All language subtitles for Juillet.Aout.2015 .BR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:13,000 Subpack e sincronia by DanDee 2 00:02:47,600 --> 00:02:48,560 O que foi? 3 00:02:53,879 --> 00:02:57,879 JULHO-AGOSTO 4 00:02:59,880 --> 00:03:02,000 -Liga pra ele. -Acabei de ligar! 5 00:03:02,040 --> 00:03:03,160 Ele já vem. 6 00:03:03,200 --> 00:03:05,240 Faz uma hora! Estou de saco cheio! 7 00:03:06,280 --> 00:03:08,000 Laura, não fale assim. 8 00:03:08,040 --> 00:03:10,040 Mamãe, são só palavras. 9 00:03:10,080 --> 00:03:13,240 Ela diz "saco cheio" mas não tem saco pra encher. 10 00:03:13,280 --> 00:03:15,240 De fato, seria absurdo. 11 00:03:15,960 --> 00:03:18,120 Quando fala "escroto", você pensa num escroto? 12 00:03:18,160 --> 00:03:19,600 Engraçadinha. 13 00:03:20,560 --> 00:03:22,920 Sinto muito. Sinto muito mesmo. 14 00:03:24,400 --> 00:03:26,960 Peguei um quilômetro de engarrafamento. 15 00:03:27,600 --> 00:03:29,960 Parece que todo mundo resolveu se encontrar aqui. 16 00:03:31,840 --> 00:03:32,800 Tudo bem? 17 00:03:38,600 --> 00:03:39,800 A viagem foi boa? 18 00:03:40,840 --> 00:03:42,600 Viram a Lady Gaga? 19 00:03:43,320 --> 00:03:45,320 Ela passou por aqui mais cedo. 20 00:03:45,960 --> 00:03:46,720 Sério? 21 00:03:46,760 --> 00:03:51,360 Ela alugou uma casa em Mougins. Vai estar por aqui. 22 00:03:51,400 --> 00:03:53,840 Que carro é esse? Cadê o Audi? 23 00:03:55,000 --> 00:03:57,760 Quebrou. Me emprestaram esse aí. 24 00:03:57,800 --> 00:04:00,080 -É bonitinho. -É... 25 00:04:00,120 --> 00:04:03,560 Olha a nossa bagagem, Michel. Não vai caber. 26 00:04:03,600 --> 00:04:06,280 -Vai caber. -Não vai, não. 27 00:04:06,320 --> 00:04:08,720 Claro que vai. Fácil. 28 00:04:08,760 --> 00:04:12,480 Michel, não cabe. Bota aqui. 29 00:04:12,520 --> 00:04:13,760 Não vai caber. 30 00:04:13,800 --> 00:04:15,960 Vamos botar aqui. Com licença. 31 00:04:16,400 --> 00:04:18,240 -Pronto. -E esta aqui... 32 00:04:18,280 --> 00:04:19,680 Esta vai aqui. 33 00:04:21,800 --> 00:04:23,720 -Pega essa aí. -A porta! 34 00:04:25,640 --> 00:04:27,120 Para! Assim vai quebrar. 35 00:04:31,920 --> 00:04:33,960 Estranho, aquele fogo. 36 00:04:35,280 --> 00:04:39,320 Alguém deve ter... jogado um cigarro dentro. 37 00:04:40,520 --> 00:04:43,560 Tinha cartas lá dentro e aí... 38 00:04:47,880 --> 00:04:49,800 Tem muita gente sem noção. 39 00:04:54,560 --> 00:04:56,400 Não! Levem as malas! 40 00:05:04,840 --> 00:05:06,200 Mas o que é isso? 41 00:05:06,240 --> 00:05:10,480 Eu sei. Não parece, mas está quase terminado. 42 00:05:10,520 --> 00:05:14,760 Os caras trabalharam pesado. É preciso reconhecer. 43 00:05:15,000 --> 00:05:18,240 Enterraram o cano a 5 metros. Já imaginou? 44 00:05:18,280 --> 00:05:21,360 Para isso precisaram cavar um buraco enorme. 45 00:05:21,400 --> 00:05:23,240 Mas levaram quase um ano. 46 00:05:23,720 --> 00:05:27,800 Sim, foi que eu disse. Mas esperaram o tempo firmar. 47 00:05:27,840 --> 00:05:30,560 Senão a estrutura não secava. Olha só. 48 00:05:31,280 --> 00:05:35,440 Não quero me sujar. São 10 centímetros. Viu? 49 00:05:37,160 --> 00:05:41,120 Anne, não fique assim! Não se preocupe! 50 00:05:41,160 --> 00:05:43,520 -Você disse que tinham terminado. -E está terminado. 51 00:05:43,560 --> 00:05:46,600 Eles fizeram o nivelamento. Agora só falta... 52 00:05:47,560 --> 00:05:49,680 botar o cimento, é rapidinho. 53 00:05:49,720 --> 00:05:51,560 Mas o que eles tem feito? 54 00:05:51,600 --> 00:05:56,480 Eles dragaram o dreno. Ou drenaram a draga, sei lá. 55 00:05:57,680 --> 00:05:59,960 Não, Laura! Pelo amor de Deus! 56 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Ainda estão limpando! Está cheia de químicos! 57 00:06:03,040 --> 00:06:04,720 -Sai daí! -Laura! 58 00:06:04,760 --> 00:06:07,280 Sai! Sai logo! 59 00:06:09,840 --> 00:06:10,840 Sai! 60 00:06:14,240 --> 00:06:16,040 Calma. Ele está de sacanagem. 61 00:06:20,760 --> 00:06:23,720 Queridinha, me desculpa. 62 00:06:24,520 --> 00:06:26,960 -Peguei você, né? -Muito engraçado! 63 00:06:28,920 --> 00:06:32,360 Queridinha, foi só uma brincadeira. 64 00:06:47,680 --> 00:06:50,320 Trabalho pra você há 15 anos, Bertrand. 65 00:06:50,360 --> 00:06:52,880 Ganhei muito dinheiro pra você. 66 00:06:53,400 --> 00:06:58,000 Vamos resolver isso em setembro. Me dá três meses. 67 00:06:59,720 --> 00:07:02,920 Três meses não é nada, meu Deus. 68 00:07:30,480 --> 00:07:32,640 Vai guardar seu segredo por muito tempo? 69 00:07:33,840 --> 00:07:35,080 Do que está falando? 70 00:07:36,760 --> 00:07:40,480 Por acaso não tinha uma carta da escola na caixa de correio? 71 00:07:40,520 --> 00:07:41,760 Sei lá. 72 00:07:41,800 --> 00:07:43,800 Quanto tempo acha que ganhou? 73 00:07:45,240 --> 00:07:47,240 Isso vai custar caro. 74 00:07:47,880 --> 00:07:49,960 -Onde você vai? -Encontrar Gwen. 75 00:07:50,000 --> 00:07:51,360 -Posso ir junto? -Não. 76 00:08:16,800 --> 00:08:18,560 LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS 77 00:08:31,920 --> 00:08:33,320 Merda, minha irmã! 78 00:08:33,880 --> 00:08:35,360 Ela continua uma anã! 79 00:08:37,880 --> 00:08:39,080 Do que estavam falando? 80 00:08:41,280 --> 00:08:43,280 Não pediu seios ao Papai Noel? 81 00:08:43,320 --> 00:08:45,320 O que houve? Ele não recebeu a carta? 82 00:08:45,360 --> 00:08:46,720 Gwen, essa piada é velha. 83 00:08:46,760 --> 00:08:49,440 E a menstruação? Nada ainda? 84 00:08:49,480 --> 00:08:52,440 Se passar dos 14 anos... não vem mais. 85 00:08:53,880 --> 00:08:55,040 Alvo à vista. 86 00:09:03,520 --> 00:09:04,760 O nome dele é Romain. 87 00:09:05,760 --> 00:09:07,840 -Chegou na hora certa. -Já pegou? 88 00:09:07,880 --> 00:09:10,600 Ainda não. Só estou aqui há uma semana. 89 00:09:10,760 --> 00:09:13,800 -Conta mais. -Estou trabalhando nisso. 90 00:09:13,840 --> 00:09:16,760 Só falam disso? Parece que têm 12 anos. 91 00:09:17,840 --> 00:09:19,040 É patético. 92 00:09:22,680 --> 00:09:25,040 -O que foi? -Não em público, já disse. 93 00:09:26,120 --> 00:09:27,240 Que público? 94 00:09:27,960 --> 00:09:30,520 -Pode começar um incêndio. -Cala a boca! 95 00:09:33,000 --> 00:09:34,560 Cuida da sua vida! 96 00:09:38,920 --> 00:09:40,040 Eu adoro ela. 97 00:09:44,560 --> 00:09:45,480 Para! 98 00:09:45,520 --> 00:09:46,960 Já chega! 