All language subtitles for Die.Legende.von.Paul.und.Paula.1973.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,200 --> 00:00:12,400 (lauter Knall) 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 3 00:00:52,800 --> 00:00:56,680 (Musik von den Puhdys: "Wenn ein Mensch lebt") 4 00:00:57,160 --> 00:00:59,400 ♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt 5 00:00:59,880 --> 00:01:02,360 ♪ Sagt die Welt, dass er zu früh geht 6 00:01:02,840 --> 00:01:06,360 ♪ Wenn ein Mensch lange Zeit lebt 7 00:01:08,040 --> 00:01:11,160 ♪ Sagt die Welt, es ist Zeit 8 00:01:12,040 --> 00:01:14,520 ♪ Meine Freundin ist schön 9 00:01:15,000 --> 00:01:18,080 ♪ Als ich aufstand, ist sie gegangen 10 00:01:19,360 --> 00:01:23,080 ♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt 11 00:01:23,560 --> 00:01:28,840 ♪ Ich habe mich in ihren Schatten gelegt 12 00:01:35,680 --> 00:01:38,360 ♪ Jegliches hat seine Zeit 13 00:01:38,840 --> 00:01:41,840 ♪ Steine sammeln, Steine zerstreuen 14 00:01:42,320 --> 00:01:45,840 ♪ Bäume pflanzen, Bäume abhauen 15 00:01:47,200 --> 00:01:49,720 ♪ Leben und sterben und Streit 16 00:01:50,920 --> 00:01:53,480 ♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt 17 00:01:53,960 --> 00:01:55,080 (lauter Knall) 18 00:01:59,320 --> 00:02:02,240 ♪ Wenn ein Mensch lange Zeit lebt 19 00:02:03,080 --> 00:02:07,640 ♪ Sagt die Welt, es ist Zeit, dass er geht 20 00:02:10,240 --> 00:02:13,040 ♪ Jegliches hat seine Zeit 21 00:02:14,840 --> 00:02:17,680 ♪ Steine sammeln, Steine zerstreuen 22 00:02:18,160 --> 00:02:20,880 ♪ Bäume pflanzen, Bäume abhauen 23 00:02:22,560 --> 00:02:24,520 ♪ Leben und sterben 24 00:02:25,000 --> 00:02:27,360 ♪ Und Frieden und Streit 25 00:02:27,840 --> 00:02:31,720 ♪ Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt 26 00:02:42,680 --> 00:02:46,280 ♪ Ich habe mich in ihren Schatten gelegt 27 00:02:54,000 --> 00:02:56,600 ♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt 28 00:02:57,080 --> 00:03:00,520 ♪ Sagt die Welt, dass er zu früh geht 29 00:03:01,000 --> 00:03:04,600 ♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt 30 00:03:07,200 --> 00:03:10,480 ♪ Ich habe mich in ihren Schatten gelegt 31 00:03:14,280 --> 00:03:16,560 ♪ Meine Freundin ist schön 32 00:03:17,040 --> 00:03:20,000 Als ich aufstand, ist sie gegangen 33 00:03:20,480 --> 00:03:23,280 ♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt 34 00:03:26,120 --> 00:03:28,880 ♪ Ich habe mich in ihren Schatten gelegt 35 00:03:29,360 --> 00:03:30,760 Guten Tag. 36 00:03:31,240 --> 00:03:32,080 Guten Tag. 37 00:03:37,440 --> 00:03:41,840 Guten Abend, Frau Paula. Wie wär es mit einer Fahrt in den Frühling? 38 00:03:42,320 --> 00:03:44,480 Vor den Toren der Stadt, gewissermaßen. 39 00:03:44,960 --> 00:03:47,480 Geht nicht, Herr Saft, die Kleine muss ins Bett. 40 00:03:47,960 --> 00:03:49,760 Außerdem habe ich etwas vor. 41 00:03:50,240 --> 00:03:51,960 Vielleicht ein anderes Mal. 42 00:03:52,440 --> 00:03:53,320 Scherz beiseite. 43 00:03:53,800 --> 00:03:55,040 Ein Wort genügt. 44 00:03:55,520 --> 00:03:57,480 Und Saft ist immer für Sie da. 45 00:03:58,200 --> 00:03:59,360 Ich empfehle mich. 46 00:04:00,320 --> 00:04:01,480 Aua, schlaf jetzt. 47 00:04:04,880 --> 00:04:05,640 Schlaf jetzt. 48 00:04:06,120 --> 00:04:08,440 Nein, warum soll ich denn schlafen? 49 00:04:08,920 --> 00:04:10,880 Damit du groß und schön wirst. 50 00:04:11,360 --> 00:04:13,760 Warum soll ich groß und schön werden? 51 00:04:14,240 --> 00:04:15,880 Damit du einen Mann kriegst. - Warum? 52 00:04:16,360 --> 00:04:18,400 Warum, warum? Warum ist die Banane krumm? 53 00:04:18,880 --> 00:04:20,560 Du schläfst jetzt. - Nein. 54 00:04:28,400 --> 00:04:30,720 Pass auf, du schläfst jetzt. 55 00:04:31,200 --> 00:04:34,800 Wenn du morgen früh wach wirst, kommst du schnell in Muttis Bett. 56 00:04:35,280 --> 00:04:35,920 Ja. 57 00:04:39,280 --> 00:04:40,520 ♪ Rum didel dum 58 00:04:41,360 --> 00:04:42,840 ♪ Didel Dudelsack 59 00:04:44,360 --> 00:04:46,960 ♪ Heute treiben wir Schabernack 60 00:04:49,040 --> 00:04:51,160 ♪ Heute wird Musik gemacht 61 00:04:52,800 --> 00:04:55,120 ♪ Einmal nur ist Faselnacht 62 00:04:55,600 --> 00:04:58,320 ♪ Rum didel bum didel Dudelsack 63 00:04:58,960 --> 00:05:02,800 ♪ Heute treiben wir Schabernack 64 00:05:04,880 --> 00:05:06,880 ♪ Heute wird Musik gemacht 65 00:05:09,000 --> 00:05:11,480 (laute Rockmusik und Gelächter) 66 00:05:13,920 --> 00:05:15,680 Guck mal, da drüben. Man. 67 00:05:24,000 --> 00:05:25,680 (laute Rockmusik) 68 00:05:30,000 --> 00:05:30,760 Eu. 69 00:05:31,280 --> 00:05:31,880 Guck mal den. 70 00:05:36,680 --> 00:05:37,440 Los. 71 00:05:37,920 --> 00:05:39,160 (lautes Gekreische) 72 00:05:54,200 --> 00:05:57,880 (Musik Puhdys: "Geh durch das Tor hinaus") 73 00:05:58,560 --> 00:06:01,680 ♪ Geh durch das Tor hinaus 74 00:06:07,640 --> 00:06:08,880 ♪ Dreh dich nicht um 75 00:06:11,960 --> 00:06:13,680 ♪ Guck immer gerade aus 76 00:06:22,760 --> 00:06:24,240 (Instrumental-Musik) 77 00:06:26,240 --> 00:06:27,160 ♪ Bis zu mir 78 00:06:30,560 --> 00:06:33,880 ♪ Ich warte dort schon auf dich 79 00:06:35,040 --> 00:06:36,120 ♪ Nur auf dich so 80 00:06:50,920 --> 00:06:52,320 (Gekreische) 81 00:06:58,520 --> 00:07:01,320 ♪ Geh durch das Tor hinaus 82 00:07:04,720 --> 00:07:06,320 ♪ Dreh dich nicht um 83 00:07:21,840 --> 00:07:23,440 Mensch, wie geht's denn? 84 00:07:32,360 --> 00:07:33,600 Ach, pass doch auf. 85 00:07:42,320 --> 00:07:46,400 Mach, dass du wegkommst. Die anderen wollen auch mal ran. 86 00:07:49,760 --> 00:07:50,640 Für Sie. 87 00:07:54,360 --> 00:07:56,880 Wertes Fräulein darf ich's wagen... 88 00:07:57,360 --> 00:07:59,760 ...Arm und Geleit Ihnen anzutragen. 89 00:08:01,000 --> 00:08:02,760 Ich meine, ich meine Sie. 90 00:08:04,320 --> 00:08:05,080 Ihnen. 91 00:08:06,120 --> 00:08:08,520 Ob wir nicht mal zusammen ausgehen? 92 00:08:16,240 --> 00:08:18,960 Na wann denn und wo denn? Bin ick Jesus. 93 00:08:22,320 --> 00:08:24,640 Ich würde sagen, sofort, oder? 94 00:08:26,160 --> 00:08:28,680 Was ist denn los? Geht's um Geschäft? 95 00:08:29,160 --> 00:08:31,880 Lass mal. Das Kind will sich auch mal... 96 00:08:32,360 --> 00:08:34,320 Rutscht mir den Buckel runter. 97 00:08:34,800 --> 00:08:36,920 Aber meine Herren, meine Herren. 98 00:08:37,400 --> 00:08:40,640 Wer wird denn gleich die Flinte ins Korn werfen. 99 00:08:41,120 --> 00:08:43,600 Als wenn es nichts mehr zu holen gäbe. 100 00:08:49,160 --> 00:08:49,920 Haut bloß ab! 101 00:08:50,920 --> 00:08:53,240 Zahlt keine Almosen hier. 102 00:08:53,760 --> 00:08:54,520 Feierabend. 103 00:08:55,200 --> 00:08:56,440 Meine Herrschaften! 104 00:08:56,920 --> 00:08:59,680 Kommt her hier. Ich zeige, was hier geht. 105 00:09:00,160 --> 00:09:01,640 Hört nicht auf die Olle. 106 00:09:02,120 --> 00:09:04,200 Meine Herrschaften. Komm runter, du. 107 00:09:04,680 --> 00:09:06,120 Fass mich nicht an, du. 108 00:09:51,160 --> 00:09:53,320 Tut mir sehr leid wegen vorhin. 109 00:09:55,840 --> 00:09:58,280 Aber sehen Sie, der Mensch wird... 110 00:09:58,760 --> 00:10:00,560 ...wie das Leben so spielt. 111 00:10:01,040 --> 00:10:02,840 Ich meine der Rummel und so. 112 00:10:04,520 --> 00:10:06,680 Man kann auch zum Luden werden. 113 00:10:12,520 --> 00:10:13,280 Gute Nacht. 114 00:10:16,560 --> 00:10:18,680 Was war denn Ihr Instrument? 115 00:10:20,440 --> 00:10:21,200 Cello. 116 00:10:23,080 --> 00:10:23,840 Na und? 117 00:10:25,560 --> 00:10:27,280 Nichts, unbegabt. 118 00:10:27,760 --> 00:10:28,400 Aus. 119 00:10:36,600 --> 00:10:40,000 Ist es denn nachts nicht ganz schön kalt hier so? 120 00:10:40,480 --> 00:10:42,200 In dem Ding hier, so alleine? 121 00:10:42,680 --> 00:10:44,320 Das ist nichts für Sie. 122 00:11:00,640 --> 00:11:01,840 (Ein Vogel zwitschert.) 123 00:11:02,320 --> 00:11:03,760 Das ist ein Abend wie Seide. 124 00:11:04,240 --> 00:11:05,600 Pfui, hier sind ja Ameisen. 