All language subtitles for Conjuring Spirit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,333 我不能拿掉我們的孩子 2 00:00:18,625 --> 00:00:21,375 我為妳蓋了這間房子 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,583 妳喜歡的日式建築 4 00:00:24,583 --> 00:00:27,416 還把妳升為我酒吧的經理 5 00:00:28,750 --> 00:00:31,958 現在妳的日子過得這麼好 6 00:00:32,916 --> 00:00:34,250 妳還想要什麼? 7 00:00:36,750 --> 00:00:37,958 也許… 8 00:00:38,875 --> 00:00:41,541 妳想做回像過去那樣的女按摩師? 9 00:00:51,583 --> 00:00:53,166 我不需要任何東西 10 00:00:53,875 --> 00:00:56,625 我只需要我們的孩子 就算我得失去其他所有的一切 11 00:00:58,041 --> 00:00:59,875 -妳竟敢違背我 -別忘了 12 00:01:01,500 --> 00:01:03,541 我有你老婆的電話號碼 13 00:01:33,208 --> 00:01:34,333 對不起 14 00:01:36,375 --> 00:01:38,208 我沒有理解妳的感受 15 00:02:20,083 --> 00:02:21,000 來吧 16 00:02:21,708 --> 00:02:23,375 為我們的美滿家庭乾一杯 17 00:03:04,666 --> 00:03:05,750 你… 18 00:03:06,625 --> 00:03:08,291 你這個混蛋 19 00:03:09,083 --> 00:03:12,583 我絕對不會放過你 20 00:04:05,916 --> 00:04:09,500 這就是妳的離別曲 21 00:05:45,083 --> 00:05:46,875 又一台貨車? 22 00:05:47,708 --> 00:05:49,375 抱歉,我會儘快把東西搬好 23 00:05:50,083 --> 00:05:52,333 -我來幫你 -不用了 24 00:05:52,833 --> 00:05:54,000 管好你自己的事就好 25 00:05:57,791 --> 00:05:59,000 妳剛搬來吧? 26 00:06:00,375 --> 00:06:01,375 別理他 27 00:06:23,833 --> 00:06:25,458 就這裡嗎? 28 00:06:29,125 --> 00:06:32,625 是,我們以後就住這裡了,兒子 29 00:07:02,833 --> 00:07:04,375 我的天 30 00:07:04,833 --> 00:07:06,291 可惡的傢伙 31 00:07:06,375 --> 00:07:08,000 妳想把我嚇死嗎? 32 00:07:08,083 --> 00:07:10,750 我要是死於心臟病 我的鬼魂會纏著妳讓妳嫁不了人 33 00:07:11,041 --> 00:07:12,958 妳這麼怕鬼,為何還看恐怖電影? 34 00:07:13,041 --> 00:07:17,000 連我都不敢看完這部電影 妳有可能會被嚇到中風 35 00:07:17,708 --> 00:07:19,916 我承認,這部電影很恐怖 36 00:07:20,000 --> 00:07:21,833 看完之後我可能會嚇得不敢接電話 37 00:07:27,375 --> 00:07:28,375 天啊 38 00:07:35,875 --> 00:07:39,916 老天,真離譜,快下去,妳重得要命 39 00:07:45,416 --> 00:07:47,625 -去開門 -妳去開門吧 40 00:07:47,708 --> 00:07:51,875 -別像個孩子似的 -真是的,快去開門,不要… 41 00:07:52,166 --> 00:07:53,916 我們一起去 42 00:08:02,000 --> 00:08:02,833 是妳?藍 43 00:08:04,791 --> 00:08:06,041 妳說妳下午才搬過來 44 00:08:06,333 --> 00:08:10,083 搬家公司今天提早來了 畢,快跟你的姨媽和表姐問好 45 00:08:10,291 --> 00:08:12,625 草阿姨好,玉表姐好 46 00:08:12,833 --> 00:08:14,250 -進來吧 -好 47 00:08:26,833 --> 00:08:28,958 妳愛我嗎? 48 00:08:31,250 --> 00:08:32,750 愛 49 00:08:36,750 --> 00:08:39,875 冷靜下來,想辦法和章好好談談 50 00:08:40,041 --> 00:08:41,500 還有什麼好談的? 51 00:08:42,125 --> 00:08:44,750 隨他去做他想做的事,畢跟著我就好 52 00:08:46,250 --> 00:08:48,333 藍,這… 53 00:08:51,750 --> 00:08:54,125 -爸,你回來了 -對,你們在玩遊戲? 54 00:08:54,625 --> 00:08:57,750 怎麼這麼早回來? 你說過今晚不會回來的 55 00:08:57,833 --> 00:08:59,333 我當然要早點回家見我老婆 56 00:09:00,750 --> 00:09:04,416 藍,聽說妳的新書賣得很好,是嗎? 57 00:09:04,958 --> 00:09:08,250 -是,還好 -那就好 58 00:09:08,666 --> 00:09:10,875 -晚點再聊 -好 59 00:09:15,333 --> 00:09:16,416 妳看 60 00:09:16,875 --> 00:09:19,708 好老公應該像權一樣 而不是像我老公那樣 61 00:09:21,291 --> 00:09:23,541 妳能相信我老公說我瘋了嗎? 62 00:09:26,416 --> 00:09:30,416 女人總是為了男人受苦,值得嗎? 63 00:09:33,916 --> 00:09:35,375 算了,別提了 64 00:09:35,708 --> 00:09:38,291 搬來這裡代表新生活的開始 65 00:09:39,708 --> 00:09:42,041 不過我仍然很擔心妳 66 00:09:42,541 --> 00:09:44,666 為什麼?我很好 67 00:09:45,708 --> 00:09:48,708 妳等著看,一切都會很好的 68 00:09:49,125 --> 00:09:53,208 我有屬於自己的時間 而且也有時間來完成我的工作 69 00:09:53,541 --> 00:09:56,083 更重要的是 萬一有什麼壞事發生,妳就在我身邊 70 00:09:57,458 --> 00:09:59,083 真是胡說 71 00:09:59,666 --> 00:10:02,500 我覺得妳住在那個房子裡問題更多 72 00:10:03,041 --> 00:10:04,500 我沒有什麼可損失的 73 00:10:05,666 --> 00:10:09,375 總之,搬來這裡 對畢和我都會比較方便 74 00:10:10,375 --> 00:10:14,375 但我聽這棟公寓的媽媽們說… 那間房子鬧鬼 75 00:10:16,500 --> 00:10:20,583 別亂說了,妳知道我不信那種玩意 76 00:10:57,375 --> 00:10:58,250 畢 77 00:10:58,333 --> 00:10:59,625 -什麼? -過來這裡 78 00:11:04,958 --> 00:11:06,500 你喜歡這裡嗎? 79 00:11:06,583 --> 00:11:09,958 這個家和以前的家不一樣,對吧? 80 00:11:10,541 --> 00:11:14,500 -這裡是很小,但夠我們兩個住了 -好 81 00:11:17,500 --> 00:11:19,750 -小心一點,知道嗎? -知道 82 00:11:54,500 --> 00:12:01,250 祈求天地眾神、城隍爺 百王、九神保佑… 83 00:12:02,250 --> 00:12:04,791 -不好意思 -站住,別動 84 00:12:05,250 --> 00:12:08,541 我感應到這個房間裡有某種氣流 85 00:12:12,875 --> 00:12:15,083 -只是貓而已 -妳有什麼事? 86 00:12:15,541 --> 00:12:16,750 請進 87 00:12:19,125 --> 00:12:22,458 抱歉打擾妳了,這是這個月的租金 88 00:12:24,291 --> 00:12:27,583 房子有個問題,客廳的地板上 89 00:12:28,125 --> 00:12:30,750 有像淤泥的東西 90 00:12:30,833 --> 00:12:34,916 我不知道是不是從某個地方漏出來的 妳能請人去檢查一下嗎? 91 00:12:35,458 --> 00:12:36,833 別擔心 92 00:12:37,250 --> 00:12:40,833 漏水問題無處不在 93 00:12:43,208 --> 00:12:44,291 畢 94 00:12:47,083 --> 00:12:49,166 -妳有孩子? -對 95 00:12:49,250 --> 00:12:52,875 我的兒子五歲了 很好動,常常跑出去玩 96 00:12:52,958 --> 00:12:54,541 我得去找他了 97 00:12:54,625 --> 00:12:55,833 慢著 98 00:12:56,416 --> 00:12:58,500 坐著別動,我有東西給妳 99 00:13:04,666 --> 00:13:08,333 拿去,這是我很久以前撿到的音樂盒 100 00:13:08,750 --> 00:13:11,541 -拿回家給妳兒子玩吧 -好 101 00:13:20,750 --> 00:13:21,666 阿姨 102 00:13:21,750 --> 00:13:27,250 我這麼愛他 大概再也不會愛上其他人了 103 00:13:27,333 --> 00:13:30,750 天啊,放心 人生還很長,男孩子到處都有 104 00:13:34,750 --> 00:13:38,208 -誰? -我是禹,妳樓下的鄰居 105 00:13:39,583 --> 00:13:43,125 妳好,這應該是妳的,我來吧 106 00:13:50,875 --> 00:13:52,125 原來送到你家了 107 00:13:54,833 --> 00:13:56,708 妳的系列書中,我最喜歡這本 108 00:13:57,916 --> 00:13:59,958 作者文藍的寫作技巧很棒 109 00:14:00,291 --> 00:14:02,583 -你連這個都知道? -當然了 110 00:14:03,500 --> 00:14:06,125 她也很漂亮 111 00:14:06,708 --> 00:14:08,416 你有點過於自信了 112 00:14:09,333 --> 00:14:11,291 在對的時機就必須展現自信 113 00:14:12,125 --> 00:14:13,916 阿姨,有客人來訪嗎? 