Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,598 --> 00:01:30,658
''Who's got the stuff
that made the Wild West wild?
2
00:01:31,101 --> 00:01:34,161
''Who pleases every woman,
man and child?
3
00:01:34,571 --> 00:01:38,234
''Who does his best
to give the customers a thrill?
4
00:01:38,408 --> 00:01:40,535
-''Who?
-''Colonel Buffalo Bill!
5
00:01:41,778 --> 00:01:44,872
''Who's got the show
that gets the most applause?
6
00:01:45,015 --> 00:01:47,950
''Five hundred lndians and fifty squaws
7
00:01:48,719 --> 00:01:52,382
''Ten feature acts
and there's the special feature still
8
00:01:52,556 --> 00:01:54,217
-''Who?
-''Colonel Buffalo Bill!
9
00:01:57,127 --> 00:02:00,654
-''Did you ever see a cowboy rope a steer?
-''No, we haven't!
10
00:02:00,731 --> 00:02:04,132
-''Or an lndian with feathers throw a spear?
-''No, we haven't!
11
00:02:04,368 --> 00:02:06,666
''Or a marksman shoot an earring
from an ear?
12
00:02:06,737 --> 00:02:07,829
''No, we haven't!
13
00:02:07,904 --> 00:02:11,067
-''Did you ever see a holdup?
-''No, sir!
14
00:02:11,141 --> 00:02:12,938
''Then gather closer
15
00:02:13,010 --> 00:02:16,070
''And let me give you
some of the atmosphere''
16
00:02:16,146 --> 00:02:19,912
lntroducing the world's
greatest sharpshooter, Mr. Frank Butler!
17
00:02:26,623 --> 00:02:31,424
''The hour is midnight and all is still
18
00:02:32,029 --> 00:02:36,557
''We see the stagecoach
climbing up the hill
19
00:02:37,100 --> 00:02:40,831
''Going along the mountain trail
carrying passengers and mail
20
00:02:41,104 --> 00:02:46,940
''Never suspecting danger
as they roll along
21
00:02:47,611 --> 00:02:51,479
''The watchful driver is in his seat
22
00:02:51,548 --> 00:02:54,984
''His trusty rifle lying at his feet
23
00:02:55,185 --> 00:02:59,349
''Some of the passengers inside
seem to be dozing as they ride
24
00:02:59,523 --> 00:03:05,951
''Never suspecting
there is something really wrong
25
00:03:06,163 --> 00:03:07,858
''Suddenly there's a shout!
26
00:03:07,931 --> 00:03:09,364
''What is it all about?
27
00:03:09,833 --> 00:03:12,324
'''What is it all about?' you ask.
lt's lndians!
28
00:03:12,436 --> 00:03:13,835
-''lndians?
-''lndians!
29
00:03:14,037 --> 00:03:15,026
''lndians!
30
00:03:15,105 --> 00:03:17,596
''Very notable, cut-your-throatable lndians!
31
00:03:17,674 --> 00:03:18,606
''lndians!
32
00:03:18,675 --> 00:03:21,838
''Just when they've
taken everyone by force
33
00:03:22,179 --> 00:03:25,239
''Who makes an entrance
on a big white horse?
34
00:03:25,515 --> 00:03:29,110
''Who starts shooting till
there's no one left to kill?
35
00:03:29,553 --> 00:03:32,351
-''General Grant?
-''No. Colonel Buffalo Bill!
36
00:03:46,970 --> 00:03:49,939
''Who's got the stuff
that made the Wild West wild?
37
00:03:50,273 --> 00:03:53,071
''Who pleases every woman,
man and child?
38
00:03:53,844 --> 00:03:58,713
''Who does his best
to give the customers a thrill?
39
00:03:59,149 --> 00:04:04,917
''Colonel Buffalo Bill! ''
40
00:04:31,081 --> 00:04:32,981
Good afternoon.
41
00:04:41,525 --> 00:04:43,652
What's going on here? lndians!
42
00:04:47,297 --> 00:04:48,992
What do you think you're doing?
43
00:04:49,065 --> 00:04:51,863
l'm busy now.
You'll have to make an appointment.
44
00:04:53,069 --> 00:04:54,058
Stop that!
45
00:04:54,204 --> 00:04:55,671
My good man....
46
00:04:56,339 --> 00:04:59,274
Do you suggest we keep the people
of this town in ignorance...
47
00:04:59,342 --> 00:05:00,900
...about the grandest show on earth?
48
00:05:00,977 --> 00:05:04,743
l suggest you clear out. This is my hotel
and l'll have no signs tacked up.
49
00:05:04,815 --> 00:05:06,146
You must be....
50
00:05:06,383 --> 00:05:07,714
Don't tell me.
51
00:05:08,118 --> 00:05:09,016
Mr. Wilson.
52
00:05:09,119 --> 00:05:11,485
How do you do, sir?
This is a great pleasure.
53
00:05:11,555 --> 00:05:13,113
Allow me to introduce myself.
54
00:05:13,190 --> 00:05:16,182
l'm Charles Davenport,
personal manager for Buffalo Bill Cody.
55
00:05:16,259 --> 00:05:17,385
Glad to know you, but--
56
00:05:17,460 --> 00:05:20,725
When we hold our shooting match,
everybody will be here watching.
57
00:05:20,797 --> 00:05:22,492
lt's the greatest advertising.
58
00:05:22,566 --> 00:05:23,430
What match?
59
00:05:23,500 --> 00:05:26,333
Frank Butler against your local shot.
We do it in every town.
60
00:05:26,403 --> 00:05:30,169
Not here you don't. This is my lawn
and you're not holding any match on it.
61
00:05:30,240 --> 00:05:34,040
-We're taking 10 of your rooms.
-For a lot of cowboys and lndians?
62
00:05:34,110 --> 00:05:36,305
For the headliners.
lndians sleep in the lobby.
63
00:05:36,379 --> 00:05:37,607
lndians! Oh, boy!
64
00:05:37,681 --> 00:05:39,945
l don't want any actors.
l just had Pawnee Bill...
65
00:05:40,016 --> 00:05:43,952
...and his Far East Show. Some of them
chased my guests on horseback.
66
00:05:44,020 --> 00:05:45,453
Now, take your stuff and get.
67
00:05:45,522 --> 00:05:47,615
Nice lawn you got here.
l'll rent it from you.
68
00:05:47,691 --> 00:05:49,283
-$25 for the afternoon.
-No.
69
00:05:49,492 --> 00:05:50,550
-$50.
-No.
70
00:05:50,694 --> 00:05:53,561
-How about $50 in cash and two squaws?
-No, no.
71
00:05:53,830 --> 00:05:55,957
-How about 50 squaws and $2 in cash?
-No!
72
00:05:56,299 --> 00:05:57,357
-No?
-No!
73
00:05:57,434 --> 00:05:59,493
No, kid. l'll feed you to the lndians.
74
00:05:59,569 --> 00:06:01,230
lndians. Oh, boy.
75
00:06:05,876 --> 00:06:07,707
Looks a little small for a contest.
76
00:06:07,777 --> 00:06:09,369
-You don't like it?
-Not much.
77
00:06:09,446 --> 00:06:10,913
Good, because you haven't got it.
78
00:06:10,981 --> 00:06:12,881
-Who says so?
-He does.
79
00:06:15,952 --> 00:06:17,146
Get that horse out of here.
80
00:06:17,220 --> 00:06:18,983
He seems to think it's his hotel.
81
00:06:19,055 --> 00:06:21,580
-Did you mention my name?
-He stood up under it.
82
00:06:24,794 --> 00:06:27,729
-Here's some passes for the show.
-Thanks, Frank.
83
00:06:27,797 --> 00:06:29,128
Don't miss my entrance.
84
00:06:29,199 --> 00:06:31,565
All right, Frank. Don't forget dinner now.
85
00:06:31,635 --> 00:06:33,967
-l'll be there.
-l'll send the carriage.
86
00:06:34,337 --> 00:06:35,565
Goodbye.
87
00:06:38,675 --> 00:06:41,576
-l'm Frank Butler.
-You've got nowhere to sleep.
88
00:06:41,645 --> 00:06:44,808
Wait a minute. l'm here to do you a favor.
89
00:06:45,081 --> 00:06:47,106
l'll give you a chance to win $100.
90
00:06:47,550 --> 00:06:48,414
Yeah, how?
91
00:06:48,485 --> 00:06:51,921
Just get the local champion up
and l'll give you a side bet of $100...
92
00:06:51,988 --> 00:06:53,649
...against 10 rooms for our actors.
93
00:06:53,723 --> 00:06:54,690
No, sir.
94
00:06:55,492 --> 00:06:58,256
Clear all this off the porch
before l call the marshal.
95
00:06:58,328 --> 00:07:01,263
-You sure charmed him.
-We don't need him.
96
00:07:02,399 --> 00:07:04,060
Tell the boys to start packing.
97
00:07:04,200 --> 00:07:06,862
-We'll do the match at the fairground.
-Yes, your majesty.
98
00:07:06,937 --> 00:07:09,497
-See you later.
-Yes, your majesty.
99
00:07:11,207 --> 00:07:13,869
All right, start loading up.
We're moving back to town.
100
00:07:16,780 --> 00:07:19,408
l'll go back and break the good news
to Buffalo Bill.
101
00:07:19,616 --> 00:07:22,050
Hey, Dolly! Dolly!
102
00:07:22,419 --> 00:07:24,011
Dolly, come on. We're moving.
103
00:07:24,087 --> 00:07:27,648
Moving?
l'm not moving again for anybody!
104
00:07:27,724 --> 00:07:30,522
All right. You stay here
and come back in with the boys.
105
00:07:43,106 --> 00:07:44,869
l've been shot!
106
00:07:45,976 --> 00:07:47,000
lndians!
107
00:07:48,712 --> 00:07:49,701
lndians!
108
00:07:53,216 --> 00:07:54,513
That's my bird.
109
00:07:54,617 --> 00:07:56,141
Did you fire that shot?
110
00:07:57,821 --> 00:07:58,981
lt wasn't nothing.
111
00:07:59,055 --> 00:08:01,751
lt wasn't nothing?
You could have killed me!
112
00:08:01,858 --> 00:08:04,258
-Give me that bird.
-lt's mine. l shot it.
113
00:08:04,327 --> 00:08:06,352
You shot it right off my hat.
114
00:08:07,764 --> 00:08:09,254
How did it get up there?
115
00:08:09,332 --> 00:08:11,027
l sewed it up there.
116
00:08:11,167 --> 00:08:13,931
What for? lt ain't no good.
Ain't got no meat on it.
117
00:08:14,571 --> 00:08:17,267
lt's not an eating bird. lt's a wearing bird.
118
00:08:18,675 --> 00:08:22,076
All right. But around these parts,
you'll have to keep sewing it on...
119
00:08:22,145 --> 00:08:24,113
...because folks will keep shooting it off.
120
00:08:24,180 --> 00:08:25,647
You've ruined it!
121
00:08:26,149 --> 00:08:28,310
Yeah, it sure looks beat, ma'am.
122
00:08:28,952 --> 00:08:30,510
Here, have one of mine.
123
00:08:30,587 --> 00:08:32,612
Get that filthy thing away from me!
124
00:08:33,189 --> 00:08:37,558
She ain't filthy. She looks better than you,
and she's got a bullet in her head.
125
00:08:38,228 --> 00:08:40,822
-l heard shooting.
-This creature tried to murder me.
126
00:08:40,930 --> 00:08:42,625
-ls that gun loaded?
-Sure.
127
00:08:42,699 --> 00:08:44,132
But l can empty it quick.
128
00:08:45,602 --> 00:08:46,694
Wait for me!
129
00:08:47,670 --> 00:08:50,070
l wouldn't have really shot her.
130
00:08:50,173 --> 00:08:51,868
That's mighty civilized of you.
131
00:08:52,542 --> 00:08:56,171
A fellow down the road tells me
this here's a boarding hotel.
132
00:08:56,246 --> 00:08:57,338
What if it is?
133
00:08:57,480 --> 00:08:59,573
Maybe you and me can do some trading.
134
00:08:59,816 --> 00:09:03,343
-What have you got to trade?
-l got quails, wild ducks, some grouses--
135
00:09:03,420 --> 00:09:05,217
No, l can get all the game l want.
136
00:09:05,288 --> 00:09:09,247
When folks eat the kind of game you get,
they keep spitting out buckshot.
137
00:09:09,325 --> 00:09:10,849
Teeth, sometimes, too.
138
00:09:11,327 --> 00:09:12,521
Mine's different.
139
00:09:15,999 --> 00:09:18,729
Come on out, now.
The man won't chase you.
140
00:09:20,170 --> 00:09:22,604
Come on. lt's all right. Honest.
141
00:09:24,774 --> 00:09:28,175
Kid sisters and little brother
ain't used to people yet.
142
00:09:28,344 --> 00:09:30,744
They never been out of Dark County before.
143
00:09:32,215 --> 00:09:32,943
Come on.
144
00:09:33,016 --> 00:09:35,541
Shake your tails!
The man's waiting on you.
145
00:09:38,955 --> 00:09:41,788
Hurry up! He can't wait all day.
146
00:09:49,399 --> 00:09:51,993
They look a little dusty, don't they?
147
00:09:54,003 --> 00:09:55,470
We're in business together.
148
00:09:55,538 --> 00:09:58,701
l pop them, she plucks them,
she picks them, and she pulls them.
149
00:09:58,775 --> 00:09:59,673
Who is he?
150
00:09:59,742 --> 00:10:01,937
Little Jake? He's my bird dog.
151
00:10:02,612 --> 00:10:06,048
Jake, stop your sniffing.
What you got a sleeve for?
152
00:10:07,784 --> 00:10:09,877
Here you are, mister. Look it over.
153
00:10:10,286 --> 00:10:11,651
Lift up its wings.
154
00:10:11,855 --> 00:10:15,621
No buckshot in that bird,
just one little tiny hole in its head.
155
00:10:16,059 --> 00:10:17,720
Mighty pretty shooting.
156
00:10:17,861 --> 00:10:19,522
lt's mighty pretty eating, too.
157
00:10:19,596 --> 00:10:23,293
For every one you take, you've got to
give me two nickels and a dime.
158
00:10:23,500 --> 00:10:25,297
All right. l'll take two dozen.
159
00:10:26,402 --> 00:10:27,869
How many is that?
160
00:10:28,238 --> 00:10:29,262
Twenty-four.
161
00:10:32,976 --> 00:10:35,206
Who do we know can count up to 24?
162
00:10:35,278 --> 00:10:36,711
l can count up to 20.
163
00:10:36,880 --> 00:10:38,313
Are you sure?
164
00:10:39,949 --> 00:10:41,314
l can only give you 20.
165
00:10:41,384 --> 00:10:43,409
All right. Leave the bill with them.
166
00:10:45,755 --> 00:10:47,586
-What's a bill?
-A bill's a voucher.
167
00:10:47,657 --> 00:10:49,921
Don't you keep books?
Don't you read or write?
168
00:10:50,293 --> 00:10:52,659
We don't read as good as everybody.
169
00:10:53,663 --> 00:10:55,563
We don't read as good as anybody.