125 00:11:06,080 --> 00:11:08,320 Nein, nein, Sie müssen sich irren. 126 00:11:08,800 --> 00:11:10,680 Ameisen schlafen doch nachts. 127 00:11:11,160 --> 00:11:11,960 Aber Mücken wa? 128 00:11:12,720 --> 00:11:14,640 (Ein Vogel zwitschert.) 129 00:11:17,840 --> 00:11:21,640 Wenn die Mücken Sie quälen, nehmen Sie doch meine Jacke. 130 00:11:22,120 --> 00:11:25,120 Ich werde doch nicht mein Kleid zerknittern. 131 00:11:46,360 --> 00:11:47,720 (Ein Vogel pfeift.) 132 00:11:57,120 --> 00:11:59,040 (Ein Vogel zwitschert.) 133 00:12:08,680 --> 00:12:10,600 Das ist ein Abend wie Seide. 134 00:12:11,080 --> 00:12:11,720 Bitte? 135 00:12:13,800 --> 00:12:15,200 Ich meine, so sanft. 136 00:12:16,400 --> 00:12:17,160 Ja. 137 00:12:20,280 --> 00:12:24,880 Was machen Sie eigentlich, wenn Sie nicht kleine Mädchen verführen? 138 00:12:25,360 --> 00:12:26,000 Ich studiere. 139 00:12:27,040 --> 00:12:27,800 Medizin? 140 00:12:28,280 --> 00:12:30,000 Ja, das heißt nicht direkt. 141 00:12:31,320 --> 00:12:35,000 Und welches, welches Semester, wenn man fragen darf? 142 00:12:35,480 --> 00:12:36,120 Wie bitte? 143 00:12:36,600 --> 00:12:39,400 Man, welches Lehrjahr, oder wie das heißt? 144 00:12:39,880 --> 00:12:41,440 Fast das letzte Semester. 145 00:12:41,920 --> 00:12:43,800 Und dann schon eine Stellung? 146 00:12:44,280 --> 00:12:45,080 Alles klar. - Und? 147 00:12:45,560 --> 00:12:47,160 800 für den Anfang. - Auf die Hand? 148 00:12:47,640 --> 00:12:50,000 Was denn sonst. Und das kann sich schnell ändern. 149 00:12:50,480 --> 00:12:55,360 In einem Jahr kann das schon das Doppelte sein, bei den Perspektiven. 150 00:13:07,480 --> 00:13:10,080 Du bist gar kein kleiner Dummer nicht. 151 00:13:12,920 --> 00:13:15,400 (Kirchenglocken läuten) 152 00:13:30,040 --> 00:13:33,080 Ja, sehr schön, wunderschön. Eine Erinnerung fürs Leben. 153 00:13:33,560 --> 00:13:35,520 Herzlichen Glückwunsch - und steif stehen. 154 00:13:36,000 --> 00:13:36,640 Danke. 155 00:13:37,120 --> 00:13:38,760 Nein, nein. Zurück, zurück. 156 00:13:39,680 --> 00:13:41,440 2 Schritte, ja, noch mehr. 157 00:13:41,920 --> 00:13:44,960 Gehen Sie die Stufen hoch. Bis ganz oben hin. 158 00:13:45,440 --> 00:13:47,840 So ist es mir lieb. Was ist denn los? 159 00:13:48,320 --> 00:13:51,640 Junger Mann, nun küssen Sie doch die kleine Frau. 160 00:13:52,120 --> 00:13:54,000 Jetzt wird's doch noch gehen. 161 00:13:54,480 --> 00:13:57,280 Na los. Was ist denn los? So ist es schön. 162 00:13:57,760 --> 00:13:58,400 Stopp! 163 00:14:11,560 --> 00:14:12,960 (Verkehrslärm) 164 00:14:21,840 --> 00:14:23,280 (Babygeschrei) 165 00:14:53,680 --> 00:14:56,400 Tja, wir sind zwar knapp mit Betten. 166 00:14:56,880 --> 00:15:01,000 Aber ein Wort, und ich behalte dich noch eine Woche oder 2. 167 00:15:01,480 --> 00:15:04,120 Schönen Dank, Herr Professor. Für alles. 168 00:15:04,600 --> 00:15:05,840 Na schön. - Wiedersehen. 169 00:15:06,320 --> 00:15:08,480 Nein, eben nicht auf Wiedersehen. 170 00:15:08,960 --> 00:15:12,760 Versteh doch mal, ich will dich hier nicht wiedersehen. 171 00:15:13,240 --> 00:15:15,520 Das ging beim 1. Mal und dieses Mal noch gut. 172 00:15:16,000 --> 00:15:19,320 Aber frag mich nicht, was wir alles mit dir angestellt haben. 173 00:15:19,800 --> 00:15:22,600 Du bist nicht für ein Dutzend Kinder eingerichtet. 174 00:15:23,080 --> 00:15:24,240 Begreif das endlich. 175 00:15:24,720 --> 00:15:26,480 Beim 3. Mal kommst du nicht durch. 176 00:15:26,960 --> 00:15:29,480 Das steht fest. Fang an, an dich selbst zu denken. 177 00:15:29,960 --> 00:15:32,840 Lass dir die Pillen nicht nur verschreiben, nimm sie auch. 178 00:15:33,320 --> 00:15:36,440 Ich tue alles, was Sie wollen, Herr Professor. 179 00:15:36,920 --> 00:15:39,080 Noch mal schönen Dank für alles. 180 00:15:39,560 --> 00:15:40,320 Wiedersehen. 181 00:15:43,680 --> 00:15:45,480 Naja, mach's gut, Paula. 182 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Frau Paula. 183 00:15:58,000 --> 00:15:59,520 Sie sehen blendend aus. 184 00:16:00,000 --> 00:16:01,240 Ach, aber nie wieder. 185 00:16:01,720 --> 00:16:03,360 Wenn das keine Schönheit ist. 186 00:16:04,840 --> 00:16:05,600 Gratuliere. 187 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 Ganz die Mama. 188 00:16:08,560 --> 00:16:10,400 (laute Gitarrenmusik) 189 00:16:15,960 --> 00:16:17,480 (laute Gitarrenmusik) 190 00:16:49,000 --> 00:16:50,360 Du schon, Paula? 191 00:16:53,560 --> 00:16:54,840 Was ist es denn? 192 00:16:56,000 --> 00:16:56,760 Ein Junge? 193 00:17:03,440 --> 00:17:06,360 Verschwinde! Verschwinde, eh was passiert. 194 00:17:06,840 --> 00:17:09,040 Klotz mich nicht so an! Raus! 195 00:17:09,720 --> 00:17:12,040 Paula, das kannst du doch nicht mit mir machen. 196 00:17:12,520 --> 00:17:13,760 Denk an unsere schöne Zeit. 197 00:17:14,240 --> 00:17:16,240 Meine Konstitution ist nicht die beste. 198 00:17:16,920 --> 00:17:19,640 Aber dazu reicht sie. Hau ab, sag ich dir. 199 00:17:20,120 --> 00:17:22,240 Du Ferkel, du blondes Ferkel. 200 00:17:22,720 --> 00:17:26,880 Während ich bald draufgehe, treibst du es mit anderen Weibern. 201 00:17:27,920 --> 00:17:30,160 Lass dich hier nie mehr blicken. 202 00:17:30,640 --> 00:17:32,440 Hier deine scheiß Klamotten. 203 00:17:32,920 --> 00:17:33,560 Paula, Paula. 204 00:17:34,040 --> 00:17:34,680 Du Miststück. 205 00:17:35,160 --> 00:17:39,400 Aber Paula, lass mich doch wenigstens das Kind nochmal sehen. 206 00:17:41,360 --> 00:17:43,360 Du, hau ab! Hau ab! 207 00:17:44,280 --> 00:17:47,600 Du mit deinen widerlichen blonden Zotteln. 208 00:18:50,360 --> 00:18:51,440 Wo ist der Junge? 209 00:18:51,920 --> 00:18:52,560 Schläft. 210 00:18:53,640 --> 00:18:54,480 Ruhe! 211 00:19:12,920 --> 00:19:15,080 Lass dich doch gleich scheiden. 212 00:19:32,520 --> 00:19:35,120 Ich kann dir doch was zu Essen machen. 213 00:19:41,440 --> 00:19:44,680 Ich habe das ja nicht gewollt mit dem Kerl. 214 00:19:46,360 --> 00:19:47,960 Willst du einen Kaffee? 215 00:19:57,160 --> 00:19:59,080 (Sie mahlt Kaffee.) 216 00:20:32,040 --> 00:20:33,200 Das war Schicksal. 217 00:20:36,720 --> 00:20:39,000 Ich habe nicht dagegen angekonnt. 218 00:20:43,680 --> 00:20:47,120 3 Jahre Armee. Und immer nur das bisschen Urlaub. 219 00:20:47,600 --> 00:20:49,400 Ich habe es nicht geschafft. 220 00:20:52,720 --> 00:20:54,800 Von 3 Jahren war nie die Rede. 221 00:20:55,280 --> 00:20:56,920 Überhaupt nicht von Armee. 222 00:20:57,400 --> 00:20:59,200 Ich habe mich gesehnt, Paul. 223 00:21:03,840 --> 00:21:04,840 Schweig endlich! 224 00:21:07,200 --> 00:21:08,880 Reg dich nicht auf, Paul. 225 00:21:38,840 --> 00:21:40,000 War er öfter hier? 226 00:21:40,480 --> 00:21:41,120 Nein, nie. 227 00:21:41,600 --> 00:21:43,080 Wie lange kennst du ihn? 228 00:21:43,560 --> 00:21:45,280 Aber Paul, überhaupt nicht. 229 00:21:45,760 --> 00:21:46,800 Was heißt denn das? 230 00:21:47,280 --> 00:21:49,600 Ich kenne ihn eigentlich gar nicht. 231 00:21:51,360 --> 00:21:52,120 Aber Paul. 232 00:21:53,600 --> 00:21:55,240 Den alten Plunder verkaufen wir. 233 00:21:55,880 --> 00:21:58,640 Oder wir schmeißen ihn einfach weg. 234 00:21:59,120 --> 00:22:01,440 Alles wird neu, Ines, die ganze Wohnung. 235 00:22:01,920 --> 00:22:02,880 Du wirst staunen. 236 00:22:03,440 --> 00:22:05,680 Auch die Küche und das alte Bad? 237 00:22:06,160 --> 00:22:08,800 Na klar, alles. Und Ausgehen werden wir. 238 00:22:09,280 --> 00:22:11,080 Tanzen, man muss rauskommen. 239 00:22:11,560 --> 00:22:15,520 Und im Sommer fahren wir an den Müggelsee, baden oder so. 240 00:22:16,000 --> 00:22:18,240 Und ins Theater, viel ins Theater. 241 00:22:18,720 --> 00:22:20,880 Dafür habe ich nichts anzuziehen. 242 00:22:21,360 --> 00:22:22,520 Dann kaufen wir was. 243 00:22:23,000 --> 00:22:24,800 Was dir gefällt, kaufen wir. 244 00:22:25,280 --> 00:22:26,680 Du wirst staunen, Ines. 245 00:22:27,160 --> 00:22:29,120 Ich werde ranklotzen - und wie. 246 00:22:30,160 --> 00:22:32,520 Und auf den Jungen freue ich mich. 247 00:22:33,040 --> 00:22:37,400 Wenn er größer ist, soll er Sportler werden, Leistungssportler. 