Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,402
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,804
[Zach] I don't understand
why I can't do Thanksgiving
3
00:00:05,806 --> 00:00:07,339
at your house this year again.
4
00:00:07,341 --> 00:00:08,640
[Michael]
Dude, this is a totally
5
00:00:08,642 --> 00:00:09,975
codependent relationship,
6
00:00:09,977 --> 00:00:11,777
you need to have
your own life, man.
7
00:00:11,779 --> 00:00:13,244
[Zach] I don't want to go
to my family's house.
8
00:00:13,246 --> 00:00:14,980
My mom's got that new
church she goes to
9
00:00:14,982 --> 00:00:16,482
where they're speaking
in tongues... it's weird.
10
00:00:16,484 --> 00:00:18,083
Dude.
11
00:00:18,085 --> 00:00:19,785
Oh, you packed your towels.
You packed your sex towels.
12
00:00:19,787 --> 00:00:21,987
Dude, they are not sex towels.
They are towels.
13
00:00:21,989 --> 00:00:23,755
They're a general
multipurpose tool.
14
00:00:23,757 --> 00:00:26,425
Oh, bullshit. I know
what those towels are for,
15
00:00:26,427 --> 00:00:28,059
and I also know
what I heard in there.
16
00:00:28,061 --> 00:00:30,429
That chick is assigned
to the most memorable ringtone
17
00:00:30,431 --> 00:00:31,830
this side of the Mason-Dixon,
18
00:00:31,832 --> 00:00:33,231
and I don't know
what's more pathetic...
19
00:00:33,233 --> 00:00:34,766
the fact that I know that
20
00:00:34,768 --> 00:00:36,234
or the fact that you never
changed it, you big dork.
21
00:00:36,236 --> 00:00:37,869
I don't know what
you're talking about.
22
00:00:37,871 --> 00:00:40,772
Road trippin'
with your ex, dude.
23
00:00:40,774 --> 00:00:44,376
Okay, and for two,
I don't reassign ringtones.
24
00:00:44,378 --> 00:00:45,777
Bullshit.
Yeah, you do.
25
00:00:45,779 --> 00:00:47,178
- No, I don't. No.
- Yeah, you do.
26
00:00:47,180 --> 00:00:48,880
So, you're saying
that if we stop being
27
00:00:48,882 --> 00:00:50,482
- best friend business partners...
- Whoa, BFBPs for life.
28
00:00:50,484 --> 00:00:53,619
That if I called
you ten years from now,
29
00:00:53,621 --> 00:00:57,323
I would still be
Elton John's Tiny Dancer.
30
00:00:57,325 --> 00:00:58,357
Yeah.
31
00:00:58,359 --> 00:01:00,025
Tight.
32
00:01:00,027 --> 00:01:01,259
♪ F O B D
33
00:01:01,261 --> 00:01:03,629
[cell phone vibrating]
34
00:01:03,631 --> 00:01:05,297
♪ F O B D
35
00:01:05,299 --> 00:01:06,898
Oh, I knew it, I knew it.
36
00:01:06,900 --> 00:01:08,500
Hey, you.
37
00:01:08,502 --> 00:01:11,503
Dude, her car broke down.
I would do it for anyone.
38
00:01:11,505 --> 00:01:14,773
Last time my car broke down,
you didn't do shit for me.
39
00:01:14,775 --> 00:01:16,808
- It's over, dude.
- Uh-huh.
40
00:01:16,810 --> 00:01:18,444
When are you gonna
propose to her?
41
00:01:18,446 --> 00:01:19,811
Damn it, Zach.
42
00:01:19,813 --> 00:01:21,313
You're actually gonna wait
five minutes
43
00:01:21,315 --> 00:01:23,214
after you see her,
so it's not complete desperate?
44
00:01:23,216 --> 00:01:24,683
Not gonna happen.
45
00:01:24,685 --> 00:01:26,217
[Zach] Are you gonna, like,
get on top of your car?
46
00:01:26,219 --> 00:01:27,419
- No.
- Top of a hill?
47
00:01:27,421 --> 00:01:28,687
- No.
- People are always proposing
48
00:01:28,689 --> 00:01:30,055
on the top of things.
49
00:01:30,057 --> 00:01:31,957
Dude, I'm driving her up,
that is it.
50
00:01:31,959 --> 00:01:33,559
- Do you need a flash mob?
- No, I don't need a flash mob.
51
00:01:33,561 --> 00:01:35,461
- I can get you a flash mob.
- I do not need a flash mob.
52
00:01:35,463 --> 00:01:36,895
[engine turning over]
53
00:01:36,897 --> 00:01:39,064
You drive away,
this is the end of all things.
54
00:01:39,066 --> 00:01:40,065
Okay, bye.
55
00:01:40,067 --> 00:01:41,333
[Zach groans]
56
00:01:41,335 --> 00:01:44,903
Buddy, okay, I have
groomsman experience...
57
00:01:44,905 --> 00:01:46,974
specifically best man.
58
00:01:52,145 --> 00:01:53,246
Don't do this.
59
00:02:02,290 --> 00:02:03,355
Shit!
60
00:02:03,357 --> 00:02:05,991
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
61
00:02:05,993 --> 00:02:08,560
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
62
00:02:08,562 --> 00:02:11,029
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
63
00:02:11,031 --> 00:02:14,833
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
64
00:02:14,835 --> 00:02:17,268
♪ I've never been
the kind of girl ♪
65
00:02:17,270 --> 00:02:21,340
♪ Who sat around and wondered
what could've been ♪
66
00:02:21,342 --> 00:02:25,344
♪ I'm too damn busy
getting mine ♪
67
00:02:25,346 --> 00:02:28,046
♪ I've never been
the kind of girl ♪
68
00:02:28,048 --> 00:02:31,049
♪ Ranked by my endless beauty
69
00:02:31,051 --> 00:02:33,985
♪ My jeans are ripped,
no makeup on ♪
70
00:02:33,987 --> 00:02:36,355
♪ Don't give a shh ♪
71
00:02:36,357 --> 00:02:38,990
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
72
00:02:38,992 --> 00:02:42,060
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
73
00:02:42,062 --> 00:02:44,863
♪ I've never been
the kind of girl ♪
74
00:02:44,865 --> 00:02:47,899
♪ Who kept my secrets secret
75
00:02:47,901 --> 00:02:49,735
♪ When talking in my sleep
76
00:02:49,737 --> 00:02:53,204
♪ I always let it out
77
00:02:53,206 --> 00:02:55,874
♪ I've never been
the kind of girl ♪
78
00:02:55,876 --> 00:02:58,544
♪ Who had a mild opinion
79
00:02:58,546 --> 00:03:01,647
♪ With too much wine,
I'll speak my mind ♪
80
00:03:01,649 --> 00:03:03,315
♪ You'll never hear me
apologize ♪
81
00:03:03,317 --> 00:03:05,317
Hey.
82
00:03:05,319 --> 00:03:06,518
Hey.
83
00:03:06,520 --> 00:03:10,255
♪ Hey, babe, take everything
84
00:03:10,257 --> 00:03:12,491
♪ I'll give it to you ♪
85
00:03:12,493 --> 00:03:14,960
♪ This is the best of me
86
00:03:14,962 --> 00:03:17,496
♪ You got the best of me
87
00:03:17,498 --> 00:03:21,500
♪ Hey, babe, love every day
88
00:03:21,502 --> 00:03:23,635
♪ And we'll be okay ♪
89
00:03:23,637 --> 00:03:26,338
♪ This is the best of me
90
00:03:26,340 --> 00:03:29,910
♪ This is the best of me
91
00:03:30,811 --> 00:03:32,578
♪ And I'm telling you ♪
92
00:03:32,580 --> 00:03:35,847
♪ That this is who I am
93
00:03:35,849 --> 00:03:42,788
♪ That's everything ♪
94
00:03:42,790 --> 00:03:45,156
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
95
00:03:45,158 --> 00:03:48,960
♪ Hey, babe, love every day
96
00:03:48,962 --> 00:03:51,062
♪ And we'll be okay ♪
97
00:03:51,064 --> 00:03:53,465
♪ This is the best of me
98
00:03:53,467 --> 00:03:57,135
♪ And all I can do
99
00:03:57,137 --> 00:03:59,838
♪ Is keep giving it to you
100
00:03:59,840 --> 00:04:03,309
[Spanish dance music]
101
00:04:03,311 --> 00:04:10,250
♪
102
00:04:16,790 --> 00:04:19,391
[chuckles]
103
00:04:19,393 --> 00:04:20,994
What?
104
00:04:22,330 --> 00:04:24,095
We're gonna have
to stop, like, 10 times
105
00:04:24,097 --> 00:04:27,699
before you finish that thing.
106
00:04:27,701 --> 00:04:29,468
- I know.
- I'm gonna set a lap timer.
107
00:04:29,470 --> 00:04:30,469
Shut up.
108
00:04:30,471 --> 00:04:33,339
[both laugh]
109
00:04:33,341 --> 00:04:36,575
Thank you, though.
Um, thank you for driving.
110
00:04:36,577 --> 00:04:37,711
It's cool.
111
00:04:43,417 --> 00:04:46,251
You've obviously been
reading those books
112
00:04:46,253 --> 00:04:47,986
that I got you...
that's really cool.
113
00:04:47,988 --> 00:04:51,590
Yeah, yeah, I mean, yeah,
I checked out...
114
00:04:51,592 --> 00:04:53,925
the...
115
00:04:53,927 --> 00:04:55,260
the one Wayne Dyer one.
116
00:04:55,262 --> 00:04:56,895
God, that book,
like, changed my life.
117
00:04:56,897 --> 00:04:58,897
I mean, it's
transformational, right?
118
00:04:58,899 --> 00:05:02,067
Uh, yeah, I mean...
119
00:05:02,069 --> 00:05:04,002
It's got some good
stuff in there.
120
00:05:04,004 --> 00:05:05,571
With your business,
it's totally thriving,
121
00:05:05,573 --> 00:05:07,205
are you doing those, like...
122
00:05:07,207 --> 00:05:09,741
are you doing the abundance
prayers or, like, the mantras?
123
00:05:09,743 --> 00:05:10,878
Um...
124
00:05:12,380 --> 00:05:15,246
Yeah, I mean,
I think it's more
125
00:05:15,248 --> 00:05:18,817
about just the work
that I'm actually putting in.
126
00:05:18,819 --> 00:05:21,920
Well, right, yeah, but I mean,
like, on a subconscious level,
127
00:05:21,922 --> 00:05:24,923
like, you're drawing
this success
128
00:05:24,925 --> 00:05:26,257
in this area towards yourself,
129
00:05:26,259 --> 00:05:28,460
like,
it's really inspiring and...
130
00:05:28,462 --> 00:05:30,228
Yeah, I'm thinking
about it, but...
131
00:05:30,230 --> 00:05:31,930
Yeah, but you're
thinking about it,
132
00:05:31,932 --> 00:05:35,100
and those beliefs are, like,
showing up in your life,
133
00:05:35,102 --> 00:05:36,768
I'm really proud of you.
That's awesome.
134
00:05:36,770 --> 00:05:38,370
Thank you.
135
00:05:38,372 --> 00:05:40,138
I've been doing a lot
of abundance work myself, too,
136
00:05:40,140 --> 00:05:42,474
so, like, I really feel
like soon, you know,
137
00:05:42,476 --> 00:05:44,042
something is gonna...
138
00:05:44,044 --> 00:05:45,277
Well, I mean,
at a certain point,
139
00:05:45,279 --> 00:05:46,945
you have to kind of be
results-oriented
140
00:05:46,947 --> 00:05:48,213
to work toward...
141
00:05:48,215 --> 00:05:51,184
like, actually work
toward a thing.
142
00:05:54,388 --> 00:05:55,654
Sorry.
143
00:05:55,656 --> 00:05:57,589
It's cool.
144
00:05:57,591 --> 00:05:59,259
You'll find something, Dais.
145
00:06:00,594 --> 00:06:01,960
I promise.
146
00:06:01,962 --> 00:06:03,529
[cell phone vibrating]
147
00:06:03,531 --> 00:06:06,467
["Ride Of The Valkyries"
by Richard Wagner"]
148
00:06:09,970 --> 00:06:13,372
- Do you need some help?
- No, I'm fine.
149
00:06:13,374 --> 00:06:16,942
- Okay, yeah, can you, please?
- Yeah.
150
00:06:16,944 --> 00:06:19,678
You want me to put
my hand in your pocket?
151
00:06:19,680 --> 00:06:22,213
Like, you want me to put this
hand in this, like, here?
152
00:06:22,215 --> 00:06:24,550
- Would you just...
- Is it in here?
153
00:06:24,552 --> 00:06:26,418
Yes.
154
00:06:26,420 --> 00:06:27,955
Okay.
155
00:06:28,889 --> 00:06:30,155
Um...
156
00:06:30,157 --> 00:06:31,623
"Hi, baby, can
you please pick up
157
00:06:31,625 --> 00:06:34,326
some extra pasta salad
and wine before you come?"
158
00:06:34,328 --> 00:06:35,226
Yep.
159
00:06:35,228 --> 00:06:36,562
Do you want me
to tell your mom
160
00:06:36,564 --> 00:06:38,530
that you're dropping
me off first?
161
00:06:38,532 --> 00:06:41,367
[chuckling]
162
00:06:41,369 --> 00:06:42,334
Oh.
163
00:06:42,336 --> 00:06:45,270
She still hates me.
Great.
164
00:06:45,272 --> 00:06:46,772
She doesn't hate you.
165
00:06:46,774 --> 00:06:48,707
I used to have these dreams
166
00:06:48,709 --> 00:06:50,208
that your family was Filipino,
167
00:06:50,210 --> 00:06:52,110
and your mom was asking me
to make a ceremonial tea
168
00:06:52,112 --> 00:06:54,946
in the kitchen by spitting
into a communal pot.
169
00:06:54,948 --> 00:06:57,849
My throat was so dry
170
00:06:57,851 --> 00:06:59,553
every time.
171
00:07:02,356 --> 00:07:03,324
Yeah.
172
00:07:05,493 --> 00:07:07,559
[chuckles]
173
00:07:07,561 --> 00:07:08,760
Don't be mean.
174
00:07:08,762 --> 00:07:10,161
Okay, okay.
175
00:07:10,163 --> 00:07:11,663
It was a lot of pressure.
176
00:07:11,665 --> 00:07:12,664
Okay.
177
00:07:12,666 --> 00:07:13,965
Sorry.
178
00:07:13,967 --> 00:07:15,867
She's a lot.
179
00:07:15,869 --> 00:07:17,405
[Michael] She is.
180
00:07:22,042 --> 00:07:24,578
Do you want the rest of this?
181
00:07:25,846 --> 00:07:27,145
Yeah.
182
00:07:27,147 --> 00:07:30,351
[woman] ♪ We turned our back
183
00:07:31,719 --> 00:07:33,218
[laughing] Oh, my God.
184
00:07:33,220 --> 00:07:35,086
You got it, you got it.
185
00:07:35,088 --> 00:07:38,757
Yeah, a little more?
It's right there, yeah.
186
00:07:38,759 --> 00:07:39,893
Thank you.
187
00:07:43,431 --> 00:07:46,934
It's good, though,
seeing you, just...
188
00:07:48,402 --> 00:07:49,437
Being cool.
189
00:07:50,838 --> 00:07:51,972
Yeah.
190
00:07:53,106 --> 00:07:54,241
Yeah, cool.
191
00:07:58,211 --> 00:07:59,645
[Michael and Daisy moaning]
192
00:07:59,647 --> 00:08:02,848
[Michael] Okay, okay, slow down.
Slow down. Slow down.
193
00:08:02,850 --> 00:08:05,584
Oh, God, yeah.
194
00:08:05,586 --> 00:08:09,220
[moaning continues]
195
00:08:09,222 --> 00:08:11,089
Hey, wait, what are you doing?
196
00:08:11,091 --> 00:08:12,458
Breathing it up my spine.
197
00:08:12,460 --> 00:08:14,793
[inhales deeply]
198
00:08:14,795 --> 00:08:16,395
Michael.
199
00:08:16,397 --> 00:08:18,364
Wait, Michael, Michael, I can't.
200
00:08:18,366 --> 00:08:20,966
Just look at me,
look at me in the eyes.
201
00:08:20,968 --> 00:08:22,603
- You can look at me, baby.
- Please, no.
202
00:08:24,372 --> 00:08:27,005
Oh, my God.
203
00:08:27,007 --> 00:08:30,411
[Michael groaning]
204
00:08:35,616 --> 00:08:38,085
I said slow down.
205
00:08:45,593 --> 00:08:47,295
That was necessary.
206
00:08:48,562 --> 00:08:51,763
Totally necessary.
Are you kidding?
207
00:08:51,765 --> 00:08:54,500
Oh, God, it's everywhere.
208
00:08:54,502 --> 00:08:56,067
Oh, fuck.
209
00:08:56,069 --> 00:08:58,203
Oh, it better not be
on my pants.
210
00:08:58,205 --> 00:08:59,507
I have towels.
211
00:09:00,908 --> 00:09:03,875
[both laughing]
212
00:09:03,877 --> 00:09:06,878
[rock music]
213
00:09:06,880 --> 00:09:14,021
♪
214
00:09:17,391 --> 00:09:19,925
[Daisy] Okay, no, I got it.
Yeah.
