Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,199 --> 00:01:07,199
Fifth Lady
2
00:01:07,367 --> 00:01:09,313
Master wants you to go to Sixth Lady's room
3
00:01:10,203 --> 00:01:11,203
What for?
4
00:01:12,172 --> 00:01:13,172
I don't know
5
00:01:13,740 --> 00:01:14,844
Sure, we will go right away
6
00:01:15,676 --> 00:01:16,676
Yes
7
00:01:23,417 --> 00:01:25,217
Could Hsi-men found out
what we were planning
8
00:01:26,186 --> 00:01:27,324
Don't think too much of it
9
00:01:27,854 --> 00:01:28,854
Hurry UP
10
00:01:29,756 --> 00:01:30,756
Remember what I said
11
00:01:31,124 --> 00:01:33,365
Tell Wu-Song no to come back
12
00:01:34,061 --> 00:01:35,061
Ten I shall leave
13
00:01:37,698 --> 00:01:40,440
Sister, we must be careful
14
00:01:41,702 --> 00:01:43,511
I will be careful
15
00:01:51,378 --> 00:01:52,378
Master. Master
16
00:01:56,316 --> 00:01:57,659
You are all here
17
00:01:59,820 --> 00:02:02,130
I feel really happy today
18
00:02:03,156 --> 00:02:04,596
So I would like to chat with you all
19
00:02:06,627 --> 00:02:08,231
I, Hsi-men Ching
20
00:02:10,030 --> 00:02:12,670
These three words mean "bad boy"
21
00:02:14,167 --> 00:02:15,874
Because except good things I can not do
22
00:02:16,303 --> 00:02:17,805
I have done all the bad stuffs
23
00:02:19,139 --> 00:02:20,482
Such as rape
24
00:02:22,342 --> 00:02:24,117
Murder
25
00:02:25,278 --> 00:02:27,781
Anything that benefits me
26
00:02:28,615 --> 00:02:29,855
I will do it
27
00:02:31,752 --> 00:02:33,254
Some people don't like me
28
00:02:34,054 --> 00:02:35,089
They curse behind my back
29
00:02:36,823 --> 00:02:38,860
Said I did too much bad
30
00:02:39,693 --> 00:02:42,264
And I won't get a son
31
00:02:43,864 --> 00:02:46,606
I was afraid in the beginning
32
00:02:47,968 --> 00:02:48,968
But now
33
00:02:51,204 --> 00:02:53,115
I don't have to any more
34
00:02:54,207 --> 00:02:58,121
Because Vase is pregnant
35
00:03:04,384 --> 00:03:06,990
Vase started for you guys
36
00:03:07,754 --> 00:03:09,199
You should work more harder
37
00:03:10,123 --> 00:03:14,162
Who can give me a healthy son
38
00:03:15,162 --> 00:03:16,602
I will give her one thousand dollars
39
00:03:18,231 --> 00:03:21,235
And she will get a portion of my property
40
00:03:22,669 --> 00:03:25,548
But, if nothing happens at all
41
00:03:27,207 --> 00:03:28,777
Don't blame me for not being fair
42
00:03:34,314 --> 00:03:37,887
Moon Lady, Vase has to eat more from now on
43
00:03:38,852 --> 00:03:39,852
Make her healthy
44
00:03:40,320 --> 00:03:43,790
Give birth to a healthy baby for me
45
00:04:12,586 --> 00:04:13,586
Go in yourself
46
00:04:14,154 --> 00:04:15,154
I wait for you outside
47
00:04:15,922 --> 00:04:16,922
Let go in
48
00:04:22,462 --> 00:04:23,462
Get them out of here
49
00:04:24,464 --> 00:04:25,464
Get out...
50
00:04:27,768 --> 00:04:28,768
Hurry out... Get out
51
00:04:31,438 --> 00:04:32,438
Get out...
52
00:04:32,939 --> 00:04:33,939
Hurry UP"-
53
00:04:34,307 --> 00:04:35,307
Hey, hurry UP"-
54
00:04:36,076 --> 00:04:37,316
Get out, everyone
55
00:04:38,478 --> 00:04:39,478
Hurry...
56
00:04:40,046 --> 00:04:41,046
Get out
57
00:04:41,615 --> 00:04:42,615
Hurry...
58
00:04:51,024 --> 00:04:52,024
Lord, what happened?
59
00:04:53,126 --> 00:04:55,003
Nothing will happen in this county
60
00:04:55,629 --> 00:04:56,629
Go
61
00:04:58,365 --> 00:04:59,365
What?
62
00:05:18,852 --> 00:05:19,852
Hsi-men Ching
63
00:05:21,288 --> 00:05:22,288
It's you master Kao
64
00:05:22,989 --> 00:05:25,526
Long time no see, how's going?
65
00:05:27,694 --> 00:05:28,694
Not bad
66
00:05:29,429 --> 00:05:33,275
It's just I miss you so
much I could not sleep
67
00:05:35,602 --> 00:05:36,046
Master Kao
68
00:05:36,536 --> 00:05:39,142
It was a misunderstanding that day
69
00:05:40,073 --> 00:05:41,780
People who didn't mean it is not guilty
70
00:05:42,509 --> 00:05:45,251
Hope master Kao would forgive me
71
00:05:46,980 --> 00:05:47,980
Don't worry
72
00:05:48,215 --> 00:05:49,751
I won't kill you
73
00:05:50,851 --> 00:05:52,694
I just want justice
74
00:05:57,090 --> 00:05:58,865
Master, is something going to happen?
75
00:06:00,727 --> 00:06:01,727
Nothing will happen
76
00:06:02,229 --> 00:06:04,436
You guys go first, go
77
00:06:08,001 --> 00:06:09,207
No need to hurry
78
00:06:09,736 --> 00:06:11,909
Let her stay and watch
79
00:06:14,441 --> 00:06:17,149
Maids can go if they want
80
00:06:18,912 --> 00:06:19,912
You go, go...
81
00:06:21,581 --> 00:06:23,390
Don't worry, nothing will happen
82
00:06:27,854 --> 00:06:28,854
Young master Kao
83
00:06:29,489 --> 00:06:31,628
I will admit what I have done
84
00:06:32,392 --> 00:06:34,998
I will take the blame myself
85
00:06:36,596 --> 00:06:39,668
You have to take the blame no matter what
86
00:06:43,503 --> 00:06:44,503
Master Kao
87
00:06:44,771 --> 00:06:47,342
Please don't say it in front of my wives
88
00:06:48,208 --> 00:06:49,915
Can't they go first
89
00:06:56,283 --> 00:06:58,490
Please, master Kao
90
00:07:01,354 --> 00:07:02,354
I can't hear suddenly
91
00:07:03,023 --> 00:07:04,559
Can you speak louder
92
00:07:08,094 --> 00:07:09,094
Please
93
00:07:11,665 --> 00:07:13,667
Good, let them go
94
00:07:16,269 --> 00:07:17,269
Master
95
00:07:18,672 --> 00:07:19,672
Wait for me outside
96
00:07:20,440 --> 00:07:22,442
Nothing will happen, hurry, go
97
00:07:24,010 --> 00:07:25,010
Go
98
00:07:27,614 --> 00:07:27,819
Hurry
99
00:07:28,481 --> 00:07:29,481
Go
100
00:07:30,450 --> 00:07:31,450
Go
101
00:07:34,321 --> 00:07:35,321
OK
102
00:07:35,722 --> 00:07:37,201
You can say anything now
103
00:07:40,961 --> 00:07:43,567
I was wrong, master Kao
104
00:07:44,130 --> 00:07:46,076
You are so kind
105
00:07:47,200 --> 00:07:48,577
Don't mind my mistakes
106
00:07:49,169 --> 00:07:51,581
I didn't know who you were then
107
00:07:52,138 --> 00:07:53,138
Please forgive me
108
00:08:00,313 --> 00:08:01,313
Hsi-men Ching
109
00:08:01,748 --> 00:08:03,125
I thought you are a man
110
00:08:03,616 --> 00:08:04,696
You too are scared of death
111
00:08:08,488 --> 00:08:09,488
Of course I do
112
00:08:09,889 --> 00:08:10,959
Only stupid people don't
113
00:08:12,492 --> 00:08:14,199
Master Kao, let me go
114
00:08:15,328 --> 00:08:18,104
I can give you women or money
115
00:08:19,032 --> 00:08:20,409
lam very rich
116
00:08:21,434 --> 00:08:23,414
And have five beautiful wives
117
00:08:24,037 --> 00:08:27,348
I can share them with you
118
00:08:27,941 --> 00:08:29,545
To repay your kindness
119
00:08:31,444 --> 00:08:32,564
Hsi-men Ching, you are wrong
120
00:08:33,613 --> 00:08:36,856
I came to this place
121
00:08:37,150 --> 00:08:38,891
Not for your money
122
00:08:39,953 --> 00:08:40,953
About women
123
00:08:41,421 --> 00:08:43,458
I don't have a shortage of them either
124
00:08:44,190 --> 00:08:45,260
I just want revenge
125
00:08:46,092 --> 00:08:47,532
I don't want nothing except for this
126
00:08:48,762 --> 00:08:49,762
Master Kao
127
00:08:50,263 --> 00:08:52,072
If only you let me live
128
00:08:52,866 --> 00:08:55,346
You can do anything to me
129
00:08:57,804 --> 00:08:59,909
I don't like to bully others
130
00:09:00,507 --> 00:09:02,851
But I don't like others to bully me
131
00:09:03,843 --> 00:09:05,117
I get then I repay
132
00:09:07,947 --> 00:09:10,723
Of course... You mean
133
00:09:11,551 --> 00:09:12,591
If I didn't remember wrong
134
00:09:13,319 --> 00:09:16,232
Someone wants me to drink yellow soup
135
00:09:16,656 --> 00:09:17,656
Who?
136
00:09:20,593 --> 00:09:21,593
It's me
137
00:09:23,363 --> 00:09:24,363
What about now
138
00:09:25,398 --> 00:09:28,572
I'll drink, but where?
139
00:09:30,003 --> 00:09:31,003
Master Kao
140
00:09:31,104 --> 00:09:32,104
What do you say
141
00:09:36,409 --> 00:09:37,409
Hurry
142
00:09:46,419 --> 00:09:47,419
Hsi-men brother
143
00:09:47,554 --> 00:09:47,861
lam sorry
144
00:09:48,455 --> 00:09:50,401
I can only pee on shoe
145
00:09:50,924 --> 00:09:52,926
I have to tell everyone to pee
146
00:09:53,526 --> 00:09:54,526
Come on...
147
00:09:55,628 --> 00:09:57,869
Oome... more...
148
00:10:20,320 --> 00:10:22,061
Thanks for not killing me
149
00:10:23,490 --> 00:10:24,490
Let's go
150
00:10:37,537 --> 00:10:39,175
Are you OK, master
151
00:10:42,842 --> 00:10:43,842
I'm alright
152
00:10:44,611 --> 00:10:45,749
Take me bake
153
00:10:48,047 --> 00:10:49,047
Be careful
154
00:11:00,660 --> 00:11:03,573
Don't tell anyone about today
155
00:11:04,164 --> 00:11:05,164
Vase knows
156
00:11:05,698 --> 00:11:07,735
I won't let you go easy if you say it
157
00:11:08,168 --> 00:11:09,168
Yes
158
00:11:12,405 --> 00:11:13,405
Be careful
159
00:11:18,845 --> 00:11:21,086
Do I look like I've been bully at?
