Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,222 --> 00:00:45,227
विस्फोटकुल द्वारा उपशीर्षक
2
00:03:03,009 --> 00:03:04,927
चलो, पीटर।
3
00:03:05,680 --> 00:03:08,684
उठो। पीटर। उठो।
4
00:03:10,109 --> 00:03:11,536
आपका सूट यहाँ है।
5
00:03:15,755 --> 00:03:18,457
क्या आप जानते हैं कि आपकी बहन है या नहीं
कल रात उसके कमरे में सोया?
6
00:03:19,930 --> 00:03:21,031
मुझे नहीं पता।
7
00:03:23,971 --> 00:03:25,457
चलो, पीटर। उठ जाओ।
8
00:03:48,045 --> 00:03:51,358
ओह, चार्ली।
भगवान के लिए, चलो!
9
00:03:53,775 --> 00:03:55,745
यह कल रात ठंड था!
10
00:03:56,115 --> 00:03:57,840
इस तरह आप निमोनिया प्राप्त करते हैं।
11
00:03:58,021 --> 00:03:59,397
वह ठीक है।
12
00:03:59,671 --> 00:04:01,871
ठीक है, चलो
चलिए चलते हैं। हमें देर हो गयी।
13
00:04:01,920 --> 00:04:03,721
तेरे माताजी का
पहले से ही कार में
14
00:04:14,350 --> 00:04:16,595
उम ...
15
00:04:17,600 --> 00:04:22,666
इतने सारे देखने के लिए यह उत्साहजनक है
आज यहां अजीब नए चेहरे।
16
00:04:23,448 --> 00:04:27,465
उम, मैं अपनी माँ को जानता हूँ
बहुत छुआ होगा
17
00:04:27,869 --> 00:04:30,640
और शायद थोड़ा सा
संदिग्ध ...
18
00:04:30,812 --> 00:04:34,532
उम, इस मतदान को देखने के लिए। इसलिए।
19
00:04:38,592 --> 00:04:43,097
मेरी मां बहुत गुप्त थी
और निजी महिला।
20
00:04:43,327 --> 00:04:45,138
उसके पास निजी अनुष्ठान थे,
21
00:04:45,224 --> 00:04:48,228
निजी दोस्तों,
निजी चिंताओं
22
00:04:48,884 --> 00:04:50,300
यह ईमानदारी से लगता है
एक विश्वासघात की तरह
23
00:04:50,302 --> 00:04:52,552
बस यहाँ खड़े होने के लिए
उसके बारे में बात कर रहे हैं।
24
00:04:59,360 --> 00:05:01,963
वह एक बहुत मुश्किल महिला थी
पढ़ने के लिए। i>
25
00:05:02,888 --> 00:05:05,774
यदि आपने कभी सोचा था कि आप जानते थे
उसके साथ क्या चल रहा था, i>
26
00:05:05,815 --> 00:05:08,151
और भगवान मना कर दिया
आपने इसका सामना करने की कोशिश की। i>
27
00:05:12,009 --> 00:05:13,394
लेकिन जब उसका जीवन
अप्रचलित था, i>
28
00:05:13,464 --> 00:05:15,900
वह हो सकती है
सबसे प्यारा, गर्म, i>
29
00:05:15,948 --> 00:05:17,955
सबसे प्यारा व्यक्ति
दुनिया में। i>
30
00:05:19,718 --> 00:05:21,709
वह भी थी
अविश्वसनीय जिद्दी,
31
00:05:21,758 --> 00:05:24,315
जो शायद, मुझे बताता है।
32
00:05:26,331 --> 00:05:28,934
आप हमेशा उस पर भरोसा कर सकते हैं
हमेशा जवाब है।
33
00:05:30,473 --> 00:05:33,003
और अगर
वह कभी गलत थी,
34
00:05:33,063 --> 00:05:35,312
और बढ़िया,
वह आपकी राय थी ...
35
00:05:35,347 --> 00:05:40,164
और तुम गलत थे।
36
00:06:03,687 --> 00:06:05,365
उसमें पागल नहीं हैं?
37
00:06:05,881 --> 00:06:07,349
- नहीं।
- अच्छा।
38
00:06:09,103 --> 00:06:10,731
क्या उसके पास पागल है? 'क्योंकि
हमारे पास एपीपेन नहीं है।
39
00:06:10,733 --> 00:06:11,745
मुझे पता है।
40
00:06:39,435 --> 00:06:43,525
हैलो, रेक्सी! अच्छा कुत्ता।
41
00:06:43,571 --> 00:06:45,136
जूते बंद करो, सबको।
42
00:06:45,430 --> 00:06:47,695
चार्ली, जूते बंद।
43
00:06:55,927 --> 00:06:57,365
यह अजीब लगता है।
44
00:06:58,732 --> 00:06:59,933
हाँ।
45
00:07:01,361 --> 00:07:02,783
क्या मुझे दुःख होना चाहिए?
46
00:07:03,578 --> 00:07:07,261
आपको होना चाहिए
आप जो भी हो। यह आ जाएगा
47
00:07:28,844 --> 00:07:30,851
हेलो यह कैसा चल रहा है?
48
00:07:30,985 --> 00:07:32,595
एमएम, बस काम कर रहा हूँ।
49
00:07:33,655 --> 00:07:35,983
विराम लेना
शो से परहेज से।
50
00:07:40,987 --> 00:07:44,914
तो, आप अभी भी दूर भाग रहे हैं
धर्मशाला में?
51
00:07:45,322 --> 00:07:48,058
हाँ, इसके बीच में
और, ओह, पूर्वस्कूली।
52
00:07:49,869 --> 00:07:52,854
तो अब हमारी समयसीमा क्या है?
सात महीने?
53
00:07:53,421 --> 00:07:56,191
- साढ़े छह।
- ओह, आ रहा है।
54
00:07:57,707 --> 00:07:59,543
खिताब के लिए कोई विचार?
55
00:08:07,350 --> 00:08:08,385
अन्दर आइए.
56
00:08:09,522 --> 00:08:10,557
अरे ...
57
00:08:10,741 --> 00:08:12,709
- शुभ रात्रि, किडो।
- शुभ रात्रि।
58
00:08:15,459 --> 00:08:18,866
क्या आप, ओह ... क्या आप महसूस कर रहे हैं
सबकुछ ठीक है?
59
00:08:18,952 --> 00:08:20,828
हाँ। ठीक।
60
00:08:21,577 --> 00:08:22,944
थोड़ा उदास?
61
00:08:23,922 --> 00:08:26,296
Mmm ...
62
00:08:26,393 --> 00:08:29,523
हाँ, मुझे यह मिल गया। मुझे पता है।
63
00:08:29,844 --> 00:08:31,503
- शुभ रात्रि।
- रात।
64
00:08:31,559 --> 00:08:32,860
तुम्हें प्यार।
65
00:08:48,055 --> 00:08:49,090
यह कौन है?
66
00:08:51,775 --> 00:08:53,108
वह दादी है?
67
00:09:04,025 --> 00:09:06,090
तुम्हे पता हैं
तुम उसका पसंदीदा हो, है ना?
68
00:09:07,631 --> 00:09:09,533
यहां तक कि जब
तुम एक छोटे बच्चे थे,
69
00:09:09,535 --> 00:09:10,258
वह मुझे आपको खिलाने नहीं देगी
70
00:09:10,260 --> 00:09:11,932
क्योंकि उसे जरूरत थी
आपको खिलाने के लिए
71
00:09:12,121 --> 00:09:13,648
मुझे पागल कर दिया।
72
00:09:14,672 --> 00:09:16,682
वह मुझे एक लड़का बनना चाहता था।
73
00:09:21,280 --> 00:09:23,684
आप जानते हैं, मैं एक तम्बू था
जब मैं बड़ा हो रहा था।
74
00:09:24,248 --> 00:09:28,511
मुझे कपड़े से नफरत है
और गुड़िया और गुलाबी।
75
00:09:30,305 --> 00:09:32,140
मेरा ख्याल कौन करेगा?
76
00:09:32,357 --> 00:09:35,298
उम, मुझे क्षमा करें।
77
00:09:35,300 --> 00:09:37,399
आपको नहीं लगता
मैं तुम्हारा ख्याल रखूंगा?
78
00:09:38,812 --> 00:09:40,360
लेकिन जब आप मर जाते हैं।
79
00:09:43,368 --> 00:09:44,641
ठीक है फिर...
80
00:09:45,719 --> 00:09:47,420
पिताजी आपका ख्याल रखेंगे।
81
00:09:48,678 --> 00:09:50,065
या पीटर।
82
00:10:06,840 --> 00:10:08,642
तुमने कभी बच्चे के रूप में रोया नहीं।
83
00:10:10,513 --> 00:10:12,014
आप जानते हैं कि?
84
00:10:13,735 --> 00:10:15,504
यहां तक कि जब आप पैदा हुए थे।
85
00:10:24,524 --> 00:10:26,621
आपको एहसास हुआ
जैसे आप आज रोना चाहते थे?
86
00:10:31,724 --> 00:10:33,894
आपको लगता है कि यह महसूस हो सकता है
राहत की तरह?
87
00:10:59,248 --> 00:11:00,651
शुभ रात्रि प्यारे।
88
00:12:52,607 --> 00:12:53,854
माँ?
89
00:13:34,694 --> 00:13:36,864
मैं बस खुद डर गया
कार्यशाला में।
90
00:13:38,652 --> 00:13:40,453
के साथ ... क्या?
91
00:13:45,627 --> 00:13:46,696
नहीं।
92
00:14:08,578 --> 00:14:09,746
आप क्या कर रहे हैं?
93
00:14:11,681 --> 00:14:12,916
लगभग।
94
00:14:14,148 --> 00:14:17,598
तो, शायद हम खिलौना खत्म कर सकते हैं
प्रश्नोत्तरी के बाद।
95
00:14:17,679 --> 00:14:18,846
तुम क्या सोचते हो?
96
00:14:20,804 --> 00:14:22,299
- ठीक है।
- ठीक है।
97
00:14:30,900 --> 00:14:33,305
हे भगवान! वह क्या था?
98
00:14:46,859 --> 00:14:48,609
तो, अगर हम नियम से जाते हैं
99
00:14:48,663 --> 00:14:52,019
कि नायक पूर्ववत है
अपने घातक दोष से,
100
00:14:52,070 --> 00:14:54,641
Heracles 'दोष क्या है?
101
00:14:55,837 --> 00:14:57,039
अहंकार।
102
00:14:57,093 --> 00:14:59,631
ठीक है। क्यूं कर?
103
00:15:00,049 --> 00:15:02,819
क्योंकि वह सचमुच मना कर देता है
सभी संकेतों को देखने के लिए
104
00:15:02,875 --> 00:15:05,781
जो सचमुच हाथ से हैं
उसे पूरे खेल के लिए।
105
00:15:06,348 --> 00:15:08,459
ठीक है, दिलचस्प है।
106
00:15:08,510 --> 00:15:10,771
तो वह सोचता है कि उसका नियंत्रण है।
107
00:15:10,847 --> 00:15:12,270
लेकिन चलो सब याद है,
108
00:15:12,349 --> 00:15:15,404
सोफोकल्स ने ओरेकल लिखा था
ताकि यह बिना शर्त हो,
109
00:15:15,467 --> 00:15:19,433
मतलब, Heracles कभी नहीं था
कोई विकल्प, है ना?
110
00:15:19,502 --> 00:15:22,329
तो क्या यह इसे बनाता है
अधिक दुखद या कम दुखद
111
00:15:22,385 --> 00:15:24,638
अगर उसके पास कोई विकल्प है?
112
00:15:24,708 --> 00:15:26,683
- कम।
- ठीक है।
113
00:15:26,780 --> 00:15:28,683
- क्यूं कर?
- इसलिये।
114
00:15:31,486 --> 00:15:33,254
के लिए देखभाल
पीटर, वजन?
115
00:15:34,954 --> 00:15:36,949
उम, किस भाग के बारे में?
116
00:15:39,201 --> 00:15:40,291
मुझे लगता है कि यह और अधिक दुखद है
117
00:15:40,293 --> 00:15:42,069
क्योंकि अगर यह सब कुछ है
बस अपरिहार्य है,
118
00:15:42,071 --> 00:15:44,490
तो इसका मतलब है कि
पात्रों की कोई उम्मीद नहीं थी।
119
00:15:44,599 --> 00:15:45,400
उन्हें आशा नहीं थी
120
00:15:45,402 --> 00:15:47,290
क्योंकि वे सब ठीक हैं,
निराशाजनक की तरह।
121
00:15:47,389 --> 00:15:48,251
वे सभी पंजे की तरह हैं
122
00:15:48,253 --> 00:15:50,811
इस भयानक में,
निराशाजनक मशीन।
123
00:17:04,844 --> 00:17:06,813
- नमस्ते!
- नमस्ते!
124
00:17:49,273 --> 00:17:50,808
क्या तुम गए
मेरी माँ के कमरे में?
125
00:17:52,053 --> 00:17:53,187
नहीं।
126
00:17:53,973 --> 00:17:55,774
Mmm। दरवाजा खुला था।
127
00:18:01,788 --> 00:18:02,756
नमस्ते?
128
00:18:02,820 --> 00:18:04,402
माफ़ कीजिये। मुझे पता है कि यह तर्कहीन है।
129
00:18:04,466 --> 00:18:06,168
- कोई बात नहीं।
- धन्यवाद।
130
00:18:07,173 --> 00:18:09,320
पिता जी। यह कब्रिस्तान है।
131
00:18:09,635 --> 00:18:10,771
किस बारे मेँ?
132
00:18:11,629 --> 00:18:12,829
मुझे देखने दो।
133
00:18:13,529 --> 00:18:16,249
नमस्ते? हाँ।
134
00:18:23,520 --> 00:18:25,020
इसका क्या मतलब है?
