Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,414
Previously on "Claws"...
2
00:00:01,416 --> 00:00:02,982
She's here.
3
00:00:02,984 --> 00:00:05,060
Hello, lovely family.
4
00:00:05,062 --> 00:00:06,131
Try to help...
5
00:00:06,133 --> 00:00:07,787
Stay in your lane!
6
00:00:07,789 --> 00:00:10,790
We're not in Georgia anymore.
7
00:00:12,226 --> 00:00:14,493
Hello, ladies.
8
00:00:14,495 --> 00:00:16,896
Riva was toxic.
9
00:00:20,468 --> 00:00:23,736
Hey! Is this...
Is this happening right now?!
10
00:00:23,738 --> 00:00:25,504
Where did you get that?
11
00:00:25,506 --> 00:00:26,939
We will have wedding now.
12
00:00:26,941 --> 00:00:28,774
Hey, wait. We got to talk about this.
13
00:00:28,776 --> 00:00:31,277
I can't marry my boy.
14
00:00:33,247 --> 00:00:35,915
That is what control looks like.
15
00:00:35,917 --> 00:00:37,783
That looks like chaos to me.
16
00:00:37,785 --> 00:00:40,753
Jennifer's house belongs to you now.
17
00:00:40,755 --> 00:00:42,421
I will let you tell her.
18
00:00:42,423 --> 00:00:45,357
Oh, no, no, no. I-I can't do that.
19
00:01:17,959 --> 00:01:20,793
Mac and cheese is $3.99 a box?
20
00:01:20,795 --> 00:01:22,394
Are they out of their minds?
21
00:01:22,396 --> 00:01:24,230
Momma, no. You cannot mix that
shit with tuna for my kids
22
00:01:24,232 --> 00:01:25,564
every night and call it a meal.
23
00:01:25,566 --> 00:01:27,421
Well, not at these prices.
24
00:01:27,998 --> 00:01:29,335
Did you get my text?
25
00:01:29,337 --> 00:01:30,836
Oh, stop freaking.
26
00:01:30,838 --> 00:01:32,204
I'm here to give you a hand
27
00:01:32,206 --> 00:01:34,133
and help you get your marriage
back on track.
28
00:01:34,133 --> 00:01:35,199
Okay.
29
00:01:35,201 --> 00:01:36,801
And when I go to my Million Moms meeting,
30
00:01:36,803 --> 00:01:39,103
I promise I will not leave
my grandbabies in the car
31
00:01:39,105 --> 00:01:40,638
if it's over 100 degrees.
32
00:01:44,210 --> 00:01:45,343
Oh, hey, babe.
33
00:01:45,345 --> 00:01:46,878
Hey. Whatcha doing?
34
00:01:46,880 --> 00:01:48,479
Um...
35
00:01:48,481 --> 00:01:50,248
I need to talk to you for a second.
36
00:01:50,250 --> 00:01:52,216
Danita. Oh, my God!
37
00:01:52,218 --> 00:01:54,051
How are you, Ms. Thang?!
38
00:01:54,053 --> 00:01:55,019
My mom's here.
39
00:01:55,021 --> 00:01:57,255
It's Desna, Brenda.
40
00:01:57,257 --> 00:01:59,590
I've only told you that
like 8 million times.
41
00:01:59,592 --> 00:02:02,326
Oh, right. Desna.
How would I forget that?
42
00:02:02,328 --> 00:02:07,665
Look at that jumpsuit
and those cute nails.
43
00:02:07,667 --> 00:02:10,468
I'm coming in and getting mine
done just like that.
44
00:02:10,470 --> 00:02:11,870
Oh, you want some fried bologna?
45
00:02:11,872 --> 00:02:13,138
She... I'm good.
46
00:02:13,140 --> 00:02:14,373
She doesn't.
47
00:02:14,375 --> 00:02:16,074
Alright, what's going on?
48
00:02:16,076 --> 00:02:18,076
You don't usually do drive-bys
unless the shit hits the fan,
49
00:02:18,078 --> 00:02:20,112
and, ooh, it feels a little early
50
00:02:20,114 --> 00:02:21,847
for turds to be blowing around.
51
00:02:21,849 --> 00:02:23,849
Actually, it's not.
52
00:02:23,851 --> 00:02:25,784
It's about this house.
53
00:02:27,421 --> 00:02:28,954
We need to talk.
54
00:02:28,956 --> 00:02:33,903
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
55
00:02:34,091 --> 00:02:36,161
Don't tell me that Bryce wants this house
56
00:02:36,163 --> 00:02:37,629
'cause it's Dixie Mafia booty.
57
00:02:37,631 --> 00:02:39,197
Everything is someone else's booty.
58
00:02:39,199 --> 00:02:41,466
Hey, Momma, don't you think
Judge Jeanine's on?
59
00:02:41,468 --> 00:02:42,467
I do.
60
00:02:42,469 --> 00:02:44,169
Oh, my God.
61
00:02:44,171 --> 00:02:45,170
There you go.
62
00:02:45,172 --> 00:02:47,339
Yeah. It's not Bryce.
63
00:02:47,341 --> 00:02:48,540
It's Zlata.
64
00:02:48,542 --> 00:02:49,975
Well, she don't own this house.
65
00:02:49,977 --> 00:02:51,276
Well, technically, she does
66
00:02:51,278 --> 00:02:53,645
'cause she took over
all Uncle Daddy's assets.
67
00:02:53,647 --> 00:02:55,647
Ohhh, that bitch.
68
00:02:56,951 --> 00:02:58,817
Well, what would she want
with this house, anyway?
69
00:02:58,819 --> 00:03:01,420
Essentially, I am her lieutenant now.
70
00:03:01,422 --> 00:03:03,188
Oh, no, ma'am, ma'am.
71
00:03:03,190 --> 00:03:04,189
Ma'am.
72
00:03:04,191 --> 00:03:05,524
She wants to give you my house.
73
00:03:05,526 --> 00:03:07,159
She thinks I should live like a boss.
74
00:03:07,161 --> 00:03:09,261
But you already got a gold
necklace that says "Boss" on it.
75
00:03:09,263 --> 00:03:10,829
- Jenn...
- Des!
76
00:03:10,831 --> 00:03:12,864
My kids... FYI, your godchildren...
77
00:03:12,866 --> 00:03:14,666
are finally in a good school district.
78
00:03:14,668 --> 00:03:16,101
- I know.
- They give them art supplies,
79
00:03:16,103 --> 00:03:17,970
they don't treat ketchup
like a vegetable...
80
00:03:17,972 --> 00:03:19,204
I know.
81
00:03:19,206 --> 00:03:21,206
Well, so, just tell her
this ain't gonna work.
82
00:03:21,208 --> 00:03:23,175
I saw her shoot her sister in the face.
83
00:03:23,177 --> 00:03:25,143
I'm not telling that woman jack.
84
00:03:26,452 --> 00:03:28,051
Well, then, I'll tell her.
85
00:03:29,083 --> 00:03:30,449
You know what she's trying to do.
86
00:03:30,451 --> 00:03:32,084
She's trying to pit us
against each other.
87
00:03:32,086 --> 00:03:33,285
I don't know what she's trying to do,
88
00:03:33,287 --> 00:03:35,087
but I know that Dean and my black ass
89
00:03:35,089 --> 00:03:36,521
is coming up in this house.
90
00:03:36,523 --> 00:03:38,290
And we gon' live like some
boogie-down Brady Bunch?
91
00:03:38,292 --> 00:03:39,624
I guess.
92
00:03:39,626 --> 00:03:42,527
It's either that or get got.
93
00:03:42,529 --> 00:03:44,196
O...?
94
00:03:44,198 --> 00:03:45,230
O....
95
00:03:47,735 --> 00:03:49,368
I'm out.
96
00:03:49,370 --> 00:03:51,103
Tell you something, boys,
I don't know how much longer
97
00:03:51,105 --> 00:03:52,471
I can deal with being broke.
98
00:03:52,473 --> 00:03:54,840
Ruval needs to re-assess
this whole situation.
99
00:03:54,842 --> 00:03:57,642
Two weeks with that broad?
That's an eternity.
100
00:03:57,644 --> 00:03:59,244
I mean, in 24 hours, she, what...
101
00:03:59,246 --> 00:04:01,780
she murdered her sister and made
my baby boy here marry a commie.
102
00:04:01,782 --> 00:04:03,548
Well, maybe we can put
some pressure on them...
103
00:04:03,550 --> 00:04:04,883
you know, speed it up.
104
00:04:04,885 --> 00:04:06,184
Oh, Haitians don't feel pressure.
105
00:04:06,186 --> 00:04:07,786
Them Russkies took everything we got.
106
00:04:07,788 --> 00:04:08,887
We got to do something.
107
00:04:08,889 --> 00:04:10,789
Look, I hear you, Uncle Daddy,
108
00:04:10,791 --> 00:04:12,724
but we got to be smart about this.
109
00:04:12,726 --> 00:04:14,326
Zlata got armed guards.
110
00:04:14,328 --> 00:04:15,894
Plus, little Olga told me she got people
111
00:04:15,896 --> 00:04:17,662
all the way up in the Gremlin.
112
00:04:17,664 --> 00:04:19,097
It's the Kremlin, genius.
113
00:04:19,099 --> 00:04:20,932
Potato, tomato. You got to listen up.
114
00:04:20,934 --> 00:04:22,901
We got to be smart
before she take us down.
115
00:04:22,903 --> 00:04:24,636
Yeah, she can't take us down
much lower than this.
116
00:04:24,638 --> 00:04:27,305
We're driving a station wagon
like a bunch of Indigo Girls.
117
00:04:27,307 --> 00:04:30,108
Well, hey, what if we get some,
uh, some intel on her?
118
00:04:30,110 --> 00:04:32,010
You know, figure out what makes her tick.
119
00:04:32,012 --> 00:04:33,979
Intel? I ain't looking to spy.