215
00:09:19,927 --> 00:09:21,192
♪ I got it, I need it
216
00:09:21,194 --> 00:09:22,361
♪ I can't wait to see it ♪
217
00:09:22,363 --> 00:09:24,129
♪ I got it, I need it
218
00:09:24,131 --> 00:09:25,831
♪ I can't wait to see it ♪
219
00:09:25,833 --> 00:09:26,898
♪ I can't wait ♪
220
00:09:26,900 --> 00:09:29,535
♪ No, I can't wait, no ♪
221
00:09:29,537 --> 00:09:32,203
♪
222
00:09:32,205 --> 00:09:36,975
♪ I can't wait ♪
223
00:09:36,977 --> 00:09:39,845
♪ To see
224
00:09:39,847 --> 00:09:43,014
♪ Your light
225
00:09:43,016 --> 00:09:44,683
♪ Yeah
226
00:09:44,685 --> 00:09:47,719
♪ Go
227
00:09:47,721 --> 00:09:49,423
Okay, there she is.
228
00:09:51,925 --> 00:09:54,460
[Daisy] Hey, Mom. Hi.
229
00:09:54,462 --> 00:09:59,197
Oh, my gosh, look who it is.
230
00:09:59,199 --> 00:10:00,198
[Michael grunts]
231
00:10:00,200 --> 00:10:01,767
Oh, come here.
232
00:10:01,769 --> 00:10:03,234
[Michael] Hi, Donna.
233
00:10:03,236 --> 00:10:04,603
[Donna] Come here.
234
00:10:04,605 --> 00:10:07,005
Happy Thanksgiving.
235
00:10:07,007 --> 00:10:11,443
It's been six months
since I saw you, oh, my gosh,
236
00:10:11,445 --> 00:10:13,345
and you didn't say a thing.
237
00:10:13,347 --> 00:10:16,081
Mom, he just drove me up.
238
00:10:16,083 --> 00:10:17,716
Oh, well, that's great.
239
00:10:17,718 --> 00:10:20,218
Well, come on in.
What are you waiting for?
240
00:10:20,220 --> 00:10:22,421
Honey, come on.
241
00:10:22,423 --> 00:10:24,390
Oh, I've got so much to cook.
242
00:10:24,392 --> 00:10:26,325
Got the greatest food.
You're gonna love it.
243
00:10:26,327 --> 00:10:28,494
See who's here.
244
00:10:28,496 --> 00:10:31,229
Michael, hey, I didn't
know you were coming.
245
00:10:31,231 --> 00:10:32,331
Did you know he was coming?
246
00:10:32,333 --> 00:10:33,699
[Grandpa] Precious.
247
00:10:33,701 --> 00:10:35,200
Hi, Grandpa.
248
00:10:35,202 --> 00:10:36,968
Hey, you said you
were coming yesterday.
249
00:10:36,970 --> 00:10:38,570
- I know. I'm sorry.
- I've been looking at your
250
00:10:38,572 --> 00:10:39,938
Facebook post.
251
00:10:39,940 --> 00:10:41,873
I've even applied
for your video game's beta.
252
00:10:41,875 --> 00:10:43,108
You what?
253
00:10:43,110 --> 00:10:44,610
I used to play "Oregon Trail."
254
00:10:44,612 --> 00:10:46,445
[chuckles]
255
00:10:46,447 --> 00:10:47,979
Seriously,
I'm really proud of you,
256
00:10:47,981 --> 00:10:50,015
I think it's terrific
what you're doing.
257
00:10:50,017 --> 00:10:51,383
So tell me about this startup.
258
00:10:51,385 --> 00:10:53,652
You got some momentum.
You have the financing.
259
00:10:53,654 --> 00:10:54,786
What's going on?
260
00:10:54,788 --> 00:10:55,787
Um, yeah.
261
00:10:55,789 --> 00:10:58,724
We, uh... we got it, actually.
262
00:10:58,726 --> 00:11:00,258
Well, I...
263
00:11:00,260 --> 00:11:03,329
That's awesome.
My dad cut...
264
00:11:03,331 --> 00:11:05,931
This is cause for celebration.
265
00:11:05,933 --> 00:11:07,666
How about some sparkling cider?
266
00:11:07,668 --> 00:11:11,403
No, no, I got to drive.
I can't get too crazy.
267
00:11:11,405 --> 00:11:12,904
That's not funny.
268
00:11:12,906 --> 00:11:14,706
Dad, seriously?
269
00:11:14,708 --> 00:11:17,108
Daisy, I'm so happy
you got the time off,
270
00:11:17,110 --> 00:11:18,644
I knew you would, honey.
271
00:11:18,646 --> 00:11:20,912
Here you go.
272
00:11:20,914 --> 00:11:24,115
I'll have it later.
I got to change and wash off.
273
00:11:24,117 --> 00:11:25,451
[both] Okay.
274
00:11:25,453 --> 00:11:29,187
Well, wait, your dad
broke the sink knob,
275
00:11:29,189 --> 00:11:31,523
so I put a wrench
in there for you.
276
00:11:31,525 --> 00:11:34,426
Come on, I'll show
you how it works.
277
00:11:34,428 --> 00:11:37,298
- I'll take your bags up.
- Thanks.
278
00:11:41,702 --> 00:11:46,405
So you just take hold of this,
give it a turn,
279
00:11:46,407 --> 00:11:47,773
and turn it that way.
280
00:11:47,775 --> 00:11:49,142
That's great.
281
00:11:50,578 --> 00:11:51,377
Ta-da!
282
00:11:51,379 --> 00:11:53,747
You got it, no problem.
283
00:11:56,750 --> 00:11:57,983
See you later.
284
00:11:57,985 --> 00:12:00,354
[giggles]
Thanks, Grandpa.
285
00:12:03,256 --> 00:12:06,692
[chuckles]
286
00:12:06,694 --> 00:12:07,859
Hey.
287
00:12:07,861 --> 00:12:09,160
- Hey, Liz.
- Hi.
288
00:12:09,162 --> 00:12:11,129
- Oh, no, what happened?
- I know.
289
00:12:11,131 --> 00:12:12,130
Skiing.
290
00:12:12,132 --> 00:12:13,732
Oh...
291
00:12:13,734 --> 00:12:14,866
- Yeah.
- Yeah.
292
00:12:14,868 --> 00:12:16,968
- She's still in the bathroom?
- Yeah.
293
00:12:16,970 --> 00:12:19,938
[whispering] It's really good
to see you guys together...
294
00:12:19,940 --> 00:12:22,173
or whatever it is.
295
00:12:22,175 --> 00:12:24,109
Sorry.
296
00:12:24,111 --> 00:12:25,210
That's fine.
297
00:12:25,212 --> 00:12:26,712
That's fine.
298
00:12:26,714 --> 00:12:28,181
Yeah.
299
00:12:29,417 --> 00:12:30,816
No, we, um...
300
00:12:30,818 --> 00:12:33,685
we saw each other last week
by accident.
301
00:12:33,687 --> 00:12:36,488
I was in a coffee shop
and looked up from my laptop
302
00:12:36,490 --> 00:12:38,790
and nearly had a heart attack.
303
00:12:38,792 --> 00:12:40,392
[chuckles]
304
00:12:40,394 --> 00:12:42,394
And then her car's
radiator blew up.
305
00:12:42,396 --> 00:12:44,396
Of course.
Of course.
306
00:12:44,398 --> 00:12:47,699
So she called me
about coming up and...
307
00:12:47,701 --> 00:12:49,868
There you go.
308
00:12:49,870 --> 00:12:51,337
Yeah.
309
00:12:51,339 --> 00:12:53,305
But I know where I am,
you know?
310
00:12:53,307 --> 00:12:56,174
[whispering] It's like the last
time we talk about this shit...
311
00:12:56,176 --> 00:12:58,379
[Daisy] Hey, guys.
312
00:12:59,480 --> 00:13:01,613
- Hi.
- Hey.
313
00:13:01,615 --> 00:13:02,648
Um...
314
00:13:02,650 --> 00:13:05,586
I'll see you guys
back downstairs.
315
00:13:20,067 --> 00:13:21,166
It's freezing.
316
00:13:21,168 --> 00:13:22,670
[Michael] I know.
317
00:13:27,541 --> 00:13:29,242
Hey, that's okay.
318
00:13:40,788 --> 00:13:42,723
[both sigh]
319
00:13:58,439 --> 00:14:00,972
This place turns me 15 again.
320
00:14:00,974 --> 00:14:03,575
[chuckles]
321
00:14:03,577 --> 00:14:05,746
I always liked your room.
322
00:14:07,315 --> 00:14:09,281
My room in Cambodia was
bare walls.
323
00:14:09,283 --> 00:14:11,251
I was never home.
324
00:14:12,486 --> 00:14:13,987
I miss my students.
325
00:14:15,289 --> 00:14:17,689
Here, I'm always the kid.
326
00:14:17,691 --> 00:14:20,761
You look pretty
grown up to me.
327
00:14:25,866 --> 00:14:27,833
You know what I found
the other day?
328
00:14:27,835 --> 00:14:29,568
Hmm?
329
00:14:29,570 --> 00:14:32,371
Your Boba Fett toothbrush.
330
00:14:32,373 --> 00:14:35,441
- You kept that?
- [laughs]
331
00:14:35,443 --> 00:14:37,309
I put it in my "us" box
332
00:14:37,311 --> 00:14:40,812
with all of your
sweet little things.
333
00:14:40,814 --> 00:14:43,915
I still have
that wack painting
334
00:14:43,917 --> 00:14:46,318
you made of me
on our mushroom trip.
335
00:14:46,320 --> 00:14:49,054
[both laughing]
336
00:14:49,056 --> 00:14:49,990
Never again.
337
00:14:51,925 --> 00:14:53,394
You needed it.
338
00:14:55,796 --> 00:14:58,163
I didn't realize it then,
but I came up with the name
339
00:14:58,165 --> 00:15:00,734
for my company that night.
340
00:15:02,403 --> 00:15:04,102
I'm so freaking proud of you.
341
00:15:04,104 --> 00:15:07,906
[somber music]
342
00:15:07,908 --> 00:15:11,612
I don't know how to tell you
just how good that is to hear.
343
00:15:13,847 --> 00:15:14,982
I love you.
344
00:15:23,991 --> 00:15:27,428
You can't be saying
shit like that.
345
00:15:32,833 --> 00:15:33,801
Why?
346
00:15:36,169 --> 00:15:37,736
Why is there this unwritten rule
347
00:15:37,738 --> 00:15:39,705
that you're allowed
to be honest, but I'm not?
348
00:15:39,707 --> 00:15:41,809
I still think
about us sometimes, okay?
349
00:15:43,644 --> 00:15:47,713
And I know it's black and white
for you, and...
350
00:15:47,715 --> 00:15:50,384
I understand why,
but it's, um...
351
00:15:51,585 --> 00:15:53,887
It's not like that for me.
352
00:15:55,389 --> 00:15:58,390
But if it's not
serious for you...
353
00:15:58,392 --> 00:16:01,026
[chuckles]
354
00:16:01,028 --> 00:16:04,097
I don't think we'd be here again
if it wasn't serious.
355
00:16:08,302 --> 00:16:10,804
If we ever got back together...
356
00:16:12,540 --> 00:16:15,274
That would have to be it,
357
00:16:15,276 --> 00:16:17,042
like, 100% it,
358
00:16:17,044 --> 00:16:20,414
and if that's
not where you're at...
359
00:16:24,217 --> 00:16:26,818
If there's one thing
you taught me
360
00:16:26,820 --> 00:16:30,289
is that I deserve
to be happy in my job,
361
00:16:30,291 --> 00:16:33,725
and I don't know where
or what that's gonna be,
362
00:16:33,727 --> 00:16:36,428
but that doesn't mean
363
00:16:36,430 --> 00:16:38,566
that I don't love you...
364
00:16:40,100 --> 00:16:44,836
Or that I don't see us
ending up together.
365
00:16:44,838 --> 00:16:47,373
I know I can't ask you
to wait for me, but...
366
00:16:47,375 --> 00:16:49,009
You are, though.
367
00:17:01,455 --> 00:17:02,654
Happy Thanksgiving.
368
00:17:02,656 --> 00:17:05,156
[Liz]
Yeah, Happy Thanksgiving.
369
00:17:05,158 --> 00:17:12,099
♪
370
00:17:36,557 --> 00:17:39,126
[sighs]
371
00:17:45,999 --> 00:17:48,902
[birds chirping]
372
00:17:57,778 --> 00:17:59,077
Hey, little baby boy!
373
00:17:59,079 --> 00:18:01,613
There he is!
Oh, I missed you so much!
374
00:18:01,615 --> 00:18:03,815
- Oh, I'm so glad you're here.
- Hey, hey, get in here.
375
00:18:03,817 --> 00:18:05,451
Look at this guy.
Welcome home.
376
00:18:05,453 --> 00:18:06,885
Sweetie, you are
late, late, late.
377
00:18:06,887 --> 00:18:08,987
- Sorry, sorry.
- It's okay, it's okay.
378
00:18:08,989 --> 00:18:09,821
Oh, good.
379
00:18:09,823 --> 00:18:11,022
Oh, what is this now?
380
00:18:11,024 --> 00:18:13,425
- What?
- Nothing, nothing.
381
00:18:13,427 --> 00:18:14,860
We'll put this in the fridge
or something.
382
00:18:14,862 --> 00:18:15,927
No, no, no, you
handle this, honey.
383
00:18:15,929 --> 00:18:17,463
Michael's got to go freshen up.
384
00:18:17,465 --> 00:18:19,731
You have a clean shirt?
Company's already sitting down.
385
00:18:19,733 --> 00:18:21,500
- [Michael] Company?
- [Mom] Yeah.
386
00:18:21,502 --> 00:18:23,702
Hi, sweetie.
387
00:18:23,704 --> 00:18:24,870
- Do you remember me?
- Ana.
388
00:18:24,872 --> 00:18:27,272
- Yeah. Hi.
- Yeah. Hi.
389
00:18:27,274 --> 00:18:28,507
Oh, my goodness.
390
00:18:28,509 --> 00:18:30,241
Ele, he's grown up
so handsome.
391
00:18:30,243 --> 00:18:33,579
Isn't he, though?
Look at that face.
392
00:18:33,581 --> 00:18:34,882
Hi.
393
00:18:35,749 --> 00:18:37,551
Oh, get over here.
394
00:18:38,452 --> 00:18:40,654
This is my daughter, Samira.
395
00:18:42,590 --> 00:18:43,589
Michael, say hello.
396
00:18:43,591 --> 00:18:45,924
- Hi.
- Hi.
397
00:18:45,926 --> 00:18:49,595
So Ana's your mom?
You're her daughter?
398
00:18:49,597 --> 00:18:50,731
Yeah.
399
00:18:51,932 --> 00:18:53,732
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
400
00:18:53,734 --> 00:18:55,734
[laughter]
401
00:18:55,736 --> 00:18:57,503
You know, she went
to Casitas High.
402
00:18:57,505 --> 00:19:00,339
You guys could've met in
marching band, for all you know.
403
00:19:00,341 --> 00:19:01,940
Wow. Huh.
404
00:19:01,942 --> 00:19:03,742
[Michael imitates trumpet]
405
00:19:03,744 --> 00:19:06,312
You look great.
406
00:19:06,314 --> 00:19:08,246
All right, who's thirsty?
407
00:19:08,248 --> 00:19:11,583
I got a Chateau La Gaffeliere
Saint-Emilion 2010.
408
00:19:11,585 --> 00:19:12,918
Michael, you know the bottle.
409
00:19:12,920 --> 00:19:14,986
No, no, no,
he's driven for hours.
410
00:19:14,988 --> 00:19:18,524
Michael, go upstairs and wash
that road trip off of you.
411
00:19:18,526 --> 00:19:19,825
I don't need to shower.
412
00:19:19,827 --> 00:19:21,226
Well, at least change
your shirt.
413
00:19:21,228 --> 00:19:23,161
Why? It's just gonna
get covered in crap.
414
00:19:23,163 --> 00:19:26,332
Michael, just look nice.
Change your shirt.
415
00:19:26,334 --> 00:19:27,968
Don't bust my ass.
416
00:19:30,203 --> 00:19:31,770
[Donna]
Spending time with Michael...
417
00:19:31,772 --> 00:19:33,672
what's going on there?
418
00:19:33,674 --> 00:19:35,441
I-I don't know.
419
00:19:35,443 --> 00:19:37,142
I mean, it's confusing
420
00:19:37,144 --> 00:19:39,611
being in his energy,
you know, but...
421
00:19:39,613 --> 00:19:41,146
It's crazy, Mom.
422
00:19:41,148 --> 00:19:43,014
I'm more myself with him
than I am with anyone else.
423
00:19:43,016 --> 00:19:44,550
You know, honey,
I think you two
424
00:19:44,552 --> 00:19:47,519
just need to go to therapy
and work these things out.
425
00:19:47,521 --> 00:19:48,987
Mom...
426
00:19:48,989 --> 00:19:50,622
Well, you two were talking
marriage at one point.
427
00:19:50,624 --> 00:19:51,957
There's clearly something there.
428
00:19:51,959 --> 00:19:54,826
He's not going
to therapy with me.
429
00:19:54,828 --> 00:19:57,030
Well, exes go to therapy.
430
00:19:57,965 --> 00:19:59,931
I think he wants this to work.
431
00:19:59,933 --> 00:20:02,534
Why else would he offer
to drive you up?
432
00:20:02,536 --> 00:20:05,537
He just wanted to see if you
were in a different place,
433
00:20:05,539 --> 00:20:07,473
which you are.
434
00:20:07,475 --> 00:20:10,108
You've got a career,
435
00:20:10,110 --> 00:20:12,210
your own place.
436
00:20:12,212 --> 00:20:14,014
You want it to work?
437
00:20:15,749 --> 00:20:17,117
Yeah.
438
00:20:19,186 --> 00:20:20,319
But...
439
00:20:20,321 --> 00:20:21,687
Dais...
440
00:20:21,689 --> 00:20:24,323
there will always be a "but."