170
00:10:56,199 --> 00:11:01,569
''Folks are dumb where l come from
they ain't had any learning
171
00:11:02,138 --> 00:11:07,542
''Still they're happy as can be
doing what comes naturally
172
00:11:07,977 --> 00:11:10,343
''Doing what comes naturally
173
00:11:10,613 --> 00:11:15,778
''Folks like us could never fuss
with schools and books and learning
174
00:11:16,419 --> 00:11:21,857
''Still we've gone from A to Z
doing what comes naturally
175
00:11:22,392 --> 00:11:24,485
''Doing what comes naturally
176
00:11:24,928 --> 00:11:27,692
''You don't have to know
how to read or write
177
00:11:27,764 --> 00:11:30,528
''When you're out with a fellow
in the pale moonlight
178
00:11:30,733 --> 00:11:33,224
''You don't have to look in a book to find
179
00:11:33,303 --> 00:11:36,568
''What he thinks of the moon
and what is on his mind
180
00:11:36,806 --> 00:11:39,274
''That comes naturally
181
00:11:39,943 --> 00:11:41,911
''That comes naturally
182
00:11:41,978 --> 00:11:47,439
''My uncle don't pay taxes
his address never gives
183
00:11:47,584 --> 00:11:53,045
''They can't collect his taxes
for they don't know where he lives
184
00:11:53,856 --> 00:11:58,953
''Cousin Ben got angry when
they caught him stealing chickens
185
00:11:59,529 --> 00:12:05,126
'''l'm within my rights,' said he
doing what comes naturally
186
00:12:05,335 --> 00:12:07,633
''Doing what comes naturally
187
00:12:13,710 --> 00:12:18,773
''Uncle Jed has never read
an almanac on drinking
188
00:12:19,482 --> 00:12:24,749
''Still he's always on a spree
doing what comes naturally
189
00:12:25,054 --> 00:12:27,579
''Doing what comes naturally
190
00:12:27,957 --> 00:12:32,917
''Sister Sal who's musical
has never had a lesson
191
00:12:33,630 --> 00:12:39,068
''Still she's learned to sing off-key
doing what comes naturally
192
00:12:39,302 --> 00:12:41,532
''Doing what comes naturally
193
00:12:42,071 --> 00:12:44,471
''You don't have to go to a private school
194
00:12:44,540 --> 00:12:47,532
''Not to turn up your bustle
to a stubborn mule
195
00:12:47,644 --> 00:12:50,442
''You don't have to come
from a great big town
196
00:12:50,513 --> 00:12:53,448
''Not to clean out a stable
in an evening gown
197
00:12:53,916 --> 00:12:56,316
''That comes naturally
198
00:12:56,653 --> 00:12:58,678
''That comes naturally
199
00:12:58,755 --> 00:13:04,091
''My uncle out in Texas
can't even write his name
200
00:13:04,394 --> 00:13:09,559
''He signs his checks with X's
but they cash them just the same
201
00:13:10,466 --> 00:13:15,494
''Grandpa Dick was always sick
but never saw a doctor
202
00:13:16,205 --> 00:13:21,609
''He just died at ninety-three
doing what comes naturally
203
00:13:21,878 --> 00:13:24,438
''Doing what comes naturally
204
00:13:24,647 --> 00:13:30,483
''Doing what comes naturally''
205
00:13:38,494 --> 00:13:41,122
All right, kids.
Get on to the house with them birds.
206
00:13:41,197 --> 00:13:42,528
The kitchen's around the back.
207
00:13:42,598 --> 00:13:44,429
Be sure you don't count more than 20.
208
00:13:44,500 --> 00:13:47,401
-Don't worry. He can't.
-Go on. Get along with you.
209
00:13:47,670 --> 00:13:49,160
Say, that was mighty pretty.
210
00:13:49,238 --> 00:13:52,696
Thanks. l like to sing.
'Course, shooting's a lot more fun.
211
00:13:52,809 --> 00:13:54,936
l been shooting since l was 10 years old.
212
00:13:55,011 --> 00:13:56,035
Fancy shooting?
213
00:13:56,112 --> 00:13:59,843
l could shoot the fuzz off a peach.
See that rooster up there?
214
00:14:00,383 --> 00:14:01,145
Yeah.
215
00:14:03,386 --> 00:14:04,375
Now you don't.
216
00:14:04,454 --> 00:14:06,183
Jumping Jehoshephat!
217
00:14:06,823 --> 00:14:08,552
How would you like to make $5?
218
00:14:09,392 --> 00:14:10,586
Doing what?
219
00:14:10,827 --> 00:14:13,557
There's a swollen-headed stiff
from the Wild West Show.
220
00:14:13,629 --> 00:14:15,460
l don't shoot people!
221
00:14:15,531 --> 00:14:18,261
He challenges anybody in the county
to a shooting match.
222
00:14:18,334 --> 00:14:21,064
l can hit anything he can hit,
standing on my head!
223
00:14:21,137 --> 00:14:23,537
-Watch this.
-No, l believe you.
224
00:14:23,606 --> 00:14:26,074
l'll go make the arrangements.
You wait here.
225
00:14:26,309 --> 00:14:28,277
-What's your name?
-Annie Oakley.
226
00:14:28,344 --> 00:14:29,333
Annie Oakley.
227
00:14:30,913 --> 00:14:33,848
Come on, Grandma.
l got to get you shined up.
228
00:14:37,854 --> 00:14:40,084
How did you get your nose so dirty?
229
00:14:44,627 --> 00:14:47,061
-What's that you got there?
-What's it look like?
230
00:14:47,130 --> 00:14:49,360
lt beats me. lt's not a rifle, is it?
231
00:14:49,532 --> 00:14:50,965
Ain't you got eyes?
232
00:14:56,873 --> 00:14:59,706
Yeah, you got eyes.
233
00:15:01,310 --> 00:15:04,677
You shouldn't be fooling around
with an old piece of junk like this.
234
00:15:04,747 --> 00:15:06,305
You could get hurt.
235
00:15:06,549 --> 00:15:09,382
This thing's liable to explode
and blow your ears off.
236
00:15:09,819 --> 00:15:13,585
Give this back to your pappy
and get yourself knitting needles.
237
00:15:16,192 --> 00:15:17,489
Hey, mister.
238
00:15:18,428 --> 00:15:20,919
Do you reckon l could keep it
till this afternoon?
239
00:15:21,431 --> 00:15:24,889
lt makes no difference to me.
l don't want you to get hurt. That's all.
240
00:15:24,967 --> 00:15:27,993
l just want to keep it long enough
to win a shooting contest...
241
00:15:28,070 --> 00:15:31,198
...off of a big swollen-headed stiff
out of the Wild West Show.
242
00:15:32,208 --> 00:15:33,505
You mean Frank Butler?
243
00:15:33,576 --> 00:15:35,271
They didn't say his name.
244
00:15:35,845 --> 00:15:38,143
Just that he was a swollen-headed stiff?
245
00:15:38,214 --> 00:15:38,976
Yeah.
246
00:15:39,048 --> 00:15:40,106
He's champion.
247
00:15:40,450 --> 00:15:42,145
-What's that?
-He's the best.
248
00:15:42,218 --> 00:15:43,480
He was.
249
00:15:45,254 --> 00:15:47,222
You're set on yourself, aren't you?
250
00:15:47,490 --> 00:15:49,617
About that, l am, but...
251
00:15:49,692 --> 00:15:53,560
...soon as l try to shine up to folks,
l'm gawky as a scrub oak.
252
00:15:55,465 --> 00:15:56,489
Ain't l?
253
00:15:58,134 --> 00:16:00,967
l don't know. l've seen worse than you.
254
00:16:01,204 --> 00:16:02,694
-Honest?
-Sure.
255
00:16:04,574 --> 00:16:07,099
Good luck in the shooting match.
l'll see you there.
256
00:16:07,176 --> 00:16:08,541
Hey, mister.
257
00:16:11,747 --> 00:16:13,738
-Don't you like girls?
-Sure.
258
00:16:15,651 --> 00:16:16,811
l'm a girl.
259
00:16:17,587 --> 00:16:18,645
That's fine.
260
00:16:19,155 --> 00:16:22,124
ls there any special kind of girl
that you like?
261
00:16:22,525 --> 00:16:26,393
Yeah. l like the kind
that you see in picture magazines...
262
00:16:27,697 --> 00:16:30,689
...sort of dainty and dimpled and rosy.
263
00:16:31,300 --> 00:16:34,736
''The girl that l'll marry
264
00:16:34,804 --> 00:16:37,705
''Will have to be
265
00:16:37,773 --> 00:16:43,678
''As soft and as pink as a nursery
266
00:16:43,746 --> 00:16:48,809
''The girl l'll call my own
267
00:16:49,685 --> 00:16:53,917
''Will wear satins and laces
268
00:16:53,990 --> 00:16:57,187
''And smell of cologne
269
00:16:58,160 --> 00:17:03,530
''Her nails will be polished and in her hair
270
00:17:03,866 --> 00:17:09,429
''She'll wear a gardenia and l'll be there
271
00:17:09,505 --> 00:17:11,496
''lnstead of flitting
272
00:17:12,775 --> 00:17:18,338
''l'll be sitting next to her
273
00:17:19,315 --> 00:17:24,480
''And she'll purr like a kitten
274
00:17:27,089 --> 00:17:31,185
''A doll l can carry
275
00:17:32,061 --> 00:17:39,797
''The girl that l'll marry must be''
276
00:18:23,312 --> 00:18:29,581
''Oh, my mother was frightened
by a shotgun they say
277
00:18:30,486 --> 00:18:34,820
''That's why l'm such a wonderful shot
278
00:18:37,126 --> 00:18:42,621
''l'd be out in the cactus
and l'd practice all day
279
00:18:43,432 --> 00:18:48,665
''But now tell me what have l got?
280
00:18:50,306 --> 00:18:55,073
''l'm quick on the trigger
with targets not much bigger
281
00:18:55,344 --> 00:18:59,041
''Than a pinpoint, l'm number one
282
00:19:00,049 --> 00:19:04,816
''But my score with a feller
is lower than a cellar
283
00:19:04,887 --> 00:19:08,550
''Oh, you can't get a man with a gun
284
00:19:10,059 --> 00:19:14,428
''When l'm with a pistol
l sparkle like a crystal
285
00:19:14,664 --> 00:19:19,033
''Yes, l shine like the morning sun
286
00:19:19,702 --> 00:19:24,366
''But l lose all my luster
when l'm with a broncobuster
287
00:19:24,440 --> 00:19:28,433
''Oh, you can't get a man with a gun
288
00:19:29,078 --> 00:19:33,742
''With a gun, with a gun
289
00:19:33,949 --> 00:19:38,181
''No, you can't get a man with a gun
290
00:19:39,088 --> 00:19:43,457
''lf l went to battle
with someone's herd of cattle
291
00:19:43,526 --> 00:19:48,190
''You'd have steak when the job was done
292
00:19:48,264 --> 00:19:52,928
''But if l shot the herder
they'd lock me up for murder
293
00:19:53,002 --> 00:19:57,666
'''Cause you can't shoot a male
in the tail like a quail
294
00:19:57,940 --> 00:20:01,432
''Oh, you can't get a man with a gun
295
00:20:05,281 --> 00:20:09,945
''lf l shot a rabbit
some furrier would grab it
296
00:20:10,019 --> 00:20:14,683
''For a coat that would warm someone
297
00:20:14,824 --> 00:20:19,488
''But you can't shoot a lover
and use him for a cover
298
00:20:19,762 --> 00:20:23,459
''Oh, you can't get a man with a gun
299
00:20:24,734 --> 00:20:29,228
''The gals with umbrellas
are always out with fellers
300
00:20:29,338 --> 00:20:33,638
''ln the rain or the blazing sun
301
00:20:33,943 --> 00:20:38,607
''But a man never trifles
with gals who carry rifles
302
00:20:38,848 --> 00:20:42,841
''Oh, you can't get a man with a gun
303
00:20:43,519 --> 00:20:47,512
''With a gun, with a gun
304
00:20:48,124 --> 00:20:52,720
''No, you can't get a man with a gun
305
00:20:53,262 --> 00:20:57,699
''A Tom, Dick or Harry
will build a house for Carrie
306
00:20:57,767 --> 00:21:01,760
''When the preacher has made them one
307
00:21:02,571 --> 00:21:07,235
''But he can't build you houses
with buckshot in his trousers
308
00:21:07,343 --> 00:21:12,007
'''Cause a man may be hot
but he's not when he's shot
309
00:21:12,148 --> 00:21:16,141
''Oh, you can't get a man with a gun''
310
00:21:23,793 --> 00:21:25,852
Ladies and gentlemen, gather round.
311
00:21:26,829 --> 00:21:29,491
Now, without further ado,
it gives me great pleasure...
312
00:21:29,565 --> 00:21:32,125
...and it is a great privilege
to introduce to you...
313
00:21:32,201 --> 00:21:33,759
...Colonel William F. Cody...
314
00:21:33,836 --> 00:21:36,532
...loved by you all
and known to you all as...
315
00:21:36,605 --> 00:21:38,072
...Buffalo Bill.
316
00:21:43,512 --> 00:21:47,346
My young friends,
it always gives me great pleasure...
317
00:21:47,583 --> 00:21:50,575
...to return to my favorite state, Ohio.
318
00:21:50,953 --> 00:21:54,855
l am here today to referee a contest
of fancy shooting...
319
00:21:55,057 --> 00:21:57,685
...between the best marksman
your county offers...
320
00:21:58,127 --> 00:22:02,757
...and one of the greatest sharpshooters
the world has ever known.
321
00:22:03,632 --> 00:22:05,099
Frank Butler!
322
00:22:14,543 --> 00:22:16,670
Aided and abetted by his...
323
00:22:16,912 --> 00:22:20,109
...charming assistant, Miss Dolly Tate.
324
00:22:23,252 --> 00:22:25,652
ls Mr. Butler's opponent here?
325
00:22:27,256 --> 00:22:29,190
-ls the contestant ready?
-Yes, sir.
326
00:22:29,258 --> 00:22:30,020
Good.
327
00:22:30,092 --> 00:22:32,026
Ladies and gentlemen...
328
00:22:32,094 --> 00:22:35,757
...prepare yourselves
for the thrill of a lifetime.
329
00:22:36,365 --> 00:22:40,301
Two men of steel pitted against each other
in a savage struggle...
330
00:22:40,369 --> 00:22:42,701
...of skill and stamina.
331
00:22:44,907 --> 00:22:46,204
What's his name?
332
00:22:47,543 --> 00:22:49,067
-What's his name?
-Annie.
333
00:22:49,678 --> 00:22:50,838
Annie!
334
00:22:54,049 --> 00:22:55,641
What's so funny?
335
00:22:56,418 --> 00:23:00,320
Are you trying to make a fool of us?
Frank Butler can't shoot against a girl.
336
00:23:00,389 --> 00:23:02,823
-You said anyone, didn't you?
-Yes, l know l did.
337
00:23:02,892 --> 00:23:05,725
-Are you afraid of a little girl?
-No, it isn't that, but--
338
00:23:05,794 --> 00:23:07,056
She might fool you.
339
00:23:08,464 --> 00:23:10,523
-What will we do, B.B.?
-Nothing.
340
00:23:10,599 --> 00:23:14,091
The little lady accepted the challenge.
She is entitled to her chance.
341
00:23:17,106 --> 00:23:18,733
Are you really Buffalo Bill?
342
00:23:18,807 --> 00:23:20,297
Why, yes, little lady.
343
00:23:20,676 --> 00:23:21,734
l'm Annie Oakley.
344
00:23:21,810 --> 00:23:25,007
Miss Oakley, l am honored.
345
00:23:26,482 --> 00:23:27,710
You are?
346
00:23:28,884 --> 00:23:31,375
Frank, your opponent is ready.
347
00:23:33,289 --> 00:23:34,256
Howdy.
348
00:23:38,127 --> 00:23:39,822
l told you l'd see you here.
349
00:23:40,162 --> 00:23:44,326
You didn't tell me you were
the big swollen-headed stiff.
350
00:23:54,410 --> 00:23:56,605
Ain't we got a tablecloth somewhere?
351
00:24:04,286 --> 00:24:06,083
-Are you ready, Mr. Butler?
-Ready!
352
00:24:06,155 --> 00:24:07,486
Are you ready, my dear?
353
00:24:07,556 --> 00:24:09,717
-Yeah, but what're we shooting at?
-Birds.
354
00:24:09,792 --> 00:24:10,656
Birds?
355
00:24:11,193 --> 00:24:13,218
Where are they? l don't see any birds.
356
00:24:13,429 --> 00:24:16,660
These are clay birds, my dear.
They come out of a trap, in front.
357
00:24:16,865 --> 00:24:19,891
The contest will continue
until the first miss.
358
00:24:20,269 --> 00:24:22,737
When you are ready, my dear,
just say ''pull.''
359
00:24:23,038 --> 00:24:23,834
Pull?
360
00:24:23,939 --> 00:24:24,701
Pull!
361
00:24:31,647 --> 00:24:32,705
Hit!
362
00:24:35,050 --> 00:24:35,812
Pull.
363
00:24:41,357 --> 00:24:43,689
lt's wonderful!
They got a gadget out there.
364
00:24:43,792 --> 00:24:45,657
All you have to do is holler ''pull.''
365
00:24:51,467 --> 00:24:52,195
Hit!
366
00:24:54,636 --> 00:24:57,400
l don't want any advantage.
Here, honey. Try this one.
367
00:25:00,609 --> 00:25:01,837
Dolly, the mirror.
368
00:25:10,452 --> 00:25:11,111
Pull!
369
00:25:11,320 --> 00:25:12,378
Watch this.
370
00:25:13,889 --> 00:25:14,947
Hit!
371
00:25:21,964 --> 00:25:22,658
Pull.
372
00:25:26,435 --> 00:25:27,265
Hit!
373
00:25:34,743 --> 00:25:35,437
Pull.
374
00:25:36,879 --> 00:25:37,868
Hit!
375
00:25:42,651 --> 00:25:43,675
Pull!
376
00:25:44,887 --> 00:25:45,876
Hit!
377
00:25:51,093 --> 00:25:52,151
Pull!
378
00:25:53,062 --> 00:25:54,552
-Hit!
-Pull!
