All language subtitles for Jeune Femme

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 6 00:00:39,120 --> 00:00:41,290 开门! 7 00:00:42,790 --> 00:00:46,540 你给我开门—— 8 00:00:58,620 --> 00:01:01,410 - 姓什么 - 西蒙尼扬 9 00:00:58,820 --> 00:01:05,020 年轻女子 10 00:01:01,410 --> 00:01:04,450 - 名字呢 - 宝拉 11 00:01:05,660 --> 00:01:08,290 十年 不能一笔勾销 12 00:01:08,290 --> 00:01:10,910 我敢说我一点没有拖延 13 00:01:10,910 --> 00:01:12,910 既然他可以走 我也可以走 14 00:01:12,910 --> 00:01:16,250 他不想和我在那边生活 我也不想在那儿过了 15 00:01:16,250 --> 00:01:18,950 我告诉你 我恨巴黎 我讨厌巴黎 16 00:01:19,250 --> 00:01:21,410 我恨法国 我离开是有原因的 17 00:01:21,410 --> 00:01:23,910 但我是个能适应环境的人 知道吗 18 00:01:23,910 --> 00:01:26,540 哪怕是微不足道的事 我也要适应 19 00:01:27,410 --> 00:01:30,580 他告诉我 说我...我.. 20 00:01:30,750 --> 00:01:33,410 我得长大 21 00:01:33,410 --> 00:01:36,290 还有他拍的照片 他所拍摄到的我 22 00:01:36,290 --> 00:01:40,040 事实上 那不是我 而是在我内心成长的女人 23 00:01:40,040 --> 00:01:42,120 什么叫"我内心的女人"? 毫无意义 24 00:01:42,120 --> 00:01:45,330 我就问他 我对你来说算什么 25 00:01:45,330 --> 00:01:47,080 这么多年了 我到底算什么 26 00:01:47,080 --> 00:01:50,450 他说 你是个迷茫的女人 不过还算让人想睡 27 00:01:50,450 --> 00:01:52,750 并不是所有的迷惘女人我们都想睡 28 00:01:52,750 --> 00:01:56,080 还有那张让他出名的照片 29 00:01:56,080 --> 00:01:58,660 那拍的是我啊 照片里的人是我 30 00:01:58,660 --> 00:02:00,580 也算是让我不朽了 31 00:02:00,580 --> 00:02:03,370 去他妈的不朽 我只想当个凡人 32 00:02:03,370 --> 00:02:06,620 勇敢一回 做个平凡人 看看平凡究竟是怎样 33 00:02:07,040 --> 00:02:10,540 我开始感到负担过重了 再加上倒时差 34 00:02:11,410 --> 00:02:13,410 还有他那所公寓 35 00:02:13,410 --> 00:02:16,540 亲眼看见你才会相信 那房子超级大 36 00:02:16,540 --> 00:02:20,660 他给我一个小角落就行 完全不用看到我 37 00:02:20,660 --> 00:02:23,660 哪怕是条流浪狗 也应该收留一下吧 38 00:02:28,040 --> 00:02:32,160 我有一只变色闹钟 他毫不客气地拿走了 39 00:02:32,160 --> 00:02:36,290 那是我玩麦片包装盒上的游戏时赢的 40 00:02:36,290 --> 00:02:38,330 没错 这在墨西哥也有 41 00:02:38,330 --> 00:02:41,700 他说我们不会赢的 但我知道我们能 42 00:02:41,700 --> 00:02:43,700 你有种着睡莲的池子吗 43 00:02:43,700 --> 00:02:47,580 你家花园有养睡莲的池塘吗 后面还带假山? 44 00:02:47,790 --> 00:02:50,790 我们去海滩时 还看到了鲸鱼呢 45 00:02:50,790 --> 00:02:52,790 那是一时任性 不是真心的 46 00:02:52,790 --> 00:02:55,200 因为我是个脆弱的人 47 00:02:56,080 --> 00:02:59,250 我可能智力有限 没错 我不是太聪明 48 00:02:59,250 --> 00:03:01,750 真的 这没什么 但我很诚实 49 00:03:02,040 --> 00:03:05,410 我可以告诉你 我们在一起时真的很棒 50 00:03:05,410 --> 00:03:06,750 我们很好 51 00:03:07,500 --> 00:03:10,290 这些年来您在墨西哥做什么呢 52 00:03:10,750 --> 00:03:14,790 他的家族很富裕 也不该一味指责 53 00:03:14,790 --> 00:03:18,120 跟他在一起我什么都不缺 挺好的 54 00:03:19,120 --> 00:03:22,790 听说过若阿金·德洛什吗 没听过吗 55 00:03:24,250 --> 00:03:27,290 我就把手机砸了个粉碎 56 00:03:28,330 --> 00:03:31,750 砰!就这么直接摔在门上 真应该看看 那可真是... 57 00:03:32,040 --> 00:03:34,040 雨还在下啊 58 00:03:34,580 --> 00:03:38,080 对我来说 雨天晴天反正都一样 59 00:03:38,080 --> 00:03:39,580 不下雪就行 60 00:03:39,790 --> 00:03:42,290 最近有过什么灰暗的想法吗 61 00:03:42,500 --> 00:03:45,080 没有 都很正常 跟所有人一样 62 00:03:47,160 --> 00:03:49,250 在法国有家人或者孩子吗 63 00:03:49,250 --> 00:03:51,250 你哪儿看到孩子了? 64 00:03:52,290 --> 00:03:53,290 那父母呢 65 00:03:54,370 --> 00:03:56,370 - 我们不来往了 - 为什么 66 00:03:58,500 --> 00:03:59,660 就不见面了呗 67 00:03:59,660 --> 00:04:01,660 - 也没有兄弟姐妹? - 没有 68 00:04:02,700 --> 00:04:05,290 因为什么原因不跟父母见面了? 69 00:04:05,500 --> 00:04:08,410 他们跟我没办法在一个星球上生活 70 00:04:08,410 --> 00:04:09,660 所以我选择离开 71 00:04:10,080 --> 00:04:12,120 主要也是出于礼貌 72 00:04:13,200 --> 00:04:16,120 - 以前进过医院吗 - 我才不去医院呢 73 00:04:16,120 --> 00:04:19,450 我不知道你会怎么诊断 但是我没病 74 00:04:19,450 --> 00:04:23,200 不能因为人心情不太好就说人有病 75 00:04:23,200 --> 00:04:25,200 你到底会不会看病啊 76 00:04:25,200 --> 00:04:28,870 我从没说过您有病 至于脆弱这一点... 77 00:04:28,870 --> 00:04:31,500 你在取笑我吧 你的工作就是 78 00:04:31,500 --> 00:04:33,330 问我有没有住过院? 79 00:04:33,330 --> 00:04:36,160 我连扁桃体炎都没得过 从没生过病 80 00:04:36,160 --> 00:04:38,410 我从来没进过医院 医生先生 81 00:04:38,410 --> 00:04:41,200 不是疾病 只是人有时会表现出脆弱性 82 00:04:41,200 --> 00:04:44,330 脆弱性?留着跟你的客户们说去吧! 83 00:04:44,330 --> 00:04:45,500 是我的患者 84 00:04:45,500 --> 00:04:46,540 患者 85 00:04:46,540 --> 00:04:49,750 对不起 我情绪有点失控 你偶尔也会这样吧 86 00:04:49,750 --> 00:04:52,290 我所看到的是 您让自己身处险境 87 00:04:52,290 --> 00:04:54,790 如果救护人员再这样把您送来 88 00:04:54,790 --> 00:04:56,700 我们就得强制您入院了 89 00:04:58,790 --> 00:05:00,750 抱歉 请稍等 90 00:05:04,660 --> 00:05:06,870 那只是因为... 91 00:05:06,910 --> 00:05:10,290 我曾是他的全部 可现在我什么都不是了 92 00:05:11,120 --> 00:05:12,200 什么 93 00:05:12,250 --> 00:05:16,910 我在说 曾经我是他的全部 可现在什么都不是 94 00:05:19,410 --> 00:05:23,750 目前您可能会感到孤独 但您是个自由的年轻女子 95 00:05:23,750 --> 00:05:26,750 去你妈的狗屁自由吧! 96 00:05:26,750 --> 00:05:27,830 小姐 请冷静点 97 00:05:27,830 --> 00:05:30,910 自由是自私鬼们的可悲玩意! 98 00:05:30,910 --> 00:05:31,410 请冷静 99 00:05:38,200 --> 00:05:40,450 你干嘛 想要我的照片吗 100 00:05:45,410 --> 00:05:48,700 打扰了 我来给您换绷带 101 00:05:52,000 --> 00:05:55,950 负责药品的话 你会不会太年轻了点 102 00:05:56,160 --> 00:06:00,910 这只是些镇定剂和镇痛剂 没什么难的 103 00:06:00,910 --> 00:06:02,290 有人在等我吗 104 00:06:02,500 --> 00:06:04,410 我想应该没有吧 105 00:06:04,870 --> 00:06:07,450 麻烦不要动 106 00:06:07,830 --> 00:06:10,250 - 我得看一下输液的情况 - 抱歉 107 00:06:48,160 --> 00:06:51,330 小猫 你怎么会在这儿 108 00:06:52,290 --> 00:06:54,700 我要把它带回去 这是我的猫 109 00:06:55,290 --> 00:06:56,750 来吧 110 00:06:59,410 --> 00:07:02,370 妈的 宝拉 别在外面乱晃了 111 00:07:02,370 --> 00:07:04,910 拜托回安妮家去 112 00:07:04,910 --> 00:07:06,250 我不住安妮家 113 00:07:06,500 --> 00:07:08,160 是吗 那你住哪儿 114 00:07:08,950 --> 00:07:12,000 有种你下来啊 我在楼下 你下来就知道了 115 00:07:12,000 --> 00:07:13,250 嗯 这很好笑 116 00:07:14,120 --> 00:07:16,040 除了这个 你没事可干吗 117 00:07:17,330 --> 00:07:20,040 我知道你不想提起你家人 但是... 118 00:07:20,290 --> 00:07:23,410 问题是你不该来这儿 你有别人可以找吗 119 00:07:23,410 --> 00:07:26,040 还是你想拿大衣什么的? 120 00:07:26,040 --> 00:07:28,000 你就是在躲着我 若阿金 121 00:07:28,000 --> 00:07:31,830 你就是在逃避 你做的事简直卑鄙 卑鄙小人 122 00:07:31,830 --> 00:07:33,830 你没有责任照顾你 宝拉 123 00:07:40,120 --> 00:07:44,040 我知道吗 我要远走高飞了 若阿金 124 00:07:44,040 --> 00:07:46,660 走得远远的 你再也别想找到我 125 00:07:46,910 --> 00:07:48,120 给我小心点 126 00:07:55,870 --> 00:08:01,160 你答应过和我一起去乘塞纳河游船的 127 00:08:01,160 --> 00:08:02,290 快下来吧 128 00:08:05,120 --> 00:08:08,160 你到底要我怎么做?! 129 00:08:09,410 --> 00:08:11,160 到底该怎么做! 130 00:08:13,160 --> 00:08:16,200 至少给你该死的猫开个门吧! 131 00:08:16,500 --> 00:08:17,910 别他妈喊了! 132 00:08:39,540 --> 00:08:41,330 该死 133 00:08:44,830 --> 00:08:46,080 - 先生 你好 - 你好 134 00:08:46,080 --> 00:08:48,870 请问厕所卷纸单卖吗? 