248 00:22:37,880 --> 00:22:40,240 Das ist gut für den Charakter. 249 00:22:40,720 --> 00:22:43,400 Jetzt fängt alles erst richtig an. 250 00:22:51,640 --> 00:22:53,560 (lauter Knall) 251 00:23:15,640 --> 00:23:17,720 (Wecker klingelt) 252 00:24:34,520 --> 00:24:36,800 Aufmachen, aufmachen. Achte durch. 253 00:24:37,280 --> 00:24:39,000 Wir müssen Bier beschaffen. 254 00:24:39,480 --> 00:24:40,120 Ja, ich auch. 255 00:24:40,600 --> 00:24:43,640 Ihr braucht nicht vom Flaschenpfand zu leben. 256 00:24:44,120 --> 00:24:47,760 Aufmachen! Es ist 10 nach 8 Uhr. Hier ist ja was los. 257 00:24:48,240 --> 00:24:50,200 Das darf doch nicht wahr sein. 258 00:24:50,680 --> 00:24:51,720 Verdammt noch mal. 259 00:24:52,960 --> 00:24:53,720 Schön Puppe. 260 00:24:54,520 --> 00:24:55,520 Halt die Klappe. 261 00:24:56,000 --> 00:24:58,040 Mach doch mal endlich auf hier. 262 00:24:58,520 --> 00:25:00,400 Die nehmen wir nicht mehr an. 263 00:25:00,880 --> 00:25:03,120 Die habe ich gestern erst gekauft. 264 00:25:03,600 --> 00:25:06,000 3 Stück, das macht genau 90 Pfennige. 265 00:25:06,480 --> 00:25:07,520 Der Nächste bitte. 266 00:25:08,000 --> 00:25:08,800 Mach mal Platz. 267 00:25:09,280 --> 00:25:11,080 Die nimmt mir der Brauer nie ab. 268 00:25:11,560 --> 00:25:15,360 Die habe ich gestern erst gekauft. Das ist doch Betrug. 269 00:25:15,840 --> 00:25:18,160 Mensch, die Leute so zu bescheißen. 270 00:25:18,640 --> 00:25:19,280 Sieben. 271 00:27:09,040 --> 00:27:10,800 (Sie schauen Fernsehen.) 272 00:27:11,280 --> 00:27:11,960 Na. 273 00:27:14,560 --> 00:27:15,320 Tag. 274 00:27:20,040 --> 00:27:22,640 (Der Großvater bellt wie ein Hund.) 275 00:27:23,120 --> 00:27:24,280 Tag Schwiegermutter. 276 00:27:25,480 --> 00:27:26,840 Entschuldige bitte. 277 00:27:33,360 --> 00:27:36,640 Warum ist der Junge nicht unten? - Du kaufst ihm ja kein Roller! 278 00:27:37,120 --> 00:27:39,280 Und der im Keller? - Die alte Schabracke. 279 00:27:39,760 --> 00:27:42,600 Wat mein Kleiner? - Dit olle Schabrack, dit olle... 280 00:27:43,200 --> 00:27:44,840 Komm Michael, wir gehen runter. 281 00:27:45,360 --> 00:27:48,160 Lass doch, schadet doch nicht. - Schadet doch nicht. 282 00:27:48,640 --> 00:27:52,480 Komm her, mein Junge. Das ist noch ein richtiges Showgeschäft. 283 00:27:53,040 --> 00:27:54,960 Was ist denn das? - Ein Showgeschäft? 284 00:27:55,440 --> 00:27:58,160 Eine Achterbahn, Karussells, Schießbuden. 285 00:27:58,960 --> 00:28:00,400 Komm auf die Schaukel. 286 00:28:02,920 --> 00:28:06,120 Hereinspaziert, meine Herrschaften. Rein ins Vergnügen. 287 00:28:06,600 --> 00:28:07,640 Wer will noch mal? 288 00:28:08,120 --> 00:28:08,760 Ich! 289 00:28:09,240 --> 00:28:10,640 Wer hat noch nicht? - Ich. 290 00:28:11,120 --> 00:28:13,280 Opa hatte auch mal ein Karussell. 291 00:28:14,040 --> 00:28:18,160 4 Karussells und eine Geisterbahn. Ach, wenn Opa das heute noch hätte. 292 00:28:18,640 --> 00:28:21,440 Dann könntest du jeden Tag Karussell fahren. 293 00:28:22,000 --> 00:28:22,760 Ja, hurra! 294 00:28:23,320 --> 00:28:25,680 Das wäre schön, mein Kleiner, was? 295 00:28:26,160 --> 00:28:30,040 Geht nicht, mein Süßerchen. Opi hat kein Karussell mehr. 296 00:28:31,280 --> 00:28:33,960 Böse Menschen haben ihm es weggenommen. 297 00:28:34,520 --> 00:28:38,200 Wegen Steuerhinterziehung u. Betrug. - Sei höflich zu meinem Vater. 298 00:28:38,880 --> 00:28:40,480 Halts Maul, dumme Gans. 299 00:28:44,280 --> 00:28:47,040 Paul, wie du uns behandelst, bitte sehr. 300 00:28:47,520 --> 00:28:52,160 Aber ich wundere mich, in welchem Ton du mit deiner Frau sprichst. 301 00:29:15,160 --> 00:29:17,280 (leise Klaviermusik) 302 00:29:19,880 --> 00:29:22,240 (leise Klaviermusik) 303 00:30:01,560 --> 00:30:02,720 Um 9 Uhr ins Bett. 304 00:30:07,880 --> 00:30:10,320 Muss doch noch etwas anderes geben. 305 00:30:14,440 --> 00:30:16,720 Als schlafen, arbeiten... 306 00:30:17,200 --> 00:30:19,960 ...und wieder schlafen und arbeiten. 307 00:30:22,560 --> 00:30:24,120 Und das mit 23 Lenzen. 308 00:30:37,880 --> 00:30:40,800 (leises Liebesgeflüster aus dem Kino) 309 00:30:43,480 --> 00:30:48,480 Herr Gott, wenn die doch nicht so täten, als ginge es nicht ohne das. 310 00:30:50,280 --> 00:30:52,560 Komm doch auch ganz gut ohne aus. 311 00:30:57,800 --> 00:31:00,720 Dabei könnte ich den Reifen-Fritzen haben. 312 00:31:01,200 --> 00:31:03,160 Der steht doch Gewehr bei Fuß. 313 00:31:05,040 --> 00:31:06,800 Ein Wort und ich habe ihn. 314 00:31:08,440 --> 00:31:10,800 Mit Standesamt und Kirchenglocken. 315 00:31:13,600 --> 00:31:17,600 Und keiner schüttet mir mehr die Kohlen vor die Haustür. 316 00:31:18,080 --> 00:31:21,360 Und meine Kinder hätten endlich einen Vater. 317 00:31:28,680 --> 00:31:30,840 Der ist noch ganz flott soweit. 318 00:31:35,480 --> 00:31:38,720 Ansonsten habe ich meine Ruhe. Aus und fertig. 319 00:31:47,600 --> 00:31:50,880 Aber ein bisschen lass ich ihn noch zappeln. 320 00:31:52,760 --> 00:31:53,520 Und dann... 321 00:31:56,400 --> 00:31:58,400 Bim bam, bim bam... 322 00:32:00,080 --> 00:32:01,320 ...Kirchenglocken. 323 00:32:16,320 --> 00:32:20,360 Aber vorher, vorher mache ich noch ein Fass auf. 324 00:32:21,960 --> 00:32:24,520 Und kein kleines, kein kleines. 325 00:32:26,280 --> 00:32:27,800 Ich weiß auch schon wo. 326 00:32:29,160 --> 00:32:30,200 Und zwar gleich. 327 00:32:31,880 --> 00:32:33,440 (laute Disco-Musik) 328 00:32:33,920 --> 00:32:37,080 (Musik von den Puhdys: "Zeiten und Weiten") 329 00:32:37,560 --> 00:32:40,240 ♪ Oben auf den Türmen, wo die Tauben sind 330 00:32:40,840 --> 00:32:44,440 ♪ Spürt man von den Stürmen, mehr als nur den Wind 331 00:32:45,200 --> 00:32:48,440 ♪ Leise schwankt das ganze Haus und du fühlst beklemmt 332 00:32:48,920 --> 00:32:51,880 ♪ Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd 333 00:32:57,200 --> 00:33:00,200 ♪ Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da 334 00:33:07,960 --> 00:33:10,280 ♪ Weiten sind gefährlich nah 335 00:33:11,720 --> 00:33:13,880 ♪ Gib acht! Gib acht! Gib acht! 336 00:33:23,360 --> 00:33:27,040 ♪ Mancher klebt am Erdreich und kühlt sich den Steiß 337 00:33:27,520 --> 00:33:31,160 ♪ Fürchtet jeden Schwertstreich, gar nichts macht ihn heiß 338 00:33:31,720 --> 00:33:34,200 ♪ Ja, er möchte diese Welt im Bonbonpapier 339 00:33:34,680 --> 00:33:37,600 ♪ Klopft ein Abenteuer an, schließt er seine Tür 340 00:33:41,040 --> 00:33:44,680 ♪ Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da 341 00:33:48,360 --> 00:33:50,200 ♪ Weiten sind gefährlich nah 342 00:33:57,040 --> 00:33:59,480 ♪ Gib acht! Gib acht! Gib acht! 343 00:34:05,560 --> 00:34:08,800 ♪ Oben auf den Türmen, wo die Tauben sind 344 00:34:09,280 --> 00:34:13,000 ♪ Spürt man von den Stürmen mehr als nur den Wind 345 00:34:13,480 --> 00:34:17,520 ♪ Leise schwankt das ganze Haus und du fühlst beklemmt 346 00:34:18,000 --> 00:34:22,240 ♪ Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd 347 00:34:22,720 --> 00:34:26,200 ♪ Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da 348 00:34:32,600 --> 00:34:34,920 ♪ Weiten sind gefährlich nah 349 00:34:46,600 --> 00:34:48,960 ♪ Gib acht! Gib acht! Gib acht! 350 00:35:24,160 --> 00:35:25,240 Ich heiße Martin. 351 00:35:47,440 --> 00:35:51,160 (Musik von den Puhdys: "Manchmal im Schlaf") 352 00:35:51,640 --> 00:35:55,000 ♪ Manchmal im Schlaf find ich ein Lied 353 00:35:56,760 --> 00:36:00,400 ♪ Das ich am Tage vergaß 354 00:36:05,640 --> 00:36:11,800 ♪ Manchmal gefällt mir dann ein Ort 355 00:36:13,440 --> 00:36:18,120 ♪ Wo ich gedankenlos saß 356 00:36:23,800 --> 00:36:28,280 ♪ Manchmal versteh spät ich das Wort 357 00:36:28,760 --> 00:36:34,440 ♪ Das mir zu leise erschien 358 00:36:38,280 --> 00:36:42,400 ♪ Manchmal begreif ich dieses Jahr 359 00:36:43,040 --> 00:36:47,120 ♪ Wenn keine Wälder mehr blüh'n 360 00:36:58,800 --> 00:36:59,560 Bitte sehr. 361 00:37:02,560 --> 00:37:05,320 Na, dann viel Vergnügen, Bruder. 