All language subtitles for Limitless.S01E04.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,241 --> 00:00:02,763 My name is Brian Finch. 2 00:00:02,798 --> 00:00:05,053 I was your average 28-year-old screwup 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,452 until I took a pill called NZT. 4 00:00:07,487 --> 00:00:10,668 Suddenly I had access to every brain cell. 5 00:00:10,703 --> 00:00:12,203 Every time he takes it, for the next 12 hours, 6 00:00:12,238 --> 00:00:14,353 he basically becomes the smartest person in the world. 7 00:00:14,388 --> 00:00:16,038 And that's why the FBI hired me. 8 00:00:16,073 --> 00:00:18,454 My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI. 9 00:00:18,489 --> 00:00:20,120 God, that sounds cool. 10 00:00:20,155 --> 00:00:21,367 There's just one problem. 11 00:00:21,402 --> 00:00:22,944 NZT will kill you, 12 00:00:22,979 --> 00:00:24,711 unless you have this shot. 13 00:00:24,746 --> 00:00:27,887 Now you can have as much NZT as you want with no side effects. 14 00:00:27,922 --> 00:00:28,835 Why would you help me? 15 00:00:28,870 --> 00:00:30,872 Let's just say I need somebody in your position. 16 00:00:30,907 --> 00:00:33,995 If you describe to the FBI or anyone about these shots... 17 00:00:34,030 --> 00:00:37,478 I will let you die more painfully and slowly than you can fathom. 18 00:00:37,513 --> 00:00:40,055 So, Brian, you ready to become somebody who matters? 19 00:00:41,390 --> 00:00:43,110 Previously on Limitless... 20 00:00:43,246 --> 00:00:45,352 I think my father was on NZT that night. 21 00:00:45,535 --> 00:00:48,386 My name's Sands. I'm your new boss. 22 00:00:49,255 --> 00:00:51,256 You belong to Mr. Morra now. 23 00:00:51,258 --> 00:00:53,391 - Brian? - Shauna! 24 00:00:54,260 --> 00:00:57,129 There are things about my life that I can't tell you about. 25 00:00:57,131 --> 00:01:00,198 There is no one you call family or friends 26 00:01:00,200 --> 00:01:01,733 who I can't touch. 27 00:01:01,735 --> 00:01:03,146 Brian? 28 00:01:04,069 --> 00:01:05,470 Brian? 29 00:01:05,722 --> 00:01:08,340 Had to, uh, break off... 30 00:01:08,342 --> 00:01:10,208 things with Shauna. 31 00:01:10,210 --> 00:01:11,977 She didn't take it very well. 32 00:01:11,979 --> 00:01:14,146 I think I hurt her pretty bad. 33 00:01:21,357 --> 00:01:25,023 Now, in a certain light, this all looks pretty glamorous. 34 00:01:25,025 --> 00:01:27,693 But when you're walking up to a place like this on NZT, 35 00:01:27,695 --> 00:01:30,629 everything looks different. 36 00:01:30,631 --> 00:01:32,898 Almost everyone in this line, me included, 37 00:01:32,900 --> 00:01:36,301 has a hole to fill; a void. 38 00:01:36,303 --> 00:01:38,670 I lost Shauna. 39 00:01:38,672 --> 00:01:40,372 I can't be with anyone. 40 00:01:45,145 --> 00:01:47,959 Am I proud of what I do to fill that void? 41 00:01:47,994 --> 00:01:48,818 No. 42 00:01:49,249 --> 00:01:53,085 But I mean, come on... I'm not St. Brian. 43 00:01:57,056 --> 00:01:58,323 But honestly, 44 00:01:58,325 --> 00:02:00,826 when NZT turns hooking up into an algorithm, 45 00:02:00,828 --> 00:02:02,227 the fun wears off... 46 00:02:02,229 --> 00:02:03,729 and a meaningless one-night stand 47 00:02:03,731 --> 00:02:06,932 is ultimately... meaningless. 48 00:02:06,934 --> 00:02:08,867 Who knew? 49 00:02:08,869 --> 00:02:10,936 Your mind starts to crave more. 50 00:02:10,938 --> 00:02:12,437 So, I poked around. 51 00:02:12,439 --> 00:02:16,074 I started e-mailing back and forth with some very interesting people. 52 00:02:16,076 --> 00:02:18,618 There's Nina, who has some truly fascinating ideas 53 00:02:18,653 --> 00:02:21,980 about why quantum particles change form when someone observes them. 54 00:02:21,982 --> 00:02:23,010 Then there's John. 55 00:02:23,170 --> 00:02:27,719 He's working on a drug that alters the way we all perceive time. 56 00:02:27,721 --> 00:02:29,554 I mean, if you could make ten minutes 57 00:02:29,556 --> 00:02:31,656 feel like an entire day, 58 00:02:31,658 --> 00:02:34,192 what would you do with the extra hours? 59 00:02:36,562 --> 00:02:39,598 Oh! And Arthur... he claims he's one breakthrough away 60 00:02:39,600 --> 00:02:42,000 from being able to double a mouse's lifespan 61 00:02:42,002 --> 00:02:43,735 by mutating its genes. 62 00:02:43,737 --> 00:02:46,071 The limits of what we know... 63 00:02:46,073 --> 00:02:48,206 That's something you can get lost in. 64 00:02:49,609 --> 00:02:52,144 That's a way to take your mind off a broken heart. 65 00:02:54,614 --> 00:02:58,116 Good morning, everyone. 66 00:03:00,936 --> 00:03:02,287 Take a seat, Finch. 67 00:03:12,558 --> 00:03:14,499 I've decided... 68 00:03:15,101 --> 00:03:18,736 to read you into your first confidential case. 69 00:03:18,738 --> 00:03:22,507 You will be given a temporary top secret clearance. 70 00:03:22,509 --> 00:03:27,045 Okay, just out of curiosity, is that the highest 71 00:03:27,047 --> 00:03:29,680 there is? 72 00:03:29,682 --> 00:03:31,649 Am I higher than Boyle? 73 00:03:31,651 --> 00:03:32,917 You will have access 74 00:03:32,919 --> 00:03:35,386 to knowledge that, if applied improperly, 75 00:03:35,388 --> 00:03:38,896 would leave you vulnerable to charges of treason. 76 00:03:40,727 --> 00:03:42,563 You know, I need to know that you understand this 77 00:03:42,748 --> 00:03:45,619 and take it seriously, and that T-shirt isn't helping. 78 00:03:45,654 --> 00:03:48,066 Uh, well, I'll tell you this much. 79 00:03:48,068 --> 00:03:50,134 I don't want to go to jail, 80 00:03:50,136 --> 00:03:51,979 so... I'm good. 81 00:03:52,198 --> 00:03:54,172 Look, I appreciate the show of confidence. 82 00:03:54,174 --> 00:03:56,589 All right, seriously. What's up? 83 00:03:56,624 --> 00:04:00,434 Our intelligence branch is building a case against a man named Mao Zhang. 84 00:04:00,570 --> 00:04:01,557 He's a Chinese immigrant, 85 00:04:01,750 --> 00:04:04,749 and he's a top engineer at Miller-Bluett Technologies, 86 00:04:04,751 --> 00:04:06,990 a very important defense contractor. 87 00:04:07,157 --> 00:04:11,308 Zhang has access to specs for all kinds of drones, cloaking tech. 88 00:04:11,451 --> 00:04:12,990 This is sensitive technology. 89 00:04:13,151 --> 00:04:17,175 A few months back, the CIA intercepted a Chinese drone that was fitted 90 00:04:17,358 --> 00:04:18,759 with Miller-Bluett's specs. 91 00:04:18,957 --> 00:04:22,184 Our people zeroed in on Zhang, 92 00:04:22,219 --> 00:04:25,862 but they haven't been able to find hard evidence he's been selling intel. 93 00:04:25,897 --> 00:04:27,142 They want our help. 94 00:04:28,340 --> 00:04:29,941 Ooh. Okay, I got it. 95 00:04:30,276 --> 00:04:33,111 Please don't spill coffee on the top secret file. 96 00:04:37,550 --> 00:04:41,259 Spy stuff. This is so bad-ass, guys. All right. 97 00:04:41,555 --> 00:04:43,955 Where do you want me to start? 