135 00:08:49,040 --> 00:08:51,500 就在最里面 不过只卖整提 136 00:08:52,040 --> 00:08:53,540 我可以拿走这个吗 137 00:09:05,500 --> 00:09:07,370 猜得出这像谁吗 138 00:09:08,830 --> 00:09:10,910 艾米·怀恩豪斯 139 00:09:08,830 --> 00:09:10,910 Amy Winehouse: 27岁早逝的英国女歌手 140 00:09:10,910 --> 00:09:12,290 呵呵 可不是嘛 141 00:10:06,950 --> 00:10:10,950 Marguerite Gautier:《茶花女》的女主人公 142 00:10:06,950 --> 00:10:10,950 (西班牙语)"你还记得想要成为玛格丽特·戈蒂埃吗" 143 00:10:10,950 --> 00:10:14,330 Rubén Darío: 尼加拉瓜诗人 144 00:10:10,950 --> 00:10:14,330 太美了 这是鲁文·达里奥的诗 145 00:10:15,290 --> 00:10:17,450 - 你不知道他吗 - 不知道 146 00:10:17,450 --> 00:10:19,750 你在那边至少学了西班牙语吧 147 00:10:20,450 --> 00:10:23,910 没学 但你不就是若阿金的那个朋友嘛 148 00:10:23,910 --> 00:10:28,040 就是用艾滋病人的血画画的那个 149 00:10:28,040 --> 00:10:30,160 嗯 是我 那是好几年前的事了 150 00:10:30,160 --> 00:10:33,160 我们见过 很久以前 151 00:10:34,290 --> 00:10:36,330 不 我完全想不起来 152 00:10:36,330 --> 00:10:38,330 我对你一点印象也没有 153 00:10:39,330 --> 00:10:40,910 意料之中 154 00:11:25,160 --> 00:11:26,910 我知道你讨人厌 宝拉 155 00:11:26,910 --> 00:11:28,620 只是没想到这么讨厌 156 00:11:28,950 --> 00:11:31,410 你听说过弓形虫病吗 157 00:11:31,410 --> 00:11:35,120 我这儿不能有猫 我怀孕了 158 00:11:35,120 --> 00:11:36,830 随便你怎么办 159 00:11:36,830 --> 00:11:39,000 还给若阿金 这是他的猫 不是吗 160 00:11:39,000 --> 00:11:41,160 我为你未来的孩子难过 161 00:11:41,410 --> 00:11:44,540 你连接待我都做不到 何况他呢 162 00:11:44,540 --> 00:11:47,540 还不如在街上鬼混 总比跟一个... 163 00:11:48,080 --> 00:11:51,200 我也不知道这是谁 从哪儿冒出来的 164 00:11:56,080 --> 00:11:59,160 一点没错 带上你的包 滚吧 165 00:11:59,160 --> 00:12:02,910 我听够了你那可悲的天涯孤女故事 166 00:12:03,080 --> 00:12:05,120 安妮 等一下 167 00:12:05,830 --> 00:12:07,250 安妮 168 00:12:08,870 --> 00:12:10,120 对不起 169 00:12:12,580 --> 00:12:15,330 那你能借我点儿钱吗 170 00:12:27,200 --> 00:12:30,830 您别忙活了 我还不想睡 171 00:12:30,830 --> 00:12:33,250 快回去睡觉吧 别忙了 172 00:12:33,250 --> 00:12:36,080 谢谢您的咖啡 抱歉打扰您了 173 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 走开 一边儿去 174 00:12:54,830 --> 00:12:56,160 我睡不着 175 00:12:58,290 --> 00:13:01,040 我从来都不爱一个人睡 176 00:13:01,040 --> 00:13:02,120 是吗 177 00:13:02,120 --> 00:13:04,910 我也不太喜欢一个人睡 178 00:13:04,910 --> 00:13:08,040 所以应该买个安睡的绒毛玩具 179 00:13:08,290 --> 00:13:09,450 会有点帮助 180 00:13:23,040 --> 00:13:25,080 你是不是害怕我? 181 00:13:25,080 --> 00:13:28,250 听我说 我是做香槟买卖的 182 00:13:28,250 --> 00:13:30,500 - 你总该放心了吧 - 一点也不 183 00:13:30,500 --> 00:13:34,450 刚刚我们跳舞的时候 你不是挺放得开吗 184 00:13:34,450 --> 00:13:38,120 但现在这种情境下 我更愿意保持一定距离 185 00:13:38,120 --> 00:13:41,330 - 希望你别介意 - 来 把你的小手给我 186 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 来嘛 187 00:13:54,080 --> 00:13:56,540 说认真的 这可不行 不行 188 00:13:56,540 --> 00:13:58,870 - 你哭了啊 - 我没有 189 00:13:59,080 --> 00:14:01,160 - 你哭了 - 不 我没哭 190 00:14:01,160 --> 00:14:02,370 - 哭了 - 没有 191 00:14:02,370 --> 00:14:04,200 - 我很感兴趣 - 你真烦人 192 00:14:04,200 --> 00:14:06,330 这撩拨了我的心 让我很触动 193 00:14:06,870 --> 00:14:09,160 滚一边触你自己去吧 194 00:14:43,290 --> 00:14:46,120 - 来个可颂吗 - 不了 谢谢 195 00:14:46,120 --> 00:14:49,000 抱歉 真是麻烦你了 196 00:16:33,540 --> 00:16:35,450 就住一晚 197 00:16:36,620 --> 00:16:39,580 46号房间 43欧元 198 00:16:40,250 --> 00:16:41,580 在几楼? 199 00:16:42,120 --> 00:16:44,000 四楼 200 00:16:45,290 --> 00:16:48,000 没有电梯 只有楼梯 201 00:17:15,950 --> 00:17:19,200 是什么驱使您去巴伦支堡实现这个作品计划? 202 00:17:15,950 --> 00:17:19,200 Barentsburg: 挪威斯瓦尔巴群岛一城镇 203 00:17:19,200 --> 00:17:20,620 您在那里待了多久? 204 00:17:20,950 --> 00:17:22,910 我在那里待了四周 205 00:17:23,330 --> 00:17:26,580 我总是被与世隔绝的地方所吸引 206 00:17:27,200 --> 00:17:29,330 或者说其历史不为人熟知 207 00:17:29,330 --> 00:17:31,370 巴伦支堡就是这样的地方 208 00:17:32,000 --> 00:17:35,910 400个旷工孤立在北极圈里的一个村庄 209 00:17:35,910 --> 00:17:39,290 村子从苏联时代就几乎没变过 210 00:17:39,290 --> 00:17:42,120 这是一个不同寻常的地方 211 00:17:42,120 --> 00:17:45,790 若阿金·德洛什这套作品最令人震撼的元素之一 212 00:17:45,790 --> 00:17:49,000 正是巴伦支堡居民的孤独 213 00:17:49,000 --> 00:17:52,080 Donetsk: 乌克兰第五大城市 前苏联时期著名煤城 214 00:17:49,000 --> 00:17:52,080 这里大多居民都来自乌克兰的顿涅茨克 215 00:17:52,080 --> 00:17:54,250 他们不仅与世隔绝 216 00:17:54,250 --> 00:17:56,250 而且彼此隔绝 217 00:17:56,250 --> 00:17:58,250 人们一般都待在自己家 218 00:17:59,000 --> 00:18:03,950 尽管离乡背井使他们之间产生了某种关联 219 00:18:04,160 --> 00:18:06,370 但说到底 在巴伦支堡 220 00:18:08,330 --> 00:18:10,370 人们很孤独 非常孤独 221 00:18:26,120 --> 00:18:28,120 西蒙尼扬小姐 222 00:18:28,330 --> 00:18:30,410 邻居投诉了 223 00:18:30,410 --> 00:18:32,370 说听到了猫叫 224 00:18:32,370 --> 00:18:35,580 不用担心 很快就停了 我要搬走了 225 00:18:38,910 --> 00:18:40,950 这屋里有猫吗 226 00:18:41,950 --> 00:18:43,410 好多只呢 227 00:18:43,410 --> 00:18:45,370 我把它们养肥了 228 00:18:45,950 --> 00:18:47,040 烹熟了吃 229 00:18:47,330 --> 00:18:49,540 配上苹果泥 就像吃血肠一样 230 00:18:49,540 --> 00:18:51,200 你知道这儿禁止吗 231 00:18:51,200 --> 00:18:53,000 那为什么会有缸? 232 00:18:53,000 --> 00:18:54,950 - 那是装饰 - 哦 这样啊 233 00:18:54,950 --> 00:18:57,660 你没看见我一丝不挂吗 234 00:18:57,660 --> 00:18:59,540 麻烦你瞧瞧 235 00:18:59,540 --> 00:19:01,910 收拾一下房间吧 236 00:19:01,910 --> 00:19:03,330 让你老婆收拾去 237 00:19:03,330 --> 00:19:05,120 你真恶心 238 00:19:36,950 --> 00:19:39,370 没事的 这儿有好多房子 239 00:19:40,080 --> 00:19:42,160 里面可以遮风避雨 240 00:19:42,160 --> 00:19:44,870 你不害怕吧 241 00:19:45,120 --> 00:19:47,870 不是这儿 那该死的地方到底在哪呢 242 00:19:49,410 --> 00:19:51,120 哦 就这儿了 243 00:19:56,080 --> 00:19:58,160 好啦 小猫 244 00:19:58,500 --> 00:20:02,290 在这里很好 可以到处跑 想怎么叫都行 245 00:20:04,120 --> 00:20:06,120 来吧 出来啊 246 00:20:08,080 --> 00:20:09,290 来啊 247 00:20:09,950 --> 00:20:11,250 勇敢点儿 小猫 248 00:20:51,120 --> 00:20:52,330 对了 249 00:20:53,040 --> 00:20:55,330 我在想 要怎么付您钱 250 00:20:58,370 --> 00:21:03,080 我现在没钱 您也知道巴黎的情况 钱来得快去得快 251 00:21:03,080 --> 00:21:05,370 我过两三天再来 252 00:21:05,370 --> 00:21:09,660 到时我就有钱了 我有件家传首饰 对我很重要 253 00:21:10,000 --> 00:21:13,080 可以留下作抵押 请您放心 您可以相信我 254 00:21:13,080 --> 00:21:14,120 我会回来的 255 00:21:14,120 --> 00:21:16,370 - 你现在完全没钱付吗 - 没有 256 00:21:16,370 --> 00:21:20,500 那等有钱再回来吧 这种事时有发生 我相信 257 00:21:20,950 --> 00:21:23,370 等你条件允许再回来 可以吗 258 00:21:23,370 --> 00:21:25,410 太谢谢了 259 00:21:27,250 --> 00:21:29,700 每个25欧元 260 00:21:29,700 --> 00:21:31,160 - 这四个都是? - 对 261 00:21:32,700 --> 00:21:34,580 这个稍好点儿 262 00:21:37,700 --> 00:21:41,450 - 30欧 - 才30欧? 我花了150呢 263 00:21:41,450 --> 00:21:45,410 但是有瑕疵 有损伤 还能看到黑色划痕 264 00:21:46,250 --> 00:21:49,080 所以 就是30欧 很抱歉 265 00:21:49,370 --> 00:21:52,080 这个卖不掉的 是便宜货 266 00:21:52,080 --> 00:21:54,370 这个也卖不掉 就是这样了 267 00:21:54,540 --> 00:21:59,290 我再加这两个 是银的 268 00:22:14,160 --> 00:22:16,540 打扰一下 请问你们需要雇人吗 269 00:22:16,540 --> 00:22:19,250 包礼物啊什么的 270 00:22:19,250 --> 00:22:20,620 不需要 很抱歉 271 00:23:08,700 --> 00:23:10,700 请问你们最近招人吗 272 00:23:10,700 --> 00:23:11,660 招 273 00:23:15,700 --> 00:23:20,000 您为什么想要来这儿工作呢 274 00:23:23,250 --> 00:23:25,080 是出于爱 275 00:23:25,120 --> 00:23:26,370 爱你们这个品牌 276 00:23:26,580 --> 00:23:28,200 这里的氛围 277 00:23:28,200 --> 00:23:30,080 还有产品 278 00:23:30,080 --> 00:23:32,290 真是太美了 279 00:23:31,940 --> 00:23:33,020 热拉尔丁娜 280 00:23:33,080 --> 00:23:36,250 这跟二楼是同一家店吧 281 00:23:36,250 --> 00:23:39,200 对 这是内裤区 临时展台到二月底结束 282 00:23:39,200 --> 00:23:41,250 接着会变成丝袜区 283 00:23:41,250 --> 00:23:44,000 然后是袜子区 六月换成泳衣区 284 00:23:45,120 --> 00:23:47,200 我想我很适合来店里工作 285 00:23:47,200 --> 00:23:49,700 你一个人忙不过来吧 需要组个团队 286 00:23:49,700 --> 00:23:54,410 索尼娅 我已经说过了 "蚕茧"系列足够了 你要给奢侈品区补货 287 00:23:54,410 --> 00:23:56,410 你还忘了睡裙区 288 00:23:56,410 --> 00:23:59,080 而且你和梅兰妮还没有布置好橱窗 289 00:23:59,080 --> 00:24:00,750 安娜 你来收银台接替我 290 00:24:00,750 --> 00:24:05,330 我会把这个交给经理 但我不确定您是否符合要求 291 00:24:05,330 --> 00:24:09,160 装什么呀 谁要在什么内裤区工作? 