99 00:09:55,480 --> 00:09:56,520 O que está fazendo? 100 00:09:58,640 --> 00:09:59,840 Adivinha. 101 00:10:00,600 --> 00:10:02,120 O que você fez esta manhã? 102 00:10:03,640 --> 00:10:04,920 Fui fazer compras. 103 00:10:09,560 --> 00:10:11,560 -Só isso? -Sim. 104 00:10:19,720 --> 00:10:21,320 Fecha a porta, vai se resfriar. 105 00:10:25,960 --> 00:10:27,360 Sabe onde a sua irmã está? 106 00:10:46,200 --> 00:10:49,440 Podemos cimentar na segunda, se não chover. 107 00:10:50,160 --> 00:10:53,440 Mas por que segunda? Não podem fazer amanhã? 108 00:10:53,480 --> 00:10:54,920 Amanhã? 109 00:10:55,960 --> 00:10:58,160 -Amanhã temos Fukushima. -O quê? 110 00:10:58,200 --> 00:10:59,600 Fukushima. 111 00:11:01,320 --> 00:11:03,440 Mas não podem deixar o pátio assim. 112 00:11:04,200 --> 00:11:05,480 Claro que não. 113 00:11:06,120 --> 00:11:08,400 -Vai querer lajotas, né? -Sim. 114 00:11:13,480 --> 00:11:15,640 -Fica pronto em 8 dias. -Oito dias? 115 00:11:15,680 --> 00:11:17,640 Isso é uma piada, né? 116 00:11:18,600 --> 00:11:22,920 E também... temos aquele probleminha. 117 00:11:23,520 --> 00:11:25,000 Que probleminha? 118 00:11:28,680 --> 00:11:31,000 Queridinha, pode nos dar um minuto? 119 00:12:57,120 --> 00:12:59,520 Por acaso viu o carregador do meu celular? 120 00:12:59,560 --> 00:13:00,560 Não. 121 00:13:04,600 --> 00:13:05,640 Você está bem? 122 00:13:06,920 --> 00:13:08,680 Sim. Estou assistindo... 123 00:13:10,800 --> 00:13:12,200 Vou assistir um DVD. 124 00:13:20,920 --> 00:13:23,800 Laura, você pegou meu carregador... 125 00:13:27,600 --> 00:13:28,560 Me desculpa. 126 00:13:38,960 --> 00:13:42,520 -De quem é este barco? -Meu. Quer ver os documentos? 127 00:13:43,200 --> 00:13:44,280 Por que não? 128 00:13:44,320 --> 00:13:45,840 Você vem sempre aqui? 129 00:13:46,560 --> 00:13:48,960 Faz quatro verões. Meu padrasto tem uma casa aqui. 130 00:13:49,000 --> 00:13:51,520 Vou ficar uma semana, depois vamos pra Bretanha. 131 00:13:51,560 --> 00:13:54,040 -"Vamos"? -Minha irmã e eu. 132 00:13:54,080 --> 00:13:55,680 Alguma outra pergunta? 133 00:13:58,600 --> 00:13:59,560 Mais tarde. 134 00:14:03,560 --> 00:14:05,760 -Suas mãos são lindas, Joséphine. -O quê? 135 00:14:06,720 --> 00:14:09,160 Achei suas mãos muito bonitas. 136 00:14:10,040 --> 00:14:11,680 Essa eu nunca tinha ouvido. 137 00:14:11,720 --> 00:14:13,720 Quero dizer, uma cantada dessas. 138 00:14:13,760 --> 00:14:16,200 Já elogiaram meus olhos, minhas pernas... 139 00:14:16,240 --> 00:14:18,280 minha bunda também. 140 00:14:19,080 --> 00:14:21,240 As mãos, é a primeira vez. 141 00:14:21,880 --> 00:14:23,560 Tira os sapatos. 142 00:14:24,680 --> 00:14:27,040 -Pra quê? -Para eu ver. 143 00:14:30,080 --> 00:14:32,720 Além disso, não se usa sapatos num barco. 144 00:15:22,240 --> 00:15:23,520 A noite foi boa? 145 00:15:24,200 --> 00:15:25,400 Foi legal. 146 00:15:28,120 --> 00:15:30,840 -Preciso falar com você depois. -Fala agora. 147 00:15:31,880 --> 00:15:33,960 Agora não. Vai dormir. 148 00:15:34,680 --> 00:15:35,960 Vai, vai. 149 00:15:49,600 --> 00:15:51,360 Quando se separou do papai, 150 00:15:51,400 --> 00:15:54,640 achou que continuariam amigos ou que nunca se veriam? 151 00:15:55,600 --> 00:15:56,800 Por favor. 152 00:15:56,840 --> 00:15:59,440 É estranho vocês nunca mais se verem. 153 00:16:00,320 --> 00:16:02,160 Não tenho raiva dele. 154 00:16:02,200 --> 00:16:04,840 -A gente se vê, se fala... -Não, nunca. 155 00:16:07,560 --> 00:16:09,480 Por que pergunta isso? Está apaixonada? 156 00:16:09,520 --> 00:16:11,080 Prefiro a morte. 157 00:16:27,480 --> 00:16:29,840 Estou indo pra cidade. Precisa de alguma coisa? 158 00:16:29,880 --> 00:16:33,840 Anne, por que não relaxa? Não precisamos de nada. 159 00:16:33,880 --> 00:16:35,120 Onde você vai? 160 00:16:36,760 --> 00:16:39,200 O mecânico disse quando o carro fica pronto? 161 00:16:39,240 --> 00:16:41,640 Disse que não vai demorar. 162 00:16:42,400 --> 00:16:45,240 Como vão pra Cannes? Naquela carroça? 163 00:16:48,680 --> 00:16:51,040 Tem certeza de que podemos dormir lá? 164 00:16:51,080 --> 00:16:54,600 Absoluta. É aniversário do meu amigo Éric. 165 00:16:54,640 --> 00:16:57,640 Um jantar, uma festa e um brunch no dia seguinte. 166 00:16:57,680 --> 00:16:59,640 Um pacote completo. 167 00:16:59,680 --> 00:17:04,000 Éric! Quando ele entra na loja, fico tremendo toda. 168 00:17:04,520 --> 00:17:06,440 -Linda imagem. -Bem visual. 169 00:17:06,480 --> 00:17:09,080 Éric está pensando em mudar de editora. 170 00:17:09,800 --> 00:17:11,600 Michel está tentando impedir isso. 171 00:17:11,640 --> 00:17:14,880 Ele não vai pra Gallimard, isso é conversa. 172 00:17:14,920 --> 00:17:17,920 A Gallimard fez uma proposta, só isso. 173 00:17:18,520 --> 00:17:21,760 Vamos lançar o livro dele em setembro e vai ser um sucesso. 174 00:17:21,800 --> 00:17:25,080 -Vou fazer uma proposta pra ele. -Vou me lançar em cima dele. 175 00:17:28,520 --> 00:17:29,640 Enfim... 176 00:17:30,360 --> 00:17:31,400 Vou voltar ao trabalho. 177 00:17:44,040 --> 00:17:45,760 Ela é bem doidinha mesmo. 178 00:17:46,240 --> 00:17:47,400 Ela se chama Moon. 179 00:17:48,480 --> 00:17:49,520 É do bem. 180 00:17:54,520 --> 00:17:55,600 Quer dar um mergulho? 181 00:17:56,880 --> 00:17:57,960 Agora não. 182 00:18:02,880 --> 00:18:04,160 Você tem camisinha? 183 00:18:04,200 --> 00:18:06,920 -Como é? -Você ouviu. 184 00:18:09,600 --> 00:18:10,680 Escuta... 185 00:18:11,840 --> 00:18:13,440 Acho que você não entendeu. 186 00:18:15,480 --> 00:18:18,720 Você tem lindas mãos e lindos pés. 187 00:18:20,160 --> 00:18:21,800 Mas não faz meu tipo. 188 00:18:23,480 --> 00:18:25,400 Você também não faz meu tipo. 189 00:19:02,120 --> 00:19:03,320 Mamãe, tudo bem? 190 00:19:05,200 --> 00:19:06,360 O que aconteceu? 191 00:19:12,720 --> 00:19:14,080 Meu terceiro exame. 192 00:19:14,120 --> 00:19:16,520 -Todos dizem a mesma coisa. -O que é isto? 193 00:19:21,160 --> 00:19:23,040 Não entendo nada. O que diz? 194 00:19:23,080 --> 00:19:24,800 Diz que estou grávida. 195 00:19:25,600 --> 00:19:27,000 Grávida do Michel? 196 00:19:28,080 --> 00:19:29,080 É claro. 197 00:19:29,120 --> 00:19:30,360 Ele sabe? 198 00:19:30,400 --> 00:19:32,680 Não. E você não vai contar. 