98 00:04:45,391 --> 00:04:48,026 Okay. 99 00:04:48,028 --> 00:04:50,263 You want me to dig through his garbage? 100 00:04:50,298 --> 00:04:52,662 It's an important part of counterespionage. 101 00:04:52,697 --> 00:04:55,900 We've been collecting Zhang's garbage from the city for over a month now. 102 00:04:55,935 --> 00:04:57,535 You won't be the first to go through it, 103 00:04:57,537 --> 00:04:59,971 but you'll be the first to go through it on NZT. 104 00:04:59,973 --> 00:05:02,303 - You're not on litter duty, though? - Surveillance. 105 00:05:02,338 --> 00:05:04,876 Congratulations on your new clearance. 106 00:05:15,187 --> 00:05:17,155 Once you get over the ick factor, 107 00:05:17,157 --> 00:05:19,023 you can actually learn a lot about someone 108 00:05:19,025 --> 00:05:21,059 by what they throw away. 109 00:05:24,530 --> 00:05:26,397 Zhang might be an amazing engineer, 110 00:05:26,399 --> 00:05:28,166 but he's vain about going gray. 111 00:05:37,910 --> 00:05:40,345 He's got a gleaming white smile. 112 00:05:43,449 --> 00:05:45,684 And even though he's lactose intolerant, 113 00:05:45,686 --> 00:05:47,552 he consumes organic milk by the bucket-load. 114 00:05:47,554 --> 00:05:49,187 Which is weird, right? 115 00:06:02,363 --> 00:06:04,336 Every carton of milk Zhang threw away 116 00:06:04,338 --> 00:06:06,705 has those scratches down the side. 117 00:06:11,544 --> 00:06:14,512 They're combinations of numbers... 118 00:06:14,514 --> 00:06:16,736 and when you put them together in the right combination, 119 00:06:16,771 --> 00:06:19,188 they add up to measurements. 120 00:06:38,283 --> 00:06:39,471 Okay. 121 00:06:39,473 --> 00:06:42,974 He's passing schematics for some kind of drone. 122 00:06:44,052 --> 00:06:45,962 You just drew this blueprint? 123 00:06:45,997 --> 00:06:48,983 It's only partial, but if we've been taking his garbage, 124 00:06:49,018 --> 00:06:52,155 the people he's giving these specs to haven't been getting new information. 125 00:06:52,190 --> 00:06:54,052 Odds are they know he's being watched, 126 00:06:54,054 --> 00:06:56,054 and they've changed up the delivery method. 127 00:06:56,056 --> 00:06:57,622 This isn't enough to make an arrest. 128 00:06:57,624 --> 00:06:59,557 There's no evidence of sale or exchange. 129 00:06:59,559 --> 00:07:01,660 But it's more than enough to get a warrant 130 00:07:01,662 --> 00:07:03,461 for a covert search of Zhang's place. 131 00:07:03,463 --> 00:07:05,630 And we're basically positive he's a spy. 132 00:07:05,632 --> 00:07:07,465 - This is huge, Brian. - Finch. 133 00:07:10,069 --> 00:07:12,170 Huh. 134 00:07:12,172 --> 00:07:14,205 It's this guy Arthur I've been talking to. 135 00:07:15,299 --> 00:07:17,809 He thinks I helped him create an immortal mouse. 136 00:07:22,181 --> 00:07:23,214 Tithonus. 137 00:07:24,204 --> 00:07:25,770 Isn't he beautiful? 138 00:07:26,687 --> 00:07:30,722 The adjustments you gave me... they were brilliant. 139 00:07:30,724 --> 00:07:32,524 How long have you been working with telomeres? 140 00:07:32,526 --> 00:07:34,426 Uh, I don't work with telomeres. 141 00:07:34,428 --> 00:07:36,761 I just kind of took a shot in the dark, I guess. 142 00:07:36,763 --> 00:07:39,230 Do you understand what you've done? 143 00:07:39,232 --> 00:07:41,514 Telomeres hold our genes together. 144 00:07:41,549 --> 00:07:44,345 Every time our bodies produce cells, they wear down. 145 00:07:44,380 --> 00:07:45,816 Eventually, so do we. 146 00:07:46,405 --> 00:07:48,273 For now, anyway. 147 00:07:48,275 --> 00:07:51,009 I gave this mouse a gene therapy based on your input, 148 00:07:51,011 --> 00:07:54,600 and if I'm right, he's going to live up to two months longer. 149 00:07:55,526 --> 00:07:56,586 Cool. 150 00:07:57,384 --> 00:07:59,150 Two months... is that a big deal? 151 00:07:59,152 --> 00:08:02,243 That is an entire standard deviation. 152 00:08:02,278 --> 00:08:04,289 If we could apply this therapy to humans, 153 00:08:04,291 --> 00:08:06,024 we could expect to live another 154 00:08:06,026 --> 00:08:07,726 20 to 30 years. Think about that. 155 00:08:07,728 --> 00:08:09,928 You made it possible. 156 00:08:09,930 --> 00:08:12,130 Although I do have to say... 157 00:08:12,132 --> 00:08:15,300 You're different than I expected you to be. 158 00:08:15,302 --> 00:08:17,702 Your e-mails are always... so articulate. 159 00:08:17,704 --> 00:08:21,005 Yeah, uh, just kind of depends on the time of day. 160 00:08:21,007 --> 00:08:23,549 You see, if we do apply this therapy to humans... 161 00:08:23,584 --> 00:08:26,444 Was he a genius, or just a crazy guy in Queens? 162 00:08:26,446 --> 00:08:29,214 Off NZT, it's really hard for me to tell. 163 00:08:29,216 --> 00:08:30,782 I'd like to think he's a genius. 164 00:08:30,784 --> 00:08:32,317 other biological problems occur. 165 00:08:47,133 --> 00:08:49,534 Did you know your flat was bugged? 166 00:08:58,811 --> 00:09:01,112 How did you get in here? 167 00:09:02,948 --> 00:09:04,415 Tech's four years old, 168 00:09:05,013 --> 00:09:07,051 so you can give the FBI the benefit of the doubt 169 00:09:07,053 --> 00:09:11,022 and assume it was installed for a prior resident. 170 00:09:11,024 --> 00:09:12,757 What do you want, Sands? 171 00:09:14,075 --> 00:09:15,493 Sit. 172 00:09:22,174 --> 00:09:24,202 It's time to make yourself useful. 173 00:09:24,628 --> 00:09:27,539 We know quite a lot about N-Zed-T our side of the fence. 174 00:09:27,541 --> 00:09:29,507 FBI's playing catch-up. 175 00:09:29,509 --> 00:09:32,744 We're curious how that's working for them. 176 00:09:32,746 --> 00:09:35,313 I want you to find out exactly what they know, 177 00:09:35,315 --> 00:09:37,048 and bring it to me. 178 00:09:37,050 --> 00:09:38,983 This for you, or for Senator Morra? 179 00:09:38,985 --> 00:09:41,686 That's not a distinction you need concern yourself with. 180 00:09:41,688 --> 00:09:42,887 Why does he need to know this? 181 00:09:42,889 --> 00:09:45,857 Brian, you're asking questions. 182 00:09:45,859 --> 00:09:47,792 No. 183 00:09:47,794 --> 00:09:49,160 This is a bad idea. 184 00:09:49,162 --> 00:09:50,795 We should wait. 185 00:09:52,080 --> 00:09:53,731 They're just starting to trust me. 186 00:09:54,460 --> 00:09:56,868 When Mr. Morra gave you that shot 187 00:09:56,870 --> 00:09:59,103 to make you immune to the side effects of the pill, 188 00:09:59,105 --> 00:10:02,740 he told you it comes with an expiration date. 189 00:10:03,199 --> 00:10:04,843 You're gonna need a booster. 190 00:10:05,158 --> 00:10:06,344 Shortly. 191 00:10:06,346 --> 00:10:08,279 Or... 192 00:10:08,281 --> 00:10:11,516 your life's gonna take a nasty turn. 193 00:10:11,518 --> 00:10:13,384 Brain damage, blackouts, 194 00:10:13,728 --> 00:10:15,820 psychosis. 