All language subtitles for Conjuring Spirit
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,333
我不能拿掉我們的孩子
2
00:00:18,625 --> 00:00:21,375
我為妳蓋了這間房子
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,583
妳喜歡的日式建築
4
00:00:24,583 --> 00:00:27,416
還把妳升為我酒吧的經理
5
00:00:28,750 --> 00:00:31,958
現在妳的日子過得這麼好
6
00:00:32,916 --> 00:00:34,250
妳還想要什麼?
7
00:00:36,750 --> 00:00:37,958
也許…
8
00:00:38,875 --> 00:00:41,541
妳想做回像過去那樣的女按摩師?
9
00:00:51,583 --> 00:00:53,166
我不需要任何東西
10
00:00:53,875 --> 00:00:56,625
我只需要我們的孩子
就算我得失去其他所有的一切
11
00:00:58,041 --> 00:00:59,875
-妳竟敢違背我
-別忘了
12
00:01:01,500 --> 00:01:03,541
我有你老婆的電話號碼
13
00:01:33,208 --> 00:01:34,333
對不起
14
00:01:36,375 --> 00:01:38,208
我沒有理解妳的感受
15
00:02:20,083 --> 00:02:21,000
來吧
16
00:02:21,708 --> 00:02:23,375
為我們的美滿家庭乾一杯
17
00:03:04,666 --> 00:03:05,750
你…
18
00:03:06,625 --> 00:03:08,291
你這個混蛋
19
00:03:09,083 --> 00:03:12,583
我絕對不會放過你
20
00:04:05,916 --> 00:04:09,500
這就是妳的離別曲
21
00:05:45,083 --> 00:05:46,875
又一台貨車?
22
00:05:47,708 --> 00:05:49,375
抱歉,我會儘快把東西搬好
23
00:05:50,083 --> 00:05:52,333
-我來幫你
-不用了
24
00:05:52,833 --> 00:05:54,000
管好你自己的事就好
25
00:05:57,791 --> 00:05:59,000
妳剛搬來吧?
26
00:06:00,375 --> 00:06:01,375
別理他
27
00:06:23,833 --> 00:06:25,458
就這裡嗎?
28
00:06:29,125 --> 00:06:32,625
是,我們以後就住這裡了,兒子
29
00:07:02,833 --> 00:07:04,375
我的天
30
00:07:04,833 --> 00:07:06,291
可惡的傢伙
31
00:07:06,375 --> 00:07:08,000
妳想把我嚇死嗎?
32
00:07:08,083 --> 00:07:10,750
我要是死於心臟病
我的鬼魂會纏著妳讓妳嫁不了人
33
00:07:11,041 --> 00:07:12,958
妳這麼怕鬼,為何還看恐怖電影?
34
00:07:13,041 --> 00:07:17,000
連我都不敢看完這部電影
妳有可能會被嚇到中風
35
00:07:17,708 --> 00:07:19,916
我承認,這部電影很恐怖
36
00:07:20,000 --> 00:07:21,833
看完之後我可能會嚇得不敢接電話
37
00:07:27,375 --> 00:07:28,375
天啊
38
00:07:35,875 --> 00:07:39,916
老天,真離譜,快下去,妳重得要命
39
00:07:45,416 --> 00:07:47,625
-去開門
-妳去開門吧
40
00:07:47,708 --> 00:07:51,875
-別像個孩子似的
-真是的,快去開門,不要…
41
00:07:52,166 --> 00:07:53,916
我們一起去
42
00:08:02,000 --> 00:08:02,833
是妳?藍
43
00:08:04,791 --> 00:08:06,041
妳說妳下午才搬過來
44
00:08:06,333 --> 00:08:10,083
搬家公司今天提早來了
畢,快跟你的姨媽和表姐問好
45
00:08:10,291 --> 00:08:12,625
草阿姨好,玉表姐好
46
00:08:12,833 --> 00:08:14,250
-進來吧
-好
47
00:08:26,833 --> 00:08:28,958
妳愛我嗎?
48
00:08:31,250 --> 00:08:32,750
愛
49
00:08:36,750 --> 00:08:39,875
冷靜下來,想辦法和章好好談談
50
00:08:40,041 --> 00:08:41,500
還有什麼好談的?
51
00:08:42,125 --> 00:08:44,750
隨他去做他想做的事,畢跟著我就好
52
00:08:46,250 --> 00:08:48,333
藍,這…
53
00:08:51,750 --> 00:08:54,125
-爸,你回來了
-對,你們在玩遊戲?
54
00:08:54,625 --> 00:08:57,750
怎麼這麼早回來?
你說過今晚不會回來的
55
00:08:57,833 --> 00:08:59,333
我當然要早點回家見我老婆
56
00:09:00,750 --> 00:09:04,416
藍,聽說妳的新書賣得很好,是嗎?
57
00:09:04,958 --> 00:09:08,250
-是,還好
-那就好
58
00:09:08,666 --> 00:09:10,875
-晚點再聊
-好
59
00:09:15,333 --> 00:09:16,416
妳看
60
00:09:16,875 --> 00:09:19,708
好老公應該像權一樣
而不是像我老公那樣
61
00:09:21,291 --> 00:09:23,541
妳能相信我老公說我瘋了嗎?
62
00:09:26,416 --> 00:09:30,416
女人總是為了男人受苦,值得嗎?
63
00:09:33,916 --> 00:09:35,375
算了,別提了
64
00:09:35,708 --> 00:09:38,291
搬來這裡代表新生活的開始
65
00:09:39,708 --> 00:09:42,041
不過我仍然很擔心妳
66
00:09:42,541 --> 00:09:44,666
為什麼?我很好
67
00:09:45,708 --> 00:09:48,708
妳等著看,一切都會很好的
68
00:09:49,125 --> 00:09:53,208
我有屬於自己的時間
而且也有時間來完成我的工作
69
00:09:53,541 --> 00:09:56,083
更重要的是
萬一有什麼壞事發生,妳就在我身邊
70
00:09:57,458 --> 00:09:59,083
真是胡說
71
00:09:59,666 --> 00:10:02,500
我覺得妳住在那個房子裡問題更多
72
00:10:03,041 --> 00:10:04,500
我沒有什麼可損失的
73
00:10:05,666 --> 00:10:09,375
總之,搬來這裡
對畢和我都會比較方便
74
00:10:10,375 --> 00:10:14,375
但我聽這棟公寓的媽媽們說…
那間房子鬧鬼
75
00:10:16,500 --> 00:10:20,583
別亂說了,妳知道我不信那種玩意
76
00:10:57,375 --> 00:10:58,250
畢
77
00:10:58,333 --> 00:10:59,625
-什麼?
-過來這裡
78
00:11:04,958 --> 00:11:06,500
你喜歡這裡嗎?
79
00:11:06,583 --> 00:11:09,958
這個家和以前的家不一樣,對吧?
80
00:11:10,541 --> 00:11:14,500
-這裡是很小,但夠我們兩個住了
-好
81
00:11:17,500 --> 00:11:19,750
-小心一點,知道嗎?
-知道
82
00:11:54,500 --> 00:12:01,250
祈求天地眾神、城隍爺
百王、九神保佑…
83
00:12:02,250 --> 00:12:04,791
-不好意思
-站住,別動
84
00:12:05,250 --> 00:12:08,541
我感應到這個房間裡有某種氣流
85
00:12:12,875 --> 00:12:15,083
-只是貓而已
-妳有什麼事?
86
00:12:15,541 --> 00:12:16,750
請進
87
00:12:19,125 --> 00:12:22,458
抱歉打擾妳了,這是這個月的租金
88
00:12:24,291 --> 00:12:27,583
房子有個問題,客廳的地板上
89
00:12:28,125 --> 00:12:30,750
有像淤泥的東西
90
00:12:30,833 --> 00:12:34,916
我不知道是不是從某個地方漏出來的
妳能請人去檢查一下嗎?
91
00:12:35,458 --> 00:12:36,833
別擔心
92
00:12:37,250 --> 00:12:40,833
漏水問題無處不在
93
00:12:43,208 --> 00:12:44,291
畢
94
00:12:47,083 --> 00:12:49,166
-妳有孩子?
-對
95
00:12:49,250 --> 00:12:52,875
我的兒子五歲了
很好動,常常跑出去玩
96
00:12:52,958 --> 00:12:54,541
我得去找他了
97
00:12:54,625 --> 00:12:55,833
慢著
98
00:12:56,416 --> 00:12:58,500
坐著別動,我有東西給妳
99
00:13:04,666 --> 00:13:08,333
拿去,這是我很久以前撿到的音樂盒
100
00:13:08,750 --> 00:13:11,541
-拿回家給妳兒子玩吧
-好
101
00:13:20,750 --> 00:13:21,666
阿姨
102
00:13:21,750 --> 00:13:27,250
我這麼愛他
大概再也不會愛上其他人了
103
00:13:27,333 --> 00:13:30,750
天啊,放心
人生還很長,男孩子到處都有
104
00:13:34,750 --> 00:13:38,208
-誰?