199 00:19:34,000 --> 00:19:36,240 Seria um choque na idade dele. 200 00:19:36,280 --> 00:19:39,080 Ele vai ficar feliz com a novidade. 201 00:19:39,120 --> 00:19:41,680 Sim... é uma novidade. 202 00:19:49,480 --> 00:19:51,560 Por que ficou neste estado? 203 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Engravidar aos 43 é ridículo. 204 00:19:56,040 --> 00:19:58,440 -Quarenta e quatro. -Pior ainda. 205 00:20:02,760 --> 00:20:04,640 E seu pai, o que vai pensar? 206 00:20:05,640 --> 00:20:06,920 E sua irmã... 207 00:20:12,480 --> 00:20:14,760 A gente volta amanhã à tarde. 208 00:20:14,800 --> 00:20:17,040 Não esqueçam do alarme e das grades de janela. 209 00:20:17,080 --> 00:20:18,720 Todas as grades. 210 00:20:18,760 --> 00:20:24,040 Se precisarem, liguem para o fixo. O celular não pega bem. 211 00:20:24,840 --> 00:20:26,760 A que horas chega a nossa babá? 212 00:20:31,480 --> 00:20:32,440 Um beijinho. 213 00:20:35,640 --> 00:20:37,560 -Divirtam-se. -E eu? 214 00:20:46,720 --> 00:20:47,920 Adoro esse vestido. 215 00:20:48,800 --> 00:20:50,360 Bem, nós já vamos. 216 00:20:51,600 --> 00:20:53,640 Por favor, comportem-se. 217 00:20:59,160 --> 00:21:00,960 Festas de pijama são muito legais. 218 00:21:01,000 --> 00:21:06,200 Você fica bêbada e tudo bem, porque vai dormir lá mesmo. 219 00:21:09,880 --> 00:21:12,040 Pronto. Vamos lá... 220 00:21:21,280 --> 00:21:22,240 Sabe se eles vão...? 221 00:22:02,480 --> 00:22:04,120 Sabe onde tem aspirina? 222 00:22:06,600 --> 00:22:07,480 Sim. 223 00:22:08,920 --> 00:22:10,000 Não é aí. 224 00:22:11,040 --> 00:22:13,800 -Aí ficam as cobertas de cama. -Cobertas de cama? 225 00:22:25,120 --> 00:22:27,000 Este baseado me deu dor de cabeça. 226 00:22:30,040 --> 00:22:31,680 -Quer? -Não, obrigada. 227 00:22:34,360 --> 00:22:36,480 -Qual é o seu nome? -Laura. 228 00:22:38,480 --> 00:22:39,800 Você é sábia, Laura. 229 00:22:41,400 --> 00:22:43,160 Você tem muita sabedoria. 230 00:22:48,080 --> 00:22:49,840 Vai se vestir e dançar? 231 00:22:49,880 --> 00:22:51,400 Estou vestida. 232 00:23:26,400 --> 00:23:27,520 Os namoradinhos! 233 00:23:28,280 --> 00:23:31,160 Sabia que está ridícula? Chega de beber! 234 00:23:31,200 --> 00:23:33,440 Acho que vou mandar esta foto pra mamãe. 235 00:23:34,160 --> 00:23:35,200 Está me ameaçando? 236 00:23:35,240 --> 00:23:37,720 Parece uma putinha! Estão rindo de você! 237 00:23:39,600 --> 00:23:41,960 Você que é ridícula, com sua festa de merda! 238 00:24:11,160 --> 00:24:13,520 -Não foi dormir ainda? -Não estou cansada. 239 00:24:15,360 --> 00:24:16,600 Isso aí é maconha? 240 00:24:20,920 --> 00:24:22,800 -Não. -Me dá aqui. 241 00:24:30,360 --> 00:24:31,480 Nada mal. 242 00:24:40,240 --> 00:24:43,280 Eu fiz aula de pole dance. Ouviu falar? 243 00:24:45,240 --> 00:24:48,640 Strip-tease naqueles canos. Sabe fazer aquilo? 244 00:24:49,520 --> 00:24:50,600 Óbvio. 245 00:25:28,320 --> 00:25:29,360 Já chega. 246 00:25:31,080 --> 00:25:33,520 Você dança super bem. 247 00:25:33,560 --> 00:25:35,360 É incrível. 248 00:25:35,400 --> 00:25:36,880 Mas já chega. 249 00:25:41,560 --> 00:25:42,640 Calma aí! 250 00:25:43,680 --> 00:25:45,280 Vamos fazer um café, tá? 251 00:25:45,920 --> 00:25:47,680 Um café e um Nesquik. 252 00:25:47,720 --> 00:25:49,320 Prefere a Gwen? 253 00:25:49,360 --> 00:25:51,840 Prefiro não ir preso. Você tem 14 anos! 254 00:25:53,760 --> 00:25:56,400 Você só tem 14 anos! 255 00:25:59,640 --> 00:26:00,600 Escroto! 256 00:27:10,360 --> 00:27:11,560 O que é isto? 257 00:27:19,640 --> 00:27:21,200 Sinto muito, Michel. 258 00:27:21,240 --> 00:27:25,560 Todo mundo já fez isso. Pelo menos a casa está em pé. 259 00:27:28,840 --> 00:27:29,960 Atenção. 260 00:27:34,200 --> 00:27:35,800 Você está sorrindo, que bom. 261 00:27:35,840 --> 00:27:38,680 -Já limpamos tudo. -Está impecável. 262 00:27:41,120 --> 00:27:43,800 Vou dar um passeio, volto antes da sete. 263 00:27:48,240 --> 00:27:50,720 Como é? Ela não fica de castigo? 264 00:27:51,920 --> 00:27:53,080 Porra, não acredito! 265 00:27:53,120 --> 00:27:56,600 Você tem 14 anos, as coisas são diferentes. 266 00:27:56,640 --> 00:27:59,440 Você está com raiva porque está falido! 267 00:27:59,480 --> 00:28:01,720 E Éric vai pra outra editora! 268 00:28:01,760 --> 00:28:04,160 Eu vou pagar por isso? É injusto! 269 00:28:11,040 --> 00:28:12,720 Vendi o carro. 270 00:28:14,280 --> 00:28:16,160 Não posso mais pagar a reforma. 271 00:28:16,200 --> 00:28:19,000 E o banco começou a recusar meus cheques. 272 00:28:21,160 --> 00:28:22,680 Como isso é possível? 273 00:28:23,720 --> 00:28:26,680 Vou hipotecar a casa pra seguir em frente. 274 00:28:27,320 --> 00:28:31,840 Se o livro do Éric não vender 50 mil cópias... 275 00:28:31,880 --> 00:28:35,280 vai ser meu último ano como editor. 276 00:28:35,320 --> 00:28:36,520 O quê? 277 00:28:36,560 --> 00:28:38,440 Eu queria contar antes, mas... 278 00:28:40,360 --> 00:28:44,160 Achei que tudo ia dar certo, mas não deu. 279 00:28:45,240 --> 00:28:46,480 Sinto muito. 280 00:28:50,560 --> 00:28:51,560 Com licença. 281 00:28:52,240 --> 00:28:53,400 Estava aberta. 282 00:28:54,160 --> 00:28:57,120 -Carta registrada pra senhora. -Obrigada. 283 00:29:07,800 --> 00:29:09,560 -Vou deixar aqui. -Certo. 284 00:29:11,000 --> 00:29:12,200 É da escola da Laura. 285 00:29:19,800 --> 00:29:21,600 Não é você que decide! 286 00:29:22,160 --> 00:29:23,600 Já disse que não vou. 287 00:29:24,800 --> 00:29:26,800 Como pôde mentir assim? 288 00:29:27,800 --> 00:29:29,400 Não bastava a noite passada? 289 00:29:30,880 --> 00:29:32,600 Estou decepcionada com você. 290 00:29:33,400 --> 00:29:36,640 -Eu não mostrei... -Mentiu sobre o seu boletim! 291 00:29:39,640 --> 00:29:43,760 E provocou um incêndio. Imagina se descobrem que foi você. 292 00:29:43,800 --> 00:29:47,040 Não vou para o internato! Vão à merda, todos vocês! 293 00:29:47,080 --> 00:29:48,880 Laura, nunca fale assim comigo. 294 00:29:52,200 --> 00:29:54,960 -Papai está sabendo? -Para com isso! 295 00:29:55,440 --> 00:29:57,640 Ele concordou! Acabei de falar com ele! 296 00:29:58,120 --> 00:30:00,440 A culpa é sua! Nós avisamos! 297 00:30:05,640 --> 00:30:07,360 Tudo bem, já chega. 298 00:30:07,400 --> 00:30:08,720 Fica calma. 299 00:30:09,400 --> 00:30:12,040 É um internato, não é uma prisão. 