195 00:10:17,657 --> 00:10:20,758 When you bring me those files... all of them... 196 00:10:21,003 --> 00:10:23,261 Then and only then 197 00:10:23,837 --> 00:10:26,033 will you get your next shot. 198 00:10:32,904 --> 00:10:34,784 Your liquor cabinet's crap, mate. 199 00:10:36,209 --> 00:10:38,910 Sort it out. 200 00:10:42,948 --> 00:10:44,482 You've got three days. 201 00:11:08,300 --> 00:11:11,620 Sync and corrected by rickSG www.addic7ed.com 202 00:11:17,368 --> 00:11:19,369 So Sands wants me to get the NZT files... 203 00:11:19,843 --> 00:11:22,404 That are locked in a safe in Naz's office. 204 00:11:22,439 --> 00:11:24,683 I mean, come on. 205 00:11:25,087 --> 00:11:26,482 Hey. 206 00:11:27,211 --> 00:11:28,711 Hey. 207 00:11:28,713 --> 00:11:31,080 - You okay? - Yeah. Of course. Why? 208 00:11:31,082 --> 00:11:32,581 You're just kind of standing here. 209 00:11:32,583 --> 00:11:33,949 I just came through Security. 210 00:11:33,951 --> 00:11:35,818 There's someone here to see you named Arthur Maciel. 211 00:11:35,820 --> 00:11:38,721 Seems kind of agitated. 212 00:11:38,723 --> 00:11:40,923 Huh. 213 00:11:52,837 --> 00:11:54,737 He's gone. Tithonus is gone. 214 00:11:54,739 --> 00:11:55,971 Your mouse? 215 00:11:55,973 --> 00:11:57,740 He's gone. 216 00:11:57,742 --> 00:12:00,409 Somebody broke into my place last night. 217 00:12:00,411 --> 00:12:02,745 And I think they tried to get into my computers, 218 00:12:02,747 --> 00:12:06,749 but the security's too tight. So, I don't know, they took him. 219 00:12:06,751 --> 00:12:08,317 Okay. Well, you've got your notes, right? 220 00:12:08,319 --> 00:12:11,487 - Just make another one. - That's not the point. 221 00:12:11,489 --> 00:12:13,722 If the people who stole him know what they're doing, 222 00:12:13,724 --> 00:12:16,692 they can reverse-engineer my work. 223 00:12:16,694 --> 00:12:18,494 The gene therapy inside that animal is worth 224 00:12:18,496 --> 00:12:20,162 hundreds of millions of dollars. 225 00:12:20,164 --> 00:12:22,431 - Maybe billions. - Wow. 226 00:12:22,956 --> 00:12:25,936 And now he has it. 227 00:12:27,038 --> 00:12:28,571 "He"? 228 00:12:28,573 --> 00:12:30,973 A long time ago, I had a-a business partner, 229 00:12:30,975 --> 00:12:31,941 Paul Wilkerman. 230 00:12:32,397 --> 00:12:35,290 We started a biotech company called Claxion together. 231 00:12:35,325 --> 00:12:37,646 You cofounded Claxion? 232 00:12:37,648 --> 00:12:40,482 Yeah, it was in a garage back then, but yeah. 233 00:12:40,484 --> 00:12:43,886 Our visions didn't align, so he bought me out. 234 00:12:43,888 --> 00:12:46,922 For... $19,000. 235 00:12:46,924 --> 00:12:49,325 You see, Paul, 236 00:12:49,327 --> 00:12:52,261 over the years, he's been... 237 00:12:53,878 --> 00:12:55,297 less than gracious 238 00:12:55,299 --> 00:12:58,500 about my original contributions to Claxion. 239 00:12:59,269 --> 00:13:01,670 So after this breakthrough, I... 240 00:13:01,672 --> 00:13:05,941 I wrote him an open letter and posted it on a message board. 241 00:13:05,943 --> 00:13:09,144 I may have boasted a little bit. 242 00:13:09,146 --> 00:13:10,879 Arthur... 243 00:13:10,881 --> 00:13:14,216 if you posted about your breakthrough on a message board, 244 00:13:14,218 --> 00:13:16,385 anyone could have read that, man. 245 00:13:16,387 --> 00:13:19,555 Yeah, maybe. But who could move so fast? 246 00:13:19,557 --> 00:13:20,923 You see, 247 00:13:20,925 --> 00:13:24,493 he's built his career on the original sin 248 00:13:24,495 --> 00:13:27,830 of convincing the world that I am not to be taken seriously. 249 00:13:27,832 --> 00:13:29,832 Yeah. 250 00:13:30,734 --> 00:13:33,769 Okay, look, I gotta go right now, but, um, 251 00:13:33,771 --> 00:13:36,271 - I'll look into it. - This is... 252 00:13:36,273 --> 00:13:39,575 it's my life's work. 253 00:13:39,577 --> 00:13:43,879 Don't let him take that from me. 254 00:13:43,881 --> 00:13:45,881 All right. All right. 255 00:13:45,883 --> 00:13:47,650 I'll look into it. 256 00:13:49,220 --> 00:13:50,653 Let's get researchin'. 257 00:13:53,590 --> 00:13:56,191 The FBI put me on finding avenues to nail Zhang, 258 00:13:56,193 --> 00:13:58,727 but I couldn't help thinking about Arthur. 259 00:13:58,729 --> 00:14:01,964 You're procrastinating. Believe me, I've been there. 260 00:14:01,966 --> 00:14:05,300 Sands gave me three days to dig up some files. 261 00:14:05,302 --> 00:14:07,469 If I were you... and I pretty much am... 262 00:14:07,471 --> 00:14:09,972 I'd be figuring out how to get inside that safe. 263 00:14:09,974 --> 00:14:11,540 Naz is the Special Agent in Charge 264 00:14:11,542 --> 00:14:14,410 of the Cross Jurisdictional Command, all right? 265 00:14:14,412 --> 00:14:16,011 I can't just break into her office. 266 00:14:16,013 --> 00:14:19,047 It's treason. They throw you in supermax prison for that. 267 00:14:19,082 --> 00:14:20,015 And what about Rebecca? 268 00:14:20,017 --> 00:14:21,856 She stuck her neck out for me to get this job. 269 00:14:21,891 --> 00:14:25,120 What happens to her if I get caught stealing national secrets? 270 00:14:25,122 --> 00:14:27,189 So don't get caught. Because as bad 271 00:14:27,191 --> 00:14:29,124 as you think this option might be, 272 00:14:29,126 --> 00:14:30,559 I assure you... 273 00:14:32,028 --> 00:14:33,495 the other one is way worse. 274 00:14:34,464 --> 00:14:36,331 But you can get into that safe. 275 00:14:36,333 --> 00:14:39,207 It's possible to make fake fingerprints. Remember? 276 00:14:39,404 --> 00:14:42,638 You're gonna want to press the silicone into the pane of glass 277 00:14:42,640 --> 00:14:43,654 with your index finger... 278 00:14:43,655 --> 00:14:46,313 Aah! Boom. Told you. You owe me 50 bucks. 279 00:14:46,777 --> 00:14:48,310 You need to make a shopping list. 280 00:14:48,312 --> 00:14:51,714 Cyanoacrylate, molds, gel. 281 00:14:51,716 --> 00:14:53,682 Mike and Ike don't follow me when I'm not on the pill. 282 00:14:53,684 --> 00:14:54,817 I'll go tonight. 283 00:14:54,819 --> 00:14:57,290 Now all you need is your boss's fingerprints and you got it. 284 00:14:59,589 --> 00:15:01,356 She's always drinking green tea. 285 00:15:05,996 --> 00:15:08,664 So you're the one stealing my tea. 286 00:15:08,666 --> 00:15:10,666 It's fine, Brian. The government pays for it. 287 00:15:10,668 --> 00:15:13,135 It's for everyone. I'm just surprised. 288 00:15:13,137 --> 00:15:15,370 You don't seem like one for healthy habits. 289 00:15:15,372 --> 00:15:16,438 Oh, what, are you kidding me? 290 00:15:16,440 --> 00:15:18,574 I'm gonna live forever with this stuff. 291 00:15:20,735 --> 00:15:23,881 Ma'am. They're back from the break-in at Mao Zhang's. 292 00:15:38,095 --> 00:15:40,396 Tactical just got back from searching Zhang's home. 293 00:15:40,398 --> 00:15:42,298 - Anything promising? - It's hard to say. 294 00:15:42,300 --> 00:15:44,400 All the documents we photographed are in Chinese. 