All language subtitles for Horrible.Bosses.2011.720p.BrRip.264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,575 --> 00:00:37,455 I get to work before the sun comes up and I leave long after it's gone down. 2 00:00:37,621 --> 00:00:42,001 I haven't had sex in six months with someone other than myself 3 00:00:42,167 --> 00:00:44,920 And the only thing in my refrigerator is an old lime. 4 00:00:45,087 --> 00:00:46,805 Could be a kiwi. No way to tell. 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,093 - Morning, Thomas. - Good morning, Nick. You better hurry. 6 00:00:51,969 --> 00:00:53,596 This is just temporary. 7 00:00:55,973 --> 00:00:57,020 Quick story: 8 00:00:57,182 --> 00:00:59,935 My grandmother came to this country with $20 in her pocket. 9 00:01:00,102 --> 00:01:03,197 She worked hard her whole life and never took shit from anyone. 10 00:01:03,355 --> 00:01:08,657 When she died, she had turned that $20 into $2000. 11 00:01:08,819 --> 00:01:10,662 That sucks. 12 00:01:10,821 --> 00:01:12,664 You know why she didn't succeed? 13 00:01:12,823 --> 00:01:15,497 Because she didn't take shit from anyone. 14 00:01:15,659 --> 00:01:16,751 The key to success... 15 00:01:16,910 --> 00:01:19,789 They will not teach you this in business school... is taking shit. 16 00:01:21,164 --> 00:01:24,384 That's what I've been doing the last eight years, and it's all about to pay off 17 00:01:24,543 --> 00:01:25,590 This is Nick. 18 00:01:25,752 --> 00:01:29,677 I'm this close to getting a big promotion with my own office... 19 00:01:29,881 --> 00:01:31,383 I'll be right there, Mr. Harken. 20 00:01:31,550 --> 00:01:34,850 Then all the endless hours, and the sacrifice and the shit-eating... 21 00:01:35,012 --> 00:01:36,309 ...will have been worth it. 22 00:01:36,471 --> 00:01:38,269 See, this is what concerns me, Nick. 23 00:01:38,432 --> 00:01:42,187 You're a punctual guy. You know the importance of being here right at 6 a.m. 24 00:01:42,394 --> 00:01:45,193 Which is what leads me to think that... 25 00:01:45,355 --> 00:01:48,450 ...there must be something wrong with the clock on our system. 26 00:01:48,609 --> 00:01:49,952 May have been a minute late. 27 00:01:50,110 --> 00:01:53,614 But according to this, you were two minutes late. So either you're a liar... 28 00:01:53,780 --> 00:01:58,502 ...or this system is off by a full minute. 29 00:01:58,660 --> 00:01:59,877 The only hitch? 30 00:02:00,037 --> 00:02:02,290 I work for this guy, David Harken... 31 00:02:02,456 --> 00:02:06,802 ...who right now is giving me some fresh shit for being two minutes late. 32 00:02:06,960 --> 00:02:09,133 He 's a total fucking asshole. 33 00:02:09,296 --> 00:02:13,551 If that's the case, I'm gonna have to fire Thomas, our longtime security coordinator. 34 00:02:13,717 --> 00:02:15,970 - I may have been two minutes late. - Oh. 35 00:02:16,345 --> 00:02:17,767 Well, then you were lying. 36 00:02:18,472 --> 00:02:20,065 No. I... Who you calling? 37 00:02:20,390 --> 00:02:21,858 - Thomas. I gotta let him go. - No, uh... 38 00:02:22,017 --> 00:02:23,314 - I was lying. Sorry. - Lying? 39 00:02:23,477 --> 00:02:27,402 I didn't mean to. It was more of a saying. "Might have been a minute late." 40 00:02:27,564 --> 00:02:32,161 Literally, uh, truthfully, was two minutes late. 41 00:02:32,694 --> 00:02:37,040 Boy, I have to get used to driving with this big, heavy ring on my finger. 42 00:02:37,199 --> 00:02:39,577 - Come on. - I keep swerving to the left, babe. 43 00:02:39,743 --> 00:02:43,088 When I was a kid, people would ask me what I wanted to be when I grew up. 44 00:02:43,246 --> 00:02:44,839 I always gave the same answer. 45 00:02:44,998 --> 00:02:46,090 I love you so much. 46 00:02:46,708 --> 00:02:47,755 I love you too. 47 00:02:47,918 --> 00:02:49,261 I wanted to be a husband. 48 00:02:49,419 --> 00:02:51,672 - I will call you when I'm done. - Have a good day. 49 00:02:51,838 --> 00:02:53,090 I know that sounds weird. 50 00:02:53,256 --> 00:02:56,476 Most boys wanna be firehouse chiefs or personal trainers... 51 00:02:56,635 --> 00:02:59,935 ...but to me being a husband was, like, the highest calling. 52 00:03:00,097 --> 00:03:01,223 And thanks to Stacy... 53 00:03:01,556 --> 00:03:03,274 ...that dream's about to come true. 54 00:03:03,433 --> 00:03:07,939 Unfortunately, no one's gonna pay you to be a husband unless you marry Oprah. 55 00:03:08,105 --> 00:03:09,903 So I had to find a job... 56 00:03:10,065 --> 00:03:12,284 Now, I always admired dentists. 57 00:03:12,442 --> 00:03:15,412 They're smart, they're capable, they keep your teeth healthy. 58 00:03:15,570 --> 00:03:18,164 So I went out and I became one. 59 00:03:18,615 --> 00:03:21,494 - How are you today, Dale? - I'm fine. Thanks. 60 00:03:21,827 --> 00:03:22,874 Excavator. 61 00:03:23,036 --> 00:03:26,540 - Okay, I became a dental assistant. - It's basically the same thing... 62 00:03:26,707 --> 00:03:28,926 I just make a lot less money. 63 00:03:29,084 --> 00:03:31,132 Did you ever see that show Gossip Girl? 64 00:03:31,294 --> 00:03:33,171 - No. - Ooh. 65 00:03:33,338 --> 00:03:35,306 I watched an episode last night. 66 00:03:35,632 --> 00:03:39,603 I fingered myself so hard to that Penn Badgley guy, I broke a nail. 67 00:03:39,761 --> 00:03:42,810 And it would have been the perfect job. If not for one... 68 00:03:42,973 --> 00:03:47,399 ...evil crazy bitch, D.D.S. 69 00:03:47,728 --> 00:03:50,698 I bet you're no shrimp in the cock department, huh, there, Dale? 70 00:03:50,856 --> 00:03:52,153 - Okay, Julia. Come on. - What? 71 00:03:52,315 --> 00:03:55,319 - I'm uncomfortable talking about that. - Oh, Dale, come on. 72 00:03:55,485 --> 00:03:56,953 You know that I like to fool around. 73 00:03:57,112 --> 00:03:58,614 - Oops. - Mr. Anderton. 74 00:03:59,406 --> 00:04:01,329 Not in the office. This is bad. 75 00:04:01,491 --> 00:04:04,335 - Bad, bad, bad! - You probably shouldn't hit the patients. 76 00:04:04,828 --> 00:04:07,672 Ah, I love this. So festive. 77 00:04:07,831 --> 00:04:09,003 I love my job. 78 00:04:09,166 --> 00:04:13,012 If you ask me, anyone who hates their job has no one to blame but them self 79 00:04:13,170 --> 00:04:15,639 We make our own destinies, and I've made a sweet one. 80 00:04:15,797 --> 00:04:18,175 We have stairs. You don't need to bring your own. 81 00:04:18,341 --> 00:04:22,221 I'm an account manager at a chemical company. I'll tell you, the job has its perks. 82 00:04:22,387 --> 00:04:23,434 Hi, can I help you? 83 00:04:23,597 --> 00:04:25,941 He's just signing for these packages. Thank you. 84 00:04:26,099 --> 00:04:27,271 Oh, no. I should do this. 85 00:04:27,434 --> 00:04:28,902 Reggie, I got this. Thank you, buddy. 86 00:04:29,060 --> 00:04:31,529 - This is high-priority stuff here. - Thank you. 87 00:04:31,688 --> 00:04:33,315 - So, what's going on here? - I'm sorry? 88 00:04:33,482 --> 00:04:35,951 - Is this one of those hidden camera shows? - What do you mean? 89 00:04:36,109 --> 00:04:38,282 You're way too cute to be just a FedEx girl. 90 00:04:38,445 --> 00:04:41,039 You gotta be a model or actress or something, right? 91 00:04:41,198 --> 00:04:44,372 What happens when I open these? Something'll jump out, bite my penis? 92 00:04:44,534 --> 00:04:47,663 No. Nothing's gonna jump out. I'm just a FedEx girl. 93 00:04:47,829 --> 00:04:49,251 - Shut up. - Ha, ha. 94 00:04:49,414 --> 00:04:50,757 - Bye. - Have a great afternoon. 95 00:04:50,916 --> 00:04:51,963 Thank you. 96 00:04:52,125 --> 00:04:54,924 I didn't sign that form, by the way, so she has to come back. 97 00:04:55,086 --> 00:04:56,133 She's cute, huh, Reg? 98 00:04:56,296 --> 00:04:59,220 - Caught another fly in your web, did you? - Ha, ha. Hey, Jack. 99 00:05:02,219 --> 00:05:05,564 Jack Pellit, my boss. The sweetest man I know. 100 00:05:06,181 --> 00:05:08,775 He loves me and I love him. Everybody loves him. 101 00:05:08,934 --> 00:05:11,483 - You all right, Margie? - Hi, Mr. Pellit. Kurt. 102 00:05:11,645 --> 00:05:13,739 I've been waiting to get in there for a while. 103 00:05:13,897 --> 00:05:16,320 - Who's in there? - It's your son. 104 00:05:17,025 --> 00:05:18,072 Bobby! 105 00:05:19,736 --> 00:05:22,239 Margie's waiting. You nearly done in there? 106 00:05:25,033 --> 00:05:27,001 A man can't get any privacy around here. 107 00:05:27,160 --> 00:05:28,753 - Okay, Margie. Bobby? - What? 108 00:05:29,246 --> 00:05:32,170 Your stomach okay? You seem to spend more time on the toilet... 109 00:05:32,332 --> 00:05:33,424 ...than at your desk. 110 00:05:33,667 --> 00:05:37,217 I didn't realize I had to tell you every time I wanna take a dump. 111 00:05:37,379 --> 00:05:40,508 If the worst thing about this job is having to tolerate my boss's... 112 00:05:40,674 --> 00:05:44,395 ...dipshit cokehead son, well, it's a small price to pay. 113 00:05:44,553 --> 00:05:46,180 Need me to tell you when I pee-pee? 114 00:05:46,346 --> 00:05:49,691 I'm just trying to get you to do your part, son. It's not easy times. 115 00:05:49,850 --> 00:05:52,194 I do my part. I do other people's parts. 116 00:05:52,352 --> 00:05:56,277 But it doesn't matter to you. You just wanna ride my ass because I'm your son. 117 00:05:56,439 --> 00:06:00,285 You know what? I don't hear you giving dickskin any shit. 118 00:06:00,443 --> 00:06:02,366 - "Dickskin"? Nice. - Kiss-ass. 119 00:06:02,529 --> 00:06:04,452 - Come on, come on. - Yeah, go on. In you go. 120 00:06:04,614 --> 00:06:05,991 - Go on, gay boy. - I'm not gay. 121 00:06:06,157 --> 00:06:08,785 Please, I've seen gay boys. You're one of them. 122 00:06:08,952 --> 00:06:11,296 - Where'd you see them? - At your house. Get in! 123 00:06:12,247 --> 00:06:14,500 - I'm a green belt, motherfucker. - What? 124 00:06:14,666 --> 00:06:16,714 - Yeah. All right? - Okay. 125 00:06:16,877 --> 00:06:20,131 Now, I know you've been working your tail off for that promotion. 126 00:06:20,297 --> 00:06:22,391 But I'm not sure I can even consider... 127 00:06:22,591 --> 00:06:26,641 ...making you the Senior Vice President of Sales... 128 00:06:28,638 --> 00:06:30,060 ...if I can't trust you. 129 00:06:30,515 --> 00:06:33,314 - You can trust me. - Yeah, now you sound like my wife. 130 00:06:33,476 --> 00:06:36,150 "Trust me. You can trust me, honey. 131 00:06:36,313 --> 00:06:38,532 Nothing's happening behind your back. Trust me." 132 00:06:38,690 --> 00:06:41,660 Meanwhile, she's fucking every guy in the neighborhood. 133 00:06:43,528 --> 00:06:45,246 Oh, you want one? 134 00:06:45,655 --> 00:06:46,998 It's 8:15 a.m. 135 00:06:47,157 --> 00:06:50,661 Well, is there something wrong with a man enjoying a drink in the morning? 136 00:06:50,994 --> 00:06:52,462 No. 137 00:06:52,829 --> 00:06:55,673 Thank you. Sure, thanks. 138 00:07:04,841 --> 00:07:06,434 Bottoms up. 139 00:07:06,801 --> 00:07:08,519 Nothing for you? 140 00:07:08,887 --> 00:07:10,981 Nick, it's 8:15 in the morning. I'm not an alcoholic. 141 00:07:12,349 --> 00:07:14,852 The only reason I took one, I thought you were gonna have one. 142 00:07:15,018 --> 00:07:19,023 You took one because you thought I was? Is that something a Senior VP would do? 143 00:07:19,189 --> 00:07:21,066 I was just trying to be polite. 144 00:07:21,232 --> 00:07:23,906 So if I, uh, was gonna put my balls in honey and shaved coconut... 145 00:07:24,069 --> 00:07:25,116 ...you'd do that too? 146 00:07:25,278 --> 00:07:26,575 - I would not. - Sure? 147 00:07:26,738 --> 00:07:29,116 - Yeah. - Because I've got some coconut. 148 00:07:30,241 --> 00:07:33,871 I'm having my teeth whitened Tuesday. You have to get your work done by Monday... 149 00:07:34,037 --> 00:07:36,381 ...which means you'll probably be here all weekend. 150 00:07:36,539 --> 00:07:38,962 Look, if you want a promotion, you gotta earn it. 151 00:07:39,167 --> 00:07:40,419 Now, what do I keep saying? 152 00:07:40,585 --> 00:07:43,054 Life is a marathon, and you cannot win a marathon... 153 00:07:43,213 --> 00:07:46,513 ...without putting a few Band-Aids on your nipples, right? 154 00:07:46,675 --> 00:07:48,222 Right. 155 00:07:48,885 --> 00:07:50,478 Nick. 156 00:07:51,221 --> 00:07:52,723 It's 18-year-old Scotch. 157 00:07:52,889 --> 00:07:56,393 You don't really expect me to pour it back into the bottle, do you? 158 00:08:11,950 --> 00:08:14,453 - Water. - Yep. 159 00:08:15,787 --> 00:08:18,131 All right. Let's see if this thing's working. Oh! 160 00:08:18,581 --> 00:08:23,303 - Oh, my God. - Oh! I'm sorry. I'm a squirter, Dale. 161 00:08:24,963 --> 00:08:27,216 - Oh, you know what? - What? 162 00:08:27,382 --> 00:08:31,603 Ah. I think I can make out our little friend right there. 163 00:08:31,761 --> 00:08:32,762 Stop it. 164 00:08:34,139 --> 00:08:35,516 - Somebody's circumcised. - Okay. 165 00:08:37,434 --> 00:08:38,526 - Listen. - What? 166 00:08:38,685 --> 00:08:42,610 - Can we stop doing this thing here? - Why? Because you have a girlfriend? 167 00:08:42,981 --> 00:08:45,609 She's not just my girlfriend anymore. We're engaged now. 168 00:08:45,775 --> 00:08:48,619 - What? - We're engaged. 169 00:08:50,613 --> 00:08:52,866 You said that she was just a hole for your dick. 170 00:08:53,033 --> 00:08:54,956 I never said that. 171 00:08:55,118 --> 00:08:56,370 Not really my style. 172 00:08:57,829 --> 00:08:58,921 Shut up. 173 00:09:00,457 --> 00:09:01,800 That's a lot of gas. 174 00:09:01,958 --> 00:09:05,053 - That's good. No, those are great ideas. - Yeah? 175 00:09:05,253 --> 00:09:07,301 - Put them down on paper, will you? - Will do. 176 00:09:10,633 --> 00:09:13,102 - You're happy here, aren't you? - Yeah, of course. 177 00:09:13,636 --> 00:09:14,979 Good. 178 00:09:15,805 --> 00:09:17,933 You got a bright future here, you know? 179 00:09:18,308 --> 00:09:21,027 Someday soon, it'll be you running this place. 180 00:09:21,519 --> 00:09:24,113 - See you, kid. - All right, now. 181 00:09:24,814 --> 00:09:27,112 - Drive safe. - Yeah. 182 00:09:31,780 --> 00:09:32,872 Oh, shit. 183 00:09:33,031 --> 00:09:34,078 He had a heart attack. 184 00:09:34,783 --> 00:09:39,163 They said his, uh, heart burst in his chest like a water balloon. 185 00:09:40,163 --> 00:09:43,167 Oh, my God. I'm sorry, man. I know you guys were close. 186 00:09:43,333 --> 00:09:45,836 Yeah. Yeah, I loved that guy. 187 00:09:46,002 --> 00:09:49,176 I loved working for him, you know? It was, like, awesome. 188 00:09:49,339 --> 00:09:52,013 Now his shitbag son's gonna be in charge and it's like... 189 00:09:52,175 --> 00:09:53,176 The cokehead? 190 00:09:53,343 --> 00:09:56,017 Yeah. Know how many times I caught him doing blow at work? 191 00:09:56,179 --> 00:10:00,355 This thing's a real bummer. Sorry. You're the only one of us who didn't hate his job. 192 00:10:00,517 --> 00:10:04,863 Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? 193 00:10:05,021 --> 00:10:06,694 I mean, I work for the Antichrist. 194 00:10:06,856 --> 00:10:09,780 - How did he trick you? - I thought he was giving you a promotion. 195 00:10:09,943 --> 00:10:12,366 He is, definitely. That's why he's being extra evil. 196 00:10:12,529 --> 00:10:14,873 This is his last chance to make my life miserable. 197 00:10:15,031 --> 00:10:18,126 Right. At least your boss isn't sexually harassing you. 198 00:10:18,284 --> 00:10:20,082 - God. Here we go. - Don't give me shit. 199 00:10:20,245 --> 00:10:21,872 You won't get sympathy for this. 200 00:10:22,038 --> 00:10:25,542 She's going crazy. It's like a totally hostile work environment now, man. 201 00:10:25,708 --> 00:10:27,130 - It's not funny. - Yeah? 202 00:10:27,293 --> 00:10:31,389 All right, today she starts spraying water at my crotch to see the outline of my dick. 203 00:10:31,548 --> 00:10:32,970 - That's great. - It's not great. 204 00:10:33,133 --> 00:10:36,137 What are you talking about? Why don't you just, you know, fuck her? 205 00:10:36,302 --> 00:10:39,932 Because I am engaged to be married and I love my fiancee, okay? 206 00:10:40,098 --> 00:10:41,145 That's true. 207 00:10:41,307 --> 00:10:42,729 - Congratulations. - Thank you. 208 00:10:42,892 --> 00:10:45,361 What about getting a different dental hygienist job? 209 00:10:45,520 --> 00:10:46,612 I can't get another job. 210 00:10:46,771 --> 00:10:49,695 - No, he's a child molester, Nick. - No, uh, deviant. Sexual deviant? 211 00:10:49,858 --> 00:10:52,236 What is it? How do they classify it? Sex offender. 212 00:10:52,402 --> 00:10:54,245 I'm on the registered sex offender list, yes. 213 00:10:55,572 --> 00:10:59,122 You can't get that expunged? All you did was pull your dick out on a playground. 214 00:10:59,284 --> 00:11:01,582 I was taking a piss at night, there were no kids. 215 00:11:01,744 --> 00:11:06,045 All right, you know what? You don't put a playground right next to a bar. 216 00:11:06,207 --> 00:11:07,754 - It's entrapment. Mm-hm. 217 00:11:09,252 --> 00:11:12,756 Speaking of entrapment, I'm gonna go see that girl about her vagina. 218 00:11:13,089 --> 00:11:14,557 Excuse me. 219 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 He did say 10:00, right? 220 00:11:21,097 --> 00:11:24,852 - Yeah. Do you know what this is about? - It just said "staff meeting" on the memo. 221 00:11:25,018 --> 00:11:29,524 It's funny how he gets all over my ass if I'm a minute late, but then he makes us wait 15. 222 00:11:29,689 --> 00:11:31,407 - You were two minutes late. - Morning. 223 00:11:31,566 --> 00:11:33,864 Didn't think I had to punch a clock with you. 224 00:11:34,027 --> 00:11:36,280 I'll just attribute this to your drinking problem. 225 00:11:36,446 --> 00:11:39,120 - I don't have... - Please, we're in the middle of a meeting. 226 00:11:39,282 --> 00:11:42,456 Morning, everyone. So I have finally decided... 227 00:11:42,744 --> 00:11:48,797 ...who I want to be our new Senior Vice President of Sales. 228 00:11:50,293 --> 00:11:52,216 He's right here in this room. 229 00:11:54,297 --> 00:11:56,516 - It's me. - What'd he say? 230 00:11:56,674 --> 00:11:59,974 I've decided to absorb the responsibilities... 231 00:12:00,136 --> 00:12:02,810 ...of the Senior VP position into my own. 232 00:12:02,972 --> 00:12:06,567 I've realized if you wanna get something done right, you gotta do it yourself. 233 00:12:06,726 --> 00:12:10,902 I'll break through the wall of the office that would have been the Senior VP's... 234 00:12:11,064 --> 00:12:13,192 ...and make one huge enormous office. 