292 00:24:12,500 --> 00:24:16,120 去你妈的裤衩区吧 293 00:24:21,540 --> 00:24:25,580 他们让你穿这个上班吗 还戴个领带 294 00:24:25,580 --> 00:24:27,290 这西装也太小了 295 00:24:27,500 --> 00:24:30,200 这只是套衣服 是可以更换的 296 00:24:30,750 --> 00:24:34,040 但您不一样 您双瞳颜色不同 这改变不了 297 00:24:35,080 --> 00:24:37,540 你可不是我的菜 298 00:24:38,200 --> 00:24:41,410 没错 正如上天所安排 299 00:24:41,410 --> 00:24:44,000 我干嘛要搭理呢 300 00:24:49,580 --> 00:24:51,620 - 您喜欢什么类型? - 我的菜? 301 00:24:52,660 --> 00:24:54,620 反正跟你很不同 知道吗 302 00:24:55,160 --> 00:24:58,580 没你这么高 但也不矮 孔武有力 303 00:24:59,120 --> 00:25:03,660 灰绿色的眼睛 灰白色的头发 304 00:25:03,660 --> 00:25:06,330 摄影师 大约50岁 很体面 305 00:25:06,330 --> 00:25:08,910 你们女人太没新意了 真令人遗憾 306 00:25:08,910 --> 00:25:12,410 新意在巴黎没有地位 钱说了算 307 00:25:13,410 --> 00:25:15,250 您对巴黎有意见是吗 308 00:25:15,580 --> 00:25:18,750 意见很大 我觉得这地方根本不怡人 309 00:25:18,750 --> 00:25:20,160 你不觉得吗 310 00:25:20,750 --> 00:25:22,950 - 这个城市很美 - 是吗 311 00:25:23,120 --> 00:25:25,080 巴黎给你带来了什么呢 312 00:25:28,160 --> 00:25:30,250 我觉得这儿没人认识我 313 00:25:31,750 --> 00:25:33,910 这什么时候还变成优点了 314 00:25:33,910 --> 00:25:36,370 适合我 而且这儿的女人们也漂亮 315 00:25:36,370 --> 00:25:37,580 哦 这就对了 316 00:25:37,580 --> 00:25:40,950 你们男人果然还是这么老套 317 00:25:41,540 --> 00:25:45,660 我没说您 我说女人们 也请别再对我以"你"相称 318 00:25:46,080 --> 00:25:47,200 请原谅 319 00:27:13,200 --> 00:27:15,620 请给我来张跟那位女士一样的 320 00:27:16,080 --> 00:27:18,450 是《天神回归3》 321 00:27:51,330 --> 00:27:53,620 我都不敢确认那是 322 00:28:31,200 --> 00:28:34,410 为什么你从来没试着找我 323 00:28:34,790 --> 00:28:37,450 你呢 这些年来你找过我吗 324 00:28:38,290 --> 00:28:39,200 有吗 325 00:29:12,250 --> 00:29:15,330 你老是不在 326 00:29:18,370 --> 00:29:20,410 真是你爸的女儿 327 00:29:34,080 --> 00:29:35,700 一起吃饭好吗 328 00:29:37,830 --> 00:29:41,660 我下午又在市政府工作了 相当于上一整天班 329 00:29:42,370 --> 00:29:45,660 不过跟你说也是白说 你什么都没干过 330 00:29:45,660 --> 00:29:47,330 这没什么 331 00:29:48,620 --> 00:29:50,290 我去家里等你? 332 00:29:50,290 --> 00:29:54,580 我不想见到你 无论是这里 那里 还是家里 333 00:32:14,660 --> 00:32:16,410 但我不知道呀 334 00:32:16,620 --> 00:32:19,580 我不会去的 你告诉他好吗 335 00:32:24,080 --> 00:32:26,830 当然了 一切都很棒 336 00:32:29,120 --> 00:32:30,200 喂 我在地铁上 337 00:32:30,250 --> 00:32:33,250 信号要断了 我改天打给你 好吗 338 00:32:35,330 --> 00:32:36,950 萨拉公主 是你吗 339 00:32:38,540 --> 00:32:40,450 就是那个卡通片里的 340 00:32:40,660 --> 00:32:42,540 不记得我了吗 341 00:32:42,540 --> 00:32:45,620 Vénissieux: 里昂郊区市镇 342 00:32:42,540 --> 00:32:45,620 在维尼西厄 我们一起上的小学五年级 343 00:32:45,790 --> 00:32:46,750 不记得吗 344 00:32:47,870 --> 00:32:49,700 你是莎拉·格雷马德吧? 345 00:32:49,700 --> 00:32:50,870 我没做梦啊 346 00:32:50,870 --> 00:32:52,870 你不是莎拉·格雷马德? 347 00:32:52,870 --> 00:32:53,830 对啊 就是 348 00:32:54,200 --> 00:32:55,330 你看 我记得 349 00:32:55,330 --> 00:32:59,200 你怎么样 过得好吗 350 00:33:00,450 --> 00:33:02,500 就这样了 那你呢 351 00:33:03,540 --> 00:33:05,450 - 你遇到麻烦了吧 - 没啊 352 00:33:06,700 --> 00:33:09,540 我看到你在地铁上哭 353 00:33:10,200 --> 00:33:12,250 我眼神很好的 354 00:33:12,330 --> 00:33:15,700 你小时候是个可爱的胖墩 变样了啊 355 00:33:15,870 --> 00:33:20,450 但你这双瞳异色 可让人永远忘不了 356 00:33:20,660 --> 00:33:21,700 是啊 357 00:33:22,250 --> 00:33:25,330 我记得上学的时候 你的手总是凉得吓人 358 00:33:25,620 --> 00:33:27,120 让我瞧瞧 359 00:33:29,200 --> 00:33:32,500 看 还是这么凉 360 00:33:33,580 --> 00:33:35,620 - 谢谢 - 谢谢 361 00:33:35,620 --> 00:33:37,160 - 要来点吗 - 好啊 362 00:33:37,160 --> 00:33:38,660 拿着 363 00:33:38,700 --> 00:33:42,160 明白了 你跟他在一起 可现在分手了 364 00:33:42,160 --> 00:33:43,660 对 所以... 365 00:33:44,200 --> 00:33:46,250 你看 真有点措手不及 366 00:33:46,250 --> 00:33:50,330 我找到了房子 不过还在装修 三月前没法入住 367 00:33:50,330 --> 00:33:54,290 我现在只好住酒店 但我得找个落脚处 368 00:33:54,290 --> 00:33:55,330 不回里昂吗 369 00:33:55,330 --> 00:33:57,330 - 里昂? - 对啊 370 00:33:57,580 --> 00:33:59,580 咳 你也知道... 371 00:33:59,580 --> 00:34:02,700 无论在哪儿 都要想办法自谋生路 372 00:34:03,120 --> 00:34:06,410 对 你也要留在他身边 373 00:34:06,410 --> 00:34:07,660 - 不 - 我懂的 374 00:34:08,120 --> 00:34:10,450 你从小就想离开里昂 375 00:34:10,450 --> 00:34:11,660 是吗 376 00:34:12,330 --> 00:34:14,540 是啊 不然呢 377 00:34:14,540 --> 00:34:18,160 哦 对 我不太记得了 378 00:34:19,450 --> 00:34:20,790 那么... 379 00:34:21,540 --> 00:34:24,830 你现在自由了 这是个好消息 380 00:34:25,200 --> 00:34:27,160 我们可以上床了 381 00:34:29,790 --> 00:34:32,330 看你那表情 382 00:34:32,330 --> 00:34:33,700 你在开玩笑啊 383 00:34:38,540 --> 00:34:40,370 你脸色不好 384 00:34:42,370 --> 00:34:44,500 得给你买点儿奇异果 385 00:34:44,700 --> 00:34:45,500 奇异果? 386 00:34:46,540 --> 00:34:48,160 也买点薯片 好吗 387 00:34:58,870 --> 00:35:01,160 我得告诉你一件事 388 00:35:01,540 --> 00:35:05,830 我跟你说了 别担心钱的事 我现在还有钱 389 00:35:07,750 --> 00:35:08,870 别担心 390 00:35:58,910 --> 00:36:02,200 你明天的工作重要吗 必须去吗 391 00:36:02,450 --> 00:36:03,540 超级重要 392 00:36:04,330 --> 00:36:06,120 但我会早点回来 393 00:36:07,540 --> 00:36:11,250 我把一个姐们儿的电话给你 她可以帮你找工作 394 00:36:11,250 --> 00:36:14,200 她叫埃莉 人很好 395 00:36:16,580 --> 00:36:18,790 你在柏林是一个人住吗 396 00:36:20,250 --> 00:36:21,330 是啊 怎么了? 397 00:36:21,540 --> 00:36:23,620 很幸运 398 00:36:24,500 --> 00:36:26,200 一定要给她打电话啊 399 00:36:26,620 --> 00:36:28,660 她说不定还能帮你找到住处 400 00:36:28,910 --> 00:36:30,750 你就不用在我这儿发霉了 401 00:36:31,540 --> 00:36:34,080 为什么你会觉得一个人住很幸运? 402 00:36:34,080 --> 00:36:37,500 因为除了俩人过日子 我还有别的事干 403 00:36:40,290 --> 00:36:42,750 你那是怎么了 美女? 404 00:36:42,750 --> 00:36:44,450 没什么 我跌倒了 405 00:36:44,750 --> 00:36:46,200 就当你是吧 406 00:36:47,660 --> 00:36:49,200 从天而降 407 00:36:53,620 --> 00:36:57,790 真为你高兴 终于跟那个混球分手了 408 00:36:57,790 --> 00:36:59,790 他全家都那么可怕 409 00:37:00,540 --> 00:37:02,370 他妈妈 410 00:37:02,540 --> 00:37:03,660 还有那只猫 411 00:37:05,250 --> 00:37:07,250 你千万别再见他了 412 00:37:08,330 --> 00:37:09,370 你生我气了吗 413 00:37:10,370 --> 00:37:12,250 - 为什么 - 你明白的 414 00:37:12,250 --> 00:37:13,500 我不明白 415 00:37:13,500 --> 00:37:17,410 你更喜欢男人 这真遗憾 你不知道你错过了什么 416 00:37:18,580 --> 00:37:21,200 行了 快去泡你的澡吧 水要凉了 417 00:37:22,780 --> 00:37:27,580 (谢 谢) 418 00:37:28,830 --> 00:37:31,290 回头 回头啊 419 00:37:31,290 --> 00:37:32,200 Yuki 420 00:37:32,410 --> 00:37:33,870 快回头 421 00:37:37,500 --> 00:37:39,540 圣诞快乐! 422 00:37:41,620 --> 00:37:43,700 你真是个疯婆子 423 00:37:57,620 --> 00:38:06,660 欲觅一阳刚男子(毛发茂密者为佳)发展一段短暂而热烈的关系。