295 00:15:44,402 --> 00:15:47,436 We've got his hard drives. Scans of everything in his safe. 296 00:15:47,438 --> 00:15:50,280 If there was something compromising in Zhang's house, we got it. 297 00:15:50,315 --> 00:15:54,443 We're heading down to Forensics now. We'll organize everything we pulled. 298 00:15:54,445 --> 00:15:57,646 You will have plenty of stuff to go through in the morning. 299 00:16:04,188 --> 00:16:06,388 Ms. Harris. 300 00:16:08,320 --> 00:16:09,892 I'm sorry for the ambush. 301 00:16:09,894 --> 00:16:11,694 My name is Beth Gunther. 302 00:16:11,696 --> 00:16:13,496 I was just leaving you a note. 303 00:16:14,498 --> 00:16:16,332 I was your father's dealer. 304 00:16:16,876 --> 00:16:18,133 I-I beg your pardon? 305 00:16:18,135 --> 00:16:20,169 Sorry. 306 00:16:20,171 --> 00:16:21,971 I sold his paintings. 307 00:16:23,907 --> 00:16:26,175 As far as I knew, my father stopped painting 308 00:16:26,177 --> 00:16:27,776 after he lost his job at UNC. 309 00:16:27,778 --> 00:16:32,348 I didn't realize he was still working until he... 310 00:16:32,350 --> 00:16:33,949 I'm sorry for your loss. 311 00:16:34,899 --> 00:16:36,967 Conrad was renting a studio in Bushwick. 312 00:16:37,002 --> 00:16:39,488 Given his history, he needed me to cosign the lease. 313 00:16:39,490 --> 00:16:41,957 The landlord touched base with me a while back. 314 00:16:41,959 --> 00:16:43,459 He was cleaning the place out, 315 00:16:43,461 --> 00:16:45,628 and he found three finished canvases. 316 00:16:45,630 --> 00:16:48,330 They pass on to you, of course. 317 00:16:48,332 --> 00:16:50,666 I'm having a show next week. I could sell them if you want. 318 00:16:50,668 --> 00:16:53,669 But, really, I thought you might want them. 319 00:16:56,506 --> 00:16:58,173 You don't have to tell me now. 320 00:17:00,417 --> 00:17:02,878 Thank you for stopping by, but... 321 00:17:02,880 --> 00:17:04,880 you can sell the paintings. 322 00:17:04,882 --> 00:17:06,649 Are you sure? 323 00:17:06,651 --> 00:17:08,551 If my father wanted me to know about his art, 324 00:17:08,553 --> 00:17:10,419 then he would have told me. 325 00:17:12,152 --> 00:17:14,456 In case you change your mind. 326 00:17:23,629 --> 00:17:25,101 Wake up. 327 00:17:25,157 --> 00:17:27,002 Ike. 328 00:17:27,556 --> 00:17:29,605 Not my name. 329 00:17:30,114 --> 00:17:31,941 Come on. Agent Harris wants you in Riverside Park. 330 00:17:31,943 --> 00:17:33,542 Hey, I got a question for you. 331 00:17:33,544 --> 00:17:36,545 How do you and Mike decide who comes over here? 332 00:17:36,547 --> 00:17:38,547 Do you play rock-paper-scissors? 333 00:17:39,286 --> 00:17:41,850 Get up. Let's move. 334 00:17:42,655 --> 00:17:45,287 I got in this morning, and I saw the NYPD had put out a BOLO 335 00:17:45,289 --> 00:17:46,789 for a name that sounded familiar. 336 00:17:46,791 --> 00:17:47,990 Earlier this morning, 337 00:17:47,992 --> 00:17:49,925 a man named Paul Wilkerman was running in the park 338 00:17:49,927 --> 00:17:52,661 - when someone stabbed him to death. - Paul Wilkerman? 339 00:17:52,663 --> 00:17:56,407 Chairman and CEO of Claxion. NYPD found prints at the scene. 340 00:17:56,442 --> 00:17:57,800 They're pretty sure they belong to the killer. 341 00:17:57,802 --> 00:18:01,303 - They match a man named Arthur Maciel. - What? 342 00:18:01,305 --> 00:18:02,972 They arrested him an hour ago, 343 00:18:02,974 --> 00:18:05,307 and a detective said he's asking for you. 344 00:18:05,309 --> 00:18:07,309 I don't know what Arthur was so upset about 345 00:18:07,311 --> 00:18:09,645 when he came to see you yesterday, but this morning, 346 00:18:09,647 --> 00:18:12,181 it looks like he murdered Wilkerman. 347 00:18:23,097 --> 00:18:25,364 I didn't do this. You have to believe me. 348 00:18:25,366 --> 00:18:28,167 They found your fingerprints on Paul Wilkerman's corpse. 349 00:18:28,169 --> 00:18:29,802 They can fake those. 350 00:18:29,804 --> 00:18:31,938 I've been set up. This whole thing, 351 00:18:31,940 --> 00:18:35,641 it's a trap designed by someone very, very clever. 352 00:18:35,643 --> 00:18:37,543 Lay out the steps. 353 00:18:37,545 --> 00:18:39,011 Steal the mouse to give me motive. 354 00:18:39,013 --> 00:18:42,251 Get rid of Paul and then put my fingerprints there. 355 00:18:46,253 --> 00:18:47,553 Please. 356 00:18:47,555 --> 00:18:52,358 I don't have any money to hire an expensive attorney. 357 00:18:53,093 --> 00:18:54,627 The one they sent over, 358 00:18:55,109 --> 00:18:57,029 she already told me to take a plea. 359 00:18:57,031 --> 00:18:58,131 I don't know, Arthur. 360 00:18:58,488 --> 00:19:00,566 Maybe you should listen to her. 361 00:19:02,025 --> 00:19:04,804 I've spent the last 25 years of my life 362 00:19:05,302 --> 00:19:06,806 working without... 363 00:19:07,385 --> 00:19:09,107 without credit 364 00:19:09,142 --> 00:19:11,089 or even that much money. 365 00:19:11,124 --> 00:19:14,480 The only goal I had 366 00:19:16,202 --> 00:19:18,317 was to help people. 367 00:19:19,686 --> 00:19:23,522 If you want... want to know who killed Paul Wilkerman... 368 00:19:24,991 --> 00:19:26,325 find the mouse. 369 00:19:27,507 --> 00:19:28,661 Find... 370 00:19:28,663 --> 00:19:30,462 Tithonus. 371 00:19:35,815 --> 00:19:37,469 Hey. 372 00:19:37,471 --> 00:19:38,637 Yeah. 373 00:19:38,639 --> 00:19:42,305 What if Arthur Maciel is innocent? 374 00:19:42,744 --> 00:19:44,743 Do you have reason to believe he's innocent? 375 00:19:44,745 --> 00:19:47,012 He came to the FBI looking for help. 376 00:19:47,014 --> 00:19:49,548 Then he killed the guy less than 24 hours later? 377 00:19:49,550 --> 00:19:51,417 It's just weird. And, plus, 378 00:19:51,419 --> 00:19:53,285 he doesn't seem like a murderer to me. 379 00:19:53,287 --> 00:19:55,087 Well, in that case, I guess I would have to tell you 380 00:19:55,089 --> 00:19:58,607 that the murder of Paul Wilkerman is an NYPD investigation. 381 00:19:58,757 --> 00:20:01,927 And the FBI shouldn't have an opinion one way or the other. 382 00:20:01,929 --> 00:20:03,796 Okay. Good talk. 383 00:20:05,520 --> 00:20:06,965 However... 384 00:20:06,967 --> 00:20:10,869 last night, our translators figured out that Mao Zhang has been corresponding 385 00:20:10,871 --> 00:20:13,472 with a high-level Chinese operative named Lin. 386 00:20:13,474 --> 00:20:17,276 Now, there's a Kevin Lin who grew up one town away from Zhang. 387 00:20:17,278 --> 00:20:19,311 He has a degree in aerospace engineering, 388 00:20:19,313 --> 00:20:21,246 he served in the Chinese military, 389 00:20:21,248 --> 00:20:23,415 and he moved to New York six years ago. 390 00:20:23,417 --> 00:20:26,048 So you think he's Zhang's handler? 