All language subtitles for Dating.Daisy.2016.WEBRip.x264-iNTENSO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,402 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,804 [Zach] I don't understand why I can't do Thanksgiving 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,339 at your house this year again. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,640 [Michael] Dude, this is a totally 5 00:00:08,642 --> 00:00:09,975 codependent relationship, 6 00:00:09,977 --> 00:00:11,777 you need to have your own life, man. 7 00:00:11,779 --> 00:00:13,244 [Zach] I don't want to go to my family's house. 8 00:00:13,246 --> 00:00:14,980 My mom's got that new church she goes to 9 00:00:14,982 --> 00:00:16,482 where they're speaking in tongues... it's weird. 10 00:00:16,484 --> 00:00:18,083 Dude. 11 00:00:18,085 --> 00:00:19,785 Oh, you packed your towels. You packed your sex towels. 12 00:00:19,787 --> 00:00:21,987 Dude, they are not sex towels. They are towels. 13 00:00:21,989 --> 00:00:23,755 They're a general multipurpose tool. 14 00:00:23,757 --> 00:00:26,425 Oh, bullshit. I know what those towels are for, 15 00:00:26,427 --> 00:00:28,059 and I also know what I heard in there. 16 00:00:28,061 --> 00:00:30,429 That chick is assigned to the most memorable ringtone 17 00:00:30,431 --> 00:00:31,830 this side of the Mason-Dixon, 18 00:00:31,832 --> 00:00:33,231 and I don't know what's more pathetic... 19 00:00:33,233 --> 00:00:34,766 the fact that I know that 20 00:00:34,768 --> 00:00:36,234 or the fact that you never changed it, you big dork. 21 00:00:36,236 --> 00:00:37,869 I don't know what you're talking about. 22 00:00:37,871 --> 00:00:40,772 Road trippin' with your ex, dude. 23 00:00:40,774 --> 00:00:44,376 Okay, and for two, I don't reassign ringtones. 24 00:00:44,378 --> 00:00:45,777 Bullshit. Yeah, you do. 25 00:00:45,779 --> 00:00:47,178 - No, I don't. No. - Yeah, you do. 26 00:00:47,180 --> 00:00:48,880 So, you're saying that if we stop being 27 00:00:48,882 --> 00:00:50,482 - best friend business partners... - Whoa, BFBPs for life. 28 00:00:50,484 --> 00:00:53,619 That if I called you ten years from now, 29 00:00:53,621 --> 00:00:57,323 I would still be Elton John's Tiny Dancer. 30 00:00:57,325 --> 00:00:58,357 Yeah. 31 00:00:58,359 --> 00:01:00,025 Tight. 32 00:01:00,027 --> 00:01:01,259 ♪ F O B D 33 00:01:01,261 --> 00:01:03,629 [cell phone vibrating] 34 00:01:03,631 --> 00:01:05,297 ♪ F O B D 35 00:01:05,299 --> 00:01:06,898 Oh, I knew it, I knew it. 36 00:01:06,900 --> 00:01:08,500 Hey, you. 37 00:01:08,502 --> 00:01:11,503 Dude, her car broke down. I would do it for anyone. 38 00:01:11,505 --> 00:01:14,773 Last time my car broke down, you didn't do shit for me. 39 00:01:14,775 --> 00:01:16,808 - It's over, dude. - Uh-huh. 40 00:01:16,810 --> 00:01:18,444 When are you gonna propose to her? 41 00:01:18,446 --> 00:01:19,811 Damn it, Zach. 42 00:01:19,813 --> 00:01:21,313 You're actually gonna wait five minutes 43 00:01:21,315 --> 00:01:23,214 after you see her, so it's not complete desperate? 44 00:01:23,216 --> 00:01:24,683 Not gonna happen. 45 00:01:24,685 --> 00:01:26,217 [Zach] Are you gonna, like, get on top of your car? 46 00:01:26,219 --> 00:01:27,419 - No. - Top of a hill? 47 00:01:27,421 --> 00:01:28,687 - No. - People are always proposing 48 00:01:28,689 --> 00:01:30,055 on the top of things. 49 00:01:30,057 --> 00:01:31,957 Dude, I'm driving her up, that is it. 50 00:01:31,959 --> 00:01:33,559 - Do you need a flash mob? - No, I don't need a flash mob. 51 00:01:33,561 --> 00:01:35,461 - I can get you a flash mob. - I do not need a flash mob. 52 00:01:35,463 --> 00:01:36,895 [engine turning over] 53 00:01:36,897 --> 00:01:39,064 You drive away, this is the end of all things. 54 00:01:39,066 --> 00:01:40,065 Okay, bye. 55 00:01:40,067 --> 00:01:41,333 [Zach groans] 56 00:01:41,335 --> 00:01:44,903 Buddy, okay, I have groomsman experience... 57 00:01:44,905 --> 00:01:46,974 specifically best man. 58 00:01:52,145 --> 00:01:53,246 Don't do this. 59 00:02:02,290 --> 00:02:03,355 Shit! 60 00:02:03,357 --> 00:02:05,991 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 61 00:02:05,993 --> 00:02:08,560 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 62 00:02:08,562 --> 00:02:11,029 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 63 00:02:11,031 --> 00:02:14,833 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 64 00:02:14,835 --> 00:02:17,268 ♪ I've never been the kind of girl ♪ 65 00:02:17,270 --> 00:02:21,340 ♪ Who sat around and wondered what could've been ♪ 66 00:02:21,342 --> 00:02:25,344 ♪ I'm too damn busy getting mine ♪ 67 00:02:25,346 --> 00:02:28,046 ♪ I've never been the kind of girl ♪ 68 00:02:28,048 --> 00:02:31,049 ♪ Ranked by my endless beauty 69 00:02:31,051 --> 00:02:33,985 ♪ My jeans are ripped, no makeup on ♪ 70 00:02:33,987 --> 00:02:36,355 ♪ Don't give a shh ♪ 71 00:02:36,357 --> 00:02:38,990 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 72 00:02:38,992 --> 00:02:42,060 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 73 00:02:42,062 --> 00:02:44,863 ♪ I've never been the kind of girl ♪ 74 00:02:44,865 --> 00:02:47,899 ♪ Who kept my secrets secret 75 00:02:47,901 --> 00:02:49,735 ♪ When talking in my sleep 76 00:02:49,737 --> 00:02:53,204 ♪ I always let it out 77 00:02:53,206 --> 00:02:55,874 ♪ I've never been the kind of girl ♪ 78 00:02:55,876 --> 00:02:58,544 ♪ Who had a mild opinion 79 00:02:58,546 --> 00:03:01,647 ♪ With too much wine, I'll speak my mind ♪ 80 00:03:01,649 --> 00:03:03,315 ♪ You'll never hear me apologize ♪ 81 00:03:03,317 --> 00:03:05,317 Hey. 82 00:03:05,319 --> 00:03:06,518 Hey. 83 00:03:06,520 --> 00:03:10,255 ♪ Hey, babe, take everything 84 00:03:10,257 --> 00:03:12,491 ♪ I'll give it to you ♪ 85 00:03:12,493 --> 00:03:14,960 ♪ This is the best of me 86 00:03:14,962 --> 00:03:17,496 ♪ You got the best of me 87 00:03:17,498 --> 00:03:21,500 ♪ Hey, babe, love every day 88 00:03:21,502 --> 00:03:23,635 ♪ And we'll be okay ♪ 89 00:03:23,637 --> 00:03:26,338 ♪ This is the best of me 90 00:03:26,340 --> 00:03:29,910 ♪ This is the best of me 91 00:03:30,811 --> 00:03:32,578 ♪ And I'm telling you ♪ 92 00:03:32,580 --> 00:03:35,847 ♪ That this is who I am 93 00:03:35,849 --> 00:03:42,788 ♪ That's everything ♪ 94 00:03:42,790 --> 00:03:45,156 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 95 00:03:45,158 --> 00:03:48,960 ♪ Hey, babe, love every day 96 00:03:48,962 --> 00:03:51,062 ♪ And we'll be okay ♪ 97 00:03:51,064 --> 00:03:53,465 ♪ This is the best of me 98 00:03:53,467 --> 00:03:57,135 ♪ And all I can do 99 00:03:57,137 --> 00:03:59,838 ♪ Is keep giving it to you 100 00:03:59,840 --> 00:04:03,309 [Spanish dance music] 101 00:04:03,311 --> 00:04:10,250 ♪ 102 00:04:16,790 --> 00:04:19,391 [chuckles] 103 00:04:19,393 --> 00:04:20,994 What? 104 00:04:22,330 --> 00:04:24,095 We're gonna have to stop, like, 10 times 105 00:04:24,097 --> 00:04:27,699 before you finish that thing. 106 00:04:27,701 --> 00:04:29,468 - I know. - I'm gonna set a lap timer. 107 00:04:29,470 --> 00:04:30,469 Shut up. 108 00:04:30,471 --> 00:04:33,339 [both laugh] 109 00:04:33,341 --> 00:04:36,575 Thank you, though. Um, thank you for driving. 110 00:04:36,577 --> 00:04:37,711 It's cool. 111 00:04:43,417 --> 00:04:46,251 You've obviously been reading those books 112 00:04:46,253 --> 00:04:47,986 that I got you... that's really cool. 113 00:04:47,988 --> 00:04:51,590 Yeah, yeah, I mean, yeah, I checked out... 114 00:04:51,592 --> 00:04:53,925 the... 115 00:04:53,927 --> 00:04:55,260 the one Wayne Dyer one. 116 00:04:55,262 --> 00:04:56,895 God, that book, like, changed my life. 117 00:04:56,897 --> 00:04:58,897 I mean, it's transformational, right? 118 00:04:58,899 --> 00:05:02,067 Uh, yeah, I mean... 119 00:05:02,069 --> 00:05:04,002 It's got some good stuff in there. 120 00:05:04,004 --> 00:05:05,571 With your business, it's totally thriving, 121 00:05:05,573 --> 00:05:07,205 are you doing those, like... 122 00:05:07,207 --> 00:05:09,741 are you doing the abundance prayers or, like, the mantras? 123 00:05:09,743 --> 00:05:10,878 Um... 124 00:05:12,380 --> 00:05:15,246 Yeah, I mean, I think it's more 125 00:05:15,248 --> 00:05:18,817 about just the work that I'm actually putting in. 126 00:05:18,819 --> 00:05:21,920 Well, right, yeah, but I mean, like, on a subconscious level, 127 00:05:21,922 --> 00:05:24,923 like, you're drawing this success 128 00:05:24,925 --> 00:05:26,257 in this area towards yourself, 129 00:05:26,259 --> 00:05:28,460 like, it's really inspiring and... 130 00:05:28,462 --> 00:05:30,228 Yeah, I'm thinking about it, but... 131 00:05:30,230 --> 00:05:31,930 Yeah, but you're thinking about it, 132 00:05:31,932 --> 00:05:35,100 and those beliefs are, like, showing up in your life, 133 00:05:35,102 --> 00:05:36,768 I'm really proud of you. That's awesome. 134 00:05:36,770 --> 00:05:38,370 Thank you. 135 00:05:38,372 --> 00:05:40,138 I've been doing a lot of abundance work myself, too, 136 00:05:40,140 --> 00:05:42,474 so, like, I really feel like soon, you know, 137 00:05:42,476 --> 00:05:44,042 something is gonna... 138 00:05:44,044 --> 00:05:45,277 Well, I mean, at a certain point, 139 00:05:45,279 --> 00:05:46,945 you have to kind of be results-oriented 140 00:05:46,947 --> 00:05:48,213 to work toward... 141 00:05:48,215 --> 00:05:51,184 like, actually work toward a thing. 142 00:05:54,388 --> 00:05:55,654 Sorry. 143 00:05:55,656 --> 00:05:57,589 It's cool. 144 00:05:57,591 --> 00:05:59,259 You'll find something, Dais. 145 00:06:00,594 --> 00:06:01,960 I promise. 146 00:06:01,962 --> 00:06:03,529 [cell phone vibrating] 147 00:06:03,531 --> 00:06:06,467 ["Ride Of The Valkyries" by Richard Wagner"] 148 00:06:09,970 --> 00:06:13,372 - Do you need some help? - No, I'm fine. 149 00:06:13,374 --> 00:06:16,942 - Okay, yeah, can you, please? - Yeah. 150 00:06:16,944 --> 00:06:19,678 You want me to put my hand in your pocket? 151 00:06:19,680 --> 00:06:22,213 Like, you want me to put this hand in this, like, here? 152 00:06:22,215 --> 00:06:24,550 - Would you just... - Is it in here? 153 00:06:24,552 --> 00:06:26,418 Yes. 154 00:06:26,420 --> 00:06:27,955 Okay. 155 00:06:28,889 --> 00:06:30,155 Um... 156 00:06:30,157 --> 00:06:31,623 "Hi, baby, can you please pick up 157 00:06:31,625 --> 00:06:34,326 some extra pasta salad and wine before you come?" 158 00:06:34,328 --> 00:06:35,226 Yep. 159 00:06:35,228 --> 00:06:36,562 Do you want me to tell your mom 160 00:06:36,564 --> 00:06:38,530 that you're dropping me off first? 161 00:06:38,532 --> 00:06:41,367 [chuckling] 162 00:06:41,369 --> 00:06:42,334 Oh. 163 00:06:42,336 --> 00:06:45,270 She still hates me. Great. 164 00:06:45,272 --> 00:06:46,772 She doesn't hate you. 165 00:06:46,774 --> 00:06:48,707 I used to have these dreams 166 00:06:48,709 --> 00:06:50,208 that your family was Filipino, 167 00:06:50,210 --> 00:06:52,110 and your mom was asking me to make a ceremonial tea 168 00:06:52,112 --> 00:06:54,946 in the kitchen by spitting into a communal pot. 169 00:06:54,948 --> 00:06:57,849 My throat was so dry 170 00:06:57,851 --> 00:06:59,553 every time. 171 00:07:02,356 --> 00:07:03,324 Yeah. 172 00:07:05,493 --> 00:07:07,559 [chuckles] 173 00:07:07,561 --> 00:07:08,760 Don't be mean. 174 00:07:08,762 --> 00:07:10,161 Okay, okay. 175 00:07:10,163 --> 00:07:11,663 It was a lot of pressure. 176 00:07:11,665 --> 00:07:12,664 Okay. 177 00:07:12,666 --> 00:07:13,965 Sorry. 178 00:07:13,967 --> 00:07:15,867 She's a lot. 179 00:07:15,869 --> 00:07:17,405 [Michael] She is. 180 00:07:22,042 --> 00:07:24,578 Do you want the rest of this? 181 00:07:25,846 --> 00:07:27,145 Yeah. 182 00:07:27,147 --> 00:07:30,351 [woman] ♪ We turned our back 183 00:07:31,719 --> 00:07:33,218 [laughing] Oh, my God. 184 00:07:33,220 --> 00:07:35,086 You got it, you got it. 185 00:07:35,088 --> 00:07:38,757 Yeah, a little more? It's right there, yeah. 186 00:07:38,759 --> 00:07:39,893 Thank you. 187 00:07:43,431 --> 00:07:46,934 It's good, though, seeing you, just... 188 00:07:48,402 --> 00:07:49,437 Being cool. 189 00:07:50,838 --> 00:07:51,972 Yeah. 190 00:07:53,106 --> 00:07:54,241 Yeah, cool. 191 00:07:58,211 --> 00:07:59,645 [Michael and Daisy moaning] 192 00:07:59,647 --> 00:08:02,848 [Michael] Okay, okay, slow down. Slow down. Slow down. 193 00:08:02,850 --> 00:08:05,584 Oh, God, yeah. 194 00:08:05,586 --> 00:08:09,220 [moaning continues] 195 00:08:09,222 --> 00:08:11,089 Hey, wait, what are you doing? 196 00:08:11,091 --> 00:08:12,458 Breathing it up my spine. 197 00:08:12,460 --> 00:08:14,793 [inhales deeply] 198 00:08:14,795 --> 00:08:16,395 Michael. 199 00:08:16,397 --> 00:08:18,364 Wait, Michael, Michael, I can't. 200 00:08:18,366 --> 00:08:20,966 Just look at me, look at me in the eyes. 201 00:08:20,968 --> 00:08:22,603 - You can look at me, baby. - Please, no. 202 00:08:24,372 --> 00:08:27,005 Oh, my God. 203 00:08:27,007 --> 00:08:30,411 [Michael groaning] 204 00:08:35,616 --> 00:08:38,085 I said slow down. 205 00:08:45,593 --> 00:08:47,295 That was necessary. 206 00:08:48,562 --> 00:08:51,763 Totally necessary. Are you kidding? 207 00:08:51,765 --> 00:08:54,500 Oh, God, it's everywhere. 208 00:08:54,502 --> 00:08:56,067 Oh, fuck. 209 00:08:56,069 --> 00:08:58,203 Oh, it better not be on my pants. 210 00:08:58,205 --> 00:08:59,507 I have towels. 