-我是禹,妳樓下的鄰居
105
00:13:39,583 --> 00:13:43,125
妳好,這應該是妳的,我來吧
106
00:13:50,875 --> 00:13:52,125
原來送到你家了
107
00:13:54,833 --> 00:13:56,708
妳的系列書中,我最喜歡這本
108
00:13:57,916 --> 00:13:59,958
作者文藍的寫作技巧很棒
109
00:14:00,291 --> 00:14:02,583
-你連這個都知道?
-當然了
110
00:14:03,500 --> 00:14:06,125
她也很漂亮
111
00:14:06,708 --> 00:14:08,416
你有點過於自信了
112
00:14:09,333 --> 00:14:11,291
在對的時機就必須展現自信
113
00:14:12,125 --> 00:14:13,916
阿姨,有客人來訪嗎?
114
00:14:14,166 --> 00:14:16,416
她是玉,我的外甥女
115
00:14:17,291 --> 00:14:18,250
你好
116
00:14:18,541 --> 00:14:19,583
你好,先生
117
00:14:20,208 --> 00:14:21,041
“先生”? 你好,禹
118
00:14:25,875 --> 00:14:28,208
你是音樂家?我很喜歡音樂
119
00:14:28,291 --> 00:14:30,541
不過…你會彈吉他嗎?
120
00:14:30,708 --> 00:14:33,625
吉他?當然會,那是我的專長
121
00:14:33,958 --> 00:14:39,500
-天啊,阿姨,會彈吉他太性感了
-性感?
122
00:14:42,458 --> 00:14:44,541
我可以拍張照片傳上網嗎?
123
00:14:44,625 --> 00:14:46,166
好,我答應
124
00:14:47,083 --> 00:14:50,750
我從沒想過會成為名人的鄰居,來吧
125
00:14:50,833 --> 00:14:54,291
-我一點都不有名
-一、二、三
126
00:14:54,375 --> 00:14:57,958
-謝謝妳
-謝謝,請走吧,謝了
127
00:14:58,333 --> 00:15:01,541
如果妳需要幫忙
128
00:15:01,958 --> 00:15:03,375
請來三樓,我隨時有空
129
00:15:04,375 --> 00:15:06,625
-好
-謝謝
130
00:15:06,708 --> 00:15:07,708
-再見
-再見
131
00:15:08,916 --> 00:15:10,500
我的天
132
00:15:10,583 --> 00:15:12,791
-怪胎
-妳不喜歡他?
133
00:16:40,250 --> 00:16:41,166
藍
134
00:16:42,333 --> 00:16:43,291
藍
135
00:16:44,333 --> 00:16:45,958
妳聽到我講話嗎?
136
00:16:53,166 --> 00:16:56,333
看來這一切都是妳內心的想像
137
00:16:56,791 --> 00:16:58,541
這樣會讓精神壓力上升
138
00:16:59,625 --> 00:17:01,416
我該怎麼辦?
139
00:17:03,666 --> 00:17:04,750
閉上妳的眼睛
140
00:17:06,833 --> 00:17:08,125
閉上妳的眼睛就好
141
00:17:14,541 --> 00:17:16,666
穩定妳的呼吸
142
00:17:19,208 --> 00:17:20,958
妳最害怕的是什麼?
143
00:17:22,958 --> 00:17:27,083
要是我們交換立場,我也能夠…
144
00:17:34,000 --> 00:17:35,916
以妳目前的狀況
145
00:17:36,000 --> 00:17:39,916
最好有朋友或家人在身邊
146
00:18:02,625 --> 00:18:05,916
把這個當成挑戰
這樣能讓妳接受事實
147
00:18:06,625 --> 00:18:08,250
妳必須學習如何壓抑妳的情感
148
00:18:08,666 --> 00:18:11,208
如果不這麼做,情況會惡化
149
00:18:11,500 --> 00:18:14,583
服用這個藥丸,這是新的藥
150
00:18:15,625 --> 00:18:17,791
能夠幫助妳更放鬆
151
00:18:57,833 --> 00:18:59,458
這些錢給你
152
00:18:59,625 --> 00:19:02,333
記得好好替我看管這個地方 -對不起
-抱歉,謝謝妳
153
00:19:22,541 --> 00:19:24,250
妳剛搬來這裡吧?
154
00:19:24,583 --> 00:19:28,125
對,我兒子跟我剛搬來,住在A4
155
00:19:30,291 --> 00:19:31,666
A4?
156
00:19:36,583 --> 00:19:38,291
容我自我介紹,我是興
157
00:19:39,125 --> 00:19:42,583
你好,興先生,我是藍
你住在這裡多久了?
158
00:19:44,083 --> 00:19:45,041
我不住這裡
159
00:19:46,083 --> 00:19:48,541
我是這棟公寓的主人
160
00:19:51,291 --> 00:19:53,208
抱歉,我不知道這棟公寓是你的
161
00:19:57,250 --> 00:19:58,458
好了,我得走了
162
00:20:32,416 --> 00:20:34,416
(寶貝,手機)
163
00:20:34,833 --> 00:20:36,458
爸爸,是我
164
00:20:38,041 --> 00:20:40,166
你想念我嗎?
165
00:20:40,250 --> 00:20:42,791
爸爸,你什麼時候會來看我?
166
00:20:44,916 --> 00:20:46,750
“幾天後”是多久?
167
00:20:47,750 --> 00:20:50,000
好,再見,爸爸
168
00:21:02,041 --> 00:21:03,375
誰打來的?
169
00:21:22,666 --> 00:21:25,208
你在寫什麼?
170
00:21:25,291 --> 00:21:27,208
我在寫《喬警探》的故事
171
00:21:27,541 --> 00:21:29,875
我們兩個都很喜歡《喬警探》
172
00:21:31,000 --> 00:21:32,333
對
173
00:21:33,083 --> 00:21:37,041
-可以讓我工作嗎?
-可以
174
00:21:37,125 --> 00:21:40,250
-我的乖寶貝可以自己去睡覺嗎?
-可以
175
00:21:40,333 --> 00:21:41,791
親一下
176
00:21:43,625 --> 00:21:46,291
-我晚點就去睡覺,好嗎?
-好
177
00:22:12,166 --> 00:22:15,041
好,可是妳必須答應我一件事
178
00:22:48,500 --> 00:22:49,875
你在和誰說話?
179
00:22:56,958 --> 00:22:58,291
-畢
-什麼?
180
00:22:58,958 --> 00:23:00,500
你在和誰說話?
181
00:23:00,583 --> 00:23:02,750
-和一位小姐
-什麼小姐?
182
00:23:03,125 --> 00:23:07,041
這是秘密,我不能告訴妳
她只會和我玩
183
00:23:08,333 --> 00:23:09,750
我知道
184
00:23:09,833 --> 00:23:12,208
她就像我們的舊鄰居妙小姐,對吧?
185
00:23:12,875 --> 00:23:15,083
但是妙小姐也是我的朋友
186
00:23:15,416 --> 00:23:17,500
所以妙小姐今天變成隱形來看你了?
187
00:23:17,833 --> 00:23:21,125
妳什麼都不懂,她不會和妳玩的
188
00:23:22,333 --> 00:23:27,916
-她不跟我玩,我就跟你玩
-好了,媽媽
189
00:23:28,000 --> 00:23:29,916
-趕快睡覺
-好
190
00:23:32,916 --> 00:23:37,041
和你的想像出來的朋友說再見
再見,小姐
191
00:23:39,958 --> 00:23:41,416
-你愛我嗎?
-愛
192
00:23:41,791 --> 00:23:43,416
我也愛你
193
00:23:47,916 --> 00:23:51,291
-晚安,我的寶貝
-晚安,媽媽
194
00:24:00,666 --> 00:24:02,000
(總編輯,范文)
195
00:24:10,458 --> 00:24:12,250
新的挑戰很好
196
00:24:12,333 --> 00:24:14,666
尤其對妳的主角而言
197
00:24:15,125 --> 00:24:16,250
不過藍…
198
00:24:16,958 --> 00:24:19,916
出版商等得不耐煩了
199
00:24:20,625 --> 00:24:25,250
妳要是不能趕緊完成
我們就無法全球發行
200
00:24:26,125 --> 00:24:27,750
我們會失去一切
201
00:24:28,458 --> 00:24:30,916
我們歷盡千辛萬苦才走到這一步
202
00:24:31,125 --> 00:24:32,041
六本書
203
00:24:32,666 --> 00:24:36,208
大家都知道妳吃了很多苦
204
00:24:36,583 --> 00:24:38,375
也很同情妳的遭遇
205
00:24:39,083 --> 00:24:40,416
但是你必須更努力工作
206
00:24:40,666 --> 00:24:41,750
我知道
207
00:24:42,750 --> 00:24:44,625
我知道我必須更努力工作
208
00:24:46,666 --> 00:24:49,583
我得儘快想清楚該怎麼做
209
00:24:49,958 --> 00:24:51,791
喬所面臨的挑戰…
210
00:24:53,041 --> 00:24:56,291
似乎替她帶來不少麻煩
211
00:24:56,833 --> 00:24:58,541
我怕當這一切結束之後
212
00:24:59,708 --> 00:25:02,750
喬的人生觀將從此改變
213
00:25:08,416 --> 00:25:11,666
隨著褪色的愛情而消失
214
00:25:11,750 --> 00:25:12,916
我們的愛情…
215
00:25:23,291 --> 00:25:25,166
沒有狗屎
216
00:25:28,375 --> 00:25:29,708
你在做什麼?