300 00:30:12,080 --> 00:30:15,320 Vamos dormir. Acho que já chega. 301 00:30:15,360 --> 00:30:16,960 Não quero ir dormir. 302 00:30:34,840 --> 00:30:37,360 -O que foi? -Nunca me liga de volta? 303 00:30:42,320 --> 00:30:43,720 Por que está sempre ausente? 304 00:30:43,760 --> 00:30:45,760 Querida, o que foi? 305 00:30:48,800 --> 00:30:50,040 Estou aqui. 306 00:30:50,560 --> 00:30:52,040 Vai ficar tudo bem. 307 00:30:54,640 --> 00:30:55,680 Tudo bem. 308 00:30:58,560 --> 00:30:59,880 Vai ficar tudo bem. 309 00:31:55,560 --> 00:31:57,080 Que porra é essa? 310 00:31:57,960 --> 00:32:00,480 -O quê? -A grana e a arma! 311 00:32:01,160 --> 00:32:02,280 Não é nada. 312 00:32:02,960 --> 00:32:04,240 Vou explicar. 313 00:32:04,280 --> 00:32:05,880 Não vai explicar nada. 314 00:32:06,400 --> 00:32:08,360 Joséphine, é uma arma de brinquedo. 315 00:32:09,840 --> 00:32:10,760 Olha. 316 00:32:13,240 --> 00:32:14,440 É de brinquedo. 317 00:32:22,240 --> 00:32:24,040 Quem são vocês? 318 00:32:24,960 --> 00:32:26,880 -O que é isso? -Fica calma. 319 00:32:31,400 --> 00:32:32,520 Fica calma. 320 00:32:41,920 --> 00:32:42,960 Quer? 321 00:32:51,080 --> 00:32:53,240 -Aqui está, senhora. -Obrigada. 322 00:33:01,640 --> 00:33:04,080 Claro que tem risco, não sou idiota. 323 00:33:04,960 --> 00:33:08,040 A arma é só pra assustar, se for preciso. 324 00:33:11,240 --> 00:33:14,800 -Nunca se sabe. -Ele pode ter uma arma de verdade. 325 00:33:14,840 --> 00:33:16,800 É uma estupidez. 326 00:33:16,840 --> 00:33:20,520 -Nunca tomou uma bebida num bar? -É diferente. 327 00:33:20,560 --> 00:33:22,760 É só o que estou pedindo. 328 00:33:23,680 --> 00:33:27,440 Viu? Você pede uma bebida e me liga quando ele sair. 329 00:33:28,680 --> 00:33:30,360 Posso ligar pra polícia. 330 00:33:31,600 --> 00:33:32,880 Pode, sim. 331 00:33:38,120 --> 00:33:39,840 Não faz isso, por favor. 332 00:33:47,880 --> 00:33:49,360 O que está fazendo? 333 00:33:49,400 --> 00:33:51,360 Nada, estou no tédio. 334 00:33:53,320 --> 00:33:56,520 -Está quente demais. -Bem, é o verão. 335 00:33:58,680 --> 00:34:00,920 Quer que eu prepare um lanche? 336 00:34:01,840 --> 00:34:03,520 Não, vou dar uma volta. 337 00:34:04,520 --> 00:34:06,040 Compramos um ótimo melão. 338 00:34:06,080 --> 00:34:09,480 -Podemos comer com parma. -Esquece... 339 00:34:35,920 --> 00:34:37,040 Michel! 340 00:34:41,600 --> 00:34:44,560 -O que é BHCG? -Entrou no nosso quarto? 341 00:34:44,600 --> 00:34:47,680 O que é BHCG? Mamãe está cheia disso no sangue! 342 00:34:57,920 --> 00:34:59,520 E quando ia me contar? 343 00:34:59,560 --> 00:35:01,080 Todos sabiam menos eu? 344 00:35:01,120 --> 00:35:03,360 Eu preferi ser discreta. 345 00:35:05,400 --> 00:35:08,560 Nem todos sabiam, na verdade. 346 00:35:08,600 --> 00:35:10,600 -E você vai ter? -Não se mete. 347 00:35:10,640 --> 00:35:12,720 Eu queria primeiro conversar com Michel. 348 00:35:12,760 --> 00:35:14,240 Conversar o quê? 349 00:35:14,720 --> 00:35:16,200 Na sua idade é uma loucura! 350 00:35:16,640 --> 00:35:19,640 -Michel está velho demais! -Não fala assim. 351 00:35:19,680 --> 00:35:22,000 É perigoso engravidar aos 45! 352 00:35:22,880 --> 00:35:24,800 Passei duas horas na Internet! 353 00:35:24,840 --> 00:35:27,440 É perigoso, idiota e egoísta! 354 00:35:27,800 --> 00:35:29,520 É tarde demais! 355 00:35:30,280 --> 00:35:33,440 -Acham que são capazes... -Vá para o seu quarto! 356 00:35:33,480 --> 00:35:36,360 Já encheu o saco! Sai daqui. 357 00:35:36,400 --> 00:35:39,560 Claro, vou para o meu quarto. É a solução pra tudo. 358 00:35:39,600 --> 00:35:43,280 Não quero saber desse bebê. Não vai ser minha família. 359 00:35:43,320 --> 00:35:45,000 Nunca vou amá-lo! 360 00:35:48,000 --> 00:35:49,840 Vou tomar um pouco de ar... 361 00:36:00,200 --> 00:36:03,160 É estranho, mas estou feliz. 362 00:36:05,520 --> 00:36:07,560 Você precisa se cuidar bem. 363 00:36:11,440 --> 00:36:12,960 Pode ir. 364 00:36:50,960 --> 00:36:52,600 É só seguir o plano. 365 00:36:52,640 --> 00:36:55,680 -Você parece tenso. -Não. 366 00:37:13,080 --> 00:37:14,280 Já estamos prontos. 367 00:37:17,080 --> 00:37:19,480 O quê? Tudo bem, já vou. 368 00:37:31,600 --> 00:37:33,000 Posso sentar ao seu lado? 369 00:37:33,040 --> 00:37:34,680 Claro que não. 370 00:38:47,800 --> 00:38:51,080 Romain, precisa vir me buscar. 371 00:38:51,120 --> 00:38:52,520 Não! Agora. 372 00:39:53,080 --> 00:39:55,400 -O que vamos fazer? -Vamos embora. 373 00:40:12,480 --> 00:40:13,840 Sinto muito. 374 00:40:13,880 --> 00:40:16,400 Eu fiz o que você disse, mas começou a chover... 375 00:40:16,440 --> 00:40:18,040 Você vai se resfriar. 376 00:40:24,160 --> 00:40:25,480 Precisamos ir embora. 377 00:40:26,520 --> 00:40:27,600 Eu ligo pra você. 378 00:40:34,160 --> 00:40:35,240 Eu te amo. 379 00:40:36,560 --> 00:40:38,040 Eu também. 380 00:41:42,320 --> 00:41:43,400 POLÍCIA 381 00:41:44,480 --> 00:41:46,720 -Senhor Michel Lanoy? -Sim. 382 00:41:57,520 --> 00:41:58,600 Escuta... 383 00:41:59,800 --> 00:42:01,960 Se é por causa dos cheques... 384 00:42:03,200 --> 00:42:05,280 Quem deu queixa? Cazeneuve? 385 00:42:05,320 --> 00:42:09,840 Eu não acredito... Venham comigo. 386 00:42:09,880 --> 00:42:13,080 Venham comigo, eu vou mostrar! 387 00:42:13,120 --> 00:42:16,160 Olhem o estado desta casa! 388 00:42:16,200 --> 00:42:19,120 Viram o trabalho dele? É uma merda! 389 00:42:19,160 --> 00:42:22,200 Sou eu que vou dar queixa! Vou dar queixa! 390 00:42:22,720 --> 00:42:23,920 Senhor... 391 00:42:24,760 --> 00:42:25,960 O que foi? 392 00:42:27,360 --> 00:42:28,880 Houve um mal-entendido. 393 00:42:42,400 --> 00:42:44,920 Queremos informações sobre esses indivíduos. 394 00:42:44,960 --> 00:42:48,480 Estamos interrogando todo mundo que foi visto com eles. 395 00:42:48,520 --> 00:42:51,080 Eu mal os conhecia. 396 00:42:51,880 --> 00:42:53,200 O que eles fizeram? 397 00:42:53,240 --> 00:42:56,080 Assalto e roubo de uma joia valiosa. 398 00:42:56,120 --> 00:42:58,320 Mas talvez haja mais. 399 00:42:59,800 --> 00:43:01,120 Como assim? 400 00:43:02,000 --> 00:43:03,760 São potencialmente perigosos. 401 00:43:03,800 --> 00:43:05,840 -Perigosos? -Potencialmente. 402 00:43:06,720 --> 00:43:08,720 -Você sabia? -O quê? 403 00:43:08,760 --> 00:43:11,480 -Que eram perigosos? -Potencialmente. 