211 00:09:00,908 --> 00:09:03,875 [both laughing] 212 00:09:03,877 --> 00:09:06,878 [rock music] 213 00:09:06,880 --> 00:09:14,021 ♪ 214 00:09:17,391 --> 00:09:19,925 [Daisy] Okay, no, I got it. Yeah. 215 00:09:19,927 --> 00:09:21,192 ♪ I got it, I need it 216 00:09:21,194 --> 00:09:22,361 ♪ I can't wait to see it ♪ 217 00:09:22,363 --> 00:09:24,129 ♪ I got it, I need it 218 00:09:24,131 --> 00:09:25,831 ♪ I can't wait to see it ♪ 219 00:09:25,833 --> 00:09:26,898 ♪ I can't wait ♪ 220 00:09:26,900 --> 00:09:29,535 ♪ No, I can't wait, no ♪ 221 00:09:29,537 --> 00:09:32,203 ♪ 222 00:09:32,205 --> 00:09:36,975 ♪ I can't wait ♪ 223 00:09:36,977 --> 00:09:39,845 ♪ To see 224 00:09:39,847 --> 00:09:43,014 ♪ Your light 225 00:09:43,016 --> 00:09:44,683 ♪ Yeah 226 00:09:44,685 --> 00:09:47,719 ♪ Go 227 00:09:47,721 --> 00:09:49,423 Okay, there she is. 228 00:09:51,925 --> 00:09:54,460 [Daisy] Hey, Mom. Hi. 229 00:09:54,462 --> 00:09:59,197 Oh, my gosh, look who it is. 230 00:09:59,199 --> 00:10:00,198 [Michael grunts] 231 00:10:00,200 --> 00:10:01,767 Oh, come here. 232 00:10:01,769 --> 00:10:03,234 [Michael] Hi, Donna. 233 00:10:03,236 --> 00:10:04,603 [Donna] Come here. 234 00:10:04,605 --> 00:10:07,005 Happy Thanksgiving. 235 00:10:07,007 --> 00:10:11,443 It's been six months since I saw you, oh, my gosh, 236 00:10:11,445 --> 00:10:13,345 and you didn't say a thing. 237 00:10:13,347 --> 00:10:16,081 Mom, he just drove me up. 238 00:10:16,083 --> 00:10:17,716 Oh, well, that's great. 239 00:10:17,718 --> 00:10:20,218 Well, come on in. What are you waiting for? 240 00:10:20,220 --> 00:10:22,421 Honey, come on. 241 00:10:22,423 --> 00:10:24,390 Oh, I've got so much to cook. 242 00:10:24,392 --> 00:10:26,325 Got the greatest food. You're gonna love it. 243 00:10:26,327 --> 00:10:28,494 See who's here. 244 00:10:28,496 --> 00:10:31,229 Michael, hey, I didn't know you were coming. 245 00:10:31,231 --> 00:10:32,331 Did you know he was coming? 246 00:10:32,333 --> 00:10:33,699 [Grandpa] Precious. 247 00:10:33,701 --> 00:10:35,200 Hi, Grandpa. 248 00:10:35,202 --> 00:10:36,968 Hey, you said you were coming yesterday. 249 00:10:36,970 --> 00:10:38,570 - I know. I'm sorry. - I've been looking at your 250 00:10:38,572 --> 00:10:39,938 Facebook post. 251 00:10:39,940 --> 00:10:41,873 I've even applied for your video game's beta. 252 00:10:41,875 --> 00:10:43,108 You what? 253 00:10:43,110 --> 00:10:44,610 I used to play "Oregon Trail." 254 00:10:44,612 --> 00:10:46,445 [chuckles] 255 00:10:46,447 --> 00:10:47,979 Seriously, I'm really proud of you, 256 00:10:47,981 --> 00:10:50,015 I think it's terrific what you're doing. 257 00:10:50,017 --> 00:10:51,383 So tell me about this startup. 258 00:10:51,385 --> 00:10:53,652 You got some momentum. You have the financing. 259 00:10:53,654 --> 00:10:54,786 What's going on? 260 00:10:54,788 --> 00:10:55,787 Um, yeah. 261 00:10:55,789 --> 00:10:58,724 We, uh... we got it, actually. 262 00:10:58,726 --> 00:11:00,258 Well, I... 263 00:11:00,260 --> 00:11:03,329 That's awesome. My dad cut... 264 00:11:03,331 --> 00:11:05,931 This is cause for celebration. 265 00:11:05,933 --> 00:11:07,666 How about some sparkling cider? 266 00:11:07,668 --> 00:11:11,403 No, no, I got to drive. I can't get too crazy. 267 00:11:11,405 --> 00:11:12,904 That's not funny. 268 00:11:12,906 --> 00:11:14,706 Dad, seriously? 269 00:11:14,708 --> 00:11:17,108 Daisy, I'm so happy you got the time off, 270 00:11:17,110 --> 00:11:18,644 I knew you would, honey. 271 00:11:18,646 --> 00:11:20,912 Here you go. 272 00:11:20,914 --> 00:11:24,115 I'll have it later. I got to change and wash off. 273 00:11:24,117 --> 00:11:25,451 [both] Okay. 274 00:11:25,453 --> 00:11:29,187 Well, wait, your dad broke the sink knob, 275 00:11:29,189 --> 00:11:31,523 so I put a wrench in there for you. 276 00:11:31,525 --> 00:11:34,426 Come on, I'll show you how it works. 277 00:11:34,428 --> 00:11:37,298 - I'll take your bags up. - Thanks. 278 00:11:41,702 --> 00:11:46,405 So you just take hold of this, give it a turn, 279 00:11:46,407 --> 00:11:47,773 and turn it that way. 280 00:11:47,775 --> 00:11:49,142 That's great. 281 00:11:50,578 --> 00:11:51,377 Ta-da! 282 00:11:51,379 --> 00:11:53,747 You got it, no problem. 283 00:11:56,750 --> 00:11:57,983 See you later. 284 00:11:57,985 --> 00:12:00,354 [giggles] Thanks, Grandpa. 285 00:12:03,256 --> 00:12:06,692 [chuckles] 286 00:12:06,694 --> 00:12:07,859 Hey. 287 00:12:07,861 --> 00:12:09,160 - Hey, Liz. - Hi. 288 00:12:09,162 --> 00:12:11,129 - Oh, no, what happened? - I know. 289 00:12:11,131 --> 00:12:12,130 Skiing. 290 00:12:12,132 --> 00:12:13,732 Oh... 291 00:12:13,734 --> 00:12:14,866 - Yeah. - Yeah. 292 00:12:14,868 --> 00:12:16,968 - She's still in the bathroom? - Yeah. 293 00:12:16,970 --> 00:12:19,938 [whispering] It's really good to see you guys together... 294 00:12:19,940 --> 00:12:22,173 or whatever it is. 295 00:12:22,175 --> 00:12:24,109 Sorry. 296 00:12:24,111 --> 00:12:25,210 That's fine. 297 00:12:25,212 --> 00:12:26,712 That's fine. 298 00:12:26,714 --> 00:12:28,181 Yeah. 299 00:12:29,417 --> 00:12:30,816 No, we, um... 300 00:12:30,818 --> 00:12:33,685 we saw each other last week by accident. 301 00:12:33,687 --> 00:12:36,488 I was in a coffee shop and looked up from my laptop 302 00:12:36,490 --> 00:12:38,790 and nearly had a heart attack. 303 00:12:38,792 --> 00:12:40,392 [chuckles] 304 00:12:40,394 --> 00:12:42,394 And then her car's radiator blew up. 305 00:12:42,396 --> 00:12:44,396 Of course. Of course. 306 00:12:44,398 --> 00:12:47,699 So she called me about coming up and... 307 00:12:47,701 --> 00:12:49,868 There you go. 308 00:12:49,870 --> 00:12:51,337 Yeah. 309 00:12:51,339 --> 00:12:53,305 But I know where I am, you know? 310 00:12:53,307 --> 00:12:56,174 [whispering] It's like the last time we talk about this shit... 311 00:12:56,176 --> 00:12:58,379 [Daisy] Hey, guys. 312 00:12:59,480 --> 00:13:01,613 - Hi. - Hey. 313 00:13:01,615 --> 00:13:02,648 Um... 314 00:13:02,650 --> 00:13:05,586 I'll see you guys back downstairs. 315 00:13:20,067 --> 00:13:21,166 It's freezing. 316 00:13:21,168 --> 00:13:22,670 [Michael] I know. 317 00:13:27,541 --> 00:13:29,242 Hey, that's okay. 318 00:13:40,788 --> 00:13:42,723 [both sigh] 319 00:13:58,439 --> 00:14:00,972 This place turns me 15 again. 320 00:14:00,974 --> 00:14:03,575 [chuckles] 321 00:14:03,577 --> 00:14:05,746 I always liked your room. 322 00:14:07,315 --> 00:14:09,281 My room in Cambodia was bare walls. 323 00:14:09,283 --> 00:14:11,251 I was never home. 324 00:14:12,486 --> 00:14:13,987 I miss my students. 325 00:14:15,289 --> 00:14:17,689 Here, I'm always the kid. 326 00:14:17,691 --> 00:14:20,761 You look pretty grown up to me. 327 00:14:25,866 --> 00:14:27,833 You know what I found the other day? 328 00:14:27,835 --> 00:14:29,568 Hmm? 329 00:14:29,570 --> 00:14:32,371 Your Boba Fett toothbrush. 330 00:14:32,373 --> 00:14:35,441 - You kept that? - [laughs] 331 00:14:35,443 --> 00:14:37,309 I put it in my "us" box 332 00:14:37,311 --> 00:14:40,812 with all of your sweet little things. 333 00:14:40,814 --> 00:14:43,915 I still have that wack painting 334 00:14:43,917 --> 00:14:46,318 you made of me on our mushroom trip. 335 00:14:46,320 --> 00:14:49,054 [both laughing] 336 00:14:49,056 --> 00:14:49,990 Never again. 337 00:14:51,925 --> 00:14:53,394 You needed it. 338 00:14:55,796 --> 00:14:58,163 I didn't realize it then, but I came up with the name 339 00:14:58,165 --> 00:15:00,734 for my company that night. 340 00:15:02,403 --> 00:15:04,102 I'm so freaking proud of you. 341 00:15:04,104 --> 00:15:07,906 [somber music] 342 00:15:07,908 --> 00:15:11,612 I don't know how to tell you just how good that is to hear. 343 00:15:13,847 --> 00:15:14,982 I love you. 344 00:15:23,991 --> 00:15:27,428 You can't be saying shit like that. 345 00:15:32,833 --> 00:15:33,801 Why? 346 00:15:36,169 --> 00:15:37,736 Why is there this unwritten rule 347 00:15:37,738 --> 00:15:39,705 that you're allowed to be honest, but I'm not? 348 00:15:39,707 --> 00:15:41,809 I still think about us sometimes, okay? 349 00:15:43,644 --> 00:15:47,713 And I know it's black and white for you, and... 350 00:15:47,715 --> 00:15:50,384 I understand why, but it's, um... 351 00:15:51,585 --> 00:15:53,887 It's not like that for me. 352 00:15:55,389 --> 00:15:58,390 But if it's not serious for you... 353 00:15:58,392 --> 00:16:01,026 [chuckles] 354 00:16:01,028 --> 00:16:04,097 I don't think we'd be here again if it wasn't serious. 355 00:16:08,302 --> 00:16:10,804 If we ever got back together... 356 00:16:12,540 --> 00:16:15,274 That would have to be it, 357 00:16:15,276 --> 00:16:17,042 like, 100% it, 358 00:16:17,044 --> 00:16:20,414 and if that's not where you're at... 359 00:16:24,217 --> 00:16:26,818 If there's one thing you taught me 360 00:16:26,820 --> 00:16:30,289 is that I deserve to be happy in my job, 361 00:16:30,291 --> 00:16:33,725 and I don't know where or what that's gonna be, 362 00:16:33,727 --> 00:16:36,428 but that doesn't mean 363 00:16:36,430 --> 00:16:38,566 that I don't love you... 364 00:16:40,100 --> 00:16:44,836 Or that I don't see us ending up together. 365 00:16:44,838 --> 00:16:47,373 I know I can't ask you to wait for me, but... 366 00:16:47,375 --> 00:16:49,009 You are, though. 367 00:17:01,455 --> 00:17:02,654 Happy Thanksgiving. 368 00:17:02,656 --> 00:17:05,156 [Liz] Yeah, Happy Thanksgiving. 369 00:17:05,158 --> 00:17:12,099 ♪ 370 00:17:36,557 --> 00:17:39,126 [sighs] 371 00:17:45,999 --> 00:17:48,902 [birds chirping] 372 00:17:57,778 --> 00:17:59,077 Hey, little baby boy! 373 00:17:59,079 --> 00:18:01,613 There he is! Oh, I missed you so much! 374 00:18:01,615 --> 00:18:03,815 - Oh, I'm so glad you're here. - Hey, hey, get in here. 375 00:18:03,817 --> 00:18:05,451 Look at this guy. Welcome home. 376 00:18:05,453 --> 00:18:06,885 Sweetie, you are late, late, late. 377 00:18:06,887 --> 00:18:08,987 - Sorry, sorry. - It's okay, it's okay. 378 00:18:08,989 --> 00:18:09,821 Oh, good. 379 00:18:09,823 --> 00:18:11,022 Oh, what is this now? 380 00:18:11,024 --> 00:18:13,425 - What? - Nothing, nothing. 381 00:18:13,427 --> 00:18:14,860 We'll put this in the fridge or something. 382 00:18:14,862 --> 00:18:15,927 No, no, no, you handle this, honey. 383 00:18:15,929 --> 00:18:17,463 Michael's got to go freshen up. 384 00:18:17,465 --> 00:18:19,731 You have a clean shirt? Company's already sitting down. 385 00:18:19,733 --> 00:18:21,500 - [Michael] Company? - [Mom] Yeah. 386 00:18:21,502 --> 00:18:23,702 Hi, sweetie. 387 00:18:23,704 --> 00:18:24,870 - Do you remember me? - Ana. 388 00:18:24,872 --> 00:18:27,272 - Yeah. Hi. - Yeah. Hi. 389 00:18:27,274 --> 00:18:28,507 Oh, my goodness. 390 00:18:28,509 --> 00:18:30,241 Ele, he's grown up so handsome. 391 00:18:30,243 --> 00:18:33,579 Isn't he, though? Look at that face. 392 00:18:33,581 --> 00:18:34,882 Hi. 393 00:18:35,749 --> 00:18:37,551 Oh, get over here. 394 00:18:38,452 --> 00:18:40,654 This is my daughter, Samira. 395 00:18:42,590 --> 00:18:43,589 Michael, say hello. 396 00:18:43,591 --> 00:18:45,924 - Hi. - Hi. 397 00:18:45,926 --> 00:18:49,595 So Ana's your mom? You're her daughter? 398 00:18:49,597 --> 00:18:50,731 Yeah. 399 00:18:51,932 --> 00:18:53,732 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 400 00:18:53,734 --> 00:18:55,734 [laughter] 401 00:18:55,736 --> 00:18:57,503 You know, she went to Casitas High. 402 00:18:57,505 --> 00:19:00,339 You guys could've met in marching band, for all you know. 403 00:19:00,341 --> 00:19:01,940 Wow. Huh. 404 00:19:01,942 --> 00:19:03,742 [Michael imitates trumpet] 405 00:19:03,744 --> 00:19:06,312 You look great. 406 00:19:06,314 --> 00:19:08,246 All right, who's thirsty? 407 00:19:08,248 --> 00:19:11,583 I got a Chateau La Gaffeliere Saint-Emilion 2010. 408 00:19:11,585 --> 00:19:12,918 Michael, you know the bottle. 409 00:19:12,920 --> 00:19:14,986 No, no, no, he's driven for hours. 410 00:19:14,988 --> 00:19:18,524 Michael, go upstairs and wash that road trip off of you. 411 00:19:18,526 --> 00:19:19,825 I don't need to shower. 412 00:19:19,827 --> 00:19:21,226 Well, at least change your shirt. 413 00:19:21,228 --> 00:19:23,161 Why? It's just gonna get covered in crap. 414 00:19:23,163 --> 00:19:26,332 Michael, just look nice. Change your shirt. 415 00:19:26,334 --> 00:19:27,968 Don't bust my ass. 416 00:19:30,203 --> 00:19:31,770 [Donna] Spending time with Michael... 417 00:19:31,772 --> 00:19:33,672 what's going on there? 418 00:19:33,674 --> 00:19:35,441 I-I don't know. 419 00:19:35,443 --> 00:19:37,142 I mean, it's confusing 420 00:19:37,144 --> 00:19:39,611 being in his energy, you know, but... 421 00:19:39,613 --> 00:19:41,146 It's crazy, Mom. 422 00:19:41,148 --> 00:19:43,014 I'm more myself with him than I am with anyone else. 423 00:19:43,016 --> 00:19:44,550 You know, honey, I think you two 424 00:19:44,552 --> 00:19:47,519 just need to go to therapy and work these things out. 425 00:19:47,521 --> 00:19:48,987 Mom... 426 00:19:48,989 --> 00:19:50,622 Well, you two were talking marriage at one point. 427 00:19:50,624 --> 00:19:51,957 There's clearly something there. 428 00:19:51,959 --> 00:19:54,826 He's not going to therapy with me. 429 00:19:54,828 --> 00:19:57,030 Well, exes go to therapy. 430 00:19:57,965 --> 00:19:59,931 I think he wants this to work. 431 00:19:59,933 --> 00:20:02,534 Why else would he offer to drive you up? 432 00:20:02,536 --> 00:20:05,537 He just wanted to see if you were in a different place, 433 00:20:05,539 --> 00:20:07,473 which you are. 434 00:20:07,475 --> 00:20:10,108 You've got a career, 435 00:20:10,110 --> 00:20:12,210 your own place. 