114 00:14:14,166 --> 00:14:16,416 她是玉,我的外甥女 115 00:14:17,291 --> 00:14:18,250 你好 116 00:14:18,541 --> 00:14:19,583 你好,先生 117 00:14:20,208 --> 00:14:21,041 “先生”? 你好,禹 118 00:14:25,875 --> 00:14:28,208 你是音樂家?我很喜歡音樂 119 00:14:28,291 --> 00:14:30,541 不過…你會彈吉他嗎? 120 00:14:30,708 --> 00:14:33,625 吉他?當然會,那是我的專長 121 00:14:33,958 --> 00:14:39,500 -天啊,阿姨,會彈吉他太性感了 -性感? 122 00:14:42,458 --> 00:14:44,541 我可以拍張照片傳上網嗎? 123 00:14:44,625 --> 00:14:46,166 好,我答應 124 00:14:47,083 --> 00:14:50,750 我從沒想過會成為名人的鄰居,來吧 125 00:14:50,833 --> 00:14:54,291 -我一點都不有名 -一、二、三 126 00:14:54,375 --> 00:14:57,958 -謝謝妳 -謝謝,請走吧,謝了 127 00:14:58,333 --> 00:15:01,541 如果妳需要幫忙 128 00:15:01,958 --> 00:15:03,375 請來三樓,我隨時有空 129 00:15:04,375 --> 00:15:06,625 -好 -謝謝 130 00:15:06,708 --> 00:15:07,708 -再見 -再見 131 00:15:08,916 --> 00:15:10,500 我的天 132 00:15:10,583 --> 00:15:12,791 -怪胎 -妳不喜歡他? 133 00:16:40,250 --> 00:16:41,166 藍 134 00:16:42,333 --> 00:16:43,291 藍 135 00:16:44,333 --> 00:16:45,958 妳聽到我講話嗎? 136 00:16:53,166 --> 00:16:56,333 看來這一切都是妳內心的想像 137 00:16:56,791 --> 00:16:58,541 這樣會讓精神壓力上升 138 00:16:59,625 --> 00:17:01,416 我該怎麼辦? 139 00:17:03,666 --> 00:17:04,750 閉上妳的眼睛 140 00:17:06,833 --> 00:17:08,125 閉上妳的眼睛就好 141 00:17:14,541 --> 00:17:16,666 穩定妳的呼吸 142 00:17:19,208 --> 00:17:20,958 妳最害怕的是什麼? 143 00:17:22,958 --> 00:17:27,083 要是我們交換立場,我也能夠… 144 00:17:34,000 --> 00:17:35,916 以妳目前的狀況 145 00:17:36,000 --> 00:17:39,916 最好有朋友或家人在身邊 146 00:18:02,625 --> 00:18:05,916 把這個當成挑戰 這樣能讓妳接受事實 147 00:18:06,625 --> 00:18:08,250 妳必須學習如何壓抑妳的情感 148 00:18:08,666 --> 00:18:11,208 如果不這麼做,情況會惡化 149 00:18:11,500 --> 00:18:14,583 服用這個藥丸,這是新的藥 150 00:18:15,625 --> 00:18:17,791 能夠幫助妳更放鬆 151 00:18:57,833 --> 00:18:59,458 這些錢給你 152 00:18:59,625 --> 00:19:02,333 記得好好替我看管這個地方 -對不起 -抱歉,謝謝妳 153 00:19:22,541 --> 00:19:24,250 妳剛搬來這裡吧? 154 00:19:24,583 --> 00:19:28,125 對,我兒子跟我剛搬來,住在A4 155 00:19:30,291 --> 00:19:31,666 A4? 156 00:19:36,583 --> 00:19:38,291 容我自我介紹,我是興 157 00:19:39,125 --> 00:19:42,583 你好,興先生,我是藍 你住在這裡多久了? 158 00:19:44,083 --> 00:19:45,041 我不住這裡 159 00:19:46,083 --> 00:19:48,541 我是這棟公寓的主人 160 00:19:51,291 --> 00:19:53,208 抱歉,我不知道這棟公寓是你的 161 00:19:57,250 --> 00:19:58,458 好了,我得走了 162 00:20:32,416 --> 00:20:34,416 (寶貝,手機) 163 00:20:34,833 --> 00:20:36,458 爸爸,是我 164 00:20:38,041 --> 00:20:40,166 你想念我嗎? 165 00:20:40,250 --> 00:20:42,791 爸爸,你什麼時候會來看我? 166 00:20:44,916 --> 00:20:46,750 “幾天後”是多久? 167 00:20:47,750 --> 00:20:50,000 好,再見,爸爸 168 00:21:02,041 --> 00:21:03,375 誰打來的? 169 00:21:22,666 --> 00:21:25,208 你在寫什麼? 170 00:21:25,291 --> 00:21:27,208 我在寫《喬警探》的故事 171 00:21:27,541 --> 00:21:29,875 我們兩個都很喜歡《喬警探》 172 00:21:31,000 --> 00:21:32,333 對 173 00:21:33,083 --> 00:21:37,041 -可以讓我工作嗎? -可以 174 00:21:37,125 --> 00:21:40,250 -我的乖寶貝可以自己去睡覺嗎? -可以 175 00:21:40,333 --> 00:21:41,791 親一下 176 00:21:43,625 --> 00:21:46,291 -我晚點就去睡覺,好嗎? -好 177 00:22:12,166 --> 00:22:15,041 好,可是妳必須答應我一件事 178 00:22:48,500 --> 00:22:49,875 你在和誰說話? 179 00:22:56,958 --> 00:22:58,291 -畢 -什麼? 180 00:22:58,958 --> 00:23:00,500 你在和誰說話? 181 00:23:00,583 --> 00:23:02,750 -和一位小姐 -什麼小姐? 182 00:23:03,125 --> 00:23:07,041 這是秘密,我不能告訴妳 她只會和我玩 183 00:23:08,333 --> 00:23:09,750 我知道 184 00:23:09,833 --> 00:23:12,208 她就像我們的舊鄰居妙小姐,對吧? 185 00:23:12,875 --> 00:23:15,083 但是妙小姐也是我的朋友 186 00:23:15,416 --> 00:23:17,500 所以妙小姐今天變成隱形來看你了? 187 00:23:17,833 --> 00:23:21,125 妳什麼都不懂,她不會和妳玩的 188 00:23:22,333 --> 00:23:27,916 -她不跟我玩,我就跟你玩 -好了,媽媽 189 00:23:28,000 --> 00:23:29,916 -趕快睡覺 -好 190 00:23:32,916 --> 00:23:37,041 和你的想像出來的朋友說再見 再見,小姐 191 00:23:39,958 --> 00:23:41,416 -你愛我嗎? -愛 192 00:23:41,791 --> 00:23:43,416 我也愛你 193 00:23:47,916 --> 00:23:51,291 -晚安,我的寶貝 -晚安,媽媽 194 00:24:00,666 --> 00:24:02,000 (總編輯,范文) 195 00:24:10,458 --> 00:24:12,250 新的挑戰很好 196 00:24:12,333 --> 00:24:14,666 尤其對妳的主角而言 197 00:24:15,125 --> 00:24:16,250 不過藍… 198 00:24:16,958 --> 00:24:19,916 出版商等得不耐煩了 199 00:24:20,625 --> 00:24:25,250 妳要是不能趕緊完成 我們就無法全球發行 200 00:24:26,125 --> 00:24:27,750 我們會失去一切 201 00:24:28,458 --> 00:24:30,916 我們歷盡千辛萬苦才走到這一步 202 00:24:31,125 --> 00:24:32,041 六本書 203 00:24:32,666 --> 00:24:36,208 大家都知道妳吃了很多苦 204 00:24:36,583 --> 00:24:38,375 也很同情妳的遭遇 205 00:24:39,083 --> 00:24:40,416 但是你必須更努力工作 206 00:24:40,666 --> 00:24:41,750 我知道 207 00:24:42,750 --> 00:24:44,625 我知道我必須更努力工作 208 00:24:46,666 --> 00:24:49,583 我得儘快想清楚該怎麼做 209 00:24:49,958 --> 00:24:51,791 喬所面臨的挑戰… 210 00:24:53,041 --> 00:24:56,291 似乎替她帶來不少麻煩 211 00:24:56,833 --> 00:24:58,541 我怕當這一切結束之後 212 00:24:59,708 --> 00:25:02,750 喬的人生觀將從此改變 213 00:25:08,416 --> 00:25:11,666 隨著褪色的愛情而消失 214 00:25:11,750 --> 00:25:12,916 我們的愛情… 215 00:25:23,291 --> 00:25:25,166 沒有狗屎 216 00:25:28,375 --> 00:25:29,708 你在做什麼? 