441
00:20:24,325 --> 00:20:27,659
You just got to shut
the "but" up.
442
00:20:27,661 --> 00:20:29,797
[chuckles]
443
00:20:31,499 --> 00:20:34,300
[gasps]
You look so sharp.
444
00:20:34,302 --> 00:20:35,634
What is going on here?
445
00:20:35,636 --> 00:20:37,168
Oh, don't be so angry.
446
00:20:37,170 --> 00:20:39,638
I was gonna tell you,
but you were late.
447
00:20:39,640 --> 00:20:41,640
You should've told me
what I'm stepping into.
448
00:20:41,642 --> 00:20:42,908
What are you stepping into?
449
00:20:42,910 --> 00:20:44,610
An arranged marriage!
450
00:20:44,612 --> 00:20:47,045
[laughs] Don't be so dramatic.
It's just dinner.
451
00:20:47,047 --> 00:20:49,481
I mean, they're
practically family anyway.
452
00:20:49,483 --> 00:20:50,784
Oh, honey.
453
00:20:51,785 --> 00:20:53,084
It's been almost five months
454
00:20:53,086 --> 00:20:54,520
since you and Daisy
broke things off,
455
00:20:54,522 --> 00:20:57,656
and I've barely heard
a peep out of you since.
456
00:20:57,658 --> 00:21:02,227
And I know you must've been
so lonely down in LA, but...
457
00:21:02,229 --> 00:21:04,563
I just didn't know what to do.
458
00:21:04,565 --> 00:21:07,966
And maybe it was pushy, maybe
you weren't ready, I get it,
459
00:21:07,968 --> 00:21:10,702
but I'm not forcing anything
here anymore, I promise.
460
00:21:10,704 --> 00:21:12,338
I mean,
Ana's daughter's in town,
461
00:21:12,340 --> 00:21:13,839
so she came, that's all.
462
00:21:13,841 --> 00:21:15,474
You don't have to be
ready for anything.
463
00:21:15,476 --> 00:21:17,809
- What did you tell her mother?
- I told her you were ready.
464
00:21:17,811 --> 00:21:19,978
- Mom!
- Oh, all right.
465
00:21:19,980 --> 00:21:22,514
I wanted her to come, okay?
You need to socialize.
466
00:21:22,516 --> 00:21:24,550
Girls your age are supposed
to be thinking
467
00:21:24,552 --> 00:21:26,084
about the bigger picture.
468
00:21:26,086 --> 00:21:28,922
I want to show you something.
469
00:21:35,563 --> 00:21:37,429
Oh...
470
00:21:37,431 --> 00:21:39,731
This is Bubbe's ring.
471
00:21:39,733 --> 00:21:41,533
I had it polished.
472
00:21:41,535 --> 00:21:44,303
This is for you
and your future wife one day,
473
00:21:44,305 --> 00:21:46,372
whomever she may be.
474
00:21:46,374 --> 00:21:48,006
This is so...
475
00:21:48,008 --> 00:21:49,875
Okay, go ahead, be angry.
476
00:21:49,877 --> 00:21:51,877
Tell your father
it's all my fault, as usual,
477
00:21:51,879 --> 00:21:55,113
but later on when you're happy,
I want credit for that, too.
478
00:21:55,115 --> 00:21:58,218
Now, go grab the carving knife,
be yourself.
479
00:22:01,822 --> 00:22:03,955
[laughter, indistinct chatter]
480
00:22:03,957 --> 00:22:06,024
- Your mom is always...
- Mom!
481
00:22:06,026 --> 00:22:08,560
Samira, honey,
you haven't touched your turkey.
482
00:22:08,562 --> 00:22:10,396
Oh, dear God, don't tell me
you're vegetarian.
483
00:22:10,398 --> 00:22:11,997
- No.
- Oh, no, no, no.
484
00:22:11,999 --> 00:22:14,700
- Oh, I would've had a stroke.
- Me too.
485
00:22:14,702 --> 00:22:16,902
Michael, did I tell you Samira
486
00:22:16,904 --> 00:22:19,938
just got her
master's in biotech?
487
00:22:19,940 --> 00:22:22,574
- Oh, yeah, that's cool.
- [chuckles]
488
00:22:22,576 --> 00:22:23,842
And she teaches at Rutgers.
489
00:22:23,844 --> 00:22:25,210
What do you teach,
again, honey?
490
00:22:25,212 --> 00:22:28,113
Oh, I'm a lecturer,
not a professor...
491
00:22:28,115 --> 00:22:31,950
epidemiology, research and
statistics, and biostatistics.
492
00:22:31,952 --> 00:22:33,752
Is that all?
493
00:22:33,754 --> 00:22:35,287
[laughter]
494
00:22:35,289 --> 00:22:36,988
No.
495
00:22:36,990 --> 00:22:38,590
What else do you do?
496
00:22:38,592 --> 00:22:42,294
Well, I have extracted a DNA
strand from a plant before.
497
00:22:42,296 --> 00:22:44,663
I mean, I extract DNA
on the regular,
498
00:22:44,665 --> 00:22:46,231
I rip that shit like DVDs, yo.
499
00:22:46,233 --> 00:22:49,801
I find these mosquitoes
fossilized in tree sap, and bam!
500
00:22:49,803 --> 00:22:52,103
I make dinosaurs
out of that shit.
501
00:22:52,105 --> 00:22:53,739
What the hell
are you talking about?
502
00:22:53,741 --> 00:22:55,507
[Samira And Michael]
"Jurassic Park."
503
00:22:55,509 --> 00:22:57,443
Oh!
504
00:22:57,445 --> 00:22:59,110
You kids are sugar high.
505
00:22:59,112 --> 00:23:00,512
All right,
who wants more of this?
506
00:23:00,514 --> 00:23:01,480
I'm good, honey.
507
00:23:01,482 --> 00:23:03,048
[whispering]
Michael, scooch over.
508
00:23:03,050 --> 00:23:06,452
Scooch over.
Just scooch over.
509
00:23:06,454 --> 00:23:07,486
Oh, Dad.
510
00:23:07,488 --> 00:23:09,187
Hey, Pops,
pass the yams, please.
511
00:23:09,189 --> 00:23:11,056
- Yeah, sure.
- Thanks. That was funny.
512
00:23:11,058 --> 00:23:12,358
Ooh, "pass" is one of his words.
513
00:23:12,360 --> 00:23:14,826
Whoa, whoa, Liz!
514
00:23:14,828 --> 00:23:16,227
Okay, there.
515
00:23:16,229 --> 00:23:18,163
She loves that game,
I'll tell you.
516
00:23:18,165 --> 00:23:19,598
Hey, why didn't Michael stay?
517
00:23:19,600 --> 00:23:21,467
I didn't push too hard,
honey, did I?
518
00:23:21,469 --> 00:23:22,901
Daddy...
519
00:23:22,903 --> 00:23:25,270
You know, I just... I hadn't
spoken to him in a while,
520
00:23:25,272 --> 00:23:27,138
and I thought
he was gonna stick around.
521
00:23:27,140 --> 00:23:29,708
I think your
father has a crush.
522
00:23:29,710 --> 00:23:33,745
It's his hair.
He has such attractive hair.
523
00:23:33,747 --> 00:23:34,780
[laughter]
524
00:23:34,782 --> 00:23:35,881
- Yeah.
- [Daisy] Yeah.
525
00:23:35,883 --> 00:23:37,783
Oh, you know what?
526
00:23:37,785 --> 00:23:39,818
I'm gonna be in LA before I go,
527
00:23:39,820 --> 00:23:41,653
and I'd love to see
you and Michael.
528
00:23:41,655 --> 00:23:44,923
Yeah, that would be great,
wouldn't it?
529
00:23:44,925 --> 00:23:47,258
Honey, you're doing
everything right.
530
00:23:47,260 --> 00:23:50,896
We're gonna back off.
Whatever happens happens.
531
00:23:50,898 --> 00:23:53,031
That's your answer
for everything.
532
00:23:53,033 --> 00:23:54,966
If she loves the guy,
why should they wait?
533
00:23:54,968 --> 00:23:56,702
Dad, it's a timing thing.
534
00:23:56,704 --> 00:24:00,439
Same reason that we still
don't have a Christmas tree.
535
00:24:00,441 --> 00:24:02,274
Every year
you wait too damn long,
536
00:24:02,276 --> 00:24:05,110
and we end up
with a broken plastic one.
537
00:24:05,112 --> 00:24:07,112
Wallace, we're gonna
get one tomorrow.
538
00:24:07,114 --> 00:24:09,483
Daisy's gonna take you, okay?
539
00:24:10,518 --> 00:24:12,851
Listen, don't wait.
540
00:24:12,853 --> 00:24:16,187
Otherwise some floozy's
gonna cozy up with this guy,
541
00:24:16,189 --> 00:24:18,757
and you'll be stuck wondering
whatever happened
542
00:24:18,759 --> 00:24:21,226
to that perfect timing of yours.
543
00:24:21,228 --> 00:24:23,228
What do you do in LA?
544
00:24:23,230 --> 00:24:25,897
Uh, I'm in level design at a
video game studio...
545
00:24:25,899 --> 00:24:27,333
Juggernauts.
546
00:24:27,335 --> 00:24:28,600
Oh.
547
00:24:28,602 --> 00:24:30,035
Oh, but your mom said
you had your own company.
548
00:24:30,037 --> 00:24:31,537
Oh, he does.
549
00:24:31,539 --> 00:24:34,072
It's early stages.
I still need the day job.
550
00:24:34,074 --> 00:24:35,407
A few buddies and I have
raised some seed money
551
00:24:35,409 --> 00:24:37,208
to start our own game company.
552
00:24:37,210 --> 00:24:38,877
Yeah, when are we gonna see
553
00:24:38,879 --> 00:24:41,613
the fruits
of our investment here?
554
00:24:41,615 --> 00:24:43,582
Um...
555
00:24:43,584 --> 00:24:47,386
Well, I say, you have a company,
you are a CEO.
556
00:24:47,388 --> 00:24:49,187
Now you're just
negotiating your fee.
557
00:24:49,189 --> 00:24:51,623
Oh, I love you.
I love the way you said that.
558
00:24:51,625 --> 00:24:54,159
She is so right, honey.
You really have to own it.
559
00:24:54,161 --> 00:24:57,062
Reintroduce yourself as a CEO,
a big macher.
560
00:24:57,064 --> 00:24:58,797
- Mom.
- What?
561
00:24:58,799 --> 00:25:00,265
CEO.
562
00:25:00,267 --> 00:25:03,302
You tech bubble nuts
are obsessed with titles.
563
00:25:03,304 --> 00:25:05,571
You know what a joke it
is when some banana-head
564
00:25:05,573 --> 00:25:09,207
in a basement operation is
handing out cards that say CEO?
565
00:25:09,209 --> 00:25:11,910
Okay, enough business.
It's Thanksgiving.
566
00:25:11,912 --> 00:25:13,745
Samira,
what do you need, honey?
567
00:25:13,747 --> 00:25:15,547
Michael, give it to her.
568
00:25:15,549 --> 00:25:17,483
[Wallace]
Let me tell you a story.
569
00:25:17,485 --> 00:25:19,451
- When I was younger than you...
- Mm-hmm.
570
00:25:19,453 --> 00:25:23,822
I met your grandmother,
the love of my life,
571
00:25:23,824 --> 00:25:25,391
and every night we would meet
572
00:25:25,393 --> 00:25:27,459
in her father's
strawberry fields, and we'd...
573
00:25:27,461 --> 00:25:29,295
- Fast forward.
- Okay, stop there.
574
00:25:29,297 --> 00:25:31,363
- All right, all right.
- What would you do?
575
00:25:31,365 --> 00:25:33,299
Oh, no, no, no, all right,
the point is...
576
00:25:33,301 --> 00:25:37,936
Now, listen, the point is
I didn't have a job,
577
00:25:37,938 --> 00:25:40,606
and her father hated my guts.
578
00:25:40,608 --> 00:25:43,309
Oh, do you think
that was gonna stop me?
579
00:25:43,311 --> 00:25:44,612
Oh, no.
580
00:25:47,848 --> 00:25:51,683
Hey, everybody,
grab your drinks.
581
00:25:51,685 --> 00:25:52,984
I just want to say
582
00:25:52,986 --> 00:25:56,187
how proud I am
of our little precious.
583
00:25:56,189 --> 00:25:59,325
One whole year at your first
writing job.
584
00:25:59,327 --> 00:26:00,759
- Yeah.
- Let's hear it.
585
00:26:00,761 --> 00:26:02,694
Yay.
Congratulations, honey.
586
00:26:02,696 --> 00:26:03,964
Yeah, honey.
587
00:26:05,499 --> 00:26:08,900
If you're ever gonna focus
on your own career, Dais,
588
00:26:08,902 --> 00:26:11,169
now is the time.
589
00:26:11,171 --> 00:26:12,804
Totally.
You know what?
590
00:26:12,806 --> 00:26:14,039
I never would've considered
591
00:26:14,041 --> 00:26:15,507
the promotion
at the Stockholm office
592
00:26:15,509 --> 00:26:17,309
if I hadn't broken up
with Jason.
593
00:26:17,311 --> 00:26:20,011
And last year was
the best year of my life.
594
00:26:20,013 --> 00:26:21,647
Yeah.
595
00:26:21,649 --> 00:26:23,815
Maybe that's something
you can only do alone.
596
00:26:23,817 --> 00:26:27,018
So what's the game
you're working on right now?
597
00:26:27,020 --> 00:26:29,721
Um, it's called
"Hunter Gatherer."
598
00:26:29,723 --> 00:26:31,156
Okay.
599
00:26:31,158 --> 00:26:34,593
It's a strategy game
like "Starcraft"...
600
00:26:34,595 --> 00:26:36,928
"Age of Empires."
601
00:26:36,930 --> 00:26:38,530
- [chuckles]
- Never mind,
602
00:26:38,532 --> 00:26:41,600
I can tell this is all immensely
fascinating to everyone.
603
00:26:41,602 --> 00:26:42,634
Oh, it is to me.
604
00:26:42,636 --> 00:26:44,303
Yeah, it's cool that you care.
605
00:26:44,305 --> 00:26:46,037
There's still
lots to work out.
606
00:26:46,039 --> 00:26:48,006
It's tough with the day job.
607
00:26:48,008 --> 00:26:49,207
Not a hobby anymore.
608
00:26:49,209 --> 00:26:50,809
You're taking people's money.
609
00:26:50,811 --> 00:26:52,878
You owe them a product on time.
610
00:26:52,880 --> 00:26:56,282
I know, but it has to be
good first, or no one will care.
611
00:26:56,284 --> 00:26:57,716
Where's the monetization plan
612
00:26:57,718 --> 00:26:59,585
you said you were gonna
run by me three weeks ago?
613
00:26:59,587 --> 00:27:01,186
We're not at that phase, Dad.
614
00:27:01,188 --> 00:27:02,721
The timeline I signed off,
615
00:27:02,723 --> 00:27:05,491
that was
this month's deliverable.
616
00:27:05,493 --> 00:27:07,192
When they
start talking about work,
617
00:27:07,194 --> 00:27:09,295
it's like they're
on another planet.
618
00:27:09,297 --> 00:27:10,796
Nathan, enough
with the big words.
619
00:27:10,798 --> 00:27:12,731
Okay, let's just change
the conversation, please.
620
00:27:12,733 --> 00:27:14,366
All right, all right,
let's forget it.
621
00:27:14,368 --> 00:27:16,001
I forgot I'm talking
to a creative here.
622
00:27:16,003 --> 00:27:17,068
What...
623
00:27:17,070 --> 00:27:18,937
Samira, can you
pass the turkey?
624
00:27:18,939 --> 00:27:20,205
Dark meat, please.
625
00:27:20,207 --> 00:27:22,474
No more dark meat.
He's had enough.
626
00:27:22,476 --> 00:27:24,376
Can you stop running my life
for five minutes?
627
00:27:24,378 --> 00:27:25,844
My hand to God, Nathan,
628
00:27:25,846 --> 00:27:27,513
you make a scene,
I will kill you in your sleep.
629
00:27:27,515 --> 00:27:28,914
[Liz] I mean, it's always
a power struggle.
630
00:27:28,916 --> 00:27:30,282
Like, if push came to shove,
631
00:27:30,284 --> 00:27:32,351
would you have ever moved
for Michael?
632
00:27:32,353 --> 00:27:34,553
I mean, technically, I did.
633
00:27:34,555 --> 00:27:38,256
I came back home instead of
renewing my teaching contract.
634
00:27:38,258 --> 00:27:39,891
See, exactly.
635
00:27:39,893 --> 00:27:42,461
It's not like Michael
would've ever moved for you.
636
00:27:42,463 --> 00:27:45,364
I bet you wish
you hadn't come back, right?
637
00:27:45,366 --> 00:27:48,502
'Cause that job was,
like, really your thing.
638
00:27:50,671 --> 00:27:52,137
Yeah.
639
00:27:52,139 --> 00:27:54,174
Yeah, I loved that job.
640
00:27:57,278 --> 00:27:59,278
I've been looking again,
actually.
641
00:27:59,280 --> 00:28:00,679
- What?
- Hmm?
642
00:28:00,681 --> 00:28:03,482
My friend sent me this link
to an NGO in China.
643
00:28:03,484 --> 00:28:05,384
Could be this really amazing
opportunity working with kids.
644
00:28:05,386 --> 00:28:06,952
Whoa, hold on a second.
645
00:28:06,954 --> 00:28:09,321
Daisy, I thought we were feeling
good about this direction.
646
00:28:09,323 --> 00:28:12,324
I mean, you're
getting paid to write.
647
00:28:12,326 --> 00:28:14,993
Well, she's an Aries, so...