135
00:18:25,768 --> 00:18:27,104
अपवित्र?
136
00:18:31,672 --> 00:18:33,375
लेकिन यह केवल एक सप्ताह हो गया है।
137
00:18:36,800 --> 00:18:39,753
हाँ, ठीक है, हाँ। ज़रूर।
138
00:18:39,884 --> 00:18:41,325
ठीक है। मै समझता हुँ।
हाँ...
139
00:18:41,381 --> 00:18:44,290
ओह, मैं तुम्हें वापस क्यों नहीं बुलाता?
हाँ। अलविदा।
140
00:18:44,331 --> 00:18:45,467
यह क्या था?
141
00:18:47,319 --> 00:18:49,740
ओह, बस कुछ बिलिंग बकवास।
142
00:18:51,024 --> 00:18:53,448
ठीक है, ठीक है, मैं हूँ, ओह ...
मैं एक फिल्म देखने जा रहा हूँ।
143
00:18:54,576 --> 00:18:55,682
ठीक है।
144
00:19:23,155 --> 00:19:23,867
वह कह सकता है
145
00:19:23,869 --> 00:19:27,237
"मैं एक बोझ हूँ, मैं एक बोझ हूँ,
मैं बोझ हूँ। "
146
00:19:31,391 --> 00:19:33,684
और मैं तो
उसे बताओ, "नहीं, नहीं।"
147
00:19:40,651 --> 00:19:43,560
लेकिन हां,
वह एक बोझ था।
148
00:19:44,265 --> 00:19:47,376
अब हमने अलग कर दिया है
किसी भी नए आने वालों के लिए कुछ समय
149
00:19:47,428 --> 00:19:49,213
जो बोलना पसंद कर सकता है।
150
00:19:49,290 --> 00:19:50,989
तो, कोई भी।
151
00:19:51,050 --> 00:19:54,456
अगर यह तुम्हारा पहला है
या हमारे साथ दूसरी बार,
152
00:19:54,495 --> 00:19:56,097
मंजिल खुली है।
153
00:19:59,811 --> 00:20:02,705
हाँ। क्या आप चाहेंगे...
154
00:20:02,773 --> 00:20:04,015
शायद नहीं।
155
00:20:04,480 --> 00:20:07,301
ठीक है। कोई दबाव नहीं।
156
00:20:14,956 --> 00:20:16,090
मेरा नाम एनी
157
00:20:16,317 --> 00:20:17,623
हाय, एनी।
158
00:20:19,305 --> 00:20:21,164
मेरी माँ एक हफ्ते पहले मर गई।
159
00:20:21,455 --> 00:20:24,645
तो मैं बस यहाँ हूँ
कोशिश करने के लिए।
160
00:20:25,704 --> 00:20:28,241
मेरे पास बहुत प्रतिरोध है
इस तरह की चीजों के लिए,
161
00:20:28,359 --> 00:20:31,400
लेकिन मैं इन पर आया था
कुछ साल पहले।
162
00:20:31,441 --> 00:20:34,552
खैर, मुझे आने के लिए मजबूर होना पड़ा
और मुझे लगता है, उम ...
163
00:20:35,970 --> 00:20:37,941
मुझे लगता है कि यह मदद की। तो, उम ...
164
00:20:40,932 --> 00:20:44,527
मेरी माँ बूढ़ी थी और वह नहीं थी
अंत में सभी एक साथ।
165
00:20:44,609 --> 00:20:46,955
और हम बहुत ज्यादा थे
इससे पहले विचलित,
166
00:20:46,957 --> 00:20:49,881
तो यह वास्तव में नहीं था
एक बड़ा झटका
167
00:20:50,174 --> 00:20:55,419
लेकिन मैंने उससे प्यार किया था।
168
00:20:56,852 --> 00:20:58,303
और उसके पास नहीं था
एक आसान जीवन
169
00:20:58,354 --> 00:21:01,493
वह डीआईडी था, जो बन गया
अंत में चरम।
170
00:21:01,712 --> 00:21:03,179
और डिमेंशिया।
171
00:21:03,281 --> 00:21:07,319
और जब मैं था तो मेरे पिता की मृत्यु हो गई
भुखमरी से एक बच्चा,
172
00:21:07,401 --> 00:21:10,221
उम, क्योंकि वह था
मनोवैज्ञानिक अवसाद
173
00:21:10,291 --> 00:21:11,019
और वह खुद भूखा,
174
00:21:11,021 --> 00:21:13,289
जो मुझे यकीन है कि बस था
जैसा लगता है उतना सुखद है।
175
00:21:13,346 --> 00:21:14,880
और फिर मेरा भाई है।
176
00:21:15,030 --> 00:21:16,932
मेरे बड़े भाई
स्किज़ोफ्रेनिया था
177
00:21:16,996 --> 00:21:18,263
और जब वह 16 वर्ष का था
178
00:21:18,303 --> 00:21:20,040
उसने खुद को फांसी दी
मेरी मां के बेडरूम में
179
00:21:20,102 --> 00:21:21,752
और निश्चित रूप से
आत्महत्या नोट ने उसे दोषी ठहराया
180
00:21:21,788 --> 00:21:25,192
लोगों को डालने का आरोप लगाया
उसके अंदर इसलिए।
181
00:21:28,938 --> 00:21:30,874
वह मेरी माँ का जीवन था।
182
00:21:43,344 --> 00:21:44,576
और फिर वह रहती थी
हमारे घर में
183
00:21:44,578 --> 00:21:46,293
होस्पिस से पहले अंत में।
184
00:21:46,329 --> 00:21:47,849
हम भी बात नहीं कर रहे थे
उससे पहले।
185
00:21:47,917 --> 00:21:49,914
मेरा मतलब है, हम थे
और फिर हम नहीं थे।
186
00:21:50,203 --> 00:21:51,810
और फिर हम थे।
187
00:21:54,719 --> 00:21:56,276
वह पूरी तरह से छेड़छाड़ कर रही है।
188
00:21:56,312 --> 00:21:59,701
अंत में मेरे पति तक
एक गैर संपर्क नियम लागू किया,
189
00:21:59,759 --> 00:22:02,024
जो मुझे तब तक चली गई जब तक मुझे नहीं मिला
मेरी बेटी के साथ गर्भवती
190
00:22:02,119 --> 00:22:03,191
मैंने उसे नहीं जाने दिया
मेरे पास कहीं भी
191
00:22:03,193 --> 00:22:04,847
जब मेरा पहला था, मेरे बेटे,
192
00:22:04,900 --> 00:22:06,716
यही कारण है कि मैंने उसे दिया
मेरी बेटी,
193
00:22:06,718 --> 00:22:09,182
वह तुरंत कौन
उसके हुक छीन लिया।
194
00:22:09,558 --> 00:22:12,278
और मैं बस ...
मैं फिर से दोषी महसूस किया।
195
00:22:12,321 --> 00:22:13,760
मैं फिर से दोषी महसूस किया।
196
00:22:14,017 --> 00:22:15,060
जब वह बीमार हो गई,
197
00:22:15,062 --> 00:22:17,303
नहीं कि वह वास्तव में भी थी
अंत में मेरी माँ,
198
00:22:17,305 --> 00:22:21,944
और नहीं कि वह कभी भी होगी
कुछ भी के बारे में दोषी महसूस करें।
199
00:22:26,551 --> 00:22:30,102
और मैं बस रखना नहीं चाहता
मेरे परिवार पर कोई और तनाव।
200
00:22:32,412 --> 00:22:34,736
मैं भी वास्तव में यकीन नहीं कर रहा हूँ
अगर वे कर सकते हैं ...
201
00:22:36,315 --> 00:22:38,150
मुझे वह समर्थन दे सकता है।
202
00:22:41,647 --> 00:22:43,483
और मैं बस ...
मुझे बस ऐसा लगता है ...
203
00:22:46,989 --> 00:22:49,047
मैं कभी कभी कभी
ऐसा लगता है कि यह सब बर्बाद हो गया है।
204
00:22:51,847 --> 00:22:56,020
और फिर मुझे एहसास हुआ
कि मैं दोषी हूँ।
205
00:22:58,631 --> 00:22:59,665
या नहीं कि मैं दोषी हूं,
206
00:22:59,710 --> 00:23:04,483
लेकिन मुझे दोषी ठहराया गया है! मैं हूँ...
207
00:23:05,671 --> 00:23:09,358
और आपको क्या लगता है
आप के लिए दोषी महसूस किया?
208
00:23:12,718 --> 00:23:14,084
मुझे नहीं पता।
209
00:23:18,105 --> 00:23:19,249
अरे, क्या है
शहर में जा रहा है i>
210
00:23:19,251 --> 00:23:21,070
वैसे भी, श्रीमान?
एक सम्मेलन या कुछ? I>
211
00:23:21,072 --> 00:23:21,780
क्या? I>
212
00:23:21,782 --> 00:23:23,012
ठीक है, वो कपड़े
आप पहने हुए हैं। i>
213
00:23:23,014 --> 00:23:23,990
मैंने आज सुबह एक लड़के से बात की i>
214
00:23:23,992 --> 00:23:25,957
जो पहना था
एक ही तरह का संगठन। i>
215
00:23:26,074 --> 00:23:28,349
शायद यह लड़का है
आप खोज रहे हैं, हुह? i>
216
00:23:28,351 --> 00:23:29,718
आपने उससे बात की? i>
217
00:23:30,069 --> 00:23:32,088
उसने आपको क्या बताया?
वह कहाँ गया? I>
218
00:23:32,160 --> 00:23:33,445
अरे, क्या बात है
तुम्हारे साथ? i>
219
00:23:33,509 --> 00:23:34,684
अरे, मुझे अपने हाथों से दूर ले जाओ। i>
220
00:23:34,750 --> 00:23:36,214
आप मुझे बताएंगे
उसने तुमसे क्या कहा! i>
221
00:23:36,268 --> 00:23:37,300
मुझे क्यों चाहिए? i>
222
00:23:37,351 --> 00:23:38,951
अरे, आप कौन सोचते हैं
आप वैसे भी हैं? i>
223
00:23:41,126 --> 00:23:42,514
वह अंदर आया
कुत्ते टैग के साथ! i>
224
00:23:42,633 --> 00:23:43,799
जानना चाहता था
पते के बारे में i>
225
00:23:43,801 --> 00:23:45,010
और मैंने उसे बताया कि इसे कैसे ढूंढें। i>
226
00:23:45,050 --> 00:23:46,051
कहा पे?
227
00:25:51,113 --> 00:25:54,771
हे, उम, क्या आपको लगता है
मैं शायद उधार ले सकता था
228
00:25:54,773 --> 00:25:56,307
आज रात कारों में से एक?
229
00:25:56,567 --> 00:25:58,994
क्यूं कर? तुम कहाँ जा रहे हो?
230
00:25:59,171 --> 00:26:01,905
ओह, बस की तरह
एक स्कूल बारबेक्यू चीज।
231
00:26:02,120 --> 00:26:03,891
ओह, तो आप नहीं खा रहे हैं
हमारे साथ?
232
00:26:04,054 --> 00:26:05,776
नहीं, मैं अभी भी था
यहाँ खाएं।
233
00:26:05,900 --> 00:26:07,317
खैर, आप वहां खा सकते हैं
अगर तुम चाहते हो। मैंने अभी नहीं किया ...
234
00:26:07,319 --> 00:26:09,941
नहीं नहीं नहीं। मैं जा रहा हूँ
यहाँ खाएं। मैं बस, मैं ...
235
00:26:09,996 --> 00:26:12,699
बस बाहर लटका जा रहा है।
236
00:26:15,284 --> 00:26:16,486
पीना नहीं?
237
00:26:18,009 --> 00:26:21,047
हम भी पुरानी नहीं हैं
अगर हम चाहते थे तो पेय पाने के लिए।
238
00:26:21,354 --> 00:26:24,223
खैर, यह एक क्रॉक है। मैं अभी कर रहा हूँ
पूछना कि क्या आप पी रहे हैं।
239
00:26:24,637 --> 00:26:26,271
खैर, मैंने अभी जवाब दिया।
240
00:26:28,016 --> 00:26:29,695
तुम अपनी बहन को ले जाओगे?
241
00:26:31,197 --> 00:26:34,056
उह ... क्या वह जाना चाहती है?
242
00:26:34,689 --> 00:26:37,358
क्या तुमने उससे पूछा है?
243
00:26:41,045 --> 00:26:42,213
चार्ली?
244
00:27:12,623 --> 00:27:13,703
चार्ली!
245
00:27:15,819 --> 00:27:20,029
मेरा मतलब तुम क्या कर रहे हो?
घर नंगे पैर छोड़ना?
246
00:27:20,227 --> 00:27:21,251
क्या आप किसी तरह का मूर्ख हैं?
247
00:27:21,253 --> 00:27:23,960
आप चारों ओर घूम नहीं सकते
जूते और कोई कोट नहीं।
248
00:27:24,130 --> 00:27:25,896
- मुझे दादी चाहिए।
- ओह
249
00:27:26,504 --> 00:27:29,030
व्हाट अरे?
तुम अब मुझसे नाराज हो?
250
00:27:32,439 --> 00:27:34,878
आप इस पर जा रहे हैं ...
अरे, मोजे बंद करो।
251
00:27:35,018 --> 00:27:36,821
आप इस पार्टी में जा रहे हैं
अपने भाई के साथ
252
00:27:37,485 --> 00:27:38,421
कैसी पार्टी?
253
00:27:38,423 --> 00:27:41,134
कुछ स्कूल hangout
अन्य बच्चों के साथ।
254
00:27:42,750 --> 00:27:43,469
वह ठीक है।
255
00:27:43,471 --> 00:27:46,592
नहीं, यह ठीक नहीं है।
आप जा रहे हो।
256
00:27:46,716 --> 00:27:48,188
- क्यूं कर?
