All language subtitles for Alan.Partridge.Alpha.Papa.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,672 --> 00:01:32,097 Koyaanisqatsi. 2 00:01:43,312 --> 00:01:46,612 That music was very foreboding. It's made a shiver go down my spine. 3 00:01:46,773 --> 00:01:49,743 - That'll be the air-conditioning. - I would've taken it off sooner 4 00:01:49,901 --> 00:01:52,950 but I was having a fascinating conversation with the proud father 5 00:01:53,113 --> 00:01:54,831 of Norfolk's most sun-tanned child. 6 00:01:54,990 --> 00:01:57,618 Just passed his details on to the Social Services. 7 00:01:57,784 --> 00:02:01,334 The time is 11:59 and 55 seconds. 8 00:02:01,496 --> 00:02:04,500 - It's midday. - Well, no... Well, yeah, it is now. 9 00:02:04,666 --> 00:02:07,340 You're listening to Mid-Morning Matters. 10 00:02:07,502 --> 00:02:10,346 Mid-Morning Matters with Alan Partridge. 11 00:02:10,547 --> 00:02:13,721 Music and chat for the Norfolk generation. 12 00:02:14,134 --> 00:02:16,603 Sorry, it's the other way. 13 00:02:16,803 --> 00:02:18,555 Later we'll be taking dedications 14 00:02:18,722 --> 00:02:21,441 for anyone wrongly turned down for planning permission. 15 00:02:21,600 --> 00:02:24,444 Which is the worst monger? 16 00:02:24,603 --> 00:02:27,823 Fish, iron, rumour or war? Pretty clear, that one. 17 00:02:27,981 --> 00:02:29,904 Now it's time for today's large question. 18 00:02:30,067 --> 00:02:32,820 Large question. 19 00:02:32,986 --> 00:02:34,738 It's the near future. 20 00:02:34,905 --> 00:02:38,330 An unprovoked chemical attack from France, or possibly China, 21 00:02:38,492 --> 00:02:40,586 has left us without a sense of smell. 22 00:02:40,786 --> 00:02:43,835 In a whiff-free world, what smell would you miss the most? 23 00:02:44,039 --> 00:02:45,882 - Tom in Diss? - Petrol. 24 00:02:46,083 --> 00:02:49,303 Nice. Wrongly referred to by the Americans as "gas". 25 00:02:49,461 --> 00:02:50,929 It's petrol, not gas. 26 00:02:51,088 --> 00:02:52,761 - Dominic in Castle Acre? - Money. 27 00:02:52,923 --> 00:02:54,550 Yep. Joe in Holt? 28 00:02:54,716 --> 00:02:56,639 - My wife's nightie. - You kinky get. 29 00:02:56,802 --> 00:02:59,100 - Saucy sod. - She died, you see. 30 00:03:00,514 --> 00:03:02,312 - Smells matter. - They do. 31 00:03:04,643 --> 00:03:06,270 Hey, Greg. 32 00:03:06,436 --> 00:03:09,861 This is a great station, a real cracker. 33 00:03:10,190 --> 00:03:12,943 Yeah. Hi, Pat. Um... this is Jason Tresswell. 34 00:03:13,318 --> 00:03:15,787 - Managing Director of... - Goredale Media. 35 00:03:15,946 --> 00:03:19,416 Our new owners, huh? I Googled you on Yahoo. 36 00:03:19,574 --> 00:03:22,703 That's Pat Farrell. Does week nights. 10-12. 37 00:03:22,953 --> 00:03:24,546 Sleepy-time slot. 38 00:03:25,330 --> 00:03:27,503 - So, are you on your way out? - You tell me. 39 00:03:29,209 --> 00:03:32,713 Is it true you're being taken over by a bunch of corporate whores? 40 00:03:32,879 --> 00:03:37,851 Er... Gillian, I'm 99% certain that's not true. 41 00:03:38,760 --> 00:03:41,104 WE'VE GOT A TEXT HERE FROM 42 00:03:41,263 --> 00:03:43,311 An easy way to solve the problems in Israel... 43 00:03:43,515 --> 00:03:46,314 - A thorny issue... Would be for Judaism and Islam to merge. 44 00:03:46,476 --> 00:03:48,319 Wouldn't hold your breath. 45 00:03:48,478 --> 00:03:50,230 - They both hate pigs. - True enough. 46 00:03:50,397 --> 00:03:52,399 You could call it Jislam. 47 00:03:52,566 --> 00:03:56,867 I think you can go in circles, can't you, trying to think of names for something? 48 00:03:57,070 --> 00:03:58,868 Even er... a cat. 49 00:03:59,030 --> 00:04:01,408 Well, nettles 'cause 'em, dock leaves cure 'em. 50 00:04:01,575 --> 00:04:03,703 It's a sting. It's Sting. 51 00:04:03,869 --> 00:04:04,870 ♪ Roxanne 52 00:04:05,036 --> 00:04:08,256 - Sorry. - Never, never criticise Muslims. 53 00:04:08,915 --> 00:04:12,419 Only Christians. And Jews a little bit. 54 00:04:15,422 --> 00:04:17,675 Alan, it's started. They're here. 55 00:04:17,883 --> 00:04:19,681 We're being taken over. 56 00:04:24,431 --> 00:04:25,774 So? 57 00:04:26,266 --> 00:04:28,735 ♪ Roxanne 58 00:04:29,436 --> 00:04:32,690 ♪ You don't have to put on the red light 59 00:04:34,691 --> 00:04:36,864 ♪ Those days are over 60 00:04:37,027 --> 00:04:40,031 ♪ You don't have to sell your body to the night 61 00:04:41,323 --> 00:04:43,371 Hello? 62 00:04:48,371 --> 00:04:50,089 Are you in the business centre? 63 00:04:50,290 --> 00:04:51,963 ♪ Coconut, everybody 64 00:04:52,125 --> 00:04:54,344 ♪ Like de coconut 65 00:04:55,170 --> 00:04:57,764 ♪ Coconut, coconut... 66 00:05:01,510 --> 00:05:04,013 ♪ Coconut, coconut 67 00:05:04,179 --> 00:05:07,683 Oh, hello, Lynn. Just reading about how ospreys died out in Britain 68 00:05:07,849 --> 00:05:11,399 and had to be reintroduced from Scandinavia in the early '90s. 69 00:05:13,814 --> 00:05:16,067 Now I think there are almost 500 of them. 70 00:05:16,233 --> 00:05:18,861 Yeah. 480. 71 00:05:19,027 --> 00:05:21,951 It shows we should treasure and value our wildlife. 72 00:05:23,156 --> 00:05:24,578 So, what you got, girl? 73 00:05:24,783 --> 00:05:27,411 Well, the butchers want you to do another voiceover. 74 00:05:27,577 --> 00:05:29,124 "Bannan's the Butcher's. 75 00:05:29,287 --> 00:05:32,131 Yesterday's meat at today's prices." 76 00:05:32,749 --> 00:05:34,672 You've had the mayor of Hickling get in touch. 77 00:05:34,835 --> 00:05:38,089 He listens to your show and wants to offer you the freedom of the village. 78 00:05:38,296 --> 00:05:41,266 - It doesn't even have a post office. - They give you a big key. 79 00:05:42,092 --> 00:05:43,969 - How big? - That big. 80 00:05:44,135 --> 00:05:45,887 - Tell him I accept. 81 00:05:46,054 --> 00:05:48,432 Everything seems to be chugging along nicely. 82 00:05:49,432 --> 00:05:50,649 Everything OK, Alan? 83 00:05:50,851 --> 00:05:54,822 Michael's just sent a text saying he hasn't bought toilet paper in 18 months. 84 00:05:55,021 --> 00:05:57,490 - How does he... - He steals it from a pub. 85 00:05:57,649 --> 00:05:58,946 - Oh. - That's a relief. 86 00:05:59,109 --> 00:06:01,658 Shared a bag of salty popcorn with him last week. 87 00:06:02,904 --> 00:06:05,123 - ♪ Roll out the barrel! - Hi, I'm Pat Farrell. 88 00:06:05,282 --> 00:06:09,879 Join me tonight at 10 for a hearty casserole of tunes, cheer and chin-wag. 89 00:06:10,245 --> 00:06:13,590 Local folk trio Will-o-the-wisp will be playing live in the studio, 90 00:06:13,790 --> 00:06:17,670 and I'll be taking your calls on my ever popular fireside phone-in. 91 00:06:17,836 --> 00:06:19,258 Don't miss it. 92 00:06:21,131 --> 00:06:24,010 OK, for those who haven't slipped into a coma, 93 00:06:24,175 --> 00:06:27,930 you are listening to the Breakfast Show with Danny Sinclair and these muppets. 94 00:06:30,056 --> 00:06:33,276 - How we feeling this morning, guys? - Better than you, by the look of things. 95 00:06:33,435 --> 00:06:36,109 - I had it large. I got on it. - Take it easy tonight, then. 96 00:06:36,271 --> 00:06:38,148 I would but we've got the launch tonight. 97 00:06:38,315 --> 00:06:40,784 North Norfolk Digital are changing their name to... 98 00:06:40,984 --> 00:06:43,112 - Shape. - The Way You Want It To Be. 99 00:06:43,778 --> 00:06:46,873 - ♪ Shape. - The way you want it to be 100 00:06:47,240 --> 00:06:51,120 Coming up next, Alan Partridge. God bless him, how old is he? 101 00:06:51,286 --> 00:06:53,209 60 or something. Got to be, hasn't he? 102 00:06:53,371 --> 00:06:54,998 55. 103 00:06:55,165 --> 00:06:57,293 Alan, we love you, mate. We love you really. 104 00:06:57,459 --> 00:06:59,678 This one's for you if you're listening. 105 00:06:59,878 --> 00:07:01,972 It's Roachford. 106 00:07:03,798 --> 00:07:05,800 ♪ Cuddly Toy 107 00:07:14,267 --> 00:07:17,771 ♪ Well, I don't pour out my heart like this to everyone 108 00:07:17,938 --> 00:07:20,942 ♪ Not anyone that I meet 109 00:07:21,524 --> 00:07:25,154 ♪ And I know it ain't the wine, cos I feel just fine 110 00:07:25,528 --> 00:07:27,155 ♪ Can't you see, baby? 111 00:07:27,322 --> 00:07:28,824 ♪ I'm still on my feet 112 00:07:29,032 --> 00:07:31,126 ♪ Oh, but a cuddly toy 113 00:07:31,368 --> 00:07:36,169 ♪ That's my only joy waiting for me when I get home, yeah 114 00:07:36,790 --> 00:07:40,215 ♪ And what I need is a girl like you 115 00:07:40,543 --> 00:07:43,922 ♪ All I need, yeah, to call my very own 116 00:07:44,297 --> 00:07:47,972 ♪ So you gotta feel for me, baby ♪ Feel for me, baby 117 00:07:48,134 --> 00:07:51,434 ♪ Yeah, you gotta feel for me, baby ♪ Feel for me, baby 118 00:07:51,596 --> 00:07:54,725 ♪ Girl, you gotta feel for me, baby ♪ Feel for me, baby 119 00:07:54,891 --> 00:07:57,440 ♪ Oh, gimme some love 120 00:07:58,436 --> 00:08:00,313 ♪ Come on, now... 121 00:08:04,567 --> 00:08:06,661 Your fog lamps are on. 122 00:08:08,113 --> 00:08:10,207 Your fog lamps are on. There's no fog. 123 00:08:11,741 --> 00:08:13,368 There's no fog. 124 00:08:13,535 --> 00:08:14,627 No fog. 125 00:08:14,786 --> 00:08:16,754 ♪ Oh, a cuddly toy 126 00:08:16,913 --> 00:08:18,836 ♪ That's my only joy 127 00:08:18,999 --> 00:08:21,422 ♪ Waiting for me when I get home 128 00:08:21,584 --> 00:08:22,631 ♪ Na-na 129 00:08:22,794 --> 00:08:24,546 ♪ And what I need 130 00:08:24,713 --> 00:08:26,715 ♪ is a girl like you 131 00:08:26,881 --> 00:08:29,851 ♪ Just to call, call my very own 132 00:08:30,010 --> 00:08:33,480 ♪ So, you gotta feel for me, baby ♪ Feel for me, baby 133 00:08:33,638 --> 00:08:37,313 ♪ Yeah, you gotta feel for me, baby ♪ Feel for me, baby 134 00:08:38,184 --> 00:08:40,528 ♪ You gotta feel for me, baby ♪ Feel for me, baby 135 00:08:40,687 --> 00:08:42,860 ♪ Oh, gimme some love 136 00:08:44,024 --> 00:08:45,492 Love that noise. 137 00:08:45,650 --> 00:08:47,744 Michael, do it outside. 138 00:08:49,821 --> 00:08:52,324 - Morning, Michael. - Morning, Mr. Partridge. 139 00:08:53,950 --> 00:08:56,123 - Paper. - I was doing a fist bump. 140 00:08:56,286 --> 00:09:00,086 - You would say that now you've lost. - It's instead of a handshake. 141 00:09:00,457 --> 00:09:02,960 Some people say it's more hygienic than a handshake. 142 00:09:03,126 --> 00:09:05,800 But who's to say you can't get shit on your fist? 143 00:09:06,212 --> 00:09:09,341 - Did you hear him making fun of you? - I did, but as Oscar Wilde said, 144 00:09:09,507 --> 00:09:12,056 "There's only one thing worse than being talked about." 145 00:09:12,218 --> 00:09:14,312 - Cancer. - No. "Not being talked about." 146 00:09:14,512 --> 00:09:16,560 Oscar Wilde said that's worse than cancer? 147 00:09:16,723 --> 00:09:19,021 Yeah. I think he was at a party. 148 00:09:19,184 --> 00:09:21,687 Probably just being a gay show-off. 149 00:09:21,895 --> 00:09:23,238 ♪ Shape, Shape, Shape 150 00:09:23,396 --> 00:09:25,370 Do you know what I really like? I like waking up 151 00:09:25,383 --> 00:09:27,367 in the morning, breathing in the air and er... 152 00:09:27,525 --> 00:09:30,904 actually realising I've made it through the night and I haven't wet the bed. 153 00:09:31,071 --> 00:09:33,244 No, I am joking, obviously, but er... 154 00:09:33,406 --> 00:09:37,912 they were, of course, very, very dark days indeed. 155 00:09:38,078 --> 00:09:39,421 But they're all behind me now. 156 00:09:40,080 --> 00:09:41,957 - Morning, Angela. - Morning, Alan. 157 00:09:42,123 --> 00:09:44,342 Alan Partridge has just walked into the building. 158 00:09:44,501 --> 00:09:46,720 Walking and talking, like The West Wing. 159 00:09:46,920 --> 00:09:49,673 - Hope he hasn't hurt himself! - Mr. President, we have a code red. 160 00:09:49,839 --> 00:09:52,763 - I've never seen the show. - No, me neither. 161 00:09:53,426 --> 00:09:55,520 Corner coming up. 162 00:09:55,929 --> 00:09:58,148 You never know what's round the corner. 163 00:09:59,599 --> 00:10:01,272 More corners, usually. 164 00:10:03,853 --> 00:10:05,730 Imagine a world without corners. 165 00:10:06,356 --> 00:10:10,281 No-one would be able to cut any. Everyone would be going round in circles. 166 00:10:14,489 --> 00:10:16,583 Wow. 167 00:10:18,910 --> 00:10:20,503 I enjoyed that. 168 00:10:20,662 --> 00:10:22,756 I will tell you one thing. 169 00:10:22,914 --> 00:10:24,666 When I was going through my bad times, 170 00:10:24,833 --> 00:10:29,839 I found Norfolk was perhaps maybe not the place to be and... 171 00:10:30,588 --> 00:10:33,387 just because it's so flat and there was a sort of a... 172 00:10:33,550 --> 00:10:36,349 a bleakness about the place, but obviously now... 173 00:10:36,511 --> 00:10:38,980 You're a good broadcaster, Alan. Don't forget that. 174 00:10:39,180 --> 00:10:41,228 - I wasn't planning to, Pat. - You seen this memo? 175 00:10:41,391 --> 00:10:43,519 "Exciting new phase. Here's to the future." 176 00:10:43,685 --> 00:10:46,359 - My days are numbered. - No-one's getting sacked. 177 00:10:46,521 --> 00:10:48,432 It's like Bobby Brushes, the caretaker, when 178 00:10:48,445 --> 00:10:50,367 the swimming pool allegations came out. 179 00:10:50,567 --> 00:10:51,614 - He was in bits. - Yeah. 180 00:10:51,776 --> 00:10:55,622 It turned out he was just helping those lads towel off. He was being nice. 181 00:10:55,822 --> 00:10:58,416 - He didn't even know them. - Yeah, but where is he now? 182 00:10:58,575 --> 00:11:01,454 - He runs his own business. - There. He's back on his feet. 183 00:11:01,619 --> 00:11:03,337 Rents out bouncy castles. 184 00:11:03,496 --> 00:11:05,214 For adults, yeah? 185 00:11:05,373 --> 00:11:08,343 - Look at this memo. - I've seen the memo. It's quite simple. 186 00:11:08,501 --> 00:11:11,471 Goredale Media are simply re-imagining our core brand values 187 00:11:11,629 --> 00:11:15,475 and giving it a name more fitting to multi-platform content delivery. 188 00:11:15,675 --> 00:11:18,098 - They're people people. - People people sack people. 189 00:11:18,261 --> 00:11:21,435 No, Pat. People sack people. People people please people. 190 00:11:21,598 --> 00:11:23,817 - Can you have a word with them, Alan? - Would you? 191 00:11:24,017 --> 00:11:27,521 Er... sure. As soon as I can get them all in the same room together. 192 00:11:27,687 --> 00:11:30,531 - They're all up in the boardroom now. - That's great. 193 00:11:30,690 --> 00:11:32,988 Thank you. Thank you, Alan. You're a pal. 194 00:11:33,151 --> 00:11:35,370 Well, pals is pals. 195 00:11:36,654 --> 00:11:41,376 If we're all looking at the last quarterly figures for North Norfolk on page 6. 196 00:11:41,534 --> 00:11:43,832 Then if you turn to page 5. 197 00:11:44,913 --> 00:11:49,134 Hi, guys, don't want to be an agenda-bender, but any chance of a wa-wa? 198 00:11:49,584 --> 00:11:53,088 - It's not a good time, Alan. - It's fine, we've time. Come in. 199 00:11:53,296 --> 00:11:56,596 Oh, we moved the other thing. Yeah, it's a good time. 200 00:11:56,758 --> 00:11:58,305 Alan. Alan Partridge. 