217
00:25:36,083 --> 00:25:39,541
正在練習麥可傑克森的“月球漫步”
218
00:25:40,583 --> 00:25:43,333
我不知道你對藝術這麼有研究
219
00:25:43,416 --> 00:25:45,458
什麼?那是我的專長
220
00:25:45,958 --> 00:25:50,416
而且你要知道
我正在寫歌並練習我的新作
221
00:25:50,500 --> 00:25:52,625
-你會寫歌?
-當然了
222
00:25:52,916 --> 00:25:56,125
妳有空時
我們可以出去吃晚餐或喝咖啡
223
00:25:56,208 --> 00:25:59,083
一起聊聊寫作和音樂,妳覺得如何?
224
00:25:59,458 --> 00:26:01,541
很好,可是我總是很忙碌
225
00:26:02,250 --> 00:26:04,541
妳甚至不知道自己錯失好機會吧?
226
00:26:06,666 --> 00:26:08,708
幽靈日,殺手
227
00:26:09,583 --> 00:26:11,500
別自取其辱了
228
00:26:13,833 --> 00:26:14,958
妳不喜歡麥可傑克森
229
00:26:15,041 --> 00:26:18,041
好吧,歌劇…
230
00:26:21,666 --> 00:26:28,000
藍,請答應吧,藍…
231
00:26:28,083 --> 00:26:32,416
-請答應吧,藍
-好吧,你贏了
232
00:26:34,041 --> 00:26:35,750
妳怎麼不早點說?
233
00:26:36,458 --> 00:26:38,750
妳以為唱歌劇很容易嗎?
不是每個人都辦得到
234
00:26:39,166 --> 00:26:40,625
真累人,好
235
00:26:41,083 --> 00:26:43,625
來談談我們的約會,行嗎?
236
00:26:44,125 --> 00:26:45,375
給我你的手機號碼
237
00:26:45,958 --> 00:26:49,750
好,絕不能拒絕美麗的女人
238
00:26:54,083 --> 00:26:55,208
我們經由手機約會吧
239
00:26:57,541 --> 00:26:58,916
什麼?手機約會?
240
00:26:59,166 --> 00:27:00,666
你又沒有指定如何約會
241
00:27:00,750 --> 00:27:03,125
-不願意的話,我可以刪了我的號碼
-別刪,我答應
242
00:27:07,500 --> 00:27:08,750
晚上10點之後別打電話
243
00:31:11,208 --> 00:31:15,041
-喂?朱太太,我是住在A4的藍
-什麼事?
244
00:31:15,125 --> 00:31:19,291
我家的水管有問題
妳可以請水電工來修理嗎?
245
00:31:19,375 --> 00:31:22,583
當然可以,水電工一小時後會到
246
00:31:22,666 --> 00:31:26,041
這樣的話,妳能用妳鑰匙
替他開我家的大門嗎?
247
00:31:26,125 --> 00:31:28,041
我要到晚上才會在家
248
00:31:28,125 --> 00:31:30,291
好,放心,交給我吧
249
00:31:30,375 --> 00:31:32,083
好,謝謝妳
250
00:31:38,125 --> 00:31:40,333
就是這裡,進去修好吧
251
00:31:40,416 --> 00:31:43,541
-我30分鐘後再來,動作快一點
-半小時,好嗎?
252
00:31:43,625 --> 00:31:44,583
好
253
00:32:02,541 --> 00:32:03,375
真漂亮
254
00:32:05,000 --> 00:32:06,041
讓我親妳一下吧
255
00:33:47,791 --> 00:33:48,875
朱太太?
256
00:33:54,291 --> 00:33:55,500
朱太太?
257
00:34:58,916 --> 00:35:00,750
再取一份樣本
258
00:35:06,166 --> 00:35:07,750
事情發生時,住戶在家嗎?
259
00:35:07,833 --> 00:35:10,541
-不在,她不在家
-真的?
260
00:35:10,625 --> 00:35:13,708
我離開了一會兒
再回來時,聽見聲響
261
00:35:13,791 --> 00:35:14,791
往裡頭看,就看見屍體
262
00:35:15,875 --> 00:35:17,708
妳什麼時間發現屍體的?
263
00:35:18,500 --> 00:35:20,541
-大約上午10點
-你怎麼沒有待在草阿姨家?
264
00:35:20,875 --> 00:35:23,166
她在我們家裡和警察說話
265
00:35:24,458 --> 00:35:26,333
他有氣喘
266
00:35:26,791 --> 00:35:29,625
-好,聽話,待在這裡,好嗎?
-好
267
00:35:41,291 --> 00:35:43,958
-住戶回來了嗎?
-還沒,我很擔心
268
00:35:44,041 --> 00:35:44,958
-去哪裡?
-這是我家 好,謝謝
269
00:35:46,750 --> 00:35:48,541
天啊,藍,妳回來了
270
00:35:48,791 --> 00:35:50,958
妳讓我擔心死了,妳去哪裡了?
271
00:35:51,291 --> 00:35:52,208
我的手機沒電了
272
00:35:52,750 --> 00:35:54,291
-妳應該是藍吧?
-是,我是
273
00:35:54,666 --> 00:35:57,333
妳的住家跟一名水電工的死有關 所以依據辦案流程
我們必須封鎖妳的住家進行調查
274
00:36:05,958 --> 00:36:07,458
今晚請在別的地方過夜
275
00:36:08,625 --> 00:36:12,333
那就來我家吧,我們有空房
276
00:36:13,750 --> 00:36:15,000
他怎麼死的?
277
00:36:23,541 --> 00:36:27,833
調查正在進行中
所以我們無法回答妳的問題
278
00:36:28,000 --> 00:36:30,750
來吧,我們走
279
00:36:48,416 --> 00:36:49,625
媽媽,妳看
280
00:36:50,333 --> 00:36:53,250
-妳喜歡嗎?
-喜歡
281
00:36:53,583 --> 00:36:55,000
妳可以替我塗色嗎?
282
00:36:55,375 --> 00:36:56,958
明天再塗,好嗎?
283
00:36:57,041 --> 00:37:00,041
你現在得喝下牛奶,然後上床睡覺
284
00:37:00,250 --> 00:37:03,625
-好,妳保證?
-我保證
285
00:37:06,708 --> 00:37:07,958
我的兒子真乖
286
00:37:16,791 --> 00:37:19,583
晚安,我的好兒子
287
00:38:17,166 --> 00:38:18,625
小姐
288
00:38:23,041 --> 00:38:25,416
我再也不想和你玩了
289
00:38:32,291 --> 00:38:34,166
妳弄痛我了
290
00:38:35,750 --> 00:38:37,666
妳弄痛我了
291
00:38:39,000 --> 00:38:40,583
妳弄痛我了
292
00:38:42,375 --> 00:38:43,875
媽媽
293
00:38:44,291 --> 00:38:45,625
媽媽,醒醒
294
00:38:45,708 --> 00:38:48,583
媽媽,快醒醒,媽媽 媽媽,快醒醒,媽媽
295
00:38:53,958 --> 00:38:56,458
媽媽
296
00:38:59,333 --> 00:39:01,500
別傷害我媽媽,放開她
297
00:39:01,875 --> 00:39:03,375
那是我媽媽
298
00:39:03,458 --> 00:39:04,291
妳是壞人
299
00:39:04,375 --> 00:39:05,791
妳騙我
300
00:39:05,875 --> 00:39:06,833
妳不是好人
301
00:39:07,208 --> 00:39:09,875
媽媽
302
00:39:10,041 --> 00:39:14,291
妳說妳是我的朋友,妳答應我的
303
00:39:18,750 --> 00:39:20,875
她走了,妳還好嗎?
304
00:39:21,416 --> 00:39:22,833
媽媽
305
00:39:22,916 --> 00:39:27,458
-媽媽,我好害怕
-藍,這裡發生什麼事了?