648
00:28:14,995 --> 00:28:16,495
What's that mean?
649
00:28:16,497 --> 00:28:18,129
You guys bore easily.
650
00:28:18,131 --> 00:28:19,631
[chuckles]
651
00:28:19,633 --> 00:28:22,501
Oh, I'm... I'm not bored.
I just...
652
00:28:22,503 --> 00:28:24,603
It'd be nice to have a job
that means something.
653
00:28:24,605 --> 00:28:27,138
Your job does mean
something, honey.
654
00:28:27,140 --> 00:28:28,574
I mean,
people need to buy things.
655
00:28:28,576 --> 00:28:31,109
You inform them
in really fun ways.
656
00:28:31,111 --> 00:28:32,444
Hey, guess what.
I quit.
657
00:28:32,446 --> 00:28:34,480
- What?
- When?
658
00:28:34,482 --> 00:28:36,482
Um, the reason
I got the time off
659
00:28:36,484 --> 00:28:38,484
is because I quit, actually.
660
00:28:38,486 --> 00:28:40,886
- Honey, when did this happen?
- Last month.
661
00:28:40,888 --> 00:28:44,690
Christmas is such a hard time
to look for a job, Dais.
662
00:28:44,692 --> 00:28:47,025
Yeah, thanks.
663
00:28:47,027 --> 00:28:48,527
Sorry.
664
00:28:48,529 --> 00:28:49,861
So...
665
00:28:49,863 --> 00:28:51,262
what now? [chuckles]
666
00:28:51,264 --> 00:28:52,898
I don't know.
667
00:28:52,900 --> 00:28:54,500
You know, I'm just looking
around for what feels right.
668
00:28:54,502 --> 00:28:57,669
Oh, sweetie, I missed you
so much last time.
669
00:28:57,671 --> 00:29:00,606
You know, maybe we could just
find some Chinese kids here.
670
00:29:00,608 --> 00:29:03,309
- Mom.
- Hey, you know what?
671
00:29:03,311 --> 00:29:05,176
It's all gonna be fine.
672
00:29:05,178 --> 00:29:07,713
We're gonna figure this out.
673
00:29:07,715 --> 00:29:09,481
What are you gonna do
about Michael, though?
674
00:29:09,483 --> 00:29:12,017
I-I don't know, Liz.
675
00:29:12,019 --> 00:29:13,419
[chuckles] We're...
676
00:29:13,421 --> 00:29:15,789
we're not even
officially together.
677
00:29:20,561 --> 00:29:21,760
Awesome.
678
00:29:21,762 --> 00:29:24,496
So I don't know
what I'm gonna do yet,
679
00:29:24,498 --> 00:29:26,197
but I don't want us
to figure it out, Dad.
680
00:29:26,199 --> 00:29:29,267
I want to figure it out, so...
681
00:29:29,269 --> 00:29:32,506
[breathes deeply]
682
00:29:34,742 --> 00:29:36,742
Cheers.
683
00:29:36,744 --> 00:29:39,745
[jazz music]
684
00:29:39,747 --> 00:29:46,687
♪
685
00:29:52,993 --> 00:29:55,894
[snoring]
686
00:29:55,896 --> 00:29:57,264
[Samira] Hey.
687
00:30:03,937 --> 00:30:08,940
You got anymore
Chateau La-whatever 2010?
688
00:30:08,942 --> 00:30:12,411
[chuckles]
689
00:30:12,413 --> 00:30:14,382
- Thanks.
- Mm-hmm.
690
00:30:16,817 --> 00:30:17,918
Look at him.
691
00:30:20,754 --> 00:30:24,390
I always marveled at how happy
he looks when he sleeps.
692
00:30:24,392 --> 00:30:27,561
I don't see it often
when he's awake.
693
00:30:29,997 --> 00:30:31,399
You still heated?
694
00:30:33,434 --> 00:30:35,767
Sorry about that.
695
00:30:35,769 --> 00:30:38,670
I understand the need
to impress your parents.
696
00:30:38,672 --> 00:30:40,238
Oh...
697
00:30:40,240 --> 00:30:43,975
I've kind of accepted
that's not gonna happen.
698
00:30:43,977 --> 00:30:45,777
I mean, my...
699
00:30:45,779 --> 00:30:49,515
my grandfather survived
a Middle Eastern revolution,
700
00:30:49,517 --> 00:30:53,885
and I have the high score
on "Ms. Pac-Man"
701
00:30:53,887 --> 00:30:55,253
at the Nicholson Arcade.
702
00:30:55,255 --> 00:31:00,326
Wow. You really try to
impress a girl, don't you?
703
00:31:00,328 --> 00:31:03,194
I'm not trying
to impress anyone.
704
00:31:03,196 --> 00:31:04,463
Right.
705
00:31:04,465 --> 00:31:06,365
How could you?
706
00:31:06,367 --> 00:31:08,900
You don't even know my type.
707
00:31:08,902 --> 00:31:12,270
♪
708
00:31:12,272 --> 00:31:13,407
Okay.
709
00:31:15,108 --> 00:31:16,310
What?
710
00:31:19,613 --> 00:31:21,415
What's your type?
711
00:31:22,516 --> 00:31:23,782
I don't have a type.
712
00:31:23,784 --> 00:31:25,851
- [scoffs]
- Don't believe in types.
713
00:31:25,853 --> 00:31:27,118
Jeez, okay.
714
00:31:27,120 --> 00:31:30,856
I just found
that what people respond to
715
00:31:30,858 --> 00:31:32,658
and what they say
they respond to
716
00:31:32,660 --> 00:31:35,126
can be very different.
717
00:31:35,128 --> 00:31:38,330
I would say I respond
to women
718
00:31:38,332 --> 00:31:41,333
who have...
719
00:31:41,335 --> 00:31:43,502
huge Adam's apples
720
00:31:43,504 --> 00:31:46,538
- and padded pantsuits...
- Uh-huh. Oh, yeah.
721
00:31:46,540 --> 00:31:48,374
And have names like Bath Shiva.
722
00:31:48,376 --> 00:31:49,741
- Traditional.
- Yeah.
723
00:31:49,743 --> 00:31:50,542
I like it.
724
00:31:50,544 --> 00:31:51,977
Oh, my God, I do, too,
725
00:31:51,979 --> 00:31:54,346
which is why
I remain regrettably single.
726
00:31:54,348 --> 00:31:56,682
-[chuckles] Aw.
727
00:31:56,684 --> 00:32:00,087
- Drink up.
- [chuckles]
728
00:32:06,059 --> 00:32:07,828
[sighs]
729
00:32:11,299 --> 00:32:13,667
[knock at door]
730
00:32:14,968 --> 00:32:16,870
You okay, precious?
731
00:32:18,439 --> 00:32:20,841
What, you're not
precious anymore?
732
00:32:22,209 --> 00:32:23,977
What's up, Dad?
733
00:32:26,780 --> 00:32:29,681
Look, about this job thing,
734
00:32:29,683 --> 00:32:31,383
I'm sorry
if I put pressure on you
735
00:32:31,385 --> 00:32:33,354
to come up here this weekend.
736
00:32:35,222 --> 00:32:36,822
It's not your fault.
737
00:32:36,824 --> 00:32:39,658
I probably would've had
to quit eventually.
738
00:32:39,660 --> 00:32:43,228
I just... I wish you would've
talked to me about it.
739
00:32:43,230 --> 00:32:44,698
I know.
740
00:32:45,633 --> 00:32:47,032
You know what?
741
00:32:47,034 --> 00:32:49,100
Maybe it was a good thing
you lost this job.
742
00:32:49,102 --> 00:32:51,770
I didn't get fired.
743
00:32:51,772 --> 00:32:52,773
No.
744
00:32:56,310 --> 00:32:59,411
But we manifest everything
in our lives at some level.
745
00:32:59,413 --> 00:33:02,414
Isn't that
what you always tell me?
746
00:33:02,416 --> 00:33:03,782
Yeah.
747
00:33:03,784 --> 00:33:06,251
I mean, look,
you're 25 years old now.
748
00:33:06,253 --> 00:33:08,253
I'm 26.
749
00:33:08,255 --> 00:33:09,588
That's what I meant.
750
00:33:09,590 --> 00:33:11,290
[both laugh]
751
00:33:11,292 --> 00:33:13,459
Look, you want to strike oil,
752
00:33:13,461 --> 00:33:17,028
why don't you just dig deep
right here where God's put you,
753
00:33:17,030 --> 00:33:21,300
instead of running all over
the world poking little holes?
754
00:33:21,302 --> 00:33:22,536
I want to show you something.
755
00:33:24,137 --> 00:33:27,741
- [sighs]
- [door opens]
756
00:33:35,283 --> 00:33:38,984
[gentle music]
757
00:33:38,986 --> 00:33:41,086
Oh...
758
00:33:41,088 --> 00:33:43,889
Oh, my gosh.
759
00:33:43,891 --> 00:33:48,794
When I took that job in Dallas,
it was my dream job.
760
00:33:48,796 --> 00:33:50,896
You were four years old,
761
00:33:50,898 --> 00:33:52,631
and I would fly home
every other weekend,
762
00:33:52,633 --> 00:33:53,832
and I think I'd miss you
763
00:33:53,834 --> 00:33:57,202
grow two inches
each and every time.
764
00:33:57,204 --> 00:33:59,638
Then one day...
765
00:33:59,640 --> 00:34:02,641
I came home to this.
766
00:34:02,643 --> 00:34:04,778
My life-size dad.
767
00:34:07,415 --> 00:34:08,880
You said you drew it
768
00:34:08,882 --> 00:34:12,984
so you could see my face
anytime you wanted.
769
00:34:12,986 --> 00:34:15,521
I've never been
more miserable in a job
770
00:34:15,523 --> 00:34:17,188
after seeing this drawing.
771
00:34:17,190 --> 00:34:19,491
[both laughing]
772
00:34:19,493 --> 00:34:20,659
Dad...
773
00:34:20,661 --> 00:34:24,062
[both] Oh...
774
00:34:24,064 --> 00:34:25,364
It's okay.
775
00:34:25,366 --> 00:34:26,665
Oh, gosh.
776
00:34:26,667 --> 00:34:30,035
Oh, my gosh.
777
00:34:30,037 --> 00:34:35,609
♪
778
00:34:36,844 --> 00:34:40,346
Might I offer you
Trader Joe's best?
779
00:34:40,348 --> 00:34:41,513
Inspired.
780
00:34:41,515 --> 00:34:42,648
- Oh, thank you.
- [chuckles]
781
00:34:42,650 --> 00:34:43,949
I have great taste in employees
782
00:34:43,951 --> 00:34:46,117
who have great taste
in Trader Joe's.
783
00:34:46,119 --> 00:34:48,053
[Michael clears throat]
784
00:34:48,055 --> 00:34:50,021
So the, um...
785
00:34:50,023 --> 00:34:53,160
the "pulling DNA from plants"
thing...
786
00:34:54,328 --> 00:34:55,494
What is that for?
787
00:34:55,496 --> 00:34:57,329
Oh, that was in school.
788
00:34:57,331 --> 00:34:59,765
I don't really work
in a lab anymore.
789
00:34:59,767 --> 00:35:03,769
The research I do now focuses
on infant development.
790
00:35:03,771 --> 00:35:06,204
How did you get into that?
791
00:35:06,206 --> 00:35:07,906
A close family friend
when I was young
792
00:35:07,908 --> 00:35:10,909
had a baby
with underdeveloped lungs,
793
00:35:10,911 --> 00:35:13,812
I always knew I wanted to help
ever since then.
794
00:35:13,814 --> 00:35:17,182
Man, that is what
I'm talking about.
795
00:35:17,184 --> 00:35:20,552
I mean, I have known what I want
to do forever,
796
00:35:20,554 --> 00:35:22,153
it feels like.
797
00:35:22,155 --> 00:35:25,090
Most of my friends
do not know what they want.
798
00:35:25,092 --> 00:35:26,525
I...
799
00:35:26,527 --> 00:35:28,026
I have a hard time
relating to people
800
00:35:28,028 --> 00:35:29,728
who are still figuring it out.
801
00:35:29,730 --> 00:35:31,062
I know that's mean,
802
00:35:31,064 --> 00:35:33,399
but I'm solution-oriented,
you know?
803
00:35:33,401 --> 00:35:35,401
- Mm.
- Like, do something.
804
00:35:35,403 --> 00:35:37,903
- Try something.
- Mm-hmm.
805
00:35:37,905 --> 00:35:40,739
I mean, accomplishing it
is a whole nother thing.
806
00:35:40,741 --> 00:35:44,510
Yeah, sometimes I think
that I'll probably die
807
00:35:44,512 --> 00:35:48,480
before any of the problems
I want to solve get solved.
808
00:35:48,482 --> 00:35:50,649
Like, if two people
love each other
809
00:35:50,651 --> 00:35:52,884
and their kid
would have autism,
810
00:35:52,886 --> 00:35:55,721
we should be able to fix that.
811
00:35:55,723 --> 00:35:59,425
Fix it like doctor
the genes of the kid?
812
00:35:59,427 --> 00:36:01,192
Mm, you're one of those?
813
00:36:01,194 --> 00:36:03,495
[chuckles] Like I'm playing God
or something.
814
00:36:03,497 --> 00:36:06,231
No, no, I'm not one of those,
815
00:36:06,233 --> 00:36:10,035
but you were so preoccupied
with whether or not you could,
816
00:36:10,037 --> 00:36:14,205
you didn't you stop to think
about whether or not you should?
817
00:36:14,207 --> 00:36:15,807
Was that... Oh.
818
00:36:15,809 --> 00:36:17,843
Jeff Goldblum, "Jurassic Park."
819
00:36:17,845 --> 00:36:21,246
They're, like, sitting around
the table, and he's like...
820
00:36:21,248 --> 00:36:24,215
[imitating Jeff Goldblum]
"Uh-huh." Like, "Ah..."
821
00:36:24,217 --> 00:36:25,351
Bit of a stretch.
822
00:36:25,353 --> 00:36:27,154
- Was it?
- Yeah.
823
00:36:31,459 --> 00:36:33,058
Is it not good?
824
00:36:33,060 --> 00:36:35,394
- Nope.
- I like it.
825
00:36:35,396 --> 00:36:37,228
Mm. You shouldn't.
826
00:36:37,230 --> 00:36:41,633
Is it...
is it, like, not oaky enough?
827
00:36:41,635 --> 00:36:45,170
Nope, not oaky enough for me.
828
00:36:45,172 --> 00:36:46,338
Yeah.
829
00:36:46,340 --> 00:36:47,739
No oak.
830
00:36:47,741 --> 00:36:49,641
One of those nights, okay.
831
00:36:49,643 --> 00:36:51,510
[chuckles]
832
00:36:51,512 --> 00:36:54,112
[imitates guzzling drinks]
833
00:36:54,114 --> 00:36:55,581
[girls laughing]
834
00:36:55,583 --> 00:36:57,649
[Daisy]
You are so such a good singer.
835
00:36:57,651 --> 00:36:59,050
[Liz] I know.
836
00:36:59,052 --> 00:37:01,420
[Daisy] You're such
a good singer, Liz.
837
00:37:01,422 --> 00:37:02,654
I didn't even know.
838
00:37:02,656 --> 00:37:04,823
[knock at door]
839
00:37:04,825 --> 00:37:06,658
- Hi!
- What's up?
840
00:37:06,660 --> 00:37:08,960
[laughing] Hi.
841
00:37:08,962 --> 00:37:10,662
- She made it.
- Obviously.
842
00:37:10,664 --> 00:37:11,997
- Hi.
- Hi.
843
00:37:11,999 --> 00:37:15,000
Oh, I wouldn't miss this.
Come on.
844
00:37:15,002 --> 00:37:16,735
I wouldn't miss you guys. Hi.
845
00:37:16,737 --> 00:37:18,837
Oh, my gosh, get in here.
846
00:37:18,839 --> 00:37:21,640
Look at this furry face.
Look at this.
847
00:37:21,642 --> 00:37:23,675
- Yes.
- I got this for you.
848
00:37:23,677 --> 00:37:25,143
I know.
849
00:37:25,145 --> 00:37:26,177
What? No.
850
00:37:26,179 --> 00:37:28,614
- Yes!
- No, this is amazing.
851
00:37:28,616 --> 00:37:30,749
Who is this?
Who is this?
852
00:37:30,751 --> 00:37:32,384
This is Liz, my cousin.
853
00:37:32,386 --> 00:37:33,819
Hi. I'm Liz.
854
00:37:33,821 --> 00:37:35,521
- Hi.
- What's up?
855
00:37:35,523 --> 00:37:36,822
Namaste.
856
00:37:36,824 --> 00:37:38,189
Man, why the hell
do you have to be
857
00:37:38,191 --> 00:37:40,191
such a fucking tool
all the time?
858
00:37:40,193 --> 00:37:43,329
[laughing]
That was so...
859
00:37:43,331 --> 00:37:45,196
Hey, you brought beer.
You brought beer.
860
00:37:45,198 --> 00:37:46,865
- Yeah.
- Okay, all right.
861
00:37:46,867 --> 00:37:48,035
Stop talking.
862
00:37:49,002 --> 00:37:50,201
[Ele] Nathan, get over here,
863
00:37:50,203 --> 00:37:52,237
Wake up, honey.
You got to see this.
864
00:37:52,239 --> 00:37:53,238
[laughing]
865
00:37:53,240 --> 00:37:55,240
[Michael] Mm?
Dad's reserve.
866
00:37:55,242 --> 00:37:57,409
Ooh. Ooh-la-la.
867
00:37:57,411 --> 00:37:59,445
[both laugh]
868
00:37:59,447 --> 00:38:00,712
So...