201 00:11:58,509 --> 00:12:00,603 Jason Tresswell, MD of Goredale Media. 202 00:12:01,012 --> 00:12:04,107 It's not "Alan Alan Partridge". It's "Alan, comma, Alan Partridge". 203 00:12:04,265 --> 00:12:06,063 I know some people do have two names. 204 00:12:06,226 --> 00:12:08,103 Zsa Zsa Gabor, for instance. 205 00:12:08,269 --> 00:12:10,021 Duran Duran. 206 00:12:10,188 --> 00:12:11,986 Yeah, that's not as good. 207 00:12:12,148 --> 00:12:14,947 Um... Kris Kristofferson. 208 00:12:15,568 --> 00:12:18,162 Excellent small talk. Gentlemen, to business. 209 00:12:18,363 --> 00:12:21,867 I am here as one of the more senior D-jocks at this station. 210 00:12:22,033 --> 00:12:23,831 I'm here to talk about jobs. 211 00:12:25,662 --> 00:12:27,460 Like a Nazi officer this, isn't it? 212 00:12:27,664 --> 00:12:29,541 Should er... snap my heels together. 213 00:12:29,749 --> 00:12:31,296 - Achtung! - Guten Tag. 214 00:12:31,459 --> 00:12:33,257 Silence! Sorry. I meant to miss you. 215 00:12:33,419 --> 00:12:35,513 I want you to do something for me. 216 00:12:36,214 --> 00:12:41,015 I want you to take all your prejudices, put them in a box marked "prejudices", 217 00:12:41,219 --> 00:12:44,143 put it to one side, wipe the prejudice juice off your hands... 218 00:12:44,347 --> 00:12:47,226 Can I just stop you there? Change is healthy, you shouldn't fear it. 219 00:12:47,392 --> 00:12:49,690 I'm not scared of anything. Not even an elephant, 220 00:12:49,852 --> 00:12:52,605 which is interesting, because there's one in this room. 221 00:12:52,814 --> 00:12:54,566 - Wanna know his name? - Pat Farrell. 222 00:12:54,732 --> 00:12:57,360 It's Pat Farrell. Pat's audience is old. 223 00:12:57,527 --> 00:13:00,701 Old people, much like dogs, are blindly loyal. 224 00:13:00,863 --> 00:13:03,537 And if Pat hi-tails it to Cedar FM and they follow, 225 00:13:03,700 --> 00:13:06,920 you've got a grey exodus on your hands. A grexodus. 226 00:13:07,704 --> 00:13:12,050 Hm. That prejudices box doesn't seem quite so cool any more, does it? 227 00:13:12,208 --> 00:13:14,757 Yeah, but we bought Cedar FM as well. 228 00:13:14,919 --> 00:13:17,263 I didn't know that. I did not know that. 229 00:13:25,305 --> 00:13:28,024 - The point is... - You were talking about Pat Farrell. 230 00:13:28,224 --> 00:13:30,693 Pat Farrell is a great guy. 231 00:13:30,852 --> 00:13:34,698 He's always the first to speak up at union meetings, 232 00:13:35,690 --> 00:13:37,488 being a member of a union. 233 00:13:37,692 --> 00:13:43,040 He's also Irish, which again, weirdly, a plus point, if you like swearing. 234 00:13:43,197 --> 00:13:45,950 "Feckin' dis" and "Feckin' dat". 235 00:13:46,117 --> 00:13:48,711 Some Irish people say “Feck off" isn't as bad as "Fuck off" 236 00:13:48,870 --> 00:13:50,713 but I think that's bullshit or bellshit. 237 00:13:50,872 --> 00:13:54,092 - The bottom line is, he swears too much. - This is all very interesting... 238 00:13:54,250 --> 00:13:56,093 I can sum up Pat Farrell in ten words. 239 00:13:56,252 --> 00:13:59,927 Pat isn't very good so let him go, guys, seriously. 240 00:14:00,673 --> 00:14:02,550 I can condense that to three words. 241 00:14:09,682 --> 00:14:11,309 Just sack Pat. 242 00:14:11,476 --> 00:14:13,194 That completes my presentation. 243 00:14:14,937 --> 00:14:17,531 Gentlemen, I'll leave you to your biscuits. 244 00:14:24,280 --> 00:14:25,497 Gloves. 245 00:14:27,033 --> 00:14:29,161 Oh, fuck. 246 00:14:29,369 --> 00:14:30,666 Glove. 247 00:14:30,870 --> 00:14:32,213 ♪ Shape 248 00:14:32,372 --> 00:14:34,966 ♪ The way you want it to be 249 00:14:35,166 --> 00:14:39,922 Ahh! That was soft rock cocaine enthusiasts, Fleetwood Mac. 250 00:14:40,088 --> 00:14:42,182 And this was Mid-Morning Matters. 251 00:14:42,382 --> 00:14:43,725 Where once again, 252 00:14:43,883 --> 00:14:45,931 - mid-morning... mattered. - Mattered. 253 00:14:46,094 --> 00:14:48,472 Supposed to do it in sync. 254 00:14:49,305 --> 00:14:51,273 - Always leave a gap. - Sorry. 255 00:14:51,432 --> 00:14:52,809 Simple. Very simple. 256 00:14:53,184 --> 00:14:56,984 - You're listening to Shape. - The Way You Want It To Be. 257 00:15:00,983 --> 00:15:04,283 Mm-hm. Right. And will it take long? 258 00:15:06,364 --> 00:15:09,834 It will take long. OK. Hi, Pat. I'll catch you later. 259 00:15:10,451 --> 00:15:13,045 I'm not happy about it, but... 260 00:15:13,204 --> 00:15:16,083 I'll have to go along with it, won't I? 261 00:15:16,499 --> 00:15:22,723 The... The problem is that the phone rings even when I'm speaking on it, 262 00:15:22,880 --> 00:15:24,848 so it sounds bloody weird. 263 00:15:26,551 --> 00:15:30,021 In fact, I think it just did it then. Did you hear it? Yes? 264 00:15:30,179 --> 00:15:32,273 Yeah. He heard it too. 265 00:15:32,849 --> 00:15:35,068 OK, well, I'll leave it with you. 266 00:15:35,226 --> 00:15:37,194 Mm-hm. Yep. 267 00:15:37,353 --> 00:15:38,730 Yep. 268 00:15:38,896 --> 00:15:40,694 All right. Thanks, Susan. 269 00:15:43,484 --> 00:15:46,328 If Geoff Susan doesn't mend that phone, there'll be hell to pay. 270 00:15:46,487 --> 00:15:49,582 They wouldn't even let me say goodbye to my listeners. 271 00:15:49,740 --> 00:15:52,243 Just gave me 30 minutes to clear out my locker. 272 00:15:52,452 --> 00:15:54,955 Well, at least I'm getting their mugs dirty. 273 00:15:55,955 --> 00:15:58,208 Thanks, Alan. You always stuck up for me. 274 00:15:58,374 --> 00:16:00,297 Not like the others. 275 00:16:01,836 --> 00:16:04,339 Well, I'll let you get back to... Geoff. 276 00:16:07,550 --> 00:16:08,802 - Who's Geoff? - Geoff Susan. 277 00:16:09,010 --> 00:16:10,512 Oh, yes, of course. 278 00:16:15,766 --> 00:16:17,393 Ahh... 279 00:16:17,602 --> 00:16:19,320 I did the right thing, didn't I, Lynn? 280 00:16:21,147 --> 00:16:23,195 I mean, I think he knew his days were numbered. 281 00:16:23,357 --> 00:16:25,325 More of an assisted suicide really. 282 00:16:25,485 --> 00:16:29,740 I just flew him to Switzerland and filled out a few forms and... 283 00:16:30,656 --> 00:16:32,454 ...sloped off to the airport. 284 00:16:32,658 --> 00:16:35,502 I've got to be honest, Lynn, I'm feeling pretty crummy. 285 00:16:36,037 --> 00:16:37,960 Pat's Irish, isn't he? 286 00:16:38,122 --> 00:16:39,669 To be sure. 287 00:16:39,832 --> 00:16:42,585 Why don't you donate £50 to Sinn Fein? 288 00:16:42,752 --> 00:16:44,470 Perfect. 289 00:16:45,713 --> 00:16:47,135 Love that noise. 290 00:16:47,298 --> 00:16:49,016 Keep me away from the sausage rolls. 291 00:16:49,175 --> 00:16:50,722 I'm wearing my chubby clothes again. 292 00:16:50,927 --> 00:16:52,975 - I noticed. - What the chub, or the clothes? 293 00:16:53,137 --> 00:16:54,764 - 'Dad. - ' MS"Dad. 294 00:16:54,972 --> 00:16:56,849 Not that funny, Lynn. 295 00:16:57,058 --> 00:16:58,935 - ♪ Calvin Harris feat. - Bounce 296 00:17:01,938 --> 00:17:04,361 - I used to go with prostitutes. - Brilliant. 297 00:17:04,524 --> 00:17:07,323 Cocaine - that was a trigger. Cocaine, prostitutes. 298 00:17:07,527 --> 00:17:11,327 Bit of a cycle. Puking up the old er... luminous green bile. 299 00:17:13,115 --> 00:17:15,083 Yeah, I was withdrawing. 300 00:17:15,243 --> 00:17:16,995 I've got my minder with me. 301 00:17:17,161 --> 00:17:19,038 - Lynn? - She might not seem tough 302 00:17:19,205 --> 00:17:21,583 but I once saw her stamp on 50 cockroaches in a minute. 303 00:17:21,749 --> 00:17:23,467 He didn't see. He was in the next room. 304 00:17:23,626 --> 00:17:25,503 - It was in Wales. - It's true, yeah. 305 00:17:25,670 --> 00:17:28,594 All I could hear was crunch, crunch, crunch, stamp, stamp, stamp. 306 00:17:28,756 --> 00:17:31,851 I thought she was country dancing whilst eating cereal. 307 00:17:32,009 --> 00:17:35,013 I thought it was the End of Days. They were legion. 308 00:17:35,179 --> 00:17:36,601 Lynn likes The Bible. 309 00:17:36,806 --> 00:17:38,604 I've never understood moths. 310 00:17:38,766 --> 00:17:41,394 They only come out at night, yet they're attracted to light. 311 00:17:41,561 --> 00:17:43,802 I don't know why they just don't come out during the day. 312 00:17:43,938 --> 00:17:46,657 I've nothing to add to that. If you substituted butterfly... 313 00:17:46,816 --> 00:17:48,739 Could you go and get me some sausage rolls? 314 00:17:48,901 --> 00:17:52,826 If you substituted butterfly for moth, I think it would sound like poetry, yeah. 315 00:17:52,989 --> 00:17:54,787 Unfortunately, Wordsworth didn't say: 316 00:17:54,949 --> 00:17:58,795 "I wandered lonely as a moth to eat some jumpers in a drawer." 317 00:17:59,161 --> 00:18:03,211 "As if that wasn't bad enough, it ate my sock upon the moor." 318 00:18:09,422 --> 00:18:12,266 Yeah. It's just... I don't know why a sock could be on the moor. 319 00:18:12,425 --> 00:18:14,393 A mitten, maybe. 320 00:18:14,552 --> 00:18:16,896 I actually spewed up some of my stomach lining. 321 00:18:17,054 --> 00:18:20,103 I don't know if you've ever done er... done any horse, have you? 322 00:18:20,266 --> 00:18:22,940 - I've ridden a donkey. - No, no, no, I mean heroin. 323 00:18:23,102 --> 00:18:25,525 I know what you mean. No, I've not done heroin. 324 00:18:25,688 --> 00:18:28,532 - I don't like subtitles in my films. - If you can read, read a book. 325 00:18:28,691 --> 00:18:31,240 Citizen Kane. Black and white. I haven't seen that. 326 00:18:31,402 --> 00:18:34,656 I tell you what, the best film for me, ever, is still The Godfather. 327 00:18:34,822 --> 00:18:36,916 - Ah, amazing film. - Perfect film. 328 00:18:37,199 --> 00:18:39,543 "I'm gonna make him an offer he can't refuse.“." 329 00:18:39,702 --> 00:18:41,545 - Amazing acting, though. - Great acting. 330 00:18:41,704 --> 00:18:43,001 I tell you what's even better 331 00:18:43,164 --> 00:18:46,714 a lot of people are shocked when I say this - the camera angles. 332 00:18:46,876 --> 00:18:48,719 - Alan, I need a word. - Camera angles? 333 00:18:48,919 --> 00:18:51,263 It's rather delicate. 334 00:18:51,422 --> 00:18:54,517 Remember when you took me for that Christmas meal at the ice rink? 335 00:18:54,675 --> 00:18:56,973 You remember that woman disinfecting the boots? 336 00:18:57,720 --> 00:18:59,313 The one that took a shine to you? 337 00:18:59,472 --> 00:19:01,600 I went home and you and her... 338 00:19:02,850 --> 00:19:04,727 Well, it's... none of my business. 339 00:19:04,894 --> 00:19:08,148 It is none of your business, but for the record, went back to her place, 340 00:19:08,314 --> 00:19:11,818 watched Air Crash Investigation, then I fell asleep in her big armchair. 341 00:19:11,984 --> 00:19:13,406 A perfectly normal woman. 342 00:19:13,569 --> 00:19:15,162 Well, she's here. 343 00:19:15,321 --> 00:19:17,369 Lynn, get rid of her. She's a drunk racist. 344 00:19:17,823 --> 00:19:20,121 - I'll tolerate one, but not both. - Fine. 345 00:19:20,618 --> 00:19:22,541 But you said I could pop by any time. 346 00:19:22,703 --> 00:19:24,956 I know, but my career's hanging by a thread. 347 00:19:25,122 --> 00:19:27,295 - And I'm an embarrassment, am I? - No, no. 348 00:19:27,500 --> 00:19:29,923 You just wanted sex, you used me. 349 00:19:30,086 --> 00:19:31,679 Well, maybe you used me. 350 00:19:31,837 --> 00:19:34,932 I-I didn't have much of a say over what went on that night. 351 00:19:35,508 --> 00:19:37,602 Didn't hear you complaining. 352 00:19:38,052 --> 00:19:40,271 - I couldn't speak. - See you round mine again, then. 353 00:19:40,429 --> 00:19:41,976 I... don't know, I'm... I'm... 354 00:19:42,181 --> 00:19:46,357 - What's wrong with my place? - Well... all those dogs barking. 355 00:19:46,519 --> 00:19:48,192 But it's their bedroom too. 356 00:19:48,396 --> 00:19:50,490 May I have a word? 357 00:19:55,319 --> 00:19:57,538 You're talking clap... crap! 358 00:19:57,947 --> 00:20:00,496 I sound like a fucking Chinky when I'm pissed! 359 00:20:05,079 --> 00:20:07,548 There we go. All done. 360 00:20:07,790 --> 00:20:11,169 - What did you say to her? - I told her that God loves everyone. 361 00:20:11,877 --> 00:20:13,629 Even sluts. 362 00:20:13,796 --> 00:20:16,015 - Good night, Lynn. - Night, Alan. 363 00:20:42,783 --> 00:20:44,160 Hello? 364 00:20:44,410 --> 00:20:46,287 V funny. Tee-hee. 365 00:20:47,204 --> 00:20:48,706 Very impressive. 366 00:20:49,540 --> 00:20:53,215 Oh, they must have left in a hurry. Something weird's happened. 367 00:21:01,427 --> 00:21:04,977 All right, you freaked me out, so just... pack it... 368 00:21:05,139 --> 00:21:06,356 There you are! 369 00:21:06,515 --> 00:21:07,983 Pat? Agh! 370 00:21:15,357 --> 00:21:16,609 I'm down. 371 00:21:24,950 --> 00:21:26,497 You... 372 00:21:26,660 --> 00:21:28,788 You step to me? 373 00:21:29,497 --> 00:21:31,420 Simon. 374 00:21:31,582 --> 00:21:33,175 Er... 375 00:21:33,334 --> 00:21:35,336 Yeah, all right. I'll go on without you. 376 00:21:50,893 --> 00:21:53,237 Stop! Stop! Stop! 377 00:21:53,896 --> 00:21:55,819 - I need to commandeer this vehicle. - What? 378 00:21:55,981 --> 00:21:57,824 - There's a mad man with a gun. - Um... 379 00:21:57,983 --> 00:22:00,077 - He's Irish! - Get in. 380 00:22:01,529 --> 00:22:05,329 Why do you sit so close to the wheel? I could steer with my balls! 381 00:22:06,992 --> 00:22:09,745 - Where's the nearest police station? - Just here. 382 00:22:09,912 --> 00:22:11,789 Oh... thanks. 383 00:22:11,956 --> 00:22:14,050 Are you Alan Partrid...? 384 00:22:16,502 --> 00:22:19,676 Assault, battery, kidnap, chronic thuggery, 385 00:22:19,880 --> 00:22:23,430 brandishment, actual bodily harm, grievous bodily harm... 386 00:22:24,385 --> 00:22:25,887 - ..harm. - Just stick to what you saw 387 00:22:26,095 --> 00:22:28,393 and we'll decide if it's ABH or GBH. 388 00:22:28,556 --> 00:22:30,729 - You mean aitch? - That's what I said. 389 00:22:30,891 --> 00:22:32,518 Nearly, you said haitch. 390 00:22:32,685 --> 00:22:34,685 "Ha" is the sound of the letter, aitch is its name. 391 00:22:34,770 --> 00:22:36,864 One is ha, the other is aitch. Neither is "haitch". 392 00:22:37,022 --> 00:22:38,902 - I'm sorry, I'm a bit nervous. - Mr. Partridge? 393 00:22:39,066 --> 00:22:41,319 - Something else we need to talk about. - Oh... 394 00:22:41,485 --> 00:22:43,579 - You're not in trouble. - Oh, fine. 395 00:22:45,990 --> 00:22:48,084 I've never been in a police car before. 396 00:22:48,242 --> 00:22:50,336 May I lower the window, please? 397 00:22:55,040 --> 00:22:59,090 Foxtrot Sierra. Alpha Papa arriving at the school building. 398 00:22:59,253 --> 00:23:00,971 - Officer. - Mr. Partridge. 