160
00:11:22,815 --> 00:11:23,815
No
161
00:11:24,017 --> 00:11:26,156
But you walk strange
162
00:11:27,120 --> 00:11:28,861
Strange my ass
163
00:11:29,622 --> 00:11:31,158
Don't say anything when we go in
164
00:11:31,791 --> 00:11:32,791
Yes
165
00:11:34,761 --> 00:11:37,173
Hey, open UP
166
00:11:37,564 --> 00:11:38,564
coming...
167
00:11:42,135 --> 00:11:42,340
Master
168
00:11:42,769 --> 00:11:44,476
You are so slow
169
00:11:47,006 --> 00:11:48,246
Master, you are back
170
00:11:49,209 --> 00:11:50,209
Of course
171
00:11:50,610 --> 00:11:52,817
Yin said you were taken
away by those bad guy
172
00:11:53,313 --> 00:11:54,313
I was worried for you
173
00:11:55,381 --> 00:11:56,461
What's there to worry about
174
00:11:56,716 --> 00:12:00,163
Who dares do anything to me in this county
175
00:12:01,521 --> 00:12:01,760
Then it OK
176
00:12:02,488 --> 00:12:05,128
Because Yin said they are
not from this county
177
00:12:05,592 --> 00:12:06,592
And they are big-time
178
00:12:07,493 --> 00:12:08,893
It's just a little misunderstanding
179
00:12:09,262 --> 00:12:12,539
They were so polite to me
after they know who I am
180
00:12:13,333 --> 00:12:15,653
Master, I will let kitchen
prepare something to eat for you
181
00:12:15,935 --> 00:12:17,095
Eat what, I don't want to eat
182
00:12:17,403 --> 00:12:19,110
Go get me a doctor
183
00:12:19,772 --> 00:12:20,812
Eat... all you know is eat
184
00:12:21,207 --> 00:12:22,207
Doctor
185
00:12:38,891 --> 00:12:39,891
Master
186
00:12:40,293 --> 00:12:41,601
Your pulse is not regular
187
00:12:42,095 --> 00:12:43,095
You have kidney sickness
188
00:12:43,630 --> 00:12:44,630
But nothing serious
189
00:12:45,298 --> 00:12:47,608
You will get better after a few days rest
190
00:12:49,168 --> 00:12:50,168
But, Lord
191
00:12:52,005 --> 00:12:55,009
Don't get too close with women these days
192
00:12:59,612 --> 00:13:01,455
I heard that saying for years
193
00:13:02,682 --> 00:13:04,184
Every doctor says the same thing
194
00:13:05,118 --> 00:13:07,118
It's like those women
has done something bad to you
195
00:13:07,954 --> 00:13:11,401
I don't want you to tell me how to stay fit
196
00:13:12,625 --> 00:13:15,196
I just ate something
wrong and felt like puking
197
00:13:16,329 --> 00:13:19,799
Just get me some stomach medicine
198
00:13:21,301 --> 00:13:21,574
Right
199
00:13:22,001 --> 00:13:24,538
I smell something weird from your breath
200
00:13:25,204 --> 00:13:26,842
Master, what did you eat wrong
201
00:13:28,174 --> 00:13:29,278
Don't ask too much
202
00:13:30,476 --> 00:13:31,876
What I ate is none of your business
203
00:13:32,745 --> 00:13:32,950
Yes...
204
00:13:33,446 --> 00:13:36,120
Did you want to know who
I slept with last night also?
205
00:13:36,783 --> 00:13:37,783
Damn you...
206
00:13:37,817 --> 00:13:38,817
"Lord."
207
00:13:40,186 --> 00:13:43,724
Look, listen, ask and touch are
the four important things for doctors
208
00:13:44,691 --> 00:13:48,138
If I don't ask,
it might affect your health
209
00:13:49,762 --> 00:13:51,173
OK, OK... you can go...
210
00:13:51,731 --> 00:13:52,731
Yes
211
00:13:55,468 --> 00:13:56,468
Come in
212
00:13:59,739 --> 00:14:00,739
Master
213
00:14:02,842 --> 00:14:03,842
What?
214
00:14:03,910 --> 00:14:05,787
Chin was caught and
sent back by the court
215
00:14:07,880 --> 00:14:08,880
This little bastard
216
00:14:10,116 --> 00:14:11,754
He can't run away from me
217
00:14:13,119 --> 00:14:14,119
Where is Picture of Grace
218
00:14:14,487 --> 00:14:15,932
Don't know, we just caught Chin
219
00:14:17,657 --> 00:14:18,657
It's OK
220
00:14:20,026 --> 00:14:21,026
Once we have Chin
221
00:14:22,495 --> 00:14:23,906
We will get her soon
222
00:14:49,288 --> 00:14:50,288
Speak
223
00:14:51,090 --> 00:14:52,090
Speak
224
00:14:52,892 --> 00:14:54,166
Where is Picture of Grace
225
00:14:58,931 --> 00:14:59,931
Chin
226
00:15:00,566 --> 00:15:01,704
I treated you nice
227
00:15:02,835 --> 00:15:05,509
If you tell the truth, I will let you go
228
00:15:06,639 --> 00:15:08,050
Why take the blame
229
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
I...
230
00:15:10,376 --> 00:15:12,856
I shall speak, but I have a request
231
00:15:15,214 --> 00:15:16,214
What?
232
00:15:16,949 --> 00:15:18,069
I want to see the Fifth Lady
233
00:15:18,518 --> 00:15:21,465
If I don't see her,
I won't say anything
234
00:15:22,688 --> 00:15:23,688
Sure
235
00:15:27,560 --> 00:15:29,767
Fifth Lady,
master wants you to go to the lobby
236
00:15:30,096 --> 00:15:31,096
What happened now?
237
00:15:31,431 --> 00:15:32,431
Chin was caught
238
00:15:32,832 --> 00:15:33,832
Master wants to S66 YOU
239
00:15:36,202 --> 00:15:37,909
OK, tell master
240
00:15:38,404 --> 00:15:39,404
I will be there shortly
241
00:15:39,939 --> 00:15:40,939
Yes, Fifth Lady
242
00:16:08,367 --> 00:16:08,572
Who?
243
00:16:09,202 --> 00:16:10,202
It's Plum Blossom
244
00:16:14,941 --> 00:16:16,901
Fifth Lady,
why are you holding a pair of scissors
245
00:16:17,577 --> 00:16:18,647
Chin was caught
246
00:16:19,645 --> 00:16:20,783
He must can stand the beat
247
00:16:21,180 --> 00:16:22,260
He probably told everything
248
00:16:23,049 --> 00:16:25,325
This idiot, I told him to run far and away
249
00:16:26,018 --> 00:16:27,497
How could he got caught
250
00:16:28,855 --> 00:16:29,855
Plum Blossom
251
00:16:31,557 --> 00:16:36,006
Thank god
I send Chen Ching-chi go rescue uncle
252
00:16:38,464 --> 00:16:40,034
I have fulfill my only wish
253
00:16:41,968 --> 00:16:43,413
If I die, I could die peacefully
254
00:16:43,903 --> 00:16:46,281
Fifth Lady, just do it step by step
255
00:16:46,606 --> 00:16:47,606
I think chin
256
00:16:48,007 --> 00:16:49,918
Probably won't tell anything
257
00:17:05,157 --> 00:17:06,157
Master
258
00:17:11,430 --> 00:17:13,910
Chin, now that fifth Lady is here
259
00:17:14,734 --> 00:17:15,734
Tell the truth
260
00:17:28,014 --> 00:17:28,424
Stupid servant
261
00:17:28,915 --> 00:17:32,954
Where is Picture of Grace
262
00:17:33,419 --> 00:17:36,127
Fifth Lady... l am sorry to you
263
00:17:36,689 --> 00:17:38,191
I did something I shouldn't do to you
264
00:17:38,524 --> 00:17:39,524
It ruined your reputation
265
00:17:39,926 --> 00:17:42,133
Chin is wrong, please forgive me
266
00:17:44,864 --> 00:17:45,864
Quit the nonsense
267
00:17:46,299 --> 00:17:46,504
Speak
268
00:17:47,233 --> 00:17:48,837
Where is that bitch
269
00:17:50,536 --> 00:17:52,675
I killed her
270
00:17:53,606 --> 00:17:54,606
Bod'!
271
00:17:54,640 --> 00:17:58,144
Is in the old well back in the garden
272
00:17:59,545 --> 00:18:02,219
What, you killed Picture of Grace?
273
00:18:02,648 --> 00:18:03,820
Yes, I killed her
274
00:18:04,584 --> 00:18:06,791
I hate her,
because she wants to frame Fifth Lady
275
00:18:07,119 --> 00:18:08,599
Because she ruined everything of mine
276
00:18:08,921 --> 00:18:11,765
I hate her...
277
00:18:53,265 --> 00:18:54,265
Men
278
00:18:55,101 --> 00:18:56,101
Master
279
00:18:57,303 --> 00:18:58,611
Feed his body to the dogs
280
00:18:59,071 --> 00:19:00,071
Yes
281
00:19:07,847 --> 00:19:08,847
Come in
282
00:19:13,085 --> 00:19:14,085
Fifth Lady
283
00:19:14,453 --> 00:19:15,898
What made you so happy
284
00:19:16,489 --> 00:19:18,435
Did you know Hsi-men Ching is in bad luck
285
00:19:19,425 --> 00:19:20,425
ls that so
286
00:19:20,559 --> 00:19:22,266
I never heard any one mention it
287
00:19:22,595 --> 00:19:23,755
Of course no one dares say it
288
00:19:23,896 --> 00:19:25,239
He was forced to eat shit
289
00:19:25,931 --> 00:19:27,774
Who dares made him eat shit
290
00:19:28,367 --> 00:19:30,327
This is called one
mountain is higher than another
291
00:19:31,003 --> 00:19:33,074
He did something to Minister kao's son
292
00:19:33,606 --> 00:19:34,983
This you master is so special
293
00:19:35,708 --> 00:19:37,068
He didn't hit him and swear at him
294
00:19:37,576 --> 00:19:39,817
He just forced him to eat a pile of shit
295
00:19:40,513 --> 00:19:43,289
No wonder
he kept eating stomach medicine these days
296
00:19:43,883 --> 00:19:46,363
Everyone knows this in Chin-he County
297
00:19:46,752 --> 00:19:48,789
Jung even mad a song about it
298
00:19:51,290 --> 00:19:52,462
Fate will decide everything
299
00:19:53,192 --> 00:19:55,638
I think good luck is giving Hsi-men up
300
00:19:57,096 --> 00:19:58,096
Bye the way, sister
301
00:19:58,464 --> 00:20:00,535
I've great news for you
302
00:20:00,966 --> 00:20:01,966
What is it?
303
00:20:02,234 --> 00:20:02,439
Do you know
304
00:20:02,935 --> 00:20:04,895
Tomorrow is Emperor's
mother's seventieth birthday
305
00:20:05,204 --> 00:20:06,484
Emperor will set everything free
306
00:20:06,872 --> 00:20:10,081
Your uncle might be free,
you will see each other
307
00:20:10,576 --> 00:20:12,249
really, great
308
00:20:16,782 --> 00:20:17,782
But...
309
00:20:18,317 --> 00:20:21,093
What,
you don't want uncle to be free?
310
00:20:21,921 --> 00:20:23,298
It's good that he is free
311
00:20:24,590 --> 00:20:26,194
But I don't want him back
312
00:20:26,826 --> 00:20:27,826
Why?
313
00:20:29,095 --> 00:20:30,768
Think about it
314
00:20:31,664 --> 00:20:33,541
What can he do after he is back
315
00:20:34,900 --> 00:20:37,005
Ask him to take me away?