869
00:38:00,714 --> 00:38:02,548
this guy you were seeing?
870
00:38:02,550 --> 00:38:03,715
Oh, yes.
871
00:38:03,717 --> 00:38:05,216
Okay, so, um...
872
00:38:05,218 --> 00:38:07,886
- we went on maybe four dates...
- Mm-hmm.
873
00:38:07,888 --> 00:38:10,188
And he paid for everything,
was super nice and all,
874
00:38:10,190 --> 00:38:12,858
but it was kind of
all that he was,
875
00:38:12,860 --> 00:38:16,428
so I let him know that I didn't
think it was gonna work out,
876
00:38:16,430 --> 00:38:21,032
and he emails me a week later
with scanned receipts
877
00:38:21,034 --> 00:38:23,369
asking that I cover
half of all the meals.
878
00:38:23,371 --> 00:38:24,736
- No.
- Yeah.
879
00:38:24,738 --> 00:38:27,573
[laughs]
I felt embarrassed for him.
880
00:38:27,575 --> 00:38:29,608
- Oh, my...
- It was so bad.
881
00:38:29,610 --> 00:38:32,578
- That is incredible.
- Yeah.
882
00:38:32,580 --> 00:38:33,745
- Fuck.
- Did you...
883
00:38:33,747 --> 00:38:35,447
[gasps] No.
884
00:38:35,449 --> 00:38:38,484
[laughs]
885
00:38:38,486 --> 00:38:40,251
Nice going, Drillbit Dan.
886
00:38:40,253 --> 00:38:41,221
No.
887
00:38:42,089 --> 00:38:45,291
Let me try, oh, my gosh.
888
00:38:45,293 --> 00:38:47,395
It's, like...
889
00:38:48,629 --> 00:38:50,396
[Michael gasps]
890
00:38:50,398 --> 00:38:51,563
Shit.
891
00:38:51,565 --> 00:38:54,766
That is a $120 bottle
of wine you just ruined.
892
00:38:54,768 --> 00:38:57,469
- I ruined?
- Yes.
893
00:38:57,471 --> 00:38:58,804
- Me?
- Yeah.
894
00:38:58,806 --> 00:39:00,472
At least be a lady
and pay for your half.
895
00:39:00,474 --> 00:39:01,707
[chuckles]
896
00:39:01,709 --> 00:39:04,943
Ha ha ha ha.
Deserved that one.
897
00:39:04,945 --> 00:39:06,512
I take PayPal.
898
00:39:06,514 --> 00:39:08,480
[laughs]
899
00:39:08,482 --> 00:39:09,948
Great.
900
00:39:09,950 --> 00:39:13,421
So you like cute guys
to pay for everything?
901
00:39:14,788 --> 00:39:17,623
Well, it doesn't have
to be fancy.
902
00:39:17,625 --> 00:39:18,690
No.
903
00:39:18,692 --> 00:39:19,925
I can be a cheap date
904
00:39:19,927 --> 00:39:21,126
- Yeah?
- Yeah.
905
00:39:21,128 --> 00:39:23,495
But, yes, he's paying.
906
00:39:23,497 --> 00:39:25,163
Mm.
907
00:39:25,165 --> 00:39:28,434
My ex wanted guys to pay, too,
but...
908
00:39:28,436 --> 00:39:31,002
I don't know.
I thought you'd be more...
909
00:39:31,004 --> 00:39:32,804
"I am woman" about it.
910
00:39:32,806 --> 00:39:35,208
Hmm.
I am woman.
911
00:39:36,277 --> 00:39:37,576
But...
912
00:39:37,578 --> 00:39:41,513
you know, I don't need a guy
to provide for me.
913
00:39:41,515 --> 00:39:45,517
I want a guy who wants
to provide for me.
914
00:39:45,519 --> 00:39:47,553
That's what she said.
915
00:39:47,555 --> 00:39:49,187
What?
916
00:39:49,189 --> 00:39:50,556
My ex.
917
00:39:50,558 --> 00:39:52,291
Oh.
918
00:39:52,293 --> 00:39:55,026
I thought you were making, like,
a "that's what she said" joke.
919
00:39:55,028 --> 00:39:58,163
[laughing] Oh. Can you imagine?
920
00:39:58,165 --> 00:40:01,867
Yeah, I was, like,
I was nailing this chick, bro,
921
00:40:01,869 --> 00:40:05,737
and she was all, "I want a guy
who wants to provide for me,"
922
00:40:05,739 --> 00:40:08,141
so I provided on her face.
923
00:40:11,412 --> 00:40:12,546
Too far.
924
00:40:14,682 --> 00:40:16,147
Whoops.
925
00:40:16,149 --> 00:40:17,616
[laughs]
926
00:40:17,618 --> 00:40:18,552
It's okay.
927
00:40:20,354 --> 00:40:23,422
So he's like,
"Let's shoot this chase scene,
928
00:40:23,424 --> 00:40:25,491
you know, or, like,
this car sequence."
929
00:40:25,493 --> 00:40:28,126
[Daisy] Yeah, 'cause, of course,
he wrote a high-speed chase
930
00:40:28,128 --> 00:40:29,961
into our high school.
931
00:40:29,963 --> 00:40:30,962
He clips this car.
932
00:40:30,964 --> 00:40:32,898
The driver of that car
933
00:40:32,900 --> 00:40:34,366
calls the school,
934
00:40:34,368 --> 00:40:38,169
and Ankit almost gets
thrown out of the school...
935
00:40:38,171 --> 00:40:39,871
So sad.
Liz, he cared so much.
936
00:40:39,873 --> 00:40:41,072
[Ankit]
'Cause I was an overachiever.
937
00:40:41,074 --> 00:40:43,174
[Daisy] Yeah. Yeah, it was bad.
938
00:40:43,176 --> 00:40:45,076
Yeah, you got voted
for most talented,
939
00:40:45,078 --> 00:40:47,879
not for most likely
to succeed, so...
940
00:40:47,881 --> 00:40:50,549
Oh, yeah,
and what were you voted?
941
00:40:50,551 --> 00:40:52,651
You were voted most
likely to be on "SNL."
942
00:40:52,653 --> 00:40:55,220
- Oh, what happened to that?
- That was a lifestyle choice.
943
00:40:55,222 --> 00:40:57,823
I didn't let the yearbook
be my guidance counselor.
944
00:40:57,825 --> 00:40:59,090
[laughs]
945
00:40:59,092 --> 00:41:01,059
Oh, I'm good. I'm good.
946
00:41:01,061 --> 00:41:03,429
I'm totally good.
947
00:41:03,431 --> 00:41:05,230
- Daisy?
- What?
948
00:41:05,232 --> 00:41:07,966
There will be a time
when the bong comes around.
949
00:41:07,968 --> 00:41:09,301
Oh, yeah?
950
00:41:09,303 --> 00:41:11,603
- There will be a time...
- Okay.
951
00:41:11,605 --> 00:41:13,739
When the bong doesn't
come around.
952
00:41:13,741 --> 00:41:15,409
Then what?
953
00:41:17,378 --> 00:41:20,746
Oooh!
954
00:41:20,748 --> 00:41:22,013
[Liz laughs]
955
00:41:22,015 --> 00:41:24,550
[Chase] All right.
956
00:41:24,552 --> 00:41:26,587
Don't tell my mom, okay?
957
00:41:29,523 --> 00:41:32,924
[water bubbling]
958
00:41:32,926 --> 00:41:35,294
- Nice one.
- [coughing]
959
00:41:35,296 --> 00:41:36,828
Fuck.
960
00:41:36,830 --> 00:41:38,263
I made her her first piece.
961
00:41:38,265 --> 00:41:40,366
It was a turquoise elephant,
962
00:41:40,368 --> 00:41:41,933
and you'd smoke
out of the trunk.
963
00:41:41,935 --> 00:41:44,936
Oh, God, what the shit
is this chair?
964
00:41:44,938 --> 00:41:46,938
Fuck you.
I made that pillow.
965
00:41:46,940 --> 00:41:48,774
Hey, be nice.
966
00:41:48,776 --> 00:41:50,241
She just quit her job,
967
00:41:50,243 --> 00:41:52,311
and she needs some tenderness.
968
00:41:52,313 --> 00:41:54,112
Oh, yeah, yeah,
I heard about that.
969
00:41:54,114 --> 00:41:55,847
- I heard about that.
- Thank you.
970
00:41:55,849 --> 00:41:57,115
[Liz] Daisy.
971
00:41:57,117 --> 00:41:58,584
Let me thread the needle here.
972
00:41:58,586 --> 00:42:02,220
This has been
a really shitty Thanksgiving.
973
00:42:02,222 --> 00:42:04,456
Listen, you, lean back.
974
00:42:04,458 --> 00:42:06,292
- Follow my breath.
- Okay.
975
00:42:06,294 --> 00:42:09,127
I just lost my job
a year ago, too.
976
00:42:09,129 --> 00:42:10,329
Oh, you did?
977
00:42:10,331 --> 00:42:12,298
And now I'm self-employed,
978
00:42:12,300 --> 00:42:14,600
and you can say whatever you
want about my profession.
979
00:42:14,602 --> 00:42:16,134
Oh, my gosh, that's
what I should...
980
00:42:16,136 --> 00:42:17,569
I will say whatever I want.
981
00:42:17,571 --> 00:42:19,270
That's, like, totally
what I need to be doing.
982
00:42:19,272 --> 00:42:20,906
That's good.
983
00:42:20,908 --> 00:42:23,409
I'm self-sufficient, bitch.
I'm self-sufficient.
984
00:42:23,411 --> 00:42:25,444
- Oh, yeah, come on.
- Thank you, cheers.
985
00:42:25,446 --> 00:42:28,680
And it's, like,
the highest level of aspirations
986
00:42:28,682 --> 00:42:30,682
that you can have as a man.
987
00:42:30,684 --> 00:42:32,351
What do you do?
988
00:42:32,353 --> 00:42:34,119
Uber.
989
00:42:34,121 --> 00:42:36,957
[laughter]
990
00:42:41,595 --> 00:42:44,496
- Okay, so strategy games...
- Uh-huh.
991
00:42:44,498 --> 00:42:47,833
I'm gonna... I'm gonna lay it
on the line for you.
992
00:42:47,835 --> 00:42:48,867
- Okay.
- Okay?
993
00:42:48,869 --> 00:42:50,201
Lay it all on the line.
994
00:42:50,203 --> 00:42:51,637
Okay, so you have these
little dudes, right?
995
00:42:51,639 --> 00:42:55,173
- Mm-hmm.
- You're either orcs or robots.
996
00:42:55,175 --> 00:42:57,075
Of course.
997
00:42:57,077 --> 00:43:00,379
And you have to gather
these minerals,
998
00:43:00,381 --> 00:43:04,383
and you use the minerals
to build an army.
999
00:43:04,385 --> 00:43:05,417
Okay.
1000
00:43:05,419 --> 00:43:09,187
But in my game,
you're basically...
1001
00:43:09,189 --> 00:43:11,559
you just gather the minerals.
1002
00:43:13,561 --> 00:43:15,026
Huh.
1003
00:43:15,028 --> 00:43:17,396
Like "Mario Kart."
1004
00:43:17,398 --> 00:43:18,864
- What? No.
- [laughs]
1005
00:43:18,866 --> 00:43:21,166
That's exactly
what "Mario Kart" is about.
1006
00:43:21,168 --> 00:43:24,736
What are you talking about?
I'm trying to educate you here.
1007
00:43:24,738 --> 00:43:25,871
Jeez.
1008
00:43:25,873 --> 00:43:27,373
- [gasps]
- Oh.
1009
00:43:27,375 --> 00:43:29,741
[women talking indistinctly
in the distance]
1010
00:43:29,743 --> 00:43:31,810
[laughs]
1011
00:43:31,812 --> 00:43:33,479
You're such a boy.
1012
00:43:33,481 --> 00:43:37,349
Excuse me, lady, I'm a man.
1013
00:43:37,351 --> 00:43:40,752
Uh-huh, Mr. Video Games.
1014
00:43:40,754 --> 00:43:42,921
Okay.
1015
00:43:42,923 --> 00:43:45,391
You don't respect what I do.
1016
00:43:45,393 --> 00:43:47,092
You're being sensitive.
1017
00:43:47,094 --> 00:43:49,795
No, I mean, admit it...
1018
00:43:49,797 --> 00:43:54,566
you think you're saving mankind
and I'm rotting kids' brains.
1019
00:43:54,568 --> 00:43:56,802
I don't have to be
into the things you're into
1020
00:43:56,804 --> 00:43:58,770
to like who you are.
1021
00:43:58,772 --> 00:44:00,107
I don't know.
1022
00:44:01,975 --> 00:44:03,409
I don't know about that.
1023
00:44:03,411 --> 00:44:06,478
- [grunts]
- What?
1024
00:44:06,480 --> 00:44:07,979
[laughter and chatter continue
in the distance]
1025
00:44:07,981 --> 00:44:11,750
Well, entertainment
is something I believe in.
1026
00:44:11,752 --> 00:44:13,419
It's not just something
I'm into.
1027
00:44:13,421 --> 00:44:15,454
It's my mission...
1028
00:44:15,456 --> 00:44:18,256
like your mission
to clone Stepford Wives.
1029
00:44:18,258 --> 00:44:21,627
[laughs] Shut up.
1030
00:44:21,629 --> 00:44:23,595
Okay, so...
1031
00:44:23,597 --> 00:44:26,698
this video game
that you're making
1032
00:44:26,700 --> 00:44:29,234
is for the greater glory
of mankind.
1033
00:44:29,236 --> 00:44:30,802
Oh, now you shut up.
1034
00:44:30,804 --> 00:44:34,039
I just want to know
about your mission.
1035
00:44:34,041 --> 00:44:37,409
- I am a man on a mission.
- Ah...
1036
00:44:37,411 --> 00:44:40,746
You're good with me,
you're good with my mission.
1037
00:44:40,748 --> 00:44:42,113
Okay, good luck.
1038
00:44:42,115 --> 00:44:43,682
[mutters, laughs]
1039
00:44:43,684 --> 00:44:47,286
Hey, there are girls
who are into that.
1040
00:44:47,288 --> 00:44:49,821
I had one once,
but, you know, when girls...
1041
00:44:49,823 --> 00:44:51,757
Mm-mm. Shh, shh, shh.
1042
00:44:51,759 --> 00:44:53,260
Okay.
1043
00:44:56,129 --> 00:44:57,228
Hmm.
1044
00:44:57,230 --> 00:45:00,131
What's your favorite music?
1045
00:45:00,133 --> 00:45:01,569
Black Crows.
1046
00:45:02,970 --> 00:45:04,705
I don't like 'em.
1047
00:45:16,550 --> 00:45:18,317
[Ele]
All right, kids, kids, come in.
1048
00:45:18,319 --> 00:45:19,518
You have to see this.
1049
00:45:19,520 --> 00:45:21,152
[Ana] Come in here right now.
1050
00:45:21,154 --> 00:45:23,054
[laughter]
1051
00:45:23,056 --> 00:45:24,525
God, our moms.
1052
00:45:26,527 --> 00:45:29,697
Well, she's not
driving us home.
1053
00:45:32,165 --> 00:45:33,467
Let's...
1054
00:45:34,635 --> 00:45:35,603
Yeah.
1055
00:45:38,138 --> 00:45:39,505
You two should stay.
1056
00:45:39,507 --> 00:45:41,309
We have a guest room.
1057
00:45:42,643 --> 00:45:43,675
Okay.
1058
00:45:43,677 --> 00:45:46,878
[acoustic guitar music,
Daisy humming]
1059
00:45:46,880 --> 00:45:53,184
♪
1060
00:45:53,186 --> 00:45:57,489
♪ Shower me with love
1061
00:45:57,491 --> 00:46:02,494
♪ That's warm and open ♪
1062
00:46:02,496 --> 00:46:08,669
♪ I'll grow to be
the tallest tree ♪
1063
00:46:11,572 --> 00:46:15,040
♪ I will lift you up
1064
00:46:15,042 --> 00:46:20,912
♪ If you would let me
1065
00:46:20,914 --> 00:46:22,914
♪ Hold my hand
1066
00:46:22,916 --> 00:46:28,687
♪ And plant the seed
1067
00:46:28,689 --> 00:46:31,923
♪ The world can tell me no
1068
00:46:31,925 --> 00:46:37,197
♪ But I dream
about everything ♪
1069
00:46:38,866 --> 00:46:41,199
♪ People come and go
1070
00:46:41,201 --> 00:46:45,304
♪ But you play hide-and-seek
1071
00:46:45,306 --> 00:46:47,406
♪ Inside my dreams
1072
00:46:47,408 --> 00:46:49,841
♪ Can you find me, love?
1073
00:46:49,843 --> 00:46:55,514
♪ I'm waiting here for you ♪
1074
00:46:55,516 --> 00:47:01,487
♪ Can you see me?
1075
00:47:01,489 --> 00:47:05,524
♪ Will you be the one
1076
00:47:05,526 --> 00:47:10,362
♪ That hears my secrets?
1077
00:47:10,364 --> 00:47:12,431
♪ I'll whisper them ♪
1078
00:47:12,433 --> 00:47:16,267
♪ So keep them safe
1079
00:47:16,269 --> 00:47:19,738
♪
1080
00:47:19,740 --> 00:47:23,609
♪ Every branch that breaks
1081
00:47:23,611 --> 00:47:29,548
♪ We're always learning ♪
1082
00:47:29,550 --> 00:47:32,117
♪ Thinking over
1083
00:47:32,119 --> 00:47:36,388
♪ Each mistake
1084
00:47:36,390 --> 00:47:39,791
♪ And I have been shot down
1085
00:47:39,793 --> 00:47:45,531
♪ But I grow taller every day
1086
00:47:45,533 --> 00:47:49,335
♪ You and I both know
1087
00:47:49,337 --> 00:47:54,540
♪ That hide-and-seek
is just a game ♪
1088
00:47:54,542 --> 00:47:57,343
♪ Can you find me, love?