- क्योंकि यह मजेदार होगा।
257
00:27:48,244 --> 00:27:50,176
क्योंकि आप बाहर लटका होगा
अन्य बच्चों के साथ।
258
00:27:50,239 --> 00:27:51,452
- किसके साथ?
- आपके साथ...
259
00:27:51,504 --> 00:27:53,204
अपने भाई के साथ
अन्य बच्चों के साथ।
260
00:27:58,542 --> 00:28:00,126
- ठीक।
- अच्छा। आप जा रहे हो।
261
00:28:00,158 --> 00:28:02,161
- वह तुम्हारे साथ जा रही है।
- महान।
262
00:28:02,215 --> 00:28:04,057
अब यह वास्तव में मतलब है
पीना नहीं।
263
00:28:04,126 --> 00:28:05,895
हाँ, मैं वास्तव में नहीं था
जा रहा हूँ।
264
00:29:42,267 --> 00:29:43,746
वाह। हाय। I>
265
00:29:45,173 --> 00:29:46,475
ओह। नमस्ते।
266
00:29:47,135 --> 00:29:48,470
पार्टी कैसी है
267
00:29:49,671 --> 00:29:51,834
क्यूं कर? क्या तुम जानना चाहते हो
अगर आपको आना चाहिए?
268
00:29:52,231 --> 00:29:54,245
ओह, हाँ। क्या सोचते हो?
269
00:29:56,710 --> 00:29:58,045
किसी भी तरह से।
270
00:30:00,698 --> 00:30:03,067
अरे, क्या तुम हो
बिल्कुल धूम्रपान करने के लिए?
271
00:30:03,107 --> 00:30:04,742
मेरे पास वास्तव में अच्छी खरपतवार है।
272
00:30:11,156 --> 00:30:13,425
- दूसरे कमरे में एक बोंग है।
- बीमार
273
00:30:18,965 --> 00:30:20,463
क्या आप यहां इंतजार करना चाहते हैं
एक सेकेंड के लिए?
274
00:30:20,528 --> 00:30:22,569
- नहीं।
- चार्ली, कृपया, बस ...
275
00:30:22,634 --> 00:30:24,454
यह दो मिनट होगा
और फिर हम बाहर लटका सकते हैं।
276
00:30:24,520 --> 00:30:27,468
आप चित्र बना सकते हैं।
कृपया, चार्ली। मैं हूँ...
277
00:30:29,074 --> 00:30:31,212
ओह, बकवास, देखो। वे
चॉकलेट केक दे रहा है।
278
00:30:31,214 --> 00:30:32,471
हर किसी के लिए नहीं।
279
00:30:32,473 --> 00:30:33,812
हर किसी के लिए हाँ। यह एक पार्टी है।
280
00:30:33,859 --> 00:30:35,854
- मैं किसी को नहीं जानता।
- कोई नहीं करता।
281
00:30:35,909 --> 00:30:38,663
बस चले जाओ और वहां खड़े हो जाओ
और वे आपको एक टुकड़ा देंगे।
282
00:30:38,720 --> 00:30:40,489
जल्दी करो। वे जा रहे हैं
रन आउट। चलो, चार्ली।
283
00:30:46,364 --> 00:30:49,769
हे लोगों। पीटर खरपतवार है।
284
00:31:13,665 --> 00:31:15,303
वो था
तुम्हारी बहन नीचे की ओर?
285
00:31:15,616 --> 00:31:17,643
हाँ। चार्ली।
286
00:31:19,566 --> 00:31:20,834
क्या आपकी बहन गर्म है?
287
00:31:23,637 --> 00:31:25,627
मैंने वास्तव में उसे देखा
पिछले हफ्ते मुझे आकर्षित करना।
288
00:31:25,832 --> 00:31:26,759
अरे हां?
289
00:31:26,827 --> 00:31:29,553
हाँ। उसने मुझे बनाया
मंद दिखो
290
00:31:29,858 --> 00:31:31,224
हाँ। वह चार्ली है।
291
00:32:00,538 --> 00:32:02,005
पीटर?
292
00:32:02,194 --> 00:32:05,064
चार्ली।
293
00:32:05,417 --> 00:32:07,687
क्या हो रहा है?
294
00:32:12,087 --> 00:32:13,389
आप ठीक है न?
295
00:32:14,988 --> 00:32:16,858
सांस लेना मुश्किल है।
296
00:32:18,520 --> 00:32:19,587
आपका क्या अर्थ है?
297
00:32:20,781 --> 00:32:22,909
मुझे लगता है कि मेरा गला है
बड़ी हो रही।
298
00:33:12,336 --> 00:33:14,406
ठीक है, चार्ली। हम कर रहे हैं
लगभग अस्पताल में, ठीक है?
299
00:33:32,480 --> 00:33:34,482
चार्ली!
300
00:34:54,396 --> 00:34:55,719
आप ठीक हो।
301
00:34:58,848 --> 00:34:59,982
ठीक है।
302
00:36:08,224 --> 00:36:10,290
ठीक है अच्छा।
वे घर हैं
303
00:36:10,953 --> 00:36:12,020
अच्छा।
304
00:37:09,029 --> 00:37:11,189
मैं भाग रहा हूँ
कुछ बाल्सम लकड़ी के लिए।
305
00:37:11,191 --> 00:37:12,417
क्या तुम्हें कुछ चाहिए?
306
00:37:12,463 --> 00:37:14,919
मैं अच्छा हूँ, प्रिय।
सुरक्षित गाड़ी चलाना।
307
00:37:14,974 --> 00:37:17,600
ठीक है। 20 में वापस।
308
00:37:55,165 --> 00:37:58,622
हे भगवान! हे भगवान!
309
00:38:03,250 --> 00:38:07,436
अरे नहीं। मैं नहीं कर सकता, मैं नहीं कर सकता ...
310
00:38:07,566 --> 00:38:12,980
मैं बस मरना चाहता हूँ!
311
00:38:19,045 --> 00:38:21,754
हे भगवान। यह बहुत दर्द होता है!
312
00:38:21,756 --> 00:38:23,894
मुझे बस मरने की जरूरत है!
313
00:38:28,483 --> 00:38:31,845
चार्ली!
314
00:38:35,924 --> 00:38:39,787
हे भगवान।
315
00:38:45,860 --> 00:38:49,071
ओह, चार्ली!
316
00:42:21,727 --> 00:42:24,269
अरे, तुम लोग दोस्त हो
फेसबुक पर बेकी के साथ?
317
00:42:24,871 --> 00:42:26,573
आप बेकी के साथ दोस्त हैं?
318
00:42:27,160 --> 00:42:29,698
मैंने कहा "फेसबुक दोस्तों।"
319
00:42:30,619 --> 00:42:32,415
परन्तु गंभीरता से,
आप उसकी स्थिति देखते हैं, भाई?
320
00:42:32,417 --> 00:42:34,204
हे भगवान,
दोस्त, मुझे पता है।
321
00:42:34,251 --> 00:42:36,738
- जैसे, हर दस सेकंड।
- सच में।
322
00:42:36,784 --> 00:42:40,539
ओह, दोस्त, क्या, ओह,
कमबख्त ... मुझे इसे मारने दो।
323
00:42:40,602 --> 00:42:42,672
ब्रायन?
- ब्रायन और उसकी प्रेमिका।
324
00:42:42,745 --> 00:42:43,981
उसने उसे कुछ कहा ...
325
00:42:44,028 --> 00:42:46,109
वह उसे वास्तव में कुछ कहता है
मूर्ख, दोस्त। वह क्या करता है...
326
00:42:46,172 --> 00:42:47,270
ओह, वह अपनी राजकुमारी को बुलाता है।
327
00:42:49,969 --> 00:42:52,062
कौन कमबख्त कॉल
उनकी प्रेमिका "राजकुमारी"?
328
00:42:52,111 --> 00:42:53,777
बकवास क्या है?
329
00:42:53,831 --> 00:42:54,613
दोस्त, वह पसंद है,
330
00:42:54,644 --> 00:42:57,344
"मैं उठा रहा हूँ
हवाई अड्डे से मेरी राजकुमारी।
331
00:42:57,399 --> 00:42:59,603
कमबख्त खाने cous ...
बकवास क्या है
332
00:42:59,666 --> 00:43:00,433
यह कुसुस है।
333
00:43:00,482 --> 00:43:03,619
कूसकूस। मैं एक बकवास नहीं देता,
"... मेरी राजकुमारी के साथ।"
334
00:43:03,674 --> 00:43:04,954
तुमने उस बकवास को मारा?
335
00:43:05,004 --> 00:43:06,111
उसकी प्रेमिका कौन है?
336
00:43:06,167 --> 00:43:09,633
कुछ, ओह, कुछ कमबख्त
बेवकूफ कॉलेज लड़की।
337
00:43:10,891 --> 00:43:11,845
ओह लानत।
338
00:43:11,930 --> 00:43:14,313
मैं बेवकूफ कमबख्त करना चाहता हूँ
कॉलेज राजकुमारी, भाई।
339
00:43:14,384 --> 00:43:16,093
हाँ।
340
00:43:16,157 --> 00:43:17,895
ओह, हे दोस्त।
दोस्त, दोस्त, दोस्त।
341
00:43:17,955 --> 00:43:19,089
क्या तुम ... क्या तुम ठीक हो?
342
00:43:21,853 --> 00:43:24,522
मुझे लगता है कि मेरे पास एक ...
एक प्रतिक्रिया की तरह।
343
00:43:25,104 --> 00:43:26,105
मेरा गला है ...
344
00:43:26,187 --> 00:43:27,942
मुझे लगता है कि मेरा गला है
बड़ा हो रहा है
345
00:43:28,342 --> 00:43:31,614
दोस्त, यह बस है ...
यह सिर्फ खरपतवार है।
346
00:43:31,799 --> 00:43:33,520
शांति रखो। सब ठीक है।
347
00:43:33,693 --> 00:43:35,475
बस मेरा हाथ पकड़ो। रुको।
348
00:45:12,293 --> 00:45:15,685
ओह, मुझे बहुत खेद है
आपको पीछा करने के लिए।
349
00:45:15,732 --> 00:45:18,334
ओह, तुम नहीं थे
आ रहा है, या ...
350
00:45:19,016 --> 00:45:22,337
मैं ... नहीं, मैं बस, उम ...
मैं कुछ भूल गया।
351
00:45:22,390 --> 00:45:25,278
ओह, ठीक है, क्षमा करें।
क्षमा करें, मैं बस ...
352
00:45:25,323 --> 00:45:27,853
मैंने आपको पहचाना
कुछ महीने पहले से।
353
00:45:28,726 --> 00:45:32,468
हे भगवान।
मुझे बहुत मूर्खतापूर्ण लगता है। मैं जोन हूँ
354
00:45:33,731 --> 00:45:35,067
नमस्ते।
355
00:45:35,123 --> 00:45:36,731
क्या आप बेहतर कर रहे हैं?
356
00:45:37,908 --> 00:45:40,443
- क्या?
- आपकी मां के बाद?
357
00:45:41,094 --> 00:45:43,565
क्या? नहीं नहीं।
ऐसी बात नहीं है...
358
00:45:46,143 --> 00:45:49,065
मेरा, उम ...
मेरी बेटी की हत्या हुई थी।
359
00:45:49,469 --> 00:45:52,866
ओह। मैं हूँ...
360
00:45:52,928 --> 00:45:55,499
मैं बहुत बहुत माफी चाहता हूं।
361
00:45:56,349 --> 00:45:59,231
ओह, क्या आप चाहेंगे
मेरे साथ आओ
362
00:45:59,317 --> 00:46:01,242
या हम भी कर सकते हैं
बस एक कॉफी है।
363
00:46:01,288 --> 00:46:03,991
ओह, मुझे खेद है।
वास्तव में, मैं, उम ...
364
00:46:04,077 --> 00:46:06,590
ई कैन'टी...
मैं वास्तव में कुछ भूल गया था।
365
00:46:06,642 --> 00:46:08,050
मेरा बेटा मर गया
366
00:46:09,836 --> 00:46:11,303
ओह।
367
00:46:13,903 --> 00:46:15,438
मुझे खेद है।
368
00:46:16,010 --> 00:46:17,712
तुम्हारा कितना पुराना था?
369
00:46:21,330 --> 00:46:22,464
तेरह।
370
00:46:22,952 --> 00:46:25,829
परमेश्वर। यह अद्भुत है।
371
00:46:27,578 --> 00:46:33,164
मेरे बेटे और मेरे पोते
चार महीने पहले डूब गया।
372
00:46:33,607 --> 00:46:35,302
छोटा सा सात था।
373
00:46:35,674 --> 00:46:37,090
हे भगवान!
374
00:46:37,883 --> 00:46:41,046
मैं यहाँ आ रहा हूँ
अब कुछ महीनों के लिए।
375
00:46:42,070 --> 00:46:43,690
और इससे मदद मिली है।
376
00:46:43,910 --> 00:46:46,414
यह नहीं है
इसे स्पष्ट रूप से आसान बनाओ,
377
00:46:46,466 --> 00:46:50,909
लेकिन कभी - कभी
यह इसे कम अकेला बनाता है।
378
00:46:52,814 --> 00:46:54,400
ठीक है।
379
00:46:54,490 --> 00:46:57,226
और अब मैं करने वाला हूँ
खुद को शर्मिंदा करो लेकिन, ओह,
380
00:46:59,097 --> 00:47:03,535
अगर आपको किसी की ज़रूरत है
बात करने के लिए...
381
00:47:04,189 --> 00:47:05,893
'क्योंकि हम सभी करते हैं।
382
00:47:12,036 --> 00:47:13,638
यदि तुम्हें इसकी आवश्यकता है।
383
00:47:16,172 --> 00:47:18,963
ठीक है।
384
00:47:19,143 --> 00:47:21,361
धन्यवाद। वास्तव में।
385
00:47:24,060 --> 00:47:25,142
ठीक है।
386
00:47:29,907 --> 00:47:31,120
अलविदा।
387
00:47:44,049 --> 00:47:45,567
- अरे।
- अरे।
388
00:47:46,991 --> 00:47:49,447
- मै सोने जा रहा हूँ।
- तुम कहाँ थे?