316
00:20:37,837 --> 00:20:40,340
Why not?
Unless he doesn't love you
317
00:20:42,742 --> 00:20:43,742
No
318
00:20:44,243 --> 00:20:45,243
You won't understand
319
00:20:46,679 --> 00:20:48,158
He is a real man
320
00:20:48,914 --> 00:20:52,760
So he won't do anything
that would make people laugh at him
321
00:20:53,719 --> 00:20:54,993
If he is a real man
322
00:20:55,688 --> 00:20:57,190
He should know how to pay back
323
00:20:57,757 --> 00:20:59,065
Rescue you from here
324
00:20:59,558 --> 00:21:01,367
Besides, this is about you two
325
00:21:02,061 --> 00:21:03,938
What's people got to say about it?
326
00:21:06,832 --> 00:21:07,832
I know
327
00:21:09,034 --> 00:21:10,411
This is impossible
328
00:21:12,138 --> 00:21:14,812
And I don't wish him to do this
329
00:21:16,809 --> 00:21:18,982
I can't do this, I can't
330
00:21:22,281 --> 00:21:25,819
It's better he never comes back
331
00:21:27,486 --> 00:21:29,022
OK, don't cry
332
00:22:00,553 --> 00:22:01,953
Wu-Song, someone is looking for you
333
00:22:05,491 --> 00:22:07,266
Sir, go get something to drink
334
00:22:08,894 --> 00:22:09,099
Hurry
335
00:22:09,595 --> 00:22:10,595
OK...
336
00:22:13,799 --> 00:22:14,799
Brother Wu
337
00:22:15,334 --> 00:22:16,711
You are...
338
00:22:17,236 --> 00:22:18,236
Brother Wu
339
00:22:18,370 --> 00:22:20,350
These are shoe Fifth Lady made for you
340
00:22:21,507 --> 00:22:22,507
And these cakes
341
00:22:24,343 --> 00:22:25,913
Does
she has anything to say to me
342
00:22:26,545 --> 00:22:27,545
She...
343
00:22:29,648 --> 00:22:31,457
She... she is dead
344
00:22:32,818 --> 00:22:33,818
Dead?
345
00:22:33,886 --> 00:22:35,524
What did you say?
346
00:22:37,056 --> 00:22:38,056
She is dead
347
00:22:38,457 --> 00:22:39,457
How did she die?
348
00:22:39,825 --> 00:22:41,566
Brother Wu, let me go first
349
00:22:42,361 --> 00:22:43,401
Let me tell you everything
350
00:22:43,696 --> 00:22:44,736
Speak, are you lying to me
351
00:22:45,030 --> 00:22:46,030
She won't die this easy
352
00:22:46,332 --> 00:22:47,332
Speak
353
00:22:47,366 --> 00:22:48,366
Hurry UP
354
00:22:48,467 --> 00:22:51,937
Let me tell you the truth, Brother Wu
355
00:22:53,772 --> 00:22:54,772
She is not dead
356
00:22:55,908 --> 00:22:57,751
But she wants me to tell you she is
357
00:22:58,811 --> 00:23:00,882
She doesn't want you to go back
358
00:23:02,581 --> 00:23:03,821
She doesn't want me to go back
359
00:23:05,885 --> 00:23:06,989
What has happened to her?
360
00:23:08,954 --> 00:23:09,994
After you committed murder
361
00:23:10,022 --> 00:23:11,022
Caught by the court
362
00:23:12,157 --> 00:23:13,157
She wants to rescue you
363
00:23:14,360 --> 00:23:16,897
So she sold herself
to Hsi-men Ching for two hundred dollars
364
00:23:17,830 --> 00:23:20,140
Now
she is the Fifth Lady of Hsi-men
365
00:23:22,201 --> 00:23:23,201
You understand now
366
00:23:23,802 --> 00:23:25,543
Why she doesn't want you back
367
00:23:27,473 --> 00:23:28,473
Brother Wu
368
00:23:28,874 --> 00:23:30,751
Although I don't know your past
369
00:23:32,478 --> 00:23:33,478
But I know
370
00:23:34,013 --> 00:23:35,185
Fifth Lady treats you truly
371
00:23:36,815 --> 00:23:37,885
Although Hsi-men loves her
372
00:23:39,318 --> 00:23:41,078
But I stayed there for
a long period of time
373
00:23:41,720 --> 00:23:44,633
I've never seen her laugh
374
00:23:46,625 --> 00:23:48,468
She loves no one but you
375
00:23:56,302 --> 00:23:58,373
Sister-in-law
376
00:24:01,540 --> 00:24:02,540
Brother Wu
377
00:24:03,208 --> 00:24:04,208
Don't run brother Wu
378
00:24:05,010 --> 00:24:06,010
Don't run
379
00:24:14,586 --> 00:24:15,586
Freeze
380
00:24:15,788 --> 00:24:16,788
After him
381
00:24:49,188 --> 00:24:50,188
Uncle
382
00:24:53,492 --> 00:24:54,492
Sister-in-law
383
00:24:54,860 --> 00:24:55,860
What are you thinking
384
00:24:56,662 --> 00:24:58,505
You are back uncle
385
00:24:59,531 --> 00:25:00,611
Have you met Chen Ching-chi
386
00:25:02,368 --> 00:25:03,368
You tell me
387
00:25:03,836 --> 00:25:04,974
Why marry Hsi-men Ching
388
00:25:05,537 --> 00:25:06,537
Why...
389
00:25:06,605 --> 00:25:07,605
Why...
390
00:25:08,807 --> 00:25:11,253
I... l want to rescue you
391
00:25:12,144 --> 00:25:15,421
If I don't bribe the court,
you will get killed
392
00:25:16,682 --> 00:25:17,682
I rather die
393
00:25:17,750 --> 00:25:18,922
Then you marry that bastard
394
00:25:20,185 --> 00:25:21,459
You should know it
395
00:25:22,187 --> 00:25:23,187
Sister-in-law
396
00:27:15,868 --> 00:27:16,868
Golden Lotus
397
00:27:17,402 --> 00:27:18,402
What's wrong
398
00:27:20,305 --> 00:27:21,305
It's a dream
399
00:27:21,707 --> 00:27:22,707
I just dream a dream
400
00:27:23,175 --> 00:27:24,381
You were killed in it
401
00:27:25,010 --> 00:27:26,489
It really scared me
402
00:27:28,947 --> 00:27:30,255
You cry so sadly
403
00:27:32,117 --> 00:27:33,117
In fact
404
00:27:34,119 --> 00:27:35,393
You do love me a little
405
00:27:37,356 --> 00:27:39,632
Master you should know
406
00:27:40,159 --> 00:27:41,159
If you are not here
407
00:27:41,426 --> 00:27:44,771
My life will be a living hell,
of course I am sad
408
00:27:46,198 --> 00:27:48,804
Golden Lotus, don't worry
409
00:27:49,601 --> 00:27:51,581
lam still in good health
410
00:27:52,671 --> 00:27:53,741
Not that easy to die
411
00:27:54,339 --> 00:27:57,684
Infect, if something do happen to me
412
00:27:58,343 --> 00:28:00,516
I've taken care of everything for you
413
00:28:01,813 --> 00:28:03,224
If you are real to me
414
00:28:04,483 --> 00:28:05,928
I won't let you suffer
415
00:28:07,352 --> 00:28:10,333
I have no one here in Ching-he County
416
00:28:10,989 --> 00:28:13,526
Who can I depend on but you
417
00:28:14,126 --> 00:28:15,628
How can't I be real to you
418
00:28:18,397 --> 00:28:19,740
It's great you think this way
419
00:28:21,200 --> 00:28:22,611
We haven't done it for a long time
420
00:28:24,069 --> 00:28:26,606
I'll tell Plum Blossom do some cooking
421
00:28:27,339 --> 00:28:29,250
We should drink Happily today
422
00:28:30,542 --> 00:28:33,819
By the way,
what was that you gave me last time
423
00:28:34,246 --> 00:28:36,419
taste sweet, not bad
424
00:28:38,717 --> 00:28:41,994
Master,
isn't your health not great these days
425
00:28:43,755 --> 00:28:44,755
A little
426
00:28:45,724 --> 00:28:46,724
But it's OK
427
00:28:47,526 --> 00:28:50,302
I haven't had fun for a long time
428
00:28:51,263 --> 00:28:52,401
lam almost sick
429
00:28:54,399 --> 00:28:55,399
I almost forgot
430
00:28:56,868 --> 00:28:58,279
I have something good for you
431
00:28:59,004 --> 00:29:00,004
What is it?
432
00:29:01,540 --> 00:29:02,540
See
433
00:29:09,381 --> 00:29:11,987
Master, where did you get these
434
00:29:12,918 --> 00:29:14,420
It from a relative of Ying
435
00:29:14,820 --> 00:29:16,800
He got it from Japan
436
00:29:17,856 --> 00:29:20,359
He said just do it according to the picture
437
00:29:21,093 --> 00:29:22,595
You will feel so great
438
00:29:23,495 --> 00:29:24,495
I don't...
439
00:29:27,532 --> 00:29:29,034
Master, the wine is warm now
440
00:29:31,069 --> 00:29:32,673
Plum Blossom, let's drink it together
441
00:29:36,074 --> 00:29:38,145
Here, have some too, Plum Blossom
442
00:29:38,543 --> 00:29:39,543
Sure
443
00:29:43,849 --> 00:29:45,658
Golden Lotus, you too
444
00:29:51,657 --> 00:29:52,657
I drink one
445
00:29:59,031 --> 00:30:01,033
Master, don't drink too much
446
00:30:01,800 --> 00:30:04,212
You are like a tiger every time you drink
447
00:30:04,636 --> 00:30:06,445
Then we will suffer from you
448
00:30:07,873 --> 00:30:08,873
Cheers
449
00:30:11,209 --> 00:30:12,209
Master
450
00:30:16,181 --> 00:30:17,888
lam a tiger now
451
00:30:27,726 --> 00:30:28,726
Master
452
00:30:31,330 --> 00:30:32,604
Don't run, come
453
00:30:36,802 --> 00:30:37,802
Don't run...
454
00:30:38,337 --> 00:30:38,678
Master...
455
00:30:39,137 --> 00:30:40,137
Master...
456
00:30:47,779 --> 00:30:48,779
Don't run...
457
00:30:50,716 --> 00:30:51,716
Come...
458
00:31:03,261 --> 00:31:04,261
Master...
459
00:32:52,370 --> 00:32:53,370
Master! Are you alright?