1089
00:47:57,345 --> 00:48:02,080
♪ I'm waiting here for you ♪
1090
00:48:02,082 --> 00:48:04,182
♪ Oh oh
1091
00:48:04,184 --> 00:48:07,919
♪ Can you see me?
1092
00:48:07,921 --> 00:48:11,823
♪ Can you see me?
1093
00:48:11,825 --> 00:48:14,426
♪
1094
00:48:14,428 --> 00:48:17,429
[Daisy humming]
1095
00:48:17,431 --> 00:48:24,572
♪
1096
00:48:30,210 --> 00:48:32,811
♪ Can you find me, love?
1097
00:48:32,813 --> 00:48:39,217
♪ I'm waiting here for you ♪
1098
00:48:39,219 --> 00:48:43,689
♪ Can you see me?
1099
00:48:43,691 --> 00:48:47,359
♪ Can you see me?
1100
00:48:47,361 --> 00:48:52,631
♪ Can you see me?
1101
00:48:52,633 --> 00:48:56,502
♪ Can you see me?
1102
00:48:56,504 --> 00:49:00,841
[applause and whistling]
1103
00:49:02,142 --> 00:49:03,775
Wow.
1104
00:49:03,777 --> 00:49:06,077
You've gotten better
since Burning Man.
1105
00:49:06,079 --> 00:49:07,178
Oh.
1106
00:49:07,180 --> 00:49:08,780
Thanks. It's a new one.
1107
00:49:08,782 --> 00:49:11,149
You have to come visit me
at Berkeley.
1108
00:49:11,151 --> 00:49:14,353
I could get you, like, some
practice gigs a couple places,
1109
00:49:14,355 --> 00:49:15,721
and you can open for me.
1110
00:49:15,723 --> 00:49:16,988
It'd be really fun.
1111
00:49:16,990 --> 00:49:18,557
Oh, God, I wish.
1112
00:49:18,559 --> 00:49:20,392
Let me ask you a question.
1113
00:49:20,394 --> 00:49:23,562
What's keeping you in LA?
1114
00:49:23,564 --> 00:49:26,398
Yeah, yeah, you quit your job.
1115
00:49:26,400 --> 00:49:28,099
You're not seeing anybody.
1116
00:49:28,101 --> 00:49:30,702
You haven't bought
into the housing market
1117
00:49:30,704 --> 00:49:32,338
or some shit, right?
1118
00:49:32,340 --> 00:49:35,607
I mean, maybe it's time
that you... I don't know...
1119
00:49:35,609 --> 00:49:37,909
- just move back...
- Explore.
1120
00:49:37,911 --> 00:49:40,612
Hung out with your homies
who have your back,
1121
00:49:40,614 --> 00:49:44,516
live big, dream big
like you used to.
1122
00:49:44,518 --> 00:49:45,884
YOLO.
1123
00:49:45,886 --> 00:49:47,486
Yeah.
1124
00:49:47,488 --> 00:49:49,054
That'd be nice.
1125
00:49:49,056 --> 00:49:52,023
I read that, like,
you're only as successful
1126
00:49:52,025 --> 00:49:55,961
as the average of your
six closest friends, right?
1127
00:49:55,963 --> 00:49:57,195
But...
1128
00:49:57,197 --> 00:49:59,164
when we come together,
1129
00:49:59,166 --> 00:50:03,134
we form this elevated
electric-magnetic field.
1130
00:50:03,136 --> 00:50:04,470
Bullshit.
1131
00:50:04,472 --> 00:50:05,671
[Marcus]
No, you can measure it.
1132
00:50:05,673 --> 00:50:07,272
How do you measure it?
1133
00:50:07,274 --> 00:50:09,508
They have devices.
1134
00:50:09,510 --> 00:50:13,745
What, do I have
an electromagnetic field, then?
1135
00:50:13,747 --> 00:50:17,316
You definitely have
an electric-magnetic field.
1136
00:50:17,318 --> 00:50:20,719
[Liz] Okay, go back
to your bean bag, please.
1137
00:50:20,721 --> 00:50:22,856
I'm sick of bean bags.
1138
00:50:40,040 --> 00:50:42,408
I know you're, uh,
preoccupied,
1139
00:50:42,410 --> 00:50:44,443
- but I'm gonna...
- [sighs]
1140
00:50:44,445 --> 00:50:46,947
I'm gonna keep
you company, okay?
1141
00:50:48,782 --> 00:50:51,051
I shouldn't have drank.
1142
00:50:52,853 --> 00:50:55,523
That happens to everybody.
1143
00:50:56,890 --> 00:51:00,127
Your problem is
you're too repressed.
1144
00:51:02,430 --> 00:51:05,499
Pachamama's got you now.
1145
00:51:11,071 --> 00:51:13,672
You remember that Hawaii trip
my senior year?
1146
00:51:13,674 --> 00:51:16,143
[chuckles]
1147
00:51:20,348 --> 00:51:22,481
Wow.
1148
00:51:22,483 --> 00:51:27,521
It's like you have a glowing
halo around your head.
1149
00:51:31,158 --> 00:51:33,191
You know, I've always
had feelings for you...
1150
00:51:33,193 --> 00:51:34,293
Shut up, Chase.
1151
00:51:34,295 --> 00:51:35,829
Stop.
1152
00:51:38,231 --> 00:51:41,066
[footsteps approaching]
1153
00:51:41,068 --> 00:51:42,368
- Hey.
- Hi.
1154
00:51:42,370 --> 00:51:43,702
You okay?
1155
00:51:43,704 --> 00:51:45,170
She's fine.
1156
00:51:45,172 --> 00:51:47,038
[Liz] You ready?
1157
00:51:47,040 --> 00:51:48,008
Yeah.
1158
00:51:49,810 --> 00:51:52,012
[Chase]
Hey, I really liked your song.
1159
00:51:55,148 --> 00:51:58,149
[soft music]
1160
00:51:58,151 --> 00:52:05,092
♪
1161
00:52:19,607 --> 00:52:20,841
Grandpa?
1162
00:52:22,843 --> 00:52:25,477
What are you doing?
1163
00:52:25,479 --> 00:52:27,681
What does it look like?
1164
00:52:32,052 --> 00:52:36,189
We're gonna get
a real one tomorrow, remember?
1165
00:52:47,935 --> 00:52:51,071
Let's just go
to bed, okay, Grandpa?
1166
00:52:53,907 --> 00:52:56,310
I want to tell you a story.
1167
00:53:02,616 --> 00:53:07,755
There was once a boy who worked
on a ranch for his folks.
1168
00:53:10,458 --> 00:53:12,023
Down the road from the ranch,
1169
00:53:12,025 --> 00:53:16,129
this neighboring farmer...
he owned a strawberry field.
1170
00:53:19,032 --> 00:53:23,270
And that farmer...
he had a beautiful daughter.
1171
00:53:25,973 --> 00:53:29,176
And the boy fell in love
with her the instant he saw her.
1172
00:53:31,712 --> 00:53:34,045
He hadn't known her
for two weeks,
1173
00:53:34,047 --> 00:53:37,318
and that ranch boy...
he knew this was it.
1174
00:53:40,754 --> 00:53:43,223
And when the farmer said no...
1175
00:53:46,827 --> 00:53:49,828
He stole her away on his horse,
1176
00:53:49,830 --> 00:53:52,698
and they rode
over the strawberry fields,
1177
00:53:52,700 --> 00:53:55,000
and they started...
1178
00:53:55,002 --> 00:53:58,306
a whole new life together
that very night.
1179
00:54:03,677 --> 00:54:05,145
But then when...
1180
00:54:07,415 --> 00:54:09,317
When things went south...
1181
00:54:11,319 --> 00:54:13,385
Money.
1182
00:54:13,387 --> 00:54:15,255
You know, things that...
1183
00:54:17,325 --> 00:54:20,328
Things that get
in the way of life.
1184
00:54:23,497 --> 00:54:27,533
They started talking less
and less to each other,
1185
00:54:27,535 --> 00:54:30,237
even when things were good.
1186
00:54:33,341 --> 00:54:35,574
[voice breaking] And they
stopped talking altogether
1187
00:54:35,576 --> 00:54:38,209
when things were bad.
1188
00:54:38,211 --> 00:54:40,712
There were times
they even forgot
1189
00:54:40,714 --> 00:54:43,183
why they were even together.
1190
00:54:49,890 --> 00:54:52,223
[cries softly]
1191
00:54:52,225 --> 00:54:59,066
♪
1192
00:55:03,737 --> 00:55:06,106
[Daisy] It's okay.
1193
00:55:07,608 --> 00:55:09,209
It's okay.
1194
00:55:16,149 --> 00:55:18,819
[crying]
1195
00:55:24,492 --> 00:55:27,295
[cell phone vibrates]
1196
00:57:39,593 --> 00:57:41,862
[sighs]
1197
00:57:47,601 --> 00:57:49,537
[sighs]
1198
00:57:58,178 --> 00:58:00,314
[cell phone chimes]
1199
00:58:02,149 --> 00:58:04,983
Yo, dude. Uh, I don't know
if you got my email,
1200
00:58:04,985 --> 00:58:06,585
but my Uncle Kevin backed out.
1201
00:58:06,587 --> 00:58:09,355
Apparently he got sued
by his Taiwanese ex-wife
1202
00:58:09,357 --> 00:58:11,122
and lost all of his money,
1203
00:58:11,124 --> 00:58:13,158
so he can't invest
in the app anymore.
1204
00:58:13,160 --> 00:58:16,161
So, you know, your parents
are gonna have to do it.
1205
00:58:16,163 --> 00:58:18,163
Listen, dude, I don't care
what you have to do,
1206
00:58:18,165 --> 00:58:19,998
whether it's go back
to Hebrew school,
1207
00:58:20,000 --> 00:58:21,633
start rocking a yarmulke,
go kosher,
1208
00:58:21,635 --> 00:58:23,268
just get
in your parents' good graces
1209
00:58:23,270 --> 00:58:25,304
because we're gonna
need our funding, bro.
1210
00:58:25,306 --> 00:58:27,272
Anyway, I hope Thanksgiving
was fantastic.
1211
00:58:27,274 --> 00:58:30,077
Mine wasn't
'cause I was with my family.
1212
00:58:35,783 --> 00:58:36,915
[chuckles]
1213
00:58:36,917 --> 00:58:39,951
You look like Michael Cera.
1214
00:58:39,953 --> 00:58:42,654
[laughs] Thanks.
You're up early.
1215
00:58:42,656 --> 00:58:44,122
Oh, sorry.
1216
00:58:44,124 --> 00:58:46,958
I was trying to be
as quiet as possible.
1217
00:58:46,960 --> 00:58:48,394
You want a shake?
1218
00:58:48,396 --> 00:58:51,029
No, I'm still stuffed.
1219
00:58:51,031 --> 00:58:52,263
I'm gonna go for a jog.
1220
00:58:52,265 --> 00:58:55,166
Oh, oh, you can join us.
1221
00:58:55,168 --> 00:58:56,970
- Hi, babies.
- Hi.
1222
00:58:58,472 --> 00:59:01,940
- Mom, are you going for a jog?
- I was thinking about it.
1223
00:59:01,942 --> 00:59:03,709
What the crap
is going on here?
1224
00:59:03,711 --> 00:59:07,245
My mom hasn't joined
me on run... ever.
1225
00:59:07,247 --> 00:59:08,680
You know what?
You're right.
1226
00:59:08,682 --> 00:59:11,850
I would just slow you down.
You two should go.
1227
00:59:11,852 --> 00:59:13,452
Oh, no, you were so close.
1228
00:59:13,454 --> 00:59:15,354
Hey, I got my walk
to the front porch,
1229
00:59:15,356 --> 00:59:16,688
and that's a good start for me.
1230
00:59:16,690 --> 00:59:17,989
[laughter]
1231
00:59:17,991 --> 00:59:19,425
I haven't exercised
in ten years.
1232
00:59:19,427 --> 00:59:21,226
This morning's not gonna make
any difference.
1233
00:59:21,228 --> 00:59:24,062
No, Mom, come with us.
You got to come.
1234
00:59:24,064 --> 00:59:26,865
Oh, and who's gonna do your
laundry for you before you go?
1235
00:59:26,867 --> 00:59:28,334
You?
1236
00:59:28,336 --> 00:59:30,137
Good luck keeping up with her.
1237
00:59:32,640 --> 00:59:34,308
Come on.
1238
00:59:40,714 --> 00:59:42,483
- You okay?
- Yeah.
1239
00:59:47,020 --> 00:59:51,191
[both breathing heavily]
1240
00:59:57,398 --> 00:59:59,166
Hmm...
1241
01:00:00,200 --> 01:00:03,003
[inhales deeply]
1242
01:00:04,037 --> 01:00:07,038
[soft music]
1243
01:00:07,040 --> 01:00:14,181
♪
1244
01:01:02,763 --> 01:01:03,929
Leona LaRue.
1245
01:01:03,931 --> 01:01:07,265
Ah, the one that got away.
1246
01:01:07,267 --> 01:01:09,968
Honestly, she should've been.
1247
01:01:09,970 --> 01:01:11,937
First girlfriend.
1248
01:01:11,939 --> 01:01:15,574
First date, I hacked
a loogie in her face.
1249
01:01:15,576 --> 01:01:16,942
Wow.
1250
01:01:16,944 --> 01:01:18,243
I spit away from her,
1251
01:01:18,245 --> 01:01:19,611
and the wind threw
it back in her face.
1252
01:01:19,613 --> 01:01:21,380
Oh, ew.
1253
01:01:21,382 --> 01:01:23,349
And then we dated
for three years.
1254
01:01:23,351 --> 01:01:25,784
Leona LaRue lacked options.
1255
01:01:25,786 --> 01:01:28,255
Yeah, poor Leona.
1256
01:01:30,958 --> 01:01:32,924
Hmm.
1257
01:01:32,926 --> 01:01:36,395
I'm just thinking about
all the married girls I know.
1258
01:01:36,397 --> 01:01:39,965
I wonder if they lacked
options, you know?
1259
01:01:39,967 --> 01:01:41,300
Are they with the one,
1260
01:01:41,302 --> 01:01:45,637
or has the one
just not shown up yet?
1261
01:01:45,639 --> 01:01:48,609
Okay, all right, I got to
say some things here...
1262
01:01:50,844 --> 01:01:52,613
To you.
1263
01:01:55,983 --> 01:01:57,851
Mm...
1264
01:02:10,531 --> 01:02:13,164
♪ Inside my dreams
1265
01:02:13,166 --> 01:02:15,601
♪ Can you find me, love?
1266
01:02:15,603 --> 01:02:20,474
♪ I'm waiting here for you ♪
1267
01:02:24,211 --> 01:02:27,313
[Ana] Hey, you two,
how was the run?
1268
01:02:27,315 --> 01:02:28,680
[Samira] Good.
1269
01:02:28,682 --> 01:02:30,582
Oh, looks like you guys
worked up an appetite.
1270
01:02:30,584 --> 01:02:32,083
[Michael] I'm gonna wash up.
1271
01:02:32,085 --> 01:02:34,986
Okay, well, hurry down
so that we can all eat together.
1272
01:02:34,988 --> 01:02:37,088
Um, I had a shake this morning,
so I'm good,
1273
01:02:37,090 --> 01:02:38,424
but can I borrow the car?
1274
01:02:38,426 --> 01:02:40,191
- I'm gonna just go out.
- Why?
1275
01:02:40,193 --> 01:02:42,694
Because I forgot some things,
1276
01:02:42,696 --> 01:02:44,162
you know, things a girl needs.
1277
01:02:44,164 --> 01:02:46,197
Well, Eleanor has some things.
1278
01:02:46,199 --> 01:02:48,534
I get...
I get allergic reactions,
1279
01:02:48,536 --> 01:02:50,035
so I have to be
super particular about...
1280
01:02:50,037 --> 01:02:51,036
Well, Michael can take you.
1281
01:02:51,038 --> 01:02:52,671
Okay, no, he can't,
1282
01:02:52,673 --> 01:02:54,840
because it's Thanksgiving,
and the stores are closed.
1283
01:02:54,842 --> 01:02:56,742
- It's Black Friday.
- Mom, the stores are closed.
1284
01:02:56,744 --> 01:02:58,977
- Can I just have the car?
- [chuckles]
1285
01:02:58,979 --> 01:03:00,646
[Ana] Samira.
1286
01:03:00,648 --> 01:03:03,917
It's okay. Let the kids do
what they're gonna do.
1287
01:03:12,326 --> 01:03:15,228
[utensil clanking on plate]
1288
01:03:17,465 --> 01:03:21,268
[garbage disposal whirring]
1289
01:03:24,838 --> 01:03:25,873
[Liz] Dude.
1290
01:03:26,840 --> 01:03:28,206
Dude.
1291
01:03:28,208 --> 01:03:29,741
- Daisy, Daisy.
- Oh.
1292
01:03:29,743 --> 01:03:31,910
Ugh, I'm sorry.
1293
01:03:31,912 --> 01:03:34,214
Sorry, I-I forgot.
1294
01:03:38,085 --> 01:03:40,552
When do you leave with Mike?
1295
01:03:40,554 --> 01:03:42,921
We texted last night, actually.
1296
01:03:42,923 --> 01:03:44,423
And?
1297
01:03:44,425 --> 01:03:48,760
And we said
we loved each other.
1298
01:03:48,762 --> 01:03:52,263
- Holy shit.
- [laughs] Yeah.