399 00:23:01,130 --> 00:23:04,009 - You were at the police station. - I was just in the car with you. 400 00:23:04,174 --> 00:23:06,222 - If you want to follow me, please. - Huh. 401 00:23:06,385 --> 00:23:08,479 - This way, please, sir. - Yep. 402 00:23:10,389 --> 00:23:12,391 Let's do it. 403 00:23:14,935 --> 00:23:18,314 Mr. Partridge, this is the Gold Commander of the operation. 404 00:23:18,856 --> 00:23:22,326 - Seriously, is that what you're called? - On this operation, yes. 405 00:23:22,526 --> 00:23:24,403 I'm Acting Chief Constable Janet Whitehead. 406 00:23:24,612 --> 00:23:27,286 - An honour. - And I'm Martin Fitch. 407 00:23:27,907 --> 00:23:29,284 Send. 408 00:23:29,450 --> 00:23:31,999 From Scotland Yard's Hostage and Crisis Unit. 409 00:23:32,161 --> 00:23:34,004 Here to lead the negotiation. 410 00:23:34,163 --> 00:23:36,257 Er... little bit awkward. Who's in charge? 411 00:23:36,415 --> 00:23:38,964 Make no mistake, this lady is in charge. 412 00:23:39,168 --> 00:23:43,423 So here's the situation. Pat is refusing to speak to us directly. 413 00:23:43,589 --> 00:23:47,560 He's willing to give us three hostages but only if he can talk to us through you. 414 00:23:47,718 --> 00:23:50,044 Now, we need to know why Pat has done this so 415 00:23:50,057 --> 00:23:52,394 we can draw things to a peaceful conclusion. 416 00:23:52,556 --> 00:23:54,354 Yeah, sure, I'll talk to him. Deal. 417 00:23:54,516 --> 00:23:56,610 Sorry, wrong person. 418 00:23:56,936 --> 00:23:58,609 Come here. 419 00:24:01,732 --> 00:24:04,531 OK. Now, are you on any medication? 420 00:24:04,693 --> 00:24:06,695 Er... Just some cream. 421 00:24:06,862 --> 00:24:10,742 I've got very aggressive athlete's foot but that's the only thing about me that is. 422 00:24:10,908 --> 00:24:14,003 Do you suffer from any nervous conditions, such as panic attacks? 423 00:24:15,287 --> 00:24:17,255 Do I look like I suffer from panic attacks? 424 00:24:17,414 --> 00:24:19,542 I've had one panic attack in a car wash. 425 00:24:19,708 --> 00:24:22,837 It was a perfect storm of no sleep, no wife, 426 00:24:23,420 --> 00:24:25,673 and angry brushes whirring towards me. 427 00:24:26,298 --> 00:24:29,768 By the time the giant hair dryer came on, I was in the footwell. 428 00:24:32,137 --> 00:24:34,435 Does the idea of weaponry trouble you? 429 00:24:34,598 --> 00:24:38,228 Er... no. I've fired several rifles, at fun fairs, and won prizes. 430 00:24:38,394 --> 00:24:41,364 But I've never fired one in anger, or at a cat. 431 00:24:41,897 --> 00:24:44,571 We'll have you fully briefed by the tactical firearms team. 432 00:24:44,733 --> 00:24:45,700 Cool. 433 00:24:45,859 --> 00:24:48,362 We'll keep in regular phone contact with you when you go in. 434 00:24:48,529 --> 00:24:50,122 Very cool. Sorry, go in? 435 00:24:50,280 --> 00:24:52,749 - What, into the building? - Mm-hm. 436 00:24:53,283 --> 00:24:56,412 - To speak to Pat in person? - Yes, is that not what you... 437 00:24:58,288 --> 00:25:00,711 - Erm... - Everything OK? 438 00:25:01,458 --> 00:25:04,553 I'm just a little nervous about going into a car wash... er... siege. 439 00:25:04,753 --> 00:25:07,427 So what do you say, Al? Will you help us? 440 00:25:16,056 --> 00:25:17,103 Yep. 441 00:25:17,641 --> 00:25:21,066 Guys, none of us choose the hand we're dealt... 442 00:25:23,230 --> 00:25:25,483 - You know... - We do need an answer, I'm afraid. 443 00:25:25,691 --> 00:25:27,284 Do you have another siege to go to? 444 00:25:27,443 --> 00:25:30,204 It's my understanding that if you say yes, you're allowed a few words. 445 00:25:30,279 --> 00:25:32,577 - So you are saying yes? - I was leaving that to the end. 446 00:25:32,740 --> 00:25:34,367 - If you'd like to come with me. - Sure. 447 00:25:34,533 --> 00:25:36,535 Can I get a copy of that? 448 00:25:36,702 --> 00:25:39,296 - Let's keep this simple, shall we? - Roger, that. 449 00:25:39,455 --> 00:25:41,207 - No heroics. - Ten-four, good buddy. 450 00:25:41,415 --> 00:25:43,417 Do not physically engage him. 451 00:25:43,584 --> 00:25:46,053 - Fight a gun, flee a knife, yeah? - Where do you read that? 452 00:25:46,211 --> 00:25:48,179 Big fans of you guys in TFU. 453 00:25:48,338 --> 00:25:50,887 If I had my way, all police officers would carry firearms. 454 00:25:51,050 --> 00:25:53,929 I think that firearms should remain in the hands of specialists. 455 00:25:54,094 --> 00:25:57,314 I was going to say that only specialists should be allowed to fire them. 456 00:25:57,473 --> 00:26:00,192 If you think I've just made that up, you can call my assistant. 457 00:26:00,350 --> 00:26:02,523 Alan! Read my lips. 458 00:26:02,686 --> 00:26:04,939 If you jeopardize the safety of any of my men, 459 00:26:05,105 --> 00:26:08,450 or any of those hostages because you've not been listening to me, 460 00:26:08,609 --> 00:26:12,239 I will take off this police uniform and I will make you pay for it. 461 00:26:13,655 --> 00:26:15,749 You want me to buy your police uniform off you? 462 00:26:15,908 --> 00:26:18,536 No. I'll give you a fucking good hiding, is that clear? 463 00:26:18,702 --> 00:26:20,579 Yes, that's clear. Yes. That's clear. 464 00:26:20,746 --> 00:26:22,840 You're close to me. 465 00:26:24,166 --> 00:26:26,339 Now, you're a smart bloke, I know you can handle it. 466 00:26:26,502 --> 00:26:28,675 - I know you won't disappoint me. - I won't. 467 00:26:28,837 --> 00:26:31,636 I aim to please you, and I... I hope to impress you. 468 00:26:32,091 --> 00:26:34,469 - Good man. - Yeah, you're a good man too. 469 00:26:35,427 --> 00:26:37,225 Right, well, Dom will fill you in. 470 00:26:43,560 --> 00:26:45,528 He has to say all that shit for the insurance. 471 00:26:45,687 --> 00:26:47,405 - Right. - Tell me this much, mate. 472 00:26:47,564 --> 00:26:49,942 - What's your favourite siege? - Iranian Embassy. 473 00:26:50,109 --> 00:26:51,235 Same. Why? 474 00:26:51,401 --> 00:26:53,002 They used the sound of a pneumatic drill 475 00:26:53,112 --> 00:26:56,332 to disguise the noise of them removing bricks from a neighbouring wall. 476 00:26:56,532 --> 00:26:59,285 - So they could smash through and... - Take them out the game. 477 00:26:59,451 --> 00:27:01,545 It's just a great siege. 478 00:27:02,663 --> 00:27:03,789 Right. 479 00:27:05,207 --> 00:27:06,709 Do you want to see my gun? 480 00:27:07,084 --> 00:27:09,178 Does erm... Yes, please. 481 00:27:12,631 --> 00:27:14,474 Let's clock the Glock. 482 00:27:16,051 --> 00:27:17,803 You'll have to move quicker than that. 483 00:27:17,970 --> 00:27:20,723 - Any last messages for your kids? - Oh... Er... 484 00:27:20,889 --> 00:27:22,607 No, they don't speak to me any more. 485 00:27:22,766 --> 00:27:24,689 Yeah, "Why don't you speak to me any more?" 486 00:27:24,852 --> 00:27:26,399 I wouldn't know the answer, would I? 487 00:27:26,562 --> 00:27:30,442 So just um... just... tell them I love them. 488 00:27:38,282 --> 00:27:40,910 Pat, Alan's coming in now. 489 00:27:55,799 --> 00:27:57,472 - Greg! - Oh... Hey, Alan. Thanks. 490 00:27:57,634 --> 00:28:01,559 - They let you go as well? - I'm relieved to be getting out of there. 491 00:28:01,722 --> 00:28:04,191 - Aren't there still women in there? - Yeah, well... 492 00:28:04,391 --> 00:28:07,770 I think it would be a bit sexist to let all the women go out first. 493 00:28:07,936 --> 00:28:10,234 Yeah. Sleep well, Greg. 494 00:28:10,397 --> 00:28:11,944 Thanks. 495 00:28:17,196 --> 00:28:18,493 Pat? 496 00:28:20,866 --> 00:28:22,243 Pat? 497 00:28:23,243 --> 00:28:24,290 Pat? 498 00:28:33,503 --> 00:28:35,597 - Prepare to die. - I'm not ready to! 499 00:28:36,215 --> 00:28:38,183 Alan, it's OK, it's OK, it's me. 500 00:28:38,342 --> 00:28:40,344 It's me - Pat. 501 00:28:40,510 --> 00:28:41,602 God, you... 502 00:28:41,762 --> 00:28:45,187 I just thought a little jokey costume would, you know, put you at ease, 503 00:28:45,349 --> 00:28:48,353 - give you a giggle. - Well... mission accomplished. 504 00:28:49,353 --> 00:28:50,570 Oh, God. 505 00:28:50,729 --> 00:28:52,697 - It's great to see you. - Good to see you, too. 506 00:28:52,856 --> 00:28:55,700 I bought you some cake, not that you deserve it after that. 507 00:28:55,859 --> 00:28:58,237 I should just crush it in my hand. Oh, I already have. 508 00:28:58,403 --> 00:29:01,327 - How the devil are you? - Yeah, not bad, not bad. 509 00:29:01,490 --> 00:29:02,912 How are you feeling? 510 00:29:03,075 --> 00:29:04,748 - Great! - Good. 511 00:29:04,952 --> 00:29:07,296 Oh, er... the police told me to bring you this. 512 00:29:07,454 --> 00:29:09,127 It's just a standard field phone, 513 00:29:09,289 --> 00:29:12,509 should you feel the inclination to communicate with ze authorities. 514 00:29:12,668 --> 00:29:16,138 Good thing about these things, they're immune to the problems and glitches 515 00:29:16,296 --> 00:29:18,390 you get with satellite phones. 516 00:29:18,924 --> 00:29:21,427 But, like I say, it's just an option, really. 517 00:29:21,635 --> 00:29:27,108 I just realised, when you asked me now how I was feeling, you meant... 518 00:29:27,266 --> 00:29:29,268 Yes, I did. 519 00:29:30,686 --> 00:29:33,280 - Does this answer your question? - Yes, it does. 520 00:29:33,438 --> 00:29:35,532 Oh, hello. Didn't see you there. 521 00:29:35,816 --> 00:29:37,693 Someone's been in the wars. 522 00:29:37,859 --> 00:29:40,157 - That's just Simon. - Can he breathe through that? 523 00:29:40,320 --> 00:29:42,197 Of course. It's just like wearing a mask. 524 00:29:42,364 --> 00:29:45,163 At least when someone puts you in a mask, you've got a safe word, 525 00:29:45,325 --> 00:29:47,373 like "airbag", or "crayfish". 526 00:29:48,829 --> 00:29:50,752 What's the er... That thing? 527 00:29:50,956 --> 00:29:53,550 Oh, we made that. It's a head holster. 528 00:29:53,709 --> 00:29:57,430 - Never heard of one of those. - Yeah, I'll show you. Simon? 529 00:29:57,754 --> 00:29:59,848 You insert the shotgun. 530 00:30:00,382 --> 00:30:02,350 Place on stand. And... voilá. 531 00:30:02,509 --> 00:30:04,978 Hands free. I can move around the studio, do anything I want. 532 00:30:05,137 --> 00:30:08,266 And if something happens... I don't even have to look. 533 00:30:09,141 --> 00:30:10,814 Boom. Hit the target. 534 00:30:10,976 --> 00:30:13,195 Yeah... well, you don't need an accomplice. 535 00:30:13,353 --> 00:30:15,321 Well, I've got you now. 536 00:30:15,480 --> 00:30:16,982 Yeah. 537 00:30:17,733 --> 00:30:19,827 Thank you. 538 00:30:23,155 --> 00:30:25,328 So you're with the police now? 539 00:30:27,743 --> 00:30:29,745 Oh, this... no, this is just... 540 00:30:29,911 --> 00:30:31,879 I think it's Velcro. There you go. 541 00:30:32,039 --> 00:30:33,586 Feck the police. 542 00:30:33,790 --> 00:30:36,339 I think they thought that if they did take a pot shot at you 543 00:30:36,501 --> 00:30:38,174 it's a siege, you've got a gun 544 00:30:38,337 --> 00:30:40,510 that the bullet might pass through you and hit me. 545 00:30:40,672 --> 00:30:42,925 Unless they use dum-dums, which explode inside the body. 546 00:30:43,133 --> 00:30:46,262 I said, do not use dum-dums on Pat Ferrell, Farrell, Ferrell. 547 00:30:46,428 --> 00:30:49,227 Just use a high-velocity round that passes through his body 548 00:30:49,431 --> 00:30:50,933 because he's a friend of mine. 549 00:30:51,099 --> 00:30:53,943 And I suppose if I want to shoot you, I can always aim for the head. 550 00:30:54,102 --> 00:30:55,479 Exactly. Exactly. 551 00:30:55,687 --> 00:30:57,940 Um... I don't even know why I'm wearing it. 552 00:30:58,440 --> 00:31:00,363 - So take it off. - I'll happily take it off. 553 00:31:00,525 --> 00:31:01,697 Go on, then. 554 00:31:01,902 --> 00:31:04,302 - If you want me to, I'll take it off. - Fucking take it off! 555 00:31:04,446 --> 00:31:06,949 Oh, Pat, now you're making me want to wear it. 556 00:31:07,157 --> 00:31:09,080 This is not my bag. 557 00:31:09,284 --> 00:31:10,877 I'm-I'm-I'm... a disc jockey. 558 00:31:11,036 --> 00:31:13,004 I'm sorry you got the sack. 559 00:31:13,163 --> 00:31:17,418 I'm 55 years old, I should be at home in bed watching funny videos on YouTube. 560 00:31:18,835 --> 00:31:21,429 "Sneezing panda" or "Charlie bit my finger". 561 00:31:22,214 --> 00:31:24,558 Have you seen "Fat woman falls down the hole"? 562 00:31:28,929 --> 00:31:30,647 - That's hilarious. Isn't it? - Yeah. 563 00:31:30,806 --> 00:31:32,774 I've seen it before, but, yeah. 564 00:31:32,933 --> 00:31:37,029 That... That should be fenced off really, but erm... I'm glad it wasn't. 565 00:31:37,979 --> 00:31:39,026 Great. 566 00:31:39,272 --> 00:31:42,151 Oh, yeah, I'm supposed to ask, where are the hostages? 567 00:31:42,317 --> 00:31:44,069 In there. 568 00:31:46,530 --> 00:31:48,624 Oh, my God! 569 00:31:48,990 --> 00:31:51,869 That's like some son of zoo from Planet Of The Apes. 570 00:31:52,911 --> 00:31:55,539 Danny looks a bit... bruised. 571 00:31:55,747 --> 00:31:57,749 I lost my temper a couple of times. 572 00:31:57,916 --> 00:32:00,669 - Three times. - Yeah. Yeah, yeah, it was three. 573 00:32:01,670 --> 00:32:02,887 Go and say hello. 574 00:32:03,046 --> 00:32:05,890 - Give him a slap yourself, if you want. - Oh, no... 575 00:32:07,884 --> 00:32:09,761 No, I'll just... I'll just say hello. 576 00:32:10,846 --> 00:32:13,395 - Alan... - Look, do the police know we're here? 577 00:32:13,557 --> 00:32:15,184 Alan! What the hell's going on? 578 00:32:17,102 --> 00:32:19,025 Hey! Hey, hey, hey! 579 00:32:19,229 --> 00:32:22,278 Cool it with the cross-talk, you're professional broadcasters. 580 00:32:22,441 --> 00:32:25,069 - I'm not, I'm a writer. - We'll get through this with each other. 581 00:32:25,235 --> 00:32:27,038 I want everyone to shake hands with everyone else. 582 00:32:27,051 --> 00:32:28,865 Now! Whether you want to or not. 583 00:32:29,030 --> 00:32:30,907 This is ridiculous. 584 00:32:31,074 --> 00:32:32,701 Ow. 585 00:32:32,909 --> 00:32:34,911 Hello, er... Connor. 586 00:32:37,789 --> 00:32:39,257 - Paper. - Hi. 587 00:32:39,416 --> 00:32:42,420 OK. Pat will not communicate directly with the police. 588 00:32:42,586 --> 00:32:44,634 Only through me. 589 00:32:44,796 --> 00:32:48,141 So as of now, I am bullhorn. 590 00:32:48,300 --> 00:32:50,803 - But I think we're gonna be OK. - OK? He hit me! 591 00:32:50,969 --> 00:32:54,644 Let's not get into who hit who or, you know, who may have deserved it. 592 00:32:54,806 --> 00:32:56,854 You need to keep him away from me. Understand? 593 00:32:57,017 --> 00:32:58,735 What I need to do, Danny, 594 00:32:58,935 --> 00:33:01,108 in conjunction with Jason, is crisis management. 595 00:33:01,271 --> 00:33:03,432 I'm sure he'll agree there has been plenty of crisis... 596 00:33:03,565 --> 00:33:06,239 - But no management. - Cowabunga. Walk with me. 597 00:33:07,986 --> 00:33:10,455 Alan, you do realise you're in the box seat here? 598 00:33:10,614 --> 00:33:12,036 You've got the guy's confidence. 