460
00:33:08,720 --> 00:33:10,893
Master, you are not in
great health these days
461
00:33:11,590 --> 00:33:13,934
rest more, don't play too much
462
00:33:15,894 --> 00:33:17,202
I know myself
463
00:33:17,996 --> 00:33:18,996
You don't have to tell me
464
00:33:22,534 --> 00:33:23,534
Come in
465
00:33:26,204 --> 00:33:28,480
Master, First Lady, doctor is here
466
00:33:33,345 --> 00:33:34,345
Lord Hsi-men
467
00:33:36,982 --> 00:33:37,982
Madam
468
00:33:39,084 --> 00:33:40,256
What, it's not doctor Chen
469
00:33:40,852 --> 00:33:42,422
Doctor Chen went back to his home town
470
00:33:42,821 --> 00:33:44,767
This female doctor is from Lo-yang city
471
00:33:45,323 --> 00:33:46,323
She is famous
472
00:33:48,059 --> 00:33:50,130
This is the first time
I heard about a female doctor
473
00:33:51,863 --> 00:33:52,863
Mrs. Hsi-men
474
00:33:53,231 --> 00:33:55,336
I learned my medication from my ancestors
475
00:33:56,034 --> 00:33:57,034
In my family
476
00:33:57,536 --> 00:33:58,844
lam the only daughter
477
00:33:59,237 --> 00:34:01,239
But the name of Lo-yang Wong family
478
00:34:01,640 --> 00:34:03,881
Won't fade away because I am a girl
479
00:34:04,509 --> 00:34:05,509
No matter what
480
00:34:06,378 --> 00:34:08,119
A male doctor is better
481
00:34:08,580 --> 00:34:09,718
Since you think this way
482
00:34:10,382 --> 00:34:11,588
Then I won't do anything
483
00:34:11,983 --> 00:34:13,257
Please get another doctor
484
00:34:14,085 --> 00:34:15,894
Don't go
485
00:34:17,022 --> 00:34:18,763
I didn't say you can't do it
486
00:34:19,591 --> 00:34:20,591
How about this
487
00:34:21,026 --> 00:34:22,198
Show me what you've got
488
00:34:23,428 --> 00:34:26,068
If you are for real
489
00:34:27,699 --> 00:34:29,337
I won't treat you unfairly
490
00:34:32,871 --> 00:34:33,871
Good
491
00:34:34,573 --> 00:34:37,110
That me take a look at you
492
00:34:44,749 --> 00:34:45,921
Please take your clothes off
493
00:35:43,575 --> 00:35:45,555
Your pulse is strong
494
00:35:46,444 --> 00:35:49,914
But it is not smooth
495
00:35:51,182 --> 00:35:52,182
It seems like
496
00:35:52,751 --> 00:35:55,960
You had stomach problems
497
00:35:56,454 --> 00:35:57,454
You hurt your stomach
498
00:35:58,189 --> 00:36:00,362
You might bleed
499
00:36:03,528 --> 00:36:05,530
Not bad, you have something
500
00:36:06,231 --> 00:36:07,608
Doctor, is that a big problem
501
00:36:08,433 --> 00:36:10,913
If it's just stomach problems
502
00:36:11,302 --> 00:36:12,372
It's not a big deal
503
00:36:13,605 --> 00:36:16,051
Just adjust your eating behavior
504
00:36:16,641 --> 00:36:18,086
Then you should be OK
505
00:36:18,777 --> 00:36:21,621
Doctor,
does he has any other problems
506
00:36:22,981 --> 00:36:24,119
Problems
507
00:36:25,116 --> 00:36:26,396
He has every other men's problem
508
00:36:27,052 --> 00:36:28,052
To be honest
509
00:36:28,520 --> 00:36:31,694
He drinks and has too much women
510
00:36:32,457 --> 00:36:35,165
He has to change it
511
00:36:38,897 --> 00:36:40,501
I can't change it
512
00:36:41,132 --> 00:36:42,509
If you want me to change
513
00:36:43,134 --> 00:36:44,772
I rather die
514
00:36:45,470 --> 00:36:46,847
Maybe it's not that serious
515
00:36:47,939 --> 00:36:49,680
If you know how to take care of yourself
516
00:36:50,241 --> 00:36:53,085
This problem of yours won't harm you
517
00:36:54,412 --> 00:36:55,412
This is great
518
00:36:56,481 --> 00:36:57,481
Moon Lady
519
00:36:57,749 --> 00:36:58,989
Go get some money
520
00:36:59,951 --> 00:37:00,986
Thank this doctor well
521
00:37:01,953 --> 00:37:02,953
Yes
522
00:37:08,193 --> 00:37:09,193
Lord Hsi-men
523
00:37:09,527 --> 00:37:10,647
Let me get you some medicine
524
00:37:35,720 --> 00:37:36,720
Doctor
525
00:37:37,489 --> 00:37:39,799
The treatment of my problem
526
00:37:40,859 --> 00:37:42,497
Can you teach me
527
00:37:44,395 --> 00:37:46,671
Lord, you really want to learn
528
00:37:48,266 --> 00:37:50,268
If you teach me yourself
529
00:37:51,336 --> 00:37:53,043
I don't care how expensive it is
530
00:37:55,907 --> 00:37:57,853
We'll talk about it some other day
531
00:37:59,144 --> 00:38:00,144
OK
532
00:38:00,345 --> 00:38:01,983
It's a deal
533
00:38:12,123 --> 00:38:13,123
Doctor
534
00:38:14,526 --> 00:38:15,526
Mrs. Hsi-men
535
00:38:15,960 --> 00:38:18,031
Cook this medicine
536
00:38:18,696 --> 00:38:19,776
Take it three days in a row
537
00:38:20,198 --> 00:38:22,576
Don't eat too much fried foods
538
00:38:24,335 --> 00:38:24,608
This is for you
539
00:38:25,170 --> 00:38:26,170
Thank you
540
00:38:27,372 --> 00:38:27,645
Come
541
00:38:28,139 --> 00:38:29,675
Lord Hsi-men, Mrs. Hsi-men
542
00:38:30,475 --> 00:38:30,680
Good bye
543
00:38:31,476 --> 00:38:32,476
Take this
544
00:38:42,020 --> 00:38:45,001
This is a real doctor
545
00:38:46,090 --> 00:38:47,467
You have a new target
546
00:38:50,762 --> 00:38:53,265
I've played many women
547
00:38:53,898 --> 00:38:55,536
But I've never touched a female doctor
548
00:39:01,072 --> 00:39:02,072
Coming
549
00:39:11,316 --> 00:39:11,521
Brother
550
00:39:12,150 --> 00:39:13,150
I am back
551
00:39:17,822 --> 00:39:20,325
Hui-Ian, did you see Hsi-men Ching
552
00:39:20,692 --> 00:39:21,692
Yes, I did
553
00:39:22,293 --> 00:39:23,431
ls he doubting you
554
00:39:27,232 --> 00:39:28,752
I did everything the way you taught me
555
00:39:29,500 --> 00:39:30,580
Not just he didn't doubt me
556
00:39:30,935 --> 00:39:33,279
He said I am a good doctor
557
00:39:33,872 --> 00:39:36,352
He will fall into our trap
558
00:39:38,943 --> 00:39:42,220
Hsi-men is a really ruthless guy
559
00:39:42,614 --> 00:39:43,752
He will do anything
560
00:39:44,582 --> 00:39:46,926
I don't think you should take this risk
561
00:39:48,019 --> 00:39:49,019
Brother
562
00:39:49,520 --> 00:39:50,520
Other then this
563
00:39:51,623 --> 00:39:54,229
You tell me
how can we deal with this guy
564
00:39:55,560 --> 00:39:57,062
Do we have to give up
565
00:40:02,166 --> 00:40:03,606
If he found out you are not for real
566
00:40:03,902 --> 00:40:06,849
The cruel way
he treats women is very famous
567
00:40:07,605 --> 00:40:11,382
Beside,
you have to lose your chastity for me
568
00:40:11,943 --> 00:40:13,479
Does it worth it?
569
00:40:14,879 --> 00:40:17,155
Your face, brother
570
00:40:18,316 --> 00:40:20,227
Was burnt by that guy
571
00:40:21,085 --> 00:40:23,497
He ruined your life
572
00:40:27,091 --> 00:40:28,661
No matter how much I sacrifice
573
00:40:29,994 --> 00:40:31,632
I want him to pay back
574
00:40:32,297 --> 00:40:34,743
Hui-Ian, I... I am worried
575
00:40:34,933 --> 00:40:36,133
Brother, don't say it any more
576
00:40:37,335 --> 00:40:40,145
I have made my mind
577
00:40:42,206 --> 00:40:44,618
Have you got everything I need
578
00:40:46,844 --> 00:40:48,346
This is a scab of the death sore
579
00:40:49,213 --> 00:40:51,090
It's from a dead body
580
00:40:52,083 --> 00:40:53,084
make it into powder
581
00:40:53,851 --> 00:40:56,457
Leave it on Hsi-men's wound
582
00:40:57,588 --> 00:40:58,896
If it contacts blood
583
00:41:00,191 --> 00:41:02,000
Hsi-men will get the sore in three days
584
00:41:05,363 --> 00:41:06,403
But you have to be careful
585
00:41:06,864 --> 00:41:08,036
Don't touch it yourself
586
00:41:08,766 --> 00:41:10,712
There are no cure for it
587
00:41:14,639 --> 00:41:15,639
Hsi-men Ching
588
00:41:15,940 --> 00:41:19,888
I want you to suffer
589
00:43:29,607 --> 00:43:29,880
Who is it?
590
00:43:30,308 --> 00:43:31,308
It me, Chen Ching-chi
591
00:43:40,518 --> 00:43:42,259
Chin-chi, you are back
592
00:43:42,753 --> 00:43:43,753
Fifth Lady
593
00:43:49,894 --> 00:43:50,894
Have you met my uncle
594
00:43:51,262 --> 00:43:52,262
Yes
595
00:43:53,264 --> 00:43:54,800
How was he
596
00:43:56,067 --> 00:43:57,067
He looks health
597
00:43:57,869 --> 00:43:59,815
But he looks a little stupid
598
00:44:01,038 --> 00:44:02,039
Like a idiot
599
00:44:02,607 --> 00:44:05,213
All he know is eat the cakes
you made him
600
00:44:05,843 --> 00:44:07,254
Like he has starved for a long time
601
00:44:08,546 --> 00:44:13,723
But,
I thought I saw tears in his eyes
602
00:44:16,721 --> 00:44:17,721
Chin-chi
603
00:44:18,222 --> 00:44:19,667
Did you tell him what I want to say
604
00:44:20,625 --> 00:44:21,625
I told everything
605
00:44:22,326 --> 00:44:23,430
I even said it twice
606
00:44:24,428 --> 00:44:26,339
Told me not to come back
607
00:44:28,633 --> 00:44:31,375
Good, he should never come back
608
00:44:32,670 --> 00:44:33,842
Never
609
00:44:35,072 --> 00:44:36,072
Fifth Lady
610
00:44:36,874 --> 00:44:37,875
Don't be sad
611
00:44:39,143 --> 00:44:40,850
He is a clumsy guy
612
00:44:42,446 --> 00:44:44,722
He doesn't understand your heart
613
00:44:46,751 --> 00:44:48,924
Don't be sad, because
614
00:44:51,422 --> 00:44:52,422
Chen Ching-chi
615
00:44:53,524 --> 00:44:55,470
Fifth Lady, this is not our first time
616
00:44:56,394 --> 00:44:57,771
Don't pretend
617
00:44:59,030 --> 00:45:00,839
This is the only time and the last time
618
00:45:01,365 --> 00:45:02,708
I won't promise you another
619
00:45:03,201 --> 00:45:04,201
Fifth Lady...
620
00:45:04,735 --> 00:45:06,408
I go every where for you
621
00:45:07,438 --> 00:45:08,439
You have to thank me
622
00:45:09,507 --> 00:45:10,547
No, no matter what you say
623
00:45:11,342 --> 00:45:13,151
Fifth Lady, pity me
624
00:45:13,644 --> 00:45:14,644
I think ill of you
625
00:45:15,146 --> 00:45:18,457
Let me go...
626
00:45:19,617 --> 00:45:20,891
Chen Chin-chi, let go of me
627
00:45:23,120 --> 00:45:24,120
Move
628
00:45:24,188 --> 00:45:25,188
Chen Ching-chi
629
00:45:26,791 --> 00:45:27,791
Golden Lotus
630
00:45:34,565 --> 00:45:35,565
Chen Ching-chi
631
00:45:35,766 --> 00:45:37,109
Don't forget I rescue you ones
632
00:45:37,535 --> 00:45:37,706
Come
633
00:45:38,169 --> 00:45:39,169
OK
634
00:45:40,171 --> 00:45:41,445
Chen Ching-chi
635
00:45:42,373 --> 00:45:43,373
You are crazy
636
00:45:43,641 --> 00:45:45,348
Don't pull me.