120
00:04:33,981 --> 00:04:36,381
I want to get some automatics
and blow her freaking head off.
121
00:04:36,383 --> 00:04:38,817
No, no, Uncle Daddy, look,
w-we do a little recon,
122
00:04:38,819 --> 00:04:40,619
plant a bug, hand it over to Chip...
123
00:04:40,621 --> 00:04:43,155
or shit, Ruval... then we can
get out of this mess.
124
00:04:43,157 --> 00:04:45,323
Yeah? How we finna do that?
125
00:04:45,325 --> 00:04:46,458
You finna work.
126
00:04:46,460 --> 00:04:48,427
You ain't up in the big house
for nothing!
127
00:04:48,429 --> 00:04:50,228
Huh? Up top, Uncle Daddy.
128
00:04:53,133 --> 00:04:54,633
I'll get you in the car.
129
00:04:54,635 --> 00:04:56,334
So, I've been doing my research,
130
00:04:56,336 --> 00:05:00,072
and you gentlemen need dancer
names that will make women wet.
131
00:05:00,074 --> 00:05:04,176
Brad and Jeff? I'm simply not moist.
132
00:05:04,178 --> 00:05:06,878
They should highlight
your skills, you know?
133
00:05:06,880 --> 00:05:10,148
Brad, since you can grind
like nobody's business,
134
00:05:10,150 --> 00:05:13,685
I should like to name you after
my great-uncle's first film.
135
00:05:13,687 --> 00:05:14,920
Sweetback!
136
00:05:14,922 --> 00:05:17,322
Wait, Melvin Van Peebles is your uncle?
137
00:05:17,324 --> 00:05:18,390
Once removed.
138
00:05:18,392 --> 00:05:20,759
And, Jeff, on account of that anaconda,
139
00:05:20,761 --> 00:05:24,663
I should like to call you Double XL.
140
00:05:24,665 --> 00:05:25,730
Hey, holla!
141
00:05:28,202 --> 00:05:29,935
Don't let it go to your head.
142
00:05:32,272 --> 00:05:33,472
Wake up!
143
00:05:36,710 --> 00:05:38,655
Everything okay?
144
00:05:39,113 --> 00:05:42,280
Yeah, just not in the mood
for dancer diaries.
145
00:05:42,282 --> 00:05:43,535
That's all.
146
00:05:44,251 --> 00:05:45,650
So, um...
147
00:05:45,652 --> 00:05:48,587
you tell Desna about that bun
baking in your microwave?
148
00:05:48,589 --> 00:05:49,888
Shh.
149
00:05:52,126 --> 00:05:54,421
Nah, I haven't told her yet.
150
00:05:54,928 --> 00:05:57,429
Why do we have to tell Desna everything?
151
00:05:57,431 --> 00:05:59,531
She ain't Mother Teresa.
152
00:05:59,533 --> 00:06:03,568
I mean, don't you get tired of
her controlling our every move?
153
00:06:03,570 --> 00:06:04,736
Yeah.
154
00:06:04,738 --> 00:06:05,971
I mean, she's the reason
155
00:06:05,973 --> 00:06:07,706
Arlene and I ain't together anymore,
156
00:06:07,708 --> 00:06:09,508
but Dean is her brother.
157
00:06:09,510 --> 00:06:11,438
It's bound to get out.
158
00:06:11,712 --> 00:06:13,211
I'd rather slit my wrists
159
00:06:13,213 --> 00:06:16,014
than tell Desna
her brother got me pregnant.
160
00:06:16,016 --> 00:06:19,279
Well, Desna warned you
about falling on Dean's dick.
161
00:06:19,820 --> 00:06:21,453
You got to tell her.
162
00:06:23,824 --> 00:06:25,790
Trust me on that.
163
00:06:27,594 --> 00:06:31,396
First, you cheat on the father
of one of your babies,
164
00:06:31,398 --> 00:06:35,467
and now you're letting Dashica
and Davante take your house?
165
00:06:35,469 --> 00:06:36,935
Momma! God!
166
00:06:36,937 --> 00:06:38,703
Keep that shit to yourself.
167
00:06:38,705 --> 00:06:40,972
I asked you to come here so that
you could be supportive.
168
00:06:40,974 --> 00:06:42,974
Well, I am supporting you,
but this ain't right.
169
00:06:42,976 --> 00:06:45,510
Who is this commie skank, anyway?
170
00:06:45,512 --> 00:06:46,711
Hey!
171
00:06:46,713 --> 00:06:49,047
You are a Husser.
172
00:06:49,049 --> 00:06:51,416
You don't take orders from the KGB.
173
00:06:51,418 --> 00:06:52,350
Nanna!
174
00:06:52,352 --> 00:06:54,719
Oh, my goodness, sugarplums!
175
00:06:54,721 --> 00:06:56,821
Oh, my goodness! Ooh!
176
00:06:56,823 --> 00:06:58,790
Go on and run upstairs
and wait on Meemaw.
177
00:06:58,792 --> 00:06:59,824
"Nanna."
178
00:06:59,826 --> 00:07:01,126
Daddy loves y'all.
179
00:07:01,128 --> 00:07:02,627
Hey.
180
00:07:02,629 --> 00:07:03,795
Brenda.
181
00:07:03,797 --> 00:07:05,530
Bryce-y boo.
182
00:07:05,532 --> 00:07:08,800
Look, I need you to come home
and save your wife.
183
00:07:08,802 --> 00:07:12,003
A little extracurricular banging
never hurt a marriage.
184
00:07:12,005 --> 00:07:14,806
Just ask my three husbands.
185
00:07:16,076 --> 00:07:17,609
I said I was so sorry.
186
00:07:17,611 --> 00:07:19,244
Yeah, well, you should've thought of that
187
00:07:19,246 --> 00:07:21,446
before you slept
with the rabbi at the plaza.
188
00:07:21,448 --> 00:07:23,048
Wait, a rabbi? You slept with a Jew?
189
00:07:23,050 --> 00:07:24,583
That's not the point.
190
00:07:24,585 --> 00:07:28,286
Baby, I just feel like maybe
we could go to counseling or...
191
00:07:28,288 --> 00:07:29,788
we could even talk to a priest.
192
00:07:29,790 --> 00:07:31,756
That's a good idea. God can help.
193
00:07:31,758 --> 00:07:33,225
- Momma.
- Yeah.
194
00:07:33,227 --> 00:07:35,794
Can he help me forget
the rimjob you gave Hank?
195
00:07:35,796 --> 00:07:36,928
What are you talking about?
196
00:07:36,930 --> 00:07:38,496
Zlata showed me a video.
197
00:07:38,498 --> 00:07:39,693
No, she didn't.
198
00:07:41,001 --> 00:07:42,434
He cries when he comes.
199
00:07:44,304 --> 00:07:46,338
I guess she did.
200
00:07:46,340 --> 00:07:47,305
Yes, she did.
201
00:07:47,307 --> 00:07:49,574
L... Baby, listen. It was a while ago.
202
00:07:49,576 --> 00:07:52,410
And I don't know how many more
times I can say I'm sorry.
203
00:07:52,412 --> 00:07:54,446
Yeah, you know what? You are sorry!
204
00:07:54,448 --> 00:07:57,382
You're a sorry piece of shit!
205
00:07:57,384 --> 00:07:59,351
Every time you wonder why
your life went to hell,
206
00:07:59,353 --> 00:08:01,298
why don't you look in the mirror?
207
00:08:01,989 --> 00:08:04,189
You did this, Jennifer.
208
00:08:04,191 --> 00:08:05,290
You.
209
00:08:14,101 --> 00:08:17,602
So, um, it's a little slow midweek,
210
00:08:17,604 --> 00:08:20,238
until the pillbillies
get their government checks.
211
00:08:20,240 --> 00:08:23,695
I think your guards are
scaring away the foot traffic.
212
00:08:24,811 --> 00:08:26,678
They cause more pain.
213
00:08:26,680 --> 00:08:27,712
That's good.
214
00:08:27,714 --> 00:08:29,648
Really good.
215
00:08:35,622 --> 00:08:37,188
- Kenneth.
- I'm sorry.
216
00:08:37,190 --> 00:08:38,657
I got it. I got it.
217
00:08:45,766 --> 00:08:49,601
We work with the, uh, best
pharmaceutical sales reps.
218
00:08:49,603 --> 00:08:52,537
I mean, no one beats the deals
we get, right?
219
00:08:52,539 --> 00:08:53,571
Yes.
220
00:08:55,909 --> 00:08:58,063
Uh, that's my office.
221
00:08:58,445 --> 00:09:02,213
I just had it saged
and, uh, I got crystals.
222
00:09:02,215 --> 00:09:03,315
Got some Buddhas.
223
00:09:03,317 --> 00:09:04,549
T-That skeleton is...
224
00:09:04,551 --> 00:09:06,618
it's from, uh... We need privacy.
225
00:09:07,888 --> 00:09:08,987
Go.
226
00:09:11,291 --> 00:09:14,359
Is, um, everything okay, Zlata?
227
00:09:15,595 --> 00:09:18,063
In two weeks, we open new clinic.
228
00:09:18,065 --> 00:09:20,231
In five months, four more.
229
00:09:20,233 --> 00:09:23,568
We need to keep up foot traffic... ASPA.
230
00:09:23,570 --> 00:09:27,138
Okay, we will hit our target numbers.
231
00:09:27,140 --> 00:09:29,207
I can promise you that.
232
00:09:29,209 --> 00:09:31,576
Did you know that black women
233
00:09:31,578 --> 00:09:35,947
are largest-growing
entrepreneurs in the country?
234
00:09:35,949 --> 00:09:37,949
No, I didn't.
235
00:09:39,386 --> 00:09:42,053
But they don't get the loans
white men do.
236
00:09:42,055 --> 00:09:43,650
DO you know why?
237
00:09:44,057 --> 00:09:47,726
Because men sleep on women.
238
00:09:47,728 --> 00:09:49,227
They count us out.