599 00:33:12,199 --> 00:33:13,291 Yeah. I don't know why. 600 00:33:13,492 --> 00:33:16,712 I go for a curry with him once a year, and even then I don't have a starter. 601 00:33:16,870 --> 00:33:18,122 Trouble is, he does. 602 00:33:18,288 --> 00:33:20,256 All I need to know is can you handle it? 603 00:33:20,415 --> 00:33:21,792 Well, er... 604 00:33:21,958 --> 00:33:24,586 Would you ask that of a man who'd gone paint-balling, 605 00:33:24,753 --> 00:33:27,927 realised he'd left his goggles at reception but carried on anyway? 606 00:33:28,131 --> 00:33:29,678 - Why? - You're looking at him. 607 00:33:29,925 --> 00:33:31,848 OK, guys, quick wa-wa. 608 00:33:32,010 --> 00:33:34,513 Just had a pow-wow with Jase, upshot is... 609 00:33:35,180 --> 00:33:37,274 I'm gonna be his right-hand man on this one. 610 00:33:37,474 --> 00:33:40,273 He'll be um... my left-hand man. 611 00:33:41,019 --> 00:33:42,771 - Er... - Sorry. 612 00:33:42,938 --> 00:33:45,657 The point is, Pat has not gone mad. 613 00:33:46,107 --> 00:33:48,701 He has a grievance. He needs some son of outlet. 614 00:33:48,860 --> 00:33:55,084 This is Pat Farrell, welcoming you to Roll Out The Farrell on North Norfolk Digital. 615 00:33:55,283 --> 00:33:57,627 OK. Pat may have... may have gone mad. 616 00:33:57,786 --> 00:33:59,834 He may have gone mad. 617 00:34:00,372 --> 00:34:03,672 And now we have a text from Cynthia in Holt, who writes, 618 00:34:03,833 --> 00:34:05,551 Dear Pat, we are sending you a bottle... 619 00:34:05,752 --> 00:34:08,972 - Ma'am, you'd better listen to this. - ..Of our homemade plum Brandy. 620 00:34:09,130 --> 00:34:11,098 We use it to make Brandy butter... 621 00:34:11,258 --> 00:34:14,683 - Why am I listening to shit radio? - That's Pat Farrell, ma'am. 622 00:34:14,844 --> 00:34:16,437 He's broadcasting from the siege. 623 00:34:16,596 --> 00:34:19,019 Mm, yum, Cynthia. Can't wait. 624 00:34:19,224 --> 00:34:21,943 Can you gently remind Pat that we had an agreement? 625 00:34:22,102 --> 00:34:24,070 You are there to communicate with us. 626 00:34:24,229 --> 00:34:27,733 Listen, I don't know what it says in your police operation manual... 627 00:34:27,899 --> 00:34:30,618 - ..or in Psycho-babble Weekly. - Penguin Book of Sieges. 628 00:34:30,819 --> 00:34:32,742 ...or The Penguin Book of Sieges, 629 00:34:32,946 --> 00:34:35,995 ...but out here in the field, it's plenty different. 630 00:34:37,033 --> 00:34:41,209 I've got a guy with a gun and a gripe to grind, and he say, "No speaky." 631 00:34:41,371 --> 00:34:44,375 I would really like to establish a dialogue here, Alan. 632 00:34:44,541 --> 00:34:47,715 A simple tri-lateral exchange, from Pat, to you, to me, to you, to Pat. 633 00:34:47,877 --> 00:34:50,847 - Do you understand? - No more interruptions or else! 634 00:34:51,006 --> 00:34:53,680 You think I don't have balls? I've got plenty of balls! 635 00:34:53,842 --> 00:34:56,311 I've got balls coming out of my arse! 636 00:34:58,430 --> 00:35:00,853 - Er... did you hear that? - Yes. 637 00:35:01,391 --> 00:35:04,270 Well, that's... that's the end of the call. Bye. 638 00:35:05,353 --> 00:35:08,197 You are listening to North Norfolk Digital. 639 00:35:09,441 --> 00:35:10,863 Shape. 640 00:35:11,026 --> 00:35:12,744 The Way You Want It To Be. 641 00:35:12,902 --> 00:35:15,280 The way you want it to be. 642 00:35:15,447 --> 00:35:18,166 - Where are all my jingles? - Jason wanted them deleted. 643 00:35:18,325 --> 00:35:20,645 - He won't have deleted them all. - He did delete them all. 644 00:35:20,660 --> 00:35:22,458 - He did delete them all, Pat. - What? 645 00:35:22,621 --> 00:35:25,215 - It was jingle genocide. - That's not helping, Simon. 646 00:35:25,373 --> 00:35:28,297 The bastard. Alan, take over for me. 647 00:35:29,127 --> 00:35:31,550 - No. - I'm gonna straighten him out. 648 00:35:33,381 --> 00:35:35,475 Oh, and... keep it light. 649 00:35:36,176 --> 00:35:38,144 Right, um... OK. 650 00:35:38,303 --> 00:35:40,726 You're listening to the Pat and Alan Show. 651 00:35:41,056 --> 00:35:43,184 - Mainly Pat. - You, Jason. Yeah, you. 652 00:35:43,350 --> 00:35:46,024 We'll be asking... w-what time... 653 00:35:47,395 --> 00:35:52,902 ...does Mike paper slider switch to... to... 654 00:35:53,068 --> 00:35:56,914 to mouse his chocolate cups? 655 00:35:57,072 --> 00:35:59,291 - It doesn't make sense. - It doesn't make sense 656 00:35:59,491 --> 00:36:04,247 but if you can rearrange to make sense then you could win... bins... 657 00:36:04,412 --> 00:36:06,335 and win... 658 00:36:06,498 --> 00:36:07,499 ...and windows. 659 00:36:07,666 --> 00:36:10,886 - Alan, help me! - So that's our win a bin and window, 660 00:36:11,086 --> 00:36:13,839 re-arrange the sentence, keep it light, competition. 661 00:36:14,005 --> 00:36:16,508 Oh, shit. 662 00:36:16,758 --> 00:36:19,136 This is the theme from Ski Sunday. 663 00:36:19,344 --> 00:36:20,846 Sorry for swearing. 664 00:36:21,012 --> 00:36:23,106 ♪ Theme tune 665 00:36:26,518 --> 00:36:29,271 I've put up with shits like you for most of my life... 666 00:36:38,363 --> 00:36:39,660 One hour. 667 00:36:40,573 --> 00:36:44,077 And if that jingle isn't word for word what I just said, 668 00:36:44,244 --> 00:36:48,715 I am going to shoot you in the feet, then the knees, then the hands. 669 00:36:49,791 --> 00:36:53,216 And basically anything you've got two of, like your face. 670 00:36:54,254 --> 00:36:56,177 Oh, yeah. Two-faced. 671 00:36:56,339 --> 00:36:58,387 One hour. 672 00:37:01,845 --> 00:37:05,850 One hour? This is impossible. I'm gonna fucking die. 673 00:37:06,015 --> 00:37:07,767 What are we gonna do? 674 00:37:07,934 --> 00:37:09,902 You can't do a top-quality jingle in an hour. 675 00:37:10,061 --> 00:37:13,065 We can do this. Let me tell you a story, um... 676 00:37:13,231 --> 00:37:16,610 Back in the day, I was MC-ing a conference for Reynard Pharmaceuticals. 677 00:37:16,818 --> 00:37:19,321 Some of the marketing guys were doing karaoke. 678 00:37:19,487 --> 00:37:22,161 I didn't join in, I tended to shun Japanese culture. 679 00:37:22,323 --> 00:37:24,667 This was the mid-90s, it was more acceptable. 680 00:37:24,826 --> 00:37:27,921 But high on a cocktail of champagne and cheap Fosters lager, 681 00:37:28,079 --> 00:37:30,002 I lunged at the microphone. 682 00:37:30,165 --> 00:37:32,418 A few minutes later, I was making grown men cry 683 00:37:32,584 --> 00:37:35,554 with my rendition of Summer Of '69 by Bryan Adams. 684 00:37:35,920 --> 00:37:38,594 Thing is, I twisted the lyrics to the Summer Of '29, 685 00:37:38,798 --> 00:37:42,098 evoking memories of the Wall Street Crash and German hyperinflation. 686 00:37:42,260 --> 00:37:46,106 - Remember, these guys were in sales. - Alan, where are you going with this? 687 00:37:46,264 --> 00:37:48,608 The point is, he didn't think he was any good at singing, 688 00:37:48,767 --> 00:37:50,610 and it turns out he was quite good. 689 00:37:50,769 --> 00:37:53,067 - Yeah, that. - And that if you really, really try 690 00:37:53,229 --> 00:37:54,697 - you can do anything. - And that. 691 00:37:54,856 --> 00:37:57,405 I don't care! I'm going to fucking die! 692 00:37:57,609 --> 00:38:01,034 Hey, hey, I'm trying to save your head, shoulders, knees and toes. 693 00:38:01,196 --> 00:38:04,325 - Knees and toes. - OK, man up, musos. 694 00:38:04,491 --> 00:38:06,994 - I played synth in a jazz funk band. - Great, who else? 695 00:38:07,160 --> 00:38:09,128 I used to be the drummer in Marillion. 696 00:38:09,287 --> 00:38:11,381 Really? There's no time for that. 697 00:38:11,539 --> 00:38:14,133 - But wow and great. - What are you gonna do first? 698 00:38:17,962 --> 00:38:20,385 I'm gonna lay down a rhythm track. 699 00:38:29,098 --> 00:38:30,315 Oh. 700 00:38:30,475 --> 00:38:32,148 Lynn Benfield? 701 00:38:32,310 --> 00:38:35,154 - I am she. - Do you know Mr. Alan Partridge? 702 00:38:35,313 --> 00:38:36,690 OK. 703 00:38:36,856 --> 00:38:38,574 He wasn't stealing crisps. 704 00:38:38,733 --> 00:38:41,031 He just gets flustered at self-service checkouts 705 00:38:41,194 --> 00:38:43,822 - and takes things without scanning them. - Miss Benfield... 706 00:38:43,988 --> 00:38:47,913 He doesn't like being told to put things in bagging areas by automated women. 707 00:38:48,076 --> 00:38:50,670 No, Miss Benfield, we're here because Mr. Partridge is 708 00:38:50,870 --> 00:38:52,668 currently involved in an armed siege. 709 00:38:53,039 --> 00:38:55,758 - Oh. - We're informing you as his next of kin. 710 00:38:58,878 --> 00:39:00,175 Take me to him. 711 00:39:02,757 --> 00:39:05,601 ♪ Pat Farrell had a loyal following in 712 00:39:06,094 --> 00:39:08,517 ♪ The local community 713 00:39:08,847 --> 00:39:11,646 ♪ But Goredale Media fucked him over 714 00:39:11,808 --> 00:39:14,903 ♪ Cos they don't care about loyalty 715 00:39:15,353 --> 00:39:18,106 ♪ The only things they give a shit about 716 00:39:18,273 --> 00:39:20,947 ♪ Is the profit margins 717 00:39:21,401 --> 00:39:24,200 ♪ And if they don't re-instate him 718 00:39:24,362 --> 00:39:27,206 ♪ He'll take it out on the hostages 719 00:39:27,407 --> 00:39:29,785 ♪ Even the ones with kids 720 00:39:29,951 --> 00:39:32,921 ♪ Better get yourself some body bags 721 00:39:36,332 --> 00:39:38,050 That was beautiful. 722 00:39:38,209 --> 00:39:40,428 - Could you make me some more? - Ooh. Er... 723 00:39:41,296 --> 00:39:43,264 - Definitely! - Yes, maybe. 724 00:39:47,218 --> 00:39:50,563 Local folk trio Will'o-the-wisp won't be coming in now. 725 00:39:50,722 --> 00:39:54,352 Apparently, there are road closures in Norwich due to a major police... 726 00:39:54,559 --> 00:39:56,937 Thanks for waiting, Miss Benfield. 727 00:39:57,103 --> 00:40:00,152 We're speaking to anyone who can help us build a picture of Pat Farrell. 728 00:40:00,315 --> 00:40:01,908 - You said you know him? - Ah, well... 729 00:40:02,066 --> 00:40:04,615 I made three cakes for him over the last year. 730 00:40:04,861 --> 00:40:07,705 But there was nothing in them that would have led him to do this. 731 00:40:07,864 --> 00:40:09,439 They were very plain. 732 00:40:09,452 --> 00:40:11,212 That's not one of our lines of investigation. 733 00:40:11,242 --> 00:40:13,244 Just tell us what you know about Pat. 734 00:40:13,411 --> 00:40:16,039 Irish. Shock of brown, curly hair. 735 00:40:16,205 --> 00:40:20,176 He's a strong man, with strong arms and a good walk. Moves well. 736 00:40:20,793 --> 00:40:22,761 - That's very helpful, Lynn. - Oh. 737 00:40:22,921 --> 00:40:24,923 - Thank you. - Now, how about some coffee? 738 00:40:25,089 --> 00:40:27,057 Oh, of course. How do you take it? 739 00:40:27,216 --> 00:40:30,436 No, no, we'll get it for you. Just sit there, I'll be back. 740 00:40:31,220 --> 00:40:32,267 Oh... 741 00:40:32,430 --> 00:40:34,432 Wichita Lineman 742 00:40:38,311 --> 00:40:40,484 I hate all this shit. Telling us how to speak. 743 00:40:40,647 --> 00:40:43,116 They think they're giving us an identity but they're... 744 00:40:43,274 --> 00:40:44,867 Turning us into nobodies. 745 00:40:45,026 --> 00:40:47,154 We're just unit-shifters for the money men. 746 00:40:47,320 --> 00:40:49,197 Sounds quite good. 747 00:40:52,575 --> 00:40:56,921 Alan, did you ever imagine what life would be like in your 50s? 748 00:40:57,205 --> 00:40:59,879 I had hopes and dreams. I think we all did. 749 00:41:01,167 --> 00:41:02,635 Penny for them. 750 00:41:02,794 --> 00:41:05,217 Keep the penny, you've got a gun. 751 00:41:05,380 --> 00:41:08,975 But, yeah, I used to dream that one day I'd drive a brand-new Range Rover 752 00:41:09,133 --> 00:41:10,976 towing a speed boat. 753 00:41:11,135 --> 00:41:14,309 I used to dream about growing old with someone I love. 754 00:41:15,139 --> 00:41:16,982 Hm. Both valid. 755 00:41:17,141 --> 00:41:19,235 It's not gonna happen now, is it? 756 00:41:24,816 --> 00:41:26,864 I miss my Molly so much. 757 00:41:30,905 --> 00:41:32,999 - Who's this chap? - That's Molly. 758 00:41:33,908 --> 00:41:35,376 Yes, of course. 759 00:41:37,745 --> 00:41:40,624 She's got such... brown hair. 760 00:41:43,209 --> 00:41:46,884 A year after that was taken, the angels took her. 761 00:41:49,924 --> 00:41:51,551 Must have been a few of them. 762 00:41:51,718 --> 00:41:54,642 Now I've nobody. No wife. 763 00:41:55,346 --> 00:41:57,440 No family. No kids. 764 00:42:02,562 --> 00:42:04,735 I've gotta say, Pat, kids don't make you happy. 765 00:42:04,897 --> 00:42:08,151 Some of the unhappiest times of my life have been with my kids. 766 00:42:08,317 --> 00:42:10,365 I remember... 767 00:42:10,528 --> 00:42:13,407 a holiday on the beach in Prestatyn. 768 00:42:13,656 --> 00:42:18,287 The kids came over to me and said, "Papa, Papa! Follow me," 769 00:42:18,453 --> 00:42:20,547 and... you know... 770 00:42:21,039 --> 00:42:23,918 I followed them about 200 yards across the sand dunes. 771 00:42:24,083 --> 00:42:28,008 When I got there, finally, all they'd done was dug a big hole. 772 00:42:29,797 --> 00:42:31,390 Miserable. 773 00:42:34,510 --> 00:42:36,604 Sounds lovely. 774 00:42:42,977 --> 00:42:47,278 ♪ And the Wichita lineman 775 00:42:48,566 --> 00:42:54,289 ♪ Is still on the line 776 00:43:01,913 --> 00:43:03,039 Go-o-o-od morning! 777 00:43:03,206 --> 00:43:05,129 Crayfish! 778 00:43:06,918 --> 00:43:08,420 I feel absolutely great. 779 00:43:08,586 --> 00:43:11,715 There's a lot to be said for a good sleep and a hot shower. 780 00:43:12,673 --> 00:43:13,799 Yeah. 781 00:43:14,592 --> 00:43:16,686 Sleep well, Alan? 782 00:43:17,220 --> 00:43:19,314 Er... yes, thank you. 783 00:43:20,431 --> 00:43:22,559 As the Shape siege enters its first morning, 784 00:43:22,725 --> 00:43:24,272 police are refusing to confirm 785 00:43:24,477 --> 00:43:26,571 the number or identities of the hostages 786 00:43:26,729 --> 00:43:28,402 still being held at gunpoint 787 00:43:28,606 --> 00:43:30,404 by sacked DJ, Pat Farrell. 788 00:43:30,858 --> 00:43:32,201 Fellow DJ Alan Partridge 789 00:43:32,360 --> 00:43:33,737 is in contact with the police 790 00:43:33,903 --> 00:43:36,201 who are now set up at the school behind me. 791 00:43:36,364 --> 00:43:38,366 What would you like us to play, Iris? 792 00:43:38,533 --> 00:43:40,160 Always On My Mind by Willie Nelson. 793 00:43:40,326 --> 00:43:41,418 Aw. 794 00:43:41,577 --> 00:43:45,207 I would love to, Iris, but unfortunately that's not in the system. 795 00:43:45,373 --> 00:43:48,047 We are only allowed play-approved tracks. 796 00:43:48,209 --> 00:43:51,554 But, Pat, you've got a gun. You can play whatever you like. 797 00:43:51,712 --> 00:43:54,261 Leave it with me and I'll see what I can do, OK? 798 00:43:55,383 --> 00:43:57,806 Remember we used to choose our own records? 