Let her go, Chen Ching-chi
637
00:45:47,778 --> 00:45:49,519
Chen Ching-chi, what are you doing
638
00:45:54,385 --> 00:45:55,385
Father-in-law, I...
639
00:45:55,686 --> 00:45:57,393
Master, he is harassing me...
640
00:45:57,655 --> 00:45:59,828
If it's not for Fifth Lady...
641
00:46:01,826 --> 00:46:05,239
Bastard, loser, get out of here
642
00:46:05,963 --> 00:46:06,963
Yes
643
00:46:13,504 --> 00:46:15,643
Master, her is like a maniac
644
00:46:19,844 --> 00:46:22,984
Men gets crazy when they need women
645
00:46:23,681 --> 00:46:25,718
Haven't you see those dogs on heat?
646
00:46:26,284 --> 00:46:29,697
If female dogs don't let them,
they get crazy
647
00:46:30,321 --> 00:46:32,301
Master, I am so scared
648
00:46:32,590 --> 00:46:33,590
You're still talking
649
00:46:35,726 --> 00:46:39,037
That loser is pretty pitiful actually
650
00:46:39,897 --> 00:46:42,537
I say you should satisfy him, Plum Blossom
651
00:46:43,434 --> 00:46:47,849
No, I am yours, how can I do that?
652
00:46:49,006 --> 00:46:50,952
You are loyal to me
653
00:46:53,144 --> 00:46:54,144
By the way
654
00:46:54,679 --> 00:46:56,681
I need you guys to do me a favor
655
00:46:57,148 --> 00:46:59,389
Master, why are you so polite
656
00:47:00,584 --> 00:47:01,584
It's this
657
00:47:02,486 --> 00:47:04,432
My health has a little problem
658
00:47:04,922 --> 00:47:07,061
I need a total treatment
659
00:47:07,892 --> 00:47:10,099
But it's inconvenient at First Lady's place
660
00:47:11,262 --> 00:47:13,105
So I want to come here
661
00:47:14,131 --> 00:47:16,407
You can do anything at home
662
00:47:16,901 --> 00:47:18,312
What's so in convenient?
663
00:47:23,374 --> 00:47:25,581
You liked that doctor
664
00:47:25,910 --> 00:47:27,753
So you want to do it here
665
00:47:28,879 --> 00:47:29,983
You are quick
666
00:47:31,849 --> 00:47:33,328
You all understand me?
667
00:47:34,318 --> 00:47:37,891
Master, don't worry, we know what to do
668
00:47:38,522 --> 00:47:39,522
Plum Blossom
669
00:47:41,926 --> 00:47:45,169
Bring her here tomorrow then
670
00:47:45,730 --> 00:47:48,040
You have to act well
671
00:47:49,400 --> 00:47:50,435
I shall leave now
672
00:47:51,335 --> 00:47:52,335
And have a good sleep
673
00:47:52,903 --> 00:47:54,849
So I can handle that doctor tomorrow
674
00:48:06,050 --> 00:48:07,050
Plum Blossom
675
00:48:07,084 --> 00:48:09,530
How can we help Hsi-men do this?
676
00:48:10,521 --> 00:48:11,521
You over did it
677
00:48:12,089 --> 00:48:13,363
Fifth Lady, don't angry
678
00:48:14,091 --> 00:48:18,301
lam not helping Hsi-men actually
679
00:48:19,997 --> 00:48:20,997
What?
680
00:48:21,499 --> 00:48:22,534
Just what and see
681
00:48:23,300 --> 00:48:28,807
He will get his deserved fate
682
00:48:41,252 --> 00:48:42,252
Hsi-men
683
00:48:43,154 --> 00:48:44,462
See how I am going treat you
684
00:48:53,531 --> 00:48:54,531
Brother
685
00:48:54,732 --> 00:48:59,306
Hui-Ian, you have
to be careful not to touch that stuff
686
00:48:59,804 --> 00:49:00,804
Understand
687
00:49:01,272 --> 00:49:02,478
Don't worry, I remember
688
00:49:10,848 --> 00:49:11,451
I'm leaving, brother
689
00:49:11,849 --> 00:49:12,849
OK
690
00:49:15,986 --> 00:49:16,986
Don't come out
691
00:49:39,143 --> 00:49:41,180
Lord Hsi-men's house is big
692
00:49:41,912 --> 00:49:42,912
So what?
693
00:49:43,681 --> 00:49:45,592
It only makes people feel lonely
694
00:49:45,816 --> 00:49:47,523
Lord Hsi-men. You aren't joking
695
00:49:48,219 --> 00:49:50,529
You have four or five
wives, you sill lonely?
696
00:49:52,189 --> 00:49:53,497
It's not this
697
00:49:54,558 --> 00:49:55,558
There are enough people
698
00:49:56,427 --> 00:50:00,967
But we don't have someone like you
699
00:50:01,499 --> 00:50:02,705
It's too bad
700
00:50:03,267 --> 00:50:05,042
You are joking again, lord Hsi-men
701
00:50:06,804 --> 00:50:07,804
Please
702
00:50:17,982 --> 00:50:18,982
Come
703
00:50:19,650 --> 00:50:21,220
this is fifth Lady's room
704
00:50:22,353 --> 00:50:23,889
It's so neat
705
00:50:25,422 --> 00:50:26,422
Where is Fifth Lady
706
00:50:28,092 --> 00:50:30,129
She went to the temple
707
00:50:30,961 --> 00:50:33,532
I thought she wants me to take a look too
708
00:50:36,534 --> 00:50:37,979
That was an excuse
709
00:50:38,769 --> 00:50:40,908
I wanted you to come
710
00:50:41,305 --> 00:50:44,946
I want to teach me the special treatment
711
00:50:46,410 --> 00:50:47,410
You liar
712
00:50:48,712 --> 00:50:54,628
You said to learn the treatment,
you need a quiet and clean place
713
00:50:55,586 --> 00:50:58,066
Isn't this place quiet and clean
714
00:50:58,956 --> 00:51:01,334
This place is good enough
715
00:51:01,692 --> 00:51:06,903
but it the person who
needs it the most, can you do it
716
00:51:07,531 --> 00:51:08,531
I can
717
00:51:09,199 --> 00:51:10,199
No problem
718
00:51:10,434 --> 00:51:14,314
This treatment is a kind of inner strength
719
00:51:15,039 --> 00:51:18,486
we have to be naked with no other thoughts
720
00:51:18,876 --> 00:51:20,355
Can you do it?
721
00:51:21,812 --> 00:51:24,952
I look like a playboy,
but actually I am a nice guy
722
00:51:25,716 --> 00:51:29,630
I won't have any other thoughts towards you
723
00:51:30,888 --> 00:51:31,888
Good
724
00:51:31,922 --> 00:51:34,664
I will teach you the treatment here
725
00:51:35,693 --> 00:51:37,502
Thanks
726
00:51:38,495 --> 00:51:40,236
Let's take our clothes off
727
00:51:40,731 --> 00:51:43,041
Remember, no other thoughts
728
00:51:44,234 --> 00:51:47,647
Of course, I understand
729
00:52:26,910 --> 00:52:29,516
You... don't, lord
730
00:52:29,947 --> 00:52:32,553
Doctor, I am in trouble, help me
731
00:52:32,750 --> 00:52:33,750
No...
732
00:54:56,593 --> 00:54:59,836
Lord, you are great
733
00:55:00,664 --> 00:55:03,736
You almost killed me
734
00:55:07,437 --> 00:55:08,575
I never knew you are so wild
735
00:55:12,976 --> 00:55:13,976
See
736
00:55:14,378 --> 00:55:15,658
It looks like I tattooed my back
737
00:55:24,354 --> 00:55:27,164
It's bleeding, how?
738
00:55:28,859 --> 00:55:29,859
Turn over
739
00:55:30,294 --> 00:55:32,035
I have some medicine
740
00:55:32,696 --> 00:55:33,936
Let me put some on you
741
00:55:35,199 --> 00:55:36,974
No need, it's just a scratch
742
00:55:38,135 --> 00:55:40,137
This medicine is very helpful
743
00:55:40,771 --> 00:55:42,580
There will be no scars
744
00:55:50,147 --> 00:55:51,854
Don you feel better now?
745
00:55:55,152 --> 00:55:56,358
Better
746
00:55:57,187 --> 00:55:59,292
But it's itchy
747
00:56:02,059 --> 00:56:03,060
I scratched you too
748
00:56:03,627 --> 00:56:05,368
Here, let me put some on you
749
00:56:05,963 --> 00:56:07,704
No... No need... Don't move
750
00:56:08,398 --> 00:56:09,398
No...
751
00:56:31,288 --> 00:56:32,596
Hui-Ian, you are back
752
00:56:37,995 --> 00:56:38,995
Some thing wrong?
753
00:56:42,532 --> 00:56:43,532
My scratch...
754
00:56:44,868 --> 00:56:46,472
Some powder got on it...
755
00:56:50,407 --> 00:56:51,527
How come you are so careless
756
00:56:52,376 --> 00:56:53,377
I told you before
757
00:56:54,311 --> 00:56:55,311
This kind of death sore
758
00:56:55,479 --> 00:56:58,119
ls very poisonous
759
00:56:59,850 --> 00:57:01,158
It won't let you die
760
00:57:02,319 --> 00:57:04,039
But it will make you suffer your whole life
761
00:57:05,055 --> 00:57:06,055
Stop it
762
00:57:10,093 --> 00:57:11,093
So what
763
00:57:11,895 --> 00:57:14,273
If I die with Hsi-men Ching
764
00:57:18,969 --> 00:57:19,969
Brother
765
00:57:20,904 --> 00:57:22,679
ls there a cure
766
00:57:25,342 --> 00:57:27,288
Rub your whole body with grapefruit leaves
767
00:57:28,045 --> 00:57:30,184
If nothing happens in three days,
you will be alright
768
00:57:35,052 --> 00:57:36,052
Whole body
769
00:58:35,879 --> 00:58:38,052
Lord, I dream a dream
770
00:58:38,515 --> 00:58:42,122
I dream about a little boy
in red ran into my stomach
771
00:58:42,786 --> 00:58:44,094
It scared me
772
00:58:44,755 --> 00:58:45,755
lam thinking
773
00:58:46,189 --> 00:58:47,327
The baby
774
00:58:47,657 --> 00:58:50,263
Will look like Buddha's servant
775
00:58:50,994 --> 00:58:54,237
Looks like this baby will be special
776
00:58:57,234 --> 00:58:58,234
Lord
777
00:59:01,104 --> 00:59:04,551
Are you listening to me, it's almost noon
778
00:59:04,841 --> 00:59:05,945
I don't feel well
779
00:59:09,146 --> 00:59:11,649
There are so many mosquitoes
780
00:59:13,450 --> 00:59:14,451
So itch
781
00:59:16,520 --> 00:59:17,840
Lord, what happened to your face?
782
00:59:19,589 --> 00:59:20,589
What about it?