239
00:09:49,229 --> 00:09:50,995
But I don't count us out.
240
00:09:50,997 --> 00:09:54,199
I see how you inspire your girls.
241
00:09:54,201 --> 00:09:56,735
I see how you care for your brother,
242
00:09:56,737 --> 00:09:59,137
and you get stuff done.
243
00:09:59,139 --> 00:10:03,007
You are a GOAT, Desna.
244
00:10:03,009 --> 00:10:04,976
You get our numbers up.
245
00:10:08,215 --> 00:10:09,314
I'm a GOAT.
246
00:10:15,949 --> 00:10:17,181
News flash.
247
00:10:17,183 --> 00:10:19,417
Zlata is putting pressure on us
248
00:10:19,419 --> 00:10:21,519
to get the traffic up down at the clinic.
249
00:10:21,521 --> 00:10:24,322
Or what? She'll put a cap in our ass?
250
00:10:24,324 --> 00:10:27,325
I love it when what you say and
how you look don't go together.
251
00:10:27,327 --> 00:10:29,605
Well, I'm not putting on
that pill costume again.
252
00:10:29,607 --> 00:10:30,795
That thing gave me vertigo.
253
00:10:30,797 --> 00:10:33,764
Yeah, that Lycra suit I had to
wear broke out my coochie.
254
00:10:33,766 --> 00:10:36,033
Pol, you are crazy.
255
00:10:36,035 --> 00:10:37,502
- It did!
- Unh-unh.
256
00:10:37,504 --> 00:10:39,170
What's really crazy
is this Russian renegade
257
00:10:39,172 --> 00:10:40,438
we got running around.
258
00:10:40,440 --> 00:10:42,173
Not only does she give you my house,
259
00:10:42,175 --> 00:10:44,909
she showed Bryce a video
of me giving Hank a rimjob.
260
00:10:45,845 --> 00:10:47,512
- You lying.
- I would not lie.
261
00:10:47,514 --> 00:10:51,582
Y'all, she is the definition
of a classic psychopath.
262
00:10:51,584 --> 00:10:55,820
She displays an inherent lack
of empathy, extreme narcissism,
263
00:10:55,822 --> 00:10:57,889
and no evidence of actual human emotion.
264
00:10:57,891 --> 00:10:59,624
- We are in trouble, y'all.
- I'm with Polly.
265
00:10:59,626 --> 00:11:02,059
Not only is she trying to pit us
against each other,
266
00:11:02,061 --> 00:11:03,694
babe, she's trying
to destroy my marriage.
267
00:11:03,696 --> 00:11:05,830
What she's trying to do
is strip the Hussers
268
00:11:05,832 --> 00:11:07,498
of all their dignity.
269
00:11:07,500 --> 00:11:10,001
What I'm trying to do is get us
on the other side of this
270
00:11:10,003 --> 00:11:12,136
before she ruins everything
we worked for.
271
00:11:12,138 --> 00:11:14,138
Oh, yeah, God forbid she wreck
this field of dreams.
272
00:11:14,140 --> 00:11:15,239
Oh! Pfft!
273
00:11:15,241 --> 00:11:17,642
Well, we are in the weeds now,
274
00:11:17,644 --> 00:11:19,810
so ideas... go.
275
00:11:19,812 --> 00:11:21,414
Uh...
276
00:11:22,015 --> 00:11:24,081
Hire a marketing person
and put up billboards.
277
00:11:24,083 --> 00:11:25,082
- Nice.
- Yeah.
278
00:11:25,084 --> 00:11:26,317
That stuff never works.
279
00:11:26,319 --> 00:11:28,152
Shanghai, cat got your tongue?
280
00:11:28,154 --> 00:11:29,487
Come on. Ideas.
281
00:11:29,489 --> 00:11:30,988
I'm pregnant.
282
00:11:30,990 --> 00:11:33,224
- What did you say?
- With Dean's baby.
283
00:11:36,462 --> 00:11:37,762
Run. Run!
284
00:11:54,514 --> 00:11:58,649
I cannot believe your mixed ass
wasn't on the pill!
285
00:11:58,651 --> 00:12:00,985
Listen, I was, but it made my feet swell
286
00:12:00,987 --> 00:12:02,286
and I couldn't put my heels on!
287
00:12:02,288 --> 00:12:04,488
Then why didn't you jimmy up, Virginia?
288
00:12:04,490 --> 00:12:06,835
They ran out of Magnums!
289
00:12:07,327 --> 00:12:10,294
So y'all was riding bareback?
290
00:12:10,296 --> 00:12:12,597
You could've gave my brother anything!
291
00:12:12,599 --> 00:12:13,998
Herpes or AIDS or...
292
00:12:14,000 --> 00:12:15,933
I promise you, I am clean.
293
00:12:15,935 --> 00:12:17,969
Bitch, you was giving happy endings
294
00:12:17,971 --> 00:12:19,570
behind the Steak 'n Shake!
295
00:12:19,572 --> 00:12:21,372
Your little ass is a lot of things,
296
00:12:21,374 --> 00:12:23,374
but clean ain't one of them.
297
00:12:23,376 --> 00:12:25,743
I cannot believe you did this to Dean.
298
00:12:25,745 --> 00:12:27,078
I'm sorry!
299
00:12:27,080 --> 00:12:29,413
I can't believe
you let him do this to you!
300
00:12:29,415 --> 00:12:32,149
Listen, we... we are going to
take care of it, okay?
301
00:12:32,151 --> 00:12:34,352
We found a really nice
abortion clinic in Sarasota.
302
00:12:34,354 --> 00:12:36,387
- What?!
- It's no big deal.
303
00:12:36,389 --> 00:12:38,122
Yes, it is!
304
00:12:38,124 --> 00:12:40,958
Virginia, do you know
what this is gon' do to Dean?
305
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
He is the one that made the appointment!
306
00:12:42,962 --> 00:12:45,563
I don't give a damn, Virginia!
307
00:12:47,734 --> 00:12:50,501
I asked your ass to do one thing,
308
00:12:50,503 --> 00:12:53,137
and that was to stay away
from my brother.
309
00:12:54,407 --> 00:12:56,540
You couldn't even do that.
310
00:12:56,542 --> 00:12:57,842
I love him, Des.
311
00:12:57,844 --> 00:12:59,243
Shit.
312
00:13:00,246 --> 00:13:02,446
We just made a mistake!
313
00:13:09,255 --> 00:13:10,588
Hey.
314
00:13:10,590 --> 00:13:12,590
Um...
315
00:13:12,592 --> 00:13:15,226
You know, you don't have to take
everything to Jenn's house.
316
00:13:15,228 --> 00:13:17,862
Virginia already told me she told you.
317
00:13:17,864 --> 00:13:20,765
Why didn't you tell me, Dean? Huh?
318
00:13:20,767 --> 00:13:22,166
Look at me!
319
00:13:22,168 --> 00:13:24,869
H-How could you keep
something like this from me?
320
00:13:24,871 --> 00:13:26,170
We tell each other everything!
321
00:13:26,172 --> 00:13:27,605
Uh, n-no, we don't.
322
00:13:27,607 --> 00:13:29,040
W-W-When are you gonna explain
what's going on
323
00:13:29,042 --> 00:13:30,841
with the Russian people you work for?
324
00:13:30,843 --> 00:13:32,910
Oh, my God. D...
325
00:13:32,912 --> 00:13:34,505
Dean, it's not the...
326
00:13:35,548 --> 00:13:36,681
Dean.
327
00:13:36,683 --> 00:13:38,883
It is complicated, okay?
328
00:13:38,885 --> 00:13:40,785
But it is not the same thing as this.
329
00:13:40,787 --> 00:13:42,820
Yes, it is! S-Secrets are secrets, Desna.
330
00:13:42,822 --> 00:13:45,089
And you promised
you were always gonna be honest.
331
00:13:45,091 --> 00:13:46,726
I am!
332
00:13:47,360 --> 00:13:51,062
Okay, Dean, the Russians took
over the salon and the clinic.
333
00:13:51,064 --> 00:13:53,431
That's all. Okay?
334
00:13:53,433 --> 00:13:57,134
I want to know that you know
what you're doing on this.
335
00:13:57,136 --> 00:13:58,863
We're not ready to have a kid.
336
00:13:59,539 --> 00:14:01,605
Is it because of genetics, Dean?
337
00:14:01,607 --> 00:14:03,240
'Cause you have autism?
You'll pass it on?
338
00:14:03,242 --> 00:14:05,509
- Because it doesn't mean that.
- It's not about that!
339
00:14:05,511 --> 00:14:08,145
Okay, you know I got a good job now.
340
00:14:08,147 --> 00:14:10,114
I'm making money, Dean. I can help you...
341
00:14:10,116 --> 00:14:11,649
We don't want it!
342
00:14:12,885 --> 00:14:14,385
I know, Dean,
343
00:14:14,387 --> 00:14:16,520
but I just want to make sure
you thought this through.
344
00:14:16,522 --> 00:14:17,588
I am not dumb!
345
00:14:17,590 --> 00:14:18,556
I didn't say that.
346
00:14:18,558 --> 00:14:20,324
This is our decision, Desna!
347
00:14:20,326 --> 00:14:21,892
Y-You stay out of it!
348
00:14:21,894 --> 00:14:23,327
Dean...
349
00:14:23,329 --> 00:14:24,662
Dean!
350
00:14:25,998 --> 00:14:27,064
Damn it.
351
00:14:37,443 --> 00:14:38,976
Here at Plaque Don't Crack,
352
00:14:38,978 --> 00:14:41,906
we make it our mission
to get the blaaack...
353
00:14:43,049 --> 00:14:44,749
off your stack!
354
00:14:54,861 --> 00:14:56,460
Hey, girl. Hey.
355
00:14:56,462 --> 00:14:57,728
- You okay?
- Yeah.
356
00:14:57,730 --> 00:15:00,197
Just tired, is all.