436 00:20:12,212 --> 00:20:14,014 You want it to work? 437 00:20:15,749 --> 00:20:17,117 Yeah. 438 00:20:19,186 --> 00:20:20,319 But... 439 00:20:20,321 --> 00:20:21,687 Dais... 440 00:20:21,689 --> 00:20:24,323 there will always be a "but." 441 00:20:24,325 --> 00:20:27,659 You just got to shut the "but" up. 442 00:20:27,661 --> 00:20:29,797 [chuckles] 443 00:20:31,499 --> 00:20:34,300 [gasps] You look so sharp. 444 00:20:34,302 --> 00:20:35,634 What is going on here? 445 00:20:35,636 --> 00:20:37,168 Oh, don't be so angry. 446 00:20:37,170 --> 00:20:39,638 I was gonna tell you, but you were late. 447 00:20:39,640 --> 00:20:41,640 You should've told me what I'm stepping into. 448 00:20:41,642 --> 00:20:42,908 What are you stepping into? 449 00:20:42,910 --> 00:20:44,610 An arranged marriage! 450 00:20:44,612 --> 00:20:47,045 [laughs] Don't be so dramatic. It's just dinner. 451 00:20:47,047 --> 00:20:49,481 I mean, they're practically family anyway. 452 00:20:49,483 --> 00:20:50,784 Oh, honey. 453 00:20:51,785 --> 00:20:53,084 It's been almost five months 454 00:20:53,086 --> 00:20:54,520 since you and Daisy broke things off, 455 00:20:54,522 --> 00:20:57,656 and I've barely heard a peep out of you since. 456 00:20:57,658 --> 00:21:02,227 And I know you must've been so lonely down in LA, but... 457 00:21:02,229 --> 00:21:04,563 I just didn't know what to do. 458 00:21:04,565 --> 00:21:07,966 And maybe it was pushy, maybe you weren't ready, I get it, 459 00:21:07,968 --> 00:21:10,702 but I'm not forcing anything here anymore, I promise. 460 00:21:10,704 --> 00:21:12,338 I mean, Ana's daughter's in town, 461 00:21:12,340 --> 00:21:13,839 so she came, that's all. 462 00:21:13,841 --> 00:21:15,474 You don't have to be ready for anything. 463 00:21:15,476 --> 00:21:17,809 - What did you tell her mother? - I told her you were ready. 464 00:21:17,811 --> 00:21:19,978 - Mom! - Oh, all right. 465 00:21:19,980 --> 00:21:22,514 I wanted her to come, okay? You need to socialize. 466 00:21:22,516 --> 00:21:24,550 Girls your age are supposed to be thinking 467 00:21:24,552 --> 00:21:26,084 about the bigger picture. 468 00:21:26,086 --> 00:21:28,922 I want to show you something. 469 00:21:35,563 --> 00:21:37,429 Oh... 470 00:21:37,431 --> 00:21:39,731 This is Bubbe's ring. 471 00:21:39,733 --> 00:21:41,533 I had it polished. 472 00:21:41,535 --> 00:21:44,303 This is for you and your future wife one day, 473 00:21:44,305 --> 00:21:46,372 whomever she may be. 474 00:21:46,374 --> 00:21:48,006 This is so... 475 00:21:48,008 --> 00:21:49,875 Okay, go ahead, be angry. 476 00:21:49,877 --> 00:21:51,877 Tell your father it's all my fault, as usual, 477 00:21:51,879 --> 00:21:55,113 but later on when you're happy, I want credit for that, too. 478 00:21:55,115 --> 00:21:58,218 Now, go grab the carving knife, be yourself. 479 00:22:01,822 --> 00:22:03,955 [laughter, indistinct chatter] 480 00:22:03,957 --> 00:22:06,024 - Your mom is always... - Mom! 481 00:22:06,026 --> 00:22:08,560 Samira, honey, you haven't touched your turkey. 482 00:22:08,562 --> 00:22:10,396 Oh, dear God, don't tell me you're vegetarian. 483 00:22:10,398 --> 00:22:11,997 - No. - Oh, no, no, no. 484 00:22:11,999 --> 00:22:14,700 - Oh, I would've had a stroke. - Me too. 485 00:22:14,702 --> 00:22:16,902 Michael, did I tell you Samira 486 00:22:16,904 --> 00:22:19,938 just got her master's in biotech? 487 00:22:19,940 --> 00:22:22,574 - Oh, yeah, that's cool. - [chuckles] 488 00:22:22,576 --> 00:22:23,842 And she teaches at Rutgers. 489 00:22:23,844 --> 00:22:25,210 What do you teach, again, honey? 490 00:22:25,212 --> 00:22:28,113 Oh, I'm a lecturer, not a professor... 491 00:22:28,115 --> 00:22:31,950 epidemiology, research and statistics, and biostatistics. 492 00:22:31,952 --> 00:22:33,752 Is that all? 493 00:22:33,754 --> 00:22:35,287 [laughter] 494 00:22:35,289 --> 00:22:36,988 No. 495 00:22:36,990 --> 00:22:38,590 What else do you do? 496 00:22:38,592 --> 00:22:42,294 Well, I have extracted a DNA strand from a plant before. 497 00:22:42,296 --> 00:22:44,663 I mean, I extract DNA on the regular, 498 00:22:44,665 --> 00:22:46,231 I rip that shit like DVDs, yo. 499 00:22:46,233 --> 00:22:49,801 I find these mosquitoes fossilized in tree sap, and bam! 500 00:22:49,803 --> 00:22:52,103 I make dinosaurs out of that shit. 501 00:22:52,105 --> 00:22:53,739 What the hell are you talking about? 502 00:22:53,741 --> 00:22:55,507 [Samira And Michael] "Jurassic Park." 503 00:22:55,509 --> 00:22:57,443 Oh! 504 00:22:57,445 --> 00:22:59,110 You kids are sugar high. 505 00:22:59,112 --> 00:23:00,512 All right, who wants more of this? 506 00:23:00,514 --> 00:23:01,480 I'm good, honey. 507 00:23:01,482 --> 00:23:03,048 [whispering] Michael, scooch over. 508 00:23:03,050 --> 00:23:06,452 Scooch over. Just scooch over. 509 00:23:06,454 --> 00:23:07,486 Oh, Dad. 510 00:23:07,488 --> 00:23:09,187 Hey, Pops, pass the yams, please. 511 00:23:09,189 --> 00:23:11,056 - Yeah, sure. - Thanks. That was funny. 512 00:23:11,058 --> 00:23:12,358 Ooh, "pass" is one of his words. 513 00:23:12,360 --> 00:23:14,826 Whoa, whoa, Liz! 514 00:23:14,828 --> 00:23:16,227 Okay, there. 515 00:23:16,229 --> 00:23:18,163 She loves that game, I'll tell you. 516 00:23:18,165 --> 00:23:19,598 Hey, why didn't Michael stay? 517 00:23:19,600 --> 00:23:21,467 I didn't push too hard, honey, did I? 518 00:23:21,469 --> 00:23:22,901 Daddy... 519 00:23:22,903 --> 00:23:25,270 You know, I just... I hadn't spoken to him in a while, 520 00:23:25,272 --> 00:23:27,138 and I thought he was gonna stick around. 521 00:23:27,140 --> 00:23:29,708 I think your father has a crush. 522 00:23:29,710 --> 00:23:33,745 It's his hair. He has such attractive hair. 523 00:23:33,747 --> 00:23:34,780 [laughter] 524 00:23:34,782 --> 00:23:35,881 - Yeah. - [Daisy] Yeah. 525 00:23:35,883 --> 00:23:37,783 Oh, you know what? 526 00:23:37,785 --> 00:23:39,818 I'm gonna be in LA before I go, 527 00:23:39,820 --> 00:23:41,653 and I'd love to see you and Michael. 528 00:23:41,655 --> 00:23:44,923 Yeah, that would be great, wouldn't it? 529 00:23:44,925 --> 00:23:47,258 Honey, you're doing everything right. 530 00:23:47,260 --> 00:23:50,896 We're gonna back off. Whatever happens happens. 531 00:23:50,898 --> 00:23:53,031 That's your answer for everything. 532 00:23:53,033 --> 00:23:54,966 If she loves the guy, why should they wait? 533 00:23:54,968 --> 00:23:56,702 Dad, it's a timing thing. 534 00:23:56,704 --> 00:24:00,439 Same reason that we still don't have a Christmas tree. 535 00:24:00,441 --> 00:24:02,274 Every year you wait too damn long, 536 00:24:02,276 --> 00:24:05,110 and we end up with a broken plastic one. 537 00:24:05,112 --> 00:24:07,112 Wallace, we're gonna get one tomorrow. 538 00:24:07,114 --> 00:24:09,483 Daisy's gonna take you, okay? 539 00:24:10,518 --> 00:24:12,851 Listen, don't wait. 540 00:24:12,853 --> 00:24:16,187 Otherwise some floozy's gonna cozy up with this guy, 541 00:24:16,189 --> 00:24:18,757 and you'll be stuck wondering whatever happened 542 00:24:18,759 --> 00:24:21,226 to that perfect timing of yours. 543 00:24:21,228 --> 00:24:23,228 What do you do in LA? 544 00:24:23,230 --> 00:24:25,897 Uh, I'm in level design at a video game studio... 545 00:24:25,899 --> 00:24:27,333 Juggernauts. 546 00:24:27,335 --> 00:24:28,600 Oh. 547 00:24:28,602 --> 00:24:30,035 Oh, but your mom said you had your own company. 548 00:24:30,037 --> 00:24:31,537 Oh, he does. 549 00:24:31,539 --> 00:24:34,072 It's early stages. I still need the day job. 550 00:24:34,074 --> 00:24:35,407 A few buddies and I have raised some seed money 551 00:24:35,409 --> 00:24:37,208 to start our own game company. 552 00:24:37,210 --> 00:24:38,877 Yeah, when are we gonna see 553 00:24:38,879 --> 00:24:41,613 the fruits of our investment here? 554 00:24:41,615 --> 00:24:43,582 Um... 555 00:24:43,584 --> 00:24:47,386 Well, I say, you have a company, you are a CEO. 556 00:24:47,388 --> 00:24:49,187 Now you're just negotiating your fee. 557 00:24:49,189 --> 00:24:51,623 Oh, I love you. I love the way you said that. 558 00:24:51,625 --> 00:24:54,159 She is so right, honey. You really have to own it. 559 00:24:54,161 --> 00:24:57,062 Reintroduce yourself as a CEO, a big macher. 560 00:24:57,064 --> 00:24:58,797 - Mom. - What? 561 00:24:58,799 --> 00:25:00,265 CEO. 562 00:25:00,267 --> 00:25:03,302 You tech bubble nuts are obsessed with titles. 563 00:25:03,304 --> 00:25:05,571 You know what a joke it is when some banana-head 564 00:25:05,573 --> 00:25:09,207 in a basement operation is handing out cards that say CEO? 565 00:25:09,209 --> 00:25:11,910 Okay, enough business. It's Thanksgiving. 566 00:25:11,912 --> 00:25:13,745 Samira, what do you need, honey? 567 00:25:13,747 --> 00:25:15,547 Michael, give it to her. 568 00:25:15,549 --> 00:25:17,483 [Wallace] Let me tell you a story. 569 00:25:17,485 --> 00:25:19,451 - When I was younger than you... - Mm-hmm. 570 00:25:19,453 --> 00:25:23,822 I met your grandmother, the love of my life, 571 00:25:23,824 --> 00:25:25,391 and every night we would meet 572 00:25:25,393 --> 00:25:27,459 in her father's strawberry fields, and we'd... 573 00:25:27,461 --> 00:25:29,295 - Fast forward. - Okay, stop there. 574 00:25:29,297 --> 00:25:31,363 - All right, all right. - What would you do? 575 00:25:31,365 --> 00:25:33,299 Oh, no, no, no, all right, the point is... 576 00:25:33,301 --> 00:25:37,936 Now, listen, the point is I didn't have a job, 577 00:25:37,938 --> 00:25:40,606 and her father hated my guts. 578 00:25:40,608 --> 00:25:43,309 Oh, do you think that was gonna stop me? 579 00:25:43,311 --> 00:25:44,612 Oh, no. 580 00:25:47,848 --> 00:25:51,683 Hey, everybody, grab your drinks. 581 00:25:51,685 --> 00:25:52,984 I just want to say 582 00:25:52,986 --> 00:25:56,187 how proud I am of our little precious. 583 00:25:56,189 --> 00:25:59,325 One whole year at your first writing job. 584 00:25:59,327 --> 00:26:00,759 - Yeah. - Let's hear it. 585 00:26:00,761 --> 00:26:02,694 Yay. Congratulations, honey. 586 00:26:02,696 --> 00:26:03,964 Yeah, honey. 587 00:26:05,499 --> 00:26:08,900 If you're ever gonna focus on your own career, Dais, 588 00:26:08,902 --> 00:26:11,169 now is the time. 589 00:26:11,171 --> 00:26:12,804 Totally. You know what? 590 00:26:12,806 --> 00:26:14,039 I never would've considered 591 00:26:14,041 --> 00:26:15,507 the promotion at the Stockholm office 592 00:26:15,509 --> 00:26:17,309 if I hadn't broken up with Jason. 593 00:26:17,311 --> 00:26:20,011 And last year was the best year of my life. 594 00:26:20,013 --> 00:26:21,647 Yeah. 595 00:26:21,649 --> 00:26:23,815 Maybe that's something you can only do alone. 596 00:26:23,817 --> 00:26:27,018 So what's the game you're working on right now? 597 00:26:27,020 --> 00:26:29,721 Um, it's called "Hunter Gatherer." 598 00:26:29,723 --> 00:26:31,156 Okay. 599 00:26:31,158 --> 00:26:34,593 It's a strategy game like "Starcraft"... 600 00:26:34,595 --> 00:26:36,928 "Age of Empires." 601 00:26:36,930 --> 00:26:38,530 - [chuckles] - Never mind, 602 00:26:38,532 --> 00:26:41,600 I can tell this is all immensely fascinating to everyone. 603 00:26:41,602 --> 00:26:42,634 Oh, it is to me. 604 00:26:42,636 --> 00:26:44,303 Yeah, it's cool that you care. 605 00:26:44,305 --> 00:26:46,037 There's still lots to work out. 606 00:26:46,039 --> 00:26:48,006 It's tough with the day job. 607 00:26:48,008 --> 00:26:49,207 Not a hobby anymore. 608 00:26:49,209 --> 00:26:50,809 You're taking people's money. 609 00:26:50,811 --> 00:26:52,878 You owe them a product on time. 610 00:26:52,880 --> 00:26:56,282 I know, but it has to be good first, or no one will care. 611 00:26:56,284 --> 00:26:57,716 Where's the monetization plan 612 00:26:57,718 --> 00:26:59,585 you said you were gonna run by me three weeks ago? 613 00:26:59,587 --> 00:27:01,186 We're not at that phase, Dad. 614 00:27:01,188 --> 00:27:02,721 The timeline I signed off, 615 00:27:02,723 --> 00:27:05,491 that was this month's deliverable. 616 00:27:05,493 --> 00:27:07,192 When they start talking about work, 617 00:27:07,194 --> 00:27:09,295 it's like they're on another planet. 618 00:27:09,297 --> 00:27:10,796 Nathan, enough with the big words. 619 00:27:10,798 --> 00:27:12,731 Okay, let's just change the conversation, please. 620 00:27:12,733 --> 00:27:14,366 All right, all right, let's forget it. 621 00:27:14,368 --> 00:27:16,001 I forgot I'm talking to a creative here. 622 00:27:16,003 --> 00:27:17,068 What... 623 00:27:17,070 --> 00:27:18,937 Samira, can you pass the turkey? 624 00:27:18,939 --> 00:27:20,205 Dark meat, please. 625 00:27:20,207 --> 00:27:22,474 No more dark meat. He's had enough. 626 00:27:22,476 --> 00:27:24,376 Can you stop running my life for five minutes? 627 00:27:24,378 --> 00:27:25,844 My hand to God, Nathan, 628 00:27:25,846 --> 00:27:27,513 you make a scene, I will kill you in your sleep. 629 00:27:27,515 --> 00:27:28,914 [Liz] I mean, it's always a power struggle. 630 00:27:28,916 --> 00:27:30,282 Like, if push came to shove, 631 00:27:30,284 --> 00:27:32,351 would you have ever moved for Michael? 632 00:27:32,353 --> 00:27:34,553 I mean, technically, I did. 633 00:27:34,555 --> 00:27:38,256 I came back home instead of renewing my teaching contract. 634 00:27:38,258 --> 00:27:39,891 See, exactly. 635 00:27:39,893 --> 00:27:42,461 It's not like Michael would've ever moved for you. 636 00:27:42,463 --> 00:27:45,364 I bet you wish you hadn't come back, right? 637 00:27:45,366 --> 00:27:48,502 'Cause that job was, like, really your thing. 638 00:27:50,671 --> 00:27:52,137 Yeah. 639 00:27:52,139 --> 00:27:54,174 Yeah, I loved that job. 640 00:27:57,278 --> 00:27:59,278 I've been looking again, actually. 