799 00:43:57,969 --> 00:44:02,065 Yeah. Or put on a compilation album if you were tired or couldn't be bothered. 800 00:44:02,223 --> 00:44:04,066 Yeah. 801 00:44:04,225 --> 00:44:06,193 You like country music, Alan? 802 00:44:06,352 --> 00:44:07,979 Can't say I do, Pat. 803 00:44:08,187 --> 00:44:11,657 It's just jilted spouses complaining whilst drunk. 804 00:44:12,191 --> 00:44:14,159 Also known as a date, if you're over 40. 805 00:44:14,318 --> 00:44:16,946 When a listener asks for a song and I don't have it, 806 00:44:17,113 --> 00:44:19,207 I feel like I've let them down. 807 00:44:19,907 --> 00:44:22,376 And Willie Nelson was Molly's favourite too. 808 00:44:22,535 --> 00:44:25,960 And Always On My Mind was her favourite song. 809 00:44:35,214 --> 00:44:37,888 Do you remember that? The old road show bus. 810 00:44:38,050 --> 00:44:40,303 Remember it? I took my family camping in that. 811 00:44:40,469 --> 00:44:42,437 - Yeah? - That was a tough nine days. 812 00:44:42,638 --> 00:44:45,437 You see, this bus brought joy to hundreds. 813 00:44:45,600 --> 00:44:47,102 I wonder where it is now. 814 00:44:47,268 --> 00:44:50,021 Probably impounded after it crushed those scouts. 815 00:44:50,188 --> 00:44:52,065 No, no, it's in the basement. 816 00:44:52,231 --> 00:44:53,278 - Oh? - Yeah. 817 00:44:53,441 --> 00:44:55,409 - Did not know that. - I used... Oh! 818 00:44:55,568 --> 00:44:58,367 - Forgot the record. Hold that, will you? - Sure. 819 00:45:09,999 --> 00:45:12,093 - Give me the gun, Alan. - Yeah. 820 00:45:14,587 --> 00:45:17,215 - The gun, Alan. - I was looking at my clothes before. 821 00:45:17,381 --> 00:45:20,555 Some people call it gear, don't they? Others call it an outfit. 822 00:45:20,718 --> 00:45:22,595 But I call it clobber! 823 00:45:23,679 --> 00:45:25,681 Jesus! 824 00:45:25,848 --> 00:45:27,441 Alan! Alan! 825 00:45:27,642 --> 00:45:29,565 Alan! Alan, give me the gun! 826 00:45:29,769 --> 00:45:32,067 - Armed police, stay where you are! - Give me the gun. 827 00:45:32,230 --> 00:45:33,482 Drop the weapon! 828 00:45:36,484 --> 00:45:37,531 Alan! 829 00:45:38,361 --> 00:45:39,988 Alan, open the door. 830 00:45:40,196 --> 00:45:43,291 I'm just trying to find some way to escape. 831 00:45:43,449 --> 00:45:44,496 Alan! Alan! 832 00:45:47,536 --> 00:45:48,833 Ayatollah! 833 00:45:52,291 --> 00:45:53,668 He's got a shooter. 834 00:45:57,129 --> 00:45:58,551 Aargh! 835 00:46:01,717 --> 00:46:03,765 - You all right, Alan? - Yeah, I'm fine. 836 00:46:03,928 --> 00:46:05,430 Cuddle me, cop! 837 00:46:06,180 --> 00:46:07,272 Argh! 838 00:46:07,431 --> 00:46:09,058 Target down. 839 00:46:09,225 --> 00:46:10,977 Yours, I believe. 840 00:46:11,143 --> 00:46:13,737 You probably thought I was gay when I gave you that cuddle. 841 00:46:13,896 --> 00:46:15,273 Don't worry, I'm not. 842 00:46:15,439 --> 00:46:17,942 - You're really cool, Alan. - Yeah, we think you're cool. 843 00:46:18,109 --> 00:46:20,862 Thank you. Sorry, who are you? 844 00:46:22,488 --> 00:46:23,865 Jason Statham. 845 00:46:24,073 --> 00:46:25,290 Jason Bourne. 846 00:46:25,449 --> 00:46:27,543 Jason Argonaut. 847 00:46:27,910 --> 00:46:30,584 - Jason Argonaut? - Mm. 848 00:46:30,746 --> 00:46:33,340 - It's Jason and the Argonauts. - Yes. 849 00:46:33,499 --> 00:46:34,671 Are you all right? 850 00:46:34,834 --> 00:46:38,805 You just said, "clobber" and then "Jason and the Argonauts". 851 00:46:38,963 --> 00:46:41,933 - Oh, sorry. - All right. 852 00:46:42,091 --> 00:46:44,185 - We go? - Yeah. 853 00:46:44,969 --> 00:46:47,188 Oh, er... by the way, thanks for not taking the gun. 854 00:46:47,346 --> 00:46:48,768 Oh... that's fine. 855 00:46:49,098 --> 00:46:51,942 You're listening to Pat Farrell. This is Willie Nelson, 856 00:46:52,143 --> 00:46:54,145 Always On My Mind. 857 00:46:54,353 --> 00:46:57,607 For someone who's always on my mind, my late wife Molly. 858 00:46:58,024 --> 00:47:01,119 ♪ Maybe I didn't love you 859 00:47:04,447 --> 00:47:07,496 ♪ Quite as often as I could have 860 00:47:11,120 --> 00:47:14,841 ♪ Maybe I didn't treat you... 861 00:47:18,252 --> 00:47:21,005 - Does that man look 59 to you? - I didn't look. 862 00:47:21,172 --> 00:47:24,346 - I just put his name into Google Images. - This is Pat Farrell. 863 00:47:24,550 --> 00:47:28,305 That is a Pat Farrell. Do I have to do everything? 864 00:47:29,263 --> 00:47:30,890 Ma'am, you better hear this. 865 00:47:31,057 --> 00:47:33,185 It's taken from the transcript of the broadcast. 866 00:47:35,478 --> 00:47:38,573 I wish this was abroad because it would make a brilliant Banged Up Abroad. 867 00:47:38,731 --> 00:47:40,199 What's Banged Up Abroad? 868 00:47:40,358 --> 00:47:43,487 - You don't know Banged Up Abroad? - No. 869 00:47:43,652 --> 00:47:45,575 Everyone knows Banged Up Abroad. 870 00:47:45,738 --> 00:47:47,991 I don't. What is Banged Up Abroad? 871 00:47:48,157 --> 00:47:50,660 You seriously don't know Banged Up Abroad? 872 00:47:50,826 --> 00:47:52,043 You have to be shitting me. 873 00:47:52,203 --> 00:47:53,796 "I've never even heard of..." 874 00:47:53,954 --> 00:47:57,299 Just get to the bit where they stop saying Banged Up Abroad. 875 00:48:00,544 --> 00:48:04,174 - I. - Once banged up a broad. 876 00:48:04,340 --> 00:48:07,469 "That's the best you've got, even with a gun to your head?" 877 00:48:07,635 --> 00:48:09,979 He's got a gun to his head. 878 00:48:10,638 --> 00:48:13,687 I remember once coming to in a skip in the middle of the afternoon 879 00:48:13,849 --> 00:48:15,476 with my underpants in my mouth. 880 00:48:15,684 --> 00:48:18,528 "Oh, these are not my pants!" 881 00:48:18,687 --> 00:48:22,863 Oh, I can laugh about it now but, you know, back then... 882 00:48:23,067 --> 00:48:26,367 Sssh, ssh. What's that? 883 00:48:27,446 --> 00:48:29,665 Move into position, over. 884 00:48:30,116 --> 00:48:32,039 It's the police. 885 00:48:32,201 --> 00:48:35,375 If you like canapés that are on the turn, we've hit the motherload. 886 00:48:35,579 --> 00:48:39,174 Oblong plate, square bowl. Go figure. Whatever happened to circles? 887 00:48:39,333 --> 00:48:41,711 I mean I've heard of a square meal but that's ridiculous. 888 00:48:41,919 --> 00:48:43,921 I was just saying I've heard of a square meal. 889 00:48:44,088 --> 00:48:45,590 Alan! Alan! Ssh, ssh. 890 00:48:45,756 --> 00:48:46,882 OK. 891 00:48:47,091 --> 00:48:49,185 - We think it's the police. - Wait. 892 00:48:50,052 --> 00:48:52,805 - That definitely came from in there. - That's just a cupboard. 893 00:48:52,972 --> 00:48:54,690 - It's not even an outside wall. - Careful. 894 00:48:54,849 --> 00:48:57,227 - No, Jason... - I'll protect you. 895 00:48:57,435 --> 00:49:00,985 It's not an outside wall. Look, I'll show you. Look. 896 00:49:03,149 --> 00:49:04,992 - Michael? - Aye, aye, Mister Partridge. 897 00:49:05,151 --> 00:49:06,573 What are you hiding in there for? 898 00:49:06,735 --> 00:49:09,864 I found myself a place of concealment, like when I was on manoeuvres. 899 00:49:10,072 --> 00:49:12,871 Take your light off. You're blinding everyone you speak to. 900 00:49:13,033 --> 00:49:14,501 - Now it's flashing. - Sorry. 901 00:49:15,411 --> 00:49:19,257 Michael. You look like some sort of big Geordie Anne Frank. 902 00:49:19,457 --> 00:49:21,585 - How long have you been here? - All night. 903 00:49:21,750 --> 00:49:23,351 - What did you eat? - I had me lunch box. 904 00:49:23,461 --> 00:49:25,134 - Where did you go to the toilet? - No. 905 00:49:25,296 --> 00:49:27,173 I had me lunch box. 906 00:49:27,339 --> 00:49:29,717 Thank God it's got a smoky finish with an airtight seal. 907 00:49:29,925 --> 00:49:31,768 I tell you what. It seals in the freshness. 908 00:49:31,969 --> 00:49:34,097 No, Michael. It seals out the freshness. 909 00:49:34,263 --> 00:49:35,810 What is going on in here? 910 00:49:35,973 --> 00:49:38,226 Michael's just visiting us from the cupboard. 911 00:49:38,392 --> 00:49:39,609 No need to get shouty-shouty. 912 00:49:39,768 --> 00:49:42,066 Did those Goredale bastards put you up to this? 913 00:49:42,229 --> 00:49:44,903 - No. - No, no. I've been in here a few nights. 914 00:49:45,065 --> 00:49:46,783 - No, one night. - No, a few nights. 915 00:49:46,942 --> 00:49:48,785 A few nights this week and the week before. 916 00:49:48,944 --> 00:49:51,038 - Why? - Me brother wanted the bed to himself. 917 00:49:51,197 --> 00:49:53,120 Ah, yes. Michael suffers from night terrors. 918 00:49:53,282 --> 00:49:54,875 He thrashes about like a big salmon. 919 00:49:55,034 --> 00:49:56,377 What's in the box? 920 00:49:57,203 --> 00:50:00,127 Er... Michael... Michael let himself down. 921 00:50:03,167 --> 00:50:05,465 I'm really sorry. I done a shit in the box. 922 00:50:06,003 --> 00:50:08,722 Well, get rid of it. Throw it out the window. 923 00:50:11,759 --> 00:50:13,761 Fall back! Fall back! 924 00:50:16,680 --> 00:50:17,852 Armed police! 925 00:50:18,015 --> 00:50:19,858 - Identify yourself! - Identify yourself! 926 00:50:20,059 --> 00:50:23,063 Alan Partridge. Who the f... Alan Partridge! 927 00:50:23,229 --> 00:50:25,778 You know who I am. I haven't been off the TV that long. 928 00:50:25,940 --> 00:50:29,069 - "Identify yourself." - Alan, it's OK, I'm here. You're safe. 929 00:50:29,235 --> 00:50:31,488 Yeah, tell them to stop pointing their guns at me. 930 00:50:31,654 --> 00:50:34,658 - Lower your weapons. - Yeah, lower your weapons. 931 00:50:35,991 --> 00:50:39,120 Take your hand off your gun. Take your hand off your gun. 932 00:50:39,286 --> 00:50:41,664 And the other hand. I can wait here all day. 933 00:50:41,872 --> 00:50:43,374 Do as he says. 934 00:50:43,541 --> 00:50:46,135 Thank you. Why do you have to turn it into a competition? 935 00:50:46,293 --> 00:50:48,512 Just because I won. OK. 936 00:50:48,671 --> 00:50:50,344 OK. Stop. Pat, stop tugging me. 937 00:50:50,506 --> 00:50:52,349 I told you I've got a very sensitive tummy. 938 00:50:52,508 --> 00:50:53,680 Who are you talking to, Alan? 939 00:50:53,842 --> 00:50:55,890 I've got Pat on the end of the line in both senses. 940 00:50:56,053 --> 00:50:58,772 I'm tethered to the building via this rope and relaying messages 941 00:50:58,931 --> 00:51:02,231 from Pat via this state-of-the-art Sennheiser 1,000 head set. 942 00:51:02,393 --> 00:51:04,441 Nice bit of kit. Yeah, I'm telling them that now. 943 00:51:04,603 --> 00:51:06,651 If you'd listened, you'd know I'm telling them. 944 00:51:06,814 --> 00:51:10,318 - Pat says “Hi". - Hi, Pat. 945 00:51:10,484 --> 00:51:12,578 And hi to your fellow officers. 946 00:51:13,195 --> 00:51:15,163 Hi. Hi, Pat. 947 00:51:15,364 --> 00:51:19,460 Alan, listen. Pat works with us here, this can all end well. OK? 948 00:51:19,618 --> 00:51:21,179 - I give him my word. - OK, just... Yep. 949 00:51:21,328 --> 00:51:23,456 OK. Pat, you've got to... you're rambling. 950 00:51:23,664 --> 00:51:25,177 "You've got to be more concise. What do you want? 951 00:51:25,190 --> 00:51:26,713 “I want a helicopter." 952 00:51:26,917 --> 00:51:29,011 That's just an example, by the way. 953 00:51:30,337 --> 00:51:31,884 Yeah, OK. He wants a helicopter. 954 00:51:32,089 --> 00:51:34,217 That might not be possible, Alan. 955 00:51:34,383 --> 00:51:37,057 But let's dialogue. What else can we do for him? 956 00:51:43,892 --> 00:51:47,066 Pat says, "Fucking stupid pigs. What the hell's going on?" 957 00:51:47,229 --> 00:51:50,199 Pat, listen to me. That was not an attack, OK? 958 00:51:50,357 --> 00:51:53,827 We just had to dispose of a box around the corner in a controlled manner. 959 00:51:54,028 --> 00:51:56,229 Pat would prefer it if you spoke through me, as would I. 960 00:51:56,363 --> 00:51:59,833 Marlin says they deployed a remote RV fitted with a disruptor 961 00:51:59,992 --> 00:52:02,045 to neutralise a suspected IED. He doesn't know 962 00:52:02,058 --> 00:52:04,122 what you're talking about. He's quite angry. 963 00:52:04,288 --> 00:52:06,089 He's honking in my ear like a mad Irish goose. 964 00:52:07,416 --> 00:52:09,293 Aha! We love you, Alan! 965 00:52:09,460 --> 00:52:11,929 Um... do you mind? It's not a radio road show. 966 00:52:12,087 --> 00:52:15,512 - I'm trying to host a siege here. - We love you, Alan! 967 00:52:15,674 --> 00:52:18,223 Get away. Who said that? 968 00:52:18,594 --> 00:52:19,811 What's it like in there? 969 00:52:19,970 --> 00:52:23,850 Ah... scary, stressful, lots of shouting. 970 00:52:24,558 --> 00:52:27,107 A bit like being married again. 971 00:52:27,603 --> 00:52:30,026 And there's a crazy person running around with a gun. 972 00:52:30,189 --> 00:52:33,113 So it's a lot like being married again. 973 00:52:33,275 --> 00:52:38,702 And er... when I saw a guy with a shotgun in his mouth begging for mercy then... 974 00:52:38,906 --> 00:52:40,954 You're ahead of me. 975 00:52:41,116 --> 00:52:42,596 You're ahead of me. A lot of you are. 976 00:52:42,743 --> 00:52:45,542 He's still got his hand on his gun. He thinks I don't know. Yeah, you. 977 00:52:45,704 --> 00:52:47,957 - I'm looking at you. Peripheral vision. - Alan. 978 00:52:48,123 --> 00:52:50,467 I'm not retreating, Pat's tugging me off. 979 00:52:50,626 --> 00:52:51,843 No, come on. 980 00:52:52,002 --> 00:52:54,630 - We're better than that. Guys, seriously. - Alan, wait! 981 00:52:54,797 --> 00:52:57,641 By the way, there's an extra hostage. Meant to tell you that. 982 00:53:02,346 --> 00:53:04,599 In a surprise development, DJ Alan Partridge 983 00:53:04,765 --> 00:53:07,894 appeared outside the building, while tethered to a rope. 984 00:53:08,102 --> 00:53:12,152 Footage of his address is already one of the most viewed You Tube videos 985 00:53:12,356 --> 00:53:14,450 since "Fat Woman Falls Down Hole". 986 00:53:14,608 --> 00:53:16,531 Mr. Partridge, whose Facebook page 987 00:53:16,694 --> 00:53:19,243 lists one of his interests as hand-to-hand combat, 988 00:53:19,405 --> 00:53:23,831 has been acting as mediator between police and the hostage-taker, Pat Farrell. 989 00:53:23,992 --> 00:53:27,792 As people around the world ask, who is Alan Partridge? 990 00:53:28,997 --> 00:53:31,250 That was a majestic voice. 991 00:53:31,417 --> 00:53:33,971 You can keep Jesus. As far as I'm concerned, 992 00:53:33,984 --> 00:53:36,548 Neil Diamond will always be King of the Jews. 993 00:53:36,714 --> 00:53:38,261 You are listening to... 994 00:53:38,465 --> 00:53:41,139 - ..the partridge and the poacher. 995 00:53:42,511 --> 00:53:46,857 And, what I believe is a world first, I, Alan Partridge, a hostage, 996 00:53:47,015 --> 00:53:50,610 broadcasting live from a siege at gunpoint. 