357
00:15:00,199 --> 00:15:01,699
Was up all night with Momma,
358
00:15:01,701 --> 00:15:04,401
trying to get the house ready
for Dean and Desna.
359
00:15:04,403 --> 00:15:06,303
I can't stop thinking about
what you said about Zlata.
360
00:15:06,305 --> 00:15:08,572
Yeah, we got to keep an eye
on that psychopath.
361
00:15:08,574 --> 00:15:10,374
- Right.
- Don't you worry.
362
00:15:10,376 --> 00:15:12,276
There's a silver lining to everything.
363
00:15:12,278 --> 00:15:14,578
For example, the silver lining for me
364
00:15:14,580 --> 00:15:17,414
is that Desna's house is now free,
365
00:15:17,416 --> 00:15:19,583
and I might be able to
pop one off in private.
366
00:15:19,585 --> 00:15:23,320
And my silver lining is now that
Dean's gonna be living there,
367
00:15:23,322 --> 00:15:25,523
we can bang in your pool all the time.
368
00:15:25,525 --> 00:15:27,224
Ew! Sounds like fun.
369
00:15:27,226 --> 00:15:29,894
Don't worry. You'll find
your silver lining, girl.
370
00:15:30,863 --> 00:15:34,265
Um... can y'all actually start
Mrs. Dobson's silk wrap?
371
00:15:34,267 --> 00:15:35,466
I'ma be there in like two minutes.
372
00:15:35,468 --> 00:15:37,468
- Alright.
- Sure, girl. Mm-hmm.
373
00:15:55,087 --> 00:15:56,253
Ugh.
374
00:16:02,195 --> 00:16:05,830
So, uh, you want to play a video game?
375
00:16:08,267 --> 00:16:09,400
What do you got?
376
00:16:09,402 --> 00:16:11,468
"Assassin's Creed" or, uh...
377
00:16:11,470 --> 00:16:13,470
What you know about "Assassin's Creed"?
378
00:16:13,472 --> 00:16:16,774
I know I'm about to whup your ass.
379
00:16:18,211 --> 00:16:19,276
Huh? Yeah, okay.
380
00:16:19,278 --> 00:16:20,744
Shit.
381
00:16:20,746 --> 00:16:22,880
He wants the tits.
382
00:16:22,882 --> 00:16:25,716
I will be right back.
383
00:16:26,853 --> 00:16:28,285
Okay.
384
00:16:43,069 --> 00:16:45,035
I know it's a bold idea,
385
00:16:45,037 --> 00:16:48,272
but a commercial might be
just what we need.
386
00:16:48,274 --> 00:16:50,975
A commercial for illegal business?
387
00:16:52,078 --> 00:16:53,477
I don't like it, Desna.
388
00:16:53,479 --> 00:16:56,447
Look, we advertise
the pain-management part.
389
00:16:56,449 --> 00:16:59,550
I mean, that's a legit pursuit.
390
00:16:59,552 --> 00:17:03,254
Look, Russians are not like
your people, Desna.
391
00:17:03,256 --> 00:17:05,923
We disrupt quietly.
392
00:17:06,893 --> 00:17:08,392
Oh!
393
00:17:08,394 --> 00:17:10,761
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
394
00:17:10,763 --> 00:17:11,929
Don't shoot.
395
00:17:11,931 --> 00:17:13,364
Easy, now. Look.
396
00:17:13,366 --> 00:17:15,466
I'm just picking up a copy of the book.
397
00:17:15,468 --> 00:17:17,735
- Audiobook for baby bo'.
- Shh.
398
00:17:17,737 --> 00:17:21,672
You don't come into this office
without invitation.
399
00:17:21,674 --> 00:17:22,806
Clear?
400
00:17:22,808 --> 00:17:24,275
Crystal.
401
00:17:24,277 --> 00:17:27,177
Look, we're family now, right? You know?
402
00:17:27,179 --> 00:17:28,512
Sit down.
403
00:17:29,682 --> 00:17:33,884
And you, my friend,
go and shoot your commercial.
404
00:17:33,886 --> 00:17:35,019
Prove me wrong.
405
00:17:35,021 --> 00:17:36,320
Are you sure?
406
00:17:36,322 --> 00:17:38,422
I don't micromanage.
407
00:17:38,424 --> 00:17:40,591
But it better be good.
408
00:17:40,593 --> 00:17:42,426
You know how I feel about failure.
409
00:17:50,230 --> 00:17:52,096
Looking good, guys.
410
00:17:52,098 --> 00:17:53,731
Here you go, ma'am.
411
00:17:55,835 --> 00:17:59,737
I mean, don't you ever wish
you could press Rewind on life?
412
00:17:59,739 --> 00:18:03,241
Yeah... so we can do it all over again.
413
00:18:03,243 --> 00:18:04,809
That's not what I meant.
414
00:18:05,234 --> 00:18:07,245
Ever since we hooked up,
my life's gone to shit.
415
00:18:07,247 --> 00:18:09,547
Well, God doesn't want us to be unhappy.
416
00:18:10,617 --> 00:18:12,583
Was that on a bumper sticker
or something?
417
00:18:14,187 --> 00:18:16,120
I'm married.
418
00:18:16,122 --> 00:18:17,288
Okay?
419
00:18:17,290 --> 00:18:19,257
I got to put my life back together.
420
00:18:19,259 --> 00:18:21,259
My family means everything to me.
421
00:18:24,897 --> 00:18:26,063
Okay?
422
00:18:27,000 --> 00:18:28,533
Well, at least dance with me.
423
00:18:28,535 --> 00:18:30,378
Have you heard a word I said?
424
00:18:30,380 --> 00:18:32,058
Oh, we're just friends...
I get it, alright.
425
00:18:32,060 --> 00:18:34,826
But remember that square dancing
competition we were gonna enter?
426
00:18:34,828 --> 00:18:36,068
It's this Friday.
427
00:18:36,710 --> 00:18:39,911
Come on. It'll at least
make you smile again.
428
00:18:39,913 --> 00:18:41,746
- It won't.
- It will.
429
00:18:41,748 --> 00:18:45,516
I might not be able to work
on the Sabbath, but, uh,
430
00:18:45,518 --> 00:18:48,486
they can't stop me from dancing.
431
00:18:49,456 --> 00:18:50,538
Huh?
432
00:18:53,760 --> 00:19:00,565
So, Roller, what job
might be interesting for you?
433
00:19:07,374 --> 00:19:09,707
Well, I've always been good with numbers.
434
00:19:09,709 --> 00:19:11,275
Numbers?
435
00:19:12,145 --> 00:19:14,946
And Desna.
436
00:19:14,948 --> 00:19:16,280
That's true.
437
00:19:17,751 --> 00:19:21,018
She does have that effect on people.
438
00:19:21,588 --> 00:19:22,854
Doesn't she?
439
00:19:32,213 --> 00:19:34,713
Here we are.
440
00:19:36,584 --> 00:19:37,916
Okay.
441
00:19:37,918 --> 00:19:39,451
Virginia, where's your protection?
442
00:19:39,453 --> 00:19:41,019
I'm good. I got my flats on.
443
00:19:42,289 --> 00:19:44,022
Alright. Let's do this.
444
00:19:50,664 --> 00:19:52,965
Gird your loins!
445
00:20:02,676 --> 00:20:05,010
God sees everything!
446
00:20:05,012 --> 00:20:07,913
Yeah, can he see this?
447
00:20:09,783 --> 00:20:13,719
You will burn in hell
as your baby gets its wings!
448
00:20:13,721 --> 00:20:15,621
I was an unwanted baby, and it sucks!
449
00:20:15,623 --> 00:20:17,189
Go on, get married!
450
00:20:17,191 --> 00:20:19,725
Me and my sister got tossed
around from family to family,
451
00:20:19,727 --> 00:20:21,126
and nobody wanted us!
452
00:20:21,128 --> 00:20:24,196
W-We lived on food stamps and...
and we were abused,
453
00:20:24,198 --> 00:20:26,632
and not one of you was around to help us!
454
00:20:26,634 --> 00:20:28,133
You only care about babies in the womb.
455
00:20:28,135 --> 00:20:30,335
You don't care about them
when they... when they come out.
456
00:20:30,337 --> 00:20:33,505
If you did, you'd be fighting to
end human trafficking in Libya!
457
00:20:33,507 --> 00:20:34,673
And Sarasota!
458
00:20:40,114 --> 00:20:41,914
I can't do a commercial
for an illegal clinic.
459
00:20:41,916 --> 00:20:43,382
I'm a father now.
460
00:20:43,384 --> 00:20:47,019
Okay, I may have made it sound
like a request,
461
00:20:47,021 --> 00:20:48,387
but it's not, Kenneth.
462
00:20:48,389 --> 00:20:50,188
It's an order.
You're doing the commercial.
463
00:20:50,190 --> 00:20:52,424
- I'm not...
- So cut down on the fried foods,
464
00:20:52,426 --> 00:20:54,826
'cause HD sees right into your pores.
465
00:20:54,828 --> 00:20:56,061
It's true.
466
00:20:56,063 --> 00:20:58,697
But that's not possible! I use a serum!
467
00:20:59,700 --> 00:21:01,600
Um, hey, Des?
468
00:21:01,602 --> 00:21:03,235
I was wondering, um,
469
00:21:03,237 --> 00:21:05,904
could Marnie and I move into your house
470
00:21:05,906 --> 00:21:07,439
now that ♪ you're moving on up? ♪
471
00:21:07,441 --> 00:21:09,875
Of course you can. You know
I don't care about that.
472
00:21:09,877 --> 00:21:11,243
- Oh, thank you!
- Yeah.
473
00:21:11,245 --> 00:21:13,078
I just want to get back down to the salon
474
00:21:13,080 --> 00:21:15,347
so we can pitch some of these
commercial ideas with the girls.
475
00:21:15,349 --> 00:21:17,616
Yeah, but it's just gonna be
you and me and Jenn.
476
00:21:17,618 --> 00:21:19,017
Why?
