:31,040
We have to finish right
after the last contestant.
275
01:25:35,082 --> 01:25:36,879
Let us perform, please!
276
01:25:37,284 --> 01:25:38,410
I said no!
277
01:25:42,290 --> 01:25:46,226
I want you to put on
Alsaewoo Band instead of me.
278
01:25:51,467 --> 01:25:53,958
You think you can just do
what you feel like?
279
01:26:00,777 --> 01:26:03,371
What are you waiting for?
Get up there!
280
01:26:03,580 --> 01:26:05,315
Competition is
early coming to an end.
281
01:26:05,350 --> 01:26:06,783
With just one
more contestant to perform!
282
01:26:06,818 --> 01:26:08,084
What are you going to do?
283
01:26:08,120 --> 01:26:11,248
Get up there,
Jeong-ju is crying!
284
01:26:11,455 --> 01:26:17,724
Now the last contestant is
Oh Tae-hoon from Sangrae High School.
285
01:26:18,964 --> 01:26:21,433
Change to Alsaewoo Band.
286
01:26:21,468 --> 01:26:23,492
What's going on?
287
01:26:25,003 --> 01:26:26,572
Ah... Well, we apologize.
288
01:26:26,607 --> 01:26:28,574
It seems there's been
yet another change.
289
01:26:28,610 --> 01:26:35,743
The last contestant is
Alsaewoo Band and Jo Hani!
290
01:26:35,949 --> 01:26:38,975
Please welcome them with
a big round of applause.
291
01:26:44,358 --> 01:26:45,882
No...
292
01:26:52,968 --> 01:26:55,704
The moment I've been
dreaming about
293
01:26:55,739 --> 01:26:59,834
Is here right now
294
01:27:00,409 --> 01:27:03,512
I offered you my heart
295
01:27:03,547 --> 01:27:07,039
And you accepted it
296
01:27:07,250 --> 01:27:09,620
The sun and the wind
297
01:27:09,655 --> 01:27:13,690
As bright as my spirit
298
01:27:13,725 --> 01:27:16,960
Is coming towards me
299
01:27:16,996 --> 01:27:21,489
I am feeling so much happiness
300
01:27:23,334 --> 01:27:27,205
The sky is open to us
301
01:27:27,241 --> 01:27:31,076
And you are standing next to me
302
01:27:31,111 --> 01:27:34,647
With a wide smile
303
01:27:34,682 --> 01:27:37,582
Yes you are the blue ocean
304
01:27:41,688 --> 01:27:45,749
What are you doing?
It's your turn.
305
01:27:46,026 --> 01:27:47,516
It's okay, Alice.
306
01:27:47,762 --> 01:27:49,423
It's already started.
307
01:27:50,131 --> 01:27:51,723
No, stop him.
308
01:27:51,899 --> 01:27:53,768
He's going to call
someone else's name...
309
01:27:53,803 --> 01:27:54,757
Hurry up!
310
01:28:09,986 --> 01:28:12,716
I would like to dedicate this
song to my one and only...
311
01:28:37,783 --> 01:28:39,307
Na Jeong-ju!
312
01:29:07,549 --> 01:29:11,253
There is no more sadness
313
01:29:11,288 --> 01:29:14,990
We are so happy together
under the sun
314
01:29:15,025 --> 01:29:22,795
Knowing we love each other
315
01:29:24,400 --> 01:29:28,471
The sky is open to us
316
01:29:28,507 --> 01:29:32,276
And you are standing next to me
317
01:29:32,311 --> 01:29:33,878
With a wide smile
318
01:29:33,913 --> 01:29:36,213
Isn't she pretty?
319
01:29:36,249 --> 01:29:38,580
Yes you are the blue ocean
320
01:29:40,352 --> 01:29:44,083
I love you, I love you
321
01:29:48,027 --> 01:29:51,895
I love you, I love you
322
01:30:26,636 --> 01:30:28,194
You'll be late.
323
01:30:28,405 --> 01:30:29,639
Let me hear it.
324
01:30:29,674 --> 01:30:30,707
We're not alone...
325
01:30:30,742 --> 01:30:32,231
Don't make me make you.
326
01:30:35,613 --> 01:30:36,547
Stay still...
327
01:30:36,582 --> 01:30:38,310
You're really late now.
328
01:30:38,549 --> 01:30:40,484
Why can't I hear it?
Do you want anything?
329
01:30:40,519 --> 01:30:42,111
You're being silly...
330
01:30:42,353 --> 01:30:43,877
Come home early!
331
01:30:52,598 --> 01:30:54,759
You're expecting a baby?