235 00:12:13,358 --> 00:12:18,660 However, I will only be taking 85 percent of the additional salary I am entitled to... 236 00:12:18,821 --> 00:12:21,700 ...and that is self-sacrifice, people. Learn from it. 237 00:12:21,866 --> 00:12:23,334 Fucker! 238 00:12:25,495 --> 00:12:27,338 You fucking son of a bitch! 239 00:12:28,581 --> 00:12:31,050 You are so fucking fired! 240 00:12:35,004 --> 00:12:36,426 Yeah! 241 00:12:38,841 --> 00:12:40,593 So, meeting adjourned. 242 00:12:44,347 --> 00:12:46,099 - Can I speak to you? - Sure, what is it? 243 00:12:46,266 --> 00:12:49,190 For months you've been hinting I was in line for that promotion. 244 00:12:49,352 --> 00:12:51,354 And look how hard you've been working. 245 00:12:51,521 --> 00:12:53,398 - You were just lying to me? - Lying? 246 00:12:54,065 --> 00:12:57,069 No, Nick, motivating. 247 00:12:57,235 --> 00:12:59,909 I mean, look, we're all part of the same team here. 248 00:13:00,071 --> 00:13:03,325 Plus, you know, I'm the one who's gonna be doing all the extra work. 249 00:13:03,491 --> 00:13:05,664 You know last month you made me work so late... 250 00:13:05,827 --> 00:13:08,501 ...I missed saying goodbye to my Gam Gam? 251 00:13:10,498 --> 00:13:11,875 - Sorry, what? - My grandmother. 252 00:13:12,041 --> 00:13:14,715 I told you I needed to see her because she was very sick. 253 00:13:14,877 --> 00:13:16,720 You said if I left early, I'd get fired. 254 00:13:16,879 --> 00:13:19,007 And she died before I made it to the hospital. 255 00:13:20,216 --> 00:13:21,968 - I'm sorry. - Thank you. 256 00:13:22,385 --> 00:13:27,562 I had no idea that you called your grandmother "Gam Gam." 257 00:13:30,727 --> 00:13:32,570 I'm sorry. I'm sorry. 258 00:13:32,895 --> 00:13:35,899 I'm sorry you didn't get to say bye-bye to Gam Gam. 259 00:13:36,065 --> 00:13:39,444 Really, I really am. I'm sorry. 260 00:13:39,610 --> 00:13:44,286 But I needed you to work late because you are an invaluable member of this operation. 261 00:13:44,449 --> 00:13:46,497 And I need you in the position you're in. 262 00:13:46,659 --> 00:13:49,583 Well, tough shit, okay? 263 00:13:50,955 --> 00:13:54,960 Been in that position for eight years. Why would I stay after being treated like this? 264 00:13:55,126 --> 00:13:59,176 Well, because I'd make sure that nobody in the industry would ever hire you again. 265 00:13:59,339 --> 00:14:00,465 Bullshit. 266 00:14:00,631 --> 00:14:04,010 No, because they're gonna want my letter of recommendation, right? 267 00:14:04,177 --> 00:14:09,775 So I'm perfectly willing to write that you are an insubordinate, dishonest drunk. 268 00:14:09,932 --> 00:14:12,151 You can't do that. That's not true. 269 00:14:15,563 --> 00:14:19,693 Let me tell you something, you stupid little runt. 270 00:14:19,859 --> 00:14:21,452 I own you. 271 00:14:21,611 --> 00:14:23,079 You're my bitch. 272 00:14:23,237 --> 00:14:26,286 Don't walk around thinking you have free will because you don't. 273 00:14:26,449 --> 00:14:28,793 I can crush you any time I want. 274 00:14:29,577 --> 00:14:34,128 So settle in because you are here for the long haul. 275 00:14:50,348 --> 00:14:51,816 Yo, dickwall. 276 00:14:52,308 --> 00:14:54,902 - What the fuck? - What? 277 00:14:55,603 --> 00:14:58,322 Three hours late. What's the deal? 278 00:14:58,648 --> 00:15:00,901 - I was at your father's funeral. - Uh-huh. Mm-hm. 279 00:15:01,067 --> 00:15:05,038 Maybe that excuse would have flown when my dad was here, but I'm in charge now. 280 00:15:05,196 --> 00:15:07,995 That excuse wouldn't make any sense if your dad was still here. 281 00:15:08,157 --> 00:15:09,704 Whoa. 282 00:15:09,867 --> 00:15:11,869 In my office, now. 283 00:15:15,623 --> 00:15:16,670 Yes? 284 00:15:18,000 --> 00:15:19,047 All right, sit. 285 00:15:19,210 --> 00:15:20,712 - I'm not a dog, Bobby. - Good boy. 286 00:15:20,878 --> 00:15:24,132 I've been looking through the books. You're the accountant. Tell me... 287 00:15:24,298 --> 00:15:26,926 ...why is this company in the crapper? Well, we're not. 288 00:15:27,093 --> 00:15:29,346 - It's a recession, but we're still profitable. - Bullshit. 289 00:15:29,512 --> 00:15:31,105 Look, I know you and my dad were pals. 290 00:15:31,264 --> 00:15:36,566 Frankly, I always thought it was, uh, weird, it was gay. 291 00:15:36,727 --> 00:15:39,196 - Do you know what that word means? - Yeah, it's dick on dick. 292 00:15:39,355 --> 00:15:41,528 It ain't my bag. I thought it was a little bit weird... 293 00:15:41,691 --> 00:15:44,035 ...that my dad thought you were so fucking special. 294 00:15:44,318 --> 00:15:46,537 But that doesn't matter now, he's in the ground. 295 00:15:46,696 --> 00:15:49,540 I'm your boss. And there's gonna be some changes around here. 296 00:15:49,699 --> 00:15:51,793 - Can't wait to hear them. - First things first. 297 00:15:51,951 --> 00:15:53,578 Hospital bills, Larry Murinsky. 298 00:15:53,744 --> 00:15:57,044 Why the fuck are we paying his hospital bills, he doesn't even work here? 299 00:15:57,206 --> 00:16:00,210 He doesn't work here because he had a horrible accident in our warehouse. 300 00:16:00,376 --> 00:16:03,630 - All right? The guy burned off half his face. - Exactly. 301 00:16:03,796 --> 00:16:06,174 I don't want my money going to support monsters. 302 00:16:06,340 --> 00:16:10,470 He's not a monster. He's a great guy who worked for us for many, many years. 303 00:16:10,887 --> 00:16:13,356 Cut him off. Second. 304 00:16:13,598 --> 00:16:16,397 EnviroTech Waste Management. It's costing us a lot of money. 305 00:16:16,559 --> 00:16:18,982 Your dad chose to dispose of our waste responsibly. 306 00:16:19,145 --> 00:16:20,988 To do that, you gotta spend money. 307 00:16:21,147 --> 00:16:23,866 Fuck that. The Bolivians are gonna do it for a third of the price. 308 00:16:24,025 --> 00:16:25,993 - I'm gonna hire them. - No, you can't go to them. 309 00:16:26,152 --> 00:16:27,825 I Will. I think I Will. 310 00:16:28,112 --> 00:16:29,864 They're gonna endanger local residents. 311 00:16:30,031 --> 00:16:33,285 Oh, I give a fuck some tribesman gets cancer. Cry me a fucking river. 312 00:16:33,451 --> 00:16:35,294 They're not tribesmen. It's a modern society. 313 00:16:35,453 --> 00:16:36,875 Do I look like I fucking care? 314 00:16:37,079 --> 00:16:39,502 Your dad told me very clearly he would rather die... 315 00:16:39,665 --> 00:16:41,542 ...than save money and hurt people, okay? 316 00:16:41,709 --> 00:16:45,259 Well, guess what, looks like we're right on schedule, doesn't it? 317 00:16:46,339 --> 00:16:48,592 What else? Gotta trim some of the fat around here. 318 00:16:48,758 --> 00:16:50,886 What do you mean by "trim the fat"? 319 00:16:51,052 --> 00:16:53,271 - I want you to fire the fat people. - What? 320 00:16:53,429 --> 00:16:55,978 They're lazy, and slow and they make me sad to look at. 321 00:16:56,140 --> 00:16:59,314 You can start with Large Marge. Marge, can you come in here, please? 322 00:16:59,477 --> 00:17:02,481 No, Margie's not fat, she's pregnant. I'm not gonna fire her. 323 00:17:02,647 --> 00:17:04,069 Well, fine. Uh... 324 00:17:04,232 --> 00:17:06,735 ...stay where you are, Marge. Congratulations. 325 00:17:07,652 --> 00:17:11,373 - You can fire, uh, Professor Xavier. - Who are you talking about? 326 00:17:12,615 --> 00:17:14,083 - You mean Hank? - Yeah. 327 00:17:14,242 --> 00:17:17,462 He creeps me out, rolling around all day in his special secret chair. 328 00:17:17,620 --> 00:17:19,668 - He's up to something. - I won't fire anyone. 329 00:17:19,830 --> 00:17:21,878 - You're not? Oh, really? - Yeah, really. 330 00:17:22,041 --> 00:17:24,464 It's like you don't care about this company at all. 331 00:17:24,627 --> 00:17:28,177 No fucking shit I don't care about this company. This is just an ATM to me. 332 00:17:28,339 --> 00:17:31,809 You think when I was a kid I dreamed of running a fucking chemical company? 333 00:17:31,968 --> 00:17:36,064 No. I dreamed of being on a beach with a model sewing me tropical drinks. 334 00:17:36,222 --> 00:17:38,771 That's what I dreamed of. That's what's gonna happen... 335 00:17:38,933 --> 00:17:43,655 ...as soon as I squeeze the profit out of this company. But first things first. 336 00:17:44,146 --> 00:17:47,867 You either fire the fatty or you fire the cripple, or I fire all three of you. 337 00:17:48,234 --> 00:17:53,411 Decision is yours. You can phone a friend, ask the audience, fifty-fifty. 338 00:17:53,698 --> 00:17:56,952 Do the math. One loses the job or three loses it. 339 00:17:58,327 --> 00:18:00,876 Your call. I think I know who you're gonna fire. 340 00:18:02,373 --> 00:18:05,172 And tell him to leave his handicap parking pass when he leaves. 341 00:18:05,376 --> 00:18:07,344 You can't take that. It's issued by the state, Bobby. 342 00:18:07,503 --> 00:18:10,097 Well, this is... You're looking at the state. 343 00:18:10,256 --> 00:18:12,725 The State of Bobbyville. 344 00:18:12,883 --> 00:18:15,352 - Okay? Deal with it. - That would be a town, Bobby. 345 00:18:15,511 --> 00:18:16,558 United States of Me. 346 00:18:16,721 --> 00:18:18,564 - Okay, there we go. - It's all here. 347 00:18:32,778 --> 00:18:35,372 - Hey, Hank, how you doing, man? - Good, what's up? 348 00:18:35,531 --> 00:18:36,748 Um ... 349 00:18:37,199 --> 00:18:39,918 We're going through a real tough time... 350 00:18:40,202 --> 00:18:42,955 ...financially and... 351 00:18:45,041 --> 00:18:47,135 We're gonna have to let you go. 352 00:18:49,503 --> 00:18:50,629 Shit. 353 00:18:51,714 --> 00:18:54,263 - I'm sorry. - Everyone. 354 00:18:54,717 --> 00:18:58,096 Uh, can I have your attention, please? I have an announcement to make. 355 00:18:58,262 --> 00:19:03,894 I've just learned that Kurt has fired our dear friend Hank here. 356 00:19:04,060 --> 00:19:10,067 I just want you all to know that I am just as shocked and angered as you all are. 357 00:19:10,232 --> 00:19:11,575 - What are you doing? - Please. 358 00:19:11,734 --> 00:19:14,203 Enough out of you already today. My dad... 359 00:19:14,362 --> 00:19:16,364 ...on the day of his funeral. 360 00:19:16,530 --> 00:19:19,579 This is an accounting department decision. My hands are tied. 361 00:19:19,992 --> 00:19:23,587 I'm sorry. You are one cold, heartless bastard, Buckman. 362 00:19:29,293 --> 00:19:33,423 - Hank, this wasn't my idea. - Fuck you, Kurt. 363 00:19:51,399 --> 00:19:52,901 Come in. 364 00:19:53,776 --> 00:19:55,995 Julia, you needed to see me? Oh, shit. 365 00:20:03,035 --> 00:20:04,537 Uh-oh. 366 00:20:04,912 --> 00:20:07,415 - Will you have a seat, Dale? - Do I have to? 367 00:20:07,873 --> 00:20:09,420 Please. 368 00:20:11,419 --> 00:20:12,762 Sure. 369 00:20:16,716 --> 00:20:19,139 This is a little ridiculous, but... 370 00:20:19,301 --> 00:20:23,898 Look, Dale, you know, I know that I like to fool around at work. Right? 371 00:20:24,056 --> 00:20:27,310 And I might even... You know, I might even cross the line a bit. 372 00:20:27,476 --> 00:20:31,151 But the last thing that I wanna do is make you uncomfortable. 373 00:20:31,480 --> 00:20:34,279 I mean, it's just not professional. You know? 374 00:20:34,442 --> 00:20:37,821 And I pride myself on being a professional. 375 00:20:37,987 --> 00:20:42,584 So from now on, what I would like you to do is just tell me, you know... 376 00:20:42,742 --> 00:20:46,087 ...when and if, uh, I cross the line. Okay? 377 00:20:46,245 --> 00:20:48,668 Okay. Now. 378 00:20:49,165 --> 00:20:50,212 What? 379 00:20:50,374 --> 00:20:53,878 Well, now, you're kind of crossing a line... 380 00:20:54,670 --> 00:20:56,138 ...because you're naked. 381 00:20:56,297 --> 00:20:57,844 Uh ... 382 00:20:58,549 --> 00:21:00,392 Not naked, Dale. 383 00:21:00,551 --> 00:21:03,725 - Can you see my pussy? - Hmm. 384 00:21:04,263 --> 00:21:07,358 True. Um ... 385 00:21:07,516 --> 00:21:12,272 But I think, uh, even really saying the word "pussy" is... 386 00:21:12,438 --> 00:21:14,440 - That's crossing the line? - Little bit. 387 00:21:14,607 --> 00:21:16,701 You're starting to sound like a little faggot. 388 00:21:16,859 --> 00:21:20,580 There we go. That one's another one, probably illegal thing to say too. 389 00:21:20,738 --> 00:21:25,835 Okay. Let's not talk about illegal, Mr. I-Like-To-Pee-On-Little-Boys. 390 00:21:25,993 --> 00:21:28,542 It was an empty playground in the middle of the night. 391 00:21:28,704 --> 00:21:31,082 Ah. That's weirder. Poor child must have been terrified. 392 00:21:31,248 --> 00:21:34,502 There were no children. No kids in the park. Why do people think that? 393 00:21:34,668 --> 00:21:38,889 You know what? Forget it. Listen, let's just out to the chase, all right, mister? 394 00:21:39,048 --> 00:21:40,971 - You're engaged now. - Right. 395 00:21:41,133 --> 00:21:45,730 And I respect the institution of marriage way too much to violate it. 396 00:21:46,013 --> 00:21:49,893 So that's why you're gonna have to fuck me well before the wedding. 397 00:21:50,476 --> 00:21:54,822 Because the closer we get to this date, the less ladylike I'm gonna feel about it. 398 00:21:55,481 --> 00:21:57,324 Julia, I'm not gonna sleep with you. 399 00:22:03,781 --> 00:22:04,907 We'll see about that. 400 00:22:06,242 --> 00:22:07,744 Get out. 401 00:22:10,996 --> 00:22:12,418 Could you do the, uh...? 402 00:22:16,710 --> 00:22:18,678 I'm a sucker. Harken wasn't gonna promote me. 403 00:22:18,838 --> 00:22:21,557 That coked-up prick is gonna ruin Pellit Chemicals. 404 00:22:21,799 --> 00:22:23,597 He's just gonna fire everybody. 405 00:22:23,759 --> 00:22:26,729 She stood there with her breasts right in my face. 406 00:22:26,887 --> 00:22:29,015 Yeah, you know, yours doesn't sound that bad. 407 00:22:29,181 --> 00:22:30,774 I'll stop bringing it up. 408 00:22:30,933 --> 00:22:32,981 I don't understand why you guys don't quit. 409 00:22:33,143 --> 00:22:36,613 Julia's the only one who'd hire me. Are you registered sex offenders? 410 00:22:36,772 --> 00:22:40,652 Going to school, changing fields, starting from the bottom. Who wants to do that? 411 00:22:40,818 --> 00:22:44,789 What do I care about protecting Pellit's name when his own son doesn't? 412 00:22:44,947 --> 00:22:48,042 - Gotta be a million jobs out there. - You could find another job. 413 00:22:48,200 --> 00:22:50,623 - Is this really happening? Look at this. - Oh! 414 00:22:50,786 --> 00:22:54,256 The Three Musketeers. Nick, Kurt and Dale. Look, hanging like high school. 415 00:22:54,415 --> 00:22:55,667 Oh, shit. 416 00:22:55,958 --> 00:22:57,005 - Kenny's here. - What's up? 417 00:22:57,293 --> 00:22:59,295 - Yeah, I love this. - Kenny Sommerfeld. 418 00:22:59,461 --> 00:23:01,338 In the flesh, boys. In the flesh. 419 00:23:01,505 --> 00:23:02,631 Oh, my goodness. 420 00:23:02,840 --> 00:23:06,344 Now, I heard you moved to New York, you're working at Lehman Brothers. 421 00:23:06,510 --> 00:23:08,638 - They, uh, hired me right out of Yale. - Hell yeah. 422 00:23:08,804 --> 00:23:12,308 - Smart Kenny. I love that shit. - What are you doing here? 423 00:23:12,600 --> 00:23:15,900 - You read the papers? They shut us down. - Right. Sorry about that. 424 00:23:16,061 --> 00:23:18,359 I've been looking for work for the last two years. 425 00:23:18,522 --> 00:23:20,570 I can't even get a job waiting tables. 426 00:23:20,816 --> 00:23:22,659 You waiting tables. I don't buy that. 427 00:23:22,818 --> 00:23:25,617 Kenny Sommerfeld, you were voted "Most Likely to Succeed," weren't you? 428 00:23:25,779 --> 00:23:28,498 - I mean, everyone thought you were set. - Everybody including me! 429 00:23:29,992 --> 00:23:31,335 I'll tell you what though. 430 00:23:31,493 --> 00:23:33,666 I would fucking murder those Lehman Brothers if I could. 431 00:23:33,829 --> 00:23:35,502 - I don't blame you. - I bet. 432 00:23:35,664 --> 00:23:39,510 Line them up, and I would put one bullet through the three of their heads. 433 00:23:39,668 --> 00:23:41,295 - That would do it. - Heh. 434 00:23:41,462 --> 00:23:43,806 - Take it easy, Kenny. - No, you guys don't understand, okay. 435 00:23:43,964 --> 00:23:49,516 I was making the high six figures, and now, ha, I can't even pay for this fucking drink. 436 00:23:49,678 --> 00:23:52,932 - You can't? - Well, we'll cover it, right? Dale's got it. 437 00:23:53,098 --> 00:23:55,226 - Seriously, yeah? - Uh, I actually can't cover it. 438 00:23:55,392 --> 00:23:57,065 - I'll do it. - Will you spot him? 439 00:23:57,227 --> 00:23:59,229 Got some extra, maybe throw my way? 440 00:23:59,438 --> 00:24:02,612 - Beyond the drink? - Maybe some extra scratch, if you got it. 441 00:24:02,775 --> 00:24:04,743 - Of course. - Can you cover me? Just because... 442 00:24:04,902 --> 00:24:07,200 - And I'll get you next time I see you. - Cool, thank you. 443 00:24:07,363 --> 00:24:09,536 Kenny, I had no idea it was that bad, buddy. 444 00:24:09,698 --> 00:24:12,247 - Do you have change for a 10? - No, I don't. 445 00:24:12,409 --> 00:24:15,458 You know what? That's probably not gonna cut it, so I'll tell you what. 446 00:24:15,746 --> 00:24:17,498 How about I give you guys some hand jobs? 447 00:24:17,790 --> 00:24:19,007 - What is it? - Huh? 448 00:24:19,166 --> 00:24:21,589 Forty bucks a piece. We'll do it right here in the bathroom. 449 00:24:21,752 --> 00:24:23,720 All right, you guys are driving a hard bargain. 450 00:24:23,879 --> 00:24:26,177 Since I know you, I'll let you stare into my eyes. 451 00:24:26,340 --> 00:24:29,310 - I'll do the three of you for a hundred. - Kenny, are you gay now? 452 00:24:29,468 --> 00:24:31,721 - No, I'm not gay! - You just do gay stuff. 453 00:24:31,887 --> 00:24:35,608 I'm the opposite of gay. Now, come on. What do you say? 454 00:24:35,766 --> 00:24:37,814 Handies for the Three Musketeers. 455 00:24:39,395 --> 00:24:42,490 Come on. You know what? I'll hit the three of you at the same time. 456 00:24:42,648 --> 00:24:44,400 Dale, I'm gonna deal with you right here behind my knee. 457 00:24:44,566 --> 00:24:47,410 Nobody's doing that, you're gonna love it. You two, I'm gonna rock you. 458 00:24:47,569 --> 00:24:49,742 Nordic style. You know what they're saying right now? 459 00:24:49,905 --> 00:24:52,374 They're saying my hands are rated four stars. 460 00:24:52,533 --> 00:24:56,254 Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top. Nick the top. 461 00:24:56,412 --> 00:24:59,586 - Nick the top, nick the top, pecker spit. - You been drinking all day, Kenny? 