391 00:20:26,204 --> 00:20:28,687 He could be. Boyle and I are gonna be all over it. 392 00:20:28,689 --> 00:20:30,689 But the Bureau thinks there's an off-chance 393 00:20:30,691 --> 00:20:33,592 that Kevin Lin isn't the Lin we're looking for. 394 00:20:33,594 --> 00:20:37,666 They want you to comb through all of the Lins in the tristate area. 395 00:20:37,805 --> 00:20:39,431 How many Lins are there? 396 00:20:39,433 --> 00:20:40,699 A little under 40,000. 397 00:20:40,701 --> 00:20:43,404 Now, you can do that, or... 398 00:20:43,634 --> 00:20:45,192 I have contacts at NYPD. 399 00:20:45,193 --> 00:20:48,474 I could have them send over whatever they have on Paul Wilkerman's murder. 400 00:20:48,476 --> 00:20:50,609 Seriously? 401 00:20:50,611 --> 00:20:53,846 You're telling me to blow off the work the FBI gave me? 402 00:20:53,848 --> 00:20:55,481 I'm telling you to prioritize. 403 00:20:55,483 --> 00:20:57,916 On one hand, 40,000 people named Lin. 404 00:20:57,918 --> 00:20:59,251 On the other, 405 00:20:59,253 --> 00:21:02,054 someone who's been accused of a murder you think he didn't commit. 406 00:21:02,056 --> 00:21:03,612 Okay. 407 00:21:19,309 --> 00:21:21,407 I ignored the files on Mao for a couple of hours 408 00:21:21,409 --> 00:21:23,776 and decided to look at the NYPD stuff. 409 00:21:23,778 --> 00:21:26,989 Arthur's fingerprints were all over the scene of Paul Wilkerman's murder, 410 00:21:27,144 --> 00:21:30,149 but someone else's DNA was there, too. 411 00:21:30,151 --> 00:21:32,718 Paul scratched his attacker. 412 00:21:32,720 --> 00:21:34,286 There was dried blood under his fingernails, 413 00:21:34,288 --> 00:21:35,988 and it wasn't Arthur's. 414 00:21:35,990 --> 00:21:39,004 And t didn't match anyone from the ViCAP database. 415 00:21:39,173 --> 00:21:40,409 Whatever that is. 416 00:21:45,299 --> 00:21:47,200 That scrap of paper from Paul's wallet, 417 00:21:47,202 --> 00:21:48,720 there's blue ink under there. 418 00:21:48,755 --> 00:21:50,165 Why'd he cross it out? 419 00:21:51,572 --> 00:21:54,140 Username: wilkermanp and a bunch of numbers. 420 00:21:54,142 --> 00:21:57,677 Password: sandcastle92, with two "at" signs. 421 00:21:58,324 --> 00:22:00,228 Why did Paul Wilkerman have an e-mail account 422 00:22:00,263 --> 00:22:01,623 he didn't want anyone to know about? 423 00:22:01,658 --> 00:22:04,183 So, you know about Paul Wilkerman already. 424 00:22:04,185 --> 00:22:06,252 He's very accomplished, very rich. 425 00:22:06,254 --> 00:22:08,287 If you're looking for people who might have killed him, 426 00:22:08,289 --> 00:22:09,655 the natural place to start 427 00:22:09,657 --> 00:22:12,997 is with the people who stood to inherit all that money, right? 428 00:22:13,032 --> 00:22:15,551 Well, that turned out to be a total bust, 429 00:22:15,586 --> 00:22:16,629 because six months ago, 430 00:22:16,631 --> 00:22:19,732 Paul Wilkerman wrote an op-ed saying he no longer believes 431 00:22:19,734 --> 00:22:21,500 in the concept of inherited wealth. 432 00:22:21,502 --> 00:22:25,471 He pledged his entire fortune to five different charities, so, 433 00:22:25,473 --> 00:22:27,206 that's a no-go. 434 00:22:27,208 --> 00:22:32,111 But Paul Wilkerman kept the details of a non-Claxion e-mail account in his wallet. 435 00:22:32,113 --> 00:22:35,047 I checked the user name and password against common domain names. 436 00:22:35,049 --> 00:22:36,849 Soon enough, I was in. 437 00:22:36,851 --> 00:22:39,252 Now, Wilkerman used that account to write back and forth 438 00:22:39,254 --> 00:22:40,620 with a man named Alan Carverton. 439 00:22:40,622 --> 00:22:43,089 He's the Executive Director of Research at Claxion. 440 00:22:43,091 --> 00:22:46,926 He used a non-work account to communicate with his own executive? 441 00:22:46,928 --> 00:22:48,628 Weird, right? And after Arthur 442 00:22:48,630 --> 00:22:50,730 posted his big breakthrough online, 443 00:22:50,732 --> 00:22:52,864 Paul Wilkerman and Alan Carverton 444 00:22:52,998 --> 00:22:55,701 sent 27 e-mails back and forth to each other. 445 00:22:55,703 --> 00:22:56,903 I mean, Wilkerman wanted to know 446 00:22:56,905 --> 00:22:59,675 why his head of research was so far behind Arthur. 447 00:23:00,010 --> 00:23:03,342 So, you think this guy Carverton stole the mouse, 448 00:23:03,344 --> 00:23:06,445 killed Wilkerman, and then framed Arthur? 449 00:23:06,447 --> 00:23:09,048 Congratulations. You've got yourself a suspect. 450 00:23:09,816 --> 00:23:11,350 What are you gonna do about it? 451 00:23:11,352 --> 00:23:12,718 I don't know. 452 00:23:12,720 --> 00:23:15,721 Um, Mike and Ike supervise me while I'm on NZT. 453 00:23:15,723 --> 00:23:17,590 That sounds really daunting. 454 00:23:18,460 --> 00:23:20,163 You're telling me to ditch these guys. 455 00:23:20,198 --> 00:23:21,493 What is with you? 456 00:23:21,495 --> 00:23:23,629 If Maciel's innocent, I don't want to see him going away 457 00:23:23,631 --> 00:23:25,030 for murder any more than you do. 458 00:23:25,032 --> 00:23:26,565 As long as you're here when I need you, 459 00:23:26,567 --> 00:23:29,702 and you're not hurting anyone, then, I've got your back. 460 00:23:30,782 --> 00:23:31,704 Thanks. 461 00:23:31,706 --> 00:23:33,915 Uh, one quick question before you go. 462 00:23:33,963 --> 00:23:36,342 Who is Beth Gunther? 463 00:23:38,678 --> 00:23:40,446 Your dad made that? 464 00:23:40,448 --> 00:23:42,348 I helped him mix the paint. 465 00:23:42,350 --> 00:23:44,883 I think it's my favorite thing he ever did. 466 00:23:44,885 --> 00:23:46,852 Wow. 467 00:23:46,854 --> 00:23:48,354 He was really good. 468 00:23:48,356 --> 00:23:50,289 Yeah, he always was. 469 00:23:51,170 --> 00:23:54,135 Even after he started shooting up in our bathroom every morning. 470 00:23:55,726 --> 00:23:57,449 I hate what he did, 471 00:23:58,097 --> 00:24:00,633 and I hate that he died because of it, but 472 00:24:00,635 --> 00:24:03,102 what happened to him is not going to define me. 473 00:24:03,606 --> 00:24:05,404 But you kept that business card. 474 00:24:05,766 --> 00:24:07,084 I did. 475 00:24:09,743 --> 00:24:13,746 I think my father was taking NZT before he got killed, so... 476 00:24:13,748 --> 00:24:17,249 if he was finally painting again, that's why. 477 00:24:17,738 --> 00:24:19,083 And I shouldn't care. 478 00:24:19,220 --> 00:24:21,754 Did you ever tell the people here that he was using NZT? 479 00:24:21,756 --> 00:24:23,689 Based on what? 480 00:24:23,691 --> 00:24:25,824 That he had a glimmer in his eyes? 481 00:24:25,826 --> 00:24:28,727 I don't know. 482 00:24:28,729 --> 00:24:31,897 If my dad was gone... 483 00:24:31,899 --> 00:24:34,533 and I learned there was something out there he had made, 484 00:24:34,535 --> 00:24:36,802 I don't think I could ignore it. 485 00:24:40,773 --> 00:24:43,208 So if Alan Carverton killed Paul Wilkerman, 486 00:24:43,210 --> 00:24:45,377 that means he has Arthur's mouse. 