Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,760 --> 00:00:23,340
Film Yegor Baranov
2
00:00:36,960 --> 00:00:40,840
Scenario: Natalia Merkulova,
Alexey Chupov, Kim Belov, and others.
3
00:00:41,960 --> 00:00:44,640
Creamy.
4
00:00:45,460 --> 00:00:48,040
Eat more fat,
will become more salty.
5
00:00:48,460 --> 00:00:51,340
somewhere in the vicinity of Dikanka
6
00:00:52,060 --> 00:00:54,640
Do not teach me!
7
00:00:54,760 --> 00:00:57,240
Not teaching me, Butthead!
8
00:01:01,260 --> 00:01:03,840
Here I do not like.
9
00:01:04,860 --> 00:01:07,440
Nasty place.
10
00:01:13,860 --> 00:01:16,440
Will build your house.
11
00:01:17,060 --> 00:01:19,740
Once to let go.
12
00:01:19,860 --> 00:01:22,240
Will napacala money.
13
00:01:22,360 --> 00:01:24,740
Land, family...
14
00:01:24,860 --> 00:01:27,740
And here you can marry.
15
00:01:29,460 --> 00:01:32,040
That Petrovich is returned.
16
00:01:34,060 --> 00:01:36,340
To forget us.
17
00:01:36,460 --> 00:01:39,140
Sorry, brothers,
nothing good has ever met.
18
00:01:39,260 --> 00:01:41,640
But aimed it at the woman.
- Savijauta!
19
00:01:41,760 --> 00:01:44,640
This is something.
20
00:01:44,760 --> 00:01:47,640
His other women to.
21
00:01:47,760 --> 00:01:50,140
Don't worry!
22
00:01:50,760 --> 00:01:53,240
Starring:
Alexander Petrov,
23
00:01:53,360 --> 00:01:55,740
Oleg Menshikov
Eugene Stychkin,
24
00:01:56,760 --> 00:01:59,040
Like a chicken without a head!
25
00:01:59,160 --> 00:02:01,540
Michael Vilkova,
Julia Franz
26
00:02:01,660 --> 00:02:03,840
Better salt to be brought.
27
00:02:03,960 --> 00:02:06,840
Grace, please!
For you and the water will carry.
28
00:02:06,960 --> 00:02:09,340
Don't worry, they will not be insulted.
29
00:02:10,660 --> 00:02:12,940
Surceto me!
30
00:02:23,860 --> 00:02:26,640
Good meeting, sir.
31
00:02:26,760 --> 00:02:29,240
Not they are deceiving you?
32
00:02:29,360 --> 00:02:31,740
See it only Croata!
33
00:02:32,060 --> 00:02:34,240
Skypeck should be.
34
00:02:34,360 --> 00:02:36,740
And horse it is not.
35
00:02:38,860 --> 00:02:41,340
To play?
36
00:03:56,760 --> 00:03:59,640
Gogol
In the beginning
37
00:04:02,760 --> 00:04:05,640
Chapter 1
Murder in Dikanka
38
00:04:10,160 --> 00:04:12,740
based On the works
N. In.Gogol
39
00:04:12,860 --> 00:04:15,240
Elena Ososinska.
40
00:04:15,360 --> 00:04:17,940
Found dead
in your own living room.
41
00:04:18,060 --> 00:04:20,540
Saint-Petersburg,
1829.
42
00:04:20,660 --> 00:04:23,640
Killed and injured
partially impact on the fire
43
00:04:23,760 --> 00:04:26,340
in the area of the right hand.
44
00:04:26,460 --> 00:04:29,240
On the neck there are traces from others.
45
00:04:30,060 --> 00:04:32,340
Nice proarche.
46
00:04:32,460 --> 00:04:34,540
Franco.
47
00:04:34,660 --> 00:04:37,140
This is not to burn it.
48
00:04:39,460 --> 00:04:41,840
Nikolai,
49
00:04:42,860 --> 00:04:45,540
come, write faster!
50
00:04:45,960 --> 00:04:48,440
My Wife prepared for us a goose for dinner.
51
00:04:48,560 --> 00:04:51,040
Do you know what happens
if it's too late?
52
00:04:51,160 --> 00:04:53,640
For me left Cluny.
Write!
53
00:04:53,760 --> 00:04:55,840
Sorry.
54
00:05:07,760 --> 00:05:09,840
Yakov Petrovich!
55
00:05:09,960 --> 00:05:12,140
How is Mr. Koblinski?
56
00:05:12,260 --> 00:05:14,640
Great, Yakov Petrovich.
57
00:05:14,760 --> 00:05:17,340
I must confess, I did not expect.
58
00:05:39,560 --> 00:05:42,240
Nikolai,
you?
59
00:05:42,360 --> 00:05:44,640
Although?
60
00:05:44,760 --> 00:05:47,640
Already accustomed to primarysite it.
61
00:05:47,860 --> 00:05:50,040
Gogol?
- Gogol.
62
00:05:50,160 --> 00:05:52,340
That's his name?
63
00:05:52,460 --> 00:05:54,740
Gogol.
Nikolay Yanovsky.
64
00:05:54,860 --> 00:05:57,340
I had a friend with the last name Pyrzyce.
65
00:05:58,041 --> 00:06:00,341
Pixar you, isn't it?
Yes.
66
00:06:00,860 --> 00:06:02,940
I
67
00:06:03,060 --> 00:06:06,040
or to treat,
or make it free from work
68
00:06:07,060 --> 00:06:09,640
So, in this Toshinsky
69
00:06:09,760 --> 00:06:12,640
would marry
trader Karenin.
70
00:06:13,260 --> 00:06:15,640
And the seller turned out to be with links.
71
00:06:15,760 --> 00:06:18,840
He even went to the Governor
to solve the case.
72
00:06:19,460 --> 00:06:22,640
What there is to uncover.
Is the handwriting on Lidovskaya.
73
00:06:22,760 --> 00:06:25,040
Murder, robbery,
74
00:06:25,160 --> 00:06:28,340
strangled her, opened the safes,
took all the money is.
75
00:06:28,760 --> 00:06:31,340
If you want
so we contingent.
76
00:06:31,460 --> 00:06:33,940
May pass on the killer.
77
00:06:34,060 --> 00:06:36,540
He knew her.
78
00:06:37,160 --> 00:06:39,440
Please?
79
00:06:41,060 --> 00:06:43,340
The killer knew her well.
80
00:06:43,460 --> 00:06:45,840
Was known.
81
00:06:45,960 --> 00:06:48,240
Here - he's started again.
82
00:06:48,360 --> 00:06:51,340
Mr. clerk, it is good
you kept everything.
83
00:06:54,160 --> 00:06:56,540
Can?
84
00:07:02,260 --> 00:07:04,840
The volcano, cross and lamb.
85
00:07:05,060 --> 00:07:07,340
What does it mean?
86
00:07:07,460 --> 00:07:09,940
I do not know.
Only wrote.
87
00:07:10,060 --> 00:07:12,140
Only?!
88
00:07:12,260 --> 00:07:16,140
The volcano, cross and lamb.
Nothing if you are not to tell you, Mr. Koblinski?
89
00:07:16,260 --> 00:07:18,640
The volcano.
It's her horse.
90
00:07:20,360 --> 00:07:22,840
But the groom is?
91
00:07:24,360 --> 00:07:26,640
Ivan Somov, the groom.
92
00:07:26,760 --> 00:07:29,040
For symmetical and slave.
93
00:07:29,260 --> 00:07:32,340
She has no heirs,
so now it goes to auction,
94
00:07:32,460 --> 00:07:34,640
and there - everything will come.
95
00:07:34,760 --> 00:07:36,840
Oh, Vanya!
96
00:07:36,960 --> 00:07:39,340
What sadness, eh?
97
00:07:44,360 --> 00:07:46,840
Have you ever been baptized, Ivan?
98
00:07:47,260 --> 00:07:49,640
I'm not Turk!
Yes, it is.
99
00:07:50,260 --> 00:07:52,640
Show, Vanya,
100
00:07:53,660 --> 00:07:56,040
waist.
101
00:08:05,460 --> 00:08:08,440
Listen, Nick...
How was the second name?
102
00:08:08,560 --> 00:08:11,040
Gordeyev.
- Nikolai Vasilievich,
103
00:08:13,760 --> 00:08:16,840
view here.
See dragotina on the palm?
104
00:08:16,960 --> 00:08:19,340
Remind you something?
105
00:08:22,160 --> 00:08:24,240
Cross.
106
00:08:24,360 --> 00:08:26,640
Covers!
Cross.
107
00:08:26,760 --> 00:08:29,440
She tore it up when she was strangled.
108
00:08:29,760 --> 00:08:32,640
And you squeeze it in your hand.
109
00:08:35,960 --> 00:08:38,540
So, so...
Lamb?
110
00:08:38,760 --> 00:08:40,840
Lamb...
111
00:08:40,960 --> 00:08:43,240
You call her that?
112
00:08:43,360 --> 00:08:46,040
When you were alone.
Affectionately called.
113
00:08:47,460 --> 00:08:50,240
Well, Vanya, you loved the mistress, isn't it?
114
00:08:50,460 --> 00:08:52,540
I loved her.
115
00:08:52,660 --> 00:08:55,140
I loved her more than his life.
And she - me.
116
00:08:55,260 --> 00:08:58,540
But she's moving to marry.
So nice you had.
117
00:08:58,660 --> 00:09:01,040
Account of it was bad.
I had no money.
118
00:09:01,160 --> 00:09:03,640
It's so out of the blue...
119
00:09:04,660 --> 00:09:07,640
Shouts:
"Vanya, I can't live like this."
120
00:09:09,160 --> 00:09:11,240
I can't.
121
00:09:11,360 --> 00:09:13,400
And I...
122
00:09:13,520 --> 00:09:15,940
And I don't know how...
123
00:09:18,960 --> 00:09:21,340
As replace how to remove.
124
00:09:21,460 --> 00:09:24,040
This, ladies and gentlemen,
congratulations to all of you
125
00:09:24,160 --> 00:09:26,340
with the successful opening of the case.
126
00:09:26,460 --> 00:09:28,740
Especially you,
Nikolai Vasilyevich.
127
00:09:28,860 --> 00:09:31,940
Now I describe in detail.
Skip to agyneta.
128
00:09:32,060 --> 00:09:34,840
Well, Mr. Koblinski,
you are obliged. Gogol.
129
00:09:34,960 --> 00:09:37,340
You are the same height.
130
00:09:37,860 --> 00:09:40,440
The fact that these seizures?
131
00:09:40,660 --> 00:09:43,040
There is something spiritual.
132
00:09:43,160 --> 00:09:46,740
In recent years a growing number of signs.
Fear is looking at blood?
133
00:09:47,360 --> 00:09:49,840
Somehow...
I can't understand.
134
00:09:49,960 --> 00:09:52,740
And not blood, falls again into a swoon.
135
00:09:52,860 --> 00:09:55,340
If it is murder, always does.
136
00:09:56,760 --> 00:09:59,340
If something is just stealing
or a fight
137
00:09:59,460 --> 00:10:01,540
not faints.
138
00:10:01,660 --> 00:10:04,240
Always writes something into the unconscious?
139
00:10:04,360 --> 00:10:07,440
As a rule, below.
His hand moves over the paper.
140
00:10:07,560 --> 00:10:10,740
Most often, something is not clear.
- Unclear...
141
00:10:10,960 --> 00:10:14,040
Or just you
can't read it. It?