477
00:21:19,019 --> 00:21:21,687
Well, Quiet Ann and Virginia
are at the... thing.
478
00:21:21,689 --> 00:21:23,822
The thing? That was today?
479
00:21:23,824 --> 00:21:25,724
Well, how come nobody said nothing?
480
00:21:25,726 --> 00:21:28,060
And they let Quiet Ann go and not me?
481
00:21:28,062 --> 00:21:30,664
I don't know, Desna. She's quiet
and you're judgy-judgy.
482
00:21:30,666 --> 00:21:31,704
Wow.
483
00:21:31,706 --> 00:21:34,333
I mean, you're super pretty, though.
484
00:21:34,335 --> 00:21:35,500
- Wow.
- You are.
485
00:21:35,502 --> 00:21:39,805
And, girl, you got
a body-oddy-oddy to die for!
486
00:21:46,213 --> 00:21:48,046
Thanks for standing with me today.
487
00:21:48,048 --> 00:21:50,582
Oh, yeah. Women... Women have
the right to choose.
488
00:21:50,584 --> 00:21:52,351
- Yeah.
- Yeah.
489
00:21:52,353 --> 00:21:53,418
You're right.
490
00:21:55,656 --> 00:21:58,323
I-I'm... I'm gonna...
I'm gonna go across the street
491
00:21:58,325 --> 00:22:00,892
and get pencils from the art store.
492
00:22:00,894 --> 00:22:03,061
- Okay.
- Oh. Sorry.
493
00:22:09,737 --> 00:22:10,902
Okay.
494
00:22:10,904 --> 00:22:11,928
Be careful.
495
00:22:11,930 --> 00:22:13,338
Bye.
496
00:22:24,810 --> 00:22:26,218
Hey.
497
00:22:31,959 --> 00:22:33,377
You okay?
498
00:22:34,554 --> 00:22:36,321
Yeah. I'm good.
499
00:22:40,801 --> 00:22:42,334
This is just hard.
500
00:22:45,539 --> 00:22:47,339
Um...
501
00:22:47,341 --> 00:22:49,408
What are they saying about me
at the salon?
502
00:22:51,278 --> 00:22:53,111
This bitch is having an abortion.
503
00:22:53,113 --> 00:22:55,914
Girl, she'll be fine. I had two.
I didn't think twice about it.
504
00:22:55,916 --> 00:22:57,215
At least she can get one.
505
00:22:57,217 --> 00:22:59,418
Back in Texas, they were illegal.
506
00:22:59,420 --> 00:23:02,254
I had to go to that nice lady
in the deli for mine.
507
00:23:02,256 --> 00:23:05,223
Oh, my Lord. You are all going to hell.
508
00:23:05,225 --> 00:23:07,859
Where's my dad going?
He raped my babysitter.
509
00:23:07,861 --> 00:23:09,261
Thank God she could have one.
510
00:23:09,263 --> 00:23:11,096
Polly, you never told us that.
511
00:23:11,098 --> 00:23:12,564
You never asked.
512
00:23:12,566 --> 00:23:14,266
Look, I think women should have
the right to choose,
513
00:23:14,268 --> 00:23:16,201
but some need to choose a condom.
514
00:23:16,203 --> 00:23:17,669
I shouldn't have to pay for it.
515
00:23:17,671 --> 00:23:19,204
You're not paying for anything.
516
00:23:19,206 --> 00:23:21,339
My tax dollars are.
517
00:23:21,341 --> 00:23:23,175
That's some alt-right bullshit.
518
00:23:23,177 --> 00:23:25,277
Well, at least these women can have kids.
519
00:23:25,279 --> 00:23:27,279
It's about a woman's right to choose
520
00:23:27,281 --> 00:23:29,915
what she wants to do with her own body.
521
00:23:29,917 --> 00:23:31,850
Yeah, I got pregnant
when I was real young,
522
00:23:31,852 --> 00:23:33,452
and I didn't want to have a kid,
523
00:23:33,454 --> 00:23:36,421
but my parents were against
abortion, and they made me.
524
00:23:36,423 --> 00:23:38,790
And I got attached to that kid.
525
00:23:38,792 --> 00:23:40,092
Sofia.
526
00:23:40,094 --> 00:23:41,460
And one day I got home,
527
00:23:41,462 --> 00:23:43,962
and Sofia was sent to California
528
00:23:43,964 --> 00:23:46,283
to live with some church friends.
529
00:23:47,201 --> 00:23:49,067
I never saw her again.
530
00:23:49,069 --> 00:23:51,970
Ann, I'm... I'm so sorry.
531
00:23:55,742 --> 00:23:57,209
People got your back, girl.
532
00:23:59,680 --> 00:24:00,879
Thanks.
533
00:24:00,881 --> 00:24:02,514
I needed to hear that.
534
00:24:04,051 --> 00:24:08,954
What if it's, like, the next Obama?
535
00:24:08,956 --> 00:24:12,157
Or, like, that guy
that's always dreaming?
536
00:24:13,258 --> 00:24:14,459
Martin Luther King?
537
00:24:14,461 --> 00:24:15,894
Yeah.
538
00:24:15,896 --> 00:24:16,995
Girl...
539
00:24:16,997 --> 00:24:18,463
it's not. You're fine.
540
00:24:19,633 --> 00:24:20,799
- Are you sure?
- Oh, yeah.
541
00:24:20,801 --> 00:24:22,100
It's no Obama in there?
542
00:24:24,037 --> 00:24:25,904
Okay, so, this is saying
that the director
543
00:24:25,906 --> 00:24:28,140
is the one who yells out the orders
544
00:24:28,142 --> 00:24:29,741
and everybody else does the work.
545
00:24:29,743 --> 00:24:30,909
Well, that should be you, boo.
546
00:24:30,911 --> 00:24:32,410
Boom. Okay.
547
00:24:32,412 --> 00:24:36,982
The producer is the one who
hires everybody for the shoot,
548
00:24:36,984 --> 00:24:39,017
but don't get no credit for it.
549
00:24:39,019 --> 00:24:41,853
Well, that should definitely be me.
550
00:24:41,855 --> 00:24:43,155
Because when I was in jail,
551
00:24:43,157 --> 00:24:45,590
I taught Lorraine in the prison cafeteria
552
00:24:45,592 --> 00:24:47,726
how to make
my family's famous baked ziti,
553
00:24:47,728 --> 00:24:50,228
but when people started
complimenting her,
554
00:24:50,230 --> 00:24:51,630
I didn't get any credit at all.
555
00:24:51,632 --> 00:24:52,998
Don't you hate that?
556
00:24:53,000 --> 00:24:54,566
We women should be lifting each other up
557
00:24:54,568 --> 00:24:57,202
instead of knocking each other
off the monkey bars.
558
00:24:57,204 --> 00:24:58,670
Why it gotta be monkey bars, Brenda?
559
00:24:58,672 --> 00:25:01,339
Oh, goodness.
Everything offends you people.
560
00:25:01,341 --> 00:25:03,808
"You people"? Really? You see,
that's what I'm talking about.
561
00:25:03,810 --> 00:25:06,378
- Okay, alright, alright, y'all!
- Why you got to say "you people"?
562
00:25:06,380 --> 00:25:09,080
Y'all, y'all! Let's leave
the racism to the hipsters.
563
00:25:09,082 --> 00:25:11,283
Come on, now. This is gonna be fun.
564
00:25:11,285 --> 00:25:13,018
Dean can do the art department.
565
00:25:13,020 --> 00:25:15,854
Ooh! Quiet Ann can be
the cinematographer.
566
00:25:15,856 --> 00:25:18,690
And... oh, Brenda, do you still sew?
567
00:25:18,692 --> 00:25:21,993
I won best stitching
at the Eagle Forum Convention.
568
00:25:21,995 --> 00:25:23,195
Will you make the costumes?
569
00:25:23,197 --> 00:25:24,563
I would love to.
570
00:25:25,465 --> 00:25:27,098
You are gonna die when you see
571
00:25:27,100 --> 00:25:29,434
the dress I made Jennifer
for tomorrow night.
572
00:25:29,436 --> 00:25:30,602
Whoa!
573
00:25:30,604 --> 00:25:32,003
Hey!
574
00:25:32,005 --> 00:25:33,638
Do-si-do your partner!
575
00:25:33,640 --> 00:25:35,607
Yee... haw.
576
00:25:35,609 --> 00:25:38,577
You just gon' let
the Confederate flags fly, huh?
577
00:25:38,579 --> 00:25:40,612
Shit. I thought it was British.
578
00:25:40,614 --> 00:25:41,546
Mm.
579
00:25:41,548 --> 00:25:43,782
You look amazing, Jennifer.
580
00:25:43,784 --> 00:25:45,016
Thank you, Momma.
581
00:25:45,018 --> 00:25:47,752
When Bryce sees you at the soiree,
582
00:25:47,754 --> 00:25:50,288
he is gonna fill up
your whole dance card.
583
00:25:50,290 --> 00:25:52,691
I'm actually going with Hank.
584
00:25:52,693 --> 00:25:53,892
Jennifer!
585
00:25:53,894 --> 00:25:56,494
Bryce is a...
586
00:25:56,496 --> 00:25:59,631
a white knight in Levi's.
587
00:25:59,633 --> 00:26:02,467
He raised a baby who wasn't even his.
588
00:26:02,469 --> 00:26:05,604
I know. I'm just going with Hank
so I can avoid a breakdown.
589
00:26:05,606 --> 00:26:07,505
Okay, well, I'm gonna help you.
590
00:26:07,507 --> 00:26:09,174
You know what I'm gonna do?
591
00:26:09,176 --> 00:26:13,511
I am going home and I'm gonna
make my cracker casserole
592
00:26:13,513 --> 00:26:16,281
so that you can cook your way
into his heart.
593
00:26:16,283 --> 00:26:17,749
Momma, thank you!
594
00:26:17,751 --> 00:26:19,150
- Don't mess up.
- Okay.