641 00:27:59,280 --> 00:28:00,679 - What? - Hmm? 642 00:28:00,681 --> 00:28:03,482 My friend sent me this link to an NGO in China. 643 00:28:03,484 --> 00:28:05,384 Could be this really amazing opportunity working with kids. 644 00:28:05,386 --> 00:28:06,952 Whoa, hold on a second. 645 00:28:06,954 --> 00:28:09,321 Daisy, I thought we were feeling good about this direction. 646 00:28:09,323 --> 00:28:12,324 I mean, you're getting paid to write. 647 00:28:12,326 --> 00:28:14,993 Well, she's an Aries, so... 648 00:28:14,995 --> 00:28:16,495 What's that mean? 649 00:28:16,497 --> 00:28:18,129 You guys bore easily. 650 00:28:18,131 --> 00:28:19,631 [chuckles] 651 00:28:19,633 --> 00:28:22,501 Oh, I'm... I'm not bored. I just... 652 00:28:22,503 --> 00:28:24,603 It'd be nice to have a job that means something. 653 00:28:24,605 --> 00:28:27,138 Your job does mean something, honey. 654 00:28:27,140 --> 00:28:28,574 I mean, people need to buy things. 655 00:28:28,576 --> 00:28:31,109 You inform them in really fun ways. 656 00:28:31,111 --> 00:28:32,444 Hey, guess what. I quit. 657 00:28:32,446 --> 00:28:34,480 - What? - When? 658 00:28:34,482 --> 00:28:36,482 Um, the reason I got the time off 659 00:28:36,484 --> 00:28:38,484 is because I quit, actually. 660 00:28:38,486 --> 00:28:40,886 - Honey, when did this happen? - Last month. 661 00:28:40,888 --> 00:28:44,690 Christmas is such a hard time to look for a job, Dais. 662 00:28:44,692 --> 00:28:47,025 Yeah, thanks. 663 00:28:47,027 --> 00:28:48,527 Sorry. 664 00:28:48,529 --> 00:28:49,861 So... 665 00:28:49,863 --> 00:28:51,262 what now? [chuckles] 666 00:28:51,264 --> 00:28:52,898 I don't know. 667 00:28:52,900 --> 00:28:54,500 You know, I'm just looking around for what feels right. 668 00:28:54,502 --> 00:28:57,669 Oh, sweetie, I missed you so much last time. 669 00:28:57,671 --> 00:29:00,606 You know, maybe we could just find some Chinese kids here. 670 00:29:00,608 --> 00:29:03,309 - Mom. - Hey, you know what? 671 00:29:03,311 --> 00:29:05,176 It's all gonna be fine. 672 00:29:05,178 --> 00:29:07,713 We're gonna figure this out. 673 00:29:07,715 --> 00:29:09,481 What are you gonna do about Michael, though? 674 00:29:09,483 --> 00:29:12,017 I-I don't know, Liz. 675 00:29:12,019 --> 00:29:13,419 [chuckles] We're... 676 00:29:13,421 --> 00:29:15,789 we're not even officially together. 677 00:29:20,561 --> 00:29:21,760 Awesome. 678 00:29:21,762 --> 00:29:24,496 So I don't know what I'm gonna do yet, 679 00:29:24,498 --> 00:29:26,197 but I don't want us to figure it out, Dad. 680 00:29:26,199 --> 00:29:29,267 I want to figure it out, so... 681 00:29:29,269 --> 00:29:32,506 [breathes deeply] 682 00:29:34,742 --> 00:29:36,742 Cheers. 683 00:29:36,744 --> 00:29:39,745 [jazz music] 684 00:29:39,747 --> 00:29:46,687 ♪ 685 00:29:52,993 --> 00:29:55,894 [snoring] 686 00:29:55,896 --> 00:29:57,264 [Samira] Hey. 687 00:30:03,937 --> 00:30:08,940 You got anymore Chateau La-whatever 2010? 688 00:30:08,942 --> 00:30:12,411 [chuckles] 689 00:30:12,413 --> 00:30:14,382 - Thanks. - Mm-hmm. 690 00:30:16,817 --> 00:30:17,918 Look at him. 691 00:30:20,754 --> 00:30:24,390 I always marveled at how happy he looks when he sleeps. 692 00:30:24,392 --> 00:30:27,561 I don't see it often when he's awake. 693 00:30:29,997 --> 00:30:31,399 You still heated? 694 00:30:33,434 --> 00:30:35,767 Sorry about that. 695 00:30:35,769 --> 00:30:38,670 I understand the need to impress your parents. 696 00:30:38,672 --> 00:30:40,238 Oh... 697 00:30:40,240 --> 00:30:43,975 I've kind of accepted that's not gonna happen. 698 00:30:43,977 --> 00:30:45,777 I mean, my... 699 00:30:45,779 --> 00:30:49,515 my grandfather survived a Middle Eastern revolution, 700 00:30:49,517 --> 00:30:53,885 and I have the high score on "Ms. Pac-Man" 701 00:30:53,887 --> 00:30:55,253 at the Nicholson Arcade. 702 00:30:55,255 --> 00:31:00,326 Wow. You really try to impress a girl, don't you? 703 00:31:00,328 --> 00:31:03,194 I'm not trying to impress anyone. 704 00:31:03,196 --> 00:31:04,463 Right. 705 00:31:04,465 --> 00:31:06,365 How could you? 706 00:31:06,367 --> 00:31:08,900 You don't even know my type. 707 00:31:08,902 --> 00:31:12,270 ♪ 708 00:31:12,272 --> 00:31:13,407 Okay. 709 00:31:15,108 --> 00:31:16,310 What? 710 00:31:19,613 --> 00:31:21,415 What's your type? 711 00:31:22,516 --> 00:31:23,782 I don't have a type. 712 00:31:23,784 --> 00:31:25,851 - [scoffs] - Don't believe in types. 713 00:31:25,853 --> 00:31:27,118 Jeez, okay. 714 00:31:27,120 --> 00:31:30,856 I just found that what people respond to 715 00:31:30,858 --> 00:31:32,658 and what they say they respond to 716 00:31:32,660 --> 00:31:35,126 can be very different. 717 00:31:35,128 --> 00:31:38,330 I would say I respond to women 718 00:31:38,332 --> 00:31:41,333 who have... 719 00:31:41,335 --> 00:31:43,502 huge Adam's apples 720 00:31:43,504 --> 00:31:46,538 - and padded pantsuits... - Uh-huh. Oh, yeah. 721 00:31:46,540 --> 00:31:48,374 And have names like Bath Shiva. 722 00:31:48,376 --> 00:31:49,741 - Traditional. - Yeah. 723 00:31:49,743 --> 00:31:50,542 I like it. 724 00:31:50,544 --> 00:31:51,977 Oh, my God, I do, too, 725 00:31:51,979 --> 00:31:54,346 which is why I remain regrettably single. 726 00:31:54,348 --> 00:31:56,682 -[chuckles] Aw. 727 00:31:56,684 --> 00:32:00,087 - Drink up. - [chuckles] 728 00:32:06,059 --> 00:32:07,828 [sighs] 729 00:32:11,299 --> 00:32:13,667 [knock at door] 730 00:32:14,968 --> 00:32:16,870 You okay, precious? 731 00:32:18,439 --> 00:32:20,841 What, you're not precious anymore? 732 00:32:22,209 --> 00:32:23,977 What's up, Dad? 733 00:32:26,780 --> 00:32:29,681 Look, about this job thing, 734 00:32:29,683 --> 00:32:31,383 I'm sorry if I put pressure on you 735 00:32:31,385 --> 00:32:33,354 to come up here this weekend. 736 00:32:35,222 --> 00:32:36,822 It's not your fault. 737 00:32:36,824 --> 00:32:39,658 I probably would've had to quit eventually. 738 00:32:39,660 --> 00:32:43,228 I just... I wish you would've talked to me about it. 739 00:32:43,230 --> 00:32:44,698 I know. 740 00:32:45,633 --> 00:32:47,032 You know what? 741 00:32:47,034 --> 00:32:49,100 Maybe it was a good thing you lost this job. 742 00:32:49,102 --> 00:32:51,770 I didn't get fired. 743 00:32:51,772 --> 00:32:52,773 No. 744 00:32:56,310 --> 00:32:59,411 But we manifest everything in our lives at some level. 745 00:32:59,413 --> 00:33:02,414 Isn't that what you always tell me? 746 00:33:02,416 --> 00:33:03,782 Yeah. 747 00:33:03,784 --> 00:33:06,251 I mean, look, you're 25 years old now. 748 00:33:06,253 --> 00:33:08,253 I'm 26. 749 00:33:08,255 --> 00:33:09,588 That's what I meant. 750 00:33:09,590 --> 00:33:11,290 [both laugh] 751 00:33:11,292 --> 00:33:13,459 Look, you want to strike oil, 752 00:33:13,461 --> 00:33:17,028 why don't you just dig deep right here where God's put you, 753 00:33:17,030 --> 00:33:21,300 instead of running all over the world poking little holes? 754 00:33:21,302 --> 00:33:22,536 I want to show you something. 755 00:33:24,137 --> 00:33:27,741 - [sighs] - [door opens] 756 00:33:35,283 --> 00:33:38,984 [gentle music] 757 00:33:38,986 --> 00:33:41,086 Oh... 758 00:33:41,088 --> 00:33:43,889 Oh, my gosh. 759 00:33:43,891 --> 00:33:48,794 When I took that job in Dallas, it was my dream job. 760 00:33:48,796 --> 00:33:50,896 You were four years old, 761 00:33:50,898 --> 00:33:52,631 and I would fly home every other weekend, 762 00:33:52,633 --> 00:33:53,832 and I think I'd miss you 763 00:33:53,834 --> 00:33:57,202 grow two inches each and every time. 764 00:33:57,204 --> 00:33:59,638 Then one day... 765 00:33:59,640 --> 00:34:02,641 I came home to this. 766 00:34:02,643 --> 00:34:04,778 My life-size dad. 767 00:34:07,415 --> 00:34:08,880 You said you drew it 768 00:34:08,882 --> 00:34:12,984 so you could see my face anytime you wanted. 769 00:34:12,986 --> 00:34:15,521 I've never been more miserable in a job 770 00:34:15,523 --> 00:34:17,188 after seeing this drawing. 771 00:34:17,190 --> 00:34:19,491 [both laughing] 772 00:34:19,493 --> 00:34:20,659 Dad... 773 00:34:20,661 --> 00:34:24,062 [both] Oh... 774 00:34:24,064 --> 00:34:25,364 It's okay. 775 00:34:25,366 --> 00:34:26,665 Oh, gosh. 776 00:34:26,667 --> 00:34:30,035 Oh, my gosh. 777 00:34:30,037 --> 00:34:35,609 ♪ 778 00:34:36,844 --> 00:34:40,346 Might I offer you Trader Joe's best? 779 00:34:40,348 --> 00:34:41,513 Inspired. 780 00:34:41,515 --> 00:34:42,648 - Oh, thank you. - [chuckles] 781 00:34:42,650 --> 00:34:43,949 I have great taste in employees 782 00:34:43,951 --> 00:34:46,117 who have great taste in Trader Joe's. 783 00:34:46,119 --> 00:34:48,053 [Michael clears throat] 784 00:34:48,055 --> 00:34:50,021 So the, um... 785 00:34:50,023 --> 00:34:53,160 the "pulling DNA from plants" thing... 786 00:34:54,328 --> 00:34:55,494 What is that for? 787 00:34:55,496 --> 00:34:57,329 Oh, that was in school. 788 00:34:57,331 --> 00:34:59,765 I don't really work in a lab anymore. 789 00:34:59,767 --> 00:35:03,769 The research I do now focuses on infant development. 790 00:35:03,771 --> 00:35:06,204 How did you get into that? 791 00:35:06,206 --> 00:35:07,906 A close family friend when I was young 792 00:35:07,908 --> 00:35:10,909 had a baby with underdeveloped lungs, 793 00:35:10,911 --> 00:35:13,812 I always knew I wanted to help ever since then. 794 00:35:13,814 --> 00:35:17,182 Man, that is what I'm talking about. 795 00:35:17,184 --> 00:35:20,552 I mean, I have known what I want to do forever, 796 00:35:20,554 --> 00:35:22,153 it feels like. 797 00:35:22,155 --> 00:35:25,090 Most of my friends do not know what they want. 798 00:35:25,092 --> 00:35:26,525 I... 799 00:35:26,527 --> 00:35:28,026 I have a hard time relating to people 800 00:35:28,028 --> 00:35:29,728 who are still figuring it out. 801 00:35:29,730 --> 00:35:31,062 I know that's mean, 802 00:35:31,064 --> 00:35:33,399 but I'm solution-oriented, you know? 803 00:35:33,401 --> 00:35:35,401 - Mm. - Like, do something. 804 00:35:35,403 --> 00:35:37,903 - Try something. - Mm-hmm. 805 00:35:37,905 --> 00:35:40,739 I mean, accomplishing it is a whole nother thing. 806 00:35:40,741 --> 00:35:44,510 Yeah, sometimes I think that I'll probably die 807 00:35:44,512 --> 00:35:48,480 before any of the problems I want to solve get solved. 808 00:35:48,482 --> 00:35:50,649 Like, if two people love each other 809 00:35:50,651 --> 00:35:52,884 and their kid would have autism, 810 00:35:52,886 --> 00:35:55,721 we should be able to fix that. 811 00:35:55,723 --> 00:35:59,425 Fix it like doctor the genes of the kid? 812 00:35:59,427 --> 00:36:01,192 Mm, you're one of those? 813 00:36:01,194 --> 00:36:03,495 [chuckles] Like I'm playing God or something. 814 00:36:03,497 --> 00:36:06,231 No, no, I'm not one of those, 815 00:36:06,233 --> 00:36:10,035 but you were so preoccupied with whether or not you could, 816 00:36:10,037 --> 00:36:14,205 you didn't you stop to think about whether or not you should? 817 00:36:14,207 --> 00:36:15,807 Was that... Oh. 818 00:36:15,809 --> 00:36:17,843 Jeff Goldblum, "Jurassic Park." 819 00:36:17,845 --> 00:36:21,246 They're, like, sitting around the table, and he's like... 820 00:36:21,248 --> 00:36:24,215 [imitating Jeff Goldblum] "Uh-huh." Like, "Ah..." 821 00:36:24,217 --> 00:36:25,351 Bit of a stretch. 822 00:36:25,353 --> 00:36:27,154 - Was it? - Yeah. 823 00:36:31,459 --> 00:36:33,058 Is it not good? 824 00:36:33,060 --> 00:36:35,394 - Nope. - I like it. 825 00:36:35,396 --> 00:36:37,228 Mm. You shouldn't. 826 00:36:37,230 --> 00:36:41,633 Is it... is it, like, not oaky enough? 827 00:36:41,635 --> 00:36:45,170 Nope, not oaky enough for me. 828 00:36:45,172 --> 00:36:46,338 Yeah. 829 00:36:46,340 --> 00:36:47,739 No oak. 830 00:36:47,741 --> 00:36:49,641 One of those nights, okay. 831 00:36:49,643 --> 00:36:51,510 [chuckles] 832 00:36:51,512 --> 00:36:54,112 [imitates guzzling drinks] 833 00:36:54,114 --> 00:36:55,581 [girls laughing] 834 00:36:55,583 --> 00:36:57,649 [Daisy] You are so such a good singer. 835 00:36:57,651 --> 00:36:59,050 [Liz] I know. 836 00:36:59,052 --> 00:37:01,420 [Daisy] You're such a good singer, Liz. 837 00:37:01,422 --> 00:37:02,654 I didn't even know. 838 00:37:02,656 --> 00:37:04,823 [knock at door] 839 00:37:04,825 --> 00:37:06,658 - Hi! - What's up? 840 00:37:06,660 --> 00:37:08,960 [laughing] Hi. 841 00:37:08,962 --> 00:37:10,662 - She made it. - Obviously. 842 00:37:10,664 --> 00:37:11,997 - Hi. - Hi. 843 00:37:11,999 --> 00:37:15,000 Oh, I wouldn't miss this. Come on. 844 00:37:15,002 --> 00:37:16,735 I wouldn't miss you guys. Hi. 845 00:37:16,737 --> 00:37:18,837 Oh, my gosh, get in here. 846 00:37:18,839 --> 00:37:21,640 Look at this furry face. Look at this. 847 00:37:21,642 --> 00:37:23,675 - Yes. - I got this for you. 848 00:37:23,677 --> 00:37:25,143 I know. 849 00:37:25,145 --> 00:37:26,177 What? No. 850 00:37:26,179 --> 00:37:28,614 - Yes! - No, this is amazing. 851 00:37:28,616 --> 00:37:30,749 Who is this? Who is this? 852 00:37:30,751 --> 00:37:32,384 This is Liz, my cousin. 853 00:37:32,386 --> 00:37:33,819 Hi. I'm Liz. 854 00:37:33,821 --> 00:37:35,521 - Hi. - What's up? 855 00:37:35,523 --> 00:37:36,822 Namaste. 856 00:37:36,824 --> 00:37:38,189 Man, why the hell do you have to be 857 00:37:38,191 --> 00:37:40,191 such a fucking tool all the time? 858 00:37:40,193 --> 00:37:43,329 [laughing] That was so... 859 00:37:43,331 --> 00:37:45,196 Hey, you brought beer. You brought beer. 860 00:37:45,198 --> 00:37:46,865 - Yeah. - Okay, all right. 861 00:37:46,867 --> 00:37:48,035 Stop talking. 