需热爱运动,如滑水、 424 00:37:57,620 --> 00:38:06,660 三角翼滑翔伞之类,热衷于寻求兴奋刺激。非诚勿扰:06 25 75 42 76 425 00:38:05,540 --> 00:38:10,080 您好 我看到了您张贴的启事 426 00:38:10,080 --> 00:38:13,160 我或许不是您要找的人 427 00:38:13,160 --> 00:38:16,000 但我正好也喜欢您提到的这些运动 428 00:38:16,000 --> 00:38:18,370 如果您有兴趣 我叫宝拉 429 00:38:18,370 --> 00:38:21,160 这是我的电话号码 您可以打给我 晚安 430 00:38:21,160 --> 00:38:23,370 顺带一提 我目前也在找工作 431 00:38:35,250 --> 00:38:36,370 你好... 432 00:38:36,620 --> 00:38:37,620 你好! 433 00:38:39,370 --> 00:38:41,580 不好意思 我们有约是吗 434 00:38:41,580 --> 00:38:45,290 抱歉 听电话里的声音 我以为您还不满18岁 435 00:38:45,290 --> 00:38:48,290 我也以为您是那种特别典型的中产阶级 436 00:38:48,290 --> 00:38:50,700 对不起 我不该这么说 但真的很好笑 437 00:38:50,700 --> 00:38:53,620 我是不是该提前告诉您我的年纪? 438 00:38:53,620 --> 00:38:56,370 - 不 这完全没问题 - 真的吗 439 00:38:58,250 --> 00:39:00,870 - 不好意思 有点乱 - 没关系 440 00:39:01,790 --> 00:39:04,250 您女儿看起来很有性格啊 441 00:39:04,250 --> 00:39:08,450 有点不服约束 像头小狮子 442 00:39:08,450 --> 00:39:10,790 挺好 我小时候也这样 443 00:39:10,790 --> 00:39:13,160 不用担心 以后就好了 444 00:39:13,160 --> 00:39:14,750 父母总是爱操心 445 00:39:14,750 --> 00:39:18,330 莉拉的爸爸不跟我们一起生活 但这是他的房子 446 00:39:18,330 --> 00:39:21,870 这样挺好 我们不太喜欢彼此 但我喜欢这套房子 447 00:39:21,870 --> 00:39:23,700 是吧 这是好事啊 448 00:39:24,500 --> 00:39:27,290 真的 很划得来 449 00:39:27,290 --> 00:39:28,870 房子很漂亮 450 00:39:28,870 --> 00:39:30,790 - 有点荒谬不是吗 - 什么 451 00:39:30,790 --> 00:39:33,540 我们年龄差不多 可以不用以"您"相称 452 00:39:33,540 --> 00:39:34,450 还真是 453 00:39:34,450 --> 00:39:35,580 这一点很不错 454 00:39:35,580 --> 00:39:37,410 谢谢 455 00:39:37,410 --> 00:39:38,450 这是什么 456 00:39:38,450 --> 00:39:41,410 生姜 我和莉拉都超爱吃这类东西 457 00:39:42,500 --> 00:39:44,580 - 好吃吧 - 很美味 458 00:39:46,620 --> 00:39:49,790 莉拉很可爱 但从九月开始总闹脾气 459 00:39:49,790 --> 00:39:50,870 是吗 460 00:39:50,870 --> 00:39:52,790 自从贾米拉走后 461 00:39:52,790 --> 00:39:55,790 我有点过度依赖临时保姆了 462 00:39:55,790 --> 00:39:59,450 所以我们留出了一间女佣房 以备不时之需 463 00:39:59,450 --> 00:40:02,450 经济上 我也能负担得起 464 00:40:02,450 --> 00:40:05,330 当然 尤其考虑到现在的经济形势 465 00:40:05,330 --> 00:40:08,410 这样利用一间女佣房很明智啊 466 00:40:10,580 --> 00:40:13,580 我能冒昧问一下您的职业吗 467 00:40:13,790 --> 00:40:17,290 - 我以前是做会计的 现在跳舞 - 真的吗 468 00:40:17,290 --> 00:40:19,700 我成立了一个舞团 然后教课 469 00:40:19,700 --> 00:40:22,620 真好啊 您看着就像跳舞的 特别有活力 470 00:40:22,620 --> 00:40:24,790 你呢 你有带小孩的经验吗 471 00:40:24,790 --> 00:40:26,250 我很喜欢小孩 472 00:40:26,250 --> 00:40:28,290 我没让你带推荐信 是吧 473 00:40:28,450 --> 00:40:29,910 没错 你也没问我要 474 00:40:30,450 --> 00:40:32,330 我喜欢小孩 475 00:40:34,290 --> 00:40:37,330 行吧 走这边的佣人楼梯 476 00:40:39,870 --> 00:40:42,790 电话里 你说你还是学生? 477 00:40:42,790 --> 00:40:43,790 是的 478 00:40:44,910 --> 00:40:45,910 学什么的 479 00:40:46,200 --> 00:40:47,790 嗯...艺术 480 00:40:47,790 --> 00:40:50,870 太棒了 莉拉喜欢画画 481 00:40:50,870 --> 00:40:51,910 真的吗 482 00:40:55,790 --> 00:40:57,580 是打算以后教书吗 483 00:40:57,750 --> 00:40:59,500 嗯...有这种可能 484 00:41:02,830 --> 00:41:05,160 是最后这道门 在那边 485 00:41:08,370 --> 00:41:09,790 到了 486 00:41:09,790 --> 00:41:12,450 抱歉 我很久没来过这儿了 487 00:41:12,450 --> 00:41:14,870 柜子里应该有干净床单 488 00:41:15,290 --> 00:41:17,250 这个好像坏了 489 00:41:18,500 --> 00:41:20,500 电暖气还能用 490 00:41:20,500 --> 00:41:22,500 抱歉 我必须得走了 491 00:41:22,500 --> 00:41:25,620 这边还有一间 你自己看看吧 492 00:41:25,620 --> 00:41:26,700 考虑一下 493 00:41:27,620 --> 00:41:29,950 如果你觉得可以 我是没问题的 494 00:41:29,950 --> 00:41:31,700 - 好啊 - 记得给我答复 495 00:41:31,700 --> 00:41:32,700 嗯 496 00:41:55,830 --> 00:41:58,410 哎呀 瞧瞧 497 00:41:58,580 --> 00:42:01,000 你这样恐怕活不过冬天吧 498 00:42:21,870 --> 00:42:24,620 是啦 小猫 是有点脏脏破破的 499 00:42:24,910 --> 00:42:26,950 等你身体好了再说吧 宝贝 500 00:42:28,700 --> 00:42:31,410 妈妈不喜欢人踩她的椅子 501 00:42:31,410 --> 00:42:32,450 是吗 502 00:42:33,450 --> 00:42:35,580 那我只好把这个收起来了 503 00:42:35,580 --> 00:42:38,540 Chandeleur: 法国宗教节日圣蜡节 每年2月2日 有吃可丽饼的传统 504 00:42:35,580 --> 00:42:38,540 我们只有圣蜡节才能吃可丽饼 505 00:42:38,700 --> 00:42:39,660 真的吗 506 00:42:40,620 --> 00:42:41,620 是真的 507 00:42:42,790 --> 00:42:44,830 瞧 莉拉 看我的! 508 00:42:48,950 --> 00:42:51,950 - 来跟我一起做可丽饼吧 - 不 我不想做 509 00:42:56,370 --> 00:42:58,370 你不想来点这个吗 510 00:42:59,370 --> 00:43:00,450 焦糖牛奶酱 511 00:43:01,500 --> 00:43:02,450 你喜欢吃吗 512 00:43:03,620 --> 00:43:04,580 那算了 514 00:43:21,370 --> 00:43:23,410 不抽啊 为什么这么问 515 00:43:24,500 --> 00:43:27,620 那你为什么要打开这个小窗 516 00:43:28,580 --> 00:43:30,660 为了空气流通吧 我也不知道 517 00:43:30,660 --> 00:43:33,830 我能给你编辫子吗 编好多涂满巧克力的辫子 518 00:43:34,000 --> 00:43:35,370 不要 519 00:43:38,410 --> 00:43:39,950 你干什么去 520 00:44:25,870 --> 00:44:28,540 您好 这是若阿金·德洛什的语音信箱 521 00:44:28,540 --> 00:44:30,330 我暂时无法接听您的电话 522 00:44:30,330 --> 00:44:34,330 请留言 我会尽快回复 523 00:44:34,330 --> 00:44:36,450 喂 我是宝拉 那个... 524 00:44:36,500 --> 00:44:39,580 你好啊 我就是想告诉 525 00:44:39,580 --> 00:44:41,540 我很好 就是这样 526 00:44:41,540 --> 00:44:44,750 你可能听到了 我正跟朋友们一起听音乐 527 00:44:45,000 --> 00:44:47,370 一切都很好 528 00:44:47,370 --> 00:44:51,000 对不起 我知道现在是深夜了 那再见吧 529 00:46:15,500 --> 00:46:17,540 我听到你的留言了 530 00:46:17,540 --> 00:46:19,500 很高兴知道你的近况 531 00:46:20,620 --> 00:46:22,620 你身边有不少朋友 532 00:46:22,620 --> 00:46:24,700 这样很好 533 00:46:24,700 --> 00:46:28,660 如果一切顺利 那就意味着你不再需要什么了 534 00:46:31,870 --> 00:46:34,200 我昨天看见你了 你从街上走过 535 00:46:34,200 --> 00:46:37,500 穿着件奇怪的大衣 胡萝卜色 或是砖红色的 536 00:46:37,500 --> 00:46:38,950 什么胡萝卜色 胡扯 537 00:46:38,950 --> 00:46:40,700 那应该怎么说 538 00:46:40,700 --> 00:46:42,290 砖红色可以 539 00:46:44,410 --> 00:46:45,500 嗯... 540 00:46:45,500 --> 00:46:47,700 你能把猫送回来吗 541 00:46:47,700 --> 00:46:50,580 拜托你了 吻 542 00:46:57,700 --> 00:47:01,370 我们给你打了电话 因为我们现在急需用人 543 00:47:01,370 --> 00:47:04,540 在这个展位和意大利广场的两家店里工作 544 00:47:04,540 --> 00:47:06,370 请问是正式工吗 545 00:47:06,370 --> 00:47:07,790 不 并不是 546 00:47:07,790 --> 00:47:09,540 这工作有意思吗 547 00:47:09,540 --> 00:47:11,830 如果很没劲 我也没必要去... 548 00:47:11,830 --> 00:47:14,620 - 这工作不错 但不是正式工 - 那行吧 549 00:47:14,620 --> 00:47:17,700 缺点啊 我的问题就是有点洁癖 550 00:47:17,700 --> 00:47:20,580 我特别喜欢收拾整理 喜欢... 551 00:47:20,580 --> 00:47:23,000 所有东西都干干净净的 552 00:47:23,000 --> 00:47:26,040 不 不 这有时候真的是个缺点 553 00:47:26,040 --> 00:47:28,370 也算缺点 554 00:47:28,370 --> 00:47:30,950 优点嘛 就是我喜欢一切有条理 555 00:47:30,950 --> 00:47:32,330 而且我处事冷静 556 00:47:33,540 --> 00:47:37,500 听到"挑战"这个词 你会想到什么 557 00:47:39,410 --> 00:47:40,950 我会很兴奋 558 00:47:41,000 --> 00:47:42,080 所以... 559 00:47:42,080 --> 00:47:47,080 你在生活中有过很多挑战需要面对吗 560 00:47:47,080 --> 00:47:49,200 对 没错 561 00:47:49,200 --> 00:47:50,500 比如呢 562 00:47:50,500 --> 00:47:52,250 我会挑战很多的运动 563 00:47:52,250 --> 00:47:54,000 哦 运动啊 什么运动呢 564 00:47:54,000 --> 00:47:57,450 各种运动 各种不同的运动 565 00:47:57,450 --> 00:47:59,040 真的是各种各样 566 00:47:59,040 --> 00:48:00,870 每种运动都是一项新挑战 567 00:48:00,870 --> 00:48:03,370 眼前也是个新挑战啊 这是纯女性团队 568 00:48:03,370 --> 00:48:06,500 我们女人会...