595
00:26:19,152 --> 00:26:20,418
- Back to the film!
- Please.
596
00:26:20,420 --> 00:26:22,053
So, Jenn, what do you want to do?
597
00:26:22,055 --> 00:26:23,622
Want to be a gaffer? A gaffer?
598
00:26:23,624 --> 00:26:25,357
No, no, I took creative writing
in community college,
599
00:26:25,359 --> 00:26:27,192
so I feel that I could write
this commercial.
600
00:26:27,194 --> 00:26:28,526
Jennifer Roylance Husser,
601
00:26:28,528 --> 00:26:31,529
you know damn well
you didn't go to college.
602
00:26:31,531 --> 00:26:32,530
Fine!
603
00:26:32,532 --> 00:26:34,266
How hard can writing a commercial be?
604
00:26:34,268 --> 00:26:36,167
It's just words, and I know words.
605
00:26:36,169 --> 00:26:38,103
- Just put it down.
- Great.
606
00:26:38,105 --> 00:26:40,438
Jenn... scribe.
607
00:26:43,176 --> 00:26:44,586
Excuse me.
608
00:26:45,779 --> 00:26:46,878
You okay?
609
00:26:46,880 --> 00:26:49,049
Yeah. I'm good.
610
00:26:49,483 --> 00:26:52,183
I-I-I-I lied about getting pencils.
611
00:26:52,185 --> 00:26:54,219
Uh, a-a-and I got you this instead.
612
00:26:55,455 --> 00:26:58,256
Dean, thank you. I love these.
613
00:26:58,258 --> 00:27:01,126
I-I hope you love them
as much as I love you.
614
00:27:01,128 --> 00:27:03,528
You changed my life, Virginia.
615
00:27:03,530 --> 00:27:08,733
And... And I-I want to spend
the rest of my years with you.
616
00:27:10,103 --> 00:27:12,704
Uh, Dean, d-does your sister
know about this?
617
00:27:12,706 --> 00:27:15,073
Yeah. Yeah. I talked to her
about this a while ago.
618
00:27:15,075 --> 00:27:16,574
She gave me her blessing.
619
00:27:16,576 --> 00:27:18,746
So, what do you say, Virginia?
620
00:27:19,646 --> 00:27:21,079
Will you marry me?
621
00:27:25,185 --> 00:27:26,584
We're getting married, everybody!
622
00:27:28,989 --> 00:27:31,122
God is good!
623
00:27:31,124 --> 00:27:32,357
He heard our prayers.
624
00:27:32,359 --> 00:27:34,826
We still D&C'd that shit, bitch!
625
00:27:46,739 --> 00:27:49,573
Okay, so, should I have
Dr. Ken standing here,
626
00:27:49,575 --> 00:27:51,809
or, like, right in here?
627
00:27:51,811 --> 00:27:55,079
Uh, we can still replace him
and have somebody else do it.
628
00:27:55,081 --> 00:27:56,313
Stop it.
629
00:27:56,315 --> 00:27:57,915
This is good right here.
630
00:27:57,917 --> 00:28:01,919
Hey, so, I was thinking a soft,
dewy look and a natural lip.
631
00:28:01,921 --> 00:28:03,521
You take it easy, hear?
632
00:28:03,523 --> 00:28:05,990
We don't need you passing out and shit.
633
00:28:05,992 --> 00:28:07,558
I'm good, Des.
634
00:28:07,560 --> 00:28:11,462
Listen, I know I was hard on you
the other day, right?
635
00:28:11,464 --> 00:28:14,165
But when I see you going down
the wrong path, Virginia,
636
00:28:14,167 --> 00:28:16,300
I just want to slap you back on.
637
00:28:16,302 --> 00:28:18,836
My brother has a lot of potential.
638
00:28:18,838 --> 00:28:20,971
But so do you.
639
00:28:20,973 --> 00:28:22,373
Thank you.
640
00:28:22,375 --> 00:28:24,575
No one's ever looked out
for me like this.
641
00:28:27,180 --> 00:28:29,180
Um... I've got good news.
642
00:28:30,216 --> 00:28:31,782
Dean proposed.
643
00:28:32,785 --> 00:28:34,652
- You stupid bitch!
- Whoa!
644
00:28:34,654 --> 00:28:37,154
Why would you have an abortion
and then get married?!
645
00:28:37,156 --> 00:28:38,889
What kind of ghetto shit is that?!
646
00:28:38,891 --> 00:28:40,925
Just s-stop it! S-Stop it!
What are you... Stop!
647
00:28:40,927 --> 00:28:43,828
Dean, why didn't you tell me
you were getting married?
648
00:28:43,830 --> 00:28:45,596
I-I did! I told you
a couple of months ago.
649
00:28:45,598 --> 00:28:46,831
Y-You said it was okay.
650
00:28:46,833 --> 00:28:48,032
I had a gun to my head!
651
00:28:48,034 --> 00:28:51,302
But you said...
you said it was okay, Desna.
652
00:28:51,304 --> 00:28:53,337
V-Virginia's... Virginia's my life.
653
00:28:53,339 --> 00:28:55,539
Don't you want me to be happy? I'm happy.
654
00:28:57,343 --> 00:29:01,011
Little girl, do not hurt him.
655
00:29:01,013 --> 00:29:02,179
Do you understand me?
656
00:29:02,181 --> 00:29:03,814
- I won't.
- S-She won't hurt me.
657
00:29:03,816 --> 00:29:04,682
She won't hurt me.
658
00:29:04,684 --> 00:29:06,083
Dean.
659
00:29:06,085 --> 00:29:07,318
Yeah, Des.
660
00:29:07,320 --> 00:29:09,453
It's time for you to man up, baby.
661
00:29:09,455 --> 00:29:10,888
- You hear me?
- Yeah.
662
00:29:10,890 --> 00:29:14,024
- Time to be a man. Okay?
- Yeah. Yeah.
663
00:29:14,026 --> 00:29:15,025
- Yeah.
- Okay.
664
00:29:15,027 --> 00:29:15,893
Okay.
665
00:29:15,895 --> 00:29:16,927
Okay. Okay.
666
00:29:16,929 --> 00:29:17,928
Desna?
667
00:29:17,930 --> 00:29:19,182
- What?!
- We got to move.
668
00:29:19,184 --> 00:29:20,331
"The Bachelor" is on tonight,
669
00:29:20,333 --> 00:29:21,699
and unless you're paying overtime...
670
00:29:21,701 --> 00:29:23,026
- Okay. Where's Polly?
- I don't know.
671
00:29:23,028 --> 00:29:24,468
Des, I don't know, but listen.
672
00:29:24,470 --> 00:29:25,903
What do you think
is the better catchphrase...
673
00:29:25,905 --> 00:29:28,072
"No pain, no gain" or "Stop the pain"?
674
00:29:28,074 --> 00:29:29,140
I-I don't know.
675
00:29:29,142 --> 00:29:30,141
Polly?
676
00:29:30,143 --> 00:29:31,208
- Pol!
- Polly?
677
00:29:31,210 --> 00:29:33,244
Yes, sir. Right here.
678
00:29:33,246 --> 00:29:35,513
Qu'est ce que c'est?
679
00:29:35,515 --> 00:29:38,482
Uh... can you get Ken out his office?
680
00:29:38,484 --> 00:29:39,884
We need to do this.
681
00:29:39,886 --> 00:29:41,152
Copy that.
682
00:29:46,792 --> 00:29:50,361
Boris, I would like you
to show our new family
683
00:29:50,363 --> 00:29:52,029
the ways of Georgia.
684
00:29:52,031 --> 00:29:53,192
No.
685
00:29:53,666 --> 00:29:55,032
Boris.
686
00:29:57,003 --> 00:29:58,536
Boris.
687
00:29:58,538 --> 00:30:01,338
I realize that the two of you
almost killed each other
688
00:30:01,340 --> 00:30:03,541
last month at the amusement park,
689
00:30:03,543 --> 00:30:06,410
but it's time to make up,
690
00:30:06,412 --> 00:30:08,445
put blood under the bridge, and move on.
691
00:30:08,447 --> 00:30:09,513
Understand?
692
00:30:09,515 --> 00:30:12,883
Show him the lay of the land.
693
00:30:12,885 --> 00:30:14,618
It's an order.
694
00:30:21,060 --> 00:30:22,092
Take off clothes.
695
00:30:23,095 --> 00:30:24,828
We'll begin.
696
00:30:24,830 --> 00:30:27,331
I ain't like my Uncle Daddy, playboy.
697
00:30:30,336 --> 00:30:32,269
The camera adds 10 pounds.
698
00:30:32,271 --> 00:30:33,671
In your case, maybe 20.
699
00:30:33,673 --> 00:30:35,706
So you might want to... suck in your gut.
700
00:30:35,708 --> 00:30:37,608
Okay. Thanks, Confetta.
701
00:30:37,610 --> 00:30:41,545
I still can't tell
which is your good side.
702
00:30:41,547 --> 00:30:43,547
You might want to just look
straight ahead.
703
00:30:43,549 --> 00:30:45,416
Oh, and P.S...
704
00:30:45,418 --> 00:30:48,485
I forgot my nose hair trimmers,
so good luck.
705
00:30:49,255 --> 00:30:51,422
Come on! What the hell
is taking so long?!
706
00:30:51,424 --> 00:30:54,225
I just... I'm not feeling
the script Jenn wrote.
707
00:30:54,227 --> 00:30:55,693
Oh. Yeah.
708
00:30:55,695 --> 00:30:57,561
I probably should've written it myself
709
00:30:57,563 --> 00:30:59,997
'cause I was a ghostwriter
on "Thelma & Louise."
710
00:30:59,999 --> 00:31:01,498
But there's no emotion.
711
00:31:01,500 --> 00:31:04,335
It doesn't like sound me,
and honestly, it's just...
712
00:31:04,337 --> 00:31:06,203
It's not fresh... it's not fresh at all.
713
00:31:06,205 --> 00:31:07,504
Alright, then just change it!