389
00:47:49,519 --> 00:47:53,358
पिच्चर हॉल में।
बिस्तर पर जाने वाला
390
00:47:53,406 --> 00:47:55,543
ठीक है। मैं तुम्हारे साथ आऊंगा
391
00:47:56,158 --> 00:47:57,272
ठीक है।
392
00:48:17,516 --> 00:48:19,665
मैं अभी वापस आऊँगा।
393
00:48:20,754 --> 00:48:23,200
नहीं तुम नहीं करोगे
आप कंबल ले रहे हैं।
394
00:48:24,039 --> 00:48:25,507
मैं सो नहीं सकता
395
00:48:27,904 --> 00:48:29,473
यह वहाँ ठंडा है।
396
00:48:30,523 --> 00:48:32,003
खैर, हीटर वहां है।
397
00:48:33,529 --> 00:48:34,663
ठीक है।
398
00:48:36,472 --> 00:48:37,672
क्या ये ठीक है?
399
00:48:39,772 --> 00:48:41,743
अगर यह बहुत ठंडा हो जाता है,
वापस आओ
400
00:48:46,686 --> 00:48:48,261
मुझे बस सोने की जरूरत है।
401
00:50:17,846 --> 00:50:18,847
मल।
402
00:51:22,734 --> 00:51:24,771
ओह, एनी। आप आए।
403
00:51:24,773 --> 00:51:26,186
यह थोड़ा पहले है
हमने कहा से।
404
00:51:26,188 --> 00:51:28,547
आह, तुम सही हो।
अंदर आओ अंदर आओ।
405
00:51:35,829 --> 00:51:38,258
ओह, आपका स्वागत चटाई।
406
00:51:38,665 --> 00:51:40,955
आह!
यह प्यारा है, हुह?
407
00:51:40,957 --> 00:51:43,734
हाँ। मेरी मां का इस्तेमाल होता था
कढ़ाई वाले बस इसी तरह।
408
00:51:43,736 --> 00:51:46,070
क्या वह वास्तव में थी?
क्या वह मजाकिया नहीं है?
409
00:51:46,984 --> 00:51:49,019
कृपया अंदर आओ। बैठो।
410
00:51:50,235 --> 00:51:52,138
सबसे पहले ...
411
00:51:53,248 --> 00:51:55,207
कुछ गंध की गंध।
412
00:51:57,105 --> 00:52:01,170
और फिर शरीर।
413
00:52:02,230 --> 00:52:08,071
काले रक्त में शामिल,
टैर की तरह
414
00:52:13,655 --> 00:52:17,175
और उसका सिर वहां नहीं था
तो मैं उसका चेहरा नहीं देख सका।
415
00:52:17,216 --> 00:52:19,687
लेकिन वे चले गए थे।
416
00:52:20,975 --> 00:52:24,840
और उसके हाथ,
और उसकी छोटी उंगली नाखून।
417
00:53:00,479 --> 00:53:02,782
आपका रिश्ता कैसा है
अपने बेटे के साथ?
418
00:53:04,147 --> 00:53:06,205
पीटर?
- हम्म
419
00:53:07,389 --> 00:53:09,500
हे भगवान। उम ...
420
00:53:12,436 --> 00:53:14,406
ठीक है, मैं सोता हूँ।
421
00:53:16,890 --> 00:53:19,654
मेरा मतलब है, मैंने यह नहीं किया है
वर्षों में, लेकिन, उम ...
422
00:53:20,369 --> 00:53:23,402
कुछ साल पहले,
मैं जाग गया
423
00:53:23,933 --> 00:53:26,982
और मैं खड़ा था
चार्ली के बिस्तर में पीटर के बगल में
424
00:53:26,984 --> 00:53:30,129
जब उन्होंने एक कमरा साझा किया।
425
00:53:32,355 --> 00:53:33,567
और वे थे
426
00:53:35,501 --> 00:53:38,471
पूरी तरह से कवर किया गया
पेंट पतले में।
427
00:53:39,948 --> 00:53:41,551
और मैं भी था
428
00:53:42,459 --> 00:53:43,995
सर से पाँव तक।
429
00:53:47,439 --> 00:53:50,117
और मैं वहां खड़ा था
मैचों के एक बॉक्स के साथ
430
00:53:50,179 --> 00:53:51,900
और एक खाली कर सकते हैं
पतली पेंट के।
431
00:53:54,437 --> 00:53:56,166
और मैंने खुद को जगाया
मैच हड़ताली,
432
00:53:56,207 --> 00:53:59,400
जिसने पीटर को भी जगाया,
और वह चीखना शुरू कर दिया।
433
00:54:01,205 --> 00:54:03,142
और मैंने तुरंत रखा
मैच बाहर
434
00:54:03,213 --> 00:54:05,310
तुरंत, पसंद है।
435
00:54:05,386 --> 00:54:07,865
मेरा मतलब है, मैं बस था
जैसा कि वह था के रूप में चौंक गया।
436
00:54:09,157 --> 00:54:12,033
और यह असंभव था
उन्हें मनाने के लिए
437
00:54:12,035 --> 00:54:14,157
कि यह सिर्फ सो रहा था,
438
00:54:14,276 --> 00:54:18,149
निश्चित रूप से यह था, लेकिन ...
439
00:54:18,865 --> 00:54:20,902
समय भयानक था।
440
00:54:20,972 --> 00:54:23,781
पीटर और मैं अंदर गया था
यह बेवकूफ झगड़ा चरण,
441
00:54:23,783 --> 00:54:26,853
बस हमेशा के लिए बहस
कुछ भी नहीं, इस तरह ...
442
00:54:29,449 --> 00:54:30,951
भयानक सामान
443
00:54:34,273 --> 00:54:36,529
और पीटर हमेशा इसे आयोजित किया
मेरे खिलाफ।
444
00:54:37,334 --> 00:54:38,909
और कुछ भी नहीं था
मैं कह सकता हूं
445
00:54:38,971 --> 00:54:41,007
और कुछ नहीं मैं कर सकता हूँ
446
00:54:41,288 --> 00:54:44,496
क्योंकि यह हुआ।
447
00:54:47,749 --> 00:54:49,550
जबकि मैं सो गया था।
448
00:54:53,797 --> 00:54:56,001
अरे! यह जल्दी था।
449
00:54:56,680 --> 00:54:58,447
क्या आपने यहां सभी तरह से बाइक लगाई?
450
00:54:58,541 --> 00:55:00,808
उम नहीं। असल में मेरे दोस्त
मुझे घर चला गया।
451
00:55:00,894 --> 00:55:04,007
ओह, ओह, वैसे,
पीटर, क्या तुम, उम ...
452
00:55:04,081 --> 00:55:07,117
क्या आपने इसके लिए साइन अप किया है,
ओह, एसएटी प्री कोर्स?
453
00:55:07,182 --> 00:55:08,010
मैं इसे कल करूंगा।
454
00:55:08,012 --> 00:55:09,549
हाँ, आप जानते हैं कि क्या,
आपको वह करना होगा
455
00:55:09,551 --> 00:55:11,085
क्योंकि यह आ रहा है।
456
00:55:47,279 --> 00:55:49,049
जीसस क्राइस्ट, एनी।
457
00:55:50,501 --> 00:55:53,026
आप देने पर योजना नहीं बना रहे हैं
उसे देखो, क्या तुम हो?
458
00:55:53,096 --> 00:55:54,713
- कौन?
पीटर
459
00:55:54,783 --> 00:55:56,601
आपको कैसा लगता है वह वह करेगा
महसूस होता है जब वह उसे देखता है?
460
00:55:56,603 --> 00:55:58,228
क्या? यह उसके बारे में नहीं है।
461
00:55:58,230 --> 00:55:59,345
अरे नहीं?
462
00:55:59,347 --> 00:56:01,745
नहीं। यह एक तटस्थ दृश्य है
दुर्घटना का
463
00:56:11,515 --> 00:56:13,342
क्या तुम हो, ओह, तुम हो
रात के खाने के लिए नीचे आ रहा है?
464
00:56:13,398 --> 00:56:14,004
मैं रात का खाना बना रहा हूँ।
465
00:56:14,006 --> 00:56:16,341
नहीं, मैंने रात का खाना बनाया।
मैं तुम्हें लेने आया था।
466
00:56:16,475 --> 00:56:19,135
आओ, रहो, जो भी आप चाहते हैं।
मैं वास्तव में एक बकवास नहीं देता है।
467
00:57:06,445 --> 00:57:08,041
यह वास्तव में अच्छा है, पिताजी।
468
00:57:09,385 --> 00:57:10,454
धन्यवाद दोस्त।
469
00:57:29,837 --> 00:57:31,356
ठीक है, माँ?
470
00:57:35,110 --> 00:57:36,112
क्या?
471
00:57:38,342 --> 00:57:40,312
क्या कोई बात है
आपके मन में?
472
00:57:42,754 --> 00:57:44,556
क्या कोई बात है
आपके मन में?
473
00:57:47,306 --> 00:57:51,988
ऐसा लगता है कि ऐसा हो सकता है
कुछ ऐसा कहो जो आप कहना चाहते हैं।
474
00:57:51,990 --> 00:57:53,405
पीटर ...
- जैसे क्या?
475
00:57:53,444 --> 00:57:55,617
मेरा मतलब है, मैं क्यों चाहूंगा
कुछ कहें
476
00:57:55,669 --> 00:57:57,556
तो मैं तुम्हें देख सकता हूँ
मुझ पर चुपके
477
00:57:58,903 --> 00:58:00,813
आप पर स्नीयर?
मैं तुम पर कभी झुका नहीं हूँ।
478
00:58:00,892 --> 00:58:01,962
ओह, प्यारी।
आपको नहीं करना है
479
00:58:01,990 --> 00:58:03,416
आप अपना मुद्दा पार करते हैं।
480
00:58:03,618 --> 00:58:05,503
ठीक है, बहुत अच्छा है। तो कहो
आप तब क्या कहना चाहते हैं।
481
00:58:05,567 --> 00:58:06,248
पीटर।
482
00:58:06,330 --> 00:58:10,751
मैं कुछ भी नहीं कहना चाहता।
मैंने बातें कहने की कोशिश की है।
483
00:58:10,790 --> 00:58:12,235
ठीक है, तो पुनः प्रयास करें।
स्वयं को मुक्त करें।
484
00:58:12,259 --> 00:58:13,809
ओह, आपको छोड़ दो, तुम्हारा मतलब है।
485
00:58:13,856 --> 00:58:15,932
हां ठीक है। मुझे मुक्त करें।
मात्र यह कहें।
486
00:58:15,964 --> 00:58:17,315
बस कमबख्त यह कहो!
487
00:58:17,364 --> 00:58:19,785
तुम मुझ पर कसम खाता हूँ,
तुम थोड़ा बकवास करो!
488
00:58:19,840 --> 00:58:21,739
क्या तुम कभी नहीं
मुझ पर अपनी आवाज़ उठाओ!
489
00:58:21,795 --> 00:58:23,623
मैं तुम्हारी माँ हूं!
490
00:58:23,685 --> 00:58:25,124
क्या आप समझे?
491
00:58:25,126 --> 00:58:29,170
मैं बस चिंता और दास हूं
और तुम्हारी रक्षा करो।
492
00:58:29,172 --> 00:58:32,935
और मैं सब वापस आ गया है कि
आपके चेहरे पर कमबख्त चेहरा।
493
00:58:33,005 --> 00:58:36,253
तो असंतुष्ट से भरा
और नाराजगी
494
00:58:36,300 --> 00:58:38,175
और हमेशा बहुत नाराज।
495
00:58:38,232 --> 00:58:40,293
खैर, अब तुम्हारी बहन मर चुकी है।
496
00:58:40,801 --> 00:58:44,120
और मुझे पता है कि तुम उसे याद करते हो,
और मुझे पता है कि यह एक दुर्घटना थी
497
00:58:44,174 --> 00:58:45,484
और मुझे पता है कि आप दर्द में हैं।
498
00:58:45,520 --> 00:58:47,560
और मेरी इच्छा है कि मैं इसे ले सकता हूं
तुम्हारे लिए दूर
499
00:58:47,623 --> 00:58:50,317
काश मैं तुम्हें ढाल सकता हूं
ज्ञान से
500
00:58:50,319 --> 00:58:54,374
आपने जो किया वह आपने किया,
लेकिन आपकी बहन मर चुकी है!
501
00:58:55,054 --> 00:58:56,856
वह हमेशा के लिए चली गई है!
502
00:58:58,491 --> 00:59:00,637
और क्या कचरा है।
503
00:59:00,699 --> 00:59:03,348
अगर यह शायद लाया हो सकता है
हम एक साथ या कुछ।
504
00:59:03,402 --> 00:59:05,389
अगर आप अभी कह सकते थे,
"मुझे माफ कर दो",
505
00:59:05,436 --> 00:59:07,499
या क्या हुआ का सामना करना पड़ा।
506
00:59:07,561 --> 00:59:10,064
शायद तब हम कर सकते थे
इसके साथ कुछ
507
00:59:10,134 --> 00:59:12,800
लेकिन आप नहीं ले सकते
कुछ भी जिम्मेदारी!
508
00:59:12,881 --> 00:59:15,642
तो अब मैं स्वीकार नहीं कर सकता ...
509
00:59:15,743 --> 00:59:19,853
और मैं माफ नहीं कर सकता क्योंकि ...
510
00:59:22,398 --> 00:59:25,656
क्योंकि कोई भी स्वीकार नहीं करता है
उन्होंने जो भी किया है!
511
00:59:57,322 --> 00:59:58,723
तुम्हारे बारे में क्या, माँ?