362 00:37:07,280 --> 00:37:08,040 Gratuliere! 363 00:37:19,000 --> 00:37:19,760 Taxi! 364 00:37:32,680 --> 00:37:38,480 ♪ Manchmal versteh spät ich das Wort 365 00:37:40,200 --> 00:37:43,920 ♪ Das mir zu leise erschien 366 00:37:48,720 --> 00:37:54,600 ♪ Manchmal begreif ich dieses Jahr 367 00:37:55,520 --> 00:38:00,280 ♪ Wenn keine Wälder mehr blüh'n 368 00:38:32,360 --> 00:38:34,200 So soll er mal aussehen. 369 00:38:38,080 --> 00:38:39,600 Mhm, schick. 370 00:38:44,840 --> 00:38:49,880 Sie können die Kinder natürlich nicht länger allein lassen. 371 00:38:51,160 --> 00:38:51,920 Bitte? 372 00:38:53,080 --> 00:38:56,040 Ich meine die Kinder, sie werden wach und... 373 00:38:57,080 --> 00:38:58,200 ...keiner ist da. 374 00:39:04,840 --> 00:39:06,560 Wat is'n? Wat is'n? 375 00:39:07,040 --> 00:39:08,080 Wat is'n? Wat... 376 00:39:19,360 --> 00:39:20,120 Geht das? 377 00:39:20,600 --> 00:39:21,240 Geht alles. 378 00:39:21,720 --> 00:39:23,200 (Etwas kracht zu Boden.) 379 00:39:23,680 --> 00:39:24,320 Siehste. 380 00:40:47,640 --> 00:40:49,040 (Vögel zwitschern) 381 00:40:49,520 --> 00:40:51,240 (Eine Tür quietscht.) 382 00:40:53,680 --> 00:40:54,960 (Vögel zwitschern) 383 00:41:09,280 --> 00:41:10,880 Ich bin völlig verrückt. 384 00:41:14,280 --> 00:41:15,040 Was ist dann? 385 00:41:15,520 --> 00:41:16,440 Das ist normal. 386 00:41:21,040 --> 00:41:21,880 Du kennst das? 387 00:41:22,360 --> 00:41:23,000 Mhm. 388 00:41:27,440 --> 00:41:28,880 Kann das lange dauern? 389 00:41:29,360 --> 00:41:30,000 Kaum. 390 00:41:31,760 --> 00:41:34,360 Und woran merkt man, wann Schluss ist? 391 00:41:34,840 --> 00:41:36,400 Das merkt man dann schon. 392 00:41:41,480 --> 00:41:43,400 Wir wollen Folgendes machen: 393 00:41:43,880 --> 00:41:46,520 Wir lassen es dauern, solange es dauert. 394 00:41:47,000 --> 00:41:49,880 Wir machen nichts dagegen und nichts dafür. 395 00:41:50,600 --> 00:41:53,520 Wir fragen uns nicht allerlei blödes Zeug. 396 00:41:55,360 --> 00:41:56,200 Nur die Namen. 397 00:41:58,680 --> 00:41:59,520 Ich bin Paula. 398 00:42:00,000 --> 00:42:00,640 Paul. 399 00:42:04,000 --> 00:42:05,520 Ne, ne, ich muss gehen. 400 00:42:06,000 --> 00:42:08,040 Meine Kinder schreien nach mir. 401 00:42:08,520 --> 00:42:11,680 Aua, aua, meine ganze rechte Seite ist wie tot. 402 00:42:12,160 --> 00:42:12,960 Die pennt noch. 403 00:42:21,560 --> 00:42:22,920 Also dann, tschüss. 404 00:42:25,280 --> 00:42:26,040 Tschüss. 405 00:43:10,320 --> 00:43:11,400 Danke, Herr Saft. 406 00:43:12,080 --> 00:43:14,240 Danke, aber bei dem Wetter. 407 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 Aber heute Abend bleibt es doch? 408 00:43:23,120 --> 00:43:25,520 (Musik von den Puhdys: "Die Vögel werden singen" 409 00:43:26,000 --> 00:43:27,320 ♪ Die Vögel werden singen 410 00:43:27,840 --> 00:43:29,600 ♪ Die Glocken werden klingen 411 00:43:30,080 --> 00:43:33,040 ♪ Die Enten werden watscheln 412 00:43:33,520 --> 00:43:35,920 ♪ Die Gänse werden watscheln 413 00:43:36,400 --> 00:43:38,920 ♪ Der Kuckuck wird schreien 414 00:43:52,800 --> 00:43:54,760 (Lärmen und Klopfen) 415 00:43:56,280 --> 00:43:57,400 Ist was? 416 00:43:58,840 --> 00:43:59,600 Nö. 417 00:44:00,200 --> 00:44:00,960 Guten Morgen. 418 00:44:01,440 --> 00:44:02,600 (alle) Guten Morgen. 419 00:44:04,360 --> 00:44:05,120 2. 420 00:44:06,560 --> 00:44:07,320 4. 421 00:44:09,000 --> 00:44:09,760 6. 422 00:44:14,880 --> 00:44:16,000 Es geht alles. 423 00:44:18,000 --> 00:44:21,320 Alles und dann: peng. 424 00:44:23,800 --> 00:44:24,560 Paula? 425 00:44:26,560 --> 00:44:27,320 Ist dir was? 426 00:44:27,800 --> 00:44:28,480 Nö, wieso? 427 00:44:30,040 --> 00:44:31,200 Ist dir nicht gut? 428 00:44:31,680 --> 00:44:32,320 Doch. 429 00:44:32,800 --> 00:44:33,480 Was ist denn? 430 00:44:33,920 --> 00:44:36,240 Du hast einen Schwips, sei ehrlich. 431 00:44:36,720 --> 00:44:38,120 Quatsch, wovon denn? 432 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 Paula, sieh mich doch mal an. 433 00:44:42,480 --> 00:44:45,080 Kriegst du wieder ein Kind? - Quatsch, von wem denn? 434 00:44:45,560 --> 00:44:48,760 Wenn du wüsstest, was mir vorhin passiert ist. 435 00:44:49,240 --> 00:44:52,560 Vergiss es nicht, drinnen ist die Hölle los. 436 00:44:53,040 --> 00:44:53,840 Was war denn? 437 00:44:54,320 --> 00:44:58,040 Nichts, du gehst ja doch nicht an die Kasse. Wir schaffen es nicht. 438 00:44:58,520 --> 00:45:00,080 Auf eure Verantwortung. 439 00:45:01,040 --> 00:45:02,960 (ein lautes Durcheinander) 440 00:45:11,280 --> 00:45:12,640 (schreiend) Ruhe! 441 00:45:17,560 --> 00:45:21,600 (schreiend) Jugendkasse! Alle unter 30 zu mir. 442 00:45:44,320 --> 00:45:47,480 ♪ In Berlin, im schönen Friedrichshain 443 00:45:48,360 --> 00:45:49,400 9,42 Mark. 444 00:45:49,880 --> 00:45:54,000 ♪ Saß eine hübsche Frau mit Kuchen und mit Pfläumchen 445 00:45:56,360 --> 00:46:00,520 ♪ Und während sie den Kuchen isst 446 00:46:01,920 --> 00:46:08,080 ♪ Da hat ein Hund ihr in den Korb gepisst 447 00:46:12,600 --> 00:46:15,680 ♪ Frieda, wo kommst du her, wo gehst du hin? 448 00:46:16,160 --> 00:46:18,240 ♪ Wann kommst du wieder? 449 00:46:19,080 --> 00:46:20,080 (Alle singen:) 450 00:46:20,560 --> 00:46:23,440 ♪ Frieda, wo kommst du her, wo gehst du hin? 451 00:46:24,080 --> 00:46:25,200 (schreit) Paul! 452 00:47:19,760 --> 00:47:24,680 Mach dir keine Gedanken. Wenn ich heule, ist immer alles in Ordnung. 453 00:47:25,160 --> 00:47:27,600 Ich dachte bloß, es ist schon aus. 454 00:47:28,360 --> 00:47:32,040 Deine Frau ist natürlich sehr schön. So schön werde ich nie. 455 00:47:32,520 --> 00:47:35,680 Ich verstehe bloß nicht, warum du dann so warst, 456 00:47:36,160 --> 00:47:39,680 als ob du ewig und 3 Jahre keine Frau mehr gesehen hast. 457 00:47:40,160 --> 00:47:42,360 Entschuldige, ich frage nicht mehr. 458 00:47:42,840 --> 00:47:44,560 Meine Frau und ich, wir... 459 00:47:45,040 --> 00:47:46,360 ...wir sind schon... 460 00:47:46,840 --> 00:47:50,640 Ich weiß eigentlich gar nicht, warum ich meine Frau... 461 00:47:52,360 --> 00:47:54,720 Wenn sie von uns erfährt, dann... 462 00:47:55,200 --> 00:47:57,520 Aber jetzt ist der Junge da und... 463 00:47:58,000 --> 00:48:00,760 Sie lauert ja nur auf einen Grund, um sich von mir... 464 00:48:01,240 --> 00:48:03,560 Ich kann mir keine Scheidungsgeschichte leisten. 465 00:48:04,040 --> 00:48:04,840 In meiner Funktion. 466 00:48:05,320 --> 00:48:08,720 Es gibt zwar keine Dienstvorschrift, aber es ist so. 467 00:48:09,200 --> 00:48:11,520 Sie sagen ja glatt... Verstehst du? 468 00:48:15,600 --> 00:48:18,160 Aua, lass mir janz. 469 00:48:18,640 --> 00:48:20,200 Mich, mich. - Mich auch, ja. 470 00:48:21,080 --> 00:48:21,920 Was ist denn? 471 00:48:22,400 --> 00:48:23,800 Ich dachte, es tut weh. 472 00:48:24,680 --> 00:48:26,440 Aber Paul. Ach Paul. 473 00:48:26,920 --> 00:48:29,920 Wenn du wüsstest, was ich aushalten kann. 474 00:48:31,640 --> 00:48:34,360 Und was ich noch nachzuholen habe. 475 00:48:38,040 --> 00:48:41,880 Du, wir können ja auch durch den Hintereingang zu mir. 476 00:48:53,720 --> 00:48:55,720 Gute Musik, in den Klamotten. 477 00:48:56,200 --> 00:48:57,680 Auf deine Verantwortung. 478 00:48:59,040 --> 00:49:02,360 Ich schlafe ein, unfehlbar. Es regnet sowieso gleich. 479 00:49:02,840 --> 00:49:04,160 Tanzen, dass wäre noch was. 480 00:49:04,640 --> 00:49:05,320 Nein nein. 481 00:49:10,120 --> 00:49:12,680 (ein romantisches Geigenspiel) 482 00:49:59,160 --> 00:50:01,920 (ein romantisches Geigenspiel) 483 00:50:25,280 --> 00:50:28,160 (ein romantisches Geigenspiel) 484 00:50:46,040 --> 00:50:50,160 (ein romantisches Geigenspiel) 485 00:51:57,840 --> 00:51:59,440 Aber doch nicht hier. 486 00:52:29,520 --> 00:52:34,080 (Es ist nur noch ihr leises Schluchzen zu hören.) 