Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,381
In the criminal justice system,
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,916
sexually based offenses
3
00:00:09,918 --> 00:00:11,718
are considered especially heinous.
4
00:00:12,049 --> 00:00:14,597
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:14,622 --> 00:00:16,455
who investigate these vicious felonies
6
00:00:16,457 --> 00:00:17,890
are members of an elite squad
7
00:00:17,892 --> 00:00:19,673
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:19,891 --> 00:00:21,736
These are their stories.
9
00:00:23,097 --> 00:00:27,433
We are living in the season
of the lord's return, friends.
10
00:00:28,074 --> 00:00:31,170
Matthew 24 warns us that no one,
11
00:00:31,238 --> 00:00:32,671
not the angels in heaven,
12
00:00:32,740 --> 00:00:34,840
not Jesus himself,
13
00:00:34,909 --> 00:00:36,842
knows the hour nor the day
14
00:00:36,911 --> 00:00:40,279
that the Son of Man will return.
15
00:00:40,347 --> 00:00:42,848
Two men will be in the field.
16
00:00:42,917 --> 00:00:46,018
One will be taken and the other left.
17
00:00:46,087 --> 00:00:49,621
Two women will be grinding
with a hand mill.
18
00:00:49,690 --> 00:00:53,859
[DRAMATIC MUSIC]
19
00:00:53,928 --> 00:00:55,527
[GRUNTS]
20
00:00:56,437 --> 00:00:57,963
[GROANING]
21
00:00:58,032 --> 00:01:05,070
♪ ♪
22
00:01:24,186 --> 00:01:25,912
[DOG BARKING]
23
00:01:26,650 --> 00:01:27,670
Down.
24
00:01:56,735 --> 00:01:58,633
End of the line. Last stop.
25
00:01:59,226 --> 00:02:00,623
[WHIMPERING]
26
00:02:01,595 --> 00:02:03,068
You okay in there?
27
00:02:03,865 --> 00:02:05,631
Hey. You hear me?
28
00:02:06,066 --> 00:02:08,483
You got to get off the train now.
29
00:02:09,770 --> 00:02:11,928
Okay, I'm coming in.
30
00:02:16,443 --> 00:02:19,511
[PANICKED GASPING]
31
00:02:22,416 --> 00:02:25,017
- So what we looking at?
- Unaccompanied teenager.
32
00:02:25,085 --> 00:02:26,575
She locked herself in the bathroom.
33
00:02:26,630 --> 00:02:28,453
Looks like somebody
roughed her up a little.
34
00:02:28,522 --> 00:02:30,317
- On the train?
- We're not sure yet.
35
00:02:30,441 --> 00:02:31,607
She say who did it?
36
00:02:31,745 --> 00:02:33,073
She's not real talkative.
37
00:02:33,192 --> 00:02:34,582
She still won't come out.
38
00:02:38,246 --> 00:02:39,312
Take it easy.
39
00:02:40,051 --> 00:02:41,383
What's your name?
40
00:02:43,404 --> 00:02:46,302
It's okay. We'll take care of you.
41
00:02:46,907 --> 00:02:48,907
She said anything to either one of you?
42
00:02:48,976 --> 00:02:50,489
- Not a word.
- Okay.
43
00:02:51,545 --> 00:02:52,700
All right, honey.
44
00:02:54,048 --> 00:02:56,040
Looks like you got hit
with something there.
45
00:02:56,587 --> 00:02:58,094
Why don't you come on
out of the bathroom?
46
00:02:58,118 --> 00:02:59,649
We can get you some medical attention.
47
00:02:59,696 --> 00:03:01,524
- [PANICKED GROAN]
- Okay.
48
00:03:07,461 --> 00:03:10,495
[DRAMATIC MUSIC]
49
00:03:10,564 --> 00:03:17,803
♪ ♪
50
00:03:20,561 --> 00:03:24,643
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
51
00:03:54,993 --> 00:03:56,491
My name's Amanda.
52
00:04:05,297 --> 00:04:08,377
How long has it been since you've eaten?
53
00:04:08,681 --> 00:04:09,939
Ah, ah, ah, ah.
54
00:04:10,409 --> 00:04:11,744
Look, I'll trade you
55
00:04:12,204 --> 00:04:14,509
some candy for your name.
56
00:04:16,901 --> 00:04:17,970
Esther.
57
00:04:19,478 --> 00:04:21,596
Yep. Now we're getting somewhere.
58
00:04:21,621 --> 00:04:22,643
That's good.
59
00:04:23,048 --> 00:04:24,447
Got a last name, Esther?
60
00:04:25,351 --> 00:04:27,017
The nation shall see your righteousness,
61
00:04:27,086 --> 00:04:28,739
and all the kings your glory.
62
00:04:28,786 --> 00:04:30,278
And you shall be called by a new name
63
00:04:30,311 --> 00:04:31,473
that the Lord will give.
64
00:04:32,192 --> 00:04:34,292
Okay. Good.
65
00:04:34,714 --> 00:04:37,781
Here you go. Come here. Come here.
66
00:04:37,967 --> 00:04:39,567
Look. Let me and you
67
00:04:39,698 --> 00:04:41,498
get out of the bathroom, off this train.
68
00:04:41,980 --> 00:04:44,003
We can talk some more, okay?
69
00:04:44,336 --> 00:04:47,910
Okay, easy, easy. Easy, you got it,
70
00:04:48,478 --> 00:04:49,542
Works with Frannie.
71
00:04:50,542 --> 00:04:52,410
Frannie's a dog.
72
00:04:53,086 --> 00:04:55,070
All right, now we're
gonna go to a hospital.
73
00:04:55,348 --> 00:04:57,591
We're gonna let a doctor
make sure that you're okay.
74
00:04:57,616 --> 00:04:58,949
- Doctor.
- No... no.
75
00:04:59,018 --> 00:05:00,702
It's gonna be all right.
76
00:05:01,253 --> 00:05:04,116
I'm gonna... I'm gonna stay with
you the whole time, all right?
77
00:05:04,391 --> 00:05:05,775
We're going to need to call your parents
78
00:05:05,799 --> 00:05:07,485
and let them know where
we're going, okay?
79
00:05:07,560 --> 00:05:09,008
- They don't have a phone.
- Well...
80
00:05:09,562 --> 00:05:11,018
- No!
- Whoa... whoa... whoa.
81
00:05:11,070 --> 00:05:13,437
Okay. Easy. Easy. Easy.
Back... back off.
82
00:05:13,615 --> 00:05:15,515
Lose the gurney. It's
against regulations.
83
00:05:15,542 --> 00:05:17,280
I will take responsibility, okay?
84
00:05:17,339 --> 00:05:18,972
Now, I'll ride with her in the back.
85
00:05:19,136 --> 00:05:22,272
It's okay, Esther, it's okay.
It's all right.
86
00:05:24,710 --> 00:05:26,241
Esther, how you doing?
87
00:05:27,546 --> 00:05:29,179
You know, pretty soon, you're gonna
88
00:05:29,248 --> 00:05:31,580
have to tell me where
your mom and dad live.
89
00:05:32,051 --> 00:05:34,510
Mm-mm, mm-mm. I'll be punished.
90
00:05:34,576 --> 00:05:35,940
Why would you be punished?
91
00:05:36,622 --> 00:05:38,575
I'm not allowed to ride on a train.
92
00:05:39,315 --> 00:05:40,561
That doesn't sound like something
93
00:05:40,585 --> 00:05:41,942
you should be punished for.
94
00:05:43,662 --> 00:05:45,376
"The Lord has disciplined me severely.