217 00:25:36,083 --> 00:25:39,541 正在練習麥可傑克森的“月球漫步” 218 00:25:40,583 --> 00:25:43,333 我不知道你對藝術這麼有研究 219 00:25:43,416 --> 00:25:45,458 什麼?那是我的專長 220 00:25:45,958 --> 00:25:50,416 而且你要知道 我正在寫歌並練習我的新作 221 00:25:50,500 --> 00:25:52,625 -你會寫歌? -當然了 222 00:25:52,916 --> 00:25:56,125 妳有空時 我們可以出去吃晚餐或喝咖啡 223 00:25:56,208 --> 00:25:59,083 一起聊聊寫作和音樂,妳覺得如何? 224 00:25:59,458 --> 00:26:01,541 很好,可是我總是很忙碌 225 00:26:02,250 --> 00:26:04,541 妳甚至不知道自己錯失好機會吧? 226 00:26:06,666 --> 00:26:08,708 幽靈日,殺手 227 00:26:09,583 --> 00:26:11,500 別自取其辱了 228 00:26:13,833 --> 00:26:14,958 妳不喜歡麥可傑克森 229 00:26:15,041 --> 00:26:18,041 好吧,歌劇… 230 00:26:21,666 --> 00:26:28,000 藍,請答應吧,藍… 231 00:26:28,083 --> 00:26:32,416 -請答應吧,藍 -好吧,你贏了 232 00:26:34,041 --> 00:26:35,750 妳怎麼不早點說? 233 00:26:36,458 --> 00:26:38,750 妳以為唱歌劇很容易嗎? 不是每個人都辦得到 234 00:26:39,166 --> 00:26:40,625 真累人,好 235 00:26:41,083 --> 00:26:43,625 來談談我們的約會,行嗎? 236 00:26:44,125 --> 00:26:45,375 給我你的手機號碼 237 00:26:45,958 --> 00:26:49,750 好,絕不能拒絕美麗的女人 238 00:26:54,083 --> 00:26:55,208 我們經由手機約會吧 239 00:26:57,541 --> 00:26:58,916 什麼?手機約會? 240 00:26:59,166 --> 00:27:00,666 你又沒有指定如何約會 241 00:27:00,750 --> 00:27:03,125 -不願意的話,我可以刪了我的號碼 -別刪,我答應 242 00:27:07,500 --> 00:27:08,750 晚上10點之後別打電話 243 00:31:11,208 --> 00:31:15,041 -喂?朱太太,我是住在A4的藍 -什麼事? 244 00:31:15,125 --> 00:31:19,291 我家的水管有問題 妳可以請水電工來修理嗎? 245 00:31:19,375 --> 00:31:22,583 當然可以,水電工一小時後會到 246 00:31:22,666 --> 00:31:26,041 這樣的話,妳能用妳鑰匙 替他開我家的大門嗎? 247 00:31:26,125 --> 00:31:28,041 我要到晚上才會在家 248 00:31:28,125 --> 00:31:30,291 好,放心,交給我吧 249 00:31:30,375 --> 00:31:32,083 好,謝謝妳 250 00:31:38,125 --> 00:31:40,333 就是這裡,進去修好吧 251 00:31:40,416 --> 00:31:43,541 -我30分鐘後再來,動作快一點 -半小時,好嗎? 252 00:31:43,625 --> 00:31:44,583 好 253 00:32:02,541 --> 00:32:03,375 真漂亮 254 00:32:05,000 --> 00:32:06,041 讓我親妳一下吧 255 00:33:47,791 --> 00:33:48,875 朱太太? 256 00:33:54,291 --> 00:33:55,500 朱太太? 257 00:34:58,916 --> 00:35:00,750 再取一份樣本 258 00:35:06,166 --> 00:35:07,750 事情發生時,住戶在家嗎? 259 00:35:07,833 --> 00:35:10,541 -不在,她不在家 -真的? 260 00:35:10,625 --> 00:35:13,708 我離開了一會兒 再回來時,聽見聲響 261 00:35:13,791 --> 00:35:14,791 往裡頭看,就看見屍體 262 00:35:15,875 --> 00:35:17,708 妳什麼時間發現屍體的? 263 00:35:18,500 --> 00:35:20,541 -大約上午10點 -你怎麼沒有待在草阿姨家? 264 00:35:20,875 --> 00:35:23,166 她在我們家裡和警察說話 265 00:35:24,458 --> 00:35:26,333 他有氣喘 266 00:35:26,791 --> 00:35:29,625 -好,聽話,待在這裡,好嗎? -好 267 00:35:41,291 --> 00:35:43,958 -住戶回來了嗎? -還沒,我很擔心 268 00:35:44,041 --> 00:35:44,958 -去哪裡? -這是我家 好,謝謝 269 00:35:46,750 --> 00:35:48,541 天啊,藍,妳回來了 270 00:35:48,791 --> 00:35:50,958 妳讓我擔心死了,妳去哪裡了? 271 00:35:51,291 --> 00:35:52,208 我的手機沒電了 272 00:35:52,750 --> 00:35:54,291 -妳應該是藍吧? -是,我是 273 00:35:54,666 --> 00:35:57,333 妳的住家跟一名水電工的死有關 所以依據辦案流程 我們必須封鎖妳的住家進行調查 274 00:36:05,958 --> 00:36:07,458 今晚請在別的地方過夜 275 00:36:08,625 --> 00:36:12,333 那就來我家吧,我們有空房 276 00:36:13,750 --> 00:36:15,000 他怎麼死的? 277 00:36:23,541 --> 00:36:27,833 調查正在進行中 所以我們無法回答妳的問題 278 00:36:28,000 --> 00:36:30,750 來吧,我們走 279 00:36:48,416 --> 00:36:49,625 媽媽,妳看 280 00:36:50,333 --> 00:36:53,250 -妳喜歡嗎? -喜歡 281 00:36:53,583 --> 00:36:55,000 妳可以替我塗色嗎? 282 00:36:55,375 --> 00:36:56,958 明天再塗,好嗎? 283 00:36:57,041 --> 00:37:00,041 你現在得喝下牛奶,然後上床睡覺 284 00:37:00,250 --> 00:37:03,625 -好,妳保證? -我保證 285 00:37:06,708 --> 00:37:07,958 我的兒子真乖 286 00:37:16,791 --> 00:37:19,583 晚安,我的好兒子 287 00:38:17,166 --> 00:38:18,625 小姐 288 00:38:23,041 --> 00:38:25,416 我再也不想和你玩了 289 00:38:32,291 --> 00:38:34,166 妳弄痛我了 290 00:38:35,750 --> 00:38:37,666 妳弄痛我了 291 00:38:39,000 --> 00:38:40,583 妳弄痛我了 292 00:38:42,375 --> 00:38:43,875 媽媽 293 00:38:44,291 --> 00:38:45,625 媽媽,醒醒 294 00:38:45,708 --> 00:38:48,583 媽媽,快醒醒,媽媽 媽媽,快醒醒,媽媽 295 00:38:53,958 --> 00:38:56,458 媽媽 296 00:38:59,333 --> 00:39:01,500 別傷害我媽媽,放開她 297 00:39:01,875 --> 00:39:03,375 那是我媽媽 298 00:39:03,458 --> 00:39:04,291 妳是壞人 299 00:39:04,375 --> 00:39:05,791 妳騙我 300 00:39:05,875 --> 00:39:06,833 妳不是好人 301 00:39:07,208 --> 00:39:09,875 媽媽 302 00:39:10,041 --> 00:39:14,291 妳說妳是我的朋友,妳答應我的 303 00:39:18,750 --> 00:39:20,875 她走了,妳還好嗎? 304 00:39:21,416 --> 00:39:22,833 媽媽 305 00:39:22,916 --> 00:39:27,458 -媽媽,我好害怕 -藍,這裡發生什麼事了? 306 00:39:29,625 --> 00:39:31,166 我做了噩夢,沒事 307 00:39:34,958 --> 00:39:36,708 好吧,再試著繼續睡覺 308 00:39:39,000 --> 00:39:40,125 去睡覺吧,寶貝 309 00:40:37,500 --> 00:40:38,541 畢 310 00:40:42,291 --> 00:40:44,333 你昨晚看見她了,對吧? 311 00:40:45,708 --> 00:40:46,541 對 312 00:40:47,375 --> 00:40:49,625 你記得她的長相嗎? 