512
01:00:04,462 --> 01:00:06,329
वह नहीं जाना चाहती थी
पार्टी को।
513
01:00:08,357 --> 01:00:10,158
तो वह वहाँ क्यों थी?
514
01:00:11,690 --> 01:00:14,092
ठीक है। हम कर रहे हैं
अभी इसे रोकना
515
01:00:15,841 --> 01:00:17,008
बस।
516
01:00:19,170 --> 01:00:22,392
मैंने अभी कहा बंद करो।
517
01:00:22,460 --> 01:00:23,695
ठीक!
518
01:00:31,315 --> 01:00:32,284
ठीक।
519
01:01:45,982 --> 01:01:47,216
जोआन?
520
01:01:48,200 --> 01:01:50,764
ओह! एनी!
521
01:01:50,766 --> 01:01:53,930
- अरे।
ओह!
522
01:01:54,305 --> 01:01:56,162
- एनी!
- नमस्ते!
523
01:01:57,481 --> 01:01:59,259
अरे मेरा!
524
01:01:59,494 --> 01:02:00,986
क्या हाल है?
525
01:02:01,057 --> 01:02:03,187
- ओह, एनी! मैं हूँ...
- आप ठीक है न?
526
01:02:04,850 --> 01:02:09,222
मैं हूं ... मैं हूँ, हाँ।
मैं वास्तव में अच्छा हूँ।
527
01:02:09,224 --> 01:02:13,333
- मैं वास्तव में, वास्तव में ...
- ठीक है।
528
01:02:14,201 --> 01:02:17,856
कुछ है ...
कुछ हुआ, एनी,
529
01:02:17,926 --> 01:02:22,720
और मैं पूरी तरह से महसूस करता हूँ
चारों ओर हो गया।
530
01:02:22,809 --> 01:02:25,082
क्या हुआ?
531
01:02:25,152 --> 01:02:27,003
मुझे भी पता नहीं है
अगर मुझे कहना चाहिए।
532
01:02:27,005 --> 01:02:28,247
आपका क्या अर्थ है?
533
01:02:28,249 --> 01:02:29,985
तुम सोचोगे कि मैं पागल हूँ!
534
01:02:29,987 --> 01:02:31,054
नहीं, कदापि नहीं।
535
01:02:31,118 --> 01:02:33,403
ओह। ठीक है।
536
01:02:34,365 --> 01:02:35,602
ठीक है, चलो।
537
01:02:37,998 --> 01:02:42,510
मैं एक आध्यात्मिक माध्यम से मुलाकात की।
538
01:02:43,904 --> 01:02:46,952
वे प्रदर्शन कर रहे थे
एक खुली शिक्षा
539
01:02:46,954 --> 01:02:48,714
मैं जानता हूँ मैं जानता हूँ
आप क्या सोच रहे हैं
540
01:02:48,716 --> 01:02:50,482
लेकिन उन्होंने मुझे भाग लेने के लिए कहा।
541
01:02:50,546 --> 01:02:53,312
वे संदिग्ध ला रहे थे
में और वैज्ञानिकों।
542
01:02:53,351 --> 01:02:55,994
तो मैं चला गया, पूरी तरह से संदेहजनक।
543
01:02:56,048 --> 01:03:00,489
और मैंने वहां क्या अनुभव किया,
एनी, वास्तव में था ...
544
01:03:00,688 --> 01:03:01,433
ओपन सेन्स ...
545
01:03:01,435 --> 01:03:07,403
वे की भावना में लाया
1 9वीं शताब्दी से एक आदमी।
546
01:03:07,474 --> 01:03:11,270
और नहीं, नहीं, एक तरह से नहीं
धूम्रपान और दर्पण रास्ता, नहीं।
547
01:03:11,272 --> 01:03:12,475
और आदमी बैठे
मेरे बगल मे
548
01:03:12,477 --> 01:03:15,804
एक पूरी तरह से था
सनकी तंत्रिकाविज्ञानी
549
01:03:15,806 --> 01:03:20,149
और वह स्थायी रूप से देखा
इसके अंत में बदल गया।
550
01:03:20,204 --> 01:03:23,342
नहीं, मैं ... मैं ... मुझे पता है
तुम क्या सोच रहे हो मैं करता हूँ।
551
01:03:23,396 --> 01:03:27,087
लेकिन मैं ... मैंने संपर्क किया
माध्यम बाद में
552
01:03:27,158 --> 01:03:29,905
और मैंने उसे अपने बेटे के बारे में पूछा
और मेरे पोते
553
01:03:29,932 --> 01:03:32,969
और वह मेरे अपार्टमेंट में आई
और वह...
554
01:03:38,510 --> 01:03:40,658
वह प्रदर्शन समाप्त हो गया ...
555
01:03:41,633 --> 01:03:45,996
खैर ... उसने स्वीकार किया
मेरा पोता।
556
01:03:46,973 --> 01:03:49,844
नहीं, नहीं, नहीं, मुझे पता है, मुझे पता है
वह मुस्कुराहट क्या है। मुझे पता है।
557
01:03:49,846 --> 01:03:52,317
एनी, एनी ...
मैं इसे या तो विश्वास नहीं करता,
558
01:03:52,319 --> 01:03:53,931
मुझे विश्वास नहीं था,
559
01:03:54,273 --> 01:03:57,853
लेकिन मैंने उसकी आवाज़ सुनी।
560
01:03:58,576 --> 01:04:01,371
मुझे उनकी उपस्थिति महसूस हुई
कमरे में।
561
01:04:01,373 --> 01:04:03,832
एनी, यह असली है।
562
01:04:05,570 --> 01:04:07,345
अभी आप क्या कर रहे हैं?
563
01:04:07,759 --> 01:04:09,410
मैं बस यहाँ खरीदारी कर रहा हूँ।
564
01:04:09,412 --> 01:04:10,820
क्या आप आना चाहते हैं?
565
01:04:11,023 --> 01:04:14,339
ओह, एनी। कृपया, एनी।
मुझे सच में लगता है कि आपको चाहिए।
566
01:04:14,414 --> 01:04:17,352
यह सब कुछ होगा
अगर तुम आए हो
567
01:04:29,977 --> 01:04:31,613
अच्छा मूड सेटर।
568
01:04:41,475 --> 01:04:42,875
ठीक है।
569
01:04:44,614 --> 01:04:46,925
मैं अपना हाथ लगाने जा रहा हूँ
कांच पर,
570
01:04:48,260 --> 01:04:50,403
लेकिन मैं नहीं जा रहा हूँ
दबाव जोड़ें
571
01:04:51,281 --> 01:04:52,883
आपने भी वही किया है।
572
01:05:01,665 --> 01:05:03,165
ठीक है।
573
01:05:08,419 --> 01:05:09,815
लुइस ...
574
01:05:12,305 --> 01:05:15,343
लुई, क्या तुम यहाँ हो?
यह दादी है।
575
01:05:26,115 --> 01:05:30,258
लुई, अगर आप यहाँ हैं
हमारे साथ,
576
01:05:31,457 --> 01:05:34,927
कृपया कोशिश करें
और ग्लास स्लाइड।
577
01:05:39,345 --> 01:05:43,219
लुई, अगर तुम यहाँ हो ...
578
01:05:46,148 --> 01:05:47,449
हाय, लुई!
579
01:05:47,507 --> 01:05:51,014
- हाय, लुई!
- आपने ऐसा कैसे किया?
580
01:05:51,930 --> 01:05:56,324
लुई, मैं आपसे पूछने जा रहा हूँ
कुछ सवाल। ठीक है प्रिय?
581
01:05:56,746 --> 01:06:01,077
अगर जवाब हाँ है,
ग्लास को दाईं ओर स्लाइड करें।
582
01:06:01,469 --> 01:06:03,069
यदि यह नहीं है,
583
01:06:03,211 --> 01:06:06,362
इसे दूसरी तरफ स्लाइड करें,
बांई ओर।
584
01:06:06,494 --> 01:06:08,169
क्या आप समझे?
585
01:06:11,514 --> 01:06:14,787
लुई, क्या तुम ठीक हो?
586
01:06:17,734 --> 01:06:19,336
क्या आपको दर्द हो रहा है?
587
01:06:20,590 --> 01:06:23,834
- हे भगवान!
- ठीक है। ठीक है।
588
01:06:24,188 --> 01:06:26,068
ठीक है। ठीक है।
589
01:06:26,131 --> 01:06:29,235
लुई, मैं लाया
आपका चाकबोर्ड
590
01:06:29,527 --> 01:06:32,229
अपने चॉकबोर्ड याद रखें?
591
01:06:33,202 --> 01:06:35,171
क्या आप कुछ लिख सकते हैं?
592
01:07:03,806 --> 01:07:07,714
ओह, लुई!
जान मैं तुमसे प्यार करता हूँ!
593
01:07:08,061 --> 01:07:10,164
मुझे माफ कर दो।
क्या हम रोक सकते हैं?
594
01:07:10,814 --> 01:07:11,610
क्या?
595
01:07:11,657 --> 01:07:13,763
- मुझे माफ कर दो।
- कृप्या...
596
01:07:13,865 --> 01:07:16,296
लुई, हम रुकने जा रहे हैं
एक सेकेंड के लिए,
597
01:07:16,358 --> 01:07:18,226
लेकिन मैं वापस आऊंगा।
598
01:07:22,011 --> 01:07:22,737
क्या तुम ठीक हो?
599
01:07:22,739 --> 01:07:24,233
मुझे खेद है, मैं बस हूँ ...
मैं वास्तव में...
600
01:07:24,235 --> 01:07:25,806
मैं समझता हूं, मैं समझता हूं।
601
01:07:25,808 --> 01:07:27,836
यह ठीक है कि मैंने कैसे प्रतिक्रिया व्यक्त की
पहली बार।
602
01:07:27,838 --> 01:07:29,334
मुझे जाना पड़ेगा। ठीक है।
मैं हूँ ... मुझे खेद है। धन्यवाद।
603
01:07:29,336 --> 01:07:32,106
- नहीं नहीं। ठीक है। ठीक है।
- धन्यवाद। हाँ।
604
01:07:39,752 --> 01:07:42,452
मुझे पता है। मुझे पता है प्रिये।
605
01:07:42,529 --> 01:07:44,503
यदि आप इसे आजमा देना चाहते हैं
स्वयं के बल पर...
606
01:07:44,561 --> 01:07:47,130
- परमेश्वर...
- ठीक है। ठीक है।
607
01:07:47,179 --> 01:07:49,265
पहली मोमबत्ती प्रकाश,
608
01:07:49,336 --> 01:07:52,093
फिर एक आइटम चुनें
आपकी बेटी से संबंधित थी।
609
01:07:52,149 --> 01:07:54,952
वह आपका लिंक होगा।
मेरा चॉकबोर्ड था।
610
01:07:55,007 --> 01:07:56,374
यह मेरा लिंक है।
611
01:07:56,557 --> 01:07:58,626
सब ठीक है।
सब ठीक है।
612
01:07:58,746 --> 01:08:01,394
ठीक है। तुम वहाँ जाओ।
613
01:08:01,396 --> 01:08:02,932
फिर जब आप तैयार हों,
614
01:08:03,289 --> 01:08:05,260
जोर से इसे पढ़ें,
615
01:08:05,262 --> 01:08:08,193
हर अक्षर,
बहूत सावधानी से।
616
01:08:08,470 --> 01:08:10,822
माफी क्यूँ?
यह क्या है?
617
01:08:10,869 --> 01:08:12,349
मुझे नहीं पता
यह कौन सी भाषा है।
618
01:08:12,351 --> 01:08:14,539
मध्यम
क्या मैंने इसे पहले पढ़ा था।
619
01:08:14,613 --> 01:08:16,581
चीजों को शुरू करना है।
620
01:08:16,669 --> 01:08:19,184
लेकिन याद रखें,
आपका पूरा परिवार ...
621
01:08:19,209 --> 01:08:21,921
प्रत्येक सदस्य होना चाहिए
घर में।
622
01:08:21,992 --> 01:08:24,746
आपका बेटा, हर कोई।
बहोत महत्वपूर्ण।
623
01:08:24,748 --> 01:08:26,471
- ठीक है।
- ठीक है?
624
01:08:26,856 --> 01:08:29,027
गहरी सांस।
625
01:08:29,061 --> 01:08:30,816
तुमने उसे मार नहीं दिया, एनी।
626
01:08:36,312 --> 01:08:37,252
क्या?
627
01:08:37,936 --> 01:08:39,872
वह नहीं चली गई
628
01:11:26,039 --> 01:11:28,776
माँ?
तुम क्या कर रहे हो?
629
01:11:33,869 --> 01:11:35,386
क्या चल रहा है?
630
01:11:36,542 --> 01:11:38,209
तुम सो रहे हो
631
01:11:45,008 --> 01:11:48,845
मुझे माफ कर दो। चार्ली यहाँ है?
632
01:11:51,580 --> 01:11:53,577
तुम मुझसे डरते हो क्यों?
633
01:11:57,644 --> 01:11:58,768
क्या?
634
01:12:02,705 --> 01:12:04,673
मैं कभी नहीं चाहता था
अपनी मां बनने के लिए
635
01:12:09,536 --> 01:12:10,643
क्यूं कर?
636
01:12:11,224 --> 01:12:12,893
मैं डर गया था।
637
01:12:14,803 --> 01:12:17,972
मैं एक माँ की तरह महसूस नहीं किया था।
638
01:12:18,747 --> 01:12:20,463
लेकिन उसने मुझे दबा दिया।
639
01:12:21,326 --> 01:12:22,713
तो तुमने मुझे क्यों किया?
640
01:12:22,762 --> 01:12:25,636
यह मेरी गलती नहीं थी।
मैंने इसे रोकने की कोशिश की।
641
01:12:27,754 --> 01:12:28,988
कैसे?
