All language subtitles for Gogol. Nachalo.2017.BDRip.720p.ExKinoRay.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,760 --> 00:00:23,340 Film Yegor Baranov 2 00:00:36,960 --> 00:00:40,840 Scenario: Natalia Merkulova, Alexey Chupov, Kim Belov, and others. 3 00:00:41,960 --> 00:00:44,640 Creamy. 4 00:00:45,460 --> 00:00:48,040 Eat more fat, will become more salty. 5 00:00:48,460 --> 00:00:51,340 somewhere in the vicinity of Dikanka 6 00:00:52,060 --> 00:00:54,640 Do not teach me! 7 00:00:54,760 --> 00:00:57,240 Not teaching me, Butthead! 8 00:01:01,260 --> 00:01:03,840 Here I do not like. 9 00:01:04,860 --> 00:01:07,440 Nasty place. 10 00:01:13,860 --> 00:01:16,440 Will build your house. 11 00:01:17,060 --> 00:01:19,740 Once to let go. 12 00:01:19,860 --> 00:01:22,240 Will napacala money. 13 00:01:22,360 --> 00:01:24,740 Land, family... 14 00:01:24,860 --> 00:01:27,740 And here you can marry. 15 00:01:29,460 --> 00:01:32,040 That Petrovich is returned. 16 00:01:34,060 --> 00:01:36,340 To forget us. 17 00:01:36,460 --> 00:01:39,140 Sorry, brothers, nothing good has ever met. 18 00:01:39,260 --> 00:01:41,640 But aimed it at the woman. - Savijauta! 19 00:01:41,760 --> 00:01:44,640 This is something. 20 00:01:44,760 --> 00:01:47,640 His other women to. 21 00:01:47,760 --> 00:01:50,140 Don't worry! 22 00:01:50,760 --> 00:01:53,240 Starring: Alexander Petrov, 23 00:01:53,360 --> 00:01:55,740 Oleg Menshikov Eugene Stychkin, 24 00:01:56,760 --> 00:01:59,040 Like a chicken without a head! 25 00:01:59,160 --> 00:02:01,540 Michael Vilkova, Julia Franz 26 00:02:01,660 --> 00:02:03,840 Better salt to be brought. 27 00:02:03,960 --> 00:02:06,840 Grace, please! For you and the water will carry. 28 00:02:06,960 --> 00:02:09,340 Don't worry, they will not be insulted. 29 00:02:10,660 --> 00:02:12,940 Surceto me! 30 00:02:23,860 --> 00:02:26,640 Good meeting, sir. 31 00:02:26,760 --> 00:02:29,240 Not they are deceiving you? 32 00:02:29,360 --> 00:02:31,740 See it only Croata! 33 00:02:32,060 --> 00:02:34,240 Skypeck should be. 34 00:02:34,360 --> 00:02:36,740 And horse it is not. 35 00:02:38,860 --> 00:02:41,340 To play? 36 00:03:56,760 --> 00:03:59,640 Gogol In the beginning 37 00:04:02,760 --> 00:04:05,640 Chapter 1 Murder in Dikanka 38 00:04:10,160 --> 00:04:12,740 based On the works N. In.Gogol 39 00:04:12,860 --> 00:04:15,240 Elena Ososinska. 40 00:04:15,360 --> 00:04:17,940 Found dead in your own living room. 41 00:04:18,060 --> 00:04:20,540 Saint-Petersburg, 1829. 42 00:04:20,660 --> 00:04:23,640 Killed and injured partially impact on the fire 43 00:04:23,760 --> 00:04:26,340 in the area of the right hand. 44 00:04:26,460 --> 00:04:29,240 On the neck there are traces from others. 45 00:04:30,060 --> 00:04:32,340 Nice proarche. 46 00:04:32,460 --> 00:04:34,540 Franco. 47 00:04:34,660 --> 00:04:37,140 This is not to burn it. 48 00:04:39,460 --> 00:04:41,840 Nikolai, 49 00:04:42,860 --> 00:04:45,540 come, write faster! 50 00:04:45,960 --> 00:04:48,440 My Wife prepared for us a goose for dinner. 51 00:04:48,560 --> 00:04:51,040 Do you know what happens if it's too late? 52 00:04:51,160 --> 00:04:53,640 For me left Cluny. Write! 53 00:04:53,760 --> 00:04:55,840 Sorry. 54 00:05:07,760 --> 00:05:09,840 Yakov Petrovich! 55 00:05:09,960 --> 00:05:12,140 How is Mr. Koblinski? 56 00:05:12,260 --> 00:05:14,640 Great, Yakov Petrovich. 57 00:05:14,760 --> 00:05:17,340 I must confess, I did not expect. 58 00:05:39,560 --> 00:05:42,240 Nikolai, you? 59 00:05:42,360 --> 00:05:44,640 Although? 60 00:05:44,760 --> 00:05:47,640 Already accustomed to primarysite it. 61 00:05:47,860 --> 00:05:50,040 Gogol? - Gogol. 62 00:05:50,160 --> 00:05:52,340 That's his name? 63 00:05:52,460 --> 00:05:54,740 Gogol. Nikolay Yanovsky. 64 00:05:54,860 --> 00:05:57,340 I had a friend with the last name Pyrzyce. 65 00:05:58,041 --> 00:06:00,341 Pixar you, isn't it? Yes. 66 00:06:00,860 --> 00:06:02,940 I 67 00:06:03,060 --> 00:06:06,040 or to treat, or make it free from work 68 00:06:07,060 --> 00:06:09,640 So, in this Toshinsky 69 00:06:09,760 --> 00:06:12,640 would marry trader Karenin. 70 00:06:13,260 --> 00:06:15,640 And the seller turned out to be with links. 71 00:06:15,760 --> 00:06:18,840 He even went to the Governor to solve the case. 72 00:06:19,460 --> 00:06:22,640 What there is to uncover. Is the handwriting on Lidovskaya. 73 00:06:22,760 --> 00:06:25,040 Murder, robbery, 74 00:06:25,160 --> 00:06:28,340 strangled her, opened the safes, took all the money is. 75 00:06:28,760 --> 00:06:31,340 If you want so we contingent. 76 00:06:31,460 --> 00:06:33,940 May pass on the killer. 77 00:06:34,060 --> 00:06:36,540 He knew her. 78 00:06:37,160 --> 00:06:39,440 Please? 79 00:06:41,060 --> 00:06:43,340 The killer knew her well. 80 00:06:43,460 --> 00:06:45,840 Was known. 81 00:06:45,960 --> 00:06:48,240 Here - he's started again. 82 00:06:48,360 --> 00:06:51,340 Mr. clerk, it is good you kept everything. 83 00:06:54,160 --> 00:06:56,540 Can? 84 00:07:02,260 --> 00:07:04,840 The volcano, cross and lamb. 85 00:07:05,060 --> 00:07:07,340 What does it mean? 86 00:07:07,460 --> 00:07:09,940 I do not know. Only wrote. 87 00:07:10,060 --> 00:07:12,140 Only?! 88 00:07:12,260 --> 00:07:16,140 The volcano, cross and lamb. Nothing if you are not to tell you, Mr. Koblinski? 89 00:07:16,260 --> 00:07:18,640 The volcano. It's her horse. 90 00:07:20,360 --> 00:07:22,840 But the groom is? 91 00:07:24,360 --> 00:07:26,640 Ivan Somov, the groom. 92 00:07:26,760 --> 00:07:29,040 For symmetical and slave. 93 00:07:29,260 --> 00:07:32,340 She has no heirs, so now it goes to auction, 94 00:07:32,460 --> 00:07:34,640 and there - everything will come. 95 00:07:34,760 --> 00:07:36,840 Oh, Vanya! 96 00:07:36,960 --> 00:07:39,340 What sadness, eh? 97 00:07:44,360 --> 00:07:46,840 Have you ever been baptized, Ivan? 98 00:07:47,260 --> 00:07:49,640 I'm not Turk! Yes, it is. 99 00:07:50,260 --> 00:07:52,640 Show, Vanya, 100 00:07:53,660 --> 00:07:56,040 waist. 101 00:08:05,460 --> 00:08:08,440 Listen, Nick... How was the second name? 102 00:08:08,560 --> 00:08:11,040 Gordeyev. - Nikolai Vasilievich, 103 00:08:13,760 --> 00:08:16,840 view here. See dragotina on the palm? 104 00:08:16,960 --> 00:08:19,340 Remind you something? 105 00:08:22,160 --> 00:08:24,240 Cross. 106 00:08:24,360 --> 00:08:26,640 Covers! Cross. 107 00:08:26,760 --> 00:08:29,440 She tore it up when she was strangled. 108 00:08:29,760 --> 00:08:32,640 And you squeeze it in your hand. 109 00:08:35,960 --> 00:08:38,540 So, so... Lamb? 110 00:08:38,760 --> 00:08:40,840 Lamb... 111 00:08:40,960 --> 00:08:43,240 You call her that? 112 00:08:43,360 --> 00:08:46,040 When you were alone. Affectionately called. 113 00:08:47,460 --> 00:08:50,240 Well, Vanya, you loved the mistress, isn't it? 114 00:08:50,460 --> 00:08:52,540 I loved her. 115 00:08:52,660 --> 00:08:55,140 I loved her more than his life. And she - me. 116 00:08:55,260 --> 00:08:58,540 But she's moving to marry. So nice you had. 117 00:08:58,660 --> 00:09:01,040 Account of it was bad. I had no money. 118 00:09:01,160 --> 00:09:03,640 It's so out of the blue... 119 00:09:04,660 --> 00:09:07,640 Shouts: "Vanya, I can't live like this." 120 00:09:09,160 --> 00:09:11,240 I can't. 121 00:09:11,360 --> 00:09:13,400 And I... 122 00:09:13,520 --> 00:09:15,940 And I don't know how... 123 00:09:18,960 --> 00:09:21,340 As replace how to remove. 124 00:09:21,460 --> 00:09:24,040 This, ladies and gentlemen, congratulations to all of you 125 00:09:24,160 --> 00:09:26,340 with the successful opening of the case. 126 00:09:26,460 --> 00:09:28,740 Especially you, Nikolai Vasilyevich. 127 00:09:28,860 --> 00:09:31,940 Now I describe in detail. Skip to agyneta. 128 00:09:32,060 --> 00:09:34,840 Well, Mr. Koblinski, you are obliged. Gogol. 129 00:09:34,960 --> 00:09:37,340 You are the same height. 130 00:09:37,860 --> 00:09:40,440 The fact that these seizures? 131 00:09:40,660 --> 00:09:43,040 There is something spiritual. 132 00:09:43,160 --> 00:09:46,740 In recent years a growing number of signs. Fear is looking at blood? 133 00:09:47,360 --> 00:09:49,840 Somehow... I can't understand. 134 00:09:49,960 --> 00:09:52,740 And not blood, falls again into a swoon. 135 00:09:52,860 --> 00:09:55,340 If it is murder, always does. 136 00:09:56,760 --> 00:09:59,340 If something is just stealing or a fight 137 00:09:59,460 --> 00:10:01,540 not faints. 138 00:10:01,660 --> 00:10:04,240 Always writes something into the unconscious? 139 00:10:04,360 --> 00:10:07,440 As a rule, below. His hand moves over the paper. 140 00:10:07,560 --> 00:10:10,740 Most often, something is not clear. - Unclear... 141 00:10:10,960 --> 00:10:14,040 Or just you can't read it. It? 142 00:10:14,760 --> 00:10:17,240 Congratulations on the house. 143 00:10:56,060 --> 00:10:58,740 "Hans Kuchelgarten". 144 00:10:58,860 --> 00:11:01,340 Do you have Mr. Alov? 145 00:11:02,760 --> 00:11:05,140 Als... 146 00:11:07,060 --> 00:11:09,440 Yes, 18 cents. 