462 00:24:59,748 --> 00:25:03,127 Look at me. I know what I'm doing down there. Nobody will ever know. 463 00:25:03,293 --> 00:25:06,012 Hey! Come on, man. I thought I told you to stay out of here. 464 00:25:06,171 --> 00:25:08,299 I gotta go. But listen, if you guys change your mind... 465 00:25:08,465 --> 00:25:10,638 ...I'm staying at my mom's house. Mm. 466 00:25:10,801 --> 00:25:13,350 For an extra hundred, I'll let you guys pool your mayonnaise... 467 00:25:13,512 --> 00:25:16,607 ...right here in my bellybutton. You'll love it. Think about it. Ugh, ugh! Yes! 468 00:25:16,765 --> 00:25:17,766 I'll be at my mom's. 469 00:25:17,933 --> 00:25:19,105 Okay. 470 00:25:19,935 --> 00:25:22,029 Oh, Kenny. 471 00:25:23,397 --> 00:25:26,401 That dude banged all three of my sisters. 472 00:25:29,194 --> 00:25:31,947 He might be looking for your brother now, you know. 473 00:25:32,197 --> 00:25:34,040 Maybe don't quit your job. 474 00:25:35,242 --> 00:25:38,462 I guess we'll be miserable for the rest of our lives? That's the deal? 475 00:25:38,704 --> 00:25:41,173 - That's the way it's looking. - Why you saying that? 476 00:25:41,331 --> 00:25:42,958 We don't have many options, do we? 477 00:25:43,333 --> 00:25:46,086 Think about it, we can quit our jobs and turn into Kenny... 478 00:25:46,253 --> 00:25:49,507 ...or, uh, keep our jobs and just become spineless losers... 479 00:25:49,673 --> 00:25:52,893 ...that spend their entire day dreaming of ways to kill their bosses. 480 00:25:53,052 --> 00:25:54,645 - You do that too? - Of course. 481 00:25:54,803 --> 00:25:57,977 - Sounds a little sick. - It's not- It's just a way to blow off steam... 482 00:25:58,140 --> 00:26:00,484 It's not like we're gonna actually kill our bosses. 483 00:26:00,642 --> 00:26:03,111 - Good. - Ha, ha. Though you would have to admit... 484 00:26:03,270 --> 00:26:06,319 ...that our lives would be a lot easier if our bosses weren't alive. 485 00:26:06,482 --> 00:26:07,529 Mm-hm. 486 00:26:07,691 --> 00:26:12,322 Hypothetically, if we could do it and none of us get caught, would you guys do it? 487 00:26:12,821 --> 00:26:14,289 - No. - I would. 488 00:26:14,448 --> 00:26:15,825 - No, you wouldn't. - I would. 489 00:26:15,991 --> 00:26:17,243 - You would? - Yeah. 490 00:26:17,409 --> 00:26:20,709 It's not murder if it's justified. Justifiable homicide, right? 491 00:26:20,871 --> 00:26:22,214 I can't wait to hear this. 492 00:26:22,372 --> 00:26:25,091 If one evil person dies for the greater good, so be it. 493 00:26:25,250 --> 00:26:29,426 You know, Bobby Pellit is an absolute monster. He's a fucking jerk. 494 00:26:29,588 --> 00:26:33,934 If he has his way, he's gonna end up killing thousands of innocent Bolivians. 495 00:26:34,093 --> 00:26:35,140 What? 496 00:26:35,302 --> 00:26:37,600 Technically, I think it's immoral not to kill him. 497 00:26:37,763 --> 00:26:40,687 I should kill Harken for not letting me say goodbye to Gam Gam? 498 00:26:40,849 --> 00:26:42,817 Yes. Yes, you should. 499 00:26:42,976 --> 00:26:45,820 But I don't care how bad our bosses are. We're not murderers. 500 00:26:45,979 --> 00:26:48,482 Julia is ruining your life, you know? That's wrong. 501 00:26:48,649 --> 00:26:51,368 - That is wrong. - It's affecting your possible marriage. 502 00:26:51,527 --> 00:26:54,872 - Come on, she's not ruining it. - Would your life be easier without Julia? 503 00:26:55,030 --> 00:26:56,782 You're right. Uh, know what I'm gonna do? 504 00:26:56,949 --> 00:26:59,577 I'm gonna go to Julia's house, maybe I'll slash her up... 505 00:26:59,743 --> 00:27:03,373 ...and I'll put her in a box and I'll mail it to you two, uh, tough-guy mafiosos. 506 00:27:03,539 --> 00:27:07,339 I'm done with this conversation. You're paying for dinner because you've upset me. 507 00:27:08,001 --> 00:27:11,050 You're paying and I'm finding a cab somehow. 508 00:27:11,213 --> 00:27:13,807 I was just speaking hypothetically, you know. 509 00:27:13,966 --> 00:27:15,718 Me too. 510 00:27:19,596 --> 00:27:20,848 Guess who. 511 00:27:21,014 --> 00:27:23,608 Look, I'm really kind of not in the mood for this. 512 00:27:23,809 --> 00:27:25,356 Not in the mood for what? 513 00:27:25,686 --> 00:27:26,778 - Hi. - Hi, babe. 514 00:27:26,937 --> 00:27:28,530 Oh, what are you doing here? 515 00:27:28,689 --> 00:27:31,738 - I invited her. - Yes. She called. 516 00:27:31,900 --> 00:27:36,280 And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work. 517 00:27:36,446 --> 00:27:39,416 - And you know I have that loose filling. - Yeah. 518 00:27:39,575 --> 00:27:41,577 This really was so, so sweet of you, Julia. 519 00:27:41,743 --> 00:27:44,212 Oh, please. Come on, Stacy, it's my pleasure. 520 00:27:44,371 --> 00:27:45,873 You're part of the family now. 521 00:27:52,796 --> 00:27:56,175 But, um, I don't know if it's a good idea, sweetie. 522 00:27:56,341 --> 00:27:58,093 Oh, why not? 523 00:27:58,260 --> 00:28:02,606 Because we're mixing pleasure with business. Business and pleasure. 524 00:28:02,764 --> 00:28:04,391 We're taking advantage of Julia. 525 00:28:05,225 --> 00:28:06,442 Dale. 526 00:28:06,602 --> 00:28:10,482 There's nothing that you could do ever that would be taking advantage of me. 527 00:28:11,106 --> 00:28:13,450 - Okay? - So sweet. 528 00:28:14,151 --> 00:28:17,121 All right, you. Let's go say we pump you full of gas, huh? 529 00:28:18,614 --> 00:28:20,491 - Okay. - Okay. 530 00:28:21,909 --> 00:28:23,877 Fuck me. 531 00:28:24,161 --> 00:28:25,959 Ten. 532 00:28:26,455 --> 00:28:27,798 Nine. 533 00:28:30,083 --> 00:28:32,177 I don't know what you're doing with your hand. 534 00:28:32,336 --> 00:28:33,804 - Okay. - Seven. 535 00:28:33,962 --> 00:28:37,466 Put your hand in a safe place because there's sharp tools here. 536 00:28:39,009 --> 00:28:40,101 Oh, there she goes. 537 00:28:40,427 --> 00:28:43,271 - Come here! - What are you doing? What are you doing? 538 00:28:45,057 --> 00:28:47,151 You're gonna give me that dong, Dale. 539 00:28:47,476 --> 00:28:48,523 My dong? 540 00:28:48,685 --> 00:28:50,653 You're gonna fuck my slutty little mouth. 541 00:28:50,812 --> 00:28:53,986 Do you hear the words you say sometimes? I mean, who talks like that? 542 00:28:54,149 --> 00:28:56,743 Let's have sex on top of her. Let's use her like a bed. 543 00:28:57,152 --> 00:29:00,031 Get down, get down. Hey, hey! Get off of her. 544 00:29:00,197 --> 00:29:04,418 Goddamn you! That's it, okay? You know what? That's crossing the line. 545 00:29:04,576 --> 00:29:06,078 So I'm done, Julia. 546 00:29:06,245 --> 00:29:09,840 Fuck this. I'm out. I don't need this job. So goodbye, I'm quitting. I'm done. 547 00:29:09,998 --> 00:29:11,671 I'm gonna tell her you fucked me. 548 00:29:12,376 --> 00:29:13,423 What? 549 00:29:13,585 --> 00:29:16,338 If you don't fuck me, I'm gonna tell her that you fucked me. 550 00:29:16,672 --> 00:29:20,017 Okay. Tell her whatever the hell you want. She's not gonna believe you. 551 00:29:20,550 --> 00:29:23,349 She already knows that you're a sex offender. 552 00:29:23,804 --> 00:29:26,728 And I think once she gets a look at these... 553 00:29:27,516 --> 00:29:29,518 ...she's gonna believe me. 554 00:29:30,352 --> 00:29:32,980 - What is that? - Do you remember your first week here? 555 00:29:33,146 --> 00:29:35,399 When I changed the crown on your second bicuspid? 556 00:29:35,565 --> 00:29:36,691 Yeah. 557 00:29:37,067 --> 00:29:41,368 Well, I just, uh, took a few pictures of the procedure. 558 00:29:41,530 --> 00:29:43,453 DALE; on, my God. Right? 559 00:29:45,033 --> 00:29:47,035 Oh, no. What? 560 00:29:47,869 --> 00:29:49,496 Oh. Ooh. 561 00:29:49,663 --> 00:29:51,415 You did all this while I was unconscious? 562 00:29:51,581 --> 00:29:53,504 Ooh. Mm-hm. Yep. 563 00:29:55,377 --> 00:29:57,175 That's my favorite. 564 00:29:57,337 --> 00:29:58,384 - Rape. - What? 565 00:29:58,547 --> 00:30:00,720 Rape. That's a rape. This is what raping is. 566 00:30:00,882 --> 00:30:03,476 You're a raper and you've raped me. That's a rape! Rape! 567 00:30:03,635 --> 00:30:06,058 Just relax there, Jodie Foster. 568 00:30:06,555 --> 00:30:08,023 Your dick wasn't even hard. 569 00:30:08,181 --> 00:30:09,899 That does not give me any relief. 570 00:30:10,058 --> 00:30:12,777 But it will be next time, and if it is not... 571 00:30:12,936 --> 00:30:17,487 ...this little sweetheart right here is gonna get a peek at my little photo album. 572 00:30:18,066 --> 00:30:23,618 So please prep the patient for the bitewing x-ray. 573 00:30:24,239 --> 00:30:26,116 I'll be back in a jiffy. 574 00:30:38,211 --> 00:30:40,213 I'm in. Let's kill this bitch! 575 00:30:40,505 --> 00:30:43,725 - What bitch? - "What bitch"? Guys, my boss. 576 00:30:43,884 --> 00:30:47,138 Our bosses need to die. You were right, man. We should do this thing. 577 00:30:47,304 --> 00:30:50,353 We were drinking last night. You said that killing is wrong. 578 00:30:50,515 --> 00:30:54,770 I know. That was before Julia tried to fuck me on top of Stacy's unconscious body. 579 00:30:54,936 --> 00:30:56,062 - Really? - Yes, dude. 580 00:30:56,229 --> 00:30:59,608 She's gone fucking batshit crazy. She took a bunch of photographs of me... 581 00:30:59,775 --> 00:31:02,449 - Where are they? - They'll ruin my life. I can't show them. 582 00:31:02,611 --> 00:31:05,455 - It's a whole thing. You guys in or out? - I was in last night. 583 00:31:05,614 --> 00:31:07,662 - Nick, what do you say? - Please. Let's go. 584 00:31:07,824 --> 00:31:08,871 Nick, come on. 585 00:31:09,034 --> 00:31:12,288 Seriously. I mean, uh, what about your grandma, you know? Bubbe. 586 00:31:12,454 --> 00:31:13,751 - Gam Gam. - Whatever it is. 587 00:31:13,914 --> 00:31:16,008 She didn't get to say goodbye to her grandson. 588 00:31:16,166 --> 00:31:19,010 Because his dickbag of a boss wouldn't let him leave. Right? 589 00:31:19,169 --> 00:31:22,469 - What would Gam Gam want you to do? - She wouldn't want me to kill him. 590 00:31:22,631 --> 00:31:25,510 Okay, forget about Gam Gam. She's dead. You gotta accept that. 591 00:31:25,675 --> 00:31:28,519 This is about you, Nick. Okay, what do you want? 592 00:31:28,970 --> 00:31:30,597 Well, obviously I want him gone. 593 00:31:30,764 --> 00:31:32,516 - Exactly. So let's do this. - Right? 594 00:31:33,100 --> 00:31:34,977 - How do we do this? - I thought about that. 595 00:31:35,143 --> 00:31:38,647 Stacy and I, we watch a ton of Law & Order. Huge Law & Order buffs. 596 00:31:38,814 --> 00:31:41,909 There's all sorts of ways the bad guys on the show mess up, right? 597 00:31:42,067 --> 00:31:44,946 They leave behind skin cells and, uh, bullet casing... 598 00:31:45,112 --> 00:31:46,159 Sperm. 599 00:31:46,321 --> 00:31:48,415 - Most of the time, it's sperm. - Silent killer. 600 00:31:48,573 --> 00:31:50,450 Anyway, that's not the point. Point is... 601 00:31:50,617 --> 00:31:53,666 ...we're not qualified. We gotta hire a professional. 602 00:31:53,995 --> 00:31:55,838 - Are you talking about a hit man? - Yeah. 603 00:31:55,997 --> 00:31:57,999 That's a really good idea. 604 00:31:58,166 --> 00:32:00,669 Yeah. We don't clean our own apartments or cut our own hair. 605 00:32:00,836 --> 00:32:02,463 - No, we pay someone to do that. - Yeah. 606 00:32:02,796 --> 00:32:05,640 Well, I don't actually. Stacy cuts my hair. 607 00:32:06,091 --> 00:32:07,934 - She does? - Yeah. 608 00:32:08,343 --> 00:32:10,687 - She have training for that? - Doesn't need it. 609 00:32:10,846 --> 00:32:12,143 She might. 610 00:32:13,014 --> 00:32:14,891 And where are you gonna find a hit man? 611 00:32:15,058 --> 00:32:17,186 Why don't you guys leave that up to me, okay? 612 00:32:17,352 --> 00:32:19,650 I got this whole thing figured out. 613 00:32:19,813 --> 00:32:24,319 I'm gonna give you a call tomorrow, I'm gonna tell you where to meet me. 614 00:32:24,484 --> 00:32:26,031 Why don't you just tell us now? 615 00:32:29,865 --> 00:32:32,334 I don't have it all figured out. I got some of it figured out. 616 00:32:32,492 --> 00:32:34,335 - Okay. - I'm gonna go home and start. 617 00:32:34,494 --> 00:32:37,168 Okay. All right. I'm gonna go home too. 618 00:32:37,330 --> 00:32:41,676 - Well, you are. This is your house here. - Oh. I couldn't tell that by the way you go... 619 00:32:41,835 --> 00:32:44,714 ...in and out of my fridge drinking all my fucking beer. 620 00:32:46,006 --> 00:32:48,885 - No, no. - Enjoy. 621 00:33:07,652 --> 00:33:10,121 - Were you followed? - Why would I be followed? 622 00:33:10,280 --> 00:33:13,409 People follow people in these types of situations. Sure you weren't? 623 00:33:13,575 --> 00:33:14,622 Oh, boy. What people? 624 00:33:14,784 --> 00:33:16,912 Just take one quick look around, make sure. 625 00:33:17,078 --> 00:33:19,501 - Let's put this down. - Look around, make sure some... 626 00:33:19,664 --> 00:33:21,416 - Calm down! - That's what you get. 627 00:33:21,583 --> 00:33:23,836 Shut the door, take the chain off and let me in. 628 00:33:24,002 --> 00:33:25,925 - I pissed him off already. - Already? 629 00:33:27,589 --> 00:33:30,058 What the hell's going on, huh? What are we doing here? 630 00:33:30,217 --> 00:33:31,890 I don't want an assassin in my apartment. 631 00:33:32,052 --> 00:33:34,271 Don't want this guy knowing where we live. 632 00:33:34,429 --> 00:33:37,979 Hang on, you guys already went ahead and found someone and he's coming here? 633 00:33:38,141 --> 00:33:40,439 - Oh, bigtime. - Not "we." Dale, all by himself. 634 00:33:40,602 --> 00:33:44,277 - It was easy. Easy as buying a used futon. - You found a hit man online? 635 00:33:44,439 --> 00:33:46,862 Yeah. They don't write "hit man," right? That's dumb. 636 00:33:47,025 --> 00:33:50,450 They use code words, like wet work, right? Liquidation. Check him out. 637 00:33:50,612 --> 00:33:52,910 "Skilled professional with years of experience..." 638 00:33:53,073 --> 00:33:55,075 ...in domestic and international wet work. 639 00:33:55,242 --> 00:33:57,336 "Discreet. No children, no political figures." 640 00:33:57,494 --> 00:34:00,464 That last part was important. I saw that, I thought, "This is a good idea." 641 00:34:01,873 --> 00:34:03,921 I feel we should've got a cheese plate for this guy. 642 00:34:04,084 --> 00:34:05,301 - 20/20 hindsight. - Is that him? 643 00:34:05,460 --> 00:34:08,134 - Oh, shit. - Yeah, that was definitely a car. 644 00:34:12,676 --> 00:34:15,145 - He looks like James Bond. - He really does, dude. 645 00:34:15,303 --> 00:34:19,308 Bet he carries a gun you screw together. Those are, like, the coolest guns they make. 646 00:34:19,474 --> 00:34:21,693 So dangerous. What if that is an undercover cop? 647 00:34:21,851 --> 00:34:23,398 - Come on. - What if it's the real thing? 648 00:34:23,562 --> 00:34:26,532 He charges so much we can't afford it, gets pissed, kills us. 649 00:34:26,690 --> 00:34:28,442 - Kills all three of us? Hold on. - That's a thing? 650 00:34:28,608 --> 00:34:29,655 Could that happen? 651 00:34:30,986 --> 00:34:32,488 - Gotta let him in. - How's my hair? 652 00:34:32,654 --> 00:34:35,703 - What do you mean? - It doesn't matter. Let's do this. Okay. 653 00:34:35,865 --> 00:34:37,412 Ready? 654 00:34:44,499 --> 00:34:45,671 Yeah? 655 00:34:45,959 --> 00:34:47,006 Are you Dale? 656 00:34:49,004 --> 00:34:51,883 - I am the one they call Dale. - Hmm. 657 00:34:52,299 --> 00:34:54,142 Please come in. 658 00:34:54,676 --> 00:34:56,144 Thank you. 659 00:34:59,306 --> 00:35:02,025 Are all three of you participating in this? 660 00:35:02,183 --> 00:35:03,275 - Yes. - Well, um ... 661 00:35:03,435 --> 00:35:05,312 - Yeah, yeah, yeah. Yep. Yep. - Yes. 662 00:35:05,478 --> 00:35:07,105 Very well. 663 00:35:07,272 --> 00:35:09,991 Now, before we go any further... 664 00:35:10,150 --> 00:35:13,620 ...I need to know if there are any hidden recording devices in the room. 665 00:35:13,778 --> 00:35:15,701 I will find out if there are. 666 00:35:15,864 --> 00:35:19,494 I'm sure you would, but there's none because that would be stupid of us. 667 00:35:19,659 --> 00:35:21,707 - That's a silly move. - It's a no. 668 00:35:23,580 --> 00:35:25,503 Then let's get started. 669 00:35:27,959 --> 00:35:29,836 - I love this guy. - This is the real deal. 670 00:35:30,003 --> 00:35:32,005 - His voice, you kidding? - This guy is legit. 671 00:35:32,172 --> 00:35:35,426 And you do know that we just wanna start with a...? 672 00:35:36,384 --> 00:35:38,762 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, what's this for? 673 00:35:38,928 --> 00:35:40,396 - For the mess. - What? 674 00:35:40,555 --> 00:35:42,148 Wouldn't wanna leave a stain, now. 675 00:35:42,307 --> 00:35:44,309 - Oh, my God. I knew it. - Who's first? 676 00:35:44,476 --> 00:35:46,820 - "Who's first"? No. - We don't want you to kill us. 677 00:35:46,978 --> 00:35:50,107 We want you to kill another person. If anyone's first, probably him. 678 00:35:50,273 --> 00:35:51,320 No. Goddamn it. 679 00:35:51,483 --> 00:35:53,952 Gentlemen, gentlemen, what are you talking about? 680 00:35:54,944 --> 00:35:56,912 Your ad said you do wet work. 681 00:35:57,072 --> 00:35:58,073 That's correct. 682 00:35:58,365 --> 00:36:00,208 I urinate on other men for money. 683 00:36:00,492 --> 00:36:01,914 - What was that? - What'd he say? 684 00:36:02,077 --> 00:36:03,704 I think he said he pisses on dudes. 685 00:36:04,371 --> 00:36:07,500 Why else do you think my ad was in the "men seeking men" section? 686 00:36:08,917 --> 00:36:09,964 Where was it? 687 00:36:10,126 --> 00:36:12,003 - You fucking idiot. - Could you be dumber? 688 00:36:12,170 --> 00:36:15,390 - Why look in the "men seeking men"...? - We are men looking for a man! 689 00:36:15,548 --> 00:36:17,471 How do people let you work on their teeth? 690 00:36:17,634 --> 00:36:20,012 They don't, actually. I just hand the tools to Julia. 691 00:36:20,261 --> 00:36:24,607 Are you telling me that I've driven all this way and nobody wants to get pissed on? 692 00:36:24,766 --> 00:36:26,268 Uh-uh. - Well, it's not our thing. 693 00:36:26,434 --> 00:36:27,435 Sorry about that. 694 00:36:27,602 --> 00:36:30,947 Can I use your toilet? I stored up rather a large amount of pee for this. 695 00:36:31,106 --> 00:36:33,905 Sure. Yeah, it's right through there. Knock yourself out. 696 00:36:34,067 --> 00:36:36,911 Oh, and by the way, I still will want my $200. 697 00:36:37,070 --> 00:36:38,367 - Understandable. - We insist. 698 00:36:38,530 --> 00:36:40,783 - Two hundred, huh? A bargain. - To kill three people? 699 00:36:40,949 --> 00:36:43,418 - I thought it was such a good deal. - Dipshit. Unbelievable. 