齐心协力 直奔目标 569 00:48:06,500 --> 00:48:08,910 没错 女性团队的确是有凝聚力 570 00:48:08,910 --> 00:48:13,000 但我需要提醒你一下 我们不是来这儿说空话的 571 00:48:13,000 --> 00:48:15,080 我们有严格的要求 572 00:48:15,080 --> 00:48:17,620 尤其是在指甲和妆容方面 573 00:48:17,620 --> 00:48:19,660 必须是无懈可击的 574 00:48:19,660 --> 00:48:23,000 - 要很女性化 - 就像我这样 对吧 575 00:48:23,500 --> 00:48:26,450 嗯...算是吧 但比如这个口红就不太对 576 00:48:26,450 --> 00:48:29,580 因为颜色跟我们店的主题色调不搭 577 00:48:29,580 --> 00:48:31,290 这一点之后再解释 578 00:48:31,450 --> 00:48:35,080 至于指甲没有做过 而且啃得乱七八糟的 579 00:48:35,080 --> 00:48:37,000 是绝对不行的 580 00:48:37,000 --> 00:48:39,700 总之 我们今天傍晚前给你打电话 581 00:48:39,700 --> 00:48:43,450 无论通过与否 都会给你最终答复 582 00:48:43,450 --> 00:48:45,040 就这样 583 00:48:45,410 --> 00:48:47,910 噢 这真是...好吧 584 00:48:48,410 --> 00:48:50,370 非常感谢 585 00:48:50,370 --> 00:48:52,580 谢谢...哦 别客气 别客气 586 00:48:53,080 --> 00:48:54,830 那可能要请你先离开了 587 00:48:54,830 --> 00:48:57,410 - 因为还有其他应聘者 - 啊 抱歉 588 00:48:57,410 --> 00:48:59,080 - 谢谢! - 也谢谢 589 00:48:59,080 --> 00:49:01,830 我们店里见! 590 00:49:51,790 --> 00:49:53,700 一切都顺利吗 591 00:49:54,540 --> 00:49:57,410 我非常开心 从没这么开心过 592 00:49:57,540 --> 00:49:59,040 您呢 您还好吗 593 00:49:59,410 --> 00:50:00,290 挺好的 594 00:50:06,660 --> 00:50:10,750 把扣襻折上去 再翻下来 紧紧夹稳 595 00:50:10,750 --> 00:50:13,910 另外有一点很重要 两边要一样高 596 00:50:13,910 --> 00:50:16,910 你来做这个 我把这些挂上货架 597 00:50:16,910 --> 00:50:21,040 所以你是全职干这个的?从早到晚 楼上楼下两边跑 598 00:50:21,040 --> 00:50:23,080 不 我不是只做这个 599 00:50:23,080 --> 00:50:25,790 我还干别的 我在写博士论文 600 00:50:25,790 --> 00:50:27,370 真的吗 关于什么的 601 00:50:27,540 --> 00:50:30,580 我的论文嘛...有点难解释 602 00:50:30,580 --> 00:50:34,750 简单来说 是关于鸟类的外科治疗 603 00:50:34,750 --> 00:50:37,870 噢 挺好 所以就是关于医疗的论文 604 00:50:37,870 --> 00:50:38,870 没错 605 00:50:40,870 --> 00:50:44,830 其实这里的好多人都干别的 606 00:50:44,830 --> 00:50:46,040 你知道的 607 00:50:46,660 --> 00:50:49,410 很多女生...比如那边的塞西尔 608 00:50:49,910 --> 00:50:52,080 她其实是个平面设计师 609 00:50:52,080 --> 00:50:53,500 平面设计师? 610 00:50:53,500 --> 00:50:56,620 - 你不知道什么是平面设计师? - 知道啊 611 00:50:56,620 --> 00:50:58,000 我是没明白怎么回事 612 00:50:58,000 --> 00:51:00,790 - 你是干什么的? - 我什么都不干 613 00:51:00,790 --> 00:51:03,950 我也挺想重新上学的 不那么容易吧 614 00:51:03,950 --> 00:51:08,080 重拾学业需要勇气 你之后想做什么 615 00:51:08,080 --> 00:51:10,040 不知道 616 00:51:10,040 --> 00:51:12,120 我活在当下 617 00:51:12,120 --> 00:51:13,080 有道理 618 00:51:13,410 --> 00:51:15,410 你说得很对 619 00:51:15,830 --> 00:51:17,830 我要放点音乐 620 00:51:22,750 --> 00:51:23,750 你好 621 00:51:25,830 --> 00:51:26,790 这人是谁 622 00:51:27,790 --> 00:51:28,750 他叫乌斯曼 623 00:51:28,950 --> 00:51:31,870 不过 他可是全职员工 624 00:51:34,080 --> 00:51:35,080 喂? 625 00:51:36,370 --> 00:51:37,370 喂? 626 00:51:39,370 --> 00:51:40,370 喂? 627 00:51:41,450 --> 00:51:42,410 宝拉 是你吗 628 00:52:50,370 --> 00:52:52,910 - 嗨 宝拉 - 对不起 真抱歉 629 00:52:53,120 --> 00:52:55,410 没放簧片 吹不响的 630 00:52:55,410 --> 00:52:56,410 不好意思 631 00:52:56,580 --> 00:52:59,580 而且这是件家族乐器 我不希望别人碰 632 00:52:59,580 --> 00:53:00,660 当然 当然 633 00:53:05,830 --> 00:53:08,870 - 你看 我把屋子都打扫了 - 很棒啊 634 00:53:09,830 --> 00:53:12,080 - 你该去上课了吧 - 对 对 635 00:53:12,080 --> 00:53:14,080 嗯 我是得走了 636 00:53:15,040 --> 00:53:16,330 - 谢谢 - 谢谢 637 00:53:20,870 --> 00:53:24,950 试衣间需要一件42码"东方彩云系列" 638 00:53:24,950 --> 00:53:29,080 内裤区的姐妹 珍珠色系的还剩什么尺码 639 00:53:29,080 --> 00:53:31,910 姑娘们 有个拿黄色皮包的客人正走向电梯 640 00:53:31,910 --> 00:53:34,450 她要的"小可爱系列"没有码了 641 00:53:34,450 --> 00:53:36,540 去给她推荐"含羞草系列" 642 00:53:36,540 --> 00:53:39,750 我再说一遍 最近销量不佳 中午开个会 643 00:53:41,160 --> 00:53:43,000 你刚刚跟我说话了吗 644 00:53:43,040 --> 00:53:44,790 我说 祝你好胃口 645 00:53:44,830 --> 00:53:46,410 也祝你好胃口 646 00:53:49,620 --> 00:53:50,660 给你个忠告 647 00:53:51,700 --> 00:53:55,120 时不时暂停一下 让自己喘口气 648 00:53:55,750 --> 00:53:57,830 保存体力 也别跟人走太近 649 00:53:57,830 --> 00:54:00,700 我得有所付出 才能让她们成为自己人 650 00:54:00,700 --> 00:54:03,580 她们永远都不会是你的自己人 651 00:54:03,580 --> 00:54:05,000 是吗 为什么 652 00:54:06,410 --> 00:54:09,000 这些女孩都做不长久 653 00:54:09,000 --> 00:54:09,950 真的? 654 00:54:10,580 --> 00:54:12,120 可我需要这份工作 655 00:54:17,830 --> 00:54:21,450 尝尝这个吧 比那垃圾食品好多了 656 00:54:27,410 --> 00:54:29,370 嗯 真的超好吃 657 00:54:29,830 --> 00:54:33,120 是你可爱的老婆昨晚做的吗 658 00:54:42,750 --> 00:54:44,250 那你为什么能留下 659 00:54:44,250 --> 00:54:46,950 努尔说 你都在这儿工作一年了 660 00:54:47,160 --> 00:54:48,910 因为我吃苦耐劳 661 00:54:50,160 --> 00:54:52,580 你一整天会想些什么呢 662 00:54:54,700 --> 00:54:56,040 想点别的呗 663 00:54:57,790 --> 00:55:01,040 想我的家庭 我的未来 还有我的国家 664 00:55:01,040 --> 00:55:02,660 神游四海 665 00:55:03,580 --> 00:55:05,620 你这儿是怎么了 666 00:55:06,660 --> 00:55:09,120 我可没问你的伤是怎么弄的 667 00:55:09,410 --> 00:55:13,540 宝拉 你的休息时间是30分钟 不是35分钟 668 00:55:17,290 --> 00:55:20,410 我们瞎编几首关于日常物品的歌来唱吧 669 00:55:20,410 --> 00:55:22,950 比如 "小勺子" "吸尘器" 670 00:55:22,950 --> 00:55:24,790 不 没意思 671 00:55:27,700 --> 00:55:30,620 那猜谜语呢 来吧 猜猜这是什么职业... 672 00:55:30,620 --> 00:55:31,120 不要 673 00:55:32,830 --> 00:55:35,450 - 我不想玩 - 我也不想! 674 00:55:43,700 --> 00:55:45,870 你为什么不喜欢我 莉拉 675 00:55:46,040 --> 00:55:47,950 不是这样的 676 00:55:48,620 --> 00:55:50,660 我从没这么说过 677 00:55:57,000 --> 00:55:58,910 我想要一个棉花糖味的 678 00:55:58,910 --> 00:56:00,750 棉花糖味的? 679 00:56:00,750 --> 00:56:03,500 不 不是这个 是粉红色的 680 00:56:06,750 --> 00:56:07,950 谢谢 681 00:56:13,660 --> 00:56:15,580 你爱吃棉花糖? 682 00:56:16,500 --> 00:56:18,500 其实我从来没吃过 683 00:56:18,500 --> 00:56:20,750 真的吗 你从没吃过棉花糖? 684 00:56:20,750 --> 00:56:21,120 真的 685 00:56:21,660 --> 00:56:23,750 太妙了 这可真罕见 686 00:56:25,950 --> 00:56:27,660 像这样吗 687 00:56:31,000 --> 00:56:34,500 你可以揪一大片下来 就像这样 688 00:56:35,580 --> 00:56:39,500 你瞧 这是一只超级没礼貌的小鸟 689 00:56:39,500 --> 00:56:42,620 哦 不 可怜的小鸟 690 00:56:42,620 --> 00:56:44,620 那她叫什么名字 691 00:56:44,660 --> 00:56:46,500 她叫罗琪亚 692 00:56:46,700 --> 00:56:49,700 她特别喜欢这样 693 00:56:49,700 --> 00:56:52,830 她每次来我工作的地方 我就这样举着她 694 00:56:52,830 --> 00:56:54,580 我也是啊 我也喜欢 695 00:56:54,580 --> 00:56:56,950 那我就这样带你逛整个商场 696 00:56:56,950 --> 00:56:58,620 那要花很长时间吧 697 00:56:58,620 --> 00:56:59,620 不会啊 698 00:56:59,870 --> 00:57:03,540 大概30分钟 或1小时吧 看你的心情 699 00:57:05,120 --> 00:57:07,200 你明白我现在的心情吗 700 00:57:07,200 --> 00:57:10,660 我等了你们一个半钟头 回家看到一片狼藉 701 00:57:10,660 --> 00:57:12,790 真的很抱歉 702 00:57:12,790 --> 00:57:15,200 我没来得及洗碗 因为... 703 00:57:15,200 --> 00:57:18,540 没来得及?