147 00:11:09,560 --> 00:11:11,840 18 kopecks apiece. 148 00:11:12,160 --> 00:11:15,040 Are there any discounts? In Zakharov for 16-took them. 149 00:11:15,160 --> 00:11:17,640 Yakima, come out. 150 00:11:17,960 --> 00:11:20,040 I would like to buy 151 00:11:20,160 --> 00:11:22,640 all samples from already. 152 00:11:45,160 --> 00:11:47,640 To podarcis money to his otpechatok. 153 00:11:49,060 --> 00:11:51,640 Then they buy, although on your money. 154 00:11:53,260 --> 00:11:55,340 And now they ignite. 155 00:11:55,460 --> 00:11:58,340 By the way, mom you have 156 00:11:58,460 --> 00:12:00,840 with links to the fixtures in the third division. 157 00:12:00,960 --> 00:12:03,640 And you, instead of working to write a book. 158 00:12:03,760 --> 00:12:06,440 When critics begin to not care 159 00:12:06,560 --> 00:12:09,040 to cry like a woman. 160 00:12:09,160 --> 00:12:11,840 Forest books with my own money. 161 00:12:12,260 --> 00:12:14,640 You like other hosts. 162 00:12:14,760 --> 00:12:17,240 They will sell the Crimean Tatars. 163 00:12:17,360 --> 00:12:19,840 Like you cut them languages. 164 00:12:19,960 --> 00:12:23,240 They will sell, and then they will not buy the language, okay? 165 00:12:25,460 --> 00:12:28,040 Wouldn't buy back. 166 00:12:28,460 --> 00:12:32,140 You don't have any money left. Will to spend on books. 167 00:12:32,260 --> 00:12:34,940 We're going to the Crimean Tatars. - Mycam. 168 00:13:21,260 --> 00:13:23,640 Poltava 169 00:14:01,560 --> 00:14:04,340 His rights experience only fuel for a writer. 170 00:14:05,760 --> 00:14:08,340 Disappears in the process, scenevideo, 171 00:14:08,460 --> 00:14:10,940 as well as these books. 172 00:14:11,160 --> 00:14:13,740 The more disappointments and suffering 173 00:14:13,860 --> 00:14:16,140 moreover, he was a good writer. 174 00:14:16,260 --> 00:14:19,140 So, don't worry Nikolai, 175 00:14:19,260 --> 00:14:21,640 everything is in front of you. 176 00:14:21,760 --> 00:14:24,840 I'm sorry that so suddenly without warning. 177 00:14:25,060 --> 00:14:27,540 Leaving today, probably for a long time. 178 00:14:27,660 --> 00:14:30,340 Ninevah next thought: "Will otbe". 179 00:14:30,460 --> 00:14:33,140 I wanted to tell you I was very pleased 180 00:14:33,260 --> 00:14:36,340 to meet and work with you. Although for the sake of brevity. 181 00:14:40,060 --> 00:14:42,540 Thank you. 182 00:14:46,360 --> 00:14:48,840 Heard a lot about you. 183 00:14:48,960 --> 00:14:51,140 That you are an investigator, 184 00:14:51,260 --> 00:14:54,140 able to reveal in the most difficult cases. 185 00:14:54,960 --> 00:14:57,440 People say that. 186 00:14:58,960 --> 00:15:01,440 Yes. I had the honor. 187 00:15:01,960 --> 00:15:04,040 Wait! 188 00:15:04,160 --> 00:15:06,160 Why? 189 00:15:06,260 --> 00:15:08,340 Where are you going? 190 00:15:08,460 --> 00:15:11,140 In the Poltava province. Some urgent Affairs. 191 00:15:11,260 --> 00:15:13,940 I have a feeling, what will be most interesting 192 00:15:14,060 --> 00:15:16,540 all my service. 193 00:15:19,260 --> 00:15:21,740 There you will need Pixar? 194 00:15:22,960 --> 00:15:25,440 Take me with you. 195 00:15:25,560 --> 00:15:27,940 You know? 196 00:15:28,060 --> 00:15:30,540 The case was complex, it's a long way. 197 00:15:30,660 --> 00:15:33,140 In addition, your seizures... 198 00:15:33,260 --> 00:15:35,640 I'm sure we'll manage. 199 00:15:35,760 --> 00:15:38,640 I was born in these places. 200 00:15:38,920 --> 00:15:41,340 I can be useful. 201 00:15:41,460 --> 00:15:43,540 Think Of Gogol. 202 00:15:43,660 --> 00:15:45,940 Check-out after 5 minutes. 203 00:15:58,360 --> 00:16:00,940 Near the village of Dikanka 204 00:16:01,060 --> 00:16:03,940 began to find the bodies of dead girls. 205 00:16:04,060 --> 00:16:06,140 Three of the body. Bye. 206 00:16:07,060 --> 00:16:09,640 Do you think that you still to find? 207 00:16:10,560 --> 00:16:13,340 Murders have a ritual. 208 00:16:13,960 --> 00:16:16,840 The local population, you know bad either 209 00:16:16,960 --> 00:16:19,240 and, therefore, superstitious. 210 00:16:19,360 --> 00:16:23,440 There are rumors of Gypsies, evil forces, Masonic conspiracy... 211 00:16:23,560 --> 00:16:26,540 Familiar things. Strangers they killed them and ran away... 212 00:16:26,760 --> 00:16:29,840 Need as quickly as possible now to the killer. 213 00:16:31,360 --> 00:16:33,840 Or the Slayer. 214 00:17:34,660 --> 00:17:37,140 Poltava 215 00:17:40,560 --> 00:17:42,740 As spate? 216 00:17:42,860 --> 00:17:45,340 Great, because we come. 217 00:18:37,460 --> 00:18:39,940 Village Dikanka 218 00:19:09,760 --> 00:19:12,240 From what I was afraid of. 219 00:19:15,560 --> 00:19:18,040 Yakov Petrovich, bread and salt! 220 00:19:18,560 --> 00:19:21,140 In our case, could Salo and borscht? 221 00:19:21,960 --> 00:19:24,440 Of course. To go home. Two hundred twenty-three 00:19:18,860 --> 00:19:21,340 There all ready waiting on the table. 222 00:19:27,160 --> 00:19:30,040 All the heat. Come. When I would sit. 223 00:19:30,160 --> 00:19:32,640 In fact, you, who are you? 224 00:19:32,760 --> 00:19:35,140 Alexander Khristoforovich Binh, 225 00:19:35,260 --> 00:19:37,940 chief management of the local police. 226 00:19:38,060 --> 00:19:42,240 And this... actually, to catch us. You'll meet everyone there. 227 00:19:42,360 --> 00:19:44,540 It do Not consider for disrespect, 228 00:19:44,660 --> 00:19:48,340 but you stayed in strannopriemnitsa. There will be easier for us. 229 00:19:48,460 --> 00:19:50,640 Of course. 230 00:19:55,660 --> 00:19:58,140 So where's the girl? 231 00:19:58,560 --> 00:20:01,040 I must confess, not his ormiclate, 232 00:20:01,460 --> 00:20:03,940 but I think to make it work. 233 00:20:04,860 --> 00:20:07,940 Alexander Khristoforovich, where saginata girl? 234 00:20:08,560 --> 00:20:12,740 Message appears to not Pogrebite body, keep it on ice 235 00:20:12,860 --> 00:20:15,240 before arrival raskladami. 236 00:20:15,560 --> 00:20:18,040 Is not a Christian. 237 00:20:18,160 --> 00:20:20,640 What about loved ones? 238 00:20:20,760 --> 00:20:23,440 And who will agree keep in the ice dead? 239 00:20:23,560 --> 00:20:26,340 Yakov Petrovich, we do the same job. 240 00:20:26,460 --> 00:20:29,340 Need less to survive local. 241 00:20:29,460 --> 00:20:33,040 Our job is to now killer as quickly as possible. 242 00:20:33,360 --> 00:20:36,040 Today we do exhumate mascara. 243 00:20:37,460 --> 00:20:39,740 You want it, we just want this? 244 00:20:39,860 --> 00:20:41,940 As it is we need? 245 00:20:42,060 --> 00:20:44,940 Normally, father, with shovels. And you zakupivli. 246 00:20:45,060 --> 00:20:48,340 You have a good finger clay. Will not take much time. 247 00:20:48,460 --> 00:20:50,640 Merciful Mother Of God! 248 00:20:51,460 --> 00:20:53,640 We get it. 249 00:21:02,760 --> 00:21:05,140 May refused. 250 00:21:05,360 --> 00:21:08,240 If you are interested in us? - We are what we are to him? 251 00:21:08,960 --> 00:21:11,440 The smaller fish we. 252 00:21:11,760 --> 00:21:15,040 Who knows what will be found here! Pigs love to dig. 253 00:21:16,960 --> 00:21:19,240 Come with me. 254 00:21:21,260 --> 00:21:24,040 Don't worry. We do not have bed bugs. 255 00:21:28,360 --> 00:21:30,840 Well, almost. Not more than the rest. 256 00:21:32,060 --> 00:21:34,440 Nastavite. 257 00:21:34,560 --> 00:21:37,140 And your room is on. 258 00:22:01,860 --> 00:22:04,440 If you do not eat, Nikolai? 259 00:22:04,560 --> 00:22:07,240 The stomach is completely empty. 260 00:22:07,760 --> 00:22:10,240 I walked past the kitchen. 261 00:22:11,360 --> 00:22:14,040 Dumplings, dumplings, 262 00:22:14,160 --> 00:22:17,040 any treats. Nikolai, 263 00:22:17,160 --> 00:22:19,740 maybe something for zachry! 264 00:22:31,560 --> 00:22:33,740 How to view the documents 265 00:22:33,860 --> 00:22:37,240 at the crime scene always saw some kind of rider 266 00:22:37,760 --> 00:22:39,840 on a black horse. 267 00:22:39,960 --> 00:22:44,240 While all describe it the same and it is called the "evil force". 268 00:22:44,360 --> 00:22:47,340 Such me that you worked my dear Nikolai. 269 00:22:47,460 --> 00:22:51,140 And how far from the capital, the stronger the faith. 270 00:22:51,260 --> 00:22:53,440 What is the meaning of 271 00:22:53,560 --> 00:22:55,740 to kill these girls? 272 00:22:55,860 --> 00:22:58,940 Some nenormalnyj, who at his pleasure. 273 00:22:59,060 --> 00:23:01,640 How often have you encountered such? 274 00:23:01,760 --> 00:23:03,940 Not really. Though 275 00:23:04,060 --> 00:23:06,740 some time ago I had an interesting case. 276 00:23:06,860 --> 00:23:10,540 The Registrar College someone stole it sinela, 277 00:23:10,660 --> 00:23:13,040 began to kill and maim people. 278 00:23:13,160 --> 00:23:16,040 And not even the clerk, lower than a simple EA. 279 00:23:16,160 --> 00:23:18,440 Killed and sakalava. 