313 00:40:57,000 --> 00:40:58,416 我以為你畫的是我 314 00:41:25,875 --> 00:41:28,083 禹,你現在人在哪裡? 315 00:41:28,166 --> 00:41:30,625 …回來這裡 316 00:41:30,875 --> 00:41:34,083 就這樣,讓我們分手吧 317 00:41:34,166 --> 00:41:37,500 如落葉般溫柔放開彼此 318 00:41:37,666 --> 00:41:39,500 妳會找到新的伴侶 319 00:41:39,583 --> 00:41:46,000 新的幸福即將來臨 悲傷回憶就會消失 320 00:41:46,500 --> 00:41:47,833 妳會找到新的伴侶 321 00:41:47,916 --> 00:41:50,625 新的幸福即將來臨,悲傷回憶 322 00:41:51,041 --> 00:41:55,125 就會消失 323 00:41:57,375 --> 00:41:59,500 好,休息五分鐘 324 00:42:02,708 --> 00:42:04,083 你唱得比我想像中的好 325 00:42:04,791 --> 00:42:05,625 還可以 326 00:42:06,666 --> 00:42:08,750 所以有什麼我幫得上忙的? 327 00:42:12,708 --> 00:42:15,125 這個盒子很奇怪 328 00:42:15,208 --> 00:42:17,208 值得注意的是它會發出陰森的音樂 329 00:42:18,166 --> 00:42:20,041 你是音樂專家,對吧? 330 00:42:20,458 --> 00:42:24,166 我想請你看看 這個音樂盒是否有不對勁的地方 331 00:42:24,541 --> 00:42:27,291 自從我拿到它之後 發生了許多怪異的事 332 00:42:29,625 --> 00:42:33,208 好,我會看看 333 00:42:34,458 --> 00:42:37,416 -謝謝你,那我走了 -等一下 334 00:42:38,916 --> 00:42:40,625 我會在週六表演 335 00:42:41,541 --> 00:42:43,708 為了讓這場表演特別一點 336 00:42:44,208 --> 00:42:48,958 我希望妳能盛裝而來,還要特別性感 337 00:42:49,333 --> 00:42:50,166 性感 好吧 338 00:43:02,416 --> 00:43:03,833 我看看 339 00:43:26,041 --> 00:43:28,041 這算什麼恐怖的音樂? 340 00:43:29,041 --> 00:43:31,666 好,我們繼續練習 341 00:45:01,083 --> 00:45:02,125 誰? 342 00:45:03,875 --> 00:45:04,916 是誰? 343 00:45:25,291 --> 00:45:26,375 到底是誰? 344 00:45:28,083 --> 00:45:31,291 有膽就給我出來,妳以為我會怕嗎? 345 00:45:37,208 --> 00:45:39,208 我只是隨口說說而已 346 00:45:40,250 --> 00:45:42,833 妳留在原地,別出來 347 00:46:02,750 --> 00:46:06,041 我死定了,我這張該死的嘴 348 00:46:31,041 --> 00:46:36,083 藍,妳是喬警探,對吧? 妳一定要找到這支手機 349 00:46:36,166 --> 00:46:38,416 這將成為法庭上的證據,聽見了嗎? 350 00:46:38,958 --> 00:46:41,333 懂嗎?我讓你們看看 351 00:46:58,833 --> 00:47:00,000 大家都看見了嗎? 352 00:47:01,083 --> 00:47:04,250 沒有人在彈鍵盤,卻仍然有聲音傳出 353 00:47:12,000 --> 00:47:14,083 我可以感受到螢幕傳來的陰氣 354 00:47:15,666 --> 00:47:17,250 這裡很不對勁 355 00:47:30,041 --> 00:47:31,791 有人嗎?快開門 356 00:47:45,583 --> 00:47:46,583 好 357 00:48:12,666 --> 00:48:15,958 妳是誰?為什麼在哭? 358 00:48:35,541 --> 00:48:38,916 禹,快開門,禹 359 00:48:39,958 --> 00:48:41,125 禹 360 00:48:45,625 --> 00:48:48,708 禹,開門,快點 361 00:48:53,416 --> 00:48:54,666 來了 362 00:49:07,625 --> 00:49:08,541 藍 363 00:49:12,375 --> 00:49:13,833 你還好嗎? 364 00:49:14,125 --> 00:49:17,625 -你的手機打不通 -我昨晚看見恐怖的東西 365 00:49:17,708 --> 00:49:18,750 妳一定不會相信的 366 00:49:19,125 --> 00:49:20,666 但是我拍下來了 367 00:49:21,166 --> 00:49:22,875 我看見一個女人抱著胎兒,妳看 368 00:49:30,708 --> 00:49:31,791 什麼都沒有 369 00:49:35,250 --> 00:49:36,250 太奇怪了 370 00:49:36,791 --> 00:49:39,166 我很確定我拍下來了 371 00:49:42,666 --> 00:49:44,208 昨天她就坐在這裡 372 00:49:44,583 --> 00:49:47,000 穿著一件紅洋裝,手中抱著胎兒 373 00:49:48,208 --> 00:49:52,625 沒有人彈這些鍵盤 但鍵盤卻傳出和音樂盒一樣的旋律 374 00:50:06,833 --> 00:50:09,083 也許她有事想告訴我們 375 00:50:09,375 --> 00:50:13,791 就算她有事想說 也沒必要把我嚇得半死 376 00:50:17,666 --> 00:50:19,666 我知道誰能夠幫助我們了 377 00:50:27,708 --> 00:50:34,708 75加61,6、1、1 378 00:50:35,833 --> 00:50:38,041 -誰? -是我,藍 379 00:50:44,625 --> 00:50:46,250 怎麼了?藍 380 00:50:48,916 --> 00:50:51,333 我有事想問妳 381 00:50:52,000 --> 00:50:53,583 儘管問 382 00:50:56,125 --> 00:50:59,541 我想問關於我那間A4公寓的事 383 00:51:00,125 --> 00:51:02,416 以前是否曾發生過任何怪異的事? 384 00:51:04,000 --> 00:51:08,166 前一陣子,有個女孩從樓上跳樓自殺 385 00:51:08,833 --> 00:51:11,000 她大約是妳外甥女的年紀 386 00:51:12,833 --> 00:51:18,166 自從水電工死後 有很多住戶想搬出去 387 00:51:19,500 --> 00:51:22,166 妳真的認為他是因為氣喘而死的? 388 00:51:22,583 --> 00:51:27,375 氣喘是結果,但起因是別的事 389 00:51:28,041 --> 00:51:30,583 他看起來像要逃離某種東西 390 00:51:31,583 --> 00:51:33,416 我就直話直說吧 391 00:51:33,500 --> 00:51:35,041 是否有人說過他們見到鬼魂? 392 00:51:36,250 --> 00:51:37,500 妳肯定知道一些內幕 393 00:51:38,958 --> 00:51:39,791 快告訴我 394 00:51:40,291 --> 00:51:43,000 並非世上所有的一切都有解釋 395 00:51:43,500 --> 00:51:46,458 有時候我們只能接受 396 00:51:51,750 --> 00:51:54,750 我沒有時間做飯 所以將就點吃麵吧 397 00:52:01,000 --> 00:52:04,291 -妳為什麼這麼緊張? -沒什麼 398 00:52:05,916 --> 00:52:09,750 不過老實說 我很討厭權因為加班而不回家 399 00:52:10,541 --> 00:52:13,333 -玉在哪裡? -在她朋友家過夜 400 00:52:16,000 --> 00:52:21,166 坦白說,我覺得自從妳搬來這間公寓 401 00:52:22,083 --> 00:52:24,208 -妳變得… -有話就直說 402 00:52:24,291 --> 00:52:28,041 -不是,我沒有那個意思,可是… -我變得更瘋狂了,對吧? 403 00:52:29,000 --> 00:52:35,083 妳才是一直篤信鬼神的人 不是我,記得嗎? 404 00:52:36,916 --> 00:52:40,750 公寓經理告訴我最近發生的意外事件 405 00:52:41,208 --> 00:52:45,125 也許一切都是巧合,而我也瘋了 406 00:52:52,166 --> 00:52:56,458 但妳不覺得如果我沒瘋的話 這一切豈不是更加恐怖? 