783
00:59:24,528 --> 00:59:25,528
I hate it
784
00:59:26,563 --> 00:59:27,598
Tell Hui-Ian to come here
785
00:59:28,465 --> 00:59:29,637
See what's wrong with me
786
00:59:36,273 --> 00:59:37,273
Master
787
00:59:37,574 --> 00:59:37,915
Doctor Chen is here
788
00:59:38,508 --> 00:59:39,508
Lord Hsi-men
789
00:59:41,111 --> 00:59:44,058
I told you to get Hui-Ian,
you didn't hear me?
790
00:59:44,381 --> 00:59:46,418
Master, she is not home
791
00:59:46,716 --> 00:59:47,956
No one knows where she is
792
00:59:48,585 --> 00:59:49,585
Female doctor
793
00:59:49,820 --> 00:59:51,380
We have a female doctor is this county?
794
00:59:51,788 --> 00:59:52,788
Yes
795
00:59:53,190 --> 00:59:54,190
From Lo-yang
796
00:59:55,125 --> 00:59:56,125
You never heard?
797
00:59:56,293 --> 00:59:57,293
No
798
00:59:58,128 --> 00:59:59,128
Don't care about her now
799
00:59:59,429 --> 01:00:00,429
Look at me first
800
01:00:01,098 --> 01:00:03,806
What are this things on my face?
801
01:00:04,267 --> 01:00:05,267
It's so itchy
802
01:00:08,071 --> 01:00:08,572
Please have a seat
803
01:00:09,005 --> 01:00:10,005
Thank you
804
01:00:21,585 --> 01:00:22,585
Lord Hsi-men
805
01:00:22,853 --> 01:00:24,355
Have you been to any place lately
806
01:00:25,689 --> 01:00:26,689
No
807
01:00:27,791 --> 01:00:28,791
Strange
808
01:00:29,392 --> 01:00:33,704
It looks like smallpox, but it isn't
809
01:00:34,798 --> 01:00:36,800
In the past few years
810
01:00:37,167 --> 01:00:39,807
Smallpox has never appear in this county
811
01:00:40,070 --> 01:00:42,641
What, I got smallpox?
812
01:00:43,240 --> 01:00:44,981
This... l am not sure
813
01:00:45,342 --> 01:00:47,117
But it could be
814
01:00:47,777 --> 01:00:48,777
Damn you
815
01:00:50,280 --> 01:00:51,418
You didn't say anything yet
816
01:00:53,450 --> 01:00:54,952
ls it a big deal, doctor?
817
01:00:55,886 --> 01:00:57,832
Madam, to tell you the truth
818
01:00:58,488 --> 01:01:01,594
If this is smallpox,
you might just become pockmarked face
819
01:01:02,359 --> 01:01:05,568
But I haven't seen anything like this
820
01:01:06,463 --> 01:01:10,206
Let me go home and check,
and come back late
821
01:01:10,534 --> 01:01:13,447
You are saying this
disease is worse then smallpox?
822
01:01:13,803 --> 01:01:17,410
It might be what my
teacher told me before...
823
01:01:17,841 --> 01:01:18,841
Bastard
824
01:01:19,776 --> 01:01:22,723
Don't think I will give
you more money by scaring me
825
01:01:23,446 --> 01:01:24,584
Get lost...
826
01:01:25,515 --> 01:01:26,635
I don't want to see you ever
827
01:01:26,850 --> 01:01:27,850
Yes
828
01:01:28,685 --> 01:01:29,685
Get em Hui-Ian
829
01:01:31,054 --> 01:01:33,000
Didn't Yin just said she is not here
830
01:01:34,157 --> 01:01:35,157
She can't go far
831
01:01:35,792 --> 01:01:36,792
Go find her
832
01:01:36,893 --> 01:01:38,413
If you can't find her, I will kill you
833
01:01:38,728 --> 01:01:39,728
Yes
834
01:01:43,533 --> 01:01:44,533
Why this?
835
01:01:45,502 --> 01:01:46,502
Bastard
836
01:01:47,771 --> 01:01:50,945
ls this ghost that did this?
837
01:02:02,919 --> 01:02:03,919
Brother
838
01:02:07,257 --> 01:02:07,394
Hui-Ian
839
01:02:07,991 --> 01:02:08,991
Brother
840
01:02:09,893 --> 01:02:10,132
Hui-Ian. Brother
841
01:02:10,393 --> 01:02:11,393
Hui-lan... what happened
842
01:02:12,362 --> 01:02:13,362
Brother
843
01:02:13,463 --> 01:02:15,909
It looks like I've got the death sore
844
01:02:20,503 --> 01:02:22,278
I told you don't deal with Hsi-men
845
01:02:22,772 --> 01:02:24,718
He is a living monster
846
01:02:27,244 --> 01:02:28,244
I don't regret it
847
01:02:29,879 --> 01:02:30,983
Even if I die with him
848
01:02:34,584 --> 01:02:35,584
I won't regret
849
01:02:36,753 --> 01:02:37,753
Hui-Ian
850
01:02:39,055 --> 01:02:41,331
I heard Hsi-men is looking for you
851
01:02:42,792 --> 01:02:44,203
Before he found out everything
852
01:02:44,761 --> 01:02:46,297
Leave This place
853
01:02:47,063 --> 01:02:49,771
If he found out, we will die
854
01:02:50,800 --> 01:02:51,800
No
855
01:02:52,035 --> 01:02:54,379
I got this disease
856
01:02:56,840 --> 01:02:58,040
I have nothing to be afraid of
857
01:03:00,243 --> 01:03:01,243
Hui-Ian
858
01:03:01,978 --> 01:03:03,719
This is not a deadly disease
859
01:03:04,514 --> 01:03:06,425
I will find a cure
860
01:03:06,850 --> 01:03:08,591
Leave with me
861
01:03:11,688 --> 01:03:13,690
Brother, don't lie anymore
862
01:03:14,958 --> 01:03:17,871
This is a deadly disease
863
01:03:19,229 --> 01:03:21,937
When you are sick, you
feel itchy everywhere
864
01:03:22,666 --> 01:03:23,666
Itch till the bone
865
01:03:24,367 --> 01:03:26,404
Death is a better treatment
866
01:03:27,370 --> 01:03:31,147
Or I won't use it on Hsi-men
867
01:03:32,008 --> 01:03:33,008
Hui-Ian
868
01:03:33,810 --> 01:03:35,655
A worthful death is
better than a worthless life
869
01:03:35,679 --> 01:03:37,886
Leave will have a better
chance of surviving
870
01:03:38,381 --> 01:03:39,553
Let's leave
871
01:03:43,253 --> 01:03:44,253
OK
872
01:03:46,623 --> 01:03:49,297
Can you leave me for a moment
873
01:03:49,926 --> 01:03:51,303
I want to change
874
01:04:53,857 --> 01:04:54,857
No I still look good
875
01:04:55,759 --> 01:04:58,365
But I will be ugly in two days
876
01:05:19,582 --> 01:05:20,582
Hui-Ian
877
01:05:21,718 --> 01:05:22,718
Hui-Ian
878
01:05:28,525 --> 01:05:29,525
Hui-Ian
879
01:05:30,026 --> 01:05:31,026
Hui-Ian
880
01:05:31,261 --> 01:05:32,261
Hui-Ian
881
01:05:33,930 --> 01:05:34,930
Hui-Ian
882
01:05:40,737 --> 01:05:41,737
Hui-Ian
883
01:05:42,038 --> 01:05:43,038
Hui-Ian
884
01:05:45,141 --> 01:05:47,280
Hsi-men Ching
885
01:05:51,414 --> 01:05:52,414
Master
886
01:05:52,949 --> 01:05:53,949
Bad news
887
01:05:55,285 --> 01:05:55,820
What?
888
01:05:56,252 --> 01:05:56,821
We found Hui-Ian
889
01:05:57,253 --> 01:05:58,253
But she is dead
890
01:05:58,455 --> 01:05:59,455
Dead?
891
01:06:00,123 --> 01:06:00,567
How?
892
01:06:01,024 --> 01:06:02,024
Suicide
893
01:06:02,192 --> 01:06:03,500
And died in Jung's house
894
01:06:04,093 --> 01:06:05,697
People said she is Jung's sister
895
01:06:07,497 --> 01:06:08,805
Even if she is Jung's sister
896
01:06:09,432 --> 01:06:10,792
She doesn't have to commit suicide
897
01:06:11,301 --> 01:06:12,301
Unless...
898
01:06:15,405 --> 01:06:16,907
Master, doctor Chen is here
899
01:06:17,373 --> 01:06:18,373
Lord Hsi-men
900
01:06:20,643 --> 01:06:21,986
I found it
901
01:06:22,378 --> 01:06:22,583
Found it?
902
01:06:23,379 --> 01:06:25,256
The disease
903
01:06:25,815 --> 01:06:26,815
SQ?
904
01:06:27,016 --> 01:06:28,586
This is called Death Sore
905
01:06:29,085 --> 01:06:30,359
This is a rare disease
906
01:06:32,455 --> 01:06:33,455
Deadly
907
01:06:33,823 --> 01:06:34,823
No, it's not
908
01:06:35,358 --> 01:06:36,496
But it's worse then death
909
01:06:36,993 --> 01:06:39,997
It makes you itchy everywhere
910
01:06:40,363 --> 01:06:43,367
Even inside you
911
01:06:43,900 --> 01:06:47,438
People who can't stand it scratch
themselves till blood comes out
912
01:06:47,971 --> 01:06:48,971
Sometimes get crazy
913
01:06:49,439 --> 01:06:50,611
Any cure?
914
01:06:52,342 --> 01:06:53,650
No
915
01:06:54,978 --> 01:06:58,118
People who got it, eight out of ten dies
916
01:06:59,549 --> 01:07:00,857
Why do you tell me this?
917
01:07:01,417 --> 01:07:02,589
Let's do some studying
918
01:07:04,921 --> 01:07:06,958
Study my ass, you are joking me
919
01:07:10,827 --> 01:07:12,363
The did this to me
920
01:07:13,062 --> 01:07:14,062
Jung
921
01:07:14,464 --> 01:07:16,603
When I got you, I will chop you into pieces
922
01:07:17,233 --> 01:07:17,506
Man
923
01:07:18,234 --> 01:07:18,405
Master
924
01:07:19,002 --> 01:07:20,002
Tell this to everyone
925
01:07:20,270 --> 01:07:22,477
Who every catches Jung
gets one thousand dollars reward
926
01:07:23,406 --> 01:07:25,784
That blind man can't go far
927
01:07:26,276 --> 01:07:27,448
Yes, master
928
01:07:39,989 --> 01:07:40,989
Jung
929
01:07:41,324 --> 01:07:42,324
Fifth Lady...
930
01:07:47,430 --> 01:07:48,430
Why are you here
931
01:07:48,665 --> 01:07:51,544
Do you know Hsi-men Ching
is looking for you?
932
01:07:52,335 --> 01:07:52,642
Yes
933
01:07:53,236 --> 01:07:55,273
This is why I hide here
934
01:07:56,539 --> 01:07:57,574
They will never know
935
01:07:58,207 --> 01:08:00,278
I hide at Hsi-men's home
936
01:08:01,511 --> 01:08:03,218
What are your plans
937
01:08:05,448 --> 01:08:06,927
We'll see
938
01:08:07,717 --> 01:08:10,561
When they don't want me that bad,
I will get away
939
01:08:11,354 --> 01:08:12,354
Fifth Lady
940
01:08:12,522 --> 01:08:14,798
Can you find a hideout for me?
941
01:08:15,858 --> 01:08:16,858
Let me see...