714
00:31:07,506 --> 00:31:09,273
I can't. I can't change it.
715
00:31:09,275 --> 00:31:11,742
Jennifer's gonna be like, "You
completely changed my script, Dr. Ken."
716
00:31:11,744 --> 00:31:13,510
I can't believe you're trying
to rewrite the script.
717
00:31:13,512 --> 00:31:14,979
I spent 25 minutes on it.
718
00:31:14,981 --> 00:31:16,280
It didn't sound like me.
719
00:31:16,282 --> 00:31:18,515
It's not supposed to sound like you!
It's a character.
720
00:31:18,517 --> 00:31:20,818
You know what? If I would've known
that you were gonna rewrite my ass,
721
00:31:20,820 --> 00:31:22,953
then I would've spent my time
practicing my square dancing moves
722
00:31:22,955 --> 00:31:25,089
and not trying to spin hay into gold.
723
00:31:25,091 --> 00:31:27,591
You call this gold?
"There's no 'I' in pain"?
724
00:31:27,593 --> 00:31:28,792
That doesn't even make sense.
725
00:31:28,794 --> 00:31:30,394
- Absolutely!
- There's an "I" in pain!
726
00:31:30,396 --> 00:31:32,162
And according to that YouTube video,
727
00:31:32,164 --> 00:31:34,031
notes are just part
of the Hollywood process.
728
00:31:34,033 --> 00:31:36,634
Polly, we're just a couple of
blue-collar bitches in Palmetto
729
00:31:36,636 --> 00:31:38,502
trying to shoot a commercial
on a jizz-stained porno camera.
730
00:31:38,504 --> 00:31:41,338
I have made this a very professional set!
731
00:31:41,340 --> 00:31:43,173
Will you guys knock it off?
732
00:31:43,175 --> 00:31:45,442
Zlata already doesn't think
we can pull this off.
733
00:31:45,444 --> 00:31:47,011
Uh, who cares what the Antichrist thinks?
734
00:31:47,013 --> 00:31:48,679
Your ass should care what she thinks!
735
00:31:48,681 --> 00:31:50,180
Polly, put your hand down!
Because if we don't do it,
736
00:31:50,182 --> 00:31:51,994
you're gonna be writing our obituaries.
737
00:31:51,996 --> 00:31:53,050
How about that?
738
00:31:53,052 --> 00:31:56,186
Now, please, everybody,
get in your places!
739
00:31:56,188 --> 00:31:57,521
Yes, places!
740
00:31:57,523 --> 00:31:58,956
I just said that, Poll!
741
00:31:58,958 --> 00:32:00,157
You are making me hot.
742
00:32:01,427 --> 00:32:03,394
How you holding up, son?
743
00:32:03,396 --> 00:32:04,995
You missing Jenn?
744
00:32:04,997 --> 00:32:06,241
I don't know.
745
00:32:09,635 --> 00:32:12,936
Can't compare to how you feel
about Aunty Momma.
746
00:32:14,807 --> 00:32:17,502
Yeah, it's... it's hard.
747
00:32:18,377 --> 00:32:21,812
I was with that woman 32 years.
748
00:32:23,549 --> 00:32:25,515
I ain't ever been
with anything that long.
749
00:32:25,517 --> 00:32:26,917
Shit.
750
00:32:26,919 --> 00:32:29,153
I didn't have my hair
on my head that long.
751
00:32:34,226 --> 00:32:35,592
What the hell?
752
00:32:35,594 --> 00:32:37,061
He's being tortured!
753
00:32:37,063 --> 00:32:39,029
God damn it! They're torturing Roller!
754
00:33:16,135 --> 00:33:18,502
Ahhh!
755
00:33:18,504 --> 00:33:19,670
What the hell?
756
00:33:24,143 --> 00:33:25,976
Baby boy played us.
757
00:33:28,748 --> 00:33:31,181
Okay, and sound.
758
00:33:34,136 --> 00:33:35,649
- Um...
- Girl...
759
00:33:35,651 --> 00:33:37,380
- Toby, what the hell?
- My bad.
760
00:33:37,382 --> 00:33:38,522
We ain't got all day. Come on.
761
00:33:38,524 --> 00:33:39,690
Take 1.
762
00:33:39,692 --> 00:33:41,670
Do I have... do I have drool?
763
00:33:42,161 --> 00:33:43,123
Action!
764
00:33:43,125 --> 00:33:44,762
Here at Suncoast Rejuvenation,
765
00:33:44,764 --> 00:33:46,263
we know pain.
766
00:33:46,265 --> 00:33:49,833
Hi, I'm Dr. Kenneth Brickman,
and if you are a j...
767
00:33:49,835 --> 00:33:52,035
Try it again. Sorry.
768
00:33:52,037 --> 00:33:54,304
- Action.
- Well, hello. I didn't see you there.
769
00:33:54,306 --> 00:33:55,873
This is Suncoast Rejuvenation,
770
00:33:55,875 --> 00:33:58,108
If you or a loved one have...
771
00:33:58,110 --> 00:33:58,942
Line?
772
00:33:58,944 --> 00:34:00,444
Hi, I'm Suncoast Rejuvenation,
773
00:34:00,446 --> 00:34:01,945
- and this is Dr...
- No.
774
00:34:01,947 --> 00:34:04,411
- Here at Suncoast Rejuvenation...
- No.
775
00:34:04,413 --> 00:34:07,084
Here at Suncoast Rejuvenation,
we know pain.
776
00:34:07,086 --> 00:34:08,919
Hi, I'm Dr. Ken... I'm so hot.
777
00:34:08,921 --> 00:34:11,922
Can you throw me something
to wipe? I'm so...
778
00:34:11,924 --> 00:34:14,892
Here at Suncoast... Gajuvenation...
779
00:34:14,894 --> 00:34:16,560
It's not Gajuvenation!
780
00:34:16,562 --> 00:34:17,761
Desna.
781
00:34:17,763 --> 00:34:19,563
He... He's really bad.
782
00:34:19,565 --> 00:34:21,098
And I'm Dr. Renneth...
783
00:34:21,100 --> 00:34:22,433
I'm...
784
00:34:22,435 --> 00:34:23,801
It's horrifying.
785
00:34:23,803 --> 00:34:25,302
And yet I can't look away.
786
00:34:25,304 --> 00:34:28,038
Here at Suncoast Rejuvenation,
787
00:34:28,040 --> 00:34:28,972
we know pain.
788
00:34:28,974 --> 00:34:30,974
Hello. I'm Dr. Kenneth Brickman.
789
00:34:30,976 --> 00:34:34,445
This is Suncoast Rejuvenation!
790
00:34:34,447 --> 00:34:36,180
And I'm Dr. Kenneth Brickman!
791
00:34:36,182 --> 00:34:39,249
Hi, I'm Suncoast Rejuve...
792
00:34:39,251 --> 00:34:40,484
No! Cut!
793
00:34:40,486 --> 00:34:42,252
I'm out of breath.
794
00:34:42,254 --> 00:34:43,120
Cut!
795
00:34:43,122 --> 00:34:44,588
- My zame is...
- Cut.
796
00:34:44,590 --> 00:34:45,556
Cut.
797
00:34:45,558 --> 00:34:46,490
No.
798
00:34:46,492 --> 00:34:48,158
Cut! Cut.
799
00:34:48,160 --> 00:34:49,493
No. Cut.
800
00:34:49,495 --> 00:34:50,561
Cut! Cut!
801
00:34:50,563 --> 00:34:51,728
Bahhhhh!
802
00:34:51,730 --> 00:34:53,697
That'll teach his ass to go off-book.
803
00:34:53,699 --> 00:34:55,199
Zlata is gonna kill us, y'all.
804
00:34:55,201 --> 00:34:56,867
Okay, can... can I get some water?
805
00:34:56,869 --> 00:34:58,535
- Please!
- Okay, some space.
806
00:34:58,537 --> 00:35:00,771
- Please!
- Space for the director!
807
00:35:03,209 --> 00:35:04,374
Here.
808
00:35:04,376 --> 00:35:06,009
Well, I know you asked for water,
809
00:35:06,011 --> 00:35:07,845
but I thought I'd be proactive.
810
00:35:15,588 --> 00:35:17,054
Pol.
811
00:35:17,056 --> 00:35:19,600
Can you get your boy toys
into hair and makeup?
812
00:35:19,625 --> 00:35:21,158
I got an idea.
813
00:35:36,491 --> 00:35:37,723
Stop the pain!
814
00:36:52,767 --> 00:36:55,280
Stop the pain!
815
00:36:55,650 --> 00:36:59,071
Yes! We did it, y'all.
816
00:36:59,073 --> 00:37:00,940
Th-Those dance moves
are really impressive.
817
00:37:00,942 --> 00:37:04,076
Y'all, calm down. We haven't
done anything yet, okay?
818
00:37:04,078 --> 00:37:05,978
Nobody is retweeting it.
819
00:37:05,980 --> 00:37:07,146
This might be all bad.
820
00:37:07,148 --> 00:37:08,710
Refresh the computer.
821
00:37:09,884 --> 00:37:11,384
That's not how it works, Des.
822
00:37:11,386 --> 00:37:13,285
Just hold on, Des.
These things take time.
823
00:37:13,287 --> 00:37:15,688
Oh, oh! Not too much time.
824
00:37:15,690 --> 00:37:16,922
We just got retweeted.
825
00:37:16,924 --> 00:37:18,224
- You lyin'.
- Nope.
826
00:37:18,226 --> 00:37:20,659
We goin' viral, y'all...
just like my sex tape.
827
00:37:20,661 --> 00:37:21,994
You lyin'!
828
00:37:22,997 --> 00:37:23,996
Put 'em in!
829
00:37:25,500 --> 00:37:26,399
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
830
00:37:30,371 --> 00:37:32,271
- Ah! Shit!
- You little shit!
831
00:37:32,273 --> 00:37:34,974
You're supposed to be
getting intel, God damn it!