142
00:10:14,760 --> 00:10:17,240
Congratulations on the house.
143
00:10:56,060 --> 00:10:58,740
"Hans Kuchelgarten".
144
00:10:58,860 --> 00:11:01,340
Do you have Mr. Alov?
145
00:11:02,760 --> 00:11:05,140
Als...
146
00:11:07,060 --> 00:11:09,440
Yes, 18 cents.
147
00:11:09,560 --> 00:11:11,840
18 kopecks apiece.
148
00:11:12,160 --> 00:11:15,040
Are there any discounts?
In Zakharov for 16-took them.
149
00:11:15,160 --> 00:11:17,640
Yakima, come out.
150
00:11:17,960 --> 00:11:20,040
I would like to buy
151
00:11:20,160 --> 00:11:22,640
all samples from already.
152
00:11:45,160 --> 00:11:47,640
To podarcis money to his otpechatok.
153
00:11:49,060 --> 00:11:51,640
Then they buy,
although on your money.
154
00:11:53,260 --> 00:11:55,340
And now they ignite.
155
00:11:55,460 --> 00:11:58,340
By the way, mom you have
156
00:11:58,460 --> 00:12:00,840
with links to the fixtures in the third division.
157
00:12:00,960 --> 00:12:03,640
And you, instead of working
to write a book.
158
00:12:03,760 --> 00:12:06,440
When critics begin to not care
159
00:12:06,560 --> 00:12:09,040
to cry like a woman.
160
00:12:09,160 --> 00:12:11,840
Forest books with my own money.
161
00:12:12,260 --> 00:12:14,640
You like other hosts.
162
00:12:14,760 --> 00:12:17,240
They will sell the Crimean Tatars.
163
00:12:17,360 --> 00:12:19,840
Like you cut them languages.
164
00:12:19,960 --> 00:12:23,240
They will sell, and then
they will not buy the language, okay?
165
00:12:25,460 --> 00:12:28,040
Wouldn't buy back.
166
00:12:28,460 --> 00:12:32,140
You don't have any money left.
Will to spend on books.
167
00:12:32,260 --> 00:12:34,940
We're going to the Crimean Tatars.
- Mycam.
168
00:13:21,260 --> 00:13:23,640
Poltava
169
00:14:01,560 --> 00:14:04,340
His rights experience
only fuel for a writer.
170
00:14:05,760 --> 00:14:08,340
Disappears in the process, scenevideo,
171
00:14:08,460 --> 00:14:10,940
as well as these books.
172
00:14:11,160 --> 00:14:13,740
The more disappointments
and suffering
173
00:14:13,860 --> 00:14:16,140
moreover, he was a good writer.
174
00:14:16,260 --> 00:14:19,140
So, don't worry
Nikolai,
175
00:14:19,260 --> 00:14:21,640
everything is in front of you.
176
00:14:21,760 --> 00:14:24,840
I'm sorry that so suddenly
without warning.
177
00:14:25,060 --> 00:14:27,540
Leaving today, probably for a long time.
178
00:14:27,660 --> 00:14:30,340
Ninevah next thought:
"Will otbe".
179
00:14:30,460 --> 00:14:33,140
I wanted to tell you
I was very pleased
180
00:14:33,260 --> 00:14:36,340
to meet and work with you.
Although for the sake of brevity.
181
00:14:40,060 --> 00:14:42,540
Thank you.
182
00:14:46,360 --> 00:14:48,840
Heard a lot about you.
183
00:14:48,960 --> 00:14:51,140
That you are an investigator,
184
00:14:51,260 --> 00:14:54,140
able to reveal
in the most difficult cases.
185
00:14:54,960 --> 00:14:57,440
People say that.
186
00:14:58,960 --> 00:15:01,440
Yes.
I had the honor.
187
00:15:01,960 --> 00:15:04,040
Wait!
188
00:15:04,160 --> 00:15:06,160
Why?
189
00:15:06,260 --> 00:15:08,340
Where are you going?
190
00:15:08,460 --> 00:15:11,140
In the Poltava province.
Some urgent Affairs.
191
00:15:11,260 --> 00:15:13,940
I have a feeling,
what will be most interesting
192
00:15:14,060 --> 00:15:16,540
all my service.
193
00:15:19,260 --> 00:15:21,740
There you will need Pixar?
194
00:15:22,960 --> 00:15:25,440
Take me with you.
195
00:15:25,560 --> 00:15:27,940
You know?
196
00:15:28,060 --> 00:15:30,540
The case was complex, it's a long way.
197
00:15:30,660 --> 00:15:33,140
In addition, your seizures...
198
00:15:33,260 --> 00:15:35,640
I'm sure we'll manage.
199
00:15:35,760 --> 00:15:38,640
I was born in these places.
200
00:15:38,920 --> 00:15:41,340
I can be useful.
201
00:15:41,460 --> 00:15:43,540
Think Of Gogol.
202
00:15:43,660 --> 00:15:45,940
Check-out after 5 minutes.
203
00:15:58,360 --> 00:16:00,940
Near the village of Dikanka
204
00:16:01,060 --> 00:16:03,940
began to find
the bodies of dead girls.
205
00:16:04,060 --> 00:16:06,140
Three of the body.
Bye.
206
00:16:07,060 --> 00:16:09,640
Do you think that you still to find?
207
00:16:10,560 --> 00:16:13,340
Murders have a ritual.
208
00:16:13,960 --> 00:16:16,840
The local population, you know
bad either
209
00:16:16,960 --> 00:16:19,240
and, therefore, superstitious.
210
00:16:19,360 --> 00:16:23,440
There are rumors of Gypsies,
evil forces, Masonic conspiracy...
211
00:16:23,560 --> 00:16:26,540
Familiar things.
Strangers they killed them and ran away...
212
00:16:26,760 --> 00:16:29,840
Need as quickly as possible
now to the killer.
213
00:16:31,360 --> 00:16:33,840
Or the Slayer.
214
00:17:34,660 --> 00:17:37,140
Poltava
215
00:17:40,560 --> 00:17:42,740
As spate?
216
00:17:42,860 --> 00:17:45,340
Great, because we come.
217
00:18:37,460 --> 00:18:39,940
Village Dikanka
218
00:19:09,760 --> 00:19:12,240
From what I was afraid of.
219
00:19:15,560 --> 00:19:18,040
Yakov Petrovich, bread and salt!
220
00:19:18,560 --> 00:19:21,140
In our case, could
Salo and borscht?
221
00:19:21,960 --> 00:19:24,440
Of course.
To go home.
Two hundred twenty-three
00:19:18,860 --> 00:19:21,340
There all ready waiting on the table.
222
00:19:27,160 --> 00:19:30,040
All the heat.
Come. When I would sit.
223
00:19:30,160 --> 00:19:32,640
In fact, you, who are you?
224
00:19:32,760 --> 00:19:35,140
Alexander Khristoforovich Binh,
225
00:19:35,260 --> 00:19:37,940
chief
management of the local police.
226
00:19:38,060 --> 00:19:42,240
And this... actually, to catch us.
You'll meet everyone there.
227
00:19:42,360 --> 00:19:44,540
It do Not consider for disrespect,
228
00:19:44,660 --> 00:19:48,340
but you stayed in strannopriemnitsa.
There will be easier for us.
229
00:19:48,460 --> 00:19:50,640
Of course.
230
00:19:55,660 --> 00:19:58,140
So where's the girl?
231
00:19:58,560 --> 00:20:01,040
I must confess, not his ormiclate,
232
00:20:01,460 --> 00:20:03,940
but I think to make it work.
233
00:20:04,860 --> 00:20:07,940
Alexander Khristoforovich,
where saginata girl?
234
00:20:08,560 --> 00:20:12,740
Message appears to not Pogrebite
body, keep it on ice
235
00:20:12,860 --> 00:20:15,240
before arrival raskladami.
236
00:20:15,560 --> 00:20:18,040
Is not a Christian.
237
00:20:18,160 --> 00:20:20,640
What about loved ones?
238
00:20:20,760 --> 00:20:23,440
And who will agree
keep in the ice dead?
239
00:20:23,560 --> 00:20:26,340
Yakov Petrovich,
we do the same job.
240
00:20:26,460 --> 00:20:29,340
Need less to survive local.
241
00:20:29,460 --> 00:20:33,040
Our job is to now killer
as quickly as possible.
242
00:20:33,360 --> 00:20:36,040
Today we do
exhumate mascara.
243
00:20:37,460 --> 00:20:39,740
You want it, we just want this?
244
00:20:39,860 --> 00:20:41,940
As it is we need?
245
00:20:42,060 --> 00:20:44,940
Normally, father, with shovels.
And you zakupivli.
246
00:20:45,060 --> 00:20:48,340
You have a good finger clay.
Will not take much time.
247
00:20:48,460 --> 00:20:50,640
Merciful Mother Of God!
248
00:20:51,460 --> 00:20:53,640
We get it.
249
00:21:02,760 --> 00:21:05,140
May refused.
250
00:21:05,360 --> 00:21:08,240
If you are interested in us?
- We are what we are to him?
251
00:21:08,960 --> 00:21:11,440
The smaller fish we.
252
00:21:11,760 --> 00:21:15,040
Who knows what will be found here!
Pigs love to dig.
253
00:21:16,960 --> 00:21:19,240
Come with me.
254
00:21:21,260 --> 00:21:24,040
Don't worry.
We do not have bed bugs.
255
00:21:28,360 --> 00:21:30,840
Well, almost.
Not more than the rest.
256
00:21:32,060 --> 00:21:34,440
Nastavite.
257
00:21:34,560 --> 00:21:37,140
And your room is on.
258
00:22:01,860 --> 00:22:04,440
If you do not eat,
Nikolai?
259
00:22:04,560 --> 00:22:07,240
The stomach is completely empty.
260
00:22:07,760 --> 00:22:10,240
I walked past the kitchen.
261
00:22:11,360 --> 00:22:14,040
Dumplings, dumplings,
262
00:22:14,160 --> 00:22:17,040
any treats.
Nikolai,
263
00:22:17,160 --> 00:22:19,740
maybe something for zachry!
264
00:22:31,560 --> 00:22:33,740
How to view the documents
265
00:22:33,860 --> 00:22:37,240
at the crime scene
always saw some kind of rider
266
00:22:37,760 --> 00:22:39,840
on a black horse.
267
00:22:39,960 --> 00:22:44,240
While all describe it the same
and it is called the "evil force".
268
00:22:44,360 --> 00:22:47,340
Such me that you worked
my dear Nikolai.
269
00:22:47,460 --> 00:22:51,140
And how far from the capital,
the stronger the faith.
270
00:22:51,260 --> 00:22:53,440
What is the meaning of
271
00:22:53,560 --> 00:22:55,740
to kill these girls?
272
00:22:55,860 --> 00:22:58,940
Some nenormalnyj,
who at his pleasure.
273
00:22:59,060 --> 00:23:01,640
How often have you encountered such?
274
00:23:01,760 --> 00:23:03,940
Not really.
Though
275
00:23:04,060 --> 00:23:06,740
some time ago
I had an interesting case.
276
00:23:06,860 --> 00:23:10,540
The Registrar College
someone stole it sinela,
277
00:23:10,660 --> 00:23:13,040
began to kill and maim people.
278
00:23:13,160 --> 00:23:16,040
And not even the clerk,
lower than a simple EA.
279
00:23:16,160 --> 00:23:18,440
Killed and sakalava.
280
00:23:18,660 --> 00:23:22,240
They were risperal bellies
took bodies, mount them, and ate them.