862 00:37:49,002 --> 00:37:50,201 [Ele] Nathan, get over here, 863 00:37:50,203 --> 00:37:52,237 Wake up, honey. You got to see this. 864 00:37:52,239 --> 00:37:53,238 [laughing] 865 00:37:53,240 --> 00:37:55,240 [Michael] Mm? Dad's reserve. 866 00:37:55,242 --> 00:37:57,409 Ooh. Ooh-la-la. 867 00:37:57,411 --> 00:37:59,445 [both laugh] 868 00:37:59,447 --> 00:38:00,712 So... 869 00:38:00,714 --> 00:38:02,548 this guy you were seeing? 870 00:38:02,550 --> 00:38:03,715 Oh, yes. 871 00:38:03,717 --> 00:38:05,216 Okay, so, um... 872 00:38:05,218 --> 00:38:07,886 - we went on maybe four dates... - Mm-hmm. 873 00:38:07,888 --> 00:38:10,188 And he paid for everything, was super nice and all, 874 00:38:10,190 --> 00:38:12,858 but it was kind of all that he was, 875 00:38:12,860 --> 00:38:16,428 so I let him know that I didn't think it was gonna work out, 876 00:38:16,430 --> 00:38:21,032 and he emails me a week later with scanned receipts 877 00:38:21,034 --> 00:38:23,369 asking that I cover half of all the meals. 878 00:38:23,371 --> 00:38:24,736 - No. - Yeah. 879 00:38:24,738 --> 00:38:27,573 [laughs] I felt embarrassed for him. 880 00:38:27,575 --> 00:38:29,608 - Oh, my... - It was so bad. 881 00:38:29,610 --> 00:38:32,578 - That is incredible. - Yeah. 882 00:38:32,580 --> 00:38:33,745 - Fuck. - Did you... 883 00:38:33,747 --> 00:38:35,447 [gasps] No. 884 00:38:35,449 --> 00:38:38,484 [laughs] 885 00:38:38,486 --> 00:38:40,251 Nice going, Drillbit Dan. 886 00:38:40,253 --> 00:38:41,221 No. 887 00:38:42,089 --> 00:38:45,291 Let me try, oh, my gosh. 888 00:38:45,293 --> 00:38:47,395 It's, like... 889 00:38:48,629 --> 00:38:50,396 [Michael gasps] 890 00:38:50,398 --> 00:38:51,563 Shit. 891 00:38:51,565 --> 00:38:54,766 That is a $120 bottle of wine you just ruined. 892 00:38:54,768 --> 00:38:57,469 - I ruined? - Yes. 893 00:38:57,471 --> 00:38:58,804 - Me? - Yeah. 894 00:38:58,806 --> 00:39:00,472 At least be a lady and pay for your half. 895 00:39:00,474 --> 00:39:01,707 [chuckles] 896 00:39:01,709 --> 00:39:04,943 Ha ha ha ha. Deserved that one. 897 00:39:04,945 --> 00:39:06,512 I take PayPal. 898 00:39:06,514 --> 00:39:08,480 [laughs] 899 00:39:08,482 --> 00:39:09,948 Great. 900 00:39:09,950 --> 00:39:13,421 So you like cute guys to pay for everything? 901 00:39:14,788 --> 00:39:17,623 Well, it doesn't have to be fancy. 902 00:39:17,625 --> 00:39:18,690 No. 903 00:39:18,692 --> 00:39:19,925 I can be a cheap date 904 00:39:19,927 --> 00:39:21,126 - Yeah? - Yeah. 905 00:39:21,128 --> 00:39:23,495 But, yes, he's paying. 906 00:39:23,497 --> 00:39:25,163 Mm. 907 00:39:25,165 --> 00:39:28,434 My ex wanted guys to pay, too, but... 908 00:39:28,436 --> 00:39:31,002 I don't know. I thought you'd be more... 909 00:39:31,004 --> 00:39:32,804 "I am woman" about it. 910 00:39:32,806 --> 00:39:35,208 Hmm. I am woman. 911 00:39:36,277 --> 00:39:37,576 But... 912 00:39:37,578 --> 00:39:41,513 you know, I don't need a guy to provide for me. 913 00:39:41,515 --> 00:39:45,517 I want a guy who wants to provide for me. 914 00:39:45,519 --> 00:39:47,553 That's what she said. 915 00:39:47,555 --> 00:39:49,187 What? 916 00:39:49,189 --> 00:39:50,556 My ex. 917 00:39:50,558 --> 00:39:52,291 Oh. 918 00:39:52,293 --> 00:39:55,026 I thought you were making, like, a "that's what she said" joke. 919 00:39:55,028 --> 00:39:58,163 [laughing] Oh. Can you imagine? 920 00:39:58,165 --> 00:40:01,867 Yeah, I was, like, I was nailing this chick, bro, 921 00:40:01,869 --> 00:40:05,737 and she was all, "I want a guy who wants to provide for me," 922 00:40:05,739 --> 00:40:08,141 so I provided on her face. 923 00:40:11,412 --> 00:40:12,546 Too far. 924 00:40:14,682 --> 00:40:16,147 Whoops. 925 00:40:16,149 --> 00:40:17,616 [laughs] 926 00:40:17,618 --> 00:40:18,552 It's okay. 927 00:40:20,354 --> 00:40:23,422 So he's like, "Let's shoot this chase scene, 928 00:40:23,424 --> 00:40:25,491 you know, or, like, this car sequence." 929 00:40:25,493 --> 00:40:28,126 [Daisy] Yeah, 'cause, of course, he wrote a high-speed chase 930 00:40:28,128 --> 00:40:29,961 into our high school. 931 00:40:29,963 --> 00:40:30,962 He clips this car. 932 00:40:30,964 --> 00:40:32,898 The driver of that car 933 00:40:32,900 --> 00:40:34,366 calls the school, 934 00:40:34,368 --> 00:40:38,169 and Ankit almost gets thrown out of the school... 935 00:40:38,171 --> 00:40:39,871 So sad. Liz, he cared so much. 936 00:40:39,873 --> 00:40:41,072 [Ankit] 'Cause I was an overachiever. 937 00:40:41,074 --> 00:40:43,174 [Daisy] Yeah. Yeah, it was bad. 938 00:40:43,176 --> 00:40:45,076 Yeah, you got voted for most talented, 939 00:40:45,078 --> 00:40:47,879 not for most likely to succeed, so... 940 00:40:47,881 --> 00:40:50,549 Oh, yeah, and what were you voted? 941 00:40:50,551 --> 00:40:52,651 You were voted most likely to be on "SNL." 942 00:40:52,653 --> 00:40:55,220 - Oh, what happened to that? - That was a lifestyle choice. 943 00:40:55,222 --> 00:40:57,823 I didn't let the yearbook be my guidance counselor. 944 00:40:57,825 --> 00:40:59,090 [laughs] 945 00:40:59,092 --> 00:41:01,059 Oh, I'm good. I'm good. 946 00:41:01,061 --> 00:41:03,429 I'm totally good. 947 00:41:03,431 --> 00:41:05,230 - Daisy? - What? 948 00:41:05,232 --> 00:41:07,966 There will be a time when the bong comes around. 949 00:41:07,968 --> 00:41:09,301 Oh, yeah? 950 00:41:09,303 --> 00:41:11,603 - There will be a time... - Okay. 951 00:41:11,605 --> 00:41:13,739 When the bong doesn't come around. 952 00:41:13,741 --> 00:41:15,409 Then what? 953 00:41:17,378 --> 00:41:20,746 Oooh! 954 00:41:20,748 --> 00:41:22,013 [Liz laughs] 955 00:41:22,015 --> 00:41:24,550 [Chase] All right. 956 00:41:24,552 --> 00:41:26,587 Don't tell my mom, okay? 957 00:41:29,523 --> 00:41:32,924 [water bubbling] 958 00:41:32,926 --> 00:41:35,294 - Nice one. - [coughing] 959 00:41:35,296 --> 00:41:36,828 Fuck. 960 00:41:36,830 --> 00:41:38,263 I made her her first piece. 961 00:41:38,265 --> 00:41:40,366 It was a turquoise elephant, 962 00:41:40,368 --> 00:41:41,933 and you'd smoke out of the trunk. 963 00:41:41,935 --> 00:41:44,936 Oh, God, what the shit is this chair? 964 00:41:44,938 --> 00:41:46,938 Fuck you. I made that pillow. 965 00:41:46,940 --> 00:41:48,774 Hey, be nice. 966 00:41:48,776 --> 00:41:50,241 She just quit her job, 967 00:41:50,243 --> 00:41:52,311 and she needs some tenderness. 968 00:41:52,313 --> 00:41:54,112 Oh, yeah, yeah, I heard about that. 969 00:41:54,114 --> 00:41:55,847 - I heard about that. - Thank you. 970 00:41:55,849 --> 00:41:57,115 [Liz] Daisy. 971 00:41:57,117 --> 00:41:58,584 Let me thread the needle here. 972 00:41:58,586 --> 00:42:02,220 This has been a really shitty Thanksgiving. 973 00:42:02,222 --> 00:42:04,456 Listen, you, lean back. 974 00:42:04,458 --> 00:42:06,292 - Follow my breath. - Okay. 975 00:42:06,294 --> 00:42:09,127 I just lost my job a year ago, too. 976 00:42:09,129 --> 00:42:10,329 Oh, you did? 977 00:42:10,331 --> 00:42:12,298 And now I'm self-employed, 978 00:42:12,300 --> 00:42:14,600 and you can say whatever you want about my profession. 979 00:42:14,602 --> 00:42:16,134 Oh, my gosh, that's what I should... 980 00:42:16,136 --> 00:42:17,569 I will say whatever I want. 981 00:42:17,571 --> 00:42:19,270 That's, like, totally what I need to be doing. 982 00:42:19,272 --> 00:42:20,906 That's good. 983 00:42:20,908 --> 00:42:23,409 I'm self-sufficient, bitch. I'm self-sufficient. 984 00:42:23,411 --> 00:42:25,444 - Oh, yeah, come on. - Thank you, cheers. 985 00:42:25,446 --> 00:42:28,680 And it's, like, the highest level of aspirations 986 00:42:28,682 --> 00:42:30,682 that you can have as a man. 987 00:42:30,684 --> 00:42:32,351 What do you do? 988 00:42:32,353 --> 00:42:34,119 Uber. 989 00:42:34,121 --> 00:42:36,957 [laughter] 990 00:42:41,595 --> 00:42:44,496 - Okay, so strategy games... - Uh-huh. 991 00:42:44,498 --> 00:42:47,833 I'm gonna... I'm gonna lay it on the line for you. 992 00:42:47,835 --> 00:42:48,867 - Okay. - Okay? 993 00:42:48,869 --> 00:42:50,201 Lay it all on the line. 994 00:42:50,203 --> 00:42:51,637 Okay, so you have these little dudes, right? 995 00:42:51,639 --> 00:42:55,173 - Mm-hmm. - You're either orcs or robots. 996 00:42:55,175 --> 00:42:57,075 Of course. 997 00:42:57,077 --> 00:43:00,379 And you have to gather these minerals, 998 00:43:00,381 --> 00:43:04,383 and you use the minerals to build an army. 999 00:43:04,385 --> 00:43:05,417 Okay. 1000 00:43:05,419 --> 00:43:09,187 But in my game, you're basically... 1001 00:43:09,189 --> 00:43:11,559 you just gather the minerals. 1002 00:43:13,561 --> 00:43:15,026 Huh. 1003 00:43:15,028 --> 00:43:17,396 Like "Mario Kart." 1004 00:43:17,398 --> 00:43:18,864 - What? No. - [laughs] 1005 00:43:18,866 --> 00:43:21,166 That's exactly what "Mario Kart" is about. 1006 00:43:21,168 --> 00:43:24,736 What are you talking about? I'm trying to educate you here. 1007 00:43:24,738 --> 00:43:25,871 Jeez. 1008 00:43:25,873 --> 00:43:27,373 - [gasps] - Oh. 1009 00:43:27,375 --> 00:43:29,741 [women talking indistinctly in the distance] 1010 00:43:29,743 --> 00:43:31,810 [laughs] 1011 00:43:31,812 --> 00:43:33,479 You're such a boy. 1012 00:43:33,481 --> 00:43:37,349 Excuse me, lady, I'm a man. 1013 00:43:37,351 --> 00:43:40,752 Uh-huh, Mr. Video Games. 1014 00:43:40,754 --> 00:43:42,921 Okay. 1015 00:43:42,923 --> 00:43:45,391 You don't respect what I do. 1016 00:43:45,393 --> 00:43:47,092 You're being sensitive. 1017 00:43:47,094 --> 00:43:49,795 No, I mean, admit it... 1018 00:43:49,797 --> 00:43:54,566 you think you're saving mankind and I'm rotting kids' brains. 1019 00:43:54,568 --> 00:43:56,802 I don't have to be into the things you're into 1020 00:43:56,804 --> 00:43:58,770 to like who you are. 1021 00:43:58,772 --> 00:44:00,107 I don't know. 1022 00:44:01,975 --> 00:44:03,409 I don't know about that. 1023 00:44:03,411 --> 00:44:06,478 - [grunts] - What? 1024 00:44:06,480 --> 00:44:07,979 [laughter and chatter continue in the distance] 1025 00:44:07,981 --> 00:44:11,750 Well, entertainment is something I believe in. 1026 00:44:11,752 --> 00:44:13,419 It's not just something I'm into. 1027 00:44:13,421 --> 00:44:15,454 It's my mission... 1028 00:44:15,456 --> 00:44:18,256 like your mission to clone Stepford Wives. 1029 00:44:18,258 --> 00:44:21,627 [laughs] Shut up. 1030 00:44:21,629 --> 00:44:23,595 Okay, so... 1031 00:44:23,597 --> 00:44:26,698 this video game that you're making 1032 00:44:26,700 --> 00:44:29,234 is for the greater glory of mankind. 1033 00:44:29,236 --> 00:44:30,802 Oh, now you shut up. 1034 00:44:30,804 --> 00:44:34,039 I just want to know about your mission. 1035 00:44:34,041 --> 00:44:37,409 - I am a man on a mission. - Ah... 1036 00:44:37,411 --> 00:44:40,746 You're good with me, you're good with my mission. 1037 00:44:40,748 --> 00:44:42,113 Okay, good luck. 1038 00:44:42,115 --> 00:44:43,682 [mutters, laughs] 1039 00:44:43,684 --> 00:44:47,286 Hey, there are girls who are into that. 1040 00:44:47,288 --> 00:44:49,821 I had one once, but, you know, when girls... 1041 00:44:49,823 --> 00:44:51,757 Mm-mm. Shh, shh, shh. 1042 00:44:51,759 --> 00:44:53,260 Okay. 1043 00:44:56,129 --> 00:44:57,228 Hmm. 1044 00:44:57,230 --> 00:45:00,131 What's your favorite music? 1045 00:45:00,133 --> 00:45:01,569 Black Crows. 1046 00:45:02,970 --> 00:45:04,705 I don't like 'em. 1047 00:45:16,550 --> 00:45:18,317 [Ele] All right, kids, kids, come in. 1048 00:45:18,319 --> 00:45:19,518 You have to see this. 1049 00:45:19,520 --> 00:45:21,152 [Ana] Come in here right now. 1050 00:45:21,154 --> 00:45:23,054 [laughter] 1051 00:45:23,056 --> 00:45:24,525 God, our moms. 1052 00:45:26,527 --> 00:45:29,697 Well, she's not driving us home. 1053 00:45:32,165 --> 00:45:33,467 Let's... 1054 00:45:34,635 --> 00:45:35,603 Yeah. 1055 00:45:38,138 --> 00:45:39,505 You two should stay. 1056 00:45:39,507 --> 00:45:41,309 We have a guest room. 1057 00:45:42,643 --> 00:45:43,675 Okay. 1058 00:45:43,677 --> 00:45:46,878 [acoustic guitar music, Daisy humming] 1059 00:45:46,880 --> 00:45:53,184 ♪ 1060 00:45:53,186 --> 00:45:57,489 ♪ Shower me with love 1061 00:45:57,491 --> 00:46:02,494 ♪ That's warm and open ♪ 1062 00:46:02,496 --> 00:46:08,669 ♪ I'll grow to be the tallest tree ♪ 1063 00:46:11,572 --> 00:46:15,040 ♪ I will lift you up 1064 00:46:15,042 --> 00:46:20,912 ♪ If you would let me 1065 00:46:20,914 --> 00:46:22,914 ♪ Hold my hand 1066 00:46:22,916 --> 00:46:28,687 ♪ And plant the seed 1067 00:46:28,689 --> 00:46:31,923 ♪ The world can tell me no 1068 00:46:31,925 --> 00:46:37,197 ♪ But I dream about everything ♪ 1069 00:46:38,866 --> 00:46:41,199 ♪ People come and go 1070 00:46:41,201 --> 00:46:45,304 ♪ But you play hide-and-seek 1071 00:46:45,306 --> 00:46:47,406 ♪ Inside my dreams 1072 00:46:47,408 --> 00:46:49,841 ♪ Can you find me, love? 1073 00:46:49,843 --> 00:46:55,514 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1074 00:46:55,516 --> 00:47:01,487 ♪ Can you see me? 1075 00:47:01,489 --> 00:47:05,524 ♪ Will you be the one 1076 00:47:05,526 --> 00:47:10,362 ♪ That hears my secrets? 