280 00:23:18,660 --> 00:23:22,240 They were risperal bellies took bodies, mount them, and ate them. 281 00:23:23,660 --> 00:23:26,040 You more or less? 282 00:23:26,160 --> 00:23:28,540 Less. 283 00:23:49,860 --> 00:23:52,340 What kind of house? 284 00:23:52,560 --> 00:23:54,940 There has been an accident. 285 00:23:55,260 --> 00:23:57,840 It was not here. Rarely shows. 286 00:23:58,460 --> 00:24:00,940 Only comes out for the holidays. 287 00:24:07,760 --> 00:24:10,140 We did Not have the anatomical theatre. 288 00:24:10,700 --> 00:24:13,141 We have prepared you a shed. 289 00:24:14,760 --> 00:24:17,240 So... What are you going to tell us? 290 00:24:21,660 --> 00:24:24,240 Chest girls there is a small incision 291 00:24:24,360 --> 00:24:26,740 made with a sharp object. 292 00:24:26,860 --> 00:24:30,040 The cut was shallow and cannot be the cause of death. 293 00:24:34,060 --> 00:24:36,540 And now, the most interesting. 294 00:25:27,160 --> 00:25:29,640 Yay! 295 00:25:29,860 --> 00:25:32,240 The aorta was reduced, 296 00:25:32,760 --> 00:25:35,240 most likely, a professional. 297 00:25:35,660 --> 00:25:37,740 The doctor 298 00:25:37,860 --> 00:25:40,640 or the butcher. You, you, Nikolai? 299 00:25:41,260 --> 00:25:43,340 Great, Yakov Petrovich. 300 00:25:43,460 --> 00:25:45,640 Wonderful work! 301 00:25:46,000 --> 00:25:48,940 Most of potresaushe, that's not blood. 302 00:25:55,660 --> 00:25:57,740 Congratulations. 303 00:25:57,860 --> 00:25:59,940 Today, it is not suitable. 304 00:26:00,060 --> 00:26:02,140 Try. 305 00:26:02,260 --> 00:26:04,540 However, not to look good. 306 00:26:06,060 --> 00:26:08,640 What will you say to pull the football? 307 00:26:08,760 --> 00:26:10,840 Thank you. 308 00:26:10,960 --> 00:26:14,040 If you do not trebam more I'd like to take a walk. 309 00:26:14,160 --> 00:26:16,540 Walk. 310 00:27:21,160 --> 00:27:23,640 What are you? 311 00:27:24,460 --> 00:27:26,640 Ya 312 00:27:28,260 --> 00:27:30,340 Sleep? 313 00:27:30,460 --> 00:27:32,640 As far as I know, no. 314 00:27:32,760 --> 00:27:34,940 I can usipa. 315 00:27:40,360 --> 00:27:43,140 Where am I? How did I get here? 316 00:27:43,460 --> 00:27:45,840 You got in front of Caretta us. 317 00:27:48,260 --> 00:27:51,240 Coziest you called but you seem to have not heard. 318 00:27:51,660 --> 00:27:54,040 With Alex we took you home. 319 00:27:54,260 --> 00:27:56,840 And you all the way to bylove. 320 00:27:57,360 --> 00:28:00,140 Sometimes even in verses. For any Louise. 321 00:28:00,260 --> 00:28:02,740 Your girl is it? 322 00:28:05,760 --> 00:28:07,840 Not. 323 00:28:07,960 --> 00:28:11,140 The heroine of the scary takes over, you never read 324 00:28:11,260 --> 00:28:13,940 and, thank God, will never read. 325 00:28:14,060 --> 00:28:16,440 Maybe... 326 00:28:17,160 --> 00:28:19,540 To talk about poetry. 327 00:28:19,660 --> 00:28:22,140 Fine, then have the necessary documents. 328 00:28:23,660 --> 00:28:26,340 Alex Danishevsky. 329 00:28:29,160 --> 00:28:32,140 I can see that already you got acquainted with my wife. 330 00:28:32,260 --> 00:28:34,940 You imagine whether you, our dear guest? 331 00:28:35,060 --> 00:28:37,540 Lisa. 332 00:28:38,660 --> 00:28:40,940 Nicholas. 333 00:28:43,860 --> 00:28:46,740 Yes, everyone is talking about these murders. 334 00:28:48,860 --> 00:28:51,240 And what they say? 335 00:28:51,760 --> 00:28:54,140 No one knows for sure. 336 00:28:54,260 --> 00:28:56,640 But everyone has their version. 337 00:28:56,760 --> 00:28:59,340 You Know that we have perhaps, a little. 338 00:28:59,960 --> 00:29:02,640 In a place like this only vodka you can drink. 339 00:29:02,760 --> 00:29:05,040 And fasten the population. 340 00:29:05,160 --> 00:29:07,640 Will try it out phiphidi? 341 00:29:15,060 --> 00:29:17,340 And you 342 00:29:18,360 --> 00:29:20,540 as sovage here? 343 00:29:20,660 --> 00:29:22,940 My uncle... 344 00:29:23,060 --> 00:29:25,540 The most honest rules. Have you not read? 345 00:29:25,660 --> 00:29:29,740 Alesha wants to say that he got mansion inherited from her uncle. 346 00:29:29,860 --> 00:29:33,940 Yes, we wanted to finish the formalities and to return to St. Petersburg, 347 00:29:34,060 --> 00:29:37,140 but, so to speak, pathname in rural flavor. 348 00:29:44,760 --> 00:29:47,340 Lisa! Don't you feel good? 349 00:29:50,560 --> 00:29:52,740 No, I'm just tired. 350 00:29:52,860 --> 00:29:55,140 Lisa, you... 351 00:30:09,160 --> 00:30:11,640 Sorry, Nikolai. 352 00:30:41,160 --> 00:30:43,440 Don't worry. 353 00:30:43,760 --> 00:30:46,840 Just have it regularly chooses medication. 354 00:30:47,260 --> 00:30:49,740 The female body is weak. 355 00:30:49,860 --> 00:30:51,940 To drink the wine. 356 00:30:52,060 --> 00:30:54,340 Thank you. You need to go. 357 00:30:56,760 --> 00:30:59,240 I'll give you a horse. 358 00:31:00,560 --> 00:31:02,940 If we can ride a horse? 359 00:31:08,560 --> 00:31:11,040 What to do? It's here! 360 00:31:22,260 --> 00:31:24,940 Well, Forte! Go! 361 00:31:58,060 --> 00:32:00,140 You are what you? 362 00:32:00,260 --> 00:32:02,340 Oksana, the daughter of manicaria. 363 00:32:02,460 --> 00:32:04,640 And you as sovage here? 364 00:32:04,760 --> 00:32:07,440 Conicyt, which kills people to haunt me 365 00:32:07,560 --> 00:32:09,740 his eyes glow! In the woods! 366 00:32:10,460 --> 00:32:12,540 No one they are riding. 367 00:32:12,660 --> 00:32:15,240 How not to follow me?! I saw it was real! 368 00:32:15,360 --> 00:32:17,840 Idway. - Where? 369 00:32:18,900 --> 00:32:21,500 To shreesh. You make the tea. 370 00:32:37,060 --> 00:32:39,640 Thank you. Not afraid here? 371 00:32:40,260 --> 00:32:42,740 What do I fear? 372 00:32:45,960 --> 00:32:48,440 Haven't you heard about the murders? 373 00:32:50,560 --> 00:32:53,040 Three girls 374 00:32:56,260 --> 00:32:58,540 More. 375 00:32:59,460 --> 00:33:01,540 What?! 376 00:33:01,660 --> 00:33:04,240 What you say the dead were more. 377 00:33:04,360 --> 00:33:06,840 Many of those killed. 378 00:33:09,560 --> 00:33:11,840 How much?! 379 00:33:13,060 --> 00:33:15,540 You seem to know something? 380 00:33:16,060 --> 00:33:18,540 Tell me. 381 00:33:19,060 --> 00:33:21,240 To sleep. 382 00:33:21,560 --> 00:33:23,940 Soon he will understand everything. 383 00:33:24,060 --> 00:33:26,440 All right. 384 00:33:56,860 --> 00:33:59,340 So, Oksana. 385 00:34:01,460 --> 00:34:03,540 Dana! They will ask something. 386 00:34:03,660 --> 00:34:06,540 Is there any in your area some sort of windmill? 387 00:34:07,460 --> 00:34:09,840 Is long gone. 388 00:34:17,260 --> 00:34:20,440 Yakov Petrovich, I don't know maybe I sterile it. 389 00:34:20,960 --> 00:34:24,940 Sometimes the difference between dream and reality is very small. 390 00:34:25,660 --> 00:34:28,340 And for vpechatlitelen people like you 391 00:34:28,460 --> 00:34:30,940 I'm afraid that makes no difference at all. 392 00:34:31,160 --> 00:34:33,840 From the point of view of the writer it would not be bad. 393 00:34:35,060 --> 00:34:37,940 But from the point of view of the investigation, view. 394 00:34:38,760 --> 00:34:41,140 Well, let's go? 395 00:34:41,560 --> 00:34:43,640 Where? 396 00:34:43,760 --> 00:34:45,940 At a mill. 397 00:34:49,860 --> 00:34:53,340 In 30 years of mill there was nothing left. Just stones. 398 00:34:53,460 --> 00:34:55,840 What you want to see? 399 00:35:02,560 --> 00:35:05,140 This, Mr. clerk. Are you satisfied with? 400 00:35:05,760 --> 00:35:08,240 Morashtite? 401 00:35:12,360 --> 00:35:14,540 The girl was here. 402 00:35:14,660 --> 00:35:17,040 Said she is the daughter of manicaria. 403 00:35:17,160 --> 00:35:19,640 And the mill was all Zelenika. 404 00:35:19,760 --> 00:35:22,440 This is my cloak. 405 00:35:23,960 --> 00:35:26,140 Here I lost it. 406 00:35:27,960 --> 00:35:30,440 Said what you saw here, melicarcache? 407 00:35:31,060 --> 00:35:33,940 And told Oksana. 408 00:35:34,260 --> 00:35:36,340 Yes. 409 00:35:36,460 --> 00:35:38,940 God will forgive her. How do you know her? 410 00:35:39,460 --> 00:35:42,540 Everyone knows it. It happened 30 years ago. 411 00:35:43,360 --> 00:35:45,740 Say that was Grbavica. 412 00:35:45,860 --> 00:35:48,140 Had drowned it. 413 00:35:50,560 --> 00:35:53,140 Then her father went crazy and obesi. 414 00:35:53,260 --> 00:35:55,740 And her mother she. 415 00:35:57,560 --> 00:36:00,040 Very bad the year was. 416 00:36:00,160 --> 00:36:02,640 Cleaver, that their dryness?! How can you? 417 00:36:02,760 --> 00:36:05,640 Melnicheko who drowned 30 years ago! 418 00:36:05,760 --> 00:36:09,940 Yakov Petrovich, your pierce maybe we can resurrect the dead? 419 00:36:10,060 --> 00:36:12,340 The Ability Of Nikolai 420 00:36:12,460 --> 00:36:15,740 may be outside the boundaries for your understanding. 421 00:36:17,560 --> 00:36:20,140 Then disappeared a few more girls. 422 00:36:22,760 --> 00:36:25,240 Maybe a dozen. 423 00:36:27,060 --> 00:36:29,940 You want to say what in this area already 424 00:36:30,060 --> 00:36:32,640 such a crime?! 425 00:36:32,960 --> 00:36:35,040 And remains silent?! 