1299
01:03:52,265 --> 01:03:55,200
So what are you gonna do?
1300
01:03:55,202 --> 01:03:57,636
Um...
1301
01:03:57,638 --> 01:03:59,540
I-I don't know yet.
1302
01:04:01,274 --> 01:04:02,510
Wow.
1303
01:04:04,778 --> 01:04:10,418
So I may have sent him the video
of you singing last night.
1304
01:04:12,286 --> 01:04:14,653
- Shit.
- What?
1305
01:04:14,655 --> 01:04:15,987
Oh, why would you do that?
1306
01:04:15,989 --> 01:04:17,122
Liz, fuck.
1307
01:04:17,124 --> 01:04:19,658
[Liz] I was just trying to help.
1308
01:04:19,660 --> 01:04:20,792
Michael.
1309
01:04:20,794 --> 01:04:22,127
I don't even know what to think,
1310
01:04:22,129 --> 01:04:23,362
- I am so embarrassed.
- Whoa.
1311
01:04:23,364 --> 01:04:24,596
Ele, what the hell is going on?
1312
01:04:24,598 --> 01:04:26,231
Oh, come look.
Look what your son did.
1313
01:04:26,233 --> 01:04:28,099
What?
1314
01:04:28,101 --> 01:04:30,402
- How did you get that?
- I forwarded it to myself.
1315
01:04:30,404 --> 01:04:31,870
Oh, that makes more sense.
1316
01:04:31,872 --> 01:04:33,672
I thought your girlfriend
was texting your mom.
1317
01:04:33,674 --> 01:04:34,940
Mom, what the flying fuck?
1318
01:04:34,942 --> 01:04:36,675
Don't you dare make this
about me.
1319
01:04:36,677 --> 01:04:38,944
Did Samira see this?
Is that why she's so upset?
1320
01:04:38,946 --> 01:04:41,012
She's upset because you
flew her across the country
1321
01:04:41,014 --> 01:04:42,981
to set her up with a taken guy.
1322
01:04:42,983 --> 01:04:44,182
What?
1323
01:04:44,184 --> 01:04:45,953
I'm getting back with Daisy.
1324
01:04:47,355 --> 01:04:49,821
W-we still love each other.
1325
01:04:49,823 --> 01:04:52,658
Daisy, the song's beautiful.
Was he not supposed to hear it?
1326
01:04:52,660 --> 01:04:54,192
Well, what if that's
not where I'm at, Liz?
1327
01:04:54,194 --> 01:04:57,128
What if I'm not where he
needs me to be at right now?
1328
01:04:57,130 --> 01:04:58,764
This is so backwards.
1329
01:04:58,766 --> 01:05:00,499
I mean, you were just texting
that you love him.
1330
01:05:00,501 --> 01:05:01,633
- Do you love him?
- Yes.
1331
01:05:01,635 --> 01:05:04,035
You for fucking real love him?
1332
01:05:04,037 --> 01:05:05,804
Yes.
1333
01:05:05,806 --> 01:05:06,738
[scoffs]
1334
01:05:06,740 --> 01:05:08,173
Aren't guys supposed to have
1335
01:05:08,175 --> 01:05:09,708
the commitment issues?
1336
01:05:09,710 --> 01:05:11,343
This isn't commitment issues.
1337
01:05:11,345 --> 01:05:13,679
I'm trying to deal with my
new fucking lease right now.
1338
01:05:13,681 --> 01:05:15,180
I don't know where my
next job is gonna be.
1339
01:05:15,182 --> 01:05:16,515
I could be homeless in a month.
1340
01:05:16,517 --> 01:05:18,684
Daisy. [chuckles]
1341
01:05:18,686 --> 01:05:21,520
That's commitment issues.
1342
01:05:21,522 --> 01:05:25,891
Sometimes I wish I just met him
in five years.
1343
01:05:25,893 --> 01:05:28,159
You would be a fucking idiot
to let this guy go.
1344
01:05:28,161 --> 01:05:30,028
I mean, do you have
any idea how lucky you are
1345
01:05:30,030 --> 01:05:33,131
to find a guy who's willing
to put up with this shit?
1346
01:05:33,133 --> 01:05:34,666
Don't talk to me like that.
1347
01:05:34,668 --> 01:05:37,703
I'm sorry,
but you drive me crazy.
1348
01:05:37,705 --> 01:05:40,138
I can't even imagine
how he must feel.
1349
01:05:40,140 --> 01:05:41,473
I want to know when.
1350
01:05:41,475 --> 01:05:43,174
When were you gonna tell us
about this woman
1351
01:05:43,176 --> 01:05:45,143
you've been sneaking in and out
of your attic?
1352
01:05:45,145 --> 01:05:46,378
What?
1353
01:05:46,380 --> 01:05:47,846
This is why
it always falls apart.
1354
01:05:47,848 --> 01:05:50,582
She is terrified
of pleasing you guys.
1355
01:05:50,584 --> 01:05:52,318
You know, she had a dream
that we were Filipino,
1356
01:05:52,320 --> 01:05:55,220
and Mom was forcing her to spit
into a communal pot
1357
01:05:55,222 --> 01:05:56,388
and she couldn't do it?
1358
01:05:56,390 --> 01:05:59,825
Filipino?
Do I look Filipino?
1359
01:05:59,827 --> 01:06:00,992
[chuckles]
1360
01:06:00,994 --> 01:06:02,394
Oh, Nathan, don't
even start with me.
1361
01:06:02,396 --> 01:06:03,895
You listen to me, Michael.
1362
01:06:03,897 --> 01:06:06,432
You and this meshuganah girl...
it's like an addiction.
1363
01:06:06,434 --> 01:06:08,233
This is not love.
It's like you're addicted...
1364
01:06:08,235 --> 01:06:09,668
You do not know
what you're talking about.
1365
01:06:09,670 --> 01:06:11,403
I do know that much!
Listen to me!
1366
01:06:11,405 --> 01:06:13,705
All right, all right.
1367
01:06:13,707 --> 01:06:15,876
Go ahead, handle it.
1368
01:06:17,411 --> 01:06:18,844
Listen, no matter
how many notches
1369
01:06:18,846 --> 01:06:20,211
you think you got on your belt,
1370
01:06:20,213 --> 01:06:22,814
you're still young
and impressionable,
1371
01:06:22,816 --> 01:06:25,150
and not that they want to,
but women will wreck you.
1372
01:06:25,152 --> 01:06:26,552
[Ele] Ha!
1373
01:06:26,554 --> 01:06:29,254
Not all of 'em, but they
make you do crazy shit,
1374
01:06:29,256 --> 01:06:32,123
and everybody's got to
go through it once.
1375
01:06:32,125 --> 01:06:34,626
But your mom and I think
you're crawling out of a pit
1376
01:06:34,628 --> 01:06:36,628
just to jump right back in,
1377
01:06:36,630 --> 01:06:38,597
four times, five times.
1378
01:06:38,599 --> 01:06:40,165
I mean, you got to see after...
1379
01:06:40,167 --> 01:06:42,901
Look, I'm sorry.
People don't change.
1380
01:06:42,903 --> 01:06:44,736
I don't want her
to change, Dad.
1381
01:06:44,738 --> 01:06:48,106
Yes, you do,
not in a bad way, but you do.
1382
01:06:48,108 --> 01:06:50,442
Haven't you always said
how unhappy she is,
1383
01:06:50,444 --> 01:06:52,844
her place in life?
1384
01:06:52,846 --> 01:06:56,047
She's happier with me.
I'm happier with her.
1385
01:06:56,049 --> 01:06:58,617
Oh, Michael, you think things
are gonna go great in life
1386
01:06:58,619 --> 01:07:00,051
because you're both happy.
1387
01:07:00,053 --> 01:07:03,054
I can't help
who I fall in love with, Mom.
1388
01:07:03,056 --> 01:07:05,190
Listen to me.
1389
01:07:05,192 --> 01:07:07,759
If I told you that this girl
wasn't gonna figure out
1390
01:07:07,761 --> 01:07:10,228
what she wants out of life
for another 10 years,
1391
01:07:10,230 --> 01:07:13,064
would you still love her
and want to be with her?
1392
01:07:13,066 --> 01:07:14,566
Yes.
1393
01:07:14,568 --> 01:07:17,268
- You know, it's not your life.
- [scoffs]
1394
01:07:17,270 --> 01:07:19,805
And I didn't ask you
for your fucking advice.
1395
01:07:19,807 --> 01:07:23,041
[laughs] Daisy, you always ask
for my advice.
1396
01:07:23,043 --> 01:07:25,277
Do you want to be with him,
or are you too scared to admit
1397
01:07:25,279 --> 01:07:27,012
that you don't
want to be with him?
1398
01:07:27,014 --> 01:07:28,213
Fuck off.
1399
01:07:28,215 --> 01:07:29,448
Excuse you?
1400
01:07:29,450 --> 01:07:31,550
Fuck off to Stockholm.
1401
01:07:31,552 --> 01:07:32,818
You want my job, Daisy?
1402
01:07:32,820 --> 01:07:35,020
Do you want my boyfriend, Liz?
1403
01:07:35,022 --> 01:07:35,989
Wow.
1404
01:07:37,558 --> 01:07:40,027
You use that term loosely.
1405
01:07:44,498 --> 01:07:45,633
Eleanor...
1406
01:07:57,911 --> 01:07:58,979
There...
1407
01:08:00,681 --> 01:08:02,514
I give up.
1408
01:08:02,516 --> 01:08:05,484
Nathan, don't touch that ring.
1409
01:08:05,486 --> 01:08:07,218
You want to make
your own decisions,
1410
01:08:07,220 --> 01:08:10,155
turn against your family,
go ahead.
1411
01:08:10,157 --> 01:08:13,158
[sniffles]
He's a grown man, right?
1412
01:08:13,160 --> 01:08:16,495
He can make
his own decisions, right?
1413
01:08:16,497 --> 01:08:19,164
Fine, then, you go ahead,
1414
01:08:19,166 --> 01:08:22,601
and you give my mother's ring
to whomever you like.
1415
01:08:22,603 --> 01:08:24,069
You just let us know,
1416
01:08:24,071 --> 01:08:25,871
so maybe we can come
to the wedding
1417
01:08:25,873 --> 01:08:27,508
and sit in the back!
1418
01:08:35,283 --> 01:08:37,949
What the fuck just happened?
1419
01:08:37,951 --> 01:08:39,918
I don't need this shit.
1420
01:08:39,920 --> 01:08:42,756
- Oh, come on.
- No, I'm out of here.
1421
01:08:45,826 --> 01:08:48,095
Happy Thanksgiving, Mom.
1422
01:08:51,164 --> 01:08:54,733
[rock music]
1423
01:08:54,735 --> 01:08:57,102
Mazel tov.
1424
01:08:57,104 --> 01:09:04,044
♪
1425
01:09:27,935 --> 01:09:29,002
Okay.
1426
01:09:31,004 --> 01:09:34,973
Thank Thee Heavenly Father for
what we are about to receive.
1427
01:09:34,975 --> 01:09:37,876
And pray Thee
for Thy continued blessings.
1428
01:09:37,878 --> 01:09:40,011
Thank You for this food,
1429
01:09:40,013 --> 01:09:42,414
and thank You for this family.
1430
01:09:42,416 --> 01:09:43,415
Amen.
1431
01:09:43,417 --> 01:09:45,118
[Donna] Amen.
1432
01:10:22,690 --> 01:10:25,691
[soft acoustic guitar music]
1433
01:10:25,693 --> 01:10:32,833
♪
1434
01:10:43,143 --> 01:10:48,013
♪ Steady woman,
won't you come on down? ♪
1435
01:10:48,015 --> 01:10:52,152
♪ I need you
right here on the ground ♪
1436
01:10:53,654 --> 01:10:58,857
♪ I've walked the outskirts
of this town ♪
1437
01:10:58,859 --> 01:11:02,830
♪ Been terrorized
by what I found ♪
1438
01:11:04,231 --> 01:11:09,535
♪ I saw
a standing virgin bride ♪
1439
01:11:09,537 --> 01:11:14,506
♪ Where holy Dionysus died
1440
01:11:14,508 --> 01:11:19,511
♪ She tore the heart
out of his side ♪
1441
01:11:19,513 --> 01:11:24,916
♪ And laid it there,
and there she cried ♪
1442
01:11:24,918 --> 01:11:27,586
♪ Oh, oh, oh, oh
1443
01:11:27,588 --> 01:11:30,722
♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
1444
01:11:30,724 --> 01:11:33,725
♪ Oh, oh, oh, oh
1445
01:11:33,727 --> 01:11:36,464
♪ Oh, oh, oh, oh
1446
01:11:39,166 --> 01:11:44,836
♪ She said,
"Hello, I'm a monster, too ♪
1447
01:11:44,838 --> 01:11:49,142
♪ What poisons me
is what poisons you" ♪
1448
01:11:50,243 --> 01:11:54,913
♪ Into these animals we grew
1449
01:11:54,915 --> 01:11:59,285
♪ But when we were young,
our eyes were blue ♪
1450
01:11:59,287 --> 01:12:06,226
♪
1451
01:12:26,079 --> 01:12:30,384
♪ I think I've come
a long, long way ♪
1452
01:12:31,619 --> 01:12:36,588
♪ To sit
before you here today ♪
1453
01:12:36,590 --> 01:12:40,492
♪ And they're yours alone,
the songs I play ♪
1454
01:12:40,494 --> 01:12:43,128
[laughs] Is this...?
1455
01:12:43,130 --> 01:12:46,898
♪ To take with you
or to throw away ♪
1456
01:12:46,900 --> 01:12:49,835
♪ I'm a beggar in the morning ♪
1457
01:12:49,837 --> 01:12:51,437
♪ I'm a king at night ♪
1458
01:12:51,439 --> 01:12:55,907
♪ My belt is loose,
and my trigger is tight ♪
1459
01:12:55,909 --> 01:12:58,810
♪ May come without warning
1460
01:12:58,812 --> 01:13:00,111
♪ At the speed of the light
1461
01:13:00,113 --> 01:13:01,713
♪ Make it shine so pretty
1462
01:13:01,715 --> 01:13:05,817
♪ Make it shine so bright
1463
01:13:05,819 --> 01:13:12,960
♪
1464
01:13:38,419 --> 01:13:41,019
So you...
1465
01:13:41,021 --> 01:13:43,021
want to come over?
1466
01:13:43,023 --> 01:13:45,926
[chuckles]
1467
01:13:48,962 --> 01:13:51,630
- I missed you.
- Me too.
1468
01:13:51,632 --> 01:13:54,199
I want to know everything.
1469
01:13:54,201 --> 01:13:56,835
What's been going on with you?
1470
01:13:56,837 --> 01:13:58,970
Well...
1471
01:13:58,972 --> 01:14:02,308
my car's radiator blew out,
1472
01:14:02,310 --> 01:14:05,311
and I had to hitchhike home
practically with this guy.
1473
01:14:05,313 --> 01:14:06,478
Oh, no.
1474
01:14:06,480 --> 01:14:07,513
Yeah.
1475
01:14:07,515 --> 01:14:10,015
What was he like?
1476
01:14:10,017 --> 01:14:13,251
He has a cute butt.
1477
01:14:13,253 --> 01:14:15,621
Yeah.
1478
01:14:15,623 --> 01:14:17,823
You should've heard my parents
going on and on about you
1479
01:14:17,825 --> 01:14:19,791
and everything you're doing.
1480
01:14:19,793 --> 01:14:22,394
It's really inspiring me
to think more aggressively
1481
01:14:22,396 --> 01:14:23,864
about my career.
1482
01:14:25,165 --> 01:14:27,333
That's good, babe.
1483
01:14:27,335 --> 01:14:29,437
We're gonna get you there.
1484
01:14:35,409 --> 01:14:38,479
I want to talk to you
about something.
1485
01:14:40,013 --> 01:14:41,214
Okay.
1486
01:14:42,783 --> 01:14:45,453
I've decided to look
for another contract.
1487
01:14:48,088 --> 01:14:49,254
- Abroad?
- I know, I know.
1488
01:14:49,256 --> 01:14:52,190
Just hear me out. I...
1489
01:14:52,192 --> 01:14:54,560
I've been thinking
about it a lot,
1490
01:14:54,562 --> 01:14:58,497
and it's really
in my heart to travel more.
1491
01:14:58,499 --> 01:14:59,433
Okay.
1492
01:15:02,235 --> 01:15:05,236
And there's this opportunity
1493
01:15:05,238 --> 01:15:08,274
that could turn
into a real full-time job.
1494
01:15:08,276 --> 01:15:12,143
- What could?
- This NGO in China.
1495
01:15:12,145 --> 01:15:14,313
I'd be working
with kids every day,
1496
01:15:14,315 --> 01:15:15,814
teaching orphan girls.
1497
01:15:15,816 --> 01:15:18,950
- It just sounds...
- Wow. China, that's, like...
1498
01:15:18,952 --> 01:15:20,652
I know.
1499
01:15:20,654 --> 01:15:22,388
- Wheew.
- [both laugh]
1500
01:15:22,390 --> 01:15:24,356
I know. Baby, I just
wanted to bring it up,
1501
01:15:24,358 --> 01:15:27,926
so we could talk about it,
like, as soon as I knew.
1502
01:15:27,928 --> 01:15:30,128
- Yeah.
- Okay, so first of all,
1503
01:15:30,130 --> 01:15:31,863
it wouldn't even start
until April,
1504
01:15:31,865 --> 01:15:33,832
and it's not like we haven't
done long distance before,
1505
01:15:33,834 --> 01:15:35,501
and you could come
visit this time
1506
01:15:35,503 --> 01:15:38,269
because you're trying to get
out of your day job anyway.