1077 00:47:10,364 --> 00:47:12,431 ♪ I'll whisper them ♪ 1078 00:47:12,433 --> 00:47:16,267 ♪ So keep them safe 1079 00:47:16,269 --> 00:47:19,738 ♪ 1080 00:47:19,740 --> 00:47:23,609 ♪ Every branch that breaks 1081 00:47:23,611 --> 00:47:29,548 ♪ We're always learning ♪ 1082 00:47:29,550 --> 00:47:32,117 ♪ Thinking over 1083 00:47:32,119 --> 00:47:36,388 ♪ Each mistake 1084 00:47:36,390 --> 00:47:39,791 ♪ And I have been shot down 1085 00:47:39,793 --> 00:47:45,531 ♪ But I grow taller every day 1086 00:47:45,533 --> 00:47:49,335 ♪ You and I both know 1087 00:47:49,337 --> 00:47:54,540 ♪ That hide-and-seek is just a game ♪ 1088 00:47:54,542 --> 00:47:57,343 ♪ Can you find me, love? 1089 00:47:57,345 --> 00:48:02,080 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1090 00:48:02,082 --> 00:48:04,182 ♪ Oh oh 1091 00:48:04,184 --> 00:48:07,919 ♪ Can you see me? 1092 00:48:07,921 --> 00:48:11,823 ♪ Can you see me? 1093 00:48:11,825 --> 00:48:14,426 ♪ 1094 00:48:14,428 --> 00:48:17,429 [Daisy humming] 1095 00:48:17,431 --> 00:48:24,572 ♪ 1096 00:48:30,210 --> 00:48:32,811 ♪ Can you find me, love? 1097 00:48:32,813 --> 00:48:39,217 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1098 00:48:39,219 --> 00:48:43,689 ♪ Can you see me? 1099 00:48:43,691 --> 00:48:47,359 ♪ Can you see me? 1100 00:48:47,361 --> 00:48:52,631 ♪ Can you see me? 1101 00:48:52,633 --> 00:48:56,502 ♪ Can you see me? 1102 00:48:56,504 --> 00:49:00,841 [applause and whistling] 1103 00:49:02,142 --> 00:49:03,775 Wow. 1104 00:49:03,777 --> 00:49:06,077 You've gotten better since Burning Man. 1105 00:49:06,079 --> 00:49:07,178 Oh. 1106 00:49:07,180 --> 00:49:08,780 Thanks. It's a new one. 1107 00:49:08,782 --> 00:49:11,149 You have to come visit me at Berkeley. 1108 00:49:11,151 --> 00:49:14,353 I could get you, like, some practice gigs a couple places, 1109 00:49:14,355 --> 00:49:15,721 and you can open for me. 1110 00:49:15,723 --> 00:49:16,988 It'd be really fun. 1111 00:49:16,990 --> 00:49:18,557 Oh, God, I wish. 1112 00:49:18,559 --> 00:49:20,392 Let me ask you a question. 1113 00:49:20,394 --> 00:49:23,562 What's keeping you in LA? 1114 00:49:23,564 --> 00:49:26,398 Yeah, yeah, you quit your job. 1115 00:49:26,400 --> 00:49:28,099 You're not seeing anybody. 1116 00:49:28,101 --> 00:49:30,702 You haven't bought into the housing market 1117 00:49:30,704 --> 00:49:32,338 or some shit, right? 1118 00:49:32,340 --> 00:49:35,607 I mean, maybe it's time that you... I don't know... 1119 00:49:35,609 --> 00:49:37,909 - just move back... - Explore. 1120 00:49:37,911 --> 00:49:40,612 Hung out with your homies who have your back, 1121 00:49:40,614 --> 00:49:44,516 live big, dream big like you used to. 1122 00:49:44,518 --> 00:49:45,884 YOLO. 1123 00:49:45,886 --> 00:49:47,486 Yeah. 1124 00:49:47,488 --> 00:49:49,054 That'd be nice. 1125 00:49:49,056 --> 00:49:52,023 I read that, like, you're only as successful 1126 00:49:52,025 --> 00:49:55,961 as the average of your six closest friends, right? 1127 00:49:55,963 --> 00:49:57,195 But... 1128 00:49:57,197 --> 00:49:59,164 when we come together, 1129 00:49:59,166 --> 00:50:03,134 we form this elevated electric-magnetic field. 1130 00:50:03,136 --> 00:50:04,470 Bullshit. 1131 00:50:04,472 --> 00:50:05,671 [Marcus] No, you can measure it. 1132 00:50:05,673 --> 00:50:07,272 How do you measure it? 1133 00:50:07,274 --> 00:50:09,508 They have devices. 1134 00:50:09,510 --> 00:50:13,745 What, do I have an electromagnetic field, then? 1135 00:50:13,747 --> 00:50:17,316 You definitely have an electric-magnetic field. 1136 00:50:17,318 --> 00:50:20,719 [Liz] Okay, go back to your bean bag, please. 1137 00:50:20,721 --> 00:50:22,856 I'm sick of bean bags. 1138 00:50:40,040 --> 00:50:42,408 I know you're, uh, preoccupied, 1139 00:50:42,410 --> 00:50:44,443 - but I'm gonna... - [sighs] 1140 00:50:44,445 --> 00:50:46,947 I'm gonna keep you company, okay? 1141 00:50:48,782 --> 00:50:51,051 I shouldn't have drank. 1142 00:50:52,853 --> 00:50:55,523 That happens to everybody. 1143 00:50:56,890 --> 00:51:00,127 Your problem is you're too repressed. 1144 00:51:02,430 --> 00:51:05,499 Pachamama's got you now. 1145 00:51:11,071 --> 00:51:13,672 You remember that Hawaii trip my senior year? 1146 00:51:13,674 --> 00:51:16,143 [chuckles] 1147 00:51:20,348 --> 00:51:22,481 Wow. 1148 00:51:22,483 --> 00:51:27,521 It's like you have a glowing halo around your head. 1149 00:51:31,158 --> 00:51:33,191 You know, I've always had feelings for you... 1150 00:51:33,193 --> 00:51:34,293 Shut up, Chase. 1151 00:51:34,295 --> 00:51:35,829 Stop. 1152 00:51:38,231 --> 00:51:41,066 [footsteps approaching] 1153 00:51:41,068 --> 00:51:42,368 - Hey. - Hi. 1154 00:51:42,370 --> 00:51:43,702 You okay? 1155 00:51:43,704 --> 00:51:45,170 She's fine. 1156 00:51:45,172 --> 00:51:47,038 [Liz] You ready? 1157 00:51:47,040 --> 00:51:48,008 Yeah. 1158 00:51:49,810 --> 00:51:52,012 [Chase] Hey, I really liked your song. 1159 00:51:55,148 --> 00:51:58,149 [soft music] 1160 00:51:58,151 --> 00:52:05,092 ♪ 1161 00:52:19,607 --> 00:52:20,841 Grandpa? 1162 00:52:22,843 --> 00:52:25,477 What are you doing? 1163 00:52:25,479 --> 00:52:27,681 What does it look like? 1164 00:52:32,052 --> 00:52:36,189 We're gonna get a real one tomorrow, remember? 1165 00:52:47,935 --> 00:52:51,071 Let's just go to bed, okay, Grandpa? 1166 00:52:53,907 --> 00:52:56,310 I want to tell you a story. 1167 00:53:02,616 --> 00:53:07,755 There was once a boy who worked on a ranch for his folks. 1168 00:53:10,458 --> 00:53:12,023 Down the road from the ranch, 1169 00:53:12,025 --> 00:53:16,129 this neighboring farmer... he owned a strawberry field. 1170 00:53:19,032 --> 00:53:23,270 And that farmer... he had a beautiful daughter. 1171 00:53:25,973 --> 00:53:29,176 And the boy fell in love with her the instant he saw her. 1172 00:53:31,712 --> 00:53:34,045 He hadn't known her for two weeks, 1173 00:53:34,047 --> 00:53:37,318 and that ranch boy... he knew this was it. 1174 00:53:40,754 --> 00:53:43,223 And when the farmer said no... 1175 00:53:46,827 --> 00:53:49,828 He stole her away on his horse, 1176 00:53:49,830 --> 00:53:52,698 and they rode over the strawberry fields, 1177 00:53:52,700 --> 00:53:55,000 and they started... 1178 00:53:55,002 --> 00:53:58,306 a whole new life together that very night. 1179 00:54:03,677 --> 00:54:05,145 But then when... 1180 00:54:07,415 --> 00:54:09,317 When things went south... 1181 00:54:11,319 --> 00:54:13,385 Money. 1182 00:54:13,387 --> 00:54:15,255 You know, things that... 1183 00:54:17,325 --> 00:54:20,328 Things that get in the way of life. 1184 00:54:23,497 --> 00:54:27,533 They started talking less and less to each other, 1185 00:54:27,535 --> 00:54:30,237 even when things were good. 1186 00:54:33,341 --> 00:54:35,574 [voice breaking] And they stopped talking altogether 1187 00:54:35,576 --> 00:54:38,209 when things were bad. 1188 00:54:38,211 --> 00:54:40,712 There were times they even forgot 1189 00:54:40,714 --> 00:54:43,183 why they were even together. 1190 00:54:49,890 --> 00:54:52,223 [cries softly] 1191 00:54:52,225 --> 00:54:59,066 ♪ 1192 00:55:03,737 --> 00:55:06,106 [Daisy] It's okay. 1193 00:55:07,608 --> 00:55:09,209 It's okay. 1194 00:55:16,149 --> 00:55:18,819 [crying] 1195 00:55:24,492 --> 00:55:27,295 [cell phone vibrates] 1196 00:57:39,593 --> 00:57:41,862 [sighs] 1197 00:57:47,601 --> 00:57:49,537 [sighs] 1198 00:57:58,178 --> 00:58:00,314 [cell phone chimes] 1199 00:58:02,149 --> 00:58:04,983 Yo, dude. Uh, I don't know if you got my email, 1200 00:58:04,985 --> 00:58:06,585 but my Uncle Kevin backed out. 1201 00:58:06,587 --> 00:58:09,355 Apparently he got sued by his Taiwanese ex-wife 1202 00:58:09,357 --> 00:58:11,122 and lost all of his money, 1203 00:58:11,124 --> 00:58:13,158 so he can't invest in the app anymore. 1204 00:58:13,160 --> 00:58:16,161 So, you know, your parents are gonna have to do it. 1205 00:58:16,163 --> 00:58:18,163 Listen, dude, I don't care what you have to do, 1206 00:58:18,165 --> 00:58:19,998 whether it's go back to Hebrew school, 1207 00:58:20,000 --> 00:58:21,633 start rocking a yarmulke, go kosher, 1208 00:58:21,635 --> 00:58:23,268 just get in your parents' good graces 1209 00:58:23,270 --> 00:58:25,304 because we're gonna need our funding, bro. 1210 00:58:25,306 --> 00:58:27,272 Anyway, I hope Thanksgiving was fantastic. 1211 00:58:27,274 --> 00:58:30,077 Mine wasn't 'cause I was with my family. 1212 00:58:35,783 --> 00:58:36,915 [chuckles] 1213 00:58:36,917 --> 00:58:39,951 You look like Michael Cera. 1214 00:58:39,953 --> 00:58:42,654 [laughs] Thanks. You're up early. 1215 00:58:42,656 --> 00:58:44,122 Oh, sorry. 1216 00:58:44,124 --> 00:58:46,958 I was trying to be as quiet as possible. 1217 00:58:46,960 --> 00:58:48,394 You want a shake? 1218 00:58:48,396 --> 00:58:51,029 No, I'm still stuffed. 1219 00:58:51,031 --> 00:58:52,263 I'm gonna go for a jog. 1220 00:58:52,265 --> 00:58:55,166 Oh, oh, you can join us. 1221 00:58:55,168 --> 00:58:56,970 - Hi, babies. - Hi. 1222 00:58:58,472 --> 00:59:01,940 - Mom, are you going for a jog? - I was thinking about it. 1223 00:59:01,942 --> 00:59:03,709 What the crap is going on here? 1224 00:59:03,711 --> 00:59:07,245 My mom hasn't joined me on run... ever. 1225 00:59:07,247 --> 00:59:08,680 You know what? You're right. 1226 00:59:08,682 --> 00:59:11,850 I would just slow you down. You two should go. 1227 00:59:11,852 --> 00:59:13,452 Oh, no, you were so close. 1228 00:59:13,454 --> 00:59:15,354 Hey, I got my walk to the front porch, 1229 00:59:15,356 --> 00:59:16,688 and that's a good start for me. 1230 00:59:16,690 --> 00:59:17,989 [laughter] 1231 00:59:17,991 --> 00:59:19,425 I haven't exercised in ten years. 1232 00:59:19,427 --> 00:59:21,226 This morning's not gonna make any difference. 1233 00:59:21,228 --> 00:59:24,062 No, Mom, come with us. You got to come. 1234 00:59:24,064 --> 00:59:26,865 Oh, and who's gonna do your laundry for you before you go? 1235 00:59:26,867 --> 00:59:28,334 You? 1236 00:59:28,336 --> 00:59:30,137 Good luck keeping up with her. 1237 00:59:32,640 --> 00:59:34,308 Come on. 1238 00:59:40,714 --> 00:59:42,483 - You okay? - Yeah. 1239 00:59:47,020 --> 00:59:51,191 [both breathing heavily] 1240 00:59:57,398 --> 00:59:59,166 Hmm... 1241 01:00:00,200 --> 01:00:03,003 [inhales deeply] 1242 01:00:04,037 --> 01:00:07,038 [soft music] 1243 01:00:07,040 --> 01:00:14,181 ♪ 1244 01:01:02,763 --> 01:01:03,929 Leona LaRue. 1245 01:01:03,931 --> 01:01:07,265 Ah, the one that got away. 1246 01:01:07,267 --> 01:01:09,968 Honestly, she should've been. 1247 01:01:09,970 --> 01:01:11,937 First girlfriend. 1248 01:01:11,939 --> 01:01:15,574 First date, I hacked a loogie in her face. 1249 01:01:15,576 --> 01:01:16,942 Wow. 1250 01:01:16,944 --> 01:01:18,243 I spit away from her, 1251 01:01:18,245 --> 01:01:19,611 and the wind threw it back in her face. 1252 01:01:19,613 --> 01:01:21,380 Oh, ew. 1253 01:01:21,382 --> 01:01:23,349 And then we dated for three years. 1254 01:01:23,351 --> 01:01:25,784 Leona LaRue lacked options. 1255 01:01:25,786 --> 01:01:28,255 Yeah, poor Leona. 1256 01:01:30,958 --> 01:01:32,924 Hmm. 1257 01:01:32,926 --> 01:01:36,395 I'm just thinking about all the married girls I know. 1258 01:01:36,397 --> 01:01:39,965 I wonder if they lacked options, you know? 1259 01:01:39,967 --> 01:01:41,300 Are they with the one, 1260 01:01:41,302 --> 01:01:45,637 or has the one just not shown up yet? 1261 01:01:45,639 --> 01:01:48,609 Okay, all right, I got to say some things here... 1262 01:01:50,844 --> 01:01:52,613 To you. 1263 01:01:55,983 --> 01:01:57,851 Mm... 1264 01:02:10,531 --> 01:02:13,164 ♪ Inside my dreams 1265 01:02:13,166 --> 01:02:15,601 ♪ Can you find me, love? 1266 01:02:15,603 --> 01:02:20,474 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1267 01:02:24,211 --> 01:02:27,313 [Ana] Hey, you two, how was the run? 1268 01:02:27,315 --> 01:02:28,680 [Samira] Good. 1269 01:02:28,682 --> 01:02:30,582 Oh, looks like you guys worked up an appetite. 1270 01:02:30,584 --> 01:02:32,083 [Michael] I'm gonna wash up. 1271 01:02:32,085 --> 01:02:34,986 Okay, well, hurry down so that we can all eat together. 1272 01:02:34,988 --> 01:02:37,088 Um, I had a shake this morning, so I'm good, 1273 01:02:37,090 --> 01:02:38,424 but can I borrow the car? 1274 01:02:38,426 --> 01:02:40,191 - I'm gonna just go out. - Why? 1275 01:02:40,193 --> 01:02:42,694 Because I forgot some things, 1276 01:02:42,696 --> 01:02:44,162 you know, things a girl needs. 1277 01:02:44,164 --> 01:02:46,197 Well, Eleanor has some things. 1278 01:02:46,199 --> 01:02:48,534 I get... I get allergic reactions, 1279 01:02:48,536 --> 01:02:50,035 so I have to be super particular about... 1280 01:02:50,037 --> 01:02:51,036 Well, Michael can take you. 1281 01:02:51,038 --> 01:02:52,671 Okay, no, he can't, 1282 01:02:52,673 --> 01:02:54,840 because it's Thanksgiving, and the stores are closed. 1283 01:02:54,842 --> 01:02:56,742 - It's Black Friday. - Mom, the stores are closed. 1284 01:02:56,744 --> 01:02:58,977 - Can I just have the car? - [chuckles] 1285 01:02:58,979 --> 01:03:00,646 [Ana] Samira. 1286 01:03:00,648 --> 01:03:03,917 It's okay. Let the kids do what they're gonna do. 1287 01:03:12,326 --> 01:03:15,228 [utensil clanking on plate] 1288 01:03:17,465 --> 01:03:21,268 [garbage disposal whirring] 1289 01:03:24,838 --> 01:03:25,873 [Liz] Dude. 1290 01:03:26,840 --> 01:03:28,206 Dude. 1291 01:03:28,208 --> 01:03:29,741 - Daisy, Daisy. - Oh. 1292 01:03:29,743 --> 01:03:31,910 Ugh, I'm sorry. 1293 01:03:31,912 --> 01:03:34,214 Sorry, I-I forgot. 1294 01:03:38,085 --> 01:03:40,552 When do you leave with Mike? 1295 01:03:40,554 --> 01:03:42,921 We texted last night, actually. 1296 01:03:42,923 --> 01:03:44,423 And? 1297 01:03:44,425 --> 01:03:48,760 And we said we loved each other. 1298 01:03:48,762 --> 01:03:52,263 - Holy shit. - [laughs] Yeah. 1299 01:03:52,265 --> 01:03:55,200 So what are you gonna do? 1300 01:03:55,202 --> 01:03:57,636 Um... 1301 01:03:57,638 --> 01:03:59,540 I-I don't know yet. 1302 01:04:01,274 --> 01:04:02,510 Wow. 1303 01:04:04,778 --> 01:04:10,418 So I may have sent him the video of you singing last night. 