281
00:23:23,660 --> 00:23:26,040
You more or less?
282
00:23:26,160 --> 00:23:28,540
Less.
283
00:23:49,860 --> 00:23:52,340
What kind of house?
284
00:23:52,560 --> 00:23:54,940
There has been an accident.
285
00:23:55,260 --> 00:23:57,840
It was not here.
Rarely shows.
286
00:23:58,460 --> 00:24:00,940
Only comes out for the holidays.
287
00:24:07,760 --> 00:24:10,140
We did Not have the anatomical theatre.
288
00:24:10,700 --> 00:24:13,141
We have prepared you a shed.
289
00:24:14,760 --> 00:24:17,240
So...
What are you going to tell us?
290
00:24:21,660 --> 00:24:24,240
Chest girls
there is a small incision
291
00:24:24,360 --> 00:24:26,740
made with a sharp object.
292
00:24:26,860 --> 00:24:30,040
The cut was shallow
and cannot be the cause of death.
293
00:24:34,060 --> 00:24:36,540
And now, the most interesting.
294
00:25:27,160 --> 00:25:29,640
Yay!
295
00:25:29,860 --> 00:25:32,240
The aorta was reduced,
296
00:25:32,760 --> 00:25:35,240
most likely, a professional.
297
00:25:35,660 --> 00:25:37,740
The doctor
298
00:25:37,860 --> 00:25:40,640
or the butcher.
You, you, Nikolai?
299
00:25:41,260 --> 00:25:43,340
Great, Yakov Petrovich.
300
00:25:43,460 --> 00:25:45,640
Wonderful work!
301
00:25:46,000 --> 00:25:48,940
Most of potresaushe,
that's not blood.
302
00:25:55,660 --> 00:25:57,740
Congratulations.
303
00:25:57,860 --> 00:25:59,940
Today, it is not suitable.
304
00:26:00,060 --> 00:26:02,140
Try.
305
00:26:02,260 --> 00:26:04,540
However, not to look good.
306
00:26:06,060 --> 00:26:08,640
What will you say
to pull the football?
307
00:26:08,760 --> 00:26:10,840
Thank you.
308
00:26:10,960 --> 00:26:14,040
If you do not trebam more
I'd like to take a walk.
309
00:26:14,160 --> 00:26:16,540
Walk.
310
00:27:21,160 --> 00:27:23,640
What are you?
311
00:27:24,460 --> 00:27:26,640
Ya
312
00:27:28,260 --> 00:27:30,340
Sleep?
313
00:27:30,460 --> 00:27:32,640
As far as I know, no.
314
00:27:32,760 --> 00:27:34,940
I can usipa.
315
00:27:40,360 --> 00:27:43,140
Where am I?
How did I get here?
316
00:27:43,460 --> 00:27:45,840
You got in front of Caretta us.
317
00:27:48,260 --> 00:27:51,240
Coziest you called
but you seem to have not heard.
318
00:27:51,660 --> 00:27:54,040
With Alex we took you home.
319
00:27:54,260 --> 00:27:56,840
And you all the way to bylove.
320
00:27:57,360 --> 00:28:00,140
Sometimes even in verses.
For any Louise.
321
00:28:00,260 --> 00:28:02,740
Your girl is it?
322
00:28:05,760 --> 00:28:07,840
Not.
323
00:28:07,960 --> 00:28:11,140
The heroine of the scary takes over,
you never read
324
00:28:11,260 --> 00:28:13,940
and, thank God,
will never read.
325
00:28:14,060 --> 00:28:16,440
Maybe...
326
00:28:17,160 --> 00:28:19,540
To talk about poetry.
327
00:28:19,660 --> 00:28:22,140
Fine, then have the necessary documents.
328
00:28:23,660 --> 00:28:26,340
Alex Danishevsky.
329
00:28:29,160 --> 00:28:32,140
I can see that already
you got acquainted with my wife.
330
00:28:32,260 --> 00:28:34,940
You imagine whether you, our dear guest?
331
00:28:35,060 --> 00:28:37,540
Lisa.
332
00:28:38,660 --> 00:28:40,940
Nicholas.
333
00:28:43,860 --> 00:28:46,740
Yes, everyone is talking about these murders.
334
00:28:48,860 --> 00:28:51,240
And what they say?
335
00:28:51,760 --> 00:28:54,140
No one knows for sure.
336
00:28:54,260 --> 00:28:56,640
But everyone has their version.
337
00:28:56,760 --> 00:28:59,340
You Know that we have
perhaps, a little.
338
00:28:59,960 --> 00:29:02,640
In a place like this
only vodka you can drink.
339
00:29:02,760 --> 00:29:05,040
And fasten the population.
340
00:29:05,160 --> 00:29:07,640
Will try it out phiphidi?
341
00:29:15,060 --> 00:29:17,340
And you
342
00:29:18,360 --> 00:29:20,540
as sovage here?
343
00:29:20,660 --> 00:29:22,940
My uncle...
344
00:29:23,060 --> 00:29:25,540
The most honest rules.
Have you not read?
345
00:29:25,660 --> 00:29:29,740
Alesha wants to say that he got
mansion inherited from her uncle.
346
00:29:29,860 --> 00:29:33,940
Yes, we wanted to finish the formalities
and to return to St. Petersburg,
347
00:29:34,060 --> 00:29:37,140
but, so to speak,
pathname in rural flavor.
348
00:29:44,760 --> 00:29:47,340
Lisa!
Don't you feel good?
349
00:29:50,560 --> 00:29:52,740
No, I'm just tired.
350
00:29:52,860 --> 00:29:55,140
Lisa, you...
351
00:30:09,160 --> 00:30:11,640
Sorry, Nikolai.
352
00:30:41,160 --> 00:30:43,440
Don't worry.
353
00:30:43,760 --> 00:30:46,840
Just have it regularly chooses
medication.
354
00:30:47,260 --> 00:30:49,740
The female body is weak.
355
00:30:49,860 --> 00:30:51,940
To drink the wine.
356
00:30:52,060 --> 00:30:54,340
Thank you.
You need to go.
357
00:30:56,760 --> 00:30:59,240
I'll give you a horse.
358
00:31:00,560 --> 00:31:02,940
If we can ride a horse?
359
00:31:08,560 --> 00:31:11,040
What to do?
It's here!
360
00:31:22,260 --> 00:31:24,940
Well, Forte!
Go!
361
00:31:58,060 --> 00:32:00,140
You are what you?
362
00:32:00,260 --> 00:32:02,340
Oksana, the daughter of manicaria.
363
00:32:02,460 --> 00:32:04,640
And you as sovage here?
364
00:32:04,760 --> 00:32:07,440
Conicyt, which kills people
to haunt me
365
00:32:07,560 --> 00:32:09,740
his eyes glow!
In the woods!
366
00:32:10,460 --> 00:32:12,540
No one they are riding.
367
00:32:12,660 --> 00:32:15,240
How not to follow me?!
I saw it was real!
368
00:32:15,360 --> 00:32:17,840
Idway.
- Where?
369
00:32:18,900 --> 00:32:21,500
To shreesh.
You make the tea.
370
00:32:37,060 --> 00:32:39,640
Thank you.
Not afraid here?
371
00:32:40,260 --> 00:32:42,740
What do I fear?
372
00:32:45,960 --> 00:32:48,440
Haven't you heard about the murders?
373
00:32:50,560 --> 00:32:53,040
Three girls
374
00:32:56,260 --> 00:32:58,540
More.
375
00:32:59,460 --> 00:33:01,540
What?!
376
00:33:01,660 --> 00:33:04,240
What you say
the dead were more.
377
00:33:04,360 --> 00:33:06,840
Many of those killed.
378
00:33:09,560 --> 00:33:11,840
How much?!
379
00:33:13,060 --> 00:33:15,540
You seem to know something?
380
00:33:16,060 --> 00:33:18,540
Tell me.
381
00:33:19,060 --> 00:33:21,240
To sleep.
382
00:33:21,560 --> 00:33:23,940
Soon he will understand everything.
383
00:33:24,060 --> 00:33:26,440
All right.
384
00:33:56,860 --> 00:33:59,340
So, Oksana.
385
00:34:01,460 --> 00:34:03,540
Dana!
They will ask something.
386
00:34:03,660 --> 00:34:06,540
Is there any in your area
some sort of windmill?
387
00:34:07,460 --> 00:34:09,840
Is long gone.
388
00:34:17,260 --> 00:34:20,440
Yakov Petrovich, I don't know
maybe I sterile it.
389
00:34:20,960 --> 00:34:24,940
Sometimes the difference between dream
and reality is very small.
390
00:34:25,660 --> 00:34:28,340
And for vpechatlitelen people like you
391
00:34:28,460 --> 00:34:30,940
I'm afraid that makes no difference at all.
392
00:34:31,160 --> 00:34:33,840
From the point of view of the writer
it would not be bad.
393
00:34:35,060 --> 00:34:37,940
But from the point of view of the investigation,
view.
394
00:34:38,760 --> 00:34:41,140
Well, let's go?
395
00:34:41,560 --> 00:34:43,640
Where?
396
00:34:43,760 --> 00:34:45,940
At a mill.
397
00:34:49,860 --> 00:34:53,340
In 30 years of mill
there was nothing left. Just stones.
398
00:34:53,460 --> 00:34:55,840
What you want to see?
399
00:35:02,560 --> 00:35:05,140
This, Mr. clerk.
Are you satisfied with?
400
00:35:05,760 --> 00:35:08,240
Morashtite?
401
00:35:12,360 --> 00:35:14,540
The girl was here.
402
00:35:14,660 --> 00:35:17,040
Said she is the daughter of manicaria.
403
00:35:17,160 --> 00:35:19,640
And the mill was all Zelenika.
404
00:35:19,760 --> 00:35:22,440
This is my cloak.
405
00:35:23,960 --> 00:35:26,140
Here I lost it.
406
00:35:27,960 --> 00:35:30,440
Said what you saw here, melicarcache?
407
00:35:31,060 --> 00:35:33,940
And told Oksana.
408
00:35:34,260 --> 00:35:36,340
Yes.
409
00:35:36,460 --> 00:35:38,940
God will forgive her.
How do you know her?
410
00:35:39,460 --> 00:35:42,540
Everyone knows it.
It happened 30 years ago.
411
00:35:43,360 --> 00:35:45,740
Say that was Grbavica.
412
00:35:45,860 --> 00:35:48,140
Had drowned it.
413
00:35:50,560 --> 00:35:53,140
Then her father went crazy
and obesi.
414
00:35:53,260 --> 00:35:55,740
And her mother she.
415
00:35:57,560 --> 00:36:00,040
Very bad the year was.
416
00:36:00,160 --> 00:36:02,640
Cleaver, that their dryness?!
How can you?
417
00:36:02,760 --> 00:36:05,640
Melnicheko who drowned
30 years ago!
418
00:36:05,760 --> 00:36:09,940
Yakov Petrovich, your pierce
maybe we can resurrect the dead?
419
00:36:10,060 --> 00:36:12,340
The Ability Of Nikolai
420
00:36:12,460 --> 00:36:15,740
may be outside the boundaries
for your understanding.
421
00:36:17,560 --> 00:36:20,140
Then disappeared
a few more girls.
422
00:36:22,760 --> 00:36:25,240
Maybe a dozen.
423
00:36:27,060 --> 00:36:29,940
You want to say
what in this area already
424
00:36:30,060 --> 00:36:32,640
such a crime?!
425
00:36:32,960 --> 00:36:35,040
And remains silent?!