426 00:36:35,160 --> 00:36:38,840 Do you have an idea that you are doing? You know why I'm here? 427 00:36:38,960 --> 00:36:41,540 Or purposely precreate the crime? 428 00:36:41,660 --> 00:36:44,140 Yakov Petrovich, please... 429 00:36:44,260 --> 00:36:47,140 I will ask you to answer my question! 430 00:36:48,060 --> 00:36:52,240 The responsibility is mine, do not allow to spread stupid rumors. 431 00:36:52,860 --> 00:36:55,440 It is impossible to contact these assassinations. 432 00:36:55,560 --> 00:36:57,940 Then the killer must have been... 433 00:36:58,060 --> 00:37:00,440 I may not have been born. 434 00:37:00,560 --> 00:37:02,940 The devil kills them. 435 00:37:03,260 --> 00:37:05,640 He has not aged a day. 436 00:37:21,460 --> 00:37:24,340 I think Alexander Hristoforovich 437 00:37:24,460 --> 00:37:26,940 pricewise these murders about 30 years ago. 438 00:37:27,060 --> 00:37:29,940 Did you have some reason for a night walk? 439 00:37:30,460 --> 00:37:33,340 I don't remember. Can was vision. 440 00:37:35,060 --> 00:37:38,640 Yakov Petrovich, if there someone checked a doctor in St. Petersburg? 441 00:37:39,760 --> 00:37:42,040 I need a good psychiatrist. 442 00:37:42,160 --> 00:37:44,640 Why? - You're crazy. 443 00:37:45,060 --> 00:37:47,640 Nikolai, we are looking for the truth. 444 00:37:47,760 --> 00:37:50,240 Two ways - which leads to the goal 445 00:37:50,360 --> 00:37:52,840 and who are we distracting from it. 446 00:37:52,960 --> 00:37:55,740 So while not engaged in with the doctors. 447 00:37:55,860 --> 00:37:58,140 Nikolai! 448 00:37:58,400 --> 00:38:00,440 Lisa? 449 00:38:00,560 --> 00:38:02,640 Thank God you are well. 450 00:38:04,460 --> 00:38:06,740 Yes, everything was in order. 451 00:38:08,360 --> 00:38:10,440 Why you... 452 00:38:10,560 --> 00:38:14,340 The horse that Alyosha you I returned all spokesman. 453 00:38:14,860 --> 00:38:17,340 So rottrevore. 454 00:38:21,260 --> 00:38:23,640 Yakov Petrovich, meet... 455 00:38:32,660 --> 00:38:35,740 "Houses, gardens. All is seen all is light. 456 00:38:37,960 --> 00:38:40,640 The bell tower gold glitter 457 00:38:40,760 --> 00:38:43,440 and an old fence shines a beam. 458 00:38:45,260 --> 00:38:47,640 Excitement gave all 459 00:38:47,760 --> 00:38:50,140 in the silver water. 460 00:38:50,260 --> 00:38:52,940 Fence, home, garden, 461 00:38:53,760 --> 00:38:56,640 everything is moving in the silver water. 462 00:38:56,960 --> 00:38:59,540 Blue sky 463 00:38:59,660 --> 00:39:02,140 and quietly the cloud floats..." 464 00:39:02,260 --> 00:39:04,840 If your were these verses? 465 00:39:06,160 --> 00:39:08,640 Don't cheat, 466 00:39:08,760 --> 00:39:11,340 Alov. Isn't it you? 467 00:39:16,760 --> 00:39:18,840 Yes. 468 00:39:21,260 --> 00:39:23,540 But you where... 469 00:39:23,660 --> 00:39:26,140 Both Lose, we read a lot of books. 470 00:39:26,260 --> 00:39:29,140 When blowage, I felt something familiar. 471 00:39:29,360 --> 00:39:31,840 I read your "Kuchelgarten". 472 00:39:32,560 --> 00:39:35,140 So you're a poet, Nikolai. 473 00:39:36,260 --> 00:39:39,040 I thought he burned all of the samples. 474 00:39:39,360 --> 00:39:41,840 Don't do so. 475 00:39:41,960 --> 00:39:46,440 You are only a tool in the hands of The God who speaks through you to us. 476 00:39:46,560 --> 00:39:49,040 Your books do not belong to you. 477 00:39:49,260 --> 00:39:51,740 Not pomislite their forests. 478 00:39:53,160 --> 00:39:55,940 Promise, what not to do so! 479 00:39:57,060 --> 00:39:59,540 I just... Just promise! 480 00:40:03,060 --> 00:40:05,140 Well. 481 00:40:05,260 --> 00:40:07,340 I promise. 482 00:40:08,060 --> 00:40:10,540 So that's good. 483 00:40:12,160 --> 00:40:14,840 Maybe stay in our area 484 00:40:15,560 --> 00:40:18,240 you will be material for new works. 485 00:40:23,960 --> 00:40:26,240 Yakim! - Yes? 486 00:40:26,360 --> 00:40:28,940 Lately courted rude with you, and... 487 00:40:30,160 --> 00:40:32,640 Recently? 488 00:40:32,760 --> 00:40:36,040 From the time when as a child you luleh with these hands. 489 00:40:36,160 --> 00:40:38,840 Since then - no kind words. 490 00:40:39,060 --> 00:40:41,640 What kind of person? Only myomeres! 491 00:40:43,660 --> 00:40:46,140 Girl, so... That's good. 492 00:40:46,460 --> 00:40:48,940 At least we have not come in vain. 493 00:40:49,360 --> 00:40:51,840 This is what has? 494 00:40:52,260 --> 00:40:54,740 We have a Platonic relationship. 495 00:40:56,660 --> 00:40:59,140 We are... friends. 496 00:40:59,260 --> 00:41:01,840 Sir, I'm not their prikazni. 497 00:41:02,060 --> 00:41:04,940 You know, like my children! run for Mother Russia! 498 00:41:05,560 --> 00:41:08,040 And you're Platonic! 499 00:41:08,160 --> 00:41:11,040 For the three villages will reach! 500 00:41:15,860 --> 00:41:18,340 Yakim! Go to sleep. 501 00:41:18,760 --> 00:41:21,440 Hold send his stories about himself. 502 00:41:22,960 --> 00:41:25,140 Yes, of course, sir. 503 00:41:25,360 --> 00:41:28,840 I went and your supposed to listen to them. 504 00:41:56,760 --> 00:41:59,240 What are you doing? - Bera apples. 505 00:41:59,760 --> 00:42:02,640 what are you apples? - To earn some money. 506 00:42:02,760 --> 00:42:05,640 For what to you money? - Buy needle. 507 00:42:05,760 --> 00:42:08,640 what do you need needles? 508 00:42:10,060 --> 00:42:12,340 Help me! 509 00:42:12,460 --> 00:42:14,460 How? 510 00:42:14,560 --> 00:42:17,140 You can see it, what others can't. 511 00:42:17,260 --> 00:42:19,840 Who are you and I'm where? 512 00:42:21,860 --> 00:42:25,040 I know what you are looking for black rider, that kills girls. 513 00:42:26,260 --> 00:42:29,140 Help, if you want to help me. 514 00:42:32,960 --> 00:42:35,040 How can I help you? 515 00:42:35,160 --> 00:42:37,540 Help to otmyt my stepmother. 516 00:42:37,660 --> 00:42:41,940 Every night, there in my lake, as turns into a mermaid 517 00:42:42,060 --> 00:42:44,640 and sucks power me and my sister. 518 00:42:44,760 --> 00:42:47,240 It has done me much harm. 519 00:42:47,360 --> 00:42:49,540 Look at my face. 520 00:42:49,660 --> 00:42:52,540 Bad spells recalled my whole romanina. 521 00:42:52,660 --> 00:42:54,740 View the neck. 522 00:42:54,860 --> 00:42:57,340 The bruises were from her iron claws. 523 00:42:57,460 --> 00:42:59,640 Can not disappear. 524 00:42:59,760 --> 00:43:01,940 Look me in the eye. 525 00:43:02,060 --> 00:43:04,540 Tears can't watch. 526 00:43:08,760 --> 00:43:11,040 What can I do? 527 00:43:11,160 --> 00:43:13,640 You can see. Look! 528 00:43:13,860 --> 00:43:16,340 She was one of them. 529 00:43:16,460 --> 00:43:18,940 She lies, but was among them. 530 00:43:20,460 --> 00:43:23,340 What are you doing? - Bera apples. 531 00:43:24,000 --> 00:43:27,000 what are you apples? - To earn some money. 532 00:43:27,920 --> 00:43:30,601 For what to you money? - Buy needle. 533 00:43:30,960 --> 00:43:33,840 what do you need needles? - Use bag. 534 00:43:34,460 --> 00:43:37,340 what do you bag? - In order to buy salt. 535 00:43:37,960 --> 00:43:41,140 why is a salt? To make the soup. 536 00:43:41,960 --> 00:43:44,240 what are you the soup? 537 00:43:44,360 --> 00:43:46,540 Zahle the eyes of the children!!! 538 00:43:46,660 --> 00:43:49,140 This is it! 539 00:44:48,060 --> 00:44:50,440 Yes, Nikolai. 540 00:44:50,560 --> 00:44:52,840 I think I did a stupid thing, 541 00:44:52,960 --> 00:44:55,440 when I agreed to go with you here. 542 00:44:55,560 --> 00:44:57,940 Couldn't even sacosa. 543 00:44:58,060 --> 00:45:01,240 A good Breakfast is the Foundation on a healthy diet. 544 00:45:01,460 --> 00:45:04,940 A healthy diet is the basis of longevity. 545 00:45:14,060 --> 00:45:16,740 Here, you know, you said it breaks? 546 00:45:38,860 --> 00:45:41,240 Dana! Wait! 547 00:45:54,060 --> 00:45:56,640 All of this for you. 548 00:45:57,260 --> 00:45:59,640 Dana, I don't understand... 549 00:46:00,960 --> 00:46:03,440 for what... 550 00:46:03,560 --> 00:46:06,240 Danya, oregano, what are you doing?! 551 00:46:25,860 --> 00:46:28,740 You ruined everything. Nabywca where you don't need. 552 00:46:55,860 --> 00:46:58,440 What an unpleasant joke, ladies and gentlemen! 553 00:47:05,060 --> 00:47:07,440 Unfamiliar prancheta. 554 00:47:07,560 --> 00:47:10,040 Remind calamonte. 555 00:47:12,760 --> 00:47:15,640 What to do? - How are you, Yakov Petrovich? 556 00:47:15,760 --> 00:47:17,840 Above-below. 557 00:47:17,960 --> 00:47:20,440 Dagger. Is not very large. 558 00:47:20,660 --> 00:47:22,940 Tissue steel. 559 00:47:23,060 --> 00:47:25,740 Most likely is the murder weapon. 560 00:47:34,260 --> 00:47:36,740 This sign was in the ground, 561 00:47:36,860 --> 00:47:39,340 where "murdered" girls. 562 00:47:44,760 --> 00:47:47,340 Who to consider that the killer is a woman! 563 00:47:47,560 --> 00:47:50,040 Need to was a huge force. 564 00:47:51,060 --> 00:47:53,540 She made her her. 565 00:47:54,860 --> 00:47:58,540 In any case, I think all the wonderful devices. 566 00:47:58,660 --> 00:48:01,340 With our help, Yakov Petrovich to capture the killer. 