95
00:05:45,731 --> 00:05:47,532
But he has not given me over to death."
96
00:05:47,752 --> 00:05:49,535
That's from Psalms, right?
97
00:05:51,723 --> 00:05:53,652
Have you learned the good book, too?
98
00:05:56,642 --> 00:05:58,915
Yeah, I used to go to church a
lot when I was a little girl.
99
00:05:58,939 --> 00:06:01,755
My grandmama,
she played the organ every Sunday.
100
00:06:04,893 --> 00:06:08,974
Hey, who told you you'd be
punished if you rode the train?
101
00:06:10,456 --> 00:06:12,724
Fathers, do not provoke
your children to anger,
102
00:06:12,936 --> 00:06:14,136
but bring them up with the discipline
103
00:06:14,160 --> 00:06:16,160
and the instruction of the Lord.
104
00:06:21,033 --> 00:06:22,987
She's incredibly malnourished,
105
00:06:23,012 --> 00:06:24,244
barely 90 pounds.
106
00:06:24,503 --> 00:06:26,014
She keeps asking for more food,
107
00:06:26,061 --> 00:06:28,262
- but we've got to take it slow.
- How is she otherwise?
108
00:06:28,330 --> 00:06:30,364
I'm sure you noticed the
abrasions on her forehead.
109
00:06:30,401 --> 00:06:31,968
There's also chafing on her ankles
110
00:06:31,993 --> 00:06:33,482
and her wrists. She might
have been tied up.
111
00:06:33,506 --> 00:06:35,053
Okay, did you do a tox-screen?
112
00:06:35,160 --> 00:06:38,320
We tried. She looked at the
needle and flipped out.
113
00:06:38,589 --> 00:06:40,789
Won't answer any questions
about her medical history.
114
00:06:40,943 --> 00:06:42,351
I doubt she's bathed in weeks.
115
00:06:42,811 --> 00:06:44,444
Okay, what about a rape kit?
116
00:06:44,857 --> 00:06:46,177
Did she say she'd been assaulted?
117
00:06:46,291 --> 00:06:48,888
No, but she... she's so traumatized,
I wouldn't be surprised.
118
00:06:49,145 --> 00:06:51,246
Well, she barely let me
swab her mouth for saliva.
119
00:06:51,337 --> 00:06:53,475
I can't imagine subjecting her
to a pelvic exam right now.
120
00:06:53,499 --> 00:06:54,883
Do you need to keep her overnight?
121
00:06:54,939 --> 00:06:57,164
I don't think so. You can
have her for a few hours.
122
00:06:57,189 --> 00:06:59,013
We've already reached
out to child services.
123
00:07:03,575 --> 00:07:05,442
Hey, lieutenant. Of the four commuters
124
00:07:05,467 --> 00:07:07,674
on the train that I talked to,
nobody remembers seeing Esther.
125
00:07:07,698 --> 00:07:09,565
Also her prints are not in the system.
126
00:07:09,590 --> 00:07:10,788
Okay, anything from the lab?
127
00:07:11,027 --> 00:07:12,360
There was semen in her underwear.
128
00:07:12,584 --> 00:07:14,785
Send them to the ME for DNA profiling.
129
00:07:14,853 --> 00:07:16,820
So we may be looking at a sex crime
130
00:07:16,845 --> 00:07:18,179
on top of the abuse.
131
00:07:18,924 --> 00:07:21,185
Okay, I'll talk to her and
see if I can find out
132
00:07:21,210 --> 00:07:22,543
what is going on here.
133
00:07:22,612 --> 00:07:23,645
You know what, Lieu?
134
00:07:23,967 --> 00:07:25,464
Rollins has already kind of made
135
00:07:25,489 --> 00:07:27,296
- a connection with this girl.
- So you're thinking
136
00:07:27,320 --> 00:07:29,691
another strange face may
not be the best idea?
137
00:07:31,637 --> 00:07:32,683
Okay.
138
00:07:34,473 --> 00:07:35,571
Hey.
139
00:07:36,594 --> 00:07:38,385
Dr. Hale said that it would be fine
140
00:07:38,410 --> 00:07:40,735
for you to have a slice but
I don't think two slices
141
00:07:40,760 --> 00:07:42,392
will do too much damage.
142
00:07:46,986 --> 00:07:48,914
- Thank you.
- Mm-hmm.
143
00:07:56,195 --> 00:07:57,761
I know you got to be scared, Esther,
144
00:07:57,801 --> 00:07:59,814
but I'm really just trying to help you.
145
00:07:59,865 --> 00:08:01,283
You understand that, right?
146
00:08:03,580 --> 00:08:06,478
Is there a reason you might
not want to go back home?
147
00:08:10,762 --> 00:08:12,730
Do you live in a house or an apartment?
148
00:08:14,644 --> 00:08:17,929
A house... with white window frames.
149
00:08:19,184 --> 00:08:20,843
You have brothers or sisters?
150
00:08:22,167 --> 00:08:23,231
Yes.
151
00:08:25,062 --> 00:08:26,349
You must miss them.
152
00:08:28,943 --> 00:08:31,060
Is there a reason why you
wanted to leave your home?
153
00:08:34,733 --> 00:08:35,776
I was scared.
154
00:08:36,168 --> 00:08:37,252
Of your father?
155
00:08:44,811 --> 00:08:47,489
But the Lord says "do not
fear for I am with you.
156
00:08:48,278 --> 00:08:49,990
Do not be dismayed,
for I will uphold you
157
00:08:50,015 --> 00:08:51,210
with my righteous hand."
158
00:08:53,018 --> 00:08:54,350
Is your father the one that...
159
00:08:54,838 --> 00:08:56,058
That hurt your head?
160
00:08:56,245 --> 00:08:57,844
I-I-I fell.
161
00:08:58,023 --> 00:09:01,514
Esther, did... did your father
force you to have sex with him?
162
00:09:05,925 --> 00:09:06,940
No.
163
00:09:07,558 --> 00:09:09,237
But you had sex with somebody.
164
00:09:13,105 --> 00:09:15,105
[WHIMPERS]
165
00:09:15,174 --> 00:09:16,188
Hey.
166
00:09:16,706 --> 00:09:18,573
It's okay. It's okay.
167
00:09:20,581 --> 00:09:22,681
I can tell she's smart by
the biblical connections
168
00:09:22,706 --> 00:09:24,482
- she's making...
- But it's like it was drilled
169
00:09:24,506 --> 00:09:25,932
- into her...
- Oh yeah, this goes way past
170
00:09:25,956 --> 00:09:27,151
the Sunday school indoctrination
171
00:09:27,175 --> 00:09:28,440
my mom made me sit through.
172
00:09:28,683 --> 00:09:30,894
This is a form of control.
It's a way to discourage
173
00:09:30,923 --> 00:09:32,690
- analytical thinking.
- Or a place to turn
174
00:09:32,784 --> 00:09:34,458
if she's lost or in pain.
175
00:09:34,526 --> 00:09:37,884
Or scare you into thinking
you're gonna burn in hell
176
00:09:37,962 --> 00:09:39,996
if you... you wear a
skirt above your knee.
177
00:09:40,409 --> 00:09:41,976
I mean, somebody's doing
this to keep her in line
178
00:09:42,000 --> 00:09:44,099
- and she's still protecting them.
- DNA's back.
179
00:09:44,296 --> 00:09:46,302
No hits on any of the databases.
180
00:09:46,713 --> 00:09:48,513
But it's a familial match.
181
00:09:49,074 --> 00:09:50,635
- How close?