700 00:36:44,786 --> 00:36:46,038 I'll be in the car. 701 00:36:46,204 --> 00:36:48,298 Okay, but you guys are gonna chip in for the... 702 00:36:48,456 --> 00:36:51,005 Am I gonna have to give him all my money? 703 00:36:51,751 --> 00:36:54,675 Sir, I'm going to leave your money on the bed. 704 00:36:58,800 --> 00:37:00,518 God, he would have drenched us. 705 00:37:06,683 --> 00:37:08,856 Okay, I'm gonna take the blame on that one. 706 00:37:09,018 --> 00:37:11,567 - You bet your ass you will. - You should take the blame. 707 00:37:11,730 --> 00:37:14,574 - It was an honest mistake. - That's not how you find a killer. 708 00:37:14,733 --> 00:37:17,282 - Oh, you know how to find a killer? - Yeah, I bet I... 709 00:37:17,444 --> 00:37:19,697 Yeah, hey, you know what? Yeah. I got an idea. 710 00:37:19,863 --> 00:37:20,989 What are you doing? 711 00:37:21,156 --> 00:37:22,157 What are you doing? 712 00:37:22,323 --> 00:37:24,325 Good evening, Mr. Buckman. 713 00:37:24,492 --> 00:37:26,711 Thank you for contacting Nav Guide. My name is Gregory. 714 00:37:26,870 --> 00:37:28,622 How may I be of service this evening? 715 00:37:28,788 --> 00:37:32,668 Yeah, we're looking for the most dangerous bar in the city. Can you help us, please? 716 00:37:32,834 --> 00:37:34,677 - We're going to dinner. - I'm sorry? 717 00:37:34,836 --> 00:37:38,340 Looking for a bar filled with criminals. Lowlife thugs, hard-core shitheads. 718 00:37:38,506 --> 00:37:40,850 - What do you got for us? - Let's go to a restaurant. 719 00:37:41,009 --> 00:37:44,730 I'm afraid our listings are not organized by danger, sir. 720 00:37:44,888 --> 00:37:47,858 I see there's an Applebee's three blocks from your location. 721 00:37:48,016 --> 00:37:49,563 - Perfect. - No, not really helpful. 722 00:37:49,726 --> 00:37:52,400 They're not the kind of shitheads we need. Anything else? 723 00:37:52,562 --> 00:37:54,439 I could direct you to a neighborhood... 724 00:37:54,606 --> 00:37:56,279 ...with the greatest number of cadackings. 725 00:37:56,441 --> 00:37:59,240 - Now we're thinking outside the box. - I wanna go to dinner. 726 00:37:59,402 --> 00:38:00,904 - Love it. - That's probably right. 727 00:38:01,070 --> 00:38:04,290 - Very good, sir. - You may wish to lock your doors. 728 00:38:11,206 --> 00:38:13,129 - This is worse than getting pissed on. - Shh. 729 00:38:13,291 --> 00:38:15,293 - I'd rather be pissed on. - Jesus. 730 00:38:15,460 --> 00:38:18,179 You weren't kidding, Gregory. This is, uh, a bad part of town. 731 00:38:18,338 --> 00:38:20,636 You can stay on the line. You're still there? 732 00:38:20,799 --> 00:38:23,769 - I'm still here, sir. - Just keep, uh, keep us on the line. 733 00:38:23,927 --> 00:38:27,272 I'm always curious about these things, but is your real name Gregory? 734 00:38:27,430 --> 00:38:31,560 Uh, no, sir. My real name is Atmanand. 735 00:38:31,726 --> 00:38:33,069 How do you get Gregory from that? 736 00:38:33,228 --> 00:38:35,526 Oh. Gregory was assigned to me... 737 00:38:35,688 --> 00:38:38,191 - .-.by Nev Guide- - Why not let you use your real name? 738 00:38:38,358 --> 00:38:41,578 They say many Americans find our real names hard to pronounce. 739 00:38:41,736 --> 00:38:43,704 I'm not gonna play by their rules anymore. 740 00:38:43,863 --> 00:38:45,911 From now on, I'm gonna call you Ahmenan. 741 00:38:46,074 --> 00:38:47,951 - Atmanand. - Ammenand. 742 00:38:48,117 --> 00:38:49,915 - Atmanad. - Atmanand. 743 00:38:50,078 --> 00:38:52,581 I'm gonna call you Gregory, that name's a nightmare. 744 00:38:52,747 --> 00:38:54,875 - Hey, baby. - Oh, boy. 745 00:38:55,041 --> 00:38:56,759 - You hurt his feelings. - I didn't. 746 00:38:56,918 --> 00:38:58,920 You have arrived at your destination, sir. 747 00:38:59,087 --> 00:39:02,432 - All right. Well, thanks, Gregory. - You're welcome. 748 00:39:07,887 --> 00:39:11,266 All right. All right, here we go. 749 00:39:11,599 --> 00:39:13,977 - This is a really bad idea. - This is a great idea. 750 00:39:14,143 --> 00:39:17,317 - Gonna yell "anybody here kill for money"? - No. 751 00:39:17,480 --> 00:39:19,733 - That's a terrible plan. - Follow me. I got this. 752 00:39:19,899 --> 00:39:22,277 - Where you going? - I don't feel we should stay. 753 00:39:22,443 --> 00:39:24,070 All right. 754 00:39:26,072 --> 00:39:28,291 - Bowflex? - Shut up. 755 00:39:31,327 --> 00:39:32,920 Ah. 756 00:39:33,663 --> 00:39:35,290 My man. 757 00:39:36,666 --> 00:39:39,795 Hey, uh, does anyone here kill people for money? 758 00:39:39,961 --> 00:39:41,463 - Kurt. - The fuck you just say? 759 00:39:41,629 --> 00:39:43,051 No, it's not a race thing. 760 00:39:43,214 --> 00:39:46,468 Uh, I believe that society discriminates and disenfranchises you folks. 761 00:39:46,634 --> 00:39:47,886 - "You folks"? - Subtle. 762 00:39:48,052 --> 00:39:51,647 Man, I'm a small-business owner. Who the hell you calling disenfranchised? 763 00:39:51,806 --> 00:39:53,979 Well, not you in particular, in that instance. 764 00:39:54,142 --> 00:39:56,895 - Oh, right. You mean all black people. - Yes. 765 00:39:57,061 --> 00:39:59,234 - I'm gonna be in the car. - Oh, a baseball bat. 766 00:39:59,397 --> 00:40:02,571 Uh, I didn't mean to offend you. I'm sorry if that's what happened. 767 00:40:02,734 --> 00:40:04,577 My heart's in the right place. 768 00:40:04,736 --> 00:40:07,330 In five seconds, your heart gonna be in the wrong place. 769 00:40:07,488 --> 00:40:10,162 - Four, three, two, let's roll. - Got it. Okay. Take care. 770 00:40:10,325 --> 00:40:11,952 Have a nice day. Good day to you. 771 00:40:12,118 --> 00:40:13,870 Bye, baby. 772 00:40:16,998 --> 00:40:18,841 Don't say a word. I know, I know. 773 00:40:19,000 --> 00:40:20,593 Hit the button. Hit the button. 774 00:40:20,752 --> 00:40:22,880 - Guys, I don't know. Should we quit? - Yeah, definitely. 775 00:40:23,046 --> 00:40:25,674 - Yo. Think I can help you boys. - Is that for us? 776 00:40:27,342 --> 00:40:29,344 - Here we go. - Not interested, thank you. 777 00:40:29,510 --> 00:40:30,557 Hey, hey, hey. 778 00:40:31,930 --> 00:40:34,058 Let's follow a strange guy into a dark corner. 779 00:40:39,771 --> 00:40:42,775 Somebody said y'all looking for somebody to help with business. 780 00:40:42,941 --> 00:40:46,161 - Yep. - Well, um... 781 00:40:46,319 --> 00:40:48,037 ...are you a businessman? Yeah. 782 00:40:48,196 --> 00:40:49,698 Motherfucker Jones. 783 00:40:50,323 --> 00:40:53,452 - How's that? - Motherfucker Jones. 784 00:40:54,327 --> 00:40:57,126 Your first name is Motherfucker? 785 00:40:57,288 --> 00:41:00,792 Not Motherfucker. Motherfuckah. White people say "er." 786 00:41:00,959 --> 00:41:03,257 Negroes say "fuckah." 787 00:41:03,419 --> 00:41:05,547 - Got it. - You say E-R. I say A-H. 788 00:41:05,880 --> 00:41:09,384 Cool name. Yeah. Is that, like, on your birth certificate too? 789 00:41:09,550 --> 00:41:10,893 No, goofball. 790 00:41:11,886 --> 00:41:13,103 My real name is Dean. 791 00:41:13,262 --> 00:41:15,981 Dean Jones. Same name of the actor in Herbie, the Love Bug. 792 00:41:16,140 --> 00:41:17,357 He won't know who that is. 793 00:41:17,517 --> 00:41:19,565 - I know who he is, bitch. - Sorry. 794 00:41:19,727 --> 00:41:23,322 I can't walk around in this fucking neighborhood with that Disney-ass name. 795 00:41:23,731 --> 00:41:25,233 How'd you get the name Motherfucker? 796 00:41:25,942 --> 00:41:28,070 When I was a kid, I snuck into my mother's bedroom. 797 00:41:28,236 --> 00:41:29,488 - Ooh. Uh-Oh. 798 00:41:32,907 --> 00:41:36,502 - She was sleeping on the bed. - She had been drinking all night. 799 00:41:36,661 --> 00:41:38,629 - I've heard enough. - Her skin was glistening. 800 00:41:40,415 --> 00:41:42,509 - And I snuck up behind hen - Dean. 801 00:41:42,959 --> 00:41:44,586 And I slipped my fingers... 802 00:41:44,752 --> 00:41:46,049 Ahh. 803 00:41:46,504 --> 00:41:48,882 - ...Into her purse. - Purse? He said "purse." 804 00:41:49,257 --> 00:41:52,932 - And I took all of her money. - And it was her week's pay. 805 00:41:53,094 --> 00:41:54,937 - I really fucked her over. - Motherfucker! 806 00:41:55,096 --> 00:41:58,646 And that's how I got the name Motherfucker Jones. 807 00:41:58,808 --> 00:41:59,855 Right. 808 00:42:00,018 --> 00:42:02,988 They should call you Motherfucker-Over Jones to avoid confusion. 809 00:42:03,146 --> 00:42:05,274 - What's the confusion? - There's no confusion. 810 00:42:05,440 --> 00:42:08,614 We're gonna get back on track here. Sir, we each have a boss, uh... 811 00:42:08,776 --> 00:42:09,777 ...that, you know... 812 00:42:09,944 --> 00:42:13,915 There's three bosses, and it would be best if those bosses maybe were no longer ... 813 00:42:14,115 --> 00:42:16,243 - No longer around anymore. - We want them... 814 00:42:16,409 --> 00:42:19,504 You know? ...killed. 815 00:42:20,496 --> 00:42:21,622 You got the cheese? 816 00:42:23,124 --> 00:42:25,843 We got the cheese. What kind of cheese are you thinking? 817 00:42:26,002 --> 00:42:28,721 - What is that, three hits? That's ... - Yeah. 818 00:42:31,466 --> 00:42:33,309 - Thirty large. - Whoa. 819 00:42:33,468 --> 00:42:35,641 - Hungry. - That's a lot of cheese. 820 00:42:35,803 --> 00:42:36,975 Oh, here's an idea. 821 00:42:37,138 --> 00:42:39,891 If you kill two, could we get the third one hold the cheese? 822 00:42:40,058 --> 00:42:43,278 It's no negotiations. Thirty large or nothing. 823 00:42:43,436 --> 00:42:46,861 - That's more cheese than we've got- - Okay, then- It's five large now. 824 00:42:49,859 --> 00:42:52,362 Then We're in. We're in. We're in. Right? 825 00:42:52,528 --> 00:42:55,657 Hang on. Wouldn't it be awful if it was traceable back to us? 826 00:42:55,823 --> 00:42:57,166 I don't even know your names. 827 00:42:57,325 --> 00:42:59,248 - That is rude. This is Dale. - Don't say my name. 828 00:42:59,410 --> 00:43:03,290 Shut the fuck up. Listen. Bring the money here tomorrow, I'll take care of the rest. 829 00:43:03,456 --> 00:43:06,335 Do you want it in something specific, a shoebox, duffel bag? 830 00:43:06,501 --> 00:43:08,879 - Just be here with the fucking money. - Yeah. 831 00:43:09,045 --> 00:43:11,423 - Put it in a briefcase. - Thanks for your time. 832 00:43:11,589 --> 00:43:12,636 Here we go. 833 00:43:12,799 --> 00:43:14,016 Is the briefcase coming out of your end? 834 00:44:51,355 --> 00:44:52,572 Looks like it's all there. 835 00:44:52,732 --> 00:44:55,110 Didn't even need a briefcase. It's a smell stack. 836 00:44:55,276 --> 00:44:57,950 - We should have used a manila envelope. - It's all right. 837 00:44:58,112 --> 00:45:01,992 What is your projected outside date of completion, Motherfucker? 838 00:45:03,618 --> 00:45:05,120 Ah. 839 00:45:05,786 --> 00:45:09,256 I just got back from doing a dime for some real nasty shit. 840 00:45:09,540 --> 00:45:10,962 - That's 10 years. - I know. 841 00:45:11,125 --> 00:45:14,254 They're looking at me. I'm on probation, and if I step out of line... 842 00:45:16,297 --> 00:45:17,344 ...I'm going back. 843 00:45:18,049 --> 00:45:20,268 - Right. - Understood. 844 00:45:21,052 --> 00:45:23,646 - Period? End of story? - What does that mean? 845 00:45:23,804 --> 00:45:27,274 - Wait. You said you'd take care of this. - Yeah, I'll take care of it. 846 00:45:29,393 --> 00:45:31,862 I'm gonna be your murder consultant. 847 00:45:32,605 --> 00:45:34,778 I'm sorry, but, uh ... 848 00:45:34,941 --> 00:45:39,663 - No, man. Right? That's not cool. - You don't shut this fucking hamster up ... 849 00:45:39,820 --> 00:45:41,868 - Don't call me a hamster now. Come on. - Easy, easy. 850 00:45:42,031 --> 00:45:44,284 - It's just upsetting. - No, it's somewhat accurate. 851 00:45:44,450 --> 00:45:46,498 Look, that is not what we talked about, Motherfucker. 852 00:45:46,661 --> 00:45:49,665 So how about we just take the money and we'll get out of here? 853 00:45:49,830 --> 00:45:51,832 How about you go fuck yourself? No refunds. 854 00:45:51,999 --> 00:45:55,674 That's $5000. If you think we're just gonna walk out and let you keep that... 855 00:45:55,836 --> 00:45:58,510 I think you're forgetting... Don't go grabbing quickly. 856 00:45:58,673 --> 00:45:59,674 Jesus. 857 00:45:59,840 --> 00:46:03,219 Mr. Motherfucker, please, don't shoot us. Let's just talk it out. 858 00:46:03,386 --> 00:46:05,684 Listen, $5000 is mine. I don't care what you say. 859 00:46:05,846 --> 00:46:08,190 You can take my advice or get the fuck out of here. 860 00:46:08,349 --> 00:46:10,522 - That's a terrible deal. - We should listen. 861 00:46:10,685 --> 00:46:12,653 - Okay, $5000 worth of advice? - Yeah. 862 00:46:12,812 --> 00:46:14,234 Most killers are first-timers. 863 00:46:14,397 --> 00:46:17,947 You wanna pull off a brilliant murder, you gotta act like it's an accident. 864 00:46:18,109 --> 00:46:21,204 Failed brakes, gas leaks, suicide. 865 00:46:21,362 --> 00:46:24,411 You do it right, you ain't even gotta be there when it goes down. 866 00:46:24,573 --> 00:46:27,167 Oh, boy. That's five grand worth, huh? 867 00:46:27,368 --> 00:46:30,338 - Pretty pedestrian. - Not really. Obvious information, isn't it? 868 00:46:30,496 --> 00:46:33,796 Sounds like Scooby-Doo. How are we supposed to fake three accidents? 869 00:46:33,958 --> 00:46:35,050 You stalk your prey. 870 00:46:35,209 --> 00:46:39,385 Gotta be smart. Find out where they live, find out their habits. What's their hobbies? 871 00:46:39,547 --> 00:46:42,300 What they like, what food they like, who they fucking. 872 00:46:42,466 --> 00:46:44,184 - Word. - Find them vulnerable. 873 00:46:44,343 --> 00:46:47,768 I have a job, you know? What's that, surveillance and recon? 874 00:46:47,930 --> 00:46:51,560 That's why we were hiring, because we wanna sub that out. We have jobs. 875 00:46:51,726 --> 00:46:54,320 Even if you pull it off perfectly... 876 00:46:54,645 --> 00:46:57,068 ...if you crackers got motives... 877 00:46:57,231 --> 00:46:58,232 ...the popo... 878 00:46:58,399 --> 00:47:00,447 - That's police. - ...will pin it to you. 879 00:47:00,609 --> 00:47:03,237 We all have clear motives for killing our bosses... 880 00:47:03,404 --> 00:47:06,408 ...so this is not gonna work. This is garbage. 881 00:47:07,533 --> 00:47:09,080 I got it. 882 00:47:09,285 --> 00:47:11,128 Why don't you kill each other's bosses? 883 00:47:15,916 --> 00:47:18,465 - That's actually a good idea. - It's not bad. 884 00:47:18,627 --> 00:47:21,130 Yeah, like Hitchcock's Strangers on a Train, right? 885 00:47:21,297 --> 00:47:24,221 - I didn't see that. They do that? - Danny DeVito movie. It's funny. 886 00:47:24,383 --> 00:47:27,933 That famous Alfred Hitchcock, Danny DeVito movie. That's the one he's... 887 00:47:28,095 --> 00:47:30,393 Come on. You're thinking of Throw Momma From the Train. 888 00:47:30,556 --> 00:47:32,604 - That's what it is. - That I saw. 889 00:47:32,767 --> 00:47:34,895 Good movie. That's what you're thinking about. 890 00:47:35,061 --> 00:47:38,406 Same idea, though. We kill each other's bosses, there's no link to us. 891 00:47:38,564 --> 00:47:40,817 Exactly. Five thousand dollars well spent, right? 892 00:47:40,983 --> 00:47:43,281 - No. Not at all. - Waste of money. 893 00:47:43,444 --> 00:47:45,117 Well, too fucking bad. 894 00:47:45,279 --> 00:47:46,576 Get out. 895 00:47:50,368 --> 00:47:51,415 Hello. 896 00:47:51,577 --> 00:47:54,501 Hey. I'm outside. You ready to do a little recon? 897 00:47:54,663 --> 00:47:59,009 Yep. Yeah. I have to get Harken to let me leave a little bit early. 898 00:47:59,168 --> 00:48:02,138 What's the difference? Not like he'll be your boss much longer. 899 00:48:02,463 --> 00:48:03,931 I'll be down in three minutes. 900 00:48:04,090 --> 00:48:06,843 Three minutes it is. Bye. He'll be down in three minutes. 901 00:48:07,009 --> 00:48:11,606 - Dude, these seats are crazy comfortable. - Look at this. I know, it's so good. Ah. 902 00:48:11,972 --> 00:48:15,146 The worst report I have ever read in my life, you nimwit. 903 00:48:15,309 --> 00:48:17,027 You're such a fucking dweeb. 904 00:48:18,521 --> 00:48:21,866 Do you have a parking space? Because I'm gonna take it away from you. 905 00:48:22,024 --> 00:48:25,073 Who is it, like your mother-in-law that knows my wife? 906 00:48:25,236 --> 00:48:27,364 How you got this fucking job, I don't even understand. 907 00:48:32,368 --> 00:48:33,790 Ugh. 908 00:48:34,036 --> 00:48:35,959 What the hell? 909 00:48:36,580 --> 00:48:40,255 Sorry, everybody. I've been fighting that bug all day. Let me get back to work. 910 00:48:40,418 --> 00:48:44,298 No, no, no. You're disgusting. Go home. I don't want you getting anyone else sick. 911 00:48:44,463 --> 00:48:46,181 Probably best. 912 00:48:47,425 --> 00:48:50,474 Take all your work with you and have it on my desk 6 a.m. Monday. 913 00:48:50,636 --> 00:48:53,139 - You got it. Thank you, Mr. Harken. - Jesus Christ. 914 00:48:53,305 --> 00:48:56,525 - Don't forget to take your fucking trash can. - Yeah. No, that's mine. 915 00:48:56,684 --> 00:48:59,107 You goddamn barfing pig. 916 00:49:04,024 --> 00:49:05,025 Evens are over here. 917 00:49:05,192 --> 00:49:08,412 I know, but sometimes on some streets evens are on the opposite side. 918 00:49:08,571 --> 00:49:09,618 Never. 919 00:49:09,780 --> 00:49:12,033 Never have and they never will. There it is, 428. 920 00:49:12,199 --> 00:49:14,793 - Which one, which one? - Don't stop right in front of it. 921 00:49:14,952 --> 00:49:17,705 Stop right here. Right here, right here. 922 00:49:19,957 --> 00:49:21,334 Okay, boys. 923 00:49:21,500 --> 00:49:26,176 We wait till Pellit makes a move, then we tail him, all right? 924 00:49:26,338 --> 00:49:27,931 - It is on like Donkey Kong. - Ha, ha. 925 00:49:28,090 --> 00:49:30,718 - Hells yeah, man. - Here we go, huh? 926 00:49:32,761 --> 00:49:35,059 - Fire that the other way next time, okay. - Is my breath bad? 927 00:49:35,222 --> 00:49:38,442 - Yeah. Find some gum or lean back. - I had a falafel. 928 00:49:39,268 --> 00:49:42,989 You had a shawarrna, right? It's like a lamb mistake. 929 00:49:43,147 --> 00:49:45,115 - Where'd you get a falafel? - Mickey's. 930 00:49:45,274 --> 00:49:48,073 - Mickey's has falafels? No kidding. - Mm-hm. 931 00:49:48,235 --> 00:49:49,657 Why don't you lean back? 932 00:49:50,237 --> 00:49:53,457 Because he parked right in front of a tree. If I lean back, I can't see the house over there. 