942
01:08:17,660 --> 01:08:19,003
Fifth Lady, don't worry
943
01:08:19,862 --> 01:08:21,136
I won't get you in trouble
944
01:08:21,898 --> 01:08:25,209
I know you hate Hsi-men too
945
01:08:25,668 --> 01:08:27,909
We are on the same team
946
01:08:29,172 --> 01:08:31,379
Fifth Lady, pity me
947
01:08:31,908 --> 01:08:32,978
Spare my life
948
01:08:36,813 --> 01:08:38,952
OK, Jung, come with me
949
01:08:41,618 --> 01:08:42,618
Come
950
01:08:54,964 --> 01:08:57,740
Please hide in this well
951
01:08:58,568 --> 01:09:00,208
I will give you something to eat everyday
952
01:09:00,837 --> 01:09:03,249
When everything is OK, you can come out
953
01:09:05,842 --> 01:09:09,153
Fifth Lady, thank you,
you will get good luck
954
01:09:24,927 --> 01:09:25,927
So itchy
955
01:09:26,129 --> 01:09:26,334
Lord
956
01:09:26,863 --> 01:09:27,863
Itchy
957
01:09:27,930 --> 01:09:28,930
Lord, hold it in
958
01:09:29,365 --> 01:09:30,365
Give it to me
959
01:09:30,667 --> 01:09:32,044
Let me suck on it more. No, lord
960
01:09:32,402 --> 01:09:33,612
You suck on it seven times today
961
01:09:33,636 --> 01:09:34,980
Doctor said you cant suck on it too much
962
01:09:35,004 --> 01:09:36,004
Or you will harm yourself
963
01:09:36,506 --> 01:09:39,419
Shut up, give it to me, hurry
964
01:10:34,430 --> 01:10:35,430
Wine
965
01:10:42,572 --> 01:10:43,572
Good...
966
01:10:44,974 --> 01:10:48,251
You are the hero Wu-Song
967
01:10:48,911 --> 01:10:50,185
Never let go of any good wine
968
01:10:51,547 --> 01:10:52,617
Brother, Mrs. Sun
969
01:10:53,416 --> 01:10:55,760
I received the letter from Liang-San
970
01:10:56,285 --> 01:10:59,459
We heard you were in trouble
but you got away with it
971
01:11:00,423 --> 01:11:03,802
We prepared some wine when we got the news
972
01:11:05,128 --> 01:11:06,128
Thank you
973
01:11:06,729 --> 01:11:08,675
what do you want to do from now on, brother
974
01:11:12,602 --> 01:11:13,722
lam going to Ching-he County
975
01:11:17,273 --> 01:11:18,273
Brother Wu
976
01:11:18,674 --> 01:11:22,247
You have no relative there, why go back?
977
01:11:22,912 --> 01:11:24,357
Come to Laing San with me
978
01:11:24,881 --> 01:11:26,519
Everyone at Liang San misses you
979
01:11:49,438 --> 01:11:50,438
Master
980
01:11:54,443 --> 01:11:55,786
Congratulations, master
981
01:11:56,112 --> 01:11:58,251
Sixth Lady gave birth
982
01:11:58,748 --> 01:11:58,885
Really?
983
01:11:59,515 --> 01:11:59,652
Really
984
01:12:00,483 --> 01:12:00,620
A boy or a girl
985
01:12:01,450 --> 01:12:02,450
Master, it's a boy
986
01:12:07,590 --> 01:12:08,590
Excellent
987
01:12:09,492 --> 01:12:10,492
Excellent
988
01:12:17,433 --> 01:12:19,936
Vase, where is my son
989
01:12:21,938 --> 01:12:23,440
Where is my son. Here, my lord
990
01:12:23,940 --> 01:12:26,113
It looks exactly like you
991
01:12:32,548 --> 01:12:33,548
So cute
992
01:12:34,383 --> 01:12:36,454
Don't touch him, lord
993
01:12:40,556 --> 01:12:42,832
You are sick, lord
994
01:12:43,292 --> 01:12:46,432
OK, I won't touch him
995
01:12:48,030 --> 01:12:49,100
I can look at him, right
996
01:12:51,100 --> 01:12:52,170
Leave some distance
997
01:12:54,704 --> 01:12:55,704
OK
998
01:12:57,306 --> 01:12:59,582
He looks like me
999
01:13:01,444 --> 01:13:02,444
Of course
1000
01:13:02,712 --> 01:13:04,192
If he doesn't look like you, who else
1001
01:13:04,814 --> 01:13:05,814
Yea
1002
01:13:07,717 --> 01:13:10,163
I won't be afraid of
nothing since I have him
1003
01:13:11,287 --> 01:13:12,925
I could die peacefully
1004
01:13:15,091 --> 01:13:18,197
He is a boy
1005
01:13:20,096 --> 01:13:23,168
Who dares say Hsi-men family
will get bad fate from now on
1006
01:13:24,000 --> 01:13:27,675
Who dares say I won't have a son
1007
01:13:31,374 --> 01:13:33,684
Lord, he doesn't have a name yet
1008
01:13:37,647 --> 01:13:38,990
I came up with lots of names
1009
01:13:40,016 --> 01:13:41,393
Non of it fits
1010
01:13:42,184 --> 01:13:43,959
But this is no problem
1011
01:13:45,087 --> 01:13:46,430
When he is one month old
1012
01:13:46,889 --> 01:13:49,335
I will invite all the smart people here
1013
01:13:50,793 --> 01:13:51,965
Everyone
1014
01:13:52,361 --> 01:13:56,309
Let them pick a nice name for my son
1015
01:13:58,701 --> 01:13:59,701
Congratulations
1016
01:14:01,570 --> 01:14:02,570
Thanks
1017
01:14:16,886 --> 01:14:17,886
First Lady, look at it
1018
01:14:18,421 --> 01:14:19,832
Look how cocky Vase is
1019
01:14:20,489 --> 01:14:21,991
She though she is the First Lady
1020
01:14:22,992 --> 01:14:26,701
It's OK, let her be happy for one night
1021
01:14:26,829 --> 01:14:27,034
Right
1022
01:14:27,563 --> 01:14:29,236
We can fix her some other chance
1023
01:14:40,776 --> 01:14:42,278
Hsi-men Ching won't live long
1024
01:14:42,745 --> 01:14:43,883
See how cocky she can be
1025
01:14:44,613 --> 01:14:45,773
Forget about it, Plum Blossom
1026
01:14:46,449 --> 01:14:48,486
We are all unfortunate
people, why blame him
1027
01:14:48,884 --> 01:14:50,056
You forgot everything
1028
01:14:50,953 --> 01:14:51,953
You forgot it
1029
01:14:52,121 --> 01:14:54,431
She treated you so bad these days
1030
01:14:59,462 --> 01:15:00,462
Master Hsi-men
1031
01:15:02,531 --> 01:15:05,273
The whole Ching-he County is happy
1032
01:15:05,801 --> 01:15:06,801
Why?
1033
01:15:07,737 --> 01:15:08,875
It's easy
1034
01:15:09,805 --> 01:15:13,184
We haven't had a honored
person for a long time
1035
01:15:13,876 --> 01:15:14,956
According to my calculation
1036
01:15:15,644 --> 01:15:18,022
Your son was born at a perfect time
1037
01:15:18,781 --> 01:15:21,785
This county will be famous
1038
01:15:22,418 --> 01:15:25,262
Our hopes are on your son
1039
01:15:26,489 --> 01:15:27,763
Really?
1040
01:15:27,990 --> 01:15:28,990
Of course
1041
01:15:30,026 --> 01:15:31,026
Master Hsi-men
1042
01:15:31,293 --> 01:15:33,239
Though I haven't met your son yet
1043
01:15:33,929 --> 01:15:34,929
But I bet
1044
01:15:35,931 --> 01:15:40,778
He must be really handsome
1045
01:15:41,637 --> 01:15:44,675
You are joking,
you haven't even seen the kid yet
1046
01:15:45,307 --> 01:15:47,480
Just look at his daddy and mommy
1047
01:15:48,711 --> 01:15:54,662
Handsome parents have handsome kids
1048
01:15:55,418 --> 01:15:56,418
Right
1049
01:15:57,887 --> 01:15:58,297
By the way
1050
01:15:58,754 --> 01:16:00,631
Where is your son?
1051
01:16:01,924 --> 01:16:04,495
He is drinking milk,
when he is full, he will come out
1052
01:16:05,327 --> 01:16:05,566
Right
1053
01:16:06,295 --> 01:16:09,742
Please have some tea inside
1054
01:16:10,066 --> 01:16:11,746
I have some other guests. Sure... go ahead
1055
01:16:12,001 --> 01:16:13,001
Please...
1056
01:16:13,702 --> 01:16:14,702
Go in first
1057
01:16:15,204 --> 01:16:16,204
Inside...
1058
01:16:16,605 --> 01:16:17,605
Please go inside
1059
01:16:17,973 --> 01:16:19,213
Master, and Sixth Lady
1060
01:16:19,809 --> 01:16:20,048
Bad news
1061
01:16:20,776 --> 01:16:20,947
What?
1062
01:16:21,644 --> 01:16:23,646
When the nurse wants to feed young master
1063
01:16:23,979 --> 01:16:25,981
A man took young master away
1064
01:16:27,450 --> 01:16:27,689
Where did they go
1065
01:16:28,417 --> 01:16:29,417
In the garden
1066
01:16:30,453 --> 01:16:31,453
Son of a bitch
1067
01:16:32,455 --> 01:16:33,991
Man
1068
01:16:35,291 --> 01:16:36,291
come with me
1069
01:16:36,992 --> 01:16:38,869
Move it
1070
01:16:53,008 --> 01:16:54,008
Don't rush
1071
01:16:56,045 --> 01:16:57,045
Slow down
1072
01:16:57,279 --> 01:16:58,279
I won't run
1073
01:16:58,981 --> 01:17:00,187
I was waiting
1074
01:17:01,350 --> 01:17:02,350
Jung
1075
01:17:02,551 --> 01:17:03,551
It's me
1076
01:17:04,353 --> 01:17:05,353
Hsi-men Ching
1077
01:17:05,454 --> 01:17:07,434
lam here to congratulate you
1078
01:17:10,059 --> 01:17:11,402
Men, arrest him
1079
01:17:11,794 --> 01:17:12,033
Yes
1080
01:17:12,361 --> 01:17:12,998
Who dares to come forward
1081
01:17:13,295 --> 01:17:14,695
I will throw the kid down, back off
1082
01:17:19,168 --> 01:17:20,168
Jung
1083
01:17:20,736 --> 01:17:21,736
Don't do it
1084
01:17:22,104 --> 01:17:23,447
We can talk
1085
01:17:25,774 --> 01:17:28,084
Jung, I did something bad to you
1086
01:17:28,377 --> 01:17:30,857
But this kid knows nothing
1087
01:17:30,946 --> 01:17:32,619
Don't kill him
1088
01:17:34,416 --> 01:17:35,952
Vase, you are right
1089
01:17:36,785 --> 01:17:38,321
Your kid did nothing wrong
1090
01:17:39,088 --> 01:17:40,829
But what did Wu-Da do wrong?
1091
01:17:42,191 --> 01:17:43,363
What did I do wrong?
1092
01:17:44,527 --> 01:17:45,527
Besides
1093
01:17:45,761 --> 01:17:48,469
People who die because of Hsi-men
1094
01:17:48,731 --> 01:17:49,731
What did they do wrong?