426
00:36:35,160 --> 00:36:38,840
Do you have an idea that you are doing?
You know why I'm here?
427
00:36:38,960 --> 00:36:41,540
Or purposely precreate the crime?
428
00:36:41,660 --> 00:36:44,140
Yakov Petrovich, please...
429
00:36:44,260 --> 00:36:47,140
I will ask you
to answer my question!
430
00:36:48,060 --> 00:36:52,240
The responsibility is mine, do not allow
to spread stupid rumors.
431
00:36:52,860 --> 00:36:55,440
It is impossible to contact
these assassinations.
432
00:36:55,560 --> 00:36:57,940
Then the killer must have been...
433
00:36:58,060 --> 00:37:00,440
I may not have been born.
434
00:37:00,560 --> 00:37:02,940
The devil kills them.
435
00:37:03,260 --> 00:37:05,640
He has not aged a day.
436
00:37:21,460 --> 00:37:24,340
I think
Alexander Hristoforovich
437
00:37:24,460 --> 00:37:26,940
pricewise these murders
about 30 years ago.
438
00:37:27,060 --> 00:37:29,940
Did you have some reason
for a night walk?
439
00:37:30,460 --> 00:37:33,340
I don't remember.
Can was vision.
440
00:37:35,060 --> 00:37:38,640
Yakov Petrovich, if there
someone checked a doctor in St. Petersburg?
441
00:37:39,760 --> 00:37:42,040
I need a good psychiatrist.
442
00:37:42,160 --> 00:37:44,640
Why?
- You're crazy.
443
00:37:45,060 --> 00:37:47,640
Nikolai,
we are looking for the truth.
444
00:37:47,760 --> 00:37:50,240
Two ways -
which leads to the goal
445
00:37:50,360 --> 00:37:52,840
and who are we distracting from it.
446
00:37:52,960 --> 00:37:55,740
So while not engaged in
with the doctors.
447
00:37:55,860 --> 00:37:58,140
Nikolai!
448
00:37:58,400 --> 00:38:00,440
Lisa?
449
00:38:00,560 --> 00:38:02,640
Thank God you are well.
450
00:38:04,460 --> 00:38:06,740
Yes, everything was in order.
451
00:38:08,360 --> 00:38:10,440
Why you...
452
00:38:10,560 --> 00:38:14,340
The horse that Alyosha you
I returned all spokesman.
453
00:38:14,860 --> 00:38:17,340
So rottrevore.
454
00:38:21,260 --> 00:38:23,640
Yakov Petrovich, meet...
455
00:38:32,660 --> 00:38:35,740
"Houses, gardens.
All is seen all is light.
456
00:38:37,960 --> 00:38:40,640
The bell tower gold glitter
457
00:38:40,760 --> 00:38:43,440
and an old fence shines a beam.
458
00:38:45,260 --> 00:38:47,640
Excitement gave all
459
00:38:47,760 --> 00:38:50,140
in the silver water.
460
00:38:50,260 --> 00:38:52,940
Fence, home, garden,
461
00:38:53,760 --> 00:38:56,640
everything is moving in the silver water.
462
00:38:56,960 --> 00:38:59,540
Blue sky
463
00:38:59,660 --> 00:39:02,140
and quietly the cloud floats..."
464
00:39:02,260 --> 00:39:04,840
If your were these verses?
465
00:39:06,160 --> 00:39:08,640
Don't cheat,
466
00:39:08,760 --> 00:39:11,340
Alov.
Isn't it you?
467
00:39:16,760 --> 00:39:18,840
Yes.
468
00:39:21,260 --> 00:39:23,540
But you where...
469
00:39:23,660 --> 00:39:26,140
Both Lose, we read a lot of books.
470
00:39:26,260 --> 00:39:29,140
When blowage,
I felt something familiar.
471
00:39:29,360 --> 00:39:31,840
I read your "Kuchelgarten".
472
00:39:32,560 --> 00:39:35,140
So you're a poet, Nikolai.
473
00:39:36,260 --> 00:39:39,040
I thought he burned
all of the samples.
474
00:39:39,360 --> 00:39:41,840
Don't do so.
475
00:39:41,960 --> 00:39:46,440
You are only a tool in the hands of
The God who speaks through you to us.
476
00:39:46,560 --> 00:39:49,040
Your books do not belong to you.
477
00:39:49,260 --> 00:39:51,740
Not pomislite their forests.
478
00:39:53,160 --> 00:39:55,940
Promise,
what not to do so!
479
00:39:57,060 --> 00:39:59,540
I just...
Just promise!
480
00:40:03,060 --> 00:40:05,140
Well.
481
00:40:05,260 --> 00:40:07,340
I promise.
482
00:40:08,060 --> 00:40:10,540
So that's good.
483
00:40:12,160 --> 00:40:14,840
Maybe stay in our area
484
00:40:15,560 --> 00:40:18,240
you will be material for new works.
485
00:40:23,960 --> 00:40:26,240
Yakim!
- Yes?
486
00:40:26,360 --> 00:40:28,940
Lately courted rude with you, and...
487
00:40:30,160 --> 00:40:32,640
Recently?
488
00:40:32,760 --> 00:40:36,040
From the time when as a child
you luleh with these hands.
489
00:40:36,160 --> 00:40:38,840
Since then - no kind words.
490
00:40:39,060 --> 00:40:41,640
What kind of person?
Only myomeres!
491
00:40:43,660 --> 00:40:46,140
Girl, so...
That's good.
492
00:40:46,460 --> 00:40:48,940
At least we have not come in vain.
493
00:40:49,360 --> 00:40:51,840
This is what has?
494
00:40:52,260 --> 00:40:54,740
We have a Platonic relationship.
495
00:40:56,660 --> 00:40:59,140
We are... friends.
496
00:40:59,260 --> 00:41:01,840
Sir, I'm not their prikazni.
497
00:41:02,060 --> 00:41:04,940
You know, like my children!
run for Mother Russia!
498
00:41:05,560 --> 00:41:08,040
And you're Platonic!
499
00:41:08,160 --> 00:41:11,040
For the three villages will reach!
500
00:41:15,860 --> 00:41:18,340
Yakim!
Go to sleep.
501
00:41:18,760 --> 00:41:21,440
Hold send his stories about himself.
502
00:41:22,960 --> 00:41:25,140
Yes, of course, sir.
503
00:41:25,360 --> 00:41:28,840
I went
and your supposed to listen to them.
504
00:41:56,760 --> 00:41:59,240
What are you doing?
- Bera apples.
505
00:41:59,760 --> 00:42:02,640
what are you apples?
- To earn some money.
506
00:42:02,760 --> 00:42:05,640
For what to you money?
- Buy needle.
507
00:42:05,760 --> 00:42:08,640
what do you need needles?
508
00:42:10,060 --> 00:42:12,340
Help me!
509
00:42:12,460 --> 00:42:14,460
How?
510
00:42:14,560 --> 00:42:17,140
You can see it,
what others can't.
511
00:42:17,260 --> 00:42:19,840
Who are you
and I'm where?
512
00:42:21,860 --> 00:42:25,040
I know what you are looking for black rider,
that kills girls.
513
00:42:26,260 --> 00:42:29,140
Help,
if you want to help me.
514
00:42:32,960 --> 00:42:35,040
How can I help you?
515
00:42:35,160 --> 00:42:37,540
Help to otmyt my stepmother.
516
00:42:37,660 --> 00:42:41,940
Every night, there in my lake,
as turns into a mermaid
517
00:42:42,060 --> 00:42:44,640
and sucks power
me and my sister.
518
00:42:44,760 --> 00:42:47,240
It has done me much harm.
519
00:42:47,360 --> 00:42:49,540
Look at my face.
520
00:42:49,660 --> 00:42:52,540
Bad spells recalled
my whole romanina.
521
00:42:52,660 --> 00:42:54,740
View the neck.
522
00:42:54,860 --> 00:42:57,340
The bruises were from her iron claws.
523
00:42:57,460 --> 00:42:59,640
Can not disappear.
524
00:42:59,760 --> 00:43:01,940
Look me in the eye.
525
00:43:02,060 --> 00:43:04,540
Tears can't watch.
526
00:43:08,760 --> 00:43:11,040
What can I do?
527
00:43:11,160 --> 00:43:13,640
You can see.
Look!
528
00:43:13,860 --> 00:43:16,340
She was one of them.
529
00:43:16,460 --> 00:43:18,940
She lies, but was among them.
530
00:43:20,460 --> 00:43:23,340
What are you doing?
- Bera apples.
531
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
what are you apples?
- To earn some money.
532
00:43:27,920 --> 00:43:30,601
For what to you money?
- Buy needle.
533
00:43:30,960 --> 00:43:33,840
what do you need needles?
- Use bag.
534
00:43:34,460 --> 00:43:37,340
what do you bag?
- In order to buy salt.
535
00:43:37,960 --> 00:43:41,140
why is a salt?
To make the soup.
536
00:43:41,960 --> 00:43:44,240
what are you the soup?
537
00:43:44,360 --> 00:43:46,540
Zahle the eyes of the children!!!
538
00:43:46,660 --> 00:43:49,140
This is it!
539
00:44:48,060 --> 00:44:50,440
Yes, Nikolai.
540
00:44:50,560 --> 00:44:52,840
I think I did a stupid thing,
541
00:44:52,960 --> 00:44:55,440
when I agreed to go with you here.
542
00:44:55,560 --> 00:44:57,940
Couldn't even sacosa.
543
00:44:58,060 --> 00:45:01,240
A good Breakfast is the Foundation
on a healthy diet.
544
00:45:01,460 --> 00:45:04,940
A healthy diet
is the basis of longevity.
545
00:45:14,060 --> 00:45:16,740
Here, you know, you said it breaks?
546
00:45:38,860 --> 00:45:41,240
Dana!
Wait!
547
00:45:54,060 --> 00:45:56,640
All of this for you.
548
00:45:57,260 --> 00:45:59,640
Dana, I don't understand...
549
00:46:00,960 --> 00:46:03,440
for what...
550
00:46:03,560 --> 00:46:06,240
Danya, oregano,
what are you doing?!
551
00:46:25,860 --> 00:46:28,740
You ruined everything.
Nabywca where you don't need.
552
00:46:55,860 --> 00:46:58,440
What an unpleasant joke, ladies and gentlemen!
553
00:47:05,060 --> 00:47:07,440
Unfamiliar prancheta.
554
00:47:07,560 --> 00:47:10,040
Remind calamonte.
555
00:47:12,760 --> 00:47:15,640
What to do?
- How are you, Yakov Petrovich?
556
00:47:15,760 --> 00:47:17,840
Above-below.
557
00:47:17,960 --> 00:47:20,440
Dagger.
Is not very large.
558
00:47:20,660 --> 00:47:22,940
Tissue steel.
559
00:47:23,060 --> 00:47:25,740
Most likely
is the murder weapon.
560
00:47:34,260 --> 00:47:36,740
This sign was in the ground,
561
00:47:36,860 --> 00:47:39,340
where "murdered" girls.
562
00:47:44,760 --> 00:47:47,340
Who to consider
that the killer is a woman!
563
00:47:47,560 --> 00:47:50,040
Need to was a huge force.
564
00:47:51,060 --> 00:47:53,540
She made her her.
565
00:47:54,860 --> 00:47:58,540
In any case, I think
all the wonderful devices.
566
00:47:58,660 --> 00:48:01,340
With our help, Yakov Petrovich
to capture the killer.