642
01:12:31,504 --> 01:12:33,529
मैंने गर्भपात करने की कोशिश की।
643
01:12:36,465 --> 01:12:37,651
कैसे?
644
01:12:38,819 --> 01:12:39,874
हालांकि मैं कर सकता था।
645
01:12:39,876 --> 01:12:42,984
मैंने सबकुछ किया जो उन्होंने मुझे बताया था
ऐसा नहीं करना लेकिन यह काम नहीं किया।
646
01:12:43,504 --> 01:12:45,421
मुझे खुशी है कि यह काम नहीं किया।
647
01:12:45,828 --> 01:12:47,675
तुमने मुझे मारने की कोशिश की।
648
01:12:47,732 --> 01:12:49,529
नहीं, मैंने नहीं। मैं तुमसे प्यार करता हूँ!
649
01:12:49,531 --> 01:12:50,739
तुमने मुझे मारने की कोशिश की!
650
01:12:50,788 --> 01:12:52,592
- मैं तुमसे प्यार करता हूँ!
- तुमने मुझे मारने की कोशिश क्यों की?
651
01:12:52,662 --> 01:12:54,164
मैंने नहीं किया!
मैं तुम्हें बचाने की कोशिश कर रहा था!
652
01:12:54,220 --> 01:12:56,266
तुमने मुझे मारने की कोशिश क्यों की?
653
01:13:23,047 --> 01:13:24,225
पीटर?
654
01:13:26,303 --> 01:13:27,867
पीटर, प्रिय? उठो।
655
01:13:27,869 --> 01:13:30,095
- क्या?
- ठीक है। यह मैं हूँ।
656
01:13:30,142 --> 01:13:32,589
मैं बहुत शर्मिंदा हूँ
प्रत्येक वस्तु के लिए।
657
01:13:32,645 --> 01:13:34,050
कृपया, कृपया मुझे माफ़ कर दो।
- ठीक है।
658
01:13:34,077 --> 01:13:35,271
मैं खड़ा नहीं हो सकता
मैंने जो बातें कहा
659
01:13:35,273 --> 01:13:36,742
ठीक है। ठीक है।
660
01:13:38,350 --> 01:13:40,702
क्या आप उठ सकते हैं, प्रिय?
हम कुछ कोशिश कर रहे हैं।
661
01:13:40,726 --> 01:13:42,216
मुझे एक दुःस्वप्न था।
662
01:13:42,255 --> 01:13:43,717
अरे! कोई बात नहीं।
हम कुछ कर सकते हैं।
663
01:13:43,764 --> 01:13:44,582
क्या करें?
664
01:13:44,584 --> 01:13:46,621
मैं यह समझ गया।
चलो चलो।
665
01:13:48,882 --> 01:13:52,094
स्टीवन। बेबी। स्टीव, उठो।
666
01:13:53,276 --> 01:13:54,603
- क्या?
- नीचे आओ।
667
01:13:54,667 --> 01:13:55,872
हम कोशिश कर रहे हैं
एक साथ कुछ
668
01:13:55,927 --> 01:13:58,077
चलो चलो।
669
01:14:00,544 --> 01:14:02,031
स्टीव, चलो। चलिए चलते हैं।
670
01:14:16,645 --> 01:14:18,412
- पिता?
- ठीक है।
671
01:14:26,394 --> 01:14:27,823
चलो चलो!
672
01:14:34,301 --> 01:14:36,968
ठीक है। इसलिए...
673
01:14:37,091 --> 01:14:39,088
यह यहाँ ठंडा है।
674
01:14:39,117 --> 01:14:40,762
रुकिए! नहीं नहीं नहीं।
तुम क्या कर रहे हो? रुकिए!
675
01:14:40,842 --> 01:14:41,819
मैं खिड़की बंद कर रहा हूँ।
676
01:14:41,821 --> 01:14:43,267
नहीं नहीं।
हम कुछ भी नहीं बदल सकते हैं।
677
01:14:43,269 --> 01:14:44,769
मैं इसे गड़बड़ नहीं करना चाहता।
678
01:14:44,933 --> 01:14:47,182
हर किसी को बैठने की जरूरत है।
आओ बैठो।
679
01:14:48,014 --> 01:14:49,536
मेरे दोस्त जोन ने मुझे सिखाया
यह कैसे करना है।
680
01:14:49,592 --> 01:14:52,228
कौन सा दोस्त जोन?
681
01:14:52,472 --> 01:14:53,794
हमें टेबल पर हमारे हथेलियों की जरूरत है
682
01:14:53,796 --> 01:14:55,483
और स्पर्श करने के लिए हमारी उंगलियां।
कृप्या।
683
01:14:55,485 --> 01:14:56,925
हम यहाँ क्या कर रहे हैं, एनी?
684
01:14:56,970 --> 01:14:58,405
कृप्या। तुम देखोगे।
685
01:15:00,382 --> 01:15:03,544
कृप्या। मुझ पर विश्वास करो।
686
01:15:06,971 --> 01:15:08,396
ठीक है, ठीक है।
687
01:15:12,166 --> 01:15:14,235
हम इसे यहां पर कर सकते हैं।
688
01:15:14,863 --> 01:15:17,166
पीटर। ठीक है।
689
01:15:18,376 --> 01:15:20,810
ठीक है, स्टीव। आ जाओ।
690
01:15:21,739 --> 01:15:23,585
मुझे तुम्हारी ज़रूरत है
मन एकाग्र करना।
691
01:15:23,587 --> 01:15:24,478
किस पर?
692
01:15:24,480 --> 01:15:25,465
चार्ली के बारे में सोचो,
यदि आप।
693
01:15:25,467 --> 01:15:27,900
- ओह, बकवास के लिए।
- प्रिय, कृपया, कृपया।
694
01:15:27,902 --> 01:15:28,971
मैंने 20 मिनट पहले यह कोशिश की
695
01:15:28,973 --> 01:15:30,374
- और यह काम किया।
- क्या काम किया?
696
01:15:30,376 --> 01:15:31,352
मैं तुम्हें नहीं लाऊंगा
अगर यह नहीं हुआ तो नीचे नीचे।
697
01:15:31,354 --> 01:15:32,213
खैर, मुझे बस आपको दिखाने की जरूरत है।
698
01:15:32,215 --> 01:15:35,898
- क्या दिखाऊँ?
- लानत है! मैं एक हूँ ...
699
01:15:36,329 --> 01:15:37,502
मैं एक माध्यम हूँ, ठीक है?
700
01:15:37,504 --> 01:15:38,883
मैं था
पहले apparitions देख रहे हैं
701
01:15:38,885 --> 01:15:41,123
और मैंने बस उन्हें हिलाकर रख दिया
और मेरे पास नहीं होना चाहिए।
702
01:15:41,411 --> 01:15:42,475
कृपया, मुझे पता है कि यह कैसा लगता है,
703
01:15:42,524 --> 01:15:43,532
लेकिन कोई रास्ता नहीं है
इसके बारे में बात करने के लिए।
704
01:15:43,570 --> 01:15:45,761
मुझे बस आपको दिखाने की ज़रूरत है, ठीक है?
कृपया, आप देखेंगे।
705
01:15:45,816 --> 01:15:47,672
- मैं पूरी तरह से स्पष्ट हूँ।
- पीटर, बिस्तर पर जाओ।
706
01:15:47,726 --> 01:15:49,453
क्या! नहीं नहीं नहीं!
पीटर, कृपया!
707
01:15:49,492 --> 01:15:50,454
हमें यह करने की ज़रूरत है
एक परिवार की तरह।
708
01:15:50,456 --> 01:15:53,254
यह हमारी सभी ऊर्जा की जरूरत है,
ठीक है? साथ में।
709
01:15:53,290 --> 01:15:55,728
ठीक है, मैं रहूंगा।
710
01:15:55,966 --> 01:15:57,561
स्टीव। स्टीव, कृपया।
711
01:15:57,563 --> 01:15:59,892
मैं वास्तव में, वास्तव में आप की जरूरत है
इसके लिए खुला होना
712
01:15:59,894 --> 01:16:02,959
कृपया कृपया।
मैं वादा करता हूँ ... आप दोनों।
713
01:16:03,027 --> 01:16:05,917
कृप्या। मुझे आपकी ज़रूरत है
खुला होना कृप्या।
714
01:16:06,128 --> 01:16:09,776
चलो, स्टीव।
चलो चलो। मे वादा करता हु।
715
01:16:09,778 --> 01:16:12,872
ठीक है।
716
01:16:13,424 --> 01:16:15,016
ठीक है अच्छा।
717
01:16:15,351 --> 01:16:17,389
तो, मैंने पहले पढ़ा था।
718
01:16:17,391 --> 01:16:19,226
मुझे नहीं लगता
मुझे इसे फिर से पढ़ने की जरूरत है।
719
01:16:19,892 --> 01:16:21,895
वह भाषा क्या है?
720
01:16:22,294 --> 01:16:24,744
ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करो।
721
01:16:31,572 --> 01:16:32,695
चार्ली?
722
01:16:34,231 --> 01:16:35,840
चार्ली, क्या तुम यहाँ हो?
723
01:16:43,956 --> 01:16:45,491
चार्ली, यह माँ है।
724
01:16:46,546 --> 01:16:48,100
और डैडी और पीटर।
725
01:16:55,324 --> 01:16:57,862
चार्ली, अगर आप हैं
हमारे साथ इस कमरे में,
726
01:16:58,074 --> 01:16:59,975
मैं हम सबको मिल रहा हूँ
कांच को छूएं।
727
01:16:59,977 --> 01:17:01,411
दबाव न जोड़ें।
728
01:17:02,561 --> 01:17:04,095
अब अगर आप यहां हैं,
चार्ली,
729
01:17:04,181 --> 01:17:06,471
मैं चाहता हूं कि आप आगे बढ़ें
हमारे लिए गिलास।
730
01:17:06,540 --> 01:17:07,724
भले ही यह सिर्फ एक छोटा सा है।
731
01:17:07,726 --> 01:17:08,831
- ओह, जीसस क्राइस्ट, एनी!
- यहां तक कि अगर यह सिर्फ सबसे छोटा है
732
01:17:08,833 --> 01:17:10,469
थोड़ा आंदोलन
ठीक है, चार्ली?
733
01:17:12,775 --> 01:17:13,833
ठीक है।
734
01:17:14,913 --> 01:17:18,776
मल। क्या बकवास है?
735
01:17:19,650 --> 01:17:21,619
- क्या?
- आपको ऐसा नहीं लगता?
736
01:17:22,173 --> 01:17:23,113
क्या? क्या लग रहा है?
737
01:17:23,115 --> 01:17:27,008
पसंद है, आप महसूस नहीं करते हैं
हवा फ्लेक्सिंग?
738
01:17:30,447 --> 01:17:32,514
वाह! हाँ!
739
01:17:32,516 --> 01:17:34,886
धन्यवाद, चार्ली!
वह तो बहुत ही अच्छा था!
740
01:17:35,150 --> 01:17:38,460
ठीक है। अब, चार्ली,
मैं तुम्हारे लिए क्या करना चाहता हूँ
741
01:17:38,506 --> 01:17:41,427
क्या मैं आपको दिखाना चाहता हूं
उनसे पहले आपने क्या किया था।
742
01:17:45,803 --> 01:17:47,324
क्या आप उन्हें दिखा सकते हैं
तुमने मेरे लिए पहले किया था?
743
01:17:47,345 --> 01:17:49,448
- माँ
- वह यह करने वाला है।
744
01:17:54,165 --> 01:17:56,251
- बस काफी है!
- क्या! नहीं नहीं नहीं!
745
01:17:56,253 --> 01:17:58,584
बात सुनो,
जब मैंने पहले ऐसा किया था,
746
01:17:58,963 --> 01:18:01,672
यह पृष्ठ पर प्रकट हुआ।
मैंने उसे देखा!
747
01:18:01,674 --> 01:18:03,122
- मैंने उसे देखा!
- यह क्या है?
748
01:18:03,124 --> 01:18:04,576
- यह चार्ली है!
- एनी!
749
01:18:04,578 --> 01:18:05,704
चार्ली, क्या आप आकर्षित करना चाहते थे
कुछ और?
750
01:18:05,761 --> 01:18:07,807
- आप जा सकते हैं।
- इसे रोक! इसे रोक!
751
01:18:07,838 --> 01:18:10,055
ठीक है, हमें रखने की जरूरत है
हमारी उंगलियों को छू रहा है ...
752
01:18:10,057 --> 01:18:11,778
तुम उसे डरा रहे हो!
753
01:18:11,780 --> 01:18:14,276
नहीं मैं नहीं!
पीटर, पीटर, सुनो ...
754
01:18:14,278 --> 01:18:15,399
इसे रोक!
755
01:18:15,401 --> 01:18:17,889
मेरी बात सुनो।
डरने की कोई जरूरत नहीं है।
756
01:18:17,891 --> 01:18:19,062
यह तुम्हारी बहन है।
757
01:18:20,343 --> 01:18:21,223
माँ।
758
01:18:24,244 --> 01:18:26,937
चार्ली, क्या गलत है?
759
01:19:07,262 --> 01:19:08,192
नमस्ते?
760
01:19:09,232 --> 01:19:12,628
माँ?
माँ? माँ?
761
01:19:12,630 --> 01:19:13,713
मुझे यह पसंद नहीं है।
762
01:19:13,715 --> 01:19:15,341
- पिताजी, मुझे यह पसंद नहीं है।
- क्या हो रहा है?
763
01:19:15,343 --> 01:19:16,716
- बंद करो।
- एनी, कृपया, इसे रोको।
764
01:19:16,718 --> 01:19:17,775
- क्या चल रहा है?
कृपया इसे रोकें।
765
01:19:17,777 --> 01:19:19,185
- कृप्या।
माँ!