997 00:53:50,769 --> 00:53:51,861 Pure class, Alan. 998 00:53:52,062 --> 00:53:56,158 And today, we'll be asking, what was better in the olden days? 999 00:53:56,316 --> 00:53:58,569 OK, Pat, shoot. I mean, you know, start speaking. 1000 00:53:58,736 --> 00:54:00,158 - Terry in Necton. - Egypt. 1001 00:54:00,362 --> 00:54:02,706 - I'm liking this. - They used to build the pyramids, 1002 00:54:02,865 --> 00:54:04,742 now they can't get you a taxi to the airport. 1003 00:54:04,908 --> 00:54:07,002 Terry, I like the way you think. Please call again. 1004 00:54:07,161 --> 00:54:08,788 - Will do. - Nicholas in Weybourne. 1005 00:54:08,954 --> 00:54:11,207 - Nurses were better in the old days. - Bull's-eye. 1006 00:54:11,373 --> 00:54:14,297 They used to be these Florence Nightingale type figures. 1007 00:54:14,460 --> 00:54:17,259 These days it's just, you know, short-haired women in trousers 1008 00:54:17,421 --> 00:54:19,014 washing their own hands at a sink. 1009 00:54:19,214 --> 00:54:22,468 Later on, I'll be asking which vegetable has the greatest torsional strength - 1010 00:54:22,634 --> 00:54:25,808 ie, which can withstand the greatest twisting load before rupture? 1011 00:54:25,971 --> 00:54:29,316 - Caroline in Sprowston. - Beards were better in the olden days. 1012 00:54:29,516 --> 00:54:30,813 - Love it. - Sebastian in Holt. 1013 00:54:30,976 --> 00:54:32,944 - UK manufacturing. - Good. Good, but dull. 1014 00:54:33,103 --> 00:54:34,980 - Paul in East Runton. - Kill 'em all, Pat. 1015 00:54:35,147 --> 00:54:36,490 Shoot the women first. 1016 00:54:36,648 --> 00:54:41,324 We'll also be asking, have you ever met a genuinely clever bus driver? 1017 00:54:41,487 --> 00:54:43,660 I wonder what the listening figures are for this. 1018 00:54:43,822 --> 00:54:45,916 Yeah. Can you stop drumming? 1019 00:54:46,074 --> 00:54:48,247 OK. Time for fact of the day. 1020 00:54:48,452 --> 00:54:51,205 Fact of the day. Sponsored by Norfolk Dairies. 1021 00:54:52,790 --> 00:54:55,714 - Cows don't have hymens. - Absolutely correct. 1022 00:54:55,876 --> 00:54:58,470 Cows do not have hymens, just a partially opened cervix. 1023 00:54:58,629 --> 00:55:00,131 The time is 10:22. 1024 00:55:00,297 --> 00:55:03,892 Right now, to your muster stations. It's Bryan Ferry. 1025 00:55:04,092 --> 00:55:06,094 ♪ Let's Stick Together 1026 00:55:06,261 --> 00:55:08,434 Ah... that was... that was er... 1027 00:55:08,597 --> 00:55:10,395 - Very good. - Yeah. Radio gravy. 1028 00:55:10,557 --> 00:55:11,900 Wow. 1029 00:55:12,059 --> 00:55:14,733 I suppose you forget about the gun after a while, don't you? 1030 00:55:14,895 --> 00:55:17,114 - No, I don't. - OK. 1031 00:55:17,731 --> 00:55:18,948 Good. 1032 00:55:25,697 --> 00:55:29,042 Lynn! Lynn Benfield, can we have a word? 1033 00:55:29,576 --> 00:55:31,624 Oh, Alan doesn't like me speaking to the press. 1034 00:55:31,787 --> 00:55:34,836 - We're not press. We're television. - Well, I'm... I'm not really... 1035 00:55:34,998 --> 00:55:36,841 We've got hair and make-up. 1036 00:55:38,043 --> 00:55:39,215 Oh! 1037 00:55:39,962 --> 00:55:43,216 Back now to Norwich where DJ Alan Partridge 1038 00:55:43,382 --> 00:55:46,386 - continues to bring news of the radio... - Ah, Angela? 1039 00:55:46,552 --> 00:55:49,021 - Someone wants a word with you. - Who? 1040 00:55:49,179 --> 00:55:50,726 Him. 1041 00:55:50,889 --> 00:55:53,312 Tensions on the Korean peninsula continue... 1042 00:55:53,475 --> 00:55:55,603 - Why? ..Following Kim Jong-il... 1043 00:55:55,769 --> 00:55:57,237 Oh... shit. 1044 00:55:57,396 --> 00:56:00,445 - .. Vegas, I was doing kind of... 1045 00:56:00,607 --> 00:56:02,075 ..for anyone's price range... 1046 00:56:06,280 --> 00:56:07,827 ..Mounting tensions in North... 1047 00:56:22,170 --> 00:56:23,888 ..Erectile dysfunction... 1048 00:56:27,092 --> 00:56:29,720 - Inside, Partridge seems unfazed... - Ah, him. 1049 00:56:29,887 --> 00:56:31,889 - Me on TV. Good photo. - He tried instead 1050 00:56:32,055 --> 00:56:34,774 to calm the gunman by joining him in the studio. 1051 00:56:35,309 --> 00:56:37,653 Yes, just your basic disabled loo. 1052 00:56:37,811 --> 00:56:42,237 You've got your lowered seat pan, back pad, high-vis grab bar, panic cord, lady bin. 1053 00:56:42,399 --> 00:56:44,151 Alan, calm down. You're being all hectic. 1054 00:56:44,359 --> 00:56:47,613 This is because you're on TV, isn't it? You're all puffed up like a Robin. 1055 00:56:48,697 --> 00:56:50,119 It's like you can see in me. 1056 00:56:50,282 --> 00:56:54,287 Alan, you didn't bring me in here to talk about disabled toilet facilities, did you? 1057 00:56:54,453 --> 00:56:56,751 Yeah, I did. No, I didn't. 1058 00:56:59,333 --> 00:57:03,133 Oh, wow. Lynn, you look fantastic. 1059 00:57:06,590 --> 00:57:08,684 Good gracious. 1060 00:57:12,554 --> 00:57:15,433 I'm sorry about the nasal whistle. It's when I'm anxious. 1061 00:57:31,615 --> 00:57:35,745 You know... You know, "Shape - the way you want it to be"? 1062 00:57:35,911 --> 00:57:38,289 - Yeah? - Your shape's the way I want it to be. 1063 00:57:38,455 --> 00:57:40,048 I'm on about your body. 1064 00:57:43,001 --> 00:57:47,177 - What might this be? - That... is my damned todger. 1065 00:57:47,798 --> 00:57:51,928 And it's all the fault of a certain Miss Angela... 1066 00:57:52,511 --> 00:57:54,479 I'm sorry, I don't know your second name. 1067 00:57:54,638 --> 00:57:58,268 He's very brave. He was once feeding ducks in the park. 1068 00:57:58,475 --> 00:58:00,569 One took a peck at him and instead of retreating, 1069 00:58:00,727 --> 00:58:02,980 - he hit it with the back of his hand. 1070 00:58:03,146 --> 00:58:06,571 - DJ Alan Partridge... - Hi. You got time for a quick wah-wah? 1071 00:58:07,484 --> 00:58:09,031 - What? - Quick wah-wah. 1072 00:58:10,028 --> 00:58:11,701 - Oh, you mean "wa-wa"? - Yeah. Yeah. 1073 00:58:11,863 --> 00:58:14,082 - Sorry. You just did a different noise. - Sorry. 1074 00:58:14,241 --> 00:58:18,041 Look... how are you feeling about this whole media circus? How you feeling? 1075 00:58:18,245 --> 00:58:19,963 Between you and me, pretty puffed up. 1076 00:58:20,122 --> 00:58:22,921 - Like an owl. - Let's hope you're a wise one. 1077 00:58:23,083 --> 00:58:26,132 Nice. I pitched it up, you knocked it out of the park. 1078 00:58:26,294 --> 00:58:28,137 Synergy. Oh, no, that's lesbians. 1079 00:58:28,296 --> 00:58:29,576 Let me tell you something, Alan. 1080 00:58:29,756 --> 00:58:34,136 As far as the press is concerned, you are the face of this siege. 1081 00:58:35,262 --> 00:58:37,185 - I am siege face. - Exactly. 1082 00:58:37,347 --> 00:58:40,521 After this, you'll get more offers than a whore at our Christmas party. 1083 00:58:42,686 --> 00:58:44,905 I like that. Yeah, I like that. 1084 00:58:45,063 --> 00:58:46,861 - Yeah. - Oh, yeah, yeah, yeah. 1085 00:58:47,024 --> 00:58:49,197 You'd know a thing or two about that, wouldn't you? 1086 00:58:49,359 --> 00:58:52,579 That would be... "Mm-hm. Hmm," he says. That's a moustache. 1087 00:58:52,779 --> 00:58:54,281 Seriously, did you give her one? 1088 00:58:54,448 --> 00:58:58,043 Well, I... I gave her a ruddy big kiss she won't forget in a hurry. 1089 00:58:58,201 --> 00:59:01,171 Hand on the outside of the bra. Er... you know, reconnaissance. 1090 00:59:02,247 --> 00:59:04,676 And then I just held her in my arms because she 1091 00:59:04,689 --> 00:59:07,128 told me she never knew her mother, and I said, 1092 00:59:07,335 --> 00:59:10,509 "Well, my mother raised me and lived to a ripe old age. 1093 00:59:10,672 --> 00:59:13,642 But guess what? I never really knew her." 1094 00:59:14,593 --> 00:59:17,267 Erm... and... 1095 00:59:17,429 --> 00:59:19,602 To get back on track, erm... 1096 00:59:19,806 --> 00:59:21,683 Yeah, I mean... Yeah, whoo! 1097 00:59:22,267 --> 00:59:24,690 - I like you. - I like you. 1098 00:59:24,853 --> 00:59:26,901 He likes me, Lynn. Jason Tresswell likes me. 1099 00:59:27,064 --> 00:59:28,744 - Alan? Are you OK? - I've got to be quick. 1100 00:59:28,899 --> 00:59:31,197 Pat thinks I've borrowed his phone to play Angry Birds. 1101 00:59:31,401 --> 00:59:34,029 - Of course. What is it? - A computerised bird-throwing game. 1102 00:59:34,196 --> 00:59:36,369 - No, I meant... - I'm joking, Lynn. 1103 00:59:36,573 --> 00:59:38,416 Enjoy me. Everyone else is. 1104 00:59:38,617 --> 00:59:41,166 Goredale Media think I'm some sort of Christ 2.0. 1105 00:59:41,328 --> 00:59:44,582 Do you know, I'm within a brair's headth of getting the breakfast show. 1106 00:59:44,748 --> 00:59:47,217 I'll call myself the Morning Rooster, or the Talking Cock. 1107 00:59:47,375 --> 00:59:49,844 - You're not thinking clearly. - Yes, I am. 1108 00:59:50,003 --> 00:59:51,846 Lynn, I'll say this once and I'll say it again. 1109 00:59:52,005 --> 00:59:55,635 My career's getting a shot in the arm and if I can stay in here to the bitter end, 1110 00:59:55,801 --> 00:59:59,647 I will be the biggest thing to come out of Norwich since... Lord Nelson or Trisha. 1111 00:59:59,805 --> 01:00:01,352 Think about that and what that means. 1112 01:00:01,515 --> 01:00:03,734 Your priority is the welfare of the hostages. 1113 01:00:03,892 --> 01:00:05,894 Good - put that out as a press release and say I said it. 1114 01:00:06,061 --> 01:00:08,189 Alan, your ego's getting the better of you. 1115 01:00:08,355 --> 01:00:11,825 I've just got to stay alert and focused. I'm playing them like an oboe, Lynn. 1116 01:00:12,025 --> 01:00:14,119 How effed up is that? 1117 01:00:15,362 --> 01:00:17,410 - Alan? Alan? - Oh... 1118 01:00:39,678 --> 01:00:42,101 Ohh! Christ's sake. 1119 01:00:46,101 --> 01:00:48,229 Not now. Oh, God. 1120 01:00:49,229 --> 01:00:51,323 I'm caught on the latch. 1121 01:01:04,411 --> 01:01:06,254 Oh, come on. Please. 1122 01:01:15,881 --> 01:01:19,511 Stop, armed police! Get your hands above your head. 1123 01:01:19,676 --> 01:01:22,099 - I've just got... - Get your hands above your head! 1124 01:01:22,262 --> 01:01:24,765 - I want to get those trousers. - Do it! Hands above your head. 1125 01:01:24,931 --> 01:01:28,356 - They're my trousers. - Get your hands above your head now! 1126 01:01:32,314 --> 01:01:34,567 What are you doing? It's weird. 1127 01:01:36,193 --> 01:01:37,911 There are paparazzi all over the place 1128 01:01:38,069 --> 01:01:40,822 and I do not want them to get a photograph of my genitals. 1129 01:01:42,949 --> 01:01:46,499 - Oh, come on! - That's it, look at me. 1130 01:01:53,376 --> 01:01:55,674 And how were the hostages when you left? 1131 01:01:56,588 --> 01:01:58,966 - Crouched. - I mean, what's their state of mind? 1132 01:01:59,132 --> 01:02:02,853 Oh. Er... If I'm honest, a bit moany. Yeah. Is someone writing this down? 1133 01:02:03,011 --> 01:02:05,355 - Yeah. - Sorry. I thought you were some clothes. 1134 01:02:05,513 --> 01:02:07,982 Thanks for the forensic trousers, by the way. 1135 01:02:08,642 --> 01:02:10,644 - Could you just um...? - Crikey. Yeah, sorry. 1136 01:02:10,810 --> 01:02:14,360 I was actually going to fashion a sort of make-shift modesty sporran 1137 01:02:14,522 --> 01:02:16,695 from the vacant arm flaps. 1138 01:02:21,154 --> 01:02:24,249 OK, I think we're done here. 1139 01:02:24,407 --> 01:02:28,332 Any chance of freshening up? I just need to wipe my face with a big hot towel. 1140 01:02:28,495 --> 01:02:31,499 Presumably you wanna use me as part of your media strat? 1141 01:02:33,708 --> 01:02:34,800 No. 1142 01:02:34,960 --> 01:02:36,337 - Do you agree? - 100 per cent. 1143 01:02:36,503 --> 01:02:37,675 Gotcha. 1144 01:02:38,380 --> 01:02:41,930 The police said you could do media interviews when the siege is over. 1145 01:02:42,092 --> 01:02:44,544 It will be too late then, Lynn. People move on. 1146 01:02:44,557 --> 01:02:47,019 Goredale Media will move on. 1147 01:02:47,931 --> 01:02:49,933 But you're still being talked about. 1148 01:02:50,100 --> 01:02:53,695 Only cos every time I look at the telly, they're showing a picture of my arse. 1149 01:02:53,895 --> 01:02:57,274 It's all right for you. Every other time I look, they show a picture of your face. 1150 01:02:57,440 --> 01:03:00,489 And then the next time - surprise, surprise, my arse again. 1151 01:03:00,652 --> 01:03:02,495 I was only telling people about you. 1152 01:03:02,654 --> 01:03:08,252 You know, I was Goredale's golden goose, and now I'm just Partridge pie, with peas. 1153 01:03:08,410 --> 01:03:10,833 But why do you want to work for people like that? 1154 01:03:10,996 --> 01:03:13,670 - Goredale are bullies. - Yeah. And what do you do with a bully? 1155 01:03:13,873 --> 01:03:16,877 You make friends with the bully so they bully someone else. 1156 01:03:17,502 --> 01:03:19,880 - "What doth it profit a man..." - Doth? 1157 01:03:20,130 --> 01:03:24,351 "..If he gains the whole world yet loses his soul?" Matthew, chapter eight... 1158 01:03:24,509 --> 01:03:27,638 Yeah, I know who wrote it. I'm not going to sell my soul, Lynn. 1159 01:03:27,804 --> 01:03:32,355 I want to, if you like, lend my soul to Goredale Media 1160 01:03:32,559 --> 01:03:34,152 on a long-term basis for cash. 1161 01:03:34,311 --> 01:03:36,234 It's a very different thing. 1162 01:03:40,984 --> 01:03:42,944 I don't know how you can look yourself in the eye. 1163 01:03:43,111 --> 01:03:44,613 I can't, Lynn. My nose is in the way. 1164 01:03:44,779 --> 01:03:46,952 You can talk, prattling away on every news bulletin. 1165 01:03:47,157 --> 01:03:49,501 I mean, who the heck do you think you are? 1166 01:03:52,120 --> 01:03:54,623 - I'm Lynn Benfield. - You don't look like Lynn Benfield. 1167 01:03:54,789 --> 01:03:58,168 I mean, what has happened to you, with your attitude and your hair? 1168 01:03:58,335 --> 01:04:00,087 You've literally become a big head. 1169 01:04:01,296 --> 01:04:03,719 - I like it. - I take no pleasure in saying this, Lynn, 1170 01:04:03,923 --> 01:04:07,177 but a lot of people think it looks like a photograph of an explosion. 1171 01:04:08,636 --> 01:04:10,596 I don't know if I want to work for a man like you. 1172 01:04:10,722 --> 01:04:13,726 I don't know that I want to employ someone who looks like a madam. 1173 01:04:13,892 --> 01:04:15,235 And I don't mean a Parisian one 1174 01:04:15,435 --> 01:04:18,484 I mean, one who lives in a terraced house behind a train station. 1175 01:04:32,452 --> 01:04:35,706 - Doors opening! - Armed police! Armed police! 1176 01:04:35,872 --> 01:04:39,046 Oh, shut up, will you? Stop shouting. 1177 01:04:39,209 --> 01:04:42,509 - Easy, Pat. Mind the steps. - I'm able to walk down steps, all right? 1178 01:04:42,670 --> 01:04:44,718 He means because the gun's against my head. 1179 01:04:45,131 --> 01:04:48,852 - Everybody has an opinion, huh? - Hear, hear. Well said. 1180 01:04:49,052 --> 01:04:51,100 - On. - Hi, Pat. 1181 01:04:51,262 --> 01:04:53,765 Hey, Alan. What happened? We were in the middle of a show, 1182 01:04:53,932 --> 01:04:55,809 and then your arse is all over the Internet. 