404 00:43:13,000 --> 00:43:14,280 Não. 405 00:43:14,320 --> 00:43:18,120 Viu? Ela não sabia. 406 00:43:19,960 --> 00:43:21,880 Onde os conheceu? 407 00:43:22,520 --> 00:43:25,240 -O que importa? -Como é? 408 00:43:26,560 --> 00:43:29,680 -Numa festa. -Você não os conhece. 409 00:43:29,720 --> 00:43:31,280 Vamos embora. 410 00:43:31,320 --> 00:43:35,240 Ela não é uma criminosa. Que merda é essa? 411 00:43:35,280 --> 00:43:38,360 Quero ver um advogado. Quero ver um advogado! 412 00:43:57,080 --> 00:43:58,520 O que foi isso? 413 00:43:59,400 --> 00:44:00,560 Me desculpe. 414 00:46:06,000 --> 00:46:07,280 Você está com sinal? 415 00:46:17,960 --> 00:46:19,400 Bem-vindas ao paraíso, meninas! 416 00:46:23,000 --> 00:46:25,760 Não gastem tudo agora. Guardem pra mais tarde. 417 00:47:21,200 --> 00:47:23,000 -E então? -Então, o quê? 418 00:47:23,640 --> 00:47:25,120 O que acharam do lugar? 419 00:47:25,160 --> 00:47:26,640 Não é sublime? 420 00:47:27,760 --> 00:47:30,240 -Tempo horrível. -Gelou minhas bolas. 421 00:47:30,280 --> 00:47:31,560 Certo... 422 00:47:32,480 --> 00:47:33,680 As chaves. 423 00:47:34,680 --> 00:47:35,680 Toma. 424 00:47:37,200 --> 00:47:38,200 Merda! 425 00:47:38,920 --> 00:47:40,240 O que é aquilo? 426 00:47:40,280 --> 00:47:42,480 -Um viveiro de ostras. -Que nojo! 427 00:47:43,200 --> 00:47:45,240 -Papai! -Não tenha medo! 428 00:47:45,280 --> 00:47:48,400 Isso, Goliath. Vem cá, garoto. 429 00:47:48,440 --> 00:47:50,160 É um bom cãozinho. 430 00:47:50,200 --> 00:47:53,600 Goliath, estas são as meninas. Meninas, este é Goliath. 431 00:47:54,240 --> 00:47:56,920 -Papai! -Devagar, Goliath! 432 00:47:59,640 --> 00:48:02,720 -É um urso? -Newfoundland terrier. 433 00:48:02,760 --> 00:48:04,560 -Desde quando? -Três meses. 434 00:48:04,600 --> 00:48:05,960 Podia ter me contado. 435 00:48:12,680 --> 00:48:13,880 Nada mal. 436 00:48:14,520 --> 00:48:16,480 -Papai? -Sim? 437 00:48:23,800 --> 00:48:27,160 Que cachorro bonzinho! Não é bonzinho? 438 00:48:28,160 --> 00:48:29,720 -Papai? -Sim? 439 00:48:29,760 --> 00:48:31,480 Mamãe ligou pra você? 440 00:48:31,520 --> 00:48:33,240 Não. Por quê? 441 00:48:34,000 --> 00:48:35,800 Fizeram alguma besteira? 442 00:48:37,280 --> 00:48:38,840 Venham ver seus quartos. 443 00:48:39,960 --> 00:48:41,880 -Vamos contar? -Ficou louca? 444 00:48:42,680 --> 00:48:44,520 Vocês vêm ou não? 445 00:48:46,720 --> 00:48:50,160 Se um barco viesse na sua direção, o que fariam? 446 00:48:50,200 --> 00:48:52,000 -Você. -Eu? 447 00:48:52,040 --> 00:48:54,000 Correria direto pra casa! 448 00:48:57,640 --> 00:48:59,480 Então, vamos sair de barco. 449 00:48:59,520 --> 00:49:01,480 Vamos esperar a maré subir. 450 00:49:01,520 --> 00:49:04,080 Não teriam forças para arrastá-los. 451 00:49:05,280 --> 00:49:07,600 Precisam entender, como primeira regra, 452 00:49:07,640 --> 00:49:09,520 é que o mar é como o amor. 453 00:49:09,560 --> 00:49:12,440 Não podem se afobar, certo? 454 00:49:13,600 --> 00:49:17,560 Com o mar, é preciso escutar, observar, compreender. 455 00:49:18,360 --> 00:49:21,360 É preciso ir com calma, se aprimorar. 456 00:49:21,880 --> 00:49:24,480 Mas, quando começarem a se amar, 457 00:49:24,920 --> 00:49:26,960 amar de verdade, 458 00:49:27,000 --> 00:49:28,720 aí então... 459 00:49:28,760 --> 00:49:30,960 e somente então... 460 00:49:31,000 --> 00:49:34,000 -Certo, Pierrot? -Sem dúvida. 461 00:49:36,520 --> 00:49:40,120 Lição 1: posicionar o barco no vento. 462 00:49:50,040 --> 00:49:52,440 -Como é o seu nome? -Joséphine. 463 00:49:53,640 --> 00:49:55,360 Como Napoleão. 464 00:49:58,040 --> 00:49:59,680 -Gostou? -Do quê? 465 00:49:59,720 --> 00:50:02,400 Da aula. Amanhã vamos velejar. 466 00:50:02,440 --> 00:50:04,160 Nem vai acreditar. 467 00:50:04,200 --> 00:50:06,040 Não vou voltar amanhã. 468 00:50:08,560 --> 00:50:10,080 Obrigado. Pode me dar isso? 469 00:50:14,800 --> 00:50:15,760 Tudo bem, Cédric? 470 00:50:15,800 --> 00:50:17,080 Tudo bem? 471 00:50:18,560 --> 00:50:20,640 -Se comportaram? -Com certeza. 472 00:50:20,680 --> 00:50:22,120 -Vamos? -Sim. 473 00:50:22,160 --> 00:50:24,280 -Dê lembranças ao seu pai. -Claro. 474 00:50:24,320 --> 00:50:26,360 -Até amanhã. -Até amanhã. 475 00:50:35,280 --> 00:50:37,680 -Sua irmã não come ostras? -Nunca. 476 00:50:37,720 --> 00:50:39,480 Não podem comer só caranguejo. 477 00:50:39,520 --> 00:50:41,600 Só como caranguejo e lagosta. 478 00:50:43,960 --> 00:50:45,040 Mimadinha. 479 00:50:45,760 --> 00:50:47,640 Mas gosto mesmo é de maionese. 480 00:50:50,520 --> 00:50:52,440 -Tudo bem? -Sim. 481 00:50:58,520 --> 00:50:59,800 -Olá. -Olá. 482 00:51:00,520 --> 00:51:02,040 -Tudo bem? -Tudo. 483 00:51:02,920 --> 00:51:04,840 -E você? -Ótima. 484 00:51:07,280 --> 00:51:08,880 O que vão querer? 485 00:51:23,480 --> 00:51:24,680 Que nojo! 486 00:51:34,360 --> 00:51:35,760 Aquelas são minhas filhas. 487 00:51:37,560 --> 00:51:39,960 -São muito bonitas. -Obrigado. 488 00:51:42,120 --> 00:51:43,760 Sou louco por você. 489 00:51:44,760 --> 00:51:48,280 Acordo pensando em você, durmo pensando em você. 490 00:51:49,640 --> 00:51:51,360 Sinto falta do seu cheiro. 491 00:51:53,360 --> 00:51:55,960 -Você me deixou, lembra? -Com licença. 492 00:51:56,760 --> 00:51:59,320 -Onde é o banheiro? -No fundo, à direita. 493 00:51:59,360 --> 00:52:00,800 Obrigada. 494 00:52:04,320 --> 00:52:06,240 Me dá essa jaqueta, está frio. 495 00:52:14,160 --> 00:52:15,840 -O que é isto? -O quê? 496 00:52:27,120 --> 00:52:29,320 Me dá isso! Merda! 497 00:52:35,520 --> 00:52:37,000 Se contar, mato você! 498 00:52:42,240 --> 00:52:43,440 Tenho uma surpresa. 499 00:52:57,720 --> 00:52:58,720 Aqui está. 500 00:53:01,400 --> 00:53:03,760 Não tem nome ainda. Vamos batizar. 501 00:53:05,040 --> 00:53:06,520 Não deve funcionar. 502 00:53:06,560 --> 00:53:09,240 Quando está no mar, funciona muito bem. 503 00:53:09,280 --> 00:53:11,920 Com alguns reparos, vai funcionar bem. 504 00:53:11,960 --> 00:53:15,120 Isto não é o mar! É um mangue! 505 00:53:19,240 --> 00:53:20,320 Merda! 506 00:53:21,040 --> 00:53:22,160 Porra! 507 00:53:23,000 --> 00:53:26,120 Ela tem razão! É uma droga! 508 00:53:26,160 --> 00:53:28,120 E não vou para o internato! 