306
00:39:29,625 --> 00:39:31,166
我做了噩夢,沒事
307
00:39:34,958 --> 00:39:36,708
好吧,再試著繼續睡覺
308
00:39:39,000 --> 00:39:40,125
去睡覺吧,寶貝
309
00:40:37,500 --> 00:40:38,541
畢
310
00:40:42,291 --> 00:40:44,333
你昨晚看見她了,對吧?
311
00:40:45,708 --> 00:40:46,541
對
312
00:40:47,375 --> 00:40:49,625
你記得她的長相嗎?
313
00:40:57,000 --> 00:40:58,416
我以為你畫的是我
314
00:41:25,875 --> 00:41:28,083
禹,你現在人在哪裡?
315
00:41:28,166 --> 00:41:30,625
…回來這裡
316
00:41:30,875 --> 00:41:34,083
就這樣,讓我們分手吧
317
00:41:34,166 --> 00:41:37,500
如落葉般溫柔放開彼此
318
00:41:37,666 --> 00:41:39,500
妳會找到新的伴侶
319
00:41:39,583 --> 00:41:46,000
新的幸福即將來臨
悲傷回憶就會消失
320
00:41:46,500 --> 00:41:47,833
妳會找到新的伴侶
321
00:41:47,916 --> 00:41:50,625
新的幸福即將來臨,悲傷回憶
322
00:41:51,041 --> 00:41:55,125
就會消失
323
00:41:57,375 --> 00:41:59,500
好,休息五分鐘
324
00:42:02,708 --> 00:42:04,083
你唱得比我想像中的好
325
00:42:04,791 --> 00:42:05,625
還可以
326
00:42:06,666 --> 00:42:08,750
所以有什麼我幫得上忙的?
327
00:42:12,708 --> 00:42:15,125
這個盒子很奇怪
328
00:42:15,208 --> 00:42:17,208
值得注意的是它會發出陰森的音樂
329
00:42:18,166 --> 00:42:20,041
你是音樂專家,對吧?
330
00:42:20,458 --> 00:42:24,166
我想請你看看
這個音樂盒是否有不對勁的地方
331
00:42:24,541 --> 00:42:27,291
自從我拿到它之後
發生了許多怪異的事
332
00:42:29,625 --> 00:42:33,208
好,我會看看
333
00:42:34,458 --> 00:42:37,416
-謝謝你,那我走了
-等一下
334
00:42:38,916 --> 00:42:40,625
我會在週六表演
335
00:42:41,541 --> 00:42:43,708
為了讓這場表演特別一點
336
00:42:44,208 --> 00:42:48,958
我希望妳能盛裝而來,還要特別性感
337
00:42:49,333 --> 00:42:50,166
性感 好吧
338
00:43:02,416 --> 00:43:03,833
我看看
339
00:43:26,041 --> 00:43:28,041
這算什麼恐怖的音樂?
340
00:43:29,041 --> 00:43:31,666
好,我們繼續練習
341
00:45:01,083 --> 00:45:02,125
誰?
342
00:45:03,875 --> 00:45:04,916
是誰?
343
00:45:25,291 --> 00:45:26,375
到底是誰?
344
00:45:28,083 --> 00:45:31,291
有膽就給我出來,妳以為我會怕嗎?
345
00:45:37,208 --> 00:45:39,208
我只是隨口說說而已
346
00:45:40,250 --> 00:45:42,833
妳留在原地,別出來
347
00:46:02,750 --> 00:46:06,041
我死定了,我這張該死的嘴
348
00:46:31,041 --> 00:46:36,083
藍,妳是喬警探,對吧?
妳一定要找到這支手機
349
00:46:36,166 --> 00:46:38,416
這將成為法庭上的證據,聽見了嗎?
350
00:46:38,958 --> 00:46:41,333
懂嗎?我讓你們看看
351
00:46:58,833 --> 00:47:00,000
大家都看見了嗎?
352
00:47:01,083 --> 00:47:04,250
沒有人在彈鍵盤,卻仍然有聲音傳出
353
00:47:12,000 --> 00:47:14,083
我可以感受到螢幕傳來的陰氣
354
00:47:15,666 --> 00:47:17,250
這裡很不對勁
355
00:47:30,041 --> 00:47:31,791
有人嗎?快開門
356
00:47:45,583 --> 00:47:46,583
好
357
00:48:12,666 --> 00:48:15,958
妳是誰?為什麼在哭?
358
00:48:35,541 --> 00:48:38,916
禹,快開門,禹
359
00:48:39,958 --> 00:48:41,125
禹
360
00:48:45,625 --> 00:48:48,708
禹,開門,快點
361
00:48:53,416 --> 00:48:54,666
來了
362
00:49:07,625 --> 00:49:08,541
藍
363
00:49:12,375 --> 00:49:13,833
你還好嗎?
364
00:49:14,125 --> 00:49:17,625
-你的手機打不通
-我昨晚看見恐怖的東西
365
00:49:17,708 --> 00:49:18,750
妳一定不會相信的
366
00:49:19,125 --> 00:49:20,666
但是我拍下來了
367
00:49:21,166 --> 00:49:22,875
我看見一個女人抱著胎兒,妳看
368
00:49:30,708 --> 00:49:31,791
什麼都沒有
369
00:49:35,250 --> 00:49:36,250
太奇怪了
370
00:49:36,791 --> 00:49:39,166
我很確定我拍下來了
371
00:49:42,666 --> 00:49:44,208
昨天她就坐在這裡
372
00:49:44,583 --> 00:49:47,000
穿著一件紅洋裝,手中抱著胎兒
373
00:49:48,208 --> 00:49:52,625
沒有人彈這些鍵盤
但鍵盤卻傳出和音樂盒一樣的旋律
374
00:50:06,833 --> 00:50:09,083
也許她有事想告訴我們
375
00:50:09,375 --> 00:50:13,791
就算她有事想說
也沒必要把我嚇得半死
376
00:50:17,666 --> 00:50:19,666
我知道誰能夠幫助我們了
377
00:50:27,708 --> 00:50:34,708
75加61,6、1、1
378
00:50:35,833 --> 00:50:38,041
-誰?
-是我,藍
379
00:50:44,625 --> 00:50:46,250
怎麼了?藍
380
00:50:48,916 --> 00:50:51,333
我有事想問妳
381
00:50:52,000 --> 00:50:53,583
儘管問
382
00:50:56,125 --> 00:50:59,541
我想問關於我那間A4公寓的事
383
00:51:00,125 --> 00:51:02,416
以前是否曾發生過任何怪異的事?
384
00:51:04,000 --> 00:51:08,166
前一陣子,有個女孩從樓上跳樓自殺
385
00:51:08,833 --> 00:51:11,000
她大約是妳外甥女的年紀
386
00:51:12,833 --> 00:51:18,166
自從水電工死後
有很多住戶想搬出去
387
00:51:19,500 --> 00:51:22,166
妳真的認為他是因為氣喘而死的?
388
00:51:22,583 --> 00:51:27,375
氣喘是結果,但起因是別的事
389
00:51:28,041 --> 00:51:30,583
他看起來像要逃離某種東西
390
00:51:31,583 --> 00:51:33,416
我就直話直說吧
391
00:51:33,500 --> 00:51:35,041
是否有人說過他們見到鬼魂?
392
00:51:36,250 --> 00:51:37,500
妳肯定知道一些內幕
393
00:51:38,958 --> 00:51:39,791
快告訴我
394
00:51:40,291 --> 00:51:43,000
並非世上所有的一切都有解釋
395
00:51:43,500 --> 00:51:46,458
有時候我們只能接受
396
00:51:51,750 --> 00:51:54,750
我沒有時間做飯
所以將就點吃麵吧
397
00:52:01,000 --> 00:52:04,291
-妳為什麼這麼緊張?
-沒什麼
398
00:52:05,916 --> 00:52:09,750
不過老實說
我很討厭權因為加班而不回家
399
00:52:10,541 --> 00:52:13,333
-玉在哪裡?
-在她朋友家過夜
400
00:52:16,000 --> 00:52:21,166
坦白說,我覺得自從妳搬來這間公寓
401
00:52:22,083 --> 00:52:24,208
-妳變得…
-有話就直說
402
00:52:24,291 --> 00:52:28,041
-不是,我沒有那個意思,可是…
-我變得更瘋狂了,對吧?
403
00:52:29,000 --> 00:52:35,083
妳才是一直篤信鬼神的人
不是我,記得嗎?
404
00:52:36,916 --> 00:52:40,750
公寓經理告訴我最近發生的意外事件
405
00:52:41,208 --> 00:52:45,125
也許一切都是巧合,而我也瘋了
406
00:52:52,166 --> 00:52:56,458
但妳不覺得如果我沒瘋的話
這一切豈不是更加恐怖?