我付钱就是让你做这个 你一整天在干什么 704 00:57:18,540 --> 00:57:19,700 那我现在洗嘛 705 00:57:19,700 --> 00:57:23,450 我不想让你现在洗 现在是我和我女儿的亲子时间 706 00:57:23,790 --> 00:57:25,950 - 明白了吗 - 明白 我... 707 00:57:25,950 --> 00:57:28,160 看看你给我买了什么做晚餐 708 00:57:28,500 --> 00:57:31,700 冷冻千层面 糖果 还有金鱼! 709 00:57:31,700 --> 00:57:33,200 是孩子想要千层面 710 00:57:33,200 --> 00:57:35,830 我本想买另一家的意面 可是关门了... 711 00:57:35,830 --> 00:57:38,160 孩子想要?晚饭到底谁说了算? 712 00:57:38,450 --> 00:57:39,540 我买了有机的 713 00:57:39,540 --> 00:57:43,620 我让她吃水果 她问我要糖 结果坏人总是我 714 00:57:43,620 --> 00:57:46,540 我把这些都藏起来 对不起 我没有恶意 715 00:57:46,540 --> 00:57:47,620 别再买了! 716 00:57:47,620 --> 00:57:50,250 我给你钱 不是让你买这些破玩意的 717 00:57:50,250 --> 00:57:53,750 你这么说了 我就不买了 行吗 718 00:57:53,750 --> 00:57:54,750 我很抱歉 719 00:57:54,750 --> 00:57:58,200 不过我们今天真的很开心啊 还去了商场 720 00:57:58,200 --> 00:58:01,120 在我打工的店里试穿小睡裙玩 721 00:58:01,120 --> 00:58:03,200 - 试穿小睡裙? - 不是这样的 722 00:58:03,200 --> 00:58:06,160 太有趣了 这活动还真是适合小孩子啊 723 00:58:06,540 --> 00:58:09,450 不 她穿上就成了连衣裙 特别长 724 00:58:09,450 --> 00:58:11,790 - 我们说好是19点 - 嗯 725 00:58:11,790 --> 00:58:14,790 说几点就是几点 有问题你得给我打电话 726 00:58:14,790 --> 00:58:15,950 我手机没电了 727 00:58:15,950 --> 00:58:17,620 - 还有 那些人是谁 - 哪些人 728 00:58:17,620 --> 00:58:20,910 - 你带着我女儿去见你那些哥们儿? - 不是的 729 00:58:20,910 --> 00:58:22,950 那高个子黑人是谁 730 00:58:22,950 --> 00:58:24,620 那是个朋友 叫乌斯曼 731 00:58:24,790 --> 00:58:27,500 - 是我同事 - 那就是陌生人 732 00:58:29,450 --> 00:58:31,160 你到底是干什么的 733 00:58:31,830 --> 00:58:34,750 售货员?大学生?我都糊涂了 734 00:58:35,830 --> 00:58:38,040 两者都算是 你明白的... 735 00:58:38,040 --> 00:58:40,120 莉拉 快去洗澡 736 00:58:41,200 --> 00:58:44,450 必须洗头 因为你的头发很难闻 737 00:58:47,540 --> 00:58:49,660 门房的人跟我说你养猫了? 738 00:58:51,120 --> 00:58:52,040 是的... 739 00:58:52,040 --> 00:58:54,540 你难道不该提前问过我吗 740 00:58:54,700 --> 00:58:56,700 对不起 我没敢说 741 00:58:56,950 --> 00:58:59,040 我怕你...所以没敢提起 742 00:58:59,040 --> 00:59:01,450 你知道现在人家怎么说吗 743 00:59:01,450 --> 00:59:03,040 - 到处都是猫屎 - 不 744 00:59:03,040 --> 00:59:07,500 你知道 那里对猫来说太小了 所以我有时会打开门 745 00:59:07,500 --> 00:59:09,160 我知道房子很小 746 00:59:09,160 --> 00:59:11,870 所以你赶快想办法把猫弄走 送人还是怎样 747 00:59:11,870 --> 00:59:13,040 我受够... 748 00:59:13,830 --> 00:59:16,540 莉拉 我跟你说了 去洗澡 749 00:59:16,700 --> 00:59:17,660 你能帮我洗吗 750 00:59:17,660 --> 00:59:19,200 莉拉 洗澡去 751 00:59:19,200 --> 00:59:20,450 我马上来 宝贝 752 00:59:21,200 --> 00:59:23,540 不 是妈妈帮你洗 753 00:59:23,540 --> 00:59:25,160 明天见 754 00:59:26,580 --> 00:59:29,830 你知道吗 宝拉 我很失望 755 00:59:29,830 --> 00:59:32,750 本来一切都很好 我也信任你 然后你就... 756 00:59:33,040 --> 00:59:35,410 不知怎的 你就开始胡来了 757 00:59:35,700 --> 00:59:38,120 你知道吗 这些金鱼丑死了 758 00:59:38,540 --> 00:59:39,540 真恶心 759 00:59:48,250 --> 00:59:49,750 宝拉 是我 760 00:59:50,080 --> 00:59:53,870 为什么这几天都不接我电话 我很担心 761 00:59:54,120 --> 00:59:56,160 不知你在巴黎 还是离开了 762 00:59:56,790 --> 00:59:57,870 你在哪里 763 00:59:58,040 --> 00:59:59,040 回我电话 764 01:00:14,700 --> 01:00:15,870 你还好吗 765 01:00:15,870 --> 01:00:17,290 没事 我很好 766 01:00:23,700 --> 01:00:25,620 有什么事找我吗 767 01:00:25,660 --> 01:00:26,620 是的 768 01:00:29,080 --> 01:00:31,910 你能收留我的猫吗 769 01:00:33,660 --> 01:00:34,910 猫叫什么名字 770 01:00:34,910 --> 01:00:36,700 它叫小喵喵 是只母猫 771 01:00:36,870 --> 01:00:38,200 它真的很可爱 772 01:00:38,200 --> 01:00:41,200 虽然有点小缺点 比如毛可能掉得到处都是 773 01:00:41,200 --> 01:00:43,870 可能会偷吃你碗里的东西 774 01:00:43,870 --> 01:00:48,080 - 会随时出爪子 但它真的很漂亮 - 就像女人一样呗 775 01:00:55,080 --> 01:00:57,160 倒不是很急 不过... 776 01:00:57,660 --> 01:01:01,580 要不你考虑考虑 咱们下班的时候再聊? 777 01:01:01,580 --> 01:01:03,750 你知道你让我想到了什么吗 778 01:01:04,620 --> 01:01:06,540 一只小野猴 779 01:01:08,080 --> 01:01:09,620 这是同意的意思吗 780 01:01:09,620 --> 01:01:10,830 再说吧 781 01:01:12,250 --> 01:01:14,540 你那条圆点领带呢 782 01:01:14,540 --> 01:01:17,040 你什么时候开始打领带的 783 01:01:17,040 --> 01:01:19,790 我可是有经济学文凭的 现在只是过渡 784 01:01:19,790 --> 01:01:21,790 - 过渡到哪儿啊 - 我有我的计划 785 01:01:21,790 --> 01:01:22,580 宝拉 786 01:01:24,660 --> 01:01:26,250 我差点没认出 787 01:01:26,250 --> 01:01:27,700 - 你好啊 - 你好 788 01:01:29,040 --> 01:01:30,910 你还好吗 789 01:01:31,160 --> 01:01:33,500 我都不知道你还在巴黎 790 01:01:34,120 --> 01:01:36,580 这个 你知道的 总会有... 791 01:01:36,580 --> 01:01:40,580 总会有个内裤的王国呵护着 792 01:01:40,580 --> 01:01:42,540 所以你在这儿工作吗 793 01:01:48,250 --> 01:01:50,000 都很漂亮嘛 794 01:01:50,000 --> 01:01:50,910 谢谢 795 01:01:51,910 --> 01:01:55,040 你呢 你还好吗 我有什么可以帮你的? 796 01:01:55,200 --> 01:01:59,160 哦 地下二层有家超火的薯条屋 你可得去尝尝 797 01:01:59,160 --> 01:02:01,620 我现在对薯条没什么兴趣 798 01:02:01,620 --> 01:02:04,580 抱歉 我没什么时间聊天 799 01:02:04,580 --> 01:02:06,500 好吧 不管怎样 800 01:02:09,750 --> 01:02:10,830 改天见 801 01:02:11,500 --> 01:02:14,080 - 工作还顺利吗 - 挺顺利的 802 01:02:28,580 --> 01:02:31,870 哎呀 看看你的手指 你都不去处理一下 803 01:02:31,870 --> 01:02:34,160 - 没事的 - 这太糟糕了 804 01:02:34,700 --> 01:02:35,700 不要紧 805 01:02:49,200 --> 01:02:52,250 行了 好了 鸡蛋打好了 806 01:03:12,120 --> 01:03:14,250 放心吧 不用做核磁共振 807 01:03:15,290 --> 01:03:18,580 觉得头晕头疼 这很正常 808 01:03:18,580 --> 01:03:19,700 因为你怀孕了 809 01:03:20,120 --> 01:03:22,950 太美妙了 你的动作如此优雅 810 01:03:22,950 --> 01:03:25,580 面部的每个线条都如此标致 811 01:03:25,580 --> 01:03:26,580 我是说真的 812 01:03:26,580 --> 01:03:29,620 你很引人注意 要是走在街上 我一眼就会看到 813 01:03:29,620 --> 01:03:31,000 我就没法给人留下印象 814 01:03:31,000 --> 01:03:34,290 有些人明明见过我 再见面根本想不起来 815 01:03:34,290 --> 01:03:35,750 这是真的 816 01:03:38,160 --> 01:03:40,500 - 你的鞋 - 哦 抱歉 817 01:03:40,950 --> 01:03:44,750 我想起来了 地板上有椰壳纤维 一直扎我屁股 818 01:03:44,910 --> 01:03:47,620 - 你说什么 - 就是我上次见他的时候 819 01:03:47,620 --> 01:03:49,750 他当时住在一个摄影师朋友家 820 01:03:49,750 --> 01:03:52,200 他家地板用了椰壳纤维 821 01:03:52,540 --> 01:03:53,750 哦 不好意思 822 01:03:53,910 --> 01:03:57,950 那椰子扎得我难受 但又很想跟他做爱 823 01:03:57,950 --> 01:04:00,830 所以我就没管椰子 事后才想到 824 01:04:00,830 --> 01:04:02,750 可事后我们又开始吵架了 825 01:04:02,910 --> 01:04:04,200 我身上全是划痕 826 01:04:04,540 --> 01:04:08,950 怀孕是计划之中的 还是意外?