567 00:48:01,460 --> 00:48:03,840 The killer was the resistance perished. 568 00:48:03,960 --> 00:48:06,440 Will be a great report. 569 00:48:06,560 --> 00:48:09,440 For the occasion, offer you dinner at my house. 570 00:48:09,560 --> 00:48:12,040 Do you know I actually have had no appetite. 571 00:48:12,560 --> 00:48:14,940 Tomorrow we go to St. Petersburg. 572 00:48:15,060 --> 00:48:17,440 I would lay down. 573 00:48:17,560 --> 00:48:20,140 No offense, Alexander Khristoforovich. 574 00:48:20,260 --> 00:48:22,340 I understand. 575 00:48:42,760 --> 00:48:44,840 Lisa? 576 00:48:44,960 --> 00:48:47,440 I was told that tomorrow semenovite. 577 00:48:49,460 --> 00:48:52,040 Could not zboruvam. 578 00:48:52,460 --> 00:48:54,940 I will lipstate. 579 00:48:56,660 --> 00:48:59,040 And you - me, Lisa. 580 00:49:02,760 --> 00:49:05,140 You 581 00:49:07,660 --> 00:49:09,940 and these places 582 00:49:10,160 --> 00:49:12,340 and the air... 583 00:49:39,060 --> 00:49:41,640 But failed salovich killer. 584 00:49:47,160 --> 00:49:49,840 The black rider will still kill. 585 00:50:25,760 --> 00:50:28,240 Wake up, what will shores! 586 00:50:55,360 --> 00:50:57,940 Yakov Petrovich! 587 00:51:03,560 --> 00:51:06,040 Will kill you! 588 00:51:34,760 --> 00:51:37,840 The return will be accurate the body of Yakov Petrovich. 589 00:51:38,560 --> 00:51:41,440 Indeed, there is not very much, but, all the same. 590 00:51:41,560 --> 00:51:44,240 Better to bury at home. 591 00:51:45,360 --> 00:51:47,840 Not going anywhere. 592 00:51:49,260 --> 00:51:51,340 What? 593 00:51:51,560 --> 00:51:56,340 The real killer has not been caught. His remains were not found in the house. 594 00:51:56,460 --> 00:51:59,040 Dana was an accomplice to murder. 595 00:51:59,160 --> 00:52:02,140 Not yet arrived the new investigator from St. Petersburg, 596 00:52:02,260 --> 00:52:05,340 will play Yakov Petrovich and it's my decision. 597 00:52:06,660 --> 00:52:09,540 With great respect your desire 598 00:52:09,660 --> 00:52:12,140 help 599 00:52:12,260 --> 00:52:15,140 but you are an educated man and you know. 600 00:52:15,560 --> 00:52:18,240 Yakov Petrovich was a great man, legend. 601 00:52:19,160 --> 00:52:21,740 And you know what...? 602 00:52:21,960 --> 00:52:24,340 To Zapata paper with ink! 603 00:52:24,460 --> 00:52:26,940 Until then, Mr. Secretary colleagues! 604 00:52:27,060 --> 00:52:29,640 View sober as the Germans. 605 00:52:30,560 --> 00:52:33,740 Really, there is nothing more to do. 606 00:52:34,160 --> 00:52:37,040 If you have objections write in the third division. 607 00:52:39,460 --> 00:52:42,340 Just, if you like, write everything 608 00:52:43,760 --> 00:52:46,240 all that has happened. 609 00:52:52,160 --> 00:52:54,940 We are with you we have to find the killer. 610 00:52:55,460 --> 00:52:57,940 Real. 611 00:52:58,660 --> 00:53:01,040 Or the Slayer. 612 00:53:05,460 --> 00:53:07,740 Yakima, restaurama! 613 00:53:07,860 --> 00:53:10,240 Nikolai? 614 00:53:11,460 --> 00:53:13,840 Rastafarai! 615 00:53:14,360 --> 00:53:16,840 And naredite... 616 00:54:06,460 --> 00:54:09,140 No, it's not the clerk. 617 00:54:10,260 --> 00:54:12,940 I don't know where he learned everything. 618 00:54:13,060 --> 00:54:15,940 Something's not right. Still have not seen such. 619 00:54:16,060 --> 00:54:18,540 He has some strange power. 620 00:54:18,660 --> 00:54:21,240 Dark powers from a dark source. 621 00:54:22,060 --> 00:54:24,540 How could I know! 622 00:54:26,360 --> 00:54:28,840 No, please! Don't! 623 00:54:45,460 --> 00:54:48,040 Chapter 2 The red kerchief 624 00:54:58,360 --> 00:55:00,840 few 625 00:55:36,660 --> 00:55:38,740 Idwi! 626 00:55:38,860 --> 00:55:41,040 Faster! 627 00:55:59,460 --> 00:56:02,140 Just, Havrania the Nikiforovna, 628 00:56:02,860 --> 00:56:05,640 my heart wants from you sweet feast. 629 00:56:06,760 --> 00:56:09,240 Buns and dumplings. 630 00:56:09,560 --> 00:56:12,040 And I don't know 631 00:56:12,160 --> 00:56:14,640 what else you eat! 632 00:56:16,260 --> 00:56:19,040 Like what? Your love! 633 00:56:19,360 --> 00:56:21,740 The Lord knows what you were going to leave! 634 00:56:21,860 --> 00:56:24,440 A little more, and you to kiss me! 635 00:56:33,960 --> 00:56:36,440 Now nasadil! 636 00:56:37,760 --> 00:56:40,240 Who is it? 637 00:56:44,960 --> 00:56:47,440 Perk! 638 00:56:47,860 --> 00:56:50,240 On the stove! 639 00:57:11,760 --> 00:57:13,840 Who was it? 640 00:57:13,960 --> 00:57:16,040 May that one. 641 00:57:16,160 --> 00:57:19,040 What's that? - Some basting. 642 00:57:20,360 --> 00:57:22,840 Red. 643 00:57:25,460 --> 00:57:28,040 Nothing, Havrania the Nikiforovna. 644 00:57:28,060 --> 00:57:30,340 Some children play. 645 00:57:30,460 --> 00:57:33,340 Poor performance - when you know tell the wife that you. 646 00:58:25,560 --> 00:58:28,040 So now you perfumed for Popovich? 647 00:58:30,360 --> 00:58:32,840 I don't spray, and I learned. 648 00:58:34,960 --> 00:58:37,840 And now I would like to hear the details. 649 00:58:39,560 --> 00:58:42,040 Welcome. 650 00:58:42,530 --> 00:58:45,440 Last night was stuck one local woman Havrania. 651 00:58:45,660 --> 00:58:47,740 Right in her house. 652 00:58:47,860 --> 00:58:50,640 And on the stove was dressed the same sign 653 00:58:50,760 --> 00:58:53,440 as left your rider is the murderer. 654 00:58:53,760 --> 00:58:55,940 That's it. 655 00:58:56,060 --> 00:58:58,540 We brought the offender to the dish. 656 00:58:59,660 --> 00:59:02,040 Please raspitie. 657 00:59:04,260 --> 00:59:07,140 Basting. Red... 658 00:59:07,360 --> 00:59:09,440 Before Prague. 659 00:59:09,560 --> 00:59:11,840 What is this charting? 660 00:59:11,960 --> 00:59:14,440 Any child will tell you. 661 00:59:15,060 --> 00:59:17,540 The sign of the devil. 662 00:59:17,660 --> 00:59:20,240 From the unfaithful wife, and the death of her fear. 663 00:59:20,460 --> 00:59:23,540 Rogatec is podvyol namedata front of the door. 664 00:59:23,760 --> 00:59:26,540 A sure sign that soon he will appear. 665 00:59:28,860 --> 00:59:30,940 Candles... Green, and dripping red. 666 00:59:31,060 --> 00:59:33,540 Then pork sure! 667 00:59:33,660 --> 00:59:36,240 The devil's face to light all. 668 00:59:48,760 --> 00:59:51,040 Alexander Khristoforovich, 669 00:59:51,160 --> 00:59:54,640 do you think this Turkey it conicyt who killed 670 00:59:54,760 --> 00:59:58,240 three girls, older production conditions and ruined Yakov Petrovich?! 671 00:59:58,360 --> 01:00:00,440 That's what! 672 01:00:00,560 --> 01:00:02,940 You are a detective do you? 673 01:00:03,060 --> 01:00:05,840 The investigator you. Find me a real killer. 674 01:00:05,960 --> 01:00:08,700 And I fry it. In all respects. 675 01:00:14,960 --> 01:00:17,940 For a start, you should watch the house of the deceased 676 01:00:18,060 --> 01:00:20,540 and, in addition, I need risovac. 677 01:00:21,460 --> 01:00:23,740 What? Artist. 678 01:00:24,860 --> 01:00:27,340 Who will write, what to say to him. 679 01:00:28,360 --> 01:00:30,440 Of course. 680 01:00:30,560 --> 01:00:33,240 But the sculptor, getting stuck and all. 681 01:00:50,660 --> 01:00:53,140 Paraska! 682 01:00:58,760 --> 01:01:01,240 Witch! 683 01:01:20,760 --> 01:01:23,240 Here is his Smith. 684 01:01:24,360 --> 01:01:26,440 Hi, Vakula. 685 01:01:26,560 --> 01:01:29,040 And you are to be alive and healthy. 686 01:01:29,360 --> 01:01:31,640 Is Nikolai Gogol. 687 01:01:31,760 --> 01:01:34,140 Our new investigator. 688 01:01:34,260 --> 01:01:36,640 Came from St. Petersburg. 689 01:01:36,760 --> 01:01:39,140 Investigation the murder of the girls. 690 01:01:39,260 --> 01:01:41,740 You risovali them? - J. 691 01:01:43,060 --> 01:01:45,840 The time has passed when I worked with clay. 692 01:01:45,960 --> 01:01:48,040 Hands not listening to me. 693 01:01:48,160 --> 01:01:51,440 The police need from your help. 694 01:01:53,060 --> 01:01:55,140 More precisely, 695 01:01:55,360 --> 01:01:58,840 the talent of you the artist. - Already do not do. 696 01:01:58,960 --> 01:02:01,540 Look for someone else. 697 01:02:07,060 --> 01:02:09,540 This is very important, understand! 698 01:02:09,860 --> 01:02:12,940 We are looking for riders, which kills innocent girls. 699 01:02:15,560 --> 01:02:18,140 And you have the opportunity to help us out. 700 01:02:22,460 --> 01:02:24,840 Your rider it is an evil force. 701 01:02:25,660 --> 01:02:27,940 Lead on a leash by the devil himself. 702 01:02:28,060 --> 01:02:31,640 Do not dabble in them. And you do not recommend. 703 01:02:35,460 --> 01:02:37,940 Hi. Hi. 704 01:02:38,760 --> 01:02:42,040 Dad, maruska wants to tell you something but it doesn't. 705 01:02:42,160 --> 01:02:45,040 Maruska, tell me what you want from dad? 706 01:02:52,960 --> 01:02:55,940 Maruska wants alicki as the stars in the sky. 707 01:02:56,760 --> 01:02:59,040 Can you her Iscover? 708 01:02:59,160 --> 01:03:01,940 Hid at home, SERCO. Then we'll talk. 709 01:03:02,160 --> 01:03:04,340 Well. 710 01:03:05,360 --> 01:03:07,840 Goodbye. 