487 00:24:45,379 --> 00:24:47,846 Which means it's in the labs at Claxion. 488 00:24:47,848 --> 00:24:50,716 And if I'm going to get there, I've got to ditch... 489 00:24:50,718 --> 00:24:53,251 Mike and Ike. 490 00:24:53,253 --> 00:24:56,288 Mike... four years defensive line at Illinois. 491 00:24:56,290 --> 00:24:58,357 Possible Special Forces-type killing machine. 492 00:24:58,359 --> 00:25:00,025 Real name: unknown. 493 00:25:00,027 --> 00:25:02,361 Ike... two tours of duty in Afghanistan. 494 00:25:02,363 --> 00:25:03,695 Good with knives. Maybe. 495 00:25:03,697 --> 00:25:06,298 Real name... heard it once, don't remember. 496 00:25:06,600 --> 00:25:07,799 Sorry to interrupt. 497 00:25:07,801 --> 00:25:10,302 Have you maybe gone maybe a little nuts? 498 00:25:10,304 --> 00:25:13,639 Naz is leaving her office, right now, as we speak. 499 00:25:13,641 --> 00:25:14,809 The clock is running. 500 00:25:14,810 --> 00:25:18,642 You do not have enough room on your to-do list to help Arthur Maciel. 501 00:25:18,742 --> 00:25:20,478 There are still two days left. 502 00:25:20,674 --> 00:25:24,282 And besides, Rebecca just, you know, confided in me. 503 00:25:24,284 --> 00:25:27,052 I can't steal files from her boss's office right now. 504 00:25:27,054 --> 00:25:29,054 So, it'll be easier to betray her later then? 505 00:25:29,056 --> 00:25:31,763 I don't... I'll figure something out, okay? 506 00:25:31,798 --> 00:25:33,896 Now are you gonna help, or are you gonna sit there and be annoying? 507 00:25:34,049 --> 00:25:37,195 Look, if you just want to get past Mike and Ike, it's not that hard. 508 00:25:37,198 --> 00:25:40,032 Just leave your phone behind when you get in the elevator. 509 00:25:40,034 --> 00:25:42,401 Shoot! Forgot my phone! 510 00:25:44,537 --> 00:25:46,872 Take the stairs, and you're out. 511 00:25:47,472 --> 00:25:50,008 Get your hands on a Claxion I.D., and you're in. 512 00:25:50,010 --> 00:25:52,144 Hey, buddy, I'm selling Girl Scout cookies for my niece. 513 00:25:52,146 --> 00:25:53,511 Just trying to raise enough money to buy a pony. 514 00:25:53,512 --> 00:25:54,680 Sorry. We don't need. We don't need, okay? 515 00:25:54,682 --> 00:25:56,852 Can I put you down for a couple boxes? No? 516 00:26:04,258 --> 00:26:06,358 Lost and found. 517 00:26:20,240 --> 00:26:24,376 Okay, so, Tithonus, the maybe-immortal mouse... 518 00:26:25,104 --> 00:26:27,776 He's brindle, so he should stand out. 519 00:26:28,815 --> 00:26:31,049 You guys seen a brown mouse, 520 00:26:31,051 --> 00:26:32,384 but... maybe... 521 00:26:33,072 --> 00:26:34,417 He's not here. 522 00:26:36,689 --> 00:26:37,701 Hey. 523 00:26:37,736 --> 00:26:39,391 What are you doing in here? 524 00:26:39,393 --> 00:26:41,693 Uh, Bruce from upstairs wanted to make sure 525 00:26:41,695 --> 00:26:45,831 we didn't leave the, uh, aerosol nebulizer on in the induction chamber. 526 00:26:55,209 --> 00:26:56,742 Oh, not cool! 527 00:27:04,646 --> 00:27:06,556 Security has been breached. 528 00:27:06,648 --> 00:27:09,916 Take necessary steps to secure priority data, 529 00:27:09,918 --> 00:27:12,185 labs and materials. 530 00:27:12,187 --> 00:27:15,055 Attention: security has been breached. 531 00:27:16,191 --> 00:27:18,425 to protect your priority data... 532 00:27:29,503 --> 00:27:31,704 Ah, that's it. 533 00:27:31,706 --> 00:27:33,906 That's the dead drop. 534 00:27:35,042 --> 00:27:38,578 If Kevin Lin is really Mao's contact in the Chinese government, 535 00:27:38,580 --> 00:27:40,213 he's gonna be along sooner or later. 536 00:27:40,215 --> 00:27:41,715 Then we can arrest them both. 537 00:27:45,209 --> 00:27:47,138 - Hey. - I'm inside Claxion right now. 538 00:27:47,312 --> 00:27:49,422 I don't think Alan Carverton killed his boss. 539 00:27:49,424 --> 00:27:51,158 He doesn't have the mouse, anyway. 540 00:27:51,160 --> 00:27:52,425 Okay. 541 00:27:52,427 --> 00:27:54,461 Uh, there's a little bit of a security situation. 542 00:27:54,463 --> 00:27:56,163 Apparently, they're very paranoid 543 00:27:56,165 --> 00:27:57,664 about industrial espionage here. 544 00:27:57,666 --> 00:27:59,166 They got the building on lockdown. 545 00:27:59,168 --> 00:28:00,700 You set off an alarm? 546 00:28:00,702 --> 00:28:02,002 I didn't set off the alarm. 547 00:28:02,004 --> 00:28:03,804 The research assistant who didn't like me did. 548 00:28:04,382 --> 00:28:05,733 Brian, you're on NZT. 549 00:28:05,734 --> 00:28:08,608 Are you seriously telling me you can't get out of an office building? 550 00:28:08,610 --> 00:28:11,578 Well, um, I just freed all their lab mice, so they're all busy 551 00:28:11,580 --> 00:28:13,547 chasing their research around the building. 552 00:28:13,549 --> 00:28:14,714 But, um, yeah... 553 00:28:16,384 --> 00:28:17,617 They've covered all the exits. 554 00:28:17,619 --> 00:28:19,019 There's no way out of here right now. 555 00:28:19,021 --> 00:28:20,787 Unless... 556 00:28:20,789 --> 00:28:23,089 We have two SWAT teams covering here, right? 557 00:28:23,091 --> 00:28:24,291 Yeah. Why? 558 00:28:28,230 --> 00:28:29,763 Get this one... 559 00:28:32,400 --> 00:28:33,733 Rebecca Harris, FBI. 560 00:28:33,735 --> 00:28:35,402 Claxion pulled us in because they think 561 00:28:35,404 --> 00:28:37,504 whoever's in the building is after government research. 562 00:28:39,596 --> 00:28:41,335 _ 563 00:28:44,241 --> 00:28:45,732 _ 564 00:28:50,637 --> 00:28:52,319 Brian? 565 00:28:54,355 --> 00:28:56,723 If anyone stops us on the way out, you're my cyber consultant. 566 00:28:56,725 --> 00:28:58,864 And Brian, when I said I would have your back, 567 00:28:58,865 --> 00:29:01,061 I didn't mean breaking and entering. 568 00:29:01,063 --> 00:29:02,929 Next time, don't set off the alarm. 569 00:29:04,899 --> 00:29:06,499 So, she saved my ass, 570 00:29:06,501 --> 00:29:07,968 and walked me out of that building. 571 00:29:07,970 --> 00:29:09,322 And how am I gonna repay her? 572 00:29:09,710 --> 00:29:12,572 Not just your garden-variety betrayal. Nope. 573 00:29:12,974 --> 00:29:14,525 High treason for me. 574 00:29:15,246 --> 00:29:18,144 I mean, it doesn't have to be that way. 575 00:29:18,146 --> 00:29:20,247 You definitely have to lie to someone, 576 00:29:20,249 --> 00:29:22,716 but you can choose who that is. 577 00:29:22,718 --> 00:29:24,918 I'm not sure why you'd pick the one person 578 00:29:24,920 --> 00:29:28,054 who's looking out for you. 579 00:29:28,056 --> 00:29:30,590 He was right. Or I was right. Whatever. 580 00:29:30,592 --> 00:29:33,493 Sands doesn't know what's in the FBI files on NZT. 581 00:29:33,652 --> 00:29:36,162 So, how would he know if he's getting real files? 582 00:29:36,164 --> 00:29:39,032 I didn't take NZT until 10:30 that morning, 583 00:29:39,034 --> 00:29:40,800 so I had some time to work with. 584 00:29:40,802 --> 00:29:43,103 I made up a fake history of NZT in the FBI, 585 00:29:43,105 --> 00:29:44,738 based on speculation and guesswork. 