407 00:53:34,333 --> 00:53:36,375 在這裡 408 00:55:12,916 --> 00:55:15,875 -藍 -怎麼回事? 409 00:55:18,166 --> 00:55:19,208 草 410 00:55:20,458 --> 00:55:21,375 草,快開門 411 00:55:22,166 --> 00:55:23,708 草,開門 412 00:55:24,833 --> 00:55:26,250 怎麼回事? 413 00:55:26,958 --> 00:55:27,916 快開門 414 00:56:09,166 --> 00:56:10,583 -姊姊 -什麼事? 415 00:56:10,666 --> 00:56:11,791 關於昨晚 416 00:56:18,375 --> 00:56:22,458 事實上,我很擔心妳 我不知道發生什麼事了 417 00:56:23,708 --> 00:56:26,291 我沒事,妳好好照顧自己 418 00:56:30,250 --> 00:56:31,583 我今晚要出去 419 00:56:32,583 --> 00:56:35,833 -出去? -待在家裡我也做不了什麼事 好,出去散散心吧 420 00:56:42,125 --> 00:56:43,500 妳可以替我照顧畢嗎? 421 00:56:45,666 --> 00:56:51,583 當然可以,儘管去吧 要是妳像這樣整天待在家裡也不健康 422 00:56:52,916 --> 00:56:54,125 非常謝謝妳 423 00:57:24,500 --> 00:57:28,000 就這樣,讓我們忘了彼此吧 424 00:57:28,083 --> 00:57:31,291 讓白雪覆蓋過去的歲月 425 00:57:31,375 --> 00:57:35,000 讓我知道等到春天來臨 426 00:57:35,083 --> 00:57:38,666 明天就會充滿一絲溫暖 427 00:57:38,750 --> 00:57:41,958 就這樣,讓我們分手吧 428 00:57:42,041 --> 00:57:45,458 如落葉般溫柔放開彼此 429 00:57:45,541 --> 00:57:49,958 妳會找到新的伴侶 新的幸福即將來臨 430 00:57:50,041 --> 00:57:54,291 悲傷回憶就會消失 431 00:57:57,625 --> 00:58:01,541 妳是一陣微風 432 00:58:01,625 --> 00:58:04,375 隨著寒冬而來 433 00:58:04,666 --> 00:58:08,208 有人在夜裡漫步 434 00:58:08,291 --> 00:58:11,750 隨著褪色的愛情而消失 435 00:58:11,833 --> 00:58:15,708 我們的愛情就如同枯葉 436 00:58:15,791 --> 00:58:18,375 隨著冬天來臨我心已死 437 00:58:19,000 --> 00:58:21,291 -想喝什麼? -純威士忌酒 438 00:58:42,000 --> 00:58:43,041 媚 439 00:58:45,708 --> 00:58:46,666 興先生 440 00:58:50,208 --> 00:58:53,041 抱歉,我把妳錯認為別人了 441 00:58:56,958 --> 00:58:59,291 新的幸福即將來臨,悲傷回憶… 442 00:58:59,375 --> 00:59:04,041 就會消失 443 00:59:09,333 --> 00:59:10,625 好,謝謝 444 00:59:12,458 --> 00:59:14,458 我告訴妳 445 00:59:14,541 --> 00:59:19,458 有個製作人似乎對我的歌感興趣 446 00:59:20,291 --> 00:59:23,500 那就恭喜了,敬音樂一杯 447 00:59:23,958 --> 00:59:25,416 謝謝 448 00:59:40,666 --> 00:59:42,041 再來兩杯 449 00:59:43,541 --> 00:59:44,583 真刺激,我很興奮 450 00:59:46,291 --> 00:59:48,500 你的歌很性感 451 00:59:52,291 --> 00:59:53,375 那… 452 00:59:55,291 --> 00:59:56,208 我性感嗎? 453 00:59:58,208 --> 00:59:59,416 你很傻 454 01:00:04,000 --> 01:00:05,500 不過很可愛 455 01:00:10,833 --> 01:00:12,125 你想離開這裡嗎? 456 01:00:14,291 --> 01:00:15,125 去哪裡? 457 01:00:16,250 --> 01:00:17,708 去吃河粉 458 01:00:19,916 --> 01:00:20,958 河粉? 459 01:00:21,958 --> 01:00:22,916 走吧 460 01:00:45,291 --> 01:00:46,833 怎麼了? 461 01:00:49,000 --> 01:00:50,041 沒什麼 462 01:01:05,291 --> 01:01:07,541 等等,等一下,好嗎? 463 01:01:40,791 --> 01:01:43,208 強健的體魄才是王道 464 01:01:43,291 --> 01:01:45,875 有強健的體魄就可以擁有…藍 465 01:01:53,708 --> 01:01:58,375 藍… 466 01:02:07,916 --> 01:02:13,625 球即將進入球門 最後的任務就是得分,要得分 467 01:02:41,458 --> 01:02:44,708 藍…快替我開門 468 01:02:46,416 --> 01:02:49,083 藍 469 01:03:13,791 --> 01:03:17,708 藍… 470 01:03:18,083 --> 01:03:20,125 -禹 -妳還好嗎?藍 471 01:03:20,291 --> 01:03:22,250 -藍 -禹,快開門,禹 472 01:03:23,000 --> 01:03:25,166 快開門 473 01:03:26,541 --> 01:03:28,333 禹 474 01:03:51,750 --> 01:03:52,833 救命 475 01:03:54,291 --> 01:03:56,125 來人,救救我 476 01:03:59,000 --> 01:04:03,083 救命,快開門 477 01:04:22,500 --> 01:04:23,500 妳是誰? 478 01:04:25,625 --> 01:04:26,791 妳是誰? 479 01:04:38,125 --> 01:04:39,916 妳是誰?妳想要什麼? 480 01:04:46,375 --> 01:04:47,375 妳到底要什麼? 481 01:04:52,750 --> 01:04:56,458 走開 482 01:04:58,916 --> 01:05:01,500 住手,快住手 483 01:05:02,708 --> 01:05:03,541 住手 484 01:05:04,666 --> 01:05:07,583 住手 485 01:05:11,666 --> 01:05:12,875 住手 486 01:05:17,041 --> 01:05:18,791 快停 487 01:06:11,958 --> 01:06:12,791 你來這裡幹嘛? 488 01:06:14,583 --> 01:06:15,791 我能進去嗎? 489 01:06:38,541 --> 01:06:39,708 怎麼回事? 490 01:06:46,250 --> 01:06:48,625 我沒想到情況會這麼糟 491 01:06:50,083 --> 01:06:53,375 -什麼意思? -沒什麼 492 01:06:54,125 --> 01:06:56,833 我只是來看看妳過得如何 493 01:06:58,791 --> 01:07:00,000 我很想念妳 494 01:07:00,458 --> 01:07:04,708 你想看我過得好不好?為什麼? 495 01:07:05,833 --> 01:07:07,166 因為我擔心妳 496 01:07:08,833 --> 01:07:11,541 -妳打了幾次電話給我,可是… -我打給你? 497 01:07:13,500 --> 01:07:15,291 是畢打電話給你 498 01:07:16,083 --> 01:07:18,291 -你的兒子很想念你 -畢? 499 01:07:20,125 --> 01:07:21,500 畢打電話給我? 500 01:07:22,833 --> 01:07:24,958 -夠了,藍 -藍 501 01:07:28,083 --> 01:07:29,458 發生什麼事了? 502 01:07:37,583 --> 01:07:40,625 -你是誰? -我才應該問這個問題 503 01:07:41,125 --> 01:07:42,666 不關你的事,章 504 01:07:42,916 --> 01:07:44,416 不關我的事? 505 01:07:44,791 --> 01:07:46,416 妳跟我還是夫妻 506 01:07:51,416 --> 01:07:53,000 這…你誤會了 507 01:07:53,625 --> 01:07:56,041 我和藍之間什麼事都沒有發生 508 01:07:59,291 --> 01:08:00,125 難以置信 509 01:08:00,875 --> 01:08:02,041 難以置信? 510 01:08:02,541 --> 01:08:04,333 別怪我 511 01:08:05,208 --> 01:08:07,708 你才是背叛我的人 512 01:08:08,125 --> 01:08:10,416 你和你的秘書上床,記得嗎? 513 01:08:10,875 --> 01:08:12,666 我說過了,映小姐她是… 514 01:08:15,666 --> 01:08:17,791 算了,已經不重要了 515 01:08:20,041 --> 01:08:23,083 也許…這裡沒我的事 516 01:08:24,041 --> 01:08:27,041 請恕我失陪,你們兩位繼續談 517 01:08:34,333 --> 01:08:35,916 你為什麼不走了算了? 