766
01:19:19,187 --> 01:19:20,741
तुम सचमुच मुझे बाहर निकाल रहे हो।
बंद करो।
767
01:19:20,743 --> 01:19:21,912
क्या हो रहा है?
सब क्यों डरते हैं?
768
01:19:21,914 --> 01:19:23,155
पिताजी, इसे रोको।
769
01:19:23,710 --> 01:19:25,060
क्यूं कर
क्या तुम मुझे डरा रहे हो!
770
01:19:25,109 --> 01:19:27,314
इसे रोक! इसे रोक!
इसे कमबख्त बंद करो!
771
01:19:27,361 --> 01:19:29,402
- इसे रोक!
- माँ कहाँ है!
772
01:19:29,466 --> 01:19:32,447
इसे रोक!
अब बस करो! बंद करो!
773
01:19:32,491 --> 01:19:34,494
माँ? पीटर?
पीटर, मैं डर गया हूँ।
774
01:19:34,543 --> 01:19:36,506
पिताजी, इसे रोको!
775
01:19:36,594 --> 01:19:40,356
क्या बकवास है?
तुम क्या कर रहे हो?
776
01:19:49,222 --> 01:19:50,691
क्या हुआ?
777
01:20:35,023 --> 01:20:37,530
हमारे देश में है
कई ups और downs
778
01:20:37,532 --> 01:20:38,845
आर्थिक रूप से बोल रहा है।
779
01:20:38,847 --> 01:20:40,313
हमने बात की है
संघर्ष के बारे में
780
01:20:40,351 --> 01:20:45,206
1800 के दशक के दौरान
1 9 2 9 के पतन की तुलना में,
781
01:20:45,469 --> 01:20:48,066
एक युग में
उचित रूप से जाना जाता है
782
01:20:48,121 --> 01:20:49,770
महान अवसाद के रूप में।
783
01:20:49,772 --> 01:20:53,827
एक दशक के लिए हमें भुगतना पड़ा
कई, कई कठिनाइयों के माध्यम से।
784
01:20:53,875 --> 01:20:58,749
1 9 2 9 में, वॉल स्ट्रीट रहा था
बहुत अच्छा चल रहा है
785
01:20:58,852 --> 01:21:02,774
जब यह अंत में दुर्घटनाग्रस्त हो गया
ग्रेट बूम की वजह से,
786
01:21:02,837 --> 01:21:07,407
यह एक बड़ी गिरावट आई है
अर्थव्यवस्था में
787
01:21:07,513 --> 01:21:11,144
इतना कि
यह खाद्य लाइनों का कारण बनता है।
788
01:21:13,987 --> 01:21:17,296
यह कहाँ है
संघीय सरकार है,
789
01:21:17,298 --> 01:21:18,696
या अभी भी है ...
790
01:21:29,376 --> 01:21:31,620
उह उह। हाँ, पीटर?
791
01:21:31,622 --> 01:21:34,154
उम, मुझे खेद है।
मुझे बाथरूम जाना है।
792
01:21:34,231 --> 01:21:36,804
उम, ज़ाहिर है। पास ले लो
793
01:21:40,369 --> 01:21:41,693
जैसा कि मैं कह रहा था...
794
01:21:47,330 --> 01:21:48,079
नमस्ते?
795
01:21:48,585 --> 01:21:50,280
क्या आप अनुमान लगा सकते हैं
जिसने मुझे स्कूल से बुलाया i>
796
01:21:50,325 --> 01:21:52,320
पूर्ण हिस्टिक्स में? i>
797
01:21:53,287 --> 01:21:55,823
चार्ली?
- क्या? i>
798
01:21:57,234 --> 01:21:59,489
ओह, कुछ भी नहीं। क्या हुआ?
799
01:21:59,491 --> 01:22:00,987
पीटर ने मुझे अभी बुलाया, एनी, i>
800
01:22:00,989 --> 01:22:03,098
डर,
हॉल में रोना, i>
801
01:22:03,100 --> 01:22:04,204
आश्वस्त
उसे धमकी दी जा रही है i>
802
01:22:04,206 --> 01:22:06,669
कुछ प्रतिशोधपूर्ण भावना से। i>
803
01:22:06,724 --> 01:22:08,747
वह क्यों सोचता है
उसे धमकी दी जा रही है?
804
01:22:08,785 --> 01:22:11,792
मेरी बात सुनो, एनी।
मेरे पास रक्षा करने के लिए एक बेटा है। I>
805
01:22:12,269 --> 01:22:12,971
इसका क्या मतलब है?
806
01:22:12,973 --> 01:22:15,276
इसका मतलब है कि यही है
मैं अभी इस बारे में चिंतित हूं i>
807
01:22:15,314 --> 01:22:16,193
और यह है कि कैसे ... i>
808
01:22:16,195 --> 01:22:17,629
अरे, मुझसे बात मत करो
इस तरह।
809
01:22:17,664 --> 01:22:19,185
वह भी मेरा बेटा है ...
810
01:22:19,521 --> 01:22:20,317
ओह!
811
01:22:31,177 --> 01:22:33,740
मुझ पर फिर से लटकाओ मत।
812
01:22:33,742 --> 01:22:37,074
मैं अब सो नहीं रहा हूँ।
क्या आप समझे?
813
01:23:02,237 --> 01:23:03,258
स्वर पर, i>
814
01:23:03,260 --> 01:23:05,393
कृपया रिकॉर्ड करें
आपका आवाज संदेश। i>
815
01:23:05,395 --> 01:23:06,866
जब आप हैं
समाप्त रिकॉर्डिंग, i>
816
01:23:06,868 --> 01:23:09,918
आप लटका सकते हैं या पाउंड दबा सकते हैं
अधिक विकल्पों के लिए। i>
817
01:23:09,920 --> 01:23:11,771
एनी, हाय! i>
818
01:23:11,773 --> 01:23:14,022
यह पैट्रिक है
आर्चर गैलरी में। i>
819
01:23:14,024 --> 01:23:17,477
उम, मैं बस फोन कर रहा था
सबसे पहले यह देखने के लिए कि आप कैसे कर रहे हैं, i>
820
01:23:17,479 --> 01:23:19,158
आपका परिवार कैसा कर रहा है। i>
821
01:23:19,160 --> 01:23:20,452
हम सभी सोच रहे हैं
आपके बारे में i>
822
01:23:20,454 --> 01:23:22,711
और बस आपके बारे में चिंता करना i>
823
01:23:22,713 --> 01:23:24,808
और उम्मीद है कि आप ठीक हैं। i>
824
01:23:24,810 --> 01:23:27,374
आप लोग हमारे अंदर हैं
निरंतर विचार और प्रार्थनाएं। i>
825
01:23:27,376 --> 01:23:32,668
और फिर भी, ओह, हम बस
चाहता था, ठीक है, पहले कहना है, i>
826
01:23:32,670 --> 01:23:35,422
अगर आपको स्थगित करने की आवश्यकता है
शो या तिथि दबाएं, i>
827
01:23:35,454 --> 01:23:37,310
यह ठीक से ठीक है। i>
828
01:23:37,545 --> 01:23:41,476
और यदि नहीं, ओह,
हम सिर्फ कॉल करना चाहते हैं और i> देखें
829
01:23:41,520 --> 01:23:44,784
अगर हम मदद कर सकते हैं
किसी भी तरह से या पेशकश ... i>
830
01:23:56,843 --> 01:23:59,457
ओह, जीज़। वह गंध।
831
01:24:08,950 --> 01:24:11,078
एनी?
यह गंध कैसी है?
832
01:24:36,551 --> 01:24:38,093
बकवास यहाँ क्या हुआ?
833
01:24:39,124 --> 01:24:41,414
मुझे ऐसा नहीं लगता था
अब और इसे देख रहे हैं।
834
01:27:30,097 --> 01:27:31,265
चार्ली?
835
01:28:11,394 --> 01:28:13,949
पीटर?
हे भगवान, पीटर!
836
01:28:15,042 --> 01:28:16,464
क्या हुआ डियर?
क्या हो रहा है?
837
01:28:16,466 --> 01:28:17,511
तुम क्या कर रहे हो?
838
01:28:17,513 --> 01:28:18,527
आपका क्या अर्थ है?
839
01:28:18,529 --> 01:28:20,195
तुम मेरे सिर पर खींच रहे थे!
840
01:28:20,197 --> 01:28:21,314
क्या? नहीं मैं नहीं था।
मैं बस अंदर आया
841
01:28:21,371 --> 01:28:23,646
तुम चिल्ला रहे थे
क्या हुआ?
842
01:28:23,716 --> 01:28:24,961
मैंने चार्ली कोने में देखा
843
01:28:24,963 --> 01:28:26,939
और फिर आपने शुरू किया
मेरे सिर को खींचने की कोशिश कर रहा है!
844
01:28:26,941 --> 01:28:28,903
ओह, पीटर।
मैं कभी तुम्हारे साथ ऐसा नहीं करूंगा।
845
01:28:28,905 --> 01:28:30,723
क्या तुम पागल हो? कृपया बच्चे।
846
01:28:32,119 --> 01:28:33,688
क्या कोने
क्या आपने चार्ली को देखा?
847
01:28:35,401 --> 01:28:36,756
पीटर, मेरी बात सुनो।
848
01:28:36,820 --> 01:28:38,942
मुझे नहीं पता कि क्या हो रहा है
या जो आपने अभी देखा है,
849
01:28:39,005 --> 01:28:40,646
लेकिन मैं इसे रोक रहा हूँ।
850
01:28:40,708 --> 01:28:42,729
पिताजी मत कहो
तुमने अभी मुझसे क्या कहा।
851
01:28:42,762 --> 01:28:44,847
मत करो, ठीक है?
क्योंकि यह सच नहीं है।
852
01:28:44,849 --> 01:28:45,735
कुछ हो रहा है
853
01:28:45,737 --> 01:28:46,805
और मैं केवल एक ही हूँ
जो इसे रोक सकता है।
854
01:28:46,807 --> 01:28:48,793
क्या आप समझे?
केवल मैं ही हूं
855
01:28:48,795 --> 01:28:50,117
इसे ठीक कौन कर सकता है।
856
01:31:31,970 --> 01:31:33,081
जोआन?
857
01:31:37,644 --> 01:31:39,954
जोन, कृपया।
मुझे तुमसे बात करनी है।
858
01:31:43,555 --> 01:31:46,377
जोन, मुझे वास्तव में जरूरत है
आपको एक प्रश्न पूछने के लिए।
859
01:31:53,772 --> 01:31:54,974
जोआन!
860
01:32:17,713 --> 01:32:19,231
पीटर!
861
01:32:24,750 --> 01:32:25,995
पीटर!
862
01:32:28,524 --> 01:32:30,479
पीटर!
863
01:32:34,295 --> 01:32:36,583
मैं तुम्हें निकाल देता हूँ!
864
01:32:40,384 --> 01:32:42,219
Zantany!
865
01:32:46,989 --> 01:32:48,422
Dagdany!
866
01:32:50,870 --> 01:32:52,679
Aparagon!
867
01:32:55,148 --> 01:32:56,924
पीटर!
868
01:32:57,215 --> 01:33:00,349
बाहर जाओ!
869
01:33:04,647 --> 01:33:06,133
पीटर!
870
01:33:36,234 --> 01:33:37,440
हे भगवान।
871
01:37:06,490 --> 01:37:09,460
... तो हर कोई
उचित लगता है।
872
01:37:11,103 --> 01:37:14,745
इफिजेनिया की हत्या
देवताओं द्वारा आदेश दिया गया था।
873
01:37:45,468 --> 01:37:48,040
वाकई में,
Agamemnon कोई विकल्प नहीं था ...
874
01:38:16,761 --> 01:38:18,095
पीटर।
875
01:38:20,054 --> 01:38:21,822
पीटर, क्या गड़बड़ है?
876
01:38:24,308 --> 01:38:26,409
पीटर, क्या तुम ठीक हो?
877
01:38:31,918 --> 01:38:34,394
क्या वह सांस ले सकता है?
878
01:38:34,518 --> 01:38:35,970
पीटर,
तुम क्या कर रहे हो?
879
01:39:17,675 --> 01:39:20,241
वेस्ट हाई स्कूल से कॉल करें। i>
880
01:39:40,447 --> 01:39:41,682
नमस्ते।
881
01:39:42,812 --> 01:39:43,976
हाँ यही है।
882
01:40:22,259 --> 01:40:23,977
ओह भगवान का शुक्र है।
883
01:40:26,175 --> 01:40:28,683
रुको क्या? हे भगवान!
884
01:40:28,738 --> 01:40:31,406
क्या हुआ?
उसे क्या हुआ?
885
01:40:31,469 --> 01:40:33,539
ओह, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं।
886
01:40:33,572 --> 01:40:37,267
हे भगवान। अरे नहीं।
ओह, वह किसने किया?
887
01:40:37,333 --> 01:40:39,748
उसने जाहिर है,
उसी के लिए।
888
01:40:41,402 --> 01:40:42,974
उसका चेहरा तोड़ दिया
अपने डेस्क में
889
01:40:42,976 --> 01:40:45,634
ठीक है, स्टीव। रूको रूको।
रुको, स्टीव। बात सुनो।
890
01:40:45,636 --> 01:40:48,214
उसके पैर लो
कृपया, उसके पैर ले लो।
891
01:40:53,766 --> 01:40:56,927
स्टीव, ओह, ऊपर की ओर ...
892
01:40:56,989 --> 01:41:01,104
जब आप थे अटारी में
चले गए, मैं वहां गया और मैं ...