1304 01:04:12,286 --> 01:04:14,653 - Shit. - What? 1305 01:04:14,655 --> 01:04:15,987 Oh, why would you do that? 1306 01:04:15,989 --> 01:04:17,122 Liz, fuck. 1307 01:04:17,124 --> 01:04:19,658 [Liz] I was just trying to help. 1308 01:04:19,660 --> 01:04:20,792 Michael. 1309 01:04:20,794 --> 01:04:22,127 I don't even know what to think, 1310 01:04:22,129 --> 01:04:23,362 - I am so embarrassed. - Whoa. 1311 01:04:23,364 --> 01:04:24,596 Ele, what the hell is going on? 1312 01:04:24,598 --> 01:04:26,231 Oh, come look. Look what your son did. 1313 01:04:26,233 --> 01:04:28,099 What? 1314 01:04:28,101 --> 01:04:30,402 - How did you get that? - I forwarded it to myself. 1315 01:04:30,404 --> 01:04:31,870 Oh, that makes more sense. 1316 01:04:31,872 --> 01:04:33,672 I thought your girlfriend was texting your mom. 1317 01:04:33,674 --> 01:04:34,940 Mom, what the flying fuck? 1318 01:04:34,942 --> 01:04:36,675 Don't you dare make this about me. 1319 01:04:36,677 --> 01:04:38,944 Did Samira see this? Is that why she's so upset? 1320 01:04:38,946 --> 01:04:41,012 She's upset because you flew her across the country 1321 01:04:41,014 --> 01:04:42,981 to set her up with a taken guy. 1322 01:04:42,983 --> 01:04:44,182 What? 1323 01:04:44,184 --> 01:04:45,953 I'm getting back with Daisy. 1324 01:04:47,355 --> 01:04:49,821 W-we still love each other. 1325 01:04:49,823 --> 01:04:52,658 Daisy, the song's beautiful. Was he not supposed to hear it? 1326 01:04:52,660 --> 01:04:54,192 Well, what if that's not where I'm at, Liz? 1327 01:04:54,194 --> 01:04:57,128 What if I'm not where he needs me to be at right now? 1328 01:04:57,130 --> 01:04:58,764 This is so backwards. 1329 01:04:58,766 --> 01:05:00,499 I mean, you were just texting that you love him. 1330 01:05:00,501 --> 01:05:01,633 - Do you love him? - Yes. 1331 01:05:01,635 --> 01:05:04,035 You for fucking real love him? 1332 01:05:04,037 --> 01:05:05,804 Yes. 1333 01:05:05,806 --> 01:05:06,738 [scoffs] 1334 01:05:06,740 --> 01:05:08,173 Aren't guys supposed to have 1335 01:05:08,175 --> 01:05:09,708 the commitment issues? 1336 01:05:09,710 --> 01:05:11,343 This isn't commitment issues. 1337 01:05:11,345 --> 01:05:13,679 I'm trying to deal with my new fucking lease right now. 1338 01:05:13,681 --> 01:05:15,180 I don't know where my next job is gonna be. 1339 01:05:15,182 --> 01:05:16,515 I could be homeless in a month. 1340 01:05:16,517 --> 01:05:18,684 Daisy. [chuckles] 1341 01:05:18,686 --> 01:05:21,520 That's commitment issues. 1342 01:05:21,522 --> 01:05:25,891 Sometimes I wish I just met him in five years. 1343 01:05:25,893 --> 01:05:28,159 You would be a fucking idiot to let this guy go. 1344 01:05:28,161 --> 01:05:30,028 I mean, do you have any idea how lucky you are 1345 01:05:30,030 --> 01:05:33,131 to find a guy who's willing to put up with this shit? 1346 01:05:33,133 --> 01:05:34,666 Don't talk to me like that. 1347 01:05:34,668 --> 01:05:37,703 I'm sorry, but you drive me crazy. 1348 01:05:37,705 --> 01:05:40,138 I can't even imagine how he must feel. 1349 01:05:40,140 --> 01:05:41,473 I want to know when. 1350 01:05:41,475 --> 01:05:43,174 When were you gonna tell us about this woman 1351 01:05:43,176 --> 01:05:45,143 you've been sneaking in and out of your attic? 1352 01:05:45,145 --> 01:05:46,378 What? 1353 01:05:46,380 --> 01:05:47,846 This is why it always falls apart. 1354 01:05:47,848 --> 01:05:50,582 She is terrified of pleasing you guys. 1355 01:05:50,584 --> 01:05:52,318 You know, she had a dream that we were Filipino, 1356 01:05:52,320 --> 01:05:55,220 and Mom was forcing her to spit into a communal pot 1357 01:05:55,222 --> 01:05:56,388 and she couldn't do it? 1358 01:05:56,390 --> 01:05:59,825 Filipino? Do I look Filipino? 1359 01:05:59,827 --> 01:06:00,992 [chuckles] 1360 01:06:00,994 --> 01:06:02,394 Oh, Nathan, don't even start with me. 1361 01:06:02,396 --> 01:06:03,895 You listen to me, Michael. 1362 01:06:03,897 --> 01:06:06,432 You and this meshuganah girl... it's like an addiction. 1363 01:06:06,434 --> 01:06:08,233 This is not love. It's like you're addicted... 1364 01:06:08,235 --> 01:06:09,668 You do not know what you're talking about. 1365 01:06:09,670 --> 01:06:11,403 I do know that much! Listen to me! 1366 01:06:11,405 --> 01:06:13,705 All right, all right. 1367 01:06:13,707 --> 01:06:15,876 Go ahead, handle it. 1368 01:06:17,411 --> 01:06:18,844 Listen, no matter how many notches 1369 01:06:18,846 --> 01:06:20,211 you think you got on your belt, 1370 01:06:20,213 --> 01:06:22,814 you're still young and impressionable, 1371 01:06:22,816 --> 01:06:25,150 and not that they want to, but women will wreck you. 1372 01:06:25,152 --> 01:06:26,552 [Ele] Ha! 1373 01:06:26,554 --> 01:06:29,254 Not all of 'em, but they make you do crazy shit, 1374 01:06:29,256 --> 01:06:32,123 and everybody's got to go through it once. 1375 01:06:32,125 --> 01:06:34,626 But your mom and I think you're crawling out of a pit 1376 01:06:34,628 --> 01:06:36,628 just to jump right back in, 1377 01:06:36,630 --> 01:06:38,597 four times, five times. 1378 01:06:38,599 --> 01:06:40,165 I mean, you got to see after... 1379 01:06:40,167 --> 01:06:42,901 Look, I'm sorry. People don't change. 1380 01:06:42,903 --> 01:06:44,736 I don't want her to change, Dad. 1381 01:06:44,738 --> 01:06:48,106 Yes, you do, not in a bad way, but you do. 1382 01:06:48,108 --> 01:06:50,442 Haven't you always said how unhappy she is, 1383 01:06:50,444 --> 01:06:52,844 her place in life? 1384 01:06:52,846 --> 01:06:56,047 She's happier with me. I'm happier with her. 1385 01:06:56,049 --> 01:06:58,617 Oh, Michael, you think things are gonna go great in life 1386 01:06:58,619 --> 01:07:00,051 because you're both happy. 1387 01:07:00,053 --> 01:07:03,054 I can't help who I fall in love with, Mom. 1388 01:07:03,056 --> 01:07:05,190 Listen to me. 1389 01:07:05,192 --> 01:07:07,759 If I told you that this girl wasn't gonna figure out 1390 01:07:07,761 --> 01:07:10,228 what she wants out of life for another 10 years, 1391 01:07:10,230 --> 01:07:13,064 would you still love her and want to be with her? 1392 01:07:13,066 --> 01:07:14,566 Yes. 1393 01:07:14,568 --> 01:07:17,268 - You know, it's not your life. - [scoffs] 1394 01:07:17,270 --> 01:07:19,805 And I didn't ask you for your fucking advice. 1395 01:07:19,807 --> 01:07:23,041 [laughs] Daisy, you always ask for my advice. 1396 01:07:23,043 --> 01:07:25,277 Do you want to be with him, or are you too scared to admit 1397 01:07:25,279 --> 01:07:27,012 that you don't want to be with him? 1398 01:07:27,014 --> 01:07:28,213 Fuck off. 1399 01:07:28,215 --> 01:07:29,448 Excuse you? 1400 01:07:29,450 --> 01:07:31,550 Fuck off to Stockholm. 1401 01:07:31,552 --> 01:07:32,818 You want my job, Daisy? 1402 01:07:32,820 --> 01:07:35,020 Do you want my boyfriend, Liz? 1403 01:07:35,022 --> 01:07:35,989 Wow. 1404 01:07:37,558 --> 01:07:40,027 You use that term loosely. 1405 01:07:44,498 --> 01:07:45,633 Eleanor... 1406 01:07:57,911 --> 01:07:58,979 There... 1407 01:08:00,681 --> 01:08:02,514 I give up. 1408 01:08:02,516 --> 01:08:05,484 Nathan, don't touch that ring. 1409 01:08:05,486 --> 01:08:07,218 You want to make your own decisions, 1410 01:08:07,220 --> 01:08:10,155 turn against your family, go ahead. 1411 01:08:10,157 --> 01:08:13,158 [sniffles] He's a grown man, right? 1412 01:08:13,160 --> 01:08:16,495 He can make his own decisions, right? 1413 01:08:16,497 --> 01:08:19,164 Fine, then, you go ahead, 1414 01:08:19,166 --> 01:08:22,601 and you give my mother's ring to whomever you like. 1415 01:08:22,603 --> 01:08:24,069 You just let us know, 1416 01:08:24,071 --> 01:08:25,871 so maybe we can come to the wedding 1417 01:08:25,873 --> 01:08:27,508 and sit in the back! 1418 01:08:35,283 --> 01:08:37,949 What the fuck just happened? 1419 01:08:37,951 --> 01:08:39,918 I don't need this shit. 1420 01:08:39,920 --> 01:08:42,756 - Oh, come on. - No, I'm out of here. 1421 01:08:45,826 --> 01:08:48,095 Happy Thanksgiving, Mom. 1422 01:08:51,164 --> 01:08:54,733 [rock music] 1423 01:08:54,735 --> 01:08:57,102 Mazel tov. 1424 01:08:57,104 --> 01:09:04,044 ♪ 1425 01:09:27,935 --> 01:09:29,002 Okay. 1426 01:09:31,004 --> 01:09:34,973 Thank Thee Heavenly Father for what we are about to receive. 1427 01:09:34,975 --> 01:09:37,876 And pray Thee for Thy continued blessings. 1428 01:09:37,878 --> 01:09:40,011 Thank You for this food, 1429 01:09:40,013 --> 01:09:42,414 and thank You for this family. 1430 01:09:42,416 --> 01:09:43,415 Amen. 1431 01:09:43,417 --> 01:09:45,118 [Donna] Amen. 1432 01:10:22,690 --> 01:10:25,691 [soft acoustic guitar music] 1433 01:10:25,693 --> 01:10:32,833 ♪ 1434 01:10:43,143 --> 01:10:48,013 ♪ Steady woman, won't you come on down? ♪ 1435 01:10:48,015 --> 01:10:52,152 ♪ I need you right here on the ground ♪ 1436 01:10:53,654 --> 01:10:58,857 ♪ I've walked the outskirts of this town ♪ 1437 01:10:58,859 --> 01:11:02,830 ♪ Been terrorized by what I found ♪ 1438 01:11:04,231 --> 01:11:09,535 ♪ I saw a standing virgin bride ♪ 1439 01:11:09,537 --> 01:11:14,506 ♪ Where holy Dionysus died 1440 01:11:14,508 --> 01:11:19,511 ♪ She tore the heart out of his side ♪ 1441 01:11:19,513 --> 01:11:24,916 ♪ And laid it there, and there she cried ♪ 1442 01:11:24,918 --> 01:11:27,586 ♪ Oh, oh, oh, oh 1443 01:11:27,588 --> 01:11:30,722 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh 1444 01:11:30,724 --> 01:11:33,725 ♪ Oh, oh, oh, oh 1445 01:11:33,727 --> 01:11:36,464 ♪ Oh, oh, oh, oh 1446 01:11:39,166 --> 01:11:44,836 ♪ She said, "Hello, I'm a monster, too ♪ 1447 01:11:44,838 --> 01:11:49,142 ♪ What poisons me is what poisons you" ♪ 1448 01:11:50,243 --> 01:11:54,913 ♪ Into these animals we grew 1449 01:11:54,915 --> 01:11:59,285 ♪ But when we were young, our eyes were blue ♪ 1450 01:11:59,287 --> 01:12:06,226 ♪ 1451 01:12:26,079 --> 01:12:30,384 ♪ I think I've come a long, long way ♪ 1452 01:12:31,619 --> 01:12:36,588 ♪ To sit before you here today ♪ 1453 01:12:36,590 --> 01:12:40,492 ♪ And they're yours alone, the songs I play ♪ 1454 01:12:40,494 --> 01:12:43,128 [laughs] Is this...? 1455 01:12:43,130 --> 01:12:46,898 ♪ To take with you or to throw away ♪ 1456 01:12:46,900 --> 01:12:49,835 ♪ I'm a beggar in the morning ♪ 1457 01:12:49,837 --> 01:12:51,437 ♪ I'm a king at night ♪ 1458 01:12:51,439 --> 01:12:55,907 ♪ My belt is loose, and my trigger is tight ♪ 1459 01:12:55,909 --> 01:12:58,810 ♪ May come without warning 1460 01:12:58,812 --> 01:13:00,111 ♪ At the speed of the light 1461 01:13:00,113 --> 01:13:01,713 ♪ Make it shine so pretty 1462 01:13:01,715 --> 01:13:05,817 ♪ Make it shine so bright 1463 01:13:05,819 --> 01:13:12,960 ♪ 1464 01:13:38,419 --> 01:13:41,019 So you... 1465 01:13:41,021 --> 01:13:43,021 want to come over? 1466 01:13:43,023 --> 01:13:45,926 [chuckles] 1467 01:13:48,962 --> 01:13:51,630 - I missed you. - Me too. 1468 01:13:51,632 --> 01:13:54,199 I want to know everything. 1469 01:13:54,201 --> 01:13:56,835 What's been going on with you? 1470 01:13:56,837 --> 01:13:58,970 Well... 1471 01:13:58,972 --> 01:14:02,308 my car's radiator blew out, 1472 01:14:02,310 --> 01:14:05,311 and I had to hitchhike home practically with this guy. 1473 01:14:05,313 --> 01:14:06,478 Oh, no. 1474 01:14:06,480 --> 01:14:07,513 Yeah. 1475 01:14:07,515 --> 01:14:10,015 What was he like? 1476 01:14:10,017 --> 01:14:13,251 He has a cute butt. 1477 01:14:13,253 --> 01:14:15,621 Yeah. 1478 01:14:15,623 --> 01:14:17,823 You should've heard my parents going on and on about you 1479 01:14:17,825 --> 01:14:19,791 and everything you're doing. 1480 01:14:19,793 --> 01:14:22,394 It's really inspiring me to think more aggressively 1481 01:14:22,396 --> 01:14:23,864 about my career. 1482 01:14:25,165 --> 01:14:27,333 That's good, babe. 1483 01:14:27,335 --> 01:14:29,437 We're gonna get you there. 1484 01:14:35,409 --> 01:14:38,479 I want to talk to you about something. 1485 01:14:40,013 --> 01:14:41,214 Okay. 1486 01:14:42,783 --> 01:14:45,453 I've decided to look for another contract. 1487 01:14:48,088 --> 01:14:49,254 - Abroad? - I know, I know. 1488 01:14:49,256 --> 01:14:52,190 Just hear me out. I... 1489 01:14:52,192 --> 01:14:54,560 I've been thinking about it a lot, 1490 01:14:54,562 --> 01:14:58,497 and it's really in my heart to travel more. 1491 01:14:58,499 --> 01:14:59,433 Okay. 1492 01:15:02,235 --> 01:15:05,236 And there's this opportunity 1493 01:15:05,238 --> 01:15:08,274 that could turn into a real full-time job. 1494 01:15:08,276 --> 01:15:12,143 - What could? - This NGO in China. 1495 01:15:12,145 --> 01:15:14,313 I'd be working with kids every day, 1496 01:15:14,315 --> 01:15:15,814 teaching orphan girls. 1497 01:15:15,816 --> 01:15:18,950 - It just sounds... - Wow. China, that's, like... 1498 01:15:18,952 --> 01:15:20,652 I know. 1499 01:15:20,654 --> 01:15:22,388 - Wheew. - [both laugh] 1500 01:15:22,390 --> 01:15:24,356 I know. Baby, I just wanted to bring it up, 1501 01:15:24,358 --> 01:15:27,926 so we could talk about it, like, as soon as I knew. 1502 01:15:27,928 --> 01:15:30,128 - Yeah. - Okay, so first of all, 1503 01:15:30,130 --> 01:15:31,863 it wouldn't even start until April, 1504 01:15:31,865 --> 01:15:33,832 and it's not like we haven't done long distance before, 1505 01:15:33,834 --> 01:15:35,501 and you could come visit this time 1506 01:15:35,503 --> 01:15:38,269 because you're trying to get out of your day job anyway. 1507 01:15:38,271 --> 01:15:40,238 China is really connected. 