1507
01:15:38,271 --> 01:15:40,238
China is really connected.
1508
01:15:40,240 --> 01:15:42,274
You could do your work
from there,
1509
01:15:42,276 --> 01:15:45,243
and I'd be in a job that
actually matters, you know.
1510
01:15:45,245 --> 01:15:48,514
Like, I'd really be making
a difference.
1511
01:15:48,516 --> 01:15:49,515
Yeah.
1512
01:15:49,517 --> 01:15:52,351
I hear you totally.
Yeah, okay.
1513
01:15:52,353 --> 01:15:55,854
Um...
1514
01:15:55,856 --> 01:15:57,458
Wow.
1515
01:15:58,692 --> 01:16:00,826
So you... you've...
1516
01:16:00,828 --> 01:16:04,131
You want to go.
You've decided.
1517
01:16:05,799 --> 01:16:07,468
Okay, and you want...
1518
01:16:08,736 --> 01:16:09,970
Me to go?
1519
01:16:11,839 --> 01:16:13,539
Not necessarily.
1520
01:16:13,541 --> 01:16:17,008
We could work
on us either way, but...
1521
01:16:17,010 --> 01:16:19,010
I mean...
1522
01:16:19,012 --> 01:16:20,648
would you?
1523
01:16:22,483 --> 01:16:24,151
Maybe. Um...
1524
01:16:25,319 --> 01:16:29,020
I mean,
I would need to look into...
1525
01:16:29,022 --> 01:16:30,991
Well, like...
1526
01:16:32,460 --> 01:16:34,526
Yeah, I-I don't know.
I don't know.
1527
01:16:34,528 --> 01:16:35,861
Okay.
1528
01:16:35,863 --> 01:16:37,829
There's not, like, a job
you could find that you like
1529
01:16:37,831 --> 01:16:40,432
that's not in North Korea
or whatever, you know,
1530
01:16:40,434 --> 01:16:43,036
'cause, like, I'm here.
1531
01:16:44,838 --> 01:16:47,839
Okay, it's not like I want
to choose this over you.
1532
01:16:47,841 --> 01:16:49,741
That's not what I want.
1533
01:16:49,743 --> 01:16:51,512
It feels like you do.
1534
01:16:53,213 --> 01:16:56,016
Isn't that kind of
what you're doing?
1535
01:16:57,217 --> 01:16:58,384
What do you...
1536
01:16:58,386 --> 01:17:00,051
I have a career here.
1537
01:17:00,053 --> 01:17:02,020
Like, I have people
that depend on me.
1538
01:17:02,022 --> 01:17:03,489
Yeah, and that's
what I want, too.
1539
01:17:03,491 --> 01:17:04,756
- That's what I'm trying to find.
- Right.
1540
01:17:04,758 --> 01:17:06,492
I think that that's
there for me.
1541
01:17:06,494 --> 01:17:08,762
Right, okay, but how long
would you be gone for?
1542
01:17:10,731 --> 01:17:15,434
You see, it's like you
can't just ask me to...
1543
01:17:15,436 --> 01:17:16,568
Okay.
1544
01:17:16,570 --> 01:17:18,203
Come on, don't, don't, don't...
1545
01:17:18,205 --> 01:17:19,705
What? Don't what?
1546
01:17:19,707 --> 01:17:22,874
Okay, well, why...
Can't we just talk about...
1547
01:17:22,876 --> 01:17:26,244
It could be forever, you know?
Like, I...
1548
01:17:26,246 --> 01:17:28,046
You can't just put that on me.
1549
01:17:28,048 --> 01:17:30,682
Like, all I've ever tried
to do is make this work,
1550
01:17:30,684 --> 01:17:33,084
and I thought you wanted to give
this a real shot, you know.
1551
01:17:33,086 --> 01:17:36,422
I thought
that you sent the...
1552
01:17:36,424 --> 01:17:38,290
I don't...
I'm sorry, I don't know.
1553
01:17:38,292 --> 01:17:40,559
I wish you and I could've had
a conversation
1554
01:17:40,561 --> 01:17:43,397
before Liz sent
you all that shit.
1555
01:17:46,166 --> 01:17:47,468
Why is that?
1556
01:17:49,002 --> 01:17:50,769
Well, because we're the ones
in this, Michael,
1557
01:17:50,771 --> 01:17:52,938
and I deserve the chance
to talk with you
1558
01:17:52,940 --> 01:17:55,441
about how I feel.
1559
01:17:55,443 --> 01:17:58,646
Yeah, well, I guess
she's just trying to help.
1560
01:18:00,814 --> 01:18:03,083
[scoffs]
1561
01:18:04,785 --> 01:18:06,253
What?
1562
01:18:08,422 --> 01:18:12,123
How often exactly
does she talk with you?
1563
01:18:12,125 --> 01:18:15,093
I don't know. She's my friend.
1564
01:18:15,095 --> 01:18:18,764
We were broken up, and she
was, like, really there for me.
1565
01:18:18,766 --> 01:18:19,931
She'd call you?
1566
01:18:19,933 --> 01:18:21,433
No, she was in town a few times,
1567
01:18:21,435 --> 01:18:22,934
so she came over
to check in on...
1568
01:18:22,936 --> 01:18:26,440
Wait, you called my cousin
to your place?
1569
01:18:28,509 --> 01:18:30,942
Um...
1570
01:18:30,944 --> 01:18:33,845
That's weird, Michael.
1571
01:18:33,847 --> 01:18:35,847
We drank Nesquik.
1572
01:18:35,849 --> 01:18:37,683
We talked about you.
1573
01:18:37,685 --> 01:18:40,185
Oh, okay, so, like,
it wouldn't be weird
1574
01:18:40,187 --> 01:18:43,322
if I went to hang out at Zach's
place, just the two of us.
1575
01:18:43,324 --> 01:18:46,625
Not if you were drinking
Nesquik.
1576
01:18:46,627 --> 01:18:48,159
Wow.
1577
01:18:48,161 --> 01:18:50,596
I just can't believe
this right now.
1578
01:18:50,598 --> 01:18:53,865
Are you...
Nothing fucking happened!
1579
01:18:53,867 --> 01:18:56,602
Do you know how much
nothing fucking happened?
1580
01:18:56,604 --> 01:18:58,470
I didn't even think it was
weird to invite her over.
1581
01:18:58,472 --> 01:19:01,006
It didn't even cross my mind.
1582
01:19:01,008 --> 01:19:02,007
What? I can...
1583
01:19:02,009 --> 01:19:03,074
Okay, I can't believe
1584
01:19:03,076 --> 01:19:04,476
I'm defending myself right now.
1585
01:19:04,478 --> 01:19:06,345
You do realize that while
you were in Cambodia,
1586
01:19:06,347 --> 01:19:10,318
I didn't do a single fucking
thing with another girl, right?
1587
01:19:13,454 --> 01:19:14,720
You didn't?
1588
01:19:14,722 --> 01:19:15,656
No.
1589
01:19:21,562 --> 01:19:23,564
I didn't know that.
1590
01:19:27,835 --> 01:19:29,670
Did you...?
1591
01:19:33,240 --> 01:19:35,309
Did you...?
1592
01:19:39,580 --> 01:19:41,713
[sighs]
1593
01:19:41,715 --> 01:19:44,716
[somber music]
1594
01:19:44,718 --> 01:19:51,659
♪
1595
01:20:03,937 --> 01:20:06,171
[breathing shakily]
1596
01:20:06,173 --> 01:20:08,509
You slept with someone.
1597
01:20:10,578 --> 01:20:14,780
A friend... a friend of a friend
in Phnom Penh,
1598
01:20:14,782 --> 01:20:16,014
we...
1599
01:20:16,016 --> 01:20:20,218
we partied and got drunk,
and it was, um...
1600
01:20:20,220 --> 01:20:22,087
it was just physical, that's it.
1601
01:20:22,089 --> 01:20:24,990
So... so you would call me,
1602
01:20:24,992 --> 01:20:26,892
crying about your shitty day
teaching these brats,
1603
01:20:26,894 --> 01:20:28,927
and then on good days,
you were with him.
1604
01:20:28,929 --> 01:20:30,496
What the fuck?
1605
01:20:30,498 --> 01:20:32,564
You seriously have the gall
to rip me a new asshole
1606
01:20:32,566 --> 01:20:34,199
for getting hot cocoa
with your cousin.
1607
01:20:34,201 --> 01:20:36,602
That's not fair, okay?
We weren't together then!
1608
01:20:36,604 --> 01:20:37,903
And you're the one who told me
1609
01:20:37,905 --> 01:20:39,771
that you intend to date
while I was gone.
1610
01:20:39,773 --> 01:20:42,841
You, like, spelled it out
for me.
1611
01:20:42,843 --> 01:20:45,977
I thought that guy
was gonna be, you know,
1612
01:20:45,979 --> 01:20:50,551
my last huzzah, like, ever.
1613
01:20:53,053 --> 01:20:57,591
And I did... I did come home
to be with you.
1614
01:21:00,294 --> 01:21:01,729
I couldn't...
1615
01:21:03,464 --> 01:21:06,898
I couldn't even go
through with it.
1616
01:21:06,900 --> 01:21:08,334
He took me up,
and we undressed...
1617
01:21:08,336 --> 01:21:10,003
Stop.
1618
01:21:13,307 --> 01:21:15,140
Michael.
1619
01:21:15,142 --> 01:21:22,283
♪
1620
01:22:35,389 --> 01:22:38,492
I know how much I've hurt you.
1621
01:22:41,194 --> 01:22:43,864
And I feel so...
1622
01:22:48,936 --> 01:22:51,236
I don't even know
how to forgive myself anymore...
1623
01:22:51,238 --> 01:22:53,541
- Shit.
- Because...
1624
01:22:55,042 --> 01:22:56,944
I look at you and...
1625
01:22:59,280 --> 01:23:02,550
How amazing you are and...
1626
01:23:06,019 --> 01:23:08,219
And this feeling...
1627
01:23:08,221 --> 01:23:12,591
this feeling that won't shut up
keeps coming back,
1628
01:23:12,593 --> 01:23:15,260
and... and I don't understand it.
1629
01:23:15,262 --> 01:23:17,164
[sniffles] And I know...
1630
01:23:19,199 --> 01:23:20,766
How much you hate me for it.
1631
01:23:20,768 --> 01:23:22,100
I don't hate you.
1632
01:23:22,102 --> 01:23:23,302
I hate myself more
1633
01:23:23,304 --> 01:23:25,973
because I don't want
to hurt you anymore.
1634
01:23:29,410 --> 01:23:31,443
And I want you to have
what you want.
1635
01:23:31,445 --> 01:23:32,744
Daisy...
1636
01:23:32,746 --> 01:23:34,112
I don't know what's wrong
with me.
1637
01:23:34,114 --> 01:23:35,581
You're, like...
1638
01:23:35,583 --> 01:23:37,985
You're my perfect guy.
1639
01:23:43,256 --> 01:23:45,092
You're, like, my list.
1640
01:23:47,928 --> 01:23:50,163
I don't have a list anymore.
1641
01:23:53,166 --> 01:23:55,002
All I want is you.
1642
01:23:59,640 --> 01:24:02,109
I don't care
how unfinished we are...
1643
01:24:04,077 --> 01:24:08,115
And how crazy we are
and how stupid we are.
1644
01:24:11,519 --> 01:24:14,019
I love you like
an obsessed crazy person.
1645
01:24:14,021 --> 01:24:15,956
[chuckles]
1646
01:24:19,126 --> 01:24:21,293
I want to support you...
1647
01:24:21,295 --> 01:24:24,465
however it is
you want to be supported.
1648
01:24:26,934 --> 01:24:29,803
And I don't care
what we've gone through.
1649
01:24:31,238 --> 01:24:32,706
I accept it all.
1650
01:24:38,912 --> 01:24:41,347
Everything I need to be happy
for the rest of my life
1651
01:24:41,349 --> 01:24:42,650
is right here.
1652
01:24:50,223 --> 01:24:52,691
[sighs]
1653
01:24:52,693 --> 01:24:54,225
[sniffles]
1654
01:24:54,227 --> 01:24:56,061
[gasps]
1655
01:24:56,063 --> 01:24:56,895
Oh, my God.
1656
01:24:56,897 --> 01:24:58,666
From the bottom of my heart...
1657
01:25:02,370 --> 01:25:03,704
Will you marry me?
1658
01:25:18,593 --> 01:25:23,254
Subtitles by explosiveskull
1659
01:25:23,256 --> 01:25:26,257
[acoustic guitar music]
1660
01:25:26,259 --> 01:25:28,259
♪
1661
01:25:28,261 --> 01:25:31,262
[Daisy humming]
1662
01:25:31,264 --> 01:25:37,403
♪
1663
01:25:37,405 --> 01:25:41,707
♪ Shower me with love
1664
01:25:41,709 --> 01:25:46,778
♪ That's warm and open ♪
1665
01:25:46,780 --> 01:25:52,886
♪ I'll grow to be
the tallest tree ♪
1666
01:25:55,789 --> 01:25:59,257
♪ I will lift you up
1667
01:25:59,259 --> 01:26:05,130
♪ If you would let me
1668
01:26:05,132 --> 01:26:06,932
♪ Hold my hand
1669
01:26:06,934 --> 01:26:12,904
♪ And plant the seed
1670
01:26:12,906 --> 01:26:16,141
♪ The world can tell me no
1671
01:26:16,143 --> 01:26:21,214
♪ But I dream
about everything ♪
1672
01:26:22,883 --> 01:26:25,417
♪ People come and go
1673
01:26:25,419 --> 01:26:29,521
♪ But you play hide-and-seek
1674
01:26:29,523 --> 01:26:31,623
♪ Inside my dreams
1675
01:26:31,625 --> 01:26:34,059
♪ Can you find me, love?
1676
01:26:34,061 --> 01:26:39,731
♪ I'm waiting here for you ♪
1677
01:26:39,733 --> 01:26:45,704
♪ Can you see me?
1678
01:26:45,706 --> 01:26:49,741
♪ Will you be the one
1679
01:26:49,743 --> 01:26:54,580
♪ That hears my secrets?
1680
01:26:54,582 --> 01:26:56,648
♪ I'll whisper them ♪
1681
01:26:56,650 --> 01:27:00,486
♪ So keep them safe
1682
01:27:00,488 --> 01:27:03,955
♪
1683
01:27:03,957 --> 01:27:07,826
♪ Every branch that breaks
1684
01:27:07,828 --> 01:27:13,765
♪ We're always learning ♪
1685
01:27:13,767 --> 01:27:16,335
♪ Thinking over
1686
01:27:16,337 --> 01:27:20,606
♪ Each mistake
1687
01:27:20,608 --> 01:27:24,009
♪ And I have been shot down
1688
01:27:24,011 --> 01:27:29,748
♪ But I grow taller every day
1689
01:27:29,750 --> 01:27:33,352
♪ You and I both know
1690
01:27:33,354 --> 01:27:38,757
♪ That hide-and-seek
is just a game ♪
1691
01:27:38,759 --> 01:27:41,560
♪ Can you find me, love?
1692
01:27:41,562 --> 01:27:46,365
♪ I'm waiting here for you ♪
1693
01:27:46,367 --> 01:27:48,400
♪ Oh oh
1694
01:27:48,402 --> 01:27:51,937
♪ Can you see me?
1695
01:27:51,939 --> 01:27:56,041
♪ Can you see me?
1696
01:27:56,043 --> 01:27:58,644
♪
1697
01:27:58,646 --> 01:28:01,647
[Daisy humming]
1698
01:28:01,649 --> 01:28:08,789
♪
1699
01:28:14,428 --> 01:28:17,028
♪ Can you find me, love?
1700
01:28:17,030 --> 01:28:23,435
♪ I'm waiting here for you ♪
1701
01:28:23,437 --> 01:28:27,906
♪ Can you see me?
1702
01:28:27,908 --> 01:28:31,577
♪ Can you see me?
1703
01:28:31,579 --> 01:28:36,848
♪ Can you see me?
1704
01:28:36,850 --> 01:28:40,721
♪ Can you see me?
1705
01:28:41,955 --> 01:28:44,690
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
1706
01:28:44,692 --> 01:28:47,426
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
1707
01:28:47,428 --> 01:28:49,895
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
1708
01:28:49,897 --> 01:28:52,263
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
1709
01:28:52,265 --> 01:28:56,535
♪ Hey, babe, take everything
1710
01:28:56,537 --> 01:28:58,470
♪ I'll give it to you ♪
1711
01:28:58,472 --> 01:29:00,939
♪ This is the best of me
1712
01:29:00,941 --> 01:29:03,542
♪ You've got the best of me ♪
1713
01:29:03,544 --> 01:29:07,178
♪ Hey, babe, love every day
1714
01:29:07,180 --> 01:29:09,515
♪ And we'll be okay ♪
1715
01:29:09,517 --> 01:29:11,683
♪ This is the best of me
1716
01:29:11,685 --> 01:29:14,185
♪ Listen,
you got the best of me ♪
1717
01:29:14,187 --> 01:29:18,457
♪ Hey, babe, take everything
1718
01:29:18,459 --> 01:29:20,492
♪ I'll give it to you ♪
1719
01:29:20,494 --> 01:29:23,194
♪ This is the best of me
1720
01:29:23,196 --> 01:29:25,297
♪ You've got the best of me ♪
1721
01:29:25,299 --> 01:29:29,501
♪ Hey, babe, love every day
1722
01:29:29,503 --> 01:29:31,570
♪ And we'll be okay ♪
1723
01:29:31,572 --> 01:29:33,939
♪ This is the best of me
1724
01:29:33,941 --> 01:29:37,509
♪ And all I can do
1725
01:29:37,511 --> 01:29:40,348
♪ Is keep giving it to you
110716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.