487 00:52:46,360 --> 00:52:48,840 (ein romantisches Geigenspiel) 488 00:53:06,000 --> 00:53:08,840 (ein romantisches Geigenspiel) 489 00:53:55,360 --> 00:53:57,120 Nicht in der Satzpause. 490 00:54:09,240 --> 00:54:10,840 (Sie klatscht allein.) 491 00:54:30,360 --> 00:54:32,640 (ein leises Geigenspiel) 492 00:54:46,120 --> 00:54:46,880 Paul. 493 00:54:51,240 --> 00:54:52,120 Paul! 494 00:54:55,960 --> 00:54:57,040 Ja, Paul. 495 00:55:08,160 --> 00:55:09,240 Paul, Paul. 496 00:55:11,760 --> 00:55:13,680 (Sie stöhnt lustvoll.) 497 00:55:38,320 --> 00:55:39,080 Schon gut. 498 00:55:41,240 --> 00:55:42,240 Ausgang zu Ende. 499 00:55:50,240 --> 00:55:51,960 Paula, sieh mal... 500 00:55:52,440 --> 00:55:54,160 Es geht doch um den Jungen. 501 00:55:54,640 --> 00:55:58,120 Ich kann ihn nicht allein lassen bei diesen Leuten. 502 00:55:59,640 --> 00:56:02,200 Außerdem... ich mag ihn sehr. 503 00:56:04,520 --> 00:56:05,280 Bis morgen. 504 00:56:05,760 --> 00:56:06,800 Morgen geht nicht. 505 00:56:09,800 --> 00:56:11,000 Doch, komm. 506 00:56:12,120 --> 00:56:12,880 Morgen nicht. 507 00:56:17,560 --> 00:56:18,320 Du kommst. 508 00:56:18,800 --> 00:56:23,760 Ich kann nur abends zwischen 10 und 10:30 Uhr, wenn der Junge schläft. 509 00:56:24,240 --> 00:56:27,120 Und morgen überhaupt nicht. Tschüss, Paula. 510 00:56:34,720 --> 00:56:35,880 (liebevoll) Paula. 511 00:56:43,240 --> 00:56:44,000 Du kommst. 512 00:56:44,480 --> 00:56:45,960 Und wie du kommst, Paul. 513 00:56:46,440 --> 00:56:49,600 Wusstest du es denn nicht, ich kann doch hexen. 514 00:56:50,080 --> 00:56:50,720 Pass auf! 515 00:56:51,200 --> 00:56:52,520 Jetzt kannst du gehen. 516 00:56:53,680 --> 00:56:54,440 Schnell. 517 00:57:07,480 --> 00:57:09,200 Schön, dass du da bist. 518 00:58:29,400 --> 00:58:33,680 Wer nie sein Brot im Bette aß, weiß nicht wie Krümel pieken. 519 00:58:34,160 --> 00:58:36,200 Das sagte mein Großvater immer. 520 00:58:36,680 --> 00:58:37,320 Der? 521 00:58:37,800 --> 00:58:38,440 Ja. 522 00:58:38,920 --> 00:58:39,560 Seebär, ja? 523 00:58:40,880 --> 00:58:42,880 See? Flussschiffer war er. 524 00:58:43,360 --> 00:58:46,080 Unsere ganze Familie waren Flussschiffer. 525 00:58:46,560 --> 00:58:47,280 Flussschiffer. 526 00:58:47,880 --> 00:58:48,640 Flussbär. 527 00:58:49,120 --> 00:58:52,840 Nun komm, ich bin auf der Elbe geboren, auf der Paula. 528 00:58:53,320 --> 00:58:53,960 600 t. 529 00:58:55,040 --> 00:58:56,400 Jedenfalls beinahe. 530 00:58:58,120 --> 00:59:01,480 Aber 600 t, das stimmt. Und Paula hieß sie auch. 531 00:59:01,960 --> 00:59:06,200 Alle Schiffe und alle Weiber in unserer Familie hießen Paula. 532 00:59:06,680 --> 00:59:07,320 Und jetzt? 533 00:59:08,280 --> 00:59:09,040 Aus. 534 00:59:10,400 --> 00:59:14,000 Keine Männer mehr in der Familie, nur noch Mädchen. 535 00:59:14,480 --> 00:59:15,280 Und dein Vater? 536 00:59:15,760 --> 00:59:16,400 Nie gesehen. 537 00:59:20,000 --> 00:59:23,920 Paula, lass uns einen Kahn kaufen. Es gibt noch welche. 538 00:59:24,960 --> 00:59:26,640 Wo hast du das alles her? 539 00:59:28,080 --> 00:59:29,920 Hhm? Ich bin an der Quelle. 540 00:59:32,440 --> 00:59:33,560 Heiß, oder? 541 00:59:47,240 --> 00:59:52,240 Weißt du eigentlich, warum ich dich so viel lieber sehe, als im Hemd? 542 00:59:52,720 --> 00:59:54,680 Weil du so schön griffig bist. 543 00:59:57,200 --> 00:59:58,640 Mach mal die Augen zu. 544 00:59:59,120 --> 00:59:59,760 Moment. 545 01:00:05,960 --> 01:00:07,920 Aber kein Mostrich, du. 546 01:00:09,360 --> 01:00:11,880 Ich bin dir wohl nicht scharf genug? 547 01:00:12,840 --> 01:00:14,080 Das hast du gesagt. 548 01:00:38,200 --> 01:00:39,840 (disharmonische Musik) 549 01:00:40,960 --> 01:00:41,720 Ist was? 550 01:00:42,200 --> 01:00:43,600 Sind wir allein, Paula? 551 01:00:45,920 --> 01:00:47,840 Völlig, die Kinder schlafen. 552 01:00:48,560 --> 01:00:49,880 Und die Musiker da? 553 01:00:51,160 --> 01:00:51,920 Welche M...? 554 01:00:55,200 --> 01:00:55,960 Ach die. 555 01:00:57,920 --> 01:00:59,360 Die sehen doch nichts. 556 01:00:59,840 --> 01:01:01,320 (disharmonische Musik) 557 01:01:05,800 --> 01:01:06,560 Ach so. 558 01:01:08,360 --> 01:01:10,040 Was war das für ein Zeug? 559 01:01:10,720 --> 01:01:11,480 Der Schnaps? 560 01:01:11,960 --> 01:01:12,840 Kennst du nicht? 561 01:01:14,600 --> 01:01:15,440 Birnenschnaps. 562 01:01:20,360 --> 01:01:22,520 Aber das war nicht der Schnaps. 563 01:01:30,760 --> 01:01:31,520 Zum Beispiel. 564 01:01:33,840 --> 01:01:35,840 Bist du jetzt gleich mit mir. 565 01:01:36,320 --> 01:01:38,360 (Musik Puhdys: "Geh zur ihr") 566 01:01:38,840 --> 01:01:41,800 ♪ Geh zu ihr und lass deinen Drachen steigen 567 01:01:42,280 --> 01:01:46,440 ♪ Geh zu ihr, denn du lebst ja nicht vom Moos allein 568 01:01:47,120 --> 01:01:48,560 Mensch, wir fahren ja. 569 01:01:49,040 --> 01:01:49,840 Ist doch schön. 570 01:01:50,320 --> 01:01:50,960 Wir fahren. 571 01:01:51,600 --> 01:01:55,680 Das habe ich mir immer gewünscht, mit dem Bett unterwegs. 572 01:01:56,160 --> 01:01:58,120 ♪ Lass deinen Drachen steigen 573 01:02:02,000 --> 01:02:04,680 ♪ Hey hey, deinen Drachen! 574 01:02:05,640 --> 01:02:08,840 ♪ Hey hey hey, geh zu ihr! 575 01:02:11,320 --> 01:02:14,120 ♪ Hey hey, deinen Drachen! 576 01:02:17,000 --> 01:02:19,280 ♪ Hey hey hey, geh doch zu ihr! 577 01:02:24,480 --> 01:02:28,800 ♪ Geh zu ihr und lass deinen Drachen steigen 578 01:02:29,280 --> 01:02:32,520 Das ist Paul und einen Sohn habe ich auch. 579 01:02:33,400 --> 01:02:36,880 ♪ Geh zu ihr, denn du lebst ja nicht vom Moos allein 580 01:02:39,920 --> 01:02:42,160 (aufgeregtes Durcheinander) 581 01:02:42,640 --> 01:02:43,640 (Jubelrufe) 582 01:02:55,840 --> 01:02:58,200 ♪ Hey hey, deinen Drachen! 583 01:03:02,120 --> 01:03:04,360 ♪ Hey hey hey, geh zu ihr! 584 01:03:04,840 --> 01:03:06,560 ♪ Hey hey, deinen Drachen! 585 01:03:07,920 --> 01:03:08,760 Das ist Porno. 586 01:03:09,240 --> 01:03:09,960 Guck doch weg. 587 01:03:12,360 --> 01:03:14,880 ♪ Hey hey hey, geh doch zu ihr! 588 01:03:17,600 --> 01:03:19,880 Wir müssen umkehren, Paula. 589 01:03:21,640 --> 01:03:25,800 Weißt du, dass ich zum 1. Mal nicht mehr umkehren möchte, Paul. 590 01:03:31,840 --> 01:03:34,160 ♪ Rot ist die Farbe der Liebe 591 01:03:34,640 --> 01:03:38,040 Da gab es mal einen alten Schlager. Kennst du den? 592 01:03:39,640 --> 01:03:42,280 Kannst du mir mal erklären, was eine Ungleichung ist? 593 01:03:42,760 --> 01:03:45,640 Fragte mich letztens die Große. Ich habe es nicht gewusst. 594 01:03:46,120 --> 01:03:47,120 Das hatte ich nie: 1=2 595 01:03:47,600 --> 01:03:50,160 Das ist doch Unsinn. 1<2. Das ist eine Ungleichung. 596 01:03:50,640 --> 01:03:53,360 Das weiß ja jeder. - Ich bin größer als du. 597 01:03:53,840 --> 01:03:55,000 Das sehen doch alle. 598 01:03:55,480 --> 01:03:57,320 Du bist anders als ich. - Gott sei Dank. 599 01:03:57,800 --> 01:03:59,760 Was sollten wir sonst miteinander anfangen. 600 01:04:00,240 --> 01:04:02,800 Nun sei doch mal ernst. Ungleichungen, dass sind... 601 01:04:03,280 --> 01:04:05,040 Ich bin ernst. Ich bin sehr ernst. 602 01:04:05,600 --> 01:04:08,120 Paul ist anders als Paula. 603 01:04:09,480 --> 01:04:11,720 Besonders an bestimmten Stellen. 604 01:04:23,200 --> 01:04:24,440 Komm her, Paul. 605 01:04:25,760 --> 01:04:26,520 Komm schnell. 606 01:04:27,480 --> 01:04:28,640 Ich bin so allein. 607 01:04:29,280 --> 01:04:30,120 Völlig allein. 608 01:04:31,160 --> 01:04:33,160 Komm, lass mich nicht allein. 609 01:04:33,640 --> 01:04:34,280 Mehr. 610 01:04:34,760 --> 01:04:35,680 Mehr. 611 01:04:36,160 --> 01:04:38,600 (Musik Puhdys: "Von der Liebe ein Lied" 612 01:04:39,240 --> 01:04:41,720 ♪ Wieg dich wie ein Segel leicht 613 01:04:42,360 --> 01:04:45,280 ♪ Flieg als Vogel unerreicht 614 01:04:45,840 --> 01:04:47,360 ♪ Rinn als Sand durch meine Hand 615 01:04:48,640 --> 01:04:49,880 Nicht loslassen. 