- Well, the perp shares
182
00:09:50,660 --> 00:09:52,994
partial matches with
Esther in ten alleles.
183
00:09:53,938 --> 00:09:55,304
Okay, so the father's out.
184
00:09:55,568 --> 00:09:58,836
Yeah, so it's a brother
or an uncle, maybe.
185
00:10:12,781 --> 00:10:14,292
Our girl is safe and sound
186
00:10:14,317 --> 00:10:15,826
in the custody of child services.
187
00:10:15,851 --> 00:10:17,211
Did you make any headway with her?
188
00:10:17,236 --> 00:10:19,133
No, every time I go near
sex, she shuts down
189
00:10:19,158 --> 00:10:20,641
or she recites some of that scripture
190
00:10:20,666 --> 00:10:22,720
- she's been brainwashed with.
- Okay. So,
191
00:10:22,858 --> 00:10:24,822
we're going to have to do
the heavy lifting here.
192
00:10:25,212 --> 00:10:27,767
Would be nice to know
who she actually is.
193
00:10:27,908 --> 00:10:29,096
Not much to go on.
194
00:10:29,164 --> 00:10:30,874
There's no missing persons report
195
00:10:30,899 --> 00:10:32,298
matching Esther's description.
196
00:10:32,334 --> 00:10:34,254
She probably lives off
the Port Washington Branch
197
00:10:34,292 --> 00:10:36,269
- of that commuter train.
- Okay, Rollins,
198
00:10:36,338 --> 00:10:37,904
get her picture to the local media.
199
00:10:37,973 --> 00:10:39,372
Somebody has to recognize her.
200
00:10:39,561 --> 00:10:41,480
- On it.
- Carisi and I'll check
201
00:10:41,526 --> 00:10:43,935
the Long Island railroad security cams.
202
00:10:48,243 --> 00:10:51,066
And the thing is it all
goes on video these days.
203
00:10:51,136 --> 00:10:52,962
There's no such thing
as the Fourth Amendment
204
00:10:52,987 --> 00:10:54,362
in the five boroughs.
205
00:10:54,387 --> 00:10:56,722
Guess that's why all the cops
I know live in Nassau County.
206
00:10:56,824 --> 00:10:59,725
She was on the 8:17 out
of Port Washington.
207
00:10:59,794 --> 00:11:02,061
She got on after the
Little Neck station.
208
00:11:02,245 --> 00:11:04,108
So let's start with Douglaston.
209
00:11:05,400 --> 00:11:08,769
This is just as the 8:17's pulling in.
210
00:11:11,070 --> 00:11:12,597
That's her right there.
211
00:11:20,839 --> 00:11:21,866
Freeze.
212
00:11:22,517 --> 00:11:23,842
Those two guys have on
213
00:11:23,918 --> 00:11:25,451
the same jacket the girl had on.
214
00:11:25,990 --> 00:11:27,736
You know how many army surplus stores
215
00:11:27,761 --> 00:11:29,177
there are in Douglaston?
216
00:11:31,739 --> 00:11:33,025
I see you carry parkas.
217
00:11:33,692 --> 00:11:36,980
Snorkel parkas, sure. You in the market?
218
00:11:37,097 --> 00:11:39,714
Well, actually, I'm looking
for the name of anyone
219
00:11:39,739 --> 00:11:41,345
who bought one in the last five years.
220
00:11:41,718 --> 00:11:43,838
I must have sold hundreds
of those things.
221
00:11:44,088 --> 00:11:45,705
Okay, how about I narrow it down.
222
00:11:46,385 --> 00:11:48,360
Any customer who bought
at least three of them
223
00:11:48,385 --> 00:11:49,494
at the same time.
224
00:11:50,423 --> 00:11:51,749
That I could check.
225
00:11:57,144 --> 00:12:00,847
We sold three of those last year to a...
226
00:12:00,964 --> 00:12:02,911
- David Johnson.
- Okay.
227
00:12:04,583 --> 00:12:06,427
Is David Johnson one of these guys?
228
00:12:07,919 --> 00:12:11,097
Wouldn't know.
Didn't make the sale. Sorry.
229
00:12:12,465 --> 00:12:13,470
So what do we do now?
230
00:12:13,495 --> 00:12:15,072
We start randomly canvassing Douglaston?
231
00:12:15,096 --> 00:12:17,113
- If we have to, yes.
- Esther's on her way back here
232
00:12:17,137 --> 00:12:18,417
and I'd really like another go.
233
00:12:18,484 --> 00:12:21,292
Look this TLC approach isn't
working with this girl.
234
00:12:21,362 --> 00:12:22,929
I say we try a little fire
and brimstone this time.
235
00:12:22,953 --> 00:12:23,964
Really, Fin?
236
00:12:24,299 --> 00:12:25,539
How are we gonna find
a perp if she won't
237
00:12:25,563 --> 00:12:26,749
even tell us where she lives?
238
00:12:26,774 --> 00:12:28,663
Okay, how about we give Amanda
239
00:12:28,688 --> 00:12:29,969
a little more one-on-one time?
240
00:12:30,143 --> 00:12:31,157
Thanks.
241
00:12:31,251 --> 00:12:32,297
Excuse me...
242
00:12:33,134 --> 00:12:34,960
I'm here for my daughter, Esther.
243
00:12:36,653 --> 00:12:38,116
Esther Labott.
244
00:12:38,625 --> 00:12:40,558
My wife saw her picture on the news.
245
00:12:40,627 --> 00:12:43,705
Yeah, we've been
waiting for you, Mr. Labott.
246
00:12:43,830 --> 00:12:45,830
I'm... I'm Lieutenant Benson.
247
00:12:45,899 --> 00:12:47,149
Is my daughter okay?
248
00:12:47,334 --> 00:12:49,368
Yeah, Esther's just fine.
249
00:12:49,936 --> 00:12:52,063
Okay, so help... help us understand.
250
00:12:52,305 --> 00:12:54,457
If you were worried about your daughter,
251
00:12:54,674 --> 00:12:57,746
why didn't you file a
missing persons report?
252
00:12:58,530 --> 00:13:00,363
We called the Toms River Police.
253
00:13:00,388 --> 00:13:02,498
They told us we had to wait 24 hours.
254
00:13:04,150 --> 00:13:06,092
They were no help whatsoever.
255
00:13:06,553 --> 00:13:08,069
You live in New Jersey?
256
00:13:09,193 --> 00:13:10,264
Here.
257
00:13:11,591 --> 00:13:12,990
When did she go missing?
258
00:13:13,238 --> 00:13:14,392
Yesterday.
259
00:13:14,460 --> 00:13:16,427
My wife and I woke up and she was gone.
260
00:13:16,925 --> 00:13:19,589
These two guys. You
ever seen 'em before?
261
00:13:20,688 --> 00:13:23,492
- No.
- So it's just a coincidence
262
00:13:23,517 --> 00:13:25,848
that they have on the same
coats as your daughter?
263
00:13:26,008 --> 00:13:28,136
My daughter doesn't
have a coat like that.
264
00:13:28,549 --> 00:13:30,629
I appreciate you finding my daughter
265
00:13:30,668 --> 00:13:32,705
but right now I just
want to take her home.
266
00:13:34,580 --> 00:13:37,359
In cases where there's potential abuse,
267
00:13:37,384 --> 00:13:41,114
we can't just hand over
a child to her parents.
268
00:13:41,139 --> 00:13:42,639
Esther is not a child.
269
00:13:43,280 --> 00:13:45,123
She's 27 years old.
270
00:13:54,668 --> 00:13:56,284
Oh, my God.