586 00:29:44,740 --> 00:29:46,206 Was it convincing? 587 00:29:46,208 --> 00:29:47,440 I think so. 588 00:29:48,376 --> 00:29:50,110 I hope so. 589 00:29:58,652 --> 00:30:01,621 You weren't followed? 590 00:30:03,879 --> 00:30:05,343 I don't think so? 591 00:30:06,973 --> 00:30:08,469 I was expecting Sands. 592 00:30:08,625 --> 00:30:10,230 You have something for us? 593 00:30:11,124 --> 00:30:14,501 Look, I don't know if this is everything the FBI knows about NZT, 594 00:30:14,503 --> 00:30:16,870 but this is what my boss had in her office. 595 00:30:22,944 --> 00:30:24,878 We'll be in touch. 596 00:30:36,099 --> 00:30:38,355 Hey. What's going on in there? 597 00:30:38,356 --> 00:30:41,136 Kevin Lin came by the dead drop in Central Park this morning. 598 00:30:41,171 --> 00:30:42,195 That was him. 599 00:30:42,197 --> 00:30:44,698 And Zhang tried to flee, but we picked him up at the airport. 600 00:30:44,700 --> 00:30:45,999 He's on his way in now. 601 00:30:46,001 --> 00:30:47,434 Amazing. Well done. 602 00:30:47,436 --> 00:30:50,310 Hey, I think I have something on your thing with the mouse. 603 00:30:50,451 --> 00:30:51,166 Yeah. 604 00:30:51,167 --> 00:30:52,781 You gave me that list of charities yesterday. 605 00:30:52,944 --> 00:30:55,530 The ones that Paul Wilkerman was gonna leave his money to? 606 00:30:55,565 --> 00:30:57,777 One of them was the International Relief Fund? 607 00:30:57,779 --> 00:30:59,579 Yeah, that's right. 608 00:30:59,581 --> 00:31:00,947 They were in the paper this morning. 609 00:31:00,949 --> 00:31:03,960 Paul Wilkerman pledged to give them one fifth of his fortune, 610 00:31:03,995 --> 00:31:07,053 but they're learning that the changes in his will were never executed. 611 00:31:07,055 --> 00:31:09,189 So they're out hundreds of millions of dollars. 612 00:31:09,191 --> 00:31:12,625 Hundreds of millions of dollars that now go to Wilkerman's kids. 613 00:31:12,627 --> 00:31:14,094 The heirs have motive. 614 00:31:14,096 --> 00:31:15,528 You're welcome. 615 00:31:16,897 --> 00:31:19,866 Just another shift at the genius factory, boys. 616 00:31:22,436 --> 00:31:24,104 I ignored my research assignment 617 00:31:24,106 --> 00:31:26,673 and spent the morninglooking into Paul Wilkerman's heirs. 618 00:31:27,508 --> 00:31:30,076 He had six kids by three women. 619 00:31:30,078 --> 00:31:32,679 None of them seem too well adjusted. 620 00:31:32,681 --> 00:31:34,314 Not really a pretty picture. 621 00:31:38,119 --> 00:31:40,620 Of course, if one of them was willing to kill their dad 622 00:31:40,622 --> 00:31:42,455 to get their hands on his money, 623 00:31:42,457 --> 00:31:45,658 they had to be positive he hadn't changed his will yet. 624 00:31:47,094 --> 00:31:49,963 There's only one person who would have known that for sure. 625 00:31:49,965 --> 00:31:53,466 Wilkerman's probate attorney, Raymond Dell. 626 00:31:59,875 --> 00:32:02,108 Hey, Mom. 627 00:32:05,947 --> 00:32:07,247 Dad, what happened? 628 00:32:07,249 --> 00:32:09,116 I'm fine. I'm fine. I just... 629 00:32:09,118 --> 00:32:10,684 It's okay. Don't worry. 630 00:32:10,686 --> 00:32:12,886 Yeah, you're not okay. You got admitted to the hospital. 631 00:32:12,888 --> 00:32:15,589 It's nothing that can't be treated. 632 00:32:15,591 --> 00:32:17,390 Don't look at me like that. I have a virus. 633 00:32:17,392 --> 00:32:18,692 Honey, could you give that? 634 00:32:19,660 --> 00:32:24,097 Right, it's called a Cytomegalovirus. 635 00:32:25,009 --> 00:32:27,021 Cytomegalovirus? What is that? 636 00:32:27,056 --> 00:32:30,771 It's something that happens to some transplant patients. 637 00:32:30,773 --> 00:32:33,940 The drugs I'm taking suppress my immune system. 638 00:32:33,942 --> 00:32:35,976 It's just a fever. That's all. 639 00:32:35,978 --> 00:32:37,477 That is not what the doctor said. 640 00:32:37,479 --> 00:32:39,980 Okay, they said that it could go into my organs. 641 00:32:39,982 --> 00:32:41,715 They're gonna watch me for a couple of days. 642 00:32:41,717 --> 00:32:43,416 It's just like a flu, Brian. 643 00:32:44,219 --> 00:32:46,019 Yeah, except sometimes it's not. 644 00:32:46,021 --> 00:32:47,521 That's not gonna be me. 645 00:32:51,826 --> 00:32:54,895 It's what happens to transplant patients. 646 00:32:55,318 --> 00:32:56,496 We get sick. 647 00:32:57,932 --> 00:33:00,300 We get sick. 648 00:33:00,621 --> 00:33:04,017 I.V. Tech to Pedes. Available I.V. Tech to Pedes. 649 00:33:07,593 --> 00:33:09,661 Sorry to hear about your dad. 650 00:33:09,778 --> 00:33:11,103 CMV. 651 00:33:11,289 --> 00:33:12,425 That can be a nasty diagnosis. 652 00:33:12,460 --> 00:33:13,703 What are you doing here? 653 00:33:14,038 --> 00:33:15,115 I've got to give you credit. 654 00:33:15,117 --> 00:33:17,417 You did a decent job on those files. 655 00:33:17,667 --> 00:33:20,353 I've been handed loads of bollocks in my day. 656 00:33:20,355 --> 00:33:22,422 Yours is truly a cut above. 657 00:33:22,424 --> 00:33:24,090 I want the real files, Brian. 658 00:33:24,092 --> 00:33:25,992 And I want them tomorrow. 659 00:33:25,994 --> 00:33:27,961 That nurse. 660 00:33:27,963 --> 00:33:31,536 You said she was gonna take care of my dad, not make him sick. 661 00:33:31,636 --> 00:33:33,366 Don't blame Sipiwe, mate. 662 00:33:33,368 --> 00:33:35,368 Forget her anyway. She's gone. 663 00:33:35,755 --> 00:33:38,404 Sipiwe didn't do anything. I didn't do anything. 664 00:33:38,406 --> 00:33:39,772 You did. 665 00:33:39,947 --> 00:33:43,176 All you said was you weren't gonna give me another one of those shots. 666 00:33:43,178 --> 00:33:46,045 One of several possibilities. 667 00:33:46,047 --> 00:33:47,847 You did this, Brian. 668 00:33:47,849 --> 00:33:50,416 And for the moment, you have the power to undo it. 669 00:33:50,418 --> 00:33:52,218 If you give me what I ask for, 670 00:33:52,220 --> 00:33:53,920 I expect your dad'll be fine. 671 00:33:53,922 --> 00:33:55,555 If you don't... 672 00:33:55,557 --> 00:33:58,892 well, who knows how these things turn out? 673 00:34:38,329 --> 00:34:40,252 I tried to be loyal to the FBI, 674 00:34:40,404 --> 00:34:42,394 and now my dad's in the hospital. 675 00:34:44,519 --> 00:34:46,420 I'm making those fingerprint molds, 676 00:34:46,422 --> 00:34:48,722 and I am getting into that safe. 677 00:35:01,102 --> 00:35:02,569 Everything good with your dad? 678 00:35:03,107 --> 00:35:04,805 Uh, he's stable, 679 00:35:04,807 --> 00:35:06,306 so he should be okay. 680 00:35:06,308 --> 00:35:08,408 Good. Mao Zhang just agreed to make a statement. 681 00:35:08,410 --> 00:35:10,644 Everyone's heading down there. You should come. 682 00:35:10,646 --> 00:35:11,845 You helped make this happen. 683 00:35:11,847 --> 00:35:13,980 I'll be down in a couple minutes. 