933 00:49:53,616 --> 00:49:57,246 Stop exasperating on me, or watch your H's. 934 00:49:57,703 --> 00:50:00,081 Through the nose stinks too, okay? 935 00:50:01,582 --> 00:50:02,799 I hate that angle. 936 00:50:03,834 --> 00:50:06,257 We should probably get lower. If he sees three guys... 937 00:50:06,420 --> 00:50:08,297 - Slouch down a little. - I'm gonna get back. 938 00:50:08,464 --> 00:50:10,592 - You're gonna back your seat up? - If you get in your seat... 939 00:50:10,758 --> 00:50:12,260 ...I can back my seat up. 940 00:50:12,426 --> 00:50:15,475 I don't really have a good angle from here because there's that tree. 941 00:50:15,638 --> 00:50:17,732 - You got a whole window to look through. - I'm coming up. 942 00:50:17,890 --> 00:50:20,439 - Come on, lean back. - I like the three man thing. 943 00:50:21,060 --> 00:50:22,437 What are you doing, Kurt? 944 00:50:24,063 --> 00:50:25,986 - What's going on? - He's fucking around, man. 945 00:50:26,148 --> 00:50:30,779 Creating a finger web in front of your face. Is that...? Is that like a camouflage? 946 00:50:30,945 --> 00:50:33,118 It is his boss. I mean, he's the one who's going to get recognized. 947 00:50:33,280 --> 00:50:35,374 Finger-flage. It's called finger-flage. 948 00:50:35,533 --> 00:50:38,207 Finger-flage. This is actually a pretty damn good idea, dude. 949 00:50:38,369 --> 00:50:40,838 Just roll up your window. Please, I can't... I can't... 950 00:50:40,996 --> 00:50:43,545 - Do the finger-flage. - Let's not have jokes for two hours. 951 00:50:43,707 --> 00:50:45,960 - This is serious business. - This is fun. 952 00:50:48,254 --> 00:50:52,134 Oh, my God. I cannot believe how much this sucks. 953 00:50:52,299 --> 00:50:55,849 I don't get it, man. On TV, surveillance always looks fun, right? 954 00:50:56,011 --> 00:50:59,686 You know, the cops, they got the sunflower seeds and the coffee. 955 00:50:59,848 --> 00:51:01,850 Talk about their lives and shit. And then... 956 00:51:02,017 --> 00:51:05,567 You know, right when someone reveals something really intimate, the perp appears. 957 00:51:05,729 --> 00:51:07,823 - They spring into action. - Yeah. 958 00:51:10,985 --> 00:51:12,578 Are we even sure this guy's home? 959 00:51:18,826 --> 00:51:21,204 - Let's go check this out. - Yeah, we should probably look, right? 960 00:51:23,497 --> 00:51:24,999 Shh. 961 00:51:25,165 --> 00:51:26,257 Oh, my God. 962 00:51:26,417 --> 00:51:28,215 What do you wanna do? What's the plan? 963 00:51:28,377 --> 00:51:32,007 - Let's look through this window right here. - No, no. No, let's ring the bell. 964 00:51:32,172 --> 00:51:35,301 You're not gonna ring the bell. Look through the window right here. 965 00:51:35,467 --> 00:51:38,721 Chances are, he's not home. I haven't seen any activity in this house... 966 00:51:38,887 --> 00:51:41,857 What are you doing? You're not gonna ring the doorbell. 967 00:51:50,274 --> 00:51:51,617 - Come on. Come on. - Dale, Dale, Dale. 968 00:51:58,407 --> 00:52:00,375 I didn't make it in. 969 00:52:04,288 --> 00:52:06,791 I'm sorry, guys. Didn't make it in. 970 00:52:06,957 --> 00:52:08,049 You in? 971 00:52:08,208 --> 00:52:11,712 Yeah, I'm okay. Jesus Christ, the guy owns a fucking bear? 972 00:52:12,046 --> 00:52:15,596 - We're breaking and entering here. - I know. Shh. Oh, look at this. 973 00:52:16,508 --> 00:52:19,307 Look at this place. It's awful. It's like a douchebag museum. 974 00:52:20,804 --> 00:52:23,557 It's like we stepped inside the mind of an asshole. 975 00:52:24,933 --> 00:52:26,230 Shit. He's got a foosball table. 976 00:52:26,393 --> 00:52:29,112 Dale! Don't touch anything. Get your hands off that. 977 00:52:29,897 --> 00:52:31,570 - Fingerprints. - Yeah, fingerprints. 978 00:52:31,732 --> 00:52:35,077 - God. We should be wearing gloves. - We don't have... Oh, here. I know. 979 00:52:35,235 --> 00:52:37,078 Use your sleeves. Use your sleeves. 980 00:52:37,237 --> 00:52:38,955 - For what? - Use them for gloves. 981 00:52:39,114 --> 00:52:42,084 - Come on. - I can see my fingerprints from here. 982 00:52:42,242 --> 00:52:45,212 - What do we do? What's the plan? - We're here to get some intel. 983 00:52:45,371 --> 00:52:47,248 - "Intel"'? - It's short for "intelligence." 984 00:52:47,414 --> 00:52:49,917 - I know what it stands for. - Then why did you ask? 985 00:52:50,167 --> 00:52:52,465 Why are we talking about this? Let's split up. 986 00:52:52,628 --> 00:52:56,428 In and out, in and out. We'll find something good, and we're in and out of here. 987 00:52:56,590 --> 00:53:00,220 - Stop chatting and start looking. - We're committing a crime. This is a crime. 988 00:53:00,636 --> 00:53:02,229 Whoa. 989 00:53:05,099 --> 00:53:07,101 - Nick. - Yeah? 990 00:53:07,267 --> 00:53:10,771 - Now, this would count as intel, right? - Holy shit, that's a lot of cocaine. 991 00:53:10,938 --> 00:53:12,815 Have you ever seen this much cocaine? 992 00:53:12,981 --> 00:53:15,109 That's gotta be worth, what, 10, 15,000...? 993 00:53:16,568 --> 00:53:19,913 Oh, I blew it. I blew that, didn't I? 994 00:53:21,490 --> 00:53:22,992 Hmm. 995 00:53:35,421 --> 00:53:37,549 - Don't inhale. - Grab the box. I'll scoop it in. 996 00:53:37,715 --> 00:53:40,468 I really don't wanna touch it. I don't have sleeve-gloves. 997 00:53:40,634 --> 00:53:42,978 Get something to... Ugh. I'll scoop it in. 998 00:53:43,137 --> 00:53:44,389 So bitter. 999 00:53:52,062 --> 00:53:53,814 Hmm. 1000 00:54:01,405 --> 00:54:04,158 In the butt you go, go, go. 1001 00:54:06,034 --> 00:54:07,752 There you go. 1002 00:54:07,953 --> 00:54:09,000 Big scoop. 1003 00:54:09,163 --> 00:54:11,211 All right, let me try this. Look out. 1004 00:54:11,373 --> 00:54:13,341 - Yeah, that better work. - Watch out. 1005 00:54:14,626 --> 00:54:15,673 There you go. 1006 00:54:15,836 --> 00:54:17,179 - I don't know. - Go slow. 1007 00:54:17,337 --> 00:54:20,887 Get on the couch. Stop helping. 1008 00:54:25,345 --> 00:54:27,347 All right. 1009 00:54:29,558 --> 00:54:30,935 In you go. 1010 00:54:33,228 --> 00:54:34,354 Ooh. 1011 00:54:40,903 --> 00:54:44,077 You probably should have emptied the DustBuster first. 1012 00:54:48,076 --> 00:54:49,168 Is that what you think? 1013 00:54:49,369 --> 00:54:51,747 I was thinking that. On account of the dust. 1014 00:54:54,625 --> 00:54:57,720 Well, I've heard of butt floss, but this is ridiculous. Ha, ha. 1015 00:54:57,878 --> 00:54:59,551 - Get a sifter, or a... - Colander. 1016 00:54:59,713 --> 00:55:01,761 Colander would be good. 1017 00:55:02,007 --> 00:55:04,009 And I'll start picking. 1018 00:55:08,722 --> 00:55:10,349 That'll do. 1019 00:55:13,936 --> 00:55:17,440 I feel like everything'll work out. I'm like a machine. Look how fast I am. 1020 00:55:17,606 --> 00:55:19,904 I'm moving super fast. I can't even feel my nose. 1021 00:55:20,067 --> 00:55:22,320 Wanna know what's weird? I should be panicking... 1022 00:55:22,486 --> 00:55:24,864 ..-and I am a little, but it's in a very good way... 1023 00:55:25,030 --> 00:55:27,783 It's a good kind of panic because I feel like I wanna die... 1024 00:55:27,950 --> 00:55:30,248 ...but I also feel very, very, very good. Yeah. 1025 00:55:30,410 --> 00:55:32,287 Hey! What are you guys doing? 1026 00:55:32,454 --> 00:55:35,082 Nothing. But before we go, I wanna take one more dump. 1027 00:55:35,249 --> 00:55:38,423 Take a dump and I'm gonna do push-ups. Because I gotta get fit. 1028 00:55:38,961 --> 00:55:40,804 What the hell have you guys done? 1029 00:55:42,172 --> 00:55:44,015 I'm feeling good, dude. Wanna help me clean? 1030 00:55:44,174 --> 00:55:46,176 We bond over this. This is friendship stuff. 1031 00:55:46,343 --> 00:55:49,813 We broke into someone's house. It's the most amazing experience of my life. 1032 00:55:49,972 --> 00:55:53,852 We broke into a man's house. Suddenly, I'm like an expert at sifting cocaine. 1033 00:55:54,017 --> 00:55:55,985 It's amazing. Come here and help me with this. 1034 00:55:56,395 --> 00:55:57,988 Can't believe we weren't prepared. 1035 00:55:58,146 --> 00:56:00,490 That was completely dangerous, a total waste of time. 1036 00:56:00,649 --> 00:56:04,074 Well, no. Actually, not a total waste of time. Look what I got. 1037 00:56:04,236 --> 00:56:05,613 - Not bad, huh? - What is that? 1038 00:56:05,779 --> 00:56:07,622 - Is this his phone? - That's his phone. 1039 00:56:07,865 --> 00:56:09,287 - You steal this? - I sure did. 1040 00:56:09,449 --> 00:56:12,794 I got his contacts, schedule. Weird pictures of him doing awesome shit. 1041 00:56:12,953 --> 00:56:14,000 - Very nice. - Thank you. 1042 00:56:14,162 --> 00:56:15,459 - No. - What do you mean, "no"? 1043 00:56:15,622 --> 00:56:18,671 That's a crime. Pfft. Nope. Ha. No one said we'd be stealing. 1044 00:56:18,834 --> 00:56:21,508 - This is a good grab. - We broke in! You guys did cocaine! 1045 00:56:21,670 --> 00:56:24,640 - Right. Two... Three crimes. - He's all jitzed out. Ignore him. 1046 00:56:24,798 --> 00:56:27,597 We're in the process of getting ready to kill three people... 1047 00:56:27,759 --> 00:56:30,137 ...and you're giving me shit about stealing a phone? 1048 00:56:30,304 --> 00:56:32,398 Run it by me if you'll be stealing stuff. 1049 00:56:32,556 --> 00:56:33,978 - Run it by you? - Run it by me! 1050 00:56:34,141 --> 00:56:37,236 - Nick, will you hold this for a second? - What are you doing? 1051 00:56:37,394 --> 00:56:39,817 "Run"? I'm not gonna run anything by you. 1052 00:56:39,980 --> 00:56:42,358 I'm not gonna run anything by you. Dickhead. 1053 00:56:42,524 --> 00:56:44,777 - There's a lot of stuff in here. - I know. 1054 00:56:44,943 --> 00:56:47,321 - Wanna go check out your boss now? - Yeah, I guess we should. 1055 00:56:47,487 --> 00:56:48,909 Okay, let's do it. 1056 00:56:49,448 --> 00:56:51,325 - Hold on. - You gotta take care of that. 1057 00:56:51,491 --> 00:56:53,960 No. No! 1058 00:56:54,620 --> 00:56:56,497 Get off me! Come on, hey! 1059 00:56:56,663 --> 00:56:59,507 - You don't punch the driver! - I need you back here for the brakes. 1060 00:56:59,666 --> 00:57:03,546 Oh, shit, the brakes. I'm sorry, buddy. I'm sorry. Don't punch the driver, Dale! 1061 00:57:03,712 --> 00:57:05,339 I'm sorry I hit you! Get the wheel. 1062 00:57:05,505 --> 00:57:08,509 - You don't punch the driver! - You don't punch the fucking driver. 1063 00:57:08,675 --> 00:57:12,145 I'm coked out of my fucking brain. I'll punch whoever the fuck I want to. 1064 00:57:28,612 --> 00:57:30,614 Let's do this, guys. Feeling good. 1065 00:57:30,781 --> 00:57:33,455 - Be very quiet out there. - Calm down, Dale. 1066 00:57:33,617 --> 00:57:35,369 You know what? Hang on a second. 1067 00:57:35,535 --> 00:57:39,415 Dale? Dude, hold it. Last time the three of us did this, it was very messy. 1068 00:57:39,581 --> 00:57:41,879 - It was awesome, exciting. - It was clunky as hell. 1069 00:57:42,042 --> 00:57:46,047 Here's what we'll do. In the event that Harken is not here, just me and Kurt go in. 1070 00:57:46,213 --> 00:57:48,636 You'll stay out here, not go in, and be our lookout. 1071 00:57:48,799 --> 00:57:51,803 What? Are you kidding me? That's awesome. I love that. The lookout. 1072 00:57:51,969 --> 00:57:54,097 - I don't know what the guy looks like. - Doesn't matter. 1073 00:57:54,262 --> 00:57:57,391 You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. 1074 00:57:57,557 --> 00:57:59,230 - Okay? Have a seat. - Okay. 1075 00:57:59,393 --> 00:58:03,068 Okay. Send a sig... I'm gonna honk the horn six times. 1076 00:58:03,230 --> 00:58:04,857 - Goddamn it. No. - Did he say "six"? 1077 00:58:05,023 --> 00:58:07,401 - Something much more subtle. - That's too many. 1078 00:58:07,567 --> 00:58:09,990 - More subtle? Four honks? - Can you honk once? 1079 00:58:10,153 --> 00:58:11,621 - Are you kidding? - Not at all. 1080 00:58:11,780 --> 00:58:14,249 People honk once all the time. You'll be in and out... 1081 00:58:14,408 --> 00:58:17,457 - We'll know it's you. - Come on, man. Dale, two honks. 1082 00:58:17,619 --> 00:58:20,839 That kind of tone's gonna get you nowhere. All right, two honks. 1083 00:58:20,998 --> 00:58:23,672 - Just two honks. A little tap, tap. - Okay. 1084 00:58:23,834 --> 00:58:28,260 Two very long, very slow honks. 1085 00:58:30,257 --> 00:58:33,511 - I'm gonna check this window over here. - Okay. 1086 00:58:37,305 --> 00:58:41,355 - There's nothing on that side. - Yeah. I don't think there's anyone in there. 1087 00:58:41,893 --> 00:58:44,316 I think he's definitely out. 1088 00:58:44,855 --> 00:58:46,698 Maybe we can find a way in upstairs. 1089 00:58:47,232 --> 00:58:50,281 Yeah, or maybe there's a window open. 1090 00:58:54,197 --> 00:58:56,165 Or better yet ... 1091 00:58:56,783 --> 00:58:58,285 That makes things easier, huh? 1092 00:58:58,452 --> 00:59:00,546 I like the way you think. Move. 1093 00:59:00,704 --> 00:59:02,627 - No, don't do that. Hey! God! - Oh, shit. 1094 00:59:03,165 --> 00:59:04,212 I broke a rock. 1095 00:59:04,374 --> 00:59:07,002 Please tell me you realize that was a key thingy. 1096 00:59:07,169 --> 00:59:10,218 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah. 1097 00:59:10,380 --> 00:59:12,633 You weren't gonna throw a rock through the door? 1098 00:59:12,799 --> 00:59:14,801 No, of course not. No, I wanted to open it. 1099 00:59:14,968 --> 00:59:17,187 Like a real cat burglar. 1100 00:59:19,473 --> 00:59:21,441 Wow. 1101 00:59:21,767 --> 00:59:23,861 Just recon, now, okay? 1102 00:59:24,019 --> 00:59:27,523 Hey, take this. I don't want it. I want my hands free. 1103 00:59:27,689 --> 00:59:29,487 You broke it. 1104 00:59:36,031 --> 00:59:37,078 I feel the intel... 1105 00:59:38,450 --> 00:59:39,952 - God! - Okay, just a cat. 1106 00:59:40,118 --> 00:59:41,165 Out of nowhere. 1107 00:59:41,328 --> 00:59:44,832 Just a cat. We're all right. Let's look upstairs. Come on. 1108 00:59:45,373 --> 00:59:46,670 The call me hell 1109 00:59:46,833 --> 00:59:48,176 They call me Stacey 1110 00:59:48,335 --> 00:59:54,183 That's not my name That's not my name 1111 00:59:54,341 --> 00:59:55,467 They call me hell 1112 00:59:55,634 --> 00:59:56,806 They call me her 1113 00:59:56,968 --> 00:59:58,265 They call me hell 1114 00:59:58,428 --> 00:59:59,680 They call me Stacey 1115 00:59:59,846 --> 01:00:02,520 That's not my name That's not my name 1116 01:00:12,526 --> 01:00:14,244 Oh! Goddamn it. 1117 01:00:14,402 --> 01:00:16,075 Jesus, how many oats do they have? 1118 01:00:16,238 --> 01:00:18,366 - It's the same one, I think. Yeah. - Really? 1119 01:00:18,990 --> 01:00:20,867 Quick little bugger, huh? 1120 01:00:21,034 --> 01:00:22,081 Hey. 1121 01:00:22,244 --> 01:00:24,747 - Shit, is that Harken's wife? - Yeah, that's her. 1122 01:00:24,913 --> 01:00:27,211 - Oh, man, she is hot. - She sure is. Here we go. 1123 01:00:27,374 --> 01:00:30,503 I'd like to bend her over a barrel and show her the 50 states. 1124 01:00:30,794 --> 01:00:33,547 - I don't know what that means. - Ah, it's a saying. 1125 01:00:33,713 --> 01:00:37,138 - I don't think so. - No, it is, it is. Yeah. No, people say that. 1126 01:00:37,300 --> 01:00:40,053 - I haven't heard it. - I've definitely heard people say that. 1127 01:00:40,220 --> 01:00:42,439 I'm not gonna argue. Let's continue the recon. 1128 01:00:42,597 --> 01:00:45,521 - Well, it's definitely a phrase. - It sure isn't. 1129 01:00:45,684 --> 01:00:48,904 Yeah, it is. It's from a book. The Great Gatsby, maybe? 1130 01:00:49,062 --> 01:00:52,862 Let's just look for an address book or a day planner or something. You know? 1131 01:00:53,066 --> 01:00:56,946 You know, it's too bad we're not looking for cats. These people fucking love cats. 1132 01:01:19,259 --> 01:01:20,260 Hey, schmuokface. 1133 01:01:23,388 --> 01:01:27,768 You Wanna tell me what you're doing littering on my street? 1134 01:01:27,934 --> 01:01:31,438 I think what happened, ahem, was that the wind blew it out of my hand. 1135 01:01:31,605 --> 01:01:33,949 I don't care if the wind blew it out of your twat. 1136 01:01:34,107 --> 01:01:38,283 Why don't you take this piece-of-shit car and get off my fucking block? 1137 01:01:38,445 --> 01:01:42,291 I don't know why you're mad at the car. I don't think we should get hostile now. 1138 01:01:42,449 --> 01:01:44,292 "Hostile"? You wanna see hostile? 1139 01:01:44,451 --> 01:01:46,124 How about I go in my house and I get my...? 1140 01:01:47,495 --> 01:01:48,963 What are...? What's going on with you? 1141 01:01:50,207 --> 01:01:51,675 Peanuts. 1142 01:01:51,875 --> 01:01:53,627 "Penis"? 1143 01:01:54,252 --> 01:01:55,629 Oh, peanuts. 1144 01:01:55,795 --> 01:01:58,969 That was a peanut butter sandwich. Are you not good with peanuts? 1145 01:01:59,132 --> 01:02:01,976 What are you pointing at? What's going on? What's here? 1146 01:02:02,469 --> 01:02:04,471 Oh, I got it! What do I do? What do I do? 1147 01:02:04,971 --> 01:02:08,316 "Check the needle, pump back, pump..." Okay, hold on. I'm a slow reader. 1148 01:02:08,475 --> 01:02:09,977 "Hold the pump... " Okay, okay! 1149 01:02:10,143 --> 01:02:12,646 Jab it in your chest. Okay. I got you, dude. Ready? 1150 01:02:17,150 --> 01:02:18,367 How you feeling, you good? 1151 01:02:18,526 --> 01:02:20,824 You good? Did I get you? Did I get you? 1152 01:02:24,032 --> 01:02:27,252 Whoa. Whoa. Dude, come here. Hurry. 1153 01:02:27,410 --> 01:02:28,957 Look at this. 1154 01:02:31,331 --> 01:02:34,005 - Is that Harken? Dale's killing Harken? - That's Harken? 1155 01:02:34,167 --> 01:02:36,010 I'm gonna hit you again, okay? 1156 01:02:37,003 --> 01:02:38,926 - What is he doing? - He's really doing it? 1157 01:02:39,089 --> 01:02:41,387 - This is the recon stage. - Holy shit. 1158 01:02:41,549 --> 01:02:44,177 We gotta get out of here. Come on, we gotta go. Oh, God. 1159 01:02:47,347 --> 01:02:48,473 I'm pushing on it. Okay. 1160 01:02:49,849 --> 01:02:52,443 What about little jabs? Little jabs? 1161 01:02:52,644 --> 01:02:53,861 Do I get your neck? 1162 01:02:55,897 --> 01:02:57,444 Was that good? 1163 01:03:00,652 --> 01:03:02,279 Come on, man! 1164 01:03:02,445 --> 01:03:03,492 Oh, my God. 1165 01:03:03,697 --> 01:03:04,914 Hey, hey! Come here! 1166 01:03:05,073 --> 01:03:08,452 What's going on? What are you doing? What's happened? 1167 01:03:08,618 --> 01:03:11,212 I think he's okay! I hit him with this. Do you know him? 1168 01:03:11,371 --> 01:03:14,841 Of course, he's my husband. Sweetie? Honey? Sweetheart, are you okay? 1169 01:03:17,460 --> 01:03:20,134 - There he is. Hey. - Ah. What did you do to me? 1170 01:03:20,297 --> 01:03:23,267 I saved you with your thingy. It was incredible. 