271
00:14:07,230 --> 00:14:10,903
Praise Jesus, Esther. Esther. Esther.
272
00:14:14,488 --> 00:14:16,948
What happened? Did someone take you?
273
00:14:17,857 --> 00:14:19,831
No, no, no. I-I ran away.
274
00:14:22,697 --> 00:14:24,502
Why would you do that?
275
00:14:25,628 --> 00:14:27,389
I'm sorry, Papa.
276
00:14:29,000 --> 00:14:32,297
Esther, your mother was inconsolable.
277
00:14:32,805 --> 00:14:34,305
You know better, Esther.
278
00:14:38,670 --> 00:14:40,701
Children, obey your
parents in all things:
279
00:14:40,835 --> 00:14:43,401
for this is well pleasing unto the Lord.
280
00:14:43,426 --> 00:14:44,517
Mr. Labott...
281
00:14:46,818 --> 00:14:48,818
This may be difficult to hear,
282
00:14:48,887 --> 00:14:50,539
but when we found Esther
283
00:14:50,564 --> 00:14:53,423
she had semen in her underwear
284
00:14:53,492 --> 00:14:54,544
and we tested it
285
00:14:54,668 --> 00:14:57,858
and it was a close familial match.
286
00:14:58,530 --> 00:14:59,936
I'm not surprised.
287
00:15:02,595 --> 00:15:03,993
My wife...
288
00:15:04,852 --> 00:15:07,206
She found Esther and her brother...
289
00:15:08,613 --> 00:15:09,839
at laying together.
290
00:15:11,708 --> 00:15:14,097
I'll admit, I did paddle her,
291
00:15:14,122 --> 00:15:16,412
but I most certainly did
not abuse my daughter.
292
00:15:16,437 --> 00:15:18,679
Did you starve her, too? Hmm?
293
00:15:20,020 --> 00:15:22,659
Esther fasts to gain
spiritual understanding.
294
00:15:22,684 --> 00:15:24,114
Is that true, Esther?
295
00:15:24,309 --> 00:15:26,560
When she decides to
fast, I often join her.
296
00:15:26,585 --> 00:15:28,825
Yeah? So you don't eat
for three weeks, either?
297
00:15:29,628 --> 00:15:30,640
Hmm?
298
00:15:34,298 --> 00:15:36,690
We live an unconventional lifestyle,
299
00:15:37,143 --> 00:15:39,335
off the grid, homeschooling
our children...
300
00:15:39,786 --> 00:15:42,805
but we are a loving, law-abiding family
301
00:15:44,861 --> 00:15:45,885
It's time for us to go.
302
00:15:45,910 --> 00:15:47,595
- Nobody's going anywhere.
- Hey, hey, hey!
303
00:15:47,645 --> 00:15:48,978
Back up, sir. Back up.
304
00:15:49,155 --> 00:15:50,704
Okay? We have...
305
00:15:51,431 --> 00:15:53,079
A lot more questions.
306
00:15:53,251 --> 00:15:55,117
Which you can refer to my lawyer.
307
00:15:56,182 --> 00:15:58,291
If you try to detain me or my daughter,
308
00:15:58,330 --> 00:16:01,551
I can promise you there
will be legal consequences.
309
00:16:02,658 --> 00:16:04,941
Give Mr. Labott his phone call.
310
00:16:12,778 --> 00:16:15,470
You don't have to go with your father.
311
00:16:18,009 --> 00:16:19,579
I won't go against Papa's wishes.
312
00:16:19,604 --> 00:16:22,915
We can protect you if you're
scared of going home, Esther.
313
00:16:24,661 --> 00:16:26,181
Why don't you take some more time?
314
00:16:26,250 --> 00:16:28,411
Maybe... maybe another night
to think about it, okay?
315
00:16:29,938 --> 00:16:30,939
He loves me.
316
00:16:31,595 --> 00:16:32,845
He didn't do anything wrong.
317
00:16:33,611 --> 00:16:36,729
Did... somebody else in your family?
318
00:16:37,096 --> 00:16:38,690
No one did anything to me.
319
00:16:39,455 --> 00:16:41,330
I want to go home, Amanda.
320
00:16:52,180 --> 00:16:53,265
Well?
321
00:16:53,743 --> 00:16:56,811
She insists on leaving with
that self-righteous creep.
322
00:16:56,880 --> 00:16:58,896
- Labott's a piece of work.
- There's nothing worse
323
00:16:58,921 --> 00:17:00,348
than a Bible-thumping hypocrite.
324
00:17:00,417 --> 00:17:03,685
Okay, let's stay focused. Carisi,
what did we learn from New Jersey?
325
00:17:03,753 --> 00:17:06,433
Labott used to teach
geology at Trenton Tech.
326
00:17:06,472 --> 00:17:07,849
He made a little money off this patent,
327
00:17:07,873 --> 00:17:09,407
something to do with water filtration.
328
00:17:09,593 --> 00:17:11,771
Birth certificate and
his driver's license
329
00:17:11,796 --> 00:17:13,442
- are legit.
- And I got off the phone
330
00:17:13,467 --> 00:17:15,592
with Stone. Turns out,
believe it or not,
331
00:17:15,748 --> 00:17:18,183
incest is not illegal
in the Garden State.
332
00:17:18,254 --> 00:17:19,996
There's no rape, there's no assault.
333
00:17:20,345 --> 00:17:22,191
Plus the girl's over 18.
334
00:17:22,269 --> 00:17:24,572
So endangerment and child abuse is out.
335
00:17:30,501 --> 00:17:34,386
- Cut him loose.
- No, we can't let Esther
336
00:17:34,411 --> 00:17:36,996
- leave with that man.
- Amanda, if she chooses
337
00:17:37,021 --> 00:17:38,730
to leave, it is her choice
and there's nothing
338
00:17:38,754 --> 00:17:40,221
- that we can do...
- Not one thing
339
00:17:40,393 --> 00:17:41,933
in his story makes sense.
340
00:17:41,958 --> 00:17:44,290
I mean the Labotts don't file
a missing persons report.
341
00:17:44,315 --> 00:17:46,073
- I know that, I agree...
- She ends up 90 miles
342
00:17:46,097 --> 00:17:48,174
away from home with these two
guys in matching jackets...
343
00:17:48,198 --> 00:17:49,589
- Agree with you, right, but...
- Hunting her down.
344
00:17:49,613 --> 00:17:52,243
But she is a competent adult.
345
00:17:52,268 --> 00:17:55,237
Labott knows his rights and
there is nothing we can do.
346
00:17:55,262 --> 00:17:57,138
She's not competent. She's brainwashed.
347
00:17:57,496 --> 00:18:00,741
She... she was tied up, Liv.
She was starved.
348
00:18:01,002 --> 00:18:02,309
I understand that,
349
00:18:02,378 --> 00:18:05,179
but in New York state there is no crime
350
00:18:05,248 --> 00:18:07,248
that we can charge him with.
351
00:18:12,430 --> 00:18:14,320
I can't believe this is happening.
352
00:18:19,161 --> 00:18:20,333
You're free to leave.
353
00:18:22,457 --> 00:18:24,087
Thank you for finding my daughter.
354
00:18:24,442 --> 00:18:26,600
- Don't mention it.
- Let's go, dear.
355
00:18:28,494 --> 00:18:29,947
Good-bye, Amanda.
356
00:18:45,866 --> 00:18:48,121
- Hey, Liv.
- Can this wait?
357
00:18:48,146 --> 00:18:50,349
I just... I can just make
it home to read to Noah.