1183 01:04:55,975 --> 01:04:58,398 Looked like you had a Turkey's head between your legs. 1184 01:04:58,561 --> 01:05:00,859 No, it didn't. No, it didn't. It doesn't have a beak. 1185 01:05:01,022 --> 01:05:03,070 And, yeah, I took an executive decision 1186 01:05:03,233 --> 01:05:05,656 to stow my cock and balls up against my backside. 1187 01:05:05,860 --> 01:05:08,158 I can't believe you left me with this nutcase. 1188 01:05:08,321 --> 01:05:10,289 Hang on a minute, you're the one with the gun. 1189 01:05:10,448 --> 01:05:13,076 - See? He's hilarious. - He's solid. He's solid. 1190 01:05:13,243 --> 01:05:17,623 - Pizzas coming through now, Pat. - Hey. Hey, hey. Hold on. Helmet off. 1191 01:05:24,671 --> 01:05:26,514 Oh, hello. 1192 01:05:29,175 --> 01:05:31,428 Actually, I want Alan to bring them in. 1193 01:05:33,763 --> 01:05:37,267 That might not be possible, Pat. Alan's not prepared to do that. 1194 01:05:37,434 --> 01:05:39,482 No... I am prepared to do that. 1195 01:05:39,644 --> 01:05:42,193 - It's not that simple. - Do you want me to release some people? 1196 01:05:42,397 --> 01:05:43,865 Sure. Let's talk about that. 1197 01:05:44,023 --> 01:05:46,151 Alan, what do you reckon if I let the women go? 1198 01:05:46,317 --> 01:05:49,321 Yeah, let a couple of the women go. Maybe keep Angela. 1199 01:05:49,904 --> 01:05:52,498 - But her kids will be worried sick. - She's got kids? 1200 01:05:52,699 --> 01:05:55,498 Yeah. Two boys, 14 and 15. 1201 01:05:56,494 --> 01:05:57,996 I believe they're a real handful. 1202 01:05:58,163 --> 01:06:01,133 Yeah, what was I thinking? Let all the women go. 1203 01:06:01,291 --> 01:06:03,259 Pat, give me five minutes with head office. 1204 01:06:03,418 --> 01:06:05,887 He's bringing them in now. Alan, come on. 1205 01:06:06,546 --> 01:06:08,173 - Top one. - Top one. 1206 01:06:08,381 --> 01:06:11,601 - Yeah, yeah, cheers, guys. Top one. - OK, come on, son. 1207 01:06:12,969 --> 01:06:14,721 Oh, shit. 1208 01:06:18,558 --> 01:06:20,526 Why did you say hello to that delivery guy? 1209 01:06:21,644 --> 01:06:26,445 Oh, him? No, he just reminded me of a man I know called Mike Cable, 1210 01:06:26,608 --> 01:06:30,704 who did my accounts from '97 to '98. 1211 01:06:30,862 --> 01:06:32,614 Actually, no. '99. 1212 01:06:32,780 --> 01:06:34,999 Till he stopped because his daughter was very ill. 1213 01:06:35,158 --> 01:06:36,910 Yeah, it was touch and go, actually. 1214 01:06:37,368 --> 01:06:40,247 He and Sandra were in bits, they had to cancel their holiday. 1215 01:06:40,872 --> 01:06:43,000 - It was a fly-drive to Tuscany. - Hm. 1216 01:06:43,166 --> 01:06:46,796 I must tell him, actually, that there's a policeman that looks just like him. 1217 01:06:47,170 --> 01:06:48,217 What's that? 1218 01:06:48,379 --> 01:06:51,349 Must tell Mike that there's a pizza man who looks just like him. 1219 01:06:53,009 --> 01:06:54,682 I'm famished. 1220 01:06:57,555 --> 01:06:59,432 - Ladies, you're free to go. - What? 1221 01:06:59,641 --> 01:07:01,814 - Yep. - God bless you, Pat. 1222 01:07:01,976 --> 01:07:03,102 See you. Bye. 1223 01:07:03,269 --> 01:07:05,317 I'll make you a home-made pizza when you get out. 1224 01:07:05,480 --> 01:07:07,232 Yeah, these pizzas are pretty good. 1225 01:07:10,151 --> 01:07:11,573 - Cinderella. - Yeah, well... 1226 01:07:11,736 --> 01:07:14,239 No, hers was... that was a glass one, wasn't it? 1227 01:07:16,366 --> 01:07:17,993 Here comes the Tin Man. 1228 01:07:27,544 --> 01:07:30,798 - Just trying to find your pizza. - Well, just give me that one. 1229 01:07:32,173 --> 01:07:33,641 - Hm? - That one. 1230 01:07:33,800 --> 01:07:35,473 - Which one? - The top one. 1231 01:07:37,262 --> 01:07:38,889 Oh... 1232 01:07:39,097 --> 01:07:41,065 - I'll take the pizzas. - Oh, yeah. Yeah. 1233 01:07:44,769 --> 01:07:48,114 Woo-ho, stuffed crust! - Thanks for coming back, Alan. 1234 01:07:50,733 --> 01:07:52,952 - What are you doing? - I'm just seeing how you'll look 1235 01:07:53,111 --> 01:07:56,115 on the billboard for when you start on The Breakfast Show. 1236 01:07:56,281 --> 01:07:59,285 - The Breakfast Show? - Alan, can I have a word? 1237 01:07:59,450 --> 01:08:02,624 Yeah, sure. Just bringing the pizza cutter. 1238 01:08:03,955 --> 01:08:05,923 Right, how many do you want. Six or eight? 1239 01:08:06,082 --> 01:08:07,800 Oh, my God, that's a taser! 1240 01:08:07,959 --> 01:08:11,054 This is no use, it's a pizza cutter. And that is not a pizza. 1241 01:08:11,713 --> 01:08:14,933 Thing is, how did it get there? Erm... 1242 01:08:15,425 --> 01:08:19,146 Unless the pizza company are running a competition in which you win a taser. 1243 01:08:19,304 --> 01:08:22,353 That doesn't make sense, does it? Do you realise, it's the police? 1244 01:08:22,515 --> 01:08:26,611 The ruddy po... Do you know... They've got some brass neck for a bunch of coppers. 1245 01:08:26,769 --> 01:08:28,487 I'm actually really angry about that. 1246 01:08:28,646 --> 01:08:30,740 You should keep that as an extra weapon. 1247 01:08:30,898 --> 01:08:34,994 What kind of fool do you take me for, eh? I'm one step ahead of all of you. 1248 01:08:35,153 --> 01:08:37,281 And I'm just a step behind you, mate. 1249 01:08:38,031 --> 01:08:40,409 - Ooh. - Never take your eye off the ball, Pat. 1250 01:08:40,575 --> 01:08:41,792 First rule of business. 1251 01:08:41,993 --> 01:08:44,746 Second rule of business, always be prepared for an opportunity 1252 01:08:44,912 --> 01:08:47,631 when it arises, like I was just then. 1253 01:08:47,790 --> 01:08:48,757 Yeah. 1254 01:08:48,916 --> 01:08:52,386 Course I wouldn't expect you to understand that. It's Darwinian. 1255 01:08:53,171 --> 01:08:56,175 - You're a runt. - Is that what you think, Alan? 1256 01:08:58,009 --> 01:09:00,353 I wouldn't quite, you know, use those words. 1257 01:09:00,511 --> 01:09:02,229 Well, I think... I think... 1258 01:09:02,680 --> 01:09:04,557 The sort of the gist of what, you know... 1259 01:09:04,724 --> 01:09:06,397 I just don't like bullies. 1260 01:09:07,435 --> 01:09:10,860 - Um... can I take this off, please? - Oh, yeah. Yeah, sure. 1261 01:09:11,022 --> 01:09:13,901 - No, I'm talking to him. - Oh, for fuck's sake. 1262 01:09:14,067 --> 01:09:15,785 - Yeah, go ahead. - Thank you. 1263 01:09:16,736 --> 01:09:18,158 Are you all right? 1264 01:09:18,321 --> 01:09:21,700 Well, I was worried about the old head but I think I've got a handle on it. 1265 01:09:22,784 --> 01:09:25,128 - Very witty. - Alan's a smart cookie, Pat. 1266 01:09:26,704 --> 01:09:30,629 He's treated this whole crisis like a business opportunity. 1267 01:09:30,792 --> 01:09:35,514 He's taken a look around him and he's thought, "How can I make this work for me?" 1268 01:09:36,464 --> 01:09:38,307 - Well done, Alan. - Cheers. 1269 01:09:38,466 --> 01:09:40,889 - Yeah, well done, Alan. - Thank you. 1270 01:09:41,552 --> 01:09:44,101 You know, you and me, we've got something going here. 1271 01:09:44,263 --> 01:09:46,424 Pat might be a dinosaur, filling his show 1272 01:09:46,437 --> 01:09:48,609 with chit-chat and phone-ins like it's 1983, 1273 01:09:48,810 --> 01:09:49,902 but you're one of us. 1274 01:09:50,061 --> 01:09:53,065 You know radio's just business. You'll do well out of this. 1275 01:09:53,231 --> 01:09:55,905 And er... I'll get you a glamorous assistant with big tits 1276 01:09:56,109 --> 01:09:59,534 to take over from that frumpy old cow you've got at the moment. 1277 01:09:59,696 --> 01:10:01,414 You know, Mrs. fucking Doubtfire. 1278 01:10:04,450 --> 01:10:07,545 Danny, er... Jason gave me your breakfast show. 1279 01:10:08,579 --> 01:10:10,206 - Yeah. - Is that true? 1280 01:10:10,373 --> 01:10:12,046 - Well... - Twat. 1281 01:10:14,502 --> 01:10:16,049 Oh, my God. 1282 01:10:16,212 --> 01:10:17,839 Go! Go! Go! 1283 01:10:19,924 --> 01:10:21,847 Armed police! 1284 01:10:22,009 --> 01:10:24,432 Armed police! Everybody stay down! 1285 01:10:24,595 --> 01:10:28,190 - Stay down! Don't move! Don't move! - Have you got any scissors? 1286 01:10:28,391 --> 01:10:29,984 Have you got any scissors? 1287 01:10:30,768 --> 01:10:32,145 Armed police! Armed police! 1288 01:10:32,311 --> 01:10:34,985 Studio's empty. Where's Farrell? Where's Partridge? 1289 01:10:40,278 --> 01:10:43,373 ♪ Roll out the barrel... 1290 01:10:48,244 --> 01:10:50,793 Get into position, get in front of that bus! 1291 01:10:51,581 --> 01:10:55,677 We got three on a bus. Three on a bus. I want a green light on a sniper now. 1292 01:10:56,502 --> 01:10:58,470 This cannot be happening. 1293 01:10:59,005 --> 01:11:01,428 Jeez, Alan. Look at this. Quite alarming, isn't it? 1294 01:11:02,258 --> 01:11:03,931 Er... l think... I think we'll be fine. 1295 01:11:04,093 --> 01:11:07,313 Thanks for doing this, Alan. I wanted to stick it to Goredale one more time. 1296 01:11:07,472 --> 01:11:10,066 I don't mind in the slightest, Pat. Goredale are tits. 1297 01:11:10,933 --> 01:11:15,404 Right, coppers, I've got nae tax, nae insurance and I'm not wearing a seatbelt. 1298 01:11:15,563 --> 01:11:17,986 What are you going to do about it this time? 1299 01:11:20,443 --> 01:11:22,821 - Start the car! Start the car! - Let's go! 1300 01:11:28,367 --> 01:11:31,166 Right, let's give them some stick. 1301 01:11:31,329 --> 01:11:33,582 You're listening to Pat and Alan 1302 01:11:33,748 --> 01:11:36,092 with a message for the Goredale Medias of this world. 1303 01:11:36,292 --> 01:11:40,718 If you think you can take real DJs and turn them into radio robots, 1304 01:11:40,880 --> 01:11:43,258 think again - because we're gonna get up in your face. 1305 01:11:43,424 --> 01:11:44,346 Great. 1306 01:11:44,509 --> 01:11:48,514 With a big fat slice of road show radio right here, right now. 1307 01:11:48,679 --> 01:11:50,272 The time is 1:27. 1308 01:11:50,431 --> 01:11:52,149 This is John Farnham and The Voice. 1309 01:11:52,642 --> 01:11:54,360 ♪ The Voice 1310 01:12:02,568 --> 01:12:05,742 Today we're asking, why do people keep their eggs in the fridge? 1311 01:12:05,905 --> 01:12:09,455 Once again, why do people insist on keeping their eggs in the fridge? 1312 01:12:09,617 --> 01:12:13,793 And can a binman reasonably expect a Christmas tip 1313 01:12:13,996 --> 01:12:17,626 when he has point-blank refused to dispose of a broken toaster? 1314 01:12:17,792 --> 01:12:20,762 Good question! And that can be today's large question. 1315 01:12:20,920 --> 01:12:23,890 Large question. 1316 01:12:24,841 --> 01:12:29,813 Oh, and we have some travel news. There's slow-moving traffic on the A149. 1317 01:12:29,971 --> 01:12:32,520 That'll be due to wacky blokes on a big yellow bus. 1318 01:12:34,517 --> 01:12:37,236 It's competition time, and we 're playing pairs. 1319 01:12:37,395 --> 01:12:39,113 - Sid on line two. Black and... - Decker. 1320 01:12:39,272 --> 01:12:40,364 - Spick and... - Span. 1321 01:12:40,523 --> 01:12:41,524 - Hall and... - Oates. 1322 01:12:41,691 --> 01:12:42,738 - Egg and... - Bacon. 1323 01:12:42,900 --> 01:12:44,277 Oh, it was gammon! 1324 01:12:44,443 --> 01:12:46,491 Can I just say, I think Goredale are awful. 1325 01:12:46,654 --> 01:12:47,826 Yeah, they are bastards. 1326 01:12:47,989 --> 01:12:50,663 That's why I've washed my hands of them. You know what I say? 1327 01:12:50,825 --> 01:12:56,878 I always say, "What doth it profit a man if he gain the whole world yet lose his soul?" 1328 01:12:57,915 --> 01:13:00,293 And people seem to like that. They really do. 1329 01:13:06,257 --> 01:13:08,760 ♪ You're the voice, try and understand it 1330 01:13:08,926 --> 01:13:11,554 ♪ Make a noise and make it clear 1331 01:13:11,721 --> 01:13:13,849 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh-oh 1332 01:13:14,015 --> 01:13:17,269 ♪ Whoa-oh, oh, oh-oh, oh, oh! 1333 01:13:17,643 --> 01:13:22,820 ♪ We're not gonna sit in silence We're not gonna live with fear 1334 01:13:22,982 --> 01:13:25,110 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh, oh-oh 1335 01:13:25,693 --> 01:13:27,536 It looks like you've touched a nerve, Pat. 1336 01:13:27,695 --> 01:13:30,995 These are my listeners, Alan, ordinary working people. 1337 01:13:31,198 --> 01:13:33,086 They're not working, it's the middle of the day. 1338 01:13:33,099 --> 01:13:34,998 Unless they're on flexi-time. 1339 01:13:35,703 --> 01:13:38,798 Oh, look. I used to live in one of those after my divorce. 1340 01:13:39,498 --> 01:13:41,500 TV, kitchen - very nice. 1341 01:13:42,251 --> 01:13:45,346 Hey, people, I'm looking at a picture of Goredale Media. 1342 01:13:45,504 --> 01:13:48,098 Honestly, look at that bunch of corporate mercenaries. 1343 01:13:48,758 --> 01:13:51,853 What's wrong with doing radio for the love of radio? 1344 01:13:52,303 --> 01:13:54,897 They would do anything for 30 pieces of silver. 1345 01:13:56,057 --> 01:14:00,187 You're listening to the Pat and Alan Show. Radio for the love of radio. 1346 01:14:00,394 --> 01:14:03,022 - Sponsored by Castro). 1347 01:14:04,607 --> 01:14:06,450 Just gonna use the loo. 1348 01:14:22,124 --> 01:14:23,876 - Alan? - Hi. 1349 01:14:24,043 --> 01:14:26,296 Alan, I want to talk to you. 1350 01:14:27,088 --> 01:14:28,180 Alan? 1351 01:14:52,613 --> 01:14:54,286 Oh, hi, Pat. 1352 01:14:54,448 --> 01:14:56,792 Alan, how did you even get in there? 1353 01:14:56,951 --> 01:15:00,672 Um... l just removed an aluminium panel. Slid straight in. 1354 01:15:00,997 --> 01:15:04,342 - Er... textbook. It's good, isn't it? - Your voice sounds funny. 1355 01:15:04,542 --> 01:15:06,681 I think the conical shape of the toilet's turned 1356 01:15:06,694 --> 01:15:08,843 it into a sort of a compact amphitheatre. 1357 01:15:09,588 --> 01:15:11,841 - It's weird. - It is, Pat. It's bizarre. 1358 01:15:12,008 --> 01:15:14,812 It is and was a failed escape attempt, a 1359 01:15:14,825 --> 01:15:17,640 sort of a Shitshank Redemption, if you will. 1360 01:15:17,805 --> 01:15:20,558 Ah. The Armitage Shank Redemption, eh? 1361 01:15:20,725 --> 01:15:23,774 Ha-ha-ha, ha-ha! I'm laughing like a drain and I'm in one. 1362 01:15:23,978 --> 01:15:26,276 Shake hands, Pat. Friends. Friends, Pat, friends. 1363 01:15:26,439 --> 01:15:30,319 Friends? I know what you did, you fucking snake. 1364 01:15:30,860 --> 01:15:32,578 - "Just sack Pat." - Huh? 1365 01:15:32,737 --> 01:15:35,081 - You're as bad as the rest of them. - Pat, be reasonable. 1366 01:15:35,239 --> 01:15:37,958 Before you think of shooting anyone, just for a second think, 1367 01:15:38,117 --> 01:15:42,543 what would drive a man to incarcerate himself in the septic tank? It's pathetic. 