1171 01:03:23,425 --> 01:03:25,803 Oh, my God, sweetie. He saved your life. 1172 01:03:25,969 --> 01:03:27,061 You saved his life. 1173 01:03:27,887 --> 01:03:29,434 Okay. That's cool. 1174 01:03:29,597 --> 01:03:31,645 - What's with the hugging? - Saved your life! 1175 01:03:31,808 --> 01:03:36,314 Oh, sweetie, I am just so grateful that he was here. You could have died. 1176 01:03:36,479 --> 01:03:38,823 - I'm sure you are grateful he's here. - Yes, I am. 1177 01:03:38,982 --> 01:03:40,780 - You know this guy? - No, I don't. 1178 01:03:40,942 --> 01:03:44,287 Are you fucking this guy? What were you doing, waiting to fuck my wife? 1179 01:03:44,446 --> 01:03:47,199 Dude, I just met your wife. You want your thing back? 1180 01:03:49,367 --> 01:03:51,244 - You better get out of here. - No problem. 1181 01:03:51,411 --> 01:03:53,584 Dave. Dave, what are you...? Honey? 1182 01:03:53,747 --> 01:03:57,502 Honey, you should be thanking this young man. Why are you being so suspicious? 1183 01:03:57,667 --> 01:03:59,510 Why? You know why I'm being suspicious. 1184 01:03:59,669 --> 01:04:01,137 Because I know you sleep around on me. 1185 01:04:02,505 --> 01:04:03,552 That's ridiculous. 1186 01:04:03,715 --> 01:04:05,183 What about the way you look at Maurilio? 1187 01:04:07,594 --> 01:04:10,473 You realize We're all going to jail because of that idiot? 1188 01:04:10,638 --> 01:04:13,687 Man, I can't go to jail. Look at me. I'll get raped like crazy. 1189 01:04:13,850 --> 01:04:15,102 Fuck, me too. 1190 01:04:16,353 --> 01:04:18,105 Yeah, totally. 1191 01:04:19,022 --> 01:04:21,241 I'd get raped just as much as you would, Kurt. 1192 01:04:21,399 --> 01:04:23,652 - Do you think you're more rape-able? - I'm not saying that. 1193 01:04:25,028 --> 01:04:27,201 - You're pretty close to saying... - Oh, fuck. 1194 01:04:33,953 --> 01:04:36,456 Holy shit. Did you guys see me out there? 1195 01:04:36,623 --> 01:04:38,125 Yeah, we saw you, Dale. 1196 01:04:38,291 --> 01:04:40,259 Shh. Yeah, we saw that. 1197 01:04:40,418 --> 01:04:41,670 How cool was that? 1198 01:04:41,836 --> 01:04:44,635 It wasn't cool at all. We come out to gather information... 1199 01:04:44,798 --> 01:04:48,052 ...and you start stabbing Harken to death in front of the neighborhood? 1200 01:04:48,218 --> 01:04:50,471 - Harken? - Who'd you think you were stabbing? 1201 01:04:50,637 --> 01:04:51,809 I wasn't stabbing anyone. 1202 01:04:51,971 --> 01:04:55,646 He had an allergic reaction to some peanuts and I rescued him, know what I mean? 1203 01:04:55,809 --> 01:04:57,811 He had a little allergy shot on him and I... 1204 01:04:58,019 --> 01:05:01,068 I mean, I jabbed him with that, but I was just saving his life. 1205 01:05:01,231 --> 01:05:02,983 - Saved a man's life. - Hang on a second. 1206 01:05:03,149 --> 01:05:05,743 So my boss, who we're thinking about planning to kill... 1207 01:05:05,902 --> 01:05:08,405 ...is dying in front of you and you saved his life? 1208 01:05:08,571 --> 01:05:10,994 Well, that sounds bad when you say it like that. 1209 01:05:11,157 --> 01:05:13,455 - Can you open the door? - That's not cool. 1210 01:05:13,618 --> 01:05:16,167 - But I didn't know it was Harken. - Hit the button. 1211 01:05:16,329 --> 01:05:18,582 This is why I need to know what people look like. 1212 01:05:18,748 --> 01:05:20,421 You're mad at me for killing him ... 1213 01:05:20,583 --> 01:05:22,551 Can we give him a time-out? For one second. 1214 01:05:22,710 --> 01:05:24,963 Make up your fucking mind. It's like... 1215 01:05:25,130 --> 01:05:26,177 What is this? 1216 01:05:26,339 --> 01:05:28,683 You gotta admit we got some good intel tonight. 1217 01:05:28,842 --> 01:05:32,221 Harken is allergic to peanuts and Pellit's got a huge stash of cocaine. 1218 01:05:32,387 --> 01:05:33,684 Are you playing this game? 1219 01:05:33,847 --> 01:05:38,023 So all we gotta do is figure a way to get peanuts somewhere into Harken's house... 1220 01:05:38,184 --> 01:05:40,107 ...and put some poison in Pellit's coke. 1221 01:05:40,270 --> 01:05:43,399 It's easy for someone to think Pellit got a bad batch of cocaine. 1222 01:05:43,565 --> 01:05:46,694 You seriously locking me out of the car like we're in 8th grade? 1223 01:05:46,860 --> 01:05:49,579 What about Harken? Probably always got that injector thing. 1224 01:05:49,737 --> 01:05:51,114 Doesn't shower with it. 1225 01:05:51,281 --> 01:05:53,579 So then we'll put some peanuts inside his shampoo. 1226 01:05:53,783 --> 01:05:56,457 A couple of fatal accidents we're not even there for. 1227 01:05:56,619 --> 01:05:59,168 - Motherfucker Jones would be so proud. - Yeah, he would. 1228 01:05:59,330 --> 01:06:02,004 - Getting old. - What do you do about dummy's boss? 1229 01:06:02,167 --> 01:06:04,795 I'll stake her out tomorrow and get to the bottom of it. 1230 01:06:04,961 --> 01:06:07,840 - A man has his limits. - That left a fucking dent. 1231 01:06:10,216 --> 01:06:11,968 Get him fucking home. 1232 01:06:12,135 --> 01:06:16,231 Very funny. That was very funny, guys. 1233 01:06:16,389 --> 01:06:18,892 We have one thing to figure out, if you can help us. 1234 01:06:19,058 --> 01:06:22,403 If Nick and I were in prison, who do you think would get raped more? 1235 01:06:23,229 --> 01:06:24,446 Nick. 1236 01:06:24,606 --> 01:06:27,576 Really? Why? 1237 01:06:27,817 --> 01:06:30,866 It's about weakness and vulnerability- It's not a looks thing. 1238 01:06:31,029 --> 01:06:32,246 It probably would be Nick. 1239 01:06:32,405 --> 01:06:35,625 Getting locked out of the car is bullshit, man. 1240 01:07:19,994 --> 01:07:21,917 That's an awesome deal. 1241 01:07:27,710 --> 01:07:30,805 Jesus, Dale- It's a murder, not a cocktail party... 1242 01:07:30,964 --> 01:07:33,387 I know. You don't have to announce that to the world. 1243 01:07:33,550 --> 01:07:36,554 There was a great deal on nuts. I'm not gonna pass up on savings. 1244 01:07:36,719 --> 01:07:37,936 Okay, so this is it. 1245 01:07:38,096 --> 01:07:42,317 I'm doing Pellit, you're gonna do Harken, and you'll get some intel from Julia, right? 1246 01:07:42,559 --> 01:07:45,062 - Copy that. - Okay. See you on the other side. 1247 01:08:15,466 --> 01:08:16,888 Okay. 1248 01:08:21,472 --> 01:08:23,349 - Thank you, Kimmy. - You're welcome. 1249 01:08:24,058 --> 01:08:25,105 That was great. 1250 01:08:25,268 --> 01:08:27,566 - See you next time. - Yeah. 1251 01:08:27,729 --> 01:08:31,108 - Thank you, Bill. - Thank you, Bobby. 1252 01:08:38,906 --> 01:08:40,533 What? 1253 01:08:41,159 --> 01:08:42,456 Whew. 1254 01:08:43,369 --> 01:08:44,370 Oh. 1255 01:08:51,711 --> 01:08:53,054 Shit. 1256 01:08:54,797 --> 01:08:56,720 - Hey. - How's it going over there? 1257 01:08:57,050 --> 01:09:00,224 - What do you know about Julia? - I learned I gotta switch dentists... 1258 01:09:00,386 --> 01:09:02,388 ...because this woman is unbelievably hot. 1259 01:09:02,555 --> 01:09:05,729 - How's it going over there? - Uh, it's... 1260 01:09:06,059 --> 01:09:10,565 Just I'm waiting for, you know, Pellit to sleep or leave or ... 1261 01:09:10,730 --> 01:09:13,199 Just... Just waiting. 1262 01:09:13,358 --> 01:09:16,077 Wonder what, uh, Dale's doing with Harken. 1263 01:09:16,235 --> 01:09:17,987 It's gonna be really hard. 1264 01:09:18,154 --> 01:09:22,000 And well have to work at this every day, but I wanna do that because I want you. 1265 01:09:22,158 --> 01:09:25,503 I want all of you forever, you and me, every day... 1266 01:09:43,429 --> 01:09:45,602 Everybody was kung-fu fighting 1267 01:09:46,974 --> 01:09:50,274 Everybody was kung-fu fighting 1268 01:09:52,355 --> 01:09:53,948 Give me that. 1269 01:09:54,107 --> 01:09:55,859 Give it to me. 1270 01:10:14,335 --> 01:10:18,306 Jesus. Where does this guy get the energy? 1271 01:10:21,551 --> 01:10:23,144 Oh, yeah. 1272 01:10:41,487 --> 01:10:43,535 What the fuck was that? 1273 01:10:49,996 --> 01:10:52,840 Okay. Okay. 1274 01:10:57,879 --> 01:11:01,179 Okay. Okay. 1275 01:11:06,304 --> 01:11:09,183 - Yeah, Dale? - I don't think I can do this. 1276 01:11:09,891 --> 01:11:12,690 Look, I know you really hate Harken but... 1277 01:11:13,561 --> 01:11:15,404 ...I don't think I can go through with it. 1278 01:11:15,563 --> 01:11:16,610 Yeah, yeah, yeah. 1279 01:11:16,773 --> 01:11:19,868 I know. I've been thinking the same thing. 1280 01:11:20,026 --> 01:11:22,575 - Yeah, let's just call it off - What the fuck? 1281 01:11:22,737 --> 01:11:24,865 - What? - It's Harken. He's here. 1282 01:11:25,031 --> 01:11:26,123 He's at Pellit's? Why? 1283 01:11:26,282 --> 01:11:28,785 I don't know. He's walking right up to the front door. 1284 01:11:29,202 --> 01:11:32,001 - You think he's onto us? - How the fuck do I know? 1285 01:11:32,413 --> 01:11:34,381 Knock a little louder? 1286 01:11:34,540 --> 01:11:35,541 What? What? 1287 01:11:38,252 --> 01:11:41,256 Jesus Christ. Jesus Christ, Harken just shot Pellit. 1288 01:11:41,422 --> 01:11:42,799 Are you sure? 1289 01:11:42,965 --> 01:11:46,344 Holy shit. Pellit opened up the door, Harken shot him in the chest... 1290 01:11:46,511 --> 01:11:48,684 ...he fell down, he shot him again in the head. 1291 01:11:48,846 --> 01:11:52,396 - He shot him? Wait, what's going on? - I don't understand. He shot him? 1292 01:11:52,558 --> 01:11:54,606 Nick? Say something. Nick, say something. 1293 01:11:54,769 --> 01:11:57,989 Nick! Nick, Nick, talk to me. Nick, what's happening? 1294 01:11:58,147 --> 01:11:59,239 What's going on? 1295 01:11:59,398 --> 01:12:01,901 - How's Pellit doing? - Still pretty fucking dead, Dale. 1296 01:12:09,158 --> 01:12:13,083 I gotta get out of here before somebody sees me. Meet me at the bar. I'll call Kurt. 1297 01:12:13,246 --> 01:12:14,668 Yeah. I'll meet you there. 1298 01:12:14,831 --> 01:12:18,756 I might throw up a couple times in the toilet here, but then I'll meet you there. 1299 01:12:21,128 --> 01:12:22,220 Oh. 1300 01:12:22,380 --> 01:12:23,677 Oh, Toyota. 1301 01:12:34,725 --> 01:12:36,443 Stay calm. We'll figure this out. 1302 01:12:36,602 --> 01:12:38,604 "Calm"? I saw a guy get shot an hour ago. 1303 01:12:38,771 --> 01:12:42,275 - I know. A guy you were gonna kill anyway. - Listen, I don't know about that. 1304 01:12:42,441 --> 01:12:44,114 - What? - Don't Know if I had it in me. 1305 01:12:44,277 --> 01:12:46,371 I freaked out and panicked, got out of there. 1306 01:12:46,529 --> 01:12:48,952 Are you kidding? You can't change a plan like this... 1307 01:12:49,115 --> 01:12:50,162 I'm not a murderer. 1308 01:12:50,324 --> 01:12:53,328 You think when it came down to it, you'd be able to kill Julia? 1309 01:12:53,494 --> 01:12:57,340 I don't know. Maybe you're right. It is a little hard to imagine killing her now. 1310 01:12:57,498 --> 01:13:00,627 - "Now"? - Wait, what does that mean? 1311 01:13:00,793 --> 01:13:02,386 - Did you sleep with her? - No, no. 1312 01:13:02,545 --> 01:13:04,968 - Tell me you didn't sleep with her. - You're a mess. 1313 01:13:05,131 --> 01:13:07,384 But this time it wasn't my fault, I swear to God. 1314 01:13:07,550 --> 01:13:09,928 You will be a suspect if you try and kill her now. 1315 01:13:10,094 --> 01:13:13,143 At first I was surveilling her, like I was asked to do. 1316 01:13:13,306 --> 01:13:17,482 - She's incredibly hot, by the way. So hot. - Don't talk about how hot she is, bastard. 1317 01:13:17,643 --> 01:13:19,816 Next thing, she starts deliberately undressing. 1318 01:13:19,979 --> 01:13:21,026 Come on. 1319 01:13:21,188 --> 01:13:23,156 In front of her window with the lights on. 1320 01:13:23,316 --> 01:13:25,739 - Like she knew I was watching. - "Deliberately undressed"? 1321 01:13:25,902 --> 01:13:28,030 Slowly, seductively, lot of shoulder moves... 1322 01:13:28,195 --> 01:13:30,072 ...is clearly putting on a show. 1323 01:13:30,239 --> 01:13:33,163 - Next she makes herself a little snack. - She have a nice chest? 1324 01:13:33,326 --> 01:13:34,327 A Popsicle. 1325 01:13:34,493 --> 01:13:36,086 - Then a banana. - Come on. 1326 01:13:36,245 --> 01:13:39,795 - And finally, a hot dog. I mean, come on. - Now I don't believe your story. 1327 01:13:39,957 --> 01:13:42,836 Three penis-shaped foods, that can't be a coincidence, right? 1328 01:13:43,002 --> 01:13:45,596 Eating them in that weird order? Not a proper meal. 1329 01:13:45,755 --> 01:13:46,847 It's cold to hot. 1330 01:13:47,006 --> 01:13:49,885 Fine. So you took the penis foods as an invitation to fuck her. 1331 01:13:50,051 --> 01:13:53,851 No, no. God, no. I took he-r invitation to fuck her as an invitation to fuck her. 1332 01:13:54,055 --> 01:13:56,308 She lured me in. lt was like one of these things. 1333 01:13:56,474 --> 01:13:59,023 - Something clinically wrong with you. - You're a whore. 1334 01:13:59,185 --> 01:14:02,029 - Come on. That's not nice, okay? - Look, your problem 's solved. 1335 01:14:02,188 --> 01:14:03,690 She won't mess with you anymore. 1336 01:14:03,856 --> 01:14:06,484 Can we move on? Let's talk about what happened to Pellit. 1337 01:14:06,651 --> 01:14:10,326 All right, okay. Let me think. Okay, here's what I'm thinking. Here's my idea. 1338 01:14:10,488 --> 01:14:12,866 We call the cops with an anonymous tip. All right? 1339 01:14:13,032 --> 01:14:15,080 We tell them Harken killed Pellit. Boom. 1340 01:14:15,242 --> 01:14:18,712 Harken's in jail, Pellit's in hell, Julia's had the crazy fucked out of her... 1341 01:14:18,871 --> 01:14:21,044 ...and all three of us have our problems solved. 1342 01:14:21,207 --> 01:14:23,460 It could work. An anonymous tip, that's not bad. 1343 01:14:23,626 --> 01:14:24,673 Mm-hm. 1344 01:14:24,835 --> 01:14:27,759 Gotta be from a pay phone, though, so it's not traced back to us. 1345 01:14:27,922 --> 01:14:30,971 - Exactly. - Good. Let's take my car. Let's do it. 1346 01:14:32,009 --> 01:14:34,683 All right. Where do you even find a pay phone these days? 1347 01:14:34,845 --> 01:14:36,813 There's a ton at the bus station for sure. 1348 01:14:36,973 --> 01:14:39,772 Oh, yeah, I guess that's a good point. Maybe the mall. 1349 01:14:39,934 --> 01:14:41,402 What is this? 1350 01:14:41,769 --> 01:14:44,568 - What is this? - Is that for us? 1351 01:14:44,730 --> 01:14:46,858 - What? - Oh, shit. 1352 01:14:54,615 --> 01:14:56,413 All the way down. 1353 01:14:57,827 --> 01:14:59,420 Right there. 1354 01:15:01,122 --> 01:15:04,843 - Are you the owner of this vehicle? - I own it. Yup. 1355 01:15:05,042 --> 01:15:10,424 We got an APB on a gray Toyota Prius, license 2-Whiskey-Alpha-Quincy-2-3-3. 1356 01:15:10,589 --> 01:15:11,806 - How come? - Hang on, man. 1357 01:15:11,966 --> 01:15:13,934 - Did I talk to you? - No. 1358 01:15:14,385 --> 01:15:17,104 That's this car. Tell me how I can help. 1359 01:15:17,263 --> 01:15:20,312 A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight. 1360 01:15:20,474 --> 01:15:23,944 - Would you know anything about that? - I don't know why it would do that. 1361 01:15:24,395 --> 01:15:27,365 I mean, I don't know. What happened? 1362 01:15:27,523 --> 01:15:29,571 - Have you been drinking? - No. 1363 01:15:29,900 --> 01:15:31,117 I smell alcohol. 1364 01:15:31,277 --> 01:15:33,496 - This guy and the mouth in the back. - That's me. 1365 01:15:34,780 --> 01:15:36,953 I'm gonna need you to follow us to the station. 1366 01:15:37,116 --> 01:15:38,242 Officer. 1367 01:15:38,659 --> 01:15:39,785 My man. 1368 01:15:41,871 --> 01:15:45,967 I cannot believe I let you talk me into this whole thing. I cannot believe it. 1369 01:15:46,125 --> 01:15:48,219 Are you kidding me? We were being hypothetical. 1370 01:15:48,377 --> 01:15:50,755 - Being hypothetical? - You're the one that pushed us into it. 1371 01:15:54,133 --> 01:15:55,635 Well, don't bark. 1372 01:15:56,635 --> 01:15:58,933 - You know we're dead, right? - Why? 1373 01:15:59,096 --> 01:16:01,315 Because they know everything. Cops are smart. 1374 01:16:01,474 --> 01:16:03,818 You realize we can't even mention Harken now? 1375 01:16:03,976 --> 01:16:05,319 - Yeah, I know. - Shit, dude. 1376 01:16:05,478 --> 01:16:08,231 - Wait, why? - It was supposed to be an anonymous tip. 1377 01:16:08,397 --> 01:16:09,694 - Yeah, so? - Come on, man. 1378 01:16:09,857 --> 01:16:13,077 Should I just tell them the only reason I know about Harken is... 1379 01:16:17,865 --> 01:16:20,334 So should I just say that the only reason I know about Harken... 1380 01:16:20,493 --> 01:16:23,212 ...is because I was parked in front of your dead boss's house? 1381 01:16:23,370 --> 01:16:25,668 You were at the scene of the crime. It was bad then. 1382 01:16:25,831 --> 01:16:29,586 You kind of fled the scene of a crime. That's actually a crime in and of itself. 1383 01:16:29,752 --> 01:16:32,175 Shouldn't have done that. I'm the one that hasn't done anything. 1384 01:16:32,338 --> 01:16:34,466 - You broke into two people's houses. - So you broke into a house. 1385 01:16:34,632 --> 01:16:37,010 I followed you into a house after you broke into it. 1386 01:16:37,176 --> 01:16:39,099 - You stole a blackberry. - You did cocaine. 1387 01:16:39,261 --> 01:16:41,059 I accidentally inhaled some cocaine. 1388 01:16:41,222 --> 01:16:44,522 - What are you gonna do, rat me out? - Maybe I will rat you out. What do you think? 1389 01:16:44,683 --> 01:16:46,526 - You gonna rat me out too? - I Could. 1390 01:16:46,685 --> 01:16:48,858 You stole a blackberry. You fled a crime. You raped my boss. 1391 01:16:49,021 --> 01:16:51,570 - I did not rape her. - I'll climb over and kick your ass! 1392 01:16:51,732 --> 01:16:54,906 - Wanna see what happens? - Hey! Gentlemen. Gentlemen! 1393 01:16:55,069 --> 01:16:56,787 - Right this way. - Yeah, let's do it. Come on. 1394 01:16:56,946 --> 01:16:58,539 Let's go in there. Let's go. Let's do it. 1395 01:16:58,739 --> 01:17:02,789 Do you wanna explain why you were doing 61 in a 25 zone... 1396 01:17:02,952 --> 01:17:05,171 ...one block from the victim's house... 1397 01:17:05,329 --> 01:17:07,502 ...just moments after he got shot dead? 1398 01:17:09,083 --> 01:17:10,335 I was drag racing. 1399 01:17:11,502 --> 01:17:14,255 - I'm a drag racer. - You were drag racing? 1400 01:17:14,588 --> 01:17:15,680 Mm. 1401 01:17:16,382 --> 01:17:17,884 In a Prius? 1402 01:17:21,303 --> 01:17:22,395 I don't win a lot. 1403 01:17:22,555 --> 01:17:24,899 Here's what I don't understand. 1404 01:17:25,057 --> 01:17:27,276 You were at the crime scene. 