379
00:25:55,631 --> 00:25:56,290
Hit!
380
00:25:56,365 --> 00:25:57,332
Pull!
381
00:25:58,133 --> 00:25:59,430
-Hit!
-Pull!
382
00:26:00,569 --> 00:26:01,661
-Hit!
-Pull!
383
00:26:02,805 --> 00:26:03,863
-Hit!
-Pull!
384
00:26:04,673 --> 00:26:05,401
Hit!
385
00:26:09,278 --> 00:26:12,008
Double. Pull.
386
00:26:14,183 --> 00:26:14,979
Hit!
387
00:26:18,520 --> 00:26:19,316
Pull.
388
00:26:21,090 --> 00:26:21,988
Hit!
389
00:26:26,361 --> 00:26:27,350
Quadruple.
390
00:26:28,831 --> 00:26:29,798
Pull.
391
00:26:34,436 --> 00:26:35,198
Hit.
392
00:26:39,074 --> 00:26:40,166
Quindruple!
393
00:26:41,944 --> 00:26:42,911
Five!
394
00:26:44,713 --> 00:26:45,407
Pull!
395
00:26:54,022 --> 00:26:54,818
Five.
396
00:26:55,991 --> 00:26:56,685
Pull!
397
00:27:01,430 --> 00:27:02,089
Miss!
398
00:27:02,197 --> 00:27:06,896
l declare Miss Annie Oakley
winner of this contest!
399
00:27:16,645 --> 00:27:18,738
Where's my money? Where's my money?
400
00:27:22,317 --> 00:27:23,375
Nice work.
401
00:27:23,785 --> 00:27:26,345
Thanks. lt wasn't nothing.
lt was easy as pie.
402
00:27:27,990 --> 00:27:28,922
l'm sorry.
403
00:27:28,991 --> 00:27:31,653
What are you sorry about?
You're just good, that's all.
404
00:27:31,727 --> 00:27:33,285
You ain't mad at me, are you?
405
00:27:33,362 --> 00:27:35,694
Why, of course not.
Anybody can miss a shot.
406
00:27:35,931 --> 00:27:37,159
l can't.
407
00:27:39,968 --> 00:27:40,832
Excuse me.
408
00:27:41,637 --> 00:27:43,798
Here's your $5, Annie. l'm proud of you.
409
00:27:43,872 --> 00:27:45,032
Thanks, Mr. Wilson.
410
00:27:45,107 --> 00:27:46,574
Where you going now, Annie?
411
00:27:46,642 --> 00:27:49,440
l don't know.
Back to Dark County, l guess.
412
00:27:50,412 --> 00:27:52,209
He sure is pretty.
413
00:27:53,515 --> 00:27:55,506
-Goodbye, Annie.
-Goodbye, Mr. Wilson.
414
00:27:55,751 --> 00:27:57,309
-Good luck.
-Thanks.
415
00:27:57,386 --> 00:28:00,617
You kids get on and get the supplies now.
Hurry on.
416
00:28:01,190 --> 00:28:03,454
l tell you, my boy. She'd be a sensation.
417
00:28:03,525 --> 00:28:05,891
They've never seen a girl
who could shoot like that.
418
00:28:05,961 --> 00:28:09,920
What makes you think she's so great?
She couldn't do it again in a million years.
419
00:28:10,098 --> 00:28:11,998
We haven't got a million years!
420
00:28:12,067 --> 00:28:14,433
lf business keeps like this,
we'll have to fold up.
421
00:28:14,503 --> 00:28:16,164
Pawnee Bill's beating us everywhere.
422
00:28:16,238 --> 00:28:18,433
-She'd be a novelty.
-l don't want any partners.
423
00:28:18,507 --> 00:28:20,099
We'll make her your assistant.
424
00:28:20,175 --> 00:28:22,268
Once in a while,
you'll let her take a potshot.
425
00:28:22,344 --> 00:28:24,904
You could break her in. And you know...
426
00:28:25,013 --> 00:28:26,981
...she's quite a pretty girl.
427
00:28:27,816 --> 00:28:31,013
She's all right. Of course,
she looks terrible now...
428
00:28:31,386 --> 00:28:34,514
...but we could dress her up.
She couldn't look worse than Dolly.
429
00:28:34,590 --> 00:28:37,491
She wouldn't be willing to join us
just to hand me things.
430
00:28:38,060 --> 00:28:40,551
-Yes, l would, Mr. Butler!
-Well, look at here.
431
00:28:40,896 --> 00:28:45,265
l'd be willing to hand you anything,
just so l could be near you.
432
00:28:51,306 --> 00:28:53,297
You ever been away from home before?
433
00:28:53,442 --> 00:28:54,773
Do l got to leave home?
434
00:28:54,843 --> 00:28:58,438
l think you'd find that quite fascinating.
We travel all over the country.
435
00:28:58,513 --> 00:29:00,981
Certainly. Have you ever been
on a railroad train?
436
00:29:01,883 --> 00:29:04,875
-You know anything about show business?
-Show business?
437
00:29:04,953 --> 00:29:06,147
What's that?
438
00:29:06,221 --> 00:29:07,745
What's show business?
439
00:29:08,323 --> 00:29:11,690
''The cowboys, the wrestlers,
the tumblers, the clowns
440
00:29:12,060 --> 00:29:14,893
''The roustabouts
that move the show at dawn
441
00:29:15,430 --> 00:29:18,922
''The music, the spotlights,
the people, the towns
442
00:29:19,034 --> 00:29:21,730
''Your baggage with the labels pasted on
443
00:29:22,537 --> 00:29:26,701
''The sawdust, the horses and the smell
444
00:29:27,409 --> 00:29:32,108
''The towel you've taken from the last hotel
445
00:29:32,281 --> 00:29:35,876
''There's no business
Like show business
446
00:29:35,951 --> 00:29:39,546
''Like no business l know
447
00:29:39,655 --> 00:29:42,783
''Everything about it is appealing
448
00:29:43,025 --> 00:29:45,459
''Everything the traffic will allow
449
00:29:46,695 --> 00:29:49,027
''Nowhere could you have
that happy feeling
450
00:29:49,598 --> 00:29:52,761
''When you are stealing that extra bow
451
00:29:53,268 --> 00:29:56,726
''There's no people like show people
452
00:29:56,805 --> 00:30:00,536
''They smile when they are low
453
00:30:00,809 --> 00:30:03,869
''Yesterday they told you
you would not go far
454
00:30:03,945 --> 00:30:07,312
''That night you opened and there you are
455
00:30:07,849 --> 00:30:10,784
''Next day on your dressing room
they've hung a star
456
00:30:10,852 --> 00:30:15,846
''Let's go on with the show
457
00:30:18,026 --> 00:30:21,553
''The costumes, the scenery,
the makeup, the props
458
00:30:21,963 --> 00:30:24,898
''The audience that lifts you
when you're down
459
00:30:25,701 --> 00:30:29,102
''The headaches, the heartaches,
the backaches, the flops
460
00:30:29,304 --> 00:30:32,205
''The sheriff who escorts you out of town
461
00:30:32,974 --> 00:30:37,707
''The opening when
your heart beats like a drum
462
00:30:38,613 --> 00:30:44,176
''The closing when
the customers won't come
463
00:30:44,319 --> 00:30:47,652
''There's no business
Like show business
464
00:30:47,723 --> 00:30:51,284
''lf you tell me it's so
465
00:30:51,727 --> 00:30:54,560
''Traveling through the country
is so thrilling
466
00:30:55,130 --> 00:30:57,530
''Standing out in front on opening nights
467
00:30:58,633 --> 00:31:01,033
''Smiling as you watch the benches filling
468
00:31:01,436 --> 00:31:04,530
''And see a billing up there in lights
469
00:31:05,140 --> 00:31:08,837
''There's no people like show people
470
00:31:08,910 --> 00:31:12,402
''They smile when they are low
471
00:31:12,647 --> 00:31:15,480
''Even with a turkey that you know will fold
472
00:31:15,784 --> 00:31:19,220
''You may be stranded out in the cold
473
00:31:19,654 --> 00:31:22,555
''Still you wouldn't change it
for a sack of gold
474
00:31:22,691 --> 00:31:25,854
''Let's go on with the show
475
00:31:26,027 --> 00:31:31,863
''Let's go on with the show''
476
00:33:31,253 --> 00:33:34,051
Who gave you lndians permission
to use this car?
477
00:33:34,122 --> 00:33:35,180
Annie Oke.
478
00:33:35,257 --> 00:33:37,487
l might have known it.
479
00:33:38,727 --> 00:33:42,857
Mrs. Little Horse, this is our car
and this is my section.
480
00:33:43,098 --> 00:33:45,566
And l'll thank you
not to do your laundry in it.
481
00:33:45,667 --> 00:33:48,966
Look at this place. lt's a disgrace!
482
00:33:49,871 --> 00:33:50,769
Sharp.
483
00:33:52,774 --> 00:33:56,141
This is what l mean, Mr. Davenport.
Look at this car. The woodwork!
484
00:33:56,211 --> 00:33:58,805
Hey, you lndians,
stop that cutting that thing up.
485
00:33:58,880 --> 00:34:01,075
Look what they've done
to our curtains here!
486
00:34:01,783 --> 00:34:05,651
-Looks like the Battle of Bull Run, don't it?
-They've done $100 worth of damage.
487
00:34:05,887 --> 00:34:08,617
Who told you lndians
you could pitch a village in here?
488
00:34:08,690 --> 00:34:11,488
l did. They're only sitting
till the smoke clears.
489
00:34:11,560 --> 00:34:13,323
-What smoke?
-Back in their coach.
490
00:34:13,395 --> 00:34:16,558
They was cooking a little supper
and they had a small fire.
491
00:34:16,631 --> 00:34:17,962
A small fire!
492
00:34:19,200 --> 00:34:23,193
All right, you lndians break up camp
and get back to your car. Hurry up. Go on.
493
00:34:23,438 --> 00:34:25,133
Come on now. Get.
494
00:34:27,609 --> 00:34:28,769
What gets into you?
495
00:34:28,843 --> 00:34:31,539
l'm sorry, Charlie. l don't mean anything.
496
00:34:31,613 --> 00:34:35,310
And l want to apologize for Little Jake
and the girls unhitching the caboose.
497
00:34:35,784 --> 00:34:37,911
lf they only hadn't done it on a hill.
498
00:34:38,887 --> 00:34:42,118
l cut this out of the paper. lt's about you.
499
00:34:42,290 --> 00:34:44,281
About me? Thanks.
500
00:34:45,627 --> 00:34:48,824
First call for supper.
501
00:35:01,343 --> 00:35:03,504
That was a close call. Are you all right?
502
00:35:03,578 --> 00:35:04,408
Yeah.
503
00:35:06,381 --> 00:35:09,475
Come back. While they're eating,
we'll have our reading lesson.
504
00:35:09,551 --> 00:35:10,415
Now?
505
00:35:10,552 --> 00:35:12,747
Yes, now. Have you got your book?
506
00:35:16,791 --> 00:35:18,156
Let's see, now.
507
00:35:21,963 --> 00:35:23,328
What's that word?
508
00:35:25,867 --> 00:35:27,459
Are you sure that's a word?
509
00:35:27,569 --> 00:35:31,232
How can l learn you
if you don't do no homework?
510
00:35:31,339 --> 00:35:34,206
You've got to learn me,
and you've got to learn me fast.
511
00:35:34,275 --> 00:35:37,108
What would Frank think
if he knew l couldn't read?
512
00:35:38,813 --> 00:35:41,111
l know what it is. lt's ''the.''
513
00:35:41,249 --> 00:35:42,511
Keep going.
514
00:35:45,854 --> 00:35:50,951
The boy had a dog.
515
00:35:51,326 --> 00:35:52,657
Go on.
516
00:35:55,397 --> 00:35:59,629
The dog's name were, was....
517
00:36:00,635 --> 00:36:02,034
What's that, Jake?
518
00:36:02,337 --> 00:36:03,668
Sound it out.
519
00:36:12,080 --> 00:36:13,843
Now that l did it, what is it?
520
00:36:13,915 --> 00:36:14,847
Frank.
521
00:36:15,550 --> 00:36:19,042
Frank. That's a pretty name.
522
00:36:22,290 --> 00:36:25,350
The boy's name was...
523
00:36:27,629 --> 00:36:35,058
...S-T-E-P-H-E-N.
524
00:36:35,670 --> 00:36:37,069
What's that, Jake?
525
00:36:41,910 --> 00:36:42,774
Joe.
526
00:36:43,778 --> 00:36:46,008
That seems an awful lot for just Joe.
527
00:36:46,247 --> 00:36:49,876
Reading's kind of funny sometimes.
Come on.
528
00:36:52,620 --> 00:36:56,021
The dog was....
529
00:37:06,367 --> 00:37:08,130
Bless you. Not catching cold, are you?
530
00:37:08,203 --> 00:37:11,195
No, l'm just trying to learn Little Jake
his reading lesson.
531
00:37:11,473 --> 00:37:13,873
l sure am thick-headed, ain't l, Annie?
532
00:37:13,942 --> 00:37:16,604
You get along into the eating car
and have your supper.
533
00:37:16,678 --> 00:37:19,238
Annie reads good. Show him, Annie.
Start here.
534
00:37:19,314 --> 00:37:21,908
You get along now. Get. Get.
535
00:37:26,354 --> 00:37:29,915
Charlie gave me this newspaper clipping.
Would you like to read it?
536
00:37:29,991 --> 00:37:31,549
No, you read it to me.
537
00:37:32,460 --> 00:37:35,918
You read it. l want to hear
how it sounds when you speak it.
538
00:37:37,999 --> 00:37:40,661
''Butler's assistant,
whose name isn't in the program...
539
00:37:40,735 --> 00:37:44,603
''...performed only one trick, but
she promises to become a fine marksman.''
540
00:37:46,407 --> 00:37:47,999
That's nice of that paper man.
541
00:37:48,076 --> 00:37:50,237
People are beginning to notice you, Annie.
542
00:37:50,311 --> 00:37:52,245
l told Charlie to put you on the billboard.
543
00:37:52,313 --> 00:37:53,371
-You did?
-Yes.
544
00:37:53,448 --> 00:37:56,679
l got a real fancy trick l've been practicing
to surprise you with.
545
00:37:56,751 --> 00:37:57,649
What is it?
546
00:37:57,719 --> 00:38:01,018
l can't tell you. lt's a surprise.
547
00:38:02,524 --> 00:38:06,358
That's fine. l like you to be ambitious.
l want you to improve.
548
00:38:07,028 --> 00:38:08,552
But it'll take some time.
549
00:38:08,830 --> 00:38:13,199
All l want to be is a pink and white lady
like the kind you said you liked.
550
00:38:13,535 --> 00:38:15,935
You're getting pinker and whiter every day.
551
00:38:16,004 --> 00:38:17,767
That ain't pig-wash, is it?
552
00:38:18,006 --> 00:38:20,634
What would you say
if someday l make you my partner?
553
00:38:21,543 --> 00:38:23,067
Oh, Frank!
554
00:38:23,745 --> 00:38:25,076
Butler and Oakley.
555
00:38:26,314 --> 00:38:28,680
l never thought l'd ask a girl
to be my partner.
556
00:38:28,750 --> 00:38:30,240
Oakley and Butler.
557
00:38:32,086 --> 00:38:33,451
Butler and Oakley.
558
00:38:34,155 --> 00:38:35,622
What's the difference?
559
00:38:35,757 --> 00:38:38,385
You've got to do it in alphabetical order.
560
00:38:41,329 --> 00:38:44,594
You know, there's gonna be
a wishing moon out tonight.
561
00:38:46,634 --> 00:38:49,432
Back home,
l used to wish for a lot of things...
562
00:38:49,537 --> 00:38:52,301
...but lately, they sure have been
catching up to me.
563
00:38:55,176 --> 00:38:56,700
You ever love anybody?
564
00:38:56,811 --> 00:38:59,678
-You mean, somebody who loved me back?
-Yeah.
565
00:39:00,281 --> 00:39:03,216
That l ain't. But l hear tell about it.
566
00:39:04,719 --> 00:39:13,354
''They say that falling in love is wonderful
567
00:39:14,963 --> 00:39:19,127
''lt's wonderful
568
00:39:20,568 --> 00:39:23,537
''So they say
569
00:39:25,707 --> 00:39:31,907
''And with a moon up above it's wonderful
570
00:39:33,548 --> 00:39:36,881
''lt's wonderful
571
00:39:37,886 --> 00:39:41,117
''So they tell me
572
00:39:42,290 --> 00:39:45,555
''l can't recall who said it
573
00:39:46,194 --> 00:39:49,652
''l know l never read it
574
00:39:50,331 --> 00:39:58,329
''l only know they tell me that love is grand
575
00:39:58,740 --> 00:40:00,605
''And...