1508 01:15:40,240 --> 01:15:42,274 You could do your work from there, 1509 01:15:42,276 --> 01:15:45,243 and I'd be in a job that actually matters, you know. 1510 01:15:45,245 --> 01:15:48,514 Like, I'd really be making a difference. 1511 01:15:48,516 --> 01:15:49,515 Yeah. 1512 01:15:49,517 --> 01:15:52,351 I hear you totally. Yeah, okay. 1513 01:15:52,353 --> 01:15:55,854 Um... 1514 01:15:55,856 --> 01:15:57,458 Wow. 1515 01:15:58,692 --> 01:16:00,826 So you... you've... 1516 01:16:00,828 --> 01:16:04,131 You want to go. You've decided. 1517 01:16:05,799 --> 01:16:07,468 Okay, and you want... 1518 01:16:08,736 --> 01:16:09,970 Me to go? 1519 01:16:11,839 --> 01:16:13,539 Not necessarily. 1520 01:16:13,541 --> 01:16:17,008 We could work on us either way, but... 1521 01:16:17,010 --> 01:16:19,010 I mean... 1522 01:16:19,012 --> 01:16:20,648 would you? 1523 01:16:22,483 --> 01:16:24,151 Maybe. Um... 1524 01:16:25,319 --> 01:16:29,020 I mean, I would need to look into... 1525 01:16:29,022 --> 01:16:30,991 Well, like... 1526 01:16:32,460 --> 01:16:34,526 Yeah, I-I don't know. I don't know. 1527 01:16:34,528 --> 01:16:35,861 Okay. 1528 01:16:35,863 --> 01:16:37,829 There's not, like, a job you could find that you like 1529 01:16:37,831 --> 01:16:40,432 that's not in North Korea or whatever, you know, 1530 01:16:40,434 --> 01:16:43,036 'cause, like, I'm here. 1531 01:16:44,838 --> 01:16:47,839 Okay, it's not like I want to choose this over you. 1532 01:16:47,841 --> 01:16:49,741 That's not what I want. 1533 01:16:49,743 --> 01:16:51,512 It feels like you do. 1534 01:16:53,213 --> 01:16:56,016 Isn't that kind of what you're doing? 1535 01:16:57,217 --> 01:16:58,384 What do you... 1536 01:16:58,386 --> 01:17:00,051 I have a career here. 1537 01:17:00,053 --> 01:17:02,020 Like, I have people that depend on me. 1538 01:17:02,022 --> 01:17:03,489 Yeah, and that's what I want, too. 1539 01:17:03,491 --> 01:17:04,756 - That's what I'm trying to find. - Right. 1540 01:17:04,758 --> 01:17:06,492 I think that that's there for me. 1541 01:17:06,494 --> 01:17:08,762 Right, okay, but how long would you be gone for? 1542 01:17:10,731 --> 01:17:15,434 You see, it's like you can't just ask me to... 1543 01:17:15,436 --> 01:17:16,568 Okay. 1544 01:17:16,570 --> 01:17:18,203 Come on, don't, don't, don't... 1545 01:17:18,205 --> 01:17:19,705 What? Don't what? 1546 01:17:19,707 --> 01:17:22,874 Okay, well, why... Can't we just talk about... 1547 01:17:22,876 --> 01:17:26,244 It could be forever, you know? Like, I... 1548 01:17:26,246 --> 01:17:28,046 You can't just put that on me. 1549 01:17:28,048 --> 01:17:30,682 Like, all I've ever tried to do is make this work, 1550 01:17:30,684 --> 01:17:33,084 and I thought you wanted to give this a real shot, you know. 1551 01:17:33,086 --> 01:17:36,422 I thought that you sent the... 1552 01:17:36,424 --> 01:17:38,290 I don't... I'm sorry, I don't know. 1553 01:17:38,292 --> 01:17:40,559 I wish you and I could've had a conversation 1554 01:17:40,561 --> 01:17:43,397 before Liz sent you all that shit. 1555 01:17:46,166 --> 01:17:47,468 Why is that? 1556 01:17:49,002 --> 01:17:50,769 Well, because we're the ones in this, Michael, 1557 01:17:50,771 --> 01:17:52,938 and I deserve the chance to talk with you 1558 01:17:52,940 --> 01:17:55,441 about how I feel. 1559 01:17:55,443 --> 01:17:58,646 Yeah, well, I guess she's just trying to help. 1560 01:18:00,814 --> 01:18:03,083 [scoffs] 1561 01:18:04,785 --> 01:18:06,253 What? 1562 01:18:08,422 --> 01:18:12,123 How often exactly does she talk with you? 1563 01:18:12,125 --> 01:18:15,093 I don't know. She's my friend. 1564 01:18:15,095 --> 01:18:18,764 We were broken up, and she was, like, really there for me. 1565 01:18:18,766 --> 01:18:19,931 She'd call you? 1566 01:18:19,933 --> 01:18:21,433 No, she was in town a few times, 1567 01:18:21,435 --> 01:18:22,934 so she came over to check in on... 1568 01:18:22,936 --> 01:18:26,440 Wait, you called my cousin to your place? 1569 01:18:28,509 --> 01:18:30,942 Um... 1570 01:18:30,944 --> 01:18:33,845 That's weird, Michael. 1571 01:18:33,847 --> 01:18:35,847 We drank Nesquik. 1572 01:18:35,849 --> 01:18:37,683 We talked about you. 1573 01:18:37,685 --> 01:18:40,185 Oh, okay, so, like, it wouldn't be weird 1574 01:18:40,187 --> 01:18:43,322 if I went to hang out at Zach's place, just the two of us. 1575 01:18:43,324 --> 01:18:46,625 Not if you were drinking Nesquik. 1576 01:18:46,627 --> 01:18:48,159 Wow. 1577 01:18:48,161 --> 01:18:50,596 I just can't believe this right now. 1578 01:18:50,598 --> 01:18:53,865 Are you... Nothing fucking happened! 1579 01:18:53,867 --> 01:18:56,602 Do you know how much nothing fucking happened? 1580 01:18:56,604 --> 01:18:58,470 I didn't even think it was weird to invite her over. 1581 01:18:58,472 --> 01:19:01,006 It didn't even cross my mind. 1582 01:19:01,008 --> 01:19:02,007 What? I can... 1583 01:19:02,009 --> 01:19:03,074 Okay, I can't believe 1584 01:19:03,076 --> 01:19:04,476 I'm defending myself right now. 1585 01:19:04,478 --> 01:19:06,345 You do realize that while you were in Cambodia, 1586 01:19:06,347 --> 01:19:10,318 I didn't do a single fucking thing with another girl, right? 1587 01:19:13,454 --> 01:19:14,720 You didn't? 1588 01:19:14,722 --> 01:19:15,656 No. 1589 01:19:21,562 --> 01:19:23,564 I didn't know that. 1590 01:19:27,835 --> 01:19:29,670 Did you...? 1591 01:19:33,240 --> 01:19:35,309 Did you...? 1592 01:19:39,580 --> 01:19:41,713 [sighs] 1593 01:19:41,715 --> 01:19:44,716 [somber music] 1594 01:19:44,718 --> 01:19:51,659 ♪ 1595 01:20:03,937 --> 01:20:06,171 [breathing shakily] 1596 01:20:06,173 --> 01:20:08,509 You slept with someone. 1597 01:20:10,578 --> 01:20:14,780 A friend... a friend of a friend in Phnom Penh, 1598 01:20:14,782 --> 01:20:16,014 we... 1599 01:20:16,016 --> 01:20:20,218 we partied and got drunk, and it was, um... 1600 01:20:20,220 --> 01:20:22,087 it was just physical, that's it. 1601 01:20:22,089 --> 01:20:24,990 So... so you would call me, 1602 01:20:24,992 --> 01:20:26,892 crying about your shitty day teaching these brats, 1603 01:20:26,894 --> 01:20:28,927 and then on good days, you were with him. 1604 01:20:28,929 --> 01:20:30,496 What the fuck? 1605 01:20:30,498 --> 01:20:32,564 You seriously have the gall to rip me a new asshole 1606 01:20:32,566 --> 01:20:34,199 for getting hot cocoa with your cousin. 1607 01:20:34,201 --> 01:20:36,602 That's not fair, okay? We weren't together then! 1608 01:20:36,604 --> 01:20:37,903 And you're the one who told me 1609 01:20:37,905 --> 01:20:39,771 that you intend to date while I was gone. 1610 01:20:39,773 --> 01:20:42,841 You, like, spelled it out for me. 1611 01:20:42,843 --> 01:20:45,977 I thought that guy was gonna be, you know, 1612 01:20:45,979 --> 01:20:50,551 my last huzzah, like, ever. 1613 01:20:53,053 --> 01:20:57,591 And I did... I did come home to be with you. 1614 01:21:00,294 --> 01:21:01,729 I couldn't... 1615 01:21:03,464 --> 01:21:06,898 I couldn't even go through with it. 1616 01:21:06,900 --> 01:21:08,334 He took me up, and we undressed... 1617 01:21:08,336 --> 01:21:10,003 Stop. 1618 01:21:13,307 --> 01:21:15,140 Michael. 1619 01:21:15,142 --> 01:21:22,283 ♪ 1620 01:22:35,389 --> 01:22:38,492 I know how much I've hurt you. 1621 01:22:41,194 --> 01:22:43,864 And I feel so... 1622 01:22:48,936 --> 01:22:51,236 I don't even know how to forgive myself anymore... 1623 01:22:51,238 --> 01:22:53,541 - Shit. - Because... 1624 01:22:55,042 --> 01:22:56,944 I look at you and... 1625 01:22:59,280 --> 01:23:02,550 How amazing you are and... 1626 01:23:06,019 --> 01:23:08,219 And this feeling... 1627 01:23:08,221 --> 01:23:12,591 this feeling that won't shut up keeps coming back, 1628 01:23:12,593 --> 01:23:15,260 and... and I don't understand it. 1629 01:23:15,262 --> 01:23:17,164 [sniffles] And I know... 1630 01:23:19,199 --> 01:23:20,766 How much you hate me for it. 1631 01:23:20,768 --> 01:23:22,100 I don't hate you. 1632 01:23:22,102 --> 01:23:23,302 I hate myself more 1633 01:23:23,304 --> 01:23:25,973 because I don't want to hurt you anymore. 1634 01:23:29,410 --> 01:23:31,443 And I want you to have what you want. 1635 01:23:31,445 --> 01:23:32,744 Daisy... 1636 01:23:32,746 --> 01:23:34,112 I don't know what's wrong with me. 1637 01:23:34,114 --> 01:23:35,581 You're, like... 1638 01:23:35,583 --> 01:23:37,985 You're my perfect guy. 1639 01:23:43,256 --> 01:23:45,092 You're, like, my list. 1640 01:23:47,928 --> 01:23:50,163 I don't have a list anymore. 1641 01:23:53,166 --> 01:23:55,002 All I want is you. 1642 01:23:59,640 --> 01:24:02,109 I don't care how unfinished we are... 1643 01:24:04,077 --> 01:24:08,115 And how crazy we are and how stupid we are. 1644 01:24:11,519 --> 01:24:14,019 I love you like an obsessed crazy person. 1645 01:24:14,021 --> 01:24:15,956 [chuckles] 1646 01:24:19,126 --> 01:24:21,293 I want to support you... 1647 01:24:21,295 --> 01:24:24,465 however it is you want to be supported. 1648 01:24:26,934 --> 01:24:29,803 And I don't care what we've gone through. 1649 01:24:31,238 --> 01:24:32,706 I accept it all. 1650 01:24:38,912 --> 01:24:41,347 Everything I need to be happy for the rest of my life 1651 01:24:41,349 --> 01:24:42,650 is right here. 1652 01:24:50,223 --> 01:24:52,691 [sighs] 1653 01:24:52,693 --> 01:24:54,225 [sniffles] 1654 01:24:54,227 --> 01:24:56,061 [gasps] 1655 01:24:56,063 --> 01:24:56,895 Oh, my God. 1656 01:24:56,897 --> 01:24:58,666 From the bottom of my heart... 1657 01:25:02,370 --> 01:25:03,704 Will you marry me? 1658 01:25:18,593 --> 01:25:23,254 Subtitles by explosiveskull 1659 01:25:23,256 --> 01:25:26,257 [acoustic guitar music] 1660 01:25:26,259 --> 01:25:28,259 ♪ 1661 01:25:28,261 --> 01:25:31,262 [Daisy humming] 1662 01:25:31,264 --> 01:25:37,403 ♪ 1663 01:25:37,405 --> 01:25:41,707 ♪ Shower me with love 1664 01:25:41,709 --> 01:25:46,778 ♪ That's warm and open ♪ 1665 01:25:46,780 --> 01:25:52,886 ♪ I'll grow to be the tallest tree ♪ 1666 01:25:55,789 --> 01:25:59,257 ♪ I will lift you up 1667 01:25:59,259 --> 01:26:05,130 ♪ If you would let me 1668 01:26:05,132 --> 01:26:06,932 ♪ Hold my hand 1669 01:26:06,934 --> 01:26:12,904 ♪ And plant the seed 1670 01:26:12,906 --> 01:26:16,141 ♪ The world can tell me no 1671 01:26:16,143 --> 01:26:21,214 ♪ But I dream about everything ♪ 1672 01:26:22,883 --> 01:26:25,417 ♪ People come and go 1673 01:26:25,419 --> 01:26:29,521 ♪ But you play hide-and-seek 1674 01:26:29,523 --> 01:26:31,623 ♪ Inside my dreams 1675 01:26:31,625 --> 01:26:34,059 ♪ Can you find me, love? 1676 01:26:34,061 --> 01:26:39,731 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1677 01:26:39,733 --> 01:26:45,704 ♪ Can you see me? 1678 01:26:45,706 --> 01:26:49,741 ♪ Will you be the one 1679 01:26:49,743 --> 01:26:54,580 ♪ That hears my secrets? 1680 01:26:54,582 --> 01:26:56,648 ♪ I'll whisper them ♪ 1681 01:26:56,650 --> 01:27:00,486 ♪ So keep them safe 1682 01:27:00,488 --> 01:27:03,955 ♪ 1683 01:27:03,957 --> 01:27:07,826 ♪ Every branch that breaks 1684 01:27:07,828 --> 01:27:13,765 ♪ We're always learning ♪ 1685 01:27:13,767 --> 01:27:16,335 ♪ Thinking over 1686 01:27:16,337 --> 01:27:20,606 ♪ Each mistake 1687 01:27:20,608 --> 01:27:24,009 ♪ And I have been shot down 1688 01:27:24,011 --> 01:27:29,748 ♪ But I grow taller every day 1689 01:27:29,750 --> 01:27:33,352 ♪ You and I both know 1690 01:27:33,354 --> 01:27:38,757 ♪ That hide-and-seek is just a game ♪ 1691 01:27:38,759 --> 01:27:41,560 ♪ Can you find me, love? 1692 01:27:41,562 --> 01:27:46,365 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1693 01:27:46,367 --> 01:27:48,400 ♪ Oh oh 1694 01:27:48,402 --> 01:27:51,937 ♪ Can you see me? 1695 01:27:51,939 --> 01:27:56,041 ♪ Can you see me? 1696 01:27:56,043 --> 01:27:58,644 ♪ 1697 01:27:58,646 --> 01:28:01,647 [Daisy humming] 1698 01:28:01,649 --> 01:28:08,789 ♪ 1699 01:28:14,428 --> 01:28:17,028 ♪ Can you find me, love? 1700 01:28:17,030 --> 01:28:23,435 ♪ I'm waiting here for you ♪ 1701 01:28:23,437 --> 01:28:27,906 ♪ Can you see me? 1702 01:28:27,908 --> 01:28:31,577 ♪ Can you see me? 1703 01:28:31,579 --> 01:28:36,848 ♪ Can you see me? 1704 01:28:36,850 --> 01:28:40,721 ♪ Can you see me? 1705 01:28:41,955 --> 01:28:44,690 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 1706 01:28:44,692 --> 01:28:47,426 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 1707 01:28:47,428 --> 01:28:49,895 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 1708 01:28:49,897 --> 01:28:52,263 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 1709 01:28:52,265 --> 01:28:56,535 ♪ Hey, babe, take everything 1710 01:28:56,537 --> 01:28:58,470 ♪ I'll give it to you ♪ 1711 01:28:58,472 --> 01:29:00,939 ♪ This is the best of me 1712 01:29:00,941 --> 01:29:03,542 ♪ You've got the best of me ♪ 1713 01:29:03,544 --> 01:29:07,178 ♪ Hey, babe, love every day 1714 01:29:07,180 --> 01:29:09,515 ♪ And we'll be okay ♪ 1715 01:29:09,517 --> 01:29:11,683 ♪ This is the best of me 1716 01:29:11,685 --> 01:29:14,185 ♪ Listen, you got the best of me ♪ 1717 01:29:14,187 --> 01:29:18,457 ♪ Hey, babe, take everything 1718 01:29:18,459 --> 01:29:20,492 ♪ I'll give it to you ♪ 1719 01:29:20,494 --> 01:29:23,194 ♪ This is the best of me 1720 01:29:23,196 --> 01:29:25,297 ♪ You've got the best of me ♪ 1721 01:29:25,299 --> 01:29:29,501 ♪ Hey, babe, love every day 1722 01:29:29,503 --> 01:29:31,570 ♪ And we'll be okay ♪ 1723 01:29:31,572 --> 01:29:33,939 ♪ This is the best of me 1724 01:29:33,941 --> 01:29:37,509 ♪ And all I can do 1725 01:29:37,511 --> 01:29:40,348 ♪ Is keep giving it to you 110716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.