332
01:30:55,201 --> 01:31:00,036
You saw us?
I'm so embarrassed.
333
01:31:00,340 --> 01:31:02,240
Don't tell Jeong-ju yet.
334
01:31:05,279 --> 01:31:07,611
But you are sick.
335
01:31:07,815 --> 01:31:09,942
You're not going to keep it,
are you?
336
01:31:10,651 --> 01:31:15,748
Everything's going to be fine.
337
01:31:22,664 --> 01:31:25,155
The thing is, Auntie,
338
01:31:26,769 --> 01:31:29,260
No, Mom...
339
01:31:30,306 --> 01:31:35,471
I'm Jeong-ju aged 30.
340
01:31:37,114 --> 01:31:39,981
I came back to change my life.
341
01:31:40,417 --> 01:31:43,545
You'll die giving
birth to Young-woong.
342
01:31:45,390 --> 01:31:49,190
I know it's hard to believe but...
343
01:31:52,330 --> 01:31:57,859
Alice called yesterday.
344
01:32:07,514 --> 01:32:12,451
Did he grow up to be
as pretty as you?
345
01:32:18,592 --> 01:32:23,086
How could I give him up,
Jeong-ju?
346
01:32:26,101 --> 01:32:30,060
Even if you come back again...
347
01:32:30,339 --> 01:32:32,671
and ask me once more,
348
01:32:34,477 --> 01:32:36,468
My answer will be the same.
349
01:32:37,146 --> 01:32:39,307
Even if I die...
350
01:32:41,617 --> 01:32:48,113
there are things that
cannot be changed no matter what.
351
01:32:51,795 --> 01:32:55,322
I wanted to change.
352
01:32:57,669 --> 01:33:03,107
My life and yours.
353
01:33:03,909 --> 01:33:09,040
But nothing changed.
354
01:33:09,815 --> 01:33:12,579
This was my last chance.
355
01:33:14,254 --> 01:33:17,155
Now I have to go back.
356
01:33:21,795 --> 01:33:25,060
It's time to go.
357
01:33:37,780 --> 01:33:41,841
I won't go to America,
if you don't go to Chuncheon.
358
01:33:45,388 --> 01:33:47,549
I'm sorry Tae-hoon.
359
01:33:58,969 --> 01:34:01,870
Why are you going back?
360
01:34:02,607 --> 01:34:04,575
Wrong direction.
361
01:34:21,094 --> 01:34:22,618
She'll come back...
362
01:34:23,230 --> 01:34:24,527
She'll come back...
363
01:34:25,566 --> 01:34:29,866
Three two one...
364
01:34:32,173 --> 01:34:33,641
Where's Jeong-ju?
365
01:34:33,676 --> 01:34:35,165
Uh, Hani?
366
01:34:36,511 --> 01:34:38,308
I'll go get some drinks.
367
01:34:38,847 --> 01:34:39,939
All right.
368
01:34:40,315 --> 01:34:41,339
Hurry back.
369
01:34:49,725 --> 01:34:50,851
Jeong-ju!
370
01:34:53,864 --> 01:34:55,058
Jeong-ju!
371
01:34:55,499 --> 01:34:56,363
Jeong-ju!
372
01:35:02,073 --> 01:35:03,734
Alice, Alice!
373
01:35:04,041 --> 01:35:07,067
It wasn't him, it was my idea.
374
01:35:07,545 --> 01:35:10,639
Can't you just let us go?
375
01:35:12,584 --> 01:35:19,820
Yes, go,
but don't regret your choice.
376
01:35:21,694 --> 01:35:25,391
The train bound for
Chuncheon will leave at 0820.
377
01:35:25,698 --> 01:35:29,828
The passengers are asked to
board the train immediately.
378
01:35:34,875 --> 01:35:36,866
Jeong-ju, wait...
379
01:35:59,001 --> 01:36:02,767
What's wrong?
Alice, don't cry...
380
01:36:10,714 --> 01:36:14,047
I'll page you. Call me.
381
01:36:33,873 --> 01:36:37,811
Jeong-ju, don't forget to put on
eye-cream when you turn 25.
382
01:36:37,846 --> 01:36:40,302
Take off your makeup
before you go to bed.
383
01:36:40,513 --> 01:36:43,004
Don't eat anything after 7 p.m.
384
01:36:43,184 --> 01:36:44,685
Take care of yourself.
385
01:36:44,720 --> 01:36:46,346
And let me know
how you're doing!
386
01:36:46,854 --> 01:36:47,878
Jeong-ju!