576
00:40:02,777 --> 00:40:09,444
''...the thing that's known as romance
is wonderful
577
00:40:11,719 --> 00:40:14,711
''Wonderful
578
00:40:18,326 --> 00:40:21,818
''ln every way
579
00:40:23,698 --> 00:40:28,158
''So they say
580
00:40:32,240 --> 00:40:37,234
''Rumors fly and they often leave a doubt
581
00:40:38,346 --> 00:40:43,841
''But you've come to the right place
to find out
582
00:40:44,819 --> 00:40:51,884
''Everything that you've heard is really so
583
00:40:52,493 --> 00:40:57,226
''l've been there once or twice
584
00:40:57,298 --> 00:41:02,361
''And l should know
585
00:41:04,706 --> 00:41:10,508
''You'll find that falling in love is wonderful
586
00:41:11,846 --> 00:41:17,751
''lt's wonderful as they say
587
00:41:20,621 --> 00:41:26,457
''And with a moon up above it's wonderful
588
00:41:27,695 --> 00:41:33,531
''lt's wonderful as they tell you
589
00:41:34,836 --> 00:41:37,703
''You leave your house some morning
590
00:41:37,805 --> 00:41:40,706
''And without any warning
591
00:41:40,775 --> 00:41:47,874
''You're stopping people shouting
that love is grand
592
00:41:48,583 --> 00:41:50,244
''And...
593
00:41:53,121 --> 00:42:00,926
''...to hold a man in your arms is wonderful
594
00:42:02,930 --> 00:42:06,263
''Wonderful
595
00:42:08,436 --> 00:42:13,271
''ln every way
596
00:42:15,610 --> 00:42:20,445
''l should say''
597
00:42:53,714 --> 00:42:56,945
Well, it's getting on to bedtime.
598
00:43:08,396 --> 00:43:11,092
Well, l better mosey on back to my car.
599
00:43:11,299 --> 00:43:13,164
Do you mind if l walk you home?
600
00:43:13,234 --> 00:43:14,826
You better go on to bed.
601
00:43:15,103 --> 00:43:16,764
-Goodnight.
-Goodnight.
602
00:43:21,175 --> 00:43:22,665
Hurry, ladies and gentleman.
603
00:43:24,579 --> 00:43:27,707
Charlie, my boy. Something is wrong.
604
00:43:28,015 --> 00:43:30,745
Here we've been parading around
all morning and....
605
00:43:31,252 --> 00:43:34,346
How do you do, my dear?
And still the customers don't come.
606
00:43:34,422 --> 00:43:36,686
-Maybe you need some new attractions.
-No.
607
00:43:36,791 --> 00:43:41,125
What we need is just one good attraction.
Something that'll make them sit up and...
608
00:43:42,697 --> 00:43:44,164
...take notice.
609
00:43:44,765 --> 00:43:47,290
Pawnee Bill! The two-timing,
double-crossing--
610
00:43:47,368 --> 00:43:50,963
That's where all your business is.
St. Paul! That's just next door!
611
00:43:51,038 --> 00:43:55,168
He's been doing it to us across the country,
but this time he won't get away with it!
612
00:43:55,243 --> 00:43:56,767
-Who's gonna stop him?
-l am.
613
00:43:56,844 --> 00:43:59,711
l've got an idea. Come on.
Let's see Annie.
614
00:44:01,883 --> 00:44:04,215
Remember that stunt
you've been practicing?
615
00:44:05,353 --> 00:44:08,754
Charlie and l thought that
this afternoon you might....
616
00:44:10,858 --> 00:44:13,053
Well, that's a very good stunt.
617
00:44:13,828 --> 00:44:17,264
What he means is he wants you to do it
in the show this afternoon.
618
00:44:17,331 --> 00:44:20,391
l couldn't do that. Frank might not like it.
619
00:44:20,468 --> 00:44:24,427
Of course he would. lt'll surprise him.
You like him, don't you?
620
00:44:24,505 --> 00:44:25,904
l like him a heap.
621
00:44:25,973 --> 00:44:27,565
Has he asked you to marry him?
622
00:44:27,642 --> 00:44:30,736
Not yet. He ain't broke out
in a cold sweat enough for that.
623
00:44:30,811 --> 00:44:34,838
That's why we're doing this for you.
This is your big chance. You'll dazzle him.
624
00:44:34,916 --> 00:44:37,077
When you walk in front of that audience...
625
00:44:37,151 --> 00:44:40,018
...in that beautiful new costume
with the music under you...
626
00:44:40,087 --> 00:44:43,113
...and you try that new trick
that you've been saving for him--
627
00:44:43,191 --> 00:44:46,024
He'll be so proud of me,
he'll bust out in that cold sweat!
628
00:44:46,427 --> 00:44:49,624
-Charlie, Buffalo! Wait till l tell him!
-Wait. Now, look!
629
00:44:49,697 --> 00:44:51,187
We want to surprise him.
630
00:44:51,265 --> 00:44:55,224
He'll expect you to do that old trick where
you shoot the egg off the poodle's head.
631
00:44:55,303 --> 00:44:58,761
lnstead, you come on...
632
00:44:59,440 --> 00:45:00,839
...you do the new trick...
633
00:45:00,908 --> 00:45:04,571
...you save the show, and you marry Frank!
634
00:45:04,745 --> 00:45:06,508
Just like in a fairytale!
635
00:45:06,681 --> 00:45:08,444
Are you sure he'll like it?
636
00:45:09,150 --> 00:45:11,550
Yes. l think he will.
637
00:45:11,919 --> 00:45:14,786
Mr. Frank Butler is in for a real surprise.
638
00:45:22,663 --> 00:45:25,359
Look at that business.
This'll fix that Pawnee Bill.
639
00:45:25,433 --> 00:45:28,129
When word spreads about Annie,
he won't have customers...
640
00:45:28,202 --> 00:45:29,794
...to play a two-handed poker game.
641
00:45:29,870 --> 00:45:31,235
You're right, B.B.
642
00:45:31,606 --> 00:45:35,007
The dirty, two-timing, double-crossing...
643
00:45:35,109 --> 00:45:37,304
...treacherous, thieving, stealing--
644
00:45:37,378 --> 00:45:38,675
Well, Buffalo Bill.
645
00:45:38,746 --> 00:45:42,147
Well, Pawnee Bill, my old pal.
646
00:45:42,383 --> 00:45:44,408
You are a sight for sore eyes.
647
00:45:44,485 --> 00:45:47,648
We were just talking about you,
weren't we? Just this minute.
648
00:45:47,722 --> 00:45:49,417
We don't see enough of you.
649
00:45:49,490 --> 00:45:51,458
l've been a little bit lonely, too.
650
00:45:51,559 --> 00:45:53,823
ln the past six months,
if you wanted to see us...
651
00:45:53,894 --> 00:45:56,158
...all you had to do was
turn around and spit.
652
00:45:58,099 --> 00:46:00,226
Same old Charlie. Haven't changed a bit.
653
00:46:01,369 --> 00:46:03,803
You haven't met Big Chief Sitting Bull,
have you?
654
00:46:04,338 --> 00:46:05,805
No, l haven't.
655
00:46:09,076 --> 00:46:12,443
Sure. Everybody knows
Big Chief Sitting Bull...
656
00:46:12,680 --> 00:46:16,047
...who defeated General Custer
at the Battle of the Little Big Horn...
657
00:46:16,117 --> 00:46:17,675
...and the man who tonight...
658
00:46:17,752 --> 00:46:20,812
...will be the guest of honor in St. Paul
of none other than...
659
00:46:20,955 --> 00:46:22,183
...Pawnee Bill.
660
00:46:22,323 --> 00:46:25,759
All right, folks.
Now, don't lose your place in line.
661
00:46:26,060 --> 00:46:28,221
The great Annie Oakley's on the inside.
662
00:46:28,296 --> 00:46:31,823
Annie Oakley. l'm anxious to see her.
l'll get some tickets.
663
00:46:31,899 --> 00:46:33,457
Hold on. l wouldn't have it.
664
00:46:33,534 --> 00:46:36,594
Here are two passes
to my own private box.
665
00:46:36,737 --> 00:46:39,934
Well, punched right through the center.
666
00:46:40,141 --> 00:46:41,699
Annie Oakley shot them out.
667
00:46:42,943 --> 00:46:45,935
We've got Annie Oakleys.
Well, l'll see you inside.
668
00:46:46,013 --> 00:46:47,878
There you are, Chief. Come along.
669
00:46:49,784 --> 00:46:52,753
l better follow him.
He's likely to steal the benches.
670
00:46:57,625 --> 00:47:00,253
How's business, Chief?
Going back on the warpath soon?
671
00:47:00,328 --> 00:47:03,388
No. On way home from Washington.
672
00:47:03,864 --> 00:47:07,527
Go see Great White Father
about lndian territory.
673
00:47:07,835 --> 00:47:10,998
They gave you a bad shuffle on that land.
Maybe you can farm it.
674
00:47:11,605 --> 00:47:15,268
Nothing will grow. Too much oil.
675
00:47:16,410 --> 00:47:18,708
Fifty thousand barrel a day.
676
00:47:21,082 --> 00:47:22,379
That's too bad, Chief.
677
00:47:22,450 --> 00:47:24,475
How you gonna live? You can't eat oil.
678
00:47:25,052 --> 00:47:28,283
-Tell you what l'm gonna do.
-No put money in show business.
679
00:47:28,356 --> 00:47:30,017
-You can have a lot of fun.
-No.
680
00:47:30,091 --> 00:47:31,581
$20,000, Chief. We could--
681
00:47:31,659 --> 00:47:34,184
Sitting Bull live by three rules:
682
00:47:34,295 --> 00:47:35,694
Keep bow tight.
683
00:47:35,996 --> 00:47:37,520
Keep arrow sharp.
684
00:47:37,932 --> 00:47:40,901
No put money in show business.
685
00:47:43,437 --> 00:47:45,462
How'd we ever get the country
away from them?
686
00:47:47,208 --> 00:47:49,608
Hi, Charlie. Business looks....
687
00:47:51,612 --> 00:47:54,513
-Who put that up there?
-lt looks great, don't it?
688
00:47:55,116 --> 00:47:58,449
l told you to put her name someplace,
not to make a star out of her.
689
00:47:58,519 --> 00:48:01,750
That's ridiculous. She's only doing
a few little tricks, isn't she?
690
00:48:01,822 --> 00:48:03,255
-Yes, Frank.
-lsn't she?
691
00:48:03,657 --> 00:48:04,487
Sure.
692
00:48:06,627 --> 00:48:08,993
l don't understand you.
You like her, don't you?
693
00:48:09,063 --> 00:48:11,463
Sure l like her,
and l want to keep liking her.
694
00:48:11,699 --> 00:48:13,633
-Where's Buffalo Bill?
-lnside.
695
00:48:25,346 --> 00:48:27,507
Jumping buffalo!
696
00:48:30,651 --> 00:48:32,016
lt's me.
697
00:48:33,821 --> 00:48:35,686
Have l been up there all the time?
698
00:48:35,956 --> 00:48:37,287
Do you like it?
699
00:48:38,592 --> 00:48:39,820
Like it?
700
00:48:40,528 --> 00:48:42,894
Oh, Charlie! l can't believe it.
701
00:48:44,231 --> 00:48:45,755
Wait till Frank sees it!
702
00:48:46,400 --> 00:48:48,834
-Yeah.
-Will you go get him, Charlie? Please.
703
00:49:04,351 --> 00:49:08,253
''There's no business
704
00:49:09,824 --> 00:49:13,658
''Like show business
705
00:49:14,495 --> 00:49:20,525
''Like no business l know
706
00:49:22,903 --> 00:49:27,272
''All made up and soon you'll be appearing
707
00:49:28,409 --> 00:49:32,209
''Every bit of nervousness is gone
708
00:49:32,546 --> 00:49:35,606
''Then the sound that's music
to your hearing
709
00:49:35,783 --> 00:49:39,719
''To hear them cheering when you come on
710
00:49:39,787 --> 00:49:43,086
''There's no people like show people
711
00:49:43,157 --> 00:49:46,957
''They smile when they are low
712
00:49:47,261 --> 00:49:50,162
''How l wish the folks at home
could only see
713
00:49:50,564 --> 00:49:53,897
''What's come to Annie
how proud they'd be
714
00:49:54,268 --> 00:49:58,204
''Getting paid for doing
what comes naturally
715
00:49:58,472 --> 00:50:05,401
''Let's go on with the show''
716
00:50:09,827 --> 00:50:12,853
l've been here for four years,
and you finally give me a spot.
717
00:50:12,930 --> 00:50:14,761
Well, that's what we always had.
718
00:50:15,032 --> 00:50:16,090
How about this?
719
00:50:16,167 --> 00:50:19,364
Frank, look up there.
Ain't l growed in the last few days?
720
00:50:19,436 --> 00:50:20,994
Yeah, shot up like a ragweed.
721
00:50:21,071 --> 00:50:22,902
You know, l still can't believe it.
722
00:50:22,973 --> 00:50:26,067
Don't try too hard,
because it ain't gonna be there next week.
723
00:50:26,143 --> 00:50:28,008
-Why ain't it?
-That's show business.
724
00:50:28,078 --> 00:50:30,603
The few tricks l gave you
don't rate a star billing.
725
00:50:30,681 --> 00:50:32,114
Even l don't get that.
726
00:50:32,650 --> 00:50:34,811
Someday, maybe,
but it's got to be gradual.
727
00:50:35,119 --> 00:50:37,952
-lf that's the way you want it.
-That's the way l want it!
728
00:50:40,658 --> 00:50:42,421
You ain't sore, are you?
729
00:50:47,364 --> 00:50:49,059
No, l'm not sore, honey.
730
00:50:49,934 --> 00:50:51,799
Be sure and watch me this afternoon.
731
00:50:51,869 --> 00:50:54,736
Don't be nervous. You've done
the poodle trick many times.
732
00:50:54,805 --> 00:50:56,773
l know, but today l'm not gonna....
733
00:50:57,274 --> 00:50:58,741
l mean, l'm gonna....
734
00:51:00,911 --> 00:51:04,142
Wait until you see me out there
with the music and everything.
735
00:51:04,582 --> 00:51:06,072
Well, you'll....
736
00:51:06,383 --> 00:51:07,543
What will l do?
737
00:51:08,752 --> 00:51:11,152
You'll start to bust out in a cold sweat...
738
00:51:11,388 --> 00:51:14,755
...and then just like in a fairytale,
you'll be so proud of me...
739
00:51:14,825 --> 00:51:17,919
...that you're gonna ask me
to do something and be somebody...
740
00:51:18,429 --> 00:51:20,260
...and l'm gonna do it and be it.
741
00:51:20,764 --> 00:51:24,359
Honey, l could ask you that right now.
You sure look elegant.
742
00:51:24,635 --> 00:51:27,331
Not now, Frank.
That ain't the way l planned it.
743
00:51:28,272 --> 00:51:30,137
Besides, you can't kneel down here.
744
00:51:30,207 --> 00:51:32,869
Then l'll come back to your tent
after l come off.
745
00:51:32,943 --> 00:51:36,379
And then you can take your time
and ask me real slow-like.
746
00:51:38,048 --> 00:51:41,848
l better get. Would you
like to touch me for luck?
747
00:51:48,859 --> 00:51:51,487
There ain't nothing like that
in Dark County.