567
00:48:01,460 --> 00:48:03,840
The killer was the resistance
perished.
568
00:48:03,960 --> 00:48:06,440
Will be a great report.
569
00:48:06,560 --> 00:48:09,440
For the occasion,
offer you dinner at my house.
570
00:48:09,560 --> 00:48:12,040
Do you know
I actually have had no appetite.
571
00:48:12,560 --> 00:48:14,940
Tomorrow we go to St. Petersburg.
572
00:48:15,060 --> 00:48:17,440
I would lay down.
573
00:48:17,560 --> 00:48:20,140
No offense,
Alexander Khristoforovich.
574
00:48:20,260 --> 00:48:22,340
I understand.
575
00:48:42,760 --> 00:48:44,840
Lisa?
576
00:48:44,960 --> 00:48:47,440
I was told that tomorrow semenovite.
577
00:48:49,460 --> 00:48:52,040
Could not zboruvam.
578
00:48:52,460 --> 00:48:54,940
I will lipstate.
579
00:48:56,660 --> 00:48:59,040
And you - me, Lisa.
580
00:49:02,760 --> 00:49:05,140
You
581
00:49:07,660 --> 00:49:09,940
and these places
582
00:49:10,160 --> 00:49:12,340
and the air...
583
00:49:39,060 --> 00:49:41,640
But failed salovich killer.
584
00:49:47,160 --> 00:49:49,840
The black rider will still kill.
585
00:50:25,760 --> 00:50:28,240
Wake up, what will shores!
586
00:50:55,360 --> 00:50:57,940
Yakov Petrovich!
587
00:51:03,560 --> 00:51:06,040
Will kill you!
588
00:51:34,760 --> 00:51:37,840
The return will be accurate
the body of Yakov Petrovich.
589
00:51:38,560 --> 00:51:41,440
Indeed, there is not very much,
but, all the same.
590
00:51:41,560 --> 00:51:44,240
Better to bury at home.
591
00:51:45,360 --> 00:51:47,840
Not going anywhere.
592
00:51:49,260 --> 00:51:51,340
What?
593
00:51:51,560 --> 00:51:56,340
The real killer has not been caught.
His remains were not found in the house.
594
00:51:56,460 --> 00:51:59,040
Dana was an accomplice to murder.
595
00:51:59,160 --> 00:52:02,140
Not yet arrived the new investigator
from St. Petersburg,
596
00:52:02,260 --> 00:52:05,340
will play Yakov Petrovich
and it's my decision.
597
00:52:06,660 --> 00:52:09,540
With great respect
your desire
598
00:52:09,660 --> 00:52:12,140
help
599
00:52:12,260 --> 00:52:15,140
but you are an educated man
and you know.
600
00:52:15,560 --> 00:52:18,240
Yakov Petrovich was a great man,
legend.
601
00:52:19,160 --> 00:52:21,740
And you know what...?
602
00:52:21,960 --> 00:52:24,340
To Zapata paper with ink!
603
00:52:24,460 --> 00:52:26,940
Until then, Mr. Secretary colleagues!
604
00:52:27,060 --> 00:52:29,640
View sober as the Germans.
605
00:52:30,560 --> 00:52:33,740
Really,
there is nothing more to do.
606
00:52:34,160 --> 00:52:37,040
If you have objections
write in the third division.
607
00:52:39,460 --> 00:52:42,340
Just, if you like,
write everything
608
00:52:43,760 --> 00:52:46,240
all that has happened.
609
00:52:52,160 --> 00:52:54,940
We are with you
we have to find the killer.
610
00:52:55,460 --> 00:52:57,940
Real.
611
00:52:58,660 --> 00:53:01,040
Or the Slayer.
612
00:53:05,460 --> 00:53:07,740
Yakima, restaurama!
613
00:53:07,860 --> 00:53:10,240
Nikolai?
614
00:53:11,460 --> 00:53:13,840
Rastafarai!
615
00:53:14,360 --> 00:53:16,840
And naredite...
616
00:54:06,460 --> 00:54:09,140
No, it's not the clerk.
617
00:54:10,260 --> 00:54:12,940
I don't know where he learned everything.
618
00:54:13,060 --> 00:54:15,940
Something's not right.
Still have not seen such.
619
00:54:16,060 --> 00:54:18,540
He has some strange power.
620
00:54:18,660 --> 00:54:21,240
Dark powers from a dark source.
621
00:54:22,060 --> 00:54:24,540
How could I know!
622
00:54:26,360 --> 00:54:28,840
No, please!
Don't!
623
00:54:45,460 --> 00:54:48,040
Chapter 2
The red kerchief
624
00:54:58,360 --> 00:55:00,840
few
625
00:55:36,660 --> 00:55:38,740
Idwi!
626
00:55:38,860 --> 00:55:41,040
Faster!
627
00:55:59,460 --> 00:56:02,140
Just, Havrania the Nikiforovna,
628
00:56:02,860 --> 00:56:05,640
my heart wants from you
sweet feast.
629
00:56:06,760 --> 00:56:09,240
Buns and dumplings.
630
00:56:09,560 --> 00:56:12,040
And I don't know
631
00:56:12,160 --> 00:56:14,640
what else you eat!
632
00:56:16,260 --> 00:56:19,040
Like what?
Your love!
633
00:56:19,360 --> 00:56:21,740
The Lord knows what you were going to leave!
634
00:56:21,860 --> 00:56:24,440
A little more, and you to kiss me!
635
00:56:33,960 --> 00:56:36,440
Now nasadil!
636
00:56:37,760 --> 00:56:40,240
Who is it?
637
00:56:44,960 --> 00:56:47,440
Perk!
638
00:56:47,860 --> 00:56:50,240
On the stove!
639
00:57:11,760 --> 00:57:13,840
Who was it?
640
00:57:13,960 --> 00:57:16,040
May that one.
641
00:57:16,160 --> 00:57:19,040
What's that?
- Some basting.
642
00:57:20,360 --> 00:57:22,840
Red.
643
00:57:25,460 --> 00:57:28,040
Nothing, Havrania the Nikiforovna.
644
00:57:28,060 --> 00:57:30,340
Some children play.
645
00:57:30,460 --> 00:57:33,340
Poor performance - when you know
tell the wife that you.
646
00:58:25,560 --> 00:58:28,040
So now you perfumed for Popovich?
647
00:58:30,360 --> 00:58:32,840
I don't spray, and I learned.
648
00:58:34,960 --> 00:58:37,840
And now I would like
to hear the details.
649
00:58:39,560 --> 00:58:42,040
Welcome.
650
00:58:42,530 --> 00:58:45,440
Last night was stuck
one local woman Havrania.
651
00:58:45,660 --> 00:58:47,740
Right in her house.
652
00:58:47,860 --> 00:58:50,640
And on the stove was dressed
the same sign
653
00:58:50,760 --> 00:58:53,440
as left
your rider is the murderer.
654
00:58:53,760 --> 00:58:55,940
That's it.
655
00:58:56,060 --> 00:58:58,540
We brought the offender to the dish.
656
00:58:59,660 --> 00:59:02,040
Please raspitie.
657
00:59:04,260 --> 00:59:07,140
Basting.
Red...
658
00:59:07,360 --> 00:59:09,440
Before Prague.
659
00:59:09,560 --> 00:59:11,840
What is this charting?
660
00:59:11,960 --> 00:59:14,440
Any child will tell you.
661
00:59:15,060 --> 00:59:17,540
The sign of the devil.
662
00:59:17,660 --> 00:59:20,240
From the unfaithful wife, and the death of her fear.
663
00:59:20,460 --> 00:59:23,540
Rogatec is podvyol
namedata front of the door.
664
00:59:23,760 --> 00:59:26,540
A sure sign
that soon he will appear.
665
00:59:28,860 --> 00:59:30,940
Candles...
Green, and dripping red.
666
00:59:31,060 --> 00:59:33,540
Then pork sure!
667
00:59:33,660 --> 00:59:36,240
The devil's face to light all.
668
00:59:48,760 --> 00:59:51,040
Alexander Khristoforovich,
669
00:59:51,160 --> 00:59:54,640
do you think this Turkey
it conicyt who killed
670
00:59:54,760 --> 00:59:58,240
three girls, older production conditions
and ruined Yakov Petrovich?!
671
00:59:58,360 --> 01:00:00,440
That's what!
672
01:00:00,560 --> 01:00:02,940
You are a detective do you?
673
01:00:03,060 --> 01:00:05,840
The investigator you.
Find me a real killer.
674
01:00:05,960 --> 01:00:08,700
And I fry it.
In all respects.
675
01:00:14,960 --> 01:00:17,940
For a start, you should
watch the house of the deceased
676
01:00:18,060 --> 01:00:20,540
and, in addition,
I need risovac.
677
01:00:21,460 --> 01:00:23,740
What?
Artist.
678
01:00:24,860 --> 01:00:27,340
Who will write, what to say to him.
679
01:00:28,360 --> 01:00:30,440
Of course.
680
01:00:30,560 --> 01:00:33,240
But the sculptor,
getting stuck and all.
681
01:00:50,660 --> 01:00:53,140
Paraska!
682
01:00:58,760 --> 01:01:01,240
Witch!
683
01:01:20,760 --> 01:01:23,240
Here is his Smith.
684
01:01:24,360 --> 01:01:26,440
Hi, Vakula.
685
01:01:26,560 --> 01:01:29,040
And you are to be alive and healthy.
686
01:01:29,360 --> 01:01:31,640
Is Nikolai Gogol.
687
01:01:31,760 --> 01:01:34,140
Our new investigator.
688
01:01:34,260 --> 01:01:36,640
Came from St. Petersburg.
689
01:01:36,760 --> 01:01:39,140
Investigation
the murder of the girls.
690
01:01:39,260 --> 01:01:41,740
You risovali them?
- J.
691
01:01:43,060 --> 01:01:45,840
The time has passed
when I worked with clay.
692
01:01:45,960 --> 01:01:48,040
Hands not listening to me.
693
01:01:48,160 --> 01:01:51,440
The police need
from your help.
694
01:01:53,060 --> 01:01:55,140
More precisely,
695
01:01:55,360 --> 01:01:58,840
the talent of you the artist.
- Already do not do.
696
01:01:58,960 --> 01:02:01,540
Look for someone else.
697
01:02:07,060 --> 01:02:09,540
This is very important, understand!
698
01:02:09,860 --> 01:02:12,940
We are looking for riders,
which kills innocent girls.
699
01:02:15,560 --> 01:02:18,140
And you have the opportunity
to help us out.
700
01:02:22,460 --> 01:02:24,840
Your rider
it is an evil force.
701
01:02:25,660 --> 01:02:27,940
Lead on a leash by the devil himself.
702
01:02:28,060 --> 01:02:31,640
Do not dabble in them.
And you do not recommend.
703
01:02:35,460 --> 01:02:37,940
Hi.
Hi.
704
01:02:38,760 --> 01:02:42,040
Dad, maruska wants to tell you something
but it doesn't.
705
01:02:42,160 --> 01:02:45,040
Maruska, tell me what you want from dad?
706
01:02:52,960 --> 01:02:55,940
Maruska wants alicki
as the stars in the sky.
707
01:02:56,760 --> 01:02:59,040
Can you her Iscover?
708
01:02:59,160 --> 01:03:01,940
Hid at home, SERCO.
Then we'll talk.
709
01:03:02,160 --> 01:03:04,340
Well.
710
01:03:05,360 --> 01:03:07,840
Goodbye.