387
01:36:55,797 --> 01:36:57,628
Na Jeong-ju!
388
01:37:03,406 --> 01:37:08,708
You're a better person
than what you think you are.
389
01:37:36,509 --> 01:37:40,240
Tae-hoon, you still
like Jeong-ju, right?
390
01:37:41,214 --> 01:37:44,183
Of course,
she's my first love.
391
01:37:44,518 --> 01:37:46,452
Even in ten years?
392
01:37:47,287 --> 01:37:48,982
I will never change.
393
01:38:18,588 --> 01:38:20,249
Alice, hold on.
394
01:38:21,992 --> 01:38:24,324
You'll fall off.
Hold on tight.
395
01:38:31,036 --> 01:38:34,267
Alice? Alice!
396
01:39:03,872 --> 01:39:05,396
All of your wishes
have been granted.
397
01:40:09,978 --> 01:40:15,917
The first question is,
who is your first love,
398
01:40:15,952 --> 01:40:17,680
when and where?
399
01:40:34,137 --> 01:40:38,096
Alice, you were right.
Hani dumped me.
400
01:40:38,309 --> 01:40:41,767
How could he do this to me?
401
01:40:44,115 --> 01:40:45,548
Young-ro?
402
01:40:48,187 --> 01:40:51,679
It's late
but I'm going to start over.
403
01:40:52,258 --> 01:40:55,056
You said I had talent.
404
01:40:55,494 --> 01:40:58,292
When I meet you again.
405
01:40:58,565 --> 01:41:00,897
I will be a real designer.
406
01:41:01,268 --> 01:41:02,394
Seon-mi.
407
01:41:04,004 --> 01:41:08,964
You could have warned me
before you came back!
408
01:41:23,892 --> 01:41:29,057
Alice, my mom...
409
01:41:57,697 --> 01:41:59,096
Hi.
410
01:42:02,201 --> 01:42:04,692
I think I must be adopted.
411
01:42:04,870 --> 01:42:07,430
Dad can't treat his
real daughter like this.
412
01:42:08,175 --> 01:42:10,268
He's always going undercover.
413
01:42:10,477 --> 01:42:11,967
Yes, detective Kim.
414
01:42:13,347 --> 01:42:15,907
What? Big Head surfaced?
415
01:42:16,883 --> 01:42:19,374
Keep an eye on him.
I'll be right there.
416
01:42:21,389 --> 01:42:23,254
Going undercover again?
417
01:42:24,025 --> 01:42:26,721
Big Head was spotted in Incheon.
418
01:42:27,863 --> 01:42:29,831
It's been more than 10 years.
419
01:42:30,299 --> 01:42:32,096
Wait just a bit longer.
420
01:42:34,069 --> 01:42:36,867
Good luck, Superman.
421
01:42:42,278 --> 01:42:47,079
Tae-hoon sent me a
comic book from America.
422
01:42:47,485 --> 01:42:53,185
It's all in English.
Isn't it hilarious? I'll call you again.
423
01:42:54,558 --> 01:42:57,959
Alice, I miss you.
424
01:43:05,003 --> 01:43:06,265
Yes, it's true.
425
01:43:06,471 --> 01:43:08,132
You were a comic freak.
426
01:43:09,342 --> 01:43:12,800
I used to get you those straight
from the bookstore.
427
01:43:13,212 --> 01:43:16,916
What's the name of
that thick one...
428
01:43:16,952 --> 01:43:18,214
'Whisper Under Moon'
429
01:43:18,752 --> 01:43:20,276
'Starlight Kiss'
430
01:43:22,089 --> 01:43:23,784
Tae-hoon.
431
01:43:26,293 --> 01:43:30,320
Am I really your first love?
432
01:43:36,439 --> 01:43:37,997
Yes.
433
01:43:42,478 --> 01:43:47,108
But you liked Hani back then.
434
01:43:48,652 --> 01:43:50,517
You still see him?
435
01:43:53,223 --> 01:43:58,320
No, he dumped me after
that trip to Chuncheon.
436
01:44:03,901 --> 01:44:09,703
But I have no regrets.
I really did love Hani then.
437
01:44:58,162 --> 01:44:59,789
Tae-hoon.
438
01:45:01,598 --> 01:45:03,566
Thank you so much.
439
01:46:53,021 --> 01:46:56,320
I'm going to America tomorrow.
440
01:46:57,493 --> 01:47:03,022
But I'll come back,
in 5 or 10 years.
441
01:47:04,000 --> 01:47:06,434
Let me be your boyfriend then.73855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.