711 01:03:13,760 --> 01:03:16,340 If we do not stop riders 712 01:03:16,960 --> 01:03:19,540 after the time may come and for your daughter. 713 01:03:37,260 --> 01:03:41,240 God rest the soul late on your Rabina Havrania. 714 01:03:41,360 --> 01:03:44,040 You can carry cypressene. 715 01:03:44,460 --> 01:03:47,340 Because no man, who has lived and not sinned. 716 01:03:47,560 --> 01:03:51,740 but you, as God choicelabel, forgive her and spared from eternal torment. 717 01:03:51,860 --> 01:03:54,340 To put it in the Kingdom of heaven 718 01:03:54,460 --> 01:03:57,040 and to sacrifice our souls to good works. 719 01:03:59,760 --> 01:04:01,940 Hello, good people. 720 01:04:02,060 --> 01:04:04,640 When we came the investigator from St. Petersburg. 721 01:04:05,260 --> 01:04:08,240 So, father, operato will have to wait. 722 01:04:09,160 --> 01:04:12,240 While investigators not to investigate. 723 01:04:20,460 --> 01:04:23,340 Tell me where the body was discovered? 724 01:04:24,060 --> 01:04:26,540 Here where we stand. 725 01:04:27,660 --> 01:04:30,240 With Gritsko had a drink in the pub. 726 01:04:30,360 --> 01:04:32,840 Svetoveho my daughter. 727 01:04:33,560 --> 01:04:35,640 I came back here... 728 01:04:35,760 --> 01:04:38,640 My daughter Paraska went out with friends. 729 01:04:40,160 --> 01:04:42,740 Well, I didn't see this obscenity. 730 01:04:46,960 --> 01:04:49,040 Sorry. 731 01:04:49,160 --> 01:04:51,940 Where the sign, who left dosagebest? 732 01:04:53,260 --> 01:04:55,740 've been where you are. 733 01:04:56,760 --> 01:04:59,340 Samesame devil something. 734 01:04:59,560 --> 01:05:02,040 Why you slipped? 735 01:05:02,160 --> 01:05:04,840 That smeared, can be atmaja. 736 01:05:06,860 --> 01:05:09,340 Is there vinegar in the house? 737 01:05:12,560 --> 01:05:15,140 With God's help all will. 738 01:05:28,860 --> 01:05:31,340 Lord, save us! 739 01:05:51,460 --> 01:05:54,140 Nikolai! - Quiet! 740 01:06:00,960 --> 01:06:03,340 What kind of tree this is? 741 01:06:03,760 --> 01:06:06,240 This snag, worse than the investigator. 742 01:06:07,260 --> 01:06:09,940 Similar to oak. And maybe not. 743 01:06:10,260 --> 01:06:12,340 It's a fake. 744 01:06:12,460 --> 01:06:14,640 Grew up on the edge of the village. 745 01:06:14,760 --> 01:06:17,640 As a small sat on the grass beneath it. 746 01:06:21,360 --> 01:06:23,640 Linden... 747 01:06:24,060 --> 01:06:26,640 Staging. 748 01:06:33,060 --> 01:06:35,640 Why is it necessary to get the trunk yard? 749 01:06:39,260 --> 01:06:41,640 How do you search the house? 750 01:06:42,460 --> 01:06:45,140 Because not conicyt killed Havrania. 751 01:06:45,560 --> 01:06:47,640 Was not connect? 752 01:06:47,860 --> 01:06:50,540 And the sign? - It is not evidence. 753 01:06:50,860 --> 01:06:53,440 Besides, wasn't dressed properly. 754 01:06:53,560 --> 01:06:56,140 Symbol podkovat - inverted. 755 01:06:56,860 --> 01:06:59,740 Why connect still it was killing young girls 756 01:06:59,860 --> 01:07:01,940 and suddenly he decided to kill Havrania? 757 01:07:02,060 --> 01:07:05,140 Always got killed in the woods and here murder in the house. 758 01:07:05,260 --> 01:07:07,340 You jump to conclusions. 759 01:07:07,460 --> 01:07:10,140 All this production. Someone killed Havrania, 760 01:07:10,260 --> 01:07:14,940 naglasi and so was connect to blame him. 761 01:07:15,060 --> 01:07:17,340 And who was - abusharaf? 762 01:07:17,460 --> 01:07:19,540 Yes, it is. 763 01:07:19,660 --> 01:07:22,540 Abusharaf decided to take revenge on the wrong woman. 764 01:07:23,760 --> 01:07:26,440 While his daughter to walk with friends 765 01:07:26,560 --> 01:07:30,740 came podvyol on the whore red basting, and then killed her. 766 01:07:30,860 --> 01:07:33,040 And we were sent on the wrong trail. 767 01:07:33,160 --> 01:07:35,440 For obushera very difficult. 768 01:07:35,560 --> 01:07:37,740 Alexander Khristoforovich! 769 01:07:39,560 --> 01:07:42,040 I found the keys. 770 01:07:52,060 --> 01:07:54,540 Fell us, my dear man! 771 01:07:56,460 --> 01:07:58,540 Painted sign on the stove! 772 01:07:58,660 --> 01:08:01,040 Dodger you Salope. - I didn't kill her! 773 01:08:01,360 --> 01:08:04,340 I already told you that we were in the pub. Gritsko confirm. 774 01:08:04,560 --> 01:08:07,340 If Gritsko confirmed so they disguise. 775 01:08:07,560 --> 01:08:10,140 And, therefore, together, still hard labor. 776 01:08:10,260 --> 01:08:13,240 And will not see no wedding, no son, no grandson. 777 01:08:13,360 --> 01:08:15,640 Mercy, Your... No mercy! 778 01:08:20,860 --> 01:08:23,340 For Gritsko - can. 779 01:08:23,460 --> 01:08:26,040 But only if everything. 780 01:08:26,360 --> 01:08:28,840 Then he will go to jail. 781 01:08:31,160 --> 01:08:34,040 Thoughts, Salope! 782 01:08:36,260 --> 01:08:38,740 Not Provasi of his daughter's life. 783 01:08:40,160 --> 01:08:42,640 Why her liavas out after running fine geometry detail? 784 01:08:43,860 --> 01:08:46,240 Why more objections? 785 01:08:47,160 --> 01:08:49,340 I killed her. 786 01:08:49,460 --> 01:08:51,940 Cheating on me, snake, and killed her. 787 01:08:52,160 --> 01:08:54,540 Hands off Gritsko. 788 01:08:54,760 --> 01:08:57,240 He didn't know. 789 01:08:58,560 --> 01:09:00,640 Great. 790 01:09:00,760 --> 01:09:02,840 And write it down. 791 01:09:16,960 --> 01:09:19,040 What do the candles? 792 01:09:20,560 --> 01:09:23,040 Daughter Paraska, 793 01:09:23,160 --> 01:09:25,740 it was bought on the market in Poltava from Gypsies. 794 01:09:26,360 --> 01:09:28,840 Said to decorate the house. 795 01:09:30,060 --> 01:09:32,640 Nikolai, only precise. 796 01:09:33,260 --> 01:09:35,340 Go already. 797 01:09:35,460 --> 01:09:37,640 Let me 798 01:09:37,760 --> 01:09:40,240 before you send me to penal servitude, 799 01:09:41,960 --> 01:09:44,840 today took the wedding Paraska. 800 01:09:45,660 --> 01:09:48,240 Again to marry the daughter. 801 01:09:49,060 --> 01:09:51,740 This holiday the autumn equinox. 802 01:09:52,160 --> 01:09:55,140 To Posada wedding under your supervision? 803 01:10:11,060 --> 01:10:13,640 It was. Signed, acknowledged. 804 01:10:15,460 --> 01:10:17,640 Neither is he. 805 01:10:19,360 --> 01:10:22,040 You need to extract the body of the deceased. 806 01:10:22,560 --> 01:10:24,640 ? 807 01:10:24,760 --> 01:10:26,940 Alone you obviate obushera. 808 01:10:27,360 --> 01:10:30,140 In addition, conicyt irrelevant 809 01:10:30,260 --> 01:10:32,640 to the murder of Havrania. 810 01:10:33,160 --> 01:10:35,640 Back to the investigation. 811 01:10:35,960 --> 01:10:38,140 And it's my job. 812 01:10:44,760 --> 01:10:47,040 Come on, faster. 813 01:10:47,160 --> 01:10:49,340 Search for. 814 01:10:49,460 --> 01:10:51,840 To leave him here. 815 01:10:54,160 --> 01:10:56,640 Your honor, 816 01:10:56,760 --> 01:10:59,440 where you want, doctor? - "Where"? 817 01:11:00,760 --> 01:11:03,040 Want, doctor. That's it. 818 01:11:03,160 --> 01:11:05,740 Leopold Leopoldovich Baumgart. 819 01:11:07,160 --> 01:11:09,540 Drunk, or what? Yes. 820 01:11:12,760 --> 01:11:15,340 Of course, walk-in guests. 821 01:11:15,460 --> 01:11:18,040 But to cut in this state... 822 01:11:19,060 --> 01:11:21,740 Here. If you start falling asleep, pour it. 823 01:11:24,960 --> 01:11:27,540 Don't overdo it. 824 01:11:42,060 --> 01:11:44,640 Drink much you bled. 825 01:11:45,560 --> 01:11:48,340 Drink, you Alekna. Judge for yourself. 826 01:11:48,660 --> 01:11:50,740 Thank you. 827 01:12:02,560 --> 01:12:05,240 The wound is not large. Shot is the lungs. 828 01:12:05,760 --> 01:12:08,640 This wound could still drive. 829 01:12:14,460 --> 01:12:16,940 The fact that she died? 830 01:12:25,260 --> 01:12:27,540 Here it is: 831 01:12:27,960 --> 01:12:30,340 syndicate us! 832 01:12:32,660 --> 01:12:35,140 Please note. 833 01:12:35,360 --> 01:12:37,840 As slala blood. 834 01:12:39,360 --> 01:12:41,840 Benchkote me. 835 01:12:42,060 --> 01:12:44,540 Before his death, 836 01:12:44,760 --> 01:12:47,240 eyes are very expanded. 837 01:12:47,760 --> 01:12:50,340 Muscle gymkata torn, 838 01:12:50,460 --> 01:12:52,940 as if it kresala heart. 839 01:12:54,560 --> 01:12:56,740 The broken heart. 840 01:12:56,860 --> 01:12:59,540 You want to say she died from fear? 841 01:13:14,360 --> 01:13:16,940 It turns out that you know from medicine. 842 01:13:17,260 --> 01:13:20,140 Yet, de! I was in the best University. 843 01:13:21,660 --> 01:13:24,140 I even wrote a thesis. 844 01:13:25,160 --> 01:13:27,740 She sent me here. 845 01:13:32,160 --> 01:13:35,040 And left. 846 01:13:36,060 --> 01:13:39,240 Pull from me. You can find new fixtures. 847 01:13:39,360 --> 01:13:42,040 Better than sitting without work. 848 01:13:53,660 --> 01:13:55,840 Nikolai! 849 01:13:55,960 --> 01:13:58,140 Listen to me. 850 01:13:58,360 --> 01:14:01,440 You are a true master in your running. 851 01:14:01,560 --> 01:14:03,740 It offers me. 852 01:14:03,860 --> 01:14:06,840 You have to close the door, that goat at least... 