748
00:52:08,846 --> 00:52:13,476
''My defenses are down
She's broken my resistance
749
00:52:13,617 --> 00:52:17,485
''And l don't know where l am
750
00:52:17,655 --> 00:52:21,386
''l went into the fight like a lion
751
00:52:21,925 --> 00:52:25,986
''But l came out like a lamb
752
00:52:26,297 --> 00:52:30,700
''My defenses are down
She's got me where she wants me
753
00:52:30,801 --> 00:52:34,601
''And l can't escape no how
754
00:52:34,938 --> 00:52:36,929
''l could speak to my heart
755
00:52:37,308 --> 00:52:39,367
''When it weakened
756
00:52:39,443 --> 00:52:43,311
''But my heart won't listen now
757
00:52:43,514 --> 00:52:47,348
''Like a toothless clawless tiger
758
00:52:47,418 --> 00:52:50,546
''Like an organ grinder's bear
759
00:52:50,854 --> 00:52:54,654
''Like a knight without his armor
760
00:52:54,858 --> 00:52:59,921
''Like Samson without his hair
761
00:53:03,133 --> 00:53:06,591
''My defenses are down
762
00:53:06,837 --> 00:53:08,532
''l might as well surrender
763
00:53:08,839 --> 00:53:13,902
''For the battle can't be won
764
00:53:14,211 --> 00:53:19,615
''But l must confess
765
00:53:19,750 --> 00:53:21,775
''That l like it
766
00:53:22,186 --> 00:53:26,145
''So there's nothing to be done
767
00:53:27,391 --> 00:53:32,158
''Yes, l must confess
768
00:53:32,229 --> 00:53:34,288
''That l like it
769
00:53:35,165 --> 00:53:39,329
''Being miserable
770
00:53:39,403 --> 00:53:45,364
''ls gonna be fun
771
00:53:52,082 --> 00:53:56,416
''Your defenses are down
She's got you where she wants you
772
00:53:56,487 --> 00:54:00,787
''And you can't escape no how
773
00:54:00,858 --> 00:54:05,318
''l could speak to my heart
when it weakened
774
00:54:05,529 --> 00:54:09,863
''But your heart won't listen now
775
00:54:09,933 --> 00:54:13,562
''Like a toothless clawless tiger
776
00:54:13,670 --> 00:54:17,037
''Like an organ grinder's bear
777
00:54:17,508 --> 00:54:22,104
''Like a knight without his armor
778
00:54:22,579 --> 00:54:28,017
''Like Samson without his hair
779
00:54:32,122 --> 00:54:36,252
''My defenses are down
780
00:54:36,693 --> 00:54:38,354
''You might as well surrender
781
00:54:38,529 --> 00:54:42,727
''For the battle can't be won
782
00:54:45,769 --> 00:54:50,365
''But l must confess
783
00:54:50,607 --> 00:54:52,598
''That l like it
784
00:54:52,676 --> 00:54:56,703
''So there's nothing to be done
785
00:54:57,047 --> 00:55:04,385
''Yes, you must confess that you like it
786
00:55:05,189 --> 00:55:09,683
''Being miserable
787
00:55:13,897 --> 00:55:18,891
''ls gonna be fun''
788
00:56:08,785 --> 00:56:13,085
And now, ladies and gentleman,
for the surprise feature...
789
00:56:13,156 --> 00:56:16,125
...of the Buffalo Bill Wild West Show.
790
00:56:16,560 --> 00:56:18,960
For the first time in any arena...
791
00:56:19,263 --> 00:56:24,826
...we will witness this afternoon a feat
of marksmanship, daring and bravery...
792
00:56:25,202 --> 00:56:29,161
...never before attempted in all the world.
793
00:56:33,544 --> 00:56:38,447
Ladies and gentleman,
we proudly present Miss Annie Oakley.
794
00:57:54,257 --> 00:57:57,624
l don't want you to blame Annie.
She was only trying to surprise you.
795
00:57:57,694 --> 00:57:59,161
She wouldn't cross anybody.
796
00:57:59,229 --> 00:58:03,165
That's what l thought! l thought
she was such a sweet, simple little girl.
797
00:58:03,567 --> 00:58:06,900
Simple. ln two weeks,
l wind up being her assistant.
798
00:58:07,004 --> 00:58:11,100
Look who's talking. l've watched you
push her around for months now.
799
00:58:11,642 --> 00:58:13,371
Handing you your guns.
800
00:58:13,944 --> 00:58:17,471
Grateful for any crumb the great
Frank Butler would deign to drop.
801
00:58:17,981 --> 00:58:21,940
You're so conceited, if you fell in love
with anybody else, it'd be a triangle!
802
00:58:24,454 --> 00:58:28,413
Maybe you'd like to hit me, too?
Charlie was talking for both of us.
803
00:58:31,962 --> 00:58:36,626
Frank! l've been looking all over for you.
Did you see me? Were you surprised?
804
00:58:36,700 --> 00:58:39,635
-lt was the surprise of my life.
-l knew you'd like it.
805
00:58:39,903 --> 00:58:42,701
Now, if you two will get,
we want to be alone.
806
00:58:46,777 --> 00:58:50,440
Get away! You've been chasing me
all the way from the big tent.
807
00:58:51,148 --> 00:58:54,049
Make him stop saying that!
What does it mean?
808
00:58:54,217 --> 00:58:55,548
lt's all right, honey.
809
00:58:55,619 --> 00:58:59,885
lt's a compliment. ln the Sioux language,
Watanya Cicilia means ''Little Sure Shot.''
810
00:58:59,956 --> 00:59:01,787
Of course, he wants to meet you.
811
00:59:01,892 --> 00:59:04,918
Miss Annie Oakley,
may l present Chief Sitting Bull.
812
00:59:05,796 --> 00:59:08,060
l'm glad to meet you, Mr. Bull.
813
00:59:10,467 --> 00:59:11,661
Thank you kindly.
814
00:59:12,169 --> 00:59:15,696
l want you to meet my best friend,
Mr. Frank Butler.
815
00:59:16,306 --> 00:59:18,137
You in show, too?
816
00:59:18,475 --> 00:59:21,103
ln the show? He's the star!
817
00:59:21,445 --> 00:59:22,503
Star?
818
00:59:22,679 --> 00:59:24,670
That means he's the best.
819
00:59:28,018 --> 00:59:30,418
No, you best.
820
00:59:31,488 --> 00:59:32,477
Good girl.
821
00:59:32,556 --> 00:59:34,922
That's all right.
He wants you to be his friend.
822
00:59:34,991 --> 00:59:37,459
Not friend. l make her my daughter.
823
00:59:37,828 --> 00:59:39,625
-What?
-That's a great honor.
824
00:59:39,696 --> 00:59:40,993
He wants to adopt you.
825
00:59:41,064 --> 00:59:45,330
l've called Sioux tribe together.
We have big ceremony.
826
00:59:45,435 --> 00:59:46,595
-When, Chief?
-Now.
827
00:59:46,770 --> 00:59:49,762
Not now. l have to contact
the newspapers, send some wires.
828
00:59:50,006 --> 00:59:51,837
-That'll take a little time.
-Now!
829
00:59:52,342 --> 00:59:53,832
That's what l said. Now.
830
00:59:54,111 --> 00:59:56,011
To be near daughter...
831
00:59:57,614 --> 00:59:59,548
...Sitting Bull break rule.
832
00:59:59,783 --> 01:00:01,717
Put money in show business.
833
01:00:01,952 --> 01:00:05,080
You hear that? Now we can go
to New York, Madison Square Garden!
834
01:00:05,155 --> 01:00:07,020
We'll tour Europe, the whole world!
835
01:00:07,090 --> 01:00:10,321
Everything's happening so fast.
First, l get me a new papa...
836
01:00:10,393 --> 01:00:14,159
...and now if you two will get, l could
get me a husband. Couldn't l, Frank?
837
01:00:17,968 --> 01:00:20,664
-Where did he go?
-He probably went out to change.
838
01:00:22,072 --> 01:00:24,063
Wait a minute.
839
01:00:24,141 --> 01:00:26,666
Buffalo! Charlie! Help!
840
01:01:07,284 --> 01:01:07,943
Come!
841
01:01:18,128 --> 01:01:18,890
You...
842
01:01:20,463 --> 01:01:21,953
...say after me.
843
01:02:00,103 --> 01:02:01,695
Teeth of many bear.
844
01:02:11,715 --> 01:02:13,273
Am l an lndian yet?
845
01:02:13,483 --> 01:02:14,643
Not yet.
846
01:03:34,698 --> 01:03:36,427
Am l an lndian yet?
847
01:03:36,766 --> 01:03:37,824
Not yet.
848
01:04:00,790 --> 01:04:02,519
Am l an lndian yet?
849
01:04:03,727 --> 01:04:04,557
Come.
850
01:04:09,199 --> 01:04:11,064
Watanya Cicilia.
851
01:04:12,168 --> 01:04:12,827
Now!
852
01:04:27,650 --> 01:04:32,644
''Like the Seminole, Navajo, Kickapoo
853
01:04:32,789 --> 01:04:37,385
''Like those lndians, l'm an lndian, too
854
01:04:37,494 --> 01:04:42,295
''A Sioux, a Sioux
855
01:04:42,799 --> 01:04:47,827
''Just like Rising Moon,
Falling Pants, Running Nose
856
01:04:47,937 --> 01:04:52,601
''Like those lndians, l'm an lndian, too
857
01:04:52,709 --> 01:04:57,544
''A Sioux, a Sioux
858
01:04:58,081 --> 01:05:02,074
''Some lndian summer's day,
without a care
859
01:05:03,053 --> 01:05:07,922
''l may run away
with Big Chief Son of a Bear
860
01:05:07,991 --> 01:05:12,985
''And l have totem poles,
tomahawks, small papoose
861
01:05:13,129 --> 01:05:17,498
''Which will go to prove
l'm an lndian, too
862
01:05:17,767 --> 01:05:21,328
''A Sioux, a Sioux
863
01:05:21,404 --> 01:05:26,398
''l'm an lndian, l'm an lndian
l'm an honest lnjun lndian
864
01:05:27,043 --> 01:05:30,706
''l'm an lndian, too
865
01:05:32,982 --> 01:05:34,142
''How! ''
866
01:05:45,428 --> 01:05:48,158
Well, now l'm an lndian.
867
01:05:49,365 --> 01:05:52,994
Do we carry on that way
every time we take in a new member?
868
01:05:56,039 --> 01:05:57,301
l'm beat.
869
01:05:59,709 --> 01:06:01,700
Here's a letter for you, Annie.
870
01:06:02,312 --> 01:06:03,404
For me?
871
01:06:05,014 --> 01:06:06,174
Thanks.
872
01:06:07,584 --> 01:06:09,677
l ain't never had a letter before.
873
01:06:18,128 --> 01:06:19,220
Frank!
874
01:06:19,696 --> 01:06:21,527
Frank. Your best friend.
875
01:06:22,065 --> 01:06:24,124
Papa Bull, can you read writing?
876
01:06:25,368 --> 01:06:27,302
Papa Bull writing book.
877
01:06:28,171 --> 01:06:29,798
Can you make this out?
878
01:06:32,642 --> 01:06:35,076
''Dear Annie. l'm leav--''
879
01:06:36,980 --> 01:06:38,208
What's the matter?
880
01:06:40,116 --> 01:06:44,018
''l'm leaving tonight
to join Pawnee Bill's show.
881
01:06:44,420 --> 01:06:48,754
''l'm going to do my old act with Dolly.''
882
01:06:49,726 --> 01:06:50,954
Why?
883
01:06:51,861 --> 01:06:55,297
''You put over greatest trick l ever saw.
884
01:06:55,899 --> 01:07:00,495
''You are a smart girl, Annie,
too smart for me.
885
01:07:01,871 --> 01:07:05,830
''Good luck to you and goodbye. Frank.''
886
01:07:07,644 --> 01:07:09,805
What does he mean? Too smart for....
887
01:07:11,047 --> 01:07:13,481
lt must be some sort of joke.
888
01:07:14,450 --> 01:07:17,476
lt was gonna be Butler and Oakley.
889
01:07:17,820 --> 01:07:18,980
l was gonna....
890
01:07:19,856 --> 01:07:21,619
Are you sure that you can read?
891
01:07:22,091 --> 01:07:23,854
You want him killed?
892
01:07:24,727 --> 01:07:29,061
Papa Bull, we was gonna be married
tonight. Me and Frank.
893
01:07:30,366 --> 01:07:32,960
l was gonna be a lady for him
and everything.
894
01:07:33,836 --> 01:07:36,066
l was trying so hard!
895
01:07:38,274 --> 01:07:43,041
You great lady, Annie.
You best shot in whole world.
896
01:07:43,479 --> 01:07:47,006
Oh, Papa Bull! l wish l'd never seen a gun.
897
01:08:15,912 --> 01:08:19,678
You kids be good and do everything
that Miss Willoughby tells you to do.
898
01:08:20,149 --> 01:08:21,810
Where's Little Jake?
899
01:08:22,518 --> 01:08:24,110
Jake?
900
01:08:46,643 --> 01:08:47,667
Little Jake.
901
01:08:48,611 --> 01:08:53,310
Annie, it's awful important
that l go with you. Honest, it is.
902
01:08:53,383 --> 01:08:57,649
l wish you could, Little Jake,
but you've got to take Jessie and Minnie...
903
01:08:57,720 --> 01:08:59,210
...and Nellie back to Ohio.
904
01:08:59,555 --> 01:09:01,682
But who's going to teach you to read?
905
01:09:02,191 --> 01:09:04,182
l guess l'll have to learn myself.
906
01:09:08,097 --> 01:09:09,086
Goodbye, kids.
907
01:09:09,165 --> 01:09:11,690
-Take good care of them, Miss Willoughby.
-l will.
908
01:09:11,768 --> 01:09:14,236
-Goodbye, Annie.
-And hurry up back, Annie.
909
01:09:14,304 --> 01:09:15,999
l will.
910
01:09:16,239 --> 01:09:17,206
Goodbye.
911
01:09:20,376 --> 01:09:23,004
Take good care of your shooting arm,
Annie.
912
01:09:23,913 --> 01:09:26,040
l will, Jake. Bye.
913
01:09:30,753 --> 01:09:33,153
-There it is. Time to get aboard.
-Not yet.
914
01:09:33,323 --> 01:09:35,257
-Something wrong?
-Maybe.
915
01:09:35,491 --> 01:09:36,480
Maybe what?
916
01:09:36,693 --> 01:09:39,685
Don't you think people would come
and say goodbye to people...
917
01:09:39,762 --> 01:09:41,627
...when people are going to Europe?
918
01:09:41,698 --> 01:09:43,791
Annie, maybe he couldn't make it.
919
01:09:44,100 --> 01:09:47,092
You mean, maybe he didn't want to.
920
01:09:49,072 --> 01:09:51,802
l don't care. Don't mean nothing to me.
921
01:09:52,208 --> 01:09:55,507
Come on. l'm gonna be the biggest hit
in the whole world.
922
01:09:55,678 --> 01:09:58,238
l'm going to win every shooting medal
ever invented.
923
01:09:58,348 --> 01:10:02,079
Then Mr. Frank Butler won't be so proud
and mighty. l'll show him.
924
01:10:02,452 --> 01:10:03,783
Yes, now. Come on.
925
01:12:49,585 --> 01:12:52,816
Miss Oakley,
you're a very remarkable young lady.
926
01:13:01,063 --> 01:13:01,859
Sit down.
927
01:13:03,900 --> 01:13:06,232
My daughter, Annie, many fine medals.
928
01:13:06,302 --> 01:13:08,395
Hello, Charlie. Great success, wasn't it?
929
01:13:08,471 --> 01:13:10,837
Another success like that
and we'll go broke.
930
01:13:10,907 --> 01:13:12,101
What are you saying?
931
01:13:12,174 --> 01:13:14,734
These command performances
are costing us our shirts.
932
01:13:14,810 --> 01:13:17,608
They command, we perform, no one pays.
933
01:13:17,847 --> 01:13:21,044
We got enough money
to meet our payroll this week?
934
01:13:21,150 --> 01:13:23,744
Meet it? We're not close enough
to even wave at it.
935
01:13:24,654 --> 01:13:26,417
Maybe we'll break even in Sweden.
936
01:13:26,489 --> 01:13:28,821
They only have one king
and he's on a vacation.
937
01:13:28,891 --> 01:13:32,884
Look, Charlie, what would you think about
pulling up stakes here and heading home?
938
01:13:32,962 --> 01:13:36,728
We've got a whole tour ahead of us.
Now is our chance to make a little money.
939
01:13:36,799 --> 01:13:40,394
-This has all just been a buildup.
-l wasn't thinking about the money.
940
01:13:40,703 --> 01:13:42,102
l didn't hear you.
941
01:13:42,371 --> 01:13:44,839
Have you been watching Annie lately?
942
01:13:45,441 --> 01:13:47,432
l watch her every show.
943
01:13:48,578 --> 01:13:52,070
-She's a great little sharpshooter.
-l don't think that's enough for her.
944
01:13:52,148 --> 01:13:54,810
-We'll build up her act a little.
-Charlie, talk sense.
945
01:13:54,884 --> 01:13:56,442
What do you expect me to say?
946
01:13:56,519 --> 01:13:59,352
That she'd be happier
back with the great Frank Butler?
947
01:14:00,256 --> 01:14:02,486
l'd rather see her elope with Sitting Bull.
948
01:14:02,692 --> 01:14:05,058
At least she'd always have
a tent over her head.
949
01:14:05,127 --> 01:14:06,924
Listen to me. Frank is all right.
950
01:14:06,996 --> 01:14:09,988
The only important thing is
Annie's in love with him.
951
01:14:10,099 --> 01:14:14,035
That's where you're wrong.
Annie is as happy as a little lark.
952
01:14:15,404 --> 01:14:17,702
Here comes your happy little lark now.
953
01:14:30,286 --> 01:14:33,551
-The show went swell, didn't it?
-You were superb, my dear.