1405 01:17:27,434 --> 01:17:31,735 Hour later we find the car. You happened to be hanging with this freaky motherfucker. 1406 01:17:31,897 --> 01:17:34,741 - A registered sex offender. - It was an empty playground. 1407 01:17:34,900 --> 01:17:39,030 And this guy. Who happens to be working for Pellit Chemicals, the victim's company. 1408 01:17:39,488 --> 01:17:40,910 What? 1409 01:17:42,241 --> 01:17:43,493 My boss was murdered? 1410 01:17:44,368 --> 01:17:49,750 Oh, wow. What were you doing at his house, Nick? Why were you there? 1411 01:17:50,749 --> 01:17:53,252 Where were you during the murder? 1412 01:17:53,919 --> 01:17:57,799 I was making love. I was making love to a woman. 1413 01:17:57,965 --> 01:18:00,093 Yeah. Murdering some ass. 1414 01:18:01,427 --> 01:18:04,021 - Detectives ... - No, uh, I have a question. 1415 01:18:04,180 --> 01:18:06,854 If one of us knew, you know, who the shooter was... 1416 01:18:07,016 --> 01:18:11,362 ...and he was willing to serve you that perp on a platter... 1417 01:18:12,021 --> 01:18:15,491 ...he would be entitled to some sort of immunity, right? 1418 01:18:15,649 --> 01:18:18,493 No. He would be entitled to some jail time. 1419 01:18:18,986 --> 01:18:21,489 If he knew who the shooter was and didn't tell us... 1420 01:18:21,655 --> 01:18:23,532 ...that would be obstruction of justice. 1421 01:18:23,782 --> 01:18:25,625 Glad none of us know who the shooter is. 1422 01:18:25,784 --> 01:18:30,881 Listen, if you think we're gonna believe that this is all just a big coincidence... 1423 01:18:31,040 --> 01:18:33,213 ...we're gonna be here for a long time. 1424 01:18:35,044 --> 01:18:40,096 Okay, wait. By saying "we're gonna be here for a long time"... 1425 01:18:40,716 --> 01:18:43,515 ...you're implying that we're not allowed to leave... 1426 01:18:43,677 --> 01:18:47,307 ...which would only be the case if we were under arrest. Are we under arrest? 1427 01:18:47,598 --> 01:18:50,477 No. We just brought you in for questioning. 1428 01:18:51,435 --> 01:18:54,154 Well, then, ipso facto... 1429 01:18:54,313 --> 01:18:57,658 ...you don't have sufficient evidence... 1430 01:18:57,816 --> 01:19:00,660 ...constituting probable cause for an arrest warrant. 1431 01:19:00,819 --> 01:19:01,820 Not yet. 1432 01:19:01,987 --> 01:19:06,493 Well, uh, then, pursuant to the Fourth Amendment... 1433 01:19:07,493 --> 01:19:10,963 ...I believe we are free to go. Are we not? 1434 01:19:11,580 --> 01:19:13,002 Yeah, technically. Yeah. 1435 01:19:14,041 --> 01:19:16,009 Technically is good enough for me. 1436 01:19:16,168 --> 01:19:19,012 Gentlemen, ahem, we are free men. 1437 01:19:19,505 --> 01:19:21,007 Let's go. 1438 01:19:21,173 --> 01:19:23,267 We gotta get back to your car. Keep moving. 1439 01:19:23,425 --> 01:19:25,894 We get a cab? Take the train? What do you wanna do? 1440 01:19:26,053 --> 01:19:29,728 - You ever been on a subway in this town? - Pretty great. Where'd that come from? 1441 01:19:29,890 --> 01:19:32,689 Law & Order, okay? You can learn stuff watching Law & Order. 1442 01:19:32,851 --> 01:19:34,694 - We showed them, huh? - We did show them. 1443 01:19:34,853 --> 01:19:36,355 You were about to turn us in. 1444 01:19:36,522 --> 01:19:38,945 There was a few conversations about ratting each other out... 1445 01:19:39,108 --> 01:19:40,701 ...but it was gonna be fine. 1446 01:19:40,859 --> 01:19:42,111 Hold on. 1447 01:19:42,278 --> 01:19:45,077 That's for you, hotshot. Speeding and running a red light. 1448 01:19:45,948 --> 01:19:48,076 You boys don't get too comfortable out there. 1449 01:19:48,242 --> 01:19:53,373 Our forensics team is sweeping the Pellit house right now for DNA and fingerprints. 1450 01:19:53,706 --> 01:19:56,550 And I'll tell you something. They don't miss shit. 1451 01:20:01,213 --> 01:20:03,307 In the butt you go, go, go. 1452 01:20:05,050 --> 01:20:07,394 Why would you put his whole bathroom in your ass?! 1453 01:20:07,553 --> 01:20:11,558 - I didn't I know I had DNA in my butt. - Lying! You know there's DNA in your butt. 1454 01:20:11,724 --> 01:20:14,227 You just like shoving shit in your ass, you fucking pervert! 1455 01:20:14,393 --> 01:20:16,191 We are lawyering up, men. That's it. 1456 01:20:16,353 --> 01:20:20,324 I don't have money for a lawyer. I bought a very expensive ring I can't afford... 1457 01:20:20,482 --> 01:20:23,406 ...then I gave the rest of my motherfucking money to Motherfucker Jones. 1458 01:20:23,569 --> 01:20:25,196 That's who we should talk to. 1459 01:20:25,362 --> 01:20:27,205 He's covered us this far, right? Five grand? 1460 01:20:27,364 --> 01:20:29,366 Five thousand forty with the briefcase. 1461 01:20:29,575 --> 01:20:31,828 - Shut up about that! - Shut up about the briefcase. 1462 01:20:34,621 --> 01:20:37,044 Excuse me. Excuse me. Da-da-da. 1463 01:20:37,207 --> 01:20:40,711 - Hello, Motherfucker. - Hey, look who's back. Look who's back. 1464 01:20:40,878 --> 01:20:43,722 Whatever happened to that, uh, Strangers on a Train shit? 1465 01:20:43,881 --> 01:20:45,554 Didn't work out. We need your help. 1466 01:20:45,716 --> 01:20:48,560 One of our intended victims killed the other intended victim. 1467 01:20:48,719 --> 01:20:50,312 - Shut the fuck up. - It's gone bad. 1468 01:20:50,471 --> 01:20:52,348 You guys are some fucking evil geniuses. 1469 01:20:52,514 --> 01:20:55,984 Thank you, but we had nothing to do with it. We don't know why it happened. 1470 01:20:56,143 --> 01:20:57,690 The cops bring us in as suspects. 1471 01:20:57,853 --> 01:21:01,574 Kurt's DNA's all over the apartment because he shoved a toothbrush up his ass. 1472 01:21:01,732 --> 01:21:04,281 - That's not the point. - I'm giving him the whole story. 1473 01:21:04,443 --> 01:21:06,571 I got you. First thing first, we gotta handle business. 1474 01:21:06,737 --> 01:21:08,284 Mm-hm. 1475 01:21:08,781 --> 01:21:11,534 - I need $5000. - There's gonna be no more money. 1476 01:21:11,700 --> 01:21:13,293 - Two thousand? - Absolutely not. 1477 01:21:13,452 --> 01:21:16,581 No way, Motherfucker. No. 1478 01:21:17,456 --> 01:21:19,424 All right, look, pay for my drinks. 1479 01:21:19,583 --> 01:21:21,130 - Pay for his drink. - I'll do that. 1480 01:21:21,293 --> 01:21:22,795 Not a very good negotiator. 1481 01:21:22,961 --> 01:21:26,056 The guy that killed the other guy, are the cops after him? 1482 01:21:26,215 --> 01:21:28,058 No, no, they don't suspect him. 1483 01:21:28,217 --> 01:21:30,140 Then this is what you need to do: 1484 01:21:30,427 --> 01:21:34,807 Get him to confess to the murder while you're wearing a wire. 1485 01:21:34,973 --> 01:21:36,646 A wire? We can do that. That's easy. 1486 01:21:36,809 --> 01:21:39,983 That how they got you when you murdered somebody? 1487 01:21:44,191 --> 01:21:46,285 - I ain't never murder nobody. - I'm sorry? 1488 01:21:46,527 --> 01:21:48,370 I never murdered anybody. 1489 01:21:48,529 --> 01:21:51,499 Wait, no. You said you did a dime for some pretty nasty shit. 1490 01:21:51,657 --> 01:21:54,911 It was some nasty shit, but does that mean I murdered somebody? 1491 01:21:55,077 --> 01:21:56,124 You implied it. 1492 01:21:56,286 --> 01:21:58,505 You didn't murder someone, what'd you do? 1493 01:21:59,164 --> 01:22:01,258 All right, listen, get in here. 1494 01:22:04,044 --> 01:22:06,672 You guys ever see the movie Snow Falling on Cedars? 1495 01:22:06,839 --> 01:22:07,840 No. 1496 01:22:08,006 --> 01:22:09,679 - Never seen that. - I love that movie. 1497 01:22:09,842 --> 01:22:13,642 What happened was is that I took a video camera into the movie and I bootleg it. 1498 01:22:13,804 --> 01:22:16,273 They was waiting right outside the exit. They got me. 1499 01:22:16,432 --> 01:22:18,480 - You did 10 years for video piracy? - Yeah. 1500 01:22:18,642 --> 01:22:21,361 - They take that shit so serious, man. - Not that seriously. 1501 01:22:21,520 --> 01:22:23,113 We've been taking murder advice... 1502 01:22:23,272 --> 01:22:26,446 ...from some guy whose biggest crime is taping an Ethan Hawke movie. 1503 01:22:26,608 --> 01:22:29,031 - So you do know the movie. - I know who's in it. 1504 01:22:29,194 --> 01:22:33,119 Everyone knows the movie. That's not the point. You tricked us, Motherfuck... 1505 01:22:33,282 --> 01:22:37,879 Hang on a second, something doesn't stack up quite right with this, all right? 1506 01:22:38,036 --> 01:22:42,337 So you just call yourself a video pirate, right? Pirating the high seas of videocy? 1507 01:22:42,499 --> 01:22:45,002 Why do you Carly a gun on you, Mr. Video Pirate? 1508 01:22:45,169 --> 01:22:46,671 - A gun? - Yeah. 1509 01:22:46,837 --> 01:22:48,965 - I don't wanna see it. - It's my cell phone. 1510 01:22:50,048 --> 01:22:53,143 - It's a Sidekick. I'm gonna be in the car. - Oh, shit. 1511 01:22:53,302 --> 01:22:57,398 You grab at it like a gun and you confuse people. Goddamn it, I feel like a moron. 1512 01:22:57,556 --> 01:22:59,229 - Let's go. - You are a moron. 1513 01:22:59,641 --> 01:23:04,238 Look, you don't go into a bar and hand a guy $5000 just because he black. 1514 01:23:04,396 --> 01:23:06,615 - It was never a black-white thing. - No, come on. 1515 01:23:06,773 --> 01:23:08,741 Let's go. Come on. Dale. 1516 01:23:08,901 --> 01:23:10,903 Y'all motherfuckers crazy. 1517 01:23:21,288 --> 01:23:23,040 Okay. 1518 01:23:23,207 --> 01:23:24,379 Looks pretty quiet, yeah? 1519 01:23:24,541 --> 01:23:28,842 Yeah, it does. Okay, tape recorder's ready to roll, I got some fresh batteries in here. 1520 01:23:29,004 --> 01:23:32,929 It was a pretty big investment so I should be the one who does the tape-recording. 1521 01:23:33,091 --> 01:23:35,310 - No way. No, I'll do it. - You're gonna do it? 1522 01:23:35,469 --> 01:23:37,517 You'll have to duct-tape that to your chest. 1523 01:23:37,679 --> 01:23:40,102 I can't tape this to my chest. I have hair on chest. 1524 01:23:40,265 --> 01:23:43,109 Just put it in your pocket. Not gonna tape it to his chest. 1525 01:23:43,769 --> 01:23:47,945 So, what do we do? Wait for him to come home, we grab a office chair or something? 1526 01:23:48,106 --> 01:23:51,610 One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him. 1527 01:23:51,777 --> 01:23:53,620 - I'm in the chair. - Nick's in the chair. 1528 01:23:53,779 --> 01:23:55,656 - Why are you in the chair? - He's my boss. 1529 01:23:55,822 --> 01:23:59,292 Maybe we should get three chairs and all spin around at the same time. 1530 01:23:59,451 --> 01:24:00,577 Confront him like that. 1531 01:24:00,744 --> 01:24:03,213 That's not intimidating, that's like a musical number. 1532 01:24:04,957 --> 01:24:06,083 Watch out for the cat. 1533 01:24:06,250 --> 01:24:07,467 Surprise! 1534 01:24:09,795 --> 01:24:12,389 Okay. It's a false alarm- Just mingle, mingle, mingle... 1535 01:24:12,548 --> 01:24:13,800 Hi. Who are you? 1536 01:24:13,966 --> 01:24:15,809 Come inside. Close that door. Hurry. 1537 01:24:15,968 --> 01:24:17,811 Um, okay. Now, wait a minute. 1538 01:24:17,970 --> 01:24:21,315 You're the young man who helped Dave out on the street the other night. 1539 01:24:21,473 --> 01:24:23,771 - That's him. - Yeah, that's who I am. 1540 01:24:23,934 --> 01:24:27,905 - How is he? - He is great, thanks to you. Thank you. 1541 01:24:28,480 --> 01:24:30,653 - Did I invite you? - You did and you didn't. 1542 01:24:30,816 --> 01:24:32,659 I work with your husband. We're late. 1543 01:24:32,818 --> 01:24:34,946 - These are my plus-twos. - He's in the garage. 1544 01:24:35,112 --> 01:24:37,160 Oh, we should hide. Everybody, come on in. 1545 01:24:38,156 --> 01:24:42,127 - Someone get the lights. - Get down, get down, get down. 1546 01:24:42,995 --> 01:24:46,795 I'm Kurt, by the way. I didn't get a chance to introduce myself at the door. 1547 01:24:46,957 --> 01:24:50,086 - Oh, hey, Rhonda. Hi. Hi. - Hi, Rhonda. Very nice to meet you. 1548 01:24:50,294 --> 01:24:52,843 Nick didn't tell me his boss was married to a model. 1549 01:24:53,005 --> 01:24:55,133 Ha, ha. Yeah, not a model. 1550 01:24:56,508 --> 01:24:58,181 When did you quit? 1551 01:25:02,723 --> 01:25:04,725 Surprise! 1552 01:25:04,891 --> 01:25:07,189 Goddamn it! God, I hate that! 1553 01:25:07,352 --> 01:25:08,569 We got you, huh, honey? 1554 01:25:09,438 --> 01:25:11,736 - So you were surprised? - Yeah. 1555 01:25:11,898 --> 01:25:13,195 Look, sweetie, everybody's here. 1556 01:25:14,651 --> 01:25:16,119 I'm gonna put my stuff down. 1557 01:25:16,278 --> 01:25:19,031 She knows I hate surprises. 1558 01:25:19,364 --> 01:25:22,914 I think we got him. Ha, ha. We got him good. 1559 01:25:24,119 --> 01:25:25,712 Okay. 1560 01:25:25,871 --> 01:25:28,294 He's gone off on his own. This is our chance. 1561 01:25:28,457 --> 01:25:30,209 - You guys ready? - Yeah, very ready. 1562 01:25:30,375 --> 01:25:32,173 - Stay close, okay? Mm-hm. 1563 01:25:32,544 --> 01:25:34,967 Let's do it. Let's do it. 1564 01:25:36,673 --> 01:25:38,141 Harken. 1565 01:25:39,343 --> 01:25:41,095 I cannot believe my wife invited you. 1566 01:25:41,386 --> 01:25:44,185 What are you doing here? Come to stab me a few more times? 1567 01:25:44,348 --> 01:25:46,897 - We know what you did. - Well, what does that mean? 1568 01:25:47,059 --> 01:25:49,153 We were there. We saw you kill him. 1569 01:25:50,062 --> 01:25:51,439 Really? 1570 01:25:52,272 --> 01:25:54,741 So, what is this, then? Your little Shakedown? 1571 01:25:55,859 --> 01:25:58,658 You think that you can blackmail me... 1572 01:25:59,237 --> 01:26:02,537 ...because you saw me kill my wife's lover? 1573 01:26:03,742 --> 01:26:04,914 Say his name! 1574 01:26:06,828 --> 01:26:08,296 What? 1575 01:26:08,997 --> 01:26:11,216 The man you killed, you say his name. 1576 01:26:11,375 --> 01:26:14,595 Pellit? Trust me, Pellit's name means nothing anymore. 1577 01:26:14,753 --> 01:26:17,222 There it is. Thank you. Let's do it, guys. 1578 01:26:17,381 --> 01:26:19,850 - Yeah, that's right. - Hang on. Where the fuck is Kurt? 1579 01:26:20,008 --> 01:26:21,601 I killed Pellit. 1580 01:26:21,760 --> 01:26:23,603 Hold that thought, I'm missing my friend Kurt. 1581 01:26:23,762 --> 01:26:28,359 I walked right up to his door, I put a gun in his chest and I shot him. 1582 01:26:28,517 --> 01:26:31,771 Then you know what? You know what I did after that? I shot him again. 1583 01:26:31,937 --> 01:26:33,905 And let me tell you something. 1584 01:26:34,523 --> 01:26:36,400 I liked it. 1585 01:26:37,275 --> 01:26:41,121 So if you think that I'm some sort of pussy... 1586 01:26:41,279 --> 01:26:45,876 ...who won't do exactly the same thing to a couple of lame-assed blackmailers... 1587 01:26:46,034 --> 01:26:47,160 ...think again. 1588 01:26:47,327 --> 01:26:50,456 Know who thinks you're a pussy? My friend Kurt. Let me grab him. 1589 01:26:50,622 --> 01:26:52,044 You are pathetic, Hendricks. 1590 01:26:53,333 --> 01:26:59,431 You walk into my house on my goddamn birthday and pull this shit. 1591 01:27:01,049 --> 01:27:02,642 Well, let me tell you something. 1592 01:27:04,052 --> 01:27:05,895 You're dead. 1593 01:27:06,513 --> 01:27:09,016 You and you. 1594 01:27:09,182 --> 01:27:10,525 - And...'? - Kurt. 1595 01:27:10,684 --> 01:27:13,312 Kurt. Dead men. 1596 01:27:14,062 --> 01:27:16,656 - I didn't know it was your birthday. - What's he doing? 1597 01:27:16,815 --> 01:27:19,489 - What do you got? - Getting my gun. Only take a second. 1598 01:27:19,651 --> 01:27:20,948 - I'll get the car. - I'll go. 1599 01:27:21,111 --> 01:27:25,161 We had him, we had the whole goddamn thing. What the fuck happened to Kurt? 1600 01:27:25,407 --> 01:27:26,579 - Hey! - There you are. 1601 01:27:26,742 --> 01:27:27,789 Where were you? 1602 01:27:27,951 --> 01:27:30,329 My, uh, stomach was bothering me. Had to use the bathroom. 1603 01:27:30,495 --> 01:27:32,793 He confessed everything, now he's getting his gun. 1604 01:27:32,956 --> 01:27:34,424 - Kurt, what happened there? - Oh, uh... 1605 01:27:34,583 --> 01:27:36,585 ...she was giving me a tour of the mouth... House. 1606 01:27:37,002 --> 01:27:39,846 - Ow! What are you... '? - Get in the car. Right now. 1607 01:27:40,005 --> 01:27:42,133 - Knock it off. - Come on. 1608 01:27:45,886 --> 01:27:48,514 Look, I wasn't thinking, okay? I'm sorry. 1609 01:27:49,055 --> 01:27:52,309 She-'s just very hot. And I'm weak. I'm a weak, weak man, okay? 1610 01:27:52,476 --> 01:27:53,602 I admit it. 1611 01:27:54,978 --> 01:27:56,946 - Back it up, back it up. - Oh, shit. Oh, shit. 1612 01:27:57,105 --> 01:27:58,607 - They found my DNA. - Back it up. 1613 01:27:58,774 --> 01:28:03,200 Go backwards. Go backwards. See? They found your poop brush. 1614 01:28:03,779 --> 01:28:07,204 - You are obsessed with your asshole! - No, I'm not. It was a prank, Dale. 1615 01:28:07,365 --> 01:28:10,244 Shut it down. Let's start talking about where we're gonna live. 1616 01:28:10,410 --> 01:28:13,380 - The current situation Won't work. - There'll be cops everywhere. 1617 01:28:13,538 --> 01:28:14,835 You talking about fleeing? 1618 01:28:14,998 --> 01:28:17,547 Damn right. I'm talking about Canada or Mexico. 1619 01:28:17,876 --> 01:28:20,595 I can't live in Mexico. I mean, I can't handle the food. 1620 01:28:20,754 --> 01:28:22,677 My digestion alone... I'll probably die. 1621 01:28:22,839 --> 01:28:25,433 - You'd rather be in jail the rest of your life? - Shut the fuck up. 1622 01:28:26,802 --> 01:28:28,930 I'm getting a call. I gotta get this. Hello? 1623 01:28:29,387 --> 01:28:30,559 Hello, lover. 1624 01:28:30,722 --> 01:28:33,475 Uh, look, Julia, now's not a good time to talk. 1625 01:28:33,642 --> 01:28:35,736 - Hey, I'm not here. - That's okay. 1626 01:28:35,894 --> 01:28:38,113 I actually meant to call your home phone. 1627 01:28:38,271 --> 01:28:40,069 You know, tell Stacy about us. 1628 01:28:40,232 --> 01:28:43,406 - No, don't do that. Wait. Wait. - We'll learn the metric system. 1629 01:28:43,568 --> 01:28:46,742 We gotta buy coats and sweaters and learn hockey and all that shit. 1630 01:28:46,905 --> 01:28:49,158 No, I think I've waited long enough, Dale. 1631 01:28:49,324 --> 01:28:51,668 I'm sort of tired of you toying with my emotions. 1632 01:28:51,827 --> 01:28:53,249 I'm not playing with you. 1633 01:28:53,411 --> 01:28:57,041 I'm not toying with you. I'm gonna take care of it. I'm gonna take care of it. 1634 01:28:57,207 --> 01:29:00,086 Wait, wait, wait. What are you gonna do to me? 1635 01:29:00,418 --> 01:29:02,091 - I'm gonna have sex with you. - What? 1636 01:29:02,254 --> 01:29:04,382 I want you to give me details, you pussy. 