358
00:18:50,490 --> 00:18:52,961
I want to apologize for
going off on you today.
359
00:18:52,986 --> 00:18:55,797
Amanda, you and I both
know how hard it is
360
00:18:55,822 --> 00:18:57,508
to walk away from
something when your gut
361
00:18:57,533 --> 00:19:00,665
is screaming that...
that something's wrong.
362
00:19:00,837 --> 00:19:02,782
I overreacted. And...
363
00:19:03,439 --> 00:19:06,236
I'm thinking that I could use
a mental health day or two.
364
00:19:06,704 --> 00:19:07,915
Really, Amanda?
365
00:19:09,338 --> 00:19:11,540
You want to dig in on Labott?
366
00:19:11,565 --> 00:19:13,516
Do you mind if I run with it?
Fin and Carisi said
367
00:19:13,541 --> 00:19:14,799
they'd hold down the fort.
368
00:19:15,810 --> 00:19:19,342
Do not ruffle any
feathers in New Jersey.
369
00:19:20,601 --> 00:19:22,798
- I won't.
- And you keep me in the loop.
370
00:19:23,024 --> 00:19:24,048
I will.
371
00:19:24,795 --> 00:19:25,842
Thank you.
372
00:19:41,788 --> 00:19:43,571
Labott's three months in arrears.
373
00:19:43,617 --> 00:19:44,950
How long has he lived here?
374
00:19:44,975 --> 00:19:46,976
I rented to him about four years ago.
375
00:19:48,645 --> 00:19:49,761
Labott!
376
00:19:59,637 --> 00:20:00,820
[SCOFFS]
377
00:20:02,508 --> 00:20:04,050
I don't believe this.
378
00:20:07,169 --> 00:20:08,935
Look what these animals
did to my property.
379
00:20:08,960 --> 00:20:11,354
- How many people lived here?
- I've no idea.
380
00:20:11,718 --> 00:20:13,760
He said he had lots of kids, but...
381
00:20:23,745 --> 00:20:26,327
- There's a dead rabbit in there.
- [GROANS]
382
00:20:29,006 --> 00:20:30,428
What are you doing?
383
00:20:30,453 --> 00:20:32,170
Going through the Labotts' mail.
384
00:20:32,238 --> 00:20:34,105
That's a federal offense, you know.
385
00:20:34,174 --> 00:20:35,463
Won't be a problem.
386
00:20:35,615 --> 00:20:37,648
- Oh, sorry.
- No, it's okay.
387
00:20:37,944 --> 00:20:40,144
When's the last time you saw the family?
388
00:20:40,213 --> 00:20:42,550
They moved out a couple of months ago.
389
00:20:43,116 --> 00:20:45,534
Did you ever notice
anything unusual about them?
390
00:20:45,589 --> 00:20:46,617
Maybe with the kids?
391
00:20:47,138 --> 00:20:49,327
Oh, they stayed inside, mostly.
392
00:20:49,445 --> 00:20:52,089
Debbie told me that they were
licensed as a home school.
393
00:20:52,158 --> 00:20:54,058
- Debbie?
- Oh, the lady of the house.
394
00:20:54,371 --> 00:20:56,886
She paid me to forward their mail.
395
00:20:57,519 --> 00:20:58,863
I'm going to need that address.
396
00:20:58,932 --> 00:21:00,962
- I have it inside.
- Great.
397
00:21:01,149 --> 00:21:05,903
It's some place in Queens, it...
ah! Douglaston.
398
00:22:28,446 --> 00:22:31,214
Children, let's take a
picture before we begin.
399
00:22:31,239 --> 00:22:32,346
Line up here.
400
00:22:34,351 --> 00:22:36,426
Would you mind taking our picture?
401
00:22:36,459 --> 00:22:37,637
- Sure.
- Thank you.
402
00:22:40,131 --> 00:22:43,151
Okay, don't forget to smile.
403
00:22:49,074 --> 00:22:51,548
Thank you so much. Thank you.
404
00:22:52,644 --> 00:22:53,938
Let's go bowling.
405
00:22:57,095 --> 00:22:58,548
Bowling, let's go.
406
00:23:16,976 --> 00:23:18,267
There's nine of them?
407
00:23:18,336 --> 00:23:20,069
Each kid got to bowl one frame.
408
00:23:20,138 --> 00:23:22,141
They look like some
kind of reality show.
409
00:23:22,555 --> 00:23:24,251
Outfits are a bit much,
but other than that,
410
00:23:24,275 --> 00:23:25,891
looks like a pretty
normal family outing.
411
00:23:25,916 --> 00:23:27,486
Yeah, William bought five hot dogs
412
00:23:27,511 --> 00:23:29,178
and broke them in half for the kids.
413
00:23:29,246 --> 00:23:30,579
Well, maybe he's low on cash.
414
00:23:30,648 --> 00:23:33,215
Look, the kids all look underweight.
415
00:23:33,240 --> 00:23:35,261
And what happened in
that house in New Jersey
416
00:23:35,286 --> 00:23:38,053
wasn't about poverty or cutesy outfits.
417
00:23:38,122 --> 00:23:40,838
The Labott family is its
own patriarchal cult.
418
00:23:41,125 --> 00:23:43,392
Now this so-called father
has them inbreeding
419
00:23:43,461 --> 00:23:45,194
and scrounging for food like rats.
420
00:23:45,262 --> 00:23:47,129
Like the Turpin family
out in California.
421
00:23:47,198 --> 00:23:48,452
So, what's the crime?
422
00:23:48,790 --> 00:23:51,605
Well, if the incest happened
in Queens, it's a felony.
423
00:23:51,989 --> 00:23:54,263
So you want to press charges on her now?
424
00:23:54,349 --> 00:23:56,342
Who even knows if that
was really voluntary?
425
00:23:56,807 --> 00:23:58,240
Esther may not be a minor,
426
00:23:58,309 --> 00:23:59,641
but most of the Labott kids are.
427
00:23:59,686 --> 00:24:01,571
Have there been any
complaints to child services
428
00:24:01,625 --> 00:24:03,662
- in Queens or New Jersey?
- No, but-I mean
429
00:24:03,687 --> 00:24:05,119
the neighbors have to have
their head in the sand
430
00:24:05,143 --> 00:24:07,045
if they don't see
what's going on, right?
431
00:24:07,918 --> 00:24:09,977
Taking this kind of personal, Amanda.
432
00:24:11,024 --> 00:24:12,555
If I don't, what am I doing here?
433
00:24:19,912 --> 00:24:21,845
They moved in a couple months ago...
434
00:24:21,870 --> 00:24:23,836
I saw the guy shoveling
his driveway once.
435
00:24:23,934 --> 00:24:25,434
We both waved at each other.
436
00:24:25,635 --> 00:24:27,602
- That's about it.
- What about the kids?
437
00:24:27,806 --> 00:24:28,877
There's kids?
438
00:24:29,517 --> 00:24:31,550
I've seen a bunch of them
piling in their minivan
439
00:24:31,575 --> 00:24:33,422
a couple times. They look weird.
440
00:24:33,610 --> 00:24:36,344
- What do you mean?
- They're all pale, scrawny.
441
00:24:36,413 --> 00:24:38,306
They all wear these green jackets
442
00:24:38,392 --> 00:24:40,820
and the same sneakers,
like some kind of uniform.
443
00:24:40,876 --> 00:24:42,195
Well, do you ever see
them leave the house
444
00:24:42,219 --> 00:24:44,360
to go to school or do they play outside?
445
00:24:44,415 --> 00:24:46,000
They're not on the school
bus with my two boys.