509 00:53:28,160 --> 00:53:29,640 Vou fugir. 510 00:53:30,040 --> 00:53:31,360 A Bretanha é uma merda! 511 00:53:50,360 --> 00:53:52,320 Sacanearam você mesmo. 512 00:53:53,640 --> 00:53:55,280 Mas é bem lindo. 513 00:54:08,360 --> 00:54:10,960 474 mil euros! 514 00:54:17,800 --> 00:54:18,920 É a mamãe. 515 00:54:20,000 --> 00:54:21,240 Diz que eu não estou. 516 00:54:22,200 --> 00:54:23,400 Fala naturalmente. 517 00:54:27,080 --> 00:54:28,920 -Sim, mamãe? -Alô? 518 00:54:28,960 --> 00:54:30,480 É a Laura. 519 00:54:30,520 --> 00:54:33,040 Tudo bem, querida? Sua irmã está aí? 520 00:54:33,320 --> 00:54:36,360 Bem... Não sei onde ela está. 521 00:54:37,560 --> 00:54:39,040 O que eu ia dizer? 522 00:54:41,200 --> 00:54:42,560 Ah, sim! Então... 523 00:54:43,280 --> 00:54:46,480 Estive no médico e tudo vai bem. 524 00:54:47,160 --> 00:54:48,880 Então... é isso... 525 00:54:48,920 --> 00:54:52,280 Vão ter uma irmãzinha ou um irmãozinho. 526 00:54:53,040 --> 00:54:54,920 Então é oficial. 527 00:54:55,760 --> 00:54:56,760 Legal. 528 00:54:56,800 --> 00:54:59,360 Legal? É só o que vai dizer? 529 00:55:00,000 --> 00:55:01,360 O bebê está bem. 530 00:55:01,400 --> 00:55:03,280 -Chama a sua irmã. -O quê? 531 00:55:03,320 --> 00:55:04,600 Chama a sua irmã. 532 00:55:06,000 --> 00:55:08,240 Não estou ouvindo. Alô? 533 00:55:22,760 --> 00:55:25,720 Estou lendo o artigo. Parece bom. 534 00:55:25,760 --> 00:55:28,400 ÉRIC LEGRAND / MICHEL LANOY UMA DUPLA DE SUCESSO? 535 00:55:29,640 --> 00:55:32,840 Preciso desligar. Eu ligo depois. 536 00:55:34,920 --> 00:55:35,880 E então? 537 00:55:36,760 --> 00:55:38,760 -Está tudo bem. -Que bom. 538 00:55:38,800 --> 00:55:41,280 Ele nos deu parabéns. 539 00:55:41,320 --> 00:55:43,280 É? Então... 540 00:55:53,800 --> 00:55:54,920 Sou eu. 541 00:55:55,880 --> 00:55:57,120 Me liga. 542 00:55:57,600 --> 00:55:59,440 Preciso falar com você. 543 00:56:01,240 --> 00:56:02,760 Eu pensei muito. 544 00:56:04,520 --> 00:56:05,640 Me liga. 545 00:56:16,840 --> 00:56:18,840 Ligou pra quem? Sua namorada? 546 00:56:19,440 --> 00:56:21,680 -Que namorada? -Aquela garçonete. 547 00:56:23,120 --> 00:56:24,640 Não precisa mentir. 548 00:56:25,200 --> 00:56:27,160 Conheço você desde que nasci. 549 00:56:28,880 --> 00:56:30,120 Como adivinhou? 550 00:56:30,880 --> 00:56:35,000 Ela é bonita e parece legal. Qual é o problema? 551 00:56:36,960 --> 00:56:38,240 O problema... 552 00:56:40,760 --> 00:56:43,800 Ela é jovem demais. Eu podia ser pai dela. 553 00:56:44,640 --> 00:56:46,880 Na minha idade, é ridículo. 554 00:56:47,520 --> 00:56:49,080 Você não tem 100 anos. 555 00:56:53,240 --> 00:56:55,960 -Preciso contar uma coisa. -Fui um idiota. 556 00:56:57,160 --> 00:56:59,000 É uma boa moça, sabe? 557 00:57:00,520 --> 00:57:02,040 Achou bonita? 558 00:57:02,080 --> 00:57:04,520 Sim, mas não vi direito... 559 00:57:04,560 --> 00:57:06,800 Achei que seria só um caso. 560 00:57:07,800 --> 00:57:09,440 Mas não posso viver sem ela. 561 00:57:14,880 --> 00:57:16,320 Quer um conhaque? 562 00:57:16,360 --> 00:57:19,160 -Achei que tivesse parado. -E parei. 563 00:57:19,200 --> 00:57:21,760 Mas, de vez em quando, com minha filha... 564 00:57:21,800 --> 00:57:24,240 -Contou pra ele? -O quê? 565 00:57:24,280 --> 00:57:27,000 O quê? Contou o quê? 566 00:57:27,880 --> 00:57:29,240 O que querem me contar? 567 00:57:29,280 --> 00:57:30,680 Mamãe está grávida. 568 00:57:32,360 --> 00:57:33,480 O quê? 569 00:57:34,400 --> 00:57:36,360 Mamãe e Michel vão ter um bebê. 570 00:57:37,080 --> 00:57:38,480 Não vão tirar. 571 00:57:39,040 --> 00:57:40,760 Ela vai ligar amanhã pra contar. 572 00:57:43,960 --> 00:57:44,960 É verdade? 573 00:57:54,480 --> 00:57:55,480 Papai? 574 00:57:56,840 --> 00:57:57,960 Tudo bem? 575 00:58:14,840 --> 00:58:18,720 Se quiserem ir à praia ou velejar, peguem as bicicletas. 576 00:58:18,760 --> 00:58:20,880 Tem comida na geladeira. 577 00:58:20,920 --> 00:58:23,880 -Eu não volto tarde. -O que está fazendo? 578 00:58:23,920 --> 00:58:25,680 São onze horas. 579 00:58:25,720 --> 00:58:29,880 Volto amanhã no início da tarde. Talvez antes. 580 00:58:32,080 --> 00:58:34,200 Espera! Espera, papai! 581 00:58:46,200 --> 00:58:48,800 Este ano você vai a Frankfurt comigo. 582 00:58:49,480 --> 00:58:51,840 Ou então eu não vou, pronto. 583 00:58:53,640 --> 00:58:56,520 O que tem mesmo em Frankfurt? 584 00:58:59,480 --> 00:59:02,240 Está esperando alguém? 585 00:59:07,360 --> 00:59:08,600 O que está fazendo aqui? 586 00:59:08,960 --> 00:59:10,360 -As meninas! -Não. 587 00:59:10,400 --> 00:59:12,280 Está tudo bem. Posso entrar? 588 00:59:18,320 --> 00:59:19,400 O que foi? 589 00:59:21,280 --> 00:59:22,760 Elas me contaram do... 590 00:59:26,800 --> 00:59:28,760 Não sei por que eu vim. 591 00:59:30,080 --> 00:59:32,320 Sei que é uma idiotice. 592 00:59:33,440 --> 00:59:36,520 Esperei duas horas pra não acordar você. 593 01:00:15,080 --> 01:00:16,800 Fica com ele. 594 01:00:20,040 --> 01:00:21,960 Quer um chocolate quente? 595 01:00:22,200 --> 01:00:24,640 -Não, um chá. -Está bem. 596 01:00:25,920 --> 01:00:28,080 -Não, um chocolate! -Está bem. 597 01:00:28,120 --> 01:00:29,680 E uns croissants! 598 01:00:31,080 --> 01:00:32,880 Goliath, senta. 599 01:00:32,920 --> 01:00:36,520 Goliath, senta. Isso mesmo. 600 01:00:39,800 --> 01:00:40,800 Bom dia. 601 01:00:40,840 --> 01:00:42,640 Acordaram cedo. 602 01:00:42,680 --> 01:00:46,280 Olá, Goliath. Tudo bem, garoto? 603 01:00:48,120 --> 01:00:51,360 Gosta de um carinho, né? 604 01:00:52,760 --> 01:00:54,040 Conhece este cachorro? 605 01:00:55,040 --> 01:00:57,240 Sim. Um pouco. 606 01:01:00,000 --> 01:01:02,040 -Seu pai está aqui? -Não. 607 01:01:02,600 --> 01:01:05,000 Foi a Paris ver a mulher dele. 608 01:01:07,320 --> 01:01:08,440 Ela está grávida. 609 01:01:21,760 --> 01:01:22,840 Bom dia. 610 01:01:30,840 --> 01:01:31,840 O que ela tem? 611 01:01:31,880 --> 01:01:34,000 -O que você disse? -Nada. 612 01:01:47,760 --> 01:01:50,040 Entendo que é estranho pra você. 613 01:01:52,200 --> 01:01:53,880 É estranho pra mim também. 614 01:01:54,680 --> 01:01:55,960 E para Michel. 615 01:02:00,120 --> 01:02:03,360 -O médico diz que é arriscado. -Por quê? 616 01:02:03,400 --> 01:02:05,760 -Tenho 45 anos. -Quarenta e quatro. 