684 00:35:21,422 --> 00:35:23,557 Okay, Mr. Zhang. 685 00:35:23,559 --> 00:35:25,559 Whenever you're ready. 686 00:35:26,594 --> 00:35:28,595 My name is Mao Zhang, 687 00:35:28,597 --> 00:35:31,231 and I came to this country as a believer in freedom. 688 00:35:31,233 --> 00:35:34,267 I would even call myself a patriot. 689 00:35:34,269 --> 00:35:36,970 How did I become a spy? 690 00:35:36,972 --> 00:35:40,006 It wasn't a big decision I made. 691 00:35:40,008 --> 00:35:43,943 It was more like a series of small decisions I didn't make. 692 00:36:15,198 --> 00:36:18,408 I ran into Kevin Linat a conference in Berlin. 693 00:36:18,543 --> 00:36:21,514 He shared Chinese technology with me. 694 00:36:21,516 --> 00:36:23,970 It was only later I realized it was bait. 695 00:36:24,121 --> 00:36:28,230 I took money to share the plans for a radar jamming system 696 00:36:28,411 --> 00:36:31,462 they had access to anyway. But they used that against me. 697 00:36:32,495 --> 00:36:34,128 It snowballed quickly. 698 00:36:40,402 --> 00:36:43,670 A few of the letters are more worn down than others. 699 00:36:45,374 --> 00:36:47,674 There's only one word they combine to form. 700 00:36:47,676 --> 00:36:48,876 Mercy. 701 00:36:55,383 --> 00:36:57,117 By the time I was committing real treason, 702 00:36:57,119 --> 00:36:59,920 I didn't have a choice anymore. 703 00:37:03,391 --> 00:37:05,325 I never considered myself a spy. 704 00:37:07,004 --> 00:37:10,497 In fact, I still believe... 705 00:37:10,499 --> 00:37:12,032 I am a patriot. 706 00:37:16,031 --> 00:37:19,339 That the good work I did in my job 707 00:37:19,341 --> 00:37:22,976 outweighs the damage from the secret I sold. 708 00:37:30,685 --> 00:37:32,786 You missed it. 709 00:37:33,721 --> 00:37:35,388 You all right today? 710 00:37:35,390 --> 00:37:36,423 Yeah. 711 00:37:36,425 --> 00:37:38,058 Just distracted, you know? 712 00:37:38,060 --> 00:37:39,693 Thinking about my dad. 713 00:37:39,695 --> 00:37:41,728 Where'd you wind up with the Arthur Maciel thing? 714 00:37:41,730 --> 00:37:43,196 Arthur... 715 00:37:44,298 --> 00:37:47,000 Would you be willing to run an errand with me? 716 00:37:49,557 --> 00:37:50,770 Excuse me? 717 00:37:50,772 --> 00:37:51,869 Raymond Dell! 718 00:37:52,003 --> 00:37:53,707 I recognize you from your pictures. 719 00:37:53,709 --> 00:37:55,976 You're Paul Wilkerman's probate attorney. 720 00:37:55,978 --> 00:37:59,079 The super said that you were out here looking through my garbage. 721 00:37:59,081 --> 00:38:02,315 Actually, it's not your garbage anymore, not once you put it out here. 722 00:38:02,317 --> 00:38:04,751 Can I ask why the FBI is looking through my trash? 723 00:38:04,753 --> 00:38:06,620 I'm sure you already know this. 724 00:38:06,622 --> 00:38:09,322 Police found fingerprints from a guy named Arthur Maciel 725 00:38:09,324 --> 00:38:11,458 at the scene of your client's murder. 726 00:38:11,460 --> 00:38:13,393 They arrested him, but, interestingly, 727 00:38:13,395 --> 00:38:16,493 someone else's DNA was found under Paul Wilkerman's fingernails. 728 00:38:16,503 --> 00:38:19,666 And once we realized Wilkerman's kids still stood to inherit the money, 729 00:38:19,668 --> 00:38:21,334 we thought maybe it came from one of them. 730 00:38:21,336 --> 00:38:23,503 But the DNA was from a different family line. 731 00:38:23,505 --> 00:38:25,305 You are the only person in the world 732 00:38:25,307 --> 00:38:27,307 who controlled whether or not Paul Wilkerman's will 733 00:38:27,309 --> 00:38:30,377 was changed to reflect his new thoughts on inherited wealth. 734 00:38:30,379 --> 00:38:31,945 And if you did change it, 735 00:38:31,947 --> 00:38:34,781 that means that each of his kids stood to lose... 736 00:38:35,365 --> 00:38:37,504 - How much again? - About a billion each. 737 00:38:38,286 --> 00:38:40,028 Ah. This is yours. 738 00:38:40,356 --> 00:38:41,855 So you could change it, 739 00:38:41,857 --> 00:38:44,825 like Paul Wilkerman wanted, and his heirs get nothing. 740 00:38:44,827 --> 00:38:46,126 Or... 741 00:38:46,128 --> 00:38:49,029 you sit on it and you put out some discreet feelers 742 00:38:49,031 --> 00:38:50,931 to Wilkerman's less savory kids 743 00:38:50,933 --> 00:38:53,333 and you offer not to file the papers 744 00:38:53,335 --> 00:38:54,968 and you get rid of Daddy. 745 00:38:54,970 --> 00:38:56,370 And better yet, 746 00:38:56,372 --> 00:38:58,839 blame it on Daddy's old rival Arthur Maciel. 747 00:38:58,841 --> 00:39:00,273 All in exchange for... 748 00:39:00,561 --> 00:39:02,629 - what do you think, half? - Sure. 749 00:39:02,845 --> 00:39:03,844 That's ridiculous. 750 00:39:03,846 --> 00:39:05,379 Is it? 751 00:39:05,724 --> 00:39:08,120 You chew your pens. I used to do this. 752 00:39:08,283 --> 00:39:09,416 Probably a good DNA sample here. 753 00:39:09,418 --> 00:39:11,284 Oh, yeah. Of course... 754 00:39:11,286 --> 00:39:13,420 if it is your DNA under Paul Wilkerman's fingernails, 755 00:39:13,422 --> 00:39:15,889 we'll know soon enough. Which means you have 756 00:39:15,891 --> 00:39:17,624 a very short amount of time to cooperate. 757 00:39:17,626 --> 00:39:20,607 You could start by telling us which of Paul's heirs you were conspiring with. 758 00:39:20,642 --> 00:39:22,863 And I want to know what you did with Arthur's mouse. 759 00:39:22,865 --> 00:39:24,097 I do, too. 760 00:39:33,941 --> 00:39:35,460 Oh, he's alive. 761 00:39:35,495 --> 00:39:37,254 Oh, yeah, of course. Dell kept him safe. 762 00:39:37,484 --> 00:39:41,448 Look, Arthur, if you're right about what your gene therapy did to that mouse, 763 00:39:41,646 --> 00:39:43,483 he could be worth a lot of money. 764 00:39:43,485 --> 00:39:46,520 I am right. You did an incredible thing today. 765 00:39:46,522 --> 00:39:49,289 Not just for me. For everyone. 766 00:39:51,846 --> 00:39:53,393 You don't believe me. 767 00:39:56,398 --> 00:39:58,064 I don't know, Arthur. 768 00:39:58,321 --> 00:39:59,766 All I see is a mouse. 769 00:39:59,916 --> 00:40:01,355 Just wait. 770 00:40:02,197 --> 00:40:03,533 You know... 771 00:40:03,568 --> 00:40:06,206 even if you're not sure, you still did an incredible thing. 772 00:40:06,208 --> 00:40:08,241 You got me out of prison. 773 00:40:09,714 --> 00:40:11,347 I owe you. 774 00:40:13,085 --> 00:40:15,081 Everything. 775 00:40:16,478 --> 00:40:18,351 Thank you. 776 00:40:22,817 --> 00:40:24,121 Is he right? 777 00:40:24,692 --> 00:40:27,199 Am I still a good person, even after what I did today? 778 00:40:28,763 --> 00:40:30,630 On the other hand, 779 00:40:30,632 --> 00:40:33,065 until I hand this disk off to Sands, 780 00:40:33,067 --> 00:40:35,034 I can learn more about NZT. 781 00:42:32,855 --> 00:42:35,860 Sync and corrected by rickSG www.addic7ed.com 58875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.