446
00:24:46,024 --> 00:24:48,230
Their lights are on all night.
I see them inside...
447
00:24:48,285 --> 00:24:49,924
marching back and forth,
448
00:24:49,949 --> 00:24:51,168
- back and forth.
- All night?
449
00:24:51,761 --> 00:24:54,996
And you never thought to
call Social Services, maybe?
450
00:24:55,365 --> 00:24:57,265
Hey, I mind my own business.
451
00:24:57,333 --> 00:24:59,333
As far as I know, they're
not doing anything wrong.
452
00:25:02,672 --> 00:25:05,673
[TENSE MUSIC]
453
00:25:05,875 --> 00:25:13,014
♪ ♪
454
00:25:20,127 --> 00:25:21,376
[SIGHS]
455
00:25:28,198 --> 00:25:29,620
Mom!
456
00:25:30,557 --> 00:25:33,034
Mom! I'm hungry!
457
00:25:40,074 --> 00:25:41,652
[GRUNTS]
458
00:25:43,246 --> 00:25:44,957
[SIGHS]
459
00:26:09,955 --> 00:26:13,256
[CHILD HYPERVENTILATING AND CRYING]
460
00:26:18,980 --> 00:26:20,026
Mom!
461
00:26:20,051 --> 00:26:21,984
No, no, no, shh. It's okay, it's okay.
462
00:26:22,267 --> 00:26:24,333
All right? I'm here to help you, okay?
463
00:26:24,541 --> 00:26:26,741
- Mom!
- No, honey, honey, it's okay.
464
00:26:26,944 --> 00:26:29,273
- All right? It's okay.
- Rachel.
465
00:26:29,396 --> 00:26:31,179
Rachel, you must not cry anymore.
466
00:26:31,874 --> 00:26:32,976
Esther...
467
00:26:33,729 --> 00:26:35,789
- You should not be here.
- No, no.
468
00:26:36,431 --> 00:26:38,578
You'd better not be
playing the devil's games
469
00:26:38,603 --> 00:26:39,901
- in there again.
- You have to go.
470
00:26:39,925 --> 00:26:41,426
- Listen, it's okay, it's okay.
- You have to go.
471
00:26:41,450 --> 00:26:42,891
I'm going to go get help, all right?
472
00:26:42,916 --> 00:26:44,843
What are you doing in here?
473
00:26:47,717 --> 00:26:50,013
Get the hell off my property.
474
00:26:52,147 --> 00:26:53,644
You're making a big mistake.
475
00:26:53,848 --> 00:26:55,234
[SHOTGUN COCKS]
476
00:26:57,185 --> 00:26:58,562
Better go now.
477
00:27:01,256 --> 00:27:03,659
Okay. Okay.
478
00:27:04,125 --> 00:27:07,160
[ESTHER CRYING]
479
00:27:17,604 --> 00:27:20,180
- How many inside?
- Labott, his wife, at least
480
00:27:20,205 --> 00:27:22,118
nine other family members,
half of 'em kids.
481
00:27:22,143 --> 00:27:23,269
- Weapons?
- Yeah,
482
00:27:23,294 --> 00:27:24,456
at least two long guns,
483
00:27:24,481 --> 00:27:26,263
a twelve gauge, and a semi-auto.
484
00:27:26,313 --> 00:27:28,146
Did he make any demands?
Any threats against kids?
485
00:27:28,148 --> 00:27:30,592
- Not so far.
- Well, we got ESU
486
00:27:30,617 --> 00:27:32,151
and the hostage negotiation
team on the way.
487
00:27:32,175 --> 00:27:33,647
Okay, well, I wouldn't classify
488
00:27:33,672 --> 00:27:35,104
the adults in there as hostages.
489
00:27:35,129 --> 00:27:36,796
They're under the father's
sway and my bet is
490
00:27:36,820 --> 00:27:38,753
that they'd rather stay
put then be liberated.
491
00:27:39,392 --> 00:27:40,659
- Lieutenant.
- Is everyone okay
492
00:27:40,684 --> 00:27:41,945
- inside the house?
- Depends on what you mean
493
00:27:41,969 --> 00:27:43,379
- by okay.
- Well, now that you're here,
494
00:27:43,403 --> 00:27:45,004
maybe you can explain
what Detective Rollins
495
00:27:45,028 --> 00:27:47,506
is doing antagonizing
the people in my precinct
496
00:27:47,531 --> 00:27:49,013
- without any heads-up?
- Let's not...
497
00:27:49,096 --> 00:27:50,702
turn this situation into a turf war.
498
00:27:50,727 --> 00:27:51,959
You didn't answer my question.
499
00:27:51,984 --> 00:27:53,579
Hey, how about we get
something straight?
500
00:27:53,603 --> 00:27:55,599
I ask you the questions here.
501
00:27:56,710 --> 00:27:58,441
I am here as part of an on-going
502
00:27:58,466 --> 00:28:00,101
abuse investigation into this family.
503
00:28:00,126 --> 00:28:01,593
We haven't had any complaints.
504
00:28:01,618 --> 00:28:03,602
You want to hear a complaint?
There's a little girl in there
505
00:28:03,626 --> 00:28:06,272
tied up to a radiator
with a chain like a dog.
506
00:28:06,297 --> 00:28:07,703
- You were inside the house?
- Yeah.
507
00:28:07,984 --> 00:28:09,598
I'm going to go figure
out where the hell ESU is.
508
00:28:09,622 --> 00:28:11,500
Okay, and when they show up,
you keep them out of sight,
509
00:28:11,524 --> 00:28:13,193
'cause I don't want this to escalate.
510
00:28:14,072 --> 00:28:16,074
We need to open a line of communication.
511
00:28:16,099 --> 00:28:18,139
Well, the local squad tossed
a throw phone up there.
512
00:28:18,164 --> 00:28:19,201
Labott didn't take it.
513
00:28:19,226 --> 00:28:20,708
Okay, I need a megaphone.
514
00:28:29,837 --> 00:28:33,044
Mr. Labott, It's Olivia Benson from SVU.
515
00:28:33,202 --> 00:28:34,764
I'd like to talk with you.
516
00:28:37,132 --> 00:28:39,018
Please, Mr. Labott, I'm concerned
517
00:28:39,043 --> 00:28:41,503
about your children.
Can you at least tell me
518
00:28:41,528 --> 00:28:42,749
that they're okay?
519
00:28:44,455 --> 00:28:47,105
Please, Mr. Labott, let's just talk.
520
00:28:56,235 --> 00:28:57,748
- Liv, can I give it a shot?
- I don't know
521
00:28:57,772 --> 00:28:59,222
- if that's a good idea, Rollins.
- If we're not making headway
522
00:28:59,246 --> 00:29:02,013
with William, maybe we can
reach him through Esther.
523
00:29:04,094 --> 00:29:05,116
Okay.
524
00:29:07,045 --> 00:29:08,081
Mr. Labott.
525
00:29:09,249 --> 00:29:10,849
It's Amanda Rollins.
526
00:29:10,874 --> 00:29:13,128
I-I helped your daughter Esther out
527
00:29:13,153 --> 00:29:14,752
when they found her on the train.
528
00:29:15,654 --> 00:29:17,135
Listen, I'd like to see her.
529
00:29:17,264 --> 00:29:19,800
I care about your daughter
and I-I need to know
530
00:29:19,825 --> 00:29:21,118
that she's all right.
531
00:29:24,853 --> 00:29:25,916
Go out.
532
00:29:29,410 --> 00:29:30,609
All right.
533
00:29:32,371 --> 00:29:34,537
Good. Okay.