616 01:04:52,720 --> 01:04:55,240 ♪ Wieg dich wie ein Segel leicht 617 01:04:58,320 --> 01:05:00,560 ♪ Flieg als Vogel unerreicht 618 01:05:02,080 --> 01:05:04,520 ♪ Bin doch nah und nah verwandt 619 01:05:08,920 --> 01:05:11,160 ♪ Reit als Wellen meinen Leib 620 01:05:13,640 --> 01:05:16,240 ♪ Gleit als Wind, im Winde bleib 621 01:05:18,080 --> 01:05:20,600 ♪ Schlag wie Winter auf mich her 622 01:05:22,120 --> 01:05:24,480 ♪ Reit als Welle meinen Leib 623 01:05:26,280 --> 01:05:28,640 ♪ Gleit als Wind, im Winde bleib 624 01:05:30,160 --> 01:05:31,560 ♪ Trag dich doch 625 01:05:33,080 --> 01:05:34,760 ♪ Ich bin das Meer 626 01:05:37,680 --> 01:05:39,720 ♪ Reit als Welle meinen Leib 627 01:05:40,600 --> 01:05:43,360 ♪ Gleit als Wind, im Winde bleib 628 01:05:43,840 --> 01:05:47,000 ♪ Trag dich doch, ich bin das Meer 629 01:05:47,760 --> 01:05:49,440 Ich bleib ja bei euch. 630 01:05:50,600 --> 01:05:52,280 Ich bleib ja bei euch. 631 01:05:57,960 --> 01:05:59,600 (lauter Knall) 632 01:06:01,200 --> 01:06:03,000 Mensch, ist das heiß. 633 01:06:03,920 --> 01:06:05,520 (Flugzeuggeräusch) 634 01:06:20,200 --> 01:06:23,280 Ja, was macht ihr denn hier? Marsch, raus! 635 01:06:25,480 --> 01:06:28,640 Das ist der Herr Paul. Der vergaß seine Hausschlüssel. 636 01:06:29,120 --> 01:06:32,720 Da hat er bei uns übernachtet. - Ja, das war sehr nett von Ihnen. 637 01:06:33,200 --> 01:06:35,240 Dann werde ich jetzt mal gehen. 638 01:06:36,600 --> 01:06:38,880 Das ist Michael sein Vater von Gegenüber. 639 01:06:39,360 --> 01:06:41,000 Der sagt immer solche Ausdrücke. 640 01:06:41,480 --> 01:06:42,200 Ja, ja. 641 01:06:54,720 --> 01:06:55,560 (Sie lacht.) 642 01:07:25,360 --> 01:07:26,640 Wo ist mein Stiefel? 643 01:07:27,400 --> 01:07:29,480 Wo ist mein Stiefel, verdammt? 644 01:07:31,240 --> 01:07:32,920 Ich weiß nicht, irgendwo. 645 01:07:41,600 --> 01:07:44,040 Was machst du eigentlich beruflich? 646 01:07:44,880 --> 01:07:46,720 Persönlicher Referent. 647 01:07:52,880 --> 01:07:55,120 Kannst gehen, die Luft ist rein. 648 01:07:58,680 --> 01:07:59,440 Wann, morgen? 649 01:08:00,640 --> 01:08:01,920 Ich weiß doch nicht. 650 01:08:03,160 --> 01:08:03,920 Gut gut. 651 01:08:05,480 --> 01:08:06,320 Wie du willst. 652 01:08:06,960 --> 01:08:07,920 Ich bin da. 653 01:08:08,560 --> 01:08:09,320 Jaja, ja. 654 01:08:10,600 --> 01:08:11,640 Tschüss Paula. 655 01:08:24,560 --> 01:08:26,600 (laute Tanzmusik) 656 01:08:28,600 --> 01:08:30,440 (stumme Szene) 657 01:08:35,360 --> 01:08:36,600 (laute Tanzmusik) 658 01:09:28,160 --> 01:09:30,000 (laute Tanzmusik) 659 01:09:43,720 --> 01:09:45,040 (Klatschen) 660 01:09:50,960 --> 01:09:53,120 Excume me, only 1 glas for you. 661 01:09:53,600 --> 01:09:54,240 Please. 662 01:09:54,720 --> 01:09:55,360 Yes yes. 663 01:10:09,080 --> 01:10:10,600 (laute Tanzmusik) 664 01:10:35,840 --> 01:10:36,560 Guten Abend. 665 01:10:37,040 --> 01:10:37,720 Guten Abend. 666 01:10:44,200 --> 01:10:45,400 Bist du wahnsinnig. 667 01:10:47,600 --> 01:10:48,880 Wenn du nicht kommst. 668 01:10:50,640 --> 01:10:53,960 Du siehst ja, ich habe alle Hände voll zu tun. 669 01:10:55,080 --> 01:10:55,880 Guten Abend. 670 01:10:57,920 --> 01:11:00,400 Was denkst du, was wir gerackert haben. 671 01:11:00,880 --> 01:11:04,040 Um den Vertrag unter Dach und Fach zu kriegen. 672 01:11:04,520 --> 01:11:06,040 Wir brauchen die Devisen. 673 01:11:06,520 --> 01:11:10,200 Außerdem mache ich einen Intensiv-Suaheli-Lehrgang. 674 01:11:11,600 --> 01:11:15,200 Einer von uns muss in 3 Monaten die Sprache können. 675 01:11:16,760 --> 01:11:18,440 Es macht sich notwendig. 676 01:11:19,840 --> 01:11:20,880 Tanzt du mit mir? 677 01:11:22,600 --> 01:11:24,120 Ich bin noch im Dienst. 678 01:11:38,720 --> 01:11:40,240 Kommst du mal mit raus? 679 01:11:41,760 --> 01:11:42,520 Ja. 680 01:11:43,600 --> 01:11:44,440 Geh schon vor. 681 01:12:00,360 --> 01:12:02,760 Ist doch ganz nett hier, was? 682 01:12:08,520 --> 01:12:09,680 Es ist vorbei, ja? 683 01:12:10,160 --> 01:12:10,800 Ach, i wo. 684 01:12:12,120 --> 01:12:15,240 Das dauert noch eine ganze Weile hier oben. 685 01:12:27,480 --> 01:12:28,320 Du hast recht. 686 01:12:30,000 --> 01:12:31,680 Ich bin vielleicht zu... 687 01:12:32,160 --> 01:12:34,120 ...ja ja, du bist zu, zu... 688 01:12:34,600 --> 01:12:36,640 Was du willst, geht doch nicht. 689 01:12:37,640 --> 01:12:39,680 Mensch, was will ich denn schon. 690 01:12:40,160 --> 01:12:42,320 Alles oder nichts, willst du. - Na und. 691 01:12:42,920 --> 01:12:45,520 Es gibt Verpflichtungen, denen muss man nachkommen. 692 01:12:46,000 --> 01:12:47,760 Keiner kann immer das tun, was er will. 693 01:12:48,240 --> 01:12:49,680 Vorläufig ist das so. 694 01:12:58,080 --> 01:13:00,240 Aber einfach glücklich sein... 695 01:13:01,240 --> 01:13:02,880 Aber nicht auf Kosten anderer. 696 01:13:03,520 --> 01:13:05,280 (schreiend) Und wenn doch. 697 01:13:08,200 --> 01:13:09,360 (Sie schluchzt.) 698 01:13:13,880 --> 01:13:14,800 Entschuldige! 699 01:13:19,040 --> 01:13:20,280 Sehen wir uns noch? 700 01:13:21,200 --> 01:13:24,560 Aber natürlich, wir können doch Freunde bleiben. 701 01:13:38,520 --> 01:13:41,760 Wann gehen wir endlich in den Tierpark, Mama? 702 01:13:42,240 --> 01:13:43,120 Was ist? 703 01:13:43,600 --> 01:13:46,720 Du hast doch gesagt, dass wir in den Tierpark gehen. 704 01:13:47,200 --> 01:13:49,520 Ich habe zu tun. Das siehst du doch. 705 01:13:57,760 --> 01:13:59,800 Wenn du fertig bist, dann? 706 01:14:00,560 --> 01:14:02,760 Mensch, könnt ihr nicht einmal ruhig sein. 707 01:14:03,240 --> 01:14:06,280 Aber nein, keine Rücksicht. Immer nur ihr, immer nur ihr. 708 01:14:06,760 --> 01:14:09,920 Es kann doch mal einer krank sein, sehr krank vielleicht. 709 01:14:11,920 --> 01:14:13,080 (Sie schluchzt.) 710 01:14:17,920 --> 01:14:20,080 Mein Gott, es ist ja schon gut. 711 01:14:20,560 --> 01:14:22,240 Geht ins Kino. Es fängt gleich an. 712 01:14:22,720 --> 01:14:25,120 Dann gehen wir nächsten Sonntag in den Tierpark. 713 01:14:25,600 --> 01:14:26,240 Geht! 714 01:14:41,520 --> 01:14:43,520 (Autoreifen quietschen) 715 01:14:44,040 --> 01:14:46,520 (lautes Kreischen) 716 01:15:33,800 --> 01:15:35,240 Sie arbeitet und sagt nichts. 717 01:15:35,720 --> 01:15:36,360 Hat sie geweint? 718 01:15:36,840 --> 01:15:39,120 Ich glaube, sie denkt, sie ist schuld, dass... 719 01:15:39,600 --> 01:15:41,840 Das ist doch Unsinn. - Was kann sie denn dafür? 720 01:15:42,320 --> 01:15:45,040 Hast du ihr das nicht gesagt. - Ich habe alles gesagt. 721 01:15:45,520 --> 01:15:47,920 Was würdest du denn machen, wenn dein, wenn du... 722 01:15:48,400 --> 01:15:51,360 Ich würde mich umbringen, wenn das noch einen Sinn hätte. 723 01:15:51,840 --> 01:15:53,240 Was für einen Sinn denn? 724 01:15:54,880 --> 01:15:56,200 (lautes Geschrei) 725 01:15:56,680 --> 01:15:59,920 Hallo Paula, Mäuschen, was ist denn los mit dir? 726 01:16:02,080 --> 01:16:03,240 (Stille) 727 01:16:31,080 --> 01:16:31,880 Paula. 728 01:16:32,320 --> 01:16:34,200 Komm nicht mehr, Paul. Mach's gut. 729 01:16:34,680 --> 01:16:35,800 Warte mal, Paula. 730 01:16:36,480 --> 01:16:38,920 Ich sehe dich ja nicht. 731 01:16:41,400 --> 01:16:42,920 Du hattest recht, Paul. 732 01:16:44,520 --> 01:16:46,200 Was ich will, geht nicht. 733 01:16:47,240 --> 01:16:49,160 Es musste alles so kommen. 734 01:16:50,520 --> 01:16:53,040 Paula, bist du denn, bist du denn... 735 01:16:53,520 --> 01:16:55,560 Halt doch die Dinge mal auseinander. 736 01:17:00,840 --> 01:17:01,600 Paula! 737 01:17:02,080 --> 01:17:03,320 Paula, mach doch auf. 738 01:17:03,800 --> 01:17:05,280 Das ist doch Aberglaube. 739 01:17:29,800 --> 01:17:33,080 Was machst du denn hier, Paula, Schmerzenskind. 740 01:17:33,560 --> 01:17:35,600 Alles normal? Nichts im Kommen? 741 01:17:36,080 --> 01:17:38,160 Na und, wird das so bleiben? - Ich denke schon. 