853 01:14:38,960 --> 01:14:41,240 Lisa... 854 01:15:03,660 --> 01:15:06,140 Nikolai! 855 01:15:06,460 --> 01:15:08,640 What are you doing here? 856 01:15:08,760 --> 01:15:11,140 Elizaveta Andreevna, 857 01:15:11,260 --> 01:15:14,140 excuse me. 858 01:15:15,360 --> 01:15:17,840 I wanted to talk to him. 859 01:15:19,260 --> 01:15:21,940 Time to visit of course, later, 860 01:15:23,260 --> 01:15:25,740 You believe evening reception. 861 01:15:26,260 --> 01:15:28,840 What do you want to talk about? 862 01:15:35,860 --> 01:15:38,740 Excuse me for stupid questions 863 01:15:39,960 --> 01:15:42,440 you happen 864 01:15:43,060 --> 01:15:45,540 did not you come to me? 865 01:15:45,660 --> 01:15:47,740 A couple of dinners. 866 01:15:48,960 --> 01:15:51,540 I don't tend to do night visits. 867 01:15:53,060 --> 01:15:55,540 At the same time on young people. 868 01:15:55,960 --> 01:15:58,040 I 869 01:15:58,160 --> 01:16:00,640 reread your "Kuchelgarten". 870 01:16:02,260 --> 01:16:04,740 Why are you reading this shit? 871 01:16:05,160 --> 01:16:07,940 Why so ashamed work? 872 01:16:08,060 --> 01:16:10,640 I'm ashamed, but it's not good. 873 01:16:11,960 --> 01:16:14,440 Can you imagine - 874 01:16:14,560 --> 01:16:17,440 I was in St. Petersburg, went to Pushkin himself. 875 01:16:18,260 --> 01:16:21,040 I brought it and this shit 876 01:16:22,360 --> 01:16:25,040 in order to show her that the great poet. 877 01:16:25,260 --> 01:16:28,340 And that the said Alexander for your work? 878 01:16:28,460 --> 01:16:30,940 Thank God, nothing. 879 01:16:31,260 --> 01:16:33,840 Alexander played cards 880 01:16:33,960 --> 01:16:36,640 and there was no way to receive visitors. 881 01:16:37,260 --> 01:16:39,840 I think well, if I was accepted?! 882 01:16:41,060 --> 01:16:43,640 You Know it 883 01:16:45,560 --> 01:16:48,040 the worst of my nightmare. 884 01:16:48,160 --> 01:16:50,840 See you write about Germany. 885 01:16:51,460 --> 01:16:53,840 You Write very beautifully. 886 01:16:53,960 --> 01:16:56,440 But it might be worth 887 01:16:57,960 --> 01:17:00,740 write about you know well? 888 01:17:00,960 --> 01:17:03,140 To take tokashite places. 889 01:17:03,260 --> 01:17:06,240 You like no other feel these areas - 890 01:17:06,360 --> 01:17:09,240 you were born in Malorussia, this is your home. 891 01:17:09,360 --> 01:17:11,640 You Write about it. 892 01:17:29,060 --> 01:17:31,540 Sorry for the late visit 893 01:17:32,060 --> 01:17:34,140 I'm going to go. 894 01:17:34,260 --> 01:17:36,540 Wait! Maybe you should not 895 01:17:36,660 --> 01:17:39,240 to pass through the forest so late! 896 01:17:39,360 --> 01:17:41,740 I will tell to prepare of Caretta. 897 01:17:45,860 --> 01:17:48,340 No, don't worry. I'll go. Nine hundred 01:17:42,760 --> 01:17:45,340 Be careful. You are a good. 898 01:17:58,160 --> 01:18:00,640 Paraska! 899 01:19:48,460 --> 01:19:50,840 Yakov Petrovich?! 900 01:19:52,960 --> 01:19:55,440 Yakov Petrovich! 901 01:19:57,960 --> 01:20:00,240 Paraska? The devil there. 902 01:20:20,260 --> 01:20:22,540 Quiet! 903 01:20:41,260 --> 01:20:43,440 To go. 904 01:20:54,260 --> 01:20:56,640 Accidentally saw in the woods... - Who? 905 01:20:57,160 --> 01:20:59,240 Paraska! 906 01:21:00,460 --> 01:21:02,640 That's where you were! 907 01:21:07,260 --> 01:21:09,340 Paraska, 908 01:21:09,460 --> 01:21:12,040 what are you doing here in the woods with this man? 909 01:21:12,160 --> 01:21:14,640 Never thought something! 910 01:21:16,960 --> 01:21:19,440 Now I'll tell you. 911 01:21:19,960 --> 01:21:22,240 What is there to explain? 912 01:21:22,360 --> 01:21:24,840 You see... - Yes, I see! 913 01:21:40,560 --> 01:21:42,940 Stop! 914 01:21:44,560 --> 01:21:47,140 Mr. Pushkin, pylypche... 915 01:21:47,260 --> 01:21:49,640 Quietly, gentlemen. 916 01:21:49,760 --> 01:21:52,840 Now you need to borrow 500 rubles and immediately return them back. 917 01:21:52,960 --> 01:21:55,140 Alexander 918 01:21:55,260 --> 01:21:58,240 would have to pick them up and you will still lose them. 919 01:22:01,760 --> 01:22:04,240 It's there, who's this? 920 01:22:55,660 --> 01:22:57,940 Oksana! 921 01:22:59,160 --> 01:23:01,640 You... died. 922 01:23:02,860 --> 01:23:05,340 What's going on here?! 923 01:23:05,660 --> 01:23:07,840 How is that possible?! 924 01:23:08,360 --> 01:23:10,740 Don't you know? 925 01:23:11,560 --> 01:23:14,040 Dream, a bad dream. 926 01:23:14,260 --> 01:23:17,140 You want to Wake up but instead of stumbling upon the other, 927 01:23:17,260 --> 01:23:19,540 even more terrible. 928 01:23:19,660 --> 01:23:22,340 The world in which you live not the only one. 929 01:23:22,460 --> 01:23:24,840 There's another world - 930 01:23:24,960 --> 01:23:27,340 dark, hidden. 931 01:23:28,040 --> 01:23:30,841 In this, the impure forces do whatever you want. 932 01:23:34,960 --> 01:23:37,640 You can precrash Prague in this world. 933 01:23:37,760 --> 01:23:40,840 The fact that they are associated with evil spirits, with a dark force. 934 01:23:44,760 --> 01:23:47,140 It's your gift. 935 01:23:48,260 --> 01:23:51,140 If you don't learn to control yourself gift 936 01:23:51,260 --> 01:23:53,640 you will not find riders. 937 01:23:55,660 --> 01:23:57,740 Will you please help me? 938 01:23:57,860 --> 01:24:00,040 I can only they are directed. 939 01:24:00,160 --> 01:24:02,640 The rest should do. 940 01:24:03,360 --> 01:24:06,140 Just, there's someone, who's stopping you. 941 01:24:07,160 --> 01:24:09,160 Who? 942 01:24:09,260 --> 01:24:11,340 Lisa. 943 01:24:11,460 --> 01:24:14,140 She what does? - Fills the heart 944 01:24:14,260 --> 01:24:16,840 and they imply the wrong places. 945 01:24:22,260 --> 01:24:24,540 Tell me the last time 946 01:24:24,660 --> 01:24:26,840 night... me, you and Lisa... 947 01:24:26,960 --> 01:24:30,140 What was it? One of you actually came to me? 948 01:24:31,960 --> 01:24:34,240 What does it matter? 949 01:24:34,460 --> 01:24:36,840 I told you it was good? 950 01:24:37,360 --> 01:24:39,940 Well, admit it, which one was better? 951 01:24:40,060 --> 01:24:42,340 So you made it? 952 01:24:45,160 --> 01:24:48,040 How dare imagine yourself with her?! 953 01:24:49,760 --> 01:24:52,640 To dublisil to her is it clear to you? 954 01:24:53,560 --> 01:24:55,740 Okay? 955 01:24:59,860 --> 01:25:02,540 Wake up, otherwise the evening will be accurate. 956 01:25:03,760 --> 01:25:06,640 Very skytte, Nikolai. As a host. 957 01:25:07,460 --> 01:25:09,940 Who do you rascruci right? 958 01:25:10,560 --> 01:25:13,040 Do ye not remember? 959 01:25:24,360 --> 01:25:26,640 I don't remember. 960 01:25:27,560 --> 01:25:30,440 Yakima, bring me some kvass. Me thirsty. 961 01:25:31,060 --> 01:25:33,640 I have a headache. Can on impact? 962 01:25:33,760 --> 01:25:36,040 The hangover is. 963 01:25:36,160 --> 01:25:38,540 Lost yeast won't work. 964 01:25:38,660 --> 01:25:41,140 I have something else. 965 01:25:41,560 --> 01:25:44,740 Oh yeah, yesterday Namin CONACYT. Brought some drawings. 966 01:25:44,860 --> 01:25:47,940 You asked him about it to paint dead girls. 967 01:25:48,060 --> 01:25:50,140 Thank you. 968 01:25:54,960 --> 01:25:57,440 To spend it with cabbage Corsica! 969 01:26:03,060 --> 01:26:05,440 My death wish? 970 01:26:05,860 --> 01:26:08,340 Why do I put this shit? 971 01:26:08,760 --> 01:26:11,240 Now I can't think! 972 01:26:11,360 --> 01:26:14,140 But it's my head, isn't it? In vain I karate. 973 01:26:14,660 --> 01:26:17,840 I'll give you more what will bring. 974 01:26:20,860 --> 01:26:23,340 Namarra drawings. 975 01:26:23,460 --> 01:26:25,940 Not terrible, now I have them dry up. 976 01:26:32,460 --> 01:26:34,940 What is this? 977 01:26:36,360 --> 01:26:38,540 I forgot to tell you. 978 01:26:38,660 --> 01:26:40,940 It Sandyk Yakov Petrovich. 979 01:26:41,260 --> 01:26:45,140 When his covarege for Petersburg, we have seen that there is a note. 980 01:26:47,060 --> 01:26:49,140 Here. 981 01:26:51,060 --> 01:26:53,740 "if in the event of unforeseen circumstances, 982 01:26:54,560 --> 01:26:57,240 switch this trunk, Mr. Gogol." 983 01:26:59,760 --> 01:27:01,940 Only that there is no key. 984 01:27:02,060 --> 01:27:04,440 Can't open. 985 01:27:46,060 --> 01:27:48,340 Paraska! 986 01:27:48,760 --> 01:27:51,340 does Not write to you to be happy. 987 01:28:11,060 --> 01:28:13,540 Leopold Leopoldovich! 988 01:28:13,760 --> 01:28:16,040 Ah, your honor! 989 01:28:16,160 --> 01:28:18,440 By the way, 990 01:28:18,560 --> 01:28:20,840 I'm sitting here alone alone 991 01:28:20,960 --> 01:28:23,540 tyluva, there is no one to his paprikash. 992 01:28:23,760 --> 01:28:26,240 Leopold Leopoldovich, 993 01:28:26,360 --> 01:28:29,040 you are a doctor, you have to understand than chemistry. 994 01:28:29,760 --> 01:28:31,840 Of course. 995 01:28:31,960 --> 01:28:34,540 Medicine and chemistry are the same thing. 996 01:28:34,660 --> 01:28:37,140 Look at this candle. 