711
01:03:13,760 --> 01:03:16,340
If we do not stop riders
712
01:03:16,960 --> 01:03:19,540
after the time may come
and for your daughter.
713
01:03:37,260 --> 01:03:41,240
God rest the soul
late on your Rabina Havrania.
714
01:03:41,360 --> 01:03:44,040
You can carry cypressene.
715
01:03:44,460 --> 01:03:47,340
Because no man,
who has lived and not sinned.
716
01:03:47,560 --> 01:03:51,740
but you, as God choicelabel,
forgive her and spared from eternal torment.
717
01:03:51,860 --> 01:03:54,340
To put it in the Kingdom of heaven
718
01:03:54,460 --> 01:03:57,040
and to sacrifice our souls to good works.
719
01:03:59,760 --> 01:04:01,940
Hello, good people.
720
01:04:02,060 --> 01:04:04,640
When we came
the investigator from St. Petersburg.
721
01:04:05,260 --> 01:04:08,240
So, father,
operato will have to wait.
722
01:04:09,160 --> 01:04:12,240
While investigators not to investigate.
723
01:04:20,460 --> 01:04:23,340
Tell me where the body was discovered?
724
01:04:24,060 --> 01:04:26,540
Here where we stand.
725
01:04:27,660 --> 01:04:30,240
With Gritsko had a drink in the pub.
726
01:04:30,360 --> 01:04:32,840
Svetoveho my daughter.
727
01:04:33,560 --> 01:04:35,640
I came back here...
728
01:04:35,760 --> 01:04:38,640
My daughter Paraska
went out with friends.
729
01:04:40,160 --> 01:04:42,740
Well, I didn't see this obscenity.
730
01:04:46,960 --> 01:04:49,040
Sorry.
731
01:04:49,160 --> 01:04:51,940
Where the sign,
who left dosagebest?
732
01:04:53,260 --> 01:04:55,740
've been where you are.
733
01:04:56,760 --> 01:04:59,340
Samesame devil something.
734
01:04:59,560 --> 01:05:02,040
Why you slipped?
735
01:05:02,160 --> 01:05:04,840
That smeared,
can be atmaja.
736
01:05:06,860 --> 01:05:09,340
Is there vinegar in the house?
737
01:05:12,560 --> 01:05:15,140
With God's help all will.
738
01:05:28,860 --> 01:05:31,340
Lord, save us!
739
01:05:51,460 --> 01:05:54,140
Nikolai!
- Quiet!
740
01:06:00,960 --> 01:06:03,340
What kind of tree this is?
741
01:06:03,760 --> 01:06:06,240
This snag, worse than the investigator.
742
01:06:07,260 --> 01:06:09,940
Similar to oak.
And maybe not.
743
01:06:10,260 --> 01:06:12,340
It's a fake.
744
01:06:12,460 --> 01:06:14,640
Grew up on the edge of the village.
745
01:06:14,760 --> 01:06:17,640
As a small sat on the grass beneath it.
746
01:06:21,360 --> 01:06:23,640
Linden...
747
01:06:24,060 --> 01:06:26,640
Staging.
748
01:06:33,060 --> 01:06:35,640
Why is it necessary to get the trunk yard?
749
01:06:39,260 --> 01:06:41,640
How do you search the house?
750
01:06:42,460 --> 01:06:45,140
Because not conicyt killed Havrania.
751
01:06:45,560 --> 01:06:47,640
Was not connect?
752
01:06:47,860 --> 01:06:50,540
And the sign?
- It is not evidence.
753
01:06:50,860 --> 01:06:53,440
Besides, wasn't dressed properly.
754
01:06:53,560 --> 01:06:56,140
Symbol podkovat - inverted.
755
01:06:56,860 --> 01:06:59,740
Why connect still
it was killing young girls
756
01:06:59,860 --> 01:07:01,940
and suddenly he decided to kill Havrania?
757
01:07:02,060 --> 01:07:05,140
Always got killed in the woods
and here murder in the house.
758
01:07:05,260 --> 01:07:07,340
You jump to conclusions.
759
01:07:07,460 --> 01:07:10,140
All this production.
Someone killed Havrania,
760
01:07:10,260 --> 01:07:14,940
naglasi and so was
connect to blame him.
761
01:07:15,060 --> 01:07:17,340
And who was - abusharaf?
762
01:07:17,460 --> 01:07:19,540
Yes, it is.
763
01:07:19,660 --> 01:07:22,540
Abusharaf decided to take revenge
on the wrong woman.
764
01:07:23,760 --> 01:07:26,440
While his daughter to walk
with friends
765
01:07:26,560 --> 01:07:30,740
came podvyol on the whore
red basting, and then killed her.
766
01:07:30,860 --> 01:07:33,040
And we were sent on the wrong trail.
767
01:07:33,160 --> 01:07:35,440
For obushera very difficult.
768
01:07:35,560 --> 01:07:37,740
Alexander Khristoforovich!
769
01:07:39,560 --> 01:07:42,040
I found the keys.
770
01:07:52,060 --> 01:07:54,540
Fell us, my dear man!
771
01:07:56,460 --> 01:07:58,540
Painted sign on the stove!
772
01:07:58,660 --> 01:08:01,040
Dodger you Salope.
- I didn't kill her!
773
01:08:01,360 --> 01:08:04,340
I already told you that we were in the pub.
Gritsko confirm.
774
01:08:04,560 --> 01:08:07,340
If Gritsko confirmed
so they disguise.
775
01:08:07,560 --> 01:08:10,140
And, therefore,
together, still hard labor.
776
01:08:10,260 --> 01:08:13,240
And will not see
no wedding, no son, no grandson.
777
01:08:13,360 --> 01:08:15,640
Mercy, Your...
No mercy!
778
01:08:20,860 --> 01:08:23,340
For Gritsko - can.
779
01:08:23,460 --> 01:08:26,040
But only if everything.
780
01:08:26,360 --> 01:08:28,840
Then he will go to jail.
781
01:08:31,160 --> 01:08:34,040
Thoughts, Salope!
782
01:08:36,260 --> 01:08:38,740
Not Provasi of his daughter's life.
783
01:08:40,160 --> 01:08:42,640
Why her liavas out after running fine geometry detail?
784
01:08:43,860 --> 01:08:46,240
Why more objections?
785
01:08:47,160 --> 01:08:49,340
I killed her.
786
01:08:49,460 --> 01:08:51,940
Cheating on me, snake, and killed her.
787
01:08:52,160 --> 01:08:54,540
Hands off Gritsko.
788
01:08:54,760 --> 01:08:57,240
He didn't know.
789
01:08:58,560 --> 01:09:00,640
Great.
790
01:09:00,760 --> 01:09:02,840
And write it down.
791
01:09:16,960 --> 01:09:19,040
What do the candles?
792
01:09:20,560 --> 01:09:23,040
Daughter Paraska,
793
01:09:23,160 --> 01:09:25,740
it was bought on the market in Poltava
from Gypsies.
794
01:09:26,360 --> 01:09:28,840
Said to decorate the house.
795
01:09:30,060 --> 01:09:32,640
Nikolai,
only precise.
796
01:09:33,260 --> 01:09:35,340
Go already.
797
01:09:35,460 --> 01:09:37,640
Let me
798
01:09:37,760 --> 01:09:40,240
before you send me to penal servitude,
799
01:09:41,960 --> 01:09:44,840
today took the wedding Paraska.
800
01:09:45,660 --> 01:09:48,240
Again to marry the daughter.
801
01:09:49,060 --> 01:09:51,740
This holiday
the autumn equinox.
802
01:09:52,160 --> 01:09:55,140
To Posada wedding
under your supervision?
803
01:10:11,060 --> 01:10:13,640
It was.
Signed, acknowledged.
804
01:10:15,460 --> 01:10:17,640
Neither is he.
805
01:10:19,360 --> 01:10:22,040
You need to extract the body of the deceased.
806
01:10:22,560 --> 01:10:24,640
?
807
01:10:24,760 --> 01:10:26,940
Alone you obviate obushera.
808
01:10:27,360 --> 01:10:30,140
In addition,
conicyt irrelevant
809
01:10:30,260 --> 01:10:32,640
to the murder of Havrania.
810
01:10:33,160 --> 01:10:35,640
Back to the investigation.
811
01:10:35,960 --> 01:10:38,140
And it's my job.
812
01:10:44,760 --> 01:10:47,040
Come on, faster.
813
01:10:47,160 --> 01:10:49,340
Search for.
814
01:10:49,460 --> 01:10:51,840
To leave him here.
815
01:10:54,160 --> 01:10:56,640
Your honor,
816
01:10:56,760 --> 01:10:59,440
where you want, doctor?
- "Where"?
817
01:11:00,760 --> 01:11:03,040
Want, doctor.
That's it.
818
01:11:03,160 --> 01:11:05,740
Leopold Leopoldovich Baumgart.
819
01:11:07,160 --> 01:11:09,540
Drunk, or what?
Yes.
820
01:11:12,760 --> 01:11:15,340
Of course, walk-in guests.
821
01:11:15,460 --> 01:11:18,040
But to cut in this state...
822
01:11:19,060 --> 01:11:21,740
Here. If you start falling asleep,
pour it.
823
01:11:24,960 --> 01:11:27,540
Don't overdo it.
824
01:11:42,060 --> 01:11:44,640
Drink much you bled.
825
01:11:45,560 --> 01:11:48,340
Drink, you Alekna.
Judge for yourself.
826
01:11:48,660 --> 01:11:50,740
Thank you.
827
01:12:02,560 --> 01:12:05,240
The wound is not large.
Shot is the lungs.
828
01:12:05,760 --> 01:12:08,640
This wound could still drive.
829
01:12:14,460 --> 01:12:16,940
The fact that she died?
830
01:12:25,260 --> 01:12:27,540
Here it is:
831
01:12:27,960 --> 01:12:30,340
syndicate us!
832
01:12:32,660 --> 01:12:35,140
Please note.
833
01:12:35,360 --> 01:12:37,840
As slala blood.
834
01:12:39,360 --> 01:12:41,840
Benchkote me.
835
01:12:42,060 --> 01:12:44,540
Before his death,
836
01:12:44,760 --> 01:12:47,240
eyes are very expanded.
837
01:12:47,760 --> 01:12:50,340
Muscle gymkata torn,
838
01:12:50,460 --> 01:12:52,940
as if it kresala heart.
839
01:12:54,560 --> 01:12:56,740
The broken heart.
840
01:12:56,860 --> 01:12:59,540
You want to say
she died from fear?
841
01:13:14,360 --> 01:13:16,940
It turns out that you know from medicine.
842
01:13:17,260 --> 01:13:20,140
Yet, de!
I was in the best University.
843
01:13:21,660 --> 01:13:24,140
I even wrote a thesis.
844
01:13:25,160 --> 01:13:27,740
She sent me here.
845
01:13:32,160 --> 01:13:35,040
And left.
846
01:13:36,060 --> 01:13:39,240
Pull from me.
You can find new fixtures.
847
01:13:39,360 --> 01:13:42,040
Better
than sitting without work.
848
01:13:53,660 --> 01:13:55,840
Nikolai!
849
01:13:55,960 --> 01:13:58,140
Listen to me.
850
01:13:58,360 --> 01:14:01,440
You are a true master
in your running.
851
01:14:01,560 --> 01:14:03,740
It offers me.
852
01:14:03,860 --> 01:14:06,840
You have to close the door,
that goat at least...
853
01:14:38,960 --> 01:14:41,240
Lisa...
854
01:15:03,660 --> 01:15:06,140
Nikolai!