这对你来说是个好消息吗 827 01:04:08,950 --> 01:04:11,750 我可没说是意外怀孕 828 01:04:11,750 --> 01:04:15,200 我这么问 是因为你说你有服避孕药 829 01:04:16,160 --> 01:04:17,120 对 830 01:04:20,290 --> 01:04:21,700 小心点 831 01:04:21,700 --> 01:04:23,040 只吹一小会儿 832 01:04:23,040 --> 01:04:25,080 我们从墨西哥回来后 833 01:04:25,080 --> 01:04:29,080 他说了很多话 我一直在哭 还总呕吐 834 01:04:29,250 --> 01:04:32,200 大概就是那阵子 某一次忘了服药 835 01:04:32,620 --> 01:04:35,540 所以不能说是计划之中的 836 01:04:37,620 --> 01:04:40,790 但并不是你所说的那种意外 我没说不想要 837 01:04:40,790 --> 01:04:41,750 我意思是... 838 01:04:42,790 --> 01:04:45,910 要是这么容易就知道自己想要什么 839 01:04:45,910 --> 01:04:49,120 也挺没劲的 不是吗 840 01:04:49,580 --> 01:04:50,950 这要你自己决定 841 01:04:50,950 --> 01:04:54,790 如果你生活状况足够稳定 可以考虑留下孩子 842 01:04:55,080 --> 01:04:57,250 稳定 什么叫稳定 843 01:05:02,040 --> 01:05:03,750 据你所说 844 01:05:05,160 --> 01:05:08,700 你住在女佣房里 以当保姆为交换条件 845 01:05:08,700 --> 01:05:10,870 而且你刚搬来巴黎不久 846 01:05:11,620 --> 01:05:13,290 孩子的确需要爱 847 01:05:13,290 --> 01:05:16,160 但也需要稳定的环境 不是吗 848 01:05:16,540 --> 01:05:20,790 我从出生到高中都住在同一个地方 15年一成不变 849 01:05:20,790 --> 01:05:24,750 当我第一次经历了不稳定 才发现稳定很无聊 850 01:05:24,750 --> 01:05:26,200 你知道什么是爱吗 851 01:05:26,910 --> 01:05:28,080 我是想说 852 01:05:28,080 --> 01:05:30,620 你能想象出这样的处境吗 853 01:05:30,620 --> 01:05:35,500 你深夜大醉 身边是个疯子或是变态之类 854 01:05:35,500 --> 01:05:39,160 真的 但你却很高兴自己在那儿 855 01:05:39,160 --> 01:05:43,200 没错 我知道 这是就爱 但我也只知道这么多 856 01:05:46,120 --> 01:05:48,580 我完全同意你说的 857 01:05:49,160 --> 01:05:51,620 你的年纪足以自己做决定了 858 01:05:51,660 --> 01:05:53,700 你还年轻 充满活力 859 01:05:53,700 --> 01:05:54,870 这一点很关键 860 01:05:54,870 --> 01:05:57,830 年轻?说得倒轻松 我都31岁了 861 01:05:57,830 --> 01:06:00,660 那就是快40岁 差不多该接受事实了 862 01:06:00,660 --> 01:06:02,000 接受什么事实? 863 01:06:02,000 --> 01:06:03,750 接受现实的生活 864 01:06:03,750 --> 01:06:04,790 面对一切 865 01:06:05,080 --> 01:06:06,080 给 866 01:06:07,160 --> 01:06:08,830 是焦糖味的 867 01:06:08,830 --> 01:06:10,120 谢谢 868 01:06:10,580 --> 01:06:13,120 你不是说你29岁吗 869 01:06:13,120 --> 01:06:15,120 其实我31 都差不多 870 01:06:21,830 --> 01:06:24,160 其实自我倾听才是最重要的 871 01:06:24,160 --> 01:06:27,290 要关注内心的想法 要自我理解 872 01:06:27,580 --> 01:06:29,750 真好玩 873 01:06:29,750 --> 01:06:32,700 你说话好像在上电视节目一样 874 01:06:32,910 --> 01:06:36,290 为什么要留在巴黎呢 不是说你谁都不认识吗 875 01:06:36,290 --> 01:06:39,580 无论在巴黎还是别处 都要想办法求生存啊 876 01:06:39,580 --> 01:06:41,040 你父母呢 877 01:06:42,000 --> 01:06:44,830 我爸死了 我妈这人很麻烦 878 01:06:45,790 --> 01:06:47,620 那你伴侣的家庭呢 879 01:06:47,790 --> 01:06:51,040 更糟 活着跟死了没两样 880 01:06:51,250 --> 01:06:54,540 你有可以聊天倾诉的人吗 881 01:06:55,080 --> 01:06:56,120 有 882 01:06:56,120 --> 01:06:58,830 事实上 我有可以聊天的人 883 01:06:58,830 --> 01:07:00,790 但不是像这样 884 01:07:00,790 --> 01:07:03,290 不是我们现在这种聊法 885 01:07:04,290 --> 01:07:07,000 我相信你会更容易敞开心扉 886 01:07:07,000 --> 01:07:09,120 如果你能再聊得深一点 887 01:07:14,290 --> 01:07:15,870 你说的没错 888 01:07:28,330 --> 01:07:30,750 不 不是这里 不是这里 再远点 889 01:07:32,830 --> 01:07:34,830 再远点 890 01:07:34,830 --> 01:07:37,790 - 还要远吗 - 再远一点点 891 01:07:38,000 --> 01:07:38,950 就是这里 892 01:07:45,160 --> 01:07:47,080 这里吗 893 01:07:52,330 --> 01:07:53,290 宝拉! 894 01:07:55,620 --> 01:07:56,620 你在哪里 895 01:08:05,000 --> 01:08:06,080 你吓到我了 896 01:08:09,000 --> 01:08:11,160 爱是一只不羁的鸟儿 897 01:08:12,250 --> 01:08:15,160 从来 从来无法无天 898 01:08:15,580 --> 01:08:18,620 如果你不爱我 我偏爱 899 01:08:19,620 --> 01:08:21,750 如果我爱上你 你可要当心 900 01:08:32,080 --> 01:08:33,000 哦 不好意思 901 01:08:33,120 --> 01:08:36,580 你今天在泳池里尿了几次? 902 01:08:36,830 --> 01:08:38,330 - 我没有 - 小骗子 903 01:08:38,330 --> 01:08:40,000 真的没有 904 01:08:40,000 --> 01:08:42,660 少来 我就在你旁边 我都感觉到了 905 01:08:42,660 --> 01:08:44,830 一股热流 906 01:08:44,830 --> 01:08:45,660 怎么了 907 01:08:45,700 --> 01:08:49,120 - 妈妈又贴了个告示 - 贴了告示? 908 01:08:49,370 --> 01:08:50,660 为什么 909 01:08:50,700 --> 01:08:53,080 她要找个新保姆 910 01:08:54,000 --> 01:08:57,620 她说你不好好检查我的作业 911 01:08:57,620 --> 01:09:01,120 而且我们在外面玩得太疯了 912 01:09:11,750 --> 01:09:13,580 那你怎么想 913 01:09:13,750 --> 01:09:16,910 我觉得这压根不重要 914 01:09:16,910 --> 01:09:19,790 检查我作业什么的 915 01:09:19,790 --> 01:09:22,790 - 我也要帮你编辫子 - 好啊 916 01:09:24,080 --> 01:09:26,160 这都没什么 917 01:09:29,200 --> 01:09:31,700 宝拉 你难过了吗 918 01:09:31,700 --> 01:09:33,370 你为什么不说话了? 919 01:09:33,370 --> 01:09:36,080 我吗 我是有点难过 920 01:09:36,870 --> 01:09:38,830 你不觉得难过吗 921 01:09:38,830 --> 01:09:40,910 哦 不 这太恶心了 922 01:09:43,040 --> 01:09:46,040 就因为你总这样 我才被炒了 923 01:09:46,040 --> 01:09:48,120 因为你总是捣蛋 924 01:09:48,120 --> 01:09:50,200 你还觉得好玩呢 925 01:09:50,200 --> 01:09:52,080 - 我没有 - 你觉得好玩吗 926 01:09:52,080 --> 01:09:53,290 不觉得 927 01:12:17,910 --> 01:12:20,950 你是几岁被领养的? 928 01:12:20,950 --> 01:12:23,750 - 大概是1789年吧 小妞 - 胡说八道 929 01:12:23,750 --> 01:12:26,120 我弟弟是在1901年 930 01:12:26,120 --> 01:12:28,040 不知是不是因为我太疯了 931 01:12:28,040 --> 01:12:29,660 我怀孕了 932 01:12:30,750 --> 01:12:33,750 这不可能 我甚至都没碰 933 01:12:34,950 --> 01:12:37,370 你可真坏 934 01:12:38,080 --> 01:12:40,080 原来如此 935 01:12:40,080 --> 01:12:41,750 那种韵味 936 01:12:41,750 --> 01:12:44,910 充满创造力的眼神 937 01:12:44,910 --> 01:12:46,790 这完美的身材 938 01:12:46,950 --> 01:12:49,040 你就胡扯吧 939 01:12:49,950 --> 01:12:51,910 妈的 940 01:12:52,080 --> 01:12:55,120 嘿 我有点冷 有衣服吗 941 01:12:55,660 --> 01:12:57,790 有 在床上 942 01:12:58,870 --> 01:13:01,000 我马上回来 943 01:13:09,790 --> 01:13:10,910 你找到了吗 944 01:13:18,790 --> 01:13:20,870 你在做什么 945 01:13:23,660 --> 01:13:25,660 你不是莎拉吧 946 01:13:27,660 --> 01:13:28,750 你是谁 947 01:13:31,080 --> 01:13:32,950 那个... 948 01:13:33,120 --> 01:13:35,200 我就是我 是我 949 01:13:39,410 --> 01:13:42,250 - 你是因为缺钱才这么干吗 - 不是 950 01:13:42,250 --> 01:13:44,370 假装认识别人 951 01:13:44,750 --> 01:13:47,410 不是这样 我发誓 952 01:13:47,410 --> 01:13:50,120 我现在就还你钱 真的不是为了钱 953 01:13:50,750 --> 01:13:52,370 该死 你这个骗子 954 01:13:52,660 --> 01:13:54,200 不 我没有骗 955 01:13:54,200 --> 01:13:56,200 Yuki 我没有骗 956 01:13:56,830 --> 01:13:59,410 只是当我在地铁上看到你时 957 01:13:59,410 --> 01:14:02,370 你和我说话 我就很想和你... 958 01:14:03,870 --> 01:14:07,120 就好像我跟你已经认识很久了 959 01:14:07,120 --> 01:14:08,000 把这个拿掉 960 01:14:08,000 --> 01:14:11,660 这是真的 请相信我 我不会骗 961 01:14:12,080 --> 01:14:13,910 我没骗 962 01:14:13,910 --> 01:14:16,370 你想打我就打吧 可我没有... 963 01:14:59,080 --> 01:15:01,160 女士 你的手机在响 964 01:15:01,870 --> 01:15:04,000 而且你忘了摘掉名牌了 965 01:15:04,000 --> 01:15:06,620 你也忘了摘掉领带 966 01:15:06,620 --> 01:15:09,830 我妈经常说 领带是傻逼的通行证 967 01:15:09,830 --> 01:15:11,250 哦 是吗 968 01:15:13,250 --> 01:15:15,370 不是她的原创 是引用别人的 969 01:15:15,370 --> 01:15:18,370 真遗憾 我能记起的都不是她的原创 970 01:15:21,080 --> 01:15:24,330 总比什么都想不起来强 971 01:15:25,790 --> 01:15:26,790 这倒是 972 01:17:00,410 --> 01:17:02,410 你真的找到工作了吗 973 01:17:09,450 --> 01:17:11,830 你找到新工作了吗 妈妈 974 01:17:52,370 --> 01:17:54,830 你要气死我! 