407
00:53:34,333 --> 00:53:36,375
在這裡
408
00:55:12,916 --> 00:55:15,875
-藍
-怎麼回事?
409
00:55:18,166 --> 00:55:19,208
草
410
00:55:20,458 --> 00:55:21,375
草,快開門
411
00:55:22,166 --> 00:55:23,708
草,開門
412
00:55:24,833 --> 00:55:26,250
怎麼回事?
413
00:55:26,958 --> 00:55:27,916
快開門
414
00:56:09,166 --> 00:56:10,583
-姊姊
-什麼事?
415
00:56:10,666 --> 00:56:11,791
關於昨晚
416
00:56:18,375 --> 00:56:22,458
事實上,我很擔心妳
我不知道發生什麼事了
417
00:56:23,708 --> 00:56:26,291
我沒事,妳好好照顧自己
418
00:56:30,250 --> 00:56:31,583
我今晚要出去
419
00:56:32,583 --> 00:56:35,833
-出去?
-待在家裡我也做不了什麼事 好,出去散散心吧
420
00:56:42,125 --> 00:56:43,500
妳可以替我照顧畢嗎?
421
00:56:45,666 --> 00:56:51,583
當然可以,儘管去吧
要是妳像這樣整天待在家裡也不健康
422
00:56:52,916 --> 00:56:54,125
非常謝謝妳
423
00:57:24,500 --> 00:57:28,000
就這樣,讓我們忘了彼此吧
424
00:57:28,083 --> 00:57:31,291
讓白雪覆蓋過去的歲月
425
00:57:31,375 --> 00:57:35,000
讓我知道等到春天來臨
426
00:57:35,083 --> 00:57:38,666
明天就會充滿一絲溫暖
427
00:57:38,750 --> 00:57:41,958
就這樣,讓我們分手吧
428
00:57:42,041 --> 00:57:45,458
如落葉般溫柔放開彼此
429
00:57:45,541 --> 00:57:49,958
妳會找到新的伴侶
新的幸福即將來臨
430
00:57:50,041 --> 00:57:54,291
悲傷回憶就會消失
431
00:57:57,625 --> 00:58:01,541
妳是一陣微風
432
00:58:01,625 --> 00:58:04,375
隨著寒冬而來
433
00:58:04,666 --> 00:58:08,208
有人在夜裡漫步
434
00:58:08,291 --> 00:58:11,750
隨著褪色的愛情而消失
435
00:58:11,833 --> 00:58:15,708
我們的愛情就如同枯葉
436
00:58:15,791 --> 00:58:18,375
隨著冬天來臨我心已死
437
00:58:19,000 --> 00:58:21,291
-想喝什麼?
-純威士忌酒
438
00:58:42,000 --> 00:58:43,041
媚
439
00:58:45,708 --> 00:58:46,666
興先生
440
00:58:50,208 --> 00:58:53,041
抱歉,我把妳錯認為別人了
441
00:58:56,958 --> 00:58:59,291
新的幸福即將來臨,悲傷回憶…
442
00:58:59,375 --> 00:59:04,041
就會消失
443
00:59:09,333 --> 00:59:10,625
好,謝謝
444
00:59:12,458 --> 00:59:14,458
我告訴妳
445
00:59:14,541 --> 00:59:19,458
有個製作人似乎對我的歌感興趣
446
00:59:20,291 --> 00:59:23,500
那就恭喜了,敬音樂一杯
447
00:59:23,958 --> 00:59:25,416
謝謝
448
00:59:40,666 --> 00:59:42,041
再來兩杯
449
00:59:43,541 --> 00:59:44,583
真刺激,我很興奮
450
00:59:46,291 --> 00:59:48,500
你的歌很性感
451
00:59:52,291 --> 00:59:53,375
那…
452
00:59:55,291 --> 00:59:56,208
我性感嗎?
453
00:59:58,208 --> 00:59:59,416
你很傻
454
01:00:04,000 --> 01:00:05,500
不過很可愛
455
01:00:10,833 --> 01:00:12,125
你想離開這裡嗎?
456
01:00:14,291 --> 01:00:15,125
去哪裡?
457
01:00:16,250 --> 01:00:17,708
去吃河粉
458
01:00:19,916 --> 01:00:20,958
河粉?
459
01:00:21,958 --> 01:00:22,916
走吧
460
01:00:45,291 --> 01:00:46,833
怎麼了?
461
01:00:49,000 --> 01:00:50,041
沒什麼
462
01:01:05,291 --> 01:01:07,541
等等,等一下,好嗎?
463
01:01:40,791 --> 01:01:43,208
強健的體魄才是王道
464
01:01:43,291 --> 01:01:45,875
有強健的體魄就可以擁有…藍
465
01:01:53,708 --> 01:01:58,375
藍…
466
01:02:07,916 --> 01:02:13,625
球即將進入球門
最後的任務就是得分,要得分
467
01:02:41,458 --> 01:02:44,708
藍…快替我開門
468
01:02:46,416 --> 01:02:49,083
藍
469
01:03:13,791 --> 01:03:17,708
藍…
470
01:03:18,083 --> 01:03:20,125
-禹
-妳還好嗎?藍
471
01:03:20,291 --> 01:03:22,250
-藍
-禹,快開門,禹
472
01:03:23,000 --> 01:03:25,166
快開門
473
01:03:26,541 --> 01:03:28,333
禹
474
01:03:51,750 --> 01:03:52,833
救命
475
01:03:54,291 --> 01:03:56,125
來人,救救我
476
01:03:59,000 --> 01:04:03,083
救命,快開門
477
01:04:22,500 --> 01:04:23,500
妳是誰?
478
01:04:25,625 --> 01:04:26,791
妳是誰?
479
01:04:38,125 --> 01:04:39,916
妳是誰?妳想要什麼?
480
01:04:46,375 --> 01:04:47,375
妳到底要什麼?
481
01:04:52,750 --> 01:04:56,458
走開
482
01:04:58,916 --> 01:05:01,500
住手,快住手
483
01:05:02,708 --> 01:05:03,541
住手
484
01:05:04,666 --> 01:05:07,583
住手
485
01:05:11,666 --> 01:05:12,875
住手
486
01:05:17,041 --> 01:05:18,791
快停
487
01:06:11,958 --> 01:06:12,791
你來這裡幹嘛?
488
01:06:14,583 --> 01:06:15,791
我能進去嗎?
489
01:06:38,541 --> 01:06:39,708
怎麼回事?
490
01:06:46,250 --> 01:06:48,625
我沒想到情況會這麼糟
491
01:06:50,083 --> 01:06:53,375
-什麼意思?
-沒什麼
492
01:06:54,125 --> 01:06:56,833
我只是來看看妳過得如何
493
01:06:58,791 --> 01:07:00,000
我很想念妳
494
01:07:00,458 --> 01:07:04,708
你想看我過得好不好?為什麼?
495
01:07:05,833 --> 01:07:07,166
因為我擔心妳
496
01:07:08,833 --> 01:07:11,541
-妳打了幾次電話給我,可是…
-我打給你?
497
01:07:13,500 --> 01:07:15,291
是畢打電話給你
498
01:07:16,083 --> 01:07:18,291
-你的兒子很想念你
-畢?
499
01:07:20,125 --> 01:07:21,500
畢打電話給我?
500
01:07:22,833 --> 01:07:24,958
-夠了,藍
-藍
501
01:07:28,083 --> 01:07:29,458
發生什麼事了?
502
01:07:37,583 --> 01:07:40,625
-你是誰?
-我才應該問這個問題
503
01:07:41,125 --> 01:07:42,666
不關你的事,章
504
01:07:42,916 --> 01:07:44,416
不關我的事?
505
01:07:44,791 --> 01:07:46,416
妳跟我還是夫妻
506
01:07:51,416 --> 01:07:53,000
這…你誤會了
507
01:07:53,625 --> 01:07:56,041
我和藍之間什麼事都沒有發生
508
01:07:59,291 --> 01:08:00,125
難以置信
509
01:08:00,875 --> 01:08:02,041
難以置信?
510
01:08:02,541 --> 01:08:04,333
別怪我
511
01:08:05,208 --> 01:08:07,708
你才是背叛我的人
512
01:08:08,125 --> 01:08:10,416
你和你的秘書上床,記得嗎?
513
01:08:10,875 --> 01:08:12,666
我說過了,映小姐她是…
514
01:08:15,666 --> 01:08:17,791
算了,已經不重要了
515
01:08:20,041 --> 01:08:23,083
也許…這裡沒我的事
516
01:08:24,041 --> 01:08:27,041
請恕我失陪,你們兩位繼續談
517
01:08:34,333 --> 01:08:35,916
你為什麼不走了算了?