534
00:29:35,841 --> 00:29:37,365
You see, she's fine.
535
00:29:40,445 --> 00:29:42,439
Thank you, Mr. Labott.
536
00:29:42,792 --> 00:29:44,391
Now, you know what?
537
00:29:44,416 --> 00:29:46,847
Would it be all right if Esther
just went ahead and left?
538
00:29:48,445 --> 00:29:49,721
Where would she go?
539
00:29:49,922 --> 00:29:53,180
Into a world where...
where greed and ignorance
540
00:29:53,205 --> 00:29:55,205
are laying waste to our Mother Earth?
541
00:29:56,353 --> 00:29:59,389
Where technology has
corrupted our society
542
00:29:59,483 --> 00:30:01,850
with narcissism and alienation?
543
00:30:03,901 --> 00:30:06,776
Esther understands that the cataclysms
544
00:30:06,831 --> 00:30:10,240
foretold in the good
book have come to pass.
545
00:30:10,640 --> 00:30:11,726
Famine.
546
00:30:11,962 --> 00:30:13,076
The rising seas.
547
00:30:13,712 --> 00:30:15,915
- Come on...
- She needs to shelter
548
00:30:15,940 --> 00:30:17,414
here with her family
549
00:30:17,482 --> 00:30:19,774
for the end of days, period.
550
00:30:19,938 --> 00:30:20,995
William.
551
00:30:21,479 --> 00:30:23,658
Can she make that decision for herself?
552
00:30:24,366 --> 00:30:25,515
Like you did.
553
00:30:26,663 --> 00:30:27,671
Esther...
554
00:30:28,924 --> 00:30:30,377
Do you want to stay?
555
00:30:32,322 --> 00:30:35,075
You speak to me, not to my daughter. Go.
556
00:30:35,342 --> 00:30:37,459
- William.
- No, no, no, no.
557
00:30:39,882 --> 00:30:41,314
Oh, no.
558
00:30:41,339 --> 00:30:43,260
You still think you can
reason with that lunatic?
559
00:30:43,285 --> 00:30:44,870
As long as he's still talking to us.
560
00:30:44,909 --> 00:30:47,177
You want to talk? Tell him to
send out the younger children
561
00:30:47,201 --> 00:30:48,276
as a token of good faith.
562
00:30:48,301 --> 00:30:50,502
Mr. Labott has gone to great lengths
563
00:30:50,674 --> 00:30:52,949
to isolate himself, to
isolate his family.
564
00:30:52,977 --> 00:30:54,731
No one is coming out of that house
565
00:30:54,796 --> 00:30:56,521
- until he's good and ready.
- Come on.
566
00:30:59,290 --> 00:31:01,308
- Wait.
- I want you guys to spot up over there
567
00:31:01,333 --> 00:31:02,484
That's not a good sign.
568
00:31:03,033 --> 00:31:04,039
Captain.
569
00:31:05,023 --> 00:31:06,162
What's going on?
570
00:31:06,230 --> 00:31:08,801
There's a blind spot in the
northeast corner of that house.
571
00:31:08,826 --> 00:31:11,465
We're going to put a couple of
guys on the roof with a polecam.
572
00:31:11,535 --> 00:31:12,754
You cannot move in on that house.
573
00:31:12,778 --> 00:31:14,945
That'll destroy any trust
that we've built up with him.
574
00:31:15,061 --> 00:31:16,582
- I need eyes in there.
- Captain...
575
00:31:16,607 --> 00:31:18,146
If Labott starts to lose it...
576
00:31:18,609 --> 00:31:20,209
I can respond before it's too late.
577
00:31:20,238 --> 00:31:22,490
Give me one hour before
you escalate this.
578
00:31:22,515 --> 00:31:24,683
Lieutenant, stand down.
579
00:31:26,690 --> 00:31:29,083
Or do I have to get the
chief of patrol out here?
580
00:31:30,855 --> 00:31:33,676
- ESU 5, do you copy?
- Copy.
581
00:31:34,458 --> 00:31:37,446
- Execute stage one.
- Copy that.
582
00:31:38,213 --> 00:31:41,114
[DRAMATIC MUSIC]
583
00:31:41,565 --> 00:31:48,537
♪ ♪
584
00:31:54,178 --> 00:31:55,482
[GUNSHOT]
585
00:31:58,830 --> 00:32:00,080
[EXPLOSION]
586
00:32:02,419 --> 00:32:05,988
[COUGHING]
587
00:32:10,655 --> 00:32:11,732
Coming out.
588
00:32:12,106 --> 00:32:14,334
- [INDISTINCT SHOUTING]
- Move, move, move, move, move!
589
00:32:14,365 --> 00:32:15,697
Come on, come on, come on.
590
00:32:15,766 --> 00:32:16,953
All right, go, go, go.
591
00:32:18,148 --> 00:32:19,179
[GUNSHOTS]
592
00:32:19,204 --> 00:32:20,219
[GRUNTS]
593
00:32:20,503 --> 00:32:21,930
- [GUNSHOTS]
- Open fire now!
594
00:32:35,318 --> 00:32:36,369
Hold your fire!
595
00:32:36,819 --> 00:32:38,823
- Hold your fire.
- Hold fire! Hold fire!
596
00:32:41,642 --> 00:32:44,606
No... No! No!
597
00:32:57,473 --> 00:32:59,709
Hands up. Let me see your hands!
598
00:33:00,030 --> 00:33:01,123
Let's go!
599
00:33:02,912 --> 00:33:04,003
Down on the ground.
600
00:33:05,754 --> 00:33:07,346
All the way. All the way down.
601
00:33:28,263 --> 00:33:29,349
[FRIGHTENED GASP]
602
00:33:30,451 --> 00:33:32,529
- Ma'am, down.
- Appears to be...
603
00:33:33,556 --> 00:33:34,842
Bathroom clear!
604
00:33:35,394 --> 00:33:37,160
[WHIMPERING]
605
00:33:37,644 --> 00:33:38,802
You're okay.
606
00:33:40,917 --> 00:33:42,073
Clear!
607
00:33:44,463 --> 00:33:45,581
A child!
608
00:33:46,643 --> 00:33:47,933
[WHIMPERING]
609
00:33:48,558 --> 00:33:50,591
[INDISTINCT SHOUTING]
610
00:33:51,291 --> 00:33:52,377
No...
611
00:33:54,222 --> 00:33:56,497
Esther... No, don't, no...
612
00:34:12,869 --> 00:34:14,242
[SIGHS]
613
00:34:19,053 --> 00:34:20,748
You killed my children.
614
00:34:23,436 --> 00:34:24,658
For what?
615
00:34:50,230 --> 00:34:51,597
Where are my children?
616
00:34:51,987 --> 00:34:53,409
The ones you didn't kill.
617
00:34:53,734 --> 00:34:54,966
They're headed to a hospital.
618
00:34:55,026 --> 00:34:56,733
Then they'll be moved to foster homes.
619
00:34:57,496 --> 00:34:59,132
'Cause you're not getting out of here.
620
00:34:59,639 --> 00:35:01,167
Yet I take comfort...
621
00:35:01,753 --> 00:35:04,393
that my family will carry
on and embrace the knowledge
622
00:35:04,418 --> 00:35:05,526
that I gave to them.
623
00:35:06,880 --> 00:35:08,072
You're demented.
624
00:35:10,550 --> 00:35:11,963
You say that now.
625
00:35:14,402 --> 00:35:16,981
But you'll remember the
name William Labott when
626
00:35:17,020 --> 00:35:19,565
the fires of the apocalypse
are raging around you...