954
01:14:33,623 --> 01:14:35,818
You knocked them right out of their seats.
955
01:14:35,891 --> 01:14:38,155
Do you think that l thanked
the queen enough?
956
01:14:38,227 --> 01:14:39,387
You certainly did.
957
01:14:39,462 --> 01:14:41,225
You gave a great show.
958
01:14:42,064 --> 01:14:45,227
lt's fun traveling around Europe
like this, isn't it?
959
01:14:46,669 --> 01:14:47,727
lsn't it?
960
01:14:48,204 --> 01:14:53,232
Sure. You get to travel all around,
meet a lot of interesting people.
961
01:14:53,342 --> 01:14:54,331
l love it.
962
01:14:55,144 --> 01:14:58,011
Well, l'm all packed.
Where we heading now?
963
01:14:58,247 --> 01:14:59,475
North? South?
964
01:14:59,982 --> 01:15:01,279
We haven't decided.
965
01:15:01,350 --> 01:15:03,511
We were talking about Sweden.
966
01:15:05,054 --> 01:15:06,078
That's nice.
967
01:15:06,689 --> 01:15:09,317
And then of course,
we could go back to America.
968
01:15:09,692 --> 01:15:10,818
We could?
969
01:15:14,797 --> 01:15:17,391
-Do you really mean it?
-Would you like that, honey?
970
01:15:18,134 --> 01:15:21,535
l love Europe,
but l've been dying to go home.
971
01:15:21,904 --> 01:15:23,394
That's what we figured.
972
01:15:23,472 --> 01:15:25,372
l'd get to see the kids again.
973
01:15:25,941 --> 01:15:28,569
Yes. Wouldn't that be nice?
974
01:15:31,147 --> 01:15:35,345
Of course, l can't wait
till a certain Mr. Somebody sees this.
975
01:15:44,627 --> 01:15:46,094
Aren't they cute?
976
01:15:46,262 --> 01:15:50,028
Yeah, but if we're so rich,
what are we doing on a cattle boat?
977
01:15:50,399 --> 01:15:52,924
We thought it'd be nice
to keep the animals company.
978
01:15:53,602 --> 01:15:56,696
Our European tour was an artistic success.
979
01:15:56,772 --> 01:15:58,034
He means we're broke.
980
01:15:58,107 --> 01:16:01,838
You don't mean the king of ltaly
and the Kaiser couldn't dig up $1 .50?
981
01:16:01,911 --> 01:16:04,345
My dear child, kings don't handle money.
982
01:16:04,447 --> 01:16:05,971
Same as us.
983
01:16:06,082 --> 01:16:10,348
ln brief, we had a choice of traveling
on this boat or getting our feet very wet.
984
01:16:10,419 --> 01:16:11,317
Shut up!
985
01:16:11,387 --> 01:16:14,515
lt costs a lot of money to travel
a big troupe up and down Europe.
986
01:16:14,590 --> 01:16:18,651
Remember what happened in Paris when
the lndians discovered French pastry?
987
01:16:19,061 --> 01:16:21,791
Sixty-two thousand chocolate éclairs.
988
01:16:21,864 --> 01:16:24,992
Sixty-two thousand, five hundred.
989
01:16:25,234 --> 01:16:27,168
You see? That cost a heap of money.
990
01:16:27,236 --> 01:16:29,602
But, Papa Bull,
what happened to your heap?
991
01:16:29,939 --> 01:16:33,272
Government put Papa Bull
on small allowance.
992
01:16:33,642 --> 01:16:35,735
$32.50 a week.
993
01:16:36,011 --> 01:16:36,841
But why?
994
01:16:36,912 --> 01:16:40,541
Because in the eight months he's been
with us, he's drawn $300,000...
995
01:16:40,616 --> 01:16:43,449
...and he has nothing to show for it
except an opera hat...
996
01:16:43,519 --> 01:16:45,646
...and a shoebox full of our lOUs.
997
01:16:45,721 --> 01:16:47,814
That's show business.
998
01:16:48,090 --> 01:16:50,752
l'll give it to you straight.
We can't keep the show open.
999
01:16:50,826 --> 01:16:52,225
lt costs too much money!
1000
01:16:52,428 --> 01:16:54,328
But you can't break up the show.
1001
01:16:54,430 --> 01:16:57,399
l go back to reservation.
1002
01:16:57,933 --> 01:17:02,393
Reservation very quiet
after show business.
1003
01:17:02,772 --> 01:17:04,637
What will happen to you, Buffalo Bill?
1004
01:17:04,707 --> 01:17:09,303
l'll be fine. Dime museums, side shows.
Everything is going to be all right, honey.
1005
01:17:09,545 --> 01:17:12,514
Only just now we've got to raise
a little bit of cash.
1006
01:17:12,915 --> 01:17:15,406
Let's turn this into a pirate ship.
1007
01:17:15,751 --> 01:17:17,685
Sitting Bull, hungry.
1008
01:17:17,953 --> 01:17:21,013
Buffalo Bill's hungry, too.
l'd settle right now for....
1009
01:17:22,024 --> 01:17:23,491
l'd settle right....
1010
01:17:26,495 --> 01:17:29,123
Annie, do you think you could shoot
one of those?
1011
01:17:29,198 --> 01:17:31,428
Which one do you want
and where do you want him?
1012
01:17:31,500 --> 01:17:33,297
Get the one with the meat on him.
1013
01:17:36,872 --> 01:17:40,103
There, you see?
Everything finally turns out all right.
1014
01:17:40,276 --> 01:17:41,766
Take this down to the chef.
1015
01:17:41,844 --> 01:17:44,335
-What for?
-A seagull sandwich.
1016
01:17:45,815 --> 01:17:50,081
l guess l'll mosey on back to my stall.
lt's time to milk my roommate.
1017
01:17:58,093 --> 01:18:01,119
Annie, come down to me.
l want you to meet a friend of mine.
1018
01:18:05,267 --> 01:18:06,529
There she is.
1019
01:18:12,942 --> 01:18:15,433
Heaving to boarding instructions.
1020
01:18:16,212 --> 01:18:17,873
Come aboard by port bow.
1021
01:18:24,620 --> 01:18:25,882
We got a visitor.
1022
01:18:25,988 --> 01:18:27,148
Who is it?
1023
01:18:27,223 --> 01:18:30,021
lt looks like Frank Butler.
1024
01:18:30,726 --> 01:18:32,023
Well, so it does.
1025
01:18:32,094 --> 01:18:33,857
Come on, Annie. Take a look.
1026
01:18:33,929 --> 01:18:37,456
l don't want to look! And if he's coming
on this boat, l'm leaving.
1027
01:18:37,533 --> 01:18:38,397
No, Annie!
1028
01:18:38,467 --> 01:18:40,025
Stay. Talk.
1029
01:18:41,570 --> 01:18:42,696
Maybe l will.
1030
01:18:44,373 --> 01:18:46,204
Sure, l'll talk to him.
1031
01:18:46,742 --> 01:18:47,834
l'll say:
1032
01:18:48,077 --> 01:18:51,877
"What are you doing here,
you big swollen-headed stiff? Get!"
1033
01:18:52,982 --> 01:18:55,109
Then he'll say:
1034
01:18:55,184 --> 01:18:57,812
''l just came down to meet you, honey.''
1035
01:18:58,153 --> 01:18:59,677
Then l'll say:
1036
01:19:00,456 --> 01:19:03,084
''l don't want to get met by you.
Get away from me.
1037
01:19:03,158 --> 01:19:05,353
''Take your hands off me. l hate you.''
1038
01:19:07,763 --> 01:19:09,697
Then he'll say:
1039
01:19:10,399 --> 01:19:12,333
''Now, honey.''
1040
01:19:13,335 --> 01:19:14,700
Then l'll say:
1041
01:19:15,170 --> 01:19:16,330
''Don't honey me.
1042
01:19:16,405 --> 01:19:19,932
''You thought l'd double-crossed you.
You thought l tried to show you up.
1043
01:19:20,009 --> 01:19:23,501
''When you did find out l only done
the trick just so you'd love me...
1044
01:19:23,579 --> 01:19:25,843
''...why didn't you love me?
Why did you leave?
1045
01:19:25,915 --> 01:19:27,507
''Why didn't you write?''
1046
01:19:29,585 --> 01:19:31,849
Then he'll say:
1047
01:19:35,090 --> 01:19:36,955
'''Cause l was ashamed.
1048
01:19:38,460 --> 01:19:44,228
''Besides, not writing don't mean
that somebody don't love somebody.''
1049
01:19:45,668 --> 01:19:47,659
Then l'll say:
1050
01:19:48,771 --> 01:19:52,104
''Well anyway, you could have written.''
1051
01:19:53,008 --> 01:19:55,067
Then he'll say:
1052
01:19:56,111 --> 01:20:00,309
''Annie, l've been eating my heart out
for you. l can't work. l can't sleep.''
1053
01:20:01,817 --> 01:20:05,082
Then, of course, if he says that...
1054
01:20:05,888 --> 01:20:08,015
...l guess l'll just have to say:
1055
01:20:09,858 --> 01:20:11,985
''l ain't slept much, too.''
1056
01:20:13,329 --> 01:20:15,263
Then by rights...
1057
01:20:15,831 --> 01:20:20,564
...he ought to say, ''Annie,
we both just got to get some sleep!
1058
01:20:22,404 --> 01:20:24,235
''l love you so.''
1059
01:20:26,575 --> 01:20:30,477
Then l don't know how
l'll stop myself from saying:
1060
01:20:34,116 --> 01:20:35,583
''l love you, too.''
1061
01:20:38,887 --> 01:20:39,615
Frank!
1062
01:20:44,827 --> 01:20:46,192
You ain't Frank!
1063
01:20:46,261 --> 01:20:47,421
Nobody said l was.
1064
01:20:47,496 --> 01:20:50,158
Why did you come here pretending,
getting me to kiss you.
1065
01:20:50,232 --> 01:20:52,132
-He didn't do anything.
-Yes, he did.
1066
01:20:52,201 --> 01:20:54,396
He give me an appetite
l didn't want to get.
1067
01:20:55,871 --> 01:20:56,929
Who are you, son?
1068
01:20:57,006 --> 01:21:00,203
l'm working at Madison Square Garden.
l'm in the Pawnee Billy Show.
1069
01:21:00,275 --> 01:21:01,537
-How?
-How!
1070
01:21:01,777 --> 01:21:03,438
No. How's business?
1071
01:21:03,679 --> 01:21:05,909
We're packing them in.
Mostly society ladies.
1072
01:21:05,981 --> 01:21:07,039
Society ladies?
1073
01:21:07,116 --> 01:21:10,051
Sure. That Frank Butler,
he's catnip for those debutantes.
1074
01:21:10,252 --> 01:21:12,379
Debutantes? What's that?
1075
01:21:12,454 --> 01:21:14,183
Ladies with long, white gloves.
1076
01:21:14,890 --> 01:21:17,415
Them long white gloves
you're talking about...
1077
01:21:17,893 --> 01:21:19,918
...is there any special pair he likes?
1078
01:21:19,995 --> 01:21:22,156
We can't keep track of him. Colonel, sir...
1079
01:21:22,231 --> 01:21:24,791
-...l have a letter from Pawnee Bill to you.
-Thank you.
1080
01:21:24,867 --> 01:21:27,859
We were expecting you in
on the Great Eastern.
1081
01:21:27,970 --> 01:21:31,906
Of course, l don't like to be separated
from my cattle.
1082
01:21:32,708 --> 01:21:34,573
Charlie, show these gentlemen below.
1083
01:21:34,643 --> 01:21:37,077
Could l interest you in a tub
of nice fresh milk?
1084
01:21:37,146 --> 01:21:38,613
-Let me read it.
-Certainly.
1085
01:21:39,815 --> 01:21:41,840
''Dear old pal.
1086
01:21:42,251 --> 01:21:45,948
''Welcome home, you millionaires.
1087
01:21:47,723 --> 01:21:52,660
''We want to give you all a big reception...
1088
01:21:53,062 --> 01:21:54,996
''...at the Hotel....''
1089
01:21:59,535 --> 01:22:01,332
No, honey. Brevoort.
1090
01:22:01,970 --> 01:22:04,370
l can read, lately.
1091
01:22:05,240 --> 01:22:08,869
''The Hotel Brevoort.
1092
01:22:10,412 --> 01:22:11,572
''Tomorrow night.
1093
01:22:11,947 --> 01:22:14,711
''The town's dying to meet you.
1094
01:22:15,417 --> 01:22:19,376
''Frank's bringing all his society friends.''
1095
01:22:19,988 --> 01:22:21,353
All right. Turn over.
1096
01:22:22,291 --> 01:22:27,354
''Please tell my messenger
that you will come...
1097
01:22:27,830 --> 01:22:32,631
''...so we can start
to ice the champ-a-ginny.''
1098
01:22:33,869 --> 01:22:34,858
Champagne.
1099
01:22:35,370 --> 01:22:37,338
''lce the champagne.
1100
01:22:37,706 --> 01:22:40,436
''Your old pal, Pawnee Bill.''
1101
01:22:40,509 --> 01:22:44,377
Champagne at the Brevoort.
That old tenderfoot must be filthy rich.
1102
01:22:44,780 --> 01:22:48,113
Good! Pawnee Bill possible sucker.
1103
01:22:48,183 --> 01:22:49,514
What are you talking about?
1104
01:22:49,585 --> 01:22:52,383
Buffalo Bill poor, but good.
1105
01:22:52,721 --> 01:22:55,087
Pawnee Bill bad, but rich.
1106
01:22:55,424 --> 01:22:58,154
Put together, make good and rich.
1107
01:22:58,360 --> 01:23:01,124
He may have something there.
We could merge, you know.
1108
01:23:01,363 --> 01:23:03,923
We've got the prestige
and he's got the money.
1109
01:23:03,999 --> 01:23:05,864
We could combine our shows.
1110
01:23:06,235 --> 01:23:07,930
Annie, how would you like that?
1111
01:23:10,305 --> 01:23:15,208
lf the shows could merge, me and Frank
would just have to work together...
1112
01:23:15,277 --> 01:23:18,872
...and then pretty soon, maybe
him and me could do some merging.
1113
01:23:19,047 --> 01:23:21,106
Yes. l'd better go find that messenger.
1114
01:23:24,086 --> 01:23:26,919
Now, you'll be with your friend, Frank.
1115
01:23:27,022 --> 01:23:31,118
Papa Bull, he'll make you
a wonderful son-in-law.
1116
01:23:32,528 --> 01:23:37,488
Maybe he's fallen in love with
one of those pink and white ladies...
1117
01:23:37,633 --> 01:23:39,396
...he's always talking about.
1118
01:23:40,469 --> 01:23:43,495
When you fall in love with Frank?
1119
01:23:45,240 --> 01:23:46,764
The first time l seen him.
1120
01:23:47,910 --> 01:23:49,502
He took to me right away.
1121
01:23:50,579 --> 01:23:51,944
He sung me a love song.
1122
01:23:52,481 --> 01:23:54,949
He just spit his heart right out at me.
1123
01:23:55,717 --> 01:24:01,349
''The girl that l marry will have to be
1124
01:24:01,757 --> 01:24:07,218
''As soft and as pink as a nursery
1125
01:24:07,696 --> 01:24:12,929
''The girl l'll call my own
1126
01:24:13,435 --> 01:24:17,667
''Will wear satins and laces
1127
01:24:19,675 --> 01:24:23,611
''And smell of cologne
1128
01:24:25,781 --> 01:24:29,649
''Her nails will be polished
1129
01:24:31,286 --> 01:24:33,754
''And in her hair
1130
01:24:35,991 --> 01:24:38,789
''She'll wear a gardenia
1131
01:24:41,730 --> 01:24:43,698
''He'll be there
1132
01:24:46,101 --> 01:24:48,433
''lnstead of flitting
1133
01:24:50,539 --> 01:24:52,404
''He'll be sitting
1134
01:24:54,376 --> 01:24:56,367
''Next to her
1135
01:24:58,113 --> 01:25:02,777
''And she'll purr like a kitten
1136
01:25:08,790 --> 01:25:12,954
''A doll he can carry
1137
01:25:15,430 --> 01:25:19,526
''The girl that he marries''
1138
01:25:51,800 --> 01:25:55,258
-l'm giving a weekend party at my estate.
-That's fine.
1139
01:25:55,337 --> 01:25:56,770
l'll be expecting you.
1140
01:25:56,838 --> 01:25:59,773
l'm sorry, but l don't think
l could leave my horses.
1141
01:25:59,841 --> 01:26:02,139
-Horses?
-Excuse me.
1142
01:26:03,412 --> 01:26:05,573
-Frank, don't forget our dance.
-l won't.