997 01:28:37,460 --> 01:28:39,840 Strange I can see. 998 01:28:40,360 --> 01:28:43,240 Tell me, what else contains in addition to wax? 999 01:28:45,360 --> 01:28:47,440 From the opium. 1000 01:28:48,860 --> 01:28:50,940 Belladonna. 1001 01:28:51,060 --> 01:28:53,140 Parasitic herbs, and something else. 1002 01:28:53,260 --> 01:28:55,340 How do you have it? 1003 01:28:55,460 --> 01:28:57,540 From the scene. 1004 01:28:57,660 --> 01:29:01,240 Daughter abusara, Paraska, bought some Roma. 1005 01:29:01,460 --> 01:29:03,540 Roma! 1006 01:29:03,660 --> 01:29:07,240 Know that they are great masters in the field of chemistry. 1007 01:29:07,360 --> 01:29:10,240 Popovich claimed what gorela with a green flame. 1008 01:29:10,360 --> 01:29:12,440 Green?! 1009 01:29:12,560 --> 01:29:15,040 So, contains copper oxides. 1010 01:29:16,660 --> 01:29:18,840 What else did you see Popovich? 1011 01:29:18,960 --> 01:29:22,340 In the house there was pork Surla, eye sveteli and she... 1012 01:29:35,360 --> 01:29:37,840 Alexander Sergeyevich! 1013 01:29:38,260 --> 01:29:40,540 You are absolutely right. 1014 01:29:42,060 --> 01:29:44,840 And your name Gogol, I think. Is it true? 1015 01:29:44,960 --> 01:29:47,040 Yes. 1016 01:29:49,860 --> 01:29:52,340 How are you, young man? 1017 01:29:58,060 --> 01:30:00,740 Well. Everything was in order. 1018 01:30:01,960 --> 01:30:05,640 Let polyubopytstvuyte, what are you working on currently? 1019 01:30:09,560 --> 01:30:12,040 I... work... 1020 01:30:12,140 --> 01:30:14,480 as a clerk in the third Department. 1021 01:30:14,600 --> 01:30:16,880 To write a report for... 1022 01:30:17,000 --> 01:30:19,080 pork Surla, 1023 01:30:19,200 --> 01:30:22,080 red... basting. 1024 01:30:22,800 --> 01:30:25,280 You can't be serious? 1025 01:30:27,700 --> 01:30:30,680 Seriously do you think what will it sell well? 1026 01:30:44,700 --> 01:30:46,780 Lord! 1027 01:30:46,900 --> 01:30:49,480 What you've become? So I splashie! 1028 01:30:49,600 --> 01:30:52,480 Forgive me you podnesak under his nose that shit. 1029 01:30:52,700 --> 01:30:55,280 I thought it was nothing. 1030 01:30:56,500 --> 01:30:58,980 And you padnaha as dead. 1031 01:30:59,500 --> 01:31:02,380 Lord! So you learned the secret? 1032 01:31:03,300 --> 01:31:05,580 It wasn't all. 1033 01:31:08,900 --> 01:31:11,080 For the truth. 1034 01:31:11,200 --> 01:31:13,580 Lord! Who knows what nasty things 1035 01:31:13,700 --> 01:31:16,080 they kneaded into these candles! 1036 01:31:16,800 --> 01:31:19,280 Wait, you want to say 1037 01:31:19,400 --> 01:31:22,180 when the wax is dogerel to this mixture, 1038 01:31:22,300 --> 01:31:24,880 candle began to smoke, 1039 01:31:25,000 --> 01:31:28,380 people visuali the smoke and polyscale? 1040 01:31:28,500 --> 01:31:31,080 Yes. Nikolai, there is a saying: 1041 01:31:31,200 --> 01:31:33,780 "Fear has big eyes." 1042 01:31:40,000 --> 01:31:42,980 So someone podvyol this candle Havrania. 1043 01:31:43,300 --> 01:31:46,580 When Popovich went to her she was his girl. 1044 01:31:47,700 --> 01:31:50,380 Consciousness of their razmytye, 1045 01:31:50,600 --> 01:31:53,580 then the killer came into them with a mask of a boar... 1046 01:31:56,800 --> 01:31:59,580 She died from fear, before killing her. 1047 01:32:00,200 --> 01:32:02,280 Nikolai, 1048 01:32:02,400 --> 01:32:04,780 what do you think - who might have been? 1049 01:32:05,300 --> 01:32:09,580 Maybe it's the who they brought candles in the house Havrania. 1050 01:32:10,600 --> 01:32:12,880 Or... 1051 01:32:13,200 --> 01:32:15,200 Yes. 1052 01:32:31,500 --> 01:32:33,980 Why poehta guilt? 1053 01:32:34,400 --> 01:32:36,880 You Know who I'm talking about. 1054 01:32:37,000 --> 01:32:39,480 For my daughter, for Paraska. 1055 01:32:39,600 --> 01:32:42,080 I know she killed Havrania. 1056 01:32:42,200 --> 01:32:44,580 No, Gritsko! 1057 01:32:45,000 --> 01:32:47,780 When Gritsko asleep drunk in a bar 1058 01:32:49,000 --> 01:32:51,380 you go home themselves. 1059 01:32:51,500 --> 01:32:54,580 Because you knew that your wife up there with Popovich. 1060 01:32:55,400 --> 01:32:57,880 You want them personally brew. 1061 01:32:58,000 --> 01:33:02,580 But when you, after verification and refutation house didn't expect to see such a thing. 1062 01:33:14,300 --> 01:33:16,880 I understand that you love your daughter very much. 1063 01:33:17,000 --> 01:33:19,280 So its precreate. 1064 01:33:19,400 --> 01:33:23,880 But he did the murder, and she should be punished, not you! 1065 01:33:24,000 --> 01:33:26,680 Why poehta the blame? 1066 01:33:27,100 --> 01:33:29,680 Paraska. 1067 01:33:30,900 --> 01:33:33,380 All my fault. 1068 01:33:33,500 --> 01:33:36,080 Because of this unholy swarm 1069 01:33:36,200 --> 01:33:38,580 my child will suffer. 1070 01:33:39,500 --> 01:33:42,180 Has long had her Karam in the grave. 1071 01:33:42,400 --> 01:33:44,880 Sorry I'm late, I felt. 1072 01:33:45,000 --> 01:33:47,480 Forgive me, daughter. 1073 01:33:47,700 --> 01:33:50,480 I'm sorry I threw this swarming in our house! 1074 01:33:53,100 --> 01:33:55,880 Long ago it was to udusa this cowardly creature. 1075 01:34:35,900 --> 01:34:38,180 Nikolai! 1076 01:34:38,300 --> 01:34:40,480 Whether you are alive 1077 01:34:41,900 --> 01:34:44,380 Where Paraska? 1078 01:34:51,100 --> 01:34:53,580 Just to get to the river! 1079 01:35:02,700 --> 01:35:05,180 Could not go further. 1080 01:35:05,400 --> 01:35:07,780 Cleaver! Yes. 1081 01:35:08,200 --> 01:35:11,080 No where to go, in addition, if you have not arrived. 1082 01:35:12,000 --> 01:35:14,480 If not, 1083 01:35:14,800 --> 01:35:17,280 can catch them. 1084 01:35:17,800 --> 01:35:20,180 If we're lucky. 1085 01:35:20,300 --> 01:35:22,680 We can we translate? 1086 01:35:23,900 --> 01:35:26,280 Yes, I know the roads. To go. 1087 01:35:28,900 --> 01:35:31,480 You should shreem. 1088 01:35:50,900 --> 01:35:53,380 Don't watch me like that. 1089 01:35:53,500 --> 01:35:55,980 Blood in the veins freezes me. 1090 01:35:56,300 --> 01:36:00,580 Understand that if I hadn't killed and this the witch could not marry. 1091 01:36:00,700 --> 01:36:04,080 To forget, to deny dad to give us a blessing? 1092 01:36:04,400 --> 01:36:07,080 Nenapadne my will seminum far. 1093 01:36:07,200 --> 01:36:09,880 Trust that happiness is there waiting for us. 1094 01:36:14,200 --> 01:36:16,780 And sin will skupin to a new location. 1095 01:36:16,900 --> 01:36:19,480 Nothing iscopes! Is boiling hot. 1096 01:36:33,500 --> 01:36:35,980 Where is your bride? 1097 01:36:40,000 --> 01:36:42,880 And to think, you will live happily ever after! 1098 01:36:44,700 --> 01:36:47,280 No, there will No happiness for you! 1099 01:36:47,700 --> 01:36:50,080 You're with me! 1100 01:36:51,000 --> 01:36:53,580 Here's a new wife! 1101 01:36:54,900 --> 01:36:56,980 Grab it! 1102 01:36:57,100 --> 01:36:59,180 You! 1103 01:37:10,100 --> 01:37:12,180 Hold on! 1104 01:37:12,300 --> 01:37:14,380 Quite a number were. 1105 01:37:17,800 --> 01:37:20,380 Then there is no way to live! 1106 01:37:38,100 --> 01:37:40,780 Started delirium tremens! White mice! 1107 01:38:50,400 --> 01:38:53,080 Where am I? Why is it so dark? 1108 01:39:33,800 --> 01:39:36,380 Me No more! Dark! 1109 01:39:41,900 --> 01:39:44,980 It is, sir. As splashie so, witch? 1110 01:39:46,100 --> 01:39:48,380 And I don't understand. 1111 01:39:48,400 --> 01:39:50,480 There are no witches. 1112 01:39:50,600 --> 01:39:53,280 Only rarely need to shravani. 1113 01:40:42,200 --> 01:40:44,380 Lord. 1114 01:40:44,600 --> 01:40:47,780 God is my witness, that you are the only people in Dikanka, 1115 01:40:47,900 --> 01:40:50,480 to which I can trust. 1116 01:40:50,600 --> 01:40:53,080 You please help me 1117 01:40:53,300 --> 01:40:55,780 I believe that rider 1118 01:40:55,900 --> 01:40:58,780 and I'm sure together we will be able to stop him. 1119 01:41:00,300 --> 01:41:02,580 Listen. 1120 01:41:02,700 --> 01:41:04,881 It is pleasing to God. 1121 01:41:05,000 --> 01:41:07,280 I'm With you. 1122 01:41:07,400 --> 01:41:12,280 Unlike here, I believe neither in God nor in the Devil. 1123 01:41:12,400 --> 01:41:16,080 But I have to admit, the appearance you saved me from boredom. 1124 01:41:17,100 --> 01:41:19,480 Gentlemen, at your disposal I'm. 1125 01:41:19,600 --> 01:41:22,380 How so, sir? Never leaves you! 1126 01:41:22,500 --> 01:41:24,680 Yakima until he was myrmel. 1127 01:41:24,800 --> 01:41:27,280 This chest is located on Yakov Petrovich Guro. 1128 01:41:27,400 --> 01:41:31,780 I'm sure I'll find inside very useful things to investigate. 1129 01:41:31,900 --> 01:41:34,580 Vakula, you can you it to open? 1130 01:41:36,200 --> 01:41:38,880 Which makes zakljucili, he opens them. 1131 01:41:58,700 --> 01:42:01,080 You saw! 1132 01:42:28,800 --> 01:42:30,880 Lisa! 1133 01:42:37,100 --> 01:42:39,780 Nikolai! So why are we sad? 1134 01:42:45,900 --> 01:42:48,180 Lisa 1135 01:42:48,300 --> 01:42:50,580 is in danger. 1136 01:43:13,800 --> 01:43:16,380 the End 77901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.