518 01:08:40,000 --> 01:08:42,708 -藍 -走吧 519 01:08:43,541 --> 01:08:45,333 -藍 -快走 520 01:09:32,833 --> 01:09:34,125 (第10章:葬禮) 521 01:09:38,416 --> 01:09:39,333 (第3章:受拒的胎兒) 522 01:09:39,416 --> 01:09:42,666 她穿著一件紅洋裝,手中抱著胎兒 523 01:09:49,041 --> 01:09:50,041 (第7章:兇手) 524 01:09:50,458 --> 01:09:55,250 氣喘是結果,但起因是別的事 525 01:09:55,875 --> 01:09:58,458 他看起來像要逃離某種東西 526 01:09:58,541 --> 01:09:59,916 (第8章:通姦) 527 01:10:01,500 --> 01:10:02,750 (第5章:埋葬的秘密) 528 01:10:12,458 --> 01:10:13,666 (棺材) 529 01:10:13,750 --> 01:10:15,458 (《喬》,秘密之斧) 530 01:10:24,916 --> 01:10:27,416 也許她有事想告訴我們 531 01:10:28,875 --> 01:10:30,000 禹 532 01:10:30,458 --> 01:10:31,750 -什麼事? -過來 533 01:10:42,833 --> 01:10:43,666 怎麼了? 534 01:10:48,083 --> 01:10:49,500 M跟X? 535 01:10:51,666 --> 01:10:56,791 這棟公寓的主人興先生昨天叫我媚 536 01:10:59,083 --> 01:11:00,916 妳認為這代表他們? 537 01:11:01,750 --> 01:11:03,500 這不是很明顯嗎? 538 01:11:04,958 --> 01:11:09,000 M跟X分別是媚和興的第一個字母 539 01:11:10,250 --> 01:11:11,583 那我們該怎麼辦? 540 01:11:12,666 --> 01:11:14,166 他幾點會去酒吧? 541 01:11:14,958 --> 01:11:16,416 通常在晚上8點或9點 542 01:11:17,833 --> 01:11:21,333 今晚8點在他家的門口和我會合 543 01:11:27,000 --> 01:11:29,583 乾杯,快喝光 544 01:11:35,291 --> 01:11:37,958 我真慶幸我拋棄那個混蛋 545 01:11:38,041 --> 01:11:39,583 沒錯,敬玉一杯 546 01:11:39,666 --> 01:11:41,166 乾杯 547 01:11:49,791 --> 01:11:53,000 -媽媽,妳在找什麼? -我的工具 548 01:11:56,750 --> 01:11:59,125 -這有什麼用處? -找出真相 549 01:11:59,666 --> 01:12:00,583 我們走吧,孩子 550 01:12:00,750 --> 01:12:03,333 -好,又要去草阿姨家嗎? -真聰明 551 01:12:06,916 --> 01:12:09,083 希望他現在不在家 552 01:12:09,166 --> 01:12:11,583 他正在酒吧裡和長腿女孩並坐同歡 553 01:12:16,750 --> 01:12:18,375 -妳從哪裡找來的東西? -我的書架 554 01:12:19,291 --> 01:12:22,708 -妳為何有這種東西? -你確定你看過我所有的書? 555 01:12:48,166 --> 01:12:49,375 乾杯 556 01:12:49,458 --> 01:12:51,458 這是第… 557 01:12:51,541 --> 01:12:54,625 -我不記得第幾瓶啤酒了 -不管了,乾杯 558 01:12:56,625 --> 01:12:58,083 各位女士好 559 01:12:58,166 --> 01:12:59,791 請收下這瓶 560 01:13:00,583 --> 01:13:04,500 -抱歉,我們沒有點烈酒 -是我們老闆請客 561 01:13:08,791 --> 01:13:09,916 我先走了 562 01:13:11,791 --> 01:13:15,666 壞了,怎麼不乖乖聽話呢?手電筒 563 01:13:15,750 --> 01:13:19,208 -善用時間 -好,我們要找什麼? 564 01:13:19,291 --> 01:13:21,291 任何可疑的東西 565 01:13:22,083 --> 01:13:23,791 真是目標明顯的任務 566 01:13:24,833 --> 01:13:27,291 那就找任何有“媚”這個名字的東西 行嗎? 567 01:13:27,375 --> 01:13:28,416 好 568 01:13:29,250 --> 01:13:31,000 乾杯 569 01:13:37,791 --> 01:13:41,000 我真是不懂男人 570 01:13:42,416 --> 01:13:44,916 他們似乎永遠無法滿足 571 01:13:45,583 --> 01:13:50,250 他們好像都覺得路邊的野花分外香 572 01:13:50,750 --> 01:13:54,125 別擔心,妳還年輕 573 01:13:54,500 --> 01:13:56,666 妳的人生還有大好時光 574 01:13:57,833 --> 01:13:58,791 乾杯 575 01:13:59,166 --> 01:14:01,083 今晚最後一杯 576 01:14:23,375 --> 01:14:25,750 好了,我們回家 577 01:14:25,833 --> 01:14:27,791 走吧,我累了 578 01:14:27,875 --> 01:14:28,875 我們走 579 01:14:29,625 --> 01:14:31,083 妳醉了 580 01:14:31,791 --> 01:14:35,583 我開車送玉回家 我也正要去公寓大樓 581 01:14:44,750 --> 01:14:48,416 -到了嗎? -還沒有 582 01:14:50,166 --> 01:14:51,000 有看見什麼嗎? 583 01:14:53,833 --> 01:14:54,833 什麼都沒有 584 01:14:59,083 --> 01:15:00,333 禹,過來 585 01:15:11,541 --> 01:15:13,750 你覺不覺得這幅畫很怪異? 586 01:15:20,250 --> 01:15:21,083 確實很怪 587 01:15:22,541 --> 01:15:24,250 妳說她是不是盯著我看? 588 01:15:27,708 --> 01:15:28,875 過來幫忙 589 01:15:37,083 --> 01:15:38,041 這是什麼? 590 01:15:40,791 --> 01:15:42,208 這肯定是媚 591 01:15:46,166 --> 01:15:48,541 我們到了 592 01:15:49,916 --> 01:15:52,750 我們到了,這邊 593 01:15:55,000 --> 01:15:58,208 -或許他只是好奇 -只是好奇又何必藏起來? 594 01:15:59,625 --> 01:16:01,000 他一定跟這件事有關 595 01:16:02,333 --> 01:16:04,916 -也許是他殺了媚 -什麼? 596 01:16:06,500 --> 01:16:07,875 妳真的認為他這麼邪惡? 597 01:16:16,041 --> 01:16:17,666 這不是我家 598 01:16:18,000 --> 01:16:21,583 是,這是妳家,寶貝 599 01:16:27,083 --> 01:16:28,458 這邊 600 01:16:33,375 --> 01:16:35,166 這不是我家 601 01:16:37,375 --> 01:16:38,541 這是妳家 602 01:16:47,833 --> 01:16:50,083 妳今晚會成為我的人 603 01:17:07,750 --> 01:17:09,250 誰會這個時間還打電話來? 604 01:17:11,208 --> 01:17:12,541 摯愛的媽媽 605 01:17:14,125 --> 01:17:16,125 妳摯愛的媽媽正打電話給妳 606 01:17:18,333 --> 01:17:20,875 媽媽 607 01:17:20,958 --> 01:17:22,708 什麼媽媽? 608 01:17:25,708 --> 01:17:28,333 她沒有接電話,我很擔心 609 01:17:29,416 --> 01:17:31,541 也許我們該出去找她 610 01:17:33,166 --> 01:17:37,000 你在做什麼?走開 611 01:17:39,666 --> 01:17:40,541 走開 612 01:18:33,291 --> 01:18:36,083 阿姨,藍阿姨,快開門 613 01:18:36,166 --> 01:18:38,750 救救我,藍阿姨 614 01:18:50,166 --> 01:18:53,500 妳要跑去哪裡?閉嘴,閉上妳的嘴 615 01:19:03,625 --> 01:19:04,708 沒事了 616 01:19:50,333 --> 01:19:51,666 玉… 617 01:19:51,875 --> 01:19:53,333 怎麼回事?玉 618 01:19:54,041 --> 01:19:55,958 -玉… -有人嗎?快幫幫忙 619 01:19:56,916 --> 01:19:58,041 玉,到底發生什麼事? 620 01:19:58,125 --> 01:19:59,833 -老公,快叫救護車 -好像是草的聲音 621 01:19:59,916 --> 01:20:00,750 玉 622 01:20:00,833 --> 01:20:02,500 -叫救護車,老公 -好 623 01:20:02,583 --> 01:20:03,416 玉 624 01:20:03,500 --> 01:20:04,583 -快醒醒,寶貝 -我的天 625 01:20:04,666 --> 01:20:06,541 -叫救護車 -玉 626 01:20:06,958 --> 01:20:10,458 -喂? -玉,快醒醒 627 01:20:10,541 --> 01:20:12,083 -玉,快醒醒 -請派救護車到S區 628 01:20:12,166 --> 01:20:13,333 文興大樓 629 01:20:13,416 --> 01:20:15,916 -玉 -她的頭還好嗎? 