1368 01:15:43,622 --> 01:15:47,593 - I'm not going to shoot you. - Thank God for that. That's good news. 1369 01:15:49,628 --> 01:15:51,005 Sweet mother of God, no. 1370 01:15:51,213 --> 01:15:53,307 Oh, angels and saints preserve us! 1371 01:15:53,466 --> 01:15:55,343 Dear God, let them be firm! 1372 01:15:57,803 --> 01:15:59,680 Help! 1373 01:16:00,890 --> 01:16:02,984 Stop the bus! 1374 01:16:03,517 --> 01:16:06,270 - What's that? - It's a septic tank. You can have it. 1375 01:16:48,604 --> 01:16:50,698 Oh... not again! 1376 01:16:53,484 --> 01:16:55,703 Damn gypsies tampered with the sights. 1377 01:17:04,245 --> 01:17:05,588 Trust me, Susan. 1378 01:17:06,622 --> 01:17:08,374 Ow! Jesus! 1379 01:17:13,295 --> 01:17:14,763 Suspect is on Cromer... 1380 01:17:56,046 --> 01:17:58,845 You're a fucking clown, Alan. 1381 01:17:59,008 --> 01:18:00,681 Ah. Hi, Pat. 1382 01:18:03,304 --> 01:18:06,478 I trusted you, Alan. I thought we were friends. 1383 01:18:06,640 --> 01:18:08,438 - But you let me down. - Well, I... 1384 01:18:08,601 --> 01:18:11,070 - You got me sacked. - Over here! Pat! 1385 01:18:11,228 --> 01:18:12,855 Look! 1386 01:18:14,064 --> 01:18:16,066 Oh, shit! 1387 01:18:17,735 --> 01:18:18,782 What was that? 1388 01:18:18,944 --> 01:18:22,619 I think it was supposed to be some sort of distraction. Yeah. 1389 01:18:22,781 --> 01:18:24,704 - Brave but pointless. - Excuse me? 1390 01:18:24,867 --> 01:18:26,995 Oh, God, get back inside. Quick, now! 1391 01:18:27,161 --> 01:18:30,085 - We want to get down there. - Do you mind? This is an armed stand-off. 1392 01:18:30,247 --> 01:18:31,669 - Where were we? - I got you sacked. 1393 01:18:31,874 --> 01:18:33,876 - Yeah, you let me down. - Pat, listen to me. 1394 01:18:34,084 --> 01:18:35,301 - I've got this. - Pardon? 1395 01:18:35,461 --> 01:18:37,861 - I said, I've got this. - How long is it going to go on for? 1396 01:18:38,005 --> 01:18:40,007 - Shut up! - He's telling you to shut up. 1397 01:18:40,174 --> 01:18:41,676 - Calm down. - Didn't get that. 1398 01:18:41,842 --> 01:18:43,469 - Too close to your mouth. - Calm down. 1399 01:18:43,636 --> 01:18:45,636 - It's too close to your mouth! - Did you get that? 1400 01:18:45,763 --> 01:18:46,685 What? 1401 01:18:46,847 --> 01:18:50,727 She's saying, if you put your air rifles back, you won't be in too much trouble. 1402 01:18:50,893 --> 01:18:53,521 - This is a shotgun. - This is an air rifle. That's a shotgun. 1403 01:18:54,313 --> 01:18:56,315 We'll leave you to it. 1404 01:18:56,649 --> 01:18:58,651 I surrender. 1405 01:19:07,326 --> 01:19:08,623 Pat? 1406 01:19:10,913 --> 01:19:12,711 Pat? 1407 01:19:13,582 --> 01:19:16,631 - I brought Molly to this pier. - Happy times. 1408 01:19:16,835 --> 01:19:18,337 I scattered her ashes here. 1409 01:19:18,504 --> 01:19:19,926 Ah. 1410 01:19:20,547 --> 01:19:22,845 Buried at sea. 1411 01:19:23,717 --> 01:19:25,811 Like Bin Laden. 1412 01:19:26,387 --> 01:19:28,481 And now here we are. 1413 01:19:29,515 --> 01:19:31,267 The circle of life. 1414 01:19:31,475 --> 01:19:33,898 Cirque du Soleil. 1415 01:19:36,897 --> 01:19:38,649 Turn your head away. 1416 01:19:38,857 --> 01:19:40,029 Let's just calm down. 1417 01:19:40,192 --> 01:19:42,160 - Pat, come on. - Turn your head away. 1418 01:19:42,319 --> 01:19:44,242 - Pat, listen to me... - Pat, you're scaring me. 1419 01:19:44,405 --> 01:19:46,783 - I won't ask again. - Pat, I need you to stay calm. 1420 01:19:46,949 --> 01:19:49,498 Turn your head away. 1421 01:19:51,245 --> 01:19:58,720 ♪ Maybe I didn't love you, quite as often as I could have 1422 01:19:58,877 --> 01:20:00,220 What are you doing? 1423 01:20:00,379 --> 01:20:08,379 ♪ Maybe I didn't treat you, quite as good as I should have 1424 01:20:08,846 --> 01:20:10,223 Stop it! 1425 01:20:10,389 --> 01:20:14,610 ♪ And if I made you feel second best 1426 01:20:15,144 --> 01:20:18,444 ♪ Girl, I'm sorry I was blind 1427 01:20:19,606 --> 01:20:24,157 ♪ But you were always on my mind 1428 01:20:25,404 --> 01:20:29,955 ♪ You were always on my mind 1429 01:20:32,870 --> 01:20:34,588 - ♪ Maybe I... - Pat, are you ready to... 1430 01:20:34,747 --> 01:20:36,841 Shut up, you dick! 1431 01:20:39,335 --> 01:20:40,678 Pat, what are you doing? 1432 01:20:40,836 --> 01:20:42,679 I want to be with Molly. 1433 01:20:42,838 --> 01:20:43,964 What? 1434 01:20:45,924 --> 01:20:47,847 I want to be with Molly. 1435 01:20:49,178 --> 01:20:51,397 - Pat, don't do this. - Pat, don't do this! 1436 01:20:51,555 --> 01:20:53,057 Unbelievable. 1437 01:20:53,223 --> 01:20:55,976 - I can't reach the trigger. - Pat, come on. 1438 01:21:00,981 --> 01:21:02,983 Would you do it for me? 1439 01:21:04,068 --> 01:21:06,287 Yeah, course I will, mate. 1440 01:21:07,696 --> 01:21:09,790 Course I will. 1441 01:21:12,534 --> 01:21:14,332 It's over, Pat. 1442 01:21:16,080 --> 01:21:17,457 No more hurting. 1443 01:21:18,374 --> 01:21:19,671 Ow! 1444 01:21:19,833 --> 01:21:20,959 Aaargh! 1445 01:21:22,336 --> 01:21:24,680 You fucking idiot! 1446 01:21:26,507 --> 01:21:27,724 Shit. 1447 01:21:28,842 --> 01:21:32,642 - Stay with me, Alan. Stay with me. - They've blown me to bits, Lynn. 1448 01:21:33,097 --> 01:21:34,690 I feel cold. 1449 01:21:35,808 --> 01:21:39,062 It's all right, Alan. God is with us. 1450 01:21:39,228 --> 01:21:41,481 We had some mad times, didn't we, Lynn? 1451 01:21:42,564 --> 01:21:45,659 There's some blood coming from my mouth, Lynn. 1452 01:21:46,193 --> 01:21:49,493 - It's just spit. - Is it? Oh, yeah. 1453 01:21:49,655 --> 01:21:51,999 - Alan, I'm really sorry. - It's all right, Pat. 1454 01:21:52,157 --> 01:21:54,251 - You've still got the gun! - Aargh! 1455 01:21:57,037 --> 01:21:59,881 Was I a good man, Lynn? Was I a kind man? 1456 01:22:00,207 --> 01:22:02,050 Very kind. 1457 01:22:02,209 --> 01:22:06,555 I remember when you were defrosting your freezer and you gave me all that bacon. 1458 01:22:07,464 --> 01:22:09,011 I'm ready, Lynn. 1459 01:22:09,216 --> 01:22:11,935 I think I'm ready. 1460 01:22:12,094 --> 01:22:14,313 Oh. Hello, Mister Seagull. 1461 01:22:15,013 --> 01:22:17,015 Have you come to take my spirit away? 1462 01:22:17,182 --> 01:22:19,685 Go, gull! 1463 01:22:21,687 --> 01:22:25,032 Gull... gull... gull. 1464 01:22:45,544 --> 01:22:48,013 What are you doing? I'm watching it fly off. 1465 01:22:49,965 --> 01:22:54,141 It's weird, Lynn. Yours will be the last face I ever see. 1466 01:22:55,471 --> 01:22:57,690 - Oh, good. - Hi there. You're gonna be OK. 1467 01:22:57,848 --> 01:23:00,897 - I've been shot in the heart. - Your heart's there. It's your shoulder. 1468 01:23:01,059 --> 01:23:03,187 No, that... that's my heart. Ow! 1469 01:23:03,395 --> 01:23:06,069 - Can I have my job back now? - Yeah, if you want. 1470 01:23:07,191 --> 01:23:08,909 Always On My Mind 1471 01:23:12,821 --> 01:23:15,540 ♪ Maybe I didn't love you 1472 01:23:15,699 --> 01:23:18,248 How long have you been a paramedic? 1473 01:23:18,410 --> 01:23:20,162 - About four years. - Right. 1474 01:23:20,329 --> 01:23:23,299 And do you start in St John's Ambulance and then work your way up 1475 01:23:23,457 --> 01:23:25,050 or are they separate organisations? 1476 01:23:25,209 --> 01:23:27,883 - They're separate... - She can answer for herself, Lynn. 1477 01:23:28,045 --> 01:23:30,468 - They are separate organisations. - Right. 1478 01:23:30,672 --> 01:23:32,345 - Are you courting? - Well... 1479 01:23:32,508 --> 01:23:33,555 Not you, Lynn! 1480 01:23:33,759 --> 01:23:37,730 North Norfolk's best music mix. 1481 01:23:37,930 --> 01:23:40,353 We've had a letter from Louise in Thetford, 1482 01:23:40,516 --> 01:23:44,817 who says, "I'm sick to the back teeth of people poking fun at garden gnomes." 1483 01:23:44,978 --> 01:23:47,265 They may be small and strange-faced, but they 1484 01:23:47,278 --> 01:23:49,575 "bring a lot of pleasure to a lot of people." 1485 01:23:49,733 --> 01:23:53,033 Now, that's a letter, once upon a time I would have found offensively dull. 1486 01:23:53,195 --> 01:23:54,321 - Yeah. - Not now. 1487 01:23:54,488 --> 01:23:56,911 So maybe everything that happened has changed you. 1488 01:23:57,074 --> 01:23:58,792 I think I have changed a little bit. 1489 01:23:58,951 --> 01:24:01,329 Well, for my part, I was a bit worried about my head... 1490 01:24:01,495 --> 01:24:02,712 - Here we go. - But um... 1491 01:24:02,913 --> 01:24:06,634 - I think I've got a handle on it now. - Oh, yeah, that's a good joke. 1492 01:24:07,334 --> 01:24:09,757 You've used that joke about three or four times now. 1493 01:24:09,920 --> 01:24:12,343 - I don't know if you're aware of that. - I use it too much? 1494 01:24:12,506 --> 01:24:16,010 I wouldn't say that. I just think we're in that area and... you know. 1495 01:24:16,176 --> 01:24:18,178 - What about the hat? - Good for the bin, I reckon. 1496 01:24:18,345 --> 01:24:20,143 - Lose it? - Yeah. 1497 01:24:20,305 --> 01:24:23,058 But I think, like you say, you're coming on leaps and bounds... 1498 01:24:23,225 --> 01:24:24,568 and I think, 12 months' time, 1499 01:24:24,726 --> 01:24:27,229 you'll probably have forgotten there ever was a siege. 1500 01:24:27,396 --> 01:24:29,569 - What siege? - Er... exactly. That's good. 1501 01:24:29,731 --> 01:24:32,075 - You haven't really forgotten? - No. 1502 01:24:32,734 --> 01:24:36,955 OK, time now for our weekly phone call with incarcerated DJ Pat Farrell. 1503 01:24:37,114 --> 01:24:40,038 - It's... - ♪ Ring-ring from Sing-Sing! 1504 01:24:40,200 --> 01:24:43,579 Hello, Pat. Wagwan! 1505 01:24:43,787 --> 01:24:45,164 Er... Hi, Alan. 1506 01:24:45,330 --> 01:24:48,925 OK, this week's question comes from Sue, a dental hygienist from Grantham. 1507 01:24:49,084 --> 01:24:52,179 She asks, "Prison time is often referred to as porridge" 1508 01:24:52,337 --> 01:24:57,389 but do they actually serve porridge, and if so, is it compulsory?" 1509 01:24:57,551 --> 01:25:00,725 Yeah, they serve porridge but you can have other things. 1510 01:25:00,887 --> 01:25:04,061 Thanks, Pat. We'll have another question for you next week, until then... 1511 01:25:04,224 --> 01:25:06,147 Keep your nose clean, boy. 1512 01:25:10,897 --> 01:25:13,116 The Number One Song in Heaven 1513 01:25:17,237 --> 01:25:20,116 ♪ It's number one all over heaven 1514 01:25:20,490 --> 01:25:23,414 ♪ It's number one all over heaven 1515 01:25:23,660 --> 01:25:26,630 ♪ It's number one all over heaven 1516 01:25:26,788 --> 01:25:29,962 ♪ The number one song all over heaven 1517 01:25:30,626 --> 01:25:34,631 ♪ If you should die before you awake 1518 01:25:37,257 --> 01:25:41,262 ♪ If you should die while crossing the street 1519 01:25:43,430 --> 01:25:46,650 ♪ The song that you'll hear, I guarantee 1520 01:25:48,894 --> 01:25:51,693 Colby, Philip? If you guys don't dig the sounds, 1521 01:25:51,855 --> 01:25:53,607 sling us your pod, I'll dock it. 1522 01:25:54,483 --> 01:25:56,326 You won't like it. 1523 01:25:56,652 --> 01:25:59,201 Guys, I dig a lot of stuff. 1524 01:25:59,363 --> 01:26:01,161 A good beat's a good beat. 1525 01:26:02,074 --> 01:26:04,202 All The Wrong Places 1526 01:26:06,119 --> 01:26:08,167 ♪ All the wrong places 1527 01:26:09,915 --> 01:26:12,088 Sorry, not listening to that. 1528 01:26:12,250 --> 01:26:14,799 ♪ It's number one all over heaven 1529 01:26:15,170 --> 01:26:17,923 ♪ It's number one all over heaven 1530 01:26:18,215 --> 01:26:21,094 ♪ It's number one all over heaven 1531 01:26:21,343 --> 01:26:24,597 ♪ The number one song all over heaven 1532 01:26:25,347 --> 01:26:28,692 ♪ The song filters down, down through the clouds 1533 01:26:31,645 --> 01:26:35,149 ♪ It reaches the earth and winds all around 1534 01:26:38,026 --> 01:26:41,576 ♪ And then it breaks up in millions of ways 1535 01:26:43,407 --> 01:26:46,752 ♪ It goes la, la, la, la, la la, la la 1536 01:26:47,202 --> 01:26:50,001 ♪ La, la, la la, la la, la la 1537 01:26:50,330 --> 01:26:53,254 ♪ La, la, la la, la la, la la 1538 01:26:53,500 --> 01:26:56,800 ♪ La, la, la la, la la, la, la, la, la-la-la 1539 01:26:57,129 --> 01:27:01,100 ♪ Whoo, in cars it becomes a hit 1540 01:27:04,219 --> 01:27:06,472 For God's sake, if it's that important... 1541 01:27:06,638 --> 01:27:07,935 All The Wrong Places 1542 01:27:08,098 --> 01:27:10,521 ♪ Toe to toe 1543 01:27:11,059 --> 01:27:13,903 ♪ We all stand tall 1544 01:27:14,771 --> 01:27:17,320 ♪ Row by row 1545 01:27:18,400 --> 01:27:20,698 ♪ All eyes glow 1546 01:27:21,486 --> 01:27:23,739 ♪ Like a rabbit in the headlights 1547 01:27:23,905 --> 01:27:25,703 ♪ Get your head right 1548 01:27:25,866 --> 01:27:28,961 ♪ Start a new life Shiver in the moonlight 1549 01:27:29,119 --> 01:27:32,293 ♪ You must embrace it cos if not you'll waste it 1550 01:27:32,456 --> 01:27:36,211 ♪ You're looking for love in all the wrong places 1551 01:27:41,214 --> 01:27:43,433 ♪ All the wrong places... 1552 01:27:47,971 --> 01:27:49,939 Sorry, that is awful. 1553 01:27:50,098 --> 01:27:52,146 The Number One Song in Heaven 1554 01:27:52,309 --> 01:27:54,027 ♪ ..or soft as a doubt 1555 01:27:57,189 --> 01:28:00,284 ♪ Lyrically weak, but the music's the thing 1556 01:28:02,861 --> 01:28:05,705 ♪ Gabriel plays it, God, how he plays it 1557 01:28:06,072 --> 01:28:08,916 ♪ Gabriel plays it, God, how he plays it 1558 01:28:09,367 --> 01:28:12,120 ♪ Gabriel plays it, God, how he plays it 1559 01:28:12,537 --> 01:28:15,416 ♪ Gabriel plays it, let's hear him play it 1560 01:28:28,303 --> 01:28:31,182 ♪ It's number one all over heaven 1561 01:28:31,515 --> 01:28:34,485 ♪ It's number one all over heaven 1562 01:28:34,643 --> 01:28:37,613 ♪ It's number one all over heaven 1563 01:28:37,771 --> 01:28:40,991 ♪ The number one song all over heaven 1564 01:28:41,608 --> 01:28:45,658 ♪ The song filters down, down through the clouds 1565 01:28:48,281 --> 01:28:52,286 ♪ It reaches the earth and winds all around 1566 01:28:54,496 --> 01:28:57,625 ♪ And then it breaks up in millions of ways 1567 01:28:59,543 --> 01:29:02,922 ♪ It goes la, la, la, la, la la, la la 1568 01:29:03,255 --> 01:29:06,099 ♪ La, la, la la, la la, la la 1569 01:29:06,383 --> 01:29:09,307 ♪ La, la, la la, la la, la la 1570 01:29:09,553 --> 01:29:12,932 ♪ La, la, la la, la la, la, la, la, la-la-la 1571 01:29:13,390 --> 01:29:17,020 ♪ Whoo, in cars it becomes a hit 1572 01:29:19,437 --> 01:29:23,237 ♪ And in your home it becomes advertisements 1573 01:29:26,069 --> 01:29:31,542 ♪ And in the streets it becomes children singing 1574 01:29:31,908 --> 01:29:36,038 ♪ Ooh, la, la, la, la, la 1575 01:29:37,372 --> 01:29:42,469 ♪ Ooh, la, la, la, la, la 1576 01:29:44,379 --> 01:29:48,759 ♪ Ooh, la, la, la, la, la 1577 01:29:50,802 --> 01:29:55,899 ♪ Ooh, la, la, la, la, la... 129474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.