1143
01:26:06,648 --> 01:26:08,138
lsn't this our dance?
1144
01:26:08,216 --> 01:26:10,741
l'm sorry, but l promised this one
to Pawnee Bill.
1145
01:26:10,919 --> 01:26:12,614
-Excuse me.
-Will you excuse us?
1146
01:26:12,688 --> 01:26:15,486
-Frank, isn't it a lovely party?
-Yeah.
1147
01:26:17,159 --> 01:26:19,787
-lt is a nice party, isn't it?
-lf you like witches.
1148
01:26:19,861 --> 01:26:22,329
Why did you send
that faded Gibson girl to fetch me?
1149
01:26:22,397 --> 01:26:25,423
l'm out of my mind worrying
if Annie will even talk to me?
1150
01:26:25,500 --> 01:26:29,266
Well, l'll have to tell you. We're at the end
of our line. We owe everybody.
1151
01:26:29,338 --> 01:26:31,772
l don't get it.
We're making a fortune at the Garden.
1152
01:26:31,840 --> 01:26:34,638
Yeah. With the sheriff at the door
pulling it out again.
1153
01:26:34,710 --> 01:26:37,235
Why are you giving this party
for Buffalo Bill, then?
1154
01:26:37,312 --> 01:26:40,179
lt's an investment.
l'm trying to promote a partnership.
1155
01:26:40,682 --> 01:26:43,082
-You mean, put the two shows together?
-Yes.
1156
01:26:44,586 --> 01:26:47,578
Hey, that's wonderful.
Then she'd have to talk to me.
1157
01:26:47,656 --> 01:26:49,624
l knew l could count on you.
1158
01:26:49,825 --> 01:26:52,316
Colonel William F. Cody.
1159
01:26:54,062 --> 01:26:57,554
-Where are you going?
-l got a surprise for her. l'll be right back.
1160
01:26:59,634 --> 01:27:02,694
Mr. Charles Davenport and their company.
1161
01:27:07,609 --> 01:27:10,476
Well, well. My old pal, Bill.
1162
01:27:10,545 --> 01:27:13,343
Pawnee Bill, my old pal. What a reunion!
1163
01:27:13,682 --> 01:27:15,877
You're a sight for sore eyes.
1164
01:27:16,051 --> 01:27:17,848
You know, you look wonderful?
1165
01:27:18,086 --> 01:27:19,417
-l look wonderful?
-Yes!
1166
01:27:19,488 --> 01:27:21,956
l look terrible. You look wonderful.
Doesn't he?
1167
01:27:22,023 --> 01:27:23,718
He never looked this good to me.
1168
01:27:23,792 --> 01:27:25,555
-Where's Annie?
-She's on her way.
1169
01:27:25,627 --> 01:27:28,118
l'm anxious to see her. Let's have a drink.
1170
01:27:30,332 --> 01:27:32,926
-Well, Bill, here's to you.
-No. Here's to you.
1171
01:27:33,001 --> 01:27:36,232
-No. To you.
-No, l insist. Here's to you.
1172
01:27:36,304 --> 01:27:37,794
Let's drink to me.
1173
01:27:41,109 --> 01:27:42,406
No. Later.
1174
01:27:43,311 --> 01:27:45,541
l read about your European tour.
1175
01:27:46,348 --> 01:27:49,283
-Biggest show they've seen over there.
-We got by.
1176
01:27:50,385 --> 01:27:54,446
-l hear you're doing fine at the Garden.
-Well, you know, making a living.
1177
01:27:57,959 --> 01:28:00,689
Let's have another drink.
The real stuff is in there.
1178
01:28:03,832 --> 01:28:06,426
Mighty nice of you
to give us this fine party.
1179
01:28:06,501 --> 01:28:09,026
Nothing at all. We are buddies, aren't we?
1180
01:28:09,671 --> 01:28:12,196
As a matter of fact,
we cut off our European tour...
1181
01:28:12,274 --> 01:28:13,969
...so Annie could be with Frank.
1182
01:28:14,042 --> 01:28:15,270
ls that so?
1183
01:28:15,410 --> 01:28:17,207
l wonder how we could manage that?
1184
01:28:17,279 --> 01:28:19,179
l've been wondering the same thing.
1185
01:28:19,781 --> 01:28:23,217
Let me propose a toast.
To the two greatest showmen in America.
1186
01:28:24,186 --> 01:28:26,484
Pawnee Bill and Buffalo Bill.
1187
01:28:27,622 --> 01:28:30,147
-What a combination.
-Yes.
1188
01:28:35,096 --> 01:28:38,327
We could merge the shows and then
Annie and Frank could be together.
1189
01:28:38,400 --> 01:28:41,062
Why didn't l think of that?
1190
01:28:41,169 --> 01:28:44,969
This calls for a real celebration.
Let me fill them up again for you.
1191
01:28:45,474 --> 01:28:46,964
-Darling--
-Beat it.
1192
01:28:50,045 --> 01:28:51,171
There we are.
1193
01:28:51,246 --> 01:28:54,613
Here's to the new
Buffalo Bill-Pawnee Bill Wild West Show.
1194
01:28:54,683 --> 01:28:58,585
Hold on. No, sir. Here's to the new
Pawnee Bill-Buffalo Bill Wild West Show.
1195
01:28:58,653 --> 01:29:00,416
No, you come first.
1196
01:29:00,589 --> 01:29:03,023
l'll bet they're going to serve dove
for dinner.
1197
01:29:03,091 --> 01:29:05,525
This is a night l will always remember.
1198
01:29:05,760 --> 01:29:07,193
Me too, B.B.
1199
01:29:07,629 --> 01:29:10,029
Now, if we had $100,000--
1200
01:29:11,333 --> 01:29:12,732
A hundred thousand what?
1201
01:29:12,968 --> 01:29:16,165
l was going to say, if we had $100,000,
we could pay off our debts.
1202
01:29:17,138 --> 01:29:19,504
-What were you going to say?
-The same thing.
1203
01:29:19,574 --> 01:29:21,872
Why, you dirty crook!
1204
01:29:23,178 --> 01:29:24,702
Miss Annie Oakley.
1205
01:29:24,980 --> 01:29:26,948
Chief Sitting Bull.
1206
01:29:27,115 --> 01:29:29,140
-Do you see him yet?
-He'll be here.
1207
01:29:39,261 --> 01:29:41,456
Miss Oakley. Enchanted.
1208
01:29:41,763 --> 01:29:43,594
You're a friend of Frank Butler's.
1209
01:29:43,665 --> 01:29:45,724
-How'd you know?
-White gloves.
1210
01:29:47,335 --> 01:29:48,233
Charmed.
1211
01:29:48,303 --> 01:29:49,201
'Chanted.
1212
01:29:49,271 --> 01:29:50,238
Enchanted.
1213
01:29:50,338 --> 01:29:51,066
Charmed.
1214
01:29:51,139 --> 01:29:52,037
Oh, charmed.
1215
01:29:52,107 --> 01:29:53,096
Oh, 'chanted.
1216
01:29:53,174 --> 01:29:54,163
Enchanted.
1217
01:29:54,242 --> 01:29:55,436
Oh, charmed.
1218
01:29:55,677 --> 01:29:56,609
Delighted.
1219
01:29:56,778 --> 01:29:59,269
No. You either got to be charmed
or 'chanted.
1220
01:30:00,382 --> 01:30:03,112
-May l get you some chicken salad?
-You sure can.
1221
01:30:03,218 --> 01:30:06,085
l don't know what's ailing me lately
but l'm always hungry.
1222
01:30:06,888 --> 01:30:09,413
-l wonder what that's from.
-From not eating.
1223
01:30:10,125 --> 01:30:13,424
All those medals,
l read they were worth $100,000.
1224
01:30:13,728 --> 01:30:15,491
What is that big one for?
1225
01:30:15,697 --> 01:30:18,188
For shooting the apple
off the Crown Prince's head.
1226
01:30:18,800 --> 01:30:20,062
And this little one?
1227
01:30:20,368 --> 01:30:22,632
For shooting the worm out of the apple.
1228
01:30:22,837 --> 01:30:24,566
lsn't she heavenly?
1229
01:30:24,739 --> 01:30:27,105
Miss Oakley,
won't you shoot something for us?
1230
01:30:27,175 --> 01:30:28,301
Yes. Please do.
1231
01:30:28,376 --> 01:30:30,674
lf l'd brought my gun, l'd love to.
1232
01:30:30,745 --> 01:30:32,872
l'd love to shoot all of you.
1233
01:30:35,183 --> 01:30:36,081
Pawnee Bill!
1234
01:30:36,518 --> 01:30:39,316
Waiter, drop the tray
and throw the guests of honor out.
1235
01:30:39,387 --> 01:30:41,685
-Ain't we merging?
-The merger's off.
1236
01:30:41,756 --> 01:30:42,916
Come on, everybody.
1237
01:30:42,991 --> 01:30:44,390
-Out!
-Why?
1238
01:30:44,593 --> 01:30:47,027
They haven't got as much money
as we haven't got.
1239
01:30:47,095 --> 01:30:48,653
You've got to do something!
1240
01:30:48,730 --> 01:30:49,719
Wait!
1241
01:30:51,299 --> 01:30:53,290
Two shows must go together.
1242
01:30:53,635 --> 01:30:55,899
Annie want Frank. Annie get Frank.
1243
01:30:56,204 --> 01:30:57,603
Papa Bull find money.
1244
01:30:57,672 --> 01:30:58,434
Where?
1245
01:30:58,506 --> 01:31:01,669
Me know paleface with many diamonds,
much gold.
1246
01:31:01,876 --> 01:31:02,934
Who?
1247
01:31:03,378 --> 01:31:04,003
You.
1248
01:31:04,079 --> 01:31:05,103
Me?
1249
01:31:05,880 --> 01:31:08,110
But l can't sell my medals.
1250
01:31:08,350 --> 01:31:10,818
No sell medals, no money for merger.
1251
01:31:11,353 --> 01:31:13,321
No merger, nobody merge.
1252
01:31:13,388 --> 01:31:14,980
But we've got to merge.
1253
01:31:15,390 --> 01:31:17,517
There's too many white gloves
around here.
1254
01:31:17,592 --> 01:31:19,059
l'll tell you what l'll do.
1255
01:31:19,127 --> 01:31:22,494
lf l can keep them until Frank sees them,
you can have them.
1256
01:31:24,466 --> 01:31:25,990
Well, my old partner.
1257
01:31:26,067 --> 01:31:28,729
lt'll be great to be working together again.
1258
01:31:28,903 --> 01:31:31,701
Waiter, champagne
for all the guests of honor.
1259
01:31:31,906 --> 01:31:33,305
Come on, everybody.
1260
01:31:33,475 --> 01:31:35,739
You realize you just gave up
your whole bankroll.
1261
01:31:35,810 --> 01:31:38,643
l don't care.
l've got what l had when l started.
1262
01:31:38,780 --> 01:31:41,146
Don't fret, Charlie. l'm doing fine.
1263
01:31:41,850 --> 01:31:47,015
''Taking stock of what l have
and what l haven't
1264
01:31:47,489 --> 01:31:49,047
''What do l find
1265
01:31:49,891 --> 01:31:54,726
''The things l've got will keep me satisfied
1266
01:31:56,765 --> 01:32:01,600
''Checking up on what l have
and what l haven't
1267
01:32:02,203 --> 01:32:04,330
''What do l find
1268
01:32:04,939 --> 01:32:07,066
''A healthy balance
1269
01:32:07,609 --> 01:32:11,101
''On the credit side
1270
01:32:13,181 --> 01:32:17,948
''Got no diamond, got no pearl
still l think l'm a lucky girl
1271
01:32:18,186 --> 01:32:21,349
''l've got the sun in the morning
and the moon at night
1272
01:32:24,259 --> 01:32:29,060
''Got no mansion, got no yacht
still l'm happy with what l've got
1273
01:32:29,297 --> 01:32:32,596
''l've got the sun in the morning
and the moon at night
1274
01:32:35,437 --> 01:32:40,272
''Sunshine gives me a lucky day
1275
01:32:41,009 --> 01:32:45,844
''Moonshine gives me the Milky Way
1276
01:32:46,514 --> 01:32:51,349
''Got no checkbooks, got no banks
still l'd like to express my thanks
1277
01:32:51,419 --> 01:32:54,388
''l've got the sun in the morning
and the moon at night
1278
01:32:57,025 --> 01:33:00,085
''And with the sun in the morning
and the moon in the evening
1279
01:33:00,161 --> 01:33:02,322
''l'm all right
1280
01:33:02,997 --> 01:33:07,832
''Got no butler, got no maid
still we think you've been overpaid
1281
01:33:07,936 --> 01:33:10,598
''l've got the sun in the morning
and the moon at night
1282
01:33:11,005 --> 01:33:13,838
''You've got the sun in the morning
and the moon at night
1283
01:33:14,075 --> 01:33:18,978
''Got no silver, got no gold
what you got can't be bought or sold
1284
01:33:19,047 --> 01:33:21,811
''l've got the sun in the morning
and the moon at night
1285
01:33:21,883 --> 01:33:24,818
''She's got the sun in the morning
and the moon at night
1286
01:33:25,019 --> 01:33:29,854
''Sunshine gives me a lucky day
1287
01:33:30,525 --> 01:33:35,360
''Moonshine gives me the Milky Way
1288
01:33:36,030 --> 01:33:40,967
''Got no diamond, got no pearl
still Miss Annie's a lucky girl
1289
01:33:41,102 --> 01:33:42,797
''l've got the sun in the morning
1290
01:33:43,004 --> 01:33:44,164
''Sun in the morning
1291
01:33:44,272 --> 01:33:45,705
''Moon in the evening
1292
01:33:45,774 --> 01:33:46,968
''Moon in the evening
1293
01:33:47,041 --> 01:33:49,669
''Sun in the morning
and the moon in the evening
1294
01:33:49,844 --> 01:33:55,783
''And l'm feeling all right''
1295
01:34:09,931 --> 01:34:11,364
Where are we going?
1296
01:34:14,469 --> 01:34:15,629
What's the matter?
1297
01:34:23,077 --> 01:34:24,066
Frank!
1298
01:34:37,525 --> 01:34:38,958
Don't move or l'll fall.
1299
01:34:39,027 --> 01:34:40,426
l ain't ever moving again.
1300
01:34:43,131 --> 01:34:44,894
What have you got spilled on you?
1301
01:34:45,834 --> 01:34:47,392
Eau de cologne water.
1302
01:34:48,203 --> 01:34:49,727
lt's powerful, ain't it?
1303
01:34:52,340 --> 01:34:55,434
Frank, look.
1304
01:34:55,510 --> 01:34:56,568
Polish.
1305
01:34:56,778 --> 01:34:58,803
-You look wonderful.
-Do l?
1306
01:35:04,018 --> 01:35:06,885
-Do l dazzle you?
-l couldn't have stood it much longer.
1307
01:35:08,523 --> 01:35:11,219
-Am l driving you crazy?
-Plumb.
1308
01:35:12,427 --> 01:35:14,691
-l love you, Annie.
-l love you back.
1309
01:35:20,635 --> 01:35:22,193
Why didn't you write to me?
1310
01:35:22,270 --> 01:35:26,104
Well, l figured you'd be tied up
with them European counts and dukes.
1311
01:35:26,341 --> 01:35:29,401
l been hearing about your collection
of white gloves.
1312
01:35:30,345 --> 01:35:32,745
-l missed you every minute.
-Keep talking.
1313
01:35:32,947 --> 01:35:35,643
-l didn't like living without you.
-Keep talking.
1314
01:35:35,717 --> 01:35:38,049
-You are everybody in the world.
-Keep talking.
1315
01:35:38,119 --> 01:35:39,746
l don't want to talk.
1316
01:35:41,890 --> 01:35:44,051
l just want to hold you like this.
1317
01:35:53,034 --> 01:35:55,434
Annie, l want you to have something.
1318
01:35:59,474 --> 01:36:03,638
Frank, l can't take them, honest l can't.
1319
01:36:03,711 --> 01:36:06,874
Go on, honey. A little jewelry
will look good with that ring.
1320
01:36:11,185 --> 01:36:13,380
Go on. Pin them on.
1321
01:36:13,988 --> 01:36:15,012
Where?
1322
01:36:15,390 --> 01:36:18,382
l got a little piece of space left between...
1323
01:36:19,260 --> 01:36:20,852
...France and Switzerland.
1324
01:36:20,929 --> 01:36:24,456
-How come you got that vacant lot there?
-l didn't wear them all.
1325
01:36:24,532 --> 01:36:26,227
What are you waiting for?
1326
01:36:26,301 --> 01:36:29,134
You don't want these.
They haven't got any stones in them.