630 01:20:18,083 --> 01:20:21,375 妳聽得見我的聲音嗎?別丟下我不管 631 01:20:24,333 --> 01:20:26,666 玉,快醒醒 632 01:20:27,166 --> 01:20:28,250 寶貝 633 01:20:29,458 --> 01:20:30,750 請讓路 634 01:20:31,916 --> 01:20:33,708 抱歉,請在外面等候 635 01:20:33,791 --> 01:20:35,125 -我的孩子 -來吧 636 01:20:35,208 --> 01:20:36,958 -冷靜點,親愛的 -過來吧,姊姊 637 01:20:37,833 --> 01:20:40,250 -請過來這邊等候 -好 638 01:20:40,333 --> 01:20:42,166 (急診室) 639 01:20:56,458 --> 01:20:57,666 玉的情況如何?醫生 640 01:20:57,875 --> 01:20:59,666 幸好她的情況穩定下來了 641 01:21:00,791 --> 01:21:02,833 她血液裡的酒精濃度很高 642 01:21:03,375 --> 01:21:07,541 所以我猜她跌落導致頭部撞向地面 643 01:21:07,833 --> 01:21:10,041 不過沒事了,她的情況會好轉 644 01:21:10,708 --> 01:21:12,208 好,謝謝你,醫生 645 01:21:14,041 --> 01:21:16,125 我今晚得留在這裡 646 01:21:16,208 --> 01:21:17,416 妳該回家 647 01:21:17,625 --> 01:21:21,250 那我回去了 如果發生任何事,妳馬上打電話給我 648 01:21:34,916 --> 01:21:38,125 南無阿彌陀佛… 649 01:21:40,666 --> 01:21:44,958 南無阿彌陀佛… 650 01:21:46,250 --> 01:21:49,333 南無阿彌陀佛… 651 01:21:53,250 --> 01:21:54,125 朱太太 652 01:21:56,208 --> 01:21:57,708 妳一定知道所有內幕 653 01:21:58,708 --> 01:22:00,750 妳知道這棟公寓大樓不正常 654 01:22:01,166 --> 01:22:02,083 絕對有問題 655 01:22:03,333 --> 01:22:05,208 我希望問題能逐漸消失 656 01:22:05,583 --> 01:22:09,666 但自從妳和妳兒子搬來之後 問題越來越嚴重了 657 01:22:10,208 --> 01:22:12,416 有一件東西我保管了很久 658 01:22:13,625 --> 01:22:14,666 什麼東西? 659 01:22:15,041 --> 01:22:15,875 那個音樂盒 660 01:22:16,916 --> 01:22:21,083 我覺得好像有鬼魂附身保護著它 661 01:22:21,625 --> 01:22:23,791 這個鬼魂無法解脫 662 01:22:27,125 --> 01:22:28,666 那是媚的鬼魂 663 01:22:28,916 --> 01:22:30,000 我不認識什麼媚 664 01:22:30,833 --> 01:22:34,000 但如果我們有屬於她的東西 我們就可以問問她 665 01:22:53,666 --> 01:22:55,625 據我所知,鬼魂有兩種 666 01:22:56,000 --> 01:22:58,458 有一種是不想獲得解脫 667 01:22:59,875 --> 01:23:04,041 因為他們想待在摯愛家人的身邊 668 01:23:04,916 --> 01:23:06,291 另一種呢? 669 01:23:06,375 --> 01:23:10,583 另一種是他們想走,卻被困在這裡 670 01:23:10,666 --> 01:23:14,666 他們會願意做任何事來脫離這個世界 671 01:23:20,083 --> 01:23:24,750 為了能夠詢問她 你們兩個必須專心想著她 672 01:23:28,666 --> 01:23:32,625 天地眾神、太上老君,急急如律令 673 01:23:44,125 --> 01:23:48,625 天地眾神、太上老君,急急如律令 674 01:24:03,958 --> 01:24:07,208 天地眾神、太上老君,急急如律令 675 01:24:08,125 --> 01:24:09,833 我來了 676 01:24:14,791 --> 01:24:16,875 告訴她我想幫忙 677 01:24:17,125 --> 01:24:19,750 我的痛苦就跟妳的一樣 678 01:24:20,000 --> 01:24:22,833 那我能理解她的感受 679 01:24:23,416 --> 01:24:25,000 她想結束某件事 680 01:24:26,583 --> 01:24:28,958 武興,她想報仇 681 01:24:30,125 --> 01:24:31,208 但這還不夠 682 01:24:32,000 --> 01:24:33,708 她還要我們做什麼? 683 01:24:34,333 --> 01:24:39,583 她的屍體,找到她的屍體,妥善安葬 684 01:24:53,166 --> 01:24:55,250 她一定經歷了很可怕的事 685 01:24:56,208 --> 01:24:57,333 找到她的屍體 686 01:24:57,708 --> 01:25:00,583 好好安葬之後,她就能夠安息了 687 01:25:00,666 --> 01:25:02,000 快點,時間不多了 688 01:25:02,625 --> 01:25:04,833 那個音樂盒把她暫時封印了 689 01:25:05,583 --> 01:25:07,416 但自從音樂盒摔壞之後 690 01:25:07,625 --> 01:25:11,208 她做了一些令人震驚的事 691 01:25:12,333 --> 01:25:14,750 現在她無視一切 692 01:25:16,375 --> 01:25:17,541 我明白了 693 01:25:20,541 --> 01:25:23,833 可是音樂盒之前是在妳的手裡 694 01:25:24,375 --> 01:25:26,333 為什麼妳到現在才知道這些事? 695 01:25:27,166 --> 01:25:28,916 她不信任我 696 01:25:29,083 --> 01:25:30,250 不過妳 697 01:25:30,333 --> 01:25:33,041 卻贏得她的信任 698 01:25:34,625 --> 01:25:37,541 這就是她想跟妳對話的原因 699 01:25:46,541 --> 01:25:48,750 換做是喬警探,她會怎麼辦? 700 01:25:51,958 --> 01:25:53,083 我們翻遍此地如何? 701 01:25:56,666 --> 01:25:57,583 開玩笑的 702 01:26:02,916 --> 01:26:04,666 媽媽,上來這裡 703 01:26:05,666 --> 01:26:07,791 -怎麼了? -快點,媽媽 704 01:26:11,208 --> 01:26:13,083 快點,媽媽 705 01:26:14,916 --> 01:26:17,208 -怎麼回事? -這裡有奇怪的聲音 706 01:26:17,791 --> 01:26:19,416 -真的嗎? -真的 707 01:26:40,500 --> 01:26:42,041 禹,過來聽聽看 708 01:26:44,333 --> 01:26:46,708 底下好像有東西 709 01:27:01,958 --> 01:27:03,791 -你去拿工具 -好 710 01:27:43,625 --> 01:27:44,916 下去 711 01:27:46,500 --> 01:27:48,458 我說下去 712 01:27:50,291 --> 01:27:51,416 下去 713 01:28:16,458 --> 01:28:17,750 去死吧,賤人 714 01:29:01,583 --> 01:29:02,666 我現在有事要忙 715 01:29:02,833 --> 01:29:06,750 你去草阿姨家 等我忙完之後再跟你玩 716 01:29:06,833 --> 01:29:09,208 -妳保證? -我保證 717 01:29:13,125 --> 01:29:14,291 女士優先 718 01:29:17,791 --> 01:29:19,000 太好了 719 01:30:04,708 --> 01:30:07,083 有人在四樓吵吵鬧鬧 720 01:30:07,291 --> 01:30:09,958 -誰? -在鬧鬼的那一層樓 721 01:30:13,041 --> 01:30:14,041 不好了 722 01:30:15,583 --> 01:30:18,333 她不能那麼做,不行 723 01:30:20,958 --> 01:30:22,333 繼續挖 724 01:31:06,750 --> 01:31:08,708 我篤定妳就在下面 725 01:31:10,416 --> 01:31:11,666 找到妳了 726 01:31:34,041 --> 01:31:35,250 禹 727 01:31:46,458 --> 01:31:47,541 快跑 728 01:31:54,208 --> 01:31:55,500 妳想幹什麼? 729 01:31:56,333 --> 01:32:00,333 -找死嗎? -你把她埋在這裡,你這個兇手 730 01:32:01,166 --> 01:32:02,708 妳不該找出真相 731 01:32:03,708 --> 01:32:05,083 我要殺了妳 732 01:32:13,583 --> 01:32:17,041 去死吧… 733 01:32:37,625 --> 01:32:39,708 妳終於醒了 734 01:32:41,083 --> 01:32:44,708 妳意識清醒會比較有趣 735 01:32:53,000 --> 01:32:54,875 妳穿這件洋裝很好看 736 01:32:55,166 --> 01:32:56,208 真是漂亮 737 01:33:03,416 --> 01:33:04,833 什麼?