855
01:15:06,460 --> 01:15:08,640
What are you doing here?
856
01:15:08,760 --> 01:15:11,140
Elizaveta Andreevna,
857
01:15:11,260 --> 01:15:14,140
excuse me.
858
01:15:15,360 --> 01:15:17,840
I wanted to talk to him.
859
01:15:19,260 --> 01:15:21,940
Time to visit
of course, later,
860
01:15:23,260 --> 01:15:25,740
You believe evening reception.
861
01:15:26,260 --> 01:15:28,840
What do you want to talk about?
862
01:15:35,860 --> 01:15:38,740
Excuse me for stupid questions
863
01:15:39,960 --> 01:15:42,440
you happen
864
01:15:43,060 --> 01:15:45,540
did not you come to me?
865
01:15:45,660 --> 01:15:47,740
A couple of dinners.
866
01:15:48,960 --> 01:15:51,540
I don't tend to do night visits.
867
01:15:53,060 --> 01:15:55,540
At the same time on young people.
868
01:15:55,960 --> 01:15:58,040
I
869
01:15:58,160 --> 01:16:00,640
reread your
"Kuchelgarten".
870
01:16:02,260 --> 01:16:04,740
Why are you reading this shit?
871
01:16:05,160 --> 01:16:07,940
Why so ashamed
work?
872
01:16:08,060 --> 01:16:10,640
I'm ashamed, but it's not good.
873
01:16:11,960 --> 01:16:14,440
Can you imagine -
874
01:16:14,560 --> 01:16:17,440
I was in St. Petersburg,
went to Pushkin himself.
875
01:16:18,260 --> 01:16:21,040
I brought it and this shit
876
01:16:22,360 --> 01:16:25,040
in order to show her that the great poet.
877
01:16:25,260 --> 01:16:28,340
And that the said Alexander
for your work?
878
01:16:28,460 --> 01:16:30,940
Thank God, nothing.
879
01:16:31,260 --> 01:16:33,840
Alexander played cards
880
01:16:33,960 --> 01:16:36,640
and there was no way
to receive visitors.
881
01:16:37,260 --> 01:16:39,840
I think
well, if I was accepted?!
882
01:16:41,060 --> 01:16:43,640
You Know it
883
01:16:45,560 --> 01:16:48,040
the worst of my nightmare.
884
01:16:48,160 --> 01:16:50,840
See you write about Germany.
885
01:16:51,460 --> 01:16:53,840
You Write very beautifully.
886
01:16:53,960 --> 01:16:56,440
But it might be worth
887
01:16:57,960 --> 01:17:00,740
write about
you know well?
888
01:17:00,960 --> 01:17:03,140
To take tokashite places.
889
01:17:03,260 --> 01:17:06,240
You like no other
feel these areas -
890
01:17:06,360 --> 01:17:09,240
you were born in Malorussia,
this is your home.
891
01:17:09,360 --> 01:17:11,640
You Write about it.
892
01:17:29,060 --> 01:17:31,540
Sorry for the late visit
893
01:17:32,060 --> 01:17:34,140
I'm going to go.
894
01:17:34,260 --> 01:17:36,540
Wait!
Maybe you should not
895
01:17:36,660 --> 01:17:39,240
to pass through the forest
so late!
896
01:17:39,360 --> 01:17:41,740
I will tell to prepare of Caretta.
897
01:17:45,860 --> 01:17:48,340
No, don't worry.
I'll go.
Nine hundred
01:17:42,760 --> 01:17:45,340
Be careful.
You are a good.
898
01:17:58,160 --> 01:18:00,640
Paraska!
899
01:19:48,460 --> 01:19:50,840
Yakov Petrovich?!
900
01:19:52,960 --> 01:19:55,440
Yakov Petrovich!
901
01:19:57,960 --> 01:20:00,240
Paraska?
The devil there.
902
01:20:20,260 --> 01:20:22,540
Quiet!
903
01:20:41,260 --> 01:20:43,440
To go.
904
01:20:54,260 --> 01:20:56,640
Accidentally saw in the woods...
- Who?
905
01:20:57,160 --> 01:20:59,240
Paraska!
906
01:21:00,460 --> 01:21:02,640
That's where you were!
907
01:21:07,260 --> 01:21:09,340
Paraska,
908
01:21:09,460 --> 01:21:12,040
what are you doing here
in the woods with this man?
909
01:21:12,160 --> 01:21:14,640
Never thought something!
910
01:21:16,960 --> 01:21:19,440
Now I'll tell you.
911
01:21:19,960 --> 01:21:22,240
What is there to explain?
912
01:21:22,360 --> 01:21:24,840
You see...
- Yes, I see!
913
01:21:40,560 --> 01:21:42,940
Stop!
914
01:21:44,560 --> 01:21:47,140
Mr. Pushkin, pylypche...
915
01:21:47,260 --> 01:21:49,640
Quietly, gentlemen.
916
01:21:49,760 --> 01:21:52,840
Now you need to borrow 500 rubles
and immediately return them back.
917
01:21:52,960 --> 01:21:55,140
Alexander
918
01:21:55,260 --> 01:21:58,240
would have to pick them up
and you will still lose them.
919
01:22:01,760 --> 01:22:04,240
It's there, who's this?
920
01:22:55,660 --> 01:22:57,940
Oksana!
921
01:22:59,160 --> 01:23:01,640
You... died.
922
01:23:02,860 --> 01:23:05,340
What's going on here?!
923
01:23:05,660 --> 01:23:07,840
How is that possible?!
924
01:23:08,360 --> 01:23:10,740
Don't you know?
925
01:23:11,560 --> 01:23:14,040
Dream, a bad dream.
926
01:23:14,260 --> 01:23:17,140
You want to Wake up
but instead of stumbling upon the other,
927
01:23:17,260 --> 01:23:19,540
even more terrible.
928
01:23:19,660 --> 01:23:22,340
The world in which you live
not the only one.
929
01:23:22,460 --> 01:23:24,840
There's another world -
930
01:23:24,960 --> 01:23:27,340
dark, hidden.
931
01:23:28,040 --> 01:23:30,841
In this, the impure forces do
whatever you want.
932
01:23:34,960 --> 01:23:37,640
You can precrash
Prague in this world.
933
01:23:37,760 --> 01:23:40,840
The fact that they are associated with evil spirits,
with a dark force.
934
01:23:44,760 --> 01:23:47,140
It's your gift.
935
01:23:48,260 --> 01:23:51,140
If you don't learn to control yourself
gift
936
01:23:51,260 --> 01:23:53,640
you will not find riders.
937
01:23:55,660 --> 01:23:57,740
Will you please help me?
938
01:23:57,860 --> 01:24:00,040
I can only they are directed.
939
01:24:00,160 --> 01:24:02,640
The rest should do.
940
01:24:03,360 --> 01:24:06,140
Just, there's someone, who's stopping you.
941
01:24:07,160 --> 01:24:09,160
Who?
942
01:24:09,260 --> 01:24:11,340
Lisa.
943
01:24:11,460 --> 01:24:14,140
She what does?
- Fills the heart
944
01:24:14,260 --> 01:24:16,840
and they imply the wrong places.
945
01:24:22,260 --> 01:24:24,540
Tell me the last time
946
01:24:24,660 --> 01:24:26,840
night...
me, you and Lisa...
947
01:24:26,960 --> 01:24:30,140
What was it?
One of you actually came to me?
948
01:24:31,960 --> 01:24:34,240
What does it matter?
949
01:24:34,460 --> 01:24:36,840
I told you it was good?
950
01:24:37,360 --> 01:24:39,940
Well, admit it, which one was better?
951
01:24:40,060 --> 01:24:42,340
So you made it?
952
01:24:45,160 --> 01:24:48,040
How dare
imagine yourself with her?!
953
01:24:49,760 --> 01:24:52,640
To dublisil to her
is it clear to you?
954
01:24:53,560 --> 01:24:55,740
Okay?
955
01:24:59,860 --> 01:25:02,540
Wake up,
otherwise the evening will be accurate.
956
01:25:03,760 --> 01:25:06,640
Very skytte, Nikolai.
As a host.
957
01:25:07,460 --> 01:25:09,940
Who do you rascruci right?
958
01:25:10,560 --> 01:25:13,040
Do ye not remember?
959
01:25:24,360 --> 01:25:26,640
I don't remember.
960
01:25:27,560 --> 01:25:30,440
Yakima, bring me some kvass.
Me thirsty.
961
01:25:31,060 --> 01:25:33,640
I have a headache.
Can on impact?
962
01:25:33,760 --> 01:25:36,040
The hangover is.
963
01:25:36,160 --> 01:25:38,540
Lost yeast won't work.
964
01:25:38,660 --> 01:25:41,140
I have something else.
965
01:25:41,560 --> 01:25:44,740
Oh yeah, yesterday Namin CONACYT.
Brought some drawings.
966
01:25:44,860 --> 01:25:47,940
You asked him about it
to paint dead girls.
967
01:25:48,060 --> 01:25:50,140
Thank you.
968
01:25:54,960 --> 01:25:57,440
To spend it with cabbage Corsica!
969
01:26:03,060 --> 01:26:05,440
My death wish?
970
01:26:05,860 --> 01:26:08,340
Why do I put this shit?
971
01:26:08,760 --> 01:26:11,240
Now I can't think!
972
01:26:11,360 --> 01:26:14,140
But it's my head, isn't it?
In vain I karate.
973
01:26:14,660 --> 01:26:17,840
I'll give you more
what will bring.
974
01:26:20,860 --> 01:26:23,340
Namarra drawings.
975
01:26:23,460 --> 01:26:25,940
Not terrible, now I have them dry up.
976
01:26:32,460 --> 01:26:34,940
What is this?
977
01:26:36,360 --> 01:26:38,540
I forgot to tell you.
978
01:26:38,660 --> 01:26:40,940
It Sandyk Yakov Petrovich.
979
01:26:41,260 --> 01:26:45,140
When his covarege for Petersburg,
we have seen that there is a note.
980
01:26:47,060 --> 01:26:49,140
Here.
981
01:26:51,060 --> 01:26:53,740
"if
in the event of unforeseen circumstances,
982
01:26:54,560 --> 01:26:57,240
switch this trunk, Mr. Gogol."
983
01:26:59,760 --> 01:27:01,940
Only that there is no key.
984
01:27:02,060 --> 01:27:04,440
Can't open.
985
01:27:46,060 --> 01:27:48,340
Paraska!
986
01:27:48,760 --> 01:27:51,340
does Not write to you to be happy.
987
01:28:11,060 --> 01:28:13,540
Leopold Leopoldovich!
988
01:28:13,760 --> 01:28:16,040
Ah, your honor!
989
01:28:16,160 --> 01:28:18,440
By the way,
990
01:28:18,560 --> 01:28:20,840
I'm sitting here alone alone
991
01:28:20,960 --> 01:28:23,540
tyluva,
there is no one to his paprikash.
992
01:28:23,760 --> 01:28:26,240
Leopold Leopoldovich,
993
01:28:26,360 --> 01:28:29,040
you are a doctor,
you have to understand than chemistry.
994
01:28:29,760 --> 01:28:31,840
Of course.
995
01:28:31,960 --> 01:28:34,540
Medicine and chemistry are the same thing.
996
01:28:34,660 --> 01:28:37,140
Look at this candle.
997
01:28:37,460 --> 01:28:39,840
Strange I can see.
998
01:28:40,360 --> 01:28:43,240
Tell me, what else contains
in addition to wax?