518
01:08:40,000 --> 01:08:42,708
-藍
-走吧
519
01:08:43,541 --> 01:08:45,333
-藍
-快走
520
01:09:32,833 --> 01:09:34,125
(第10章:葬禮)
521
01:09:38,416 --> 01:09:39,333
(第3章:受拒的胎兒)
522
01:09:39,416 --> 01:09:42,666
她穿著一件紅洋裝,手中抱著胎兒
523
01:09:49,041 --> 01:09:50,041
(第7章:兇手)
524
01:09:50,458 --> 01:09:55,250
氣喘是結果,但起因是別的事
525
01:09:55,875 --> 01:09:58,458
他看起來像要逃離某種東西
526
01:09:58,541 --> 01:09:59,916
(第8章:通姦)
527
01:10:01,500 --> 01:10:02,750
(第5章:埋葬的秘密)
528
01:10:12,458 --> 01:10:13,666
(棺材)
529
01:10:13,750 --> 01:10:15,458
(《喬》,秘密之斧)
530
01:10:24,916 --> 01:10:27,416
也許她有事想告訴我們
531
01:10:28,875 --> 01:10:30,000
禹
532
01:10:30,458 --> 01:10:31,750
-什麼事?
-過來
533
01:10:42,833 --> 01:10:43,666
怎麼了?
534
01:10:48,083 --> 01:10:49,500
M跟X?
535
01:10:51,666 --> 01:10:56,791
這棟公寓的主人興先生昨天叫我媚
536
01:10:59,083 --> 01:11:00,916
妳認為這代表他們?
537
01:11:01,750 --> 01:11:03,500
這不是很明顯嗎?
538
01:11:04,958 --> 01:11:09,000
M跟X分別是媚和興的第一個字母
539
01:11:10,250 --> 01:11:11,583
那我們該怎麼辦?
540
01:11:12,666 --> 01:11:14,166
他幾點會去酒吧?
541
01:11:14,958 --> 01:11:16,416
通常在晚上8點或9點
542
01:11:17,833 --> 01:11:21,333
今晚8點在他家的門口和我會合
543
01:11:27,000 --> 01:11:29,583
乾杯,快喝光
544
01:11:35,291 --> 01:11:37,958
我真慶幸我拋棄那個混蛋
545
01:11:38,041 --> 01:11:39,583
沒錯,敬玉一杯
546
01:11:39,666 --> 01:11:41,166
乾杯
547
01:11:49,791 --> 01:11:53,000
-媽媽,妳在找什麼?
-我的工具
548
01:11:56,750 --> 01:11:59,125
-這有什麼用處?
-找出真相
549
01:11:59,666 --> 01:12:00,583
我們走吧,孩子
550
01:12:00,750 --> 01:12:03,333
-好,又要去草阿姨家嗎?
-真聰明
551
01:12:06,916 --> 01:12:09,083
希望他現在不在家
552
01:12:09,166 --> 01:12:11,583
他正在酒吧裡和長腿女孩並坐同歡
553
01:12:16,750 --> 01:12:18,375
-妳從哪裡找來的東西?
-我的書架
554
01:12:19,291 --> 01:12:22,708
-妳為何有這種東西?
-你確定你看過我所有的書?
555
01:12:48,166 --> 01:12:49,375
乾杯
556
01:12:49,458 --> 01:12:51,458
這是第…
557
01:12:51,541 --> 01:12:54,625
-我不記得第幾瓶啤酒了
-不管了,乾杯
558
01:12:56,625 --> 01:12:58,083
各位女士好
559
01:12:58,166 --> 01:12:59,791
請收下這瓶
560
01:13:00,583 --> 01:13:04,500
-抱歉,我們沒有點烈酒
-是我們老闆請客
561
01:13:08,791 --> 01:13:09,916
我先走了
562
01:13:11,791 --> 01:13:15,666
壞了,怎麼不乖乖聽話呢?手電筒
563
01:13:15,750 --> 01:13:19,208
-善用時間
-好,我們要找什麼?
564
01:13:19,291 --> 01:13:21,291
任何可疑的東西
565
01:13:22,083 --> 01:13:23,791
真是目標明顯的任務
566
01:13:24,833 --> 01:13:27,291
那就找任何有“媚”這個名字的東西
行嗎?
567
01:13:27,375 --> 01:13:28,416
好
568
01:13:29,250 --> 01:13:31,000
乾杯
569
01:13:37,791 --> 01:13:41,000
我真是不懂男人
570
01:13:42,416 --> 01:13:44,916
他們似乎永遠無法滿足
571
01:13:45,583 --> 01:13:50,250
他們好像都覺得路邊的野花分外香
572
01:13:50,750 --> 01:13:54,125
別擔心,妳還年輕
573
01:13:54,500 --> 01:13:56,666
妳的人生還有大好時光
574
01:13:57,833 --> 01:13:58,791
乾杯
575
01:13:59,166 --> 01:14:01,083
今晚最後一杯
576
01:14:23,375 --> 01:14:25,750
好了,我們回家
577
01:14:25,833 --> 01:14:27,791
走吧,我累了
578
01:14:27,875 --> 01:14:28,875
我們走
579
01:14:29,625 --> 01:14:31,083
妳醉了
580
01:14:31,791 --> 01:14:35,583
我開車送玉回家
我也正要去公寓大樓
581
01:14:44,750 --> 01:14:48,416
-到了嗎?
-還沒有
582
01:14:50,166 --> 01:14:51,000
有看見什麼嗎?
583
01:14:53,833 --> 01:14:54,833
什麼都沒有
584
01:14:59,083 --> 01:15:00,333
禹,過來
585
01:15:11,541 --> 01:15:13,750
你覺不覺得這幅畫很怪異?
586
01:15:20,250 --> 01:15:21,083
確實很怪
587
01:15:22,541 --> 01:15:24,250
妳說她是不是盯著我看?
588
01:15:27,708 --> 01:15:28,875
過來幫忙
589
01:15:37,083 --> 01:15:38,041
這是什麼?
590
01:15:40,791 --> 01:15:42,208
這肯定是媚
591
01:15:46,166 --> 01:15:48,541
我們到了
592
01:15:49,916 --> 01:15:52,750
我們到了,這邊
593
01:15:55,000 --> 01:15:58,208
-或許他只是好奇
-只是好奇又何必藏起來?
594
01:15:59,625 --> 01:16:01,000
他一定跟這件事有關
595
01:16:02,333 --> 01:16:04,916
-也許是他殺了媚
-什麼?
596
01:16:06,500 --> 01:16:07,875
妳真的認為他這麼邪惡?
597
01:16:16,041 --> 01:16:17,666
這不是我家
598
01:16:18,000 --> 01:16:21,583
是,這是妳家,寶貝
599
01:16:27,083 --> 01:16:28,458
這邊
600
01:16:33,375 --> 01:16:35,166
這不是我家
601
01:16:37,375 --> 01:16:38,541
這是妳家
602
01:16:47,833 --> 01:16:50,083
妳今晚會成為我的人
603
01:17:07,750 --> 01:17:09,250
誰會這個時間還打電話來?
604
01:17:11,208 --> 01:17:12,541
摯愛的媽媽
605
01:17:14,125 --> 01:17:16,125
妳摯愛的媽媽正打電話給妳
606
01:17:18,333 --> 01:17:20,875
媽媽
607
01:17:20,958 --> 01:17:22,708
什麼媽媽?
608
01:17:25,708 --> 01:17:28,333
她沒有接電話,我很擔心
609
01:17:29,416 --> 01:17:31,541
也許我們該出去找她
610
01:17:33,166 --> 01:17:37,000
你在做什麼?走開
611
01:17:39,666 --> 01:17:40,541
走開
612
01:18:33,291 --> 01:18:36,083
阿姨,藍阿姨,快開門
613
01:18:36,166 --> 01:18:38,750
救救我,藍阿姨
614
01:18:50,166 --> 01:18:53,500
妳要跑去哪裡?閉嘴,閉上妳的嘴
615
01:19:03,625 --> 01:19:04,708
沒事了
616
01:19:50,333 --> 01:19:51,666
玉…
617
01:19:51,875 --> 01:19:53,333
怎麼回事?玉
618
01:19:54,041 --> 01:19:55,958
-玉…
-有人嗎?快幫幫忙
619
01:19:56,916 --> 01:19:58,041
玉,到底發生什麼事?
620
01:19:58,125 --> 01:19:59,833
-老公,快叫救護車
-好像是草的聲音
621
01:19:59,916 --> 01:20:00,750
玉
622
01:20:00,833 --> 01:20:02,500
-叫救護車,老公
-好
623
01:20:02,583 --> 01:20:03,416
玉
624
01:20:03,500 --> 01:20:04,583
-快醒醒,寶貝
-我的天
625
01:20:04,666 --> 01:20:06,541
-叫救護車
-玉
626
01:20:06,958 --> 01:20:10,458
-喂?