我聽不見妳說的話 738 01:33:05,125 --> 01:33:08,500 過了今晚 再也不會有任何人聽見妳的聲音 739 01:33:11,750 --> 01:33:16,416 過了今晚,妳和這個白癡… 740 01:33:17,250 --> 01:33:19,208 就會像媚一樣消失無蹤 741 01:33:30,791 --> 01:33:32,500 妳不該多管閒事的 742 01:33:35,208 --> 01:33:38,250 妳想知道媚怎麼死的嗎? 743 01:33:38,916 --> 01:33:40,375 我會讓妳知道 744 01:33:46,083 --> 01:33:47,708 妳不該違背我的意思 745 01:33:49,166 --> 01:33:52,958 不服從我的女人,下場就跟妳一樣 746 01:33:57,833 --> 01:33:59,416 沒有人救得了妳 747 01:34:02,291 --> 01:34:04,000 妳竟敢違背我 748 01:34:04,250 --> 01:34:05,625 妳這個賤人 749 01:38:28,166 --> 01:38:29,000 藍 750 01:38:32,541 --> 01:38:33,416 妳怎麼了? 751 01:38:36,666 --> 01:38:37,666 好 752 01:39:41,416 --> 01:39:44,000 賤人,快出來 753 01:39:45,041 --> 01:39:48,083 快出來,賤人,我不怕妳 754 01:39:49,083 --> 01:39:50,500 我不怕妳 755 01:39:52,291 --> 01:39:54,333 妳在哪裡?過來 756 01:39:55,833 --> 01:39:57,500 賤人,過來 757 01:40:27,416 --> 01:40:29,750 我絕對不會放過你 758 01:40:57,125 --> 01:40:58,375 藍 759 01:41:16,333 --> 01:41:17,916 藍,我找到了,藍 760 01:41:19,583 --> 01:41:20,500 藍 761 01:41:23,333 --> 01:41:26,500 藍,醒醒,藍,快醒醒 762 01:41:26,833 --> 01:41:27,916 快醒醒,藍… 763 01:41:28,625 --> 01:41:31,250 藍,醒醒,藍 764 01:41:38,208 --> 01:41:39,958 妳怎麼了? 765 01:41:40,041 --> 01:41:40,916 我找到媚了 766 01:41:41,000 --> 01:41:43,708 屍體就在妳的公寓裡,我找到屍體了 767 01:41:45,333 --> 01:41:46,583 -禹 -怎麼了? 768 01:41:47,375 --> 01:41:48,458 禹 769 01:42:30,333 --> 01:42:32,625 -你現在就要走了? -對 770 01:42:33,125 --> 01:42:34,875 我得把我的東西寄放儲存倉庫數月 771 01:42:35,500 --> 01:42:38,208 你將會成為一位有名的歌手 772 01:42:39,125 --> 01:42:42,791 最近我都只在小型俱樂部演唱 773 01:42:42,875 --> 01:42:45,708 我的經理要我慢慢來,她人很好 774 01:42:46,250 --> 01:42:49,291 也許你會在那裡見到很多漂亮的女孩 775 01:42:49,750 --> 01:42:52,208 然後愛上其中一個 776 01:42:52,666 --> 01:42:53,708 也許吧 777 01:42:54,416 --> 01:42:59,041 或者…我會在將來見到妳 778 01:43:00,458 --> 01:43:01,541 你要去哪裡? 779 01:43:03,291 --> 01:43:05,208 我要去市中心 780 01:43:05,708 --> 01:43:09,958 然後持續進行我追逐名氣的旅程 781 01:43:15,041 --> 01:43:18,125 -祝好運 -謝謝妳 782 01:43:33,333 --> 01:43:35,833 -快點,媽媽 -該你了 783 01:43:35,916 --> 01:43:38,333 真棒,再一個 784 01:43:39,083 --> 01:43:40,750 丟給我 785 01:43:41,208 --> 01:43:43,750 接住了,傳給畢 786 01:43:43,833 --> 01:43:45,458 傳給妳 787 01:43:46,125 --> 01:43:47,291 傳給畢 788 01:43:48,208 --> 01:43:50,375 -傳給妳 -糟糕,我沒接到 789 01:43:50,458 --> 01:43:51,416 傳給畢 790 01:43:52,666 --> 01:43:53,958 傳給妳 791 01:43:54,500 --> 01:43:57,375 快一點,媽媽,快一點 792 01:43:58,333 --> 01:44:01,166 -我去把球拿回來,媽媽 -好 793 01:44:02,958 --> 01:44:04,041 藍 794 01:44:05,208 --> 01:44:07,625 時間到了,我們得走了 795 01:44:08,541 --> 01:44:09,791 去哪裡? 796 01:44:25,958 --> 01:44:29,458 我真高興妳終於願意接受事實 797 01:44:30,750 --> 01:44:32,250 這對妳來說是好的 798 01:44:37,333 --> 01:44:42,333 妳還記得妳和家人 慶祝新書發行的那一天嗎? 799 01:44:47,041 --> 01:44:50,208 天啊,《喬警探》真是出名,對吧? 800 01:44:51,750 --> 01:44:53,458 這是暢銷書 801 01:44:55,375 --> 01:44:58,208 -恭喜 -謝謝你 802 01:45:01,875 --> 01:45:04,125 媽媽,來和我一起玩球 803 01:45:04,208 --> 01:45:07,625 晚點再玩,好嗎?畢 你現在該睡午覺了 804 01:45:07,708 --> 01:45:09,208 你醒來之後,我就跟你玩 805 01:45:09,416 --> 01:45:10,416 好 806 01:45:11,958 --> 01:45:14,000 妳的先生並沒有外遇 807 01:45:14,208 --> 01:45:19,166 妳過去不肯相信事實 因為妳還沒有做好接受的心理準備 808 01:45:19,250 --> 01:45:24,083 因此妳編造了一個故事 809 01:45:24,166 --> 01:45:26,125 來指責妳的先生 810 01:45:29,750 --> 01:45:32,541 妳認為章只專注於工作 811 01:45:33,125 --> 01:45:36,541 他不關心家人 也沒有花時間教畢游泳 812 01:45:42,708 --> 01:45:45,666 有時候意外就這麼發生了 813 01:46:22,583 --> 01:46:25,791 畢 814 01:46:45,416 --> 01:46:48,166 畢 815 01:46:51,208 --> 01:46:53,625 從那時候起,妳折磨自己 816 01:46:53,708 --> 01:46:57,125 活在妳自己的噩夢和執念之中 817 01:47:00,250 --> 01:47:01,541 畢 818 01:47:03,750 --> 01:47:05,291 畢 819 01:47:07,333 --> 01:47:11,166 -畢… -畢 820 01:47:11,250 --> 01:47:13,125 畢 821 01:47:18,583 --> 01:47:20,000 畢 822 01:47:35,875 --> 01:47:39,250 -妳愛我嗎? -愛 823 01:47:40,666 --> 01:47:42,291 你聽得清楚嗎? 824 01:47:42,375 --> 01:47:43,750 我愛你,寶貝 825 01:47:44,333 --> 01:47:46,375 是畢打電話給你 826 01:47:46,458 --> 01:47:47,750 -是妳嗎?藍 -你兒子想念你 827 01:47:48,416 --> 01:47:49,416 喂? 828 01:47:50,291 --> 01:47:52,333 藍,快出聲,藍 829 01:47:55,666 --> 01:47:58,041 到了我的寶貝該睡覺的時間了 830 01:48:14,333 --> 01:48:16,000 我想念你 831 01:48:18,041 --> 01:48:19,375 媽媽 832 01:48:25,208 --> 01:48:27,250 沒關係,媽媽 833 01:48:29,500 --> 01:48:31,041 對不起 834 01:48:33,750 --> 01:48:35,208 我不是故意的 835 01:48:35,791 --> 01:48:37,750 不是妳的錯 836 01:48:40,375 --> 01:48:42,458 我願意做任何事… 837 01:48:43,750 --> 01:48:45,083 只要你能回來我身邊 838 01:48:48,166 --> 01:48:49,708 我愛你 839 01:49:05,625 --> 01:49:07,333 我不是故意的 840 01:49:08,916 --> 01:49:11,416 那是當然的,妳愛他 841 01:49:11,583 --> 01:49:13,500 你們兩個都愛他 842 01:49:14,541 --> 01:49:15,833 可是現在… 843 01:49:16,791 --> 01:49:19,708 現在妳該學習愛自己 56566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.