1095
01:17:50,766 --> 01:17:52,871
They don't even know why they die
1096
01:17:53,502 --> 01:17:53,639
Jung
1097
01:17:54,270 --> 01:17:55,271
It's us adult's fault
1098
01:17:55,671 --> 01:17:58,208
YOU want to FBVBHQB, FBVBHQB on US
1099
01:17:58,541 --> 01:18:00,521
Give the kid back, please
1100
01:18:00,709 --> 01:18:01,709
Jung
1101
01:18:01,911 --> 01:18:02,911
If you let the kid go
1102
01:18:03,245 --> 01:18:04,285
I won't do anything to you
1103
01:18:05,214 --> 01:18:07,455
I will give you money to open a new store
1104
01:18:12,521 --> 01:18:13,521
Hsi-men Ching
1105
01:18:13,956 --> 01:18:16,960
lam not a three years old kid
1106
01:18:19,962 --> 01:18:23,375
I came here today
1107
01:18:24,800 --> 01:18:27,576
Never thought of going out alive
1108
01:18:29,271 --> 01:18:32,047
I want to see you get your fate
1109
01:18:33,042 --> 01:18:34,419
I don't care if I die
1110
01:18:35,444 --> 01:18:36,923
Jung, please
1111
01:18:37,213 --> 01:18:39,124
Don't revenge on my kid
1112
01:18:39,715 --> 01:18:41,422
You can hit me
1113
01:18:43,953 --> 01:18:45,091
You can kill me
1114
01:18:46,422 --> 01:18:49,164
But don't harm my kid, please
1115
01:18:49,491 --> 01:18:50,491
No need to kneel down
1116
01:18:51,126 --> 01:18:52,537
lam not here for you
1117
01:18:53,395 --> 01:18:54,840
Lord, you kneel down too
1118
01:18:56,498 --> 01:18:57,498
Lord
1119
01:19:06,942 --> 01:19:07,942
Jung
1120
01:19:08,244 --> 01:19:10,525
No all the family member
is kneeling right in front of you
1121
01:19:10,913 --> 01:19:12,984
Please let go of him
1122
01:19:13,515 --> 01:19:14,515
Hsi-men Ching
1123
01:19:15,284 --> 01:19:18,595
I won't let you go this easy
1124
01:19:19,421 --> 01:19:22,300
Unless I get my revenge
1125
01:19:22,725 --> 01:19:25,137
Or I won't give you back your kid
1126
01:19:26,729 --> 01:19:27,729
Good
1127
01:19:28,097 --> 01:19:30,270
What do you want me to do
1128
01:19:31,200 --> 01:19:33,305
No I want to tell everyone
1129
01:19:33,836 --> 01:19:35,338
What you have done in the past years
1130
01:19:36,872 --> 01:19:39,682
If you lie
1131
01:19:40,175 --> 01:19:42,382
I will throw the kid down
1132
01:19:42,678 --> 01:19:44,658
Don't. Don't, don't...
1133
01:19:45,147 --> 01:19:46,717
Then tell him to speak
1134
01:19:47,516 --> 01:19:49,757
Lord, speak, hurry
1135
01:19:50,152 --> 01:19:51,152
OK, I speak
1136
01:19:52,421 --> 01:19:53,421
Listen
1137
01:19:53,856 --> 01:19:54,856
I
1138
01:19:56,191 --> 01:19:57,191
Have a bad temper
1139
01:19:58,427 --> 01:19:59,427
lswear QVQIYOHQ
1140
01:20:00,829 --> 01:20:01,967
I hit everyone
1141
01:20:02,931 --> 01:20:05,309
Sometimes I see beautiful women
1142
01:20:06,135 --> 01:20:07,170
I will look at her
1143
01:20:07,670 --> 01:20:08,670
Hsi-men Chine
1144
01:20:08,871 --> 01:20:10,680
I think you don't want your son to live
1145
01:20:11,507 --> 01:20:12,507
Don't...
1146
01:20:14,510 --> 01:20:15,830
I want to start from small stuffs
1147
01:20:17,012 --> 01:20:18,286
But you are so impatient
1148
01:20:19,448 --> 01:20:20,928
Then I will start from the big events
1149
01:20:22,418 --> 01:20:24,420
I took Wong's land
1150
01:20:26,121 --> 01:20:27,327
Burnt his house
1151
01:20:30,326 --> 01:20:31,999
I raped Ho's wife
1152
01:20:33,128 --> 01:20:35,301
And I said she seduced me
1153
01:20:35,831 --> 01:20:36,831
She...
1154
01:20:37,366 --> 01:20:39,175
She killed herself
1155
01:20:41,403 --> 01:20:42,575
I bribed the government
1156
01:20:44,206 --> 01:20:45,206
Import wine
1157
01:20:46,809 --> 01:20:47,809
Sell fake medicine
1158
01:20:49,178 --> 01:20:50,384
I killed a lot...
1159
01:20:52,915 --> 01:20:54,394
Let me ask you, Hsi-men
1160
01:20:55,250 --> 01:20:57,662
Did you killed Hua
1161
01:21:01,390 --> 01:21:02,390
Yes...
1162
01:21:02,524 --> 01:21:05,232
Say it
1163
01:21:07,162 --> 01:21:08,162
Yes
1164
01:21:08,430 --> 01:21:09,500
Wu-Da
1165
01:21:10,132 --> 01:21:12,373
Did you poisoned him?
1166
01:21:16,839 --> 01:21:18,250
You wants his wife
1167
01:21:18,874 --> 01:21:20,444
So you poisoned him
1168
01:21:21,076 --> 01:21:22,077
And lied
1169
01:21:23,345 --> 01:21:25,655
Let Wu-Song take the blame
1170
01:21:26,982 --> 01:21:27,982
Hsi-men Ching
1171
01:21:28,517 --> 01:21:30,428
Don't think no one can do anything to you
1172
01:21:31,887 --> 01:21:32,957
You better die early
1173
01:21:33,856 --> 01:21:37,065
So when Wu-Song Comes back,
you won't die in his hands
1174
01:21:39,795 --> 01:21:40,795
Enough
1175
01:21:41,130 --> 01:21:43,337
Jung, I had enough of you
1176
01:21:43,999 --> 01:21:46,036
Stop or I won't be polite to you
1177
01:21:46,502 --> 01:21:48,175
Good, let's see what you can do
1178
01:21:48,804 --> 01:21:51,250
You dare, I will kill you
1179
01:21:54,943 --> 01:21:55,943
Son...
1180
01:22:05,721 --> 01:22:06,721
Son...
1181
01:22:08,123 --> 01:22:09,123
Son...
1182
01:22:17,566 --> 01:22:18,566
Hsi-men Ching
1183
01:22:19,201 --> 01:22:22,239
No that you don't have a son
1184
01:22:23,305 --> 01:22:26,684
I just want to see you
get your desired fate
1185
01:22:27,209 --> 01:22:28,449
I see it now
1186
01:22:28,977 --> 01:22:30,354
I can die
1187
01:22:45,160 --> 01:22:48,300
Jung
1188
01:22:54,303 --> 01:22:55,303
You bastard
1189
01:22:56,138 --> 01:22:57,138
Give back my son
1190
01:22:58,841 --> 01:23:06,282
Give back my son, you bastard
1191
01:23:08,217 --> 01:23:09,217
Son...
1192
01:23:13,322 --> 01:23:19,603
Give back my son, give if back
1193
01:23:21,263 --> 01:23:25,177
Bastard, give back my son
1194
01:23:42,484 --> 01:23:43,484
Lord
1195
01:23:43,719 --> 01:23:44,719
Bastard
1196
01:23:46,755 --> 01:23:47,755
Give back my son
1197
01:23:47,990 --> 01:23:48,990
Lord
1198
01:23:49,057 --> 01:23:50,057
Lord... Sixth Lady
1199
01:23:50,225 --> 01:23:51,225
Lord... Sixth Lady
1200
01:23:56,031 --> 01:24:03,381
Hsi-men Ching, give back my life
1201
01:24:36,104 --> 01:24:39,779
Give back my life
1202
01:24:51,086 --> 01:24:52,588
His-men Ching
1203
01:24:54,356 --> 01:24:58,065
Give back my life...
1204
01:25:14,543 --> 01:25:15,544
Give back my life...
1205
01:25:17,746 --> 01:25:22,320
Give back my life...
1206
01:25:25,887 --> 01:25:28,265
Give back my life...
1207
01:25:31,293 --> 01:25:33,239
Lord, you are dreaming, take some medicine
1208
01:25:34,463 --> 01:25:35,463
I won't drink it
1209
01:25:35,831 --> 01:25:36,871
There must be poison in it
1210
01:25:37,099 --> 01:25:38,099
You want to drug me
1211
01:25:38,467 --> 01:25:41,141
Lord, who dares to drug you
1212
01:25:41,703 --> 01:25:44,047
When I was sleeping, I heard you said
1213
01:25:44,740 --> 01:25:46,020
I heard someone wants to kill me
1214
01:25:46,308 --> 01:25:47,446
And eat me
1215
01:25:47,876 --> 01:25:49,476
Master, Mistress, here come Second Uncle
1216
01:25:49,845 --> 01:25:50,845
Let him in. Get lost
1217
01:25:53,749 --> 01:25:54,159
Lord
1218
01:25:54,483 --> 01:25:55,655
Why is he here this moment
1219
01:25:55,984 --> 01:25:56,984
He comes here this time
1220
01:25:57,252 --> 01:25:58,526
He want to eat me too
1221
01:25:59,154 --> 01:26:00,531
Lord, stop the nonsense
1222
01:26:00,656 --> 01:26:02,363
He is here to see you
1223
01:26:03,258 --> 01:26:04,396
You people aren't this good
1224
01:26:05,427 --> 01:26:06,531
lam not stupid
1225
01:26:06,995 --> 01:26:09,134
I rather feed myself to the dogs then you
1226
01:26:09,731 --> 01:26:10,731
Lord
1227
01:26:12,434 --> 01:26:13,594
Brother-in-law, where are you
1228
01:26:17,439 --> 01:26:19,749
What's wrong with he, sister
1229
01:26:20,175 --> 01:26:23,213
He... he is crazy
1230
01:26:24,546 --> 01:26:25,546
Sister
1231
01:26:25,814 --> 01:26:26,918
You are his first wife
1232
01:26:27,282 --> 01:26:29,284
This is your house from now on
1233
01:26:29,918 --> 01:26:31,955
But be careful of betrayal
1234
01:26:32,554 --> 01:26:33,589
Because when he dies
1235
01:26:34,322 --> 01:26:37,326
People would want his property
1236
01:26:38,026 --> 01:26:40,302
So I want you do give me some ideas
1237
01:26:41,863 --> 01:26:43,467
Sister, you are right
1238
01:26:44,099 --> 01:26:47,308
Don't worry, I know what to do
1239
00:01:55,000 --> 00:02:03,000
{\an8}phim.fun
1240
00:15:00,000 --> 00:15:07,000
{\an8}phim.fun
1241
00:30:00,000 --> 00:30:07,000
{\an8}phim.fun
1242
00:45:00,000 --> 00:45:07,000
{\an8}phim.fun
1243
01:00:00,000 --> 01:00:07,000
{\an8}phim.fun
1244
01:15:00,000 --> 01:15:07,000
{\an8}phim.fun
1245
01:30:00,000 --> 01:30:07,000
{\an8}phim.fun
1246
01:45:00,000 --> 01:45:07,000
{\an8}phim.fun
1247
02:00:00,000 --> 02:00:07,000
{\an8}phim.fun
1248
02:15:00,000 --> 02:15:07,000
{\an8}phim.fun
1249
02:30:00,000 --> 02:30:07,000
{\an8}phim.fun
1250
02:44:00,000 --> 02:44:07,000
{\an8}phim.fun
1251
03:00:00,000 --> 03:00:07,000
{\an8}phim.fun
77914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.