742 01:17:38,640 --> 01:17:40,760 Immer an die kleinen grünen Perlen denken. 743 01:17:41,240 --> 01:17:44,120 Das sind für dich die kostbarsten Perlen der Welt. 744 01:17:44,760 --> 01:17:47,800 So wichtig sind die Perlen bald nicht mehr für mich. 745 01:17:48,280 --> 01:17:49,000 Warum? 746 01:17:49,480 --> 01:17:51,160 Ich werde wohl heiraten. 747 01:17:51,640 --> 01:17:53,440 Na und, dann erst recht. 748 01:17:54,960 --> 01:17:57,120 Er ist schon älter, wissen Sie. 749 01:17:58,440 --> 01:17:59,200 Reifen-Saft. 750 01:18:00,440 --> 01:18:02,880 Horst, altes Haus, wie geht es dir? 751 01:18:03,680 --> 01:18:04,440 Ja, ich höre. 752 01:18:06,120 --> 01:18:06,880 Was hör ich? 753 01:18:07,520 --> 01:18:08,280 Gürtelreifen? 754 01:18:08,760 --> 01:18:10,880 Ich weiß gar nicht, was das ist. 755 01:18:11,360 --> 01:18:13,640 Nie gesehen. Auch noch 5 Stück. 756 01:18:14,120 --> 01:18:17,600 Im ernst, das ist nicht drin Ich habe selbst keine. 757 01:18:18,080 --> 01:18:20,040 Aber mal etwas anderes, Horst. 758 01:18:20,520 --> 01:18:22,400 Ich brauche 2 Mischbatterien. 759 01:18:23,640 --> 01:18:24,400 Finnische. 760 01:18:24,880 --> 01:18:27,200 Rede nicht, du hast. Ich habe keine. 761 01:18:27,680 --> 01:18:29,480 Na jedenfalls keine 5 Stück. 762 01:18:31,040 --> 01:18:31,880 Ja, na gut. 763 01:18:32,360 --> 01:18:33,680 Eine nützt mir nichts. 764 01:18:34,160 --> 01:18:34,960 Bad und Küche. 765 01:18:36,440 --> 01:18:37,200 Schön. 766 01:18:37,680 --> 01:18:39,120 5 Stück, meine eigenen. 767 01:18:39,600 --> 01:18:41,280 Aber mach keine Reclame damit. 768 01:18:43,640 --> 01:18:45,720 So sieht es aus. Was soll sein. 769 01:18:47,240 --> 01:18:49,920 Keine Zeit zum Renovieren oder Anbauen. 770 01:18:50,400 --> 01:18:53,040 Die laufen mir Tag für Tag die Bude ein. 771 01:18:53,520 --> 01:18:56,920 Und dann, wenn man jemanden hätte, dem man es hinterlassen könnte. 772 01:18:57,400 --> 01:19:00,160 Ich meine ein Kind. Auch ein Mädchen, warum nicht. 773 01:19:00,640 --> 01:19:01,320 Vorsicht! 774 01:19:01,880 --> 01:19:03,920 Was glauben Sie, wie viel Jungs heute noch 775 01:19:04,400 --> 01:19:06,480 in eine eigene Werkstatt einheiraten möchten? 776 01:19:06,960 --> 01:19:08,920 Auch im Vertrauen, da kommt was zusammen. 777 01:19:09,400 --> 01:19:12,360 Bloß die Steuern - und keine Leute. Das war's, Frau Paula. 778 01:19:12,840 --> 01:19:14,040 Es hat mich riesig gefreut. 779 01:19:14,520 --> 01:19:16,880 Für Sie war es vielleicht mal etwas anderes. 780 01:19:17,360 --> 01:19:19,120 Wenn irgendetwas ist, ein Wink genügt. 781 01:19:19,600 --> 01:19:20,600 Ich schaffe alles ran. 782 01:19:21,080 --> 01:19:22,960 Man muss vor die richtige Schmiede gehen. 783 01:19:23,440 --> 01:19:25,640 Auf Wiedersehen, Herr Saft. Na Birgit. 784 01:19:26,120 --> 01:19:28,520 Wiedersehen, mein Kind. - Komm. 785 01:19:46,680 --> 01:19:48,240 Paula, mach doch auf! 786 01:19:50,040 --> 01:19:53,200 Ich weiß doch, dass du hinter der Tür stehst. 787 01:19:53,680 --> 01:19:55,080 Also gut, reden wir so. 788 01:19:55,560 --> 01:19:56,280 Hörst du mich? 789 01:19:58,880 --> 01:20:00,400 Also gut, reden wir so. 790 01:20:01,040 --> 01:20:01,880 Hörst du mich? 791 01:20:03,120 --> 01:20:06,960 Das hält ja kein Mensch aus, geschweige denn ein Tier. 792 01:20:11,680 --> 01:20:15,760 Bitte sag mir, was ich tun soll, damit du mit mir redest. 793 01:20:17,800 --> 01:20:20,160 Und auch noch dieser Reifenfritze. 794 01:20:20,640 --> 01:20:21,680 Was soll denn das? 795 01:20:22,160 --> 01:20:25,840 Der Mann kann doch dein Vater sein, dein Opa, Paula. 796 01:20:29,120 --> 01:20:31,360 Mach dir doch nichts vor, Paula. 797 01:20:31,840 --> 01:20:33,000 Ich kenne dich doch. 798 01:20:33,480 --> 01:20:35,520 Du gehst doch ein bei dem Mann. 799 01:20:36,600 --> 01:20:39,360 (schreiend) Der kann doch nicht mehr. 800 01:20:41,680 --> 01:20:46,120 (schreiend) Mensch Paula, es geht doch hier nicht um mich. 801 01:20:58,200 --> 01:20:59,080 Doch Paula. 802 01:21:00,800 --> 01:21:01,800 Es geht um mich. 803 01:21:03,800 --> 01:21:04,720 Ich liebe dich. 804 01:22:13,760 --> 01:22:15,200 Lass uns reden, Paula. 805 01:22:15,680 --> 01:22:19,080 Was du dir da zurechtmachst, ist völliger Unsinn. 806 01:22:19,560 --> 01:22:20,200 Sag doch was. 807 01:22:23,400 --> 01:22:26,400 Kommen Sie doch zu mir. Ich bin arbeitslos. 808 01:22:28,200 --> 01:22:32,440 Ich habe Pfeffer und Salz vergessen. Wo finde ich denn das? 809 01:22:35,640 --> 01:22:38,640 Ich habe vernünftig gefragt, wo ich Pfeffer und Salz finde. 810 01:22:39,120 --> 01:22:43,080 Warum kann ich darauf keine vernünftige Antwort bekommen? 811 01:23:08,920 --> 01:23:10,360 Frau Paula! Ich bin's. 812 01:23:11,920 --> 01:23:12,680 Saft. 813 01:23:21,120 --> 01:23:22,200 Morgen Paulachen. 814 01:23:22,680 --> 01:23:25,720 Frau Paula, kurz und knapp, ich bin kein Mann vieler Worten. 815 01:23:26,240 --> 01:23:28,480 Ich möchte eine Fahrt machen auf meine Datsche. 816 01:23:28,960 --> 01:23:30,520 Eigentlich ist es nur eine Laube. 817 01:23:31,120 --> 01:23:33,880 Aber ich dachte, es könnte für Sie etwas bedeuten. 818 01:23:34,360 --> 01:23:36,920 Wie wär's mit Baden fahren, natürlich ohne. 819 01:23:37,400 --> 01:23:39,800 Ich kenne da eine schöne Stelle. 820 01:23:40,280 --> 01:23:43,520 Erst mit der S-Bahn, eine halbe Stunde Fußmarsch. 821 01:23:44,440 --> 01:23:46,360 Frau Paula, ich bin ein einfacher Mann. 822 01:23:46,840 --> 01:23:50,400 8. Klasse, selbst hochgearbeitet. Ich kann es nicht anders ausdrücken. 823 01:23:50,880 --> 01:23:54,000 Sie müssen vergessen, auch den Ekel vor Autos. 824 01:23:54,480 --> 01:23:57,040 Das Leben geht weiter, glauben Sie mir. 825 01:23:58,240 --> 01:23:59,000 Gut. 826 01:24:00,400 --> 01:24:02,920 Ja, bloß wir sind noch nicht soweit. 827 01:24:03,840 --> 01:24:06,080 Kommen Sie doch den Moment rein. 828 01:24:55,880 --> 01:24:57,040 Wohnzimmer, ja? - Ja. 829 01:24:57,520 --> 01:24:59,920 Was ist denn das für ein Ding, Mama? 830 01:25:00,400 --> 01:25:01,440 Das ist ein Kamin. 831 01:25:01,920 --> 01:25:04,720 Da packst du Holz rein und dann brennt es. 832 01:25:05,200 --> 01:25:06,440 Sehr gemütlich. - Bitte. 833 01:25:19,520 --> 01:25:20,880 Mensch, und alles da. 834 01:25:58,760 --> 01:25:59,920 Dein Schlafzimmer. 835 01:26:00,400 --> 01:26:03,280 Eigentlich wollte ich Ihnen das überlassen. 836 01:26:04,600 --> 01:26:05,360 Tja. 837 01:26:06,800 --> 01:26:10,720 Ich habe bei der ganzen Bauerei immer nur an Sie gedacht. 838 01:26:11,200 --> 01:26:12,520 Kinder habe ich keine. 839 01:26:13,520 --> 01:26:15,200 Überhaupt keinen anderen. 840 01:26:17,040 --> 01:26:20,000 Die Bude kann ich jeden Tag zumachen. 841 01:26:22,600 --> 01:26:24,040 Gesund wäre ich soweit. 842 01:26:26,560 --> 01:26:28,640 Man hat eben so Vorstellungen. 843 01:26:31,120 --> 01:26:33,640 Wir hätten noch allerhand vom Leben. 844 01:26:40,480 --> 01:26:41,560 (Kinderstimmen) 845 01:26:43,800 --> 01:26:47,560 Im Herbst wäre alles fertig, ach noch im Sommer. 846 01:26:48,640 --> 01:26:52,320 Dann soll der Swimmingpool mit Rutschbahn drankommen. 847 01:26:52,800 --> 01:26:54,760 Aber das ist doch nicht nötig. 848 01:26:56,120 --> 01:27:00,400 Eigentlich nicht, ist ja wahr. Das sieht so nach Angabe aus. 849 01:27:07,760 --> 01:27:10,480 Ich sah seinerzeit auch nicht schlecht aus beim Tennis. 850 01:27:10,960 --> 01:27:12,440 Da hätten Sie mich sehen sollen. 851 01:27:14,240 --> 01:27:15,520 Ich glaube es Ihnen. 852 01:27:24,880 --> 01:27:27,480 Was ich noch sagen wollte, Frau Paula. 853 01:27:28,160 --> 01:27:30,840 Es stört Sie doch nicht, dass ich Frau Paula sage. 854 01:27:31,320 --> 01:27:34,160 Zu einer Frau wie Ihnen kann man unmöglich Fräulein sagen. 855 01:27:34,640 --> 01:27:37,760 Und dann kennen wir uns nicht erst seit heute. 856 01:27:39,240 --> 01:27:40,480 Duzen wir uns doch. 857 01:27:40,960 --> 01:27:44,480 Mama, ich kann Köpper. - Du lerne erst mal schwimmen. 