975 01:19:28,450 --> 01:19:29,450 谢谢 976 01:19:45,620 --> 01:19:48,160 和你的教授在一起开心吗 977 01:19:53,370 --> 01:19:54,700 毕竟也十年了 978 01:19:58,000 --> 01:19:59,870 没有孩子不会无聊吗 979 01:19:59,870 --> 01:20:03,040 你是因为无聊才生了我吗 980 01:20:06,410 --> 01:20:09,120 不 我不是这个意思 981 01:20:13,330 --> 01:20:16,330 - 我忘记那条黄水晶丁字裤了 - 原来如此 982 01:20:23,870 --> 01:20:26,950 发生什么事了 你为什么不接我电话 983 01:20:26,950 --> 01:20:29,870 要不是你被人撞见 我都不知道你在这儿 984 01:20:29,870 --> 01:20:32,000 别闹 我在工作 请你走吧 985 01:20:32,000 --> 01:20:33,750 你在搞什么 宝拉 986 01:20:33,750 --> 01:20:35,330 我会把猫还给你的 987 01:20:35,330 --> 01:20:38,290 还有 那是只母猫 这你未必知道 988 01:20:38,290 --> 01:20:42,290 你在说什么 我想知道你的近况 你吃了不少苦吧 989 01:20:43,370 --> 01:20:44,410 我没事 990 01:20:45,790 --> 01:20:48,830 我只是想看看你 想知道你还在不在那里 991 01:20:48,830 --> 01:20:50,790 但很遗憾 你不在 就是这样 992 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 - 这小花挺漂亮 - 住手 993 01:20:58,040 --> 01:20:59,000 你怎么了 994 01:21:02,330 --> 01:21:03,330 我怀孕了 995 01:21:07,450 --> 01:21:09,370 怎么回事 是我的吗 996 01:21:09,540 --> 01:21:11,790 不 是猫的 997 01:21:13,910 --> 01:21:14,910 当然是你的 998 01:21:17,080 --> 01:21:21,080 现在你先放手 我还要工作 19点下班 999 01:21:21,080 --> 01:21:22,080 放手吧 1000 01:21:24,120 --> 01:21:26,160 好了 放我走 1001 01:21:27,330 --> 01:21:28,330 让我走吧 1002 01:21:45,580 --> 01:21:47,790 你为什么这样看着我 1003 01:21:48,450 --> 01:21:50,290 你还没告诉我你住哪儿 1004 01:21:50,290 --> 01:21:55,080 我住在一间女佣房里 是个老鼠洞 1005 01:21:55,080 --> 01:21:56,410 和猫一起吗 1006 01:21:58,450 --> 01:22:01,370 不 不是和猫 我把猫放在一个朋友家 1007 01:22:01,540 --> 01:22:03,870 免得染上弓形虫病 1008 01:22:04,830 --> 01:22:07,330 你知道什么是弓形虫病吗 1009 01:22:07,750 --> 01:22:10,950 我当然知道 你是觉得我有多蠢啊 1010 01:22:11,080 --> 01:22:12,450 那哥们儿是谁 1011 01:22:12,450 --> 01:22:15,160 内裤区的一个同事 1012 01:22:18,120 --> 01:22:20,080 嗯 卖内裤的同事 1013 01:22:20,290 --> 01:22:21,290 很好 1014 01:22:24,330 --> 01:22:26,290 听我说 1015 01:22:26,620 --> 01:22:29,330 这个孩子 不管是怎么回事 1016 01:22:31,620 --> 01:22:35,910 我觉得这样子降临很美好 1017 01:22:37,080 --> 01:22:39,040 很疯狂 但是好事 1018 01:22:39,200 --> 01:22:41,410 所以到底是疯狂 还是好事? 1019 01:22:41,410 --> 01:22:43,040 都是 这一切出乎预料 1020 01:22:43,040 --> 01:22:45,410 我喜欢这个 你知道的 1021 01:22:45,580 --> 01:22:47,750 这让我感到安心 1022 01:22:48,500 --> 01:22:49,500 你呢 1023 01:22:51,500 --> 01:22:52,870 你感觉怎么样 1024 01:22:52,870 --> 01:22:55,750 吃得好吗 睡得好吗 感到疲惫吗 1025 01:22:56,000 --> 01:22:57,830 都很好 1026 01:22:58,080 --> 01:23:01,830 这跟我预想的不一样 我没料到你会留在巴黎 1027 01:23:02,040 --> 01:23:04,410 你情绪崩溃 还送了急诊 1028 01:23:04,410 --> 01:23:08,000 面对这些状况 我觉得自己像个孩子般无助 1029 01:23:12,500 --> 01:23:15,500 宝拉 你怎么了 醒醒 快醒醒 1030 01:23:16,830 --> 01:23:18,580 你得有所行动 1031 01:23:22,290 --> 01:23:25,700 我不想看到你一个人 怀着孕 干这么个工作 1032 01:23:25,700 --> 01:23:26,950 还四处游荡 1033 01:23:26,950 --> 01:23:28,750 首先 我没有游荡 1034 01:23:28,750 --> 01:23:30,500 其次 我很喜欢这份工作 1035 01:23:30,500 --> 01:23:35,120 第三 我觉得让孩子在底层长大是个不错的主意 1036 01:23:35,370 --> 01:23:38,040 很喧哗 很热闹 人与人能交流 1037 01:23:38,040 --> 01:23:39,750 懂吗 我觉得这棒极了 1038 01:23:41,000 --> 01:23:45,450 辞掉那个破工作 搬过来住吧 好好休息 1039 01:23:45,450 --> 01:23:46,750 破工作? 1040 01:23:47,950 --> 01:23:51,000 - 宝拉 你懂我的意思 - 破工作... 1041 01:24:02,410 --> 01:24:03,370 好了 1042 01:24:04,580 --> 01:24:05,540 求你别生气 1043 01:24:06,500 --> 01:24:08,250 不要胡思乱想 1044 01:24:11,000 --> 01:24:13,040 其实 这就好像... 1045 01:24:13,040 --> 01:24:18,200 你把我扔进脏衣篮里 然后突然想起来了 又要把我捡回来 1046 01:24:22,250 --> 01:24:23,370 喂 别这样 1047 01:24:27,450 --> 01:24:29,200 这个疯女人 1048 01:24:30,830 --> 01:24:33,790 事实上 我有一些前所未有的感受 1049 01:24:33,790 --> 01:24:35,910 你感受到了什么 1050 01:24:38,950 --> 01:24:40,450 一种怀念 1051 01:24:41,000 --> 01:24:42,790 怀念什么 1052 01:24:44,540 --> 01:24:47,290 怀念那些我不曾经历过的东西 1053 01:24:47,290 --> 01:24:49,200 我还没来得及经历的东西 1054 01:24:49,450 --> 01:24:51,370 先生 女士 我们要打样了 1055 01:24:55,830 --> 01:24:58,580 比如我想重回学校 1056 01:24:58,580 --> 01:24:59,910 你想学习什么呢 1057 01:25:02,910 --> 01:25:05,080 比如...文学 1058 01:25:05,080 --> 01:25:09,040 我认识你这么多年 就没见你读完过一本书 1059 01:25:09,040 --> 01:25:12,250 你什么都不想干 不在乎 总是蜻蜓点水 1060 01:25:12,250 --> 01:25:16,080 但你本可以教我点什么的 你应该多教我啊 1061 01:25:16,080 --> 01:25:18,040 可你只是给我拍了照片 1062 01:25:18,040 --> 01:25:19,870 那傻了吧唧的泡泡浴 1063 01:25:19,870 --> 01:25:21,790 我在6区的画廊里看到了 1064 01:25:21,790 --> 01:25:25,040 我很羞愧 这就是爱吗 这是我们的爱吗 1065 01:25:25,040 --> 01:25:26,790 很丑陋 毫无美感 1066 01:25:26,790 --> 01:25:29,580 你拍的那些工人照片反而更美 1067 01:25:29,580 --> 01:25:33,080 你瞧 你都学会欣赏照片了 1068 01:25:36,330 --> 01:25:40,290 是啊 以前我没有自己的观点 现在多亏你 我都能思考了 1069 01:25:40,580 --> 01:25:42,000 宝拉 我没这个意思 1070 01:25:42,250 --> 01:25:44,040 你会不会太夸张了 1071 01:25:44,040 --> 01:25:47,120 听着 再多考虑两三天 就提辞职吧 1072 01:25:47,120 --> 01:25:50,160 如果你真想的话 就回去上学 1073 01:25:50,160 --> 01:25:53,120 你想干什么都行 1074 01:25:54,040 --> 01:25:57,200 但星期四的展览开幕酒会 我需要 1075 01:25:57,200 --> 01:25:58,370 哦 1076 01:25:59,500 --> 01:26:00,660 真的吗 1077 01:26:02,120 --> 01:26:03,370 真的 1078 01:26:04,120 --> 01:26:05,370 我会去的 1079 01:26:13,700 --> 01:26:15,660 我在下一站下车 1080 01:26:24,830 --> 01:26:26,370 你不来我这儿住吗 1081 01:26:27,200 --> 01:26:28,000 我得早起 1082 01:26:35,660 --> 01:26:37,160 给你带了这个 1083 01:26:42,660 --> 01:26:43,790 谢谢 1084 01:27:11,620 --> 01:27:13,620 - 谁啊 - 你好 我是宝拉 1085 01:27:13,620 --> 01:27:15,750 抱歉 我知道已经很晚了 1086 01:27:15,750 --> 01:27:18,950 - 没关系 在院子尽头 - 好的 1087 01:27:38,910 --> 01:27:40,450 来看看 1088 01:27:42,290 --> 01:27:43,250 过来 1089 01:27:51,540 --> 01:27:53,290 这是你女儿吧 1090 01:27:53,290 --> 01:27:54,830 她很美 1091 01:27:56,290 --> 01:27:59,160 - 你口渴吗 饿吗 - 我饿坏了 1092 01:27:59,160 --> 01:28:00,290 我这儿有吃的 1093 01:28:00,290 --> 01:28:01,410 拿着 1094 01:28:01,950 --> 01:28:05,040 给你带了这个 我不想空着手来 1095 01:28:05,040 --> 01:28:06,620 我不太能喝酒 1096 01:28:06,620 --> 01:28:08,870 我也是 1097 01:28:09,000 --> 01:28:09,750 给 1098 01:28:09,750 --> 01:28:13,870 我给你倒 因为上次你把我给你的两个杯子都打碎了 1099 01:28:13,870 --> 01:28:15,950 - 你要灌醉我吗 - 没错 1100 01:28:15,950 --> 01:28:17,830 - 我一个人喝吗 - 是的 1101 01:28:17,830 --> 01:28:23,200 好吧 1102 01:28:23,250 --> 01:28:26,830 我喝酒 你吃东西 1103 01:29:38,450 --> 01:29:40,120 乌斯曼? 1104 01:30:46,950 --> 01:30:48,950 我去拿茶杯 1105 01:31:05,370 --> 01:31:08,120 我不会要这个孩子 1106 01:31:10,950 --> 01:31:12,080 为什么 1107 01:31:14,950 --> 01:31:17,000 你觉得孩子有问题? 1108 01:31:17,000 --> 01:31:18,120 不是这样的 1109 01:31:23,200 --> 01:31:25,330 我只是告诉你一声 1110 01:31:28,450 --> 01:31:29,450 提前知会 1111 01:31:30,500 --> 01:31:31,450 你在报复吗 1112 01:31:31,700 --> 01:31:33,580 不 不是的 1113 01:31:40,040 --> 01:31:42,950 你不爱我了吗 1114 01:31:44,160 --> 01:31:46,200 你也不爱我了啊 1115 01:31:59,790 --> 01:32:01,620 算了吧 1116 01:32:02,910 --> 01:32:03,910 过来 1117 01:32:24,660 --> 01:32:25,620 过来 1118 01:32:26,580 --> 01:32:27,580 别这样 1119 01:32:40,250 --> 01:32:41,330 放手! 1120 01:32:42,330 --> 01:32:43,290 放开我 1121 01:32:52,250 --> 01:32:53,450 原谅我 77190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.