999
01:28:45,360 --> 01:28:47,440
From the opium.
1000
01:28:48,860 --> 01:28:50,940
Belladonna.
1001
01:28:51,060 --> 01:28:53,140
Parasitic herbs, and something else.
1002
01:28:53,260 --> 01:28:55,340
How do you have it?
1003
01:28:55,460 --> 01:28:57,540
From the scene.
1004
01:28:57,660 --> 01:29:01,240
Daughter abusara, Paraska,
bought some Roma.
1005
01:29:01,460 --> 01:29:03,540
Roma!
1006
01:29:03,660 --> 01:29:07,240
Know that they are great masters
in the field of chemistry.
1007
01:29:07,360 --> 01:29:10,240
Popovich claimed
what gorela with a green flame.
1008
01:29:10,360 --> 01:29:12,440
Green?!
1009
01:29:12,560 --> 01:29:15,040
So, contains copper oxides.
1010
01:29:16,660 --> 01:29:18,840
What else did you see Popovich?
1011
01:29:18,960 --> 01:29:22,340
In the house there was pork Surla,
eye sveteli and she...
1012
01:29:35,360 --> 01:29:37,840
Alexander Sergeyevich!
1013
01:29:38,260 --> 01:29:40,540
You are absolutely right.
1014
01:29:42,060 --> 01:29:44,840
And your name Gogol, I think.
Is it true?
1015
01:29:44,960 --> 01:29:47,040
Yes.
1016
01:29:49,860 --> 01:29:52,340
How are you, young man?
1017
01:29:58,060 --> 01:30:00,740
Well.
Everything was in order.
1018
01:30:01,960 --> 01:30:05,640
Let polyubopytstvuyte,
what are you working on currently?
1019
01:30:09,560 --> 01:30:12,040
I... work...
1020
01:30:12,140 --> 01:30:14,480
as a clerk in the third Department.
1021
01:30:14,600 --> 01:30:16,880
To write a report for...
1022
01:30:17,000 --> 01:30:19,080
pork Surla,
1023
01:30:19,200 --> 01:30:22,080
red... basting.
1024
01:30:22,800 --> 01:30:25,280
You can't be serious?
1025
01:30:27,700 --> 01:30:30,680
Seriously do you think
what will it sell well?
1026
01:30:44,700 --> 01:30:46,780
Lord!
1027
01:30:46,900 --> 01:30:49,480
What you've become?
So I splashie!
1028
01:30:49,600 --> 01:30:52,480
Forgive me
you podnesak under his nose that shit.
1029
01:30:52,700 --> 01:30:55,280
I thought it was nothing.
1030
01:30:56,500 --> 01:30:58,980
And you padnaha as dead.
1031
01:30:59,500 --> 01:31:02,380
Lord!
So you learned the secret?
1032
01:31:03,300 --> 01:31:05,580
It wasn't all.
1033
01:31:08,900 --> 01:31:11,080
For the truth.
1034
01:31:11,200 --> 01:31:13,580
Lord!
Who knows what nasty things
1035
01:31:13,700 --> 01:31:16,080
they kneaded into these candles!
1036
01:31:16,800 --> 01:31:19,280
Wait, you want to say
1037
01:31:19,400 --> 01:31:22,180
when the wax is dogerel
to this mixture,
1038
01:31:22,300 --> 01:31:24,880
candle began to smoke,
1039
01:31:25,000 --> 01:31:28,380
people visuali the smoke
and polyscale?
1040
01:31:28,500 --> 01:31:31,080
Yes.
Nikolai, there is a saying:
1041
01:31:31,200 --> 01:31:33,780
"Fear has big eyes."
1042
01:31:40,000 --> 01:31:42,980
So someone podvyol
this candle Havrania.
1043
01:31:43,300 --> 01:31:46,580
When Popovich went to her
she was his girl.
1044
01:31:47,700 --> 01:31:50,380
Consciousness of their razmytye,
1045
01:31:50,600 --> 01:31:53,580
then the killer came into them
with a mask of a boar...
1046
01:31:56,800 --> 01:31:59,580
She died from fear,
before killing her.
1047
01:32:00,200 --> 01:32:02,280
Nikolai,
1048
01:32:02,400 --> 01:32:04,780
what do you think -
who might have been?
1049
01:32:05,300 --> 01:32:09,580
Maybe it's the who
they brought candles in the house Havrania.
1050
01:32:10,600 --> 01:32:12,880
Or...
1051
01:32:13,200 --> 01:32:15,200
Yes.
1052
01:32:31,500 --> 01:32:33,980
Why poehta guilt?
1053
01:32:34,400 --> 01:32:36,880
You Know who I'm talking about.
1054
01:32:37,000 --> 01:32:39,480
For my daughter, for Paraska.
1055
01:32:39,600 --> 01:32:42,080
I know she killed Havrania.
1056
01:32:42,200 --> 01:32:44,580
No, Gritsko!
1057
01:32:45,000 --> 01:32:47,780
When Gritsko asleep drunk in a bar
1058
01:32:49,000 --> 01:32:51,380
you go home themselves.
1059
01:32:51,500 --> 01:32:54,580
Because you knew
that your wife up there with Popovich.
1060
01:32:55,400 --> 01:32:57,880
You want them personally brew.
1061
01:32:58,000 --> 01:33:02,580
But when you, after verification and refutation house
didn't expect to see such a thing.
1062
01:33:14,300 --> 01:33:16,880
I understand that you love your daughter very much.
1063
01:33:17,000 --> 01:33:19,280
So its precreate.
1064
01:33:19,400 --> 01:33:23,880
But he did the murder, and she
should be punished, not you!
1065
01:33:24,000 --> 01:33:26,680
Why poehta the blame?
1066
01:33:27,100 --> 01:33:29,680
Paraska.
1067
01:33:30,900 --> 01:33:33,380
All my fault.
1068
01:33:33,500 --> 01:33:36,080
Because of this unholy swarm
1069
01:33:36,200 --> 01:33:38,580
my child will suffer.
1070
01:33:39,500 --> 01:33:42,180
Has long had her Karam in the grave.
1071
01:33:42,400 --> 01:33:44,880
Sorry I'm late, I felt.
1072
01:33:45,000 --> 01:33:47,480
Forgive me, daughter.
1073
01:33:47,700 --> 01:33:50,480
I'm sorry I threw this swarming
in our house!
1074
01:33:53,100 --> 01:33:55,880
Long ago it was
to udusa this cowardly creature.
1075
01:34:35,900 --> 01:34:38,180
Nikolai!
1076
01:34:38,300 --> 01:34:40,480
Whether you are alive
1077
01:34:41,900 --> 01:34:44,380
Where Paraska?
1078
01:34:51,100 --> 01:34:53,580
Just to get to the river!
1079
01:35:02,700 --> 01:35:05,180
Could not go further.
1080
01:35:05,400 --> 01:35:07,780
Cleaver!
Yes.
1081
01:35:08,200 --> 01:35:11,080
No where to go,
in addition, if you have not arrived.
1082
01:35:12,000 --> 01:35:14,480
If not,
1083
01:35:14,800 --> 01:35:17,280
can catch them.
1084
01:35:17,800 --> 01:35:20,180
If we're lucky.
1085
01:35:20,300 --> 01:35:22,680
We can we translate?
1086
01:35:23,900 --> 01:35:26,280
Yes, I know the roads.
To go.
1087
01:35:28,900 --> 01:35:31,480
You should shreem.
1088
01:35:50,900 --> 01:35:53,380
Don't watch me like that.
1089
01:35:53,500 --> 01:35:55,980
Blood in the veins freezes me.
1090
01:35:56,300 --> 01:36:00,580
Understand that if I hadn't killed
and this the witch could not marry.
1091
01:36:00,700 --> 01:36:04,080
To forget, to deny dad
to give us a blessing?
1092
01:36:04,400 --> 01:36:07,080
Nenapadne my will seminum far.
1093
01:36:07,200 --> 01:36:09,880
Trust that happiness is there waiting for us.
1094
01:36:14,200 --> 01:36:16,780
And sin will skupin to a new location.
1095
01:36:16,900 --> 01:36:19,480
Nothing iscopes!
Is boiling hot.
1096
01:36:33,500 --> 01:36:35,980
Where is your bride?
1097
01:36:40,000 --> 01:36:42,880
And to think,
you will live happily ever after!
1098
01:36:44,700 --> 01:36:47,280
No, there will No happiness for you!
1099
01:36:47,700 --> 01:36:50,080
You're with me!
1100
01:36:51,000 --> 01:36:53,580
Here's a new wife!
1101
01:36:54,900 --> 01:36:56,980
Grab it!
1102
01:36:57,100 --> 01:36:59,180
You!
1103
01:37:10,100 --> 01:37:12,180
Hold on!
1104
01:37:12,300 --> 01:37:14,380
Quite a number were.
1105
01:37:17,800 --> 01:37:20,380
Then there is no way to live!
1106
01:37:38,100 --> 01:37:40,780
Started delirium tremens!
White mice!
1107
01:38:50,400 --> 01:38:53,080
Where am I?
Why is it so dark?
1108
01:39:33,800 --> 01:39:36,380
Me No more!
Dark!
1109
01:39:41,900 --> 01:39:44,980
It is, sir.
As splashie so, witch?
1110
01:39:46,100 --> 01:39:48,380
And I don't understand.
1111
01:39:48,400 --> 01:39:50,480
There are no witches.
1112
01:39:50,600 --> 01:39:53,280
Only rarely need to shravani.
1113
01:40:42,200 --> 01:40:44,380
Lord.
1114
01:40:44,600 --> 01:40:47,780
God is my witness,
that you are the only people in Dikanka,
1115
01:40:47,900 --> 01:40:50,480
to which I can trust.
1116
01:40:50,600 --> 01:40:53,080
You please help me
1117
01:40:53,300 --> 01:40:55,780
I believe that rider
1118
01:40:55,900 --> 01:40:58,780
and I'm sure
together we will be able to stop him.
1119
01:41:00,300 --> 01:41:02,580
Listen.
1120
01:41:02,700 --> 01:41:04,881
It is pleasing to God.
1121
01:41:05,000 --> 01:41:07,280
I'm With you.
1122
01:41:07,400 --> 01:41:12,280
Unlike here,
I believe neither in God nor in the Devil.
1123
01:41:12,400 --> 01:41:16,080
But I have to admit,
the appearance you saved me from boredom.
1124
01:41:17,100 --> 01:41:19,480
Gentlemen,
at your disposal I'm.
1125
01:41:19,600 --> 01:41:22,380
How so, sir?
Never leaves you!
1126
01:41:22,500 --> 01:41:24,680
Yakima until he was myrmel.
1127
01:41:24,800 --> 01:41:27,280
This chest is located on Yakov Petrovich Guro.
1128
01:41:27,400 --> 01:41:31,780
I'm sure I'll find inside
very useful things to investigate.
1129
01:41:31,900 --> 01:41:34,580
Vakula, you can you it to open?
1130
01:41:36,200 --> 01:41:38,880
Which makes zakljucili,
he opens them.
1131
01:41:58,700 --> 01:42:01,080
You saw!
1132
01:42:28,800 --> 01:42:30,880
Lisa!
1133
01:42:37,100 --> 01:42:39,780
Nikolai!
So why are we sad?
1134
01:42:45,900 --> 01:42:48,180
Lisa
1135
01:42:48,300 --> 01:42:50,580
is in danger.
1136
01:43:13,800 --> 01:43:16,380
the End
77901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.