858 01:27:44,960 --> 01:27:46,400 Wer springt, schwimmt bald. 859 01:27:47,040 --> 01:27:47,800 Ja. 860 01:27:49,400 --> 01:27:50,400 Kann schon sein. 861 01:28:00,080 --> 01:28:02,520 Hast du mal was zum Kämmen für sie? 862 01:28:03,840 --> 01:28:05,200 Natürlich, hier. 863 01:28:22,840 --> 01:28:23,840 Komm Birgit. 864 01:28:29,920 --> 01:28:32,120 (Kinderstimmen) 865 01:28:43,160 --> 01:28:44,760 (Baugeräusche) 866 01:28:55,440 --> 01:28:57,360 Das spricht doch Bände hier. 867 01:29:04,760 --> 01:29:07,280 Paul, hättest du doch was gesagt. 868 01:29:07,760 --> 01:29:12,000 Jetzt hast du eine geschlagene Woche gefehlt, unentschuldigt. 869 01:29:12,480 --> 01:29:13,720 In deiner Position. 870 01:29:20,680 --> 01:29:25,360 Hättest du bloß ein Wort gesagt, wir hätten das doch gedeichselt. 871 01:29:25,840 --> 01:29:26,480 Aber jetzt. 872 01:29:28,760 --> 01:29:29,520 Deine Frau. 873 01:29:30,040 --> 01:29:34,040 Das war nicht sehr fein, wie du mit ihr umgesprungen bist. 874 01:29:34,520 --> 01:29:35,320 Und dem Jungen. 875 01:29:37,160 --> 01:29:40,400 Schön, du kannst sagen, sie hat keine Bildung. 876 01:29:40,880 --> 01:29:43,200 Sie ist hinter dir zurückgeblieben. 877 01:29:44,600 --> 01:29:46,400 Aber an wem liegt denn das? 878 01:29:47,680 --> 01:29:48,520 Beeil dich bitte. 879 01:29:49,000 --> 01:29:51,720 Ich muss mich noch rasieren und ein neues Hemd anziehen. 880 01:29:52,400 --> 01:29:54,880 Das hättest du dir früher überlegen müssen. 881 01:29:55,360 --> 01:29:57,920 Wir haben Anweisung, dich sofort zu bringen. 882 01:30:05,880 --> 01:30:07,120 (Baulärm) 883 01:30:47,880 --> 01:30:48,840 Armer Paul. 884 01:30:56,600 --> 01:30:57,640 Arme Paula. 885 01:31:16,280 --> 01:31:17,200 Aber Paul. 886 01:31:20,320 --> 01:31:22,040 Das ist doch nicht nötig. 887 01:31:22,480 --> 01:31:23,720 Wirklich nicht, Paul. 888 01:31:26,440 --> 01:31:27,320 Hallo Papa. 889 01:31:31,760 --> 01:31:32,520 Guck mal. 890 01:31:36,080 --> 01:31:37,280 Aber deins ist besser. 891 01:31:37,760 --> 01:31:40,440 Klar, weil es rot ist. Die roten sind schneller. 892 01:31:47,320 --> 01:31:50,200 Du brauchst dich doch nicht umzuziehen. 893 01:31:50,680 --> 01:31:52,240 Du bist sehr schön, Ines. 894 01:31:52,720 --> 01:31:53,360 Komm. 895 01:32:01,240 --> 01:32:03,520 Wusstest du denn, dass ich komme? 896 01:32:04,400 --> 01:32:05,160 Ich, jaja. 897 01:32:05,640 --> 01:32:06,800 Sie haben angerufen. 898 01:32:07,280 --> 01:32:11,640 Dein Kollege, der hier war, der sagte, dass du wieder kommst. 899 01:32:12,640 --> 01:32:13,400 Wie schön. 900 01:32:25,560 --> 01:32:28,480 Ich bin dir eine Erklärung schuldig, Ines. 901 01:32:28,960 --> 01:32:30,000 Nicht nötig, Paul. 902 01:32:30,480 --> 01:32:31,120 Doch doch. 903 01:32:31,600 --> 01:32:33,720 Wir haben alle unsere Schwächen. 904 01:32:34,200 --> 01:32:36,360 Eben, und die muss man verzeihen. 905 01:32:40,200 --> 01:32:41,440 Aber Paul. 906 01:32:42,640 --> 01:32:45,240 Trinken wir auf deine Schönheit, Ines. 907 01:32:49,480 --> 01:32:50,480 Aber Paul. 908 01:32:51,280 --> 01:32:52,040 Prost. 909 01:34:15,640 --> 01:34:17,520 Na mein kleiner Dummer, du. 910 01:34:29,280 --> 01:34:30,640 (Er lacht laut.) 911 01:34:33,400 --> 01:34:37,120 Komm, das machen wir ganz anders, ganz anders. 912 01:34:42,080 --> 01:34:45,640 Ganz anders, Kollegen, Sportsfreunde. 913 01:34:46,960 --> 01:34:47,720 Macht's gut. 914 01:35:06,920 --> 01:35:08,040 (Er pfeift.) 915 01:35:16,480 --> 01:35:17,680 (Er pfeift.) 916 01:35:26,200 --> 01:35:26,960 Ach. 917 01:35:27,440 --> 01:35:31,400 Wäre ein Beilchen da oder eine Axt, gute Frau, besser eine Axt. 918 01:35:31,880 --> 01:35:34,200 Ja, eine Axt doch, die muss ich haben. 919 01:35:34,680 --> 01:35:36,400 Wunderschön. Die muss ich haben. 920 01:35:36,880 --> 01:35:37,920 Augenblick, bitte. 921 01:35:41,720 --> 01:35:43,760 (Er singt vergnügt.) 922 01:35:53,360 --> 01:35:55,720 Hier ist die Axt, junger Mann. 923 01:36:03,320 --> 01:36:05,320 (schreiend) Paula, ich komme. 924 01:36:13,480 --> 01:36:15,800 (aufgeregtes Stimmengewirr) 925 01:36:16,720 --> 01:36:18,360 Paula, jetzt komme ich. 926 01:36:21,080 --> 01:36:23,280 (aufgeregtes Stimmengewirr) 927 01:36:34,400 --> 01:36:35,600 Nein nein, nein. 928 01:36:36,840 --> 01:36:37,600 Nein! 929 01:36:38,280 --> 01:36:39,360 (schreiend) Nein! 930 01:36:40,840 --> 01:36:41,600 Nein. 931 01:36:42,760 --> 01:36:43,840 Nein, nein. 932 01:36:46,240 --> 01:36:47,000 Nein. 933 01:36:47,720 --> 01:36:48,480 Nein. 934 01:36:50,400 --> 01:36:51,160 Nein. 935 01:36:54,000 --> 01:36:54,760 Nein. 936 01:37:04,640 --> 01:37:06,640 Nein, nein. 937 01:37:18,600 --> 01:37:19,360 Nein. 938 01:37:23,920 --> 01:37:24,680 Nein. 939 01:37:59,360 --> 01:38:01,360 Na Paula, erzähl mal. 940 01:38:01,840 --> 01:38:03,640 Was macht dein älterer Herr? 941 01:38:04,120 --> 01:38:06,520 Was soll er machen, Reifen wie immer. 942 01:38:07,000 --> 01:38:08,400 Und sonst? - Keine Ahnung. 943 01:38:09,040 --> 01:38:11,120 Ich verstehe überhaupt nichts. 944 01:38:11,600 --> 01:38:13,760 Ich habe doch jetzt Paul. - Ach nee. 945 01:38:14,240 --> 01:38:14,880 Paul. 946 01:38:16,440 --> 01:38:17,520 Paul, das ist... 947 01:38:18,000 --> 01:38:19,800 Paul das ist Paul und Paula. 948 01:38:20,280 --> 01:38:22,080 Naja, dann ist ja alles gut. 949 01:38:22,560 --> 01:38:23,200 Ist es auch. 950 01:38:23,680 --> 01:38:26,000 Ich kriege ein Kind von Paul. - Im wievielten? 951 01:38:26,480 --> 01:38:27,960 Im dritten. - Trotz Pillen? 952 01:38:28,440 --> 01:38:30,240 Ach die Pille, ich will es ja haben. 953 01:38:30,720 --> 01:38:32,920 Paula, ich weiß doch, was in dir vorgeht. 954 01:38:33,400 --> 01:38:36,440 Du denkst an dem Unfall mit deinem Jungen bist du schuld. 955 01:38:36,920 --> 01:38:38,400 Nee, das denke ich nicht mehr. 956 01:38:38,880 --> 01:38:41,880 Weil du denkst, du liebst deinen Paul und er dich. 957 01:38:42,360 --> 01:38:43,840 Das denke ich nicht nur. 958 01:38:44,320 --> 01:38:46,280 Nun ja, nun gut. Dann sei froh. 959 01:38:47,880 --> 01:38:50,960 Du bist doch keine Kind mehr. Es gibt Dinge, die nicht gehen. 960 01:38:51,440 --> 01:38:52,800 Du kannst nicht alles haben. 961 01:38:53,280 --> 01:38:57,040 Wenn du was von Philosophie verstehen würdest, würde ich jetzt sagen: 962 01:38:57,520 --> 01:39:01,200 Ideal und Wirklichkeit gehen nie übereinander. Ein Rest bleibt immer. 963 01:39:04,360 --> 01:39:09,120 Da soll von dem einzigen Mann, den es für mich gibt, kein Kind haben? 964 01:39:10,360 --> 01:39:11,120 Paula. 965 01:39:12,720 --> 01:39:15,440 Ein 3. Kind überstehst du nicht. 966 01:39:17,040 --> 01:39:19,120 Gibt es keine Chance für mich? 967 01:39:19,600 --> 01:39:21,920 Nicht die geringste, nicht so viel? 968 01:39:23,200 --> 01:39:25,800 Tja, das kann man so nicht sagen. 969 01:39:27,400 --> 01:39:28,160 Gut. 970 01:39:30,360 --> 01:39:31,520 Dann krieg ich es. 971 01:39:44,960 --> 01:39:49,120 (Sprecher) Paula hat die Geburt des Kindes nicht überlebt. 972 01:39:52,320 --> 01:39:53,760 (großer Knall) 973 01:39:54,240 --> 01:39:57,640 (Musik Puhdys: "Ihre Liebe war stark wie der Tod" 974 01:39:58,160 --> 01:40:00,520 ♪ Ihre Liebe war stark wie der Tod 975 01:40:01,000 --> 01:40:04,000 ♪ Und er hat ein Übels getan 976 01:40:07,680 --> 01:40:09,720 ♪ Meine Freundin ist schön 977 01:40:12,000 --> 01:40:14,640 ♪ Als ich aufstand, ist sie gegangen 978 01:40:15,120 --> 01:40:17,520 ♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt 979 01:40:20,440 --> 01:40:23,680 ♪ Ich habe mich in ihren Schatten gelegt 980 01:40:36,120 --> 01:40:39,960 ♪ Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt 981 01:40:46,840 --> 01:40:51,080 ♪ Ich habe mich in ihren Schatten gelegt 982 01:40:57,760 --> 01:40:59,760 Copyright: MDR 2016 982 01:41:00,305 --> 01:41:06,397 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 68575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.