1637 01:29:04,548 --> 01:29:06,221 And please be explicit. 1638 01:29:06,383 --> 01:29:09,637 Details? I'm in a car with people. Now is not a good time for details. 1639 01:29:09,886 --> 01:29:13,231 - I don't care if it's not a great time. - Okay, fine. 1640 01:29:13,390 --> 01:29:15,438 I'm gonna make you feel good. You know? 1641 01:29:15,600 --> 01:29:18,069 With my fingers and my tongue and whatnot. 1642 01:29:18,228 --> 01:29:20,105 I know you can do better than that. 1643 01:29:20,272 --> 01:29:22,946 All right, I'm gonna put my penis in your pussy, Julia. 1644 01:29:23,108 --> 01:29:25,406 Oh, boy, that's gonna get me done. 1645 01:29:27,279 --> 01:29:28,701 What the fuck was that? 1646 01:29:31,199 --> 01:29:33,748 - What the fuck? - That's Harken. Lose him. 1647 01:29:34,953 --> 01:29:36,955 - Oh, my God! - Get out of here. 1648 01:29:39,207 --> 01:29:40,925 Look, careful. 1649 01:29:43,420 --> 01:29:46,765 Hey, are you gonna slap me in the face with your cock, Dale? 1650 01:29:46,923 --> 01:29:49,221 Yes, I'll slap you in the face with my cock! 1651 01:29:49,384 --> 01:29:52,638 - This guy's fucking crazy. - Slap you all over your face with my cock! 1652 01:29:53,138 --> 01:29:55,140 - Don't get in a wreck. - It's go time. 1653 01:29:57,309 --> 01:29:58,982 Okay. More, Dale. 1654 01:29:59,144 --> 01:30:00,646 I will go up and down on you... 1655 01:30:00,812 --> 01:30:03,736 ...and I'll rub my naked butt against your naked butt... 1656 01:30:03,899 --> 01:30:05,492 ...until it's raw and red... 1657 01:30:05,650 --> 01:30:07,698 ...and we're both really chafed up real bad. 1658 01:30:14,284 --> 01:30:17,163 Not good. Get us out of here! Get us out of here! 1659 01:30:17,329 --> 01:30:18,330 I got it, I got it. 1660 01:30:20,332 --> 01:30:22,426 - Come on. - I'll spit on your arms and stuff. 1661 01:30:22,584 --> 01:30:24,336 - What else? - And then I'm gonna... 1662 01:30:24,502 --> 01:30:26,379 ...jam my skull into the crack of your ass! 1663 01:30:28,673 --> 01:30:30,675 Yeah, baby. In the crack of your ass. 1664 01:30:30,842 --> 01:30:34,187 And I'll dance on your boobies, and I'll jump up and down on your butt. 1665 01:30:36,765 --> 01:30:39,939 Ah. I'll see you Friday, dirty bird. 1666 01:30:40,101 --> 01:30:41,444 Good. Friday. See you Friday. 1667 01:30:41,603 --> 01:30:43,605 Nice job fucking the crazy out of her, Kurt! 1668 01:30:43,772 --> 01:30:46,116 Maybe I should have been dancing on her boobs, huh? 1669 01:30:46,274 --> 01:30:47,366 Maybe you should have. 1670 01:30:47,525 --> 01:30:49,243 That was very good driving, by the way. 1671 01:30:49,402 --> 01:30:50,494 Thank you very much. 1672 01:30:50,654 --> 01:30:53,578 - Good evening, Mn Buckman. - Yeah, hey, Gregory. How are you? 1673 01:30:53,740 --> 01:30:56,209 Our onboard sensors report you've had a collision. 1674 01:30:56,368 --> 01:30:58,496 That's because we have a crazy man that hit us. 1675 01:30:58,662 --> 01:31:01,541 I will alert the authorities and direct them to your location. 1676 01:31:01,706 --> 01:31:03,800 Don't call the cops. They're already after us. 1677 01:31:03,959 --> 01:31:07,964 No, Gregory, they think we murdered someone, all right? Do not call the cops. 1678 01:31:09,881 --> 01:31:11,599 What's going on? Why you slowing down, Kurt? 1679 01:31:11,758 --> 01:31:14,728 Whoa. Oh, no, no, no. I didn't do that. No, the engine died. 1680 01:31:14,886 --> 01:31:17,230 - I remotely disabled your engine. - What? 1681 01:31:17,389 --> 01:31:19,141 It is standard Nav Guide protocol... 1682 01:31:19,307 --> 01:31:21,230 ...whenever a driver has committed a crime. 1683 01:31:21,393 --> 01:31:23,987 I pay 19 bucks a month for this fucking service. 1684 01:31:24,187 --> 01:31:27,066 - Remain with your vehicle. - The police will be arriving shortly. 1685 01:31:27,232 --> 01:31:30,031 Gregory, I thought you were our fucking friend, man! 1686 01:31:45,458 --> 01:31:47,927 Get out of the car, all of you. Come on. Come on. 1687 01:31:50,839 --> 01:31:53,934 - Remember I saved your life that one time? - Shut up. 1688 01:31:56,261 --> 01:31:58,138 - Just take it easy with that... - Shut up. 1689 01:31:58,304 --> 01:31:59,977 I got six bullets in this gun. 1690 01:32:00,140 --> 01:32:03,610 Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit... 1691 01:32:03,768 --> 01:32:05,770 ...if I really wanted to, but I'm not gonna. 1692 01:32:05,937 --> 01:32:08,440 You're not gonna shoot us twice or not gonna shoot us? 1693 01:32:08,606 --> 01:32:09,778 Shut up. 1694 01:32:10,817 --> 01:32:14,663 I got a better idea. I'm gonna tell the cops that you killed Pellit. 1695 01:32:14,821 --> 01:32:18,451 And when I found out, you tried to kill me to shut me up. 1696 01:32:18,616 --> 01:32:20,118 - That's crazy. - Is it? 1697 01:32:20,285 --> 01:32:24,131 Because I don't see one shred of evidence that proves that I shot Pellit. 1698 01:32:24,289 --> 01:32:26,792 And besides, I'm the guy with the bullet in his leg. 1699 01:32:26,958 --> 01:32:28,255 What? 1700 01:32:30,420 --> 01:32:32,263 God, that hurts so much. 1701 01:32:32,422 --> 01:32:34,174 Son of a bitch. 1702 01:32:34,340 --> 01:32:35,762 - Catch! - No, don't ca...! 1703 01:32:35,925 --> 01:32:37,802 - Goddamn it, Dale. - You see? 1704 01:32:37,969 --> 01:32:41,473 You can't win a marathon without putting some Band-Aids on your nipples. 1705 01:32:42,182 --> 01:32:44,776 - What does that mean? - Watch this. 1706 01:32:50,607 --> 01:32:51,859 - Everybody freeze! - Police! 1707 01:32:52,025 --> 01:32:54,244 Drop the gun! On your knees! 1708 01:32:54,402 --> 01:32:57,326 - Thank God. - Officers, thank God you're here. 1709 01:32:57,489 --> 01:32:59,491 These guys, they shot me. 1710 01:32:59,657 --> 01:33:01,330 - That's not true! - That's bullshit! 1711 01:33:01,493 --> 01:33:04,292 I found out they murdered someone. They tried to shut me up. 1712 01:33:04,454 --> 01:33:07,333 Please protect me from them. I have a wife and a cat! 1713 01:33:07,499 --> 01:33:09,877 - All right, take it easy. - Call for an ambulance. 1714 01:33:10,210 --> 01:33:13,931 - Hey, what is this? - It's nothing. It's just a tape recorder. 1715 01:33:14,089 --> 01:33:15,636 Oh, shit! It's a tape recorder! 1716 01:33:15,799 --> 01:33:18,848 - A tape recorder. Did you turn that off? - No, it's been recording! 1717 01:33:19,010 --> 01:33:21,388 - So listen to us, officer. - Hands up! 1718 01:33:21,554 --> 01:33:24,603 Listen to us for one second. He confessed to killing Pellit. 1719 01:33:24,766 --> 01:33:26,063 He said he shot him twice... 1720 01:33:26,226 --> 01:33:29,480 ...and he was gonna shoot us once or twice. He was unclear about that. 1721 01:33:29,646 --> 01:33:31,865 - You are insane. - Just play the tape. 1722 01:33:34,609 --> 01:33:37,158 But all those people are just right outside. 1723 01:33:37,320 --> 01:33:39,038 Your balls are so smooth. 1724 01:33:39,405 --> 01:33:40,952 Wait a minute. Is that my wife? 1725 01:33:41,116 --> 01:33:43,039 No, no. Of course not, no. Let's move past that. 1726 01:33:43,201 --> 01:33:45,875 - -Jam my skull into the crack of your ass! 1727 01:33:46,037 --> 01:33:48,460 I'll dance on your boobies, and jump up and down on your butt. 1728 01:33:48,623 --> 01:33:49,670 What the fuck is this? 1729 01:33:49,833 --> 01:33:53,178 Don't judge. I have a thing with my boss- It's none of your business. 1730 01:33:53,336 --> 01:33:54,838 If you could get to the end...'? 1731 01:33:58,550 --> 01:33:59,676 There's nothing on here. 1732 01:33:59,843 --> 01:34:01,220 - Shit! - What happened? 1733 01:34:01,386 --> 01:34:03,229 Thing must have stopped when we crashed. 1734 01:34:03,388 --> 01:34:05,061 Before this guy supposedly confessed? 1735 01:34:05,223 --> 01:34:07,726 I told you, these guys are liars. They cannot be trusted. 1736 01:34:07,892 --> 01:34:09,735 They shot me in the leg, killed a guy. 1737 01:34:09,894 --> 01:34:12,397 - He shot himself. - I don't need to hear anything else. 1738 01:34:14,566 --> 01:34:16,409 - Cuff them. - Oh, my God. 1739 01:34:16,568 --> 01:34:19,321 - You don't need to cuff us. - My God, we're going to jail. 1740 01:34:19,487 --> 01:34:21,114 We're going to jail. Unbelievable. 1741 01:34:21,281 --> 01:34:22,703 It hurts. It hurts so much. 1742 01:34:22,866 --> 01:34:24,664 Excuse me? Officers? 1743 01:34:24,868 --> 01:34:26,996 I should mention that it is Nav Guide policy... 1744 01:34:27,162 --> 01:34:30,006 ...to record all conversations for quality assurance. 1745 01:34:30,165 --> 01:34:32,463 - Who the hell's that? - That's our Nav Guide rep. 1746 01:34:32,625 --> 01:34:34,218 - His name is Almonan. - Hands up! 1747 01:34:34,377 --> 01:34:35,924 - Atmanad. - Almondmond. 1748 01:34:36,087 --> 01:34:38,431 - Atmanad is what it was! - Atmanand. 1749 01:34:38,590 --> 01:34:41,434 Atmand... Gregory, uh, play what he said. 1750 01:34:41,593 --> 01:34:44,221 - Play it just after the crash. - Very good, sir. 1751 01:34:44,387 --> 01:34:47,106 You're not gonna listen to this. This isn't evidence. 1752 01:34:47,265 --> 01:34:49,313 I got six bullets in this gun. 1753 01:34:49,475 --> 01:34:52,445 Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit... 1754 01:34:52,604 --> 01:34:55,073 ...if I really wanted to, but I'm not gonna. 1755 01:34:55,231 --> 01:34:56,699 - That's it. - So it was you. 1756 01:34:59,235 --> 01:35:02,614 That is not proof. That's just a car. You're not gonna listen to a car. 1757 01:35:02,780 --> 01:35:05,374 Looks like I'm getting that promotion after all. Yeah. 1758 01:35:05,783 --> 01:35:07,785 To answer your question, that was your wife. 1759 01:35:07,952 --> 01:35:10,080 - You fucked my wife? - I fucked your wife. 1760 01:35:10,246 --> 01:35:11,293 Nobody fucks my wife! 1761 01:35:14,375 --> 01:35:15,672 Ah. 1762 01:35:16,836 --> 01:35:18,304 How you like them nipples? 1763 01:35:18,463 --> 01:35:20,090 Did you just do the catchphrase? 1764 01:35:20,256 --> 01:35:22,475 - Good Will Hunting. - Good Will Hunting. 1765 01:35:22,634 --> 01:35:24,261 - That's so great. - Caught it, yeah. 1766 01:35:24,427 --> 01:35:27,556 Good Will Hunting rip. Instead of saying "apples" he said “nipples." 1767 01:35:27,722 --> 01:35:29,816 - Felt like a moment. - And happy birthday. 1768 01:35:29,974 --> 01:35:32,352 So in the end, we didn't wind up going to jail. 1769 01:35:32,518 --> 01:35:35,146 Actually, we did later that night when they booked us. 1770 01:35:35,313 --> 01:35:37,315 But since we led the cops to Harken... 1771 01:35:37,482 --> 01:35:40,361 ...they ultimately agreed to let our other offenses slide. 1772 01:35:40,526 --> 01:35:42,028 Strangely enough, lucky for Kurt... 1773 01:35:42,654 --> 01:35:46,329 ...there 's no laws on the books against putting people's toiletries up your ass. 1774 01:35:46,491 --> 01:35:48,619 Anyway, with Harken in his new position... 1775 01:35:48,785 --> 01:35:54,042 ...on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. 1776 01:35:54,749 --> 01:35:58,424 It's a great job, I got a solid raise and I 'm actually my own boss. 1777 01:35:58,586 --> 01:35:59,883 Well, except for the CEO. 1778 01:36:00,046 --> 01:36:03,767 - Morning. - Oh, morning. You, uh, must be Nick. 1779 01:36:03,925 --> 01:36:06,678 - I am. - Well, it's great to finally meet you. 1780 01:36:06,844 --> 01:36:09,848 - You too, Mr. Sherman. - Please. Lou. 1781 01:36:10,515 --> 01:36:12,438 Okay. Lou. 1782 01:36:12,600 --> 01:36:15,695 I appreciate the opportunity you've given me. I won't let you down. 1783 01:36:16,020 --> 01:36:17,522 Yeah, I'm sure you won't, son. 1784 01:36:17,689 --> 01:36:20,363 From what I hear people say he's the nicest guy in the world. 1785 01:36:21,734 --> 01:36:23,657 Mr. Sherman, I'm sorry your coffee was cold. 1786 01:36:23,820 --> 01:36:24,867 Uh, Lou? 1787 01:36:25,029 --> 01:36:26,246 Most people. 1788 01:36:26,406 --> 01:36:29,376 Mr. Sherman, I'm hungry! 1789 01:36:29,534 --> 01:36:31,502 Can I come out now, please? 1790 01:36:31,661 --> 01:36:34,039 - You hear that? - No. 1791 01:36:34,205 --> 01:36:36,299 Sounds like there's someone in your trunk. 1792 01:36:36,499 --> 01:36:40,879 Why don't we let this be, uh, our little secret? 1793 01:36:41,045 --> 01:36:42,422 I need a shower. 1794 01:36:42,588 --> 01:36:44,886 Yeah. Turns out my new boss... 1795 01:36:45,049 --> 01:36:47,222 ...is a twisted old fuck. 1796 01:36:48,553 --> 01:36:52,399 Meanwhile, the Pellit family put the most senior person in charge of the company... 1797 01:36:52,557 --> 01:36:55,561 ...which wasn't Kurt. But he was okay with that. 1798 01:36:55,727 --> 01:36:59,652 Because he realized that when you're the boss, sometimes people want you dead. 1799 01:36:59,814 --> 01:37:03,193 - Hey, Kurt. Come in. - Margie, I wanted to congratulate you. 1800 01:37:03,359 --> 01:37:04,406 Thank you. 1801 01:37:04,569 --> 01:37:08,324 If there's anything I can do to help out before the baby gets here, let me know. 1802 01:37:08,489 --> 01:37:10,662 - What baby? - Your baby. 1803 01:37:11,743 --> 01:37:14,747 - I'm not pregnant. - So I'm just touching you? 1804 01:37:16,247 --> 01:37:17,373 AY... 1805 01:37:17,749 --> 01:37:19,296 Julia. 1806 01:37:19,834 --> 01:37:24,260 I was thinking perhaps we could drill the patient first. 1807 01:37:24,422 --> 01:37:25,469 And Dale? 1808 01:37:25,840 --> 01:37:29,435 Ultimately, he decided his only choice was to screw Julia after all. 1809 01:37:29,594 --> 01:37:33,599 You just continue to surprise me... 1810 01:37:33,765 --> 01:37:35,938 ...you dirty, dirty little man. 1811 01:37:36,351 --> 01:37:38,274 Just you wait. 1812 01:37:39,937 --> 01:37:41,530 You like that, Dale? 1813 01:37:41,689 --> 01:37:43,282 - You like that, Dale? - Oh, my God, yeah. 1814 01:37:43,441 --> 01:37:45,284 Oh. 1815 01:37:46,486 --> 01:37:50,457 Oh, gosh, do I wish I could have sex with Julia. 1816 01:37:53,284 --> 01:37:54,536 What? 1817 01:37:54,702 --> 01:37:57,455 I'm so sorry, but I couldn't keep it together! It's amazing! 1818 01:37:57,622 --> 01:37:59,795 - She was talking to your penis! - Who are you? 1819 01:37:59,957 --> 01:38:03,712 Julia, this is my good friend, Kenny Sommerfeld. 1820 01:38:03,878 --> 01:38:05,551 Most Likely to Succeed. 1821 01:38:05,713 --> 01:38:07,807 - Give me some of that. - Don't you touch me. 1822 01:38:07,965 --> 01:38:10,639 Now, Kenny here, he'll do just about anything for 50 bucks. 1823 01:38:10,802 --> 01:38:12,896 - Yeah, it's true. - Yeah, and it's not pretty. 1824 01:38:13,054 --> 01:38:15,807 But that's why I asked him to help me frame you. 1825 01:38:15,973 --> 01:38:20,103 Really? ls this all you've got? Your word against mine? 1826 01:38:20,269 --> 01:38:21,816 Don't forget about that guy. 1827 01:38:21,979 --> 01:38:25,574 Say hi to my cameraman. He's filmed a lot of Hollywood hits. 1828 01:38:25,733 --> 01:38:27,485 You are a sick little bastard. 1829 01:38:27,652 --> 01:38:29,450 You are a sick little bastard. 1830 01:38:29,612 --> 01:38:31,034 Shut the fuck up for a second. 1831 01:38:31,197 --> 01:38:34,167 Julia, shut the fuck up for a second, all right? 1832 01:38:34,325 --> 01:38:36,293 Now, here's what's gonna happen, okay? 1833 01:38:36,452 --> 01:38:39,080 I'm going to take a very nice, very expensive... 1834 01:38:39,247 --> 01:38:41,716 ...two-week vacation with my fiancée. 1835 01:38:41,874 --> 01:38:45,003 Let's call it a honeymoon, all right? And you are gonna pay for it. 1836 01:38:45,211 --> 01:38:50,263 Then I'm going to return to a rape-free workplace, all right? 1837 01:38:50,425 --> 01:38:55,352 Because if you so much as look at my sexy little ass, Julia... 1838 01:38:55,513 --> 01:38:58,266 ...I will have yours locked the fuck up... 1839 01:38:58,433 --> 01:39:04,361 ...you crazy bitch whore! 1840 01:39:05,189 --> 01:39:07,692 Ah, that felt good. 1841 01:39:15,700 --> 01:39:19,546 How's the hair? Is it good, is it great? It's not as bad as his, is it? 1842 01:39:21,205 --> 01:39:27,178 I had no idea that you called your grandmother "Gam Gam." 1843 01:39:29,714 --> 01:39:31,261 Calm down! 1844 01:39:32,717 --> 01:39:33,843 Oh! 1845 01:39:37,013 --> 01:39:40,233 Holy shit. He went out the door. 1846 01:39:40,558 --> 01:39:43,732 This place is awful. It's like The Sharper Image took a shit in here... 1847 01:39:43,895 --> 01:39:45,112 Five forty with the briefcase. 1848 01:39:45,271 --> 01:39:47,899 Oh, shut up about the briefcase. 1849 01:39:48,065 --> 01:39:51,865 Gonna put that "briefcase" up my ass. 1850 01:39:53,237 --> 01:39:55,080 'M gonna put that briefcase up my ass! 1851 01:40:02,580 --> 01:40:03,581 A dancin' girl 1852 01:40:03,748 --> 01:40:05,716 - You're good? He's good. - Yeah, I'm okay. 1853 01:40:06,083 --> 01:40:08,586 Or else little Stacy here's gonna get a little peek... 1854 01:40:08,753 --> 01:40:12,178 ...at my photo album. 1855 01:40:14,926 --> 01:40:17,554 One more. Let's fix this. 1856 01:40:19,430 --> 01:40:22,104 Have you ever in your life seen this much co...? 1857 01:40:24,852 --> 01:40:27,605 Pee, pee, pee, pee on the... 1858 01:40:29,106 --> 01:40:30,278 Let's... 1859 01:40:34,820 --> 01:40:37,414 Now I'm sneezing dust bunnies. Is that diabetes? 1860 01:40:37,573 --> 01:40:39,575 I'm a pharmacist, not a doctor. 1861 01:40:39,742 --> 01:40:41,460 Is that my brain? Take my temperature. 1862 01:40:41,619 --> 01:40:43,087 Have you any, uh, roofies? 1863 01:40:43,246 --> 01:40:45,089 I want a lollipop. Do you like karaoke? 1864 01:40:45,248 --> 01:40:48,001 Do you have MDMA? I'll suck your d... 1865 01:40:53,297 --> 01:40:55,140 Shit happens. 1866 01:40:56,801 --> 01:41:01,682 What is your projected outside date of completion, Motherfucker? 1867 01:41:10,481 --> 01:41:12,233 Give me that again. 1868 01:41:14,819 --> 01:41:17,117 - Oh, hi! Hi! Hello. - Hi. 1869 01:41:17,280 --> 01:41:18,497 Come on, what are you...? 1870 01:41:20,324 --> 01:41:23,544 Wouldn't mind bending her over a barrel and showing her the 50 states. 1871 01:41:23,703 --> 01:41:25,125 I don't know what that means. 1872 01:41:25,288 --> 01:41:27,256 - It's a phrase. - I don't think so. 1873 01:41:27,415 --> 01:41:31,261 Yeah, it is. It certainly is. Yeah, it definitely is. 1874 01:41:31,419 --> 01:41:33,672 - Really? - Yeah, it's from a movie. 1875 01:41:33,838 --> 01:41:34,885 Mm-mm. 1876 01:41:35,047 --> 01:41:36,720 It is now. 1877 01:41:37,008 --> 01:41:38,726 Beautiful.158550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.