617 01:02:06,680 --> 01:02:09,560 Vai dar tudo certo. Não se preocupe. 618 01:02:12,600 --> 01:02:14,160 -Açúcar? -Não. 619 01:02:14,200 --> 01:02:16,480 Eu sei. Perguntei para o Franck. 620 01:02:16,520 --> 01:02:18,160 Ele também não usa açúcar. 621 01:02:20,280 --> 01:02:22,200 -Vou deixar vocês a sós. -Não... 622 01:02:23,080 --> 01:02:24,120 Senta aí. 623 01:02:54,840 --> 01:02:55,880 Mantenham a fila. 624 01:02:57,600 --> 01:02:58,680 Isso mesmo. 625 01:03:00,320 --> 01:03:02,040 Goliath! Vem! 626 01:03:06,520 --> 01:03:09,040 Joséphine! Vira de frente! 627 01:03:11,680 --> 01:03:14,880 Não consigo! Que merda! 628 01:03:14,920 --> 01:03:16,560 Fica calma. 629 01:03:54,200 --> 01:03:55,440 Por que levaram o cachorro? 630 01:03:57,800 --> 01:03:59,400 É um cão de guarda. 631 01:03:59,440 --> 01:04:05,080 A ideia é ele ficar vigiando a casa caso alguém tente entrar. 632 01:04:05,720 --> 01:04:07,880 -O que eles levaram? -Nada. 633 01:04:07,920 --> 01:04:09,240 Mas não verifiquei tudo. 634 01:04:10,560 --> 01:04:12,240 Fiquei ligando pra você. 635 01:04:15,000 --> 01:04:16,400 Vou ligar pra polícia. 636 01:04:17,040 --> 01:04:18,240 Vai ligar pra polícia? 637 01:04:18,280 --> 01:04:21,320 Fomos assaltados! Vou chamar a polícia, é normal. 638 01:04:22,120 --> 01:04:24,080 Mas fiquei preocupado com vocês! 639 01:04:25,720 --> 01:04:28,680 Sabemos o que estão procurando. Sabemos quem foi. 640 01:04:28,720 --> 01:04:30,000 Como é? 641 01:04:30,040 --> 01:04:33,040 Vou explicar. Não fica... 642 01:04:33,080 --> 01:04:36,320 Estou calmo. O que estavam procurando? 643 01:04:46,360 --> 01:04:49,880 Há quanto tempo tem isso? Eles deram pra você? 644 01:04:52,240 --> 01:04:54,360 Não chora! Me explica! 645 01:04:55,600 --> 01:04:57,440 Eu não sei... 646 01:04:58,160 --> 01:05:00,720 Encontrei na minha jaqueta. 647 01:05:00,760 --> 01:05:04,040 Eu não sabia. Encontramos ontem. 648 01:05:04,080 --> 01:05:06,040 Eu não sabia de nada. 649 01:05:07,680 --> 01:05:11,880 O que está dizendo? Pode ir pra cadeia, Joséphine. 650 01:05:11,920 --> 01:05:14,400 Isso se chama "posse de objetos roubados"! 651 01:05:14,440 --> 01:05:16,000 Você é cúmplice! 652 01:05:17,560 --> 01:05:19,040 Quanto vale isso? 653 01:05:21,760 --> 01:05:24,360 474 mil euros. 654 01:05:25,560 --> 01:05:27,800 -Quanto? -474 mil euros. 655 01:05:50,680 --> 01:05:51,920 Está com medo? 656 01:05:53,240 --> 01:05:54,320 Não. 657 01:06:04,720 --> 01:06:05,640 Boa noite. 658 01:06:07,600 --> 01:06:10,280 Sou amiga de Joséphine e queria falar com ela. 659 01:06:10,840 --> 01:06:12,680 Acho que sei quem você é. 660 01:06:13,440 --> 01:06:15,120 E o que está procurando. 661 01:06:15,760 --> 01:06:16,880 Está sozinha? 662 01:06:19,480 --> 01:06:20,480 Entra. 663 01:06:37,560 --> 01:06:39,720 -Escute, senhorita... -Moon. 664 01:06:40,600 --> 01:06:41,680 Como a lua. 665 01:06:42,440 --> 01:06:43,640 Em inglês. 666 01:06:44,640 --> 01:06:46,680 Senhorita Moon. Certo. 667 01:06:47,920 --> 01:06:49,280 Vou ser breve. 668 01:06:51,240 --> 01:06:54,360 Você pega, vai embora, 669 01:06:54,400 --> 01:06:57,680 eu não conto pra ninguém e você desaparece. 670 01:06:57,720 --> 01:07:00,120 Você e seus amigos. 671 01:07:00,800 --> 01:07:01,880 Pra bem longe. 672 01:07:05,160 --> 01:07:06,200 Baixinha! 673 01:07:06,960 --> 01:07:09,400 Baixinha, o cacete! Como puderam fazer isso? 674 01:07:09,440 --> 01:07:10,840 Laura, eu acho... 675 01:07:10,880 --> 01:07:12,760 Laura, vá para o seu quarto. 676 01:07:12,800 --> 01:07:17,080 E diz pra aquele covarde que ele é um filho da puta! 677 01:07:17,120 --> 01:07:19,360 Laura e Joséphine, vão pra cima agora! 678 01:07:20,600 --> 01:07:22,040 Agora! 679 01:07:29,160 --> 01:07:30,960 Vamos fazer o que disse, senhor. 680 01:07:50,240 --> 01:07:51,560 De quem é a vez? 681 01:07:52,400 --> 01:07:53,400 Da Jo. 682 01:08:00,280 --> 01:08:02,360 -Ela ainda não ligou? -Não. 683 01:08:03,840 --> 01:08:05,280 Não é um bom sinal. 684 01:08:07,200 --> 01:08:09,000 -De quem estão falando? -Não se mete. 685 01:08:11,840 --> 01:08:14,080 -Joga, Laura. -É sua vez, merda. 686 01:08:15,120 --> 01:08:16,680 Jogar a três é um saco. 687 01:08:17,840 --> 01:08:19,000 Tem cartas demais. 688 01:08:22,080 --> 01:08:23,200 Eu passo. 689 01:08:29,400 --> 01:08:30,640 O que foi? 690 01:08:36,120 --> 01:08:37,360 Nada. Eu passo. 691 01:08:40,520 --> 01:08:41,680 Eu passo. 692 01:08:57,040 --> 01:08:58,120 Francky! 693 01:09:00,360 --> 01:09:02,320 -Você por aqui? -Estou de férias. 694 01:09:03,400 --> 01:09:05,440 Minhas filhas, Laura e Joséphine. 695 01:09:05,480 --> 01:09:07,160 Se lembram do Gilles? 696 01:09:07,200 --> 01:09:09,400 Como elas iriam lembrar? 697 01:09:09,440 --> 01:09:11,880 Da última vez, você tinha 3 anos. 698 01:09:12,880 --> 01:09:15,080 E você... nem era nascida. 699 01:09:20,200 --> 01:09:23,200 -Está aqui de férias? -Não, agora moro aqui. 700 01:09:23,240 --> 01:09:24,520 Sério? 701 01:09:25,920 --> 01:09:27,120 Vem conhecer minha mulher. 702 01:10:48,800 --> 01:10:49,760 Boa noite. 703 01:10:51,800 --> 01:10:53,800 -Não me toca! -Quero falar com você. 704 01:10:58,800 --> 01:11:00,200 O que está fazendo aqui? 705 01:11:01,920 --> 01:11:03,240 Esqueceu alguma coisa? 706 01:11:05,200 --> 01:11:07,000 Por que mandou a Moon? 707 01:11:07,760 --> 01:11:09,560 Por que não foi até lá? 708 01:11:09,600 --> 01:11:12,960 Se eu visse você, não conseguiria ir embora. 709 01:11:16,640 --> 01:11:17,720 Joséphine! 710 01:11:23,000 --> 01:11:26,160 Não sou do mal. Não vou embora sem você. 711 01:12:18,240 --> 01:12:19,400 Joséphine... 712 01:12:22,880 --> 01:12:24,120 O que foi? 713 01:12:32,160 --> 01:12:33,120 Jo... 714 01:12:50,040 --> 01:12:51,840 Joséphine não tem culpa de nada. 715 01:12:52,200 --> 01:12:53,280 É ele? 716 01:12:54,280 --> 01:12:56,040 Eu fiz o que o senhor disse. 717 01:12:57,920 --> 01:12:59,280 De quem é esse carro? 718 01:13:00,040 --> 01:13:01,360 Posso ver os documentos? 719 01:13:03,720 --> 01:13:05,200 Na verdade, não. 720 01:13:07,800 --> 01:13:09,160 Pra onde estão indo? 721 01:13:10,080 --> 01:13:13,000 Pra longe daqui, senhor. Não se preocupe. 