832
00:37:34,976 --> 00:37:37,443
I did! Damn! Boris told me everything!
833
00:37:37,445 --> 00:37:39,678
They open up 10 clinics
at the end of the year,
834
00:37:39,680 --> 00:37:40,739
and they get the coke
835
00:37:40,764 --> 00:37:41,881
- from the Colombians.
- Wait... Colombians?
836
00:37:41,883 --> 00:37:44,521
What kind of Pablo Escobar
bullshit is that?
837
00:37:44,523 --> 00:37:47,153
The Colombians bring the coke
to Palmetto on fishing boats.
838
00:37:47,155 --> 00:37:48,521
Oh, hell no.
839
00:37:48,523 --> 00:37:50,122
Boy, hell no!
840
00:37:50,124 --> 00:37:51,490
We get nabbed by the Feds
841
00:37:51,492 --> 00:37:52,992
running drugs for the Colombians,
842
00:37:52,994 --> 00:37:55,327
we'll get our... our salads
tossed in South Bay
843
00:37:55,329 --> 00:37:57,329
for the rest of our lives,
you understand?
844
00:37:57,331 --> 00:38:00,266
On the bright side of things,
we don't got to use bugs.
845
00:38:01,035 --> 00:38:02,435
I'm in the game now, baby.
846
00:38:02,437 --> 00:38:04,136
Finna crush that whole operation.
847
00:38:08,209 --> 00:38:09,508
Clay Husser?
848
00:38:09,510 --> 00:38:11,210
Don't you look like a hot cup of tea.
849
00:38:11,212 --> 00:38:12,511
I know.
850
00:38:12,513 --> 00:38:15,848
Look, I'm here to see
my favorite son-in-law.
851
00:38:15,850 --> 00:38:17,583
I brought gifts.
852
00:38:29,197 --> 00:38:31,163
Desna, come in.
853
00:38:35,603 --> 00:38:39,004
So, your bold idea worked.
854
00:38:39,006 --> 00:38:41,807
I took a page out of your book, Zlata.
855
00:38:41,809 --> 00:38:44,944
I found a dick and rode it like a boss.
856
00:38:44,946 --> 00:38:46,145
Yes!
857
00:38:46,147 --> 00:38:49,048
Pussy power, girlfriend! I love!
858
00:38:54,288 --> 00:38:56,689
Ohhh! Whoo! God damn!
859
00:38:56,691 --> 00:38:58,557
You always could cook, Ms. Brenda.
860
00:38:58,559 --> 00:39:00,659
Well, people always forget
about the recipes
861
00:39:00,661 --> 00:39:03,729
on the back of the Ritz cracker
box, but I don't.
862
00:39:03,731 --> 00:39:05,998
Mm-hmm.
863
00:39:06,000 --> 00:39:10,169
Well, enough with the small talk.
864
00:39:10,171 --> 00:39:12,605
I think you know why I'm here,
Bryce-y boo.
865
00:39:13,574 --> 00:39:16,675
We need to chat about my daughter.
866
00:39:16,677 --> 00:39:18,089
She's a...
867
00:39:18,779 --> 00:39:22,114
complicated butterfly.
868
00:39:41,235 --> 00:39:42,468
Dr. Ken.
869
00:39:42,470 --> 00:39:45,471
I need to come by and see you.
870
00:39:45,473 --> 00:39:50,576
My back's hurtin' real bad,
and it needs to be fixed.
871
00:39:53,614 --> 00:39:56,048
Take my card. "Stop the pain."
872
00:39:58,953 --> 00:40:00,653
Ooh, Kenneth!
873
00:40:00,655 --> 00:40:02,087
You got a fan.
874
00:40:03,691 --> 00:40:05,991
You ever gotten a handie in public?
875
00:40:07,862 --> 00:40:09,328
Scooch your chair up.
876
00:40:19,340 --> 00:40:22,041
Can we get this white shit started?
877
00:40:22,043 --> 00:40:23,609
D.
878
00:40:26,414 --> 00:40:29,248
Just one foot
in front of the other, right?
879
00:40:29,250 --> 00:40:30,649
You got this, friend.
880
00:40:42,563 --> 00:40:47,199
Alright, ladies and
gentlemen, let's get this do-si-do going!
881
00:40:47,201 --> 00:40:49,301
Let's bring out the first group!
882
00:40:59,547 --> 00:41:01,680
All join hands in a big ol' ring.
883
00:41:01,682 --> 00:41:04,783
Circle around with your own dear thing.
884
00:41:04,785 --> 00:41:06,085
Go, Jenn!
885
00:41:06,087 --> 00:41:07,453
Whoo!
886
00:41:07,455 --> 00:41:09,655
Oh, my golly, oh, by Joe,
887
00:41:09,657 --> 00:41:11,991
take your partner by the left
and do-si-do.
888
00:41:14,762 --> 00:41:16,428
Partner left and corner right,
889
00:41:16,430 --> 00:41:18,931
then do-si-do with all your might.
890
00:41:23,304 --> 00:41:25,104
Now promenade like it's your job.
891
00:41:25,106 --> 00:41:28,607
You fell on his dick
like corn on the cob.
892
00:41:28,609 --> 00:41:30,643
Now allemande left with the corner maid.
893
00:41:30,645 --> 00:41:32,978
You screwed up your marriage
just trying to get laid.
894
00:41:35,483 --> 00:41:37,483
Why'd you go and shatter his world?
895
00:41:37,485 --> 00:41:39,652
He raised your other kid
like his own little girl.
896
00:41:42,923 --> 00:41:45,157
If temptation falls
and you give a rimjob,
897
00:41:45,159 --> 00:41:48,761
say "Sorry" to your husband
before you break down and sob.
898
00:41:50,331 --> 00:41:52,431
What happened to "'Til death do us part"?
899
00:41:52,433 --> 00:41:54,400
You took a knife and stabbed his heart.
900
00:41:54,402 --> 00:41:56,135
Look at you now, all alone.
901
00:41:56,137 --> 00:41:58,537
Remember, Luther Vandross sang
"A House is not a Home."
902
00:41:58,539 --> 00:42:00,172
You messed this up, poor little girl.
903
00:42:00,174 --> 00:42:02,941
Now you'll have to use Tinder,
like the rest of the world.
904
00:42:04,145 --> 00:42:06,211
Shalom, y'all!
905
00:42:10,651 --> 00:42:11,717
Shit.
906
00:42:21,663 --> 00:42:23,363
That Putin bitch has got to go.
907
00:42:23,365 --> 00:42:24,831
He's right, Ruval.
908
00:42:24,833 --> 00:42:27,567
We finna get twisted up
in some Colombian shit.
909
00:42:35,444 --> 00:42:37,444
Bryce!
910
00:42:37,446 --> 00:42:40,147
She ruined my businesses,
she killed my wife.
911
00:42:40,149 --> 00:42:41,915
I ain't taking this slowly!
912
00:42:43,626 --> 00:42:47,528
Clay, why do you think
your people abandoned you?
913
00:42:47,553 --> 00:42:49,753
You need to stick to the plan.
914
00:42:49,778 --> 00:42:51,444
I will take care of this.
915
00:42:51,593 --> 00:42:54,794
Bryce! Baby, it's me!
Listen, we need to talk!
916
00:42:54,796 --> 00:42:57,030
I have so many things to say!
917
00:42:58,800 --> 00:43:00,233
Come on, baby.
918
00:43:01,237 --> 00:43:02,236
Hey. What's happening?
919
00:43:02,261 --> 00:43:03,460
Where's my husband?
920
00:43:03,485 --> 00:43:04,785
Upstairs. Not feeling too well.
921
00:43:04,810 --> 00:43:06,509
Your mom's cooking's
a little questionable.
922
00:43:06,534 --> 00:43:08,301
Tell her to stick to the microwave.
923
00:43:08,326 --> 00:43:09,458
Babe, I ju...
924
00:43:09,483 --> 00:43:11,417
No way. Uh, uh...
925
00:43:11,442 --> 00:43:12,841
You filthy little skank.
926
00:43:12,866 --> 00:43:14,866
Oh, no. I was just prepping him for you.
927
00:43:29,331 --> 00:43:30,297
Hey.
928
00:43:30,299 --> 00:43:33,200
I was, um, just calling to see
929
00:43:33,202 --> 00:43:34,991
if I can make that dinner up to you.
930
00:43:34,993 --> 00:43:36,803
I would love that.
931
00:43:36,805 --> 00:43:38,171
What are you doing later?
932
00:43:38,173 --> 00:43:40,574
I'm doing you later if I'm lucky.
933
00:43:40,576 --> 00:43:41,608
Ohh! Ohh!
934
00:43:41,610 --> 00:43:43,076
Shut up!
935
00:43:45,147 --> 00:43:47,581
Let me call you when I get home.
936
00:43:47,583 --> 00:43:49,883
Come on, y'all.
937
00:43:54,456 --> 00:43:55,622
Oh, hell no!
938
00:43:55,624 --> 00:43:57,691
Hey! Get off!
939
00:44:20,983 --> 00:44:23,183
Whoa, whoa! Hey, get off! Get off!
940
00:44:23,185 --> 00:44:24,284
Get off!
941
00:44:41,870 --> 00:44:42,744
I'm real sorry, y'all.
942
00:44:42,769 --> 00:44:44,293
- I'm sorry y'all had to see that.
- No.
943
00:44:44,295 --> 00:44:48,308
I mean, she's not always been
the best momma, but, you know...
944
00:44:48,310 --> 00:44:50,343
I just didn't think she would
do something like that.
945
00:44:50,345 --> 00:44:53,079
She made me this outfit,
and she did my makeup.
946
00:44:53,081 --> 00:44:54,581
Why would she do that?
947
00:44:54,583 --> 00:44:57,008
Why did she do that?
Why would she do that?
948
00:44:57,010 --> 00:44:59,286
Why did she do that?!
949
00:45:08,920 --> 00:45:16,931
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.