1327
01:36:29,203 --> 01:36:31,467
l got all the stones l want.
Go ahead, Frank.
1328
01:36:31,539 --> 01:36:34,838
No, these are too plain for you.
They just got writing on the back.
1329
01:36:35,310 --> 01:36:38,279
''To Frank Butler,
The Champion Sharpshooter of the World.''
1330
01:36:40,381 --> 01:36:43,509
Of what world?
The Old World or the New World?
1331
01:36:43,584 --> 01:36:45,552
-The whole world.
-These say you ain't.
1332
01:36:45,620 --> 01:36:47,952
-They don't prove anything.
-l ain't been beat yet.
1333
01:36:48,022 --> 01:36:51,150
lf you mean that time in Cincinnati,
that was beginner's luck.
1334
01:36:51,225 --> 01:36:54,217
l thought maybe that nonsense
had been knocked out of you.
1335
01:36:54,295 --> 01:36:56,763
lt couldn't happen again in a million years!
1336
01:36:56,831 --> 01:36:59,095
lt's going to happen again tomorrow!
1337
01:36:59,434 --> 01:37:00,423
-Charlie!
-Yes?
1338
01:37:00,501 --> 01:37:02,594
Find someplace
where we can have a match.
1339
01:37:02,670 --> 01:37:05,036
-Who?
-Me and old potshot here.
1340
01:37:05,239 --> 01:37:06,365
A love match.
1341
01:37:06,441 --> 01:37:09,569
There ain't no love in a shooting woman.
What a wife she'd make!
1342
01:37:09,644 --> 01:37:11,737
lnstead of tending house,
she'd tend her guns.
1343
01:37:11,813 --> 01:37:13,246
She'd be out hitting targets.
1344
01:37:13,314 --> 01:37:14,406
You'd be out missing them!
1345
01:37:14,482 --> 01:37:17,110
That's not the right spirit
to start working together.
1346
01:37:17,185 --> 01:37:19,449
-We're not working together!
-Not now or ever!
1347
01:37:19,587 --> 01:37:22,021
-Cannot stop merger.
-l just did.
1348
01:37:23,024 --> 01:37:24,582
And get us a range!
1349
01:37:25,059 --> 01:37:28,460
That dress sure had me fooled.
l thought you was getting to be a lady.
1350
01:37:28,696 --> 01:37:31,688
lt's gonna be a pleasure
to give you a lesson in marksmanship.
1351
01:37:31,899 --> 01:37:35,096
You couldn't give me a lesson
in long-distance spitting!
1352
01:37:35,670 --> 01:37:40,630
''Anything you can do l can do better
l can do anything better than you
1353
01:37:40,742 --> 01:37:42,266
-''No, you can't
-''Yes, l can
1354
01:37:42,343 --> 01:37:43,810
-''No, you can't
-''Yes, l can
1355
01:37:43,878 --> 01:37:46,813
-''No, you can't
-''Yes, l can
1356
01:37:46,914 --> 01:37:51,942
''Anything you can be l can be greater
Sooner or later l'm greater than you
1357
01:37:52,053 --> 01:37:53,384
-''No, you're not
-''Yes, l am
1358
01:37:53,521 --> 01:37:54,783
-''No, you're not
-''Yes, l am
1359
01:37:54,856 --> 01:37:57,416
-''No, you're not
-''Yes, l am
1360
01:37:58,059 --> 01:38:00,721
''l can shoot a partridge
with a single cartridge
1361
01:38:00,828 --> 01:38:03,763
''l can get a sparrow
with a bow and arrow
1362
01:38:03,831 --> 01:38:07,494
-''l can live on bread and cheese
-''And only on that?
1363
01:38:07,568 --> 01:38:09,035
-''Yes
-''So can a rat
1364
01:38:09,504 --> 01:38:12,132
''Any note you can reach l can go higher
1365
01:38:12,240 --> 01:38:14,640
''l can sing anything higher than you
1366
01:38:14,709 --> 01:38:16,176
-''No, you can't
-''Yes, l can
1367
01:38:16,244 --> 01:38:17,506
-''No, you can't
-''Yes, l can
1368
01:38:17,578 --> 01:38:18,806
-''No, you can't
-''Yes, l can
1369
01:38:18,880 --> 01:38:20,404
-''No, you can't
-''Yes, l can
1370
01:38:20,481 --> 01:38:22,608
''No, you can't
1371
01:38:22,784 --> 01:38:28,689
''Yes, l can
1372
01:38:33,194 --> 01:38:38,257
''Anything you can buy l can buy cheaper
l can buy anything cheaper than you
1373
01:38:38,332 --> 01:38:39,526
-''Fifty cents
-''Forty cents
1374
01:38:39,600 --> 01:38:41,090
-''Thirty cents
-''Twenty cents
1375
01:38:41,169 --> 01:38:43,660
-''You can't
-''Yes, l can
1376
01:38:44,072 --> 01:38:46,632
''Anything you can say l can say softer
1377
01:38:46,707 --> 01:38:49,073
''l can say anything softer than you
1378
01:38:49,143 --> 01:38:50,508
-''No, you can't
-''Yes, l can
1379
01:38:50,578 --> 01:38:51,772
-''No, you can't
-''Yes, l can
1380
01:38:51,846 --> 01:38:54,576
-''No, you can't
-''Yes, l can
1381
01:38:54,916 --> 01:38:57,350
''l can drink my liquor faster than a flicker
1382
01:38:57,618 --> 01:39:00,314
''l can drink it quicker and get even sicker
1383
01:39:00,421 --> 01:39:03,822
-''l can open any safe
-''Without getting caught
1384
01:39:03,891 --> 01:39:05,722
-''Sure
-''That's what l thought, you crook
1385
01:39:05,793 --> 01:39:08,523
''Any note you can hold l can hold longer
1386
01:39:08,596 --> 01:39:10,621
''l can hold any note longer than you
1387
01:39:10,698 --> 01:39:12,131
-''No, you can't
-''Yes, l can
1388
01:39:12,200 --> 01:39:13,497
-''No, you can't
-''Yes, l can
1389
01:39:13,568 --> 01:39:15,695
-''No, you can't
-''Yes, l can
1390
01:39:29,050 --> 01:39:31,109
''Yes, you can!
1391
01:39:36,290 --> 01:39:38,884
''Anything you can wear l can wear better
1392
01:39:38,993 --> 01:39:41,188
''ln what you wear l'd look better than you
1393
01:39:41,262 --> 01:39:42,627
-''ln my coat
-''ln your vest
1394
01:39:42,697 --> 01:39:43,959
-''ln my shoes
-''ln your hat
1395
01:39:44,031 --> 01:39:46,966
-''No, you can't
-''Yes, l can
1396
01:39:47,034 --> 01:39:49,525
''Anything you can say l can say faster
1397
01:39:49,637 --> 01:39:51,969
''l can say anything faster than you
1398
01:39:52,039 --> 01:39:54,132
-''No, you can't
-''Yes, l can
1399
01:39:57,645 --> 01:40:00,375
-''l can jump a hurdle
-''l can wear a girdle
1400
01:40:00,448 --> 01:40:02,939
-''l can knit a sweater
-''l could fill it better
1401
01:40:03,151 --> 01:40:05,415
''l can do most anything
1402
01:40:05,820 --> 01:40:07,378
-''Can you bake a pie?
-''No
1403
01:40:07,455 --> 01:40:08,513
''Neither can l
1404
01:40:08,589 --> 01:40:11,149
''Any note you can sing l can sing sweeter
1405
01:40:11,225 --> 01:40:13,591
''l can sing anything sweeter than you
1406
01:40:13,661 --> 01:40:17,097
''No, you can't
1407
01:40:17,431 --> 01:40:19,023
''Yes, l can
1408
01:40:19,467 --> 01:40:21,628
''No, you can't
1409
01:40:21,903 --> 01:40:23,700
''Yes, l can
1410
01:40:23,938 --> 01:40:26,202
-''No, you can't
-''Yes, l can
1411
01:40:26,274 --> 01:40:28,299
-''No, you can't
-''Yes, l can
1412
01:40:28,376 --> 01:40:30,708
''No, you can't, can't, can't
1413
01:40:30,845 --> 01:40:34,110
''Yes, l can, can, can
1414
01:40:34,916 --> 01:40:39,910
-''No, you can't
-''Yes, l can''
1415
01:41:16,691 --> 01:41:19,990
Ladies and gentlemen.
1416
01:41:20,328 --> 01:41:23,957
You are about to witness
a contest of marksmanship...
1417
01:41:24,398 --> 01:41:27,424
...for the championship of the world...
1418
01:41:30,304 --> 01:41:32,238
...between Miss Annie Oakley...
1419
01:41:35,243 --> 01:41:37,336
...and Mr. Frank Butler!
1420
01:41:39,180 --> 01:41:41,740
Straight shooting, using clay targets...
1421
01:41:41,816 --> 01:41:44,182
...the best out of 100 shots...
1422
01:41:44,819 --> 01:41:46,480
...five shots at a time.
1423
01:41:51,359 --> 01:41:52,383
This one fixed.
1424
01:41:52,460 --> 01:41:55,861
l hope you know what you're doing.
Annie won't like losing this match.
1425
01:41:55,930 --> 01:41:59,127
She like. Annie win match, lose Frank.
1426
01:41:59,200 --> 01:42:01,361
Annie lose match, win Frank.
1427
01:42:01,802 --> 01:42:03,565
We make peace medicine.
1428
01:42:05,940 --> 01:42:07,202
ls that satisfactory?
1429
01:42:07,275 --> 01:42:09,106
Unless he'd like a handicap.
1430
01:42:09,176 --> 01:42:12,509
Let's get started.
l've got a date in town with a lady...
1431
01:42:12,813 --> 01:42:15,338
...and l've only got a half-hour to beat her.
1432
01:42:15,416 --> 01:42:18,442
Beat me! You wouldn't want
to make a bet on that, would you?
1433
01:42:18,519 --> 01:42:20,487
-Anytime!
-You got it!
1434
01:42:20,554 --> 01:42:24,115
-Give me that case with the medals.
-Wait, now. Let's not get hasty.
1435
01:42:24,191 --> 01:42:27,786
l'm betting all these medals
against those three tin badges of yours.
1436
01:42:28,095 --> 01:42:31,360
Annie, you can't bet away $100,000.
That's our whole bankroll.
1437
01:42:31,432 --> 01:42:34,094
-You don't think l'll lose, do you?
-Sure. l mean, no!
1438
01:42:34,168 --> 01:42:36,762
-Here they are.
-Here, let me hold the stakes.
1439
01:42:37,672 --> 01:42:39,731
You and your peace medicine.
1440
01:42:40,441 --> 01:42:43,103
You have heard the rules of the contest.
Are you ready?
1441
01:42:43,177 --> 01:42:44,166
-Ready.
-Ready?
1442
01:42:44,378 --> 01:42:45,345
Ready!
1443
01:42:50,384 --> 01:42:51,248
Pull!
1444
01:42:53,921 --> 01:42:54,785
Miss!
1445
01:42:59,093 --> 01:42:59,787
Pull!
1446
01:43:02,463 --> 01:43:03,361
Miss!
1447
01:43:05,866 --> 01:43:08,835
-Charlie, get me another gun!
-Yeah.
1448
01:43:10,504 --> 01:43:11,994
Come on. What's the matter?
1449
01:43:12,073 --> 01:43:15,372
Nothing. l was just trying to make
a little war medicine.
1450
01:43:18,045 --> 01:43:20,275
Watch this one, Mr. Frank Butler!
1451
01:43:23,217 --> 01:43:23,911
Pull!
1452
01:43:25,119 --> 01:43:25,983
Miss!
1453
01:43:28,356 --> 01:43:31,951
-l don't know what's the matter with me.
-Now, steady, Annie.
1454
01:43:32,993 --> 01:43:35,359
Charlie, give me another gun!
1455
01:43:39,567 --> 01:43:41,364
Here, honey. Try mine for luck.
1456
01:43:44,438 --> 01:43:46,531
-Did you call me ''honey''?
-Sure l did.
1457
01:43:46,640 --> 01:43:47,800
Go on. Try it.
1458
01:43:53,414 --> 01:43:54,142
Pull!
1459
01:44:02,289 --> 01:44:03,119
Pull!
1460
01:44:06,827 --> 01:44:08,954
Now, l'm gonna make up what l lost.
1461
01:44:09,363 --> 01:44:12,127
Of course,
you were just giving me a handicap.
1462
01:44:12,199 --> 01:44:13,188
Sure.
1463
01:44:15,903 --> 01:44:16,665
Pull!
1464
01:44:20,307 --> 01:44:21,205
Pull!
1465
01:44:21,842 --> 01:44:22,900
Hit!
1466
01:44:24,178 --> 01:44:25,270
Pull!
1467
01:44:26,147 --> 01:44:27,205
Hit!
1468
01:44:28,349 --> 01:44:29,247
Pull!
1469
01:44:29,650 --> 01:44:30,514
Hit!
1470
01:44:30,785 --> 01:44:31,547
Pull!
1471
01:44:34,388 --> 01:44:35,719
The great Miss Oakley.
1472
01:44:35,856 --> 01:44:37,824
Here. l don't need any luck from you.
1473
01:44:37,892 --> 01:44:39,484
-Yes, you do!
-No, l don't.
1474
01:44:39,560 --> 01:44:41,460
Give me another gun, Charlie.
1475
01:44:43,330 --> 01:44:45,423
You have better luck with this one.
1476
01:44:45,666 --> 01:44:47,896
l don't know what's the matter with me.
1477
01:44:47,968 --> 01:44:50,630
You do fine. Keep missing, you win.
1478
01:44:50,771 --> 01:44:52,398
Be second-best Annie.
1479
01:44:53,474 --> 01:44:57,001
You tell me, can't get a man with gun.
Remember?
1480
01:44:57,645 --> 01:44:58,475
Yeah.
1481
01:44:58,679 --> 01:45:01,045
You get man with this gun.
1482
01:45:05,619 --> 01:45:09,578
Why didn't l think of that?
Give me that gun, Papa Bull!
1483
01:45:14,128 --> 01:45:14,890
Pull!
1484
01:45:17,531 --> 01:45:18,395
Miss!
1485
01:45:23,070 --> 01:45:23,866
Pull!
1486
01:45:24,505 --> 01:45:25,437
Miss!
1487
01:45:26,273 --> 01:45:28,070
l can't. l quit.
1488
01:45:28,509 --> 01:45:33,469
l concede this match to Mr. Frank Butler,
the greatest sharpshooter in the world.
1489
01:45:34,014 --> 01:45:36,539
-You don't know what you're doing!
-Yes, l do.
1490
01:45:37,751 --> 01:45:40,618
lt just ain't no use.
l ain't the champion anymore.
1491
01:45:40,921 --> 01:45:42,445
l'm only second-best.
1492
01:45:43,157 --> 01:45:46,718
-Ain't that right, Papa Bull?
-That's right, Little Sure Shot.
1493
01:45:46,861 --> 01:45:50,922
l don't know what will happen to me.
l guess l'll have to go back to Dark County.
1494
01:45:51,966 --> 01:45:54,958
Go on. He won the medals.
Charlie, give him the medals.
1495
01:45:55,035 --> 01:45:57,003
Charlie! Give him those medals.
1496
01:46:00,875 --> 01:46:02,843
-Annie, these belong to you.
-No.
1497
01:46:03,444 --> 01:46:05,241
You won them. You keep them.
1498
01:46:05,312 --> 01:46:07,041
We're gonna be partners.
1499
01:46:07,248 --> 01:46:08,215
Partners?
1500
01:46:09,783 --> 01:46:11,273
Butler and Oakley?
1501
01:46:12,887 --> 01:46:14,616
ln alphabelitical order.
1502
01:46:14,788 --> 01:46:18,451
''There's no business
Like show business
1503
01:46:18,526 --> 01:46:22,053
''Like no business l know
1504
01:46:22,296 --> 01:46:25,561
''Everything about it is appealing
1505
01:46:25,966 --> 01:46:28,958
''Everything the traffic will allow
1506
01:46:29,503 --> 01:46:32,233
''Nowhere could you get that happy feeling
1507
01:46:32,606 --> 01:46:36,133
''When you are stealing that extra bow
1508
01:46:36,410 --> 01:46:39,811
''There's no people like show people
1509
01:46:39,880 --> 01:46:43,281
''They smile when they are low
1510
01:46:43,884 --> 01:46:47,285
''Even with a turkey that you know will fold
1511
01:46:47,388 --> 01:46:50,824
''You may be stranded out in the cold
1512
01:46:51,191 --> 01:46:53,955
''Still you wouldn't change it
for a sack of gold
1513
01:46:54,428 --> 01:46:57,955
''Let's go on with the show! ''
115211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.