722 01:13:14,000 --> 01:13:18,160 Então não sabem pra onde vão, num carro roubado, 723 01:13:18,200 --> 01:13:20,360 com uma joia que vale meio milhão, 724 01:13:20,400 --> 01:13:23,680 se possível com minha filha, é isso? 725 01:13:23,720 --> 01:13:25,560 Sinto muito, senhor. 726 01:13:28,920 --> 01:13:29,920 Venham. 727 01:13:31,040 --> 01:13:33,800 -O quê? -Peguem suas coisas e venham. 728 01:13:57,240 --> 01:13:58,800 De quem roubaram o colar? 729 01:13:58,840 --> 01:14:00,400 De um porco. 730 01:14:02,640 --> 01:14:05,320 Bem, de um italiano rico. 731 01:14:05,960 --> 01:14:07,480 É um contrabandista. 732 01:14:15,360 --> 01:14:17,000 O que vão fazer agora? 733 01:14:17,640 --> 01:14:18,840 Vamos revender. 734 01:14:18,880 --> 01:14:20,560 Depois desaparecer. 735 01:14:21,600 --> 01:14:23,560 Chérif conhece um cara em Paris. 736 01:14:26,280 --> 01:14:27,760 Na verdade, não conheço. 737 01:14:27,800 --> 01:14:30,720 Conheço um cara que o conhece. 738 01:14:37,920 --> 01:14:39,600 Vocês são um bando de palhaços. 739 01:15:40,840 --> 01:15:43,360 Papai! Papai! 740 01:15:47,680 --> 01:15:48,800 Laura? 741 01:15:50,120 --> 01:15:51,280 Querida? 742 01:15:53,760 --> 01:15:54,960 O que foi? 743 01:15:56,440 --> 01:15:57,480 Querida? 744 01:15:57,520 --> 01:15:59,520 -Não entra! -Abre. 745 01:16:02,040 --> 01:16:03,160 Abre! 746 01:16:05,120 --> 01:16:06,240 Abre. 747 01:16:12,560 --> 01:16:13,800 O que aconteceu? 748 01:16:17,280 --> 01:16:19,760 Uma grande notícia: sua irmã menstruou. 749 01:16:19,800 --> 01:16:21,000 Merda! 750 01:16:21,760 --> 01:16:23,040 Minha querida! 751 01:16:24,960 --> 01:16:27,040 Sua filhinha agora é mulher. 752 01:16:58,480 --> 01:17:00,000 Ainda não fala comigo? 753 01:17:01,680 --> 01:17:03,600 Por que? Deveria? 754 01:17:04,560 --> 01:17:07,040 Não sou tão idiota quanto pareço. 755 01:17:08,560 --> 01:17:12,160 Podem enrolar a Jo. Eu não perdoo nunca. 756 01:17:19,040 --> 01:17:20,960 Quando era pequeno, eu pensava... 757 01:17:22,520 --> 01:17:25,840 que você sangrava a vida inteira depois que começava. 758 01:17:25,880 --> 01:17:27,640 Uma coisa contínua. 759 01:17:28,280 --> 01:17:30,240 Você sangraria até a morte. 760 01:17:31,040 --> 01:17:32,400 Pois é... 761 01:17:36,000 --> 01:17:38,800 Agora vou ser obrigada a tomar a pílula. 762 01:17:40,200 --> 01:17:42,160 Posso engravidar a qualquer momento. 763 01:17:44,120 --> 01:17:45,440 Na verdade... 764 01:17:48,640 --> 01:17:50,080 Preciso contar uma coisa. 765 01:17:52,960 --> 01:17:54,400 Conheci uma pessoa. 766 01:17:55,880 --> 01:17:57,760 Posso estar me apaixonando. 767 01:18:01,000 --> 01:18:03,120 Sei lá, é complicado. 768 01:18:04,800 --> 01:18:05,960 Está bem. 769 01:18:07,200 --> 01:18:08,480 Tem raiva de mim? 770 01:18:10,440 --> 01:18:11,680 Não... 771 01:18:12,920 --> 01:18:15,440 -Eu entendo. -Mas não ficou triste? 772 01:18:17,600 --> 01:18:18,560 Vem cá. 773 01:19:29,960 --> 01:19:32,400 -Quem está com a chave do carro? -Eu. 774 01:19:33,280 --> 01:19:34,280 Me dá. 775 01:19:39,200 --> 01:19:40,280 Vem comigo. 776 01:19:55,680 --> 01:19:57,240 Vai me prometer uma coisa. 777 01:19:58,080 --> 01:19:59,760 Nunca mais vai ver Joséphine. 778 01:20:00,200 --> 01:20:01,560 Não a procure. 779 01:20:02,280 --> 01:20:04,320 Esquece dela, entendeu? 780 01:20:08,520 --> 01:20:09,680 Eu prometo. 781 01:20:10,440 --> 01:20:11,800 Me dá o colar. 782 01:20:20,800 --> 01:20:22,080 Peguem suas coisas. 783 01:20:47,280 --> 01:20:48,560 Sabe pilotar isso? 784 01:20:50,160 --> 01:20:51,160 Acho que sim. 785 01:20:51,200 --> 01:20:52,640 Liga o motor, então. 786 01:21:05,800 --> 01:21:07,440 Quanto tempo vai levar? 787 01:21:08,160 --> 01:21:09,920 8 horas de ida, 8 de volta. 788 01:21:11,440 --> 01:21:12,840 O que vamos fazer lá? 789 01:21:12,880 --> 01:21:14,920 Isso não é problema meu. 790 01:21:15,760 --> 01:21:18,160 Mas duvido que a Interpol esteja atrás de vocês. 791 01:21:18,200 --> 01:21:20,240 Só não façam nenhuma besteira. 792 01:21:23,560 --> 01:21:24,800 Não se preocupe. 793 01:21:24,840 --> 01:21:27,400 A Inglaterra é um país lindo. 794 01:21:28,200 --> 01:21:30,600 E o clima é igual ao daqui. 795 01:21:36,480 --> 01:21:39,920 Bem, voltem pra casa agora. 796 01:22:12,920 --> 01:22:14,080 Vamos nessa. 797 01:24:45,040 --> 01:24:46,680 Espera. Me mostra. 798 01:24:59,680 --> 01:25:01,120 Não, suas digitais! 799 01:25:06,600 --> 01:25:08,440 DELEGACIA DE POLÍCIA 800 01:25:09,320 --> 01:25:10,480 Bom, lá vou eu. 801 01:25:11,440 --> 01:25:12,960 Não tem ninguém por perto. 802 01:25:15,200 --> 01:25:17,160 Temos um longo caminho de volta. 803 01:25:17,200 --> 01:25:20,720 Sim, mas é melhor aqui. Ninguém nos conhece. 804 01:25:22,640 --> 01:25:23,560 Vamos lá. 805 01:25:51,400 --> 01:25:54,880 "Bem acessível, a 40 minutos da capital, 806 01:25:54,920 --> 01:25:59,440 em meio a um parque arborizado, totalmente reformado em 2011. 807 01:25:59,480 --> 01:26:02,800 Piscina, tênis, quadra de basquete..." 808 01:26:02,840 --> 01:26:04,720 Parece um parque de diversões. 809 01:26:06,640 --> 01:26:08,160 O que isto quer dizer? 810 01:26:09,840 --> 01:26:12,240 "Amber, 3x/dia..." 811 01:26:12,280 --> 01:26:14,320 -"Exceto P". -Exceto P? 812 01:26:15,280 --> 01:26:17,160 -Não faz sentido. -Eu sei. 813 01:26:17,840 --> 01:26:19,080 Devagar, é aqui. 814 01:26:19,120 --> 01:26:20,520 À direita. 815 01:26:27,400 --> 01:26:29,040 E aí, vamos? 816 01:26:29,880 --> 01:26:30,720 Sim. 817 01:26:43,360 --> 01:26:45,200 Seu quarto é bem bonito. 818 01:26:49,320 --> 01:26:51,280 Vai poder pendurar seus vestidos. 819 01:26:52,200 --> 01:26:53,360 Que vestidos? 820 01:27:04,080 --> 01:27:05,200 Vê se liga. 821 01:27:05,240 --> 01:27:07,200 Pode ir pra casa todo fim de semana. 822 01:27:07,240 --> 01:27:11,000 Mas talvez prefira ficar aqui jogando tênis com a galera. 823 01:27:12,400 --> 01:27:15,400 Se você... tiver algum problema... 824 01:27:15,440 --> 01:27:18,480 Vai dar tudo certo. Prometo. 825 01:27:19,680 --> 01:27:21,120 Então já vamos. 826 01:27:28,920 --> 01:27:30,480 Eu te amo, docinho. 827 01:27:32,760 --> 01:27:36,000 -Está começando a aparecer. -Impossível, ainda não. 828 01:27:36,040 --> 01:27:37,600 Acha mesmo? 829 01:27:38,280 --> 01:27:40,040 Precisamos ir, meninas. 830 01:28:51,041 --> 01:28:54,541 JULHO-AGOSTO 55042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.