-玉,快醒醒
627
01:20:10,541 --> 01:20:12,083
-玉,快醒醒
-請派救護車到S區
628
01:20:12,166 --> 01:20:13,333
文興大樓
629
01:20:13,416 --> 01:20:15,916
-玉
-她的頭還好嗎?
630
01:20:18,083 --> 01:20:21,375
妳聽得見我的聲音嗎?別丟下我不管
631
01:20:24,333 --> 01:20:26,666
玉,快醒醒
632
01:20:27,166 --> 01:20:28,250
寶貝
633
01:20:29,458 --> 01:20:30,750
請讓路
634
01:20:31,916 --> 01:20:33,708
抱歉,請在外面等候
635
01:20:33,791 --> 01:20:35,125
-我的孩子
-來吧
636
01:20:35,208 --> 01:20:36,958
-冷靜點,親愛的
-過來吧,姊姊
637
01:20:37,833 --> 01:20:40,250
-請過來這邊等候
-好
638
01:20:40,333 --> 01:20:42,166
(急診室)
639
01:20:56,458 --> 01:20:57,666
玉的情況如何?醫生
640
01:20:57,875 --> 01:20:59,666
幸好她的情況穩定下來了
641
01:21:00,791 --> 01:21:02,833
她血液裡的酒精濃度很高
642
01:21:03,375 --> 01:21:07,541
所以我猜她跌落導致頭部撞向地面
643
01:21:07,833 --> 01:21:10,041
不過沒事了,她的情況會好轉
644
01:21:10,708 --> 01:21:12,208
好,謝謝你,醫生
645
01:21:14,041 --> 01:21:16,125
我今晚得留在這裡
646
01:21:16,208 --> 01:21:17,416
妳該回家
647
01:21:17,625 --> 01:21:21,250
那我回去了
如果發生任何事,妳馬上打電話給我
648
01:21:34,916 --> 01:21:38,125
南無阿彌陀佛…
649
01:21:40,666 --> 01:21:44,958
南無阿彌陀佛…
650
01:21:46,250 --> 01:21:49,333
南無阿彌陀佛…
651
01:21:53,250 --> 01:21:54,125
朱太太
652
01:21:56,208 --> 01:21:57,708
妳一定知道所有內幕
653
01:21:58,708 --> 01:22:00,750
妳知道這棟公寓大樓不正常
654
01:22:01,166 --> 01:22:02,083
絕對有問題
655
01:22:03,333 --> 01:22:05,208
我希望問題能逐漸消失
656
01:22:05,583 --> 01:22:09,666
但自從妳和妳兒子搬來之後
問題越來越嚴重了
657
01:22:10,208 --> 01:22:12,416
有一件東西我保管了很久
658
01:22:13,625 --> 01:22:14,666
什麼東西?
659
01:22:15,041 --> 01:22:15,875
那個音樂盒
660
01:22:16,916 --> 01:22:21,083
我覺得好像有鬼魂附身保護著它
661
01:22:21,625 --> 01:22:23,791
這個鬼魂無法解脫
662
01:22:27,125 --> 01:22:28,666
那是媚的鬼魂
663
01:22:28,916 --> 01:22:30,000
我不認識什麼媚
664
01:22:30,833 --> 01:22:34,000
但如果我們有屬於她的東西
我們就可以問問她
665
01:22:53,666 --> 01:22:55,625
據我所知,鬼魂有兩種
666
01:22:56,000 --> 01:22:58,458
有一種是不想獲得解脫
667
01:22:59,875 --> 01:23:04,041
因為他們想待在摯愛家人的身邊
668
01:23:04,916 --> 01:23:06,291
另一種呢?
669
01:23:06,375 --> 01:23:10,583
另一種是他們想走,卻被困在這裡
670
01:23:10,666 --> 01:23:14,666
他們會願意做任何事來脫離這個世界
671
01:23:20,083 --> 01:23:24,750
為了能夠詢問她
你們兩個必須專心想著她
672
01:23:28,666 --> 01:23:32,625
天地眾神、太上老君,急急如律令
673
01:23:44,125 --> 01:23:48,625
天地眾神、太上老君,急急如律令
674
01:24:03,958 --> 01:24:07,208
天地眾神、太上老君,急急如律令
675
01:24:08,125 --> 01:24:09,833
我來了
676
01:24:14,791 --> 01:24:16,875
告訴她我想幫忙
677
01:24:17,125 --> 01:24:19,750
我的痛苦就跟妳的一樣
678
01:24:20,000 --> 01:24:22,833
那我能理解她的感受
679
01:24:23,416 --> 01:24:25,000
她想結束某件事
680
01:24:26,583 --> 01:24:28,958
武興,她想報仇
681
01:24:30,125 --> 01:24:31,208
但這還不夠
682
01:24:32,000 --> 01:24:33,708
她還要我們做什麼?
683
01:24:34,333 --> 01:24:39,583
她的屍體,找到她的屍體,妥善安葬
684
01:24:53,166 --> 01:24:55,250
她一定經歷了很可怕的事
685
01:24:56,208 --> 01:24:57,333
找到她的屍體
686
01:24:57,708 --> 01:25:00,583
好好安葬之後,她就能夠安息了
687
01:25:00,666 --> 01:25:02,000
快點,時間不多了
688
01:25:02,625 --> 01:25:04,833
那個音樂盒把她暫時封印了
689
01:25:05,583 --> 01:25:07,416
但自從音樂盒摔壞之後
690
01:25:07,625 --> 01:25:11,208
她做了一些令人震驚的事
691
01:25:12,333 --> 01:25:14,750
現在她無視一切
692
01:25:16,375 --> 01:25:17,541
我明白了
693
01:25:20,541 --> 01:25:23,833
可是音樂盒之前是在妳的手裡
694
01:25:24,375 --> 01:25:26,333
為什麼妳到現在才知道這些事?
695
01:25:27,166 --> 01:25:28,916
她不信任我
696
01:25:29,083 --> 01:25:30,250
不過妳
697
01:25:30,333 --> 01:25:33,041
卻贏得她的信任
698
01:25:34,625 --> 01:25:37,541
這就是她想跟妳對話的原因
699
01:25:46,541 --> 01:25:48,750
換做是喬警探,她會怎麼辦?
700
01:25:51,958 --> 01:25:53,083
我們翻遍此地如何?
701
01:25:56,666 --> 01:25:57,583
開玩笑的
702
01:26:02,916 --> 01:26:04,666
媽媽,上來這裡
703
01:26:05,666 --> 01:26:07,791
-怎麼了?
-快點,媽媽
704
01:26:11,208 --> 01:26:13,083
快點,媽媽
705
01:26:14,916 --> 01:26:17,208
-怎麼回事?
-這裡有奇怪的聲音
706
01:26:17,791 --> 01:26:19,416
-真的嗎?
-真的
707
01:26:40,500 --> 01:26:42,041
禹,過來聽聽看
708
01:26:44,333 --> 01:26:46,708
底下好像有東西
709
01:27:01,958 --> 01:27:03,791
-你去拿工具
-好
710
01:27:43,625 --> 01:27:44,916
下去
711
01:27:46,500 --> 01:27:48,458
我說下去
712
01:27:50,291 --> 01:27:51,416
下去
713
01:28:16,458 --> 01:28:17,750
去死吧,賤人
714
01:29:01,583 --> 01:29:02,666
我現在有事要忙
715
01:29:02,833 --> 01:29:06,750
你去草阿姨家
等我忙完之後再跟你玩
716
01:29:06,833 --> 01:29:09,208
-妳保證?
-我保證
717
01:29:13,125 --> 01:29:14,291
女士優先
718
01:29:17,791 --> 01:29:19,000
太好了
719
01:30:04,708 --> 01:30:07,083
有人在四樓吵吵鬧鬧
720
01:30:07,291 --> 01:30:09,958
-誰?
-在鬧鬼的那一層樓
721
01:30:13,041 --> 01:30:14,041
不好了
722
01:30:15,583 --> 01:30:18,333
她不能那麼做,不行
723
01:30:20,958 --> 01:30:22,333
繼續挖
724
01:31:06,750 --> 01:31:08,708
我篤定妳就在下面
725
01:31:10,416 --> 01:31:11,666
找到妳了
726
01:31:34,041 --> 01:31:35,250
禹
727
01:31:46,458 --> 01:31:47,541
快跑
728
01:31:54,208 --> 01:31:55,500
妳想幹什麼?
729
01:31:56,333 --> 01:32:00,333
-找死嗎?