893
01:41:01,151 --> 01:41:02,108
मैं बस ... मुझे वास्तव में तुम्हारी ज़रूरत है
894
01:41:02,110 --> 01:41:03,945
वहाँ जाने के लिए
और देखो मैंने क्या देखा।
895
01:41:05,033 --> 01:41:06,608
एक शरीर है
896
01:41:07,630 --> 01:41:08,919
हाँ। मेरा मतलब,
मुझे लगता है कि यह मेरी मां है,
897
01:41:08,921 --> 01:41:10,758
मुझे लगता है, लेकिन मैं नहीं बता सकता
क्योंकि त्वचा का काला है
898
01:41:10,760 --> 01:41:13,295
और वह सभी परेशान है
लेकिन सिर चला गया है।
899
01:41:14,724 --> 01:41:17,694
कृपया आप? मुझे चाहिए
आप ऊपर और ऊपर देखने के लिए।
900
01:41:19,452 --> 01:41:22,102
कृपया, स्टीव।
901
01:41:33,729 --> 01:41:35,164
और फिर और भी है।
902
01:41:35,816 --> 01:41:38,579
आप से अधिक मतलब है
मां का सिरदर्द शरीर?
903
01:41:38,668 --> 01:41:40,103
बेशक वहाँ है।
904
01:42:27,875 --> 01:42:30,104
- जीसस, बकवास!
ठीक है, और भी है।
905
01:42:30,106 --> 01:42:31,846
वह बकवास क्या था?
906
01:42:31,848 --> 01:42:33,191
तुम क्यों नहीं
पुलिस को बुलाओ?
907
01:42:33,193 --> 01:42:34,836
पुलिस हमारी मदद नहीं कर सकती है।
908
01:42:35,422 --> 01:42:36,260
बकवास कौन है?
909
01:42:36,262 --> 01:42:38,496
क्या आपको जोआन याद है,
मेरे दोस्त जिसका पोता मर गया?
910
01:42:38,498 --> 01:42:41,009
- उसने मुझे अपने अपार्टमेंट में ले लिया।
- यह आपकी मां की तरह दिखता था।
911
01:42:41,068 --> 01:42:42,704
अच्छा, सुनो। उसने मुझे सिखाया
साधु कैसे करें।
912
01:42:42,706 --> 01:42:45,197
मैं भी नहीं चाहता था, लेकिन वह
उसके पोते को वापस लाया
913
01:42:45,199 --> 01:42:47,442
और मैंने इसे देखा और इसे महसूस किया
जैसे आपने चार्ली के साथ किया था।
914
01:42:47,444 --> 01:42:49,848
अब देखो।
यह मेरी मां का एल्बम है।
915
01:42:49,850 --> 01:42:51,511
अब देखो। यह देखो?
916
01:42:51,513 --> 01:42:54,031
उसे देखिए?
यह उसका है। वह जोन है।
917
01:42:54,033 --> 01:42:55,386
उसने भी उल्लेख नहीं किया
मेरी माँ को जानना
918
01:42:55,388 --> 01:42:57,149
और मैंने उससे पहले कभी नहीं मिला है,
लेकिन उसने मुझसे संपर्क किया।
919
01:42:57,151 --> 01:42:58,438
उसने मुझे सांत्वना दी।
920
01:42:58,440 --> 01:43:00,647
उसने मुझे इस तरह के बारे में बताया,
और उसने मुझे दिखाया कि कैसे।
921
01:43:00,649 --> 01:43:01,752
अब इसे देखो।
यह प्रतीक देखें?
922
01:43:01,816 --> 01:43:02,758
हार पर
मेरी माँ ने मुझे दिया।
923
01:43:02,800 --> 01:43:04,639
यह उसका हार है, है ना?
वे दोनों इसे पहने हुए हैं,
924
01:43:04,641 --> 01:43:06,789
और वे इसे पहन रहे हैं
हर तस्वीर में।
925
01:43:06,791 --> 01:43:08,886
और उस पैटर्न को देखो!
क्या तुमने वहां देखा?
926
01:43:08,888 --> 01:43:11,447
यह चित्रित किया गया था
शरीर के ऊपर, है ना?
927
01:43:11,449 --> 01:43:12,931
खून में!
928
01:43:14,051 --> 01:43:17,991
तुमने कब्र खोद दी।
यह तुम थे, है ना?
929
01:43:18,069 --> 01:43:18,747
क्या?
930
01:43:18,749 --> 01:43:19,648
उन सभी रातों तुम थे
931
01:43:19,650 --> 01:43:20,949
जाने का नाटक
फिल्मों के लिए।
932
01:43:20,951 --> 01:43:21,991
तुम भी सुन नहीं रहे हो!
933
01:43:21,993 --> 01:43:23,736
और फिर दिन
कब्रिस्तान बुलाया, मैंने कहा,
934
01:43:23,738 --> 01:43:25,948
"ओह, मैं उसे नहीं बताऊंगा
क्योंकि वह चिंतित होगी। "
935
01:43:25,950 --> 01:43:28,256
ओह, भगवान इसे लानत!
मेरी बात सुनो, स्टीव!
936
01:43:28,258 --> 01:43:29,775
मुझे पता है कि तुम मुझ पर भरोसा नहीं करते
937
01:43:29,777 --> 01:43:31,670
और कुछ भी नहीं है
मैं इसके बारे में कर सकता हूँ।
938
01:43:32,437 --> 01:43:34,942
लेकिन उन्होंने हम पर शाप दिया
जब हमने चार्ली को वापस लाया।
939
01:43:34,944 --> 01:43:36,928
हमने कुछ के साथ समझौता किया।
940
01:43:36,930 --> 01:43:37,846
कुछ है जो है
घर में।
941
01:43:37,877 --> 01:43:39,678
मुझे नहीं पता कि यह क्या है
लेकिन यह पीटर के बाद है।
942
01:43:39,680 --> 01:43:42,593
मैंने इन पृष्ठों को भर दिया।
943
01:43:42,595 --> 01:43:45,153
वे सभी पीटर हैं!
944
01:43:45,564 --> 01:43:47,580
मुझे माफ कर दो।
मुझे नहीं पता कि मैंने क्या किया।
945
01:43:47,582 --> 01:43:50,627
मुझे नहीं पता कि मैंने क्या किया
लेकिन पीटर खतरे में है ...
946
01:43:51,091 --> 01:43:53,061
और मैंने इसे शुरू किया।
947
01:43:53,592 --> 01:43:55,701
अब अगर हम इस पुस्तक को नष्ट कर देते हैं,
948
01:43:56,200 --> 01:43:58,014
यह मुझे भी ले जाएगा।
949
01:43:59,070 --> 01:44:00,544
मैंने इसे जलाने की कोशिश की। मैंने कोशिश की।
950
01:44:00,546 --> 01:44:02,412
लेकिन मेरी बांह आग पर पकड़ा
अपने दम पर
951
01:44:02,414 --> 01:44:03,976
जैसे कि मैं उससे जुड़ा हुआ था
क्योंकि मैं इससे जुड़ा हूं।
952
01:44:03,978 --> 01:44:06,548
मैं अब यह समझता हूँ। कृप्या!
953
01:44:07,028 --> 01:44:09,031
अगर हम नष्ट नहीं करते हैं
यह किताब...
954
01:44:12,093 --> 01:44:13,797
पीटर होगा ...
955
01:44:15,250 --> 01:44:17,999
हे भगवान। क्या आप समझे?
956
01:44:19,251 --> 01:44:23,555
हमें यह करना है। कृप्या,
कृपया कृपया कृपया।
957
01:44:23,632 --> 01:44:25,100
पीटर के लिए
958
01:44:36,363 --> 01:44:38,432
मुझे विश्वास करने की ज़रूरत है, स्टीव।
959
01:44:40,168 --> 01:44:43,112
यह मुझे होना चाहिए।
यह मेरी गलती है।
960
01:44:43,114 --> 01:44:46,733
यह मेरी गलती है।
मुझे पता है कि यह मेरी गलती है। कृप्या।
961
01:44:46,735 --> 01:44:49,839
मुझे तुम्हारी ज़रूरत है
आग में फेंकने के लिए।
962
01:44:51,041 --> 01:44:52,380
कृपया, मैं बस ...
मैं यह नहीं कर सकता
963
01:44:52,382 --> 01:44:54,843
ई कैन'टी।
मैं बहुत डरा हुआ हूँ।
964
01:44:54,845 --> 01:44:56,720
लेकिन अगर हम ऐसा नहीं करते हैं ...
965
01:44:56,722 --> 01:44:59,292
अगर हम ऐसा नहीं करते हैं,
यह पीटर होने वाला है,
966
01:44:59,348 --> 01:45:02,696
यह हमारा बेटा होगा।
ठीक है, मुझे यह पता है। मुझे इतना पता है।
967
01:45:02,698 --> 01:45:05,722
बस, कृपया, कृपया,
कृपया कृपया कृपया...
968
01:45:10,727 --> 01:45:13,269
स्टीव, कृपया।
कृपया समझो, बच्चे।
969
01:45:13,271 --> 01:45:17,821
कृपया कृपया।
कृपया इसे आग में फेंक दें।
970
01:45:26,102 --> 01:45:28,151
प्रिय, कृपया।
971
01:45:28,418 --> 01:45:30,755
कृपया इसे ले लो, इसे ले लो।
आपको यह करना होगा।
972
01:45:30,757 --> 01:45:31,864
आपको यह करना होगा।
973
01:45:32,163 --> 01:45:34,154
ठीक है। शुक्रिया शुक्रिया।
974
01:45:34,224 --> 01:45:38,319
ठीक है, यहाँ। ठीक है।
975
01:45:38,365 --> 01:45:40,301
अब मेरी बात सुनो।
मेरी बात सुनो।
976
01:45:47,632 --> 01:45:51,852
ओह! तुम हो
मेरे जीवन का प्यार।
977
01:45:56,942 --> 01:46:00,563
मैं तुमसे प्यार करता हूँ, स्टीव।
मैं आपको बहुत बहुत प्यार करता हूँ।
978
01:46:01,421 --> 01:46:03,938
हे भगवान, मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ।
979
01:46:04,065 --> 01:46:05,879
और मैं पीटर से बहुत प्यार करता हूँ।
980
01:46:10,168 --> 01:46:11,622
अब कृपया, बस ...
981
01:46:13,153 --> 01:46:14,955
कृपया इसे फेंक दें।
982
01:46:33,016 --> 01:46:35,205
मैं यह करने वाला नहीं हूँ
अब आप के साथ
983
01:46:35,961 --> 01:46:38,012
क्या? नहीं नहीं नहीं!
984
01:46:38,068 --> 01:46:40,337
नहीं नहीं,
यह आपके लिए सहायक नहीं है।
985
01:46:41,051 --> 01:46:43,589
तुम बीमार हो, एनी।
986
01:46:44,387 --> 01:46:46,109
मुझे पुलिस को फोन करने की ज़रूरत है।
987
01:46:47,121 --> 01:46:48,956
हे भगवान!
988
01:47:56,110 --> 01:47:57,178
माँ?
989
01:48:00,977 --> 01:48:02,044
पिता?
990
01:49:39,143 --> 01:49:40,276
माँ?
991
01:49:41,426 --> 01:49:42,260
पिता?
992
01:50:08,577 --> 01:50:09,978
नमस्ते?
993
01:50:57,783 --> 01:50:59,417
माँ?
994
01:53:38,704 --> 01:53:41,288
रुकें! माँ, कृपया रुको!
995
01:53:41,290 --> 01:53:43,543
माँ, मुझे खेद है!
ठीक है, मैं माफी चाहता हूँ।
996
01:53:47,777 --> 01:53:51,084
माँ। माँ, कृपया।
मैं तुमसे भीक मांगता हूँ।
997
01:53:51,100 --> 01:53:52,801
मैं तुम्हें रोकने के लिए भीख माँग रहा हूँ।
998
01:54:01,008 --> 01:54:02,148
माँ?
999
01:55:19,141 --> 01:55:20,948
बस जागना होगा।
1000
01:55:20,950 --> 01:55:23,273
आपको बस जागना होगा।
आ जाओ। क्या तुम ठीक हों।
1001
01:55:23,275 --> 01:55:26,456
अब जाग भी जाओ। उठो!
उठो! उठो!
1002
02:01:43,196 --> 02:01:47,515
ओह, अरे, हे, हे।
सब ठीक है।
1003
02:01:48,056 --> 02:01:49,412
चार्ली ...
1004
02:01:53,285 --> 02:01:54,821
तुम अभी ठीक हो
1005
02:01:57,695 --> 02:02:01,711
आप पेमन हैं,
1006
02:02:02,756 --> 02:02:05,661
आठ राजाओं में से एक
नर्क का।
1007
02:02:08,427 --> 02:02:11,265
हमने देखा है
उत्तरपश्चिम में
1008
02:02:11,267 --> 02:02:13,178
और आपको बुलाया
1009
02:02:14,077 --> 02:02:17,138
हमने सही किया है
आपका पहला महिला शरीर
1010
02:02:17,507 --> 02:02:22,044
और अब आपको दे
यह स्वस्थ पुरुष मेजबान।
1011
02:02:22,748 --> 02:02:28,351
हम ट्रिनिटी को अस्वीकार करते हैं और प्रार्थना करते हैं
आप के लिए भक्त, महान Paimon।
1012
02:02:28,773 --> 02:02:33,036
हमें अपना ज्ञान दो
सभी गुप्त चीजों का।
1013
02:02:33,411 --> 02:02:38,065
हमें सम्मान, धन,
और अच्छे familiars।
1014
02:02:38,659 --> 02:02:41,647
सभी मनुष्यों को हमारी इच्छा से बांधें,
1015
02:02:41,733 --> 02:02:47,735
जैसा कि हमने खुद को बांध लिया है
अब और हमेशा के लिए।
1016
02:02:54,891 --> 02:02:56,627
जय हो, Paimon!
1017
02:02:57,380 --> 02:02:59,843
जय हो, Paimon!
1018
02:03:00,937 --> 02:03:03,442
जय हो, Paimon!
1019
02:03:04,572 --> 02:03:06,773
जय हो!
1020
02:03:08,313 --> 02:03:13,318
विस्फोटकुल द्वारा उपशीर्षक
119451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.