627
00:35:20,877 --> 00:35:22,193
When you realize...
628
00:35:22,838 --> 00:35:25,230
just as you and your kind
have turned your backs
629
00:35:25,255 --> 00:35:27,214
on Him, so shall He...
630
00:35:27,859 --> 00:35:29,788
turn His back on you...
631
00:35:30,938 --> 00:35:32,516
At the second coming.
632
00:35:33,462 --> 00:35:35,083
If that woman hadn't broken in,
633
00:35:35,108 --> 00:35:36,308
none of this would have happened.
634
00:35:36,332 --> 00:35:38,031
My children would still be alive.
635
00:35:38,056 --> 00:35:40,280
Don't you dare try to put
what happened out there on us.
636
00:35:41,318 --> 00:35:42,330
Sit down.
637
00:35:43,816 --> 00:35:45,197
I'm sorry for your loss,
638
00:35:46,226 --> 00:35:47,349
but don't do that.
639
00:35:51,071 --> 00:35:53,143
Explain to me how you could
do those terrible things
640
00:35:53,168 --> 00:35:54,188
to your own kids.
641
00:35:54,705 --> 00:35:56,078
Open your eyes.
642
00:35:57,578 --> 00:36:00,586
The government's controlled
by Silicon Valley.
643
00:36:01,024 --> 00:36:04,845
Technology is a gateway,
an addiction to everything
644
00:36:04,870 --> 00:36:06,170
that's evil in the world.
645
00:36:06,238 --> 00:36:08,809
We had to trust and abide in the Lord
646
00:36:08,834 --> 00:36:11,082
and raise our children
so they could flourish
647
00:36:11,107 --> 00:36:13,107
in a cold and corrupt world.
648
00:36:13,449 --> 00:36:15,215
Is that when the discipline got worse?
649
00:36:18,784 --> 00:36:20,859
It didn't happen overnight.
650
00:36:21,787 --> 00:36:23,689
Over the course of time, the...
651
00:36:25,157 --> 00:36:26,363
fasting...
652
00:36:27,676 --> 00:36:28,965
the punishments...
653
00:36:29,829 --> 00:36:32,494
William said that we had to be strict,
654
00:36:32,540 --> 00:36:33,814
to teach them to be righteous.
655
00:36:33,845 --> 00:36:35,095
We had to be tough on them.
656
00:36:35,126 --> 00:36:36,571
You were very tough on them.
657
00:36:37,650 --> 00:36:38,918
Not always.
658
00:36:41,440 --> 00:36:43,048
Sometimes.
659
00:36:45,673 --> 00:36:46,893
You knew it was wrong.
660
00:36:47,472 --> 00:36:50,589
- Didn't you?
- No.
661
00:36:50,722 --> 00:36:52,116
I don't believe that, Mrs. Labott.
662
00:36:52,586 --> 00:36:54,907
I know you ran out of that house
carrying your little ones.
663
00:36:54,932 --> 00:36:57,301
I know that there's something
still decent inside of you.
664
00:36:59,815 --> 00:37:01,331
Why didn't you say something?
665
00:37:03,604 --> 00:37:05,945
Why didn't you leave when
things started to get worse?
666
00:37:07,890 --> 00:37:09,234
Because I was afraid.
667
00:37:10,882 --> 00:37:12,826
If I stayed there, at least I could do
668
00:37:12,851 --> 00:37:14,980
what I could to protect my babies.
669
00:37:20,691 --> 00:37:23,871
- Am I going to go to jail?
- Don't you deserve to?
670
00:37:27,206 --> 00:37:29,255
What is going to happen to Jacob?
671
00:37:32,894 --> 00:37:33,925
My baby.
672
00:37:35,933 --> 00:37:39,024
So God told you to torture your kids?
673
00:37:39,414 --> 00:37:42,797
I was a good father.
Granted, I was severe.
674
00:37:43,067 --> 00:37:45,776
Your children were tortured.
675
00:37:47,905 --> 00:37:49,995
Broken, like animals.
676
00:37:50,308 --> 00:37:52,475
The chains taught them discipline.
677
00:37:52,500 --> 00:37:54,264
Fasting brought them closer to God.
678
00:37:54,289 --> 00:37:57,279
No, you starved your
27-year-old daughter
679
00:37:57,316 --> 00:37:58,647
her entire life.
680
00:38:00,189 --> 00:38:02,071
She was the size of a little girl.
681
00:38:03,313 --> 00:38:06,240
You know? It's really...
It's too bad we can't
682
00:38:06,265 --> 00:38:08,273
rain down some biblical punishment...
683
00:38:08,298 --> 00:38:10,548
- Amanda. Amanda!
- It's really...
684
00:38:13,264 --> 00:38:16,420
Amanda! My office, now!
685
00:38:24,116 --> 00:38:25,515
[EXHALES RAGGEDLY]
686
00:38:27,651 --> 00:38:28,691
Amanda.
687
00:38:30,722 --> 00:38:32,713
I know that this is hard.
688
00:38:32,889 --> 00:38:33,900
Hard?
689
00:38:34,485 --> 00:38:37,841
Just imagine how hard
those kids' lives were.
690
00:38:38,013 --> 00:38:40,279
And then to have to sit there
and listen to that zealot
691
00:38:40,334 --> 00:38:42,657
- use God to justify it!
- I get it.
692
00:38:42,943 --> 00:38:45,575
Amanda, but I need you to
get your head on straight.
693
00:38:45,629 --> 00:38:46,911
- Okay. I'm fine.
- Okay?
694
00:38:46,936 --> 00:38:48,416
- Do you think you can do that?
- Yes.
695
00:38:48,755 --> 00:38:50,992
Because when this case
is finally over...
696
00:38:51,157 --> 00:38:52,257
It is over.
697
00:38:54,271 --> 00:38:55,641
I wish that were true.
698
00:39:01,544 --> 00:39:03,577
Preliminary ballistics came back
699
00:39:03,602 --> 00:39:05,569
on the siege of the Labott house.
700
00:39:05,949 --> 00:39:07,079
That was fast.
701
00:39:09,784 --> 00:39:14,167
You fired the bullet that
killed Esther Labott.
702
00:39:17,647 --> 00:39:18,723
N...
703
00:39:24,054 --> 00:39:25,202
[SOBS]
704
00:39:27,218 --> 00:39:28,359
Oh.
705
00:39:29,372 --> 00:39:32,140
[SOBBING] Oh, God.
706
00:39:32,429 --> 00:39:33,476
Amanda.
707
00:39:35,031 --> 00:39:38,064
[SOBBING] Oh, my...
708
00:39:44,191 --> 00:39:45,386
You know the drill.
709
00:39:46,996 --> 00:39:50,559
You're gonna talk to the
force investigative group
710
00:39:50,630 --> 00:39:52,153
and you're gonna talk to IAB.
711
00:39:53,380 --> 00:39:55,006
And I am confident that...
712
00:39:55,576 --> 00:39:57,187
that you're going to be back on the job
713
00:39:57,334 --> 00:39:58,661
in the next few days.
714
00:40:04,612 --> 00:40:07,362
- [CRYING]
- I'm sorry.
715
00:40:08,638 --> 00:40:09,756
I'm sorry.
716
00:40:10,513 --> 00:40:11,576
Oh, my God...
717
00:40:13,633 --> 00:40:17,986
[SOBBING]
718
00:40:25,495 --> 00:40:28,496
[SOLEMN MUSIC]
719
00:40:28,565 --> 00:40:35,470
♪ ♪
51849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.