-你把她埋在這裡,你這個兇手
730
01:32:01,166 --> 01:32:02,708
妳不該找出真相
731
01:32:03,708 --> 01:32:05,083
我要殺了妳
732
01:32:13,583 --> 01:32:17,041
去死吧…
733
01:32:37,625 --> 01:32:39,708
妳終於醒了
734
01:32:41,083 --> 01:32:44,708
妳意識清醒會比較有趣
735
01:32:53,000 --> 01:32:54,875
妳穿這件洋裝很好看
736
01:32:55,166 --> 01:32:56,208
真是漂亮
737
01:33:03,416 --> 01:33:04,833
什麼?我聽不見妳說的話
738
01:33:05,125 --> 01:33:08,500
過了今晚
再也不會有任何人聽見妳的聲音
739
01:33:11,750 --> 01:33:16,416
過了今晚,妳和這個白癡…
740
01:33:17,250 --> 01:33:19,208
就會像媚一樣消失無蹤
741
01:33:30,791 --> 01:33:32,500
妳不該多管閒事的
742
01:33:35,208 --> 01:33:38,250
妳想知道媚怎麼死的嗎?
743
01:33:38,916 --> 01:33:40,375
我會讓妳知道
744
01:33:46,083 --> 01:33:47,708
妳不該違背我的意思
745
01:33:49,166 --> 01:33:52,958
不服從我的女人,下場就跟妳一樣
746
01:33:57,833 --> 01:33:59,416
沒有人救得了妳
747
01:34:02,291 --> 01:34:04,000
妳竟敢違背我
748
01:34:04,250 --> 01:34:05,625
妳這個賤人
749
01:38:28,166 --> 01:38:29,000
藍
750
01:38:32,541 --> 01:38:33,416
妳怎麼了?
751
01:38:36,666 --> 01:38:37,666
好
752
01:39:41,416 --> 01:39:44,000
賤人,快出來
753
01:39:45,041 --> 01:39:48,083
快出來,賤人,我不怕妳
754
01:39:49,083 --> 01:39:50,500
我不怕妳
755
01:39:52,291 --> 01:39:54,333
妳在哪裡?過來
756
01:39:55,833 --> 01:39:57,500
賤人,過來
757
01:40:27,416 --> 01:40:29,750
我絕對不會放過你
758
01:40:57,125 --> 01:40:58,375
藍
759
01:41:16,333 --> 01:41:17,916
藍,我找到了,藍
760
01:41:19,583 --> 01:41:20,500
藍
761
01:41:23,333 --> 01:41:26,500
藍,醒醒,藍,快醒醒
762
01:41:26,833 --> 01:41:27,916
快醒醒,藍…
763
01:41:28,625 --> 01:41:31,250
藍,醒醒,藍
764
01:41:38,208 --> 01:41:39,958
妳怎麼了?
765
01:41:40,041 --> 01:41:40,916
我找到媚了
766
01:41:41,000 --> 01:41:43,708
屍體就在妳的公寓裡,我找到屍體了
767
01:41:45,333 --> 01:41:46,583
-禹
-怎麼了?
768
01:41:47,375 --> 01:41:48,458
禹
769
01:42:30,333 --> 01:42:32,625
-你現在就要走了?
-對
770
01:42:33,125 --> 01:42:34,875
我得把我的東西寄放儲存倉庫數月
771
01:42:35,500 --> 01:42:38,208
你將會成為一位有名的歌手
772
01:42:39,125 --> 01:42:42,791
最近我都只在小型俱樂部演唱
773
01:42:42,875 --> 01:42:45,708
我的經理要我慢慢來,她人很好
774
01:42:46,250 --> 01:42:49,291
也許你會在那裡見到很多漂亮的女孩
775
01:42:49,750 --> 01:42:52,208
然後愛上其中一個
776
01:42:52,666 --> 01:42:53,708
也許吧
777
01:42:54,416 --> 01:42:59,041
或者…我會在將來見到妳
778
01:43:00,458 --> 01:43:01,541
你要去哪裡?
779
01:43:03,291 --> 01:43:05,208
我要去市中心
780
01:43:05,708 --> 01:43:09,958
然後持續進行我追逐名氣的旅程
781
01:43:15,041 --> 01:43:18,125
-祝好運
-謝謝妳
782
01:43:33,333 --> 01:43:35,833
-快點,媽媽
-該你了
783
01:43:35,916 --> 01:43:38,333
真棒,再一個
784
01:43:39,083 --> 01:43:40,750
丟給我
785
01:43:41,208 --> 01:43:43,750
接住了,傳給畢
786
01:43:43,833 --> 01:43:45,458
傳給妳
787
01:43:46,125 --> 01:43:47,291
傳給畢
788
01:43:48,208 --> 01:43:50,375
-傳給妳
-糟糕,我沒接到
789
01:43:50,458 --> 01:43:51,416
傳給畢
790
01:43:52,666 --> 01:43:53,958
傳給妳
791
01:43:54,500 --> 01:43:57,375
快一點,媽媽,快一點
792
01:43:58,333 --> 01:44:01,166
-我去把球拿回來,媽媽
-好
793
01:44:02,958 --> 01:44:04,041
藍
794
01:44:05,208 --> 01:44:07,625
時間到了,我們得走了
795
01:44:08,541 --> 01:44:09,791
去哪裡?
796
01:44:25,958 --> 01:44:29,458
我真高興妳終於願意接受事實
797
01:44:30,750 --> 01:44:32,250
這對妳來說是好的
798
01:44:37,333 --> 01:44:42,333
妳還記得妳和家人
慶祝新書發行的那一天嗎?
799
01:44:47,041 --> 01:44:50,208
天啊,《喬警探》真是出名,對吧?
800
01:44:51,750 --> 01:44:53,458
這是暢銷書
801
01:44:55,375 --> 01:44:58,208
-恭喜
-謝謝你
802
01:45:01,875 --> 01:45:04,125
媽媽,來和我一起玩球
803
01:45:04,208 --> 01:45:07,625
晚點再玩,好嗎?畢
你現在該睡午覺了
804
01:45:07,708 --> 01:45:09,208
你醒來之後,我就跟你玩
805
01:45:09,416 --> 01:45:10,416
好
806
01:45:11,958 --> 01:45:14,000
妳的先生並沒有外遇
807
01:45:14,208 --> 01:45:19,166
妳過去不肯相信事實
因為妳還沒有做好接受的心理準備
808
01:45:19,250 --> 01:45:24,083
因此妳編造了一個故事
809
01:45:24,166 --> 01:45:26,125
來指責妳的先生
810
01:45:29,750 --> 01:45:32,541
妳認為章只專注於工作
811
01:45:33,125 --> 01:45:36,541
他不關心家人
也沒有花時間教畢游泳
812
01:45:42,708 --> 01:45:45,666
有時候意外就這麼發生了
813
01:46:22,583 --> 01:46:25,791
畢
814
01:46:45,416 --> 01:46:48,166
畢
815
01:46:51,208 --> 01:46:53,625
從那時候起,妳折磨自己
816
01:46:53,708 --> 01:46:57,125
活在妳自己的噩夢和執念之中
817
01:47:00,250 --> 01:47:01,541
畢
818
01:47:03,750 --> 01:47:05,291
畢
819
01:47:07,333 --> 01:47:11,166
-畢…
-畢
820
01:47:11,250 --> 01:47:13,125
畢
821
01:47:18,583 --> 01:47:20,000
畢
822
01:47:35,875 --> 01:47:39,250
-妳愛我嗎?
-愛
823
01:47:40,666 --> 01:47:42,291
你聽得清楚嗎?
824
01:47:42,375 --> 01:47:43,750
我愛你,寶貝
825
01:47:44,333 --> 01:47:46,375
是畢打電話給你
826
01:47:46,458 --> 01:47:47,750
-是妳嗎?藍
-你兒子想念你
827
01:47:48,416 --> 01:47:49,416
喂?
828
01:47:50,291 --> 01:47:52,333
藍,快出聲,藍
829
01:47:55,666 --> 01:47:58,041
到了我的寶貝該睡覺的時間了
830
01:48:14,333 --> 01:48:16,000
我想念你
831
01:48:18,041 --> 01:48:19,375
媽媽
832
01:48:25,208 --> 01:48:27,250
沒關係,媽媽
833
01:48:29,500 --> 01:48:31,041
對不起
834
01:48:33,750 --> 01:48:35,208
我不是故意的
835
01:48:35,791 --> 01:48:37,750
不是妳的錯
836
01:48:40,375 --> 01:48:42,458
我願意做任何事…
837
01:48:43,750 --> 01:48:45,083
只要你能回來我身邊
838
01:48:48,166 --> 01:48:49,708
我愛你
839
01:49:05,625 --> 01:49:07,333
我不是故意的
840
01:49:08,916 --> 01:49:11,416
那是當然的,妳愛他
841
01:49:11,583 --> 01:49:13,500
你們兩個都愛他
842
01:49:14,541 --> 01:49:15,833
可是現在…
843
01:49:16,791 --> 01:49:19,708
現在妳該學習愛自己
56566